Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Úsela en eventos deportivos para estar en 4) Reemplace la tapa del compartimiento. radio, aún cuando reciba alimentación externa. voz clara y normal, poniendo el micrófono a También puede seleccionar oF (APAGADO) en por estos tonos y quédese en el tono que desea
• 7 canales meteorológicos pila
contacto con su familia y amigos, en excursiones, • Si la potencia de la pila está baja, no podrá unas 2-3 pulgadas de la boca. El icono esta fase. seleccionar.
• 121 sub códigos (Tono CTCSS y • Monitoreo de canales esquiando, al aire libre, o vigilando su vecindad NIVEL DE LA PILA Y ALERTA DE
código DSC) • Rastreo de canales operar la radio aunque use alimentación externa. aparece en la pantalla durante la transmisión. 3) Oprima MENU/ para salir del menú. 3) Salga de los tonos de llamada para programar el
para comunicaciones vitales. PILA BAJA Cargue las pilas antes de usar la radio. Si trata Para evitar cortar la primera parte de su 4) Oprima cualquier botón menos CH s / CH t o tono seleccionado.
• Hasta 30 millas de alcance* • Bloqueo del teclado
Esta unidad tiene un metro en la pantalla para de transmitir con potencia baja, la radio se transmisión, espere un momento después de VOL s / VOL t y la radio volverá al modo de
• Circuito VOX interno • Enchufe DC 9 V BLOQUEO DEL TECLADO
CONTENIDO DEL PAQUETE indicar el estado del nivel de las pilas. Cuando apagará automáticamente. oprimir el botón PTT antes de comenzar a espera en 10 segundos.
• Alertas con 10 tonos de llamada • Canales de Para bloquear el teclado:
la pila en la unidad está baja, el icono del USO CON UN AUDÍFONO hablar. Característica del rastreo
seleccionables emergencia/ 2) Cuando haya terminado de hablar, suelte
Su paquete contiene dos radios, dos paquetes de metro del nivel de las pilas destella. Su radio tiene una característica para rastrear 1) Mantenga oprimido CALL/LOCK ; es
• Pantalla LCD retroiluminada meteorológicos de la Usted puede usar un audífono (#ZA-133 ó ZA-160) el botón PTT. Ahora podrá recibir llamadas
pilas NiMH recargables, un adaptador CA, una fácilmente todos los 22 canales. Cuando se exhibido.
• 2 audífonos con micrófonos boom NOAA Recargue el paquete de pilas NiMH para tener comunicaciones más privadas. Para entrantes. El icono aparece en la pantalla
cuna de carga, dos audífonos con micrófonos detecta un canal activo, la radio se detiene en ese Estas funciones no son afectadas por el bloqueo
• 2 mosquetones inmediatamente o si está usando pilas alcalinas, usar un audífono, levante la tapa de goma del durante la recepción.
boom, dos pinzas para la correa, dos mosquetones canal hasta que éste se desocupa. Después de del teclado:
• Tono Roger usted debe reemplazarlas para poder continuar enchufe, y conecte el audífono.
y esta guía de referencia. La radio funciona con CARACTERÍSTICA DEL MODO DE MONITOREO una dilación de 2 segundos, la radio continúa el
• Cargador para la pila usando la radio. Importante: Su radio no es a prueba de las • Ajuste del volumen
un paquete de pilas NiMH o 3 pilas alcalinas Su radio le permite escuchar señales débiles en el rastreo. Mientras que el rastreo está detenido en
inclemencias del tiempo cuando usa el enchufe • Transmisión del tono de llamada
AAA (no incluidas). Para encargar los siguientes ¡Aviso! Para evitar el riesgo de lesiones personales canal actual con la sóla presión de un botón. un canal, oprima el botón PTT para transmitir en
accesorios opcionales, visite nuestra página en del audífono. Cuando quite el audífono, asegúrese • Modo de monitoreo
o daños a propiedad por causa de fuego o de Para ENCENDER el modo de monitoreo: ese canal.
el internet www.uniden.com o llame al 1-800-554- de empujar la tapa del enchufe completamente • Transmisión PTT
choque eléctrico, use solamente los accesorios • Mantenga oprimido el botón WX/MON por 2 Para ACTIVAR el rastreo de canales:
3988 durante las horas regulares de oficina. Use en sitio para que vuelva a ser a prueba de las • Desactivación
de Uniden específicamente designados para este segundos hasta que suenen 2 bips. El circuito
solamente accesorios de Uniden. producto. imclemencias del tiempo. 1) Oprima el botón MENU/ hasta que los iconos
del receptor se mantiene abierto y deja pasar scan... y oF destellen. Para desbloquear el teclado:
El alcance puede variar dependiendo del medio ambiente y/ o las condiciones • Paquete de pilas NiMH - #BT-1028 ó BP-1028 CÓMO USAR LA RADIO las señales débiles y el ruido.
topográficas.
CÓMO CARGAR LA RADIO 2) Oprima CH s / CH t para seleccionar el 1) Mantenga oprimido CALL/LOCK otra vez;
RADIO GMR3040-2CKHS • Cuna de carga - #RC-1287 Para obtener lo máximo de su nueva radio, lea Para APAGAR el modo de monitoreo: modo de rastreo y oprima MENU/ para desaparece.
• Audífono - #ZA-133 ó ZA-160 Si está usando el paquete de pilas NiMH esta guía de referencia completamente antes de • Mantenga oprimido el botón WX/MON por 2 activarlo. CARACTERÍSTICA DE CONSERVA
recargables, usted podrá cargar dos radios intentar la operación de la unidad. segundos para volver al modo "normal", y el
Pantalla LCD • Adaptador CA - #AD-0001 Para APAGAR el rastreo de canales: AUTOMÁTICA DE ENERGÍA
directamente con la cuna de carga suministrada. ACTIVACIÓN DE LA RADIO Y AJUSTE DEL icono termina el destello y desaparece.
• Adaptador CC -#DC-1002 VOLUMEN 1) Oprima MENU/ cuando el ajuste del rastreo Su radio tiene un circuito único diseñado para
Carga con la radio FUNCIONES AVANZADAS (MENÚS)
POR LA COMPRA DE UN PRODUCTO DE UNIDEN
un botón (excepto el botón PTT y el botón CALL/ usada con un audífono con o sin micrófono. La
poder usar estos canales legalmente. Para 2) Ponga la cuna de carga encima de una mesa o LOCK. Para APAGAR el sonido, mantenga transmisión se inicia hablando en el micrófono en TONO ROGER
obtener información sobre la licencia y los de un mostrador, y coloque la radio dentro de 1) Para entrar en el menú, oprima el botón
oprimido el botón CALL/LOCK mientras que vez de oprimiendo el botón PTT. El tono Roger es un BIP, el cual es enviado
formularios de solicitud, visite la página de la ella con el teclado hacia el frente. MENU/ .
ENCIENDE la radio. Repita este paso para para indicar el final de la transmisión (ambas
FCC en el internet en: www.fcc.gov/wtb/uls o 3) Asegúrese de que el LED se ilumina. Cargue el 2) Las presiones adicionales del botón MENU/ Para seleccionar el nivel VOX:
ACTIVAR el sonido. transmisiones PTT y VOX). El tono Roger se puede
llame a la Línea roja de la FCC en el 1-800-418- paquete de pilas por 16 horas y quite la radio de lo llevarán por los menús hasta que salga al 1) Oprima MENU/ , repetidas veces hasta que
CHARGE
oír por el altavoz cuando este tono y el sonido de
3676. Si tiene cualquier pregunta, usted puede la cuna cuando termine la carga. SELECCIÓN DE UN CANAL modo de operación "normal". el icono vox y el nivel de la sensibilidad VOX
los botones están activados. Cuando el tono Roger
ACCESORIOS EN
1 Antena 12 Indicador de recepción comunicarse directamente con la FCC en el Su radio tiene 22 canales y 121 sub códigos con 3) Otros métodos para salir del menú son: (OFF, 1-5) destellen.
Notas: está ACTIVADO y el sonido de los botones está
2 Botón PTT (Oprima para 13 Indicador de llamada 1-888-225-5322. No se necesita ninguna licencia los cuales usted puede hablar con otros. Para a. Mantenga oprimido el botón MENU/ otra vez. 2) Oprima el botón CH s / CH t para cambiar
• Para cargar las pilas directamente sin la cuna APAGADO, el tono Roger no se oye por el altavoz,
hablar) 14 Indicador del rastreo para operar en los canales 8-14 ni en ningún poder hablar con alguien, ustedes dos deben estar b. Oprima cualquier botón excepto estos botones los niveles de sensibilidad VOX. Use el nivel
15 Indicador del canal de carga, use sólo el adaptador del pero sí, es transmitido a la otra persona. Cuando el
3 Botón para llamar/boquear canal canadiense. en el mismo canal y usar el mismo sub código. CH ▲ / CH ▼ o VOL ▲ / VOL ▼ y espere 1 para una sensibilidad de voz elevada en
GRACIAS
4 Botón para el menú/ 16 Indicador de potencia alta encendedor de cigarrillos #DC-1002, tono Roger está APAGADO, entonces ni se oye ni
Para escoger un canal: 10 segundos hasta que la unidad vuelva medios ambientes normalmente silenciosos.
alimentación 17 Indicador de potencia baja disponible en www.uniden.com. Otros se transmite.
automáticamente al modo "normal". Use un nivel más alto para reducir la activación
5 Botón para subir/bajar los 18 Indicador de transmisión Con la radio en el modo “normal”, oprima el botón Para cambiar el ajuste del tono Roger:
19 Indicador del ajuste del INSTALACIÓN DE LA PILA adaptadores podrían dañar su radio. Selección de un sub código indeseada en medios ambientes de mucho
canales CH s / CH t para subir o bajar el número del
6 Botón para el monitoreo/ volumen • El enchufe DC 9V de la radio es sólo para Cada uno de los canales 1-22 puede tener ruido. Mantenga oprimido el botón VOL s mientras que
canal exhibido. enciende y apaga la radio. Si el tono Roger está
meteorología 20 Indicador del bloqueo del Cada radio usa un paquete de pilas NiMH cargar. Asegúrese de instalar la pila antes de cualquiera de los códigos, OFF (apagado), o Tono de llamada:
7 Altavoz teclado Nota: Los canales 1-7 tienen un alcance típico de ACTIVADO, éste será apagado; si está APAGADO,
suministrado o 3 pilas alcalinas AAA (no incluidas). cargarla. 1-121 seleccionado. El código oF (APAGADO) Su radio está equipada con 10 tonos de llamada
8 Enchufe para el audífono/ 21 Indicador VOX hasta 30 millas. Los canales 8-14 tienen un alcance éste será activado.
Para instalar un paquete de pilas NiMH: • Use solamente la pila y el adaptador CA indica que no hay ningún sub código seleccionado seleccionables, los cuales son transmitidos cuando
DC 9V 22 Indicador del tiempo típico de hasta 5 millas. Los canales 15-22 tienen
meteorológico suministrados, o los accesorios aprobados por y que su radio puede recibir una señal sin importar se oprime el botón CALL/LOCK.
9 Botón para subir/bajar el 1) Asegúrese de que su radio está APAGADA. un alcance típico de hasta 30 millas. Usted puede
volumen 23 Indicador del sub código Uniden. las programaciones de códigos de la radio que Para seleccionar un tono de llamada:
2) Suelte el pestillo situado en la parte inferior de saber cual canal GMRS o FRS está activo según transmite.
10 Micrófono 24 Contactos de carga • El tiempo de carga puede variar dependiendo de 1) Oprima MENU/ repetidas veces hasta que
la tapa y quítela. el icono. El icono hi es exhibido cuando rastrea los
11 Metro para el nivel de la pila la vida que le queda a la pila.