Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Advanced Module A:
NOTES COMPILED BY :
MR I MCALPIN BA GRAD DIP ED
CONTENTS
1/ TEMPEST SYNOPSIS
2/ TEMPEST OUTLINE
4/ TEMPEST CHARACTERS
6/ TEMPEST QUESTIONS
7/ HAGSEED
8 HAGSEED/TEMPEST
DISCUSSION QUESTIONS
1/ TEMPEST SYNOPSIS
The main thread of the plot of the drama seems to have been some folk-tale of a
magician and his daughter, which, in the precise form in which Shakespeare knew it,
has not been recovered. The storm and the island were, it is believed, suggested by
the wreck on the Bermudas in 1609 of one of the English expeditions to Virginia.
Supernatural elements are introduced with great freedom, and the dramatist s interest
was clearly not in the reproduction of lifelike events. The presentation of character
and the attractive picturing of the beauty of magnanimity and forgiveness are the
things which make the charm of this play. It is not to be wondered at that readers
have frequently been led to find in the figure of the great magician, laying aside his
robes and wonder-working rod in a spirit of love and peace toward all men, a symbol
of the dramatist himself at the close of his great career; and it is surely legitimate to
play with this idea without assuming that Shakespeare consciously embodied it. One
can hardly conceive a more fitting epilogue to the volume which is the crown of the
world s dramatic literature than the romance of “The Tempest.”
2/ TEMPEST OUTLINE
Act I.
A huge storm batters a ship carrying Alonso, (the King of Naples),
Sebastian, (Alonso's brother), Ferdinand (Alonso's son), Antonio, Gonzalo
and others. They are likely to die by shipwreck...
On the island near the storm, Prospero and his daughter Miranda are
introduced. We learn that Prospero has created the storm battling Alonso
and company's ship. Miranda asks Prospero to stop the storm. We also
learn that Prospero was once the Duke of Milan but was banished to this
island with Miranda by Antonio, his brother who took over Prospero's
dukedom of Milan.
We are introduced to Ariel, Prospero's magic fairy who tells us that the
men onboard the ship have all made it ashore unharmed as planned.
Caliban, a misformed beast is also introduced. Ariel leads Ferdinand to
Miranda and the two immediately fall in love. Prospero decides to be rude
to Ferdinand, fearful of too rapid a courtship.
Act II.
The rest of the shipwreck survivors wake up on the island. They are
surprised that their clothes smell and feel as fresh as if they had just been
bought at a market...
Ariel's song puts them all to sleep again except for Sebastian and Antonio.
Antonio who replaced his brother Prospero as Duke of Milan manipulates
Sebastian, King Alonso's brother into doing the same thing by replacing
King Alonso. The two are about to kill Alonso in his sleep but Ariel
awakens everyone and the two men quickly make an excuse for drawing
their swords out.
Trinculo, a jester on the ship, discovers Caliban and quickly realizes that
such a beast would earn a fortune for him as a novelty in England.
Stephano, Trinculo's friend eventually finds Trinculo under Caliban's huge
frame. Stephano gives Caliban alcohol, causing Caliban to think Stephano
is more powerful than Prospero whom Caliban hates. The three men set off
together later deciding to kill Prospero...
Act III.
Prospero who is now invisible to Ferdinand and Miranda, witnesses
Ferdinand and Miranda expressing their deep love for one another in
words that rival Romeo and Juliet in their tenderness. Ferdinand, realizing
he is witnessing a truly rare meeting of hearts, approves of Ferdinand for
his daughter. The scene ends with Ferdinand taking Miranda for his wife.
Prospero is pleased but must now leave to attend to matters before
supper...
Bottle in hand, Stephano, Trinculo and Caliban continue on their merry
way together. Stephano starts getting delusions of grandeur, which Caliban
blindly follows. Trinculo thinks Caliban is being foolish to follow
Stephano so blindly. Caliban succeeds in convincing Stephano into killing
Prospero and taking over the island and suggests several gruesome ways of
killing Prospero. Ariel lures the group away with his entrancing sounds...
Alonso, Sebastian, Antonio, Gonzalo, Adrian and Francisco and others
witness a banquet on the island but it is an illusion. Ariel returns and
verbally punishes Alonso (King of Naples), Antonio and Sebastian for
their roles in exiling Prospero, Ariel's master...
Act IV.
Prospero tells Ferdinand that he no longer will punish him, but instead will
freely give his daughter's hand in marriage to him. Prospero conjures up a
beautiful, mythical, illusory party to celebrate, complete with goddesses
and nymphs.
Prospero instructs Ariel to lead the shipwrecked men on the island before
him. Remembering Stephano, Caliban and Trinculo, Prospero has Ariel
distract them with clothes, Caliban failing to keep his friends focused on
killing Prospero. Prospero promises Ariel that he will soon be free...
Act V.
Prospero brings everyone except Stephano, Caliban and Trinculo before
him in a circle. Spellbound, he verbally reprimands several of the men who
exiled him. Prospero tells Ariel that he will soon be free and that he will
miss him. Prospero also intends to destroy his ability to use magic.
Making his presence known, Prospero forgives King Alonso, and tells
Sebastian and Antonio he will keep secret their plan to kill Alonso,
forgiving both.
The famously sweet scene of Ferdinand playing chess with Miranda
occurs. King Alonso is overjoyed to see his son Ferdinand and soon learns
of Ferdinand's imminent marriage to Miranda.
Prospero forgives Stephano and Trinculo. Caliban is embarrassed that he
followed a fool (Trinculo). Caliban is given his freedom. Prospero
announces that in the morning they will all set sail for Naples. Ariel is at
last set free.
Epilogue:
Prospero asks the audience to free him to travel back to Naples reclaiming
his life as Duke of Milan.
Act I Scene i
o A violent storm rages around a small ship at sea.
o On the boat are many important people such as
- Alonso (King of Naples)
- Sebastian (Alonso’s brother)
- Prince Ferdinand (Alonso’s son)
- Antonio (the fake Duke of Milan)
- Gonzalo (a loyal servant to the apparently “dead” Prospero,
who now works for Antonio)
- Trinculo (a loud and drunken jester)
- Stephano (a loud and drunken butler)
o They fear for their lives as the tempest gets worse.
o They hear a strange noise – perhaps thunder, splitting wood or
roaring water – and the cry of the men on onboard.
o They prepare to die.
Act I Scene ii
o Prospero and Miranda stand on the shore of an island, watching the
shipwreck.
o It turns out that Prospero, a magician, caused the tempest.
o He wanted revenge on his brother, Antonio, for attempting to kill
him.
o Prospero starts to tell his 14 year old daughter about why he
caused it.
o Prospero was the Duke of Milan. He was bored of ruling Milan, so
started doing magic as well. His brother, Antonio (who is caught in
the tempest) was jealous of Prospero’s power in Milan. So Antonio
set Prospero and 2 year old Miranda adrift into the sea on a small
boat, hoping they would get lost and die at sea, so that he could be
Duke of Milan.
o Luckily, Gonzalo (a loyal servant to Prospero when he was Duke of
Milan) filled the boat with food and water, which helped them live.
o They ended up on the island they live on now.
o Living on the island were Ariel and Caliban.
o Ariel is a sprite – a fairy-like creature. He was a trapped inside a
tree by the evil witch who used to live on the island. Prospero
released Ariel using his powers in exchange for a year off from
being a servant. Prospero tells Ariel that if he complains, he will
imprison him for 12 years (the same amount of time that Prospero
and Miranda have been stuck on the island).
o Caliban is a beast – an ugly creature. Before Prospero and Miranda
arrived at the island, he was the ruler of the island, even though
there was no one there.
o Caliban was uneducated, and didn’t know how to communicate with
people properly. He could also be violent. Prospero said he would
educate Caliban in return for Caliban being his servant. Caliban was
very unhappy about this.
o As Prospero had used his magical powers to create the tempest, it
also turns out that Ariel helped him, and acted as the wind, thunder
and lightning.
o All of the people who were on the ship in the tempest arrived safely
at the island, but not all in one group.
o Prospero and Caliban have an argument about who rules the island.
Caliban obeys Prospero and backs down, doing exactly what he is
told.
o Ariel arrives with Prince Ferdinand, who was caught up in the
tempest and arrived alone onto the island.
o Miranda and Ferdinand fall in love, but Prospero days it is too quick,
so he imprisons Ferdinand after putting him under a spell that
makes him do as he is told.
Act II Scene i
o Whilst this is going on, the other men from the shipwreck are
searching for Ferdinand.
o Alonso is concerned for his son.
o Gonzalo encourages the men who have been washed up on to the
shore, and says they are lucky to be alive. The men don’t listen.
o They talk about what they would do if they were Duke of this
island, then all of them apart from Sebastian and Antonio.
o Antonio tried to persuade Sebastian to kill his brother.
o Sebastian is convinced, so they draw their swords.
o However, Sebastian has second thoughts and hesitates.
o As he does, Ariel appears and sings into Gonzalo’s ear that he must
wake up.
o Gonzalo shouts, and everyone wakes up.
o Sebastian and Antonio make up a story, but Gonzalo is suspicious.
Act II Scene ii
o Caliban has been doing jobs for Prospero. He hates Prospero for
forcing him into being a slave.
o Prospero has set a curse upon Caliban that means whenever Caliban
complains about being Prospero’s slave, he has feelings of pinching
all over his body.
o Caliban complains, feels the pinching and lies down on the ground,
and covers himself with a cloak because another storm is beginning.
o Trinculo (the jester) also hears the thunder and looks for some
cover from the storm.
o He sees Caliban on the ground covered in his cloak and is curious
about him.
o He thinks he can make friends with Caliban, so that he can put him
in the circus when he returns home to Naples.
o He joins Caliban underneath the cloak to shelter from the rain.
o Stephano arrives, singing and drinking.
o Because he is drunk, he thinks the four legs underneath the cloak is
a four-legged monster.
o He drinks some more.
o Caliban is scared of Trinculo – he thinks he is a spirit of Prospero’s
trying to torment him.
o They are revealed from underneath the cloak, and get drunk
together.
Act IV Scene i
o Prospero tells Ferdinand it is ok for him to marry Miranda. The only
rule is is that they are not allowed to have sex until they are
married. Ferdinand promises.
o Prospero and Ariel then create three spirits to wish them a happy
engagement.
o The spirits put Ferdinand under a spell which makes him say he
wants to live on the island forever, with Prospero as his father and
Miranda as his wife.
o Prospero suddenly realises that Caliban, Trinculo and Stephano have
planned to kill him and haven’t done it yet – and that they must be
arriving soon.
o He gets angry and sends the spirits away.
o Ferdinand and Miranda are shocked at his anger and try to leave
him alone.
o Prospero calls Ariel to find out where the men are and what their
plan is.
o Ariel tells him how he led them to through pointy bushes into a
disgusting pond.
o They set a trap for Caliban, Trinculo and Stpehano – they leave
clothes on a washing line for the men to steal after they have been
in the pond.
o Prospero and Ariel then make themselves invisible so they can
watch what happens.
o Stephano and Trinculo steal the clothes – even though Caliban tells
them not to because they still need to kill Prospero.
o Prospero sets a pack of dogs onto the three men, and the dogs
chase them away.
Act V Scene i
o Ariel tells Prospero that Caliban, Trinculo and Stephano are going
mad with fear.
o Ariel has also managed to capture Sebastian, Antonio, Alonso and
Gonzalo.
o Prospero wants these men released.
o Ariel goes to release them.
o Prospero, now alone, says he is going to give up magic and drown his
magic book.
o He also says he is going to release Caliban and Ariel from their
servant duties.
o Ariel arrives with Sebastian, Alonso and Antonio.
o Prospero charms them and praises Gonzalo for his loyalty.
o He tells off the other men for plotting to kill one another, including
himself.
o He asks Ariel to find the clothes he used to wear when he was the
Duke of Milan twelve years ago.
o Ariel goes to fetch them and helps him put them on.
o Prospero releases Alonso, Sebastian, Gonzalo and Antonio from
their spell and speaks to them – he forgives Antonio, but demands
that he is made Duke of Milan again.
o Alonso tells Prospero that Ferdinand is missing and feared to be
dead.
o Prospero lies to Alonso and tells him that Miranda was killed in the
tempest too.
o Alonso cries and wails for Ferdinand.
o Prospero then draws aside a curtain, revealing Ferdinand and
Miranda behind it, who are playing a game of chess.
o Alonso is so happy to have Ferdinand back, and Miranda is joyful to
see more humans on the island.
o Alonso hugs Miranda and Ferdinand.
o They are now all friends.
o Prospero then asks Ariel to collect Stephano, Trinculo and Caliban,
who are still drunk.
o Prospero organises a party for that evening for everyone.
o They plan to go to Naples the next day so that Ferdinand and
Miranda can be married.
o Prospero will then return to Milan to think about the remaining
years of his life as Duke.
o Prospero releases Caliban and Ariel from being servants.
o All of the characters leave, apart from Prospero.
o He says he no longer wants his magical powers, and that he feels
bad for making Caliban and Ariel his servants.
o He says that he is now imprisoned in his life, and that only the
audience who are watching the play can release him from his
“prison” that are his magical powers.
o The audience clap and release him from his powers.
4/ CHARACTERS
Major Characters
Prospero
The protagonist of the play and the rightful Duke of Milan. He is a benevolent
magician and a wise and loving man. He acquires power on the enchanted island,
which enables him to get back his dukedom at the end of the play.
Miranda
Prospero's daughter who is kind and good. She has lived on the enchanted island
since she was three and remembers no other place. She and her father are the only
human inhabitants on the islan
Ferdinand
Son of the King of Naples who falls in love with Miranda. A heroic character, he is
brave, honest, and dutiful. He is unaware of the wicked deeds that have brought him
to the island.
Gonzalo
A "good old lord" of Milan. He is counselor to King Alonso. He was very helpful to
Prospero at the time of his exile, saving his and young Miranda's lives by filling their
boat with provisions.
Alonso
King of Naples who is weak-willed. He is guilty of having helped the men who
overthrew Prospero twelve years prior to the onset of the action, but is brought to true
repentance.
Sebastian
Alonso's traitorous brother. He is a villain who, in the course of the play, plots to
destroy Alonso and take over his kingdom.
Antonio
Prospero's brother and chief antagonist. He is a wicked man who usurped Prospero's
dukedom twelve years prior to the start of the play. He persuades Sebastian to act
against Alonso as he has acted toward Prospero. At the end of the play, he is the only
unrepentant schemer.
Ariel
A delicate bird-like spirit. He is invisible to all except Prospero, his master. He used
to be a slave of the witch, Sycorax.
Caliban
Minor Characters
Claribel
Ferdinand's sister who has been politically married to the King of Tunis.
Stephano
Alonso's drunken butler who drags himself through the enchanted island with a bottle
of liquor.
Trinculo
Nymphs and reapers in the Masque within the play. These roles are assumed by
island spirits in Prospero's pageant, acting as figures in mythology.
Master of ship
Boatswain
One who works under the master of the ship, directing the mechanical operation of
the boat.
Mariners
Those who assist the master of the ship and the boatswain in operating the ship.
5/ TEMPEST THEMES AND TECHNIQUES
Fernando uses the expression "O, you Wonder" (line 425) and the
word is repeated twice more, which also plays on the meaning of
Miranda's name, which means "wonder". The pun used on
Miranda’s name, using the word "wonder" has connotations of
imaginative qualities, and thus, opens room to discover a world
of possibilities, based on the realities.
TEMPEST
The tempest(storm) that opens the play is full of symbolic meaning.
When Prospero uses magic to whip up a storm that shipwrecks the King of Naples on
the island, the tempest seems like a very physical manifestation of Prospero's anger
and his suffering.
Although the tempest (like Prospero's anger) is definitely powerful enough to cause a
shipwreck, no real harm is actually done. Prospero wants to teach Alonso and
Antonio a lesson, but the fact is that he doesn't kill anybody or cause permanent
damage to the ship or its inhabitants. Prospero forgives the men who once betrayed
him.
The Tempest is associated with social upheaval. As the crew and passengers are
being tossed around on deck, panic sets in and Duke Antonio tries barking orders at
the crew. The Boatswain basically tells the Duke of Milan to keep his mouth shut and
get out of the way: "Hence! What cares these roarers / for the name of King? To
cabin! Silence; trouble us not" (1.1.5). Oh, snap! The social and political hierarchy
begins to break down here as the Boatswain points out that royal titles are
meaningless in a life and death situation at sea.
CHESS
By the middle of Act 5, Scene 1, Prospero has worked his magic to win back his
dukedom and he has also orchestrated the marriage of Miranda and Prince Ferdinand,
who everyone thinks is dead . In the middle of the scene, Prospero gathers everyone
around and dramatically draws back a curtain to reveal his virginal daughter and
Ferdinand...playing a game of chess.
It looks like Ferdinand has made good on his promise to keep his hands to himself
until his wedding night. As it turns out, the conversation going on between Miranda
and Ferdinand is as G-rated as the action. Miranda bats her eyelashes and says
something cute ("Sweet lord, you play me false") and Ferdinand promises that he'd
never do such a thing (5.1.1). So, it seems like chess is being used here as a metaphor
for romantic pursuits or, the kinds of teasing little "games" played by people who are
in love.
The goal of a chess game is to capture your opponent's king by strategically placing
him in a position from which he can't move. This is exactly what's been going on
between Prospero and Alonso ever since the King of Naples allowed Antonio to steal
Prospero's dukedom. In the end, Prospero has ultimately won this little game by
backing Alonso into a corner from which the king cannot move..
Prospero's books are a pretty big deal in this play. They're the source of Prospero's
magic, which is why Caliban says Prospero is completely vulnerable without them:
Why, as I told thee, 'tis a custom with him,
I' th' afternoon to sleep: there thou mayst brain him,
Having first seized his books, or with a log
Batter his skull, or paunch him with a stake,
Or cut his wezand with thy knife. Remember
First to possess his books; for without them
He's but a sot, as I am, nor hath not
One spirit to command: they all do hate him
As rootedly as I. Burn but his books. (3.2.11)
In other words, without the contents of his treasured library, Prospero's a "sot" (a
stupid fool) and as powerless as Caliban. When Prospero says he's going to retire
from the magic business, he promises "I'll drown my book" (5.1.5).
GONZALO'S BIG UTOPIAN SPEECH
Ever the optimist, Gonzalo's response to being stranded is to make a big speech about
how things would be if he ruled the isle:
I' the commonwealth I would by contraries
Execute all things; for no kind of traffic
Would I admit; no name of magistrate;
Letters should not be known; riches, poverty,
And use of service, none; contract, succession,
Bourn, bound of land, tilth, vineyard, none;
No use of metal, corn, or wine, or oil;
No occupation; all men idle, all;
And women too, but innocent and pure;
No sovereignty;--
SELF DISCOVERY
The notion of self-discovery highlighted in “The Tempest” is manifested through the
transformation of Prospero as he learns how to forgive. Prospero’s journey to self-
discovery is reinforced by a sense of contrite release, as he learns to express remorse
towards his past actions and perceives himself as responsible for his own demise. The
symbolism of the storm “The noontide sun, called forth the mutinous, winds,/ And
‘twixt the green sea and the azured vault/ Set roaring war- to th’ dread rattling
thunder” expresses Prospero’s emotional turmoil which is heightened by the ferocity
of the tempest, as it represents the accumulation of rage Prospero has directed
towards his brother, Alonso. The sound and lighting effects surround the stage
building in intensity as Act 1. Scene 1. progresses further highlighting Prospero’s
deep, merciless rage. This extreme level of indignation consumes Prospero causing
him to contradict himself with the unfair treatment of his servant Ariel who he
continues to enslave longer than originally agreed in order to serve his own purposes.
Once Prospero is able to let go of the rage he holds, the responder witnesses a
noteworthy change in his characterisation. Prospero reconsiders what his magic has
achieved and promises to relinquish his powers and thus the metaphorical tempest
inside of himself. Shakespeare has used visual imagery to convey the metaphor of the
tempest as it subsides thus portraying the release of Prospero’s rage as he discovers
he is able to forgive and move on. When Prospero throws his magic into the ocean it
symbolises the release of his power as he realises that he does not need it, which
represents the key part of his transformation.
The corruption of indigenous cultures at the hands of a ‘civilised’ world in the name
of colonisation can be a negative outcome of exploration. The negative effects of
physical discovery, highlighted by colonisation, are manifested in the
characterisation of Caliban. Stephano and Trinculo manipulate Caliban to adopt
modern hierarchical concepts with the intention of making Stephano king of the
island. As Caliban discovers the civilised world he begins to lose his spiritual
connection to the land and his culture. Although Caliban believes Stephano and
Trinculo to be worthy of kings, he is not aware that they are both drunks with no
regard for their civilised society who only perceive Caliban as a financial investment.
They believe people will pay money to “see an indian” this use or irony demonstrates
the manipulation and corruption of indigenous people around the world, conveying
loss of culture by the hands of the ‘civilised world’. Caliban does eventually realise
his mistakes, and much like Prospero, has his own transformation in which he repents
his actions. Which includes plotting to kill Prospero. Caliban begs Prospero for
forgiveness “And seek for grace. What a thrice- double ass/ Was I, to take this
drunkard for a god/ And worship this dull fool!” which is bestowed upon him.
Through the manipulation of Caliban the audience discovers the true nature of
colonisation, and the effects it has on indigenous cultures. The discovery of new
worlds can lead to negative impact upon that particular world, as Shakespeare
symbolises through the characterisation of Caliban.
6/ TEMPEST QUESTIONS
1. Why is The Tempest considered a romantic comedy? Fully explain your
answer.
2. Examine the devices by which Shakespeare has achieved unity of
construction in The Tempest?
3. Since Prospero is the protagonist and central figure of The Tempest,
trace the influence exercised by him on the other characters and on the
action of the play.
4. Miranda is referred to during the place as an almost perfect being.
Explain why.
5. Contrast Caliban to Ariel and then to Stephano.
HAGSEED
DEFINITION
hagseed
Noun
(plural hagseeds)
• The offspring of a hag.
Hag definition
hag 1 (hăg) n. 1. Offensive An old woman considered to be ugly or
frightening. 2. a. A witch; a sorceress.
Hag-Seed
Any act of artistic performance shares a close affinity with magic.
Stephen King has made this connection in numerous essays,
forewords, and introductions to his own work, and in his recent
memoir, Bruce Springsteen refers to the connection forged between
the musicians onstage and the audiences at their marathon
concerts as a “magic trick.” William Shakespeare literalizes the
connection between art and magic in his towering final play by
making the main character an actual sorcerer, capable of conjuring
storms and consorting with spirits. In the concluding scene of The
Tempest, Prospero rejects his “rough magic,” vowing to bury his
broken staff and drown his book of spells; it is nevertheless clear on
which side of the equation his creator falls (and leaves open the
question of whether this is Shakespeare himself, at the end of his
career, speaking through his character).
The Tempest has been analysed in dozens of ways: as the
culmination of Shakespeare’s techniques and concerns; an
examination of humankind’s alternating reliance on and conflict with
the natural world; and, perhaps most interestingly, an early
comment on colonialism and empire. It is also a play about the
practice of making and performing plays – a metafictional
commentary on the hold that stories have on their audience and, by
implication, their creator.
It is not difficult to see what draws Margaret Atwood to the text.
Over the course of her own long and storied career – in books such
as Lady Oracle, Cat’s Eye, and The Blind Assassin – Atwood has
similarly interrogated the nature of artistic creation and its effects.
But she blows the doors off this investigation in her latest novel, a
modern reworking of The Tempest that is part of the Hogarth
Shakespeare series honouring the 400th anniversary of the Bard’s
death.
In Atwood’s modern retelling, Prospero becomes Felix Phillips, the
erstwhile artistic director of the local Makeshiweg Theatre Festival.
Felix has been forced out of his role by Tony Price, “that devious,
twisted bastard,” who engineers a putsch in conjunction with an
unctuous government minister named Sal O’Nally. After a dozen
years have elapsed, Felix, who has taken a job as the director of a
theatre program for medium-security inmates at Fletcher
Correctional Institute, sees a chance for revenge by mounting a
production of The Tempest inside the prison and inviting Tony and
Sal, now both ensconced in the federal cabinet, to experience some
“rough magic” of his own.
The parallels with Shakespeare’s text are readily apparent. Felix’s
exile lasts for 12 years, the same amount of time Prospero spends
on the island before stirring up the storm that brings his tormentors
to his shores. Felix’s daughter, Miranda, died from meningitis at
three years of age, the same age as Prospero’s daughter when the
two were exiled. The dead daughter’s spirit, with whom Felix
converses, is a refraction of Ariel in the original play. Tony and Sal
are stand-ins for Shakespeare’s usurpers, Antonio and Alonso, and
Lonnie Gordon, the kindly board chair at Makeshiweg, is a version
of Gonzalo. Ferdinand becomes Freddie, Sal’s son; the young man
is paired up with actress Anne-Marie, who has agreed to play
Miranda because none of the macho male prisoners will take on the
role of a woman. There is even a repeat of the chess game
between the two nascent lovers.
This is all handled with verve and élan, and it is clear that Atwood is
having great fun with her story and characters. Maybe a bit too
much fun. The author has always had a tendency to overplay
certain jokes and conceits (see, e.g., Tony’s backward speech in
The Robber Bride), and Hag-Seed is no exception: Felix allows his
charges to swear using only profanity that is contained in
Shakespeare’s original play. After a while, the prisoners referring to
each other as “whoreson” and “red plague” wears out its jocular
welcome. (The novel’s title is a reference to Prospero’s insulting
name for the monster Caliban.)
Atwood’s conception of The Tempest as “an early multi-media
musical” is intriguing, as is the notion that were Shakespeare alive
today, he would be enamoured with the latest in special-effects
technology. But the way this plays out in the novel beggars
credulity: whereas an audience member is perfectly able to
suspend disbelief regarding Prospero’s magic, Atwood’s bedrock of
naturalism vis à vis her setting and situation renders Felix’s
revenge, when it occurs, frankly absurd, even in the context of a
medium-security prison facility with forward-thinking staff and a
philosophy of restorative justice.
Though maybe this is also part of the point. Much of Shakespeare –
in The Tempest and throughout the rest of the canon – is fanciful on
its face; the Bard’s longevity derives, at least in part, from his
entertainment value, which frequently involves otherworldly beings,
coincidence, and anti-realism. An updated rendition can perhaps be
forgiven for indulging in a bit of goofy tomfoolery.
Less so, however, the sections in which Atwood has the prisoners
provide their suppositions as to what befalls the play’s characters
after the end of the text. This reads as baldly discursive and
anticlimactic, even in modern garb. Shakespeare closes The
Tempest by breaking the fourth wall and having Prospero address
his audience directly. Atwood’s attempt at something similarly
metafictional is less apt to draw the desired applause.The Tempest
into a perfect storm
SYLLABUS
Content
Critical study of The Tempest in relation to context, style and
meaning in order to explore its hybrid form; the themes about
human error and the magnificence of the world and art; princes
and the people; romance, sex and gender in the period; Prospero
and Caliban – with emphasis on the double nature of Caliban as
dark monster and speaker for the beauty of the magical island.
An overview and analysis of Hag-Seed in relation to context, style
and meaning in order to explore its hybrid form as contemporary
novel and metatextual literary game about The Tempest. The
focus includes the identity of Felix and parallels to Prospero; the
title and its significance; Atwood’s account of the prison, the
prisoners and the variations on Caliban; Miranda and the feminist
variations with Anne-Marie; male gender stereotypes; the
performance of The Tempest and the prisoners' variations on
Shakespeare that contribute to a theatrical novel.
Extended analysis and discussion that focuses relations between
the two texts including discussion of the medium of the novel and
the theatre and style, characters and themes. The comparison will
focus the variations on Prospero, Miranda, Ariel and Caliban, with
emphasis on the prisoners, their performance and Shakespeare’s
Caliban and his significance in relation to the variations on Caliban
linked to Atwood’s title.
HAGSEED OVERVIEW
HAG-SEED
Some years ago, the publishing company Hogarth
announced a fascinating initiative: a series of novels
based on Shakespeare’s most famous works. To date,
eight novelists have signed on to reinterpret eight plays.
In “Hag-Seed,” the fourth in the series, Margaret Atwood
has taken on “The Tempest.” The setting is present-day
Canada, and her Prospero is Felix, artistic director of an
Ontario theatre festival.
In the original play, Prospero was deposed as duke of
Milan by his conniving brother, Antonio. In Atwood’s
version, the Antonio character is Tony, Felix’s festival
partner, who handles operational matters while Felix
immerses himself in staging ever-wilder productions of
the kind that typically make small-town boards of
directors a little nervous. His “Pericles” involves
extraterrestrials. He stages “Macbeth” with chain saws.
Felix, like Prospero, is a widowed father. But in “Hag-
Seed,” the child too is lost, when Felix’s daughter,
Miranda, dies suddenly at the age of 3. Immediately
following the funeral, Felix plunges himself into a new
production of “The Tempest.” It will be his edgiest and
most ambitious production yet, and he himself will play
Prospero. He’ll resurrect his lost Miranda on the stage.
But before the play opens, Tony strikes. With the
approval of his handpicked board of directors and his
friend Sal in the Ministry of Canadian Heritage — a
branch of the Canadian government that, among other
things, finances theater festivals — Tony takes over as
artistic director and has Felix escorted out by security.
Given Sal’s position, it goes without saying that Felix
won’t be able to start his own festival somewhere else.
He rents a run-down cottage outside of town and settles
into brooding exile.
In the fourth act of “The Tempest,” Prospero summons a
crowd of spirits to entertain his daughter and her fiancé.
Nymphs and goddesses assemble, but the revelry’s
hardly begun when Prospero’s mood changes abruptly.
He dismisses the spirits in an eerie bit of stage direction
— “to a strange, hollow and confused noise, they heavily
vanish” — and explains to his puzzled soon-to-be son-
inlaw
that “these our actors . . . were all spirits, and are
melted into air, into thin air.”
In Atwood’s unsettling reinterpretation, Miranda is a spirit
too, melting in and out of thin air in her father’s cottage.
While the lost kingdom in “Hag-Seed” might seem
comparatively trivial, a theatre festival versus the city of
Milan, the festival was all Felix had, and the lost daughter
lends a layer of anguish absent from the play. As years
pass in solitude and Felix lives off his savings and
retirement package, obsessed with revenge, he likes to
imagine he’s not alone. When he realises he can actually
hear his daughter’s voice, he decides he’s taken solitude
too far and finds employment teaching literacy at the
local prison. In the class, which quickly becomes wildly
popular, the inmates study and perform Shakespeare.
Felix finds pleasure in engaging with the outside world
again, although it doesn’t make Miranda any less real.
He’s drawn to Estelle, the professor who supervises the
program, but doesn’t act on his attraction because “he
has a dependent child, and those duties come first.” His
relationship with reality is uncertain. When he’s not
caring for his ghostly daughter, he obsessively tracks his
enemies across the ocean of the internet. Tony joins Sal
in the political realm and is appointed to the federal
cabinet.
Twelve years after Miranda’s death and Felix’s dismissal
from the festival, Estelle — the personification of the
“auspicious star” that delivers Prospero’s enemies to the
island — asks him to lunch to deliver some news: The
literacy program is on the fiscal chopping block, but she’s
pulled some strings and arranged for two cabinet
ministers to visit and watch a performance, mostly for the
photo op. The ministers are Sal and Tony. Felix’s
enemies will be delivered to him in the penitentiary.
Is this all a little too convenient? Of course it is, but in
fairness, there’s an inevitable problem of translation
inherent to the entireHogarth Shakespeare project: How
to create a credible contemporary novel from a work
written four centuries ago for the stage? It’s perhaps
more straightforward in the case of the tragedies — there
have been various novelistic interpretations of “King
Lear” over the years — but how to handle Shakespeare’s
more fantastical offerings, the plays with stage directions
like Enter certain Nymphs (from “The Tempest”) or Enter
Time, the chorus (from “The Winter’s Tale”)?
In “The Gap of Time,” her Hogarth reinterpretation of
“The Winter’s Tale,” Jeanette Winterson opted to
address
the work’s wilder elements by means of a video game,
wherein time becomes a player. In “Hag-Seed,” Atwood
opts for, well, the play itself. When he learns that his
enemies will be delivered into his hands, Felix decides to
stage an unusually interactive performance of “The
Tempest” in the prison.
In some ways, staging the play at the prison is an
elegant choice: Prospero’s island is both prison and
theatre, and the play-within-a-play was of course a
favourite device of Shakespeare’s, while the novelwithin-
a-novel has in the past been used by Atwood to
spectacular effect. But for the same reasons, the
decision to stage “The Tempest” within “Hag-Seed” can
be read as something of a failure of imagination on
Atwood’s part. It also marks an unfortunate transition.
The novel to this point is a marvel of gorgeous yet
economical prose, in the service of a story that’s utterly
heartbreaking yet pierced by humor, with a plot that
retains considerable subtlety even as the original’s back
story falls neatly into place. But the prison production of
“The Tempest” leads to some of the book’s clunkiest
elements. At least some of the prisoners are in on Felix’s
plot. But to break the enchantment for a moment: These
are inmates in a medium-security prison, who are being
asked to menace two federal ministers. They’ve been
told the literacy program is in peril, but this alone can’t
explain why they’d risk longer sentences, deferred parole
or transfer to maximum security for such a harebrained
scheme. Estelle’s implied knowledge of the plot — “Think
of me as lubricant. . . . I’ll make things run smoothly,
guaranteed” — is no more plausible, however deeply she
cares about prison literacy.
There is an odd sense at times that everyone but the
reader is under the wizard’s spell. This may be the point
— after all, the characters of “The Tempest” are under
Prospero’s spell; the audience is not — but it does seem
like a missed opportunity. Does Estelle’s status as the
auspicious star mean she has to be so thinly drawn as a
character, her motivations and actions so inscrutable?
In fact, the only truly developed character in “Hag-Seed”
is Felix. Why, he wonders at one point, did he ever think
himself capable of playing Prospero? “So many
contradictions to Prospero! Entitled aristocrat, modest
hermit? Wise old mage, revengeful old poop? Irritable
and unreasonable, kindly and caring? Sadistic,
forgiving?”
Felix, too, is all of these things, and it’s in the instability
and complexity of his character that the book takes its
darkest, most interesting turns. Felix both believes and
doesn’t believe that he lives with his ghostly daughter.
Sometimes he’s sincere, but sometimes he’s clearly
acting, particularly when he’s with Estelle. When he
activates his plot and traps his enemies in a psychedelic
hell of an interactive theatre experience, he believes his
revenge is justified. But in at least one aspect, convincing
an adversary his son has died, the viciousness is
magnified exponentially by the fact that Felix knows what
it’s like to lose a child.
“Hag-Seed” is at its eerie, enchanting best when Atwood
dwells on Felix’s relationship with his lost daughter. Is
Miranda really there in the cottage, or not? What does it
mean to be real, to be there, in the context of a play
populated by spirits? He looks forward to seeing her in
the evenings, when he returns to his cottage after
rehearsals: “At first he thinks she isn’t there, and his
heart plummets. Then he detects her: She’s over by their
table, in the gathering shadows. She’s waiting by the
chess set, ready to resume their lesson.” In “The
Tempest,” Miranda is trapped as surely as Ariel and
Caliban. By the end of “Hag-Seed,” it’s begun to dawn on
Felix that if Ariel longs to be released to the elements,
perhaps the lost girl in his cottage longs for the same.
CHARACTERS IN HAGSEED
Felix Phillips
An aging Artistic Director of the Makeshiweg Theatre
Festival and sometimes actor. He marries his wife Nadia
when he is middled-aged. Their daughter Miranda is born a
year later and Nadia dies of complications after the birth.
Three years later his young daughter dies suddenly from an
illness, which plunges him into a depression that he tries to
distract himself from with a new staging of The Tempest.
He is fired by the Board during the planning stages of The
Tempest because they think he is mentally unstable and the
direction he is taking the play in is too outlandish and will
draw intense criticism. His position is taken by his former
protegee, Tony and he feels immense anger and betrayal
over this. He leaves the town of Makeshewig and lives in a
small, remote cabin under the alias of Mr. Duke.
He can be somewhat manipulative, knowing when and how
to stroke a person’s ego in order to get them to do his
bidding. He is filled with thoughts of revenge against Tony
and the people he feels betrayed him. His deceased
daughter Miranda is also always in the back of his mind and
maintains a huge presence in his life for years after her
death. His character mirrors that of Prospero in The
Tempest and he casts himself in this role in his prison
production.
Anthony "Tony" Price
Felix’s rival at the Makeshiweg Theatre Festival and main
antagonist of the story. He usurps Felix’s position as Artistic
Director and plays a role in his termination at the Festival,
which is the only thing Felix still has in his life after the
deaths of his wife and daughter. Tony goes on to win
accolades and is eventually elected as a Member of
Provincial Parliament and later the Heritage Minister at the
federal level. He is a serious social climber and has no
problem treading on others in order to get ahead.
When he believes that he and Sebert are speaking privately
amidst the prison coup, he proposes that they kill both Sal
and Lonnie and make it appear as if the prisoners did it.
This would clear the way for Sebert to win leadership of his
political party. He seems to make these suggestions of
murder lightly, without any remorse, all for the sake of
moving himself up in the world, showing that his scheming
has no limits. His character is mirrored with that of the
antagonist Antonio in The Tempest.
Sal O'Nally
An Ontarian politician. At the beginning of the novel he is
the Heritage Minister before going on to become the Justice
Minister at the federal level. He works closely with the
Festival Board and Tony. Felix feels betrayed by him when
he loses his position at the Festival, knowing that Sal is
partly to blame.
Later in the story, Sal is in the running to become the federal
party leader, although he’s made many enemies with a
reputation for using people and then discarding them. He
quickly becomes extremely distraught once the prison coup
gets under way and believes they’ve killed his son, similar to
Alonso’s dejection in The Tempest when he believes his son
Ferdinand has drowned. His son Freddie is very dear to
him, although he tries to control Freddie. His character is
mirrored with that of Alonso in The Tempest.
Sebert Stanley
Minister of Veteran Affairs and one of the three politicians
that make a visit to the Fletcher prison for Felix’s play. He is
running against Sal for the position of federal party leader
and is described as being a “weak-spined yes-man” with
ancestors who were also politicians. His character is
mirrored with that of Sebastian in The Tempest.
Frederick “Freddie” O’Nally
Sal’s adult son and aspiring actor and director. Sal loves
him but doesn’t agree with his choice to become an
actor/director and plans on forcing him to go to law school.
Freddie quickly falls in love with Anne-Marie upon meeting
her and eventually is hired as Assistant Director at the
Makeshiweg Festival. His character is mirrored with that of
Ferdinand in The Tempest.
Anne-Marie Greenland
An actress, dancer, and former gymnast who is cast in the
role of Miranda in The Tempest as a teenager before the
production gets cancelled and Felix is fired. She is hired by
Felix twelve years later to play the same role in his Fletcher
Correctional Players production of The Tempest at the jail.
Similar to their roles of Miranda and Prospero, Anne-Marie
and Felix share a close, father-daughter bond, despite not
actually being related. She falls in love with Freddie by the
end of the story, similar to Miranda and Ferdinand in The
Tempest.
Lonnie Gordon
Chair of the Makeshiweg Festival Board. He is described as
a “decent man but a paralyzing bore”. He is sentimental and
tries to save Felix’s job but is outvoted by the rest of the
Board. During the prison coup, he tries to calm Sal by
pointing out their pleasant surroundings, similar to Gonzalo
in The Tempest trying to cheer Alonso by praising the island
they’re stuck on. He’s shown to have a positive outlook and
represents the kindly councillor Gonzalo in The Tempest.
Estelle
A professor with government connections who runs the
Literacy Through Literature program at Fletcher County
Correctional Institute and hires Felix for the teaching job
there. She enjoys a friendly relationship with Felix and is
passionate about the prison program. She does numerous
favors for Felix in order to keep the program thriving.
8Handz
An inmate at Fletcher Correctional who is described as
being of East Indian descent, bright, knowledgeable with
tech, and approximately twenty-three years old. He sees
himself as a Robin Hood character, stealing from the rich,
and is convicted of hacking and forgery. He is cast by Felix
in the role of Ariel in the prison production of The Tempest
and eventually gets early parole for helping Felix. This is
similar to the character of Ariel being set free after helping
Prospero. He previously played the role of Rivers in Felix’s
Fletcher production of Richard III.
Leggs
An inmate at Fletcher, convicted of breaking-and-entering
and assault. He previously spent time at an addiction
treatment centre before that program was cancelled. He is
described as being around 30 years old with red hair,
freckles and a heavy build. He has a mixed background of
Irish and black. He is a war veteran who served in
Afghanistan and suffered from PTSD. Was in several of
Felix’s other productions before being cast as Caliban in
The Tempest.
WonderBoy
An inmate at Fletcher and student in Felix’s prison class, he
is described as being around 25, clean-cut, handsome and
seemingly sincere. He is convicted of fraud, having sold
fake life insurance to seniors. He formerly played MacDuff
and Hastings in Felix’s production of Richard III before being
cast as Ferdinand in The Tempest.
Krampus
An inmate at Fletcher, he is approximately 45 with a
Mennonite background and a “long horse-face”. He was a
member of a Mennonite drug ring and suffers from
depression. A student in the prison literacy program, he
previously played the role of Banquo in Felix’s production of
Macbeth before being cast as Alonso in The Tempest.
Phil the Pill
An inmate and student in Felix’s prison class, Phil is of
Vietnamese descent, around 40, and a former medical
doctor charged with the deaths of 3 college students from
overdosing on prescription drugs he had prescribed them.
He is easily manipulated and feels wrongly accused, saying
that the students had begged him to help them. Formerly
played the role of Buckingham in Richard III before being
cast as Sebastian in The Tempest.
Bent Pencil
A former accountant convicted of embezzlement, he is an
inmate and student in Felix’s prison class. He is smart and
respected by his fellow inmates who feel that he can help
them. Formerly acted in Felix’s productions of Macbeth and
Julius Caesar before being cast as Gonzalo in The
Tempest.
SnakeEye
An inmate and student in Felix’s prison class, described as
being slim, Italian background, and around 35 years old with
a sense of entitlement. He held a forged law degree and
was convicted of real-estate scams and a ponzi scheme.
Formerly played the title characters of Macbeth and Richard
III in Felix’s previous productions and is cast as Antonio in
The Tempest. He is noted as playing the roles of villains
well.
Red Coyote
An inmate and student in Felix’s prison class, he is in his
20s with an Indigenous background and convicted of
bootlegging. Acted in Felix’s previous Fletcher productions
before being cast as Stephano in The Tempest.
TimEEz
An inmate and student in Felix’s prison class, convicted of
running a shoplifting ring. He is of half-Chinese descent with
a round, pale face and pretends to be less intelligent than
he actually is. He fools around a lot and is described as a
“natural clown”. Previously acted in Felix’s other Fletcher
productions before being cast as Trinculo in The Tempest.
Shiv
An inmate and student in Felix’s prison class and convicted
of assault and gang connections. He has a Mexican
background and previously played Lord Grey in Felix’s
Richard III.
PPod
An inmate and student in Felix’s prison class, convicted of
gang-related assault and extortion. He is African Canadian
and a dancer and is cast in the role of Boatswain in The
Tempest.
Miranda
The daughter of Felix. She dies at age three from meningitis
and maintains a ghostly presence in Felix’s life for the next
12 years. She represents the character of Ariel in The
Tempest and is similarly let go by Felix once he feels
vindicated at the end.
Nadia
Felix’s wife of one year. She dies shortly after the birth of
their daughter Miranda from a staph infection.
Maude and Bert
Landlords to Felix, they rent the small cabin to him for 12
years. They disappear as soon as his production of The
Tempest is finished and he leaves the cabin behind.
HAGSEED /TEMPEST
Adrift and alone (except for Miranda’s spirit, which accompanies and at
times prompts him), Felix finds himself as a tenant in a remote cabin,
eventually taking a part-time position teaching literacy through
Shakespeare at the nearby correctional facility. He operates under an
assumed name (“Mr. Duke”) so that he won’t be recognized. But when it
turns out that two federal government officials responsible for renewing
the program’s funding will be coming to see the inmates’ new production
of “The Tempest,” and that those officials are the self-same gentlemen
responsible for Felix’s fall from grace, he begins to plot his revenge.
Like “The Tempest” itself, Atwood’s creative retelling begins in a moment
of chaos --- a prison riot --- but then steps back to explain the events
leading up to that moment, so that when we revisit that scene a couple
hundred pages later, we more or less understand what’s going on, even
if some of the characters’ motivations --- not to mention Felix’s sanity --
- remain ambiguous. At first, it can be difficult to discern exactly how
Atwood is repurposing Shakespeare’s original play, beyond the obvious
“play within a play” aspect of the plot. She even appears at points to
play with readers’ expectations about the retelling: “For a time, Felix
tried to amuse himself by casting [his new neighbors] in his own
personal ‘Tempest’--- his ‘Tempest’ of the headspace --- but that didn’t
last long. None of it fitted: Bert the husband wasn’t the devil, and young
Crystal, a podgy, stubby child, could not be imagined as the sylph-like
Miranda.” When readers at last realize the form Atwood’s retelling is
taking, it is both surprising and satisfying, a moment when they say not
only “aha” but also “of course.”
Themes of imprisonment and freedom run throughout HAG-SEED, as
they do more or less literally in Shakespeare’s play. There are also
themes of forgiveness and redemption, of the hollowness of revenge and
the healing power of artistic creation, whether through music, dance or
theater. Atwood closes her novel much as Shakespeare concludes his
play, and although the volume ends with a traditional synopsis of “The
Tempest,” readers will likely find they don’t even need to read it. Thanks
to Atwood, they’ll already understand.
He longed for it. He daydreamed about it. Tony and Sal must
suffer. His present woeful situation was their doing, or a lot of it
was. (p.41)
In comparing this with The Tempest, one can easily construct the plot without the
character of Miranda. The plot can be reconstructed on the assumption that
Prospero is exiled alone without Miranda and through his magical power he causes
the shipwreck that will bring his enemies to his island where he can revenge upon
them. Ferdinand’s love story with Miranda can be replaced by another story in a
sense that he can be enslaved by Prospero who would never free him unless he gets
all his usurped rights. According to this context Miranda’s relationship with Prospero
will be of minor importance in comparison with that one of Felix and
Miranda in Hag-Seed. Miranda, according to Felix, “was what had kept him
from sinking down into chaos,” (p.15) after the death of his wife Nadia. Felix dreamt
of the moment when Miranda would grow up so “they would travel together,
he would show her the world, he could teach her so many things. But then, at the age
of three…”
Miranda passed away. Her death is Felix’s real tempest that turns his life upside
and down. Her death is “like an enormous black cloud boiling up over the
horizon. No: It was like a blizzard. No: It was like nothing he could put
into language.” (p.15) Felix’s dilemma is how to evade the fact of Miranda’s death
or at the very least how to enclose it. His direct solution is to transform Miranda’s
death into a rebirth and to reincarnate her on the stage. He consequently plunges
himself into The Tempest through which “Miranda would become the daughter who
had not been lost; who’d been a protecting cherub, cheering her exiled father…”
Unlike Miranda in The Tempest, Miranda in Hag-Seed is an aiding force in a
sense that she helps her father to overcome the intensity of his sorrow and “after
all, still alive” (p.37). Whenever Felix feels that he starts to slip
down into the darkness of his sorrow and loneliness, he
looks at Miranda’s photo which he keeps near to him.
He enjoys the idea that Miranda is still alive and for this
reason he has to cook for her, read for her, and share times
with her:
He returns to his habit of checking out kid’s books from the Wilmot library, only now
he reads them out aloud in the evenings. Partly he enjoyed it—his voice was still as
good as it has ever been, it kept him in practice—but partly he
was indulging his self-created illusion. Was there a small girl
listening to him? No not really. But it was soothing to think that
there was. (p.45)
Atwood reshapes Miranda within the frame of the
surrogate mother who would watch her child and care for
his food:
They began having their meals together, which was a good thing
otherwise he might sometimes have forgotten about meals. She
scolded him gently when he didn’t eat enough. Finish what’s on
your plate; she would say to him…when he was sick she tiptoed
around him, anxious…. (pp.46-47)
Accordingly, unlike Prospero who expects obedience from Miranda according to the
patriarchal structure, Felix and Miranda shares a symbiotic relationship which is
mainly based upon love.
Like a real being with real blood and real flesh, Miranda grows up in front of
Felix’s eyes and like a devoted father, he teaches her many skills. Playing chess
is one of these skills which he teaches her to play at the age eight. Miranda is a
“quick learner” and she usually wins at the end of every game she plays with her
father.
Atwood creates four female characters in Hag-Seed: Miranda, Anne-Marie, Estelle,
and the old lady from whom Felix rents his excluded cottage. Each of these female
characters have a certain role to play in the novel and each is provided with
physical description when she in presented to the reader for the first time. This
physical description gives each character more depth—a matter that is in contrast
with
what Shakespeare did in The Tempest. Sycorax is the absent female character in
Shakespeare’s text. The only physical description that the reader is provided with
concerning this character is “This blue-eyed hag was hither brought with child.” .
Sycorax’s absence gives Prospero the opportunity to construct her fully into a
symbol of the evil woman, the opposite of himself.
Atwood, on the other hand, gives each female character a lengthy description. As a
case in point, Estelle is described as “forty”, with “gray-blond hair, the shining
earrings; the carful nails, a fashionable silver.” (p.49) Interestingly enough, Estelle is
a well-educated woman.
She is “a professor at Guelph University and supervised the Fletcher course from a
distance. She also sat on various advisory committees, for the government. [and her]
grandfather was a Senator…” Unlike Shakespeare’s version of
Miranda, Anne has a strong, independent, and determined personality. When the
jailer offers her his help whenever she needs, Anne answers him that she can take
care of herself. When she meets the prisoners with whom she will act her role in the
play, she does not try to attract them by her physical appearance:
When Wonder Boy, a prisoner who acts the role of Ferdinand, is passionately
attracted to Anne- Marie, Felix tries to take the role of the protective father. As an
attempt to straighten things out, Felix tells her that he will talk to him. Yet, Anne-
Marie responds that Felix is not her real dad and she can fix things by herself.
Anne Marie expresses her capability of protecting herself sexually and emotionally—
an ability which Miranda of The Tempest completely lacks. For the sake
of writing back to the silenced voice of Shakespeare’s Miranda, Atwood creates the
character of Anne-Marie.
Miranda’s voice is completely unheard when Prospero warns Ferdinand that he
would condemn them if he breaks her virginity:
Miranda of Hag-Seed is a ghost—a matter that brings her closely to Ariel, the
air spirit, in The Tempest. This is supported by the fact that the two are visible
only to Felix/Prospero. More than being invisible, Miranda and Ariel are
brought together under the key word freedom, which is at the core of the-issues
raised by The Tempest. Freedom is the very breath of life to Ariel, the spirit
of the air. He is grateful to Prospero for having freed him from his torment in the
cloven pine-tree where the wicked witch Sycorax had confined him. He pines
for eternal liberty and keeps on reminding Prospero of his promise. When all of
Ariel’s laboUrs are done to the entire satisfaction of his lord and master Prospero, he
attains his freedom. Atwood, like Prospero, frees her Miranda from the limits
Shakespeare imprisoned her in.
Due to the fact that Shakespeare confines Miranda’s role in the play, there is little to
say about her. She is presented with celestial kind of innocence; however, it is a
negative innocence rather than a positive one as it does not give Miranda the depth
she needs as a character. Her innocence makes her a white sheet on which nothing is
written. Atwood frees Miranda from the Shakespearian confinement when she gives
her more space to be interpreted as an aid, as a surrogate mother, and as an
independent woman: “To the element be free,…. And, finally she is.” (p.292)
To conclude, Atwood consciously appropriates Shakespeare’s The Tempest to give
Miranda the chance to come back so as to have more important to speak out her
feelings and to justify her actions. Atwood does not defend Miranda directly;
instead she rewrites her story in which she is presented as an aid, a surrogate
mother, and an independent woman. By doing so, Atwood gives the reader the
chance to reconsider the values that lie behind; she makes the reader wonder
what would happen if the real story had been written like that.
3. How do Felix and his inmate-actors work together to shap the play and further
Felix's plot? Talk about the way in which the director and cast make use of the
scant resources offered by the prison.
4. Critics have long referred to The Tempest as "self-referential," that within the play
Shakespeare sometimes winks at the audience. He revels in the power of the
playwright and actors to create a false reality that reflects and enlarges the true
reality of his audience. In what way is Hag-Seed self-referential?
5. What do you think of the ending? Some find it a little too neat and others
over-the-top. What do you think?
READER Q&A
ASK THE GOODREADS COMMUNITY A QUESTION ABOUT HAG-SEED
M 100x100
Val The novel tells you enough about the play to explain the context, as Gloria
says. There is also a synopsis of the play at the end of the book, so you…more
flag
Is there any significance to the name Makeshiweg? I know it's supposed to stand in
for Milan in the play, but it is such a singular title!
8 Likes · Like 2 Years Ago Add Your Answer
Sarah Thompson The word means "fox" in a Canadian indigenous language. This
is a great interview with Margaret Atwood on CBC where she mentions what it
means. …more
flag
Is the expression hagg seed in the Shakespeare Tempest? And if so, what does it
refer to?
1 Like · Like One Year Ago Add Your Answer
Ryan Yes, Act I, Scene II. Hag-seed is used by Prospero. It literally means progeny
of a witch--which Caliban is. It is said in an insulting, belittling…more
flag
What does Hag - Seed mean for the title of this book?
Like 2 Years Ago See All 3 Answers
OPINIONS
RELATED
Is it possible to make a feminist Taming of the Shrew? 2 new adaptations try.
The Hogarth Shakespeare series’ most recent offing is Hag-
Seed, a retelling of The Tempest by Margaret Atwood.
Reading it, I began to get a handle on the appeal of
Shakespeare adaptations. Part of it is an intellectual game,
the satisfaction of recognizing a familiar figure in an
unfamiliar context: Oh, Estelle is always twinkling because
she’s playing the role of the auspicious star from the
shipwreck.
The other part is that a really good adaptation, like
Atwood’s, can do the same thing as a really good and
inventive staging of a play: It can tease out nuances and
resonances from its source material, so that you begin to
see the original work in an entirely new light.
Atwood reads The Tempest as a play about prisons, and
viewed through that lens, all sorts of new resonances
emerge.
That’s not to say that Hag-Seed is perfect. Most troublingly,
its title suggests that it’s all about Caliban, but the novel fails
to live up to that promise in any compelling way. Still,
Atwood’s thoughtfulness and playfulness keep Hag-Seed
from ever getting boring.
SUMMARY
Hag-Seed sees a production of The
Tempest going up at a prison
Atwood helpfully includes a summary of The Tempest at the
end of Hag-Seed, if you’ve forgotten your high school
English class. Briefly: Prospero is the duke of Milan, but
instead of ruling he spends all his time studying magic, so
his brother Antonio usurps him, sending Prospero and his
daughter Miranda to a magical island. There, Prospero
enslaves the spirit Ariel and the monster Caliban and forces
them to do his bidding.
When a shipwreck strands Antonio and assorted other
characters on Prospero’s island, Prospero uses his magic
and his servants to create a magical play for the visitors,
one that punishes the wicked and rewards the good, and
restores Prospero to his dukedom.
In Atwood’s Hag-Seed, Prospero is a widower theater
director named Felix, and his usurper is his erstwhile
business partner, Tony. For a time they worked together on
a Shakespeare festival, but after Felix’s young daughter
Miranda dies of meningitis, Felix’s productions grow ever
more avant-garde: Pericles with aliens, A Winter’s Tale with
vampires, and the like. Craftily, Tony uses the pretext to
have Felix fired and take his place as the artistic director of
the festival.
Felix, meanwhile, retires to a shack in the country, where he
begins to half-imagine, half-hallucinate visions of Miranda
lurking around him. In an attempt to keep his sanity, his
takes a job teaching theater at a local prison. When he
learns that Tony — now highly placed in the Canadian
government — and his cronies will be visiting the prison to
evaluate Felix’s program, he decides to stage The Tempest
for them. But this production will be a fully immersive
theatrical experience, one that will punish the wicked,
reward the good, and get Felix his job back at the
Shakespeare festival.
The novel cleverly casts the play itself
as a a literal prison
It’s a bit of a leap from Shakespeare’s magical island to a
prison, but it is, as Atwood points out through Felix’s
lectures, one that’s justified by the text.
Felix has his students count the prisons in the play: the
island holding Prospero and Miranda, Ariel in the oak tree,
and so on. They count eight, but there are, Felix tells them,
nine in total:
"It’s in the Epilogue," says Felix. "Prospero says to the audience,
in effect, Unless you help me sail away, I’ll have to stay on the
island — that is, he’ll be under an enchantment. He’ll be forced to
re-enact his feelings of revenge, over and over. It would be like
hell."
"I saw a horror movie like that," says 8Handz. "On Rotten
Tomatoes."
"The last three words in the play are ‘set me free,’" says Felix.
"You don’t say ‘set me free’ unless you’re not free. Prospero is a
prisoner inside the play he himself has composed. There you have
it: the ninth prison is the play itself."
Treating the play and the island as literal prisons lets
Atwood treat Felix/Prospero’s enormous vengefulness and
anger and grief and guilt as a prison in itself. She doubles
Ariel and Miranda: As Felix goes to work, he keeps seeing
the spirit of Miranda flitting about him. She whispers Ariel’s
lines to him, and her ghost becomes Ariel’s "brave" and
"tricksy" spirit, rendered out of Felix’s grief.
Grief is, ultimately, the engine on which Felix’s plot turns:
grief and guilt over failing to save his daughter’s life. So
when Felix, like Prospero, frees Ariel at the end of the book,
he’s freeing the hallucinated Miranda as well, and liberating
himself from his grief.
Unfortunately, Atwood fails to solve
the problem of Caliban
All told, Hag-Seed is a marvelous and thoughtful adaptation.
But it still leaves you with questions: Namely, why the title?
"Hag-seed" is what Prospero calls Caliban when he curses
him, because Caliban is the son of a witch. Yet there’s a
certain emptiness in Atwood’s novel where Caliban should
be.
Caliban is a troubling figure in The Tempest: He’s violent,
and he tries to rape Miranda, but only after Prospero forcibly
conquers his island and enslaves him. It’s hard to read The
Tempest in a postcolonial era and not feel sympathetic to
Caliban, especially when he has some of the most vividly
poetic language in all of the play:
Be not afeard; the isle is full of noises,
Sounds and sweet airs, that give delight and hurt not.
Sometimes a thousand twangling instruments
Will hum about mine ears, and sometime voices
That, if I then had waked after long sleep,
Will make me sleep again: and then, in dreaming,
The clouds methought would open and show riches
Ready to drop upon me that, when I waked,
I cried to dream again.
Caliban’s poetry comes, we’re told, from Prospero, who
taught him language — but that’s a mixed blessing. "You
taught me language; and my profit on’t / Is, I know how to
curse," says Caliban. "The red plague rid you / For learning
me your language!"
In Hag-Seed, the prisoners who act in Felix’s play know
exactly who they are: They are all Calibans. "We get him,"
they say. (None of them, I should note, try to rape anyone.)
Enthusiastically, they rewrite Caliban’s speeches as raps,
and while Atwood is an accomplished poet, it can be hard to
read these scenes without feeling as though you are
watching that scene from a '90s teen comedy where the
English teacher sits backward in his chair and starts rapping
a sonnet:
Ban-ban, Ca-Caliban,
Don’t need no master, I am not your man!
So stuff it up your hole, gimme back what you stole,
Tellin’ you it’s late, I’m fillin’ up with rage,
I’m gettin’ all set to go on a ram-page!
Beyond the clunky rap scenes, the prisoners are wholly
underwritten. They’re a swell of voices ready to be educated
by Felix, demanding more violence and sex in their
Shakespeare until they learn, with guidance from their wise
teacher, to appreciate the beauty of the Bard. Hag-Seed is
not interested in doing any kind of character study on these
prisoners; it is also not interested in offering a social
commentary on the state of Canada’s prison system.
So why, with this gaping hole in the book where Caliban
should be, does Caliban get the title? "There is a reason,"
Atwood has said, but it’s hard to see what it could be.
Yet, even with a less-than-compelling Caliban, Hag-Seed is
a treat. It’s a beautifully constructed adaptation, one that
stands on its own but is even richer when read against its
source — and can, in turn, enrich its source material. It’s
playful and thoughtful, and it singlehandedly makes a good
argument for the value of adapting Shakespeare.