Sei sulla pagina 1di 561

!

"

30/03/11 P7tool_D291MxxxEC_44.doc
# $ %
Este producto responde a los requisitos EMC en conformidad con la norma
2004/108/CE
Este equipo se ha previsto para trabajar en ambientes industriales; no se ha concebido para
conectarse a una red pública de alimentación sino a una red de potencia derivada de un
transformador de alta o media tensión.

Este producto es conforme a los requisitos “Directiva Baja Tensión” tal como queda definido
en la directiva
2006/95/EC

INDICACIONES DE SEGURIDAD
Atenerse a los procedimientos de seguridad indicados por el fabricante de la máquina
rectificadora.
Cumplir todo procedimiento de seguridad en el emplazamiento del sistema de medida.
En el interior del P7ME el Cliente NO puede intervenir directamente en ningún componente.
Solicitar siempre asistencia.

FABRICANTE: Marposs S.p.A.


DIRECCIÓN: Via Saliceto 13, Bentivoglio (BO) Italia
www.marposs.com

VERSIÓN SOFTWARE: V4.3-4.4

SISTEMA P7 ME - MODEL:
CÓDIGO HARDWARE:
CÓDIGO SOFTWARE:

CÓDIGO MANUAL:
FECHA DE EMISIÓN: Octubre 2005
EDICIÓN: (03) Octubre 2008
EMITIDO POR: Marposs S.p.A. , Via Saliceto 13, Bentivoglio (BO) Italia

MARPOSS S.p.A. no se asume la obligación de notificar eventuales modificaciones sucesivas del


producto.
Las descripciones que se indican en el presente manual no autorizan en modo alguno a uso indebido
por parte del personal no autorizado.
La garantía sobre los aparatos decae en el momento en que se conocen dichos usos indebidos.

© Copyright Marposs S.p.A. 2005-2007

30/03/11 P7tool_D291MxxxEC_44.doc
Acerca de la Directiva 2002/95/EC “RoHS” que regula la presencia de ciertas
substancias peligrosas en los aparatos eléctricos y electrónicos.

Los Estados Miembros de la Comunidad Europea están completando el proceso de


transposición y aplicación de la Directiva 2002/95/EC que regula la presencia de ciertas
substancias peligrosas en los aparatos eléctricos y electrónicos.

La Directiva excluye explícitamente de su campo de aplicación productos acabados


como los que Marposs construye y vende. Actualmente todavía se está debatiendo sobre el
hecho de que la completa eliminación de las substancias en asunto pueda interferir con la
fiabilidad del producto.

Marposs comparte la responsabilidad social de respaldar ininterrumpidamente toda


forma de innovación que reduzca cualquier riesgo de impacto perjudicial sobre la salud
humana y el medio ambiente.

Marposs por consiguiente procede voluntariamente con la eliminación progresiva de


las substancias perjudiciales de su propio producto. Marposs perseguirá este objetivo con el
claro entendimiento de que cualquier mejoramiento para proteger la salud y el medio
ambiente no debe comprometer la calidad y fiabilidad del propio producto.

Marposs tendrá siempre en cuenta toda clase de iniciativa que sus Clientes
emprenderán con el objeto de reducir el riesgo para el medio ambiente. Nos comprometemos
en respaldar sus esfuerzos para desarrollar productos con el mayor nivel de calidad y
fiabilidad.

– Guia Operador 5
6 – Guia Operador
&' ( ) ! )

1. INTRODUCCIÓN..............................................................................................................19
1.1. Guía Operador............................................................................................................19
1.2. Convenciones.............................................................................................................19
1.2.1. Interactuación entre el medidor y usuario........................................................................ 19
1.2.2. Guía Operador ................................................................................................................ 20
2. PANEL FRONTAL ...........................................................................................................21
2.1. Teclas .........................................................................................................................23
2.2. Teclado.......................................................................................................................23
2.3. Combinación de las teclas..........................................................................................24
2.4. Prueba del panel/Visualización versión software........................................................24
3. ORGANIZACIÓN DEL SISTEMA.....................................................................................25
3.1. Modos de Funcionamiento .........................................................................................25
3.2. Estructura del Software ..............................................................................................25
3.2.1. Carpetas ......................................................................................................................... 26
3.2.2. Subcarpetas.................................................................................................................... 27
3.2.3. Páginas........................................................................................................................... 27
3.2.4. Sección de mensajes e informaciones ............................................................................ 28
3.3. Mapa Menú.................................................................................................................29
4. USO..................................................................................................................................30
4.1. Teclas F.....................................................................................................................30
4.1.1. Teclas Función................................................................................................................ 30
4.1.2. Teclas Rápidas ............................................................................................................... 30
4.1.3. Cómo determinar las teclas RÁPIDAS ............................................................................ 31
4.1.4. Cómo anular las teclas RÁPIDAS ................................................................................... 31
4.2. Cómo desplazarse por el programa ...........................................................................32
4.2.1. Mandos del cursor........................................................................................................... 32
4.2.2. Teclas Rápidas ............................................................................................................... 33
4.2.3. Cómo determinar la tecla HOME..................................................................................... 33
4.3. Si se pierden...............................................................................................................33
5. CÓMO EFECTUAR LA PROGRAMACIÓN .....................................................................34
5.1. Selección de los valores predeterminados .................................................................34
5.2. Programación de los Valores Numéricos....................................................................34
5.3. Anulación de la Programación....................................................................................34
6. DEFINICIÓN DE LOS SET...............................................................................................35
6.1. Cómo seleccionar un Set (Pieza/Ciclo) ......................................................................35
7. HABILITACIÓN VENTANA P.I.P. (PICTURE IN PICTURE)............................................37
8. DIÁMETRO / DIÁMETROS EN CONMUTACIÓN .............................................39
8.1. Mapas Menú...............................................................................................................39
8.1.1. Modo Automático - Mapa Menú Diámetro ....................................................... 40

8.1.2. Modo Manual - Mapa Menú Diámetro ............................................................. 42

– Guia Operador 7
8.2. Visualización de la Programación del Diámetro ................................................. 44
8.2.1. Datos de la medida ......................................................................................................... 44
8.2.1.1. Subpágina cabeza de medida .................................................................................................. 45
8.2.1.2. Visualización desviación de cero.............................................................................................. 47
8.2.1.3. ùEcuación de medida ............................................................................................................... 48
8.2.1.4. Parámetros de medida ............................................................................................................. 48
8.2.1.5. Funciones opcionales de medida (Opciones) .......................................................................... 49
8.2.2. Medida integral................................................................................................................ 50
8.2.2.1. Parámetros de la medida integral............................................................................................. 51
8.2.3. Mandos ................................................................................................................... 53
8.2.4. Tipo de procesamiento de la superficie (superficies discontinuas) ........................... 54
8.2.4.1. Procesamiento para piezaz trilobadas .............................................................................. 57
8.2.4.2. Subpágina de los parámetros técnicos del algoritmo ...................................................... 57
8.2.5. TIR (Total Indicator Reading) (Opción) .................................................................... 59
8.2.6. Ovalidad (Opción).................................................................................................... 60
8.2.7. Control velocidad de remoción (Ciclo Adaptador) (Opción)...................................... 61
8.2.8. Extracción del metal excedente (Stock Removal) (Opción)...................................... 63
8.2.9. Feed Back (corrección de la medida) a impulsos (opción)....................................... 64
8.2.10. Feed Back (corrección medida) BCD (opción)......................................................... 65
8.2.11. Acoplamiento directo - Dirac (Opción)..................................................................... 66
8.2.12. Acoplamiento PP/IP – Compensación conicidad (Opción............................................... 68
8.2.12.1. Compensación de la conicidad................................................................................................. 69

8.3. Visualización de la Medida del Diámetro ........................................................... 71


8.3.1. Visualización de la Medida en el Modo Manual ............................................................... 71
8.3.2. Visualización de la Medida en el Modo Automático......................................................... 72
8.3.2.1. Visualización de las medidas asociadas (Opcional) ...................................................... 73
8.4. Visualización de los valores de Puesta a Cero del Diámetro ............................. 74
8.4.1. Visualización de los valores de Puesta a Cero en el modo Manual ................................. 76
8.4.2. Visualización de los valores de Puesta a cero en el modo Automático............................ 76
8.5. Puesta a Cero del Diámetro....................................................................................... 77
8.5.1. Introducción .................................................................................................................... 77
8.5.2. Puesta a Cero Mecánica del Diámetro .................................................................. 79
8.5.3. Puesta a Cero Eléctrica del Diámetro .................................................................... 81
8.5.3.1. Puesta a cero Eléctrica compartida (función “Masterless”) ...................................................... 83
8.5.3.2. Puesta a cero Eléctrica Múltiple (Opción) ................................................................................ 84

8.6. Correcciones de Cero del Diámetro (Opción).................................................... 86


8.6.1. Correcciones de cero en el modo Manual ....................................................................... 86
8.6.2. Correcciones de Cero en el modo Automático ................................................................ 88
8.6.2.1. Corrección de cero para la Programación (pieza/ciclo) vigente............................................... 88
8.6.2.2. Corrección de cero con selección de la Programación (Pieza/Ciclo)....................................... 89
8.6.2.3. Modificación hardware de la corrección de cero (Opción)............................................. 91
8.7. Reset Puesta a Cero del Diámetro .................................................................. 92
8.8. Modificación del Valor de los Mandos (modo Automático) ................................. 93
9. DOS DIÁMETROS AL MISMO TIEMPO ................................................................ 94

8 – Guia Operador
9.1. Mapas Menú...............................................................................................................94
9.1.1. Modo Automático - Mapa Menú Dos Diámetros .............................................. 95

9.1.2. Modo Manual - Mapa Menú Dos Diámetros .................................................... 97

9.2. Visualización de la Programación Medidas A y B .............................................99


9.2.1. Datos de la medida ....................................................................................................... 100
9.2.1.1. Subpágina cabeza de medida .................................................................................................101
9.2.1.2. Visualización desviación de cero.............................................................................................103
9.2.1.3. Ecuación de medida ................................................................................................................104
9.2.1.4. Parámetros de medida ............................................................................................................104
9.2.1.5. Funciones opcionales de medida (Opciones) .........................................................................105
9.2.2. Medida integral ............................................................................................................. 106
9.2.2.1. Parámetros de la medida integral ...........................................................................................107
9.2.3. Mandos ................................................................................................................. 108
9.2.4. Tipo de procesamiento de la superficie (superficies discontinuas) ......................... 109
9.2.4.1. Subpágina de los parámetros técnicos del algoritmo .....................................................111
9.2.5. TIR (Total Indicator Reading) (Opción) .................................................................. 113
9.2.6. Ovalidad (Opción).................................................................................................. 114
9.2.7. Control velocidad de remoción (Ciclo Adaptador) (Opción) ................................... 115
9.2.8. Extracción del metal excedente (Stock Removal) (Opción) .......................................... 117
9.2.9. Feed Back (corrección de la medida) a impulsos (opción)..................................... 118
9.2.10. Feed Back (corrección medida) BCD (opción)....................................................... 119
9.2.11. Acoplamiento directo - Dirac (Opción) .................................................................. 120
9.2.12. Acoplamiento PP/IP – Compensación conicidad (Opción) ........................................... 122
9.3. Visualización de las Medidas A y B .................................................................123
9.3.1. Visualización de la Medida en el Modo Manual............................................................. 123
9.3.2. Visualización de la Medida en el Modo Automático....................................................... 125
9.3.2.1. Visualización de las medidas asociadas (Opcional).....................................................127
9.4. Visualización de los valores de Puesta a Cero de las Medidas A y B ..............128
9.4.1. Visualización de los valores de Puesta a Cero en el modo Manual............................... 129
9.4.2. Visualización de los valores de Puesta a cero en el modo Automático.......................... 129
9.5. Puesta a Cero de las Medidas A y B ........................................................................130
9.5.1. Introducción .................................................................................................................. 130
9.5.2. Puesta a Cero Mecánica ..................................................................................... 132
9.5.3. Puesta a Cero Eléctrica ...................................................................................... 135
9.5.3.1. Puesta a cero Eléctrica compartida (función “Masterless”).....................................................137
9.5.3.2. Puesta a cero Eléctrica Múltiple (Opción) ...............................................................................138

9.6. Correcciones de Cero para las Medidas A y B (Opción)...................................140


9.6.1. Correcciones de cero en el modo Manual ..................................................................... 141
9.6.2. Correcciones de Cero en el modo Automático .............................................................. 143
9.6.2.1. Corrección de cero para la Programación (pieza/ciclo) vigente..............................................143
9.6.2.2. Corrección de cero con selección de la Programación (Pieza/Ciclo) .....................................144
9.6.2.3. Modificación hardware de la corrección de cero (Opción) ...........................................147
9.7. Reset Puesta a Cero Medidas A y B ...............................................................148
9.8. Modificación del Valor de los Mandos Medidas A y B (modo Automático) ......149

– Guia Operador 9
10. DOS DIÁMETROS Y CONICIDAD ..................................................................... 150
10.1. Mapas Menú ......................................................................................................... 150
10.1.1. Modo Automático - Mapa Menú Dos Diámetros y Conicidad .......................... 151

10.1.2. Modo Manual - Mapa Menú Dos Diámetros y Conicidad ................................ 153
10.2. Visualización de la Programación Medidas A, B y Conicidad ............................... 155
10.2.1. Datos de la medida ....................................................................................................... 156
10.2.1.1. Subpágina cabeza de medida ................................................................................................ 157
10.2.1.2. Visualización desviación de cero............................................................................................ 159
10.2.1.3. Ecuación de medida ............................................................................................................... 160
10.2.1.4. Parámetros de medida ........................................................................................................... 160
10.2.1.5. Funciones opcionales de medida (Opciones) ........................................................................ 161
10.2.2. Medida integral.............................................................................................................. 162
10.2.2.1. Parámetros de la medida integral........................................................................................... 163
10.2.3. Medida de la Conicidad................................................................................................. 164
10.2.3.1. Mandos de área para la medida de la conicidad (Opción) ............................................ 164
10.2.4. Mandos ................................................................................................................. 165
10.2.5. Tipo de procesamiento de la superficie (superficies discontinuas) ......................... 166
10.2.5.1. Subpágina de los parámetros técnicos del algoritmo .................................................... 168
10.2.6. TIR (Total Indicator Reading) (Opción) .................................................................. 170
10.2.7. Ovalidad (Opción).................................................................................................. 171
10.2.8. Control velocidad de remoción (Ciclo Adaptador) (Opción).................................... 172
10.2.9. Extracción del metal excedente (Stock Removal) (Opción) .......................................... 174
10.2.10. Feed Back (corrección de la medida) a impulsos (opción).................................. 175
10.2.11. Feed Back (corrección medida) BCD (opción).................................................... 176
10.2.12. Acoplamiento directo - Dirac (Opción) ............................................................... 177
10.2.13. Acoplamiento PP/IP – Compensación conicidad (Opción) ........................................ 179
10.3. Visualización de las Medidas A y B .............................................................. 180
10.3.1. Visualización de la Medida en el Modo Manual ............................................................. 180
10.3.2. Visualización de la Medida en el Modo Automático....................................................... 182
10.3.2.1. Visualización de las medidas asociadas (Opcional) .................................................... 184
10.4. Visualización de los valores de Puesta a Cero de las Medidas A y B ........... 185
10.4.1. Visualización de los valores de Puesta a Cero en el modo Manual ............................... 186
10.4.2. Visualización de los valores de Puesta a cero en el modo Automático.......................... 186
10.5. Puesta a Cero de las Medidas A y B..................................................................... 187
10.5.1. Introducción .................................................................................................................. 187
10.5.2. Puesta a Cero Mecánica ..................................................................................... 189
10.5.3. Puesta a Cero Eléctrica ...................................................................................... 192
10.5.3.1. Puesta a cero Eléctrica compartida (función “Masterless”) .................................................... 194
10.5.3.2. Puesta a cero Eléctrica Múltiple (Opción) .............................................................................. 195

10.6. Correcciones de Cero para las Medidas A y B (Opción) ............................... 197


10.6.1. Correcciones de cero en el modo Manual ..................................................................... 198
10.6.2. Correcciones de Cero en el modo Automático .............................................................. 200
10.6.2.1. Corrección de cero para la Programación (pieza/ciclo) vigente............................................. 200
10.6.2.2. Corrección de cero con selección de la Programación (Pieza/Ciclo)..................................... 201

10 – Guia Operador
10.6.2.3. Modificación hardware de la corrección de cero (Opción) ...........................................204
10.7. Reset Puesta a Cero Medidas A y B ............................................................205
10.8. Modificación del Valor de los Mandos Medidas A y B (modo Automático) ...206
11. POSICIONADO PASIVO ..................................................................................207
11.1. Mapas Menú..........................................................................................................207
11.1.1. Modo Automático – Mapa Menú Posicionado Pasivo ................................... 208

11.1.2. Modo Manual – Mapa Menú Posicionado Pasivo ......................................... 209

11.2. Visualización de la Programación del Posicionado Pasivo ...........................210


Datos de la medida .................................................................................................................... 210
11.2.1.1. Subpágina cabeza de medida .................................................................................................211
11.2.1.2. Visualización desviación de cero.............................................................................................212
11.2.1.3. Parámetros de medida ............................................................................................................213
11.2.2. Medida integral ............................................................................................................. 214
11.2.2.1. Parámetros de la medida integral ...........................................................................................215
11.2.3. Valores de fuera de campo Posicionado ....................................................................... 215
11.2.4. Tipo de procesamiento de la superficie (superficies discontinuas) ......................... 216
11.2.4.1. Subpágina de los parámetros técnicos del algoritmo .....................................................218
11.2.5. Acoplamiento PP/IP (Opción)........................................................................................ 220
11.3. Visualización Medida del Posicionado Pasivo .............................................221
11.3.1. Visualización de la Medida en el Modo Manual............................................................. 221
11.3.2. Visualización de la Medida en el Modo Automático....................................................... 222
11.4. Visualización de los valores de la Puesta a Cero del Posicionado Pasivo ....223
11.4.1. Visualización de los valores de Puesta a Cero en el modo Manual............................... 223
11.4.2. Visualización de los valores de Puesta a Cero en el modo Automático......................... 223
11.5. Puesta a Cero del Posicionado Pasivo..................................................................224
11.5.1. Introducción .................................................................................................................. 224
11.5.2. Puesta a Cero Mecánica del Posicionado Pasivo ................................................. 226
11.5.3. Puesta a Cero Eléctrica del Posicionado Pasivo ................................................ 228
11.5.3.1. Puesta a cero Eléctrica compartida (función “Masterless”).....................................................230
11.5.3.2. Puesta a cero Eléctrica Múltiple (Opción) ...............................................................................231

11.6. Correcciones de Cero del Posicionado Pasivo (Opción)................................233


11.6.1. Correcciones de cero en el modo Manual ..................................................................... 233
11.6.2. Correcciones de Cero en el modo Automático .............................................................. 234
11.6.2.1. Corrección de cero para la Programación (pieza/ciclo) vigente..............................................234
11.6.2.2. Corrección de cero con selección de la Programación (Pieza/Ciclo) .....................................235
11.7. Reset Puesta a Cero del Posicionado Pasivo .............................................238

12. CENTRADO PASIVO .......................................................................................239


12.1. Mapas Menú..........................................................................................................239
12.1.1. Modo Automático – Mapa Menú Centrado Pasivo ......................................... 240

12.1.2. Modo Manual – Mapa Menú Centrado Pasivo ............................................... 241


12.2. Visualización de la Programación del Centrado Pasivo .................................242
12.2.1. Datos de la medida ....................................................................................................... 242

– Guia Operador 11
12.2.1.1. Subpágina cabeza de medida ................................................................................................ 243
12.2.1.2. Visualización desviación de cero............................................................................................ 244
12.2.1.3. Parámetros de medida ........................................................................................................... 245
12.2.2. Medida integral.............................................................................................................. 246
12.2.2.1. Parámetros de la medida integral........................................................................................... 247
12.2.3. Valores de fuera de campo Centrado............................................................................ 247
12.2.4. Tipo de procesamiento de la superficie (superficies discontinuas) ......................... 248
12.2.4.1. Subpágina de los parámetros técnicos del algoritmo .................................................... 250
12.2.5. Acoplamiento PP/IP (Opción)........................................................................................ 252
12.3. Visualización Medida del Centrado Pasivo ................................................. 253
12.3.1. Visualización de la Medida en el Modo Manual ............................................................. 253
12.3.2. Visualización de la Medida en el Modo Automático....................................................... 254
12.4. Visualización de los valores de la Puesta a Cero del Centrado Pasivo ........ 255
12.4.1. Visualización de los valores de Puesta a Cero en el modo Manual ............................... 255
12.4.2. Visualización de los valores de Puesta a Cero en el modo Automático......................... 255
12.5. Puesta a Cero del Centrado Pasivo ...................................................................... 256
12.5.1. Introducción .................................................................................................................. 256
12.5.2. Puesta a Cero Mecánica del Centrado Pasivo ..................................................... 258
12.5.3. Puesta a Cero Eléctrica del Centrado Pasivo ..................................................... 260
12.5.3.1. Puesta a cero Eléctrica compartida (función “Masterless”) .................................................... 262
12.5.3.2. Puesta a cero Eléctrica Múltiple (Opción) .............................................................................. 263

12.6. Correcciones de Cero del Centrado Pasivo (Opción).................................... 265


12.6.1. Correcciones de cero en el modo Manual ..................................................................... 265
12.6.2. Correcciones de Cero en el modo Automático .............................................................. 266
12.6.2.1. Corrección de cero para la Programación (pieza/ciclo) vigente............................................. 266
12.6.2.2. Corrección de cero con selección de la Programación (Pieza/Ciclo)..................................... 267
12.7. Reset Puesta a Cero del Centrado Pasivo ................................................. 270
13. POSICIONADO ACTIVO .................................................................................. 271
13.1. Mapas Menú ......................................................................................................... 271
13.1.1. Modo Automático – Mapa Menú Posicionado Activo ..................................... 272

13.1.2. Modo Manual – Mapa Menú Posicionado Activo ........................................... 273

13.2. Visualización de la Programación del Posicionado Activo ............................ 274


13.2.1. Datos de la medida ....................................................................................................... 274
13.2.1.1. Subpágina cabeza de medida ................................................................................................ 275
13.2.1.2. Visualización desviación de cero............................................................................................ 276
13.2.1.3. Parámetros de medida ........................................................................................................... 277
13.2.2. Mandos .................................................................................................................. 278
13.2.3. Tipo de procesamiento de la superficie (superficies discontinuas) ......................... 279
13.2.3.1. Subpágina de los parámetros técnicos del algoritmo .................................................... 281

13.3. Visualización Medida del Posicionado Activo ............................................. 283


13.3.1. Visualización de la Medida en el Modo Manual ............................................................. 283
13.3.2. Visualización de la Medida en el Modo Automático....................................................... 284
13.4. Visualización de los valores de la Puesta a Cero del Posicionado Activo ..... 285
13.4.1. Visualización de los valores de Puesta a Cero en el modo Manual ............................... 285
13.4.2. Visualización de los valores de Puesta a Cero en el modo Automático......................... 285

12 – Guia Operador
13.5. Puesta a Cero del Posicionado Activo .........................................................286
13.5.1. Introducción .................................................................................................................. 286
13.5.2. Puesta a Cero Mecánica del Posicionado Activo ................................................. 288
13.5.3. Puesta a Cero Eléctrica del Posicionado Activo ................................................. 290
13.5.3.1. Puesta a cero Eléctrica compartida (función “Masterless”).....................................................292
13.5.4. Puesta a cero Eléctrica compartida (función “Masterless”)............................................ 293
13.6. Correcciones de Cero del Posicionado Activo (Opción)................................294
13.6.1. Correcciones de cero en el modo Manual ..................................................................... 294
13.6.2. Correcciones de Cero en el modo Automático .............................................................. 296
13.6.2.1. Corrección de cero para la Programación (pieza/ciclo) vigente..............................................296
13.6.2.2. Corrección de cero con selección de la Programación (Pieza/Ciclo) .....................................297
13.7. Reset Puesta a Cero del Posicionado Activo ...............................................299
13.8. Modificación del valor de los Mandos ....................................................................300
14. CENTRADO ACTIVO ......................................................................................301
14.1. Mapas Menú..........................................................................................................301
14.1.1. Modo Automático – Mapa Menú Centrado Activo ......................................... 302

14.1.2. Modo Manual – Mapa Menú Centrado Activo ............................................... 303


14.2. Visualización de la Programación del Centrado Activo .................................304
14.2.1. Datos de la medida ....................................................................................................... 304
14.2.1.1. Subpágina cabeza de medida .................................................................................................305
14.2.1.2. Visualización desviación de cero.............................................................................................306
14.2.1.3. Parámetros de medida ............................................................................................................307
14.2.2. Mandos ................................................................................................................. 308
14.2.3. Tipo de procesamiento de la superficie (superficies discontinuas) ......................... 309
14.2.3.1. Subpágina de los parámetros técnicos del algoritmo .....................................................312

14.3. Visualización Medida del Centrado Activo ...................................................313


14.3.1. Visualización de la Medida en el Modo Manual............................................................. 313
14.3.2. Visualización de la Medida en el Modo Automático....................................................... 314
14.4. Visualización de los valores de la Puesta a Cero del Centrado Activo ..........315
14.4.1. Visualización de los valores de Puesta a Cero en el modo Manual............................... 315
14.4.2. Visualización de los valores de Puesta a Cero en el modo Automático......................... 315
14.5. Puesta a Cero del Centrado Activo........................................................................316
14.5.1. Introducción .................................................................................................................. 316
14.5.2. Puesta a Cero Mecánica del Centrado Activo ...................................................... 318
14.5.3. Puesta a Cero Eléctrica del Centrado Activo ...................................................... 320
14.5.4. Puesta a cero Eléctrica compartida (función “Masterless”)............................................ 322
14.5.4.1. Puesta a cero Eléctrica Múltiple (Opción) ...............................................................................323

14.6. Correcciones de Cero del Centrado Activo (Opción) ....................................325


14.6.1. Correcciones de cero en el modo Manual ..................................................................... 325
14.6.2. Correcciones de Cero en el modo Automático .............................................................. 327
14.6.2.1. Corrección de cero para la Programación (pieza/ciclo) vigente..............................................327
14.6.2.2. Corrección de cero con selección de la Programación (Pieza/Ciclo) .....................................328
14.7. Reset Puesta a Cero del Centrado Activo ....................................................330
14.8. Modificación del valor de los Mandos (modo Automático).....................................331

– Guia Operador 13
15. LONGITUD (ESPESOR) ................................................................................. 332
15.1. Mapas Menú ......................................................................................................... 332
15.1.1. Modo Automático - Mapa Menú Longitud (Espesor) ...................................... 333

15.1.2. Modo Manual - Mapa Menú Longitud (Espesor) ............................................ 335


15.2. Visualización de la Programación Longitud (Espesor) .......................................... 337
15.2.1. Datos de la medida ....................................................................................................... 337
15.2.1.1. Subpágina cabeza de medida ................................................................................................ 338
15.2.1.2. Visualización desviación de cero............................................................................................ 339
15.2.1.3. Ecuación de medida ............................................................................................................... 340
15.2.1.4. Parámetros de medida ........................................................................................................... 340
15.2.1.5. Funciones opcionales de medida (Opciones) ........................................................................ 341
15.2.2. Medida integral.............................................................................................................. 342
15.2.2.1. Parámetros de la medida integral........................................................................................... 343
15.2.3. Mandos .................................................................................................................. 344
15.2.4. Tipo de procesamiento de la superficie (superficies discontinuas) ......................... 345
15.2.4.1. Subpágina de los parámetros técnicos del algoritmo .................................................... 347
15.2.5. TIR (Total Indicator Reading) (Opción) .................................................................. 349
15.2.6. Extracción del metal excedente (Stock Removal) (Opción).................................... 350
15.2.7. Feed Back (corrección de la medida) a impulsos (opción)..................................... 351
15.2.8. Feed Back (corrección medida) BCD (opción)....................................................... 352
15.2.9. Acoplamiento directo - Dirac (Opción)................................................................... 353
15.3. Visualización de la Medida Longitud (Espesor) ............................................ 355
15.3.1. Visualización de la Medida en el Modo Manual ............................................................. 355
15.3.2. Visualización de la Medida en el Modo Automático....................................................... 356
15.4. Visualización de los valores de Puesta a Cero Longitud (Espesor) ............... 357
15.4.1. Visualización de los valores de Puesta a Cero en el modo Manual ............................... 358
15.4.2. Visualización de los valores de Puesta a cero en el modo Automático.......................... 358
15.5. Puesta a Cero Longitud (Espesor) ........................................................................ 359
15.5.1. Introducción .................................................................................................................. 359
15.5.2. Puesta a Cero Mecánica ..................................................................................... 361
15.5.3. Puesta a Cero Eléctrica ....................................................................................... 363
15.5.4. Puesta a cero Eléctrica compartida (función “Masterless”)............................................ 365
15.5.4.1. Puesta a cero Eléctrica Múltiple (Opción) .............................................................................. 366

15.6. Correcciones de Cero Longitud (Espesor) (Opción)...................................... 368


15.6.1. Correcciones de cero en el modo Manual ..................................................................... 368
15.6.2. Correcciones de Cero en el modo Automático .............................................................. 370
15.6.2.1. Corrección de cero para la Programación (pieza/ciclo) vigente............................................. 370
15.6.2.2. Corrección de cero con selección de la Programación (Pieza/Ciclo)..................................... 371
15.7. Reset Puesta a Cero Longitud (Espesor) .................................................... 373
15.8. Modificación del valor de los mandos Longitud (Espesor) (Automático)....... 374
16. CONTROL DE SUPERFICIES PLANAS – EXAR .......................................... 376
16.1. Mapas Menú ......................................................................................................... 376
16.1.1. Modo Automático - Mapa Menú Exar ............................................................. 377

14 – Guia Operador
16.1.2. Modo Manual - Mapa Menú Exar .................................................................... 379
16.2. Visualización de la Programación..........................................................................381
16.2.1. Datos de la medida ....................................................................................................... 381
16.2.1.1. Subpágina cabeza de medida .................................................................................................382
16.2.1.2. Visualización desviación de cero.............................................................................................383
16.2.1.3. Parámetros de medida ............................................................................................................384
16.2.1.4. Funciones opcionales de medida (Opciones) .........................................................................384
16.2.2. Programación de la modalidad de sincronización de la medida .................................... 385
16.2.3. Programación del tipo de medida.................................................................................. 385
16.2.4. Mandos ................................................................................................................. 386
16.2.5. Extracción del metal excedente (Stock Removal) (Opción) ................................... 387
16.2.6. Feed Back (corrección de la medida) a impulsos (opción)..................................... 388
16.2.7. Feed Back (corrección medida) BCD (opción)....................................................... 389
16.2.8. Acoplamiento directo - Dirac (Opción) .................................................................. 390
16.3. Visualización de la Medida Exar............................................................................392
16.3.1. Visualización de la Medida en el Modo Manual............................................................. 392
16.3.2. Visualización de la Medida en el Modo Automático....................................................... 393
16.4. Visualización de los valores de Puesta a Cero ..............................................394
16.4.1. Visualización de los valores de Puesta a Cero en el modo Manual............................... 395
16.4.2. Visualización de los valores de Puesta a cero en el modo Automático.......................... 395
16.5. Puesta a Cero Exar ...............................................................................................396
16.5.1. Introducción .................................................................................................................. 396
16.5.2. Puesta a Cero Mecánica ..................................................................................... 397
16.5.3. Puesta a Cero Eléctrica ...................................................................................... 399
16.5.3.1. Puesta a cero Eléctrica compartida (función “Masterless”).....................................................401
16.5.3.2. Puesta a cero Eléctrica Múltiple (Opción) ...............................................................................402

16.6. Correcciones de Cero (Opción).....................................................................404


16.6.1. Correcciones de cero en el modo Manual ..................................................................... 404
16.6.2. Correcciones de Cero en el modo Automático .............................................................. 406
16.6.2.1. Corrección de cero para la Programación (pieza/ciclo) vigente..............................................406
16.6.2.2. Corrección de cero con selección de la Programación (Pieza/Ciclo) .....................................407
16.7. Reset Puesta a Cero ...................................................................................409
17. DIÁMETRO POST-PROCESO / DIÁMETROS POST-PROCESO EN
CONMUTACIÓN ...........................................................................................................410
17.1. Mapas Menú..........................................................................................................410
17.1.1. Modo Automático - Mapa Menú Diámetro Post-Proceso ................................. 411

17.1.2. Modo Manual - Mapa Menú Diámetro Post-Proceso ....................................... 413


17.2. Visualización de la Programación del Diámetro Post-Proceso ..............................415
17.2.1. Datos de la medida ....................................................................................................... 415
17.2.1.1. Subpágina cabeza de medida .................................................................................................416
17.2.1.2. Visualización desviación de cero.............................................................................................417
17.2.1.3. Parámetros de medida ............................................................................................................418
17.2.1.4. Funciones opcionales de medida (Opciones) .........................................................................418
17.2.2. Medida integral ............................................................................................................. 419
17.2.2.1. Parámetros de la medida integral ...........................................................................................420

– Guia Operador 15
17.2.3. Mandos .................................................................................................................. 421
17.2.4. Tipo de procesamiento de la superficie (superficies discontinuas) ......................... 422
17.2.4.1. Subpágina de los parámetros técnicos del algoritmo .................................................... 424
17.2.5. TIR (Total Indicator Reading) (Opción) .................................................................. 426
17.2.6. Ovalidad (Opción) .................................................................................................. 427
17.2.7. Acoplamiento directo - Dirac (Opción)................................................................... 428
17.2.8. Acoplamiento PP/IP – Compensación conicidad (Opción) ........................................... 429
17.3. Visualización de la Medida del Diámetro Post-Proceso ................................ 430
17.3.1. Visualización de la Medida en el Modo Manual ............................................................. 430
17.3.2. Visualización de la Medida en el Modo Automático....................................................... 431
17.4. Visualización de los valores de Puesta a Cero del Diámetro Post-Proceso .. 432
17.4.1. Visualización de los valores de Puesta a Cero en el modo Manual ............................... 433
17.4.2. Visualización de los valores de Puesta a cero en el modo Automático.......................... 433
17.5. Puesta a Cero del Diámetro Post-Proceso ........................................................... 434
17.5.1. Introducción .................................................................................................................. 434
17.5.2. Puesta a Cero Mecánica del Diámetro ................................................................ 436
17.5.3. Puesta a Cero Eléctrica del Diámetro .................................................................. 438
17.5.3.1. Puesta a cero Eléctrica compartida (función “Masterless”) .................................................... 439
17.5.3.2. Puesta a cero Eléctrica Múltiple (Opción) .............................................................................. 441

17.6. Correcciones de Cero del Diámetro Post-Proceso (Opción) ......................... 443


17.6.1. Correcciones de cero en el modo Manual ..................................................................... 443
17.6.2. Correcciones de Cero en el modo Automático .............................................................. 445
17.6.2.1. Corrección de cero para la Programación (pieza/ciclo) vigente............................................. 445
17.6.2.2. Corrección de cero con selección de la Programación (Pieza/Ciclo)..................................... 446
17.7. Reset Puesta a Cero del Diámetro Post-Proceso ......................................... 448
18. DOS DIÁMETROS POST-PROCESO AL MISMO TIEMPO .............................. 449
18.1. Mapas Menú ......................................................................................................... 449
18.1.1. Modo Automático - Mapa Menú Dos Diámetros Post_Proceso ........................ 450

18.1.2. Modo Manual - Mapa Menú Dos Diámetros Post_Proceso .............................. 452
18.2. Visualización de la Programación Medidas A y B ........................................... 454
18.2.1. Datos de la medida ....................................................................................................... 455
18.2.1.1. Subpágina cabeza de medida ................................................................................................ 456
18.2.1.2. Visualización desviación de cero............................................................................................ 457
18.2.1.3. Parámetros de medida ........................................................................................................... 458
18.2.1.4. Funciones opcionales de medida (Opciones) ........................................................................ 458
18.2.2. Medida integral.............................................................................................................. 459
18.2.2.1. Parámetros de la medida integral........................................................................................... 460
18.2.3. Mandos .................................................................................................................. 461
18.2.4. Tipo de procesamiento de la superficie (superficies discontinuas) ......................... 462
18.2.4.1. Subpágina de los parámetros técnicos del algoritmo .................................................... 464
18.2.5. TIR (Total Indicator Reading) (Opción) .................................................................. 466
18.2.6. Ovalidad (Opción).................................................................................................. 467
18.2.7. Acoplamiento directo - Dirac (Opción)................................................................... 468

16 – Guia Operador
18.3. Visualización de las Medidas A y B ..............................................................470
18.3.1. Visualización de la Medida en el Modo Manual............................................................. 470
18.3.2. Visualización de la Medida en el Modo Automático....................................................... 472
18.4. Visualización de los valores de Puesta a Cero de las Medidas A y B ...........474
18.4.1. Visualización de los valores de Puesta a Cero en el modo Manual............................... 474
18.4.2. Visualización de los valores de Puesta a cero en el modo Automático.......................... 474
18.5. Puesta a Cero de las Medidas A y B .....................................................................475
18.5.1. Introducción .................................................................................................................. 475
18.5.2. Puesta a Cero Mecánica ..................................................................................... 476
18.5.3. Puesta a Cero Eléctrica ...................................................................................... 479
18.5.4. Puesta a cero Eléctrica compartida (función “Masterless”)............................................ 481
18.6. Correcciones de Cero para las Medidas A y B (Opción) ................................482
18.6.1. Correcciones de cero en el modo Manual ..................................................................... 483
18.6.2. Correcciones de Cero en el modo Automático .............................................................. 485
18.6.2.1. Corrección de cero para la Programación (pieza/ciclo) vigente..............................................485
18.6.2.2. Corrección de cero con selección de la programación (Pieza/Ciclo)......................................486
18.7. Reset Puesta a Cero Medidas A y B ............................................................489

19. DOS DIÁMETROS POST-PROCESO & CONICIDAD .....................................491


19.1. Mapas Menú..........................................................................................................491
19.1.1. Modo Automático - Mapa Menú Dos Diámetros P.P.& Conicidad .................... 492

19.1.2. Modo Manual - Mapa Menú Dos Diámetros P.P.& Conicidad .......................... 494
19.2. Visualización de la Programación Medidas A, B y Conicidad................................496
19.2.1. Datos de la medida ....................................................................................................... 497
19.2.1.1. Subpágina cabeza de medida .................................................................................................498
19.2.1.2. Visualización desviación de cero.............................................................................................499
19.2.1.3. Parámetros de medida ............................................................................................................500
19.2.1.4. Funciones opcionales de medida (Opciones) .........................................................................500
19.2.2. Medida de la Conicidad ......................................................................................... 501
19.2.3. Medida integral ............................................................................................................. 502
19.2.3.1. Parámetros de la medida integral ...........................................................................................503
19.2.4. Mandos ................................................................................................................. 504
19.2.5. Tipo de procesamiento de la superficie (superficies discontinuas) ......................... 505
19.2.5.1. Subpágina de los parámetros técnicos del algoritmo .....................................................507
19.2.6. TIR (Total Indicator Reading) (Opción) .................................................................. 509
19.2.7. Ovalidad (Opción).................................................................................................. 510
19.2.8. Acoplamiento directo - Dirac (Opción) .................................................................. 511
19.3. Visualización de las Medidas A y B ..............................................................513
19.3.1. Visualización de la Medida en el Modo Manual............................................................. 513
19.3.2. Visualización de la Medida en el Modo Automático....................................................... 515
19.4. Visualización de los valores de Puesta a Cero de las Medidas A y B ...........517
19.4.1. Visualización de los valores de Puesta a Cero en el modo Manual............................... 517
19.4.2. Visualización de los valores de Puesta a cero en el modo Automático.......................... 517
19.5. Puesta a Cero de las Medidas A y B .....................................................................518
19.5.1. Introducción .................................................................................................................. 518

– Guia Operador 17
19.5.2. Puesta a Cero Mecánica ..................................................................................... 519
19.5.3. Puesta a Cero Eléctrica ...................................................................................... 522
19.5.4. Puesta a cero Eléctrica compartida (función “Masterless”)............................................ 524
19.6. Correcciones de Cero para las Medidas A y B (Opción) ............................... 525
19.6.1. Correcciones de cero en el modo Manual ..................................................................... 526
19.6.2. Correcciones de Cero en el modo Automático .............................................................. 528
19.6.2.1. Corrección de cero para la Programación (pieza/ciclo) vigente............................................. 528
19.6.2.2. Corrección de cero con selección de la programación (Pieza/Ciclo) ..................................... 529
19.7. Reset Puesta a Cero Medidas A y B ........................................................... 532
20. PUESTA A PUNTO GAP & CRASH ............................................................... 533
20.1. Página de puesta a punto GAP & CRASH ................................................... 534
20.2. Puesta a punto del control GAP ................................................................. 536
20.3. Puesta a punto del control CRASH ............................................................ 538
21. DIAGNÓSTICO........................................................................................................... 539
22. PUESTA A CERO MECANICA CABEZAS MEDIDORAS ......................................... 541
22.1. Puesta a cero mecanica con guias de regulacion ................................................. 541
22.2. Puesta a cero mecanica con pestillos ................................................................... 545
22.3. Puesta a cero rapida cabezas unimar con palanca de bloqueo (soporte embragado)
548
22.4. Puesta a cero mecanica con soporte tipo wemar ................................................. 551
22.5. Puesta a cero mecanica positionar ....................................................................... 553
22.6. Puesta a cero aplicacion multicomparador ........................................................... 554
23. TESTA MISURATRICE "THRUVAR"......................................................................... 556
23.1. Recarga Neumática de los Brazos........................................................................ 556
23.2. Montaje de los Brazos de Medida sobre Cabeza.................................................. 557
23.3. Puesta a cero en Diámetros Comprendidos en el Campo de Medida................... 558
24. MANTENIMIENTO ORDINARIO ................................................................................ 560
24.1. Limpieza de la unidad electrónica ......................................................................... 560
24.2. Baterías para la copia de seguridad de los datos ................................................. 560

18 – Guia Operador
*, (' " ) - (. '
Medidor que se utiliza para controlar el ciclo de rectificación. Puede personalizarse
para múltiples aplicaciones y cabezas de medida. El medidor Marposs puede
manejar e integrar sondas touch y micrófonos de ultrasonidos para la supervisión del
corte en aire y el control de colisión.
El medidor procesa las señales procedentes de la/s cabeza/s de medida y/o de los
sensores e informa la lógica de la máquina acerca de las condiciones de la medida.
Están disponibles hasta 7 salidas (mandos) para cambiar las velocidades de avance
y una vez obtenida la dimensión cero de la pieza, para hacer retroceder el resorte.
Están disponibles, como opciones, los controles de TIR, Ovalidad, función Ciclo
Adaptativo (Remspeed) y función de Remoción Constante Exceso de Metal (Stock
Removal).

*,*, # / )
Esta guía se ha personalizado para la máquina rectificadora en que se ha instalado
el medidor y describe su específica aplicación de medida.
Esta guía se ha redactado para el Operador máquina; de todas maneras contiene
informaciones útiles tanto para el Personal de Mantenimiento como para los Técnicos
de asistencia.
Esta guía describe las siguientes funciones del operador del medidor:
Selección tipo de pieza y ciclo.
Visualización de las pantallas de medida.
Puesta a cero del sistema de medida.
Correcciones de cero del ciclo de medida.
Visualización y modificación de los mandos del ciclo de rectificación.

*,0,
Las convenciones son sistemas estándar para representar los componentes o las
funciones.

*,0,*, (
El software del medidor utiliza gráficos e/o iconos para visualizar las funciones y
facilitar la comprensión y la utilización.
Hay otros sistemas convencionales que se utilizan en este programa:
Los números o el texto en el interior de una línea punteada pueden modificarse.
Los iconos o el texto que aparecen en una imagen borrosa (o gris) no pueden
seleccionarse en esa página o no están disponibles para la aplicación y sus
opciones.

– Guia Operador ( *+
*,0,0, # / )
Para facilitar el uso de esta guía, se han seleccionado varias convenciones
tipográficas.
Las carpetas, las subcarpetas y los nombres de las páginas están en Cursivo.
Los números o las selecciones que pueden modificarse están entre comillas. Por
ejemplo “100 µm"
Las teclas del panel frontal o los pulsadores del software se visualizan utilizando
el icono vigente.
Las referencias del tipo de sección en el texto están en Negrito.
Tras los nombres de las funciones del operador se hallan sus respectivos iconos.

01 – Guia Operador
0, ' 2" ) '
El panel frontal del medidor permite al Operador visualizar las informaciones relativas
al ciclo de rectificación. El teclado se utiliza para tener acceso a las páginas del
programa, para poner a cero el sistema de medida, para modificar los mandos del
ciclo de rectificación y para regular los valores de amortiguación de la medida para
superficies discontinuas.
Hay tres tipos de panel frontal:
panel estándar (en la versión de control local o remoto)
panel 3HE 19” (sólo en la versión de control remoto)
panel 3HE ½ 19” (sólo en la versión de control remoto)
La función de los tres paneles es idéntica, cambia únicamente la posición de las
teclas.

Tecla
Teclas F Manual/Automático

Teclado
Display

Menú Teclas Tecla Shift


Rápidas

Teclas F

– Guia Operador 0*
34 *+5

Teclas F Tecla
Manual/Automático

Display Teclado

Menú Teclas Tecla inhabilitata


Rápidas

Tecla Shift Teclas F

34 6 *+5
Tecla Shift
Tecla Manual/Automático
Tecla
inhabilitata Menú Teclas Rápidas Teclado

Teclas F Display Teclas F

00 – Guia Operador
0,*,

ICONO NOMBRE FUNCIÓN


Las teclas de F1 a F6 pueden utilizarse de dos maneras,
como Teclas Rápidas o como Teclas Función. Las Teclas
Rápidas son unos atajos para moverse entre las páginas y
Teclas F
pueden ser asignadas por el Operador utilizando el teclado,
véase la sección 4.1.2 en la página 30. Las Teclas Función
están destinadas para una específica función en una página.
Menú teclas Habilita/inhabilita la visualización en el display de las Teclas
rápidas Rápidas.
Automático Conmuta el sistema de medida del modo Automático a Manual
Manual y viceversa.
Tecla utilizada en combinación con otras teclas (véase la
Shift
sección 2.3 “Combinación de las teclas” en la página 24).

-------------- Inhabilitato

0,0,
ICONO NOMBRE FUNCIÓN
Devuelve el programa a la Home page. La Home page puede
Home determinarse utilizando el teclado, véase la sección 4.2.3 en la
página 33.
Para visualizar al encender el equipo el número de la versión
? del software y para efectuar la prueba del panel (véase la
sección 2.4 en la página 24).

Flechas Permiten desplazar el cursor por la pantalla.

En el interior de una página desplaza el cursor entre grupos de


TAB datos. En combinación con la tecla Shift habilita la selección de
la Pieza/Ciclo, véase la sección 6 en la página 35.
Permite el retorno al nivel superior. Durante una sesión de
Esc
programación anula todas las modificaciones efectuadas.
Confirma los datos introducidos. Proporciona el acceso al nivel
Enter inferior del programa.

Permite reducir de una cifra a la vez el valor de los datos (con


función de autorepetición)
Menos En el caso de datos predeterminados, permite visualizar por
turnos los parámetros o los iconos hasta visualizar los
deseados.

– Guia Operador 03
ICONO NOMBRE FUNCIÓN
Permite aumentar de una cifra a la vez el valor de los datos (con
función de autorepetición).
Más
En caso de datos predefinidos, permite visualizar por turnos los
parámetros o los iconos hasta visualizar los deseados.

0,3, 8

COMBINACIÓN DE LAS
FUNCIÓN
TECLAS

En el modo Manual habilitan la selección de la Pieza/Ciclo


+
En fase de programación se anulan todas las modificaciones
+ ejecutadas antes de la confirmación.

En fase de programación, para los datos que lo admiten,


permite inhabilitar/restablecer (con el último valor
+ programado) el dato seleccionado.
Habilitación ventana P.I.P. (Picture In Picture) en el display
+ (véase la sección 7 en la página 37).

0,7, 8 9: ; <
Mantener pulsada la tecla al encender el equipo: se obtiene la siguiente
visualización:
SOFTWARE VERSION Versión Software
Firm:4.1A (esempio)

<F1> For keyboard test


<F2> For display test
<Escape> To continue

<F1> Pulsar para efectuar la prueba del teclado (seguir las indicaciones
que aparecen en el display)

<F2> Pulsar para realizar la prueba del display (seguir las indicaciones
que aparecen en el mismo). Se visualiza una secuencia de cinco páginas
(tres páginas de los colores fundamentales RGB para display en colores,
una página negra y una en blanco para el display b/n) para realizar un
control visual del correcto funcionamiento del display

<Escape> Pulsar para continuar.

07 8 – Guia Operador
3, ) " # ' (> (. ' (

3,*, 2
Los modos de funcionamiento son: Manual y Automático.
El modo de funcionamiento activado está indicado en la parte inferior derecha del
display.
Ejemplos:

Funcionamiento Funcionamiento
Manual Automático

El modo de funcionamiento puede seleccionarse con la tecla dedicada , o bien


por medio de las señales desde la lógica de la máquina.

3,0, <
El Software está dividido en carpetas. En cada carpeta hay unas subcarpetas que
agrupan temas similares. Cada tema ocupa una (o más páginas) de una
subcarpetas.

– Guia Operador ) ; 0=
3,0,*,
Están disponibles las siguientes carpetas:

NOMBRE CARPETA ICONO FUNCIÓN MODO

Visualización Permite ver: el valor de la medida, las


condiciones de la puesta a cero y la
programación de la aplicación.

Reglajes generales Permite tener acceso a las páginas para los


ajustes de cero y la modificación del valor de
los mandos.

Utilidades Permite tener acceso a los siguientes


entornos:
- Planteamiento de la cabeza de medida
(puesta a cero mecánica),
- Puesta a cero eléctrica,
- Ajuste de cero,
- Visualización de los mandos,
- Visualización de la amortiguación de la
medida para superficies discontinuas,
- visualización de la medida,
- recapitulación de la puesta a cero,
visualización de los datos programados

Programación Permite tener acceso al entorno de


parametrización del ciclo de medida específico.

Entradas & Salidas Permite la selección de las E/S para la función


de test bit y habilita el acceso a las funciones
de autocaptación de la relación brazos y
entidad de recarga (si está disponible)

Informaciones Permite la visualización de la actual


externas configuración para la específica aplicación.

Nota: Las carpetas Visualización, Reglajes generales e Utilidades se explican


en este manual. Las otras carpetas se explican en “Manual de
Programación”.

0? < – Guia Operador


El icono destacado indica la carpeta actual. El mensaje en la parte inferior izquierda
corresponde al icono destacado (carpeta actual).

Carpetas (modo Manual)

Carpeta actual
destacada

Nombre carpeta
destacada

3,0,0, 8
Las subcarpetas son el segundo nivel de la estructura del software y contienen
páginas con funciones parecidas.

Utilizar o para destacar el icono de la subcarpeta y pulsar para tener


acceso. El mensaje en la parte inferior izquierda es el nombre de la subcarpeta
destacada.

Subcarpeta Subcarpetas
seleccionada

Nombre de la
subcarpeta
seleccionada

3,0,3,
Las páginas son el tercer nivel de la estructura del software; cada una contiene una
función por separado con informaciones y teclas función correspondientes.
Cada página presenta tres secciones:
Un icono en la parte superior que indica la función de la página.
Informaciones sobre la función en el centro, incluyendo las teclas función.
Mensajes e informaciones en la parte inferior.

– Guia Operador ) ; 0@
Ejemplo:
Icono de la página

Datos de la página Teclas función

Mensajes &
Informaciones

En el ejemplo se visualiza la página para la programación de un diámetro único.

3,0,7, B

1 4 5 6

2 3 7

ICONO NOMBRE FUNCIÓN

1 Mensaje O el nombre del icono, o la tecla evidenciada o las


instrucciones sobre la tecla que hay que pulsar.

2 Número pieza Número de pieza actualmente seleccionada. El


software puede tratar hasta 16 piezas distintas.

3 Número ciclo Número de pieza actualmente seleccionada. El


software puede tratar hasta 16 piezas distintas.

Aplicación de Representación gráfica de la aplicación progra-


4 la medida mada. En este caso “Medida diámetro único para
externos”
Visualización Está en proceso una sesión de visualización de
de datos datos por parte del Operador.
5
Introducción Está en proceso una sesión de modificación de
de datos datos por parte del Operador.

0A < – Guia Operador


6 En proceso Indicación del control de proceso visualizado en
pantalla.
Modo de funcionamiento Manual
7 Modo
Modo de funcionamiento Automático

3,3, C
La configuración de las páginas, de las subcarpetas y de las carpetas se visualiza
desde el mapa menú. Cada aplicación de medida y cada modo operativo tiene su
propio mapa menú.
En esta guía se indican las carpetas del mapa menú relativas a las funciones del
operador (Visualización, Reglajes Generales y Utilidades). Los mapas menú
específicos para todo tipo de ciclo de medida se hallan en la sección
correspondiente.

– Guia Operador ) ; 0+
7, - )

7,*, 2

Las teclas de a en el panel delantero pueden utilizarse como teclas Función


o como teclas Rápidas.
Nota: Las teclas Función tienen un número F en el ángulo superior izquierdo del
icono.
Teclas Función Teclas Rápidas
Número F

7,*,*, 2
Las teclas Función están disponibles sólo en el interior de una determinada página.
Están previamente planteadas para efectuar una función sólo en aquel entorno y no
pueden modificarse.

Teclas función

Nota: Las teclas función están disponibles sólo tras haber seleccionado la
página. Para seleccionar la página, pulsar .

7,*,0, "
Se trata de atajos para entrar en cualquier momento y desde cualquier página en
cualquier otra página del programa y son planteadas previamente por el operador por
medio del teclado. Esto conlleva la personalización del sistema de medida según las
necesidades o preferencias específicas. Hay seis teclas Rápidas en el modo
Automático y otras seis en el Manual. Las instrucciones sobre el planeamiento de
estas teclas, se hallan en la sección 4.1.3 en la página 31.
Las Teclas Rápidas están disponibles en la carpeta, subcarpeta o en el nivel de la
página como a continuación se indica. Pulsar para visualizar las Teclas Rápidas
que se han definido actualmente. Éstos son ejemplos de las definiciones típicas de la
tecla rápida.

31 2 – Guia Operador
8

7,*,3, "D (
1. Pasar a la página solicitada utilizando los mapas menú. Destacar el icono de la
página.
2. Pulsar y mantener presionada la tecla “F#” deseada hasta que el icono deje de
estar destacado, aproximadamente durante unos 5 segundos.
3. Soltar la tecla “F#”: La Tecla Rápida ha sido definida.

7,*,7, "D (
1. Llamar, con la tecla rápida que se desea anular, la página actualmente
memorizada.

2. Pulsar para destacar el icono de la página.

– Guia Operador - 3*
3. Pulsar y mantener presionada la tecla “F#” correspondiente hasta que el icono
deje de estar destacado, aproximadamente durante unos 5 segundos.
4. Soltar la Tecla “F#”: La Tecla Rápida ha sido anulada.

7,0, ;
Hay tres maneras de desplazarse por el programa;
1. Utilizando los mandos del cursor
2. Utilizando las Teclas Rápidas.
3. Utilizando la Tecla de Home para la pantalla por defecto.

7,0,*,

Las teclas y desplazan el cursor entre carpetas, subcarpetas o páginas


del mismo nivel.

Las teclas desplazan el cursor por la página.

- o desplaza el cursor hacia la derecha

- o desplaza el cursor hacia la izquierda.

Pulsando la tecla el programa desciende de un nivel.

Pulsando la tecla el programa asciende de un nivel.

Con el icono de una carpeta destacado, pulsar la tecla para tener acceso al
nivel de la subcarpeta.

Con el icono de una carpeta destacado, pulsar la tecla para tener acceso al
nivel de la página.
Consultando el mapa del menú, seleccionar la ruta para la página deseada.
B E

Pulsar hasta alcanzar el nivel superior del programa,


luego pulsar para seleccionar el icono de la carpeta
deseada

Pulsar para tener acceso a la subcarpeta o al


segundo nivel del programa.

Pulsar para destacar el icono de la subcarpeta


deseada.

30 ; – Guia Operador
Pulsar para desplazarse al nivel página del programa.
En caso de que haya varias páginas en el mismo nivel,
pulsar para destacar el icono de la página. Pulsar
para tener acceso a la página.

7,0,0, "
Para utilizar las teclas rápidas al objeto de desplazarse por el programa:

1. Habilitar el menú teclas Rápidas con la tecla .


2. Pulsar la tecla Rápida F1 / F6 asociada al icono de la página.

7,0,3, 4)
La tecla Home determina una Home Page o la pantalla por defecto. Existe una Home
Page tanto en el modo Manual como en el Automático. Al encender el equipo, se
visualiza la Home Page Manual.
El Operador puede determinar la tecla Home de la siguiente manera:
1. Pasar a la página solicitada, véase mapas menú. El icono de la página tiene
que destacarse.

2. Pulsar y mantener presionada hasta que el icono no se evidencie,


aproximadamente durante unos 5 segundos.

3. Soltar , ahora se ha definido la Home Page para el modo actual.

7,3,
Pulsar la tecla .

Pulsar hasta llegar al nivel de la carpeta del programa. Consultar el mapa


menú para la ruta a seguir hasta la página solicitada o utilizar una tecla Rápida.

– Guia Operador - 33
=, . ) 2 - " ") # " (. '
Los parámetros que hay que programar están en el interior de líneas punteadas

=,*,
Los valores que hay que asignar a algunos parámetros pueden seleccionarse desde
una lista previamente determinada (valor numérico o icono).

1. Utilizar o para destacar el parámetro deseado.

2. Pulsar o para visualizar los valores o los iconos disponibles, hasta


visualizar el deseado.

3. Pulsar para confirmar.

=,0, : ' F
Hay dos maneras de modificar un valor numérico.
F *

1. Utilizar o para destacar el número.

2. Pulsar o para aumentar o disminuir el valor.

3. Pulsar , el número ha sido introducido.


F 0

1. Utilizar o para destacar el número y pulsar .

2. Pulsar para destacar la cifra que hay que cambiar.

3. Pulsar o para aumentar o disminuir la cifra.

4. Si hay que modificar más cifras, pulsar para destacar la cifra sucesiva,
luego pulsar o para aumentar o disminuir la cifra. Repetir la operación
por cada cifra.

5. Pulsar , el número ha sido introducido.

=,3,

Manteniendo presionado pulsar para restablecer los valores.

37 – Guia Operador
?, 2 (' ( (. ' )
Los datos de trabajo están asociados a un número Set: Cada Set está definido por la
combinación de dos números; cada uno puede programarse de 1 a 16, por un total
de 256 combinaciones (256 Set).
Set

1° nr. Set (1 ÷ 16) 2° nr. Set (1 ÷ 16)

Cada Set puede combinarse con distintas clases de piezas y/o números de ciclo
según la programación de la lógica de la máquina.

?,*, G ; 9 H
Nota: En el modo manual, la Pieza/Ciclo debe seleccionarse antes de ejecutar
cualquier procedimiento de puesta a cero o antes de visualizar las
pantallas.

Nota: La selección de la Pieza/Ciclo en el modo Automático está llevada a cabo


por la lógica de la máquina.

Sólo en el modo Manual

1. Manteniendo pulsado presionar para destacar la casilla de selección


Set de abajo. Se visualiza el Set actual.

Número Set

Icono aplicación

Pieza Ciclo

Nota: Si la casilla de selección Set no se destaca, significa que se ha definido un


único Set.

– Guia Operador 3=
2. Pulsar o para visualizar el Set solicitado. El icono cambia para
visualizar la aplicación asociada

3. Pulsar para confirmar la selección del Set. El programa sale


automáticamente de la casilla de selección y regresa a la página.

3? G ; 9 H – Guia Operador
@, 4 I( ( (. ' : ' ' ,(, ,G ( -" (' ( -" H

Pulsando las teclas + se habilita la visualización en el display de una


ventana P.I.P. (Picture In Picture). En la ventana P.I.P. aparecen las informaciones
principales acerca de cada control de proceso presente en la aplicación.
Ventana P.I.P.

Por medio de la ventana P.I.P. es posible monitorizar simultáneamente diferentes


situaciones de un mismo control de proceso.
Ejemplos:
Pantalla principal y ventana P.I.P. relativas al control “ In-Process ”

Visualización ciclo de
mecanizado

Página Visualización
Datos Programados.

,(, ,G ; H

Pulsar las teclas + para destacar la ventana (aparece una línea


punteada en el marco de la ventana)

Pulsar la tecla o para seleccionar la clase de ventana P.I.P.


(informaciones a visualizar)
Para el control “In-Process” se puede efectuar la selección entre las siguientes
ventanas:
Visualización del estado del mando sonda Mida, mando
GAP, mando Crash, estado de la recarga cabeza
medidora y señalización de error.

– Guia Operador 4 8 ,(, ,G ( H 3@


Visualización del ciclo de mecanizado (valor de medida,
estado de los mandos de mecanizado)

Pulsar las teclas + para confirmar la selección

; ,(, ,

Pulsar las teclas + para destacar la ventana (aparece una línea


punteada en el marco de la ventana)

Pulsar las teclas o para desplazar la ventana en la posición


deseada

Pulsar las teclas + para confirmar la selección

% 8 ,(, ,

Pulsar las teclas + para destacar la ventana (aparece una línea


punteada en el marco de la ventana)

Pulsar la tecla .

3A G ; 9 H – Guia Operador
A, (D ") 9 (D ") ' )' - (. '
Esta sección explica la aplicación de la medida DIÁMETRO ÚNICO – externo o interno –
y sus opciones configuradas.

Nota: Las explicaciones de esta sección son válidas asimismo para la aplicación
de la medida DOS DIÁMETROS EN CONMUTACIÓN.

Para esta sección de la guía, el diámetro se ha programado como Pieza 1, Ciclo 1 y


Cabeza 1. Este ciclo de medida puede combinarse con Piezas/Ciclos que la lógica
de la máquina puede seleccionar.

A,*, C
Hay funciones que un operador puede ejecutar tanto en la modalidad Automática
como Manual. En las páginas siguientes se visualizan sólo las páginas del mapa
menú con las funciones del operador: Visualización, Reglajes Generales y
Utilidades.

La única desviación entre un diámetro externo (O.D.) y un diámetro interno (I.D.)


consiste en el gráfico de la página de las Correcciones de Cero.

– Guia Operador 9 3+
A,*,*, C

Visualizaciones Reglajes generales


CARPETAS
SUB-CARPETAS

Visualización Visualización Visualización Correcciones de Modificación


medida puestas a cero programación cero (Opción) mandos
PAGINAS

Valores de medida Valores de puesta Valores Correcciones de Modificación


Sección 8.3.1 a cero programados cero (Opción) Mandos
Sección 8.4.2 Sección 8.2 Sección 8.6.2 Sección 8.8

F5 – Tratamiento de la superficie
F4 -
(sólo si se ha habilitado la función de la
Mandos (Sección
medida para superficies discontinuas)
8.2.3.)
(Sección 8.2.4)

) (Vea la página siguiente ….)

71 C – Guia Operador
Modo Automático

Las funciones opcionales se habilitan en fase de configuración de la aplicación; caso que


la función opcional no esté disponible no se visualiza la tecla de función correspondiente.
Puede haber dos teclas función (F6 y F3) para llamar las funciones opcionales. (véase
sección 8.2.1.5)

TIR Ovalidad
Sección 8.2.5 Sección 8.2.6

Ciclo Adaptativo Remoción del


(Remspeed) exceso de metal
Sección 8.2.7 Sección 8.2.8

Feed Back Feed Back


(corrección de la medida) (corrección medida) BCD.
a impulsos. Sección 8.2.9 Sección 8.2.10

Acoplamiento
Acoplamiento
PP/IP – Compensación
directo - Dirac
de la conicidad. Sección
Sección 8.2.11
9.2.12

desciende al nivel inferior.

asciende de un nivel.

para desplazarse por las carpetas, las subcarpetas o las páginas del
mismo nivel..

– Guia Operador 9 7*
A,*,0, C

Utilidades
CARPETAS

Puesta a cero medidas Setup Medida Visualización


SUB-CARPETAS
PAGINAS

Puesta a cero Puesta a cero Correcciones Visualiza Setup tipo Visualiza Visualiza
Mecánica Eléctrica de cero medida superficie(1) puestas a Programac.
Secc. 8.5.2 Secc. 8.5.3 (Opción) Secc. 8.3.1 cero Secc. 8.2
Secc. 8.6.1 Secc. 8.4.1

(1) Esta página no se visualizará si la


superficie es lisa..

F5 – Tratamiento de la
superficie (sólo si se ha
F4 - Mandos habilitado la función de la
(Sección 8.2.3.) medida para superficies
discontinuas). (Sección 8.2.4)

) (Vea la página siguiente ….)

70 C – Guia Operador
)
Modo Manual

Las funciones opcionales se habilitan en fase de configuración de la aplicación; caso que


la función opcional no esté disponible no se visualiza la tecla de función correspondiente.
Puede haber dos teclas función (F6 y F3) para llamar las funciones opcionales. (véase
sección 8.2.1.5)

TIR Ovalidad
Sección 8.2.5 Sección 8.2.6

Ciclo Adaptativo Remoción del


(Remspeed) exceso de metal
Sección 8.2.7 Sección 8.2.8

Feed Back Feed Back


(corrección de la medida) (corrección medida) BCD
a impulsos. Sección 8.2.9 Sección 8.2.10

Acoplamiento
Acoplamiento
PP/IP – Compensación
directo - Dirac
de la conicidad. Sección
Sección 8.2.11 9.2.12

desciende al nivel inferior.

asciende de un nivel.

para desplazarse por las carpetas, las subcarpetas o las páginas


del mismo nivel.

– Guia Operador 9 73
A,0, : ;

Todo valor programado puede visualizarse


en el modo Automático o Manual llamando la E
página ”Visualización Programación”
Seleccionar modo Manual o
Es posible visualizar otras páginas Automático
utilizando las teclas función F3-F6 o
Consultar los mapas Menú en la
destacando una opción y pulsando la tecla
página 40 y 42
.

Datos medida

Datos tipo de
medida Integral

Modo Automático Modo Manual

; ; 9 ,

Nota: En el modo Manual seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la


página 35).
En el Modo Automático la selección de la Pieza/Ciclo está realizada por la
lógica de la máquina.

A,0,*,
Datos de la desviación de
cero (sólo con cabezas Subpágina cabeza de
medidoras habilitadas medida
para la “desviación de
cero”).

Ecuación de medida

Cabezal número de la cabeza medidora asignada a la pieza/ciclo seleccionado.

77 : ; – Guia Operador
Valor nominal valor nominal de la medida (dato válido sólo con cabezas
medidoras habilitadas para la “desviación de cero”).
Dato no válido si está activa la modalidad ““ Autoadquisición (estática o dinámica)
desviación de cero autoadquirido ” (véase el capítulo 8.2.1.2 “Visualización
desviación de cero” página 47).
Desviación master diferencia entre el valor nominal de la pieza patrón y la cota
medida de la pieza misma.
Retraso tiempo que transcurre entre la señal de “Inicio ciclo” suministrada por la
lógica y la habilitación interna del medidor para iniciar el ciclo de medida.

8.2.1.1. Subpágina cabeza de medida

Por medio de colocar el cursor (destacar) en la casilla delante del número


cabeza y pulsar .
La subpágina cabeza de medida es diferente en caso de aplicación “medida única” o
aplicación “medidas en conmutación”.
Medida Única

Subpágina cabeza de medida

Medidas en conmutación

Subpágina cabeza de medida


Presencia cabeza
virtual

Cabeza Número cabeza de medida para el Set (pieza/ciclo) actual. Dato no


significativo (subencendido) si está presente la cabeza virtual.

Resolución de visualización medida para el set actual:


• unidad de medida micras: 1 µm / 0,1 µm / 0,01 µm
• unidad de medida pulgadas: 0,00001” / 0,000001” / 0,0000001”

Visualización ABS Modalidad de visualización de la medida. Dato no


significativo (poco encendido) con cabezas de medida no habilitadas para
“Desplazamiento de cero” (medida en relativo).

– Guia Operador 9 7=
INHABILITADA: visualización de la medida en relativo, con referencia al “cero”
medida.
Valor Nominal: visualización de la medida en valor absoluto, con referencia al valor
nominal.
Centro Campo: visualización de la medida en valor absoluto en todo el campo de
medida de la cabeza, con referencia al valor de centro campo y sin cambio de
escala.
Ejemplo

Visualización ABS = Visualización ABS = Valor Visualización ABS = Centro


INHABILITADA Nominal (40.0000) Campo

Selección Sensores con la casilla de verificación en OFF , el set actual está


asociado a la cabeza de medida física indicada en “Cabeza”.
Con la casilla de verificación en ON , el set actual está asociado a una cabeza
de medida virtual o lógica. La cabeza virtual está definida por los sensores S#
indicados en "T1 C. Sensor" / "T2 C. Sensor", que pertenecen a cabezas de
medida físicas diferentes.
El dato “Cabeza” (número cabeza física) no es significativo (subencendido).

K Coeficiente del transductor (sólo con cabezas virtuales). Valor que representa
un coeficiente del contributo de cada sensor a la medida.

En las distintas páginas se indica una cabeza física con un número de 1 a 4: la


cabeza virtual se indica con las letras X y Y.
Ejemplo
Set 2/2: medida ejecutada con cabeza física (1) - sensores T1/T2
Set 1/1: medida ejecutada con cabeza virtual (X) – sensores S1/S3

7? : ; – Guia Operador
¡¡Advertencias !!
Cuando se controla la recarga de los sensores de una cabeza virtual, si éstos
pertenecen a dos cabezas físicas diferentes, se controlan asimismo los restantes
sensores que pertenecen a las dos cabezas físicas, pero no se utilizan para esa
cabeza física.
Ejemplo: en caso de que se seleccione un par de sensores tipo T1=S1 y T2=S3, y
estén conectados con el primer módulo dos sensores (S1 y S2), no se puede
controlar la recarga de S1 sin la de S2.
Análogamente, cuando se adquiere (o se restablece) el umbral de recarga, siempre
se considera la cabeza física, y por lo tanto si en una cabeza virtual se utilizan S4 y
S7, también se adquieren (o se restablecen) los umbrales de recarga de S3 y S8 (si
existen).
Las correcciones de cero para la pieza -Part Adj (correcciones que afectan a todos
los ciclos que usan la misma cabeza y pertenecen a la misma pieza) no pueden
efectuarse con cabezas virtuales (sólo con cabezas físicas).

8.2.1.2. Visualización desviación de cero

Sólo con cabezas de medida habilitadas para “desviación de cero”.

Destacar, por medio de , la casilla al lado del dato “Valor Nominal” y pulsar :
se accede a una subpágina en la que se visualizan el tipo y los valores programados
de la desviación de cero utilizada en el ciclo.

El estado de las Casillas de Verificación define el tipo de desviación de cero utilizado


en el ciclo:

Desviación de cero calculado


Las casillas de verificación relacionada a las
otras modalidades de desviación de cero están
OFF (modalidades no activas).
Desviación de cero calculado internamente
sobre la base del valor nominal de medida
programado (Valor Nominal) y del valor
programado del Centro Campo.

– Guia Operador 9 7@
Desviación de cero programado
Se ha configurado en ON la casilla de
verificación correspondiente.
Se ha definido, por cada palpador de la cabeza
de medida, un verdadero valor de “Desviación de
cero”, que se utiliza independientemente del
valor nominal de medida (Valor Nominal)
programado.

Autoadquisición (estática o dinámica) desviación de cero

El sub-encendido del dato “Valor nominal” (dato


no válido) indica que está activa la modalidad de
autoadquisición (estática o dinámica) del
desplazamiento de cero.
Esta modalidad permite la puesta a cero en
Desviación de Cero, independientemente del
valor nominal de medida

Nota: la modalidad “ Autoadquisición (estática o dinámica) desviación de cero” no


esta disponible en aplicaciones con tarjeta de medida con DSP
(linearización del campo de medida / aplicación “Masterless”).

8.2.1.3. ùEcuación de medida

Indicación de cómo se establece la medida (el sentido y el signo de los palpadores


T1 y T2 determinan el valor de medida).
Están disponibles las siguientes posibilidades: T1, T2, -T1, -T2, T1+T2, T1-T2, -T1-
T2, T2-T1

8.2.1.4. Parámetros de medida

Mandos. El número de mandos se planea en el nivel de


configuración.
Tratamiento superficie. Icono presente sólo si se ha habilitado la
función de medida para superficies discontinuas.

7A : ; – Guia Operador
8.2.1.5. Funciones opcionales de medida (Opciones)
Las funciones opcionales se habilitan en fase de configuración de la aplicación; caso
que la función opcional no esté disponible no se visualiza la tecla de función
correspondiente.
Puede haber dos teclas función (F6 y F3) para llamar las funciones opcionales.

Teclas de función (F6 y F3)


para funciones opcionales de
medida

En caso de más de dos funciones opcionales (más teclas de función necesarias) las
teclas F6 y F3 adquieren una gestión dinámica; dentro de la tecla, al lado del número
de la tecla F# asociada, aparece el icono del “scroll” que indica que existen
otras teclas de función que no están siendo visualizadas. Seleccionar la tecla

pulsando y correr la lista de las funciones opcionales de medida presentes


(representadas por los iconos correspondientes). Seleccionar la función opcional
pulsando la tecla de función F6 o F3 asociada al icono de la función.

En fase de Programación se pueden activar / desactivar las funciones opcionales de


medida presentes; la función opcional está activada cuando la casilla colocada a la
izquierda de la tecla función correspondiente está llena.

Ejemplo: Función opcional TIR activada.

– Guia Operador 9 7+
A,0,0,

Modo Manual

Tipo medida
integral

Parámetros de la medida integral

Modo Automático

Tipo medida
integral

Parámetros de la medida integral

Tipo tipo de medida integral. Están disponibles las siguientes modalidades


representadas por los iconos:

Valor instantáneo de medida


Procesamiento del valor Máximo
Procesamiento del valor Mínimo
Procesamiento del valor Medio
Procesamiento Promedio móvil (si está configurado)
Procesamiento para piezas lisas en rotación excéntrica

=1 : ; – Guia Operador
Nota: El “Tipo de medida integral” programado asume un significado diferente en el caso de
procesamiento de superficie de piezas trilobadas (Véase el capítulo 8.2.4.1, pag
57), y el acceso a la página parámetros medida integral es inhabilitado

Parámetros acceso a la subpágina de parámetros de la medida integral:


destaque la casilla de verificación y pulse .

8.2.2.1. Parámetros de la medida integral


La subpágina de parámetros de la medida integral puede llamarse desde la página
de la medida de “Ovalidad”, si está presente (capítulo 8.2.6, página 60) y/o desde la
página ”Control de la velocidad de remoción”, si está presente (capítulo 8.2.7, página
61).

Medida Ovalidad Control velocidad de remoción

Parámetros de la medida
integral

Con “Tipo medida integral” = , los parámetros de la medida integral están


relacionados exclusivamente con la medida de “Ovalidad” (si está presente) y/o
con el “Control velocidad de remoción” (si está presente). En caso de que no
existan estas opciones, queda inhabilitado el acceso a la página parámetros
medida integral.

Sinc. externa Medida producida con señal de sincronismo desde el exterior.


Con la casilla de verificación habilitada, el procesamiento de la medida
autoaprende la velocidad de rotación de la pieza y lleva a cabo la medida integral
solicitada, tomando como tiempo el intervalo entre dos impulsos de sincronismo.
Los datos "Rpm medida" y "Porc. de revolución" son inválidos más.

– Guia Operador 9 =*
Rpm medida número de vueltas/minuto de la pieza para el procesamiento
medida integral.

Porc. de revolución (de 1 a 1000%) porcentaje de revolución de la pieza objeto


del procesamiento de la medida integral. Defecto 100% = 1 revolución pieza.

Remoc. estimada función para la estimación de la evolución remoción


excedente de metal (evolución medida) hasta el final del ciclo (procesamiento
curva continuada).
Con la casilla de verificación habilitada se realiza la elaboración de muestreos de
medida sucesivos para visualizar una evolución continuada de la medida misma.

=0 : ; – Guia Operador
A,0,3,
El medidor se configura un número fijo de mandos, inclusive el mando de cero. Para
modificar el valor de un mando, véase la sección 8.8 “Modificación del Valor de los
Mandos (modo Automático)” en la página 93.
Nota: En el Modo Manual, seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la
página 35).
En el Modo Automático, la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo
por la lógica de la máquina.

Para visualizar los mandos programados, pulsar F4 o destacar y


pulsar .

Visualización de Mandos en el Modo Manual

Visualización de Mandos en el Modo Automático

– Guia Operador 9 =3
A,0,7, G H
La medida de superficies discontinuas se amortigua (filtra) eléctricamente y dicha
amortiguación tiene que estar relacionada tanto con el tipo de pieza como con la
velocidad de rotación. La amortiguación sirve para mantener estable la medida en
presencia de las interrupciones de la pieza.
Las características de las superficies discontinuas se determinan en la fase de
programación.
Nota: En el modo Manual, seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la
página 35).
En el Modo Automático, la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo
por la lógica de la máquina.

Para acceder a los datos relacionados con la medida de superficies


discontinuas pulse F5 o destaque y pulse .

Tipo de elaboración Coeficiente de


elaboración superficial
Tipo de medida integral

Tipo de algoritmo

Subpágina parámetros
del algoritmo

Remoción estimada
Tiempo máx. ajuste

Visualización de datos en el modo Manual

Visualización de datos en el modo Automático

La programación / validez de los datos presentes en la página depende del “Tipo


de elaboración ” seleccionado (véase la tabla siguiente):

=7 : ; – Guia Operador
Tipo de elaboración

Coeficiente de
Fijo a 1 Si Si Si Si Fijo a 1 Fijo a 1
elaboración superficial
Tipo de medida integral No No No Si Si No No
Tipo de algoritmo No Si Si Si Si No No
Tiempo Máx. ajuste No No No Si Si No No
Remoc. estimada No Si Si No No No No

Tipo de elaboración Selección del tipo de pieza conforme a las características


de la superficie (presencia o no de interrupciones), según el cual se realiza el
procesamiento de la medida.

Pieza lisa

Pieza ranurada. Los palpadores de medida están simultáneamente en el


lleno.
Pieza ranurada. Los palpadores de medida NO están nunca
simultáneamente en el lleno.
Pieza con chaveta

Medida de diámetro interno (también en oscilación).

Procesamiento para levas (piezas con perfiles de leva con un único


lóbulo)
Procesamiento para trilobulares (piezas con perfiles de leva a tres
lóbulos igual dispuestos a 120°) Véase el capítulo 8.2.4.1pag 57.

Coeficiente elaboración superficial Filtro de amortiguación medida para


superficies discontinuas. Los algoritmos de procesamiento de la medida para
superficies discontinuas prevén determinados parámetros del filtro, que pueden
seleccionarse con tres coeficientes diferentes (1, 2, 3) predefinidos.
Con “Coeficiente de elaboración superficial” = 3 se obtiene una amortiguación
mayor.

“Tipo de elaboración ” = o : a cada uno de los tres coeficientes (1, 2 y 3) se


le asocian tres distintas velocidades de amortiguación.

“Tipo de elaboración ” = o : la programación de los coeficientes (1, 2 y 3)


determina el bloqueo de la medida cuando los palpadores no están a contacto de
la pieza. El bloqueo de la medida se realiza con modalidades diferentes para el
coeficiente 1 y para los coeficientes 2 y 3 (diferente “Tipo de algoritmo” de
procesamiento medida).

– Guia Operador 9 ==
Tipo de algoritmo Tipo de algoritmo programado.
UMBRAL – Memoria de muestreo
Se procesan cuatro muestras sucesivas de medida (distancia muestras: 8ms):
- Si la diferencia entre ellas es superior a 5 µm (valor de umbral) se bloquea la
medida
- Si la diferencia entre ellas es inferior a 5 µm (valor de umbral) se adquiere la
medida.
SINC. EXTERNA Medida producida con señal de sincronismo desde el
exterior: el procesamiento de medida y la medida integral solicitada son habilitados
o inhabilitados por la señal de sincronismo (con señal de sincronismo presente
“ON” se efectúa la medida).
DERIVADA – Memoria derivada
Se reconoce el frente de bajada y de subida de la medida; después del frente de
subida, antes de adquirir la medida, se espera un tiempo de asentamiento que
puede programarse en la subpágina de los parámetros técnicos del algoritmo
(dato T. Latencia). Véase el capítulo 8.2.4.1, página 57.

Tipo de medida integral Selección del tipo de medida integral durante el


tiempo de validez de la medida misma.
Están disponibles las siguientes modalidades representadas por los iconos:

Valor instantáneo de medida


Procesamiento del valor Máximo

Procesamiento del valor Mínimo


Procesamiento del valor Medio

Tiempo máx. ajuste Tiempo máximo que transcurre a partir del momento en el
que se suministra el inicio hasta cuando el software empieza a procesar la medida
amortiguada.

Remoc. estimada Función para la estimación de la evolución de la remoción


de excedente de metal (elaboración medida) hasta el final del ciclo (procesamiento
curva continuo).
Con la casilla de verificación habilitada el valor de amortiguación de la medida ya
no depende del “Coeficiente de elaboración superficial” programado (1, 2 o 3), sino
que se calcula automáticamente a cada interrupción de la medida (interrupción de
la pieza).

=? : ; – Guia Operador
8.2.4.1. Procesamiento para piezaz trilobadas

Tipo misura
integrale

La programación del tipo de medida integral (medida actualizada al paso de cada


lóbulo) asume el siguiente significado

Medida del último lóbulo


Medida del máximo de los últimos tres lóbulos

Medida del mínimo de los últimos tres lóbulos


Media de los últimos tres lóbulos.

8.2.4.2. Subpágina de los parámetros técnicos del algoritmo


La presencia y validez de los parámetros visualizados en esta subpágina depende de
la programación de los parámetros “Tipo de procesamiento superficie” y “Tipo de
algoritmo”.

B
C

Subpágina parámetros técnicos algoritmo (ejemplo)

Tipo de procesamiento superficie

Parámetros de proces.
No Si Si Si Si No No
superficie (A)
Tiempos de medida (B) No No No Si Si No No
Parámetros de la
Si Si Si Si Si Si Si
filtración (C)

– Guia Operador 9 =@
A Parámetros del algoritmo de procesamiento superficie establecidos en la fase
de configuración de la aplicación (reservados al personal técnico habilitado o
personal Marposs)
B Tiempos de medida
T. Latencia Intervalo de tiempo durante el cual la medida está bloqueada para
evitar la instabilidad debida a sobreelongaciones en el momento en que los
palpadores, saliendo de la interrupción, remontan la pieza.
T. Medida Tiempo de captación medida (período en el que los palpadores
están a contacto de la pieza).
C Parámetros de la filtración para el algoritmo de procesamiento superficie.
Parámetros establecidos en la fase de configuración de la aplicación
(reservados al personal técnico habilitado o personal Marposs).

=A : ; – Guia Operador
A,0,=, (" G ( " H G) H
Permite determinar (utilizando un solo palpador – T1) el error de excentricidad de la
pieza con respecto al correcto eje de rotación.
La opción TIR puede activarse o desactivarse en la fase de Programación. La opción
está activada cuando la casilla a la izquierda del icono está llena.
Nota: En el modo Manual, seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la
página 35).
En el Modo Automático, la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo
por la lógica de la máquina.

Para acceder a la página de los datos de la medida TIR pulsar la tecla F#


asociada al icono .

Visualización datos de medida del TIR en el Modo Manual

Visualización datos de medida del TIR en el Modo Automático

Control TIR valor que en caso de rebasamiento indica que la medida del
T.I.R. se halla fuera de tolerancia
Sinc. externa Medida producida con señal de sincronismo desde el exterior.
Con la casilla de verificación habilitada, el procesamiento de la medida
autoaprende la velocidad de rotación de la pieza y lleva a cabo la medida integral
solicitada, tomando como tiempo el intervalo entre dos impulsos de sincronismo.
El dato "TIR Rpm" es inválido más.
TIR Rpm velocidad de rotación de la pieza durante el control del T.I.R.
Retraso TIR retardo antes de la detección de la medida del T.I.R.

– Guia Operador 9 =+
A,0,?, ) G) H
Control de la ovalidad de la pieza.
Nota: La medida de Ovalidad es inválida con cabeza medidora tipo Fenar-L (el
cheque del ovalidad no tiene sentido en todos).
La opción Ovalidad puede activarse o desactivarse en la fase de Programación. La
opción está activada cuando la casilla a la izquierda del icono está llena.
Nota: En el modo manual, seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la
página 35).
En el Modo Automático, la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo
por la lógica de la máquina.

Para acceder a la página de los datos de la medida de ovalidad, pulsar la


tecla F# asociada al icono .

Parámetros de la medida
integral
Visualización datos de medida de la ovalidad en el Modo Manual

Parámetros de la medida
integral
Visualización datos de medida de la ovalidad en el Modo Automático

Control ovalización valor que en caso de rebasamiento indica que la medida


de la Ovalidad se halla fuera de tolerancia.

Parámetros acceso a la subpágina de parámetros de la medida integral: pulse


. Véase la descripción de los parámetros a la sección 8.2.2.1 "Parámetros de
la medida integral" en la página 51.

?1 : ; – Guia Operador
A,0,@, G H G) H
Control de la velocidad de remoción de exceso de metal. Si el valor es superior o
inferior con respecto a los límites de control, se envía una señal a la lógica de la
máquina.
La opción Removal Speed puede activarse o desactivarse en la fase de
Programación. La opción está activada si la casilla a la izquierda del icono está llena.
Nota: En el Modo Manual, seleccionar la Pieza/Ciclo. (véase sección 6.1 en la
página 35).
En el Modo Automático, la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo
por la lógica de la máquina.

Para acceder a la página de los datos del control velocidad de remoción


(Ciclo Adaptador), pulsar la tecla F# asociada al icono .

Parámetros de la medida
integral
Visualización datos en el Modo Manual

Parámetros de la medida
integral
Visualización datos en el Modo Automático

1-Control veloc. remoción mando con valor inferior.

2-Control veloc. remoción mando con valor superior.

El medidor suministra a la lógica de la máquina informaciones sobre la remoción del


exceso de metal en el tiempo (µm/s) por medio del estado (ON/OFF) de los mandos
1 y 2.

– Guia Operador 9 ?*
1-Control veloc. remoción 2-Control veloc. remoción
OFF OFF Remoción excesiva
ON OFF Remoción OK
ON ON Remoción escasa

Parámetros acceso a la subpágina de parámetros de la medida integral: pulse


. Véase la descripción de los parámetros a la sección 8.2.2.1 "Parámetros de
la medida integral" en la página 51.

?0 : ; – Guia Operador
A,0,A, J J G K" H G) H
Permite la ejecución de ciclos de tratamiento en los que, en lugar de obtener la cota
de cero, se remoza la cantidad determinada de exceso de metal.
En la fase de Programación se activa o desactiva la opción “Eliminación Exceso de
metal” y se define el tipo (ABSOLUTO o PORCENTAJE). La opción se activa si la
casilla a la izquierda del icono está llena.
Nota: En el Modo Manual, seleccionar la Pieza/Ciclo. (véase sección 6.1 en la
página 35).
En el Modo Automático, la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo
por la lógica de la máquina.
Para acceder a la página de los datos de extracción del metal excedente,
pulsar la tecla F# asociada al icono .

Visualización datos en el Modo Manual

Visualización datos en el Modo Automático

Cuota de metal excedente entidad de metal excedente a extraer


Porcentaje de metal excedente porcentaje de metal excedente a extraer
Nota: Eliminación exceso de metal con entrada desde el exterior (BCD, Binario o Bus
de Campo). El valor visualizado (cota o porcentaje de exceso de metal) representa el
último valor recibido. El valor de exceso de metal se recibe en Automático, antes del
ciclo, y está relacionado con el set seleccionado.

– Guia Operador 9 ?3
A,0,+, 2 I KG H G H
Se define como Feed-back a impulsos la corrección de la medida con desviación de
“cero” determinado a impulsos suministrados a través de lógica externa.
Esta desviación puede ser tanto positiva como negativa, según el tipo de impulso.
En la fase de Programación es posible activar/desactivar la opción “Feedback a
impulsos” y definir sus características.

Nota: En el Modo Manual, seleccionar la Pieza/Ciclo. (véase sección 6.1 en la


página 35).
En el Modo Automático, la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo
por la lógica de la máquina.

Para acceder a la página de los datos de Feedback a impulsos, pulse la


tecla F# asociada al icono .

Visualización datos en el Modo Manual

Visualización datos en el Modo Automático

Peso impulso valor mínimo de corrección (de 0 a 50 µm) ejecutado a cada


impulso.

?7 : ; – Guia Operador
A,0,*1, 2 I KG HI G H
Corrección de la medida In-Process conforme a una determinada medida Post-
Process ejecutada con medidor Marposs. La comunicación entre las dos aplicaciones
se realiza por medio de interfaz BCD/Binaria.
En la fase de Programación es posible activar/desactivar la opción “Feedback BCD” y
definir sus características.
Nota: En el Modo Manual, seleccionar la Pieza/Ciclo. (véase sección 6.1 en la
página 35).
En el Modo Automático, la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo
por la lógica de la máquina.

Para acceder a la página de datos de Feedback BCD, pulse la tecla F#


asociada al icono .

Visualización datos en el Modo Manual

Visualización datos en el Modo Automático

Cód. Correc. código de petición asociado a la medida que se desea corregir


(combinación entre la medida Post-Process y la medida In-Process actual).

Número interfaz número identificativo de la interfaz BCD o Binaria de donde


procede el valor de corrección. El número máximo de interfaces BCD/Binarias
queda establecido en cuatro (IF#1 – IF#4).

– Guia Operador 9 ?=
A,0,**, G) H
La aplicación Dirac consiste en ejecutar la medida In-Process de una pieza
(típicamente un diámetro externo) en acoplamiento directo con la medida Pre-
Process de otra pieza (típicamente un diámetro interno – orificio)
En la fase de Programación es posible activar/desactivar la opción “Dirac” y definir
sus características.
Nota: En el Modo Manual, seleccionar la Pieza/Ciclo. (véase sección 6.1 en la
página 35).
En el Modo Automático, la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo
por la lógica de la máquina.

Para acceder a la página de datos de la aplicación Dirac, pulse la tecla F#


asociada al icono .

Visualización datos en el Modo Manual

Visualización datos en el Modo Automático

Fuente corrección la fuente de los valores de corrección para la función Dirac


puede ser:

INTERNA la corrección procede de un set tipo Post-Process de la misma


placa de medida In-Process que debe efectuar la aplicación Dirac.

EXTERNA la corrección procede de una medida Post-Process procesada en


una placa CPU medida diferente de la que administra el ciclo In-

?? : ; – Guia Operador
Process. Puede proceder de una placa CPU medida Post-Process
perteneciente al mismo aparato o a un aparato diferente.

Código corrección código de petición asociado a la medida que se desea


corregir (combinación entre la medida Post-Process y la medida In-Process
actual).
Con "Fuente corrección" tipo INTERNA: el "Código corrección" del set tipo In-
Process, que debe efectuar la corrección Dirac, debe ser el mismo que el set tipo
Post-Process asociado que determina el valor de corrección.
Con "Fuente corrección" tipo EXTERNA: el set In-Process, que debe efectuar la
corrección Dirac, conforme a la medida ejecutada en un plano de control Post-
Process, tiene que presentar el mismo número de "Código corrección" de la
medida Post-Process asociada.

Signo corrección selección del signo (+ o -) para la corrección Dirac.


Signo + (defecto): aplicación Dirac estándar (medida Post_Process diámetro
interno / medida In-Process diámetro externo)
Signo - : aplicaciones Dirac especiales (el signo de la corrección está invertido).
Ejemplo: medida Post-Process diámetro externo / medida In-Process
diámetro interno.

Número interfaz número identificativo de la interfaz BCD o Binaria de donde


procede la corrección Dirac (sólo con "Fuente corrección" tipo EXTERNA). El
número máximo de interfaces BCD/Binarias queda establecido en cuatro. (IF#1 –
IF#4).
El set In-Process, que debe efectuar la corrección Dirac, sobre la base de la
medida ejecutada en un plano de control Post-Process, tiene que presentar el
mismo número de "Número interfaz" de la medida Post-Process asociada.

Una corrección por ciclo corrección Dirac utilizada sólo una vez (en un ciclo
solamente) o varias veces (en varios ciclos)
corrección Dirac utilizada en un ciclo In-Process solamente
corrección Dirac utilizada en varios ciclos In-Process

– Guia Operador 9 ?@
A,0,*0, 9( L G)
Posibilidad de asociar a una medida diametral In-Process una o varias medidas Post-
Process entre las siguientes:
• Ciclo T.I.R.
• Ciclo Diametral Post-Process sencillo o doble
• Ciclo de centrado pasivo
• Ciclo de posicionamiento pasivo
Para realizar la asociación entre los sets es suficiente programar el mismo código (de
1 a 31, necesariamente diferente de 0) en todos los set a acoplar.

Note: Para la medida T.I.R. no es necesario programar un específico código de


acoplamiento, porque ésta se ha obtenido como ciclo del mismo set de la
medida In-Process (véase el capítulo 8.2.5 página 59)

Esta función permite monitorizar durante la ejecución del ciclo, en el modo de


funcionamiento automático, el valor de las medidas Post-process asociadas.
El valor de las medidas asociadas podrá visualizarse, en el modo de funcionamiento
automático, en una única página de visualización (véase el capítulo 8.3.2.1 página
73)

Para acceder a la visualización de los datos, pulse la tecla F# asociada al


icono .

Visualización de los datos en el modo Manual

Visualización de los datos en el modo Automático

Código de Acoplamiento código de asociación entre los set (de 1 a 31). El


código “0” indica que no hay ninguna asociación.

?A : ; – Guia Operador
En el caso de asociación entre un set de medida diametral In-Process y un set de
Posicionamiento Pasivo, puede estar presente la función de compensación de la
conicidad (véase el capítulo 8.2.12 página 68).

8.2.12.1. Compensación de la conicidad


Función activa con la casilla de verificación correspondiente ON ( ).
Compensación de la conicidad sobre la base del último ciclo de posicionamiento
ejecutado

Signo Signo del ángulo de conicidad,


Si el dato Signo Medida = + está programado en los datos del Positionar Pasivo,
el valor del dato Signo establece la dirección del cono.

Diámetro In_Process: Signo = - Diámetro In_Process: Signo = +


Positionar Pasivo: Signo medida = + Positionar Pasivo: Signo medida = +

Diámetro In_Process: Signo = + Diámetro In_Process: Signo = -


Positionar Pasivo: Signo medida = Positionar Pasivo: Signo medida = +

– Guia Operador 9 ?+
P = cabezas de medida Positionar

Valor Ángulo – Valor del ángulo del cono. El valor del ángulo se puede programar
de 0 a 44° 59’ 59”.
Valore dell’angolo

La compensación de la conicidad se calcula sobre la base del último ciclo de


posicionamiento efectuado en el momento en que se selecciona el ciclo In-Process.
En el caso que no se asocien sets de Posicionamiento Pasivo al set diámetro In-
Process actual, es decir, no se realice preventivamente por lo menos un ciclo de
Posicionamiento Pasivo asociado, la compensación será nula.
En el caso que varios sets de Posicionamiento Pasivo se asocien al mismo set
diámetro In-Process, la compensación se realizará utilizando el último ciclo de
posicionamiento efectuado.
En el caso de cambio al modo manual, se restablecerá la medida del
posicionamiento pasivo; si se produce otro cambio al modo automático la
compensación será nula hasta la realización de un nuevo ciclo de Posicionamiento.
Si la compensación calculada es superior a la máxima corrección de cero admitida,
se notificará la alarma ”Compensación cónica excesiva”. En este caso la
compensación en asunto no se aplicará (también en el caso de que se borre la
alarma) hasta que se efectúe otro ciclo de posicionamiento o a una reprogramación
del ángulo de conicidad de la pieza.
Con un valor de posicionamiento superior a 2000 µm en valor absoluto, no se efectúa
ninguna compensación de conicidad

@1 : ; – Guia Operador
A,3, : ;

Por medio de la página Visualización Medida


es posible controlar las dimensiones de la E
pieza durante el ciclo de rectificación tanto
Seleccionar modo Automático o
en el Modo Manual como en el Modo
Manual luego elegir entre:
Automático.
Por lo general, la página Visualización Pulsar
Medida se considera una página de Home
(pantalla por defecto), véase la sección Pulsar y luego .
4.2.3 “Cómo determinar la tecla HOME” en Ver mapas Menú en las páginas
la página 33. 40 y 42

Dato “ABS Vista” válido: en función de su programación (subpágina cabeza


de medida - capítulo 8.2.1.1, página 45) la visualización (numérica y gráfica)
de la medida puede ser:
i • en relativo, con referencia al “cero” medida
• en valor absoluto, con referencia al valor nominal programado
• en valor absoluto en todo el campo de medida de la cabeza, con
referencia al valor de centro campo y sin cambio de escala.

A,3,*, : ;
Seleccionar la Pieza/Ciclo correspondiente (véase sección 6.1 en la página 35).

Representación numérica y Pulsador Puesta a cero


gráfica del cabezal de medida eléctrica (2)
seleccionado (1)
Valor numérico de la
Estado recarga medida

Visualización gráfica de
la medida
Tipo Pieza/Ciclo
seleccionada

(1) Con un número de 1 a 4 se indica una cabeza física: con las letras X y Y se indica
una cabeza virtual o lógica.
(2) no visualizado con con la modalidad “ Puesta a cero Eléctrica Múltiple ” habilitada

– Guia Operador 9 @*
Nota: La puesta a cero eléctrica desde esta página, por medio del pulsador de
Puesta a cero , puede efectuarse sólo tras haber ejecutado la puesta
a cero mecánica.

A,3,0, : ;

Nota: En el Modo Automático la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo


por la lógica de la máquina.

Representación numérica y
gráfica del cabezal de medida
vigente (1) Visualización gráfica de la
medida

Estado de la puesta a cero de la Valor numérico de la


medida medida
(rojo) medida no puesta a
cero Estado de los mandos:
casilla destacada = mando
(verde) medida puesta a activado
cero

Valor nominal de la medida (2)

Tipo Pieza/Ciclo corriente


(1) Con un número de 1 a 4 se indica una cabeza física: con las letras X y Y se indica
una cabeza virtual o lógica.
(2) No se visualiza con la modalidad “Autoadquisición (estática o dinámica)
desplazamiento de cero” habilitada.

Si hay funciones opcionales (TIR, Ovalidad , Remspeed; ecc.) se hallará presente un


icono más
Icona indicadora de páginas adicionales.

Pulsar o para tener acceso a las otras páginas.

Visualización gráfica de la
medida
Valor numérico de la medida
TIR Estado del mando:
en tolerancia
fuera de tolerancia

@0 : ; – Guia Operador
Visualización gráfica de la
medida
Valor numérico de la medida
Ovalidad Estado del mando:
en tolerancia
fuera de tolerancia

Nota: La medida de Ovalidad es inválida con cabeza medidora tipo Fenar-L (el
cheque del ovalidad no tiene sentido en todos).
Visualización gráfica del
porcentaje de remoción del
material
Ciclo
adaptativo Valor númerico de la medida
(Remspeed) Estado mandos:
en tolerancia
fuera de tolerancia

8.3.2.1. Visualización de las medidas asociadas (Opcional)


En el caso que esté habilitada la función “Acoplamiento PP/IP” es posible visualizar
otra página en la que aparecen los valores de las medidas asociadas a la medida
actual.

“Acoplamiento PP/IP” habilitado Visualización de las medidas asociadas


Las medidas visualizadas se refieren al último ciclo correspondiente realizado.
Saliendo de la modalidad automática las medidas asociadas al set actual se
restablecen.
Las medidas correspondientes a sets no existentes o no asociadas al set actual se visualizan con -----
------.

– Guia Operador 9 @3
A,7, : ;

La página de visualización Recapitulación


Puesta a Cero contiene informaciones sobre E
las funciones de puesta a cero del sistema
Seleccionar modo Automático o
de medida y puede visualizarse tanto en el
Manual luego elegir entre:
Modo Manual como en el Modo Automático.
Pulsar y luego .
Ver mapas Menú en las páginas
40 y 42.

Visualización de los valores de puesta a cero en el modo Manual y Automático


Nota: en la página se visualizan únicamente los valores de puesta a cero para las
funciones activas en la aplicación actual.

Valor de Cero suma de los valores de puesta a cero acumulados tras las
puestas a cero eléctricas del sistema de medida.
Nota: Si está activada la modalidad “ Autoadquisición (estática o dinámica)
Desviación de cero autoadquirido” (capítulo 8.2.1.2, página 47) el valor
de cero ya no es significativo. El “Valor de cero” se reemplaza con el
símbolo:

(rojo): sistema no puesto a cero.

(verde): puesta a cero ejecutada.

Desviación master valor programado para indicar la desviación entre el valor


teórico de la pieza patrón y el valor medido de la pieza.

Ajuste del Cero suma de las correcciones de cero realizadas durante el


tratamiento de la pieza

@7 : ; – Guia Operador
Corrección Dirac valor de la corrección Dirac (aparece si está habilitada la
opción "Acoplamiento directo-Dirac"). El valor de la corrección Dirac se restablece,
para todos los sets que prevén la opción Dirac, en los siguientes casos:

• Al encender la unidad electrónica

• En la transacción Automático/Manual

durante la fase de puesta a cero o restablecimiento de la puesta a cero

Feedback Medida valor de medida procedente del exterior tras una medida
efectuada en línea posproceso. Si no se halla disponible esta opción, faltará esta
raya.
Compensación de la conicidad valor de la compensación de la está habilitada.
Si se pasa al modo manual se restablecerá el valor de compensación: al pasar de
nuevo al modo automático la compensación será nula hasta que se vuelva a ejecutar
un nuevo ciclo de Posicionamiento.

– Guia Operador 9 @=
A,7,*, : ;
Seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la página 35).

A,7,0, : ;

Nota: En el Modo Automático la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo


por la lógica de la máquina.

@? : ; – Guia Operador
A,=,
A,=,*, (
La puesta a cero es el proceso de programación y regulación del medidor y de una
cabeza de medida, respecto a una pieza patrón para obtener, tras el tratamiento, las
dimensiones finales solicitadas.
E
Puesta a Cero Mecánica – operación manual de regulación de los
brazos/palpadores para hacerlos caer en el campo de medida previsto (Capítulo
8.5.2)
Puesta a Cero Eléctrica – operación de calibrado que debe ejecutarse
periódicamente para conseguir la máxima precisión y fiabilidad de las mediciones
de la pieza. (Capítulo 8.5.3)
• Puesta a Cero Eléctrica compartida entre los sets – esta operación debe
realizarse en el caso de aplicación “Masterless” (linearización del campo de
medida). (Capítulo 8.5.3.1)
• Puesta a Cero Eléctrica Múltiple – funcionalidad presente si está habilitada en
la fase de configuración de la aplicación (capítulo 8.5.3.2)
Correcciones de Cero – Correcciones que se llevan cabo cuando, tras el ánalisis
posproceso de las piezas tratadas, se detectan pequeñas desviaciónes de
medida. (Capítulo 8.6)
Reset de Cero – anula los offset generados por el sistema durante la última puesta a
cero eléctrica. (Capítulo 8.7)

Estático – La pieza patrón NO gira.


Dinámico– La pieza patrón está girando y está mojada por al refrigerador.

– Guia Operador 9 @@
M N
TIPO DE PUESTA A CERO CONDICIONES
Puesta a cero Mecánica
Seguida de En el planeamiento inicial
Puesta a Cero Eléctrica

Al inicio de las rectificaciones


Puesta a cero Eléctrica Al inicio de cada turno de trabajo
Tras haber cambiado el Tipo de Pieza
Corrección de Cero Cuando cambia la dimensión de la pieza

Cuando se ha rebasado el campo de la puesta a


Reset de Cero cero de la cabeza de medida
Seguido de Tras la substitución de un componente de la cabeza
Puesta a Cero Mecánica & de medida (cabeza, contactos, brazos, etc.)
Puesta a Cero Eléctrica
Tras toda modificación mecánica del sistema de
medida.

@A – Guia Operador
A,=,0,
La puesta a cero mecánica DEBE ejecutarse en una pieza patrón:
En el planeamiento inicial del sistema de medida
Si se ha rebasado el límite admitido para la Corrección de la puesta a cero
En caso de modificación mecánica o eléctrica del sistema de medida (brazos,
palpadores, ........)

Nota: En el caso de aplicación con cabeza de medida tipo Thruvar (control del
diámetro interno) véase el correspondiente procedimiento de puesta a
cero.

La puesta a cero mecánica debe efectuarse sólo en el Modo Manual y en el


modo estático.
Nota: Cada cabeza de medida que se haya determinado DEBE ponerse a cero
mecánicamente.

8 ; E
1. Medidor en el Modo Manual.
2. Seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la página 35) relativo a la
cabeza que hay que poner a cero.
3. Eliminar eventuales offset de puesta a cero:

- pulsar y luego ;

- pulsar F5 o destacar la tecla Reset de Cero y pulsar .

- se visualiza una ventana de diálogo para confirmar el Reset: pulsar .

4. Pulsar y luego para destacar el icono de la página Puesta a cero


Mecánica.

– Guia Operador 9 @+
Visualización numérica
Visualización numérica y y gráfica valor de
gráfica valor de medida medida del segundo
del primer transductor transductor
-T1: Cabeza física -T2: Cabeza física
-S#: cabeza virtual -S#: cabeza virtual

Representación numérica y
gráfica del cabezal de
medida vigente (1)

(1) Con un número de 1 a 4 se indica una cabeza física: con las letras X y Y se
indica una cabeza virtual o lógica.
5. Posicionar la pieza patrón en la máquina .
6. Regular los grupos brazo/palpador de la cabeza medidora de manera que se
puedan colocar en la posición de medida en condiciones de seguridad.
La modalidad de regulación de los grupos brazo/palpador depende de la
mecánica de regulación utilizada (con guías regulables de tornillo o con
pestillos). Véase la sección 22 “Puesta a cero mecanica cabezas medidoras”
en la página 541).

Grupo brazo/palpador – T1
Cable

Soporte cabeza
de medida Los
Cabeza de medida contactos
NO tocan la
pieza patrón

Adaptador
corredera
Grupo brazo/palpador – T2
Corredera

7. Colocar la cabeza medidora en posición de medida.


8. Intervenir en el grupo brazo/palpador superior (T1) poniendo el palpador en
contacto con la pieza patrón hasta que el valor de medida, en el display digital
superior de la página Puesta a Cero Mecánica, esté próximo a cero (± 10 µ).

A1 – Guia Operador
Valor medida
próximo a cero.

9. Intervenir en el grupo brazo/palpador inferior (T2) colocando el palpador en


contacto con la pieza patrón hasta que el valor de medida, en el display digital
inferior de la página Puesta a Cero Mecánica, esté próximo a cero (± 10 µ).

Valor de medida
próximo a cero.

La puesta a cero mecánica de la cabeza medidora ha finalizado; a continuación


proceder a la Puesta a Cero Eléctrica (véase la sección 8.5.3 en la página 81).

A,=,3, F

Nota: En el caso de aplicación con cabeza de medida tipo Thruvar (control del
diámetro interno) véase el correspondiente procedimiento de puesta a
cero.

La puesta a cero eléctrica DEBE efectuarse:


En el modo Manual en una pieza patrón
En el modo dinámico, es decir con la pieza patrón girando y mojada por el
refrigerador
Sobre una base regular, por lo general al principio de cada turno de trabajo y/o
cuando la rectificación se encienda.
Nota: Toda cabeza de medida determinada DEBE ponerse a cero eléctricamente
en cada turno de trabajo en que se utiliza.
F E
1. Medidor en el modo Manual.
2. Seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la página 35).
3. Posicionar la pieza patrón en la máquina (pieza patrón en rotación y mojada por
el refrigerante).
4. Colocar la cabeza en la posición de medida.

– Guia Operador 9 A*
5. Llamar la página de puesta a cero eléctrica: pulsar y luego . Se
destaca el pulsador de puesta a cero eléctrica.

Valor de cero (1)

Pulsador de puesta a
cero eléctrico
Desviación master
Valor de medida

Valor nominal de la medida (2)

(2)No se visualiza con la modalidad “Autoadquisición (estática o dinámica)


desplazamiento de cero” habilitada.

6. Pulsar F4 o pulsar .
5. Se visualiza una ventana de diálogo para confirmar la puesta a cero

pulsar para destacar “Sí” (Yes) y pulsar .

La puesta a cero eléctrica ha finalizado. El medidor puede conmutarse en el Modo


Automático.
Nota: Puesta a cero eléctrica con medida integral. Al final del procedimiento de
puesta a cero eléctrica, la medida todavía se visualiza (visualización
gráfica y numérica) en el modo dinámico (visualización de la variación de
la medida durante la rotación de la pieza).

(1) Nota: Si está activada la modalidad “Desviación de cero autoadquirido”


(capítulo 8.2.1.2, página 47), el valor de cero ya no es significativo. El
“Valor de cero” se reemplaza con el símbolo:

(rojo): sistema no puesto a cero.

(verde): puesta a cero ejecutada.

A0 – Guia Operador
8.5.3.1. Puesta a cero Eléctrica compartida (función “Masterless”)
En caso de aplicación con función “Masterless” (linearización del campo de medida /
tarjeta de medida con DSP-Digital Signal Processsing), realice la puesta a cero
contemporánea de todos los set que utilizan la cabeza de medida seleccionada
(puesta a cero eléctrica compartida).

Página puesta a
cero mecánica Valor de medida del 1
primer palpador

Valor de medida del


segundo palpador
Cabeza de medida en uso

1 Datos presentes sólo con cabezas medidoras habilitadas para el


“desplazamiento de cero”.

Ejecución puesta a cero eléctrica compartida entre los set

Anula la puesta a cero eléctrica compartida entre los set

Procedimiento de puesta a cero


Coloque y fije las cabezas de medida (palpadores T1 / T2) sobre el
correspondiente soporte mecánico, en el campo más indicado según la pieza
muestra disponible
Coloque las cabezas medidoras en posición de medida sobre la pieza de
muestra.

Pulse la tecla para realizar la puesta a cero. De este modo todos los set
que utilizan la cabeza de medida se ponen a cero perfectamente (puesta a cero
compartida).

Nota: en caso de definición de un nuevo set, asociado a esta cabeza de medida,


es necesario llevar a cabo el procedimiento de puesta a cero.

– Guia Operador 9 A3
8.5.3.2. Puesta a cero Eléctrica Múltiple (Opción)
Funcionalidad presente si se ha habilitado en la fase de configuración de la
aplicación.
Con dicha funcionalidad se puede utilizar por cada set hasta 32 diferentes índices de
puesta a cero, es decir, es posible efectuar puestas a cero en patrones distintos sin
tener que cambiar de set (a igualdad de los otros datos de programación). Llamando
los varios índices de puesta a cero es posible mecanizar las respectivas piezas.

Estado de la puesta a cero de la


medida
(rojo) medida no puesta a cero
Nr. índice de puesta a (verde) misura azzerata
cero (de 1 a 32)

Botón de puesta a
cero eléctrica

Valor nominal de la
medida (1)

Non visualizzato con la modalità “Autoacquisizione (statica o dinamica) spostamento


di zero” abilitata.
Para la selección del no. del índice, proceda como a continuación:

• con coloque el cursor sobre el número del índice , visualice el valor


deseado con o , luego pulse para confirmar.
Dicha funcionalidad está optimizada para el uso con la modalidad “Autoadquisición”
pero puede funcionar aunque no se haya habilitado dicha modalidad.
Modalidad “Autoadquisición (estática o dinámica) desplazamiento de cero” habilitada
Cuando haya finalizado la puesta a cero mecánica se puede, aprovechando los
distintos índices de puesta a cero (de 1 a 32), efectuar la puesta a cero eléctrica en
patrones que no se desvíen del máximo campo de puesta a cero sin cambiar el valor
nominal de la medida (máximo campo de puesta a cero: valor máximo del campo de
desplazamiento de cero + el valor programado del campo de cero de la cabeza).
La modificación del valor nominal de medida no causa el restablecimiento del índice
de puesta a cero actual.

Modalidad “Autoadquisición (estática o dinámica) desplazamiento de cero” NO


habilitada
Después de haber realizado una puesta a cero eléctrica con un determinado índice,
para efectuar una puesta a cero con otro índice es preciso:

A7 – Guia Operador
• cambiar el índice de puesta a cero
• cambiar el valor nominal de medida
• poner a cero.
Este procedimiento es necesario porque la modificación del valor nominal causa el
restablecimiento del índice de puesta a cero actual.
Modificando el valor del Field Center se causa siempre el restablecimiento del índice
de puesta a cero actual, pero no de los otros índices.
El ajuste de cero programado es válido hasta que se conmuta entre los índices
puestos a cero, en cambio se restablece si se conmuta en un índice que no se ha
puesto a cero.

– Guia Operador 9 A=
A,?, G) H

Las Correcciones de Cero se llevan a cabo


cuando un control de la pieza tras el E
tratamiento detecta pequeñas desviaciónes
Seleccionar modo Automático o
de medida.
Manual luego elegir entre:

Pulsar y luego .
Ver mapas Menú en las páginas
40 y 42.

Ejemplo:
La pieza está subdimensionada: teclear una corrección de medida de valor idéntico
pero de signo opuesto.
APPLICACION PIEZA PEQUEÑA PIEZA GRANDE
Diámetro EXTERNO Añadir Sustraer
Diámetro INTERNO Sustraer Añadir
Esta operación puede llevarse a cabo tanto en el Modo Manual como en el Modo
Automático.

A,?,*,

Seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la página 35) y pulsar .


Nota: Las correcciones de cero en el modo Manual atañen al ciclo sucesivo.

Visualización gráfica del


valor Σ

Diseño pieza Suma de las correciones


de cero (Σ)

Visualización numérica y
gráfica del valor de la
medida

Valor de la corrección de
cero activado

Tecla Reset corrección de


cero

A? G) H – Guia Operador
1. Pulsar para destacar el campo

2. Pulsar o para aumentar o disminuir el valor

3. Pulsar .
4. El valor se añade algebraicamente al bargraph visualizado en la parte superior
de la página y bajo forma numérica al lado del símbolo “Σ” (sumatoria de las
correcciones de cero).

"

1. Pulsar F5 o destacar y pulsar . Se visualiza la ventana de diálogo


“¿Reset?”.
Reset de las
correcciones de Cero

2. Pulsar para destacar “Sí” (Yes) y pulsar . Las correcciones de cero se


han restablecido.

– Guia Operador 9 A@
A,?,0,

Nota: Las correcciones de cero en el modo Automático se efectúan durante el


ciclo de rectificación y atañen al ciclo vigente.

8.6.2.1. Corrección de cero para la Programación (pieza/ciclo) vigente

Visualización gráfica del


valor Σ

Diseño pieza Suma de las correcciones


de cero (Σ)

Visualización numérica y
gráfica del valor de la
medida

Valor de la corrección de
cero activado

1. Pulsar para tener acceso a la página

2. Pulsar para destacar el campo

3. Pulsar o para aumentar o disminuir el valor

4. Pulsar . El valor se añade algébricamente al bargraph visualizado en la


parte superior de la página y bajo forma numérica al lado del símbolo “Σ”
(sumatoria de las correcciones de cero para el ciclo).

AA G) H – Guia Operador
8.6.2.2. Corrección de cero con selección de la Programación (Pieza/Ciclo)

Visualización gráfica del valor Σ


para el ciclo seleccionado
Suma de las correcciones
de cero (Σ) para el ciclo
seleccionado
Diseño pieza

Suma de las correcciones


de cero (Σ) para la Pieza
seleccionada

Valor de la corrección de
cero activado para el ciclo Número de la Pieza
seleccionado seleccionada

Valor de la corrección de cero


activado para la Pieza
seleccionada

Las correcciones de cero activadas para la Pieza seleccionada atañen a todos los
ciclos que utilizan la misma cabeza y que pertenecen a la misma pieza. La entidad
de la corrección común se substrae con la misma regla tras una puesta a cero
eléctrica.

G ; 9 H

1. Manteniendo presionado pulsar para destacar la casilla de la selección


de la Pieza/Ciclo de abajo.
Número de la Pieza
vigente

Número de la Pieza Número del Ciclo

2. Pulsar o para visualizar la Pieza/Ciclo solicitado, o bien con o


modificar el número del Ciclo y con o modificar el número de la Pieza.

3. Pulsar para confirmar la selección de la Pieza/Ciclo solicitado. El programa


sale automáticamente de la casilla de selección y retorna a la página.

– Guia Operador 9 A+
1. Pulsar para tener acceso a la página

2. Pulsar para destacar el campo

3. Pulsar o para aumentar o disminuir el valor

4. Pulsar . El valor se añade algébricamente al bargraph visualizado en la


parte superior de la página y bajo forma numérica al lado del símbolo “Σ”
(sumatoria de las correcciones de cero para el ciclo).

5. Pulsar .

1. Pulsar para tener acceso a la página

2. Pulsar para destacar el campo

3. Pulsar o para aumentar o disminuir el valor

4. Pulsar . El valor se añade algébricamente al bargraph visualizado en la


parte superior de la página y bajo forma numérica en correspondencia de los
símbolos “Σ” (sumatoria de las correcciones de cero para la pieza y sumatoria
de las correcciones de cero para el ciclo).

5. Pulsar .

+1 G) H – Guia Operador
8.6.2.3. Modificación hardware de la corrección de cero (Opción)
Funcionalidad presente si se ha habilitado en la fase de configuración de la
aplicación.
La modificación hardware de la corrección de cero no está admitida:
en automático con el ciclo activo
con la medida no puesta a cero
si no está habilitada la modalidad “Autoadquisición (estática o dinámica)
desplazamiento de cero” (véase el capítulo página 8.2.1.2),

Función activa con la casilla de verificación correspondiente ON ( ). Pulse para


cambiar su estado ( función activa / función no activa).

Programación de una cota de corrección de cero para cada transductor, que se


añade a la corrección de cero calculada por una puesta a cero anterior.

Corrección de cero Corrección de cero


para T1 para T2

Indicación del estado de la


puesta a cero de la medida:
verde = puesta a cero
rojo = no puesta a cero

Para la programación proceda como a continuación:

• destaque el campo interesado con , visualice el valor deseado con o


, luego pulse para confirmar.

– Guia Operador 9 +*
A,@, "

Esta función anula los offset que el sistema


había generado durante la última puesta a E
cero eléctrico (se visualiza el valor de los
Seleccionar modo Manual luego
transductores).
elegir entre:

Pulsar y luego .
Ver mapas Menú en las páginas
42.

Puede pedirse sólo en el modo Manual:


Tras modificaciones en el sistema de medida.
Cuando se ha obtenido el valor máximo disponible para la Corrección de Cero.
" F
1. Seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la página 35).

2. Pulsar F5 o destacar y pulsar . Se visualiza la ventana de diálogo


“Reset ?”

3. Pulsar para destacar “Sí” (Yes) y pulsar .

4. Pulsar y para destacar el icono de la página Puesta a cero Mecánica.


Página Puesta a
Cero Mecánica

A continuación el sistema de medida DEBE Ponerse a Cero Mecánicamente y luego


Eléctricamente (véase la página 79).

+0 " – Guia Operador


A,A, : G H
Durante el tratamiento puede ser necesario modificar el valor de los mandos para
optimizar el ciclo de rectificación.
Nota: En el Modo Automático, la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo
por la lógica de la máquina.

Nota: Las modificaciones de los Mandos atañen el ciclo vigente.

E
Seleccionar modo Automático
luego elegir entre:

Pulsar y luego .
Consultar los mapas Menú en
las páginas 40

1. Pulsar para destacar el mando que hay que cambiar y pulsar .

2. Pulsar para destacar la cifra que hay que modificar.

3. Pulsar o para aumentar o disminuir la cifra.

4. Si hay que cambiar más de una cifra, pulsar para destacar la cifra sucesiva
y luego pulsar o para aumentar o disminuir la cifra

5. Pulsar ,

6. Pulsar para destacar “Aplicar a la medida” y pulsar .

Mando que hay que


cambiar

Aplicar a la medida

7. El valor del mando ha sido modificado.

– Guia Operador 9 +3
+, ) (D ") ( ) ( )
Esta sección explica la aplicación de la medida DOS DIÁMETROS AL MISMO TIEMPO y sus
opciones configuradas.
En esta aplicación, se utilizan dos cabezas de medida (Cabeza 1 & Cabeza 2) para
efectuar al mismo tiempo dos distintas medidas (Medida A & Medida B) en una
pieza.

Nota: La aplicación de la medida DOS DIÁMETROS AL MISMO TIEMPO de todas


maneras puede utilizarse asimismo como ciclo de medida DIÁMETRO ÚNICO
(Cabeza1 - Medida A).

Este ciclo de medida puede combinarse con Piezas/Ciclos que la lógica de la


máquina puede seleccionar.

Nota: Más adelante se ilustrarán, como ejemplo, las imágenes de las páginas
correspondientes a la Medida A; las páginas correspondientes a la Medida
B son idénticas.

+,*, C
Hay funciones que un operador puede ejecutar tanto en la modalidad Automática
como Manual. En las páginas siguientes se visualizan sólo las páginas del mapa
menú con las funciones del operador: Visualización, Reglajes Generales y
Utilidades.

+7 C – Guia Operador
+,*,*, C
Visualizaciones Reglajes generales
CARPETAS
SUB-CARPETAS

Visualización Visualización Visualización Correcciones de Modificación


medida puestas a cero programación cero (Opción) mandos
PAGINAS

Valores de medida Valores de la Valores Correcciones de Modificación


Sección 9.3.2 puesta a cero programados cero (Opción) Mandos
Sección 0 Sección 9.6.2 Sección 9.8
+
Por medio de
visualizar +
Sección 9.2

Por medio de
visualizar
Measure A Options
Medida A

Por medio de
visualizar
Measure B Options

Medida B

F5 – Tratamiento de la
F4 - superficie (sólo si se ha habilitado
Mandos la función de la medida para
(sec. 9.2.3) superficies discontinuas) (Section
9.2.4)

) G 9 I H (Vea la página siguiente ….)

– Guia Operador +=
) G 9 IH
Modo Automático

Las funciones opcionales se habilitan en fase de configuración de la aplicación; caso que


la función opcional no esté disponible no se visualiza la tecla de función correspondiente.
Puede haber dos teclas función (F6 y F3) para llamar las funciones opcionales. (véase
sección 9.2.1.5)

TIR Ovalidad
Sección 9.2.5 Sección 9.2.6

Remoción del
Ciclo Adaptativo
exceso de metal.
(Adaptive Cycle)
Sección 9.2.8
Sección 9.2.7

Feed Back Feed Back


(corrección de la medida) (corrección medida) BCD.
a impulsos. Sección 9.2.9 Sección 9.2.10

Acoplamiento
Acoplamiento
PP/IP – Compensación
directo - Dirac
de la conicidad. Sección
Sección 9.2.11
9.2.12

baja al nivel sucesivo.

sube de un nivel.

para desplazarse por las carpetas, subcarpetas o páginas del mismo nivel.

+? C – Guia Operador
+,*,0, C

Utilidades
CARPETAS

Puesta a cero medidas Setup Medida Visualización


SUB-CARPETAS
PAGINAS

Medida. A Medida. A Medida. A Medida. A Medida. A Medida. A Medida. A

Medida. B Medida. B Medida. B Medida. B Medida. B Medida. B


Puesta a cero Pusta a cero Correcciones Visualiza Setup tipo Visualiza Meas. B
mecánica eléctrica de cero medida superficie(1) puestas a Visualiza
Secc. 9.5.2 Secc. 9.5.3 (Opción) Secc. 9.3.1 cero Programac.
Secc. 9.6.1 Secc. 0 Secc. 9.2
(1) Esta página no se visualizará si
la superficie es lisa

F5 – Tratamiento de la
F4 - Mandos superficie (sólo si se ha habilitado
(Sección . 9.2.3) la función de la medida para
superficies discontinuas) (Section
9.2.4)

) G 9 I H (Vea la página siguiente ….)

– Guia Operador +@
) G 9 IH
Modo Manual

Las funciones opcionales se habilitan en fase de configuración de la aplicación; caso que


la función opcional no esté disponible no se visualiza la tecla de función correspondiente.
Puede haber dos teclas función (F6 y F3) para llamar las funciones opcionales. (véase
sección 9.2.1.5)

TIR Ovalidad
Sección 9.2.5 Sección 9.2.6

Remoción del
Ciclo Adaptativo
exceso de metal.
(Adaptive Cycle)
Sección 9.2.8
Sección 9.2.7

Pulsed Feedback Feed Back


(measurement (corrección medida) BCD.
correction). Sección 9.2.9 Sección 9.2.10

Acoplamiento
Acoplamiento
PP/IP – Compensación
directo - Dirac
de la conicidad. Sección
Sección 9.2.11
9.2.12

baja al nivel sucesivo.

sube de un nivel.

para desplazarse por las carpetas, subcarpetas o páginas del mismo nivel.

+A C – Guia Operador
+,0, : ; I

Todo valor programado puede visualizarse


en el modo Automático o Manual llamando la E
página ”Visualización Programación”
Seleccionar modo Manual o
Es posible visualizar otras páginas Automático
utilizando las teclas función F3-F6 o
Consultar los mapas Menú en la
destacando una opción y pulsando la tecla
página 95 y 97
.

Hay páginas de programación idénticas e independientes por cada medida, cambia


sólo el icono de la página que identifica el tipo de medida:

Medida A (Diámetro 1)
Medida B (Diámetro 2)
a continuación, para facilitar las operaciones, se tomará como referencia la página
inherente a la Medida A.
Nota: En el modo Manual seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la
página 35) y la medida (A o B) que hay que visualizar.
En el Modo Automático la selección de la Pieza/Ciclo y de la medida está
realizada por la lógica de la máquina.

: ;

Pulsar para visualizar, en sucesión, Medida A o Medida B .

Medida A Medida B

Datos tipo de medida Integral

Datos de la medida

Los datos visualizados corresponden a la Pieza/Ciclo seleccionado.

– Guia Operador ++
: ;

Pulsar + para visualizar, en sucesión, Medida A o Medida B .

Medida A Medida B
Datos tipo de medida Integral

Datos de la medida

Los datos visualizados corresponden a la Pieza/Ciclo seleccionado.

+,0,*,
Datos de la desviación de
cero (sólo con cabezas Subpágina cabeza de
medidoras habilitadas medida
para la “desviación de
cero”).

Ecuación de medida

Cabezal número de la cabeza medidora (Medida A ) para el Set (pieza/ciclo)


actual.
Valor nominal valor nominal de la medida (dato válido sólo con cabezas
medidoras habilitadas para la “desviación de cero”).
Dato no válido si está activa la modalidad ““ Autoadquisición (estática o dinámica)
desviación de cero autoadquirido ” (véase el capítulo 9.2.1.2 “Visualización
desviación de cero“ página 103).
Desviación master diferencia entre el valor nominal de la pieza patrón y la cota
medida de la pieza misma.
Retraso tiempo que transcurre entre la señal de “Inicio ciclo” suministrada por la
lógica y la habilitación interna del medidor para iniciar el ciclo de medida.

*1 1 : ; I – Guia Operador
9.2.1.1. Subpágina cabeza de medida

Por medio de colocar el cursor (destacar) en la casilla delante del número


cabeza y pulsar .

Subpágina cabeza de medida


Presencia cabeza
virtual

Cabeza Número cabeza de medida ( medida A ) para el Set (pieza/ciclo)


actual. Dato no significativo (subencendido) si está presente la cabeza virtual.

Resolución de visualización medida para el set actual:


• unidad de medida micras: 1 µm / 0,1 µm / 0,01 µm
• unidad de medida pulgadas: 0,00001” / 0,000001” / 0,0000001”

Visualización ABS Modalidad de visualización de la medida. Dato no


significativo (poco encendido) con cabezas de medida no habilitadas para
“Desplazamiento de cero” (medida en relativo).
INHABILITADA: visualización de la medida en relativo, con referencia al “cero”
medida.
Valor Nominal: visualización de la medida en valor absoluto, con referencia al valor
nominal.
Centro Campo: visualización de la medida en valor absoluto en todo el campo de
medida de la cabeza, con referencia al valor de centro campo y sin cambio de
escala.
Ejemplo

Visualización ABS = Visualización ABS = Valor Visualización ABS = Centro


INHABILITADA Nominal (40.0000) Campo

Selección Sensores con la casilla de verificación en OFF , el set actual está


asociado a la cabeza de medida física indicada en “Cabeza”.

– Guia Operador *1 *
Con la casilla de verificación en ON , el set actual está asociado a una cabeza
de medida virtual o lógica. La cabeza virtual está definida por los sensores S#
indicados en "T1 C. Sensor" / "T2 C. Sensor", que pertenecen a cabezas de
medida físicas diferentes.
El dato “Cabeza” (número cabeza física) no es significativo (subencendido).

K Coeficiente del transductor (sólo con cabezas virtuales). Valor que representa
un coeficiente del contributo de cada sensor a la medida.

En las distintas páginas se indica una cabeza física con un número de 1 a 4: la


cabeza virtual se indica con las letras X y Y.
Ejemplo
Medida B: medida ejecutada con cabeza física (2) - sensores T1/T2
Medida A: medida ejecutada con cabeza virtual (X) – sensores S1/S4

¡¡Advertencias !!
Cuando se controla la recarga de los sensores de una cabeza virtual, si éstos
pertenecen a dos cabezas físicas diferentes, se controlan asimismo los restantes
sensores que pertenecen a las dos cabezas físicas, pero no se utilizan para esa
cabeza física.
Ejemplo: en caso de que se seleccione un par de sensores tipo T1=S1 y T2=S3, y
estén conectados con el primer módulo dos sensores (S1 y S2), no se puede
controlar la recarga de S1 sin la de S2.
Análogamente, cuando se adquiere (o se restablece) el umbral de recarga, siempre
se considera la cabeza física, y por lo tanto si en una cabeza virtual se utilizan S4 y
S7, también se adquieren (o se restablecen) los umbrales de recarga de S3 y S8 (si
existen).
Las correcciones de cero para la pieza -Part Adj (correcciones que afectan a todos
los ciclos que usan la misma cabeza y pertenecen a la misma pieza) no pueden
efectuarse con cabezas virtuales (sólo con cabezas físicas).

*1 0 : ; I – Guia Operador
9.2.1.2. Visualización desviación de cero

Sólo con cabezas de medida habilitadas para “desviación de cero”.

Destacar, por medio de , la casilla al lado del dato “Valor Nominal” y pulsar :
se accede a una subpágina en la que se visualizan el tipo y los valores programados
de la desviación de cero utilizada.

El estado de las Casillas de Verificación define el tipo de desviación de cero utilizado


en el ciclo:
Desviación de cero calculado
Las casillas de verificación relacionada a las
otras modalidades de desviación de cero están
OFF (modalidades no activas).
Desviación de cero calculado internamente
sobre la base del valor nominal de medida
programado (Valor Nominal) y del valor
programado del Centro Campo.

Desviación de cero programado


Se ha configurado en ON la casilla de
verificación correspondiente.
Se ha definido, por cada palpador de la cabeza
de medida, un verdadero valor de “Desviación de
cero”, que se utiliza independientemente del
valor nominal de medida (Valor Nominal)
programado.

Autoadquisición (estática o dinámica) desviación de cero


El sub-encendido del dato “Valor nominal” (dato
no válido) indica que está activa la modalidad de
autoadquisición (estática o dinámica) del
desplazamiento de cero.
Esta modalidad permite la puesta a cero en
Desviación de Cero, independientemente del
valor nominal de medida

– Guia Operador *1 3
Nota: la modalidad “ Autoadquisición (estática o dinámica) desviación de cero” no
es disponible en aplicaciones con tarjeta de medida con DSP
(linearización del campo de medida / aplicación “Masterless”).

9.2.1.3. Ecuación de medida

Indicación de cómo se establece la medida (el sentido y el signo de los palpadores


T1 y T2 determinan el valor de medida).
Están disponibles las siguientes posibilidades: T1, T2, -T1, -T2, T1+T2, T1-T2, -T1-
T2, T2-T1

9.2.1.4. Parámetros de medida


Mandos. El número de mandos se planea en el nivel de
configuración.
Tratamiento superficie. Icono presente sólo si se ha habilitado la
función de medida para superficies discontinuas.

*1 7 : ; I – Guia Operador
9.2.1.5. Funciones opcionales de medida (Opciones)
Las funciones opcionales se habilitan en fase de configuración de la aplicación; caso
que la función opcional no esté disponible no se visualiza la tecla de función
correspondiente.
Puede haber dos teclas función (F6 y F3) para llamar las funciones opcionales.

Teclas de función (F6 y F3)


para funciones opcionales de
medida

En caso de más de dos funciones opcionales (más teclas de función necesarias) las
teclas F6 y F3 adquieren una gestión dinámica; dentro de la tecla, al lado del número
de la tecla F# asociada, aparece el icono del “scroll” que indica que existen
otras teclas de función que no están siendo visualizadas. Seleccionar la tecla
pulsando y correr la lista de las funciones opcionales de medida presentes
(representadas por los iconos correspondientes). Seleccionar la función opcional
pulsando la tecla de función F6 o F3 asociada al icono de la función.

En fase de Programación se pueden activar / desactivar las funciones opcionales de


medida presentes; la función opcional está activada cuando la casilla colocada a la
izquierda de la tecla función correspondiente está llena.
Ejemplo:

Función opcional TIR activada.

– Guia Operador *1 =
+,0,0,

Modo Manual

Tipo medida
integral

Parámetros de la medida integral

Modo Automático

Tipo medida
integral

Parámetros de la medida integral

Tipo tipo de medida integral. Están disponibles las siguientes modalidades


representadas por los iconos:

Valor instantáneo de medida


Procesamiento del valor Máximo
Procesamiento del valor Mínimo
Procesamiento del valor Medio
Procesamiento Promedio móvil (si está configurado)

Parámetros acceso a la subpágina de parámetros de la medida integral:


destaque la casilla de verificación y pulse .

*1 ? : ; I – Guia Operador
9.2.2.1. Parámetros de la medida integral
La subpágina de parámetros de la medida integral puede llamarse desde la página
de la medida de “Ovalidad”, si está presente (capítulo 9.2.6, página 114) y/o desde la
página ”Control de la velocidad de remoción”, si está presente (capítulo 9.2.7, página
115).

Medida Ovalidad Control velocidad de remoción

Parámetros de la medida
integral

Con “Tipo medida integral” = , los parámetros de la medida integral están


relacionados exclusivamente con la medida de “Ovalidad” (si está presente) y/o
con el “Control velocidad de remoción” (si está presente). En caso de que no
existan estas opciones, queda inhabilitado el acceso a la página parámetros
medida integral.
Sinc. externa Medida producida con señal de sincronismo desde el exterior.
Con la casilla de verificación habilitada, el procesamiento de la medida
autoaprende la velocidad de rotación de la pieza y lleva a cabo la medida integral
solicitada, tomando como tiempo el intervalo entre dos impulsos de sincronismo.
Los datos "Rpm medida" y "Porc. de revolución" son inválidos más.
Rpm medida número de vueltas/minuto de la pieza para el procesamiento
medida integral.
Porc. de revolución (de 1 a 1000%) porcentaje de revolución de la pieza objeto
del procesamiento de la medida integral. Defecto 100% = 1 revolución pieza.
Remoc. estimada función para la estimación de la evolución remoción
excedente de metal (evolución medida) hasta el final del ciclo (procesamiento
curva continuada).
Con la casilla de verificación habilitada se realiza la elaboración de muestreos de
medida sucesivos para visualizar una evolución continuada de la medida misma.

– Guia Operador *1 @
+,0,3,
El medidor se configura un número fijo de mandos, inclusive el mando de cero. Para
modificar el valor de un mando, véase la sección 9.8 “Modificación del Valor de los
Mandos Medidas A y B (modo Automático)” en la página 149.

Nota: En el Modo Manual, seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la


página 35) y la medida (A o B) que hay que visualizar.
En el Modo Automático, la selección de la Pieza/Ciclo y de la medida está
llevada a cabo por la lógica de la máquina.

Para visualizar los mandos programados, pulsar F4 o destacar y


pulsar .

Visualización de mandos en el modo Manual

Visualización de mandos en el modo Automático

*1 A : ; I – Guia Operador
+,0,7, G H
La medida de superficies discontinuas se amortigua (filtra) eléctricamente y dicha
amortiguación tiene que estar relacionada tanto con el tipo de pieza como con la
velocidad de rotación. La amortiguación sirve para mantener estable la medida en
presencia de las interrupciones de la pieza.
Las características de las superficies discontinuas se determinan en la fase de
programación.
Nota: En el modo Manual, seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la
página 35).
En el Modo Automático, la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo
por la lógica de la máquina.

Para acceder a los datos relacionados con la medida de superficies


discontinuas pulse F5 o destaque y pulse .

Tipo de elaboración Coeficiente de


elaboración superficial
Tipo de medida integral

Tipo de algoritmo

Subpágina parámetros
del algoritmo

Remoción estimada
Tiempo máx. ajuste

Visualización de datos en el modo Manual

Visualización de datos en el modo Automático

La validez de los datos presentes en la página depende del “Tipo de elaboración ”


seleccionado (véase la tabla siguiente):

– Guia Operador *1 +
Tipo de elaboración

Coeficiente de elaboración Fijo a 1 Sí Sí Sí Sí


superficial
Tipo de medida integral No No No Sí Sí
Tipo de algoritmo No No No Sí Sí
Tiempo Máx. ajuste No Sí Sí Sí Sí
Remoc. estimada No Sí Sí No No

Tipo de elaboración Selección del tipo de pieza conforme a las características


de la superficie (presencia o no de interrupciones), según el cual se realiza el
procesamiento de la medida.

Pieza lisa

Pieza ranurada. Los palpadores de medida están simultáneamente en el


lleno.
Pieza ranurada. Los palpadores de medida NO están nunca
simultáneamente en el lleno.
Pieza con chaveta

Medida de diámetro interno (también en oscilación).

Coeficiente elaboración superficial Filtro de amortiguación medida para


superficies discontinuas. Los algoritmos de procesamiento de la medida para
superficies discontinuas prevén determinados parámetros del filtro, seleccionados
con tres coeficientes diferentes (1, 2, 3) predefinidos.
Con “Coeficiente de elaboración superficial” = 3 se obtiene una amortiguación
mayor.

“Tipo de elaboración ” = o : a cada uno de los tres coeficientes (1, 2 y 3) se


le asocian tres distintas velocidades de amortiguación.

“Tipo de elaboración ” = o : la programación de los coeficientes (1, 2 y 3)


determina el bloqueo de la medida cuando los palpadores no están a contacto de
la pieza. El bloqueo de la medida se realiza con modalidades diferentes para el
coeficiente 1 y para los coeficientes 2 y 3 (diferente “Tipo de algoritmo” de
procesamiento medida).

Tipo de algoritmo Tipo de algoritmo programado.


UMBRAL – Memoria de muestreo
Se procesan cuatro muestras sucesivas de medida (distancia muestras: 8ms):

** 1 : ; I – Guia Operador
- Si la diferencia entre ellas es superior a 5 µm (valor de umbral) se bloquea la
medida
- Si la diferencia entre ellas es inferior a 5 µm (valor de umbral) se adquiere la
medida.
SINC. EXTERNA Medida producida con señal de sincronismo desde el
exterior: el procesamiento de medida y la medida integral solicitada son habilitados
o inhabilitados por la señal de sincronismo (con señal de sincronismo presente
“ON” se efectúa la medida).
DERIVADA – Memoria derivada
Se reconoce el frente de bajada y de subida de la medida; después del frente de
subida, antes de adquirir la medida, se espera un tiempo de asentamiento que
puede programarse en la subpágina de los parámetros técnicos del algoritmo
(dato T. Latencia). Véase el capítulo 9.2.4.1, página 111.

Tipo de medida integral Selección del tipo de medida integral durante el


tiempo de validez de la medida misma.
Están disponibles las siguientes modalidades representadas por los iconos:

Valor instantáneo de medida


Procesamiento del valor Máximo

Procesamiento del valor Mínimo


Procesamiento del valor Medio

Tiempo máx. ajuste Tiempo máximo que transcurre a partir del momento en el
que se suministra el inicio hasta cuando el software empieza a procesar la medida
amortiguada.

Remoc. estimada Función para la estimación de la evolución de la remoción


de excedente de metal (elaboración medida) hasta el final del ciclo (procesamiento
curva continuo).
Con la casilla de verificación habilitada el valor de amortiguación de la medida ya
no depende del “Coeficiente de elaboración superficial” programado (1, 2 o 3), sino
que se calcula automáticamente a cada interrupción de la medida (interrupción de
la pieza).

9.2.4.1. Subpágina de los parámetros técnicos del algoritmo


La presencia y validez de los parámetros visualizados en esta subpágina depende de
la programación de los parámetros “Tipo de procesamiento superficie” y “Tipo de
algoritmo”.

– Guia Operador ** *
A

B
C

Subpágina parámetros técnicos algoritmo (ejemplo)

Tipo de procesamiento superficie

Parámetros de
No Sí Sí Sí Sí
procesamiento superficie (A)
Tiempos de medida (B) No No No Sí Sí
Parámetros de la filtración
Sí Sí Sí Sí Sí
(C)

A Parámetros del algoritmo de procesamiento superficie establecidos en la fase


de configuración de la aplicación (reservados al personal técnico habilitado o
personal Marposs)
B Tiempos de medida
T. Latencia Intervalo de tiempo durante el cual la medida está bloqueada para
evitar la instabilidad debida a sobreelongaciones en el momento en que los
palpadores, saliendo de la interrupción, remontan la pieza.
T. Medida Tiempo de captación medida (período en el que los palpadores
están a contacto de la pieza).
C Parámetros de la filtración para el algoritmo de procesamiento superficie.
Parámetros establecidos en la fase de configuración de la aplicación
(reservados al personal técnico habilitado o personal Marposs).

** 0 : ; I – Guia Operador
+,0,=, (" G ( " H G) H
Permite determinar (utilizando un solo palpador – T1) el error de excentricidad de la
pieza con respecto al correcto eje de rotación.
La opción TIR puede activarse o desactivarse en la fase de Programación. La opción
está activada cuando la casilla a la izquierda del icono está llena.
Nota: En el modo Manual, seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la
página 35) y la medida (A o B) que hay que visualizar.
En el Modo Automático, la selección de la Pieza/Ciclo y de la medida está
llevada a cabo por la lógica de la máquina.

Para acceder a la página de los datos de la medida TIR pulsar la tecla F#


asociada al icono .

Visualización datos de medida del TIR en el Modo Manual

Visualización datos de medida del TIR en el Modo Automático

Control TIR valor que en caso de rebasamiento indica que la medida del
T.I.R. se halla fuera de tolerancia
Sinc. externa Medida producida con señal de sincronismo desde el exterior.
Con la casilla de verificación habilitada, el procesamiento de la medida
autoaprende la velocidad de rotación de la pieza y lleva a cabo la medida integral
solicitada, tomando como tiempo el intervalo entre dos impulsos de sincronismo.
El dato "TIR Rpm" es inválido más.
TIR Rpm velocidad de rotación de la pieza durante el control del T.I.R.
Retraso TIR retardo antes de la detección de la medida del T.I.R.

– Guia Operador ** 3
+,0,?, ) G) H
Control de la ovalidad de la pieza.
Nota: La medida de Ovalidad es inválida con cabeza medidora tipo Fenar-L (el
cheque del ovalidad no tiene sentido en todos).
La opción Ovalidad puede activarse o desactivarse en la fase de Programación. La
opción está activada cuando la casilla a la izquierda del icono está llena.
Nota: En el modo manual, seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la
página 35).
En el Modo Automático, la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo
por la lógica de la máquina.

Para acceder a la página de los datos de la medida de ovalidad, pulsar la


tecla F# asociada al icono .

Parámetros de la medida
integral
Visualización datos de medida de la ovalidad en el Modo Manual

Parámetros de la medida
integral
Visualización datos de medida de la ovalidad en el Modo Automático

Control ovalización valor que en caso de rebasamiento indica que la medida


de la Ovalidad se halla fuera de tolerancia.

Parámetros acceso a la subpágina de parámetros de la medida integral: pulse


. Véase la descripción de los parámetros a la sección 9.2.2.1 "Parámetros de
la medida integral" en la página 107.

** 7 : ; I – Guia Operador
+,0,@, G H G) H
Control de la velocidad de remoción de exceso de metal. Si el valor es superior o
inferior con respecto a los límites de control, se envía una señal a la lógica de la
máquina.
La opción Removal Speed puede activarse o desactivarse en la fase de
Programación. La opción está activada si la casilla a la izquierda del icono está llena.
Nota: En el modo Manual, seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la
página 35) y la medida (A o B) que hay que visualizar.
En el Modo Automático, la selección de la Pieza/Ciclo y de la medida está
llevada a cabo por la lógica de la máquina.

Para acceder a la página de los datos del control velocidad de remoción


(Ciclo Adaptador), pulsar la tecla F# asociada al icono .

Parámetros de la medida
integral
Visualización datos en el Modo Manual

Parámetros de la medida
integral
Visualización datos en el Modo Automático

1-Control veloc. remoción mando con valor inferior.

2- Control veloc. remoción mando con valor superior.

El Medidor suministra a la lógica de la máquina informaciones sobre la remoción del


exceso de metal en el tiempo (µm/s) por medio del estado (ON/OFF) de los mandos
1 y 2.

– Guia Operador ** =
Control veloc. remoción 1 Control veloc. remoción 2

OFF OFF Remoción excesiva


ON OFF Remoción OK
ON ON Remoción escasa

Parámetros acceso a la subpágina de parámetros de la medida integral: pulse


. Véase la descripción de los parámetros a la sección 9.2.2.1 "Parámetros de
la medida integral" en la página 107.

** ? : ; I – Guia Operador
+,0,A, J J G K" H G) H
Permite la ejecución de ciclos de tratamiento en los que, en lugar de obtener la cota
de cero, se remoza la cantidad determinada de exceso de metal.
En la fase de Programación se activa o desactiva la opción “Eliminación Exceso de
metal” y se define el tipo (ABSOLUTO o PORCENTAJE). La opción se activa si la
casilla a la izquierda del icono está llena.
Nota: En el modo Manual, seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la
página 35) y la medida (A o B) que hay que visualizar.
En el Modo Automático, la selección de la Pieza/Ciclo y de la medida está
llevada a cabo por la lógica de la máquina.
Para acceder a la página de los datos de extracción del metal excedente,
pulsar la tecla F# asociada al icono .

Visualización datos en el Modo Manual

Visualización datos en el Modo Automático

Cuota de metal excedente entidad de metal excedente a extraer


Porcentaje de metal excedente porcentaje de metal excedente a extraer
Nota: Eliminación exceso de metal con entrada desde el exterior (BCD, Binario o Bus
de Campo). El valor visualizado (cota o porcentaje de exceso de metal) representa el
último valor recibido. El valor de exceso de metal se recibe en Automático, antes del
ciclo, y está relacionado con el set seleccionado.

– Guia Operador ** @
+,0,+, 2 I KG H G H
Se define como Feed-back a impulsos la corrección de la medida con desviación de
“cero” determinado a impulsos suministrados a través de lógica externa.
Esta desviación puede ser tanto positiva como negativa, según el tipo de impulso.
En la fase de Programación es posible activar/desactivar la opción “Feedback a
impulsos” y definir sus características.

Nota: En el Modo Manual, seleccionar la Pieza/Ciclo. (véase sección 6.1 en la


página 35).
En el Modo Automático, la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo
por la lógica de la máquina.

Para acceder a la página de los datos de Feedback a impulsos, pulse la


tecla F# asociada al icono .

Visualización datos en el Modo Manual

Visualización datos en el Modo Automático

Peso impulso valor mínimo de corrección (de 0 a 50 µm) ejecutado a cada


impulso.

** A : ; I – Guia Operador
+,0,*1, 2 I KG HI G H
Corrección de la medida In-Process conforme a una determinada medida Post-
Process ejecutada con medidor Marposs. La comunicación entre las dos aplicaciones
se realiza por medio de interfaz BCD/Binaria.
En la fase de Programación es posible activar/desactivar la opción “Feedback BCD” y
definir sus características.
Nota: En el Modo Manual, seleccionar la Pieza/Ciclo. (véase sección 6.1 en la
página 35).
En el Modo Automático, la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo
por la lógica de la máquina.

Para acceder a la página de datos de Feedback BCD, pulse la tecla F#


asociada al icono .

Visualización datos en el Modo Manual

Visualización datos en el Modo Automático

Cód. Correc. código de petición asociado a la medida que se desea corregir


(combinación entre la medida Post-Process y la medida In-Process actual).

Número interfaz número identificativo de la interfaz BCD o Binaria de donde


procede el valor de corrección. El número máximo de interfaces BCD/Binarias
queda establecido en cuatro (IF#1 – IF#4).

– Guia Operador ** +
+,0,**, G) H
La aplicación Dirac consiste en ejecutar la medida In-Process de una pieza
(típicamente un diámetro externo) en acoplamiento directo con la medida Pre-
Process de otra pieza (típicamente un diámetro interno – orificio)
En la fase de Programación es posible activar/desactivar la opción “Dirac” y definir
sus características.
Nota: En el Modo Manual, seleccionar la Pieza/Ciclo. (véase sección 6.1 en la
página 35).
En el Modo Automático, la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo
por la lógica de la máquina.

Para acceder a la página de datos de la aplicación Dirac, pulse la tecla F#


asociada al icono .

Visualización datos en el Modo Manual

Visualización datos en el Modo Automático

Fuente corrección la fuente de los valores de corrección para la función Dirac


puede ser:

INTERNA la corrección procede de un set tipo Post-Process de la misma


placa de medida In-Process que debe efectuar la aplicación Dirac.

EXTERNA la corrección procede de una medida Post-Process procesada en


una placa CPU medida diferente de la que administra el ciclo In-

*0 1 : ; I – Guia Operador
Process. Puede proceder de una placa CPU medida Post-Process
perteneciente al mismo aparato o a un aparato diferente.

Código corrección código de petición asociado a la medida que se desea


corregir (combinación entre la medida Post-Process y la medida In-Process
actual).
Con "Fuente corrección" tipo INTERNA: el "Código corrección" del set tipo In-
Process, que debe efectuar la corrección Dirac, debe ser el mismo que el set tipo
Post-Process asociado que determina el valor de corrección.
Con "Fuente corrección" tipo EXTERNA: el set In-Process, que debe efectuar la
corrección Dirac, conforme a la medida ejecutada en un plano de control Post-
Process, tiene que presentar el mismo número de "Código corrección" de la
medida Post-Process asociada.

Signo corrección selección del signo (+ o -) para la corrección Dirac.


Signo + (defecto): aplicación Dirac estándar (medida Post_Process diámetro
interno / medida In-Process diámetro externo)
Signo - : aplicaciones Dirac especiales (el signo de la corrección está invertido).
Ejemplo: medida Post-Process diámetro externo / medida In-Process
diámetro interno.

Número interfaz número identificativo de la interfaz BCD o Binaria de donde


procede la corrección Dirac (sólo con "Fuente corrección" tipo EXTERNA). El
número máximo de interfaces BCD/Binarias queda establecido en cuatro. (IF#1 –
IF#4).
El set In-Process, que debe efectuar la corrección Dirac, sobre la base de la
medida ejecutada en un plano de control Post-Process, tiene que presentar el
mismo número de "Número interfaz" de la medida Post-Process asociada.

Una corrección por ciclo corrección Dirac utilizada sólo una vez (en un ciclo
solamente) o varias veces (en varios ciclos)
corrección Dirac utilizada en un ciclo In-Process solamente
corrección Dirac utilizada en varios ciclos In-Process

– Guia Operador *0 *
+,0,*0, 9( L G) H
Posibilidad de asociar a una medida diametral In-Process una o varias medidas Post-
Process entre las siguientes:
Ciclo T.I.R.
Ciclo Diametral Post-Process sencillo o doble
Ciclo de centrado pasivo
Ciclo de posicionamiento pasivo
Para realizar la asociación entre los sets es suficiente programar el mismo código (de
1 a 31, necesariamente diferente de 0) en todos los set a acoplar.
NOTA Para la medida T.I.R. no es necesario programar un específico código de
acoplamiento, porque ésta se ha obtenido como ciclo del mismo set de la
medida In-Process (véase el capítulo 9.2.5)
Esta función permite monitorizar durante la ejecución del ciclo, en el modo de
funcionamiento automático, el valor de las medidas Post-process asociadas.
El valor de las medidas asociadas podrá visualizarse, en el modo de funcionamiento
automático, en una única página de visualización (véase el capítulo 9.3.2.1).

Para acceder a la visualización de los datos, pulse la tecla F# asociada al icono


.

Visualización de los datos en el modo Manual

Visualización de los datos en el modo Automático


Código de Acoplamiento: código de asociación entre los set (de 1 a 31). El código
“0” indica que no hay ninguna asociación.

*0 0 : ; I – Guia Operador
+,3, : ; I

Por medio de la página Visualización Medida


es posible controlar las dimensiones de la E
pieza durante el ciclo de rectificación tanto
Seleccionar modo Automático o
en el Modo Manual como en el Modo
Manual luego elegir entre:
Automático.
Por lo general, la página Visualización Pulsar
Medida se considera una página de Home
(pantalla por defecto), véase la sección Pulsar y luego .
4.2.3 “Cómo determinar la tecla HOME” en Ver mapas Menú en las páginas
la página 33. 95 y 97

Dato “ABS Vista” válido: en función de su programación (subpágina cabeza


de medida - capítulo 9.2.1.1, página 101) la visualización (numérica y
gráfica) de la medida puede ser:
i • en relativo, con referencia al “cero” medida
• en valor absoluto, con referencia al valor nominal programado
• en valor absoluto en todo el campo de medida de la cabeza, con
referencia al valor de centro campo y sin cambio de escala.

+,3,*, : ;
Seleccionar la Pieza/Ciclo correspondiente (véase sección 6.1 en la página 35).

Campo selección Medida.


Medida vigente

Representación numérica y Pulsador Puesta a cero


gráfica del cabezal de medida eléctrica
seleccionado
Valor numérico de la
Estado recarga medida

Visualización gráfica de
la medida

Tipo Pieza/Ciclo
seleccionada

(1) Con un número de 1 a 4 se indica una cabeza física: con las letras X y Y se indica
una cabeza virtual o lógica.

– Guia Operador *0 3
Para pasar de la visualización de la Medida A a la visualización de la Medida B, y
viceversa, proceder como a continuación:

1. Pulsar para tener acceso a la página

2. Destacar, por medio de , el campo “Selección medida”

3. Pulsar o para pasar de la Medida A a la Medida B o viceversa.

Campo selección
Medida

Nota: La puesta a cero eléctrica desde esta página, por medio del pulsador de
Puesta a cero , puede efectuarse sólo tras haber ejecutado la puesta
a cero mecánica.

*0 7 : ; I – Guia Operador
+,3,0, : ;

Nota: En el Modo Automático la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo


por la lógica de la máquina.

Visualización Visualización
numérica y gráfica numérica y gráfica
Medida A Medida B

Pieza/Ciclo vigente

Pulsar para visualizar, en sucesión, las medidas A y B individualmente

Visualización gráfica Valor numérico de la


de la medida medida

Medida A
Medida B
Valor nominal de la medida(2)
Estado de los mandos: casilla
destacada = mando activado
Estado de la puesta a cero de la medida
(rojo) medida no puesta a cero
(verde) misura azzerata

(1) Con un número de 1 a 4 se indica una cabeza física: con las letras X y Y se indica
una cabeza virtual o lógica.
(2) No se visualiza con la modalidad “Autoadquisición (estática o dinámica)
desplazamiento de cero” habilitada.
Si se hallan presentes funciones opcionales (TIR, Ovalidad, Ciclo Adaptativo, etc.),
en una o en las dos medidas, pueden visualizarse en sucesión por medio de las
teclas o .

– Guia Operador *0 =
La secuencia de visualización es la siguiente:
Medida A Opciones Medida A Medida B Opciones Medida B
A continuación se ilustran, como ejemplo, las páginas de visualización de las
opciones de la Medida A.

Visualización gráfica de la
medida
Valor numérico de la medida
TIR
Estado del mando:
en tolerancia
fuera de tolerancia
Visualización gráfica de la
medida
Valor numérico de la medida
Ovalidad
Estado del mando:
en tolerancia
fuera de tolerancia

Nota: La medida de Ovalidad es inválida con cabeza medidora tipo Fenar-L (el
cheque del ovalidad no tiene sentido en todos).

Visualización gráfica del


porcentaje de remoción del
material
Ciclo
adaptativo Valor númerico de la medida
(Remspeed) Estado mandos:
en tolerancia
fuera de tolerancia

*0 ? : ; I – Guia Operador
9.3.2.1. Visualización de las medidas asociadas (Opcional)
En el caso que esté habilitada la función “Acoplamiento PP/IP” es posible visualizar
otra página en la que aparecen los valores de las medidas asociadas a la medida
actual.

“Acoplamiento PP/IP” habilitado Visualización de las medidas


asociadas
Las medidas visualizadas se refieren al último ciclo correspondiente realizado.
Saliendo de la modalidad automática las medidas asociadas al set actual se
restablecen.
Las medidas correspondientes a sets no existentes o no asociadas al set actual se
visualizan con -----------.

– Guia Operador *0 @
+,7, : ;
I

La página de visualización Recapitulación


Puesta a Cero contiene informaciones sobre E
las funciones de puesta a cero del sistema
Seleccionar modo Automático o
de medida y puede visualizarse tanto en el
Manual luego elegir entre:
Modo Manual como en el Modo Automático.
Pulsar y luego .
Ver mapas Menú en las páginas
95 y 97.
Selección Medida A / B

Visualización de los valores de puesta a cero en el modo Manual y Automático


Nota: en la página se visualizan únicamente los valores de puesta a cero para las
funciones activas en la aplicación actual.

Valor de Cero suma de los valores de puesta a cero acumulados tras las
puestas a cero eléctricas del sistema de medida.
Nota: Si está activada la modalidad “ Autoadquisición (estática o dinámica)
desviación de cero autoadquirido” (capítulo 9.2.1.2, página 103) el valor
de cero ya no es significativo. El “Valor de cero” se reemplaza con el
símbolo:

(rojo): sistema no puesto a cero.

(verde): puesta a cero ejecutada.


Desviación master valor programado para indicar la desviación entre el valor
teórico de la pieza patrón y el valor medido de la pieza.
Ajuste del Cero suma de las correcciones de cero realizadas durante el
tratamiento de la pieza
Feedback Medida valor de medida procedente del exterior tras una medida
efectuada en línea posproceso. Si no se halla disponible esta opción, faltará esta
raya.

*0 A : ; I – Guia Operador
Corrección Dirac valor de la corrección Dirac (aparece si está habilitada la
opción "Acoplamiento directo-Dirac"). El valor de la corrección Dirac se restablece,
para todos los sets que prevén la opción Dirac, en los siguientes casos:
Al encender la unidad electrónica
En la transacción Automático/Manual
durante la fase de puesta a cero o restablecimiento de la puesta a cero

+,7,*, : ;
Seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la página 35).

+,7,0, : ;

Nota: En el Modo Automático la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo


por la lógica de la máquina.

– Guia Operador *0 +
+,=, I
+,=,*, (
La puesta a cero es el proceso de programación y regulación del medidor y de una
cabeza de medida, respecto a una pieza patrón para obtener, tras el tratamiento, las
dimensiones finales solicitadas.
E
Puesta a Cero Mecánica – operación manual de regulación de los
brazos/palpadores para hacerlos caer en el campo de medida previsto (Capítulo
9.5.2)
Puesta a Cero Eléctrica – operación de calibrado que debe ejecutarse
periódicamente para conseguir la máxima precisión y fiabilidad de las mediciones
de la pieza. (Capítulo 9.5.3)
• Puesta a Cero Eléctrica compartida entre los sets – esta operación debe
realizarse en el caso de aplicación “Masterless” (linearización del campo de
medida). Capítulo 9.5.3.1)
• Puesta a Cero Eléctrica Múltiple – funcionalidad presente si está habilitada
en la fase de configuración de la aplicación (capítulo 9.5.3.2)
Correcciones de Cero – Correcciones que se llevan cabo cuando, tras el ánalisis
posproceso de las piezas tratadas, se detectan pequeñas desviaciónes de
medida. (capítulo 9.6)
Reset de Cero – anula los offset generados por el sistema durante la última puesta a
cero eléctrica. (capítulo 9.7)

Estático – La pieza patrón NO gira.


Dinámico– La pieza patrón está girando y está mojada por al refrigerador.

*3 1 I – Guia Operador
M N
TIPO DE PUESTA A CERO CONDICIONES
Puesta a cero Mecánica
Seguida de En el planeamiento inicial
Puesta a Cero Eléctrica

Al inicio de las rectificaciones


Puesta a cero Eléctrica Al inicio de cada turno de trabajo
Tras haber cambiado el Tipo de Pieza
Corrección de Cero Cuando cambia la dimensión de la pieza

Cuando se ha rebasado el campo de la puesta a cero


Reset de Cero de la cabeza de medida
Seguido de Tras la substitución de un componente de la cabeza de
Puesta a Cero Mecánica & medida (cabeza, contactos, brazos, etc.)
Puesta a Cero Eléctrica
Tras toda modificación mecánica del sistema de
medida.

– Guia Operador *3 *
+,=,0,
La puesta a cero mecánica DEBE ejecutarse en una pieza patrón:
En el planeamiento inicial del sistema de medida
Si se ha rebasado el límite admitido para la Corrección de la puesta a cero
En caso de modificación mecánica o eléctrica del sistema de medida (brazos,
palpadores, ........)
La puesta a cero mecánica debe efectuarse sólo en el Modo Manual y en el
modo estático.
Nota: Cada cabeza de medida que se haya determinado DEBE ponerse a cero
mecánicamente.
8 ; E
1. Medidor en el modo Manual.
2. Seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la página 35) relativo a la
cabeza que hay que poner a cero.
3. Eliminar eventuales offset de puesta a cero:

- pulsar y luego ;

- pulsar F5 o destacar la tecla Reset de Cero y pulsar .

- se visualiza una ventana de diálogo para confirmar el Reset: pulsar


para destacar “Sí” (Yes) y pulsar .
Nota: La reposición de cero se efectúa tanto para la Medida A como para la
Medida B.

4. Pulsar y después para visualizar la página para la Puesta a Cero


Mecánica.
Se visualiza la página de puesta a cero mecánica correspondiente a la Medida
A.

*3 0 I – Guia Operador
Indicación de la medida
y de la cabeza medidora

Visualización numérica
Visualización numérica y y gráfica del valor de
gráfica del valor de medida del segundo
medida del primer transductor
transductor -T2: Cabeza física
-T1: Cabeza física -S#: cabeza virtual
-S#: cabeza virtual

(1) Con un número de 1 a 4 se indica una cabeza física: con las letras X y Y se indica
una cabeza virtual o lógica.

5. Posicionar la pieza patrón en la máquina .


6. Regular los grupos brazo/palpador de la cabeza medidora de manera que se
puedan colocar en la posición de medida en condiciones de seguridad.
7. La modalidad de regulación de los grupos brazo/palpador depende de la
mecánica de regulación utilizada (con guías regulables de tornillo o con
pestillos). Véase la sección 22 “Puesta a cero mecanica cabezas medidoras”
en la página 541.

Grupo brazo/palpador – T1
Cable

Soporte cabeza
de medida Los
Cabeza de medida contactos
NO tocan la
pieza patrón

Adaptador
corredera
Grupo brazo/palpador – T2
Corredera

8. Colocar la cabeza medidora en posición de medida.


9. Intervenir en el grupo brazo/palpador superior (T1) poniendo el palpador en
contacto con la pieza patrón hasta que el valor de medida, en el display digital
superior de la página Puesta a Cero Mecánica, esté próximo a cero (± 10 µ).

– Guia Operador *3 3
Valor medida
próximo a cero.

10. Intervenir en el grupo brazo/palpador inferior (T2) colocando el palpador en


contacto con la pieza patrón hasta que el valor de medida, en el display digital
inferior de la página Puesta a Cero Mecánica, esté próximo a cero (± 10 µ).

Valor de medida
próximo a cero.

La puesta a cero mecánica de la Medida A ha terminado; a continuación proceder


con la puesta a cero mecánica de la Medida B.

Pulsar : se destaca el campo “Selección de la medida”

Pulsar o para pasar de la Medida A a la Medida B.


Campo de selección
Indicación de la medida
de la medida
y de la cabeza medidora

Repetir con respecto a la cabeza medidora – Medida B las operaciones descritas del
punto 6 al punto 9 para la cabeza medidora – Medida A.

La puesta a cero mecánica de las cabezas medidoras ha terminado; a continuación


proceder con la Puesta a Cero Eléctrica (véase la sección 9.5.3 en la página 135).

*3 7 I – Guia Operador
+,=,3, F
La puesta a cero eléctrica DEBE efectuarse:
En el modo Manual en una pieza patrón
En el modo dinámico, es decir con la pieza patrón girando y mojada por el
refrigerador
Sobre una base regular, por lo general al principio de cada turno de trabajo y/o
cuando la rectificación se encienda.
Nota: Toda cabeza de medida determinada DEBE ponerse a cero eléctricamente
en cada turno de trabajo en que se utiliza.
Es posible efectuar la puesta a cero de cada medida por separado o de
ambas medidas simultáneamente
F E
1. Medidor en el modo Manual.
2. Seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la página 35).
3. Posicionar la pieza patrón en la máquina (pieza patrón en rotación y mojada por
el refrigerante).
4. Colocar la/s cabeza/s medidora/s en la posición de medida

5. Llamar la página de puesta a cero eléctrica: pulsar y luego ; se


visualiza la medida A.

6. Con el campo “Selección medida” destacado pulsar o para pasar de la


Medida A a la Medida B y viceversa.
Valor de cero (1)

Pulsador de puesta a
cero eléctrico
Desviación master
Valor de medida

valor nominal de la
medida (2)
Selección medida
(Medida A)

(2) No se visualiza con la modalidad “Autoadquisición (estática o dinámica)


desplazamiento de cero” habilitada.

7. Pulsar F4 o con destacar la tecla y pulsar .

– Guia Operador *3 =
Anular Anular el procedimiento de puesta a cero eléctrica

Ø Ø Puesta a cero eléctrica de las dos medidas (A y B)

Ø Puesta a cero eléctrica de una única medida (medida actual


llamada en el campo selección medida).

8. Seleccionar la opción deseada y pulsar .

La puesta a cero eléctrica de las dos medidas ha terminado. El medidor puede ser
conmutado Automáticamente.

Nota: Puesta a cero eléctrica con medida integral.


Al final del procedimiento de puesta a cero eléctrica la medida todavía se
visualiza (visualización gráfica y numérica) en el modo dinámico
(visualización de la variación de la medida durante la rotación de la pieza).

(1) Nota: Si está activada la modalidad “ Autoadquisición (estática o dinámica)


desviación de cero autoadquirido” (capítulo 9.2.1.2, página 103), el valor
de cero ya no es significativo. El “Valor de cero” se reemplaza con el
símbolo:

(rojo): sistema no puesto a cero.

(verde): puesta a cero ejecutada.

*3 ? I – Guia Operador
9.5.3.1. Puesta a cero Eléctrica compartida (función “Masterless”)
En caso de aplicación con función “Masterless” (linearización del campo de medida /
tarjeta de medida con DSP-Digital Signal Processsing), realice la puesta a cero
contemporánea de todos los set que utilizan la cabeza de medida seleccionada
(puesta a cero eléctrica compartida).

Cabeza de medida en uso


Página puesta a
cero mecánica Valor de medida del
primer palpador

Valor de medida del


segundo palpador 1

Campo de selección de la
medida

1 Datos presentes sólo con cabezas medidoras habilitadas para el


“desplazamiento de cero”.

Ejecución puesta a cero eléctrica compartida entre los set

Anula la puesta a cero eléctrica compartida entre los set

Procedimiento de puesta a cero


Coloque y fije las cabezas de medida (palpadores T1 / T2) sobre el
correspondiente soporte mecánico, en el campo más indicado según la pieza
muestra disponible
Coloque las cabezas medidoras en posición de medida sobre la pieza de
muestra.

Pulse la tecla para realizar la puesta a cero. De este modo todos los set
que utilizan la cabeza de medida se ponen a cero perfectamente (puesta a cero
compartida).
Nota: en caso de definición de un nuevo set, asociado a esta cabeza de medida,
es necesario llevar a cabo el procedimiento de puesta a cero.

– Guia Operador *3 @
9.5.3.2. Puesta a cero Eléctrica Múltiple (Opción)
Funcionalidad presente si se ha habilitado en la fase de configuración de la
aplicación.
Con dicha funcionalidad se puede utilizar por cada set hasta 32 diferentes índices de
puesta a cero, es decir, es posible efectuar puestas a cero en patrones distintos sin
tener que cambiar de set (a igualdad de los otros datos de programación). Llamando
los varios índices de puesta a cero es posible mecanizar las respectivas piezas.
Estado de la puesta a cero de la
medida
(rojo) medida no puesta a
Nr. índice de puesta a
cero
cero (de 1 a 32)
(verde) medida puesta a cero

Botón de puesta a
cero eléctrica

Valor nominal de la
medida (1)

(1) no visualizado con con la modalidad “Autoadquisición”) desplazamiento de cero”


habilitada

Para la selección del no. del índice, proceda como a continuación:

• con coloque el cursor sobre el número del índice , visualice el valor


deseado con o , luego pulse para confirmar.
Dicha funcionalidad está optimizada para el uso con la modalidad “Autoadquisición”
pero puede funcionar aunque no se haya habilitado dicha modalidad.
Modalidad “Autoadquisición (estática o dinámica) desplazamiento de cero” habilitada
Cuando haya finalizado la puesta a cero mecánica se puede, aprovechando los
distintos índices de puesta a cero (de 1 a 32), efectuar la puesta a cero eléctrica en
patrones que no se desvíen del máximo campo de puesta a cero sin cambiar el valor
nominal de la medida (máximo campo de puesta a cero: valor máximo del campo de
desplazamiento de cero + el valor programado del campo de cero de la cabeza).
La modificación del valor nominal de medida no causa el restablecimiento del índice
de puesta a cero actual.

Modalidad “Autoadquisición (estática o dinámica) desplazamiento de cero” NO


habilitada

*3 A I – Guia Operador
Después de haber realizado una puesta a cero eléctrica con un determinado índice,
para efectuar una puesta a cero con otro índice es preciso:
• cambiar el índice de puesta a cero
• cambiar el valor nominal de medida
• poner a cero.
Este procedimiento es necesario porque la modificación del valor nominal causa el
restablecimiento del índice de puesta a cero actual.
Modificando el valor del Field Center se causa siempre el restablecimiento del índice
de puesta a cero actual, pero no de los otros índices.
El ajuste de cero programado es válido hasta que se conmuta entre los índices
puestos a cero, en cambio se restablece si se conmuta en un índice que no se ha
puesto a cero.

– Guia Operador *3 +
+,?, I G) H

Las Correcciones de Cero se llevan a cabo


cuando un control de la pieza tras el E
tratamiento detecta pequeñas desviaciónes
Seleccionar modo Automático o
de medida.
Manual luego elegir entre:

Pulsar y luego .
Ver mapas Menú en las páginas
95 y 97.

Ejemplo:
La pieza está subdimensionada: teclear una corrección de medida de valor idéntico
pero de signo opuesto.
APPLICACION PIEZA PEQUEÑA PIEZA GRANDE
Diámetro EXTERNO Añadir Sustraer
Diámetro INTERNO Sustraer Añadir
Esta operación puede llevarse a cabo tanto en el Modo Manual como en el Modo
Automático.
Se hallan presentes páginas de programación de las correcciones de cero idénticas e
independientes para la Medida A y para la Medida B:
Campo de selección de la medida
Medida vigente

Medida A Medida B

Para seleccionar la Medida A o la Medida B:

1. Pulsar para tener acceso a la página.

2. Por medio de destacar el campo “Selección de la medida” .

3. Pulsar o para seleccionar la Medida A o la Medida B.

Acto y seguido, para facilitar las operaciones, se tomará siempre como referencia la
página inherente a la Medida A.

*7 1 I G) H – Guia Operador
+,?,*,

Seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la página 35) y pulsar .


Nota: Las correcciones de cero en el modo Manual atañen al ciclo sucesivo.

Visualización gráfica suma


de las correciones de cero

Diseño pieza Suma de las correciones


de cero

Visualización numérica y
Corrección de cero gráfica del valor de la
única/doble medida

Valor de la corrección de
cero activado

Tecla Reset corrección de


cero

1. Pulsar para destacar el campo

2. Pulsar o para aumentar o disminuir el valor

3. Pulsar . El valor se añade algebraicamente al bargraph visualizado en la


parte superior de la página y bajo forma numérica al lado del símbolo “Σ”
(sumatoria de las correcciones de cero).

C 9 8
Posibilidad de insertar un valor de corrección de cero para la medida única o para las
dos medidas simultáneamente.
Para seleccionar la modalidad deseada, presione la tecla F2 o destaque la tecla
y presione , hasta seleccionar el icono correspondiente.

– Guia Operador *7 *
El icono (tecla) seleccionada indica:

Corrección de cero en la medida única A o B seleccionada

Corrección de cero en las dos medidas simultáneamente

"

1. Pulsar F5 o destacar y pulsar . Se visualiza la ventana de diálogo


“¿Reset?”.
Reset de las
correcciones de Cero

2. Pulsar para destacar “Sí” (Yes) y pulsar . Las correcciones de cero se


han restablecido para ambas medidas.

*7 0 I G) H – Guia Operador
+,?,0,

Nota: Las correcciones de cero en el modo Automático se efectúan durante el


ciclo de rectificación y atañen al ciclo vigente.

9.6.2.1. Corrección de cero para la Programación (pieza/ciclo) vigente

Visualización gráfica suma


de las correcciones de cero

Diseño pieza Suma de las correcciones


de cero

Visualización numérica y
gráfica del valor de la
Corrección de cero medida
única/doble

Valor de la corrección de
cero activado

1. Pulsar para tener acceso a la página

2. Pulsar para destacar el campo

3. Pulsar o para aumentar o disminuir el valor

4. Pulsar . El valor se añade algébricamente al bargraph visualizado en la


parte superior de la página y bajo forma numérica al lado del símbolo “Σ”
(sumatoria de las correcciones de cero para el ciclo).

– Guia Operador *7 3
C 9 8
Posibilidad de insertar un valor de corrección de cero para la medida única o para las
dos medidas simultáneamente.
Para seleccionar la modalidad deseada, presione la tecla F2 o destaque la tecla
y presione , hasta seleccionar el icono correspondiente.
El icono (tecla) seleccionada indica:

Corrección de cero en la medida única A o B seleccionada

Corrección de cero en las dos medidas simultáneamente

9.6.2.2. Corrección de cero con selección de la Programación (Pieza/Ciclo)

Visualización gráfica del valor Σ


para el ciclo seleccionado
Suma de las correcciones
de cero (Σ) para el ciclo
seleccionado
Diseño pieza

Suma de las correcciones


de cero (Σ) para la Pieza
seleccionada

Valor de la corrección de
cero activado para el ciclo Número de la Pieza
seleccionado seleccionada
Valor de la corrección de cero
activado para la Pieza
seleccionada

Las correcciones de cero activadas para la Pieza seleccionada atañen a todos los
ciclos que utilizan la misma cabeza y que pertenecen a la misma pieza. La entidad
de la corrección común se substrae con la misma regla tras una puesta a cero
eléctrica.

*7 7 I G) H – Guia Operador
G ; 9 H

1. Manteniendo presionado pulsar para destacar la casilla de la selección


de la Pieza/Ciclo de abajo.
Número de la Pieza
vigente

Número de la Pieza Número del Ciclo

2. Pulsar o para visualizar la Pieza/Ciclo solicitado, o bien con o


modificar el número del Ciclo y con o modificar el número de la Pieza.

3. Pulsar para confirmar la selección de la Pieza/Ciclo solicitado. El programa


sale automáticamente de la casilla de selección y retorna a la página.

1. Pulsar para tener acceso a la página

2. Pulsar para destacar el campo

3. Pulsar o para aumentar o disminuir el valor

4. Pulsar . El valor se añade algébricamente al bargraph visualizado en la


parte superior de la página y bajo forma numérica al lado del símbolo “Σ”
(sumatoria de las correcciones de cero para el ciclo).

5. Pulsar .

– Guia Operador *7 =
;

1. Pulsar para tener acceso a la página

2. Pulsar para destacar el campo

3. Pulsar o para aumentar o disminuir el valor

4. Pulsar . El valor se añade algébricamente al bargraph visualizado en la


parte superior de la página y bajo forma numérica en correspondencia de los
símbolos “Σ” (sumatoria de las correcciones de cero para la pieza y sumatoria
de las correcciones de cero para el ciclo).

5. Pulsar .

*7 ? I G) H – Guia Operador
9.6.2.3. Modificación hardware de la corrección de cero (Opción)
Funcionalidad presente si se ha habilitado en la fase de configuración de la
aplicación.
La modificación hardware de la corrección de cero no está admitida:
en automático con el ciclo activo
con la medida no puesta a cero
si no está habilitada la modalidad “Autoadquisición (estática o dinámica)
desplazamiento de cero” (véase el capítulo 9.2.1.2)

Función activa con la casilla de verificación correspondiente ON ( ). Pulse para


cambiar su estado ( función activa / función no activa).

Programación de una cota de corrección de cero para cada transductor, que se


añade a la corrección de cero calculada por una puesta a cero anterior.

Corrección de cero Corrección de cero


para T1 para T2

Indicación del estado de la


puesta a cero de la medida:
verde = puesta a cero
rojo = no puesta a
cero

Para la programación proceda como a continuación:

destaque el campo interesado con , visualice el valor deseado con o ,


luego pulse para confirmar.

– Guia Operador *7 @
+,@, " I

Esta función anula los offset que el sistema


había generado durante la última puesta a E
cero eléctrico (se visualiza el valor de los
Seleccionar modo Manual luego
transductores).
elegir entre:

Pulsar y luego .
Ver mapas Menú en las páginas
97.

Puede pedirse sólo en el modo Manual:


Tras modificaciones en el sistema de medida.
Cuando se ha obtenido el valor máximo disponible para la Corrección de Cero.
" F

Nota: La operación de reset se aplica a las dos medidas, independientemente de


la medida A o B visualizada.
1. Seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la página 35).

2. Pulsar F5 o destacar y pulsar . Se visualiza la ventana de diálogo


“Reset ?”

3. Pulsar para destacar “Sí” (Yes) y pulsar .

4. Pulsar y para destacar el icono de la página Puesta a cero Mecánica.


Página Puesta a
Cero Mecánica

A continuación el sistema de medida DEBE Ponerse a Cero Mecánicamente y luego


Eléctricamente.

*7 A " I – Guia Operador


+,A, : I
G H
Durante el tratamiento puede ser necesario modificar el valor de los mandos para
optimizar el ciclo de rectificación.
Nota: En el Modo Automático, la selección de la Pieza/Ciclo y de la medida está
llevada a cabo por la lógica de la máquina.

E
Seleccionar modo Automático
luego elegir entre:

Pulsar y luego .
Consultar los mapas Menú en
las páginas 95.

Pulsar + para visualizar Medida A o Medida B .


Nota: Las modificaciones de los Mandos atañen el ciclo vigente.

1. Pulsar para destacar el mando que hay que cambiar y pulsar .

2. Pulsar para destacar la cifra que hay que modificar.

3. Pulsar o para aumentar o disminuir la cifra.

4. Si hay que cambiar más de una cifra, pulsar para destacar la cifra sucesiva
y luego pulsar o para aumentar o disminuir la cifra

5. Pulsar ,

6. Pulsar para destacar “Aplicar a la medida” y pulsar .

Mando que hay que


cambiar

Aplicar a la medida

7. El valor del mando ha sido modificado.

– Guia Operador *7 +
*1, ) (D ") O )'( (
Esta sección explica la aplicación de la medida DOS DIAMETROS Y CONICIDAD y sus
opciones configuradas.
En esta aplicación, se utilizan dos cabezas de medida para efectuar al mismo tiempo
dos distintas medidas (Medida A & Medida B) en una pieza.
La Medida de la conicidad se calcula como diferencia entre la Medida A y la Medida
B:
Conicidad = (Medida A) – (Medida B)

Nota: La aplicación de la medida DOS DIAMETROS & CONICIDAD de todas maneras


puede utilizarse asimismo como ciclo de medida DIÁMETRO ÚNICO (Medida
A).

Este ciclo de medida puede combinarse con Piezas/Ciclos que la lógica de la


máquina puede seleccionar.

Nota: Más adelante se ilustrarán, como ejemplo, las imágenes de las páginas
correspondientes a la Medida A; las páginas correspondientes a la Medida
B son idénticas.

*1,*, C
Hay funciones que un operador puede ejecutar tanto en la modalidad Automática
como Manual. En las páginas siguientes se visualizan sólo las páginas del mapa
menú con las funciones del operador: Visualización, Reglajes Generales y
Utilidades.

*= 1 C – Guia Operador
*1,*,*, C
Visualizaciones Reglajes generales
CARPETAS
SUB-CARPETAS

Visualización Visualización Visualización Correcciones de Modificación


medida puestas a cero programación cero (Opción) mandos
PAGINAS

Valores de medida Valores de la Valores Correcciones de Modificación


Sección 10.3.2 puesta a cero programados cero (Opción) Mandos
Sección 10.3.2.1 Sección 10.6.2 Sección 10.8
+
Por medio de +
visualizar
+
Sección 10.2

Opciones Opciones
Medida A Medida B

Medida A Medida B Conicidad

F5 – Tratamiento de la
F4 - superficie (sólo si se ha habilitado
Mandos la función de la medida para
(sec. 10.2.4) superficies discontinuas) (Section
10.2.5)

) G 9 I H (Vea la página siguiente ….)

– Guia Operador *= *
) G 9 IH
Modo Automático

Las funciones opcionales se habilitan en fase de configuración de la aplicación; caso que


la función opcional no esté disponible no se visualiza la tecla de función correspondiente.
Puede haber dos teclas función (F6 y F3) para llamar las funciones opcionales. (véase
sección 10.2.1.5)

TIR Ovalidad
Sección 10.2.6 Sección 10.2.7

Remoción del
Ciclo Adaptativo
exceso de metal.
(Adaptive Cycle)
Sección 10.2.9
Sección 10.2.8

Feed Back
Feed Back
(corrección de la medida)
(corrección medida) BCD.
a impulsos
Sección 10.2.11
Sección 10.2.10

Acoplamiento
Acoplamiento PP/IP – Compensación
directo - Dirac de la conicidad. Sección
Sección 10.2.12 10.2.13

baja al nivel sucesivo.

sube de un nivel.

para desplazarse por las carpetas, subcarpetas o páginas del mismo nivel.

*= 0 C – Guia Operador
*1,*,0, C

Utilidades
CARPETAS

Puesta a cero medidas Setup Medida Visualización


SUB-CARPETAS
PAGINAS

Medida. A Medida. A Medida. A Medida. A Medida. A Medida. A Medida. A

Medida. B Medida. B Medida. B Medida. B Medida. B Medida. B


Puesta a cero Pusta a cero Correcciones Visualiza Setup tipo Visualiza Meas. B
mecánica eléctrica de cero medida superficie(1) puestas a
Secc. 10.5.2 Secc. 10.5.3 (Opción) Secc. 10.3 cero
Secc. 10.6.1 Secc.
10.3.2.1

(1) Esta página no se visualizará si


la superficie es lisa Conicidad
Visualiza
Programac.
Secc. 10.2

F5 – Tratamiento de la
F4 - Mandos superficie (sólo si se ha habilitado
(Sección . 10.2.4) la función de la medida para
superficies discontinuas) (Section
10.2.5)

) G 9 I H (Vea la página siguiente ….)

– Guia Operador *= 3
) G 9 IH
Modo Manual

Las funciones opcionales se habilitan en fase de configuración de la aplicación; caso que


la función opcional no esté disponible no se visualiza la tecla de función correspondiente.
Puede haber dos teclas función (F6 y F3) para llamar las funciones opcionales. (véase
sección 10.2.1.5)

TIR Ovalidad
Sección 10.2.6 Sección 10.2.7

Remoción del
Ciclo Adaptativo
exceso de metal.
(Adaptive Cycle)
Sección 10.2.9
Sección 10.2.8

Feed Back
Feed Back
(corrección de la medida)
(corrección medida) BCD
a impulsos. Sección
Sección 10.2.11
10.2.10

Acoplamiento
Acoplamiento PP/IP – Compensación
directo - Dirac de la conicidad. Sección
Sección 10.2.12 10.2.13

baja al nivel sucesivo.

sube de un nivel.

para desplazarse por las carpetas, subcarpetas o páginas del mismo nivel.

*= 7 C – Guia Operador
*1,0, : ; PI

Todo valor programado puede visualizarse


en el modo Automático o Manual llamando la E
página ”Visualización Programación”
Seleccionar modo Manual o
Es posible visualizar otras páginas Automático
utilizando las teclas función F3-F6 o
Consultar los mapas Menú en la
destacando una opción y pulsando la tecla
página 151 y 153.
.

Hay páginas de programación idénticas e independientes por cada medida, cambia


sólo el icono de la página que identifica el tipo de medida:

Medida A (Diámetro 1)
Medida B (Diámetro 2)
Medida de la Conicidad
a continuación, para facilitar las operaciones, se tomará como referencia la página
inherente a la Medida A.
Nota: En el modo Manual seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la
página 35) y la medida (A , B o Conicidad) que hay que visualizar.
En el Modo Automático la selección de la Pieza/Ciclo y de la medida está
realizada por la lógica de la máquina.

: ;

Pulsar para visualizar, en sucesión, Medida A , Medida B y Medida de


la Conicidad . Option

Medida A Medida B Mando de medida de la Mando de área de la


conicidad medida de conicidad
(opción)

Los datos visualizados corresponden a la Pieza/Ciclo seleccionado.


: ;

Pulsar + para visualizar, en sucesión, Medida A , Medida B y


Medida de la Conicidad .

– Guia Operador *= =
Option

Medida A Medida B Mando de medida de la Mando de área de la


conicidad medida de conicidad
(opción)

Los datos visualizados corresponden a la Pieza/Ciclo seleccionado.

*1,0,*,
Datos de la desviación de
cero (sólo con cabezas Subpágina cabeza de
medidoras habilitadas medida
para la “desviación de
cero”).

Ecuación de medida

Cabezal número de la cabeza medidora (Medida A ) para el Set (pieza/ciclo)


actual.
Valor nominal valor nominal de la medida (dato válido sólo con cabezas
medidoras habilitadas para la “desviación de cero”).
Dato no válido si está activa la modalidad “ Autoadquisición (estática o dinámica)
desviación de cero autoadquirido” (véase el capítulo 10.2.1.2 “Visualización
desviación de cero“ página 159).
Desviación master diferencia entre el valor nominal de la pieza patrón y la cota
medida de la pieza misma.
Retraso tiempo que transcurre entre la señal de “Inicio ciclo” suministrada por la
lógica y la habilitación interna del medidor para iniciar el ciclo de medida.

*= ? : ; PI – Guia Operador
10.2.1.1. Subpágina cabeza de medida

Por medio de colocar el cursor (destacar) en la casilla delante del número


cabeza y pulsar .

Subpágina cabeza de medida


Presencia cabeza
virtual

Cabeza Número cabeza de medida ( medida A ) para el Set (pieza/ciclo)


actual. Dato no significativo (subencendido) si está presente la cabeza virtual.

Resolución de visualización medida para el set actual:


• unidad de medida micras: 1 µm / 0,1 µm / 0,01 µm
• unidad de medida pulgadas: 0,00001” / 0,000001” / 0,0000001”

Visualización ABS Modalidad de visualización de la medida. Dato no


significativo (poco encendido) con cabezas de medida no habilitadas para
“Desplazamiento de cero” (medida en relativo).
INHABILITADA: visualización de la medida en relativo, con referencia al “cero”
medida.
Valor Nominal: visualización de la medida en valor absoluto, con referencia al valor
nominal.
Centro Campo: visualización de la medida en valor absoluto en todo el campo de
medida de la cabeza, con referencia al valor de centro campo y sin cambio de
escala.
Ejemplo

Visualización ABS = Visualización ABS = Valor Visualización ABS = Centro


INHABILITADA Nominal (40.0000) Campo

Selección Sensores con la casilla de verificación en OFF , el set actual está


asociado a la cabeza de medida física indicada en “Cabeza”.

– Guia Operador *= @
Con la casilla de verificación en ON , el set actual está asociado a una cabeza
de medida virtual o lógica. La cabeza virtual está definida por los sensores S#
indicados en "T1 C. Sensor" / "T2 C. Sensor", que pertenecen a cabezas de
medida físicas diferentes.
El dato “Cabeza” (número cabeza física) no es significativo (subencendido).

K Coeficiente del transductor (sólo con cabezas virtuales). Valor que representa
un coeficiente del contributo de cada sensor a la medida.

En las distintas páginas se indica una cabeza física con un número de 1 a 4: la


cabeza virtual se indica con las letras X y Y.
Ejemplo
Medida B: medida ejecutada con cabeza física (2) - sensores T1/T2
Medida A: medida ejecutada con cabeza virtual (X) – sensores S1/S4

¡¡Advertencias !!
Cuando se controla la recarga de los sensores de una cabeza virtual, si éstos
pertenecen a dos cabezas físicas diferentes, se controlan asimismo los restantes
sensores que pertenecen a las dos cabezas físicas, pero no se utilizan para esa
cabeza física.
Ejemplo: en caso de que se seleccione un par de sensores tipo T1=S1 y T2=S3, y
estén conectados con el primer módulo dos sensores (S1 y S2), no se puede
controlar la recarga de S1 sin la de S2.
Análogamente, cuando se adquiere (o se restablece) el umbral de recarga, siempre
se considera la cabeza física, y por lo tanto si en una cabeza virtual se utilizan S4 y
S7, también se adquieren (o se restablecen) los umbrales de recarga de S3 y S8 (si
existen).
Las correcciones de cero para la pieza -Part Adj (correcciones que afectan a todos
los ciclos que usan la misma cabeza y pertenecen a la misma pieza) no pueden
efectuarse con cabezas virtuales (sólo con cabezas físicas).

*= A : ; PI – Guia Operador
10.2.1.2. Visualización desviación de cero

Sólo con cabezas de medida habilitadas para “desviación de cero”.

Destacar, por medio de , la casilla al lado del dato “Valor Nominal” y pulsar :
se accede a una subpágina en la que se visualizan el tipo y los valores programados
de la desviación de cero utilizada.

El estado de las Casillas de Verificación define el tipo de desviación de cero utilizado


en el ciclo:

Desviación de cero interno calculado


Las casillas de verificación relacionadas con
“Desviación de cero autoadquirido” y “Desviación
de cero programado” están OFF (modalidades
no activas).
Desviación de cero calculado internamente
sobre la base del valor nominal de medida
programado (Valor Nominal) y del valor
programado del Centro Campo.

Desviación de cero programado


Se ha configurado en ON la casilla de
verificación correspondiente.
Se ha definido, por cada palpador de la cabeza
de medida, un verdadero valor de “Desviación de
cero”, que se utiliza independientemente del
valor nominal de medida (Valor Nominal)
programado.
Autoadquisición (estática o dinámica) desviación de cero
El sub-encendido del dato “Valor nominal” (dato
no válido) indica que está activa la modalidad de
autoadquisición (estática o dinámica) del
desplazamiento de cero. Esta modalidad permite
la puesta a cero en Desviación de Cero,
independientemente del valor nominal de medida

– Guia Operador *= +
Nota: la modalidad “ Autoadquisición (estática o dinámica) desviación de cero” no
esta disponible en aplicaciones con tarjeta de medida con DSP
(linearización del campo de medida / aplicación “Masterless”).

10.2.1.3. Ecuación de medida

Indicación de cómo se establece la medida (el sentido y el signo de los palpadores


T1 y T2 determinan el valor de medida).
Están disponibles las siguientes posibilidades: T1, T2, -T1, -T2, T1+T2, T1-T2, -T1-
T2, T2-T1

10.2.1.4. Parámetros de medida


Mandos. El número de mandos se planea en el nivel de
configuración.
Tratamiento superficie. Icono presente sólo si se ha habilitado la
función de medida para superficies discontinuas.

*? 1 : ; PI – Guia Operador
10.2.1.5. Funciones opcionales de medida (Opciones)
Las funciones opcionales se habilitan en fase de configuración de la aplicación; caso
que la función opcional no esté disponible no se visualiza la tecla de función
correspondiente.
Puede haber dos teclas función (F6 y F3) para llamar las funciones opcionales.

Teclas de función (F6 y F3)


para funciones opcionales de
medida

En caso de más de dos funciones opcionales (más teclas de función necesarias) las
teclas F6 y F3 adquieren una gestión dinámica; dentro de la tecla, al lado del número
de la tecla F# asociada, aparece el icono del “scroll” que indica que existen
otras teclas de función que no están siendo visualizadas. Seleccionar la tecla
pulsando y correr la lista de las funciones opcionales de medida presentes
(representadas por los iconos correspondientes). Seleccionar la función opcional
pulsando la tecla de función F6 o F3 asociada al icono de la función.

En fase de Programación se pueden activar / desactivar las funciones opcionales de


medida presentes; la función opcional está activada cuando la casilla colocada a la
izquierda de la tecla función correspondiente está llena.
Ejemplo:

Función opcional TIR activada.

– Guia Operador *? *
*1,0,0,

Modo Manual

Tipo medida
integral

Parámetros de la medida integral

Modo Automático

Tipo medida
integral

Parámetros de la medida integral

Tipo tipo de medida integral. Están disponibles las siguientes modalidades


representadas por los iconos:

Valor instantáneo de medida


Procesamiento del valor Máximo
Procesamiento del valor Mínimo
Procesamiento del valor Medio
Procesamiento Promedio móvil (si está configurado)

Parámetros acceso a la subpágina de parámetros de la medida integral:


destaque la casilla de verificación y pulse .

*? 0 : ; PI – Guia Operador
10.2.2.1. Parámetros de la medida integral
La subpágina de parámetros de la medida integral puede llamarse desde la página
de la medida de “Ovalidad”, si está presente (capítulo 10.2.7, página 171) y/o desde
la página ”Control de la velocidad de remoción”, si está presente (capítulo 10.2.8,
página 172).

Medida Ovalidad Control velocidad de remoción

Parámetros de la medida
integral

Con “Tipo medida integral” = , los parámetros de la medida integral están


relacionados exclusivamente con la medida de “Ovalidad” (si está presente) y/o
con el “Control velocidad de remoción” (si está presente). En caso de que no
existan estas opciones, queda inhabilitado el acceso a la página parámetros
medida integral.
Sinc. externa Medida producida con señal de sincronismo desde el exterior.
Con la casilla de verificación habilitada, el procesamiento de la medida
autoaprende la velocidad de rotación de la pieza y lleva a cabo la medida integral
solicitada, tomando como tiempo el intervalo entre dos impulsos de sincronismo.
Los datos "Rpm medida" y "Porc. de revolución" son inválidos más.
Rpm medida número de vueltas/minuto de la pieza para el procesamiento
medida integral.
Porc. de revolución (de 1 a 1000%) porcentaje de revolución de la pieza objeto
del procesamiento de la medida integral. Defecto 100% = 1 revolución pieza.
Remoc. estimada función para la estimación de la evolución remoción
excedente de metal (evolución medida) hasta el final del ciclo (procesamiento
curva continuada).
Con la casilla de verificación habilitada se realiza la elaboración de muestreos de
medida sucesivos para visualizar una evolución continuada de la medida misma.

– Guia Operador *? 3
*1,0,3,
La medida de la conicidad puede ser habilitada/inhabilitada en la fase de
programación.
Medida de la
conicidad
habilitada
no habilitada Valor de los mandos de
la medida de la
conicidad

10.2.3.1. Mandos de área para la medida de la conicidad (Opción)


Opción presente si se ha habilitado en la fase de configuración de la aplicación.

Acceso a la visualización del valor de los mandos de área para la


medida de la conicidad.

Valor de los mandos de área


relativos a la medida de la
conicidad

El intervalo de la medida de conicidad se visualiza por cada mando (límite


superior/límite inferior) en el cual el mando debe encenderse (mandos no
autorretenidos).

*? 7 : ; PI – Guia Operador
*1,0,7,
El medidor se configura un número fijo de mandos, inclusive el mando de cero. Para
modificar el valor de un mando, véase la sección 10.8 “Modificación del Valor de los
Mandos Medidas A y B (modo Automático) ” en la página 206.

Nota: En el Modo Manual, seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la


página 35) y la medida (A o B) que hay que visualizar.
En el Modo Automático, la selección de la Pieza/Ciclo y de la medida está
llevada a cabo por la lógica de la máquina.

Para visualizar los mandos programados, pulsar F4 o destacar y


pulsar .

Visualización de mandos en el modo Manual

Visualización de mandos en el modo Automático

– Guia Operador *? =
*1,0,=, G H
La medida de superficies discontinuas se amortigua (filtra) eléctricamente y dicha
amortiguación tiene que estar relacionada tanto con el tipo de pieza como con la
velocidad de rotación. La amortiguación sirve para mantener estable la medida en
presencia de las interrupciones de la pieza.
Las características de las superficies discontinuas se determinan en la fase de
programación.
Nota: En el modo Manual, seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la
página 35).
En el Modo Automático, la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo
por la lógica de la máquina.

Para acceder a los datos relacionados con la medida de superficies


discontinuas pulse F5 o destaque y pulse .

Tipo de elaboración Coeficiente de


elaboración superficial
Tipo de medida integral

Tipo de algoritmo

Subpágina parámetros
del algoritmo

Remoción estimada
Tiempo máx. ajuste

Visualización de datos en el modo Manual

Visualización de datos en el modo Automático

La validez de los datos presentes en la página depende del “Tipo de elaboración ”


seleccionado (véase la tabla siguiente):

*? ? : ; PI – Guia Operador
Tipo de elaboración

Coeficiente de elaboración Fijo a 1 Sí Sí Sí Sí


superficial
Tipo de medida integral No No No Sí Sí
Tipo de algoritmo No No No Sí Sí
Tiempo Máx. ajuste No Sí Sí Sí Sí
Remoc. estimada No Sí Sí Sí Sí

Tipo de elaboración Selección del tipo de pieza conforme a las características


de la superficie (presencia o no de interrupciones), según el cual se realiza el
procesamiento de la medida.

Pieza lisa

Pieza ranurada. Los palpadores de medida están simultáneamente en el


lleno.
Pieza ranurada. Los palpadores de medida NO están nunca
simultáneamente en el lleno.
Pieza con chaveta

Medida de diámetro interno (también en oscilación).

Coeficiente elaboración superficial Filtro de amortiguación medida para


superficies discontinuas. Los algoritmos de procesamiento de la medida para
superficies discontinuas prevén determinados parámetros del filtro, seleccionados
con tres coeficientes diferentes (1, 2, 3) predefinidos.
Con “Coeficiente de elaboración superficial” = 3 se obtiene una amortiguación
mayor.

“Tipo de elaboración ” = o : a cada uno de los tres coeficientes (1, 2 y 3) se


le asocian tres distintas velocidades de amortiguación.

“Tipo de elaboración ” = o : la programación de los coeficientes (1, 2 y 3)


determina el bloqueo de la medida cuando los palpadores no están a contacto de
la pieza. El bloqueo de la medida se realiza con modalidades diferentes para el
coeficiente 1 y para los coeficientes 2 y 3 (diferente “Tipo de algoritmo” de
procesamiento medida).

Tipo de algoritmo Tipo de algoritmo programado.


UMBRAL – Memoria de muestreo
Se procesan cuatro muestras sucesivas de medida (distancia muestras: 8ms):
- Si la diferencia entre ellas es superior a 5 µm (valor de umbral) se bloquea la
medida

– Guia Operador *? @
- Si la diferencia entre ellas es inferior a 5 µm (valor de umbral) se adquiere la
medida.
SINC. EXTERNA Medida producida con señal de sincronismo desde el
exterior: el procesamiento de medida y la medida integral solicitada son habilitados
o inhabilitados por la señal de sincronismo (con señal de sincronismo presente
“ON” se efectúa la medida).
DERIVADA – Memoria derivada
Se reconoce el frente de bajada y de subida de la medida; después del frente de
subida, antes de adquirir la medida, se espera un tiempo de asentamiento que
puede programarse en la subpágina de los parámetros técnicos del algoritmo
(dato T. Latencia). Véase el capítulo 10.2.5.1, página 168.

Tipo de medida integral Selección del tipo de medida integral durante el


tiempo de validez de la medida misma.
Están disponibles las siguientes modalidades representadas por los iconos:

Valor instantáneo de medida


Procesamiento del valor Máximo

Procesamiento del valor Mínimo


Procesamiento del valor Medio

Tiempo máx. ajuste Tiempo máximo que transcurre a partir del momento en el
que se suministra el inicio hasta cuando el software empieza a procesar la medida
amortiguada.

Remoc. estimada Función para la estimación de la evolución de la remoción


de excedente de metal (elaboración medida) hasta el final del ciclo (procesamiento
curva continuo).
Con la casilla de verificación habilitada el valor de amortiguación de la medida ya
no depende del “Coeficiente de elaboración superficial” programado (1, 2 o 3), sino
que se calcula automáticamente a cada interrupción de la medida (interrupción de
la pieza).

10.2.5.1. Subpágina de los parámetros técnicos del algoritmo


La presencia y validez de los parámetros visualizados en esta subpágina depende de
la programación de los parámetros “Tipo de procesamiento superficie” y “Tipo de
algoritmo”.

B
C

Subpágina parámetros técnicos algoritmo (ejemplo)

*? A : ; PI – Guia Operador
Tipo de procesamiento superficie

Parámetros de
No Sí Sí Sí Sí
procesamiento superficie (A)
Tiempos de medida (B) No No No Sí Sí
Parámetros de la filtración
Sí Sí Sí Sí Sí
(C)

A Parámetros del algoritmo de procesamiento superficie establecidos en la fase


de configuración de la aplicación (reservados al personal técnico habilitado o
personal Marposs)
B Tiempos de medida
T. Latencia Intervalo de tiempo durante el cual la medida está bloqueada para
evitar la instabilidad debida a sobreelongaciones en el momento en que los
palpadores, saliendo de la interrupción, remontan la pieza.
T. Medida Tiempo de captación medida (período en el que los palpadores
están a contacto de la pieza).
C Parámetros de la filtración para el algoritmo de procesamiento superficie.
Parámetros establecidos en la fase de configuración de la aplicación
(reservados al personal técnico habilitado o personal Marposs).

– Guia Operador *? +
*1,0,?, (" G ( " H G) H
Permite determinar (utilizando un solo palpador – T1) el error de excentricidad de la
pieza con respecto al correcto eje de rotación.
La opción TIR puede activarse o desactivarse en la fase de Programación. La opción
está activada cuando la casilla a la izquierda del icono está llena.
Nota: En el modo Manual, seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la
página 35) y la medida (A o B) que hay que visualizar.
En el Modo Automático, la selección de la Pieza/Ciclo y de la medida está
llevada a cabo por la lógica de la máquina.

Para acceder a la página de los datos de la medida TIR pulsar la tecla F#


asociada al icono .

Visualización datos de medida del TIR en el Modo Manual

Visualización datos de medida del TIR en el Modo Automático

Control TIR valor que en caso de rebasamiento indica que la medida del
T.I.R. se halla fuera de tolerancia
Sinc. externa Medida producida con señal de sincronismo desde el exterior.
Con la casilla de verificación habilitada, el procesamiento de la medida
autoaprende la velocidad de rotación de la pieza y lleva a cabo la medida integral
solicitada, tomando como tiempo el intervalo entre dos impulsos de sincronismo.
El dato "TIR Rpm" es inválido más.
TIR Rpm velocidad de rotación de la pieza durante el control del T.I.R.
Retraso TIR retardo antes de la detección de la medida del T.I.R.

*@ 1 : ; PI – Guia Operador
*1,0,@, ) G) H
Control de la ovalidad de la pieza.
Nota: La medida de Ovalidad es inválida con cabeza medidora tipo Fenar-L (el
cheque del ovalidad no tiene sentido en todos).
La opción Ovalidad puede activarse o desactivarse en la fase de Programación. La
opción está activada cuando la casilla a la izquierda del icono está llena.
Nota: En el modo manual, seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la
página 35).
En el Modo Automático, la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo
por la lógica de la máquina.

Para acceder a la página de los datos de la medida de ovalidad, pulsar la


tecla F# asociada al icono .

Parámetros de la medida
integral
Visualización datos de medida de la ovalidad en el Modo Manual

Parámetros de la medida
integral
Visualización datos de medida de la ovalidad en el Modo Automático

Control ovalización valor que en caso de rebasamiento indica que la medida


de la Ovalidad se halla fuera de tolerancia.

Parámetros acceso a la subpágina de parámetros de la medida integral: pulse


. Véase la descripción de los parámetros a la sección 10.2.2.1 “Parámetros de
la medida integral" en la página 163.

– Guia Operador *@ *
*1,0,A, G H G) H
Control de la velocidad de remoción de exceso de metal. Si el valor es superior o
inferior con respecto a los límites de control, se envía una señal a la lógica de la
máquina.
La opción Removal Speed puede activarse o desactivarse en la fase de
Programación. La opción está activada si la casilla a la izquierda del icono está llena.
Nota: En el modo Manual, seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la
página 35) y la medida (A o B) que hay que visualizar.
En el Modo Automático, la selección de la Pieza/Ciclo y de la medida está
llevada a cabo por la lógica de la máquina.

Para acceder a la página de los datos del control velocidad de remoción


(Ciclo Adaptador), pulsar la tecla F# asociada al icono .

Parámetros de la medida
integral
Visualización datos en el Modo Manual

Parámetros de la medida
integral
Visualización datos en el Modo Automático

1-Control veloc. remoción mando con valor inferior.

2- Control veloc. remoción mando con valor superior.

El Medidor suministra a la lógica de la máquina informaciones sobre la remoción del


exceso de metal en el tiempo (µm/s) por medio del estado (ON/OFF) de los mandos
1 y 2.

*@ 0 : ; PI – Guia Operador
Control veloc. remoción 1 Control veloc. remoción 2

OFF OFF Remoción excesiva


ON OFF Remoción OK
ON ON Remoción escasa

Parámetros acceso a la subpágina de parámetros de la medida integral: pulse


. Véase la descripción de los parámetros a la sección 10.2.2.1 “Parámetros de
la medida integral" en la página 163.

– Guia Operador *@ 3
*1,0,+, J J G K" H G) H
Permite la ejecución de ciclos de tratamiento en los que, en lugar de obtener la cota
de cero, se remoza la cantidad determinada de exceso de metal.
En la fase de Programación se activa o desactiva la opción “Eliminación Exceso de
metal” y se define el tipo (ABSOLUTO o PORCENTAJE). La opción se activa si la
casilla a la izquierda del icono está llena.
Nota: En el modo Manual, seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la
página 35) y la medida (A o B) que hay que visualizar.
En el Modo Automático, la selección de la Pieza/Ciclo y de la medida está
llevada a cabo por la lógica de la máquina.
Para acceder a la página de los datos de extracción del metal excedente,
pulsar la tecla F# asociada al icono .

Visualización datos en el Modo Manual

Visualización datos en el Modo Automático

Cuota de metal excedente entidad de metal excedente a extraer


Porcentaje de metal excedente porcentaje de metal excedente a extraer
Nota: Eliminación exceso de metal con entrada desde el exterior (BCD, Binario o Bus
de Campo). El valor visualizado (cota o porcentaje de exceso de metal) representa el
último valor recibido. El valor de exceso de metal se recibe en Automático, antes del
ciclo, y está relacionado con el set seleccionado.

*@ 7 : ; PI – Guia Operador
*1,0,*1, 2 I KG H G H
Se define como Feed-back a impulsos la corrección de la medida con desviación de
“cero” determinado a impulsos suministrados a través de lógica externa.
Esta desviación puede ser tanto positiva como negativa, según el tipo de impulso.
En la fase de Programación es posible activar/desactivar la opción “Feedback a
impulsos” y definir sus características.

Nota: En el Modo Manual, seleccionar la Pieza/Ciclo. (véase sección 6.1 en la


página 35).
En el Modo Automático, la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo
por la lógica de la máquina.

Para acceder a la página de los datos de Feedback a impulsos, pulse la


tecla F# asociada al icono .

Visualización datos en el Modo Manual

Visualización datos en el Modo Automático

Peso impulso valor mínimo de corrección (de 0 a 50 µm) ejecutado a cada


impulso.

– Guia Operador *@ =
*1,0,**, 2 I KG HI G H
Corrección de la medida In-Process conforme a una determinada medida Post-
Process ejecutada con medidor Marposs. La comunicación entre las dos aplicaciones
se realiza por medio de interfaz BCD/Binaria.
En la fase de Programación es posible activar/desactivar la opción “Feedback BCD” y
definir sus características.
Nota: En el Modo Manual, seleccionar la Pieza/Ciclo. (véase sección 6.1 en la
página 35).
En el Modo Automático, la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo
por la lógica de la máquina.

Para acceder a la página de datos de Feedback BCD, pulse la tecla F#


asociada al icono .

Visualización datos en el Modo Manual

Visualización datos en el Modo Automático

Cód. Correc. código de petición asociado a la medida que se desea corregir


(combinación entre la medida Post-Process y la medida In-Process actual).

Número interfaz número identificativo de la interfaz BCD o Binaria de donde


procede el valor de corrección. El número máximo de interfaces BCD/Binarias
queda establecido en cuatro (IF#1 – IF#4).

*@ ? : ; PI – Guia Operador
*1,0,*0, G) H
La aplicación Dirac consiste en ejecutar la medida In-Process de una pieza
(típicamente un diámetro externo) en acoplamiento directo con la medida Pre-
Process de otra pieza (típicamente un diámetro interno – orificio)
En la fase de Programación es posible activar/desactivar la opción “Dirac” y definir
sus características.
Nota: En el Modo Manual, seleccionar la Pieza/Ciclo. (véase sección 6.1 en la
página 35).
En el Modo Automático, la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo
por la lógica de la máquina.

Para acceder a la página de datos de la aplicación Dirac, pulse la tecla F#


asociada al icono .

Visualización datos en el Modo Manual

Visualización datos en el Modo Automático

Fuente corrección la fuente de los valores de corrección para la función Dirac


puede ser:

INTERNA la corrección procede de un set tipo Post-Process de la misma


placa de medida In-Process que debe efectuar la aplicación Dirac.

EXTERNA la corrección procede de una medida Post-Process procesada en


una placa CPU medida diferente de la que administra el ciclo In-

– Guia Operador *@ @
Process. Puede proceder de una placa CPU medida Post-Process
perteneciente al mismo aparato o a un aparato diferente.

Código corrección código de petición asociado a la medida que se desea


corregir (combinación entre la medida Post-Process y la medida In-Process
actual).
Con "Fuente corrección" tipo INTERNA: el "Código corrección" del set tipo In-
Process, que debe efectuar la corrección Dirac, debe ser el mismo que el set tipo
Post-Process asociado que determina el valor de corrección.
Con "Fuente corrección" tipo EXTERNA: el set In-Process, que debe efectuar la
corrección Dirac, conforme a la medida ejecutada en un plano de control Post-
Process, tiene que presentar el mismo número de "Código corrección" de la
medida Post-Process asociada.

Signo corrección selección del signo (+ o -) para la corrección Dirac.


Signo + (defecto): aplicación Dirac estándar (medida Post_Process diámetro
interno / medida In-Process diámetro externo)
Signo - : aplicaciones Dirac especiales (el signo de la corrección está invertido).
Ejemplo: medida Post-Process diámetro externo / medida In-Process
diámetro interno.

Número interfaz número identificativo de la interfaz BCD o Binaria de donde


procede la corrección Dirac (sólo con "Fuente corrección" tipo EXTERNA). El
número máximo de interfaces BCD/Binarias queda establecido en cuatro. (IF#1 –
IF#4).
El set In-Process, que debe efectuar la corrección Dirac, sobre la base de la
medida ejecutada en un plano de control Post-Process, tiene que presentar el
mismo número de "Número interfaz" de la medida Post-Process asociada.

Una corrección por ciclo corrección Dirac utilizada sólo una vez (en un ciclo
solamente) o varias veces (en varios ciclos)
corrección Dirac utilizada en un ciclo In-Process solamente
corrección Dirac utilizada en varios ciclos In-Process

*@ A : ; PI – Guia Operador
*1,0,*3, 9( L G) H
Posibilidad de asociar a una medida diametral In-Process una o varias medidas Post-
Process entre las siguientes:
Ciclo T.I.R.
Ciclo Diametral Post-Process sencillo o doble
Ciclo de centrado pasivo
Ciclo de posicionamiento pasivo
Para realizar la asociación entre los sets es suficiente programar el mismo código (de
1 a 31, necesariamente diferente de 0) en todos los set a acoplar.

NOTA Para la medida T.I.R. no es necesario programar un específico código de


acoplamiento, porque ésta se ha obtenido como ciclo del mismo set de la
medida In-Process (véase el capítulo 10.2.6)
Esta función permite monitorizar durante la ejecución del ciclo, en el modo de
funcionamiento automático, el valor de las medidas Post-process asociadas.
El valor de las medidas asociadas podrá visualizarse, en el modo de funcionamiento
automático, en una única página de visualización (véase el capítulo 10.3.2.1)
Para acceder a la visualización de los datos, pulse la tecla F# asociada al icono
.

Visualización de los datos en el modo Manual

Visualización de los datos en el modo Automático


Código de Acoplamiento:
código de asociación entre los set (de 1 a 31). El código “0” indica que no hay
ninguna asociación.

– Guia Operador *@ +
*1,3, : ; I

Por medio de la página Visualización Medida


es posible controlar las dimensiones de la E
pieza durante el ciclo de rectificación tanto
Seleccionar modo Automático o
en el Modo Manual como en el Modo
Manual luego elegir entre:
Automático.
Por lo general, la página Visualización Pulsar
Medida se considera una página de Home
(pantalla por defecto), véase la sección Pulsar y luego .
4.2.3 “Cómo determinar la tecla HOME” en Ver mapas Menú en las páginas
la página 33. 151 y 153.

Dato “ABS Vista” válido: en función de su programación (subpágina cabeza


de medida - capítulo 10.2.1.1, página 157) la visualización (numérica y
gráfica) de la medida puede ser:
i • en relativo, con referencia al “cero” medida
• en valor absoluto, con referencia al valor nominal programado
• en valor absoluto en todo el campo de medida de la cabeza, con
referencia al valor de centro campo y sin cambio de escala.

*1,3,*, : ;
Seleccionar la Pieza/Ciclo correspondiente (véase sección 6.1 en la página 35).

Campo selección Medida.


Medida vigente

Representación numérica y Pulsador Puesta a cero


gráfica del cabezal de medida eléctrica (2)
seleccionado
Valor numérico de la
Estado recarga medida

Visualización gráfica de
la medida

Tipo Pieza/Ciclo
seleccionada

(1) Con un número de 1 a 4 se indica una cabeza física: con las letras X y Y se indica
una cabeza virtual o lógica.
(2) No presente si está habilitada la función “Puesta a cero eléctrica múltiple

*A 1 : ; I – Guia Operador
Para pasar de la visualización de la Medida A a la visualización de la Medida B, y
viceversa, proceder como a continuación:

1. Pulsar para tener acceso a la página

2. Destacar, por medio de , el campo “Selección medida”

3. Pulsar o para pasar de la Medida A a la Medida B o viceversa.

Campo selección
Medida

Nota: La puesta a cero eléctrica desde esta página, por medio del pulsador de
Puesta a cero , puede efectuarse sólo tras haber ejecutado la puesta
a cero mecánica.

– Guia Operador *A *
*1,3,0, : ;

Nota: En el Modo Automático la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo


por la lógica de la máquina.
Esquema de medida con
visualización de la dirección del cono

Visualización Visualización
numérica y gráfica numérica y gráfica
Medida A Medida B

Pieza/Ciclo vigente

Pulsar para visualizar, en sucesión, las medidas A, B y Conicidad


individualmente Visualizzazione comandi
misura di conicità

Mandos de área para la medida de


conicidad (Opción)

Visualización gráfica Valor numérico de la


de la medida medida

Medida A Medida B
Conicidad
Visualización numérica y (Medida A – Medida B)
gráfica de la cabeza de Estado de los mandos: casilla
medida (1) destacada = mando activado

Valor nominal de la medida 2)


Estado de la puesta a cero de la medida
(rojo) medida no puesta a cero
(verde) medida puesta a cero

*A 0 : ; I – Guia Operador
(1) Con un número de 1 a 4 se indica una cabeza física: con las letras X y Y se indica
una cabeza virtual o lógica.
(2) No se visualiza con la modalidad “Autoadquisición (estática o dinámica)
desplazamiento de cero” habilitada.

Si se hallan presentes funciones opcionales (TIR, Ovalidad, Ciclo Adaptativo, etc.),


en una o en las dos medidas, pueden visualizarse en sucesión por medio de las
teclas o .
La secuencia de visualización es la siguiente:
Medida A Opciones Medida A Medida B Opciones Medida B
A continuación se ilustran, como ejemplo, las páginas de visualización de las
opciones de la Medida A.

Visualización gráfica de la
medida
Valor numérico de la medida
TIR
Estado del mando:
en tolerancia
fuera de tolerancia
Visualización gráfica de la
medida
Valor numérico de la medida
Ovalidad
Estado del mando:
en tolerancia
fuera de tolerancia

Nota: La medida de Ovalidad es inválida con cabeza medidora tipo Fenar-L (el
cheque del ovalidad no tiene sentido en todos).

Visualización gráfica del


porcentaje de remoción del
material
Ciclo
adaptativo Valor númerico de la medida
(Remspeed) Estado mandos:
en tolerancia
fuera de tolerancia

– Guia Operador *A 3
10.3.2.1. Visualización de las medidas asociadas (Opcional)
En el caso que esté habilitada la función “Acoplamiento PP/IP” es posible visualizar
otra página en la que aparecen los valores de las medidas asociadas a la medida
actual.

“Acoplamiento PP/IP” habilitado Visualización de las medidas


asociadas
Las medidas visualizadas se refieren al último ciclo correspondiente realizado.
Saliendo de la modalidad automática las medidas asociadas al set actual se
restablecen.
Las medidas correspondientes a sets no existentes o no asociadas al set actual se
visualizan con -----------.

*A 7 : ; I – Guia Operador
*1,7, : ;
I

La página de visualización Recapitulación


Puesta a Cero contiene informaciones sobre E
las funciones de puesta a cero del sistema
Seleccionar modo Automático o
de medida y puede visualizarse tanto en el
Manual luego elegir entre:
Modo Manual como en el Modo Automático.
Pulsar y luego .
Ver mapas Menú en las páginas
151 y 153..
Selección Medida A / B

Visualización de los valores de puesta a cero en el modo Manual y Automático


Nota: en la página se visualizan únicamente los valores de puesta a cero para las
funciones activas en la aplicación actual.

Valor de Cero suma de los valores de puesta a cero acumulados tras las
puestas a cero eléctricas del sistema de medida.
Nota: Si está activada la modalidad “ Autoadquisición (estática o dinámica)
desviación de cero autoadquirido” (capítulo 10.2.1.2, página 159) el valor
de cero ya no es significativo. El “Valor de cero” se reemplaza con el
símbolo:

(rojo): sistema no puesto a cero.

(verde): puesta a cero ejecutada.


Desviación master valor programado para indicar la desviación entre el valor
teórico de la pieza patrón y el valor medido de la pieza.
Ajuste del Cero suma de las correcciones de cero realizadas durante el
tratamiento de la pieza
Feedback Medida valor de medida procedente del exterior tras una medida
efectuada en línea posproceso. Si no se halla disponible esta opción, faltará esta
raya.

– Guia Operador *A =
Corrección Dirac valor de la corrección Dirac (aparece si está habilitada la
opción "Acoplamiento directo-Dirac"). El valor de la corrección Dirac se restablece,
para todos los sets que prevén la opción Dirac, en los siguientes casos:
• Al encender la unidad electrónica
• En la transacción Automático/Manual
• durante la fase de puesta a cero o restablecimiento de la puesta a cero

*1,7,*, : ;
Seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la página 35).

*1,7,0, : ;

Nota: En el Modo Automático la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo


por la lógica de la máquina.

*A ? : ; I – Guia Operador
*1,=, I
*1,=,*, (
La puesta a cero es el proceso de programación y regulación del medidor y de una
cabeza de medida, respecto a una pieza patrón para obtener, tras el tratamiento, las
dimensiones finales solicitadas.
E
Puesta a Cero Mecánica – operación manual de regulación de los
brazos/palpadores para hacerlos caer en el campo de medida previsto. (capítulo
10.5.2)
Puesta a Cero Eléctrica – operación de calibrado que debe ejecutarse
periódicamente para conseguir la máxima precisión y fiabilidad de las mediciones
de la pieza. (capítulo 10.5.3)
• Puesta a Cero Eléctrica compartida entre los sets – esta operación debe
realizarse en el caso de aplicación “Masterless” (linearización del campo de
medida). (Capítulo 10.5.3.1)
• Puesta a Cero Eléctrica Múltiple – funcionalidad presente si está habilitada en
la fase de configuración de la aplicación (capítulo 10.5.3.2)
Correcciones de Cero – Correcciones que se llevan cabo cuando, tras el ánalisis
posproceso de las piezas tratadas, se detectan pequeñas desviaciónes de
medida. (capítulo 10.6)
Reset de Cero – anula los offset generados por el sistema durante la última puesta a
cero eléctrica. (capítulo 10.7)

Estático – La pieza patrón NO gira.


Dinámico– La pieza patrón está girando y está mojada por al refrigerador.

– Guia Operador *A @
M N
TIPO DE PUESTA A CERO CONDICIONES
Puesta a cero Mecánica
Seguida de En el planeamiento inicial
Puesta a Cero Eléctrica

Al inicio de las rectificaciones


Puesta a cero Eléctrica Al inicio de cada turno de trabajo
Tras haber cambiado el Tipo de Pieza
Corrección de Cero Cuando cambia la dimensión de la pieza

Cuando se ha rebasado el campo de la puesta a cero


Reset de Cero de la cabeza de medida
Seguido de Tras la substitución de un componente de la cabeza de
Puesta a Cero Mecánica & medida (cabeza, contactos, brazos, etc.)
Puesta a Cero Eléctrica
Tras toda modificación mecánica del sistema de
medida.

*A A I – Guia Operador
*1,=,0,
La puesta a cero mecánica DEBE ejecutarse en una pieza patrón:
En el planeamiento inicial del sistema de medida
Si se ha rebasado el límite admitido para la Corrección de la puesta a cero
En caso de modificación mecánica o eléctrica del sistema de medida (brazos,
palpadores, ........)
La puesta a cero mecánica debe efectuarse sólo en el Modo Manual y en el
modo estático.
Nota: Cada cabeza de medida que se haya determinado DEBE ponerse a cero
mecánicamente.
8 ; E
1. Medidor en el modo Manual.
2. Seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la página 35) relativo a la
cabeza que hay que poner a cero.
3. Eliminar eventuales offset de puesta a cero:

- pulsar y luego ;

- pulsar F5 o destacar la tecla Reset de Cero y pulsar .

- se visualiza una ventana de diálogo para confirmar el Reset: pulsar


para destacar “Sí” (Yes) y pulsar .
Nota: La reposición de cero se efectúa tanto para la Medida A como para la
Medida B.

4. Pulsar y después para visualizar la página para la Puesta a Cero


Mecánica.
Se visualiza la página de puesta a cero mecánica correspondiente a la Medida
A.

– Guia Operador *A +
Indicación de la medida
y de la cabeza medidora

Visualización numérica
Visualización numérica y y gráfica del valor de
gráfica del valor de medida del segundo
medida del primer transductor
transductor -T2: Cabeza física
-T1: Cabeza física -S#: cabeza virtual
-S#: cabeza virtual

(1) Con un número de 1 a 4 se indica una cabeza física: con las letras X y Y se indica
una cabeza virtual o lógica.

5. Posicionar la pieza patrón en la máquina .


6. Regular los grupos brazo/palpador de la cabeza medidora de manera que se
puedan colocar en la posición de medida en condiciones de seguridad.
7. La modalidad de regulación de los grupos brazo/palpador depende de la
mecánica de regulación utilizada (con guías regulables de tornillo o con
pestillos). Véase la sección 22 “Puesta a cero mecanica cabezas medidoras”
en la página 541.

Grupo brazo/palpador – T1
Cable

Soporte cabeza
de medida Los
Cabeza de medida contactos
NO tocan la
pieza patrón

Adaptador
corredera
Grupo brazo/palpador – T2
Corredera

8. Colocar la cabeza medidora en posición de medida.


9. Intervenir en el grupo brazo/palpador superior (T1) poniendo el palpador en
contacto con la pieza patrón hasta que el valor de medida, en el display digital
superior de la página Puesta a Cero Mecánica, esté próximo a cero (± 10 µ).

*+ 1 I – Guia Operador
Valor medida
próximo a cero.

10. Intervenir en el grupo brazo/palpador inferior (T2) colocando el palpador en


contacto con la pieza patrón hasta que el valor de medida, en el display digital
inferior de la página Puesta a Cero Mecánica, esté próximo a cero (± 10 µ).

Valor de medida
próximo a cero.

La puesta a cero mecánica de la Medida A ha terminado; a continuación proceder


con la puesta a cero mecánica de la Medida B.

Pulsar : se destaca el campo “Selección de la medida”

Pulsar o para pasar de la Medida A a la Medida B.


Campo de selección
Indicación de la medida
de la medida
y de la cabeza medidora

Repetir con respecto a la cabeza medidora – Medida B las operaciones descritas del
punto 6 al punto 9 para la cabeza medidora – Medida A.

La puesta a cero mecánica de las cabezas medidoras ha terminado; a continuación


proceder con la Puesta a Cero Eléctrica (véase la sección 10.5.3 en la página 192).

– Guia Operador *+ *
*1,=,3, F
La puesta a cero eléctrica DEBE efectuarse:
En el modo Manual en una pieza patrón
En el modo dinámico, es decir con la pieza patrón girando y mojada por el
refrigerador
Sobre una base regular, por lo general al principio de cada turno de trabajo y/o
cuando la rectificación se encienda.
Nota: Toda cabeza de medida determinada DEBE ponerse a cero eléctricamente
en cada turno de trabajo en que se utiliza.
Es posible efectuar la puesta a cero de cada medida por separado o de
ambas medidas simultáneamente
F E
1. Medidor en el modo Manual.
2. Seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la página 35).
3. Posicionar la pieza patrón en la máquina (pieza patrón en rotación y mojada por
el refrigerante).
4. Colocar la/s cabeza/s medidora/s en la posición de medida

5. Llamar la página de puesta a cero eléctrica: pulsar y luego ; se


visualiza la medida A.

6. Con el campo “Selección medida” destacado pulsar o para pasar de la


Medida A a la Medida B y viceversa.
Valor de cero (1)

Pulsador de puesta a
cero eléctrico
Desviación master
Valor de medida

Selección medida
(Medida A)

7. Pulsar F4 o con destacar la tecla y pulsar .

*+ 0 I – Guia Operador
Anular Anular el procedimiento de puesta a cero eléctrica

Ø Ø Puesta a cero eléctrica de las dos medidas (A y B)

Ø Puesta a cero eléctrica de una única medida (medida actual


llamada en el campo selección medida).

8. Seleccionar la opción deseada y pulsar .

La puesta a cero eléctrica de las dos medidas ha terminado. El medidor puede ser
conmutado Automáticamente.

Nota: Puesta a cero eléctrica con medida integral.


Al final del procedimiento de puesta a cero eléctrica la medida todavía se
visualiza (visualización gráfica y numérica) en el modo dinámico
(visualización de la variación de la medida durante la rotación de la pieza).

(1) Nota: Si está activada la modalidad “Desviación de cero autoadquirido”


(capítulo 10.2.1.2, página 159), el valor de cero ya no es significativo. El
“Valor de cero” se reemplaza con el símbolo:

(rojo): sistema no puesto a cero.

(verde): puesta a cero ejecutada.

– Guia Operador *+ 3
10.5.3.1. Puesta a cero Eléctrica compartida (función “Masterless”)
En caso de aplicación con función “Masterless” (linearización del campo de medida /
tarjeta de medida con DSP-Digital Signal Processsing), realice la puesta a cero
contemporánea de todos los set que utilizan la cabeza de medida seleccionada
(puesta a cero eléctrica compartida).

Cabeza de medida en uso


Página puesta a
cero mecánica Valor de medida del
primer palpador

Valor de medida del


segundo palpador 1

Campo de selección de la
medida

1 Datos presentes sólo con cabezas medidoras habilitadas para el


“desplazamiento de cero”.

Ejecución puesta a cero eléctrica compartida entre los set

Anula la puesta a cero eléctrica compartida entre los set

Procedimiento de puesta a cero


Coloque y fije las cabezas de medida (palpadores T1 / T2) sobre el
correspondiente soporte mecánico, en el campo más indicado según la pieza
muestra disponible
Coloque las cabezas medidoras en posición de medida sobre la pieza de
muestra.

Pulse la tecla para realizar la puesta a cero. De este modo todos los set
que utilizan la cabeza de medida se ponen a cero perfectamente (puesta a cero
compartida).

Nota: en caso de definición de un nuevo set, asociado a esta cabeza de medida,


es necesario llevar a cabo el procedimiento de puesta a cero.

*+ 7 I – Guia Operador
10.5.3.2. Puesta a cero Eléctrica Múltiple (Opción)
Funcionalidad presente si se ha habilitado en la fase de configuración de la
aplicación.
Con dicha funcionalidad se puede utilizar por cada set hasta 32 diferentes índices de
puesta a cero, es decir, es posible efectuar puestas a cero en patrones distintos sin
tener que cambiar de set (a igualdad de los otros datos de programación). Llamando
los varios índices de puesta a cero es posible mecanizar las respectivas piezas.
Estado de la puesta a cero de la medida
(rojo) medida no puesta a cero
Nr. índice de puesta a (verde) medida puesta a cero
cero (de 1 a 32)

Botón de puesta a
cero eléctrica

Valor nominal de la
medida (1)

(3) no visualizado con con la modalidad “Autoadquisición”) desplazamiento de cero”


habilitada

Para la selección del no. del índice, proceda como a continuación:

• con coloque el cursor sobre el número del índice , visualice el valor


deseado con o , luego pulse para confirmar.
Dicha funcionalidad está optimizada para el uso con la modalidad “Autoadquisición”
pero puede funcionar aunque no se haya habilitado dicha modalidad.
Modalidad “Autoadquisición (estática o dinámica) desplazamiento de cero” habilitada
Cuando haya finalizado la puesta a cero mecánica se puede, aprovechando los
distintos índices de puesta a cero (de 1 a 32), efectuar la puesta a cero eléctrica en
patrones que no se desvíen del máximo campo de puesta a cero sin cambiar el valor
nominal de la medida (máximo campo de puesta a cero: valor máximo del campo de
desplazamiento de cero + el valor programado del campo de cero de la cabeza).
La modificación del valor nominal de medida no causa el restablecimiento del índice
de puesta a cero actual.

Modalidad “Autoadquisición (estática o dinámica) desplazamiento de cero” NO


habilitada

– Guia Operador *+ =
Después de haber realizado una puesta a cero eléctrica con un determinado índice,
para efectuar una puesta a cero con otro índice es preciso:
• cambiar el índice de puesta a cero
• cambiar el valor nominal de medida
• poner a cero.
Este procedimiento es necesario porque la modificación del valor nominal causa el
restablecimiento del índice de puesta a cero actual.
Modificando el valor del Field Center se causa siempre el restablecimiento del índice
de puesta a cero actual, pero no de los otros índices.
El ajuste de cero programado es válido hasta que se conmuta entre los índices
puestos a cero, en cambio se restablece si se conmuta en un índice que no se ha
puesto a cero.

*+ ? I – Guia Operador
*1,?, I G) H

Las Correcciones de Cero se llevan a cabo


cuando un control de la pieza tras el E
tratamiento detecta pequeñas desviaciónes
Seleccionar modo Automático o
de medida.
Manual luego elegir entre:

Pulsar y luego .
Ver mapas Menú en las páginas
151 y 153..

Ejemplo:
La pieza está subdimensionada: teclear una corrección de medida de valor idéntico
pero de signo opuesto.
APPLICACION PIEZA PEQUEÑA PIEZA GRANDE
Diámetro EXTERNO Añadir Sustraer
Diámetro INTERNO Sustraer Añadir
Esta operación puede llevarse a cabo tanto en el Modo Manual como en el Modo
Automático.
Se hallan presentes páginas de programación de las correcciones de cero idénticas e
independientes para la Medida A y para la Medida B:
Campo de selección de la medida
Medida vigente

Medida A Medida B

Para seleccionar la Medida A o la Medida B:

1. Pulsar para tener acceso a la página.

2. Por medio de destacar el campo “Selección de la medida” .

3. Pulsar o para seleccionar la Medida A o la Medida B.

Acto y seguido, para facilitar las operaciones, se tomará siempre como referencia la
página inherente a la Medida A.

– Guia Operador *+ @
*1,?,*,

Seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la página 35) y pulsar .


Nota: Las correcciones de cero en el modo Manual atañen al ciclo sucesivo.

Visualización gráfica suma


de las correciones de cero

Diseño pieza Suma de las correciones


de cero

Visualización numérica y
Corrección de cero gráfica del valor de la
única/doble medida

Valor de la corrección de
cero activado

Tecla Reset corrección de


cero

1. Pulsar para destacar el campo

2. Pulsar o para aumentar o disminuir el valor

3. Pulsar . El valor se añade algebraicamente al bargraph visualizado en la


parte superior de la página y bajo forma numérica al lado del símbolo “Σ”
(sumatoria de las correcciones de cero).

C 9 8
Posibilidad de insertar un valor de corrección de cero para la medida única o para las
dos medidas simultáneamente.
Para seleccionar la modalidad deseada, presione la tecla F2 o destaque la tecla
y presione , hasta seleccionar el icono correspondiente.

*+ A I G) H – Guia Operador
El icono (tecla) seleccionada indica:

Corrección de cero en la medida única A o B seleccionada

Corrección de cero en las dos medidas simultáneamente

"

1. Pulsar F5 o destacar y pulsar . Se visualiza la ventana de diálogo


“¿Reset?”.
Reset de las
correcciones de Cero

2. Pulsar para destacar “Sí” (Yes) y pulsar . Las correcciones de cero se


han restablecido para ambas medidas.

– Guia Operador *+ +
*1,?,0,

Nota: Las correcciones de cero en el modo Automático se efectúan durante el


ciclo de rectificación y atañen al ciclo vigente.

10.6.2.1. Corrección de cero para la Programación (pieza/ciclo) vigente

Visualización gráfica suma


de las correcciones de cero

Diseño pieza Suma de las correcciones


de cero

Visualización numérica y
gráfica del valor de la
Corrección de cero medida
única/doble

Valor de la corrección de
cero activado

1. Pulsar para tener acceso a la página

2. Pulsar para destacar el campo

3. Pulsar o para aumentar o disminuir el valor

4. Pulsar . El valor se añade algébricamente al bargraph visualizado en la


parte superior de la página y bajo forma numérica al lado del símbolo “Σ”
(sumatoria de las correcciones de cero para el ciclo).

01 1 I G) H – Guia Operador
C 9 8
Posibilidad de insertar un valor de corrección de cero para la medida única o para las
dos medidas simultáneamente.
Para seleccionar la modalidad deseada, presione la tecla F2 o destaque la tecla
y presione , hasta seleccionar el icono correspondiente.
El icono (tecla) seleccionada indica:

Corrección de cero en la medida única A o B seleccionada

Corrección de cero en las dos medidas simultáneamente

10.6.2.2. Corrección de cero con selección de la Programación (Pieza/Ciclo)

Visualización gráfica del valor Σ


para el ciclo seleccionado
Suma de las correcciones
de cero (Σ) para el ciclo
seleccionado
Diseño pieza

Suma de las correcciones


de cero (Σ) para la Pieza
seleccionada

Valor de la corrección de
cero activado para el ciclo Número de la Pieza
seleccionado seleccionada
Valor de la corrección de cero
activado para la Pieza
seleccionada

Las correcciones de cero activadas para la Pieza seleccionada atañen a todos los
ciclos que utilizan la misma cabeza y que pertenecen a la misma pieza. La entidad
de la corrección común se substrae con la misma regla tras una puesta a cero
eléctrica.

– Guia Operador 01 *
G ; 9 H

1. Manteniendo presionado pulsar para destacar la casilla de la selección


de la Pieza/Ciclo de abajo.
Número de la Pieza
vigente

Número de la Pieza Número del Ciclo

2. Pulsar o para visualizar la Pieza/Ciclo solicitado, o bien con o


modificar el número del Ciclo y con o modificar el número de la Pieza.

3. Pulsar para confirmar la selección de la Pieza/Ciclo solicitado. El programa


sale automáticamente de la casilla de selección y retorna a la página.

1. Pulsar para tener acceso a la página

2. Pulsar para destacar el campo

3. Pulsar o para aumentar o disminuir el valor

4. Pulsar . El valor se añade algébricamente al bargraph visualizado en la


parte superior de la página y bajo forma numérica al lado del símbolo “Σ”
(sumatoria de las correcciones de cero para el ciclo).

5. Pulsar .

01 0 I G) H – Guia Operador
;

1. Pulsar para tener acceso a la página

2. Pulsar para destacar el campo

3. Pulsar o para aumentar o disminuir el valor

4. Pulsar . El valor se añade algébricamente al bargraph visualizado en la


parte superior de la página y bajo forma numérica en correspondencia de los
símbolos “Σ” (sumatoria de las correcciones de cero para la pieza y sumatoria
de las correcciones de cero para el ciclo).

5. Pulsar .

– Guia Operador 01 3
10.6.2.3. Modificación hardware de la corrección de cero (Opción)
Funcionalidad presente si se ha habilitado en la fase de configuración de la
aplicación.
La modificación hardware de la corrección de cero no está admitida:
en automático con el ciclo activo
con la medida no puesta a cero
si no está habilitada la modalidad “Autoadquisición (estática o dinámica)
desplazamiento de cero” (véase el capítulo 10.2.1.2, página 159),

Función activa con la casilla de verificación correspondiente ON ( ). Pulse para


cambiar su estado ( función activa / función no activa).

Programación de una cota de corrección de cero para cada transductor, que se


añade a la corrección de cero calculada por una puesta a cero anterior.

Corrección de cero Corrección de cero


para T1 para T2

Indicación del estado de la


puesta a cero de la medida:
verde = puesta a cero
rojo = no puesta a cero

Para la programación proceda como a continuación:

destaque el campo interesado con , visualice el valor deseado con o ,


luego pulse para confirmar.

01 7 I G) H – Guia Operador
*1,@, " I

Esta función anula los offset que el sistema


había generado durante la última puesta a E
cero eléctrico (se visualiza el valor de los
Seleccionar modo Manual luego
transductores).
elegir entre:

Pulsar y luego .
Ver mapas Menú en las página
153..

Puede pedirse sólo en el modo Manual:


Tras modificaciones en el sistema de medida.
Cuando se ha obtenido el valor máximo disponible para la Corrección de Cero.
" F

Nota: La operación de reset se aplica a las dos medidas, independientemente de


la medida A o B visualizada.
1. Seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la página 35).

2. Pulsar F5 o destacar y pulsar . Se visualiza la ventana de diálogo


“Reset ?”

3. Pulsar para destacar “Sí” (Yes) y pulsar .

4. Pulsar y para destacar el icono de la página Puesta a cero Mecánica.


Página Puesta a
Cero Mecánica

A continuación el sistema de medida DEBE Ponerse a Cero Mecánicamente y luego


Eléctricamente.

– Guia Operador 01 =
*1,A, : I
G H
Durante el tratamiento puede ser necesario modificar el valor de los mandos para
optimizar el ciclo de rectificación.
Nota: En el Modo Automático, la selección de la Pieza/Ciclo y de la medida está
llevada a cabo por la lógica de la máquina.

E
Seleccionar modo Automático
luego elegir entre:

Pulsar y luego .
Consultar los mapas Menú en
las página 151.

Pulsar + para visualizar Medida A o Medida B .


Nota: Las modificaciones de los Mandos atañen el ciclo vigente.

1. Pulsar para destacar el mando que hay que cambiar y pulsar .

2. Pulsar para destacar la cifra que hay que modificar.

3. Pulsar o para aumentar o disminuir la cifra.

4. Si hay que cambiar más de una cifra, pulsar para destacar la cifra sucesiva
y luego pulsar o para aumentar o disminuir la cifra

5. Pulsar ,

6. Pulsar para destacar “Aplicar a la medida” y pulsar .

Mando que hay que


cambiar

Aplicar a la medida

7. El valor del mando ha sido modificado.

01 ? : I G H – Guia Operador
**, ) ( () ' ) (: )
Esta sección explica la aplicación del POSICIONADO PASIVO y sus opciones
configuradas.
Para esta sección de la guía, la aplicación del Posicionado Pasivo se ha programado
como Pieza 1, Ciclo 1.
El ciclo de posicionado pasivo puede combinarse con las Piezas/Ciclos que la lógica
de la máquina puede seleccionar.

**,*, C
Hay unas funciones que un Operador puede ejecutar tanto en la modalidad
Automática como Manual. En las páginas siguientes se visualizan sólo las páginas
del mapa menú junto con las funciones del operador: Visualización, Reglajes
Generales y Utilidades.

– Guia Operador 01 @
**,*,*, L C

Visualizaciones Reglajes Generales


CARPETAS
SUB-CARPETAS

Visualización Visualización Visualización


medida puestas a cero programación
PAGINAS

Visualización Valores de puesta Valores Correcciones de cero (Opción)


medida a cero programados Sección 11.6.2
Sección 11.3.2.. Sección 11.4.2 Sección 11.2.

Acoplamiento PP/IP –
Compensación de la conicidad. Sección

F5 – Tratamiento de la superficie
(sólo si se ha habilitado la función de la
medida para superficies discontinuas)
Sec. 11.2.4

01 A C – Guia Operador
**,*,0, L C

Utilidades
CARPETAS

Puesta a cero medida Setup medida Visualización


SUB-CARPETAS
PAGINAS

Puesta a cero Puesta a Correcciones Visualización Setup tipo Visualización Visualización


mecánica cero eléctrica de cero medida de superficie Puestas a Programac.
Sec. 11.5.2 Sec. 11.5.3 (Opción) Sec. 11.3.1 (1) cero Sec. 11.2
Sec. 11.6.1 Sec. 11.4.1

Acoplamiento PP/IP –
Compensación de la conicidad.
Sección

F5 – Tratamiento de la
superficie (sólo si se ha habilitado
; la función de la medida para
superficies discontinuas)
(Sec. 11.2.4)
desciende al nivel sucesivo.

asciende de un nivel.
(1) Esta página no se visualizará si la
superficie es lisa.
para desplazarse por las carpetas,
las subcarpetas o las páginas del mismo
nivel.

– Guia Operador 01 +
**,0, : ;

Todo valor programado puede visualizarse


en el modo Automático o Manual llamando la E
página ”Visualización Programación”
Seleccionar modo Manual o
Es posible visualizar otras páginas Automático
utilizando las teclas función F4-F5 o
Consultar los mapas Menú en
destacando una opción y pulsando la tecla
las páginas 208 y 209
.

Valores de fuera de campo Parámetros de medida


posicionado

Datos de la medida

Datos tipo de medida


integral

Modo Automático Modo Manual

Nota: En el modo Manual, seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la


página 35).
En el Modo Automático, la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo
por la lógica de la máquina.

**,0,*, Subpágina cabeza de


medida

Datos de la desviación de
cero (sólo con cabezas
medidoras habilitadas
para la “desviación de
cero”)

Cabezal número de la cabeza medidora asignada a la pieza/ciclo seleccionado.

Valor nominal valor nominal de la medida (dato válido sólo con cabezas
medidoras habilitadas para la “desviación de cero”).

0* 1 : ; – Guia Operador
Dato no válido si está activa la modalidad “ Autoadquisición (estática o dinámica)
desviación de cero autoadquirido” (véase el capítulo 11.2.1.2 “Visualización
desviación de cero“ página 212).

Señal medida indicación del signo de la medida (+ = medida normal, - = medida


invertida)
Retraso tiempo que transcurre entre la señal de “Inicio ciclo” suministrada por la
lógica y la habilitación interna del medidor para iniciar el ciclo de medida.

11.2.1.1. Subpágina cabeza de medida

Por medio de colocar el cursor (destacar) en la casilla delante del número


cabeza y pulsar .

Subpágina cabeza de medida


Cabeza Número cabeza de medida para el Set (pieza/ciclo) actual.

Resolución de visualización medida para el set actual:


• unidad de medida micras: 1 µm / 0,1 µm / 0,01 µm
• unidad de medida pulgadas: 0,00001” / 0,000001” / 0,0000001”

Selección de los sensores el símbolo caracteriza el sensor (S#) utilizado en


el ciclo de la medida para la programación vigente.

Visualización ABS Modalidad de visualización de la medida. Dato no


significativo (poco encendido) con cabezas de medida no habilitadas para
“Desplazamiento de cero” (medida en relativo).
INHABILITADA: visualización de la medida en relativo, con referencia al “cero”
medida.
Valor Nominal: visualización de la medida en valor absoluto, con referencia al valor
nominal.
Centro Campo: visualización de la medida en valor absoluto en todo el campo de
medida de la cabeza, con referencia al valor de centro campo y sin cambio de
escala.

– Guia Operador 0* *
Ejemplo

Visualización ABS = Visualización ABS = Valor Visualización ABS = Centro


INHABILITADA Nominal (40.0000) Campo

11.2.1.2. Visualización desviación de cero


Sólo con cabezas de medida habilitadas para “desviación de cero”.

Destacar, por medio de , la casilla al lado del dato “Valor Nominal” y pulsar :
se accede a una subpágina en la que se visualizan el tipo y los valores programados
de la desviación de cero utilizada.

El estado de las Casillas de Verificación define el tipo de desviación de cero utilizado


en el ciclo:

Desviación de cero calculado


Las casillas de verificación relativas a las otras
modalidades de desplazamiento de cero están
en OFF (modalidades no activas).
Desviación de cero calculado internamente
sobre la base del valor nominal de medida
programado (Valor Nominal) y del valor
programado del Centro Campo.

0* 0 : ; – Guia Operador
Desviación de cero programado
Se ha configurado en ON la casilla de
verificación correspondiente.
Se ha definido, por cada palpador de la cabeza
de medida, un verdadero valor de “Desviación de
cero”, que se utiliza independientemente del
valor nominal de medida (Valor Nominal)
programado.

Autoadquisición (estática o dinámica)


desviación de cero
El sub-encendido del dato “Valor nominal” (dato
no válido) indica que está activa la modalidad de
autoadquisición (estática o dinámica) del
desplazamiento de cero.
Esta modalidad permite la puesta a cero en
Desviación de Cero, independientemente del
valor nominal de medida
Nota: la modalidad “ Autoadquisición (estática o dinámica) desviación de cero” no
es disponible en aplicaciones con tarjeta de medida con DSP
(linearización del campo de medida / aplicación “Masterless”).

11.2.1.3. Parámetros de medida


Tratamiento para Superficies Discontinuas – icono presente sólo si
se ha habilitado la función de medida para superficies discontinuas.

– Guia Operador 0* 3
**,0,0,

Modo Manual

Tipo medida
integral

Parámetros de la medida integral

Modo Automático

Tipo medida
integral

Parámetros de la medida integral

Tipo tipo de medida integral. Están disponibles las siguientes modalidades


representadas por los iconos:

Valor instantáneo de medida


Procesamiento del valor Máximo

Procesamiento del valor Mínimo


Procesamiento del valor Medio
Procesamiento Promedio móvil

Parámetros acceso a la subpágina de parámetros de la medida integral:


destaque la casilla de verificación y pulse .

0* 7 : ; – Guia Operador
Con “Tipo medida integral” = queda inhabilitado el acceso a la página
parámetros medida integral.

11.2.2.1. Parámetros de la medida integral

Sinc. externa Medida producida con señal de sincronismo desde el exterior.


Con la casilla de verificación habilitada, el procesamiento de la medida
autoaprende la velocidad de rotación de la pieza y lleva a cabo la medida integral
solicitada, tomando como tiempo el intervalo entre dos impulsos de sincronismo.
Los datos "Rpm medida" y "Porc. de revolución" son inválidos más.

Rpm medida número de vueltas/minuto de la pieza para el procesamiento


medida integral.
Porc. de revolución (de 1 a 1000%) porcentaje de revolución de la pieza objeto
del procesamiento de la medida integral. Defecto 100% = 1 revolución pieza.

**,0,3, :
Campo en el que hay que ejecutar el ciclo de Posicionado Pasivo. Los valores
programados deben caer en el campo de trabajo de la cabeza de medida.

Overrange activado

Overrange no activado

+OVR umbral positivo de fuera de campo de medida

-OVR umbral negativo de fuera de campo de medida

– Guia Operador 0* =
**,0,7, G H
La medida de superficies discontinuas se amortigua (filtra) eléctricamente y dicha
amortiguación tiene que estar relacionada tanto con el tipo de pieza como con la
velocidad de rotación. La amortiguación sirve para mantener estable la medida en
presencia de las interrupciones de la pieza.
Las características de las superficies discontinuas se determinan en la fase de
programación.
Nota: En el modo Manual, seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la
página 35).
En el Modo Automático, la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo
por la lógica de la máquina.

Para acceder a los datos relacionados con la medida de superficies


discontinuas pulse F5 o destaque y pulse .

Tipo de elaboración Coeficiente de


elaboración superficial
Tipo de medida integral

Tipo de algoritmo

Subpágina parámetros
del algoritmo

Tiempo máx. ajuste

Visualización de datos en el modo Manual

Visualización de datos en el modo Automático

La validez de los datos presentes en la página depende del “Tipo de elaboración ”


seleccionado (véase la tabla siguiente):

0* ? : ; – Guia Operador
Tipo de elaboración

Coeficiente de elaboración Fijo a 1 Sí Sí Sí


superficial
Tipo de medida integral No No No Sí
Tipo de algoritmo No No No Sí
Tiempo Máx. ajuste No Sí Sí Sí

Tipo de elaboración Selección del tipo de pieza conforme a las características


de la superficie (presencia o no de interrupciones), según el cual se realiza el
procesamiento de la medida.

Pieza lisa

Pieza ranurada. Los palpadores de medida están simultáneamente en el


lleno.
Pieza ranurada. Los palpadores de medida NO están nunca
simultáneamente en el lleno.
Pieza con chaveta

Coeficiente elaboración superficial Filtro de amortiguación medida para


superficies discontinuas. Los algoritmos de procesamiento de la medida para
superficies discontinuas prevén determinados parámetros del filtro, seleccionados
con tres coeficientes diferentes (1, 2, 3) predefinidos.
Con “Coeficiente de elaboración superficial” = 3 se obtiene una amortiguación
mayor.

“Tipo de elaboración ” = o : a cada uno de los tres coeficientes (1, 2 y 3) se


le asocian tres distintas velocidades de amortiguación.

“Tipo de elaboración ” = : la programación de los coeficientes (1, 2 y 3)


determina el bloqueo de la medida cuando los palpadores no están a contacto de
la pieza. El bloqueo de la medida se realiza con modalidades diferentes para el
coeficiente 1 y para los coeficientes 2 y 3 (diferente “Tipo de algoritmo” de
procesamiento medida).

Tipo de algoritmo Tipo de algoritmo programado.


UMBRAL – Memoria de muestreo
Se procesan cuatro muestras sucesivas de medida (distancia muestras: 8ms):
- Si la diferencia entre ellas es superior a 5 µm (valor de umbral) se bloquea la
medida
- Si la diferencia entre ellas es inferior a 5 µm (valor de umbral) se adquiere la
medida.

– Guia Operador 0* @
SINC. EXTERNA Medida producida con señal de sincronismo desde el
exterior: el procesamiento de medida y la medida integral solicitada son habilitados
o inhabilitados por la señal de sincronismo (con señal de sincronismo presente
“ON” se efectúa la medida).
DERIVADA – Memoria derivada
Se reconoce el frente de bajada y de subida de la medida; después del frente de
subida, antes de adquirir la medida, se espera un tiempo de asentamiento que
puede programarse en la subpágina de los parámetros técnicos del algoritmo
(dato T. Latencia). Véase el capítulo 11.2.4.1, página 218.

Tipo de medida integral Selección del tipo de medida integral durante el


tiempo de validez de la medida misma.
Están disponibles las siguientes modalidades representadas por los iconos:

Valor instantáneo de medida


Procesamiento del valor Máximo
Procesamiento del valor Mínimo
Procesamiento del valor Medio

Tiempo máx. ajuste Tiempo máximo que transcurre a partir del momento en el
que se suministra el inicio hasta cuando el software empieza a procesar la medida
amortiguada.

11.2.4.1. Subpágina de los parámetros técnicos del algoritmo


La presencia y validez de los parámetros visualizados en esta subpágina depende de
la programación de los parámetros “Tipo de procesamiento superficie” y “Tipo de
algoritmo”.

B
C

Subpágina parámetros técnicos algoritmo (ejemplo)

0* A : ; – Guia Operador
Tipo de procesamiento superficie

Parámetros de
No Sí Sí Sí
procesamiento superficie (A)
Tiempos de medida (B) No No No Sí
Parámetros de la filtración
Sí Sí Sí Sí
(C)

A Parámetros del algoritmo de procesamiento superficie establecidos en la fase


de configuración de la aplicación (reservados al personal técnico habilitado o
personal Marposs)
B Tiempos de medida
T. Latencia Intervalo de tiempo durante el cual la medida está bloqueada para
evitar la instabilidad debida a sobreelongaciones en el momento en que los
palpadores, saliendo de la interrupción, remontan la pieza.
T. Medida Tiempo de captación medida (período en el que los palpadores
están a contacto de la pieza).
C Parámetros de la filtración para el algoritmo de procesamiento superficie.
Parámetros establecidos en la fase de configuración de la aplicación
(reservados al personal técnico habilitado o personal Marposs).

– Guia Operador 0* +
**,0,=, 9( G) H
Posibilidad de asociar a una medida diametral In-Process una o varias medidas Post-
Process (simple o doble)

Para realizar la asociación entre los sets es suficiente programar el mismo código (de
1 a 31, necesariamente diferente de 0) en todos los set a acoplar.

Para acceder a la visualización de los datos, pulse la tecla F# asociada al icono


.

Visualización de los datos en el modo Manual

Visualización de los datos en el modo Automático

Código de Acoplamiento:
código de asociación entre los set (de 1 a 31). El código “0” indica que no hay
ninguna asociación.

00 1 : ; – Guia Operador
**,3, : ;

La página de Visualización medida del


Posicionado Pasivo, está disponibile tanto en E
el modo Manual como en el Automático
Seleccionar modo Automático o
Por lo general, la página Visualización Manual luego elegir entre:
Medida se considera una página de Home
(pantalla por defecto), véase la sección Pulsar
4.2.3 “Cómo determinar la tecla HOME” en
la página 33. Pulsar y luego .
Ver mapas Menú en las páginas
208 y 209.

Dato “ABS Vista” válido: en función de su programación (subpágina cabeza


de medida - capítulo 11.2.1.1, página 211) la visualización (numérica y
gráfica) de la medida puede ser:
i • en relativo, con referencia al “cero” medida
• en valor absoluto, con referencia al valor nominal programado
• en valor absoluto en todo el campo de medida de la cabeza, con
referencia al valor de centro campo y sin cambio de escala.

**,3,*, : ;
Seleccionar la Pieza/Ciclo correspondiente (véase sección 6.1 en la página 35).
Representación numérica y Pulsador puesta a cero
gráfica de la cabeza eléctrica (1)
medidora
Valor numérico de la
Estado Recarga medida

Visualización gráfica de
la medida
Tipo Pieza/Ciclo
seleccionado

(1) no visualizado con con la modalidad “Puesta a cero eléctrica múltiple ” habilitada.

Nota: La puesta a cero eléctrica desde esta página, por medio del pulsador de
Puesta a Cero , se puede efectuar únicamente tras la Puesta a Cero
Mecánica.

– Guia Operador 00 *
**,3,0, : ;

Nota: En el modo Automático la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo


por la lógica de la máquina.

Visualización gráfica
Estado de la puesta a cero de la
de la medida
medida
(rojo) medida no puesta a cero Valor numérico de la
(verde) medida puesta a cero medida

Valor nominal de la
medida

Tipo pieza/ciclo selectado

(2) No se visualiza con la modalidad “Autoadquisición (estática o dinámica) desplazamiento


de cero” habilitada.

00 0 : ; – Guia Operador
**,7, : ;

La página de visualización Recapitulación


Puesta a Cero contiene informaciones sobre E
las funciones de puesta a cero del sistema
Seleccionar modo Automático o
de medida y puede visualizarse tanto en el
Manual luego elegir entre:
Modo Manual como en el Modo Automático.
Pulsar y luego .
Ver mapas Menú en las páginas
208 y 209

Visualización de los valores de puesta a cero en el modo Manual y Automático

Valor de Cero suma de los valores de puesta a cero acumulados tras las
puestas a cero eléctricas del sistema de medida.
Nota: Si está activada la modalidad “Autoadquisición (estática o dinámica)
desviación de cero autoadquirido” (capítulo 11.2.1.2, página 212), el
valor de cero ya no es significativo. El “Valor de cero” se reemplaza con
el símbolo:

(rojo): sistema no puesto a cero.

(verde): puesta a cero ejecutada.


Ajuste del Cero suma de las correcciones de cero efectuadas durante el
tratamiento de la pieza.

**,7,*, : ;
Seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la página 35).

**,7,0, : ;

Nota: En el Modo Automático la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo


por la lógica de la máquina.

– Guia Operador 00 3
**,=,
**,=,*, (
La puesta a cero es el proceso de programación y regulación del medidor y de una
cabeza de medida, respecto a una pieza patrón de referencia.
E
Puesta a Cero Mecánica – operación manual de regulación de los
brazos/palpadores para hacerlos caer en el campo de medida previsto. Capítulo
11.5.2
Puesta a Cero Eléctrica – operación de calibrado que debe ejecutarse
periódicamente para conseguir la máxima precisión y fiabilidad de las medidas.
Capítulo 11.5.3
• Puesta a Cero Eléctrica compartida entre los sets – esta operación debe
realizarse en el caso de aplicación “Masterless” (linearización del campo de
medida). Capítulo 11.5.3.1
• Puesta a Cero Eléctrica Múltiple – funcionalidad presente si está habilitada en
la fase de configuración de la aplicación. Capítulo 11.5.3.2
Correcciones de Cero – Correcciones que se llevan cabo cuando, tras el ánalisis
posproceso de las piezas tratadas, se detectan pequeñas desviaciones de
medida. Capítulo 11.6
Reset de Cero – anula los offset generados por el sistema durante la última puesta a
cero eléctrica. Capítulo 11.7

Estático – La pieza patrón NO gira.


Dinámico – La pieza patrón está girando y está mojada por al refrigerador.

00 7 – Guia Operador
M N

TIPO DE PUESTA A CERO CONDICIONES


Puesta a Cero Mecánica
Seguida de En el planeamiento inicial
Puesta a Cero Eléctrica
Al inicio de la rectificación
Puesta a Cero Eléctrica Al principio de cada turno de trabajo
Tras haber cambiado el Tipo de Pieza
Corrección de Cero Cuando cambia la dimensión de la pieza
Cuando se ha rebasado el campo de la puesta a
Reset de Cero cero de la cabeza de medida
Seguido de Tras haber substituido un componente de la cabeza
Puesta a Cero Mecánica & de medida (cabeza, contactos, brazos, etc.)
Puesta a Cero Eléctrica Tras haber aportado modificaciones mecánicas al
sistema de medida.

– Guia Operador 00 =
**,=,0,
La puesta a cero mecánica DEBE ejecutarse en una pieza patrón:
En el setup inicial del sistema de medida
En caso de modificación mecánica o eléctrica del sistema de medida (brazos,
palpadores, ........)
Si se ha rebasado el límite admitido para la corrección de la puesta a cero
La puesta a cero mecánica debe efectuarse sólo en el Modo Manual y en el
modo estático.

Nota: Cada cabeza de medida que se haya determinado DEBE ponerse a cero
mecánicamente.

E
1. Medidor en el modo Manual.
2. Seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la página 35) relativa a la
cabeza que hay que poner a cero
3. Eliminar posibles offset de puesta a cero:

- pulsar y luego ;

- pulsar F5 o destacar la tecla Cero Reset y pulsar

Cero Reset

- se visualiza una ventana de diálogo para confirmar el Reset: pulsar

4. Pulsar y para destacar el icono de la página Puesta a Cero Mecánica.

00 ? – Guia Operador
Representación numérica
y gráfica del cabezal
medidor
Representación
numérica y gráfica del
valor de medida

5. Posicionar la pieza patrón en la máquina.


6. Regular el brupo brazo/palpador de la cabeza medidora de manera que se
pueda introducir en posición de medida bajo condiciones de seguridad
La modalidad de regulación de los grupos brazo/palpador depende de la
mecánica de regulación utilizada (con guías regulabres de tornillo o con
pestillos). Véase la sección 22 “Puesta a cero mecanica cabezas medidoras”
en la página 541).

Plano desde arriba

Cable

Soporte El palpador no
Cabeza de Cabeza de medida
toca la pieza
medida patrón

Grupo brazo/palpador

7. Colocar la cabeza medidora en posición de medida


8. Intervenir en el grupo brazo/palpador colocando el palpador en contacto con la
pieza patrón hasta que el valor de medida, en el display superior de la página
Puesta a Cero Mecánica esté próximo de Cero.

Valor de medida
próximo de cero

La Puesta a Cero Mecánica de la cabeza medidora ha finalizado; a continuación


proceder a la Puesta a Cero Eléctrica (véase la sección 11.5.3 en la página 228).

– Guia Operador 00 @
**,=,3, F
La puesta a cero eléctrica DEBE efectuarse:
En el modo manual en una pieza patrón
En el modo dinámico, es decir con la pieza patrón girando y mojada por el
refrigerador
Sobre una base regular, por lo general al principio de cada turno de trabajo y/o
cuando la rectificación se enciende.
Nota: Toda cabeza de medida determinada DEBE ponerse a cero eléctricamente
en cada turno de trabajo en que se utiliza.

F E
1. Medidor en el modo Manual.
2. Seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la página 35).
3. Posicionar la pieza patrón de referencia en la máquina (pieza patrón girando y
mojada por el refrigerador).
4. Colocar la cabeza en posición de medida.

5. Pulsar y . Se destaca el pulsador de puesta a cero

Valor de cero (1)

Pulsador de
puesta a cero
Valor nominal de medida (2)
Valor de medida

(2) No se visualiza con la modalidad “Autoadquisición (estática o dinámica)


desplazamiento de cero” habilitada.

6. Pulsar F4 o .

00 A – Guia Operador
7. Se visualiza una ventana de diálogo para confirmar la puesta a cero: pulsar
.
La Puesta a Cero ha finalizado. El medidor puede conmutarse en el Modo
Automático.

Nota: Puesta a cero eléctrica con medida integral.


Al final del procedimiento de puesta a cero eléctrica la medida todavía se
visualiza (visualización gráfica y numérica) en el modo dinámico
(visualización de la variación de la medida durante la rotación de la pieza).

(1) Nota: Si está activada la modalidad “ Autoadquisición (estática o dinámica)


desviación de cero autoadquirido” (capítulo 11.2.1.2, página 212), el
valor de cero ya no es significativo. El “Valor de cero” se reemplaza con
el símbolo:

(rojo): sistema no puesto a cero.

(verde): puesta a cero ejecutada.

– Guia Operador 00 +
11.5.3.1. Puesta a cero Eléctrica compartida (función “Masterless”)
En caso de aplicación con función “Masterless” (linearización del campo de medida /
tarjeta de medida con DSP-Digital Signal Processsing), realice la puesta a cero
contemporánea de todos los set que utilizan la cabeza de medida seleccionada
(puesta a cero eléctrica compartida).

Página puesta a
cero mecánica Valor de medida del 1
palpador

Cabeza de medida en uso

1 Datos presentes sólo con cabezas medidoras habilitadas para el


“desplazamiento de cero”.

Ejecución puesta a cero eléctrica compartida entre los set

Anula la puesta a cero eléctrica compartida entre los set

Procedimiento de puesta a cero


Coloque y fije las cabezas de medida (palpadores T1 / T2) sobre el
correspondiente soporte mecánico, en el campo más indicado según la pieza
muestra disponible
Coloque las cabezas medidoras en posición de medida sobre la pieza de
muestra.

Pulse la tecla para realizar la puesta a cero. De este modo todos los set
que utilizan la cabeza de medida se ponen a cero perfectamente (puesta a cero
compartida).
Nota: en caso de definición de un nuevo set, asociado a esta cabeza de medida,
es necesario llevar a cabo el procedimiento de puesta a cero.

03 1 – Guia Operador
11.5.3.2. Puesta a cero Eléctrica Múltiple (Opción)
Funcionalidad presente si se ha habilitado en la fase de configuración de la
aplicación.
Con dicha funcionalidad se puede utilizar por cada set hasta 32 diferentes índices de
puesta a cero, es decir, es posible efectuar puestas a cero en patrones distintos sin
tener que cambiar de set (a igualdad de los otros datos de programación). Llamando
los varios índices de puesta a cero es posible mecanizar las respectivas piezas.

Estado de la puesta a cero de la


Nr. índice de puesta a medida
cero (de 1 a 32)
(rojo) medida no puesta a
cero
Botón de puesta a
cero eléctrica

Valor nominal de la
medida (1)

(1) no visualizado con con la modalidad “Autoadquisición desplazamiento de cero”


habilitada

Para la selección del no. del índice, proceda como a continuación:

• con coloque el cursor sobre el número del índice , visualice el valor


deseado con o , luego pulse para confirmar.
Dicha funcionalidad está optimizada para el uso con la modalidad “Autoadquisición”
pero puede funcionar aunque no se haya habilitado dicha modalidad.
Modalidad “Autoadquisición (estática o dinámica) desplazamiento de cero” habilitada
Cuando haya finalizado la puesta a cero mecánica se puede, aprovechando los
distintos índices de puesta a cero (de 1 a 32), efectuar la puesta a cero eléctrica en
patrones que no se desvíen del máximo campo de puesta a cero sin cambiar el valor
nominal de la medida (máximo campo de puesta a cero: valor máximo del campo de
desplazamiento de cero + el valor programado del campo de cero de la cabeza).
La modificación del valor nominal de medida no causa el restablecimiento del índice
de puesta a cero actual.

Modalidad “Autoadquisición (estática o dinámica) desplazamiento de cero” NO


habilitada

– Guia Operador 03 *
Después de haber realizado una puesta a cero eléctrica con un determinado índice,
para efectuar una puesta a cero con otro índice es preciso:
• cambiar el índice de puesta a cero
• cambiar el valor nominal de medida
• poner a cero.
Este procedimiento es necesario porque la modificación del valor nominal causa el
restablecimiento del índice de puesta a cero actual.
Modificando el valor del Field Center se causa siempre el restablecimiento del índice
de puesta a cero actual, pero no de los otros índices.
El ajuste de cero programado es válido hasta que se conmuta entre los índices
puestos a cero, en cambio se restablece si se conmuta en un índice que no se ha
puesto a cero.

03 0 – Guia Operador
**,?, G) H

Las Correcciones de Cero se llevan a cabo


cuando un control de la pieza tras el E
tratamiento detecta pequeñas desviaciónes
Seleccionar modo Automático o
de medida.
Manual luego elegir entre:

Pulsar y luego .
Ver mapas Menú en las páginas
208 y 209.

Ejemplo:
La pieza ha sido dimensionada: aportar una corrección de medida con el mismo valor
pero de signo opuesto.
Esta operación puede llevarse a cabo tanto en el Modo Manual como en el Modo
Automático.

**,?,*,

Nota: Las correcciones de cero en el modo Manual atañen al ciclo sucesivo.

Seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la página 35) y pulsar .

Visualización gráfica del


valor Σ

Diseño pieza Suma de las correciones


de cero (Σ)

Visualización numérica y
gráfica del valor de la
medida

Valor de la corrección de
cero activado

Tecla Reset corrección de


cero

– Guia Operador 03 3
1. Pulsar para destacar el campo

2. Pulsar o para aumentar o disminuir el valor

3. Pulsar .
4. El valor se añade algebraicamente al bargraph visualizado en la parte superior
de la página y bajo forma numérica al lado del símbolo “Σ” (sumatoria de las
correcciones de cero).

"

1. Pulsar F5 o destacar y pulsar . Se visualiza la ventana de diálogo


“¿Reset?”.
Reset de las
correcciones de Cero

2. Pulsar para destacar “Sí” (Yes) y pulsar . Las correcciones de cero se


han restablecido.

**,?,0,

Nota: Las correcciones de cero en el modo Automático se efectúan durante el


ciclo de rectificación y atañen al ciclo vigente.

11.6.2.1. Corrección de cero para la Programación (pieza/ciclo) vigente

03 7 G) H – Guia Operador
Visualización gráfica del
valor Σ

Diseño pieza Suma de las correcciones


de cero (Σ)

Visualización numérica y
gráfica del valor de la
medida

Valor de la corrección de
cero activado

1. Pulsar para tener acceso a la página

2. Pulsar para destacar el campo

3. Pulsar o para aumentar o disminuir el valor

4. Pulsar . El valor se añade algébricamente al bargraph visualizado en la


parte superior de la página y bajo forma numérica al lado del símbolo “Σ”
(sumatoria de las correcciones de cero para el ciclo).

11.6.2.2. Corrección de cero con selección de la Programación (Pieza/Ciclo)

Visualización gráfica del valor Σ


para el ciclo seleccionado
Suma de las correcciones
de cero (Σ) para el ciclo
seleccionado
Diseño pieza

Suma de las correcciones


de cero (Σ) para la Pieza
seleccionada

Valor de la corrección de
cero activado para el ciclo Número de la Pieza
seleccionado seleccionada

Valor de la corrección de cero


activado para la Pieza
seleccionada

– Guia Operador 03 =
Las correcciones de cero activadas para la Pieza seleccionada atañen a todos los
ciclos que utilizan la misma cabeza y que pertenecen a la misma pieza. La entidad
de la corrección común se substrae con la misma regla tras una puesta a cero
eléctrica.

G ; 9 H

1. Manteniendo presionado pulsar para destacar la casilla de la selección


de la Pieza/Ciclo de abajo.
Número de la Pieza
vigente

Número de la Pieza Número del Ciclo

2. Pulsar o para visualizar la Pieza/Ciclo solicitado, o bien con o


modificar el número del Ciclo y con o modificar el número de la Pieza.

3. Pulsar para confirmar la selección de la Pieza/Ciclo solicitado. El programa


sale automáticamente de la casilla de selección y retorna a la página.

1. Pulsar para tener acceso a la página

2. Pulsar para destacar el campo

3. Pulsar o para aumentar o disminuir el valor

4. Pulsar . El valor se añade algébricamente al bargraph visualizado en la


parte superior de la página y bajo forma numérica al lado del símbolo “Σ”
(sumatoria de las correcciones de cero para el ciclo).

5. Pulsar .

03 ? G) H – Guia Operador
1. Pulsar para tener acceso a la página

2. Pulsar para destacar el campo

3. Pulsar o para aumentar o disminuir el valor

4. Pulsar . El valor se añade algébricamente al bargraph visualizado en la


parte superior de la página y bajo forma numérica en correspondencia de los
símbolos “Σ” (sumatoria de las correcciones de cero para la pieza y sumatoria
de las correcciones de cero para el ciclo).

5. Pulsar .

– Guia Operador 03 @
**,@, "

Esta función anula los offset que el E


sistema había generado durante la
Seleccionar modo Manual luego
última puesta a cero eléctrico (se
elegir entre:
visualiza el valor de los transductores).
Pulsar y luego .
Ver mapas Menú en la página 209..

Puede pedirse sólo en el modo Manual:


Tras las modificaciones mecánicas del sistema de medida
Cuando se ha obtenido el valor máximo disponible para la Corrección de Cero.
" F E
1. Seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la página 35).

2. Pulsar F5 o destacar y pulsar . Se visualiza la ventana de diálogo


“Reset ?”
Pulsador de Reset

3. Pulsador para destacar “Sí” (Yes) y pulsar .

4. Pulsar y luego para destacar el icono de la página Puesta a Cero


Mecánica.

Página de
Puesta a Cero
Mecánica

A continuación hay que Poner a Cero Mecánicamente y luego Eléctricamente el


sistema de medida (véase la página 226).

03 A " – Guia Operador


*0, ' " ) (: )
Esta sección explica la aplicación del CENTRADO PASIVO y sus opciones configuradas.
Para esta sección de la guía, la aplicación del Centrado Pasivo se ha programado
como Pieza 1, Ciclo 1.
El ciclo de Centrado Pasivo puede combinarse con las Piezas/Ciclos que la lógica de
la máquina puede seleccionar.

*0,*, C
Hay unas funciones que un Operador puede ejecutar tanto en la modalidad
Automática como Manual. En las páginas siguientes se visualizan sólo las páginas
del mapa menú junto con las funciones del operador: Visualización, Reglajes
Generales y Utilidades.

– Guia Operador 03 +
*0,*,*, L C

Visualizaciones Reglajes Generales


CARPETAS
SUB-CARPETAS

Visualización Visualización Visualización


medida puestas a cero programación
PAGINAS

Visualización Valores de puesta Valores Correcciones de cero (Opción)


medida a cero programados Sección 12.6.2
Sección 12.3.2. Sección 12.4.2 Sección 12.2.

Acoplamiento PP/IP. Sección


11.2.5

F5 – Tratamiento de la superficie
(sólo si se ha habilitado la función de la
medida para superficies discontinuas)
Sec. 12.2.4

07 1 C – Guia Operador
*0,*,0, L C

Utilidades
CARPETAS

Puesta a cero medida Setup medida Visualización


SUB-CARPETAS
PAGINAS

Puesta a cero Puesta a Correcciones Visualización Setup tipo Visualización Visualización


mecánica cero eléctrica de cero medida de superficie Puestas a Programac.
Sec. 12.5.2 Sec. 12.5.3 (Opción) Sec. 12.3.1 (1) cero Sec. 12.2
Sec. 12.6.1 Sec. 12.4

Acoplamiento PP/IP
Sección 11.2.5

; F5 – Tratamiento de la
superficie (sólo si se ha habilitado
la función de la medida para
desciende al nivel sucesivo. superficies discontinuas)
(Sec. 12.2.4.)
asciende de un nivel.

para desplazarse por las carpetas,


las subcarpetas o las páginas del mismo
(1) Esta página no se visualizará si la
nivel.
superficie es lisa.

– Guia Operador 07 *
*0,0, : ;

Todo valor programado puede visualizarse


en el modo Automático o Manual llamando la E
página ”Visualización Programación”
Seleccionar modo Manual o
Es posible visualizar otras páginas Automático
utilizando las teclas función F4-F5 o
Consultar los mapas Menú en
destacando una opción y pulsando la tecla
las páginas 240 y 241.
.

Valores de fuera de campo Parámetros de medida


Centrado

Datos de la medida

Datos tipo de medida


integral

Modo Automático Modo Manual

Nota: En el modo Manual, seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la


página 35).
En el Modo Automático, la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo
por la lógica de la máquina.

*0,0,*, Subpágina cabeza de


medida

Datos de la desviación de
cero (sólo con cabezas
medidoras habilitadas
para la “desviación de
cero”)

Cabezal número de la cabeza medidora asignada a la pieza/ciclo seleccionado.

Valor nominal valor nominal de la medida (sólo con cabezas medidoras


habilitadas para la “desviación de cero”).

07 0 : ; – Guia Operador
Dato no válido si está activa la modalidad “Desviación de cero autoadquirido”
(véase el capítulo 12.2.1.2 “Visualización desviación de cero“ página 244).
).

Señal medida indicación del signo de la medida (+ = medida normal, - = medida


invertida)
Retraso tiempo que transcurre entre la señal de “Inicio ciclo” suministrada por la
lógica y la habilitación interna del medidor para iniciar el ciclo de medida.

12.2.1.1. Subpágina cabeza de medida

Por medio de colocar el cursor (destacar) en la casilla delante del número


cabeza y pulsar .

Subpágina cabeza de medida


Cabeza Número cabeza de medida para el Set (pieza/ciclo) actual.

Resolución de visualización medida para el set actual:


• unidad de medida micras: 1 µm / 0,1 µm / 0,01 µm
• unidad de medida pulgadas: 0,00001” / 0,000001” / 0,0000001”

Visualización ABS Modalidad de visualización de la medida. Dato no


significativo (poco encendido) con cabezas de medida no habilitadas para
“Desplazamiento de cero” (medida en relativo).
INHABILITADA: visualización de la medida en relativo, con referencia al “cero”
medida.
Valor Nominal: visualización de la medida en valor absoluto, con referencia al valor
nominal.
Centro Campo: visualización de la medida en valor absoluto en todo el campo de
medida de la cabeza, con referencia al valor de centro campo y sin cambio de
escala.
Ejemplo

Visualización ABS = Visualización ABS = Valor Visualización ABS = Centro


INHABILITADA Nominal (40.0000) Campo

– Guia Operador 07 3
12.2.1.2. Visualización desviación de cero
Sólo con cabezas de medida habilitadas para “desviación de cero”.

Destacar, por medio de , la casilla al lado del dato “Valor Nominal” y pulsar :
se accede a una subpágina en la que se visualizan el tipo y los valores programados
de la desviación de cero utilizada.

El estado de las Casillas de Verificación define el tipo de desviación de cero utilizado


en el ciclo:
Desviación de cero calculado
Las casillas de verificación relativas a las otras
modalidades de desplazamiento de cero están
en OFF (modalidades no activas).
Desviación de cero calculado internamente
sobre la base del valor nominal de medida
programado (Valor Nominal) y del valor
programado del Centro Campo.

Desviación de cero programado


Se ha configurado en ON la casilla de
verificación correspondiente.
Se ha definido, por cada palpador de la cabeza
de medida, un verdadero valor de “Desviación de
cero”, que se utiliza independientemente del
valor nominal de medida (Valor Nominal)
programado.
Autoadquisición (estática o dinámica) desviación de cero
El sub-encendido del dato “Valor nominal” (dato
no válido) indica que está activa la modalidad de
autoadquisición (estática o dinámica) del
desplazamiento de cero.
Esta modalidad permite la puesta a cero en
Desviación de Cero, independientemente del
valor nominal de medida

07 7 : ; – Guia Operador
Nota: la modalidad “ Autoadquisición (estática o dinámica) desviación de cero” no
esta disponible en aplicaciones con tarjeta de medida con DSP
(linearización del campo de medida / aplicación “Masterless”).

12.2.1.3. Parámetros de medida

Tratamiento para Superficies Discontinuas – icono presente sólo si


se ha habilitado la función de medida para superficies discontinuas.

– Guia Operador 07 =
*0,0,0,

Modo Manual

Tipo medida
integral

Parámetros de la medida integral

Modo Automático

Tipo medida
integral

Parámetros de la medida integral

Tipo tipo de medida integral. Están disponibles las siguientes modalidades


representadas por los iconos:

Valor instantáneo de medida


Procesamiento del valor Máximo
Procesamiento del valor Mínimo
Procesamiento del valor Medio
Procesamiento Promedio móvil

Parámetros acceso a la subpágina de parámetros de la medida integral:


destaque la casilla de verificación y pulse .

07 ? : ; – Guia Operador
Con “Tipo medida integral” = queda inhabilitado el acceso a la página
parámetros medida integral.

12.2.2.1. Parámetros de la medida integral

Sinc. externa Medida producida con señal de sincronismo desde el exterior.


Con la casilla de verificación habilitada, el procesamiento de la medida
autoaprende la velocidad de rotación de la pieza y lleva a cabo la medida integral
solicitada, tomando como tiempo el intervalo entre dos impulsos de sincronismo.
Los datos "Rpm medida" y "Porc. de revolución" son inválidos más.

Rpm medida número de vueltas/minuto de la pieza para el procesamiento


medida integral.
Porc. de revolución (de 1 a 1000%) porcentaje de revolución de la pieza objeto
del procesamiento de la medida integral. Defecto 100% = 1 revolución pieza.

*0,0,3, :
Campo en el que hay que ejecutar el ciclo de Centrado Pasivo. Los valores
programados deben caer en el campo de trabajo de la cabeza de medida.

Overrange activado

Overrange no activado

+OVR umbral positivo de fuera de campo de medida

-OVR umbral negativo de fuera de campo de medida

– Guia Operador 07 @
*0,0,7, G H
La medida de superficies discontinuas se amortigua (filtra) eléctricamente y dicha
amortiguación tiene que estar relacionada tanto con el tipo de pieza como con la
velocidad de rotación. La amortiguación sirve para mantener estable la medida en
presencia de las interrupciones de la pieza.
Las características de las superficies discontinuas se determinan en la fase de
programación.
Nota: En el modo Manual, seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la
página 35).
En el Modo Automático, la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo
por la lógica de la máquina.

Para acceder a los datos relacionados con la medida de superficies


discontinuas pulse F5 o destaque y pulse .

Tipo de elaboración Coeficiente de


elaboración superficial
Tipo de medida integral

Tipo de algoritmo

Subpágina parámetros
del algoritmo

Tiempo máx. ajuste

Visualización de datos en el modo Manual

Visualización de datos en el modo Automático

La validez de los datos presentes en la página depende del “Tipo de elaboración ”


seleccionado (véase la tabla siguiente):

07 A : ; – Guia Operador
Tipo de elaboración

Coeficiente de elaboración Fijo a 1 Sí Sí Sí


superficial
Tipo de medida integral No No No Sí
Tipo de algoritmo No No No Sí
Tiempo Máx. ajuste No Sí Sí Sí

Tipo de elaboración Selección del tipo de pieza conforme a las características


de la superficie (presencia o no de interrupciones), según el cual se realiza el
procesamiento de la medida.

Pieza lisa

Pieza ranurada. Los palpadores de medida están simultáneamente en el


lleno.
Pieza ranurada. Los palpadores de medida NO están nunca
simultáneamente en el lleno.
Pieza con chaveta

Coeficiente elaboración superficial Filtro de amortiguación medida para


superficies discontinuas. Los algoritmos de procesamiento de la medida para
superficies discontinuas prevén determinados parámetros del filtro, seleccionados
con tres coeficientes diferentes (1, 2, 3) predefinidos.
Con “Coeficiente de elaboración superficial” = 3 se obtiene una amortiguación
mayor.

“Tipo de elaboración ” = o : a cada uno de los tres coeficientes (1, 2 y 3) se


le asocian tres distintas velocidades de amortiguación.

“Tipo de elaboración ” = : la programación de los coeficientes (1, 2 y 3)


determina el bloqueo de la medida cuando los palpadores no están a contacto de
la pieza. El bloqueo de la medida se realiza con modalidades diferentes para el
coeficiente 1 y para los coeficientes 2 y 3 (diferente “Tipo de algoritmo” de
procesamiento medida).

Tipo de algoritmo Tipo de algoritmo programado.


UMBRAL – Memoria de muestreo
Se procesan cuatro muestras sucesivas de medida (distancia muestras: 8ms):
- Si la diferencia entre ellas es superior a 5 µm (valor de umbral) se bloquea la
medida
- Si la diferencia entre ellas es inferior a 5 µm (valor de umbral) se adquiere la
medida.

– Guia Operador 07 +
SINC. EXTERNA Medida producida con señal de sincronismo desde el
exterior: el procesamiento de medida y la medida integral solicitada son habilitados
o inhabilitados por la señal de sincronismo (con señal de sincronismo presente
“ON” se efectúa la medida).
DERIVADA – Memoria derivada
Se reconoce el frente de bajada y de subida de la medida; después del frente de
subida, antes de adquirir la medida, se espera un tiempo de asentamiento que
puede programarse en la subpágina de los parámetros técnicos del algoritmo
(dato T. Latencia). Véase el capítulo 12.2.4.1, página 250.

Tipo de medida integral Selección del tipo de medida integral durante el


tiempo de validez de la medida misma.
Están disponibles las siguientes modalidades representadas por los iconos:

Valor instantáneo de medida


Procesamiento del valor Máximo
Procesamiento del valor Mínimo
Procesamiento del valor Medio

Tiempo máx. ajuste Tiempo máximo que transcurre a partir del momento en el
que se suministra el inicio hasta cuando el software empieza a procesar la medida
amortiguada.

12.2.4.1. Subpágina de los parámetros técnicos del algoritmo


La presencia y validez de los parámetros visualizados en esta subpágina depende de
la programación de los parámetros “Tipo de procesamiento superficie” y “Tipo de
algoritmo”.

B
C

Subpágina parámetros técnicos algoritmo (ejemplo)

0= 1 : ; – Guia Operador
Tipo de procesamiento superficie

Parámetros de
No Sí Sí Sí
procesamiento superficie (A)
Tiempos de medida (B) No No No Sí
Parámetros de la filtración
Sí Sí Sí Sí
(C)

A Parámetros del algoritmo de procesamiento superficie establecidos en la fase


de configuración de la aplicación (reservados al personal técnico habilitado o
personal Marposs)
B Tiempos de medida
T. Latencia Intervalo de tiempo durante el cual la medida está bloqueada para
evitar la instabilidad debida a sobreelongaciones en el momento en que los
palpadores, saliendo de la interrupción, remontan la pieza.
T. Medida Tiempo de captación medida (período en el que los palpadores
están a contacto de la pieza).
C Parámetros de la filtración para el algoritmo de procesamiento superficie.
Parámetros establecidos en la fase de configuración de la aplicación
(reservados al personal técnico habilitado o personal Marposs).

– Guia Operador 0= *
*0,0,=, 9( G) H
Posibilidad de asociar a una medida diametral In-Process una o varias medidas Post-
(simple o doble)
Para realizar la asociación entre los sets es suficiente programar el mismo código (de
1 a 31, necesariamente diferente de 0) en todos los set a acoplar.

Para acceder a la visualización de los datos, pulse la tecla F# asociada al icono


.

Visualización de los datos en el modo Manual

Visualización de los datos en el modo Automático

Código de Acoplamiento:
código de asociación entre los set (de 1 a 31). El código “0” indica que no hay
ninguna asociación.

0= 0 : ; – Guia Operador
*0,3, : ;

La página de Visualización medida del


Centrado Pasivo, está disponibile tanto en el E
modo Manual como en el Automático
Seleccionar modo Automático o
Por lo general, la página Visualización Manual luego elegir entre:
Medida se considera una página de Home
(pantalla por defecto), véase la sección Pulsar
4.2.3 “Cómo determinar la tecla HOME” en
la página 33. Pulsar y luego .
Ver mapas Menú en las páginas
240 y 241.

Dato “ABS Vista” válido: en función de su programación (subpágina cabeza


de medida - capítulo 12.2.1.1, página 243) la visualización (numérica y
gráfica) de la medida puede ser:
i • en relativo, con referencia al “cero” medida
• en valor absoluto, con referencia al valor nominal programado
• en valor absoluto en todo el campo de medida de la cabeza, con
referencia al valor de centro campo y sin cambio de escala.

*0,3,*, : ;
Seleccionar la Pieza/Ciclo correspondiente (véase sección 6.1 en la página 35).

Representación numérica y Pulsador puesta a cero


gráfica de la cabeza eléctrica (1)
medidora
Valor numérico de la
Estado Recarga medida

Visualización gráfica de
la medida
Tipo Pieza/Ciclo
seleccionado
(1) no visualizado con con la modalidad “ Puesta a cero Eléctrica Múltiple ” habilitada

Nota: La puesta a cero eléctrica desde esta página, por medio del pulsador de
Puesta a Cero , se puede efectuar únicamente tras la Puesta a Cero
Mecánica.

– Guia Operador 0= 3
*0,3,0, : ;

Nota: En el modo Automático la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo


por la lógica de la máquina.
Representación numérica
y gráfica de la cabeza
medidora (1)

Indicación del estado de la


puesta a cero de la medida: Visualización gráfica
de la medida
verde = puesta a cero
rojo = no puesta a cero

Valor nominal de la Valor numérico de la


medida (2) medida

Tipo Pieza/Ciclo
corriente

(1) no visualizado con con la modalidad “ Autoadquisición (estática o dinámica)


desplazamiento de cero” habilitada

0= 7 : ; – Guia Operador
*0,7, : ;

La página de visualización Recapitulación


Puesta a Cero contiene informaciones sobre E
las funciones de puesta a cero del sistema
Seleccionar modo Automático o
de medida y puede visualizarse tanto en el
Manual luego elegir entre:
Modo Manual como en el Modo Automático.
Pulsar y luego .
Ver mapas Menú en las páginas
240 y 241.

Visualización de los valores de puesta a cero en el modo Manual y Automático

Valor de Cero suma de los valores de puesta a cero acumulados tras las
puestas a cero eléctricas del sistema de medida.
Nota: Si está activada la modalidad “Autoadquisición (estática o dinámica)
desviación de cero autoadquirido” (capítulo 12.2.1.2, página 244), el
valor de cero ya no es significativo. El “Valor de cero” se reemplaza con
el símbolo:

(rojo): sistema no puesto a cero.

(verde): puesta a cero ejecutada.

Ajuste del Cero suma de las correcciones de cero efectuadas durante el


tratamiento de la pieza.

*0,7,*, : ;
Seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la página 35).

*0,7,0, : ;

Nota: En el Modo Automático la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo


por la lógica de la máquina.

– Guia Operador 0= =
*0,=,
*0,=,*, (
La puesta a cero es el proceso de programación y regulación del medidor y de una
cabeza de medida, respecto a una pieza patrón de referencia.
E
Puesta a Cero Mecánica – operación manual de regulación de los
brazos/palpadores para hacerlos caer en el campo de medida previsto. Capítulo
12.5.2
Puesta a Cero Eléctrica – operación de calibrado que debe ejecutarse
periódicamente para conseguir la máxima precisión y fiabilidad de las medidas.
Capítulo 12.5.3
• Puesta a Cero Eléctrica compartida entre los sets – esta operación debe
realizarse en el caso de aplicación “Masterless” (linearización del campo de
medida). Capítulo 12.5.3.1
• Puesta a Cero Eléctrica compartida entre los sets – esta operación debe
realizarse en el caso de aplicación “Masterless” (linearización del campo de
medida). Capítulo 12.5.3.2

Correcciones de Cero – Correcciones que se llevan cabo cuando, tras el ánalisis


posproceso de las piezas tratadas, se detectan pequeñas desviaciones de
medida. Capítulo 12.6
Reset de Cero – anula los offset generados por el sistema durante la última puesta a
cero eléctrica. Capítulo 12.7

Estático – La pieza patrón NO gira.


Dinámico – La pieza patrón está girando y está mojada por al refrigerador.

0= ? – Guia Operador
M N
TIPO DE PUESTA A CERO CONDICIONES
Puesta a Cero Mecánica
Seguida de En el planeamiento inicial
Puesta a Cero Eléctrica
Al inicio de la rectificación
Puesta a Cero Eléctrica Al principio de cada turno de trabajo
Tras haber cambiado el Tipo de Pieza
Corrección de Cero Cuando cambia la dimensión de la pieza
Cuando se ha rebasado el campo de la puesta a
Reset de Cero cero de la cabeza de medida
Seguido de Tras haber substituido un componente de la cabeza
de medida (cabeza, contactos, brazos, etc.)
Puesta a Cero Mecánica &
Puesta a Cero Eléctrica Tras haber aportado modificaciones mecánicas al
sistema de medida.

– Guia Operador 0= @
*0,=,0,
La puesta a cero mecánica DEBE ejecutarse en una pieza patrón:
En el setup inicial del sistema de medida
En caso de modificación mecánica o eléctrica del sistema de medida (brazos,
palpadores, ........)
Si se ha rebasado el límite admitido para la corrección de la puesta a cero
La puesta a cero mecánica debe efectuarse sólo en el Modo Manual y en el
modo estático.

Nota: Cada cabeza de medida que se haya determinado DEBE ponerse a cero
mecánicamente.

E
1. Medidor en el Modo Manual.
2. Seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la página 35) relativa a la
cabeza que hay que poner a cero
3. Eliminar posibles offset de puesta a cero:

- pulsar y luego ;

- pulsar F5 o destacar la tecla Cero Reset y pulsar


Cero Reset

- se visualiza una ventana de diálogo para confirmar el Reset: pulsar

4. Pulsar y para destacar el icono de la página Puesta a Cero Mecánica.

Representación numérica
y gráfica del valor de
Representación numérica medida-palpador T2
y gráfica del valor de
medida-palpador T1

0= A – Guia Operador
5. Posicionar la pieza patrón en la máquina.
6. Regular los grupos brazo/palpador de la cabeza medidora de manera que se
pueda introducir en posición de medida bajo condiciones de seguridad
La modalidad de regulación de los grupos brazo/palpador depende de la
mecánica de regulación utilizada (con guías regulabres de tornillo o con
pestillos). Véase la sección 22 “Puesta a cero mecanica cabezas medidoras”
en la página 541).

Plano desde Grupo brazo/palpador – T1


arriba
Cabeza de
medida
El palpador
Cable MASTER
no toca la
pieza
patrón
Soporte Cabeza de
Cabeza de medida
medida
Grupo brazo/palpador – T2

7. Colocar la cabeza medidora en posición de medida


8. Intervenir en el grupo brazo/palpador (T1) colocando el palpador en contacto
con la pieza patrón hasta que el valor de medida, en el display superior de la
página Puesta a Cero Mecánica esté próximo de Cero.

Valor de medida
próximo de cero

9. Intervenir en el grupo brazo/palpador (T2) colocando el palpador en contacto


con la pieza patrón hasta que el valor de medida, en el display inferior de la
página Puesta a Cero Mecánica esté próximo de Cero.

Valor de medida
próximo de cero

La Puesta a Cero Mecánica de la cabeza medidora ha finalizado; a continuación


proceder a la Puesta a Cero Eléctrica (véase la sección 12.5.3 en la página 260).

– Guia Operador 0= +
*0,=,3, F
La puesta a cero eléctrica DEBE efectuarse:
En el modo manual en una pieza patrón
En el modo dinámico, es decir con la pieza patrón girando y mojada por el
refrigerador
Sobre una base regular, por lo general al principio de cada turno de trabajo y/o
cuando la rectificación se enciende.
Nota: Toda cabeza de medida determinada DEBE ponerse a cero eléctricamente
en cada turno de trabajo en que se utiliza.

F E
1. Medidor en el Modo Manual.
2. Seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la página 35).
3. Posicionar la pieza patrón de referencia en la máquina (pieza patrón girando y
mojada por el refrigerador).
4. Colocar la cabeza en posición de medida.

5. Pulsar y . Se destaca el pulsador de puesta a cero

Valor de cero (1)

Pulsador de
puesta a cero

Valor nominal de
Valor de medida
medida (2)

(1) no visualizado con con la modalidad “ Puesta a cero Eléctrica Múltiple ” habilitada

6. Pulsar F4 o .

0? 1 – Guia Operador
7. Se visualiza una ventana de diálogo para confirmar la puesta a cero: pulsar
.
La Puesta a Cero ha finalizado. El medidor puede conmutarse en el modo
Automático.
Nota: Puesta a cero eléctrica con medida integral.
Al final del procedimiento de puesta a cero eléctrica la medida todavía se
visualiza (visualización gráfica y numérica) en el modo dinámico
(visualización de la variación de la medida durante la rotación de la pieza).

(1) Nota: Si está activada la modalidad “Desviación de cero autoadquirido”


(capítulo 12.2.1.2, página 244), el valor de cero ya no es significativo. El
“Valor de cero” se reemplaza con el símbolo:

(rojo): sistema no puesto a cero.

(verde): puesta a cero ejecutada.

– Guia Operador 0? *
12.5.3.1. Puesta a cero Eléctrica compartida (función “Masterless”)
En caso de aplicación con función “Masterless” (linearización del campo de medida /
tarjeta de medida con DSP-Digital Signal Processsing), realice la puesta a cero
contemporánea de todos los set que utilizan la cabeza de medida seleccionada
(puesta a cero eléctrica compartida).

Página puesta a
cero mecánica Valor de medida del 1
primer palpador

Valor de medida del


segundo palpador
Cabeza de medida en uso

1 Datos presentes sólo con cabezas medidoras habilitadas para el


“desplazamiento de cero”.

Ejecución puesta a cero eléctrica compartida entre los set

Anula la puesta a cero eléctrica compartida entre los set

Procedimiento de puesta a cero


Coloque y fije las cabezas de medida (palpadores T1 / T2) sobre el
correspondiente soporte mecánico, en el campo más indicado según la pieza
muestra disponible
Coloque las cabezas medidoras en posición de medida sobre la pieza de
muestra.

Pulse la tecla para realizar la puesta a cero. De este modo todos los set
que utilizan la cabeza de medida se ponen a cero perfectamente (puesta a cero
compartida).

Nota: en caso de definición de un nuevo set, asociado a esta cabeza de medida,


es necesario llevar a cabo el procedimiento de puesta a cero.

0? 0 – Guia Operador
12.5.3.2. Puesta a cero Eléctrica Múltiple (Opción)
Funcionalidad presente si se ha habilitado en la fase de configuración de la
aplicación.
Con dicha funcionalidad se puede utilizar por cada set hasta 32 diferentes índices de
puesta a cero, es decir, es posible efectuar puestas a cero en patrones distintos sin
tener que cambiar de set (a igualdad de los otros datos de programación). Llamando
los varios índices de puesta a cero es posible mecanizar las respectivas piezas.

Estado de la puesta a cero de la


Nr. índice de puesta a medida
cero (de 1 a 32)
(rojo) medida no puesta a
cero
Botón de puesta a
cero eléctrica

Valor nominal de la
medida (1)

(1) no visualizado con con la modalidad “Autoadquisición”) desplazamiento de cero”


habilitada

Para la selección del no. del índice, proceda como a continuación:

• con coloque el cursor sobre el número del índice , visualice el valor


deseado con o , luego pulse para confirmar.
Dicha funcionalidad está optimizada para el uso con la modalidad “Autoadquisición”
pero puede funcionar aunque no se haya habilitado dicha modalidad.
Modalidad “Autoadquisición (estática o dinámica) desplazamiento de cero” habilitada
Cuando haya finalizado la puesta a cero mecánica se puede, aprovechando los
distintos índices de puesta a cero (de 1 a 32), efectuar la puesta a cero eléctrica en
patrones que no se desvíen del máximo campo de puesta a cero sin cambiar el valor
nominal de la medida (máximo campo de puesta a cero: valor máximo del campo de
desplazamiento de cero + el valor programado del campo de cero de la cabeza).
La modificación del valor nominal de medida no causa el restablecimiento del índice
de puesta a cero actual.

Modalidad “Autoadquisición (estática o dinámica) desplazamiento de cero” NO


habilitada

– Guia Operador 0? 3
Después de haber realizado una puesta a cero eléctrica con un determinado índice,
para efectuar una puesta a cero con otro índice es preciso:
• cambiar el índice de puesta a cero
• cambiar el valor nominal de medida
• poner a cero.
Este procedimiento es necesario porque la modificación del valor nominal causa el
restablecimiento del índice de puesta a cero actual.
Modificando el valor del Field Center se causa siempre el restablecimiento del índice
de puesta a cero actual, pero no de los otros índices.
El ajuste de cero programado es válido hasta que se conmuta entre los índices
puestos a cero, en cambio se restablece si se conmuta en un índice que no se ha
puesto a cero.

0? 7 – Guia Operador
*0,?, G) H

Las Correcciones de Cero se llevan a cabo


cuando un control de la pieza tras el E
tratamiento detecta pequeñas desviaciónes
Seleccionar modo Automático o
de medida.
Manual luego elegir entre:

Pulsar y luego .
Ver mapas Menú en las páginas
240 y 241.

Ejemplo:
La pieza ha sido dimensionada: aportar una corrección de medida con el mismo valor
pero de signo opuesto.
Esta operación puede llevarse a cabo tanto en el Modo Manual como en el Modo
Automático.

*0,?,*,

Nota: Las correcciones de cero en el modo Manual atañen al ciclo sucesivo.

Seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la página 35) y pulsar .

Visualización gráfica del


valor Σ

Diseño pieza Suma de las correciones


de cero (Σ)

Visualización numérica y
gráfica del valor de la
medida

Valor de la corrección de
cero activado

Tecla Reset corrección de


cero

1. Pulsar para destacar el campo

– Guia Operador 0? =
2. Pulsar o para aumentar o disminuir el valor

3. Pulsar . El valor se añade algebraicamente al bargraph visualizado en la


parte superior de la página y bajo forma numérica al lado del símbolo “Σ”
(sumatoria de las correcciones de cero).

"

1. Pulsar F5 o destacar y pulsar . Se visualiza la ventana de diálogo


“¿Reset?”.
Reset de las
correcciones de Cero

2. Pulsar para destacar “Sí” (Yes) y pulsar . Las correcciones de cero se


han restablecido.

*0,?,0,

Nota: Las correcciones de cero en el modo Automático se efectúan durante el


ciclo de rectificación y atañen al ciclo vigente.

12.6.2.1. Corrección de cero para la Programación (pieza/ciclo) vigente

Visualización gráfica del


valor Σ

Diseño pieza Suma de las correcciones


de cero (Σ)

Visualización numérica y
gráfica del valor de la
medida

Valor de la corrección de
cero activado

0? ? G) H – Guia Operador
1. Pulsar para tener acceso a la página

2. Pulsar para destacar el campo

3. Pulsar o para aumentar o disminuir el valor

4. Pulsar . El valor se añade algébricamente al bargraph visualizado en la


parte superior de la página y bajo forma numérica al lado del símbolo “Σ”
(sumatoria de las correcciones de cero para el ciclo).

12.6.2.2. Corrección de cero con selección de la Programación (Pieza/Ciclo)

Visualización gráfica del valor Σ


para el ciclo seleccionado
Suma de las correcciones
de cero (Σ) para el ciclo
seleccionado
Diseño pieza

Suma de las correcciones


de cero (Σ) para la Pieza
seleccionada

Valor de la corrección de
cero activado para el ciclo Número de la Pieza
seleccionado seleccionada

Valor de la corrección de cero


activado para la Pieza
seleccionada

Las correcciones de cero activadas para la Pieza seleccionada atañen a todos los
ciclos que utilizan la misma cabeza y que pertenecen a la misma pieza. La entidad
de la corrección común se substrae con la misma regla tras una puesta a cero
eléctrica.

G ; 9 H

1. Manteniendo presionado pulsar para destacar la casilla de la selección


de la Pieza/Ciclo de abajo.

– Guia Operador 0? @
Número de la Pieza
vigente

Número de la Pieza Número del Ciclo

2. Pulsar o para visualizar la Pieza/Ciclo solicitado, o bien con o


modificar el número del Ciclo y con o modificar el número de la Pieza.

3. Pulsar para confirmar la selección de la Pieza/Ciclo solicitado. El programa


sale automáticamente de la casilla de selección y retorna a la página.

1. Pulsar para tener acceso a la página

2. Pulsar para destacar el campo

3. Pulsar o para aumentar o disminuir el valor

4. Pulsar . El valor se añade algébricamente al bargraph visualizado en la


parte superior de la página y bajo forma numérica al lado del símbolo “Σ”
(sumatoria de las correcciones de cero para el ciclo).

5. Pulsar .

1. Pulsar para tener acceso a la página

2. Pulsar para destacar el campo

3. Pulsar o para aumentar o disminuir el valor

0? A G) H – Guia Operador
4. Pulsar . El valor se añade algébricamente al bargraph visualizado en la
parte superior de la página y bajo forma numérica en correspondencia de los
símbolos “Σ” (sumatoria de las correcciones de cero para la pieza y sumatoria
de las correcciones de cero para el ciclo).

5. Pulsar .

– Guia Operador 0? +
*0,@, "

Esta función anula los offset que el E


sistema había generado durante la
Seleccionar modo Manual luego elegir
última puesta a cero eléctrico (se
entre:
visualiza el valor de los
transductores). Pulsar y luego .
Ver mapas Menú en la página 241.

Puede pedirse sólo en el modo Manual:


Tras las modificaciones mecánicas del sistema de medida
Cuando se ha obtenido el valor máximo disponible para la Corrección de Cero.
" F E
1. Seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la página 35).

2. Pulsar F5 o destacar y pulsar . Se visualiza la ventana de diálogo


“Reset ?”

Pulsador de
Reset

3. Pulsador para destacar “Sí” (Yes) y pulsar .

4. Pulsar y luego para destacar el icono de la página Puesta a Cero


Mecánica.

Página de
Puesta a Cero
Mecánica

A continuación hay que Poner a Cero Mecánicamente y luego Eléctricamente el


sistema de medida (véase la página 256).

0@ 1 " – Guia Operador


*3, ) ( () ' ) (: )
Esta sección explica la aplicación del POSICIONADO ACTIVO y sus opciones
configuradas.
Para esta sección de la guía, la aplicación del Posicionado Activo se ha programado
como Pieza 1, Ciclo 1.
El ciclo de Posicionado Activo puede combinarse con las Piezas/Ciclo que la lógica
de la máquina puede seleccionar.

*3,*, C
Hay unas funciones que un Operador puede ejecutar tanto en la modalidad
Automática como Manual. En las páginas siguientes se visualizan sólo las páginas
del mapa menú junto con las funciones del operador: Visualización, Reglajes
Generales y Utilidades.

– Guia Operador 0@ *
*3,*,*, L C

Visualizaciones Ajustes Generales


CARPETAS
SUB-CARPETAS

Visualización Visualización Visualización Correcciones de Modificación


medida puestas a cero programación Cero (Opción) mandos
PAGINAS

Mandos de Valores de puesta Valores Mandos de


autorretención a cero programados autorretención
Sección 13.4.2. Sección 13.2.

Mandos de Correcciones de Mandos de


selección cero (Opción) selección
Sección 13.6.2.
Visualización Modificación
medida mandos.
Sección 13.3 Sección 13.8

F4 - Mandos de F4 - Mandos de
autorretención(2) selección (2)
Sección 13.2.2 Sección 13.2.2

F5 – Tratamiento de la superficie
(sólo si se ha habilitado la función de la
medida para superficies discontinuas)
(Sección 13.2.3)

(2) El tipo de mando depende de la configuración de la aplicación

0@ 0 C – Guia Operador
*3,*,0, L C

Utilidades
CARPETAS

Puesta a cero medida Setup medida Visualización


SUB-CARPETAS
PAGINAS

Puesta a Puesta a Correcciones Visualización Setup tipo Visualizac. Visualizac.


cero cero de cero medida de superficie puestas a Programac.
mecánica eléctrica (Opción) Sec. 13.3. (1) cero Sec. 13.2
Sec. 13.5.2 Sec. 13.5.3. Sec. 13.6.1 Sec. 13.4.1.

F4 - Mandos F4 - Mandos de
de autorretención (2) Selección (2)
Sección 13.2.2 Sección 13.2.2

F5 – Tratamiento de la
; superficie (sólo si se ha habilitado
la función de la medida para
superficies discontinuas)
desciende al nivel sucesivo.
(Sección 13.2.3)
asciende de un nivel.

para desplazarse por las carpetas, (1) Esta página no se visualiza si la superficie
las subcarpetas o las páginas del es lisa
mismo nivel.

2) El tipo de mando depende de la configuración de la aplicación

– Guia Operador 0@ 3
*3,0, : ;

Todo valor programado puede visualizarse


en el modo Manual o Automático llamando la E
página Visualización Programación.
Seleccionar modo Manual o
Es posible visualizar otras páginas Automático
utilizando las teclas función F4-F5 o
Consultar los Mapas Menú en
destacando una opción y pulsando . las páginas 272 y 273

Parámetros de medida

Datos de la
medida

Modo Automático Modo Manual

; ; 9

Nota: En el modo Manual, seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la


página 35).
En el Modo Automático, la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo
por la lógica de la máquina.

*3,0,*,
Subpágina cabeza de
Datos de la desviación de
medida
cero (sólo con cabezas
medidoras habilitadas
para la “desviación de
cero”)

Cabezal número de la cabeza medidora asignada a la pieza/ciclo seleccionado.

0@ 7 : ; – Guia Operador
Valor nominal valor nominal de la medida (dato válido sólo con cabezas
medidoras habilitadas para la “desviación de cero”).
Dato no válido si está activa la modalidad “ Autoadquisición (estática o dinámica)
desviación de cero autoadquirido” (véase el capítulo 13.2.1.2 “Visualización
desviación de cero “ página 276).

Modalidad Posición movimiento del palpador en el posicionado (Soltar=la pieza


se separa del palpador; Pulsar=la pieza se desplaza hacia el palpador).

Retraso tiempo que transcurre entre la señal de “Inicio ciclo” suministrada por la
lógica y la habilitación interna del medidor para iniciar el ciclo de medida.

13.2.1.1. Subpágina cabeza de medida

Por medio de colocar el cursor (destacar) en la casilla delante del número


cabeza y pulsar .

Subpágina cabeza de medida


Cabeza Número cabeza de medida para el Set (pieza/ciclo) actual.

Resolución de visualización medida para el set actual:


• unidad de medida micras: 1 µm / 0,1 µm / 0,01 µm
• unidad de medida pulgadas: 0,00001” / 0,000001” / 0,0000001”

Selección de los sensores el símbolo caracteriza el sensor (S#) utilizado en


el ciclo de la medida para la programación vigente.

Visualización ABS Modalidad de visualización de la medida. Dato no


significativo (poco encendido) con cabezas de medida no habilitadas para
“Desplazamiento de cero” (medida en relativo).
INHABILITADA: visualización de la medida en relativo, con referencia al “cero”
medida.
Valor Nominal: visualización de la medida en valor absoluto, con referencia al valor
nominal.
Centro Campo: visualización de la medida en valor absoluto en todo el campo de
medida de la cabeza, con referencia al valor de centro campo y sin cambio de
escala.

– Guia Operador 0@ =
Ejemplo

Visualización ABS = Visualización ABS = Valor Visualización ABS = Centro


INHABILITADA Nominal (40.0000) Campo

13.2.1.2. Visualización desviación de cero


Sólo con cabezas de medida habilitadas para “desviación de cero”.

Destacar, por medio de , la casilla al lado del dato “Valor Nominal” y pulsar :
se accede a una subpágina en la que se visualizan el tipo y los valores programados
de la desviación de cero utilizada.

El estado de las Casillas de Verificación define el tipo de desviación de cero utilizado


en el ciclo:

Desviación de cero calculado


Las casillas de verificación relativas a las otras
modalidades de desplazamiento de cero están
en OFF (modalidades no activas).
Desviación de cero calculado internamente
sobre la base del valor nominal de medida
programado (Valor Nominal) y del valor
programado del Centro Campo.

Desviación de cero programado


Se ha configurado en ON la casilla de
verificación correspondiente.
Se ha definido, por cada palpador de la cabeza
de medida, un verdadero valor de “Desviación de
cero”, que se utiliza independientemente del
valor nominal de medida (Valor Nominal)
programado.

0@ ? : ; – Guia Operador
Autoadquisición (estática o dinámica)
desviación de cero
El sub-encendido del dato “Valor nominal” (dato
no válido) indica que está activa la modalidad de
autoadquisición (estática o dinámica) del
desplazamiento de cero.
Esta modalidad permite la puesta a cero en
Desviación de Cero, independientemente del
valor nominal de medida

Nota: la modalidad “ Autoadquisición (estática o dinámica) desviación de cero” no


esta disponible en aplicaciones con tarjeta de medida con DSP
(linearización del campo de medida / aplicación “Masterless”).

13.2.1.3. Parámetros de medida

Mandos. Los mandos pueden ser “de autorretención” o “de selección”


(no autorretenidos): la selección del tipo y número de mandos para la
aplicación utilizada se realiza en la fase de configuración de la aplicación.
Tratamiento para Superficies Discontinuas – icono presente sólo si se
ha habilitado la función de medida para superficies discontinuas.

– Guia Operador 0@ @
*3,0,0,
Los mandos pueden ser “de autorretención” o “de selección” (no autorretenidos): la
selección del tipo de mandos para la aplicación utilizada se realiza en la fase de
configuración de la aplicación.
El medidor se configura con un número fijo de mandos de posicionado, inclusive el
mando de cero (el número de mandos se determina en la fase de configuración de la
aplicación).
Para modificar el valor de un mando, véase la sección 13.8 “Modificación del valor de
los Mandos” en la página 300.
Nota: En el Modo Manual, seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la
página 35).
En el Modo Automático, la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo
por la lógica de la máquina.

Para visualizar los mandos programados pulsar F4 o evidenciar y


pulsar .

Mandos de
autorretención

Mandos de
Visualización de los mandos selección
en el Modo Manual

Mandos de
autorretención

Mandos de
Visualización de los mandos selección
en el Modo Automático

0@ A : ; – Guia Operador
*3,0,3, G H
La medida de superficies discontinuas se amortigua (filtra) eléctricamente y dicha
amortiguación tiene que estar relacionada tanto con el tipo de pieza como con la
velocidad de rotación. La amortiguación sirve para mantener estable la medida en
presencia de las interrupciones de la pieza.
Las características de las superficies discontinuas se determinan en la fase de
programación.
Nota: En el modo Manual, seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la
página 35).
En el Modo Automático, la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo
por la lógica de la máquina.

Para visualizar los datos relacionados con la medida de superficies


discontinuas pulse F5 o destaque y pulse .

Tipo de elaboración Coeficiente de


elaboración superficial
Tipo de medida integral

Tipo de algoritmo

Subpágina parámetros
del algoritmo

Tiempo máx. ajuste

Visualización de datos en el modo Manual

Visualización de datos en el modo Automático

La validez de los datos presentes en la página depende del “Tipo de elaboración ”


seleccionado (véase la tabla siguiente):

– Guia Operador 0@ +
Tipo de elaboración

Coeficiente de elaboración Fijo a 1 Sí Sí Sí


superficial
Tipo de medida integral No No No Sí
Tipo de algoritmo No No No Sí
Tiempo Máx. ajuste No Sí Sí Sí

Tipo de elaboración Selección del tipo de pieza conforme a las características


de la superficie (presencia o no de interrupciones), según el cual se realiza el
procesamiento de la medida.

Pieza lisa

Pieza ranurada. Los palpadores de medida están simultáneamente en el


lleno.
Pieza ranurada. Los palpadores de medida NO están nunca
simultáneamente en el lleno.
Pieza con chaveta

Coeficiente elaboración superficial Filtro de amortiguación medida para


superficies discontinuas. Los algoritmos de procesamiento de la medida para
superficies discontinuas prevén determinados parámetros del filtro, seleccionados
con tres coeficientes diferentes (1, 2, 3) predefinidos.
Con “Coeficiente de elaboración superficial” = 3 se obtiene una amortiguación
mayor.

“Tipo de elaboración ” = o : a cada uno de los tres coeficientes (1, 2 y 3) se


le asocian tres distintas velocidades de amortiguación.

“Tipo de elaboración ” = : la programación de los coeficientes (1, 2 y 3)


determina el bloqueo de la medida cuando los palpadores no están a contacto de
la pieza. El bloqueo de la medida se realiza con modalidades diferentes para el
coeficiente 1 y para los coeficientes 2 y 3 (diferente “Tipo de algoritmo” de
procesamiento medida).

Tipo de algoritmo Tipo de algoritmo programado.


UMBRAL – Memoria de muestreo
Se procesan cuatro muestras sucesivas de medida (distancia muestras: 8ms):
- Si la diferencia entre ellas es superior a 5 µm (valor de umbral) se bloquea la
medida
- Si la diferencia entre ellas es inferior a 5 µm (valor de umbral) se adquiere la
medida.

0A 1 : ; – Guia Operador
SINC. EXTERNA Medida producida con señal de sincronismo desde el
exterior: el procesamiento de medida y la medida integral solicitada son habilitados
o inhabilitados por la señal de sincronismo (con señal de sincronismo presente
“ON” se efectúa la medida).
DERIVADA – Memoria derivada
Se reconoce el frente de bajada y de subida de la medida; después del frente de
subida, antes de adquirir la medida, se espera un tiempo de asentamiento que
puede programarse en la subpágina de los parámetros técnicos del algoritmo
(dato T. Latencia). Véase el capítulo 13.2.3.1, página 281.

Tipo de medida integral Selección del tipo de medida integral durante el


tiempo de validez de la medida misma.
Están disponibles las siguientes modalidades representadas por los iconos:

Valor instantáneo de medida


Procesamiento del valor Máximo
Procesamiento del valor Mínimo
Procesamiento del valor Medio

Tiempo máx. ajuste Tiempo máximo que transcurre a partir del momento en el
que se suministra el inicio hasta cuando el software empieza a procesar la medida
amortiguada.

13.2.3.1. Subpágina de los parámetros técnicos del algoritmo


La presencia y validez de los parámetros visualizados en esta subpágina depende de
la programación de los parámetros “Tipo de procesamiento superficie” y “Tipo de
algoritmo”.

B
C

Subpágina parámetros técnicos algoritmo (ejemplo)

– Guia Operador 0A *
Tipo de procesamiento superficie

Parámetros de
No Sí Sí Sí
procesamiento superficie(A)
Tiempos de medida(B) No No No Sí
Parámetros de la
Sí Sí Sí Sí
filtración(C)

A Parámetros del algoritmo de procesamiento superficie establecidos en la fase


de configuración de la aplicación (reservados al personal técnico habilitado o
personal Marposs)
B Tiempos de medida
T. Latencia Intervalo de tiempo durante el cual la medida está bloqueada para
evitar la instabilidad debida a sobreelongaciones en el momento en que los
palpadores, saliendo de la interrupción, remontan la pieza.
T. Medida Tiempo de captación medida (período en el que los palpadores
están a contacto de la pieza).
C Parámetros de la filtración para el algoritmo de procesamiento superficie.
Parámetros establecidos en la fase de configuración de la aplicación
(reservados al personal técnico habilitado o personal Marposs).

0A 0 : ; – Guia Operador
*3,3, : ;

La página de Visualización medida del


Posicionado Activo, está disponibile tanto en E
el modo Manual como en el Automático
Seleccionar modo Automático o
Por lo general, la página Visualización Manual luego elegir entre:
Medida se considera una página de Home
(pantalla por defecto), véase la sección Pulsar
4.2.3 “Cómo determinar la tecla HOME” en
la página 33. Pulsar y luego .
Ver mapas Menú en las páginas
272 y 273.

Dato “ABS Vista” válido: en función de su programación (subpágina cabeza


de medida - capítulo 13.2.1.1, página 275) la visualización (numérica y
gráfica) de la medida puede ser:
i • en relativo, con referencia al “cero” medida
• en valor absoluto, con referencia al valor nominal programado
• en valor absoluto en todo el campo de medida de la cabeza, con
referencia al valor de centro campo y sin cambio de escala.

*3,3,*, : ;
Seleccionar la Pieza/Ciclo correspondiente (véase sección 6.1 en la página 35).

Representación
numérica y gráfica Pulsador puesta a
de la cabeza cero eléctrica (1)
medidora

Valor numérico de la
Estado Recarga medida

Visualización gráfica
Tipo Pieza/Ciclo de la medida
seleccionado

(1) no visualizado con con la modalidad “ Puesta a cero Eléctrica Múltiple ” habilitada
Nota: La puesta a cero eléctrica desde esta página, por medio del pulsador de
Puesta a Cero , se puede efectuar únicamente tras la Puesta a Cero
Mecánica.

– Guia Operador 0A 3
*3,3,0, : ;

Nota: En el modo Automático la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo


por la lógica de la máquina.

Visualización gráfica
Estado de la puesta a cero de la medida
de la medida
(rojo) medida no
puesta a cero Valor numérico de la
(verde) medida medida
puesta a cero

Valor nominal de la medida Estado de los


(1) mandos: casilla
destacada=mando
Tipo Pieza/Ciclo seleccionado activado

Visualización gráfica
de la medida
Estado de la puesta a cero
de la medida
(rojo) medida no
puesta a cero Valor numérico de la
(verde) medida medida
puesta a cero

Valor nominal de la medida


(1)

Tipo Pieza/Ciclo seleccionado

pulsar

Estado de los
mandos: casilla
destacada=mando
activado

0A 7 : ; – Guia Operador
*3,7, : ;

La página de visualización E
Recapitulación Puesta a Cero contiene
Seleccionar modo Automático o
informaciones sobre las funciones de
Manual luego elegir entre:
puesta a cero del sistema de medida y
puede visualizarse tanto en el Modo Pulsar y luego .
Manual como en el Modo Automático.
Ver mapas Menú en las páginas 272
y 273.

Visualización de los valores de puesta a cero en el modo Manual y Automático

Valor de Cero suma de los valores de puesta a cero acumulados tras las
puestas a cero eléctricas del sistema de medida.
Nota: Si está activada la modalidad “ Autoadquisición (estática o dinámica)
desviación de cero autoadquirido” (capítulo 13.2.1.2), el valor de cero ya
no es significativo. El “Valor de cero” se reemplaza con el símbolo:

(rojo): sistema no puesto a cero.

(verde): puesta a cero ejecutada.

Ajuste del Cero suma de las correcciones de cero efectuadas durante el


tratamiento de la pieza.

*3,7,*, : ;
Seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la página 35).

*3,7,0, : ;

Nota: En el Modo Automático la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo


por la lógica de la máquina.

– Guia Operador 0A =
*3,=,
*3,=,*, (
La puesta a cero es el proceso de programación y regulación del medidor y de una
cabeza de medida, respecto a una pieza patrón de referencia.
E
Puesta a Cero Mecánica – operación manual de regulación de los
brazos/palpadores para hacerlos caer en el campo de medida previsto. Capítulo
13.5.2
Puesta a Cero Eléctrica – operación de calibrado que debe ejecutarse
periódicamente para conseguir la máxima precisión y fiabilidad de las medidas.
Capítulo 13.5.3
• Puesta a Cero Eléctrica compartida entre los sets – esta operación debe
realizarse en el caso de aplicación “Masterless” (linearización del campo de
medida). Capítulo 13.5.4
• Puesta a Cero Eléctrica Múltiple – funcionalidad presente si está habilitada
en la fase de configuración de la aplicación. Capítulo 13.5.4
Correcciones de Cero – Correcciones que se llevan cabo cuando, tras el ánalisis
posproceso de las piezas tratadas, se detectan pequeñas desviaciones de
medida. Capítulo 13.6
Reset de Cero – anula los offset generados por el sistema durante la última puesta a
cero eléctrica. Capítulo 13.7

Estático – La pieza patrón NO gira.


Dinámico – La pieza patrón está girando y está mojada por al refrigerador.

0A ? – Guia Operador
M N
TIPO DE PUESTA A CERO CONDICIONES
Puesta a Cero Mecánica
Seguida de En el planeamiento inicial
Puesta a Cero Eléctrica
Al inicio de la rectificación
Puesta a Cero Eléctrica Al principio de cada turno de trabajo
Tras haber cambiado el Tipo de Pieza
Corrección de Cero Cuando cambia la dimensión de la pieza
Cuando se ha rebasado el campo de la puesta a
Reset de Cero cero de la cabeza de medida
Seguido de Tras haber substituido un componente de la cabeza
Puesta a Cero Mecánica & de medida (cabeza, contactos, brazos, etc.)
Puesta a Cero Eléctrica Tras haber aportado modificaciones mecánicas al
sistema de medida.

– Guia Operador 0A @
*3,=,0,
La puesta a cero mecánica DEBE ejecutarse en una pieza patrón:
En el setup inicial del sistema de medida
En caso de modificación mecánica o eléctrica del sistema de medida (brazos,
palpadores, ........)
Si se ha rebasado el límite admitido para la corrección de la puesta a cero
La puesta a cero mecánica debe efectuarse sólo en el Modo Manual y en el
modo estático.

Nota: Cada cabeza de medida que se haya determinado DEBE ponerse a cero
mecánicamente.

E
1. Medidor en el Modo Manual.
2. Seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la página 35) relativa a la
cabeza que hay que poner a cero
3. Eliminar posibles offset de puesta a cero:

- pulsar y luego ;

- pulsar F5 o destacar la tecla Cero Reset y pulsar

Cero Reset

- se visualiza una ventana de diálogo para confirmar el Reset: pulsar

4. Pulsar y para destacar el icono de la página Puesta a Cero Mecánica.

0A A – Guia Operador
Representación numérica
y gráfica del cabezal
medidor
Representación
numérica y gráfica del
valor de medida

5. Posicionar la pieza patrón en la máquina.


6. Regular el brupo brazo/palpador de la cabeza medidora de manera que se
pueda introducir en posición de medida bajo condiciones de seguridad
La modalidad de regulación de los grupos brazo/palpador depende de la
mecánica de regulación utilizada (con guías regulabres de tornillo o con
pestillos). Véase la sección 22 “Puesta a cero mecanica cabezas medidoras”
en la página 541).

Plano desde arriba

Cable

Soporte El palpador no
Cabeza Cabeza de medida
toca la pieza
de medida patrón

Grupo brazo/palpador

7. Colocar la cabeza medidora en posición de medida


8. Intervenir en el grupo brazo/palpador colocando el palpador en contacto con la
pieza patrón hasta que el valor de medida, en el display superior de la página
Puesta a Cero Mecánica esté próximo de Cero.

Valor de medida
próximo de cero

La Puesta a Cero Mecánica de la cabeza medidora ha finalizado; a continuación


proceder a la Puesta a Cero Eléctrica (véase la sección 13.5.3 en la página 290).

– Guia Operador 0A +
*3,=,3, F
La puesta a cero eléctrica DEBE efectuarse:
En el modo manual en una pieza patrón
En el modo dinámico, es decir con la pieza patrón girando y mojada por el
refrigerador
Sobre una base regular, por lo general al principio de cada turno de trabajo y/o
cuando la rectificación se enciende.
Nota: Toda cabeza de medida determinada DEBE ponerse a cero eléctricamente
en cada turno de trabajo en que se utiliza.

F E
1. Medidor en el Modo Manual.
2. Seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la página 35).
3. Posicionar la pieza patrón de referencia en la máquina (pieza patrón girando y
mojada por el refrigerador).
4. Colocar la cabeza en posición de medida.

5. Pulsar y . Se destaca el pulsador de puesta a cero

Valor de cero (1)

valor nominal de la
medida (2)

Valor de medida

(2) No se visualiza con la modalidad “Autoadquisición (estática o dinámica)


desplazamiento de cero” habilitada.

6. Pulsar F4 o .

0+ 1 – Guia Operador
7. Se visualiza una ventana de diálogo para confirmar la puesta a cero: pulsar
.
La Puesta a Cero ha finalizado. El medidor puede conmutarse en el Modo
Automático.

(1) Nota: Si está activada la modalidad “ Autoadquisición (estática o dinámica)


desviación de cero autoadquirido” (capítulo 13.2.1.2, página 276), el
valor de cero ya no es significativo. El “Valor de cero” se reemplaza con
el símbolo:

(rojo): sistema no puesto a cero.

(verde): puesta a cero ejecutada.

– Guia Operador 0+ *
13.5.3.1. Puesta a cero Eléctrica compartida (función “Masterless”)
En caso de aplicación con función “Masterless” (linearización del campo de medida /
tarjeta de medida con DSP-Digital Signal Processsing), realice la puesta a cero
contemporánea de todos los set que utilizan la cabeza de medida seleccionada
(puesta a cero eléctrica compartida).

Página puesta a
cero mecánica Valor de medida del 1
palpador

Cabeza de medida en uso

1 Datos presentes sólo con cabezas medidoras habilitadas para el


“desplazamiento de cero”.

Ejecución puesta a cero eléctrica compartida entre los set

Anula la puesta a cero eléctrica compartida entre los set

Procedimiento de puesta a cero


Coloque y fije las cabezas de medida (palpadores T1 / T2) sobre el
correspondiente soporte mecánico, en el campo más indicado según la pieza
muestra disponible
Coloque las cabezas medidoras en posición de medida sobre la pieza de
muestra.

Pulse la tecla para realizar la puesta a cero. De este modo todos los set
que utilizan la cabeza de medida se ponen a cero perfectamente (puesta a cero
compartida).

Nota: en caso de definición de un nuevo set, asociado a esta cabeza de medida,


es necesario llevar a cabo el procedimiento de puesta a cero.

0+ 0 – Guia Operador
*3,=,7, F G Q 5H
En caso de aplicación con función “Masterless” (linearización del campo de medida /
tarjeta de medida con DSP-Digital Signal Processsing), realice la puesta a cero
contemporánea de todos los set que utilizan la cabeza de medida seleccionada
(puesta a cero eléctrica compartida).

Página puesta a
cero mecánica Valor de medida del 1
palpador

Cabeza de medida en uso

1 Datos presentes sólo con cabezas medidoras habilitadas para el


“desplazamiento de cero”.

Ejecución puesta a cero eléctrica compartida entre los set

Anula la puesta a cero eléctrica compartida entre los set

Procedimiento de puesta a cero


Coloque y fije las cabezas de medida (palpadores T1 / T2) sobre el
correspondiente soporte mecánico, en el campo más indicado según la pieza
muestra disponible
Coloque las cabezas medidoras en posición de medida sobre la pieza de
muestra.

Pulse la tecla para realizar la puesta a cero. De este modo todos los set
que utilizan la cabeza de medida se ponen a cero perfectamente (puesta a cero
compartida).

Nota: en caso de definición de un nuevo set, asociado a esta cabeza de medida,


es necesario llevar a cabo el procedimiento de puesta a cero.

– Guia Operador 0+ 3
*3,?, G) H

Las Correcciones de Cero se llevan a cabo


cuando un control de la pieza tras el E
tratamiento detecta pequeñas desviaciónes
Seleccionar modo Automático o
de medida.
Manual luego elegir entre:

Pulsar y luego .
Ver mapas Menú en las páginas
272 y 273.

Ejemplo:
La pieza ha sido dimensionada: aportar una corrección de medida con el mismo valor
pero de signo opuesto.
Esta operación puede llevarse a cabo tanto en el Modo Manual como en el Modo
Automático.

*3,?,*,

Nota: Las correcciones de cero en el modo Manual atañen al ciclo sucesivo.

Seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la página 35) y pulsar .

Visualización gráfica del


valor Σ

Diseño pieza Suma de las correciones


de cero (Σ)

Visualización numérica y
gráfica del valor de la
medida

Valor de la corrección de
cero activado

Tecla Reset corrección de


cero

1. Pulsar para destacar el campo

0+ 7 G) H – Guia Operador
2. Pulsar o para aumentar o disminuir el valor

3. Pulsar .
4. El valor se añade algebraicamente al bargraph visualizado en la parte superior
de la página y bajo forma numérica al lado del símbolo “Σ” (sumatoria de las
correcciones de cero).

"

1. Pulsar F5 o destacar y pulsar . Se visualiza la ventana de diálogo


“¿Reset?”.

Reset de las
correcciones de Cero

2. Pulsar para destacar “Sí” (Yes) y pulsar . Las correcciones de cero se


han restablecido.

– Guia Operador 0+ =
*3,?,0,

Nota: Las correcciones de cero en el modo Automático se efectúan durante el


ciclo de rectificación y atañen al ciclo vigente.

13.6.2.1. Corrección de cero para la Programación (pieza/ciclo) vigente

Visualización gráfica del


valor Σ

Diseño pieza Suma de las correcciones


de cero (Σ)

Visualización numérica y
gráfica del valor de la
medida

Valor de la corrección de
cero activado

1. Pulsar para tener acceso a la página

2. Pulsar para destacar el campo

3. Pulsar o para aumentar o disminuir el valor

4. Pulsar . El valor se añade algébricamente al bargraph visualizado en la


parte superior de la página y bajo forma numérica al lado del símbolo “Σ”
(sumatoria de las correcciones de cero para el ciclo).

0+ ? G) H – Guia Operador
13.6.2.2. Corrección de cero con selección de la Programación (Pieza/Ciclo)

Visualización gráfica del valor Σ


para el ciclo seleccionado
Suma de las correcciones
de cero (Σ) para el ciclo
seleccionado
Diseño pieza

Suma de las correcciones


de cero (Σ) para la Pieza
seleccionada

Valor de la corrección de
cero activado para el ciclo Número de la Pieza
seleccionado seleccionada

Valor de la corrección de cero


activado para la Pieza
seleccionada

Las correcciones de cero activadas para la Pieza seleccionada atañen a todos los
ciclos que utilizan la misma cabeza y que pertenecen a la misma pieza. La entidad
de la corrección común se substrae con la misma regla tras una puesta a cero
eléctrica.

G ; 9 H

1. Manteniendo presionado pulsar para destacar la casilla de la selección


de la Pieza/Ciclo de abajo.
Número de la Pieza
vigente

Número de la Pieza Número del Ciclo

2. Pulsar o para visualizar la Pieza/Ciclo solicitado, o bien con o


modificar el número del Ciclo y con o modificar el número de la Pieza.

3. Pulsar para confirmar la selección de la Pieza/Ciclo solicitado. El programa


sale automáticamente de la casilla de selección y retorna a la página.

– Guia Operador 0+ @
1. Pulsar para tener acceso a la página

2. Pulsar para destacar el campo

3. Pulsar o para aumentar o disminuir el valor

4. Pulsar . El valor se añade algébricamente al bargraph visualizado en la


parte superior de la página y bajo forma numérica al lado del símbolo “Σ”
(sumatoria de las correcciones de cero para el ciclo).

5. Pulsar .

1. Pulsar para tener acceso a la página

2. Pulsar para destacar el campo

3. Pulsar o para aumentar o disminuir el valor

4. Pulsar . El valor se añade algébricamente al bargraph visualizado en la


parte superior de la página y bajo forma numérica en correspondencia de los
símbolos “Σ” (sumatoria de las correcciones de cero para la pieza y sumatoria
de las correcciones de cero para el ciclo).

5. Pulsar .

0+ A G) H – Guia Operador
*3,@, "

Esta función anula los offset que el sistema


había generado durante la última puesta a E
cero eléctrico (se visualiza el valor de los
Seleccionar modo Manual luego
transductores).
elegir entre:

Pulsar y luego .
Ver mapas Menú en la página
273.

Puede pedirse sólo en el modo Manual:


Tras las modificaciones mecánicas del sistema de medida
Cuando se ha obtenido el valor máximo disponible para la Corrección de Cero.
" F E
1. Seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la página 35).

2. Pulsar F5 o destacar y pulsar . Se visualiza la ventana de diálogo


“Reset ?”
Pulsador de Reset

3. Pulsador para destacar “Sí” (Yes) y pulsar .

4. Pulsar y luego para destacar el icono de la página Puesta a Cero


Mecánica.

Página de
Puesta a Cero
Mecánica

A continuación hay que Poner a Cero Mecánicamente y luego Eléctricamente el


sistema de medida (véase la página 286).

– Guia Operador 0+ +
*3,A,
Durante el tratamiento puede ser necesario modificar el valor de los mandos para
optimizar el ciclo de rectificación.
Nota: En el Modo Automático, la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo
por la lógica de la máquina.

Nota: Las modificaciones de los Mandos atañen el ciclo vigente.

E
Seleccionar modo Automático luego elegir entre::

Pulsar y luego .
Ver mapas Menú en las páginas 272.

Mandos de autorretención Mandos de selección

1. Pulsar para destacar el mando que hay que cambiar y pulsar .

2. Pulsar para destacar la cifra que hay que modificar.

3. Pulsar o para aumentar o disminuir la cifra.

4. Si hay que cambiar más de una cifra, pulsar para destacar la cifra sucesiva
y luego pulsar o para aumentar o disminuir la cifra

5. Pulsar ,

6. Pulsar para destacar “Aplicar a la medida” y pulsar .


7. El valor del mando ha sido modificado.

31 1 – Guia Operador
*7, ' " ) (: )
Esta sección explica la aplicación del CENTRADO ACTIVO y sus opciones configuradas.
Para esta sección de la guía, la aplicación del Centrado Activo se ha programado
como Pieza 1, Ciclo 1.
El ciclo de Centrado Activo puede combinarse con las Piezas/Ciclo que la lógica de
la máquina puede seleccionar.

*7,*, C
Hay unas funciones que un Operador puede ejecutar tanto en la modalidad
Automática como Manual. En las páginas siguientes se visualizan sólo las páginas
del mapa menú junto con las funciones del operador: Visualización, Reglajes
Generales y Utilidades.

– Guia Operador 31 *
*7,*,*, L C

Visualizaciones Ajustes Generales


CARPETAS
SUB-CARPETAS

Visualización Visualización Visualización Correcciones de Modificación


medida puestas a cero programación Cero (Opción) mandos
PAGINAS

Mandos de Valores de puesta Valores Mandos de


autorretención a cero programados autorretención
Sección 14.4.2. Sección 14.2.

Mandos de Correcciones de Mandos de


selección cero (Opción) selección
Sección 14.6.2.
Visualización Modificación
medida mandos.
Sección 14.3 Sección 14.8

F4 - Mandos de F4 - Mandos de
autorretención(2) selección (2)
Sección 14.2.2 Sección 14.2.2

F5 – Tratamiento de la superficie
(sólo si se ha habilitado la función de la
medida para superficies discontinuas)
(Sección 14.2.3)

(2) El tipo de mando depende de la configuración de la aplicación

31 0 C – Guia Operador
*7,*,0, L C

Utilidades
CARPETAS

Puesta a cero medida Setup medida Visualización


SUB-CARPETAS
PAGINAS

Puesta a Puesta a Correccione Visualizació Setup tipo Visualizac. Visualizac.


cero cero s de cero n medida de superficie puestas a Programac.
mecánica eléctrica (Opción) Sec. 14.3 (1) cero Sec. 14.2
Sec. 14.5.2 Sec. 14.5.3 Sec. 14.6.1 Sec. 14.4.1

F4 - Mandos F4 - Mandos de
de autorretención (2) Selección (2)
Sección 14.2.2 Sección 14.2.2

F5 – Tratamiento de la
; superficie (sólo si se ha habilitado
la función de la medida para
superficies discontinuas)
desciende al nivel sucesivo. (Sección 14.2.3)

asciende de un nivel.

para desplazarse por las carpetas, (1) Esta página no se visualiza si la superficie
las subcarpetas o las páginas del es lisa
mismo nivel.

2) El tipo de mando depende de la configuración de la aplicación

– Guia Operador 31 3
*7,0, : ;

Todo valor programado puede visualizarse


en el modo Manual o Automático llamando la E
página Visualización Programación.
Seleccionar modo Manual o
Es posible visualizar otras páginas Automático
utilizando las teclas función F4-F5 o
Consultar los Mapas Menú en
destacando una opción y pulsando . las páginas 302 y 303.

Parámetros de medida

Datos de la
medida

Modo Automático Modo Manual

; ; 9

Nota: En el modo Manual, seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la


página 35).
En el Modo Automático, la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo
por la lógica de la máquina.

*7,0,*,

Datos de la desviación de
cero (sólo con cabezas Subpágina cabeza de
medidoras habilitadas medida
para la “desviación de
cero”)

Cabezal número de la cabeza medidora asignada a la pieza/ciclo seleccionado.

31 7 : ; – Guia Operador
Valor nominal valor nominal de la medida (dato válido sólo con cabezas
medidoras habilitadas para la “desviación de cero”).
Dato no válido si está activa la modalidad “ Autoadquisición (estática o dinámica)
desviación de cero autoadquirido (véase el capítulo 14.2.1.2 “Visualización
desviación de cero“ página 306).
Modalidad Posición movimiento del palpador en el posicionado (Soltar=la pieza
se separa del palpador; Pulsar=la pieza se desplaza hacia el palpador).
Retraso tiempo que transcurre entre la señal de “Inicio ciclo” suministrada por la
lógica y la habilitación interna del medidor para iniciar el ciclo de medida.

14.2.1.1. Subpágina cabeza de medida

Por medio de colocar el cursor (destacar) en la casilla delante del número


cabeza y pulsar .

Subpágina cabeza de medida


Cabeza Número cabeza de medida para el Set (pieza/ciclo) actual.

Resolución de visualización medida para el set actual:


• unidad de medida micras: 1 µm / 0,1 µm / 0,01 µm
• unidad de medida pulgadas: 0,00001” / 0,000001” / 0,0000001”

Visualización ABS Modalidad de visualización de la medida. Dato no


significativo (poco encendido) con cabezas de medida no habilitadas para
“Desplazamiento de cero” (medida en relativo).
INHABILITADA: visualización de la medida en relativo, con referencia al “cero”
medida.
Valor Nominal: visualización de la medida en valor absoluto, con referencia al valor
nominal.
Centro Campo: visualización de la medida en valor absoluto en todo el campo de
medida de la cabeza, con referencia al valor de centro campo y sin cambio de
escala.
Ejemplo

Visualización ABS = Visualización ABS = Valor Visualización ABS = Centro


INHABILITADA Nominal (40.0000) Campo

– Guia Operador 31 =
14.2.1.2. Visualización desviación de cero
Sólo con cabezas de medida habilitadas para “desviación de cero”.

Destacar, por medio de , la casilla al lado del dato “Valor Nominal” y pulsar :
se accede a una subpágina en la que se visualizan el tipo y los valores programados
de la desviación de cero utilizada.

El estado de las Casillas de Verificación define el tipo de desviación de cero utilizado


en el ciclo:

Desviación de cero calculado


Las casillas de verificación relativas a las otras
modalidades de desplazamiento de cero están
en OFF (modalidades no activas).
Desviación de cero calculado internamente
sobre la base del valor nominal de medida
programado (Valor Nominal) y del valor
programado del Centro Campo.

Desviación de cero programado


Se ha configurado en ON la casilla de
verificación correspondiente.
Se ha definido, por cada palpador de la cabeza
de medida, un verdadero valor de “Desviación de
cero”, que se utiliza independientemente del
valor nominal de medida (Valor Nominal)
programado.
Autoadquisición (estática o dinámica) desviación de cero

El sub-encendido del dato “Valor nominal” (dato


no válido) indica que está activa la modalidad de
autoadquisición (estática o dinámica) del
desplazamiento de cero.
Esta modalidad permite la puesta a cero en
Desviación de Cero, independientemente del
valor nominal de medida

31 ? : ; – Guia Operador
Nota: la modalidad “ Autoadquisición (estática o dinámica) desviación de cero” no
esta disponible en aplicaciones con tarjeta de medida con DSP
(linearización del campo de medida / aplicación “Masterless”).

14.2.1.3. Parámetros de medida

Mandos. Los mandos pueden ser “de autorretención” o “de selección”


(no autorretenidos): la selección del tipo y número de mandos para la
aplicación utilizada se realiza en la fase de configuración de la aplicación.
Tratamiento para Superficies Discontinuas – icono presente sólo si se
ha habilitado la función de medida para superficies discontinuas.

– Guia Operador 31 @
*7,0,0,
Los mandos pueden ser “de autorretención” o “de selección” (no autorretenidos): la
selección del tipo de mandos para la aplicación utilizada se realiza en la fase de
configuración de la aplicación.
El medidor se configura con un número fijo de mandos de centrado, inclusive el
mando de cero (el número de mandos se determina en la fase de configuración de la
aplicación).
Para modificar el valor de un mando, véase la sección 14.8 “Modificación del valor de
los Mandos “ en la página 331.
Nota: En el Modo Manual, seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la
página 35).
En el Modo Automático, la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo
por la lógica de la máquina.

Para visualizar los mandos programados pulsar F4 o evidenciar y


pulsar .

Mandos de
autorretención

Mandos de
Visualización de los mandos selección
en el Modo Manual

Mandos de
autorretención

Mandos de
Visualización de los mandos selección
en el Modo Automático

31 A : ; – Guia Operador
*7,0,3, G H
La medida de superficies discontinuas se amortigua (filtra) eléctricamente y dicha
amortiguación tiene que estar relacionada tanto con el tipo de pieza como con la
velocidad de rotación. La amortiguación sirve para mantener estable la medida en
presencia de las interrupciones de la pieza.
Las características de las superficies discontinuas se determinan en la fase de
programación.
Nota: En el modo Manual, seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la
página 35).
En el Modo Automático, la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo
por la lógica de la máquina.

Para visualizar los datos relacionados con la medida de superficies


discontinuas pulse F5 o destaque y pulse .

Tipo de elaboración Coeficiente de


elaboración superficial
Tipo de medida integral

Tipo de algoritmo

Subpágina parámetros
del algoritmo

Tiempo máx. ajuste

Visualización de datos en el modo Manual

Visualización de datos en el modo Automático

– Guia Operador 31 +
La validez de los datos presentes en la página depende del “Tipo de elaboración ”
seleccionado (véase la tabla siguiente):

Tipo de elaboración

Coeficiente de elaboración Fijo a 1 Sí Sí Sí


superficial
Tipo de medida integral No No No Sí
Tipo de algoritmo No No No Sí
Tiempo Máx. ajuste No Sí Sí Sí

Tipo de elaboración Selección del tipo de pieza conforme a las características


de la superficie (presencia o no de interrupciones), según el cual se realiza el
procesamiento de la medida.

Pieza lisa

Pieza ranurada. Los palpadores de medida están simultáneamente en el


lleno.
Pieza ranurada. Los palpadores de medida NO están nunca
simultáneamente en el lleno.
Pieza con chaveta

Coeficiente elaboración superficial Filtro de amortiguación medida para


superficies discontinuas. Los algoritmos de procesamiento de la medida para
superficies discontinuas prevén determinados parámetros del filtro, seleccionados
con tres coeficientes diferentes (1, 2, 3) predefinidos.
Con “Coeficiente de elaboración superficial” = 3 se obtiene una amortiguación
mayor.

“Tipo de elaboración ” = o : a cada uno de los tres coeficientes (1, 2 y 3) se


le asocian tres distintas velocidades de amortiguación.

“Tipo de elaboración ” = : la programación de los coeficientes (1, 2 y 3)


determina el bloqueo de la medida cuando los palpadores no están a contacto de
la pieza. El bloqueo de la medida se realiza con modalidades diferentes para el
coeficiente 1 y para los coeficientes 2 y 3 (diferente “Tipo de algoritmo” de
procesamiento medida).

Tipo de algoritmo Tipo de algoritmo programado.


UMBRAL – Memoria de muestreo
Se procesan cuatro muestras sucesivas de medida (distancia muestras: 8ms):
- Si la diferencia entre ellas es superior a 5 µm (valor de umbral) se bloquea la
medida

3* 1 : ; – Guia Operador
- Si la diferencia entre ellas es inferior a 5 µm (valor de umbral) se adquiere la
medida.
SINC. EXTERNA Medida producida con señal de sincronismo desde el
exterior: el procesamiento de medida y la medida integral solicitada son habilitados
o inhabilitados por la señal de sincronismo (con señal de sincronismo presente
“ON” se efectúa la medida).
DERIVADA – Memoria derivada
Se reconoce el frente de bajada y de subida de la medida; después del frente de
subida, antes de adquirir la medida, se espera un tiempo de asentamiento que
puede programarse en la subpágina de los parámetros técnicos del algoritmo
(dato T. Latencia). Véase el capítulo 14.2.3.1, página 312.

Tipo de medida integral Selección del tipo de medida integral durante el


tiempo de validez de la medida misma.
Están disponibles las siguientes modalidades representadas por los iconos:

Valor instantáneo de medida


Procesamiento del valor Máximo

Procesamiento del valor Mínimo


Procesamiento del valor Medio

Tiempo máx. ajuste Tiempo máximo que transcurre a partir del momento en el
que se suministra el inicio hasta cuando el software empieza a procesar la medida
amortiguada.

– Guia Operador 3* *
14.2.3.1. Subpágina de los parámetros técnicos del algoritmo
La presencia y validez de los parámetros visualizados en esta subpágina depende de
la programación de los parámetros “Tipo de procesamiento superficie” y “Tipo de
algoritmo”.

B
C

Subpágina parámetros técnicos algoritmo (ejemplo)

Tipo de procesamiento superficie

Parámetros de
No Sí Sí Sí
procesamiento superficie(A)
Tiempos de medida(B) No No No Sí
Parámetros de la filtración
Sí Sí Sí Sí
(C)

A Parámetros del algoritmo de procesamiento superficie establecidos en la fase


de configuración de la aplicación (reservados al personal técnico habilitado o
personal Marposs)
B Tiempos de medida
T. Latencia Intervalo de tiempo durante el cual la medida está bloqueada para
evitar la instabilidad debida a sobreelongaciones en el momento en que los
palpadores, saliendo de la interrupción, remontan la pieza.
T. Medida Tiempo de captación medida (período en el que los palpadores
están a contacto de la pieza).
C Parámetros de la filtración para el algoritmo de procesamiento superficie.
Parámetros establecidos en la fase de configuración de la aplicación
(reservados al personal técnico habilitado o personal Marposs).

3* 0 : ; – Guia Operador
*7,3, : ;

La página de Visualización medida del


Centrado Activo, está disponibile tanto en el E
modo Manual como en el Automático
Seleccionar modo Automático o
Por lo general, la página Visualización Manual luego elegir entre:
Medida se considera una página de Home
(pantalla por defecto), véase la sección Pulsar
4.2.3 “Cómo determinar la tecla HOME” en
la página 33. Pulsar y luego .
Ver mapas Menú en las páginas
302 y 303.

Dato “ABS Vista” válido: en función de su programación (subpágina cabeza


de medida - capítulo 14.2.1.1, página 305) la visualización (numérica y
gráfica) de la medida puede ser:
i • en relativo, con referencia al “cero” medida
• en valor absoluto, con referencia al valor nominal programado
• en valor absoluto en todo el campo de medida de la cabeza, con
referencia al valor de centro campo y sin cambio de escala.

*7,3,*, : ;
Seleccionar la Pieza/Ciclo correspondiente (véase sección 6.1 en la página 35).

Representación Pulsador puesta a


numérica y gráfica cero eléctrica (1)
de la cabeza
medidora
Valor numérico de la
Estado Recarga medida

Visualización gráfica
de la medida

Tipo Pieza/Ciclo
seleccionado

(1) no visualizado con con la modalidad “ Puesta a cero Eléctrica Múltiple ” habilitada
Nota: La puesta a cero eléctrica desde esta página, por medio del pulsador de
Puesta a Cero , se puede efectuar únicamente tras la Puesta a Cero
Mecánica.

– Guia Operador 3* 3
*7,3,0, : ;

Nota: En el modo Automático la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo


por la lógica de la máquina.

Visualización gráfica
Estado de la puesta a cero de la de la medida
medida

(rojo) medida no puesta a cero Valor numérico de la


(verde) medida puesta a cero medida

Estado de los
Valor nominal de la medida(1) mandos: casilla
destacada=mando
activado
Tipo Pieza/Ciclo seleccionado

Visualización gráfica
Estado de la puesta a cero de la de la medida
medida

(rojo) medida no puesta a cero


Valor numérico de la
(verde) medida puesta a cero medida

Valor nominal de la medida(1)

Tipo Pieza/Ciclo seleccionado

pulsar

Estado de los
mandos: casilla
destacada=mando
activado

(1) No se visualiza con la modalidad “Autoadquisición (estática o dinámica) desplazamiento


de cero” habilitada.

3* 7 : ; – Guia Operador
*7,7, : ;

La página de visualización Recapitulación


Puesta a Cero contiene informaciones sobre E
las funciones de puesta a cero del sistema
Seleccionar modo Automático o
de medida y puede visualizarse tanto en el
Manual luego elegir entre:
Modo Manual como en el Modo Automático.
Pulsar y luego .
Ver mapas Menú en las páginas
302 y 303.

Visualización de los valores de puesta a cero en el modo Manual y Automático

Valor de Cero suma de los valores de puesta a cero acumulados tras las
puestas a cero eléctricas del sistema de medida.
Nota: Si está activada la modalidad “ Autoadquisición (estática o dinámica)
desplazamiento de cero ” (capítulo 14.2.1.2, página 306), el valor de cero
ya no es significativo. El “Valor de cero” se reemplaza con el símbolo:

(rojo): sistema no puesto a cero.

(verde): puesta a cero ejecutada.

Ajuste del Cero suma de las correcciones de cero efectuadas durante el


tratamiento de la pieza.

*7,7,*, : ;
Seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la página 35).

*7,7,0, : ;

Nota: En el Modo Automático la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo


por la lógica de la máquina.

– Guia Operador 3* =
*7,=,
*7,=,*, (
La puesta a cero es el proceso de programación y regulación del medidor y de una
cabeza de medida, respecto a una pieza patrón de referencia.
E
brazos/palpadores para hacerlos caer en el campo de medida previsto Capítulo
14.5.2
Puesta a Cero Eléctrica – operación de calibrado que debe ejecutarse
periódicamente para conseguir la máxima precisión y fiabilidad de las medidas.
Capítulo 14.5.3
• Puesta a Cero Eléctrica compartida entre los sets – esta operación debe
realizarse en el caso de aplicación “Masterless” (linearización del campo de
medida). Capítulo 14.5.4
• Puesta a Cero Eléctrica Múltiple – funcionalidad presente si está habilitada
en la fase de configuración de la aplicación. Capítulo 14.5.4.1
Correcciones de Cero – Correcciones que se llevan cabo cuando, tras el ánalisis
posproceso de las piezas tratadas, se detectan pequeñas desviaciones de
medida. Capítulo 14.6
Reset de Cero – anula los offset generados por el sistema durante la última puesta a
cero eléctrica. Capítulo 14.7

Estático – La pieza patrón NO gira.


Dinámico – La pieza patrón está girando y está mojada por al refrigerador.

3* ? – Guia Operador
M N
TIPO DE PUESTA A CERO CONDICIONES
Puesta a Cero Mecánica
Seguida de En el planeamiento inicial
Puesta a Cero Eléctrica
Al inicio de la rectificación
Puesta a Cero Eléctrica Al principio de cada turno de trabajo
Tras haber cambiado el Tipo de Pieza
Corrección de Cero Cuando cambia la dimensión de la pieza
Cuando se ha rebasado el campo de la puesta a
cero de la cabeza de medida
Reset de Cero
Tras haber substituido un componente de la
Seguido de
cabeza de medida (cabeza, contactos, brazos,
Puesta a Cero Mecánica & etc.)
Puesta a Cero Eléctrica
Tras haber aportado modificaciones mecánicas al
sistema de medida.

– Guia Operador 3* @
*7,=,0,
La puesta a cero mecánica DEBE ejecutarse en una pieza patrón:
En el setup inicial del sistema de medida
En caso de modificación mecánica o eléctrica del sistema de medida (brazos,
palpadores, ........)
Si se ha rebasado el límite admitido para la corrección de la puesta a cero
La puesta a cero mecánica debe efectuarse sólo en el Modo Manual y en el
modo estático.
Nota: Cada cabeza de medida que se haya determinado DEBE ponerse a cero
mecánicamente.

E
1. Medidor en el Modo Manual.
2. Seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la página 35) relativa a la
cabeza que hay que poner a cero
3. Eliminar posibles offset de puesta a cero:

- pulsar y luego ;

- pulsar F5 o destacar la tecla Cero Reset y pulsar

Cero Reset

- se visualiza una ventana de diálogo para confirmar el Reset: pulsar

4. Pulsar y para destacar el icono de la página Puesta a Cero Mecánica.


Representación numérica
y gráfica del cabezal
medidor
Representación
numérica y gráfica del Representación
valor de medida- numérica y gráfica del
palpador T1 valor de medida-
palpador T2

5. Posicionar la pieza patrón en la máquina.

3* A – Guia Operador
6. Regular los grupos brazo/palpador de la cabeza medidora de manera que se
pueda introducir en posición de medida bajo condiciones de seguridad
La modalidad de regulación de los grupos brazo/palpador depende de la
mecánica de regulación utilizada (con guías regulabres de tornillo o con
pestillos). Véase la sección 22 “Puesta a cero mecanica cabezas medidoras”
en la página 541).

Plano desde Grupo brazo/palpador – T1


arriba
Cabeza de
medida
El palpador
Cable MASTER
no toca la
pieza
patrón
Soporte Cabeza de
Cabeza de medida
medida
Grupo brazo/palpador – T2

7. Colocar la cabeza medidora en posición de medida


8. Intervenir en el grupo brazo/palpador (T1) colocando el palpador en contacto
con la pieza patrón hasta que el valor de medida, en el display superior de la
página Puesta a Cero Mecánica esté próximo de Cero.

Valor de medida
próximo de cero

9. Intervenir en el grupo brazo/palpador (T2) colocando el palpador en contacto


con la pieza patrón hasta que el valor de medida, en el display inferior de la
página Puesta a Cero Mecánica esté próximo de Cero.

Valor de medida
próximo de cero

La Puesta a Cero Mecánica de la cabeza medidora ha finalizado; a continuación


proceder a la Puesta a Cero Eléctrica (véase la sección 14.5.3 en la página 320).

– Guia Operador 3* +
*7,=,3, F
La puesta a cero eléctrica DEBE efectuarse:
En el modo manual en una pieza patrón
En el modo dinámico, es decir con la pieza patrón girando y mojada por el
refrigerador
Sobre una base regular, por lo general al principio de cada turno de trabajo y/o
cuando la rectificación se enciende.
Nota: Toda cabeza de medida determinada DEBE ponerse a cero eléctricamente
en cada turno de trabajo en que se utiliza.

F E
1. Medidor en el Modo Manual.
2. Seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la página 35).
3. Posicionar la pieza patrón de referencia en la máquina (pieza patrón girando y
mojada por el refrigerador).
4. Colocar la cabeza en posición de medida.

5. Pulsar y . Se destaca el pulsador de puesta a cero .

Valor de cero (1)

Pulsador de
puesta a cero

Valor nominal de
Valor de medida
medida (2)

(2) No se visualiza con la modalidad “Autoadquisición (estática o dinámica)


desplazamiento de cero” habilitada.

6. Pulsar F4 o .

30 1 – Guia Operador
7. Se visualiza una ventana de diálogo para confirmar la puesta a cero: pulsar
.
La Puesta a Cero ha finalizado. El medidor puede conmutarse en el Modo
Automático.

(1) Nota: Si está activada la modalidad “Autoadquisición (estática o dinámica)


desviación de cero autoadquirido” (capítulo 14.2.1.2, página 306), el
valor de cero ya no es significativo. El “Valor de cero” se reemplaza con
el símbolo:

(rojo): sistema no puesto a cero.

(verde): puesta a cero ejecutada.

– Guia Operador 30 *
*7,=,7, F G Q 5H
En caso de aplicación con función “Masterless” (linearización del campo de medida /
tarjeta de medida con DSP-Digital Signal Processsing), realice la puesta a cero
contemporánea de todos los set que utilizan la cabeza de medida seleccionada
(puesta a cero eléctrica compartida).

Página puesta a
cero mecánica Valor de medida del 1
primer palpador

Valor de medida del


segundo palpador
Cabeza de medida en uso

1 Datos presentes sólo con cabezas medidoras habilitadas para el


“desplazamiento de cero”.

Ejecución puesta a cero eléctrica compartida entre los set

Anula la puesta a cero eléctrica compartida entre los set

Procedimiento de puesta a cero


Coloque y fije las cabezas de medida (palpadores T1 / T2) sobre el
correspondiente soporte mecánico, en el campo más indicado según la pieza
muestra disponible
Coloque las cabezas medidoras en posición de medida sobre la pieza de
muestra.

Pulse la tecla para realizar la puesta a cero. De este modo todos los set
que utilizan la cabeza de medida se ponen a cero perfectamente (puesta a cero
compartida).

Nota: en caso de definición de un nuevo set, asociado a esta cabeza de medida,


es necesario llevar a cabo el procedimiento de puesta a cero.

30 0 – Guia Operador
14.5.4.1. Puesta a cero Eléctrica Múltiple (Opción)
Funcionalidad presente si se ha habilitado en la fase de configuración de la
aplicación.
Con dicha funcionalidad se puede utilizar por cada set hasta 32 diferentes índices de
puesta a cero, es decir, es posible efectuar puestas a cero en patrones distintos sin
tener que cambiar de set (a igualdad de los otros datos de programación). Llamando
los varios índices de puesta a cero es posible mecanizar las respectivas piezas.

Estado de la puesta a cero de la


Nr. índice de puesta a medida
cero (de 1 a 32)
(rojo) medida no puesta a
cero
Botón de puesta a
cero eléctrica

Valor nominal de la
medida (1)

(4) no visualizado con con la modalidad “Autoadquisición”) desplazamiento de cero”


habilitada

Para la selección del no. del índice, proceda como a continuación:

• con coloque el cursor sobre el número del índice , visualice el valor


deseado con o , luego pulse para confirmar.
Dicha funcionalidad está optimizada para el uso con la modalidad “Autoadquisición”
pero puede funcionar aunque no se haya habilitado dicha modalidad.
Modalidad “Autoadquisición (estática o dinámica) desplazamiento de cero” habilitada
Cuando haya finalizado la puesta a cero mecánica se puede, aprovechando los
distintos índices de puesta a cero (de 1 a 32), efectuar la puesta a cero eléctrica en
patrones que no se desvíen del máximo campo de puesta a cero sin cambiar el valor
nominal de la medida (máximo campo de puesta a cero: valor máximo del campo de
desplazamiento de cero + el valor programado del campo de cero de la cabeza).
La modificación del valor nominal de medida no causa el restablecimiento del índice
de puesta a cero actual.

Modalidad “Autoadquisición (estática o dinámica) desplazamiento de cero” NO


habilitada

– Guia Operador 30 3
Después de haber realizado una puesta a cero eléctrica con un determinado índice,
para efectuar una puesta a cero con otro índice es preciso:
• cambiar el índice de puesta a cero
• cambiar el valor nominal de medida
• poner a cero.
Este procedimiento es necesario porque la modificación del valor nominal causa el
restablecimiento del índice de puesta a cero actual.
Modificando el valor del Field Center se causa siempre el restablecimiento del índice
de puesta a cero actual, pero no de los otros índices.
El ajuste de cero programado es válido hasta que se conmuta entre los índices
puestos a cero, en cambio se restablece si se conmuta en un índice que no se ha
puesto a cero.

30 7 – Guia Operador
*7,?, G) H

Las Correcciones de Cero se llevan a cabo


cuando un control de la pieza tras el E
tratamiento detecta pequeñas desviaciónes
Seleccionar modo Automático o
de medida.
Manual luego elegir entre:

Pulsar y luego .
Ver mapas Menú en las páginas
302 y 303.

Ejemplo:
La pieza ha sido dimensionada: aportar una corrección de medida con el mismo valor
pero de signo opuesto.
Esta operación puede llevarse a cabo tanto en el Modo Manual como en el Modo
Automático.

*7,?,*,

Nota: Las correcciones de cero en el modo Manual atañen al ciclo sucesivo.

Seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la página 35) y pulsar .

Visualización gráfica del


valor Σ

Diseño pieza Suma de las correciones


de cero (Σ)

Visualización numérica y
gráfica del valor de la
medida

Valor de la corrección de
cero activado

Tecla Reset corrección de


cero

1. Pulsar para destacar el campo

– Guia Operador 30 =
2. Pulsar o para aumentar o disminuir el valor

3. Pulsar .
4. El valor se añade algebraicamente al bargraph visualizado en la parte superior
de la página y bajo forma numérica al lado del símbolo “Σ” (sumatoria de las
correcciones de cero).

"

1. Pulsar F5 o destacar y pulsar . Se visualiza la ventana de diálogo


“¿Reset?”.

Reset de las
correcciones de Cero

2. Pulsar para destacar “Sí” (Yes) y pulsar . Las correcciones de cero se


han restablecido.

30 ? G) H – Guia Operador
*7,?,0,

Nota: Las correcciones de cero en el modo Automático se efectúan durante el


ciclo de rectificación y atañen al ciclo vigente.

14.6.2.1. Corrección de cero para la Programación (pieza/ciclo) vigente

Visualización gráfica del


valor Σ

Diseño pieza Suma de las correcciones


de cero (Σ)

Visualización numérica y
gráfica del valor de la
medida

Valor de la corrección de
cero activado

1. Pulsar para tener acceso a la página

2. Pulsar para destacar el campo

3. Pulsar o para aumentar o disminuir el valor

4. Pulsar . El valor se añade algébricamente al bargraph visualizado en la


parte superior de la página y bajo forma numérica al lado del símbolo “Σ”
(sumatoria de las correcciones de cero para el ciclo).

– Guia Operador 30 @
14.6.2.2. Corrección de cero con selección de la Programación (Pieza/Ciclo)

Visualización gráfica del valor Σ


para el ciclo seleccionado
Suma de las correcciones
de cero (Σ) para el ciclo
seleccionado
Diseño pieza

Suma de las correcciones


de cero (Σ) para la Pieza
seleccionada

Valor de la corrección de
cero activado para el ciclo Número de la Pieza
seleccionado seleccionada

Valor de la corrección de cero


activado para la Pieza
seleccionada

Las correcciones de cero activadas para la Pieza seleccionada atañen a todos los
ciclos que utilizan la misma cabeza y que pertenecen a la misma pieza. La entidad
de la corrección común se substrae con la misma regla tras una puesta a cero
eléctrica.

G ; 9 H

1. Manteniendo presionado pulsar para destacar la casilla de la selección


de la Pieza/Ciclo de abajo.
Número de la Pieza
vigente

Número de la Pieza Número del Ciclo

2. Pulsar o para visualizar la Pieza/Ciclo solicitado, o bien con o


modificar el número del Ciclo y con o modificar el número de la Pieza.

3. Pulsar para confirmar la selección de la Pieza/Ciclo solicitado. El programa


sale automáticamente de la casilla de selección y retorna a la página.

30 A G) H – Guia Operador
1. Pulsar para tener acceso a la página

2. Pulsar para destacar el campo

3. Pulsar o para aumentar o disminuir el valor

4. Pulsar . El valor se añade algébricamente al bargraph visualizado en la


parte superior de la página y bajo forma numérica al lado del símbolo “Σ”
(sumatoria de las correcciones de cero para el ciclo).

5. Pulsar .

1. Pulsar para tener acceso a la página

2. Pulsar para destacar el campo

3. Pulsar o para aumentar o disminuir el valor

4. Pulsar . El valor se añade algébricamente al bargraph visualizado en la


parte superior de la página y bajo forma numérica en correspondencia de los
símbolos “Σ” (sumatoria de las correcciones de cero para la pieza y sumatoria
de las correcciones de cero para el ciclo).

5. Pulsar .

– Guia Operador 30 +
*7,@, "

Esta función anula los offset que el sistema


había generado durante la última puesta a E
cero eléctrico (se visualiza el valor de los
Seleccionar modo Manual luego
transductores).
elegir entre:

Pulsar y luego .
Ver mapas Menú en la página
303.

Puede pedirse sólo en el modo Manual:


Tras las modificaciones mecánicas del sistema de medida
Cuando se ha obtenido el valor máximo disponible para la Corrección de Cero.
" F E
1. Seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la página 35).

2. Pulsar F5 o destacar y pulsar . Se visualiza la ventana de diálogo


“Reset ?”
Pulsador de Reset

3. Pulsador para destacar “Sí” (Yes) y pulsar .

4. Pulsar y luego para destacar el icono de la página Puesta a Cero


Mecánica.

Página de
Puesta a Cero
Mecánica

A continuación hay que Poner a Cero Mecánicamente y luego Eléctricamente el


sistema de medida (véase la página 316).

33 1 " – Guia Operador


*7,A, G H
Durante el tratamiento puede ser necesario modificar el valor de los mandos para
optimizar el ciclo de rectificación.
Nota: En el Modo Automático, la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo
por la lógica de la máquina.

Nota: Las modificaciones de los Mandos atañen el ciclo vigente.

E
Seleccionar modo Automático luego elegir entre::

Pulsar y luego .
Ver mapas Menú en las páginas 302.

Mandos de autorretención Mandos de selección

1. Pulsar para destacar el mando que hay que cambiar y pulsar .

2. Pulsar para destacar la cifra que hay que modificar.

3. Pulsar o para aumentar o disminuir la cifra.

4. Si hay que cambiar más de una cifra, pulsar para destacar la cifra sucesiva
y luego pulsar o para aumentar o disminuir la cifra

5. Pulsar ,

6. Pulsar para destacar “Aplicar a la medida” y pulsar .


7. El valor del mando ha sido modificado.

– Guia Operador 33 *
*=, )'#( - G ) "H
Esta sección concierne la aplicación de la medida de LONGITUD (ESPESOR) y las
relativas opciones configuradas.

Para esta sección de la guía, el diámetro se ha programado como Pieza 1, Ciclo 1 y


Cabeza 1. Este ciclo de medida puede combinarse con Piezas/Ciclos que la lógica
de la máquina puede seleccionar.

*=,*, C
Hay funciones que un operador puede ejecutar tanto en la modalidad Automática
como Manual. En las páginas siguientes se visualizan sólo las páginas del mapa
menú con las funciones del operador: Visualización, Reglajes Generales y
Utilidades.

33 0 C – Guia Operador
*=,*,*, C G H

Visualizaciones Reglajes generales


CARPETAS
SUB-CARPETAS

Visualización Visualización Visualización Correcciones de Modificación


medida puestas a cero programación cero (Opción) mandos
PAGINAS

Valores de medida Valores de puesta Valores Modificación


Sección 15.3.2 a cero programados Mandos
Sección 15.4 Sección 15.2 Sección 15.8

Correcciones de
cero (Opción)
Sección 15.6.2

F5 – Tratamiento de la superficie
F4 -
(sólo si se ha habilitado la función de la
Mandos (Sección
medida para superficies discontinuas)
15.2.3.)
(Sección 15.2.4)

) (Vea la página siguiente ….)

– Guia Operador G H 33 3
)
Modo Automático

Las funciones opcionales se habilitan en fase de configuración de la aplicación; caso que


la función opcional no esté disponible no se visualiza la tecla de función correspondiente.
Puede haber dos teclas función (F6 y F3) para llamar las funciones opcionales. (véase
sección 15.2.1.5)

Remoción del
TIR
exceso de metal
Sección 15.2.5
Sección 15.2.6

Feed Back
Feed Back
(corrección de la medida)
(corrección medida) BCD.
a impulsos. Sección
Sección 15.2.8
15.2.7

Acoplamiento
directo - Dirac
Sección 15.2.9

desciende al nivel inferior.

asciende de un nivel.

para desplazarse por las carpetas, las subcarpetas o las páginas del
mismo nivel..

33 7 C – Guia Operador
*=,*,0, C G H

Utilidades
CARPETAS

Puesta a cero medidas Setup Medida Visualización


SUB-CARPETAS
PAGINAS

Puesta a cero Puesta a cero Correcciones Visualiza Setup tipo Visualiza Visualiza
Mecánica Eléctrica de cero medida superficie(1) Puestas a Programac.
Secc. 15.5.2 Secc. 15.5.3 (Opción) Secc. 15.3.1 cero Secc. 15.2
Secc. 15.6.1 Secc. 15.4

(1) ) Esta página no se visualizará si la


superficie es lisa.

F5 – Tratamiento de la
F4 - Mandos superficie (sólo si se ha habilitado
(secc. 15.2.3) la función de la medida para
superficies discontinuas)
(Sección 15.2.4)

) (Vea la página siguiente ….)

– Guia Operador G H 33 =
)
Modo Manual

Las funciones opcionales se habilitan en fase de configuración de la aplicación; caso que


la función opcional no esté disponible no se visualiza la tecla de función correspondiente.
Puede haber dos teclas función (F6 y F3) para llamar las funciones opcionales. (véase
sección 15.2.1.5)

TIR Remoción del


Sección 15.2.5 exceso de metal
Sección 15.2.6

Feed Back
Feed Back
(corrección de la medida)
(corrección medida) BCD
a impulsos. Sección
Sección 15.2.8
15.2.7

Acoplamiento
directo - Dirac
Sección 15.2.9

desciende al nivel inferior.

asciende de un nivel.

para desplazarse por las carpetas, las subcarpetas o las páginas


del mismo nivel.

33 ? C – Guia Operador
*=,0, : ; G H

Todo valor programado puede visualizarse


en el modo Manual o Automático llamando la E
página Visualización Programación.
Seleccionar modo Manual o
Es posible visualizar otras páginas Automático
utilizando las teclas función F3-F6 o
Consultar los Mapas Menú en
destacando una opción y pulsando . las páginas 333 y 335.

Datos de la
medida

Datos tipo de
medida Integral

Modo Automático Modo Manual

; ; 9 ,

Nota: En el modo Manual seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la


página 35).
En el Modo Automático la selección de la Pieza/Ciclo está realizada por la
lógica de la máquina.

*=,0,*,
Datos de la desviación de
cero (sólo con cabezas
Subpágina cabeza de
medidoras habilitadas
medida
para la “desviación de
cero”).

Ecuación de medida

Cabezal número de la cabeza medidora asignada a la pieza/ciclo seleccionado.

– Guia Operador G H 33 @
Valor nominal valor nominal de la medida (dato válido sólo con cabezas
medidoras habilitadas para la “desviación de cero”)
Dato no válido si está activa la modalidad “ Autoadquisición (estática o dinámica)
Desviación de cero autoadquirido” (véase el capítulo 15.2.1.2 “Visualización
desviación de cero“ página 339).
Desviación master diferencia entre el valor nominal de la pieza patrón y la cota
medida de la pieza misma.
Retraso tiempo que transcurre entre la señal de “Inicio ciclo” suministrada por la
lógica y la habilitación interna del medidor para iniciar el ciclo de medida.

15.2.1.1. Subpágina cabeza de medida

Por medio de colocar el cursor (destacar) en la casilla delante del número


cabeza y pulsar .

Subpágina cabeza de medida


Cabeza Número cabeza de medida para el Set (pieza/ciclo) actual.

Resolución de visualización medida para el set actual:


• unidad de medida micras: 1 µm / 0,1 µm / 0,01 µm
• unidad de medida pulgadas: 0,00001” / 0,000001” / 0,0000001”

Visualización ABS Modalidad de visualización de la medida. Dato no


significativo (poco encendido) con cabezas de medida no habilitadas para
“Desplazamiento de cero” (medida en relativo).
INHABILITADA: visualización de la medida en relativo, con referencia al “cero”
medida.
Valor Nominal: visualización de la medida en valor absoluto, con referencia al valor
nominal.
Centro Campo: visualización de la medida en valor absoluto en todo el campo de
medida de la cabeza, con referencia al valor de centro campo y sin cambio de
escala.
Ejemplo

Visualización ABS = Visualización ABS = Valor Visualización ABS = Centro

33 A : ; G H – Guia Operador
INHABILITADA Nominal (40.0000) Campo

15.2.1.2. Visualización desviación de cero

Sólo con cabezas de medida habilitadas para “desviación de cero”.

Destacar, por medio de , la casilla al lado del dato “Valor Nominal” y pulsar :
se accede a una subpágina en la que se visualizan el tipo y los valores programados
de la desviación de cero utilizada.

El estado de las Casillas de Verificación define el tipo de desviación de cero utilizado


en el ciclo:

Desviación de cero interno


Las casillas de verificación relativas a las otras
modalidades de desplazamiento de cero están
en OFF (modalidades no activas).
Desviación de cero calculado internamente
sobre la base del valor nominal de medida
programado (Valor Nominal) y del valor
programado del Centro Campo.

Desviación de cero programado


Se ha configurado en ON la casilla de
verificación correspondiente.
Se ha definido, por cada palpador de la cabeza
de medida, un verdadero valor de “Desviación de
cero”, que se utiliza independientemente del
valor nominal de medida (Valor Nominal)
programado.
Autoadquisición (estática o dinámica) desviación de cero
El sub-encendido del dato “Valor nominal” (dato
no válido) indica que está activa la modalidad de
autoadquisición (estática o dinámica) del
desplazamiento de cero.
Esta modalidad permite la puesta a cero en
Desviación de Cero, independientemente del
valor nominal de medida

– Guia Operador G H 33 +
Nota: la modalidad “ Autoadquisición (estática o dinámica) desviación de cero” no
esta disponible en aplicaciones con tarjeta de medida con DSP
(linearización del campo de medida / aplicación “Masterless”).

15.2.1.3. Ecuación de medida

Indicación de cómo se establece la medida (el sentido y el signo de los palpadores


T1 y T2 determinan el valor de medida).
Están disponibles las siguientes posibilidades: T1, T2, -T1, -T2, T1+T2, T1-T2, -T1-
T2, T2-T1

15.2.1.4. Parámetros de medida

Mandos. El número de mandos se planea en el nivel de


configuración.
Tratamiento superficie. Icono presente sólo si se ha habilitado la
función de medida para superficies discontinuas.

37 1 : ; G H – Guia Operador
15.2.1.5. Funciones opcionales de medida (Opciones)
Las funciones opcionales se habilitan en fase de configuración de la aplicación; caso
que la función opcional no esté disponible no se visualiza la tecla de función
correspondiente.
Puede haber dos teclas función (F6 y F3) para llamar las funciones opcionales.

Teclas de función (F6 y F3)


para funciones opcionales de
medida

En caso de más de dos funciones opcionales (más teclas de función necesarias) las
teclas F6 y F3 adquieren una gestión dinámica; dentro de la tecla, al lado del número
de la tecla F# asociada, aparece el icono del “scroll” que indica que existen
otras teclas de función que no están siendo visualizadas. Seleccionar la tecla

pulsando y correr la lista de las funciones opcionales de medida presentes


(representadas por los iconos correspondientes). Seleccionar la función opcional
pulsando la tecla de función F6 o F3 asociada al icono de la función.

En fase de Programación se pueden activar / desactivar las funciones opcionales de


medida presentes; la función opcional está activada cuando la casilla colocada a la
izquierda de la tecla función correspondiente está llena.
Ejemplo:

Función opcional TIR activada.

– Guia Operador G H 37 *
*=,0,0,

Modo Manual

Tipo medida
integral

Parámetros de la medida integral

Modo Automático

Tipo medida
integral

Parámetros de la medida integral

Tipo tipo de medida integral. Están disponibles las siguientes modalidades


representadas por los iconos:

Valor instantáneo de medida


Procesamiento del valor Máximo

Procesamiento del valor Mínimo


Procesamiento del valor Medio
Procesamiento Promedio móvil

Parámetros acceso a la subpágina de parámetros de la medida integral:


destaque la casilla de verificación y pulse .

37 0 : ; G H – Guia Operador
Con “Tipo medida integral” = queda inhabilitado el acceso a la página
parámetros medida integral.

15.2.2.1. Parámetros de la medida integral

Sinc. externa Medida producida con señal de sincronismo desde el exterior.


Con la casilla de verificación habilitada, el procesamiento de la medida
autoaprende la velocidad de rotación de la pieza y lleva a cabo la medida integral
solicitada, tomando como tiempo el intervalo entre dos impulsos de sincronismo.
Los datos "Rpm medida" y "Porc. de revolución" son inválidos más.

Rpm medida número de vueltas/minuto de la pieza para el procesamiento


medida integral.
Porc. de revolución (de 1 a 1000%) porcentaje de revolución de la pieza objeto
del procesamiento de la medida integral. Defecto 100% = 1 revolución pieza.

Remoc. estimada función para la estimación de la evolución remoción


excedente de metal (evolución medida) hasta el final del ciclo (procesamiento
curva continuada).
Con la casilla de verificación habilitada se realiza la elaboración de muestreos de
medida sucesivos para visualizar una evolución continuada de la medida misma.

– Guia Operador G H 37 3
*=,0,3,
El medidor se configura un número fijo de mandos, inclusive el mando de cero. Para
modificar el valor de un mando, véase la sección 15.8 “Modificación del valor de los
mandos Longitud (Espesor) (Automático) " en la página 374.
Nota: En el Modo Manual, seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la
página 35).
En el Modo Automático, la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo
por la lógica de la máquina.

Para visualizar los mandos programados, pulsar F4 o destacar y


pulsar .

Visualización de mandos en el Modo Manual

Visualización de mandos en el Modo Automático

37 7 : ; G H – Guia Operador
*=,0,7, G H
La medida de superficies discontinuas se amortigua (filtra) eléctricamente y dicha
amortiguación tiene que estar relacionada tanto con el tipo de pieza como con la
velocidad de rotación. La amortiguación sirve para mantener estable la medida en
presencia de las interrupciones de la pieza.
Las características de las superficies discontinuas se determinan en la fase de
programación.
Nota: En el modo Manual, seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la
página 35).
En el Modo Automático, la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo
por la lógica de la máquina.

Para acceder a los datos relacionados con la medida de superficies


discontinuas pulse F5 o destaque y pulse .

Tipo de elaboración Coeficiente de


elaboración superficial
Tipo de medida integral

Tipo de algoritmo

Subpágina parámetros
del algoritmo

Remoción estimada
Tiempo máx. ajuste

Visualización de datos en el modo Manual

Visualización de datos en el modo Automático

La validez de los datos presentes en la página depende del “Tipo de elaboración ”


seleccionado (véase la tabla siguiente):

– Guia Operador G H 37 =
Tipo de elaboración

Coeficiente de elaboración Fijo a 1 Sí Sí Sí


superficial
Tipo de medida integral No No No Sí
Tipo de algoritmo No No No Sí
Tiempo Máx. ajuste No Sí Sí Sí
Remoc. estimada No Sí Sí No

Tipo de elaboración Selección del tipo de pieza conforme a las características


de la superficie (presencia o no de interrupciones), según el cual se realiza el
procesamiento de la medida.

Pieza lisa

Pieza ranurada. Los palpadores de medida están simultáneamente en el


lleno.
Pieza ranurada. Los palpadores de medida NO están nunca
simultáneamente en el lleno.
Pieza con chaveta

Coeficiente elaboración superficial Filtro de amortiguación medida para


superficies discontinuas. Los algoritmos de procesamiento de la medida para
superficies discontinuas prevén determinados parámetros del filtro, seleccionados
con tres coeficientes diferentes (1, 2, 3) predefinidos.
Con “Coeficiente de elaboración superficial” = 3 se obtiene una amortiguación
mayor.

“Tipo de elaboración ” = o : a cada uno de los tres coeficientes (1, 2 y 3) se


le asocian tres distintas velocidades de amortiguación.

“Tipo de elaboración ” = : la programación de los coeficientes (1, 2 y 3)


determina el bloqueo de la medida cuando los palpadores no están a contacto de
la pieza. El bloqueo de la medida se realiza con modalidades diferentes para el
coeficiente 1 y para los coeficientes 2 y 3 (diferente “Tipo de algoritmo” de
procesamiento medida).

Tipo de algoritmo Tipo de algoritmo programado.


UMBRAL – Memoria de muestreo
Se procesan cuatro muestras sucesivas de medida (distancia muestras: 8ms):
- Si la diferencia entre ellas es superior a 5 µm (valor de umbral) se bloquea la
medida
- Si la diferencia entre ellas es inferior a 5 µm (valor de umbral) se adquiere la
medida.

37 ? : ; G H – Guia Operador
SINC. EXTERNA Medida producida con señal de sincronismo desde el
exterior: el procesamiento de medida y la medida integral solicitada son habilitados
o inhabilitados por la señal de sincronismo (con señal de sincronismo presente
“ON” se efectúa la medida).
DERIVADA – Memoria derivada
Se reconoce el frente de bajada y de subida de la medida; después del frente de
subida, antes de adquirir la medida, se espera un tiempo de asentamiento que
puede programarse en la subpágina de los parámetros técnicos del algoritmo
(dato T. Latencia). Véase el capítulo 15.2.4.1, página 347.

Tipo de medida integral Selección del tipo de medida integral durante el


tiempo de validez de la medida misma.
Están disponibles las siguientes modalidades representadas por los iconos:

Valor instantáneo de medida


Procesamiento del valor Máximo
Procesamiento del valor Mínimo
Procesamiento del valor Medio

Tiempo máx. ajuste Tiempo máximo que transcurre a partir del momento en el
que se suministra el inicio hasta cuando el software empieza a procesar la medida
amortiguada.

Remoc. estimada Función para la estimación de la evolución de la remoción


de excedente de metal (elaboración medida) hasta el final del ciclo (procesamiento
curva continuo).
Con la casilla de verificación habilitada el valor de amortiguación de la medida ya
no depende del “Coeficiente de elaboración superficial” programado (1, 2 o 3), sino
que se calcula automáticamente a cada interrupción de la medida (interrupción de
la pieza).

15.2.4.1. Subpágina de los parámetros técnicos del algoritmo


La presencia y validez de los parámetros visualizados en esta subpágina depende de
la programación de los parámetros “Tipo de procesamiento superficie” y “Tipo de
algoritmo”.

B
C

Subpágina parámetros técnicos algoritmo (ejemplo)

– Guia Operador G H 37 @
Tipo de procesamiento superficie

Parámetros de
No Sí Sí Sí
procesamiento superficie (A)
Tiempos de medida (B) No No No Sí
Parámetros de la filtración
Sí Sí Sí Sí
(C)

A Parámetros del algoritmo de procesamiento superficie establecidos en la fase


de configuración de la aplicación (reservados al personal técnico habilitado o
personal Marposs)
B Tiempos de medida
T. Latencia Intervalo de tiempo durante el cual la medida está bloqueada para
evitar la instabilidad debida a sobreelongaciones en el momento en que los
palpadores, saliendo de la interrupción, remontan la pieza.
T. Medida Tiempo de captación medida (período en el que los palpadores
están a contacto de la pieza).
C Parámetros de la filtración para el algoritmo de procesamiento superficie.
Parámetros establecidos en la fase de configuración de la aplicación
(reservados al personal técnico habilitado o personal Marposs).

37 A : ; G H – Guia Operador
*=,0,=, (" G ( " H G) H
Permite determinar (utilizando un solo palpador – T1) el error de excentricidad de la
pieza con respecto al correcto eje de rotación.
La opción TIR puede activarse o desactivarse en la fase de Programación. La opción
está activada cuando la casilla a la izquierda del icono está llena.
Nota: En el modo Manual, seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la
página 35).
En el Modo Automático, la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo
por la lógica de la máquina.

Para visualizar los datos de medida del TIR pulsar F6 o destacar y


pulsar .

Visualización datos de medida del TIR en el Modo Manual

Visualización datos de medida del TIR en el Modo Automático

Control TIR valor que en caso de rebasamiento indica que la medida del
T.I.R. se halla fuera de tolerancia
Sinc. externa Medida producida con señal de sincronismo desde el exterior.
Con la casilla de verificación habilitada, el procesamiento de la medida
autoaprende la velocidad de rotación de la pieza y lleva a cabo la medida integral
solicitada, tomando como tiempo el intervalo entre dos impulsos de sincronismo.
El dato "TIR Rpm" es inválido más.
TIR Rpm velocidad de rotación de la pieza durante el control del T.I.R.
Retraso TIR retardo antes de la detección de la medida del T.I.R.

– Guia Operador G H 37 +
*=,0,?, J J G K" H G) H
Permite la ejecución de ciclos de tratamiento en los que, en lugar de obtener la cota
de cero, se remoza la cantidad determinada de exceso de metal.
En la fase de Programación se activa o desactiva la opción “Eliminación Exceso de
metal” y se define el tipo (ABSOLUTO o PORCENTAJE). La opción se activa si la
casilla a la izquierda del icono está llena.
Nota: En el Modo Manual, seleccionar la Pieza/Ciclo. (véase sección 6.1 en la
página 35).
En el Modo Automático, la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo
por la lógica de la máquina.
Para acceder a la página de los datos de extracción del metal excedente,
pulsar la tecla F3 o seleccionar la tecla de función y pulsar .

Visualización datos en el Modo Manual

Visualización datos en el Modo Automático

Cuota de metal excedente entidad de metal excedente a extraer


Porcentaje de metal excedente porcentaje de metal excedente a extraer
Nota: Eliminación exceso de metal con entrada desde el exterior (BCD, Binario o Bus
de Campo). El valor visualizado (cota o porcentaje de exceso de metal) representa el
último valor recibido. El valor de exceso de metal se recibe en Automático, antes del
ciclo, y está relacionado con el set seleccionado.

3= 1 : ; G H – Guia Operador
*=,0,@, 2 I KG H G H
Se define como Feed-back a impulsos la corrección de la medida con desviación de
“cero” determinado a impulsos suministrados a través de lógica externa.
Esta desviación puede ser tanto positiva como negativa, según el tipo de impulso.
En la fase de Programación es posible activar/desactivar la opción “Feedback a
impulsos” y definir sus características.

Nota: En el Modo Manual, seleccionar la Pieza/Ciclo. (véase sección 6.1 en la


página 35).
En el Modo Automático, la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo
por la lógica de la máquina.

Para acceder a la página de los datos de Feedback a impulsos, pulse la


tecla F# asociada al icono .

Visualización datos en el Modo Manual

Visualización datos en el Modo Automático

Peso impulso valor mínimo de corrección (de 0 a 50 µm) ejecutado a cada


impulso.

– Guia Operador G H 3= *
*=,0,A, 2 I KG HI G H
Corrección de la medida In-Process conforme a una determinada medida Post-
Process ejecutada con medidor Marposs. La comunicación entre las dos aplicaciones
se realiza por medio de interfaz BCD/Binaria.
En la fase de Programación es posible activar/desactivar la opción “Feedback BCD” y
definir sus características.
Nota: En el Modo Manual, seleccionar la Pieza/Ciclo. (véase sección 6.1 en la
página 35).
En el Modo Automático, la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo
por la lógica de la máquina.

Para acceder a la página de datos de Feedback BCD, pulse la tecla F#


asociada al icono .

Visualización datos en el Modo Manual

Visualización datos en el Modo Automático

Cód. Correc. código de petición asociado a la medida que se desea corregir


(combinación entre la medida Post-Process y la medida In-Process actual).

Número interfaz número identificativo de la interfaz BCD o Binaria de donde


procede el valor de corrección. El número máximo de interfaces BCD/Binarias
queda establecido en cuatro (IF#1 – IF#4).

3= 0 : ; G H – Guia Operador
*=,0,+, G) H
La aplicación Dirac consiste en ejecutar la medida In-Process de una pieza
(típicamente un diámetro externo) en acoplamiento directo con la medida Pre-
Process de otra pieza (típicamente un diámetro interno – orificio)
En la fase de Programación es posible activar/desactivar la opción “Dirac” y definir
sus características.
Nota: En el Modo Manual, seleccionar la Pieza/Ciclo. (véase sección 6.1 en la
página 35).
En el Modo Automático, la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo
por la lógica de la máquina.

Para acceder a la página de datos de la aplicación Dirac, pulse la tecla F#


asociada al icono .

Visualización datos en el Modo Manual

Visualización datos en el Modo Automático

Fuente corrección la fuente de los valores de corrección para la función Dirac


puede ser:

INTERNA la corrección procede de un set tipo Post-Process de la misma


placa de medida In-Process que debe efectuar la aplicación Dirac.

EXTERNA la corrección procede de una medida Post-Process procesada en


una placa CPU medida diferente de la que administra el ciclo In-

– Guia Operador G H 3= 3
Process. Puede proceder de una placa CPU medida Post-Process
perteneciente al mismo aparato o a un aparato diferente.

Código corrección código de petición asociado a la medida que se desea


corregir (combinación entre la medida Post-Process y la medida In-Process
actual).
Con "Fuente corrección" tipo INTERNA: el "Código corrección" del set tipo In-
Process, que debe efectuar la corrección Dirac, debe ser el mismo que el set tipo
Post-Process asociado que determina el valor de corrección.
Con "Fuente corrección" tipo EXTERNA: el set In-Process, que debe efectuar la
corrección Dirac, conforme a la medida ejecutada en un plano de control Post-
Process, tiene que presentar el mismo número de "Código corrección" de la
medida Post-Process asociada.

Signo corrección selección del signo (+ o -) para la corrección Dirac.


Signo + (defecto): aplicación Dirac estándar (medida Post_Process diámetro
interno / medida In-Process diámetro externo)
Signo - : aplicaciones Dirac especiales (el signo de la corrección está invertido).
Ejemplo: medida Post-Process diámetro externo / medida In-Process
diámetro interno.

Número interfaz número identificativo de la interfaz BCD o Binaria de donde


procede la corrección Dirac (sólo con "Fuente corrección" tipo EXTERNA). El
número máximo de interfaces BCD/Binarias queda establecido en cuatro. (IF#1 –
IF#4).
El set In-Process, que debe efectuar la corrección Dirac, sobre la base de la
medida ejecutada en un plano de control Post-Process, tiene que presentar el
mismo número de "Número interfaz" de la medida Post-Process asociada.

Una corrección por ciclo corrección Dirac utilizada sólo una vez (en un ciclo
solamente) o varias veces (en varios ciclos)
corrección Dirac utilizada en un ciclo In-Process solamente
corrección Dirac utilizada en varios ciclos In-Process

3= 7 : ; G H – Guia Operador
*=,3, : ; G H

Por medio de la página Visualización Medida


es posible controlar las dimensiones de la E
pieza durante el ciclo de rectificación tanto
Seleccionar modo Automático o
en el Modo Manual como en el Modo
Manual luego elegir entre:
Automático.
Por lo general, la página Visualización Pulsar
Medida se considera una página de Home
(pantalla por defecto), véase la sección Pulsar y luego .
4.2.3 “Cómo determinar la tecla HOME” en Ver mapas Menú en las páginas
la página 33. 333 y 335.

Dato “ABS Vista” válido: en función de su programación (subpágina cabeza


de medida - capítulo 15.2.1.1, página 338) la visualización (numérica y
gráfica) de la medida puede ser:
i • en relativo, con referencia al “cero” medida
• en valor absoluto, con referencia al valor nominal programado
• en valor absoluto en todo el campo de medida de la cabeza, con
referencia al valor de centro campo y sin cambio de escala.

*=,3,*, : ;
Seleccionar la Pieza/Ciclo correspondiente (véase sección 6.1 en la página 35).

Representación numérica y Pulsador Puesta a cero


gráfica del cabezal de medida eléctrica (1)
seleccionado
Valor numérico de la
Estado recarga medida

Visualización gráfica de
la medida

Tipo Pieza/Ciclo
seleccionada

(1) no visualizado con con la modalidad “ Puesta a cero Eléctrica Múltiple ” habilitada

Nota: La puesta a cero eléctrica desde esta página, por medio del pulsador de
Puesta a cero , puede efectuarse sólo tras haber ejecutado la puesta
a cero mecánica.

– Guia Operador G H 3= =
*=,3,0, : ;

Estado de la puesta a
cero de la medida Visualización gráfica
de la medida
(rojo) medida no
puesta a cero
(verde) medida
puesta a cero
Valor numérico de la
medida
Valor Nominal de la
medida
Mandos (los cuadrados
se llenan al obtener el
Tipo Pieza/Ciclo vigente mando)

(1) no visualizado con con la modalidad “ Puesta a cero Eléctrica Múltiple ” habilitada

Nota: En el Modo Automático la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo


por la lógica de la máquina.

Si hay funciones opcionales (TIR, Ovalidad , Remspeed; ecc.) se hallará presente un


icono más
Icona indicadora de páginas adicionales.

Pulsar o para tener acceso a las otras páginas.

Visualización gráfica de la
medida
Valor numérico de la medida
TIR
Estado del mando:
en tolerancia
fuera de tolerancia

3= ? : ; G H – Guia Operador
*=,7, : ;
G H

La página de visualización E
Recapitulación Puesta a Cero contiene
Seleccionar modo Automático o
informaciones sobre las funciones de
Manual luego elegir entre:
puesta a cero del sistema de medida y
puede visualizarse tanto en el Modo Pulsar y luego .
Manual como en el Modo Automático.
Ver mapas Menú en las páginas 333
y 335

Visualización de los valores de Puesta a Cero en el Modo Manual y Automático

Valor de Cero suma de los valores de puesta a cero acumulados tras las
puestas a cero eléctricas del sistema de medida.
Nota: Si está activada la modalidad “Autoadquisición (estática o dinámica)
desviación de cero autoad ” (capítulo 15.2.1.2, página 339), el valor de
cero ya no es significativo. El “Valor de cero” se reemplaza con el
símbolo:

(rojo): sistema no puesto a cero.

(verde): puesta a cero ejecutada.


Desviación master valor programado para indicar la desviación entre el valor
teórico de la pieza patrón y el valor medido de la pieza.
Ajuste del Cero suma de las correcciones de cero realizadas durante el
tratamiento de la pieza
Corrección Dirac valor de la corrección Dirac (aparece si está habilitada la
opción "Acoplamiento directo-Dirac"). El valor de la corrección Dirac se restablece,
para todos los sets que prevén la opción Dirac, en los siguientes casos:
• Al encender la unidad electrónica
• En la transacción Automático/Manual
• durante la fase de puesta a cero o restablecimiento de la puesta a cero

– Guia Operador G H 3= @
Feedback Medida valor de medida procedente del exterior tras una medida
efectuada en línea posproceso. Si no se halla disponible esta opción, faltará esta
raya.

*=,7,*, : ;
Seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la página 35).

*=,7,0, : ;
Nota: En el Modo Automático la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo
por la lógica de la máquina.

3= A : ; G H – Guia Operador
*=,=, G H
*=,=,*, (
La puesta a cero es el proceso de programación y regulación del medidor y de una
cabeza de medida, respecto a una pieza patrón para obtener, tras el tratamiento, las
dimensiones finales solicitadas.
E
Puesta a Cero Mecánica – operación manual de regulación de los
brazos/palpadores para hacerlos caer en el campo de medida previsto. Capítulo
15.5.2
Puesta a Cero Eléctrica – operación de calibrado que debe ejecutarse
periódicamente para conseguir la máxima precisión y fiabilidad de las mediciones
de la pieza. Capítulo 15.5.3
• Puesta a Cero Eléctrica compartida entre los sets – esta operación debe
realizarse en el caso de aplicación “Masterless” (linearización del campo de
medida). Capítulo 15.5.4
• Puesta a Cero Eléctrica Múltiple – funcionalidad presente si está habilitada en
la fase de configuración de la aplicación. Capítulo 15.5.4.1

Correcciones de Cero – Correcciones que se llevan cabo cuando, tras el ánalisis


posproceso de las piezas tratadas, se detectan pequeñas desviaciónes de
medida. Capítulo 15.6
Reset de Cero – anula los offset generados por el sistema durante la última puesta a
cero eléctrica. Capítulo 15.7

Estático – La pieza patrón NO gira.


Dinámico– La pieza patrón está girando y está mojada por al refrigerador.

– Guia Operador G H 3= +
M N
TIPO DI PUESTA A CERO CONDICIONES
Puesta a cero Mecánica
Seguida de En el planeamiento inicial
Puesta a Cero Eléctrica

Al inicio de las rectificaciones


Puesta a cero Eléctrica Al inicio de cada turno de trabajo
Tras haber cambiado el Tipo de Pieza
Corrección de Cero Cuando cambia la dimensión de la pieza

Cuando se ha rebasado el campo de la puesta a


Reset de Cero cero de la cabeza de medida
Seguido de Tras la substitución de un componente de la
Puesta a Cero Mecánica & cabeza de medida (cabeza, contactos, brazos, etc.)
Puesta a Cero Eléctrica
Tras toda modificación mecánica del sistema de
medida.

3? 1 G H – Guia Operador
*=,=,0,
La puesta a cero mecánica DEBE ejecutarse en una pieza patrón:
En el planeamiento inicial del sistema de medida
Si se ha rebasado el límite admitido para la Corrección de la puesta a cero
En caso de modificación mecánica o eléctrica del sistema de medida (brazos,
palpadores, ........)
La puesta a cero mecánica debe efectuarse sólo en el Modo Manual y en el
modo estático.
Nota: Cada cabeza de medida que se haya determinado DEBE ponerse a cero
mecánicamente.
8 ; E
1. Medidor en el Modo Manual.
2. Seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la página 35) relativo a la
cabeza que hay que poner a cero.
3. Eliminar eventuales offset de puesta a cero:

- pulsar y luego ;

- pulsar F5 o destacar la tecla Reset de Cero y pulsar .

- se visualiza una ventana de diálogo para confirmar el Reset: pulsar .

4. Pulsar y luego para destacar el icono de la página Puesta a cero


Mecánica.

Visualización numérica
y gráfica valor de
Visualización numérica y medida del segundo
gráfica valor de medida transductor-T2
del primer transductor-
T1

5. Posicionar la pieza patrón en la máquina .


6. Regular los grupos brazo/palpador de la cabeza medidora de manera que se
puedan colocar en la posición de medida en condiciones de seguridad.

– Guia Operador G H 3? *
7. La modalidad de regulación de los grupos brazo/palpador depende de la
mecánica de regulación utilizada (con guías regulables de tornillo o con
pestillos).
Véase el capítulo 22 “Puesta a cero mecanica cabezas medidoras”, página 541.
Grupo brazo/palpador – T1

Cabeza de medida

Los
Cable contactos
NO tocan la
pieza patrón

Soporte cabeza Cabeza de medida


de medida
Grupo brazo/palpador – T2

8. Colocar la cabeza medidora en posición de medida.


9. Intervenir en el grupo brazo/palpador superior (T1) poniendo el palpador en
contacto con la pieza patrón hasta que el valor de medida, en el display digital
superior de la página Puesta a Cero Mecánica, esté próximo a cero (± 10 µ).

Valor medida
próximo a cero.

10. Intervenir en el grupo brazo/palpador inferior (T2) colocando el palpador en


contacto con la pieza patrón hasta que el valor de medida, en el display digital
inferior de la página Puesta a Cero Mecánica, esté próximo a cero (± 10 µ).

Valor de medida
próximo a cero.

La puesta a cero mecánica de la cabeza medidora ha finalizado; a continuación


proceder a la Puesta a Cero Eléctrica (véase la sección 15.5.3 en la página 363).

3? 0 G H – Guia Operador
*=,=,3, F
La puesta a cero eléctrica DEBE efectuarse:
En el modo Manual en una pieza patrón
En el modo dinámico, es decir con la pieza patrón girando y mojada por el
refrigerador
Sobre una base regular, por lo general al principio de cada turno de trabajo y/o
cuando la rectificación se encienda.
Nota: Toda cabeza de medida determinada DEBE ponerse a cero eléctricamente
en cada turno de trabajo en que se utiliza.
F E
1. Medidor en el modo Manual.
2. Seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la página 35).
3. Posicionar la pieza patrón en la máquina (pieza patrón girando y mojada por el
refrigerador).
4. Colocar la cabeza en posición de medida.

5. Pulsar y luego . Se evidencia el pulsador de puesta a cero.

Valor de cero (1)

Pulsador de
puesta a cero

Valor Nominal de la medida (2) Valor de medida

(2) No se visualiza con la modalidad “Autoadquisición (estática o dinámica)


desplazamiento de cero” habilitada.

6. Pulsar F4 o pulsar .
7. Se visualiza una ventana de diálogo para confirmar la puesta a cero: pulsar
.

– Guia Operador G H 3? 3
La puesta a cero eléctrica ha finalizado. El medidor puede conmutarse en el Modo
Automático

Nota: Puesta a cero eléctrica con medida integral.


Al final del procedimiento de puesta a cero eléctrica la medida todavía se
visualiza (visualización gráfica y numérica) en el modo dinámico
(visualización de la variación de la medida durante la rotación de la pieza).

(1) Nota: Si está activada la modalidad “Desviación de cero autoadquirido”


(capítulo 15.2.1.2, página 339), el valor de cero ya no es significativo. El
“Valor de cero” se reemplaza con el símbolo:

(rojo): sistema no puesto a cero.

(verde): puesta a cero ejecutada.

3? 7 G H – Guia Operador
*=,=,7, F G Q 5H
En caso de aplicación con función “Masterless” (linearización del campo de medida /
tarjeta de medida con DSP-Digital Signal Processsing), realice la puesta a cero
contemporánea de todos los set que utilizan la cabeza de medida seleccionada
(puesta a cero eléctrica compartida).

Página puesta a
cero mecánica Valor de medida del 1
primer palpador

Valor de medida del


segundo palpador
Cabeza de medida en uso

1 Datos presentes sólo con cabezas medidoras habilitadas para el


“desplazamiento de cero”.

Ejecución puesta a cero eléctrica compartida entre los set

Anula la puesta a cero eléctrica compartida entre los set

Procedimiento de puesta a cero


Coloque y fije las cabezas de medida (palpadores T1 / T2) sobre el
correspondiente soporte mecánico, en el campo más indicado según la pieza
muestra disponible
Coloque las cabezas medidoras en posición de medida sobre la pieza de
muestra.

Pulse la tecla para realizar la puesta a cero. De este modo todos los set
que utilizan la cabeza de medida se ponen a cero perfectamente (puesta a cero
compartida).

Nota: en caso de definición de un nuevo set, asociado a esta cabeza de medida,


es necesario llevar a cabo el procedimiento de puesta a cero.

– Guia Operador G H 3? =
15.5.4.1. Puesta a cero Eléctrica Múltiple (Opción)
Funcionalidad presente si se ha habilitado en la fase de configuración de la
aplicación.
Con dicha funcionalidad se puede utilizar por cada set hasta 32 diferentes índices de
puesta a cero, es decir, es posible efectuar puestas a cero en patrones distintos sin
tener que cambiar de set (a igualdad de los otros datos de programación). Llamando
los varios índices de puesta a cero es posible mecanizar las respectivas piezas.

Estado de la puesta a cero de la


Nr. índice de puesta a medida
cero (de 1 a 32)
(rojo) medida no puesta a
cero
Botón de puesta a
cero eléctrica

Valor nominal de la
medida (1)

(1) no visualizado con con la modalidad “Autoadquisición”) desplazamiento de cero”


habilitada

Para la selección del no. del índice, proceda como a continuación:

• con coloque el cursor sobre el número del índice , visualice el valor


deseado con o , luego pulse para confirmar.
Dicha funcionalidad está optimizada para el uso con la modalidad “Autoadquisición”
pero puede funcionar aunque no se haya habilitado dicha modalidad.
Modalidad “Autoadquisición (estática o dinámica) desplazamiento de cero” habilitada
Cuando haya finalizado la puesta a cero mecánica se puede, aprovechando los
distintos índices de puesta a cero (de 1 a 32), efectuar la puesta a cero eléctrica en
patrones que no se desvíen del máximo campo de puesta a cero sin cambiar el valor
nominal de la medida (máximo campo de puesta a cero: valor máximo del campo de
desplazamiento de cero + el valor programado del campo de cero de la cabeza).
La modificación del valor nominal de medida no causa el restablecimiento del índice
de puesta a cero actual.

Modalidad “Autoadquisición (estática o dinámica) desplazamiento de cero” NO


habilitada

3? ? G H – Guia Operador
Después de haber realizado una puesta a cero eléctrica con un determinado índice,
para efectuar una puesta a cero con otro índice es preciso:
• cambiar el índice de puesta a cero
• cambiar el valor nominal de medida
• poner a cero.
Este procedimiento es necesario porque la modificación del valor nominal causa el
restablecimiento del índice de puesta a cero actual.
Modificando el valor del Field Center se causa siempre el restablecimiento del índice
de puesta a cero actual, pero no de los otros índices.
El ajuste de cero programado es válido hasta que se conmuta entre los índices
puestos a cero, en cambio se restablece si se conmuta en un índice que no se ha
puesto a cero.

– Guia Operador G H 3? @
*=,?, G H G) H

Las Correcciones de Cero se llevan a cabo


cuando un control de la pieza tras el E
tratamiento detecta pequeñas desviaciónes
Seleccionar modo Automático o
de medida.
Manual luego elegir entre:

Pulsar y luego .
Ver mapas Menú en las páginas
333 y 335.

Ejemplo:
La pieza está subdimensionada: teclear una corrección de medida de valor idéntico
pero de signo opuesto.
APPLICACION PIEZA PEQUEÑA PIEZA GRANDE
Diámetro EXTERNO Añadir Sustraer
Diámetro INTERNO Sustraer Añadir
Esta operación puede llevarse a cabo tanto en el Modo Manual como en el Modo
Automático.

*=,?,*,

Seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la página 35) y pulsar .


Nota: Las correcciones de cero en el modo Manual atañen al ciclo sucesivo.

Visualización gráfica del


valor Σ

Diseño pieza Suma de las correciones


de cero (Σ)

Visualización numérica y
gráfica del valor de la
medida

Valor de la corrección de
cero activado

Tecla Reset corrección de


cero

3? A G H G) H – Guia Operador
1. Pulsar para destacar el campo

2. Pulsar o para aumentar o disminuir el valor

3. Pulsar . El valor se añade algebraicamente al bargraph visualizado en la


parte superior de la página y bajo forma numérica al lado del símbolo “Σ”
(sumatoria de las correcciones de cero).

"

1. Pulsar F5 o destacar y pulsar . Se visualiza la ventana de diálogo


“¿Reset?”.
Reset de las
correcciones de Cero

2. Pulsar para destacar “Sí” (Yes) y pulsar . Las correcciones de cero se


han restablecido.

– Guia Operador G H 3? +
*=,?,0,

Nota: Las correcciones de cero en el modo Automático se efectúan durante el


ciclo de rectificación y atañen al ciclo vigente.

15.6.2.1. Corrección de cero para la Programación (pieza/ciclo) vigente

Visualización gráfica del


valor Σ

Diseño pieza Suma de las correcciones


de cero (Σ)

Visualización numérica y
gráfica del valor de la
medida

Valor de la corrección de
cero activado

1. Pulsar para tener acceso a la página

2. Pulsar para destacar el campo

3. Pulsar o para aumentar o disminuir el valor

4. Pulsar . El valor se añade algébricamente al bargraph visualizado en la


parte superior de la página y bajo forma numérica al lado del símbolo “Σ”
(sumatoria de las correcciones de cero para el ciclo).

3@ 1 G H G) H – Guia Operador
15.6.2.2. Corrección de cero con selección de la Programación (Pieza/Ciclo)

Visualización gráfica del valor Σ


para el ciclo seleccionado
Suma de las correcciones
de cero (Σ) para el ciclo
seleccionado
Diseño pieza

Suma de las correcciones


de cero (Σ) para la Pieza
seleccionada

Valor de la corrección de
cero activado para el ciclo Número de la Pieza
seleccionado seleccionada

Valor de la corrección de cero


activado para la Pieza
seleccionada

Las correcciones de cero activadas para la Pieza seleccionada atañen a todos los
ciclos que utilizan la misma cabeza y que pertenecen a la misma pieza. La entidad
de la corrección común se substrae con la misma regla tras una puesta a cero
eléctrica.

G ; 9 H

1. Manteniendo presionado pulsar para destacar la casilla de la selección


de la Pieza/Ciclo de abajo.
Número de la Pieza
vigente

Número de la Pieza Número del Ciclo

2. Pulsar o para visualizar la Pieza/Ciclo solicitado, o bien con o


modificar el número del Ciclo y con o modificar el número de la Pieza.

3. Pulsar para confirmar la selección de la Pieza/Ciclo solicitado. El programa


sale automáticamente de la casilla de selección y retorna a la página.

– Guia Operador G H 3@ *
1. Pulsar para tener acceso a la página

2. Pulsar para destacar el campo

3. Pulsar o para aumentar o disminuir el valor

4. Pulsar . El valor se añade algébricamente al bargraph visualizado en la


parte superior de la página y bajo forma numérica al lado del símbolo “Σ”
(sumatoria de las correcciones de cero para el ciclo).

5. Pulsar .

1. Pulsar para tener acceso a la página

2. Pulsar para destacar el campo

3. Pulsar o para aumentar o disminuir el valor

4. Pulsar . El valor se añade algébricamente al bargraph visualizado en la


parte superior de la página y bajo forma numérica en correspondencia de los
símbolos “Σ” (sumatoria de las correcciones de cero para la pieza y sumatoria
de las correcciones de cero para el ciclo).

5. Pulsar .

3@ 0 G H G) H – Guia Operador
*=,@, " G H

Esta función anula los offset que el sistema


había generado durante la última puesta a E
cero eléctrico (se visualiza el valor de los
Seleccionar modo Manual luego
transductores).
elegir entre:

Pulsar y luego .
Ver mapas Menú en la página
335.

Puede pedirse sólo en el modo Manual:


Tras modificaciones en el sistema de medida.
Cuando se ha obtenido el valor máximo disponible para la Corrección de Cero.
" F
1. Seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la página 35).

2. Pulsar F5 o destacar y pulsar . Se visualiza la ventana de diálogo


“Reset ?”

3. Pulsar para destacar “Sí” (Yes) y pulsar .

4. Pulsar y para destacar el icono de la página Puesta a cero Mecánica.


Página Puesta a
Cero Mecánica

A continuación el sistema de medida DEBE Ponerse a Cero Mecánicamente y luego


Eléctricamente (véase la página 359).

– Guia Operador G H 3@ 3
*=,A, G H
G H
Durante el tratamiento puede ser necesario modificar el valor de los mandos para
optimizar el ciclo de rectificación.
Nota: En el Modo Automático, la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo
por la lógica de la máquina.

Nota: Las modificaciones de los Mandos atañen el ciclo vigente.

E
Seleccionar modo Automático
luego elegir entre:

Pulsar y luego .
Consultar los mapas Menú en
las páginas 333

1. Pulsar para destacar el mando que hay que cambiar y pulsar .

2. Pulsar para destacar la cifra que hay que modificar.

3. Pulsar o para aumentar o disminuir la cifra.

4. Si hay que cambiar más de una cifra, pulsar para destacar la cifra sucesiva
y luego pulsar o para aumentar o disminuir la cifra.

5. Pulsar ,

6. Pulsar para destacar “Aplicar a la medida” y pulsar .

Mando que hay que


cambiar

Aplicar a la medida

7. El valor del mando ha sido modificado.

3@ 7 G H G H – Guia Operador
– Guia Operador G H 3@ =
*?, ) ' ") - " 2( ( ' L ! "
Esta sección concierne la aplicación de la medida EXAR (control de superficies
planas) y las relativas opciones configuradas.

Para esta sección de la guía, el diámetro se ha programado como Pieza 1, Ciclo 1 y


Cabeza 1. Este ciclo de medida puede combinarse con Piezas/Ciclos que la lógica
de la máquina puede seleccionar.

*?,*, C
Hay funciones que un operador puede ejecutar tanto en la modalidad Automática
como Manual. En las páginas siguientes se visualizan sólo las páginas del mapa
menú con las funciones del operador: Visualización, Reglajes Generales y
Utilidades.

3@ ? C – Guia Operador
*?,*,*, C J

Visualizaciones Reglajes generales


CARPETAS
SUB-CARPETAS

Visualización Visualización Visualización


medida puestas a cero programación
PAGINAS

Valores de medida Valores de puesta Valores Correcciones de


Sección 16.3.2 a cero programados cero (Opción)
Sección 16.4.2 Sección 16.2 Sección 16.6.2

F4 - Mandos (Sección 16.2.4.)

) (Vea la página siguiente ….)

– Guia Operador L ! " 3@ @


Modo Automático

Las funciones opcionales se habilitan en fase de configuración de la aplicación; caso que


la función opcional no esté disponible no se visualiza la tecla de función correspondiente.
Puede haber dos teclas función (F6 y F3) para llamar las funciones opcionales. (véase
sección 16.2.1.4)

Feed Back
Remoción del
(corrección de la medida)
exceso de metal
a impulsos. Sección
Sección 16.2.5
16.2.6

Acoplamiento directo -
Dirac Feed Back
(corrección medida) BCD.
Sección 16.2.8
Sección 16.2.7

desciende al nivel inferior.

asciende de un nivel.

para desplazarse por las carpetas, las subcarpetas o las páginas del
mismo nivel.

3@ A C – Guia Operador
*?,*,0, C J

Utilidades
CARPETAS

Puesta a cero medidas Setup Medida Visualización


SUB-CARPETAS
PAGINAS

Puesta a cero Puesta a cero Correcciones Visualiza Visualiza Visualiza


Mecánica Eléctrica de cero medida puestas a Programac.
Secc. 16.5.2 Secc. 16.5.3 (Opción) Secc. 16.3.1 cero Secc. 16.2
Secc. 16.6.1 Secc. 16.4.1

F4 - Mandos (Sección
16.2.4.)

) (Vea la página siguiente ….)

– Guia Operador L ! " 3@ +


)
Modo Manual

Las funciones opcionales se habilitan en fase de configuración de la aplicación; caso que


la función opcional no esté disponible no se visualiza la tecla de función correspondiente.
Puede haber dos teclas función (F6 y F3) para llamar las funciones opcionales. (véase
sección 16.2.1.4)

Feed Back
(corrección de la medida) Remoción del
a impulsos. Sección exceso de metal
16.2.6 Sección 16.2.5

Acoplamiento Feed Back


directo - Dirac (corrección medida) BCD
Sección 16.2.8 Sección 16.2.7

desciende al nivel inferior.

asciende de un nivel.

para desplazarse por las carpetas, las subcarpetas o las páginas


del mismo nivel.

3A 1 C – Guia Operador
*?,0, : ;

Todo valor programado puede visualizarse


en el modo Automático o Manual llamando la E
página ”Visualización Programación”
Seleccionar modo Manual o
Es posible visualizar otras páginas Automático
utilizando las teclas función F3-F6 o
Consultar los mapas Menú en la
destacando una opción y pulsando la tecla
página 377 y 379.
.

Datos medida

Modalidad de
sincronización de
la medida

Modo Automático Modo Manual

; ; 9 ,

Nota: En el modo Manual seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la


página 35).
En el Modo Automático la selección de la Pieza/Ciclo está realizada por la
lógica de la máquina.

*?,0,*,
Datos de la desviación de
cero (sólo con cabezas Subpágina cabeza de
medidoras habilitadas medida
para la “desviación de
cero”).

Ecuación de medida

Cabezal número de la cabeza medidora asignada a la pieza/ciclo seleccionado.

– Guia Operador L ! " 3A *


Valor nominal valor nominal de la medida (dato válido sólo con cabezas
medidoras habilitadas para la “desviación de cero”).
Dato no válido si está activa la modalidad “ Autoadquisición (estática o dinámica)
desviación de cero autoadquirido” (véase el capítulo 16.2.1.2 “Visualización
desviación de cero” página 383).
Desviación master diferencia entre el valor nominal de la pieza patrón y la cota
medida de la pieza misma.
Retraso tiempo que transcurre entre la señal de “Inicio ciclo” suministrada por la
lógica y la habilitación interna del medidor para iniciar el ciclo de medida.

16.2.1.1. Subpágina cabeza de medida

Por medio de colocar el cursor (destacar) en la casilla delante del número


cabeza y pulsar .

Subpágina cabeza de medida

Cabeza Número cabeza de medida para el Set (pieza/ciclo) actual. Dato no


significativo (subencendido) si está presente la cabeza virtual.

Resolución de visualización medida para el set actual:


• unidad de medida micras: 1 µm / 0,1 µm / 0,01 µm
• unidad de medida pulgadas: 0,00001” / 0,000001” / 0,0000001”

Visualización ABS Modalidad de visualización de la medida. Dato no


significativo (poco encendido) con cabezas de medida no habilitadas para
“Desplazamiento de cero” (medida en relativo).
INHABILITADA: visualización de la medida en relativo, con referencia al “cero”
medida.
Valor Nominal: visualización de la medida en valor absoluto, con referencia al valor
nominal.
Centro Campo: visualización de la medida en valor absoluto en todo el campo de
medida de la cabeza, con referencia al valor de centro campo y sin cambio de
escala.

3A 0 : ; – Guia Operador
16.2.1.2. Visualización desviación de cero

Sólo con cabezas de medida habilitadas para “desviación de cero”.

Destacar, por medio de , la casilla al lado del dato “Valor Nominal” y pulsar :
se accede a una subpágina en la que se visualizan el tipo y los valores programados
de la desviación de cero utilizada.

El estado de las Casillas de Verificación define el tipo de desviación de cero utilizado


en el ciclo:

Desviación de cero calculado


Las casillas de verificación relativas a las otras
modalidades de desplazamiento de cero están
en OFF (modalidades no activas).
Desviación de cero calculado internamente
sobre la base del valor nominal de medida
programado (Valor Nominal) y del valor
programado del Centro Campo.

Desviación de cero programado


Se ha configurado en ON la casilla de
verificación correspondiente.
Se ha definido, por cada palpador de la cabeza
de medida, un verdadero valor de “Desviación de
cero”, que se utiliza independientemente del
valor nominal de medida (Valor Nominal)
programado.

Autoadquisición (estática o dinámica) desviación de cero


El sub-encendido del dato “Valor nominal” (dato
no válido) indica que está activa la modalidad de
autoadquisición (estática o dinámica) del
desplazamiento de cero.
Esta modalidad permite la puesta a cero en
Desviación de Cero, independientemente del
valor nominal de medida

– Guia Operador L ! " 3A 3


Nota: la modalidad “ Autoadquisición (estática o dinámica) desviación de cero” no
esta disponible en aplicaciones con tarjeta de medida con DSP
(linearización del campo de medida / aplicación “Masterless”).

16.2.1.3. Parámetros de medida

Mandos. El número de mandos se planea en el nivel de


configuración.

16.2.1.4. Funciones opcionales de medida (Opciones)


Las funciones opcionales se habilitan en fase de configuración de la aplicación; caso
que la función opcional no esté disponible no se visualiza la tecla de función
correspondiente.
Puede haber dos teclas función (F6 y F3) para llamar las funciones opcionales.

Teclas de función (F6 y F3)


para funciones opcionales de
medida

En caso de más de dos funciones opcionales (más teclas de función necesarias) las
teclas F6 y F3 adquieren una gestión dinámica; dentro de la tecla, al lado del número
de la tecla F# asociada, aparece el icono del “scroll” que indica que existen
otras teclas de función que no están siendo visualizadas. Seleccionar la tecla

pulsando y correr la lista de las funciones opcionales de medida presentes


(representadas por los iconos correspondientes). Seleccionar la función opcional
pulsando la tecla de función F6 o F3 asociada al icono de la función.

En fase de Programación se pueden activar / desactivar las funciones opcionales de


medida presentes; la función opcional está activada cuando la casilla colocada a la
izquierda de la tecla función correspondiente está llena.

Ejemplo: Función opcional activada.

3A 7 : ; – Guia Operador
*?,0,0, ;

Tipo tipo de sincronización de la medida. Están a disposición las siguientes


posibilidades representadas por los iconos:

Sincronización interna. La sincronía es interna y la medida se reajusta en


cada rotación/oscilación completa de la mesa; la velocidad de reajuste de
la medida (velocidad de rotación/oscilación mesa) se determina por
medio del dato “Frecuencia”.
Sincronización externa. La sincronía procede del exterior por medio de
una señal lógica de entrada.

Frecuencia (sólo con sincronización interna). Velocidad de rotación/oscilación


de la mesa para el reajuste de la medida (de 1 a 999 pasadas por minuto).

*?,0,3,
Función habilitada sólo en caso de aplicación con dos medidas al mismo tiempo
( ).

Están a disposición las siguientes posibilidades:

Max (1-2) Max1 – Max2

– Guia Operador L ! " 3A =


*?,0,7,
El medidor se configura un número fijo de mandos, inclusive el mando de cero.
Nota: En el Modo Manual, seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la
página 35).
En el Modo Automático, la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo
por la lógica de la máquina.

Para visualizar los mandos programados, pulsar F4 o destacar y


pulsar .

Visualización de Mandos en el Modo Manual

Visualización de Mandos en el Modo Automático

3A ? : ; – Guia Operador
*?,0,=, J J G K" H G) H
Permite la ejecución de ciclos de tratamiento en los que, en lugar de obtener la cota
de cero, se remoza la cantidad determinada de exceso de metal.
En la fase de Programación se activa o desactiva la opción “Eliminación Exceso de
metal” y se define el tipo (ABSOLUTO o PORCENTAJE). La opción se activa si la
casilla a la izquierda del icono está llena.
Nota: En el Modo Manual, seleccionar la Pieza/Ciclo. (véase sección 6.1 en la
página 35).
En el Modo Automático, la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo
por la lógica de la máquina.
Para acceder a la página de los datos de extracción del metal excedente,
pulsar la tecla F# asociada al icono .

Visualización datos en el Modo Manual

Visualización datos en el Modo Automático

Cuota de metal excedente entidad de metal excedente a extraer


Porcentaje de metal excedente porcentaje de metal excedente a extraer
Nota: Eliminación exceso de metal con entrada desde el exterior (BCD, Binario o Bus
de Campo). El valor visualizado (cota o porcentaje de exceso de metal) representa el
último valor recibido. El valor de exceso de metal se recibe en Automático, antes del
ciclo, y está relacionado con el set seleccionado.

– Guia Operador L ! " 3A @


*?,0,?, 2 I KG H G H
Se define como Feed-back a impulsos la corrección de la medida con desviación de
“cero” determinado a impulsos suministrados a través de lógica externa.
Esta desviación puede ser tanto positiva como negativa, según el tipo de impulso.
En la fase de Programación es posible activar/desactivar la opción “Feedback a
impulsos” y definir sus características.

Nota: En el Modo Manual, seleccionar la Pieza/Ciclo. (véase sección 6.1 en la


página 35).
En el Modo Automático, la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo
por la lógica de la máquina.

Para acceder a la página de los datos de Feedback a impulsos, pulse la


tecla F# asociada al icono .

Visualización datos en el Modo Manual

Visualización datos en el Modo Automático

Peso impulso valor mínimo de corrección (de 0 a 50 µm) ejecutado a cada


impulso.

3A A : ; – Guia Operador
*?,0,@, 2 I KG HI G H
Corrección de la medida In-Process conforme a una determinada medida Post-
Process ejecutada con medidor Marposs. La comunicación entre las dos aplicaciones
se realiza por medio de interfaz BCD/Binaria.
En la fase de Programación es posible activar/desactivar la opción “Feedback BCD” y
definir sus características.
Nota: En el Modo Manual, seleccionar la Pieza/Ciclo. (véase sección 6.1 en la
página 35).
En el Modo Automático, la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo
por la lógica de la máquina.

Para acceder a la página de datos de Feedback BCD, pulse la tecla F#


asociada al icono .

Visualización datos en el Modo Manual

Visualización datos en el Modo Automático

Cód. Correc. código de petición asociado a la medida que se desea corregir


(combinación entre la medida Post-Process y la medida In-Process actual).

Número interfaz número identificativo de la interfaz BCD o Binaria de donde


procede el valor de corrección. El número máximo de interfaces BCD/Binarias
queda establecido en cuatro (IF#1 – IF#4).

– Guia Operador L ! " 3A +


*?,0,A, G) H
La aplicación Dirac consiste en ejecutar la medida In-Process de una pieza
(típicamente un diámetro externo) en acoplamiento directo con la medida Pre-
Process de otra pieza (típicamente un diámetro interno – orificio)
En la fase de Programación es posible activar/desactivar la opción “Dirac” y definir
sus características.
Nota: En el Modo Manual, seleccionar la Pieza/Ciclo. (véase sección 6.1 en la
página 35).
En el Modo Automático, la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo
por la lógica de la máquina.

Para acceder a la página de datos de la aplicación Dirac, pulse la tecla F#


asociada al icono .

Visualización datos en el Modo Manual

Visualización datos en el Modo Automático

Fuente corrección la fuente de los valores de corrección para la función Dirac


puede ser:

INTERNA la corrección procede de un set tipo Post-Process de la misma


placa de medida In-Process que debe efectuar la aplicación Dirac.

EXTERNA la corrección procede de una medida Post-Process procesada en


una placa CPU medida diferente de la que administra el ciclo In-

3+ 1 : ; – Guia Operador
Process. Puede proceder de una placa CPU medida Post-Process
perteneciente al mismo aparato o a un aparato diferente.

Código corrección código de petición asociado a la medida que se desea


corregir (combinación entre la medida Post-Process y la medida In-Process
actual).
Con "Fuente corrección" tipo INTERNA: el "Código corrección" del set tipo In-
Process, que debe efectuar la corrección Dirac, debe ser el mismo que el set tipo
Post-Process asociado que determina el valor de corrección.
Con "Fuente corrección" tipo EXTERNA: el set In-Process, que debe efectuar la
corrección Dirac, conforme a la medida ejecutada en un plano de control Post-
Process, tiene que presentar el mismo número de "Código corrección" de la
medida Post-Process asociada.

Signo corrección selección del signo (+ o -) para la corrección Dirac.


Signo + (defecto): aplicación Dirac estándar (medida Post_Process diámetro
interno / medida In-Process diámetro externo)
Signo - : aplicaciones Dirac especiales (el signo de la corrección está invertido).
Ejemplo: medida Post-Process diámetro externo / medida In-Process
diámetro interno.

Número interfaz número identificativo de la interfaz BCD o Binaria de donde


procede la corrección Dirac (sólo con "Fuente corrección" tipo EXTERNA). El
número máximo de interfaces BCD/Binarias queda establecido en cuatro. (IF#1 –
IF#4).
El set In-Process, que debe efectuar la corrección Dirac, sobre la base de la
medida ejecutada en un plano de control Post-Process, tiene que presentar el
mismo número de "Número interfaz" de la medida Post-Process asociada.

Una corrección por ciclo corrección Dirac utilizada sólo una vez (en un ciclo
solamente) o varias veces (en varios ciclos)
corrección Dirac utilizada en un ciclo In-Process solamente
corrección Dirac utilizada en varios ciclos In-Process

– Guia Operador L ! " 3+ *


*?,3, : ; J

Por medio de la página Visualización Medida


es posible controlar las dimensiones de la E
pieza durante el ciclo de rectificación tanto
Seleccionar modo Automático o
en el Modo Manual como en el Modo
Manual luego elegir entre:
Automático.
Por lo general, la página Visualización Pulsar
Medida se considera una página de Home
(pantalla por defecto), véase la sección Pulsar y luego .
4.2.3 “Cómo determinar la tecla HOME” en Ver mapas Menú en las páginas
la página 33. 377 y 379.

Dato “ABS Vista” válido: en función de su programación (subpágina cabeza


de medida - capítulo 16.2.1.1, página 382) la visualización (numérica y
gráfica) de la medida puede ser:
i • en relativo, con referencia al “cero” medida
• en valor absoluto, con referencia al valor nominal programado
• en valor absoluto en todo el campo de medida de la cabeza, con
referencia al valor de centro campo y sin cambio de escala.

*?,3,*, : ;
Seleccionar la Pieza/Ciclo correspondiente (véase sección 6.1 en la página 35).

Representación numérica y Pulsador Puesta a cero


gráfica del cabezal de medida eléctrica (1)
seleccionado (1)
Valor numérico de la
Estado recarga medida

Visualización gráfica de
la medida
Tipo Pieza/Ciclo
seleccionada

(1) No presente si está habilitada la función “Puesta a cero eléctrica múltiple”

Nota: La puesta a cero eléctrica desde esta página, por medio del pulsador de
Puesta a cero , puede efectuarse sólo tras haber ejecutado la puesta
a cero mecánica.

3+ 0 : ; J – Guia Operador
*?,3,0, : ;

Nota: En el Modo Automático la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo


por la lógica de la máquina.

Representación numérica y
gráfica de la cabeza medidora
(1)

Indicación del estado de la Visualización gráfica de la


puesta a cero de la medida: medida
verde = puesta a cero
Valor numérico de la
rojo = no puesta a cero medida

Valor nominal de la Estado de los mandos:


medida (2) casilla destacada = mando
activado
Tipo Pieza/Ciclo
corriente

(1) No se visualiza con la modalidad “Autoadquisición (estática o dinámica)


desplazamiento de cero” habilitada.

– Guia Operador L ! " 3+ 3


*?,7, : ;

La página de visualización Recapitulación


Puesta a Cero contiene informaciones sobre E
las funciones de puesta a cero del sistema
Seleccionar modo Automático o
de medida y puede visualizarse tanto en el
Manual luego elegir entre:
Modo Manual como en el Modo Automático.
Pulsar y luego .
Ver mapas Menú en las páginas
377 y 379.

Visualización de los valores de puesta a cero en el modo Manual y Automático

Valor de Cero suma de los valores de puesta a cero acumulados tras las
puestas a cero eléctricas del sistema de medida.
Nota: Si está activada la modalidad “Desviación de cero autoadquirido”
(capítulo 16.2.1.2, página 383) el valor de cero ya no es significativo. El
“Valor de cero” se reemplaza con el símbolo:

(rojo): sistema no puesto a cero.

(verde): puesta a cero ejecutada.

Desviación master valor programado para indicar la desviación entre el valor


teórico de la pieza patrón y el valor medido de la pieza.

Ajuste del Cero suma de las correcciones de cero realizadas durante el


tratamiento de la pieza

Feedback Medida valor de medida procedente del exterior tras una medida
efectuada en línea posproceso. Si no se halla disponible esta opción, faltará esta
raya.

3+ 7 : ; – Guia Operador
*?,7,*, : ;
Seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la página 35).

*?,7,0, : ;

Nota: En el Modo Automático la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo


por la lógica de la máquina.

– Guia Operador L ! " 3+ =


*?,=, J
*?,=,*, (
La puesta a cero es el proceso de programación y regulación del medidor y de una
cabeza de medida, respecto a una pieza patrón para obtener, tras el tratamiento, las
dimensiones finales solicitadas.
E
Puesta a Cero Mecánica – operación manual de regulación de los
brazos/palpadores para hacerlos caer en el campo de medida previsto
Puesta a Cero Eléctrica – operación de calibrado que debe ejecutarse
periódicamente para conseguir la máxima precisión y fiabilidad de las mediciones
de la pieza.
Puesta a cero Eléctrica compartida entre los set – operación a efectuar en caso
de aplicación “Masterless” (linearización del campo de medida).
Correcciones de Cero – Correcciones que se llevan cabo cuando, tras el ánalisis
posproceso de las piezas tratadas, se detectan pequeñas desviaciónes de
medida.
Reset de Cero – anula los offset generados por el sistema durante la última puesta a
cero eléctrica.

Estático – La pieza patrón NO gira.


Dinámico– La pieza patrón está girando y está mojada por al refrigerador.

M N
TIPO DE PUESTA A CERO CONDICIONES
Puesta a cero Mecánica
Seguida de En el planeamiento inicial
Puesta a Cero Eléctrica

Al inicio de las rectificaciones


Puesta a cero Eléctrica Al inicio de cada turno de trabajo
Tras haber cambiado el Tipo de Pieza
Corrección de Cero Cuando cambia la dimensión de la pieza

Cuando se ha rebasado el campo de la puesta a


Reset de Cero cero de la cabeza de medida
Seguido de Tras la substitución de un componente de la cabeza
Puesta a Cero Mecánica & de medida (cabeza, contactos, brazos, etc.)
Puesta a Cero Eléctrica
Tras toda modificación mecánica del sistema de
medida.

3+ ? J – Guia Operador
*?,=,0,
La puesta a cero mecánica DEBE ejecutarse en una pieza patrón:
En el planeamiento inicial del sistema de medida
Si se ha rebasado el límite admitido para la Corrección de la puesta a cero
En caso de modificación mecánica o eléctrica del sistema de medida (brazos,
palpadores, ........)
La puesta a cero mecánica debe efectuarse sólo en el Modo Manual y en el
modo estático.
Nota: Cada cabeza de medida que se haya determinado DEBE ponerse a cero
mecánicamente.

8 ; E
1. Medidor en el Modo Manual.
2. Seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la página 35) relativo a la
cabeza que hay que poner a cero.
3. Eliminar eventuales offset de puesta a cero:

- pulsar y luego ;

- pulsar F5 o destacar la tecla Reset de Cero y pulsar .

- se visualiza una ventana de diálogo para confirmar el Reset: pulsar .

4. Pulsar y luego para destacar el icono de la página Puesta a cero


Mecánica.

Visualización numérica
Visualización numérica y y gráfica valor de
gráfica valor de medida medida del segundo
del primer transductor transductor

Representación numérica y
gráfica del cabezal de
medida vigente

– Guia Operador L ! " 3+ @


5. Posicionar la pieza patrón en la máquina .
6. Proceder con la puesta a cero de la cabeza medidora T1.

Puesta a cero cabeza medidora Exar

7. Aflojar el tornillo E1 y orientar la cabeza medidora en el soporte de manera que


el palpador se coloque en la zona en objeto, cerca de la superficie a medir.
Bloquear el tornillo E1.
8. Aflojar ligeramente la tuerca E2 e intervenir en el tornillo E3 para acercar el
palpador a la pieza hasta que el valor de medida, en la pantalla digital superior
de la página Puesta a cero mecánica, se aproxime a cero (± 10 µ).

Valor de medida
próximo a cero.

9. Bloquear la tuerca E2 dejando libre el tornillo E3.


10. Proceder con la puesta a cero de la cabeza medidora T2 (si está presente)
11. Proceder con el grupo de ajuste de la cabeza T2, como en T1, hasta que el
valor de medida, en la pantalla digital inferior de la página Puesta a cero
mecánica, se aproxime a cero (± 10 µ).

Valor de medida
próximo a cero.

La puesta a cero mecánica de la cabeza medidora ha finalizado; a continuación


proceder a la Puesta a Cero Eléctrica (véase la sección 16.5.3 en la página 399).

3+ A J – Guia Operador
*?,=,3, F
La puesta a cero eléctrica DEBE efectuarse:
En el modo Manual en una pieza patrón
En el modo dinámico, es decir con la pieza patrón girando y mojada por el
refrigerador
Sobre una base regular, por lo general al principio de cada turno de trabajo y/o
cuando la rectificación se encienda.
Nota: Toda cabeza de medida determinada DEBE ponerse a cero eléctricamente
en cada turno de trabajo en que se utiliza.
F E
1. Medidor en el modo Manual.
2. Seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la página 35).
3. Posicionar la pieza patrón en la máquina (pieza patrón en rotación y mojada por
el refrigerante).
4. Colocar la cabeza en la posición de medida.

5. Llamar la página de puesta a cero eléctrica: pulsar y luego . Se


destaca el pulsador de puesta a cero eléctrica.

Valor de cero (1)

Pulsador de puesta a
cero eléctrico
Desviación master
Valor de medida

6. Pulsar F4 o pulsar .
7. Se visualiza una ventana de diálogo para confirmar la puesta a cero

pulsar para destacar “Sí” (Yes) y pulsar .

– Guia Operador L ! " 3+ +


La puesta a cero eléctrica ha finalizado. El medidor puede conmutarse en el Modo
Automático.

(1) Nota: Si está activada la modalidad “ Autoadquisición (estática o dinámica)


desviación de cero ” (capítulo 16.2.1.2, página 383), el valor de cero ya
no es significativo. El “Valor de cero” se reemplaza con el símbolo:

(rojo): sistema no puesto a cero.

(verde): puesta a cero ejecutada.

71 1 J – Guia Operador
16.5.3.1. Puesta a cero Eléctrica compartida (función “Masterless”)
En caso de aplicación con función “Masterless” (linearización del campo de medida /
tarjeta de medida con DSP-Digital Signal Processsing), realice la puesta a cero
contemporánea de todos los set que utilizan la cabeza de medida seleccionada
(puesta a cero eléctrica compartida).

Página puesta a
cero mecánica Valor de medida del 1
primer palpador

Valor de medida del


segundo palpador
Cabeza de medida en uso

1 Datos presentes sólo con cabezas medidoras habilitadas para el


“desplazamiento de cero”.

Ejecución puesta a cero eléctrica compartida entre los set

Anula la puesta a cero eléctrica compartida entre los set

Procedimiento de puesta a cero


Coloque y fije las cabezas de medida (palpadores T1 / T2) sobre el
correspondiente soporte mecánico, en el campo más indicado según la pieza
muestra disponible
Coloque las cabezas medidoras en posición de medida sobre la pieza de
muestra.

Pulse la tecla para realizar la puesta a cero. De este modo todos los set
que utilizan la cabeza de medida se ponen a cero perfectamente (puesta a cero
compartida).
Nota: en caso de definición de un nuevo set, asociado a esta cabeza de medida,
es necesario llevar a cabo el procedimiento de puesta a cero.

– Guia Operador L ! " 71 *


16.5.3.2. Puesta a cero Eléctrica Múltiple (Opción)
Funcionalidad presente si se ha habilitado en la fase de configuración de la
aplicación.
Con dicha funcionalidad se puede utilizar por cada set hasta 32 diferentes índices de
puesta a cero, es decir, es posible efectuar puestas a cero en patrones distintos sin
tener que cambiar de set (a igualdad de los otros datos de programación). Llamando
los varios índices de puesta a cero es posible mecanizar las respectivas piezas.

Estado de la puesta a cero de la


Nr. índice de puesta a medida
cero (de 1 a 32)
(rojo) medida no puesta a
cero
Botón de puesta a
cero eléctrica

Valor nominal de la
medida (1)

(1) no visualizado con con la modalidad “Autoadquisición”) desplazamiento de cero”


habilitada

Para la selección del no. del índice, proceda como a continuación:

• con coloque el cursor sobre el número del índice , visualice el valor


deseado con o , luego pulse para confirmar.
Dicha funcionalidad está optimizada para el uso con la modalidad “Autoadquisición”
pero puede funcionar aunque no se haya habilitado dicha modalidad.
Modalidad “Autoadquisición (estática o dinámica) desplazamiento de cero” habilitada
Cuando haya finalizado la puesta a cero mecánica se puede, aprovechando los distintos índices de
puesta a cero (de 1 a 32), efectuar la puesta a cero eléctrica en patrones que no se desvíen del
máximo campo de puesta a cero sin cambiar el valor nominal de la medida (máximo campo de puesta
a cero: valor máximo del campo de desplazamiento de cero + el valor programado del campo de cero
de la cabeza).
La modificación del valor nominal de medida no causa el restablecimiento del índice de puesta a cero
actual.

Modalidad “Autoadquisición (estática o dinámica) desplazamiento de cero” NO habilitada


Después de haber realizado una puesta a cero eléctrica con un determinado índice, para efectuar una
puesta a cero con otro índice es preciso:
• cambiar el índice de puesta a cero

71 0 J – Guia Operador
• cambiar el valor nominal de medida

• poner a cero.
Este procedimiento es necesario porque la modificación del valor nominal causa el restablecimiento
del índice de puesta a cero actual.
Modificando el valor del Field Center se causa siempre el restablecimiento del índice de puesta a cero
actual, pero no de los otros índices.
El ajuste de cero programado es válido hasta que se conmuta entre los índices puestos a cero, en
cambio se restablece si se conmuta en un índice que no se ha puesto a cero.

– Guia Operador L ! " 71 3


*?,?, G) H

Las Correcciones de Cero se llevan a cabo


cuando un control de la pieza tras el E
tratamiento detecta pequeñas desviaciónes
Seleccionar modo Automático o
de medida.
Manual luego elegir entre:

Pulsar y luego .
Ver mapas Menú en las páginas
377 y 379.

Ejemplo:
La pieza está subdimensionada: teclear una corrección de medida de valor idéntico
pero de signo opuesto.

Esta operación puede llevarse a cabo tanto en el Modo Manual como en el Modo
Automático.

*?,?,*,

Seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la página 35) y pulsar .


Nota: Las correcciones de cero en el modo Manual atañen al ciclo sucesivo.

Visualización gráfica del


valor Σ

Diseño pieza Suma de las correciones


de cero (Σ)

Visualización numérica y
gráfica del valor de la
medida

Valor de la corrección de
cero activado

Tecla Reset corrección de


cero

1. Pulsar para destacar el campo

71 7 G) H – Guia Operador
2. Pulsar o para aumentar o disminuir el valor

3. Pulsar .
4. El valor se añade algebraicamente al bargraph visualizado en la parte superior
de la página y bajo forma numérica al lado del símbolo “Σ” (sumatoria de las
correcciones de cero).

"

1. Pulsar F5 o destacar y pulsar . Se visualiza la ventana de diálogo


“¿Reset?”.
Reset de las
correcciones de Cero

2. Pulsar para destacar “Sí” (Yes) y pulsar . Las correcciones de cero se


han restablecido.

– Guia Operador L ! " 71 =


*?,?,0,

Nota: Las correcciones de cero en el modo Automático se efectúan durante el


ciclo de rectificación y atañen al ciclo vigente.

16.6.2.1. Corrección de cero para la Programación (pieza/ciclo) vigente

Visualización gráfica del


valor Σ

Diseño pieza Suma de las correcciones


de cero (Σ)

Visualización numérica y
gráfica del valor de la
medida

Valor de la corrección de
cero activado

1. Pulsar para tener acceso a la página

2. Pulsar para destacar el campo

3. Pulsar o para aumentar o disminuir el valor

4. Pulsar . El valor se añade algébricamente al bargraph visualizado en la


parte superior de la página y bajo forma numérica al lado del símbolo “Σ”
(sumatoria de las correcciones de cero para el ciclo).

71 ? G) H – Guia Operador
16.6.2.2. Corrección de cero con selección de la Programación (Pieza/Ciclo)

Visualización gráfica del valor Σ


para el ciclo seleccionado
Suma de las correcciones
de cero (Σ) para el ciclo
seleccionado
Diseño pieza

Suma de las correcciones


de cero (Σ) para la Pieza
seleccionada

Valor de la corrección de
cero activado para el ciclo Número de la Pieza
seleccionado seleccionada

Valor de la corrección de cero


activado para la Pieza
seleccionada

Las correcciones de cero activadas para la Pieza seleccionada atañen a todos los
ciclos que utilizan la misma cabeza y que pertenecen a la misma pieza. La entidad
de la corrección común se substrae con la misma regla tras una puesta a cero
eléctrica.

G ; 9 H

1. Manteniendo presionado pulsar para destacar la casilla de la selección


de la Pieza/Ciclo de abajo.
Número de la Pieza
vigente

Número de la Pieza Número del Ciclo

2. Pulsar o para visualizar la Pieza/Ciclo solicitado, o bien con o


modificar el número del Ciclo y con o modificar el número de la Pieza.

3. Pulsar para confirmar la selección de la Pieza/Ciclo solicitado. El programa


sale automáticamente de la casilla de selección y retorna a la página.

– Guia Operador L ! " 71 @


1. Pulsar para tener acceso a la página

2. Pulsar para destacar el campo

3. Pulsar o para aumentar o disminuir el valor

4. Pulsar . El valor se añade algébricamente al bargraph visualizado en la


parte superior de la página y bajo forma numérica al lado del símbolo “Σ”
(sumatoria de las correcciones de cero para el ciclo).

5. Pulsar .

1. Pulsar para tener acceso a la página

2. Pulsar para destacar el campo

3. Pulsar o para aumentar o disminuir el valor

4. Pulsar . El valor se añade algébricamente al bargraph visualizado en la


parte superior de la página y bajo forma numérica en correspondencia de los
símbolos “Σ” (sumatoria de las correcciones de cero para la pieza y sumatoria
de las correcciones de cero para el ciclo).

5. Pulsar .

71 A G) H – Guia Operador
*?,@, "

Esta función anula los offset que el sistema


había generado durante la última puesta a E
cero eléctrico (se visualiza el valor de los
Seleccionar modo Manual luego
transductores).
elegir entre:

Pulsar y luego .
Ver mapas Menú en la página
379.

Puede pedirse sólo en el modo Manual:


Tras modificaciones en el sistema de medida.
Cuando se ha obtenido el valor máximo disponible para la Corrección de Cero.
" F
1. Seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la página 35).

2. Pulsar F5 o destacar y pulsar . Se visualiza la ventana de diálogo


“Reset ?”

3. Pulsar para destacar “Sí” (Yes) y pulsar .

4. Pulsar y para destacar el icono de la página Puesta a cero Mecánica.


Página Puesta a
Cero Mecánica

A continuación el sistema de medida DEBE Ponerse a Cero Mecánicamente y luego


Eléctricamente (véase la página 396).

– Guia Operador L ! " 71 +


*@, (D ") ) ") ) 9 (D ") )
") ) ' )' - (. '
Esta sección explica la aplicación de la medida DIÁMETRO ÚNICO POST-PROCESO –
externo o interno – y sus opciones configuradas.

Nota: Las explicaciones de esta sección son válidas asimismo para la aplicación
de la medida DOS DIÁMETROS POST-PROCESO EN CONMUTACIÓN.

Para esta sección de la guía, el diámetro se ha programado como Pieza 1, Ciclo 1 y


Cabeza 1. Este ciclo de medida puede combinarse con Piezas/Ciclos que la lógica
de la máquina puede seleccionar.

*@,*, C
Hay funciones que un operador puede ejecutar tanto en la modalidad Automática
como Manual. En las páginas siguientes se visualizan sólo las páginas del mapa
menú con las funciones del operador: Visualización, Reglajes Generales y
Utilidades.

La única desviación entre un diámetro externo (O.D.) y un diámetro interno (I.D.)


consiste en el gráfico de la página de las Correcciones de Cero.

7* 1 C – Guia Operador
*@,*,*, C

Visualizaciones Reglajes generales


CARPETAS
SUB-CARPETAS

Visualización Visualización Visualización


medida puestas a cero programación
PAGINAS

Valores de medida Valores de puesta Valores Correcciones de cero (Opción)


Sección 17.3.2 a cero programados Sección 17.6.2
Sección 17.4 Sección 17.2

F5 – Tratamiento de la superficie
F4 -
(sólo si se ha habilitado la función de la
Mandos (Sección
medida para superficies discontinuas)
17.2.3)
(Sección 17.2.4)

) (Vea la página siguiente ….)

– Guia Operador 9 7* *
)
Modo Automático

Las funciones opcionales se habilitan en fase de configuración de la aplicación; caso que


la función opcional no esté disponible no se visualiza la tecla de función correspondiente.
Puede haber dos teclas función (F6 y F3) para llamar las funciones opcionales. (véase
sección 17.2.1.4)

TIR Ovalidad
Sección 17.2.5 Sección 17.2.6

Acoplamiento
Acoplamiento PP/IP – Compensación
directo – Dirac de la conicidad. Sección
Sección 17.2.7
17.2.8

baja al nivel sucesivo.

sube de un nivel.

para desplazarse por las carpetas, subcarpetas o páginas del mismo nivel.

7* 0 C – Guia Operador
*@,*,0, C
Utilidades
CARPETAS

Puesta a cero medidas Setup Medida Visualización


SUB-CARPETAS
PAGINAS

Puesta a cero Puesta a cero Correcciones Visualiza Setup tipo Visualiza Visualiza
Mecánica Eléctrica de cero medida superficie(1) Puestas a Programac.
Secc. 17.5.2 Secc. 17.5.3 (Opción) Secc. 17.3.1 cero Secc. 17.2
Secc. 17.6.1 Secc. 17.4

(1) Esta página no se visualizará si la


superficie es lisa.

F5 – Tratamiento de la
F4 - Mandos superficie (sólo si se ha habilitado
(Sección 17.2.3) la función de la medida para
superficies discontinuas)
(Sección 17.2.4

) (Vea la página siguiente ….)

– Guia Operador 9 7* 3
)
Modo Automático

Las funciones opcionales se habilitan en fase de configuración de la aplicación; caso que


la función opcional no esté disponible no se visualiza la tecla de función correspondiente.
Puede haber dos teclas función (F6 y F3) para llamar las funciones opcionales. (véase
sección 17.2.1.4).

TIR Ovalidad
Sección 17.2.5 Sección 17.2.6

Acoplamiento
Acoplamiento PP/IP – Compensación
directo - Dirac de la conicidad. Sección
Sección 17.2.7
17.2.8

baja al nivel sucesivo.

sube de un nivel.

para desplazarse por las carpetas, subcarpetas o páginas del mismo nivel.

7* 7 C – Guia Operador
*@,0, : ;

Todo valor programado puede visualizarse


en el modo Manual o Automático llamando la E
página Visualización Programación.
Seleccionar modo Manual o
Es posible visualizar otras páginas Automático
utilizando las teclas función F3-F6 o
Consultar los Mapas Menú en
destacando una opción y pulsando . las páginas 411 y 413.

Datos de la
medida

Datos tipo de
medida Integral

Modo Automático Modo Manual

; ; 9 ,

Nota: En el modo Manual seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la


página 35).
En el Modo Automático la selección de la Pieza/Ciclo está realizada por la
lógica de la máquina.

*@,0,*,
Datos de la desviación
de cero (sólo con Subpágina cabeza de
cabezas medidoras medida
habilitadas para la
“desviación de cero”)

Cabezal número de la cabeza medidora asignada a la pieza/ciclo seleccionado.

Valor nominal valor nominal de la medida (dato valido sólo con cabezas
medidoras habilitadas para la “desviación de cero”).

– Guia Operador 9 7* =
Dato no válido si está activa la modalidad “ modalidad “Autoadquisición (estática o
dinámica) desplazamiento de cero ” (véase el capítulo 17.2.1.2 “Visualización
desviación de cero“ página 417).

Desviación master diferencia entre el valor nominal de la pieza patrón y la cota


medida de la pieza misma.

Retraso tiempo que transcurre entre la señal de “Inicio ciclo” suministrada por la
lógica y la habilitación interna del medidor para iniciar el ciclo de medida.

17.2.1.1. Subpágina cabeza de medida

Por medio de colocar el cursor (destacar) en la casilla delante del número


cabeza y pulsar .

Subpágina cabeza de medida

Cabeza Número cabeza de medida para el Set (pieza/ciclo) actual.

Resolución de visualización medida para el set actual:


• unidad de medida micras: 1 µm / 0,1 µm / 0,01 µm
• unidad de medida pulgadas: 0,00001” / 0,000001” / 0,0000001”

Visualización ABS Modalidad de visualización de la medida. Dato no


significativo (poco encendido) con cabezas de medida no habilitadas para
“Desplazamiento de cero” (medida en relativo).
INHABILITADA: visualización de la medida en relativo, con referencia al “cero”
medida.
Valor Nominal: visualización de la medida en valor absoluto, con referencia al valor
nominal.
Centro Campo: visualización de la medida en valor absoluto en todo el campo de
medida de la cabeza, con referencia al valor de centro campo y sin cambio de
escala.
Ejemplo

Visualización ABS = Visualización ABS = Valor Visualización ABS = Centro


INHABILITADA Nominal (40.0000) Campo

7* ? : ; – Guia Operador
17.2.1.2. Visualización desviación de cero

Sólo con cabezas de medida habilitadas para “desviación de cero”.

Destacar, por medio de , la casilla al lado del dato “Valor Nominal” y pulsar :
se accede a una subpágina en la que se visualizan el tipo y los valores programados
de la desviación de cero utilizada.

El estado de las Casillas de Verificación define el tipo de desviación de cero utilizado


en el ciclo:

Desviación de cero interno


Las casillas de verificación relativas a las otras
modalidades de desplazamiento de cero están en
OFF (modalidades no activas).
Desviación de cero calculado internamente sobre la
base del valor nominal de medida programado
(Valor Nominal) y del valor programado del Centro
Campo.

Desviación de cero programado


Se ha configurado en ON la casilla de
verificación correspondiente.
Se ha definido, por cada palpador de la cabeza de
medida, un verdadero valor de “Desviación de
cero”, que se utiliza independientemente del valor
nominal de medida (Valor Nominal) programado.
Autoadquisición (estática o dinámica) desviación de cero
El sub-encendido del dato “Valor nominal” (dato no
válido) indica que está activa la modalidad de
autoadquisición (estática o dinámica) del
desplazamiento de cero.
Esta modalidad permite la puesta a cero en
Desviación de Cero, independientemente del valor
nominal de medida

Nota: la modalidad “ Autoadquisición (estática o dinámica) desviación de cero” no


esta disponible en aplicaciones con tarjeta de medida con DSP
(linearización del campo de medida / aplicación “Masterless”).

– Guia Operador 9 7* @
17.2.1.3. Parámetros de medida

Mandos. El número de mandos se planea en el nivel de


configuración.
Tratamiento superficie. Icono presente sólo si se ha habilitado la
función de medida para superficies discontinuas.

17.2.1.4. Funciones opcionales de medida (Opciones)


Las funciones opcionales se habilitan en fase de configuración de la aplicación; caso
que la función opcional no esté disponible no se visualiza la tecla de función
correspondiente.
Puede haber dos teclas función (F6 y F3) para llamar las funciones opcionales.

Teclas de función (F6 y F3)


para funciones opcionales de
medida

En caso de más de dos funciones opcionales (más teclas de función necesarias) las
teclas F6 y F3 adquieren una gestión dinámica; dentro de la tecla, al lado del número
de la tecla F# asociada, aparece el icono del “scroll” que indica que existen
otras teclas de función que no están siendo visualizadas. Seleccionar la tecla
pulsando y correr la lista de las funciones opcionales de medida presentes
(representadas por los iconos correspondientes). Seleccionar la función opcional
pulsando la tecla de función F6 o F3 asociada al icono de la función.

En fase de Programación se pueden activar / desactivar las funciones opcionales de


medida presentes; la función opcional está activada cuando la casilla colocada a la
izquierda de la tecla función correspondiente está llena.

Ejemplo: Función opcional TIR activada.

7* A : ; – Guia Operador
*@,0,0,

Modo Manual

Tipo medida
integral

Parámetros de la medida integral

Modo Automático

Tipo medida
integral

Parámetros de la medida integral


Tipo tipo de medida integral. Están disponibles las siguientes modalidades
representadas por los iconos:

Valor instantáneo de medida


Procesamiento del valor Máximo

Procesamiento del valor Mínimo


Procesamiento del valor Medio
Procesamiento Promedio móvil

Procesamiento para piezas lisas en rotación excéntrica

Parámetros acceso a la subpágina de parámetros de la medida integral:


destaque la casilla de verificación y pulse .

– Guia Operador 9 7* +
17.2.2.1. Parámetros de la medida integral
La subpágina de parámetros de la medida integral puede llamarse desde la página
de la medida de “Ovalidad”, si está presente (capítulo 17.2.6, página 427).

Medida Ovalidad

Parámetros de la medida
integral

Con “Tipo medida integral” = , los parámetros de la medida integral están


relacionados exclusivamente con la medida de “Ovalidad” (si está presente). En
caso de que no exista esta opcion, queda inhabilitado el acceso a la página
parámetros medida integral.

Sinc. externa Medida producida con señal de sincronismo desde el exterior.


Con la casilla de verificación habilitada, el procesamiento de la medida
autoaprende la velocidad de rotación de la pieza y lleva a cabo la medida integral
solicitada, tomando como tiempo el intervalo entre dos impulsos de sincronismo.
Los datos "Rpm medida" y "Porc. de revolución" son inválidos más.

Rpm medida número de vueltas/minuto de la pieza para el procesamiento


medida integral.

Porc. de revolución (de 1 a 1000%) porcentaje de revolución de la pieza objeto


del procesamiento de la medida integral. Defecto 100% = 1 revolución pieza.

70 1 : ; – Guia Operador
*@,0,3,
El medidor se configura un número fijo de mandos, inclusive el mando de cero.
Nota: En el Modo Manual, seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la
página 35).
En el Modo Automático, la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo
por la lógica de la máquina.

Para visualizar los mandos programados, pulsar F4 o destacar y pulsar


.

Visualización de mandos en el modo Manual

Visualización de mandos en el modo Automático

– Guia Operador 9 70 *
*@,0,7, G H
La medida de superficies discontinuas se amortigua (filtra) eléctricamente y dicha
amortiguación tiene que estar relacionada tanto con el tipo de pieza como con la
velocidad de rotación. La amortiguación sirve para mantener estable la medida en
presencia de las interrupciones de la pieza.
Las características de las superficies discontinuas se determinan en la fase de
programación.
Nota: En el modo Manual, seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la
página 35).
En el Modo Automático, la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo
por la lógica de la máquina.

Para acceder a los datos relacionados con la medida de superficies


discontinuas pulse F5 o destaque y pulse .

Tipo de elaboración Coeficiente de


elaboración superficial
Tipo de medida integral

Tipo de algoritmo

Subpágina parámetros
del algoritmo

Tiempo máx. ajuste

Visualización de datos en el modo Manual

Visualización de datos en el modo Automático

La validez de los datos presentes en la página depende del “Tipo de elaboración ”


seleccionado (véase la tabla siguiente):

70 0 : ; – Guia Operador
Tipo de elaboración

Coeficiente de elaboración Fijo a 1) Sí Sí Sí


superficial
Tipo de medida integral No No No Sí
Tipo de algoritmo No No No Sí
Tiempo Máx. ajuste No Sí Sí Sí

Tipo de elaboración Selección del tipo de pieza conforme a las características


de la superficie (presencia o no de interrupciones), según el cual se realiza el
procesamiento de la medida.

Pieza lisa

Pieza ranurada. Los palpadores de medida están simultáneamente en el


lleno.
Pieza ranurada. Los palpadores de medida NO están nunca
simultáneamente en el lleno.
Pieza con chaveta

Coeficiente elaboración superficial Filtro de amortiguación medida para


superficies discontinuas. Los algoritmos de procesamiento de la medida para
superficies discontinuas prevén determinados parámetros del filtro, seleccionados
con tres coeficientes diferentes (1, 2, 3) predefinidos.
Con “Coeficiente de elaboración superficial” = 3 se obtiene una amortiguación
mayor.

“Tipo de elaboración ” = o : a cada uno de los tres coeficientes (1, 2 y 3) se


le asocian tres distintas velocidades de amortiguación.

“Tipo de elaboración ” = : la programación de los coeficientes (1, 2 y 3)


determina el bloqueo de la medida cuando los palpadores no están a contacto de
la pieza. El bloqueo de la medida se realiza con modalidades diferentes para el
coeficiente 1 y para los coeficientes 2 y 3 (diferente “Tipo de algoritmo” de
procesamiento medida).

Tipo de algoritmo Tipo de algoritmo programado.


UMBRAL – Memoria de muestreo
Se procesan cuatro muestras sucesivas de medida (distancia muestras: 8ms):
- Si la diferencia entre ellas es superior a 5 µm (valor de umbral) se bloquea la
medida
- Si la diferencia entre ellas es inferior a 5 µm (valor de umbral) se adquiere la
medida.

– Guia Operador 9 70 3
SINC. EXTERNA Medida producida con señal de sincronismo desde el
exterior: el procesamiento de medida y la medida integral solicitada son habilitados
o inhabilitados por la señal de sincronismo (con señal de sincronismo presente
“ON” se efectúa la medida).
DERIVADA – Memoria derivada
Se reconoce el frente de bajada y de subida de la medida; después del frente de
subida, antes de adquirir la medida, se espera un tiempo de asentamiento que
puede programarse en la subpágina de los parámetros técnicos del algoritmo
(dato T. Latencia). Véase el capítulo 17.2.4.1, página 424.

Tipo de medida integral Selección del tipo de medida integral durante el


tiempo de validez de la medida misma.
Están disponibles las siguientes modalidades representadas por los iconos:

Valor instantáneo de medida


Procesamiento del valor Máximo
Procesamiento del valor Mínimo
Procesamiento del valor Medio

Tiempo máx. ajuste Tiempo máximo que transcurre a partir del momento en el
que se suministra el inicio hasta cuando el software empieza a procesar la medida
amortiguada.

17.2.4.1. Subpágina de los parámetros técnicos del algoritmo


La presencia y validez de los parámetros visualizados en esta subpágina depende de
la programación de los parámetros “Tipo de procesamiento superficie” y “Tipo de
algoritmo”.

B
C

Subpágina parámetros técnicos algoritmo (ejemplo)

70 7 : ; – Guia Operador
Tipo de procesamiento superficie

Parámetros de
No Sí Sí Sí
procesamiento superficie (A)
Tiempos de medida(B) No No No Sí
Parámetros de la
Sí Sí Sí Sí
filtración(C)

A Parámetros del algoritmo de procesamiento superficie establecidos en la fase


de configuración de la aplicación (reservados al personal técnico habilitado o
personal Marposs)
B Tiempos de medida
T. Latencia Intervalo de tiempo durante el cual la medida está bloqueada para
evitar la instabilidad debida a sobreelongaciones en el momento en que los
palpadores, saliendo de la interrupción, remontan la pieza.
T. Medida Tiempo de captación medida (período en el que los palpadores
están a contacto de la pieza).
C Parámetros de la filtración para el algoritmo de procesamiento superficie.
Parámetros establecidos en la fase de configuración de la aplicación
(reservados al personal técnico habilitado o personal Marposs).

– Guia Operador 9 70 =
*@,0,=, (" G ( " H G) H
Permite determinar (utilizando un solo palpador – T1) el error de excentricidad de la
pieza con respecto al correcto eje de rotación.
La opción TIR puede activarse o desactivarse en la fase de Programación. La opción
está activada cuando la casilla a la izquierda del icono está llena.
Nota: En el modo Manual, seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la
página 35).
En el Modo Automático, la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo
por la lógica de la máquina.

Para acceder a la página de los datos de la medida TIR pulsar la tecla F#


asociada al icono .

Visualización datos de medida del TIR en el Modo Manual

Visualización datos de medida del TIR en el Modo Automático

Control TIR valor que en caso de rebasamiento indica que la medida del
T.I.R. se halla fuera de tolerancia
Sinc. externa Medida producida con señal de sincronismo desde el exterior.
Con la casilla de verificación habilitada, el procesamiento de la medida
autoaprende la velocidad de rotación de la pieza y lleva a cabo la medida integral
solicitada, tomando como tiempo el intervalo entre dos impulsos de sincronismo.
El dato "TIR Rpm" es inválido más.
TIR Rpm velocidad de rotación de la pieza durante el control del T.I.R.
Retraso TIR retardo antes de la detección de la medida del T.I.R.

70 ? : ; – Guia Operador
*@,0,?, ) G) H
Control de la ovalidad de la pieza.
Nota: La medida de Ovalidad es inválida con cabeza medidora tipo Fenar-L (el
cheque del ovalidad no tiene sentido en todos).
La opción Ovalidad puede activarse o desactivarse en la fase de Programación. La
opción está activada cuando la casilla a la izquierda del icono está llena.
Nota: En el modo manual, seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la
página 35).
En el Modo Automático, la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo
por la lógica de la máquina.
Para acceder a la página de los datos de la medida de la ovalidad pulsar la
tecla F# asociada al icono .

Parámetros de la medida
integral
Visualización datos de medida de la ovalidad en el Modo Manual

Parameters of the integral


measurement
Visualización datos de medida de la ovalidad en el Modo Automático

Control ovalización valor que en caso de rebasamiento indica que la medida


de la Ovalidad se halla fuera de tolerancia.

Parámetros acceso a la subpágina de parámetros de la medida integral: pulse


. Véase la descripción de los parámetros a la sección 17.2.2.1 "Parámetros de
la medida integral" en la página 420.

– Guia Operador 9 70 @
*@,0,@, G) H
La aplicación Dirac consiste en ejecutar la medida In-Process de una pieza
(típicamente un diámetro externo) en acoplamiento directo con la medida Pre-
Process de otra pieza (típicamente un diámetro interno – orificio)
En la fase de Programación es posible activar/desactivar la opción “Dirac” y definir
sus características.
Nota: En el Modo Manual, seleccionar la Pieza/Ciclo. (véase sección 6.1 en la
página 35).
En el Modo Automático, la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo
por la lógica de la máquina.

Para acceder a la página de datos de la aplicación Dirac, pulse la tecla F#


asociada al icono .

Visualización datos en el Modo Manual

Visualización datos en el Modo Automático

Código corrección código de petición asociado a la medida que se desea


efectuar la corrección Dirac.
El "Código corrección" del set tipo Post-Process que determina el valor de
corrección, debe ser el mismo que el set tipo In-Process asociado que debe
efectuar la corrección Dirac.
Juego parámetro de acoplamiento entre la medida In-Process y la medida Post-
Process. El valor programado se suma algebraicamente a la medida y no se tiene
en cuenta durante la fase de puesta a cero.

70 A : ; – Guia Operador
*@,0,A, 9( L G) H
Posibilidad de asociar a una medida diametral In-Process una o varias medidas Post-
Process (simple o doble)
Para realizar la asociación entre los sets es suficiente programar el mismo código (de
1 a 31, necesariamente diferente de 0) en todos los set a acoplar.

Para acceder a la visualización de los datos, pulse la tecla F# asociada al icono


.

Visualización de los datos en el modo Manual

Visualización de los datos en el modo Automático

Código de Acoplamiento:
código de asociación entre los set (de 1 a 31). El código “0” indica que no hay
ninguna asociación.

– Guia Operador 9 70 +
*@,3, : ;

Por medio de la página Visualización Medida


es posible controlar las dimensiones de la E
pieza tanto en el Modo Manual como en el
Seleccionar modo Automático o
Modo Automático.
Manual luego elegir entre:
Por lo general, la página Visualización
Medida se considera una página de Home Pulsar
(pantalla por defecto), véase la sección
4.2.3 “Cómo determinar la tecla HOME” en Pulsar y luego .
la página 33. Ver mapas Menú en las páginas
411 y 413.

Dato “ABS Vista” válido: en función de su programación (subpágina cabeza


de medida - capítulo 17.2.1.1, página 416) la visualización (numérica y
gráfica) de la medida puede ser:
i • en relativo, con referencia al “cero” medida
• en valor absoluto, con referencia al valor nominal programado
• en valor absoluto en todo el campo de medida de la cabeza, con
referencia al valor de centro campo y sin cambio de escala.

*@,3,*, : ;
Seleccionar la Pieza/Ciclo correspondiente (véase sección 6.1 en la página 35).

Representación numérica y Pulsador Puesta a cero


gráfica del cabezal de medida eléctrica (1)
seleccionado
Valor numérico de la
Estado recarga medida

Visualización gráfica de
la medida
Tipo Pieza/Ciclo
seleccionada

(1) No presente si está habilitada la función “Puesta a cero eléctrica múltiple”


Nota: La puesta a cero eléctrica desde esta página, por medio del pulsador de
Puesta a cero , puede efectuarse sólo tras haber ejecutado la puesta
a cero mecánica.

73 1 : ; – Guia Operador
*@,3,0, : ;
Estado de la puesta a cero de la
medida Visualización gráfica de la
medida
(rojo) medida no puesta a
cero
(verde) medida puesta a cero Valor numérico de la
medida

Mandos (los cuadrados se


Valor nominal de la
llenan al obtener el mando)
medida (1)

Tipo Pieza/Ciclo vigente

Nota: En el Modo Automático la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo


por la lógica de la máquina.

Si hay funciones opcionales (TIR, Ovalidad) se hallará presente un icono más


Icona indicadora de páginas adicionales.

Pulsar o para tener acceso a las otras páginas.

Visualización gráfica de la
medida
Valor numérico de la medida
TIR
Estado del mando:
en tolerancia
fuera de tolerancia
Visualización gráfica de la
medida
Valor numérico de la medida
Ovalidad
Estado del mando:
en tolerancia
fuera de tolerancia

Nota: La medida de Ovalidad es inválida con cabeza medidora tipo Fenar-L (el
cheque del ovalidad no tiene sentido en todos).

– Guia Operador 9 73 *
*@,7, : ;

La página de visualización E
Recapitulación Puesta a Cero
Seleccionar modo Automático o
contiene informaciones sobre las
Manual luego elegir entre:
funciones de puesta a cero del
sistema de medida y puede Pulsar y luego .
visualizarse tanto en el Modo
Ver mapas Menú en las páginas 411 y
Manual como en el Modo
413.
Automático.

Visualización de los valores de Puesta a Cero en el Modo Manual y Automático

Valor de Cero suma de los valores de puesta a cero acumulados tras las
puestas a cero eléctricas del sistema de medida.
Nota: Si está activada la modalidad “ Autoadquisición (estática o dinámica)
Desviación de cero autoadquirido” (véase sección 17.2.1.2 en la página
417), el valor de cero ya no es significativo. El “Valor de cero” se
reemplaza con el símbolo:

(rojo): sistema no puesto a cero.

(verde): puesta a cero ejecutada.

Desviación master valor programado para indicar la desviación entre el valor


teórico de la pieza patrón y el valor medido de la pieza.

Ajuste del Cero suma de las correcciones de cero realizadas durante el


tratamiento de la pieza
Corrección Dirac valor de la corrección Dirac (aparece si está habilitada la
opción "Acoplamiento directo-Dirac"). El valor de la corrección Dirac se restablece,
para todos los sets que prevén la opción Dirac, en los siguientes casos:
• Al encender la unidad electrónica
• En la transacción Automático/Manual
• durante la fase de puesta a cero o restablecimiento de la puesta a cero

73 0 : ; – Guia Operador
Juego parámetro de acoplamiento entre la medida In-Process y la medida Post-
Process. El valor programado se suma algebraicamente a la medida y no se tiene
en cuenta durante la fase de puesta a cero.

*@,7,*, : ;
Seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la página 35).

*@,7,0, : ;

Nota: En el Modo Automático la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo


por la lógica de la máquina.

– Guia Operador 9 73 3
*@,=,
*@,=,*, (
La puesta a cero es el proceso de programación y regulación del medidor y de una
cabeza de medida, respecto a una pieza patrón para obtener, tras el tratamiento, las
dimensiones finales solicitadas.
E
Puesta a Cero Mecánica – operación manual de regulación de los
brazos/palpadores para hacerlos caer en el campo de medida previsto Capítulo
17.5.2
Puesta a Cero Eléctrica – operación de calibrado que debe ejecutarse
periódicamente para conseguir la máxima precisión y fiabilidad de las mediciones
de la pieza. Capítulo 17.5.3
• Puesta a Cero Eléctrica compartida entre los sets – esta operación debe
realizarse en el caso de aplicación “Masterless” (linearización del campo de
medida). Capítulo 17.5.3.1
• Puesta a Cero Eléctrica Múltiple – funcionalidad presente si está habilitada en
la fase de configuración de la aplicación Capítulo 17.5.3.2

Correcciones de Cero – Correcciones que se llevan cabo cuando, tras el ánalisis


posproceso de las piezas tratadas, se detectan pequeñas desviaciónes de
medida. Capítulo 17.6
Reset de Cero – anula los offset generados por el sistema durante la última puesta a
cero eléctrica. Capítulo 17.7

Estático – La pieza patrón NO gira.


Dinámico– La pieza patrón está girando.

73 7 – Guia Operador
M N
TIPO DE PUESTA A CERO CONDICIONES
Puesta a cero Mecánica
Seguida de En el planeamiento inicial
Puesta a Cero Eléctrica

Al inicio de las rectificaciones


Puesta a cero Eléctrica Al inicio de cada turno de trabajo
Tras haber cambiado el Tipo de Pieza
Corrección de Cero Cuando cambia la dimensión de la pieza

Cuando se ha rebasado el campo de la puesta a


Reset de Cero cero de la cabeza de medida
Seguido de Tras la substitución de un componente de la cabeza
Puesta a Cero Mecánica & de medida (cabeza, contactos, brazos, etc.)
Puesta a Cero Eléctrica
Tras toda modificación mecánica del sistema de
medida.

– Guia Operador 9 73 =
*@,=,0,
La puesta a cero mecánica DEBE ejecutarse en una pieza patrón:
En el planeamiento inicial del sistema de medida
Si se ha rebasado el límite admitido para la Corrección de la puesta a cero
En caso de modificación mecánica o eléctrica del sistema de medida (brazos,
palpadores, ........)
La puesta a cero mecánica debe efectuarse sólo en el Modo Manual y en el
modo estático.
Nota: Cada cabeza de medida que se haya determinado DEBE ponerse a cero
mecánicamente.
8 ; E
1. Medidor en el modo Manual.
2. Seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la página 35) relativo a la
cabeza que hay que poner a cero.
3. Eliminar eventuales offset de puesta a cero:

- pulsar y luego ;

- pulsar F5 o destacar la tecla Reset de Cero y pulsar .


Reset de Cero

- se visualiza una ventana de diálogo para confirmar el Reset: pulsar .

4. Pulsar y luego para destacar el icono de la página Puesta a cero


Mecánica.

Visualización numérica
y gráfica valor de
Visualización numérica y medida del segundo
gráfica valor de medida transductor-T2
del primer transductor-
T1

5. Posicionar la pieza patrón en posición de medida.


6. Regular los grupos brazo/palpador de la cabeza medidora de manera que se
puedan colocar en la posición de medida en condiciones de seguridad.

73 ? – Guia Operador
La modalidad de regulación de los grupos brazo/palpador depende de la
mecánica de regulación utilizada (con guías regulables de tornillo o con
pestillos). Véase la sección 22 “Puesta a cero mecanica cabezas medidoras”
en la página 541).

Grupo brazo/palpador – T1
Cable

Soporte cabeza
de medida Los
Cabeza de medida contactos
NO tocan la
pieza patrón

Adaptador
corredera
Grupo brazo/palpador – T2
Corredera

7. Colocar la cabeza medidora en posición de medida.


8. Intervenir en el grupo brazo/palpador superior (T1) poniendo el palpador en
contacto con la pieza patrón hasta que el valor de medida, en el display digital
superior de la página Puesta a Cero Mecánica, esté próximo a cero (± 10 µ).

Valor medida
próximo a cero.

9. Intervenir en el grupo brazo/palpador inferior (T2) colocando el palpador en


contacto con la pieza patrón hasta que el valor de medida, en el display digital
inferior de la página Puesta a Cero Mecánica, esté próximo a cero (± 10 µ).

Valor de medida
próximo a cero.

La puesta a cero mecánica de la cabeza medidora ha finalizado; a continuación


proceder a la Puesta a Cero Eléctrica (véase la sección 17.5.3 en la página 438).

– Guia Operador 9 73 @
*@,=,3, F
La puesta a cero eléctrica DEBE efectuarse:
En el modo Manual en una pieza patrón
En el modo dinámico, es decir con la pieza patrón girando
Sobre una base regular, por lo general al principio de cada turno de trabajo.
Nota: Toda cabeza de medida determinada DEBE ponerse a cero eléctricamente
en cada turno de trabajo en que se utiliza.
F E
1. Medidor en el modo Manual.
2. Seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la página 35).
3. Posicionar la pieza patrón en posición de medida (pieza patrón girando).
4. Colocar la cabeza en posición de medida.

5. Pulsar y luego . Se evidencia el pulsador de puesta a cero.

Valor de cero (1)

Tecla para la Puesta


a Cero
Desviación master

Valor de la medida
Valor nominal de la medida (2)

(2) No se visualiza con la modalidad “Autoadquisición (estática o dinámica)


desplazamiento de cero” habilitada.

6. Pulsar F4 o pulsar .
7. Se visualiza una ventana de diálogo para confirmar la puesta a cero:

pulsar para destacar “Sí” (Yes) y pulsar .


La puesta a cero eléctrica ha finalizado. El medidor puede conmutarse en el Modo
Automático

73 A – Guia Operador
(1) Nota Si está activada la modalidad “ Autoadquisición (estática o dinámica)
desviación de cero autoadquirido” (véase sección 17.2.1.2 en la página
417), el valor de cero ya no es significativo. El “Valor de cero” se
reemplaza con el símbolo:

(rojo): sistema no puesto a cero.

(verde): puesta a cero ejecutada.

17.5.3.1. Puesta a cero Eléctrica compartida (función “Masterless”)


En caso de aplicación con función “Masterless” (linearización del campo de medida /
tarjeta de medida con DSP-Digital Signal Processsing), realice la puesta a cero
contemporánea de todos los set que utilizan la cabeza de medida seleccionada
(puesta a cero eléctrica compartida).

Cabeza de medida en uso


Página puesta a
cero mecánica Valor de medida del
primer palpador

Valor de medida del


segundo palpador 1

1 Datos presentes sólo con cabezas medidoras habilitadas para el


“desplazamiento de cero”.

Ejecución puesta a cero eléctrica compartida entre los set

Anula la puesta a cero eléctrica compartida entre los set

Procedimiento de puesta a cero


Coloque y fije las cabezas de medida (palpadores T1 / T2) sobre el
correspondiente soporte mecánico, en el campo más indicado según la pieza
muestra disponible
Coloque las cabezas medidoras en posición de medida sobre la pieza de
muestra.

– Guia Operador 9 73 +
Pulse la tecla para realizar la puesta a cero. De este modo todos los set
que utilizan la cabeza de medida se ponen a cero perfectamente (puesta a cero
compartida).

Nota: en caso de definición de un nuevo set, asociado a esta cabeza de medida,


es necesario llevar a cabo el procedimiento de puesta a cero.

77 1 – Guia Operador
17.5.3.2. Puesta a cero Eléctrica Múltiple (Opción)
Funcionalidad presente si se ha habilitado en la fase de configuración de la
aplicación.
Con dicha funcionalidad se puede utilizar por cada set hasta 32 diferentes índices de
puesta a cero, es decir, es posible efectuar puestas a cero en patrones distintos sin
tener que cambiar de set (a igualdad de los otros datos de programación). Llamando
los varios índices de puesta a cero es posible mecanizar las respectivas piezas.

Estado de la puesta a cero de la


Nr. índice de puesta a medida
cero (de 1 a 32)
(rojo) medida no puesta a
cero
Botón de puesta a
cero eléctrica

Valor nominal de la
medida (1)

(1) no visualizado con con la modalidad “Autoadquisición”) desplazamiento de cero”


habilitada

Para la selección del no. del índice, proceda como a continuación:

• con coloque el cursor sobre el número del índice , visualice el valor


deseado con o , luego pulse para confirmar.
Dicha funcionalidad está optimizada para el uso con la modalidad “Autoadquisición”
pero puede funcionar aunque no se haya habilitado dicha modalidad.
Modalidad “Autoadquisición (estática o dinámica) desplazamiento de cero” habilitada
Cuando haya finalizado la puesta a cero mecánica se puede, aprovechando los distintos índices de
puesta a cero (de 1 a 32), efectuar la puesta a cero eléctrica en patrones que no se desvíen del
máximo campo de puesta a cero sin cambiar el valor nominal de la medida (máximo campo de puesta
a cero: valor máximo del campo de desplazamiento de cero + el valor programado del campo de cero
de la cabeza).
La modificación del valor nominal de medida no causa el restablecimiento del índice de puesta a cero
actual.

Modalidad “Autoadquisición (estática o dinámica) desplazamiento de cero” NO habilitada


Después de haber realizado una puesta a cero eléctrica con un determinado índice, para efectuar una
puesta a cero con otro índice es preciso:
• cambiar el índice de puesta a cero

– Guia Operador 9 77 *
• cambiar el valor nominal de medida
• poner a cero.
Este procedimiento es necesario porque la modificación del valor nominal causa el restablecimiento
del índice de puesta a cero actual.
Modificando el valor del Field Center se causa siempre el restablecimiento del índice de puesta a cero
actual, pero no de los otros índices.
El ajuste de cero programado es válido hasta que se conmuta entre los índices puestos a cero, en
cambio se restablece si se conmuta en un índice que no se ha puesto a cero.

77 0 – Guia Operador
*@,?,
G) H

Las Correcciones de Cero se llevan a cabo


cuando un control de la pieza tras el E
tratamiento detecta pequeñas desviaciónes
Seleccionar modo Automático o
de medida.
Manual luego elegir entre:

Pulsar y luego .
Ver mapas Menú en las páginas
411 y 413.

Ejemplo:
La pieza está subdimensionada: teclear una corrección de medida de valor idéntico
pero de signo opuesto.
APPLICACION PIEZA PEQUEÑA PIEZA GRANDE
Diámetro EXTERNO Añadir Sustraer
Diámetro INTERNO Sustraer Añadir
Esta operación puede llevarse a cabo tanto en el Modo Manual como en el Modo
Automático.

*@,?,*,

Nota: Las correcciones de cero en el modo Manual atañen al ciclo sucesivo.

Seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la página 35) y pulsar .

Visualización gráfica del


valor Σ

Diseño pieza Suma de las correciones


de cero (Σ)

Visualización numérica y
gráfica del valor de la
medida

Valor de la corrección de
cero activado

Tecla Reset corrección de


cero

– Guia Operador 9 77 3
1. Pulsar para destacar el campo

2. Pulsar o para aumentar o disminuir el valor

3. Pulsar .
4. El valor se añade algebraicamente al bargraph visualizado en la parte superior
de la página y bajo forma numérica al lado del símbolo “Σ” (sumatoria de las
correcciones de cero).

"

1. Pulsar F5 o destacar y pulsar . Se visualiza la ventana de diálogo


“¿Reset?”.
Reset de las
correcciones de Cero

2. Pulsar para destacar “Sí” (Yes) y pulsar . Las correcciones de cero se


han restablecido.

77 7 G) H – Guia Operador
*@,?,0,

Nota: Las correcciones de cero en el modo Automático se efectúan durante el


ciclo de rectificación y atañen al ciclo vigente.

17.6.2.1. Corrección de cero para la Programación (pieza/ciclo) vigente

Visualización gráfica del


valor Σ

Diseño pieza Suma de las correcciones


de cero (Σ)

Visualización numérica y
gráfica del valor de la
medida

Valor de la corrección de
cero activado

1. Pulsar para tener acceso a la página

2. Pulsar para destacar el campo

3. Pulsar o para aumentar o disminuir el valor

4. Pulsar . El valor se añade algébricamente al bargraph visualizado en la


parte superior de la página y bajo forma numérica al lado del símbolo “Σ”
(sumatoria de las correcciones de cero para el ciclo).

– Guia Operador 9 77 =
17.6.2.2. Corrección de cero con selección de la Programación (Pieza/Ciclo)

Visualización gráfica del valor Σ


para el ciclo seleccionado
Suma de las correcciones
de cero (Σ) para el ciclo
seleccionado
Diseño pieza

Suma de las correcciones


de cero (Σ) para la Pieza
seleccionada

Valor de la corrección de
cero activado para el ciclo Número de la Pieza
seleccionado seleccionada

Valor de la corrección de cero


activado para la Pieza
seleccionada

Las correcciones de cero activadas para la Pieza seleccionada atañen a todos los
ciclos que utilizan la misma cabeza y que pertenecen a la misma pieza. La entidad
de la corrección común se substrae con la misma regla tras una puesta a cero
eléctrica.

G ; 9 H

1. Manteniendo presionado pulsar para destacar la casilla de la selección


de la Pieza/Ciclo de abajo.
Número de la Pieza
vigente

Número de la Pieza Número del Ciclo

2. Pulsar o para visualizar la Pieza/Ciclo solicitado, o bien con o


modificar el número del Ciclo y con o modificar el número de la Pieza.

3. Pulsar para confirmar la selección de la Pieza/Ciclo solicitado. El programa


sale automáticamente de la casilla de selección y retorna a la página.

77 ? G) H – Guia Operador
1. Pulsar para tener acceso a la página

2. Pulsar para destacar el campo

3. Pulsar o para aumentar o disminuir el valor

4. Pulsar . El valor se añade algébricamente al bargraph visualizado en la


parte superior de la página y bajo forma numérica al lado del símbolo “Σ”
(sumatoria de las correcciones de cero para el ciclo).

5. Pulsar .

1. Pulsar para tener acceso a la página

2. Pulsar para destacar el campo

3. Pulsar o para aumentar o disminuir el valor

4. Pulsar . El valor se añade algébricamente al bargraph visualizado en la


parte superior de la página y bajo forma numérica en correspondencia de los
símbolos “Σ” (sumatoria de las correcciones de cero para la pieza y sumatoria
de las correcciones de cero para el ciclo).

5. Pulsar .

– Guia Operador 9 77 @
*@,@, "

Esta función anula los offset que el sistema


había generado durante la última puesta a E
cero eléctrico (se visualiza el valor de los
Seleccionar modo Manual luego
transductores).
elegir entre:

Pulsar y luego .
Ver mapas Menú en la página
413.

Puede pedirse sólo en el modo Manual:


Tras modificaciones en el sistema de medida.
Cuando se ha obtenido el valor máximo disponible para la Corrección de Cero.
" F
1. Seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la página 35).

2. Pulsar F5 o destacar y pulsar . Se visualiza la ventana de diálogo


“Reset ?”

Pulsador de
Reset

3. Pulsar para destacar “Sí” (Yes) y pulsar .

4. Pulsar y para destacar el icono de la página Puesta a cero Mecánica.


Página Puesta a
Cero Mecánica

A continuación el sistema de medida DEBE Ponerse a Cero Mecánicamente y luego


Eléctricamente (véase la página 434).

77 A " – Guia Operador


*A, ) (D ") ) ") ) ( ) ( )
Esta sección explica la aplicación de la medida DOS DIÁMETROS POST-PROCESO AL
MISMO TIEMPO y sus opciones configuradas.
En esta aplicación, se utilizan dos cabezas de medida para efectuar al mismo tiempo
dos distintas medidas (Medida A & Medida B) en una pieza.

Nota: La aplicación de la medida DOS DIÁMETROS AL MISMO TIEMPO de todas


maneras puede utilizarse asimismo como ciclo de medida DIÁMETRO ÚNICO
(Medida A).

Este ciclo de medida puede combinarse con Piezas/Ciclos que la lógica de la


máquina puede seleccionar.

Nota: Más adelante se ilustrarán, como ejemplo, las imágenes de las páginas
correspondientes a la Medida A; las páginas correspondientes a la Medida
B son idénticas.

*A,*, C
Hay funciones que un operador puede ejecutar tanto en la modalidad Automática
como Manual. En las páginas siguientes se visualizan sólo las páginas del mapa
menú con las funciones del operador: Visualización, Reglajes Generales y
Utilidades.

– Guia Operador 77 +
*A,*,*, C R
Visualizaciones Reglajes generales
CARPETAS
SUB-CARPETAS

Visualización Visualización Visualización


medida puestas a cero programación
PAGINAS

Valores de medida Valores de la Valores Correcciones de cero (Opción)


Sección 18.3.2 puesta a cero programados Sección 18.6.2
Sección 18.4 +
Por medio de
visualizar +
Sección 18.2

Por medio de
visualizar
Medida A Opciones
Medida A

Por medio de
visualizar
Medida B Opciones

Medida B

F5 – Tratamiento de la
F4 - superficie (sólo si se ha habilitado
Mandos la función de la medida para
(Sección. 18.2.3) superficies discontinuas)
(Sección 18.2.4)

) G 9 I H (Vea la página siguiente ….)

7= 1 C – Guia Operador
) G 9 IH
Modo Automático

Las funciones opcionales se habilitan en fase de configuración de la aplicación; caso que


la función opcional no esté disponible no se visualiza la tecla de función correspondiente.
Puede haber dos teclas función (F6 y F3) para llamar las funciones opcionales. (véase
sección 18.2.1.4)

TIR Ovalidad
Sección 18.2.5 Sección 18.2.6

Acoplamiento
directo - Dirac
Sección 18.2.7

baja al nivel sucesivo.

sube de un nivel.

para desplazarse por las carpetas, subcarpetas o páginas del mismo nivel.

– Guia Operador 7= *
*A,*,0, C R

Utilidades
CARPETAS

Puesta a cero medidas Setup Medida Visualización


SUB-CARPETAS
PAGINAS

Medida. A Medida. A Medida. A Medida. A Medida. A Medida. A Medida. A

Medida. B Medida. B Medida. B Medida. B Medida. B Medida. B


Puesta a cero Pusta a cero Correcciones Visualiza Setup tipo Visualiza Meas. B
mecánica eléctrica de cero medida superficie(1) puestas a Visualiza
Secc. 18.5.2 Secc. 18.5.3 (Opción) Secc. 18.3.1 cero Programac.
Secc. 18.6.1 Secc. 18.4.1 Secc. 18.2
(1) Esta página no se visualizará si
la superficie es lisa

F5 – Tratamiento de la
F4 - Mandos superficie (sólo si se ha habilitado
(Sección . 18.2.3) la función de la medida para
superficies discontinuas) (Section
18.2.4)

) G 9 I H (Vea la página siguiente ….)

7= 0 C – Guia Operador
) G 9 IH
Modo Manual

Las funciones opcionales se habilitan en fase de configuración de la aplicación; caso que


la función opcional no esté disponible no se visualiza la tecla de función correspondiente.
Puede haber dos teclas función (F6 y F3) para llamar las funciones opcionales. (véase
sección 18.2.1.4)

TIR Ovalidad
Sección 18.2.5 Sección 18.2.6

Acoplamiento
directo – Dirac
Sección 18.2.7

baja al nivel sucesivo.

sube de un nivel.

para desplazarse por las carpetas, subcarpetas o páginas del mismo nivel.

– Guia Operador 7= 3
*A,0, : ; I

Todo valor programado puede visualizarse


en el modo Automático o Manual llamando la E
página ”Visualización Programación”
Seleccionar modo Manual o
Es posible visualizar otras páginas Automático
utilizando las teclas función F3-F6 o
Consultar los mapas Menú en la
destacando una opción y pulsando la tecla
página 450 y 452.
.

Hay páginas de programación idénticas e independientes por cada medida, cambia


sólo el icono de la página que identifica el tipo de medida:

Medida A (Diámetro 1)
Medida B (Diámetro 2)
a continuación, para facilitar las operaciones, se tomará como referencia la página
inherente a la Medida A.
Nota: En el modo Manual seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la
página 35) y la medida (A o B) que hay que visualizar.
En el Modo Automático la selección de la Pieza/Ciclo y de la medida está
realizada por la lógica de la máquina.

: ;

Pulsar para visualizar, en sucesión, Medida A o Medida B .

Medida A Medida B

Datos tipo de medida Integral

Datos de la medida

Los datos visualizados corresponden a la Pieza/Ciclo seleccionado.

7= 7 : ; I – Guia Operador
: ;

Pulsar + para visualizar, en sucesión, Medida A o Medida B .

Medida A Medida B
Datos tipo de medida Integral

Datos de la medida

Los datos visualizados corresponden a la Pieza/Ciclo seleccionado.

*A,0,*,
Datos de la desviación de
cero (sólo con cabezas Subpágina cabeza de
medidoras habilitadas medida
para la “desviación de
cero”).

Cabezal número de la cabeza medidora (Medida A ) para el Set (pieza/ciclo)


actual.
Valor nominal valor nominal de la medida (sólo con cabezas medidoras
habilitadas para la “desviación de cero”).
Dato no válido si está activa la modalidad “Desviación de cero autoadquirido”
(véase el capítulo 18.2.1.2 “Visualización desviación de cero“ página 457).
Desviación master diferencia entre el valor nominal de la pieza patrón y la cota
medida de la pieza misma.
Retraso tiempo que transcurre entre la señal de “Inicio ciclo” suministrada por la
lógica y la habilitación interna del medidor para iniciar el ciclo de medida.

– Guia Operador 7= =
18.2.1.1. Subpágina cabeza de medida

Por medio de colocar el cursor (destacar) en la casilla delante del número


cabeza y pulsar .

Subpágina cabeza de medida

Cabeza Número cabeza de medida ( medida A ) para el Set (pieza/ciclo)


actual.

Resolución de visualización medida para el set actual:


• unidad de medida micras: 1 µm / 0,1 µm / 0,01 µm
• unidad de medida pulgadas: 0,00001” / 0,000001” / 0,0000001”

Visualización ABS Modalidad de visualización de la medida. Dato no


significativo (poco encendido) con cabezas de medida no habilitadas para
“Desplazamiento de cero” (medida en relativo).
INHABILITADA: visualización de la medida en relativo, con referencia al “cero”
medida.
Valor Nominal: visualización de la medida en valor absoluto, con referencia al valor
nominal.
Centro Campo: visualización de la medida en valor absoluto en todo el campo de
medida de la cabeza, con referencia al valor de centro campo y sin cambio de
escala.
Ejemplo

Visualización ABS = Visualización ABS = Valor Visualización ABS = Centro


INHABILITADA Nominal (40.0000) Campo

7= ? : ; I – Guia Operador
18.2.1.2. Visualización desviación de cero

Sólo con cabezas de medida habilitadas para “desviación de cero”.

Desviación de cero autoadquirido


La modalidad “Desviación de cero autoadquirido”
(puesta a cero en todo el campo de Desviación de
Cero, independientemente del valor nominal de
medida, Valor Nominal, programado) está
identificada por el apagado del dato “Valor nominal”
(dato no válido).

Nota: modalidad no disponible en aplicaciones con tarjeta de medida con DSP


(linearización del campo de medida / aplicación “Masterless”).

Destacar, por medio de , la casilla al lado del dato “Valor Nominal” y pulsar :
se accede a una subpágina en la que se visualizan el tipo y los valores programados
de la desviación de cero utilizada.

El estado de las Casillas de Verificación define el tipo de desviación de cero utilizado


en el ciclo:

Desviación de cero interno


Las casillas de verificación relacionadas con
“Desviación de cero autoadquirido” y “Desviación
de cero programado” están OFF (modalidades
no activas).
Desviación de cero calculado internamente sobre la
base del valor nominal de medida programado
(Valor Nominal) y del valor programado del Centro
Campo.

Desviación de cero programado


Se ha configurado en ON la casilla de
verificación correspondiente.
Se ha definido, por cada palpador de la cabeza de
medida, un verdadero valor de “Desviación de
cero”, que se utiliza independientemente del valor
nominal de medida (Valor Nominal) programado.

– Guia Operador 7= @
18.2.1.3. Parámetros de medida

Mandos. El número de mandos se planea en el nivel de


configuración.
Tratamiento superficie. Icono presente sólo si se ha habilitado la
función de medida para superficies discontinuas.

18.2.1.4. Funciones opcionales de medida (Opciones)


Las funciones opcionales se habilitan en fase de configuración de la aplicación; caso
que la función opcional no esté disponible no se visualiza la tecla de función
correspondiente.
Puede haber dos teclas función (F6 y F3) para llamar las funciones opcionales.

Teclas de función (F6 y F3)


para funciones opcionales de
medida

En caso de más de dos funciones opcionales (más teclas de función necesarias) las
teclas F6 y F3 adquieren una gestión dinámica; dentro de la tecla, al lado del número
de la tecla F# asociada, aparece el icono del “scroll” que indica que existen
otras teclas de función que no están siendo visualizadas. Seleccionar la tecla
pulsando y correr la lista de las funciones opcionales de medida presentes
(representadas por los iconos correspondientes). Seleccionar la función opcional
pulsando la tecla de función F6 o F3 asociada al icono de la función.

En fase de Programación se pueden activar / desactivar las funciones opcionales de


medida presentes; la función opcional está activada cuando la casilla colocada a la
izquierda de la tecla función correspondiente está llena.
Ejemplo:

Función opcional TIR activada.

7= A : ; I – Guia Operador
*A,0,0,

Modo Manual

Tipo medida
integral

Parámetros de la medida integral

Modo Automático

Tipo medida
integral

Parámetros de la medida integral

Tipo tipo de medida integral. Están disponibles las siguientes modalidades


representadas por los iconos:

Valor instantáneo de medida


Procesamiento del valor Máximo

Procesamiento del valor Mínimo


Procesamiento del valor Medio
Procesamiento Promedio móvil

Parámetros acceso a la subpágina de parámetros de la medida integral:


destaque la casilla de verificación y pulse .

– Guia Operador 7= +
18.2.2.1. Parámetros de la medida integral
La subpágina de parámetros de la medida integral puede llamarse desde la página
de la medida de “Ovalidad”, si está presente (capítulo 18.2.6, página 467).

Medida Ovalidad

Parámetros de la medida
integral

Con “Tipo medida integral” = , los parámetros de la medida integral están


relacionados exclusivamente con la medida de “Ovalidad” (si está presente). En
caso de que no exista esta opcion, queda inhabilitado el acceso a la página
parámetros medida integral.

Sinc. externa Medida producida con señal de sincronismo desde el exterior.


Con la casilla de verificación habilitada, el procesamiento de la medida
autoaprende la velocidad de rotación de la pieza y lleva a cabo la medida integral
solicitada, tomando como tiempo el intervalo entre dos impulsos de sincronismo.
Los datos "Rpm medida" y "Porc. de revolución" son inválidos más.

Rpm medida número de vueltas/minuto de la pieza para el procesamiento


medida integral.

Porc. de revolución (de 1 a 1000%) porcentaje de revolución de la pieza objeto


del procesamiento de la medida integral. Defecto 100% = 1 revolución pieza.

7? 1 : ; I – Guia Operador
*A,0,3,
El medidor se configura un número fijo de mandos, inclusive el mando de cero.

Nota: En el Modo Manual, seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la


página 35) y la medida (A o B) que hay que visualizar.
En el Modo Automático, la selección de la Pieza/Ciclo y de la medida está
llevada a cabo por la lógica de la máquina.

Para visualizar los mandos programados, pulsar F4 o destacar y


pulsar .

Visualización de mandos en el modo Manual

Visualización de mandos en el modo Automático

– Guia Operador 7? *
*A,0,7, G H
La medida de superficies discontinuas se amortigua (filtra) eléctricamente y dicha
amortiguación tiene que estar relacionada tanto con el tipo de pieza como con la
velocidad de rotación. La amortiguación sirve para mantener estable la medida en
presencia de las interrupciones de la pieza.
Las características de las superficies discontinuas se determinan en la fase de
programación.
Nota: En el modo Manual, seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la
página 35).
En el Modo Automático, la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo
por la lógica de la máquina.

Para acceder a los datos relacionados con la medida de superficies


discontinuas pulse F5 o destaque y pulse .

Tipo de elaboración Coeficiente de


elaboración superficial
Tipo de medida integral

Tipo de algoritmo

Subpágina parámetros
del algoritmo

Tiempo máx. ajuste

Visualización de datos en el modo Manual

Visualización de datos en el modo Automático

La validez de los datos presentes en la página depende del “Tipo de elaboración ”


seleccionado (véase la tabla siguiente):

7? 0 : ; I – Guia Operador
Tipo de elaboración

Coeficiente de elaboración No
Sí Sí Sí
superficial (fijo a 1)
Tipo de medida integral No No No Sí
Tipo de algoritmo No No No Sí
Tiempo Máx. ajuste No Sí Sí Sí

Tipo de elaboración Selección del tipo de pieza conforme a las características


de la superficie (presencia o no de interrupciones), según el cual se realiza el
procesamiento de la medida.

Pieza lisa

Pieza ranurada. Los palpadores de medida están simultáneamente en el


lleno.
Pieza ranurada. Los palpadores de medida NO están nunca
simultáneamente en el lleno.
Pieza con chaveta

Coeficiente elaboración superficial Filtro de amortiguación medida para


superficies discontinuas. Los algoritmos de procesamiento de la medida para
superficies discontinuas prevén determinados parámetros del filtro, seleccionados
con tres coeficientes diferentes (1, 2, 3) predefinidos.
Con “Coeficiente de elaboración superficial” = 3 se obtiene una amortiguación
mayor.

“Tipo de elaboración ” = o : a cada uno de los tres coeficientes (1, 2 y 3) se


le asocian tres distintas velocidades de amortiguación.

“Tipo de elaboración ” = : la programación de los coeficientes (1, 2 y 3)


determina el bloqueo de la medida cuando los palpadores no están a contacto de
la pieza. El bloqueo de la medida se realiza con modalidades diferentes para el
coeficiente 1 y para los coeficientes 2 y 3 (diferente “Tipo de algoritmo” de
procesamiento medida).

Tipo de algoritmo Tipo de algoritmo programado.


UMBRAL – Memoria de muestreo
Se procesan cuatro muestras sucesivas de medida (distancia muestras: 8ms):
- Si la diferencia entre ellas es superior a 5 µm (valor de umbral) se bloquea la
medida
- Si la diferencia entre ellas es inferior a 5 µm (valor de umbral) se adquiere la
medida.

– Guia Operador 7? 3
SINC. EXTERNA Medida producida con señal de sincronismo desde el
exterior: el procesamiento de medida y la medida integral solicitada son habilitados
o inhabilitados por la señal de sincronismo (con señal de sincronismo presente
“ON” se efectúa la medida).
DERIVADA – Memoria derivada
Se reconoce el frente de bajada y de subida de la medida; después del frente de
subida, antes de adquirir la medida, se espera un tiempo de asentamiento que
puede programarse en la subpágina de los parámetros técnicos del algoritmo
(dato T. Latencia). Véase el capítulo 18.2.4.1, página 464.

Tipo de medida integral Selección del tipo de medida integral durante el


tiempo de validez de la medida misma.
Están disponibles las siguientes modalidades representadas por los iconos:

Valor instantáneo de medida


Procesamiento del valor Máximo
Procesamiento del valor Mínimo
Procesamiento del valor Medio

Tiempo máx. ajuste Tiempo máximo que transcurre a partir del momento en el
que se suministra el inicio hasta cuando el software empieza a procesar la medida
amortiguada.

18.2.4.1. Subpágina de los parámetros técnicos del algoritmo


La presencia y validez de los parámetros visualizados en esta subpágina depende de
la programación de los parámetros “Tipo de procesamiento superficie” y “Tipo de
algoritmo”.

B
C

Subpágina parámetros técnicos algoritmo (ejemplo)

Tipo de procesamiento superficie

Parámetros de
No Sí Sí Sí
procesamiento superficie
Tiempos de medida No No No Sí
Parámetros de la filtración Sí Sí Sí Sí

7? 7 : ; I – Guia Operador
A Parámetros del algoritmo de procesamiento superficie establecidos en la fase
de configuración de la aplicación (reservados al personal técnico habilitado o
personal Marposs)
B Tiempos de medida
T. Latencia Intervalo de tiempo durante el cual la medida está bloqueada para
evitar la instabilidad debida a sobreelongaciones en el momento en que los
palpadores, saliendo de la interrupción, remontan la pieza.
T. Medida Tiempo de captación medida (período en el que los palpadores
están a contacto de la pieza).
C Parámetros de la filtración para el algoritmo de procesamiento superficie.
Parámetros establecidos en la fase de configuración de la aplicación
(reservados al personal técnico habilitado o personal Marposs).

– Guia Operador 7? =
*A,0,=, (" G ( " H G) H
Permite determinar (utilizando un solo palpador – T1) el error de excentricidad de la
pieza con respecto al correcto eje de rotación.
La opción TIR puede activarse o desactivarse en la fase de Programación. La opción
está activada cuando la casilla a la izquierda del icono está llena.
Nota: En el modo Manual, seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la
página 35) y la medida (A o B) que hay que visualizar.
En el Modo Automático, la selección de la Pieza/Ciclo y de la medida está
llevada a cabo por la lógica de la máquina.

Para acceder a la página de los datos de la medida TIR pulsar la tecla F#


asociada al icono .

Visualización datos de medida del TIR en el modo Manual

Visualización datos de medida del TIR en el modo Automático

Control TIR valor que en caso de rebasamiento indica que la medida del
T.I.R. se halla fuera de tolerancia
Sinc. externa Medida producida con señal de sincronismo desde el exterior.
Con la casilla de verificación habilitada, el procesamiento de la medida
autoaprende la velocidad de rotación de la pieza y lleva a cabo la medida integral
solicitada, tomando como tiempo el intervalo entre dos impulsos de sincronismo.
El dato "TIR Rpm" es inválido más.
TIR Rpm velocidad de rotación de la pieza durante el control del T.I.R.
Retraso TIR retardo antes de la detección de la medida del T.I.R.

7? ? : ; I – Guia Operador
*A,0,?, ) G) H
Control de la ovalidad de la pieza.
Nota: La medida de Ovalidad es inválida con cabeza medidora tipo Fenar-L (el
cheque del ovalidad no tiene sentido en todos).
La opción Ovalidad puede activarse o desactivarse en la fase de Programación. La
opción está activada cuando la casilla a la izquierda del icono está llena.
Nota: En el modo Manual, seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la
página 35) y la medida (A o B) que hay que visualizar.
En el Modo Automático, la selección de la Pieza/Ciclo y de la medida está
llevada a cabo por la lógica de la máquina.

Para acceder a la página de los datos de la medida de la ovalidad pulsar la


tecla F# asociada al icono .

Parámetros de la medida
integral
Visualización datos de medida de la ovalidad en el Modo Manual

Parámetros de la medida
integral
Visualización datos de medida de la ovalidad en el Modo Automático

Control Ovalización valor que en caso de rebasamiento indica que la medida de


la Ovalidad se halla fuera de tolerancia.

Parámetros acceso a la subpágina de parámetros de la medida integral: pulse


. Véase la descripción de los parámetros a la sección 18.2.2.1 "Parámetros de
la medida integral" en la página 460.

– Guia Operador 7? @
*A,0,@, G) H
La aplicación Dirac consiste en ejecutar la medida In-Process de una pieza
(típicamente un diámetro externo) en acoplamiento directo con la medida Pre-
Process de otra pieza (típicamente un diámetro interno – orificio)
En la fase de Programación es posible activar/desactivar la opción “Dirac” y definir
sus características.
Nota: En el Modo Manual, seleccionar la Pieza/Ciclo. (véase sección 6.1 en la
página 35).
En el Modo Automático, la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo
por la lógica de la máquina.

Para acceder a la página de datos de la aplicación Dirac, pulse la tecla F#


asociada al icono .

Visualización datos en el Modo Manual

Visualización datos en el Modo Automático

Código corrección código de petición asociado a la medida que se desea


efectuar la corrección Dirac.
El "Código corrección" del set tipo Post-Process que determina el valor de
corrección, debe ser el mismo que el set tipo In-Process asociado que debe
efectuar la corrección Dirac.

7? A : ; I – Guia Operador
Modalidad de corrección selección del valor de medida Post-Process a utilizar
para la función Dirac

ÚNICA Valor de la medida única (A o B) del ciclo doble.


MÁX (A, B) Valor máximo de medida entre las dos medidas (A y B) del ciclo
doble
MÍN (A, B) Valor mínimo de medida entre las dos medidas (A y B) del ciclo
doble
MEDIA (A, B) Valor medio de medida entre las dos medidas (A y B) del ciclo
doble

– Guia Operador 7? +
*A,3, : ; I

Por medio de la página Visualización Medida


es posible controlar las dimensiones de la E
pieza durante el ciclo de rectificación tanto
Seleccionar modo Automático o
en el Modo Manual como en el Modo
Manual luego elegir entre:
Automático.
Por lo general, la página Visualización Pulsar
Medida se considera una página de Home
(pantalla por defecto), véase la sección Pulsar y luego .
4.2.3 “Cómo determinar la tecla HOME” en Ver mapas Menú en las páginas
la página 33. 450 y 452.

Dato “ABS Vista” válido: en función de su programación (subpágina cabeza


de medida - capítulo 18.2.1.1, página 456) la visualización (numérica y
gráfica) de la medida puede ser:
i • en relativo, con referencia al “cero” medida
• en valor absoluto, con referencia al valor nominal programado
• en valor absoluto en todo el campo de medida de la cabeza, con
referencia al valor de centro campo y sin cambio de escala.

*A,3,*, : ;
Seleccionar la Pieza/Ciclo correspondiente (véase sección 6.1 en la página 35).

Campo selección Medida.


Medida vigente

Representación numérica y Pulsador Puesta a cero


gráfica del cabezal de medida eléctrica
seleccionado
Valor numérico de la
Estado recarga medida

Visualización gráfica de
la medida

Tipo Pieza/Ciclo
seleccionada

Para pasar de la visualización de la Medida A a la visualización de la Medida B, y


viceversa, proceder como a continuación:

7@ 1 : ; I – Guia Operador
1. Pulsar para tener acceso a la página

2. Destacar, por medio de , el campo “Selección medida”

3. Pulsar o para pasar de la Medida A a la Medida B o viceversa.

Campo selección
Medida

Nota: La puesta a cero eléctrica desde esta página, por medio del pulsador de
Puesta a cero , puede efectuarse sólo tras haber ejecutado la puesta
a cero mecánica.

– Guia Operador 7@ *
*A,3,0, : ;

Nota: En el Modo Automático la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo


por la lógica de la máquina.

Visualización Visualización
numérica y gráfica numérica y gráfica
Medida A Medida B

Pieza/Ciclo vigente

Pulsar para visualizar, en sucesión, las medidas A y B individualmente

Visualización gráfica Valor numérico de la


de la medida medida

Medida A Medida B
Estado de los mandos: casilla
destacada = mando activado

Valor nominal de la medida

Si se hallan presentes funciones opcionales (TIR, Ovalidad, Ciclo Adaptativo, etc.),


en una o en las dos medidas, pueden visualizarse en sucesión por medio de las
teclas o .
La secuencia de visualización es la siguiente:
Medida A Opciones Medida A Medida B Opciones Medida B

7@ 0 : ; I – Guia Operador
A continuación se ilustran, como ejemplo, las páginas de visualización de las
opciones de la Medida A (Cabeza 1).

Visualización gráfica de la
medida
Valor numérico de la medida
TIR
Estado del mando:
en tolerancia
fuera de tolerancia
Visualización gráfica de la
medida
Valor numérico de la medida
Ovalidad
Estado del mando:
en tolerancia
fuera de tolerancia

Nota: La medida de Ovalidad es inválida con cabeza medidora tipo Fenar-L (el
cheque del ovalidad no tiene sentido en todos).

– Guia Operador 7@ 3
*A,7, : ;
I

La página de visualización E
Recapitulación Puesta a Cero
Seleccionar modo Automático o Manual
contiene informaciones sobre las
luego elegir entre:
funciones de puesta a cero del
sistema de medida y puede Pulsar y luego .
visualizarse tanto en el Modo
Ver mapas Menú en las páginas 450 y 452.
Manual como en el Modo
Automático.

Visualización de los valores de Puesta a Cero en el Modo Manual y Automático

Valor de Cero suma de los valores de puesta a cero acumulados tras las
puestas a cero eléctricas del sistema de medida.
Nota: Si está activada la modalidad “Desviación de cero autoadquirido”
(sección 18.2.1.2 en la página 457), el valor de cero ya no es
significativo. El “Valor de cero” se reemplaza con el símbolo:

(rojo): sistema no puesto a cero.

(verde): puesta a cero ejecutada.


Desviación master valor programado para indicar la desviación entre el valor
teórico de la pieza patrón y el valor medido de la pieza.
Ajuste del Cero suma de las correcciones de cero realizadas durante el
tratamiento de la pieza
Feedback Medida valor de medida procedente del exterior tras una medida
efectuada en línea posproceso. Si no se halla disponible esta opción, faltará esta
raya.

*A,7,*, : ;
Seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la página 35).
*A,7,0, : ;
Nota: En el Modo Automático la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo
por la lógica de la máquina.

7@ 7 : ; I – Guia Operador
*A,=, I
*A,=,*, (
La puesta a cero es el proceso de programación y regulación del medidor y de una
cabeza de medida, respecto a una pieza patrón para obtener, tras el tratamiento, las
dimensiones finales solicitadas.
E
Puesta a Cero Mecánica – operación manual de regulación de los
brazos/palpadores para hacerlos caer en el campo de medida previsto.
Puesta a Cero Eléctrica – operación de calibrado que debe ejecutarse
periódicamente para conseguir la máxima precisión y fiabilidad de las mediciones
de la pieza.
Puesta a cero Eléctrica compartida entre los set – operación a efectuar en caso
de aplicación “Masterless” (linearización del campo de medida).
Correcciones de Cero – Correcciones que se llevan cabo cuando, tras el ánalisis
posproceso de las piezas tratadas, se detectan pequeñas desviaciónes de
medida.
Reset de Cero – anula los offset generados por el sistema durante la última puesta a
cero eléctrica.

Estático – La pieza patrón NO gira.


Dinámico– La pieza patrón está girando y está mojada por al refrigerador.

M N
TIPO DE PUESTA A CERO CONDICIONES
Puesta a cero Mecánica
Seguida de En el planeamiento inicial
Puesta a Cero Eléctrica

Al inicio de las rectificaciones


Puesta a cero Eléctrica Al inicio de cada turno de trabajo
Tras haber cambiado el Tipo de Pieza
Corrección de Cero Cuando cambia la dimensión de la pieza

Cuando se ha rebasado el campo de la puesta a


Reset de Cero cero de la cabeza de medida
Seguido de Tras la substitución de un componente de la
Puesta a Cero Mecánica & cabeza de medida (cabeza, contactos, brazos, etc.)
Puesta a Cero Eléctrica
Tras toda modificación mecánica del sistema de
medida.

– Guia Operador 7@ =
*A,=,0,
La puesta a cero mecánica DEBE ejecutarse en una pieza patrón:
En el planeamiento inicial del sistema de medida
Si se ha rebasado el límite admitido para la Corrección de la puesta a cero
En caso de modificación mecánica o eléctrica del sistema de medida (brazos,
palpadores, ........)
La puesta a cero mecánica debe efectuarse sólo en el Modo Manual y en el
modo estático.
Nota: Cada cabeza de medida que se haya determinado DEBE ponerse a cero
mecánicamente.
8 ; E
1. Medidor en el modo Manual.
2. Seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la página 35) relativo a la
cabeza que hay que poner a cero.
3. Eliminar eventuales offset de puesta a cero:

- pulsar y luego ;

- pulsar F5 o destacar la tecla Reset de Cero y pulsar .

- se visualiza una ventana de diálogo para confirmar el Reset: pulsar


para destacar “Sí” (Yes) y pulsar .
Nota: La reposición de cero se efectúa tanto para la Medida A como para la
Medida B.

4. Pulsar y después para visualizar la página para la Puesta a Cero


Mecánica.
Se visualiza la página de puesta a cero mecánica correspondiente a la Medida
A – Cabeza 1.

7@ ? I – Guia Operador
Indicación de la medida
y de la cabeza medidora

Visualización numérica
y gráfica valor de
Visualización numérica y medida del segundo
gráfica valor de medida transductor-T2
del primer transductor-
T1

5. Posicionar la pieza patrón en la máquina .


6. Regular los grupos brazo/palpador de la cabeza medidora de manera que se
puedan colocar en la posición de medida en condiciones de seguridad.
7. La modalidad de regulación de los grupos brazo/palpador depende de la
mecánica de regulación utilizada (con guías regulables de tornillo o con
pestillos). Véase la sección 22 “Puesta a cero mecanica cabezas medidoras”
en la página 541.

Grupo brazo/palpador – T1
Cable

Soporte cabeza
de medida Los
Cabeza de medida contactos
NO tocan la
pieza patrón

Adaptador
corredera
Grupo brazo/palpador – T2
Corredera

8. Colocar la cabeza medidora en posición de medida.


9. Intervenir en el grupo brazo/palpador superior (T1) poniendo el palpador en
contacto con la pieza patrón hasta que el valor de medida, en el display digital
superior de la página Puesta a Cero Mecánica, esté próximo a cero (± 10 µ).

Valor medida
próximo a cero.

– Guia Operador 7@ @
10. Intervenir en el grupo brazo/palpador inferior (T2) colocando el palpador en
contacto con la pieza patrón hasta que el valor de medida, en el display digital
inferior de la página Puesta a Cero Mecánica, esté próximo a cero (± 10 µ).

Valor de medida
próximo a cero.

La puesta a cero mecánica de la cabeza medidora Medida A ha terminado; a


continuación proceder con la puesta a cero mecánica de la cabeza medidora Medida
B.

Pulsar : se destaca el campo “Selección de la medida”

Pulsar o para pasar de la Medida A a la Medida B.


Campo de selección
Indicación de la medida
de la medida
y de la cabeza medidora

Repetir con respecto a la cabeza medidora Medida B las operaciones descritas del
punto 6 al punto 9 para la cabeza Medida A.

La puesta a cero mecánica de las cabezas medidoras ha terminado; a continuación


proceder con la Puesta a Cero Eléctrica (véase la sección 18.5.3 en la página 479).

7@ A I – Guia Operador
*A,=,3, F
La puesta a cero eléctrica DEBE efectuarse:
En el modo Manual en una pieza patrón
En el modo dinámico, es decir con la pieza patrón girando y mojada por el
refrigerador
Sobre una base regular, por lo general al principio de cada turno de trabajo y/o
cuando la rectificación se encienda.
Nota: Toda cabeza de medida determinada DEBE ponerse a cero eléctricamente
en cada turno de trabajo en que se utiliza.
La puesta a cero eléctrica se realiza para todas las dos medidas al
mismo tiempo.
F E
1. Medidor en el modo Manual.
2. Seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la página 35).
3. Posicionar la pieza patrón en la máquina
4. Colocar la/s cabeza/s medidora/s en la posición de medida

5. Llamar la página de puesta a cero eléctrica: pulsar y luego ; se


visualiza la medida A.
Con el campo “Selección medida” destacado pulsar o para pasar de la
Medida A a la Medida B y viceversa.

Valor de cero (1)

Tecla para la Puesta


a Cero
Desviación master
Valor de la medida

Medida vigente
(Medida A)

6. Pulsar F4 o con destacar la tecla y pulsar .


7. Se visualiza una ventana de diálogo para la confirmación de la puesta a cero de
la Medida A: pulsar para destacar “Sí” (Yes) y pulsar .

– Guia Operador 7@ +
Tecla para la Puesta a
Cero

La puesta a cero eléctrica de las dos medidas ha terminado. El medidor puede ser
conmutado Automáticamente.

Nota: Si está activada la modalidad “Desviación de cero autoadquirido”


(sección 18.2.1.2 en la página 457) , el valor de cero ya no es
significativo. El “Valor de cero” se reemplaza con el símbolo

(rojo): sistema no puesto a cero.

(verde): puesta a cero ejecutada.

7A 1 I – Guia Operador
*A,=,7, F G Q 5H
En caso de aplicación con función “Masterless” (linearización del campo de medida /
tarjeta de medida con DSP-Digital Signal Processsing), realice la puesta a cero
contemporánea de todos los set que utilizan la cabeza de medida seleccionada
(puesta a cero eléctrica compartida).

Cabeza de medida en uso


Página puesta a
cero mecánica Valor de medida del
primer palpador

Valor de medida del


segundo palpador 1

Campo de selección de la
medida

1 Datos presentes sólo con cabezas medidoras habilitadas para el


“desplazamiento de cero”.

Ejecución puesta a cero eléctrica compartida entre los set

Anula la puesta a cero eléctrica compartida entre los set

Procedimiento de puesta a cero


Coloque y fije las cabezas de medida (palpadores T1 / T2) sobre el
correspondiente soporte mecánico, en el campo más indicado según la pieza
muestra disponible
Coloque las cabezas medidoras en posición de medida sobre la pieza de
muestra.

Pulse la tecla para realizar la puesta a cero. De este modo todos los set
que utilizan la cabeza de medida se ponen a cero perfectamente (puesta a cero
compartida).

Nota: en caso de definición de un nuevo set, asociado a esta cabeza de medida,


es necesario llevar a cabo el procedimiento de puesta a cero.

– Guia Operador 7A *
*A,?, I G) H

Las Correcciones de Cero se llevan a cabo


cuando un control de la pieza tras el E
tratamiento detecta pequeñas desviaciónes
Seleccionar modo Automático o
de medida.
Manual luego elegir entre:

Pulsar y luego .
Ver mapas Menú en las páginas
450 y 452.

Ejemplo:
La pieza está subdimensionada: teclear una corrección de medida de valor idéntico
pero de signo opuesto.
APPLICACION PIEZA PEQUEÑA PIEZA GRANDE
Diámetro EXTERNO Añadir Sustraer
Diámetro INTERNO Sustraer Añadir
Esta operación puede llevarse a cabo tanto en el Modo Manual como en el Modo
Automático.
Se hallan presentes páginas de programación de las correcciones de cero idénticas e
independientes para la Medida A y para la Medida B:
Campo de selección de la medida
Medida vigente

Medida A Medida B

Para seleccionar la Medida A o la Medida B:

1. Pulsar para tener acceso a la página.

2. Por medio de destacar el campo “Selección de la medida” .

3. Pulsar o para seleccionar la Medida A o la Medida B.

Acto y seguido, para facilitar las operaciones, se tomará siempre como referencia la
página inherente a la Medida A.

7A 0 I G) H – Guia Operador
*A,?,*,

Seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la página 35) y pulsar .


Nota: Las correcciones de cero en el modo Manual atañen al ciclo sucesivo.

Visualización gráfica suma


de las correciones de cero

Diseño pieza Suma de las correciones


de cero

Visualización numérica y
Corrección de cero gráfica del valor de la
única/doble medida

Valor de la corrección de
cero activado

Tecla Reset corrección de


cero

1. Pulsar para destacar el campo

2. Pulsar o para aumentar o disminuir el valor

3. Pulsar . El valor se añade algebraicamente al bargraph visualizado en la


parte superior de la página y bajo forma numérica al lado del símbolo “Σ”
(sumatoria de las correcciones de cero).

C 9 8
Posibilidad de insertar un valor de corrección de cero para la medida única o para las
dos medidas simultáneamente.
Para seleccionar la modalidad deseada, presione la tecla F2 o destaque la tecla
y presione , hasta seleccionar el icono correspondiente.

– Guia Operador 7A 3
El icono (tecla) seleccionada indica:

Corrección de cero en la medida única A o B seleccionada

Corrección de cero en las dos medidas simultáneamente

"

1. Pulsar F5 o destacar y pulsar . Se visualiza la ventana de diálogo


“¿Reset?”.
Reset de las
correcciones de Cero

2. Pulsar para destacar “Sí” (Yes) y pulsar . Las correcciones de cero se


han restablecido para ambas medidas.

7A 7 I G) H – Guia Operador
*A,?,0,

Nota: Las correcciones de cero en el modo Automático se efectúan durante el


ciclo de rectificación y atañen al ciclo vigente.

18.6.2.1. Corrección de cero para la Programación (pieza/ciclo) vigente

Visualización gráfica suma


de las correcciones de cero

Diseño pieza Suma de las correcciones


de cero

Visualización numérica y
gráfica del valor de la
Corrección de cero medida
única/doble

Valor de la corrección de
cero activado

1. Pulsar para tener acceso a la página

2. Pulsar para destacar el campo

3. Pulsar o para aumentar o disminuir el valor

4. Pulsar . El valor se añade algébricamente al bargraph visualizado en la


parte superior de la página y bajo forma numérica al lado del símbolo “Σ”
(sumatoria de las correcciones de cero para el ciclo).

– Guia Operador 7A =
C 9 8
Posibilidad de insertar un valor de corrección de cero para la medida única o para las
dos medidas simultáneamente.
Para seleccionar la modalidad deseada, presione la tecla F2 o destaque la tecla
y presione , hasta seleccionar el icono correspondiente.
El icono (tecla) seleccionada indica:

Corrección de cero en la medida única A o B seleccionada

Corrección de cero en las dos medidas simultáneamente

18.6.2.2. Corrección de cero con selección de la programación (Pieza/Ciclo)

Visualización gráfica del valor Σ


para el ciclo seleccionado
Suma de las correcciones
de cero (Σ) para el ciclo
seleccionado
Diseño pieza

Suma de las correcciones


de cero (Σ) para la Pieza
seleccionada

Valor de la corrección de
cero activado para el ciclo Número de la Pieza
seleccionado seleccionada

Valor de la corrección de cero


activado para la Pieza
seleccionada

Las correcciones de cero activadas para la Pieza seleccionada atañen a todos los
ciclos que utilizan la misma cabeza y que pertenecen a la misma pieza. La entidad
de la corrección común se substrae con la misma regla tras una puesta a cero
eléctrica.

7A ? I G) H – Guia Operador
G ; 9 H

1. Manteniendo presionado pulsar para destacar la casilla de la selección


de la Pieza/Ciclo de abajo.
Número de la Pieza
vigente

Número de la Pieza Número del Ciclo

2. Pulsar o para visualizar la Pieza/Ciclo solicitado, o bien con o


modificar el número del Ciclo y con o modificar el número de la Pieza.

3. Pulsar para confirmar la selección de la Pieza/Ciclo solicitado. El programa


sale automáticamente de la casilla de selección y retorna a la página.

1. Pulsar para tener acceso a la página

2. Pulsar para destacar el campo

3. Pulsar o para aumentar o disminuir el valor

4. Pulsar . El valor se añade algébricamente al bargraph visualizado en la


parte superior de la página y bajo forma numérica al lado del símbolo “Σ”
(sumatoria de las correcciones de cero para el ciclo).

5. Pulsar .

– Guia Operador 7A @
;

1. Pulsar para tener acceso a la página

2. Pulsar para destacar el campo

3. Pulsar o para aumentar o disminuir el valor

4. Pulsar . El valor se añade algébricamente al bargraph visualizado en la


parte superior de la página y bajo forma numérica en correspondencia de los
símbolos “Σ” (sumatoria de las correcciones de cero para la pieza y sumatoria
de las correcciones de cero para el ciclo).

5. Pulsar .

7A A I G) H – Guia Operador
*A,@, " I

Esta función anula los offset que el E


sistema había generado durante la
Seleccionar modo Manual luego
última puesta a cero eléctrico (se
elegir entre:
visualiza el valor de los transductores).
Pulsar y luego .
Ver mapas Menú en la página 452.

Puede pedirse sólo en el modo Manual:


Tras modificaciones en el sistema de medida.
Cuando se ha obtenido el valor máximo disponible para la Corrección de Cero.
" F

Nota: La operación de reset se aplica a las dos medidas, independientemente de


la medida A o B visualizada.
1. Seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la página 35).

2. Pulsar F5 o destacar y pulsar . Se visualiza la ventana de diálogo


“Reset ?”

3. Pulsar para destacar “Sí” (Yes) y pulsar .

4. Pulsar y para destacar el icono de la página Puesta a cero Mecánica.


Página Puesta a
Cero Mecánica

A continuación el sistema de medida DEBE Ponerse a Cero Mecánicamente y luego


Eléctricamente.

– Guia Operador 7A +
7+ 1 " I – Guia Operador
*+, ) (D ") ) ") ) $ )'( (
Esta sección explica la aplicación de la medida DOS DIÁMETROS POST-PROCESO &
CONICIDAD y sus opciones configuradas.
En esta aplicación, se utilizan dos cabezas de medida para efectuar al mismo tiempo
dos distintas medidas (Medida A & Medida B) en una pieza.

Conicidad = (Medida A) – (Medida B)

Nota: La aplicación de la medida DOS DIÁMETROS & CONICIDAD de todas maneras


puede utilizarse asimismo como ciclo de medida DIÁMETRO ÚNICO (Medida
A).

Este ciclo de medida puede combinarse con Piezas/Ciclos que la lógica de la


máquina puede seleccionar.

Nota: Más adelante se ilustrarán, como ejemplo, las imágenes de las páginas
correspondientes a la Medida A; las páginas correspondientes a la Medida
B son idénticas.

*+,*, C
Hay funciones que un operador puede ejecutar tanto en la modalidad Automática
como Manual. En las páginas siguientes se visualizan sólo las páginas del mapa
menú con las funciones del operador: Visualización, Reglajes Generales y
Utilidades.

– Guia Operador $ 7+ *
*+,*,*, C , ,$
Visualizaciones Reglajes generales
CARPETAS
SUB-CARPETAS

Visualización Visualización Visualización


medida puestas a cero programación
PAGINAS

Valores de medida Valores de la Valores Correcciones de cero (Opción)


Sección 19.3.2 puesta a cero programados Sección 19.6.2
Sección 19.4 +
Por medio de +
visualizar
+
Sección 19.2

Por medio de Por medio de


visualizar visualizar
Medida A Opciones Medida B Opciones
Medida A Medida B

Conicidad

F5 – Tratamiento de la
F4 - superficie (sólo si se ha habilitado
Mandos la función de la medida para
(Sección. 19.2.4) superficies discontinuas)
(Sección 19.2.5)

) G 9 I H (Vea la página siguiente ….)

7+ 0 C – Guia Operador
) G 9 IH
Modo Automático

Las funciones opcionales se habilitan en fase de configuración de la aplicación; caso que


la función opcional no esté disponible no se visualiza la tecla de función correspondiente.
Puede haber dos teclas función (F6 y F3) para llamar las funciones opcionales. (véase
sección 19.2.1.4)

TIR Ovalidad
Sección 19.2.6 Sección 19.2.7

Acoplamiento
directo - Dirac
Sección 19.2.8

baja al nivel sucesivo.

sube de un nivel.

para desplazarse por las carpetas, subcarpetas o páginas del mismo nivel.

– Guia Operador $ 7+ 3
*+,*,0, C , ,$

Utilidades
CARPETAS

Puesta a cero medidas Setup Medida Visualización


SUB-CARPETAS
PAGINAS

Medida. A Medida. A Medida. A Medida. A Medida. A Medida. A Medida. A

Medida. B Medida. B Medida. B Medida. B Medida. B Medida. B


Puesta a cero Pusta a cero Correcciones Visualiza Setup tipo Visualiza Medida. B
mecánica eléctrica de cero medida superficie(1) puestas a
Secc. 19.5.2 Secc. 19.5.3 (Opción) Secc. 19.3.1 cero
Secc. 19.6.1 Secc. 19.4.1
(1) Esta página no se visualizará si
la superficie es lisa
Conicidad
Visualiza
Programac.
Secc. 19.2

F5 – Tratamiento de la
F4 - Mandos superficie (sólo si se ha habilitado
(Sección . 19.2.4) la función de la medida para
superficies discontinuas)
(Sección 19.2.5)

) G 9 I H (Vea la página siguiente ….)

7+ 7 C – Guia Operador
) G 9 IH
Modo Manual

Las funciones opcionales se habilitan en fase de configuración de la aplicación; caso que


la función opcional no esté disponible no se visualiza la tecla de función correspondiente.
Puede haber dos teclas función (F6 y F3) para llamar las funciones opcionales. (véase
sección 19.2.1.4)

TIR Ovalidad
Sección 19.2.6 Sección 19.2.7

Acoplamiento
directo – Dirac
Sección 19.2.8

baja al nivel sucesivo.

sube de un nivel.

para desplazarse por las carpetas, subcarpetas o páginas del mismo nivel.

– Guia Operador $ 7+ =
*+,0, : ; PI

Todo valor programado puede visualizarse


en el modo Automático o Manual llamando la E
página ”Visualización Programación”
Seleccionar modo Manual o
Es posible visualizar otras páginas Automático
utilizando las teclas función F3-F6 o
Consultar los mapas Menú en la
destacando una opción y pulsando la tecla
página 492 y 494.
.

Hay páginas de programación idénticas e independientes por cada medida, cambia


sólo el icono de la página que identifica el tipo de medida:

Medida A (Diámetro 1)
Medida B (Diámetro 2)
Medida de la Conicidad
a continuación, para facilitar las operaciones, se tomará como referencia la página
inherente a la Medida A.
Nota: En el modo Manual seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la
página 35) y la medida (A , B o Conicidad) que hay que visualizar.
En el Modo Automático la selección de la Pieza/Ciclo y de la medida está
realizada por la lógica de la máquina.

: ;

Pulsar para visualizar, en sucesión, Medida A , Medida B y Medida


de la Conicidad .

Medida A Medida B Medida de la Conicidad

Datos de la medida Datos tipo de medida Integral

Los datos visualizados corresponden a la Pieza/Ciclo seleccionado.

7+ ? : ; PI – Guia Operador
: ;

Pulsar + para visualizar, en sucesión, Medida A , Medida B y


Medida de la Conicidad .

Medida A Medida B Medida de la Conicidad

Datos de la medida Datos tipo de medida Integral

Los datos visualizados corresponden a la Pieza/Ciclo seleccionado.

*+,0,*,
Datos de la desviación de
cero (sólo con cabezas Subpágina cabeza de
medidoras habilitadas medida
para la “desviación de
cero”).

Cabezal número de la cabeza medidora (Medida A ) para el Set (pieza/ciclo)


actual.
Valor nominal valor nominal de la medida (sólo con cabezas medidoras
habilitadas para la “desviación de cero”).
Dato no válido si está activa la modalidad “Desviación de cero autoadquirido”
(véase el capítulo 19.2.1.2 “Visualización desviación de cero“ página 499).
Desviación master diferencia entre el valor nominal de la pieza patrón y la cota
medida de la pieza misma.
Retraso tiempo que transcurre entre la señal de “Inicio ciclo” suministrada por la
lógica y la habilitación interna del medidor para iniciar el ciclo de medida.

– Guia Operador $ 7+ @
19.2.1.1. Subpágina cabeza de medida

Por medio de colocar el cursor (destacar) en la casilla delante del número


cabeza y pulsar .

Subpágina cabeza de medida

Cabeza Número cabeza de medida ( medida A ) para el Set (pieza/ciclo)


actual.

Resolución de visualización medida para el set actual:


• unidad de medida micras: 1 µm / 0,1 µm / 0,01 µm
• unidad de medida pulgadas: 0,00001” / 0,000001” / 0,0000001”

Visualización ABS Modalidad de visualización de la medida. Dato no


significativo (poco encendido) con cabezas de medida no habilitadas para
“Desplazamiento de cero” (medida en relativo).
INHABILITADA: visualización de la medida en relativo, con referencia al “cero”
medida.
Valor Nominal: visualización de la medida en valor absoluto, con referencia al valor
nominal.
Centro Campo: visualización de la medida en valor absoluto en todo el campo de
medida de la cabeza, con referencia al valor de centro campo y sin cambio de
escala.
Ejemplo

Visualización ABS = Visualización ABS = Valor Visualización ABS = Centro


INHABILITADA Nominal (40.0000) Campo

7+ A : ; PI – Guia Operador
19.2.1.2. Visualización desviación de cero

Sólo con cabezas de medida habilitadas para “desviación de cero”.

Desviación de cero autoadquirido


La modalidad “Desviación de cero autoadquirido”
(puesta a cero en todo el campo de Desviación de
Cero, independientemente del valor nominal de
medida, Valor Nominal, programado) está
identificada por el apagado del dato “Valor nominal”
(dato no válido).

Nota: modalidad no disponible en aplicaciones con tarjeta de medida con DSP


(linearización del campo de medida / aplicación “Masterless”).

Destacar, por medio de , la casilla al lado del dato “Valor Nominal” y pulsar :
se accede a una subpágina en la que se visualizan el tipo y los valores programados
de la desviación de cero utilizada.

El estado de las Casillas de Verificación define el tipo de desviación de cero utilizado


en el ciclo:

Desviación de cero interno


Las casillas de verificación relacionadas con
“Desviación de cero autoadquirido” y “Desviación
de cero programado” están OFF (modalidades
no activas).
Desviación de cero calculado internamente sobre la
base del valor nominal de medida programado
(Valor Nominal) y del valor programado del Centro
Campo.

Desviación de cero programado


Se ha configurado en ON la casilla de
verificación correspondiente.
Se ha definido, por cada palpador de la cabeza de
medida, un verdadero valor de “Desviación de
cero”, que se utiliza independientemente del valor
nominal de medida (Valor Nominal) programado.

– Guia Operador $ 7+ +
19.2.1.3. Parámetros de medida

Mandos. El número de mandos se planea en el nivel de


configuración.
Tratamiento superficie. Icono presente sólo si se ha habilitado la
función de medida para superficies discontinuas.

19.2.1.4. Funciones opcionales de medida (Opciones)


Las funciones opcionales se habilitan en fase de configuración de la aplicación; caso
que la función opcional no esté disponible no se visualiza la tecla de función
correspondiente.
Puede haber dos teclas función (F6 y F3) para llamar las funciones opcionales.

Teclas de función (F6 y F3)


para funciones opcionales de
medida

En caso de más de dos funciones opcionales (más teclas de función necesarias) las
teclas F6 y F3 adquieren una gestión dinámica; dentro de la tecla, al lado del número
de la tecla F# asociada, aparece el icono del “scroll” que indica que existen
otras teclas de función que no están siendo visualizadas. Seleccionar la tecla
pulsando y correr la lista de las funciones opcionales de medida presentes
(representadas por los iconos correspondientes). Seleccionar la función opcional
pulsando la tecla de función F6 o F3 asociada al icono de la función.

En fase de Programación se pueden activar / desactivar las funciones opcionales de


medida presentes; la función opcional está activada cuando la casilla colocada a la
izquierda de la tecla función correspondiente está llena.
Ejemplo:

Función opcional TIR activada.

=1 1 : ; PI – Guia Operador
*+,0,0,
La medida de la conicidad puede ser habilitada/inhabilitada en la fase de
programación.

Control conicidad activa

Control conicidad no activa

Mandos correspondientes a la
medida de conicidad

– Guia Operador $ =1 *
*+,0,3,

Modo Manual

Tipo medida
integral

Parámetros de la medida integral

Modo Automático

Tipo medida
integral

Parámetros de la medida integral

Tipo tipo de medida integral. Están disponibles las siguientes modalidades


representadas por los iconos:

Valor instantáneo de medida


Procesamiento del valor Máximo

Procesamiento del valor Mínimo


Procesamiento del valor Medio
Procesamiento Promedio móvil

Parámetros acceso a la subpágina de parámetros de la medida integral:


destaque la casilla de verificación y pulse .

=1 0 : ; PI – Guia Operador
19.2.3.1. Parámetros de la medida integral
La subpágina de parámetros de la medida integral puede llamarse desde la página
de la medida de “Ovalidad”, si está presente (capítulo 19.2.7, página 510).

Medida Ovalidad

Parámetros de la medida
integral

Con “Tipo medida integral” = , los parámetros de la medida integral están


relacionados exclusivamente con la medida de “Ovalidad” (si está presente). En
caso de que no exista esta opcion, queda inhabilitado el acceso a la página
parámetros medida integral.

Sinc. externa Medida producida con señal de sincronismo desde el exterior.


Con la casilla de verificación habilitada, el procesamiento de la medida
autoaprende la velocidad de rotación de la pieza y lleva a cabo la medida integral
solicitada, tomando como tiempo el intervalo entre dos impulsos de sincronismo.
Los datos "Rpm medida" y "Porc. de revolución" son inválidos más.

Rpm medida número de vueltas/minuto de la pieza para el procesamiento


medida integral.

Porc. de revolución (de 1 a 1000%) porcentaje de revolución de la pieza objeto


del procesamiento de la medida integral. Defecto 100% = 1 revolución pieza.

– Guia Operador $ =1 3
*+,0,7,
El medidor se configura un número fijo de mandos, inclusive el mando de cero.

Nota: En el Modo Manual, seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la


página 35) y la medida (A o B) que hay que visualizar.
En el Modo Automático, la selección de la Pieza/Ciclo y de la medida está
llevada a cabo por la lógica de la máquina.

Para visualizar los mandos programados, pulsar F4 o destacar y


pulsar .

Visualización de mandos en el modo Manual

Visualización de mandos en el modo Automático

=1 7 : ; PI – Guia Operador
*+,0,=, G H
La medida de superficies discontinuas se amortigua (filtra) eléctricamente y dicha
amortiguación tiene que estar relacionada tanto con el tipo de pieza como con la
velocidad de rotación. La amortiguación sirve para mantener estable la medida en
presencia de las interrupciones de la pieza.
Las características de las superficies discontinuas se determinan en la fase de
programación.
Nota: En el modo Manual, seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la
página 35).
En el Modo Automático, la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo
por la lógica de la máquina.

Para acceder a los datos relacionados con la medida de superficies


discontinuas pulse F5 o destaque y pulse .

Tipo de elaboración Coeficiente de


elaboración superficial
Tipo de medida integral

Tipo de algoritmo

Subpágina parámetros
del algoritmo

Tiempo máx. ajuste

Visualización de datos en el modo Manual

Visualización de datos en el modo Automático

La validez de los datos presentes en la página depende del “Tipo de elaboración ”


seleccionado (véase la tabla siguiente):

– Guia Operador $ =1 =
Tipo de elaboración

Coeficiente de elaboración No
Sí Sí Sí
superficial (fijo a 1)
Tipo de medida integral No No No Sí
Tipo de algoritmo No No No Sí
Tiempo Máx. ajuste No Sí Sí Sí

Tipo de elaboración Selección del tipo de pieza conforme a las características


de la superficie (presencia o no de interrupciones), según el cual se realiza el
procesamiento de la medida.

Pieza lisa

Pieza ranurada. Los palpadores de medida están simultáneamente en el


lleno.
Pieza ranurada. Los palpadores de medida NO están nunca
simultáneamente en el lleno.
Pieza con chaveta

Coeficiente elaboración superficial Filtro de amortiguación medida para


superficies discontinuas. Los algoritmos de procesamiento de la medida para
superficies discontinuas prevén determinados parámetros del filtro, seleccionados
con tres coeficientes diferentes (1, 2, 3) predefinidos.
Con “Coeficiente de elaboración superficial” = 3 se obtiene una amortiguación
mayor.

“Tipo de elaboración ” = o : a cada uno de los tres coeficientes (1, 2 y 3) se


le asocian tres distintas velocidades de amortiguación.

“Tipo de elaboración ” = : la programación de los coeficientes (1, 2 y 3)


determina el bloqueo de la medida cuando los palpadores no están a contacto de
la pieza. El bloqueo de la medida se realiza con modalidades diferentes para el
coeficiente 1 y para los coeficientes 2 y 3 (diferente “Tipo de algoritmo” de
procesamiento medida).

Tipo de algoritmo Tipo de algoritmo programado.


UMBRAL – Memoria de muestreo
Se procesan cuatro muestras sucesivas de medida (distancia muestras: 8ms):
- Si la diferencia entre ellas es superior a 5 µm (valor de umbral) se bloquea la
medida
- Si la diferencia entre ellas es inferior a 5 µm (valor de umbral) se adquiere la
medida.

=1 ? : ; PI – Guia Operador
SINC. EXTERNA Medida producida con señal de sincronismo desde el
exterior: el procesamiento de medida y la medida integral solicitada son habilitados
o inhabilitados por la señal de sincronismo (con señal de sincronismo presente
“ON” se efectúa la medida).
DERIVADA – Memoria derivada
Se reconoce el frente de bajada y de subida de la medida; después del frente de
subida, antes de adquirir la medida, se espera un tiempo de asentamiento que
puede programarse en la subpágina de los parámetros técnicos del algoritmo
(dato T. Latencia). Véase el capítulo 19.2.5.1, página 507.

Tipo de medida integral Selección del tipo de medida integral durante el


tiempo de validez de la medida misma.
Están disponibles las siguientes modalidades representadas por los iconos:

Valor instantáneo de medida


Procesamiento del valor Máximo
Procesamiento del valor Mínimo
Procesamiento del valor Medio

Tiempo máx. ajuste Tiempo máximo que transcurre a partir del momento en el
que se suministra el inicio hasta cuando el software empieza a procesar la medida
amortiguada.

19.2.5.1. Subpágina de los parámetros técnicos del algoritmo


La presencia y validez de los parámetros visualizados en esta subpágina depende de
la programación de los parámetros “Tipo de procesamiento superficie” y “Tipo de
algoritmo”.

B
C

Subpágina parámetros técnicos algoritmo (ejemplo)

Tipo de procesamiento superficie

Parámetros de
No Sí Sí Sí
procesamiento superficie
Tiempos de medida No No No Sí
Parámetros de la filtración Sí Sí Sí Sí

– Guia Operador $ =1 @
A Parámetros del algoritmo de procesamiento superficie establecidos en la fase
de configuración de la aplicación (reservados al personal técnico habilitado o
personal Marposs)
B Tiempos de medida
T. Latencia Intervalo de tiempo durante el cual la medida está bloqueada para
evitar la instabilidad debida a sobreelongaciones en el momento en que los
palpadores, saliendo de la interrupción, remontan la pieza.
T. Medida Tiempo de captación medida (período en el que los palpadores
están a contacto de la pieza).
C Parámetros de la filtración para el algoritmo de procesamiento superficie.
Parámetros establecidos en la fase de configuración de la aplicación
(reservados al personal técnico habilitado o personal Marposs).

=1 A : ; PI – Guia Operador
*+,0,?, (" G ( " H G) H
Permite determinar (utilizando un solo palpador – T1) el error de excentricidad de la
pieza con respecto al correcto eje de rotación.
La opción TIR puede activarse o desactivarse en la fase de Programación. La opción
está activada cuando la casilla a la izquierda del icono está llena.
Nota: En el modo Manual, seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la
página 35) y la medida (A o B) que hay que visualizar.
En el Modo Automático, la selección de la Pieza/Ciclo y de la medida está
llevada a cabo por la lógica de la máquina.

Para acceder a la página de los datos de la medida TIR pulsar la tecla F#


asociada al icono .

Visualización datos de medida del TIR en el modo Manual

Visualización datos de medida del TIR en el modo Automático

Control TIR valor que en caso de rebasamiento indica que la medida del
T.I.R. se halla fuera de tolerancia
Sinc. externa Medida producida con señal de sincronismo desde el exterior.
Con la casilla de verificación habilitada, el procesamiento de la medida
autoaprende la velocidad de rotación de la pieza y lleva a cabo la medida integral
solicitada, tomando como tiempo el intervalo entre dos impulsos de sincronismo.
El dato "TIR Rpm" es inválido más.
TIR Rpm velocidad de rotación de la pieza durante el control del T.I.R.
Retraso TIR retardo antes de la detección de la medida del T.I.R.

– Guia Operador $ =1 +
*+,0,@, ) G) H
Control de la ovalidad de la pieza.
Nota: La medida de Ovalidad es inválida con cabeza medidora tipo Fenar-L (el
cheque del ovalidad no tiene sentido en todos).
La opción Ovalidad puede activarse o desactivarse en la fase de Programación. La
opción está activada cuando la casilla a la izquierda del icono está llena.
Nota: En el modo Manual, seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la
página 35) y la medida (A o B) que hay que visualizar.
En el Modo Automático, la selección de la Pieza/Ciclo y de la medida está
llevada a cabo por la lógica de la máquina.

Para acceder a la página de los datos de la medida de la ovalidad pulsar la


tecla F# asociada al icono .

Parámetros de la medida
integral
Visualización datos de medida de la ovalidad en el Modo Manual

Parámetros de la medida
integral
Visualización datos de medida de la ovalidad en el Modo Automático

Control Ovalización valor que en caso de rebasamiento indica que la medida de


la Ovalidad se halla fuera de tolerancia.

Parámetros acceso a la subpágina de parámetros de la medida integral: pulse


. Véase la descripción de los parámetros a la sección 19.2.3.1 “Parámetros de
la medida integral" en la página 503.

=* 1 : ; PI – Guia Operador
*+,0,A, G) H
La aplicación Dirac consiste en ejecutar la medida In-Process de una pieza
(típicamente un diámetro externo) en acoplamiento directo con la medida Pre-
Process de otra pieza (típicamente un diámetro interno – orificio)
En la fase de Programación es posible activar/desactivar la opción “Dirac” y definir
sus características.
Nota: En el Modo Manual, seleccionar la Pieza/Ciclo. (véase sección 6.1 en la
página 35).
En el Modo Automático, la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo
por la lógica de la máquina.

Para acceder a la página de datos de la aplicación Dirac, pulse la tecla F#


asociada al icono .

Visualización datos en el Modo Manual

Visualización datos en el Modo Automático

Código corrección código de petición asociado a la medida que se desea


efectuar la corrección Dirac.
El "Código corrección" del set tipo Post-Process que determina el valor de
corrección, debe ser el mismo que el set tipo In-Process asociado que debe
efectuar la corrección Dirac.

– Guia Operador $ =* *
Modalidad de corrección selección del valor de medida Post-Process a utilizar
para la función Dirac

ÚNICA Valor de la medida única (A o B) del ciclo doble.


MÁX (A, B) Valor máximo de medida entre las dos medidas (A y B) del ciclo
doble
MÍN (A, B) Valor mínimo de medida entre las dos medidas (A y B) del ciclo
doble
MEDIA (A, B) Valor medio de medida entre las dos medidas (A y B) del ciclo
doble

=* 0 : ; PI – Guia Operador
*+,3, : ; I

Por medio de la página Visualización Medida


es posible controlar las dimensiones de la E
pieza durante el ciclo de rectificación tanto
Seleccionar modo Automático o
en el Modo Manual como en el Modo
Manual luego elegir entre:
Automático.
Por lo general, la página Visualización Pulsar
Medida se considera una página de Home
(pantalla por defecto), véase la sección Pulsar y luego .
4.2.3 “Cómo determinar la tecla HOME” en Ver mapas Menú en las páginas
la página 33. 492 y 494.

Dato “ABS Vista” válido: en función de su programación (subpágina cabeza


de medida - capítulo 19.2.1.1, página 498) la visualización (numérica y
gráfica) de la medida puede ser:
i • en relativo, con referencia al “cero” medida
• en valor absoluto, con referencia al valor nominal programado
• en valor absoluto en todo el campo de medida de la cabeza, con
referencia al valor de centro campo y sin cambio de escala.

*+,3,*, : ;
Seleccionar la Pieza/Ciclo correspondiente (véase sección 6.1 en la página 35).

Campo selección Medida.


Medida vigente

Representación numérica y Pulsador Puesta a cero


gráfica del cabezal de medida eléctrica
seleccionado
Valor numérico de la
Estado recarga medida

Visualización gráfica de
la medida

Tipo Pieza/Ciclo
seleccionada

Para pasar de la visualización de la Medida A a la visualización de la Medida B, y


viceversa, proceder como a continuación:

– Guia Operador $ =* 3
1. Pulsar para tener acceso a la página

2. Destacar, por medio de , el campo “Selección medida”

3. Pulsar o para pasar de la Medida A a la Medida B o viceversa.

Campo selección
Medida

Nota: La puesta a cero eléctrica desde esta página, por medio del pulsador de
Puesta a cero , puede efectuarse sólo tras haber ejecutado la puesta
a cero mecánica.

=* 7 : ; I – Guia Operador
*+,3,0, : ;

Nota: En el Modo Automático la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo


por la lógica de la máquina.

Visualización Visualización
numérica y gráfica numérica y gráfica
Medida A Medida B

Pieza/Ciclo vigente

Pulsar para visualizar, en sucesión, las medidas A y B individualmente

Visualización gráfica Valor numérico de la


de la medida medida

Medida A Medida B
Estado de los mandos: casilla
destacada = mando activado

Valor nominal de la medida

Si se hallan presentes funciones opcionales (TIR, Ovalidad, Ciclo Adaptativo, etc.),


en una o en las dos medidas, pueden visualizarse en sucesión por medio de las
teclas o .

La secuencia de visualización es la siguiente:

Medida A Opciones Medida A Medida B Opciones Medida B Conicidad

– Guia Operador $ =* =
A continuación se ilustran, como ejemplo, las páginas de visualización de las
opciones de la Medida A (Cabeza 1).

Visualización gráfica de la
medida
Valor numérico de la medida
TIR
Estado del mando:
en tolerancia
fuera de tolerancia
Visualización gráfica de la
medida
Valor numérico de la medida
Ovalidad
Estado del mando:
en tolerancia
fuera de tolerancia

Nota: La medida de Ovalidad es inválida con cabeza medidora tipo Fenar-L (el
cheque del ovalidad no tiene sentido en todos).

=* ? : ; I – Guia Operador
*+,7, : ;
I

La página de visualización E
Recapitulación Puesta a Cero
Seleccionar modo Automático o Manual
contiene informaciones sobre las
luego elegir entre:
funciones de puesta a cero del
sistema de medida y puede Pulsar y luego .
visualizarse tanto en el Modo
Ver mapas Menú en las páginas 492 y 494.
Manual como en el Modo
Automático.

Visualización de los valores de Puesta a Cero en el Modo Manual y Automático

Valor de Cero suma de los valores de puesta a cero acumulados tras las
puestas a cero eléctricas del sistema de medida.
Nota: Si está activada la modalidad “Desviación de cero autoadquirido”
(sección 19.2.1.2 en la página 499), el valor de cero ya no es
significativo. El “Valor de cero” se reemplaza con el símbolo:

(rojo): sistema no puesto a cero.

(verde): puesta a cero ejecutada.


Desviación master valor programado para indicar la desviación entre el valor
teórico de la pieza patrón y el valor medido de la pieza.
Ajuste del Cero suma de las correcciones de cero realizadas durante el
tratamiento de la pieza
Feedback Medida valor de medida procedente del exterior tras una medida
efectuada en línea posproceso. Si no se halla disponible esta opción, faltará esta
raya.

*+,7,*, : ;
Seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la página 35).
*+,7,0, : ;
Nota: En el Modo Automático la selección de la Pieza/Ciclo está llevada a cabo
por la lógica de la máquina.

– Guia Operador $ =* @
*+,=, I
*+,=,*, (
La puesta a cero es el proceso de programación y regulación del medidor y de una
cabeza de medida, respecto a una pieza patrón para obtener, tras el tratamiento, las
dimensiones finales solicitadas.
E
Puesta a Cero Mecánica – operación manual de regulación de los
brazos/palpadores para hacerlos caer en el campo de medida previsto.
Puesta a Cero Eléctrica – operación de calibrado que debe ejecutarse
periódicamente para conseguir la máxima precisión y fiabilidad de las mediciones
de la pieza.
Puesta a cero Eléctrica compartida entre los set – operación a efectuar en caso
de aplicación “Masterless” (linearización del campo de medida).
Correcciones de Cero – Correcciones que se llevan cabo cuando, tras el ánalisis
posproceso de las piezas tratadas, se detectan pequeñas desviaciónes de
medida.
Reset de Cero – anula los offset generados por el sistema durante la última puesta a
cero eléctrica.

Estático – La pieza patrón NO gira.


Dinámico– La pieza patrón está girando y está mojada por al refrigerador.

M N
TIPO DE PUESTA A CERO CONDICIONES
Puesta a cero Mecánica
Seguida de En el planeamiento inicial
Puesta a Cero Eléctrica

Al inicio de las rectificaciones


Puesta a cero Eléctrica Al inicio de cada turno de trabajo
Tras haber cambiado el Tipo de Pieza
Corrección de Cero Cuando cambia la dimensión de la pieza

Cuando se ha rebasado el campo de la puesta a


Reset de Cero cero de la cabeza de medida
Seguido de Tras la substitución de un componente de la
Puesta a Cero Mecánica & cabeza de medida (cabeza, contactos, brazos, etc.)
Puesta a Cero Eléctrica
Tras toda modificación mecánica del sistema de
medida.

=* A I – Guia Operador
*+,=,0,
La puesta a cero mecánica DEBE ejecutarse en una pieza patrón:
En el planeamiento inicial del sistema de medida
Si se ha rebasado el límite admitido para la Corrección de la puesta a cero
En caso de modificación mecánica o eléctrica del sistema de medida (brazos,
palpadores, ........)
La puesta a cero mecánica debe efectuarse sólo en el Modo Manual y en el
modo estático.
Nota: Cada cabeza de medida que se haya determinado DEBE ponerse a cero
mecánicamente.
8 ; E
1. Medidor en el modo Manual.
2. Seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la página 35) relativo a la
cabeza que hay que poner a cero.
3. Eliminar eventuales offset de puesta a cero:

- pulsar y luego ;

- pulsar F5 o destacar la tecla Reset de Cero y pulsar .

- se visualiza una ventana de diálogo para confirmar el Reset: pulsar


para destacar “Sí” (Yes) y pulsar .
Nota: La reposición de cero se efectúa tanto para la Medida A como para la
Medida B.

4. Pulsar y después para visualizar la página para la Puesta a Cero


Mecánica.
Se visualiza la página de puesta a cero mecánica correspondiente a la Medida
A – Cabeza 1.

– Guia Operador $ =* +
Indicación de la medida
y de la cabeza medidora

Visualización numérica
y gráfica valor de
Visualización numérica y medida del segundo
gráfica valor de medida transductor-T2
del primer transductor-
T1

5. Posicionar la pieza patrón en la máquina .


6. Regular los grupos brazo/palpador de la cabeza medidora de manera que se
puedan colocar en la posición de medida en condiciones de seguridad.
7. La modalidad de regulación de los grupos brazo/palpador depende de la
mecánica de regulación utilizada (con guías regulables de tornillo o con
pestillos). Véase la sección 22 “Puesta a cero mecanica cabezas medidoras”
en la página 541.

Grupo brazo/palpador – T1
Cable

Soporte cabeza
de medida Los
Cabeza de medida contactos
NO tocan la
pieza patrón

Adaptador
corredera
Grupo brazo/palpador – T2
Corredera

8. Colocar la cabeza medidora en posición de medida.


9. Intervenir en el grupo brazo/palpador superior (T1) poniendo el palpador en
contacto con la pieza patrón hasta que el valor de medida, en el display digital
superior de la página Puesta a Cero Mecánica, esté próximo a cero (± 10 µ).

Valor medida
próximo a cero.

=0 1 I – Guia Operador
10. Intervenir en el grupo brazo/palpador inferior (T2) colocando el palpador en
contacto con la pieza patrón hasta que el valor de medida, en el display digital
inferior de la página Puesta a Cero Mecánica, esté próximo a cero (± 10 µ).

Valor de medida
próximo a cero.

La puesta a cero mecánica de la cabeza medidora Medida A ha terminado; a


continuación proceder con la puesta a cero mecánica de la cabeza medidora Medida
B.

Pulsar : se destaca el campo “Selección de la medida”

Pulsar o para pasar de la Medida A a la Medida B.


Campo de selección
Indicación de la medida
de la medida
y de la cabeza medidora

Repetir con respecto a la cabeza medidora Medida B las operaciones descritas del
punto 6 al punto 9 para la cabeza Medida A.

La puesta a cero mecánica de las cabezas medidoras ha terminado; a continuación


proceder con la Puesta a Cero Eléctrica (véase la sección 19.5.3 en la página 522).

– Guia Operador $ =0 *
*+,=,3, F
La puesta a cero eléctrica DEBE efectuarse:
En el modo Manual en una pieza patrón
En el modo dinámico, es decir con la pieza patrón girando y mojada por el
refrigerador
Sobre una base regular, por lo general al principio de cada turno de trabajo y/o
cuando la rectificación se encienda.
Nota: Toda cabeza de medida determinada DEBE ponerse a cero eléctricamente
en cada turno de trabajo en que se utiliza.
La puesta a cero eléctrica se realiza para todas las dos medidas al
mismo tiempo.
F E
1. Medidor en el modo Manual.
2. Seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la página 35).
3. Posicionar la pieza patrón en la máquina
4. Colocar la/s cabeza/s medidora/s en la posición de medida

5. Llamar la página de puesta a cero eléctrica: pulsar y luego ; se


visualiza la medida A.
Con el campo “Selección medida” destacado pulsar o para pasar de la
Medida A a la Medida B y viceversa.

Valor de cero (1)

Tecla para la Puesta


a Cero
Desviación master
Valor de la medida

Medida vigente
(Medida A)

6. Pulsar F4 o con destacar la tecla y pulsar .


7. Se visualiza una ventana de diálogo para la confirmación de la puesta a cero de
la Medida A: pulsar para destacar “Sí” (Yes) y pulsar .

=0 0 I – Guia Operador
Tecla para la Puesta a
Cero

La puesta a cero eléctrica de las dos medidas ha terminado. El medidor puede ser
conmutado Automáticamente.

Nota: Si está activada la modalidad “Desviación de cero autoadquirido”


(sección 19.2.1.2 en la página 499) , el valor de cero ya no es
significativo. El “Valor de cero” se reemplaza con el símbolo

(rojo): sistema no puesto a cero.

(verde): puesta a cero ejecutada.

– Guia Operador $ =0 3
*+,=,7, F G Q 5H
En caso de aplicación con función “Masterless” (linearización del campo de medida /
tarjeta de medida con DSP-Digital Signal Processsing), realice la puesta a cero
contemporánea de todos los set que utilizan la cabeza de medida seleccionada
(puesta a cero eléctrica compartida).

Cabeza de medida en uso


Página puesta a
cero mecánica Valor de medida del
primer palpador

Valor de medida del


segundo palpador 1

Campo de selección de la
medida

1 Datos presentes sólo con cabezas medidoras habilitadas para el


“desplazamiento de cero”.

Ejecución puesta a cero eléctrica compartida entre los set

Anula la puesta a cero eléctrica compartida entre los set

Procedimiento de puesta a cero


Coloque y fije las cabezas de medida (palpadores T1 / T2) sobre el
correspondiente soporte mecánico, en el campo más indicado según la pieza
muestra disponible
Coloque las cabezas medidoras en posición de medida sobre la pieza de
muestra.

Pulse la tecla para realizar la puesta a cero. De este modo todos los set
que utilizan la cabeza de medida se ponen a cero perfectamente (puesta a cero
compartida).

Nota: en caso de definición de un nuevo set, asociado a esta cabeza de medida,


es necesario llevar a cabo el procedimiento de puesta a cero.

=0 7 I – Guia Operador
*+,?, I G) H

Las Correcciones de Cero se llevan a cabo


cuando un control de la pieza tras el E
tratamiento detecta pequeñas desviaciónes
Seleccionar modo Automático o
de medida.
Manual luego elegir entre:

Pulsar y luego .
Ver mapas Menú en las páginas
492 y 494.

Ejemplo:
La pieza está subdimensionada: teclear una corrección de medida de valor idéntico
pero de signo opuesto.
APPLICACION PIEZA PEQUEÑA PIEZA GRANDE
Diámetro EXTERNO Añadir Sustraer
Diámetro INTERNO Sustraer Añadir
Esta operación puede llevarse a cabo tanto en el Modo Manual como en el Modo
Automático.
Se hallan presentes páginas de programación de las correcciones de cero idénticas e
independientes para la Medida A y para la Medida B:
Campo de selección de la medida
Medida vigente

Medida A Medida B

Para seleccionar la Medida A o la Medida B:

1. Pulsar para tener acceso a la página.

2. Por medio de destacar el campo “Selección de la medida” .

3. Pulsar o para seleccionar la Medida A o la Medida B.

Acto y seguido, para facilitar las operaciones, se tomará siempre como referencia la
página inherente a la Medida A.

– Guia Operador $ =0 =
*+,?,*,

Seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la página 35) y pulsar .


Nota: Las correcciones de cero en el modo Manual atañen al ciclo sucesivo.

Visualización gráfica suma


de las correciones de cero

Diseño pieza Suma de las correciones


de cero

Visualización numérica y
Corrección de cero gráfica del valor de la
única/doble medida

Valor de la corrección de
cero activado

Tecla Reset corrección de


cero

1. Pulsar para destacar el campo

2. Pulsar o para aumentar o disminuir el valor

3. Pulsar . El valor se añade algebraicamente al bargraph visualizado en la


parte superior de la página y bajo forma numérica al lado del símbolo “Σ”
(sumatoria de las correcciones de cero).

C 9 8
Posibilidad de insertar un valor de corrección de cero para la medida única o para las
dos medidas simultáneamente.
Para seleccionar la modalidad deseada, presione la tecla F2 o destaque la tecla
y presione , hasta seleccionar el icono correspondiente.

=0 ? I G) H – Guia Operador
El icono (tecla) seleccionada indica:

Corrección de cero en la medida única A o B seleccionada

Corrección de cero en las dos medidas simultáneamente

"

1. Pulsar F5 o destacar y pulsar . Se visualiza la ventana de diálogo


“¿Reset?”.
Reset de las
correcciones de Cero

2. Pulsar para destacar “Sí” (Yes) y pulsar . Las correcciones de cero se


han restablecido para ambas medidas.

– Guia Operador $ =0 @
*+,?,0,

Nota: Las correcciones de cero en el modo Automático se efectúan durante el


ciclo de rectificación y atañen al ciclo vigente.

19.6.2.1. Corrección de cero para la Programación (pieza/ciclo) vigente

Visualización gráfica suma


de las correcciones de cero

Diseño pieza Suma de las correcciones


de cero

Visualización numérica y
gráfica del valor de la
Corrección de cero medida
única/doble

Valor de la corrección de
cero activado

1. Pulsar para tener acceso a la página

2. Pulsar para destacar el campo

3. Pulsar o para aumentar o disminuir el valor

4. Pulsar . El valor se añade algébricamente al bargraph visualizado en la


parte superior de la página y bajo forma numérica al lado del símbolo “Σ”
(sumatoria de las correcciones de cero para el ciclo).

=0 A I G) H – Guia Operador
C 9 8
Posibilidad de insertar un valor de corrección de cero para la medida única o para las
dos medidas simultáneamente.
Para seleccionar la modalidad deseada, presione la tecla F2 o destaque la tecla
y presione , hasta seleccionar el icono correspondiente.
El icono (tecla) seleccionada indica:

Corrección de cero en la medida única A o B seleccionada

Corrección de cero en las dos medidas simultáneamente

19.6.2.2. Corrección de cero con selección de la programación (Pieza/Ciclo)

Visualización gráfica del valor Σ


para el ciclo seleccionado
Suma de las correcciones
de cero (Σ) para el ciclo
seleccionado
Diseño pieza

Suma de las correcciones


de cero (Σ) para la Pieza
seleccionada

Valor de la corrección de
cero activado para el ciclo Número de la Pieza
seleccionado seleccionada

Valor de la corrección de cero


activado para la Pieza
seleccionada

Las correcciones de cero activadas para la Pieza seleccionada atañen a todos los
ciclos que utilizan la misma cabeza y que pertenecen a la misma pieza. La entidad
de la corrección común se substrae con la misma regla tras una puesta a cero
eléctrica.

– Guia Operador $ =0 +
G ; 9 H

1. Manteniendo presionado pulsar para destacar la casilla de la selección


de la Pieza/Ciclo de abajo.
Número de la Pieza
vigente

Número de la Pieza Número del Ciclo

2. Pulsar o para visualizar la Pieza/Ciclo solicitado, o bien con o


modificar el número del Ciclo y con o modificar el número de la Pieza.

3. Pulsar para confirmar la selección de la Pieza/Ciclo solicitado. El programa


sale automáticamente de la casilla de selección y retorna a la página.

1. Pulsar para tener acceso a la página

2. Pulsar para destacar el campo

3. Pulsar o para aumentar o disminuir el valor

4. Pulsar . El valor se añade algébricamente al bargraph visualizado en la


parte superior de la página y bajo forma numérica al lado del símbolo “Σ”
(sumatoria de las correcciones de cero para el ciclo).

5. Pulsar .

=3 1 I G) H – Guia Operador
;

1. Pulsar para tener acceso a la página

2. Pulsar para destacar el campo

3. Pulsar o para aumentar o disminuir el valor

4. Pulsar . El valor se añade algébricamente al bargraph visualizado en la


parte superior de la página y bajo forma numérica en correspondencia de los
símbolos “Σ” (sumatoria de las correcciones de cero para la pieza y sumatoria
de las correcciones de cero para el ciclo).

5. Pulsar .

– Guia Operador $ =3 *
*+,@, " I

Esta función anula los offset que el E


sistema había generado durante la
Seleccionar modo Manual luego
última puesta a cero eléctrico (se
elegir entre:
visualiza el valor de los transductores).
Pulsar y luego .
Ver mapas Menú en la página 494.

Puede pedirse sólo en el modo Manual:


Tras modificaciones en el sistema de medida.
Cuando se ha obtenido el valor máximo disponible para la Corrección de Cero.
" F

Nota: La operación de reset se aplica a las dos medidas, independientemente de


la medida A o B visualizada.
1. Seleccionar la Pieza/Ciclo (véase sección 6.1 en la página 35).

2. Pulsar F5 o destacar y pulsar . Se visualiza la ventana de diálogo


“Reset ?”

3. Pulsar para destacar “Sí” (Yes) y pulsar .

4. Pulsar y para destacar el icono de la página Puesta a cero Mecánica.


Página Puesta a
Cero Mecánica

A continuación el sistema de medida DEBE Ponerse a Cero Mecánicamente y luego


Eléctricamente.

=3 0 " I – Guia Operador


01, - -' ) # $ " 4
Puesta a punto, en el modo de funcionamiento Automático, de los controles GAP y
CRASH, efectuados por medio de un micrófono (transductor piezoeléctrico) con dos
canales de control independientes y activados simultáneamente.
# G2 H
Control del contacto entre la muela y la pieza: la definición de un umbral de ruido
permite detectar el contacto entre la muela y la pieza para pasar de la velocidad de
acercamiento a la velocidad de avance
" 4 G H
La definición de un umbral de ruido correcto permite detectar colisiones accidentales
de la muela.

En el modo de funcionamiento Automático seleccionar la carpeta Puesta a punto


.

Pulsar y, con
seleccionar el icono reservado al
GAP Eliminator

Pulsar

Puesta a punto Gap & Crash


Sección 20.2 en la página 536 y
Sección 20.3 en la página 538

– Guia Operador # $ % =3 3
01,*, # $ " 4
En esta sección se describen los elementos para la puesta a punto del control GAP y
CRASH.

Área de visualización del ruido

Bargraph Icono del tipo de


control

Área de control GAP Área de control CRASH

D ;
El ruido se visualiza por medio de un bargraph, con valores crecientes de izquierda a
derecha. En el bargraph el símbolo destaca el umbral de activación del mando.
Al lado del bargraph hay un icono que indica a qué tipo de control se refiere el ruido
visualizado:

control GAP

control CRASH
Nota: En caso de alarma (si está habilitada por lo menos una alarma) el icono
visualizado en aquel preciso instante es sustituido por el siguiente icono
de alarma que parpadea.

D # Estado del mando GAP

Inicio/Parada de la Tipo de captación


captación automática de la ganancia
ganancia

Barra de desplazamiento para la


regulación del valor de la ganancia

Tecla =

Tecla =

=3 7 # $ % – Guia Operador
Estado del mando del GAP
La visualización del estado del mando del GAP se efectúa por medio de un control
por piloto (led):
piloto encendido: control del GAP activado
piloto apagado: mando del GAP activado
Tipo de captación de la ganancia
Es posible seleccionar dos diferentes tipos de operaciones para el control de la
ganancia:

operación de control de ganancia automática (con ruido de fondo variable y


fluctuante)

operación de control de ganancia fija (con ruido de fondo estable y repetitivo)


Para la selección, proceder como a continuación:

destacar el campo interesado con , visualizar el icono deseado con o


luego pulsar para confirmar.

Inicio/Parada captación automática de la ganancia

Inicio captación automática de la ganancia (habilitado sólo si se ha


seleccionado la operación de control de ganancia automática ).

Parada de la captación automática de la ganancia (se inhabilita la selección


del tipo de captación de la ganancia).

D " 4

Estado del mando CRASH

Barra de desplazamiento para la


regulación del valor de la ganancia

Tecla =

Tecla =
Estado del mando CRASH
La visualización del estado del mando CRASH se efectúa por medio de un control
por piloto (led):
piloto encendido: control CRASH activado
piloto apagado: mando CRASH activado

– Guia Operador # $ % =3 =
01,0, #
El ciclo GAP puede controlarse con la definición de un valor apropiado del límite del
ultrasonido. Este límite puede determinarse empíricamente conforme a las
características de la aplicación.
Al principio la muela tiene que estar en la posición de reposo, girar normalmente y
con el líquido refrigerante cerrado. El ruido visualizado por el instrumento bargraph,
en esta específica condición, es el ruido de fondo, que es una característica básica
de la aplicación.
El valor del ruido de fondo visualizado puede ser:
relativamente estable y repetitivo
variable y fluctuante
" 8
1. Seleccionar la operación de control de ganancia fija

2. Con destacar la área para la regulación de la ganancia y con la tecla


regular a cero el valor de la ganancia (barra de desplazamiento de la escala
completamente hacia la izquierda)
Piloto del mando GAP

Bargraph

Ganancia fija

Barra de desplazamiento para la


regulación del valor de la ganancia

Tecla = / Tecla =

3. Colocar la muela casi en contacto con la pieza, o bien con la referencia


mecánica en caso de que se use el mando GAP como control de posición, etc.
como si estuviera en las condiciones de trabajo normales (muela en rotación a
la velocidad de trabajo, pieza en rotación, líquido refrigerante abierto, etc.)
4. Con la área de regulación de la ganancia destacada, regular la sensibilidad por
medio de las teclas y , colocando la visualización del ruido, en el
instrumento bargraph, apenas por debajo del umbral y justo antes de que el
piloto del mando GAP se apague.
5. Para comprobar la programación ejecutar algunos ciclos y controlar que el
mando GAP se haya activado en el momento oportuno

=3 ? # – Guia Operador
Nota: Si el tipo de muela, pieza, etc. ha sido cambiado, puede ser necesario
reprogramar el sistema

" 8
1. Seleccionar la operación de control de ganancia automática (variable)

2. Con destacar la área de regulación de la ganancia y con la tecla


regular a cero el valor de la ganancia (barra de desplazamiento de la escala
completamente hacia la izquierda)
Piloto del mando GAP

Bargraph

Inicio/Parada de la
captación automática de la
ganancia
Ganancia automática

Barra de desplazamiento para la regulación


del valor de la ganancia

Tecla = / Tecla =

3. Colocar la muela casi en contacto con la pieza, o bien con la referencia


mecánica en caso de que se use el mando GAP como control de posición, etc.
como si estuviera en las condiciones de trabajo normales (muela en rotación a
la velocidad de trabajo, pieza en rotación, líquido refrigerante abierto, etc.)

4. Destacar y pulsar (el icono cambia de significado y se transforma en

)
5. Con la área de regulación de la ganancia destacada, regular la sensibilidad por
medio de las teclas y , colocando la visualización del ruido, en el
instrumento bargraph, apenas por debajo del umbral y justo antes de que el
piloto del mando GAP se apague

6. Destacar y pulsar .
7. Para comprobar la programación ejecutar algunos ciclos y controlar que el
mando GAP se haya activado en el momento oportuno
Nota: El tiempo de captación del ruido de fondo es de 300 milésimas de segundo
desde el inicio del ciclo; por tanto es obligatorio que la muela alcance la
pieza en más tiempo.

– Guia Operador # $ % =3 @
Nota: Si el tipo de muela, pieza, etc. ha sido cambiado, puede ser necesario
reprogramar el sistema

01,3, " 4
El control CRASH debe entenderse como señal de ALARMA que se activa cuando la
muela choca contra la pieza o con los otros dispositivos, y/o piezas de la
rectificadora, debido a una programación incorrecta de la máquina.

Piloto del mando CRASH

Bargraph

Barra de desplazamiento para la regulación


del valor de la ganancia

Tecla = / Tecla =

1. Por medio de destacar la área de regulación de la ganancia y con las teclas


y establecer la sensibilidad regulando el valor de la ganancia
aproximadamente en el centro de su campo (barra de desplazamiento de la
escala en el centro)
2. Simular algunos ciclos y todas las condiciones posibles de la máquina
(tratamiento, carga/descarga de la pieza, diamantado, etc.) para identificar la
condición de ruido máximo, luego regular la sensibilidad al objeto de que el
valor del ruido se visualice en el bargraph apenas por debajo del umbral
(punto de activación del mando).
En caso de que el procedimiento mencionado conlleve la definición de un valor
límite de CRASH con una sensibilidad muy inferior a la programación del GAP,
para efectuar un control CRASH fiable puede ser necesario programar la
sensibilidad a un nivel inferior del 10-20% con respecto al control del GAP.

=3 A " 4 – Guia Operador


0*, ( #'. ( )
Una condición de error, funcionamiento incorrecto del equipo, o bien la ejecución de
operaciones incorrectas, se visualiza con un mensaje en la pantalla, dentro de una
ventana dedicada.
La visualización de los mensajes consta de las siguientes partes:
• Código y título mensaje
• Causa che ha generado el mensaje de alarma
• Solución (operaciones a efectuar para restablecer el correcto funcionamiento)
La estructura del códice mensaje es la siguiente:
T XX Y ZZZ
T tipo de mensaje (A = alarma; W = aviso; E = error)
XX código función de medida
00 = Sistema
01 = In-Process
02 = Post-Process
03 = Equilibrador
04 = Sensores
Y número de la función
ZZZ número del mensaje

Hay dos modalidad para ver los mensajes del error o funcionamiento incorrecto.

Modalidad 1
Ejemplo de "Aviso" Ejemplo de "Error"

Para visualizar las informaciones completas (Causa / Solución) relacionadas con el


suceso visualizado, proceda como a continuación:
• mediante la tecla destaque la barra de desplazamiento texto, luego utilice las
teclas y .

– Guia Operador =3 +
Pulse o para salir de la visualización del error, luego intervenga según las
indicaciones en el campo "Solución".

Modalidad 2
Ejemplo de "Aviso" Ejemplo de "Alarma"

Pulse la tecla , para visualizar las informaciones completas (Causa / Solución)


relacionadas con el suceso visualizado.
Ejemplo

Pulse para salir de la visualización del error, luego intervenga según las
indicaciones en el campo "Solución".

=7 1 " 4 – Guia Operador


00, - ") '( I > ( )"

00,*,
8 ; F
Figura 1

Grupo Soporte
Cabeza

8 ; - F
Figura 2

Grupo Soporte
Cabeza

– Guia Operador 8 ; =7 *
8 ; 8
Figura 3

Grupo Soporte
Cabeza

8 ; - 8
Figura 4

Grupo Soporte
Cabeza

8 ;
(Consultar las láminas Figura 1, Figura 2, Figura 3 y Figura 4)
1. Colocar una pieza rectificada en el mandril o entre las puntas
2. Aflojar los tornillos 1 y 3 , para permitir un movimiento de fricción entre las guías

=7 0 – Guia Operador
3. Girar los tornillos 2 y 4 (pomo o tornillo Allen) colocando los brazos en una
posición que permita la introducción en medida de la cabeza en condiciones de
seguridad (sin golpear la pieza)
4. Colocar la cabeza medidora en la posición de medida
5. Girar los tornillos 2 y 4 colocando los palpadores en contacto con la pieza hasta
ponerlos en campo (consultar la visualización de cada transductor en la unidad
electrónica)
6. Ajustar los tornillos 1 y 3
7. A continuación proceder con el grupo soporte cabeza

Soporte cabeza – Corredera Soporte cabeza – Corredera con


con tornillos de bloqueo empuñadura de bloqueo

Aflojar, manteniéndolos
embragados, los tornillos 5.
Procediendo con la empuñadura 5b
desbloquear el movimiento del soporte
cabeza.
Regular los tornillos 5a para permitir un
movimiento de fricción del soporte cabeza.

Girar el tornillo/pomo 6 desplazando la cabeza medidora adelante/atrás


(¡¡Atención!! Véase la nota para cabezas medidoras con palpadores de barra)
hasta encontrar la posición en la que se halla la máxima indicación de medida
(palpadores en el diámetro); consultar la visualización del diámetro en la unidad
electrónica.

Ajustar los tornillos 5. Bloquear el soporte cabeza por medio de la


empuñadura 5b.
Girar el tornillo/pomo 6 en dirección contraria hasta desbloquearlo, para evitar
tensiones en el sistema de regulación.

' () '

8 ; 8
En la colocación longitudinal de los palpadores en
la pieza (movimiento de la cabeza medidora
adelante/atrás) hay que prestar atención a la cota
X.
La cota X debe ser inferior a ½ del diámetro por
medir para evitar la colisión del brazo con la
muela.

– Guia Operador 8 ; =7 3
;
En el caso de medida de piezas ranuradas, con
interrupciones ≤10 mm, es aconsejable que la parte
útil Y del palpador sea superior al sector de
interrupción. Si hay interrupciones de distinto tamaño
deberá considerarse la mayor.
Interrupciones >10 mm deben considerarse de vez
en vez.
"
(Consultar las láminas Figura 1, Figura 2, Figura 3 y Figura 4)
1. Aflojar, manteniéndolo embragado, el tornillo 1
2. Girar el tornillo 2 (pomo o tornillo Allen) para colocar el palpador superior en
contacto con la pieza patrón hasta que el valor de medición, visualizado en la
pantalla digital superior de la página "Puesta a Cero Mecánica", se halle
alrededor de cero (± 10 µm).
3. Al final de las operaciones ajustar el tornillo 1 y girar el tornillo 2 en dirección
contraria hasta el desbloqueo, para evitar tensiones en el sistema de
regulación.

"
(Consultar las láminas Figura 1, Figura 2, Figura 3 y Figura 4)
1. Aflojar, manteniéndolo friccionado, el tornillo 3
2. Girar el tornillo 4 (pomo o tornillo Allen) para colocar el palpador inferior en
contacto con la pieza patrón hasta que el valor de medición, visualizado en la
pantalla digital superior de la página "Puesta a Cero Mecánica", se halle
alrededor de cero (± 10 µm).
3. Al final de las operaciones ajustar el tornillo 3 y girar el tornillo 4 en dirección
contraria hasta el desbloqueo, para evitar tensiones en el sistema de
regulación.

Tras haber realizado correctamente las operaciones de puesta a cero mecánica


mencionadas, proceder con la puesta a cero eléctrica (véase el capítulo "Puesta a
Cero Eléctrica ").

=7 7 – Guia Operador
00,0,
8 ;
Figura 5

Grupo Soporte
Cabeza

8 ; -
Figura 6

Grupo Soporte
Cabeza

– Guia Operador 8 ; =7 =
8 ;
(Consultar las láminas Figura 5 y Figura 6)
1. Colocar una pieza rectificada en el mandril o entre las puntas
2. Aflojar los tornillos 1 y 3 , para permitir un movimiento de fricción de los pestillos
2y4
3. Girar los pestillos 2 y 4 colocándolos en una posición que permita la
introducción en medida de la cabeza en condiciones de seguridad (sin golpear
la pieza)
4. Colocar la cabeza medidora en la posición de medida
5. Girar los pestillos 2 y 4 colocando los palpadores en contacto con la pieza hasta
ponerlos en campo (consultar la visualización de cada transductor en la unidad
electrónica)
6. Ajustar los tornillos 1 y 3
7. A continuación proceder con el grupo cabeza

Soporte cabeza – Corredera con Soporte cabeza – Corredera con


tornillos de bloqueo empuñadura de bloqueo

Aflojar, manteniéndolos
embragados, los tornillos 5.
Procediendo con la empuñadura 5b
desbloquear el movimiento del soporte
cabeza.
Regular los tornillos 5a para permitir un
movimiento de fricción del soporte
cabeza.
Girar el tornillo/pomo 6 desplazando la cabeza medidora adelante/atrás hasta
encontrar la posición en la que se halla la máxima indicación de medida
(palpadores en el diámetro); consultar la visualización del diámetro en la unidad
electrónica.

Ajustar los tornillos 5. Bloquear el soporte cabeza por medio de


la empuñadura 5b.
Girar el tornillo/pomo 6 en dirección contraria hasta el desbloqueo, para evitar
tensiones en el sistema de regulación.

=7 ? – Guia Operador
"
(Consultar las láminas Figura 5 y Figura 6)
1. Aflojar, manteniéndolo embragado, el tornillo 1
2. Girar el pestillo 2 para colocar el palpador superior en contacto con la pieza
patrón hasta que el valor de medida, visualizado en la pantalla digital superior
de la página "Puesta a Cero Mecánica", se halle alrededor de cero (± 10 µm).
3. Al final de las operaciones ajustar el tornillo 1.

"
(Consultar las láminas Figura 5 y Figura 6)
1. Aflojar, manteniéndolo embragado, el tornillo 3
2. Girar el pestillo 4 para colocar el palpador inferior en contacto con la pieza
patrón hasta que el valor de medida, visualizado en la pantalla digital superior
de la página "Puesta a Cero Mecánica", se halle alrededor de cero (± 10 µm).
3. Al final de las operaciones ajustar el tornillo 3.

Tras haber realizado correctamente las operaciones de cero mecánico mencionadas,


proceder con la puesta a cero eléctrica (véase el capítulo "Puesta a Cero Eléctrico
").

– Guia Operador 8 ; =7 @
00,3, 8 ;
8 S G 8 H
Figura 7

Soporte
embragado

( ) Para facilitar la posible operación de ensamblaje del soporte embragado y de


correcta regulación de los grupos de puesta a cero rápida (palanca B y
correspondiente pasador de tope) consultar asimismo el documento "UNIMAR –
Swing bracket application" (código D4340021M1).

8 ;
NOTA
Por el tipo de sistema de puesta a cero, es aconsejable realizar la puesta en
diámetro en el diámetro medio del campo de medida de la aplicación.

(Consultar la lámina Figura 7)


1. Colocar una pieza rectificada en el mandril o entre las puntas
2. Girar la palanca de bloqueo A del soporte embragado hacia "SET UP", de
manera que el movimiento de las cabezas T1 y T2 se friccione ligeramente
3. Abrir las cabezas para permitir la introducción en la pieza en condiciones de
seguridad
4. Colocar las cabezas en posición de medida
5. Presionar simultáneamente las palancas B del grupo de puesta a cero rápida,
presentes en los portabrazos y con un único movimiento cerrar las cabezas
colocando los palpadores en la pieza patrón.
6. Manteniendo presionadas las palancas B girar la palanca A hacia "RUN" hasta
bloquear las cabezas.
=7 A 8 ; 8 S G 8 H –
Guia Operador
7. Soltar las palancas B del grupo de puesta a cero rápida, asegurándose de que
regresen a la posición de reposo.
8. A continuación proceder con el grupo soporte cabeza

Soporte cabeza – Corredera con Soporte cabeza – Corredera con


tornillos de bloqueo empuñadura de bloqueo

Aflojar, manteniéndolos embragados,


los tornillos 5.
Procediendo con la empuñadura 5b
desbloquear el movimiento del
soporte cabeza.
Regular los tornillos 5a para permitir
un movimiento de fricción del soporte
cabeza.
Girar el tornillo/pomo 6 desplazando la cabeza medidora adelante/atrás hasta
encontrar la posición en la que se halla la máxima indicación de medida
(palpadores en el diámetro); consultar la visualización del diámetro en la unidad
electrónica.

Ajustar los tornillos 5. Bloquear el soporte cabeza por medio


de la empuñadura 5b.
Girar el tornillo/pomo 6 en sentido contrario hasta el desbloqueo, para evitar
tensiones del sistema de regulación.

(Consultar la lámina Figura 7)


1. Colocar una pieza rectificada en el mandril o entre las puntas
2. Girar la palanca de bloqueo A del soporte embragado hacia "SET UP", de
manera que el movimiento de las cabezas T1 y T2 se friccione ligeramente
3. Abrir las cabezas para permitir la introducción en la pieza en condiciones de
seguridad
4. Colocar las cabezas en posición de medida
5. Presionar simultáneamente las palancas B del grupo de puesta a cero rápida,
presentes en los portabrazos y con un único movimiento cerrar las cabezas
colocando los palpadores en la pieza patrón.
6. Manteniendo presionadas las palancas B girar la palanca A hacia "RUN" hasta
bloquear las cabezas.
7. Soltar las palancas B del grupo de puesta a cero rápida. Asegurarse de que las
palancas B regresen a la posición de reposo y que la medida de los palpadores

– Guia Operador 8 ; =7 +
T1 y T2 esté en ±150 µm (consultar la visualización de cada transductor en la
unidad electrónica).
Tras haber realizado correctamente las operaciones de puesta a cero mecánica
mencionadas, proceder con la puesta a cero eléctrica (véase el capítulo "Puesta a
cero Eléctrica ").

== 1 8 ; 8 S G 8 H –
Guia Operador
00,7, <
Figura 8

8 ;
(Consultar la lámina Figura 8)
1. Colocar una pieza rectificada en el mandril o entre las puntas
2. Aflojar los tornillos 1 y 3 , para permitir un movimiento de fricción de los tornillos
2 y 4 (movimiento de fricción de las cabezas en el soporte).
3. Girar los tornillos 2 y 4 colocando los brazos en la posición que permita la
introducción en medida de la cabeza en condiciones de seguridad (sin golpear
la pieza).
4. Colocar la cabeza medidora en la posición de medida.
5. Girar los tornillos 2 y 4 colocando los palpadores en contacto con la pieza hasta
ponerlos en campo (consultar la visualización de cada transductor en la unidad
electrónica).
6. Ajustar los tornillos 1 y 3.
7. Aflojar, manteniéndolos embragados, los tornillos 5.
8. Girar el tornillo 6 desplazando la cabeza medidora adelante/atrás hasta
encontrar la posición en la que se halla la máxima indicación de medida
(palpadores en el diámetro); consultar la visualización del diámetro en la unidad
electrónica.

– Guia Operador 8 ; == *
9. Ajustar los tornillos 5.
10. Girar el tornillo 6 en dirección contraria hasta el desbloqueo, para evitar
tensiones en el sistema de regulación.

"
(Consultar la lámina Figura 8)
1. Aflojar, manteniéndolo embragado, el tornillo 1
2. Girar el tornillo 2 para colocar el palpador superior en contacto con la pieza
patrón hasta que el valor de medida, visualizado en la pantalla digital superior
de la página "Puesta a Cero Mecánica", se halle alrededor de cero (± 10 µm).
3. Al final de las operaciones ajustar el tornillo 1 y girar el tornillo 2 en dirección
contraria hasta el desbloqueo, para evitar tensiones en el sistema de
regulación.

"
(Consultar la lámina Figura 8)
1. Aflojar, manteniéndolo embragado, el tornillo 3
2. Girar el tornillo 4 para colocar el palpador inferior en contacto con la pieza
patrón hasta que el valor de medida, visualizado en la pantalla digital superior
de la página "Puesta a Cero Mecánica", se halle alrededor de cero (± 10 µm).
3. Al final de las operaciones ajustar el tornillo 3 y girar el tornillo 4 en dirección
contraria hasta el desbloqueo, para evitar tensiones en el sistema de regulación

Tras haber realizado correctamente las operaciones de puesta a cero mecánica


mencionadas, proceder con la puesta a cero eléctrica (véase el capítulo "Puesta a
cero Eléctrica ").

== 0 < – Guia Operador


00,=,
Figura 9

(Consultar la lámina Figura 9)


1. Colocar una pieza rectificada en el mandril o entre las puntas
2. Aflojar el tornillo 1, para permitir un movimiento de fricción de la guía.
3. Girar el tornillo 2 (pomo o tornillo Allen) colocando un brazo en la posición que
permita la introducción en medida de la cabeza en condiciones de seguridad
(sin golpear la pieza)
4. Colocar la cabeza medidora en la posición de medida.
5. Aflojar, manteniéndolos embragados, los tornillos 3.
6. Girar el tornillo 4 desplazando la cabeza medidora adelante/atrás hasta hallar la
posición deseada.
7. Ajustar los tornillos 3.
8. Girar el tornillo 4 en dirección contraria hasta el desbloqueo, para evitar
tensiones en el sistema de regulación.
9. Girar el tornillo 2 colocando el palpador en contacto con la pieza patrón hasta
que el valor de medida, visualizado en la pantalla digital de la página "Puesta a
Cero Mecánica", esté alrededor de cero (± 10 µm).
10. Ajustar el tornillo 1 .
Tras realizar correctamente las operaciones de puesta a cero mecánica
mencionadas, proceder con la puesta a cero eléctrica (véase el capítulo "Puesta a
Cero Eléctrica ").

– Guia Operador 8 ; == 3
00,?,
En las aplicaciones con cabezas medidoras Unimar modelo W se pueden medir
varios diámetros en un campo máximo de ± 12,7 mm, con respecto a un diámetro
definido de "Centro Campo", con una sola puesta a cero mecánica.
El valor del diámetro de "Centro Campo", diámetro medio de los diámetros por medir
y programar debe ser definido de la siguiente manera:
diámetro máximo + diámetro mínimo
Centro Campo (diámetro medio) =
2

NOTA: el valor de "Centro Campo" es el mismo para todas las Piezas/Ciclos


previstos con la configuración y ajuste mecánico de la aplicación de medida
(posición obtenida tras la operación de puesta a cero mecánica).

Figura 10

Ø "Centro Campo"

La extensión del diámetro máximo y del diámetro mínimo dependen del tope de
carrera de las regulaciones mecánicas de las cabezas de medida y/o de las
guías/pestillos de puesta a cero.

NOTA: El campo máximo de ±12,7 mm se consigue sólo con brazos de longitud


≥120 mm. Con brazos de longitud inferior hay que consultar la tabla siguiente

== 7 – Guia Operador
Longitud brazo Campo máximo (*) con 2 cabezas de medida
L= Unimar W
40 mm ± 5,1 mm
50 mm ± 6,0 mm
60 mm ± 7,0 mm
70 mm ± 7,9 mm
80 mm ± 8,9 mm
90 mm ± 9,9 mm
100 mm ± 10,8 mm
110 mm ± 11,8 mm
120 mm ± 12,7 mm
(*) Campo máximo con campo de medida de ±500 µm y campo de puesta a
cero de ±250 µm (valores por defecto) por cada cabeza medidora.

8 ;
1. Montar en la máquina una pieza patrón con Diámetro Nominal igual, o lo más
próximo posible, al diámetro de Centro Campo.
2. Programar el valor del Diámetro Nominal .
3. Proceder tal como se indica en las descripciones anteriores sobre las cabezas
medidoras Unimar (Figura 2, Figura 4 e Figura 6) con brazos y palpadores en
uso (véase "Puesta a cero mecanica con guias de regulacion" página 541 y
"Puesta a cero mecanica con pestillos" página 545).

Tras haber realizado correctamente las operaciones de puesta a cero mecánica,


proceder con la puesta a cero eléctrica (véase el capítulo "Puesta a Cero Eléctrica
").
NOTA: La puesta a cero eléctrica debe efectuarse en todos los diámetros
programados.

– Guia Operador 8 ; == =
03, ( -" "( T 4 "-: "T
Tornillo de Fijación brazo
superior
Ajuste entidad de
recarga neumática

Cuerpo Cabeza
“Thruvar”
Brazos con palpadores

Tornillo de Fijación brazo


superior

Nota: A cada par de brazos le corresponde un determinado campo de medida.

03,*, " ' I ;


Por medio del tornillo correspondiente es posible ajustar la entidad de recarga en los
siguientes valores:
Posición 1: Recarga Mínima
Posición 2: Recarga media
Posición 3: Recarga Máxima

Cable
Salida Aire
(respirader
o)
Recarga neumática
Entrada Aire 5-6 bar

Thruvar 70 - Vista Trasera


No confunda el racor de Recarga neumática
entrada aire con el del Entrada Aire 5-6 bar
respiradero; alimentar la
cabeza por la parte del
respiradero podría causar
daños.

Cable
Salida Aire

Thruvar 50 - Vista Trasera

== ? " ' I ; – Guia Operador


03,0, B I ; 8 8 ;

Grupo Electrónico en el modo “Programación”


1. Establezca el valor del "Centro Campo" que se desea utilizar
2. Programe el valor nominal del diámetro (Valor nominal) igual que el diámetro de la pieza
acabada a controlar (valor diámetro nominal interno al campo de medida).
3. En la subpágina para la selección/programación del desplazamiento de cero, programe
en ON la casilla de verificación indicada con "Desplazamiento de cero autoadquirido".

Subpágina de
valor nominal

4. Cabeza de medida "Thruvar" sin brazos o bien con brazos montados pero no
fijos (tornillos de fijación de los brazos libres).
5. Con la unidad electrónica en el modo Manual, visualice en la pantalla la página de puesta
a cero mecánica

Pagina azzeramento meccanico

Tecla F3 : Cierre completo de los brazos

Tecla F5 : Apertura completa de los brazos

Tecla F6 : Apertura de los brazos en el valor del diámetro nominal programado

6. Pulse F6 para controlar el movimiento de la parte interna de la cabeza en la


posición del valor del diámetro nominal programado (que corresponde a la
apertura de los brazos en el diámetro nominal).

– Guia Operador T % T == @
7. Pieza de muestra con las dimensiones del diámetro programado montado en la máquina.

8. Monte los brazos apoyando los palpadores a la pieza y fíjelos en esta posición apretando
los tornillos de fijación de los brazos. Ahora tanto la cabeza como los brazos están en
posición de medida, pero todavía no están puestos a cero.

9. Pulse F3 para cerrar completamente los brazos (operación facultativa).

03,3,

Puesta a cero Eléctrica


1. Visualice en la pantalla la página “Puesta a cero Eléctrica”. En esta fase la tecla
de puesta a cero eléctrica F4 no está activa (tasto sottoacceso). En el valor
de cero Ø el símbolo (rojo) indica “sistema no puesto a cero ”

Rojo = NO puesto a cero

Puesta a cero eléctrica

Tecla F1 : movimiento brazos sobre la pieza + puesta a cero

Tecla F2 : Manda el cierro completo de los brazos

2. Pulsando F1 : se visualizará la ventana de diálogo para la confirmación de la petición


de puesta a cero: seleccione SÍ y pulse ENTER.
A continuación empieza el movimiento de los brazos (cierre + apertura) hasta
colocar los palpadores en contacto con la pieza, (destello de F4 ).
Luego se efectúa la fase de puesta a cero.
Al cabo de unos segundos el sistema está perfectamente puesto a cero y dicho
estado está señalizado con el símbolo (verde) en el valor de cero .

== A – Guia Operador
Verde = puesto a cero

Valor de la medida
puesta a cero

Puesta a cero Eléctrica

Nota: Para realizar la puesta a cero eléctrica con el mismo valor de diámetro cada
vez que se apaga/vuelve a encender el aparato, es suficiente ir a la página
de puesta a cero eléctrica y pulsar F4 .

Si no finaliza un movimiento del motor (por ejemplo debido a un obstáculo), aparece


un aviso.
[WARNING W011024: The Thruvar head motor movement is ended before the target]

– Guia Operador T % T == +
07, ' ' ( ( ' ) ) " (' " ()

07,*, ;
Limpie la parte externa de la unidad electrónica y el panel delantero utilizando un
paño con alcohol desnaturalizado.
No utilice disolventes o productos abrasivos.

07,0, I /
Los datos de programación de los sets son memorizados por el aparato en chips de
memoria. Para mantener los datos memorizados, estos dispositivos electrónicos
necesitan ser alimentados aunque el aparato está apagado. En el caso del P7, la
alimentación se realiza a través de acumuladores que se recargan cada vez que se
enciende el aparato. La utilización de acumuladores recargables en lugar de
baterías, se ha desarrollado de acuerdo con los tiempos de mantenimiento y con la
reducción de los materiales contaminantes de desecho. En efecto las baterías
además de suponer costos para la eliminación, conllevan un mantenimiento
preventivo (sustitución cada 6 meses) para prevenir escapes de aceite.
La unidad P7 se suministra con los acumuladores cargados. Los acumuladores
utilizados garantizan la memorización de los datos con el aparato apagado durante
12 meses en un ambiente con temperaturas entre -20 ÷ 35 °C. En el caso de
temperaturas superiores a los 35 °C o inferiores a - 20 °C, el tiempo de retención de
los datos puede disminuir considerablemente.
En el caso que la unidad deje de utilizarse durante unas semanas (4 ÷ 6), es
aconsejable mantener el aparato encendido por lo menos durante una jornada
de trabajo (8 horas seguidas).
En el caso de pérdida total del nivel de carga de los acumuladores, es necesario
encender initerrumpidamente la unidad durante 40 horas para restablecer la
carga del acumulador.
Cuando se haya programado la unidad P7, es aconsejable realizar una copia de los
datos de programación con la ayuda del programa “Back-up/Restore Tool” que puede
ser proporcionado por cualquier centro de Marposs en el mundo. Este programa, a
utilizar con un PC, se basa en el sistema operativo Windows y permite conectar el
PC al P7 a través de un cable tipo "Serial", llevar a cabo una copia de los datos
programados y/o restablecerlos en la unidad son suma facilidad.

*********************** Fin Documento **********************

=? 1 ; – Guia Operador

Potrebbero piacerti anche