Sei sulla pagina 1di 48

GEO: Introducción Page 1 of 7

Introducción

El objetivo principal del programa GEO V1.00 es estimar la longitud óptima de intercambiadores enterrados
acoplados a bombas de calor agua-agua de la marca CIATESA.

Este programa es producto de la colaboración de CIATESA y la Universidad Politécnica de Valencia, en concreto el


Grupo de Investigación y Modelado de Sistemas Térmicos del Departamento de Termodinámica Aplicada. El
objetivo es ofrecer una ayuda a los instaladores, ingenieros y otros usuarios que estén interesados en aumentar el
rendimiento de su sistema de calefacción y/o aire acondicionado ubicado en España, mediante un intercambiador
enterrado. Las bombas de calor acopladas a intercambiadores enterrados se consideran hoy en día como uno de los
sistemas más eficientes para calefacción y refrigeración, tanto para viviendas como para oficinas y otros edificios
comerciales.

GEO cuenta con bases de datos para bombas de calor (IZE-CIATESA), datos climáticos para España, suelos, datos
de tuberías, fluidos, entre otros, que facilitan el diseño del intercambiador enterrado. Otros datos deben ser
introducidos por el usuario como la definición de la configuración del intercambiador, los datos técnicos de las
tuberías si no usa las del programa, datos del suelo si tiene la opción de dar una estimación mas precisa a la del
programa, las cargas térmicas máximas del edificio, y los datos requeridos para el calculo de las perdidas de presión
en las tuberías.

GEO básicamente es un programa para dimensionamiento de intercambiadores de calor enterrados, o sea que la
principal salida del programa es el valor de la longitud. Además el programa muestra una serie de datos que pueden
ayudar al diseñador a escoger la mejor opción, todo esto en función de la temperatura de salida de la bomba de
calor.

GEO tiene dos tipos de datos de salida: unos son simplemente datos que el programa lee de las bases de datos y
muestra al usuario para ayudarle en la definición del diseño óptimo, por ejemplo: COP, Pc (potencia calorífica), Pf
(potencia frigorífica), Pa (potencia absorbida en la bomba de calor) y caudal nominal; y los otros son calculados
como: la longitud, el área y volumen afectados por el intercambiador enterrado y la pérdida de carga por fricciones.

Es importante mencionar que este manual de usuario NO es una guía de diseño de Intercambiadores de calor
enterrados, solamente es una ayuda para entender el funcionamiento de programa. El usuario siempre tendrá que
apoyarse en la experiencia de gente especializada en HVAC y los datos técnicos de los suministradores de los
distintos materiales y componentes.

GEO está diseñado siguiendo la metodología de cálculo propuesta en el Manual "Closed-Loop/Ground-Source Heat
Pump Systems, Installation Guide", del International Ground Source Heat Pump Association, Oklahoma State
University, 1988.

La versión actual es GEO 1.00. Funciona bajo el sistema operativo MS WINDOWS 98 ó versiones superiores.

Contacto:

Investigación y Modelado de Sistemas Térmicos, Instituto de Ingeniería Energética, Universidad Politécnica de


Valencia.

Camino de Vera, 14, 46022, Valencia, España.

Teléfono: (+34) 963879895

16/04/2008
GEO: Introducción Page 2 of 7

E-mail:

El software GEO es propiedad de la Compañía Industrial de Aplicaciones Térmicas, S.A. - CIATESA.

Contacto:

CIATESA - Compañía de Industrial de Aplicaciones Térmicas, S.A.

Polígono Industrial de Llanos de Jarata. 14550 Montilla, Córdoba.

Teléfono: (+34) 957652311 - Fax: (+34) 957652212

E-mail: ciatesa@ciatesa.es

http://www.ciatesa.es

Le invitamos a enviarnos sus comentarios y sugerencias a una de las anteriores direcciones de correo electrónico.

Requerimientos e Instalación

Requerimientos

Para poder ejecutar el programa es necesario disponer de un ordenador con las siguientes características:

Sistema operativo Windows 98, 2000 ó XP.

Ordenador PC ó compatible con microprocesador Pentium ó superior con al menos 32 Mb de memoria RAM.

Unidad de CD-ROM para la instalación del programa y disco duro con espacio disponible de 10 Mb.

Monitor con resolución mínima de 800x600 y 256 colores.

Instalación

La instalación del programa se realizará utilizando el CD de instalación. Dentro de este CD se encuentra el


programa "SETUP.EXE", que debe ejecutarse para comenzar el proceso de instalación. Se recomienda cerrar
cualquier otra aplicación que se encuentre abierta antes de comenzar la instalación, y desinstalar cualquier versión
previa del programa antes de proceder a la instalación de la presente versión.

Una vez finalizada la instalación, el programa creará un directorio (por defecto: C:\Archivos de
Programa\CIATESA\GEOCIATESA) donde se encuentran el ejecutable y todos los ficheros auxiliares necesarios.

Para ejecutar el programa haga doble click sobre el icono de GEOCIATESA.EXE que se encuentra en el escritorio
o desde "Menú Inicio"->Programas->Ciatesa->GEOCIATESA->GEOCIATESA.exe.

Para desinstalar el programa, desde el "Panel de control"->"Agregar o quitar programas"->GEOCIATESA->Quitar.

16/04/2008
GEO: Introducción Page 3 of 7

Apariencia

La aplicación ha sido diseñada y optimizada para la apariencia de Windows estilo clásico. Si su configuración de
pantalla es diferente, puede que algunas imágenes no se vean correctamente.

Para seleccionar la apariencia de Windows estilo clásico, debe seleccionar esta opción en la pestaña "Apariencia" de
las propiedades de pantalla.

Vista General

Al arrancar el programa aparece la imagen que ve abajo.

Esta imagen es básicamente la presentación del programa, contiene el nombre, la versión y alguna información
acerca de los autores del programa.

Como se observa esta pantalla tiene un botón OK para ingresar en el programa propiamente dicho; una vez pulsado
el botón, muestra la interfaz de GEO que contiene 5 pestañas y cuatro botones a la derecha de las pestañas.

En las primeras cuatro pestañas el usuario introduce los datos del proyecto que son necesarios para el cálculo de la
longitud requerida del intercambiador de calor enterrado. Después de haber introducido los datos, el usuario debe
pulsar el botón "Calcular" que se encuentra en la pestaña de resultados. Luego automáticamente el programa realiza
los cálculos y el usuario los puede ver en esta misma pestaña. En esa última pestaña cierta información aparece en
color verde, mientras que otra estará en ámbar ó en rojo. La información en verde indica que todos los cálculos son
correctos, la indicada en ámbar ó rojo va acompañada de avisos que se pueden leer en la parte inferior de esta
misma pestaña.

16/04/2008
GEO: Introducción Page 4 of 7

Además de calcular la longitud necesaria, la pérdida de presión en el sistema y el COP mínimo de la bomba de calor
para varias temperaturas de salida de la bomba de calor, el programa también permite de guardar los datos de
entrada pulsando el botón "Guardar" en cualquier momento. Los datos de entrada que se guardan se pueden
recuperar nuevamente pulsando el botón "Abrir". Además el programa permite copiar al portapapeles los resultados
para ser llevados a una página Excel para trabajar con ellos.

Guardar

GEO tiene la opción de guardar los datos de entrada cualquier diseño, una vez realizada la entrada de todos los
datos, se puede pulsar el botón "Guardar" y automáticamente se abre una ventana para dar la dirección en donde se
quiere que se guarde el proyecto. Hay que tener en cuenta que GEO no guarda los resultados de cada proyecto, el
usuario si quiere puede copiarlos al portapapeles y llevarlos a una hoja Excel para allí si poder guardarlos.

Si el usuario quiere recuperar la información de cada proyecto sólo tiene que pulsar el botón "Abrir" y buscar el
proyecto anteriormente guardado.

Note que el botón "Guardar" está siempre visible en toda la aplicación, pero solamente el usuario podrá guardar el
proyecto en el momento en que termine de llenar todos los datos de entrada, si no ha terminado, el programa no
dejará guardar el proyecto.

16/04/2008
GEO: Introducción Page 5 of 7

Abrir

GEO tiene la opción de abrir proyectos guardados, como se explicó en la sección guardar, los datos que abre el
programa son los datos de entrada del proyecto en cuestión. Una vez abierto el programa el usuario puede pulsar el
botón "Abrir" y buscar el proyecto que le interesa ver.

Note que el botón "Abrir" está siempre visible en toda la aplicación, y el usuario puede abrir cualquier proyecto en
el momento que desee.

16/04/2008
GEO: Introducción Page 6 of 7

Salir

GEO tiene un botón "Salir" que al pulsarlo permite cerrar el programa. Note que el botón está siempre visible en
toda la aplicación, o sea que el usuario puede cerrar el programa en el momento en que lo prefiera.

16/04/2008
GEO: Introducción Page 7 of 7

16/04/2008
GEO: Configuración Page 1 of 13

Configuración

En la primera pantalla el usuario puede seleccionar la configuración que desea para el intercambiador enterrado. El
usuario dispone de 5 tipos de configuraciones horizontales y 1 tipo para vertical.

El intercambiador enterrado está descrito por los siguientes parámetros:

El tipo de configuración.

El número de bucles.

El número de filas de pozos M (sólo para configuraciones verticales).

El número de columnas de pozos N (sólo para configuraciones verticales).

La distancia entre dos secciones D (sólo para configuraciones horizontales).

El número de secciones en paralelo N (sólo para configuraciones horizontales).

La distancia entre los pozos D (sólo para configuraciones verticales).

La profundidad de los tubos P (sólo para configuraciones horizontales).

Selección de la Configuración

16/04/2008
GEO: Configuración Page 2 of 13

El usuario en GEO versión 1.00 puede elegir entre 6 configuraciones de intercambiador enterrado.

Para la selección de la configuración, el diseñador tiene que tomar en cuenta el espacio disponible, las propiedades
geológicas, el coste de excavación, el clima del lugar, entre otros. Ese manual no pretende profundizar sobre la
forma de construir un intercambiador enterrado, ni da detalles técnicos sobre el diseño de estos sistemas, para una
mayor información se recomienda referirse a la literatura especializada.

El número de bucles de cada configuración se refiere a la cantidad de circuitos hidráulicos paralelos, que se unen a
los colectores.

Configuración Horizontal 1

La primera configuración es un intercambiador de tubos paralelos horizontales, todos enterrados a la misma


profundidad.

16/04/2008
GEO: Configuración Page 3 of 13

N representa el número de secciones del intercambiador en un perfil vertical.


D es la distancia entre dos secciones de tubo adyacentes.
P es la profundidad de los tubos.

Ejemplos de la configuración Horizontal 1:

Ejemplo1 (1 bucle; N = 2 ; D = 3 ; P = 1):

Ejemplo2 (1 bucle; N = 6 ; D = 2 ; P = 0,75):

16/04/2008
GEO: Configuración Page 4 of 13

Ejemplo3 (3 bucles; N = 6 ; D = 2 ; P = 0,75):

Como se observó en los ejemplos, otra forma de entender el concepto de bucle: es el número de divisiones que tiene
el flujo principal, ó sea el flujo que viene de la Bomba de Calor y pasa por el colector.

Vemos que para el Ej.1, el flujo que pasa por la bomba de calor es el mismo que pasa por el colector y por el
intercambiador enterrado, aquí decimos que hay 1 bucle.

En el Ej.2, también observamos que el flujo no se divide y es el mismo que pasa por la bomba de calor, o sea que
aquí también tenemos un bucle, aunque el sistema tenga 6 secciones.

En el Ej.3 se observa que el flujo principal se divide en tres circuitos en paralelo, o sea que aquí tenemos 3 bucles.
El caudal que pasa en cada bucle es la tercera parte del que pasa por la bomba de calor.

Configuración Horizontal 2

16/04/2008
GEO: Configuración Page 5 of 13

La segunda configuración es similar a la primera, con la única diferencia que hay 2 niveles de tubos.

N representa el número de secciones del intercambiador en un perfil vertical, por nivel.


D es la distancia entre dos secciones de tubo adyacentes que estén al mismo nivel.
P1 es la profundidad de los tubos del primer nivel.
P2 es la profundidad de los tubos del segundo nivel.

Ejemplos de la configuración horizontal 2:

Ej. 1 (1 bucle; N = 1; D = 0; P1 = 1.2; P2 = 1.6):

Como GEO tiene una advertencia cuando D = 0, el usuario puede realizar la simulación de la anterior imagen,

16/04/2008
GEO: Configuración Page 6 of 13

introduciendo cualquier valor para D distinto a cero.

Ej. 2 (6 bucles; N = 6; D = 0.8; P1 = 1.5; P2 = 2):

Ej. 3 (1 bucle; N = 6; D = 1.5; P1 = 1.2; P2 = 1.6):

Configuración Horizontal 3

16/04/2008
GEO: Configuración Page 7 of 13

La tercera configuración es similar a la primera, pero ahora los tubos están agrupados en pares.

N representa el número de pares de secciones del intercambiador en un perfil vertical, por nivel.
D1 es la distancia entre dos secciones de tubo de un mismo par.
D2 es la distancia entre dos pares de tubos.
P es la profundidad de los tubos.

Ejemplo de la configuración horizontal 3 (8 bucles; N = 8; D1 = 0.6; D2 = 1.2; P = 1.5):

16/04/2008
GEO: Configuración Page 8 of 13

Configuración Horizontal 4

La cuarta configuración es similar a la primera, con la única diferencia que hay 4 niveles de tubos.

N representa el número de secciones del intercambiador en un perfil vertical, por nivel.


D es la distancia entre dos secciones de tubo adyacentes que estén al mismo nivel.

16/04/2008
GEO: Configuración Page 9 of 13

P1 es la profundidad de los tubos del primer nivel.


P2 es la profundidad de los tubos del segundo nivel.
P3 es la profundidad de los tubos del tercer nivel.
P4 es la profundidad de los tubos del cuarto nivel.

Ejemplo de la configuración horizontal 4 (4 bucles; N = 2; D = 1.5; P1 = 1; P2 = 1.4; P3 = 1.8; P4 = 2.2):

Configuración Horizontal 5

La quinta configuración es similar a la tercera, con la única diferencia que hay dos niveles de tubos.

16/04/2008
GEO: Configuración Page 10 of 13

N representa el número de pares de secciones del intercambiador en un perfil vertical, por nivel.
D1 es la distancia entre dos secciones de tubo de un mismo par.
D2 es la distancia entre dos pares de tubos.
P1 es la profundidad de los tubos del primer nivel.
P2 es la profundidad de los tubos del segundo nivel.

Configuración Vertical 1

En la configuración vertical 1, se muestra una vista superior del área afectada por un campo de N X M pozos. Cada
círculo representa un pozo y en cada pozo se introducirían dos tubos, uno de ida y otro de vuelta unidos por una U
en la parte inferior del pozo. Aquí, todos los pozos tienen la misma profundidad, y están ordenados en un plano
rectangular, definido por filas en dos dimensiones: X y Y.

N representa el número de pozos en dirección X.


M representa el número de pozos en dirección Y.
D es la distancia entre dos pozos adyacentes en la misma dirección, sea X ó Y.

Como en la figura el programa muestra un plano formado por N columnas y M filas de pozos, se debe entender que
la longitud del intercambiador de calor, que es lo que estamos buscando, estaría en la dirección (entrando al papel),
o sea la profundidad del pozo. Hay que tener en cuenta que la longitud que calcula el programa es la total, y si
quisiéramos saber la profundidad de los pozos, pues solamente dividiríamos esta longitud entre el número de pozos
y entre 2 tubos (uno de bajada y otro de subida).

16/04/2008
GEO: Configuración Page 11 of 13

Ejemplos de la configuración Vertical 1:

Ejemplo 1 (4 bucles; M = 4; N = 4; D = 3):

Ejemplo 2 (4 bucles; M = 1; N = 4; D = 3):

Ejemplo 3 (1 bucles; M = 1; N = 3; D = 2.5):

16/04/2008
GEO: Configuración Page 12 of 13

Ejemplo 4 (3 bucles; M = 1; N = 3; D = 2.5):

Ejemplo 5 (6 bucles; M = 2; N = 3; D = 3):

16/04/2008
GEO: Configuración Page 13 of 13

16/04/2008
GEO: Materiales Page 1 of 8

Materiales

En la segunda pestaña se introducen los datos de los tubos que el usuario quiera usar para la construcción del
intercambiador enterrado.

Esta pestaña esta dividida con dos recuadros, el primero se refiere al los datos del intercambiador de calor enterrado
y el segundo se refiere al colector que es la tubería que une la bomba de calor con el intercambiador enterrado. El
colector aunque puede tener una longitud considerable, no se considera como parte del intercambiador de calor y el
único efecto que se considera en éste es el debido a las pérdidas de carga por fricción.

En el recuadro del intercambiador enterrado el usuario elige ó bien un material estándar, seleccionándolo del menú
desplegable y su correspondiente presión nominal, ó bien elige trabajar con un material no estándar, introduciendo
la conductividad térmica y la rugosidad absoluta y la presión nominal de ese material. Además el usuario selecciona
un diámetro nominal estándar en el menú desplegable, u opta por un tamaño de tubo no estándar, introduciendo el
diámetro interior y exterior del tubo.

En el recuadro del colector el usuario elige ó bien un material estándar, seleccionándolo del menú desplegable y su
correspondiente presión nominal, ó bien elige trabajar con un material no estándar, introduciendo la rugosidad
absoluta y la presión nominal. Además el usuario selecciona un diámetro nominal estándar en el menú desplegable,
u opta por un tamaño de tubo no estándar, introduciendo el diámetro interior y la longitud total del colector (ida y
vuelta).

16/04/2008
GEO: Materiales Page 2 of 8

Materiales y Datos de Tubería

La pestaña "Materiales" está dividida en dos partes, la primera se refiere al intercambiador de calor enterrado y la
segunda al colector; cada una de éstas está a su vez dividida en 2 grupos de datos: "Datos del Material", donde se
selecciona entre varios materiales y "Datos de la Tubería", destinado a la información sobre el tamaño de los tubos.

Intercambiador Enterrado

Datos del Material

16/04/2008
GEO: Materiales Page 3 of 8

El usuario opta por un material estándar, común en el mercado, u otro material del cual tiene que conocer
necesariamente la conductividad térmica y la rugosidad absoluta y la presión nominal. En el primer caso, de un
material estándar, se elige uno de los siguientes materiales:

Resistencia (MRS, Minimum Conductividad térmica


Nombre Abreviatura
Required Strength) (W/m·K)
Polietileno 32 PE32 3.2 MPa 0.40678
Polietileno 50A PE50A 5 MPa 0.43
Polietileno 50B PE50B 5 MPa 0.29
Polietileno 80 PE80 8 MPa 0.43
Polietileno 100 PE100 10 MPa 0.43
Polibutileno SDR-17
PB SDR-17 IPS - 0.22
IPS
Polibutileno SDR-13.5 PB SDR-13.5
- 0.22
CTS CTS

Para mayor información sobre datos técnicos de tuberías, ver norma UNE 53131, UNE 53133 y UNE 53966 para
polietileno y, UNE 53415-1 y UNE 53415-2 para polibutileno.

Una vez el usuario ha elegido el tipo de material debe elegir a que presión estima que va a trabajar el sistema; el
programa da la opción de seleccionar entre cada nivel de presión para el cual viene el material seleccionado. Cada
presión corresponde a un espesor de pared del tubo, lo que hace que aguante más o menos presión. Para elegir el
tipo adecuado, el usuario tiene que tener en cuenta la profundidad final del intercambiador, la presión a la cual se
someterá el sistema en reposo, y las presiones debidas a las pérdidas de carga por fricción.

16/04/2008
GEO: Materiales Page 4 of 8

Una vez seleccionado el tipo de material, instantáneamente el programa carga las presiones a las cuales éste trabaja,
no son las mismas para cada material, ahí el usuario debe seleccionar la más adecuada. Hay que tener en cuenta que
la presión seleccionada debe ser mayor a la máxima presión del sistema, para que el material no se rompa.

En configuraciones verticales se debe tener en cuenta que a medida que la profundidad aumenta, también aumenta
la presión, más o menos aumenta 1 bar por cada 10 metros de profundidad.

Como se puede ver, los materiales que se pueden seleccionar en GEO son los más usados en este tipo de sistemas,
siendo el Polietileno el de mejores características, pero cuando se diseña un sistema para trabajar largos períodos de
tiempo a una alta temperatura (mayor a 40 °C), se recomiendo utilizar Polibutileno, ya que tiene un mejor
comportamiento a mayores temperaturas. Si se usa Polietileno a altas temperaturas su vida útil disminuye
notablemente.

Como se mencionó anteriormente, cuando se selecciona un material no estándar, el usuario debe introducir los
valores de conductividad térmica, rugosidad absoluta y la presión nominal del tubo; note que el programa indica en
que unidades debe indicar estos valores.

Además, el usuario debe introducir los valores de diámetros interior y exterior del tubo, esto en milímetros.

Datos de la Tubería

16/04/2008
GEO: Materiales Page 5 of 8

En el cuadro "datos de la tubería" se elige un diámetro nominal estándar comercial, o bien, si el tamaño no es
estándar, se introducen un diámetro interior y exterior.

En la figura siguiente se ve como se selecciona el diámetro estándar del material seleccionado, el programa carga
automáticamente los diámetros para los cuales este material tiene denominaciones comerciales.

Colector

Datos del Material

16/04/2008
GEO: Materiales Page 6 of 8

El usuario opta por un material estándar, común en el mercado, u otro material del cual tiene que conocer
necesariamente la rugosidad absoluta y la presión nominal.

Nótese que el programa no pide la conductividad térmica del material, la razón de esto es que el colector no se tiene
en cuenta como elemento que transfiera calor, sólo se tiene en cuenta el análisis de pérdidas de presión por
fricciones en tuberías.

Nuevamente el usuario debe seleccionar el material para el colector del desplegable, luego como se hizo en la
selección del material de intercambiador de enterrado, se selecciona la presión nominal.

Para elegir la presión adecuada el usuario tiene que tener en cuenta que la tubería debe aguantar la presión a la cual
se someterá el sistema en reposo, más las presiones debidas a las pérdidas de carga por fricción en el intercambiador
enterrado, el colector y en la bomba de calor. Aquí no se tiene en cuenta la presión estática por profundidad en caso
de intercambiadores verticales.

Si el usuario selecciona un material no estándar, el usuario debe introducir los valores de rugosidad absoluta y la
presión nominal del tubo; note que el programa indica en que unidades debe indicar estos valores.

16/04/2008
GEO: Materiales Page 7 of 8

Además, el usuario debe introducir los valores de diámetros interior y longitud total del colector (ida y vuelta).

Datos de la Tubería

En el cuadro "datos de la tubería" se elige un diámetro nominal estándar comercial, o bien, si el tamaño no es
estándar, se introduce un diámetro interior.

La selección de los datos material se realiza de igual forma como se hizo en el intercambiador enterrado. Las bases
de datos son las mismas para los dos sistemas y lo único que el usuario debe tener en cuenta es que por lo general el
Colector tiene mayor diámetro ya que el flujo en éste es el total que viene de la bomba de calor; en el
intercambiador de calor enterrado el flujo es menor ya que depende del número de divisiones o bucles.

En la siguiente imagen se observa como se selecciona el diámetro para el colector, en caso de no seleccionar uno de
los mostrados por el programa, el usuario tiene la opción de introducir el valor del diámetro interior.

16/04/2008
GEO: Materiales Page 8 of 8

16/04/2008
GEO: Clima y Suelo Page 1 of 8

Clima y Suelo

La pestaña Clima y Suelo permite al usuario dar la información geográfica relevante para el proyecto, los datos del
edificio, la selección de la bomba de calor y el fluido de trabajo.

Primero se elige la capital de provincia más cercana o más similar a la ubicación del intercambiador enterrado. Para
esto GEO cuenta con una base de datos climáticos de las 50 capitales de provincia en España.

El siguiente parámetro que se selecciona es el suelo. El usuario puede elegir un tipo de suelo de una lista de 28
tipos, e indicar la humedad de éste a la altura del intercambiador. Otra alternativa es introducir la conductividad y la
capacidad térmica si tiene la posibilidad de medir esos parámetros ó hacer una estimación mejor de la que pueda
hacer el programa.

Los siguientes datos que debe introducir el usuario son los relacionados con el edificio a climatizar, las máximas
cargas para Calefacción (Invierno) y Refrigeración (Verano) y un factor de utilización de estas cargas máximas.

Lo siguiente es la selección de la bomba de calor CIATESA con el fluido que circulará por el circuito del
intercambiador enterrado. Para la bomba de calor puede elegir entre todas las bombas agua-agua de la gama IZE.

El fluido, agua o una solución de un producto anticongelante. Las propiedades de los distintos fluidos hacen que el
conjunto bomba de calor - intercambiador enterrado funcione de otra manera según el fluido que usted elija.

16/04/2008
GEO: Clima y Suelo Page 2 of 8

Datos Climáticos

Aquí el usuario selecciona la capital de provincia más cercana o más similar a la ubicación del intercambiador
enterrado, entre una base de datos de las 50 capitales de provincia en España, menos Palencia y Jaén.

Es obvio que ciertos sitios pueden tener más semejanza climatológica a una capital de otra provincia; por ejemplo
alguien que quiera construir un intercambiador enterrado en Ademuz, en la provincia Valencia, sabrá que la ciudad
de Teruel tiene un clima más similar que la ciudad de Valencia, la capital de la propia provincia.

Datos del Suelo

Aquí el usuario puede seleccionar el tipo de suelo e indicar la humedad de éste a la altura del intercambiador entre
una lista de más de 28 tipos de suelos.

Una vez seleccionado el tipo de suelo, el programa carga instantáneamente los datos recomendados para las
propiedades de éste, además él muestra los valores mínimos (muy seco) y máximos (muy húmedo) de
conductividad y capacidad térmica. En la parte derecha del dialogo suelo, se encuentra una barra para variar las
propiedades de acuerdo a las características de humedad del suelo que tiene, así, si el usuario mueve la barra a la
derecha el programa asume que el suelo que eligió es un suelo más húmedo que el recomendado por el programa,

16/04/2008
GEO: Clima y Suelo Page 3 of 8

internamente el programa lo que hace es aumentar los valores de conductividad y capacidad térmica en proporción
al desplazamiento de la barra. Asimismo, si el usuario mueve la barra hacia la izquierda, lo que hace es disminuir
las propiedades.

También el usuario puede introducir la conductividad y la capacidad térmica volumétrica del suelo si tiene la
posibilidad de medir esos parámetros o hacer una estimación mejor de la que pueda hacer el programa. Lo más
recomendado es hacer una ensayo in-situ para determinar estos datos que son muy importantes para el diseño del
intercambiador de calor enterrado.

Hacer un ensayo in-situ es interesante pues proporciona información sobre conductividad térmica y capacidad de
calor volumétrica de un volumen considerable del perfil específico del suelo, bajo condiciones reales y
considerando la configuración del intercambiador de calor enterrado (vertical u horizontal).

Por supuesto, el ensayo in-situ presenta también un número de problemas específicos, éstos tienen que ver
principalmente con la influencia de perturbaciones exteriores, la duración del ensayo requerida y la limitación de la
metodología de análisis actual. Algunos investigadores encontraron que, aplicando el ensayo in-situ, pueden
obtenerse valores específicos del sistema para los parámetros del suelo, considerando la hidrología, la configuración
de la perforación y del intercambiador enterrado de bucle cerrado.

Una breve definición de los tipos de suelos se presenta a continuación (tomado de la Real Academia Española,
http://www.rae.es, y otras fuentes específicas):

Arcilla: Tierra finamente dividida, constituida por agregados de silicatos de aluminio hidratados, que procede
de la descomposición de minerales de aluminio, blanca cuando es pura y con coloraciones diversas según las
impurezas que contiene. Tamaño de las partículas inferior a 2 µm.
Arena: Conjunto de partículas desagregadas de las rocas, sobre todo si son silíceas, y acumuladas, ya en las
orillas del mar o de los ríos, ya en capas de los terrenos de acarreo. Tamaño de las partículas entre 50 µm y 2
µm.
Basalto: Roca volcánica, por lo común de color negro o verdoso, de grano fino, muy dura, compuesta
principalmente de feldespato y piroxena o augita, y a veces de estructura prismática.
Bentonita: Arcilla de gran poder de absorción con múltiples usos industriales.
Caliza: Roca formada de carbonato de cal.
Cieno: Lodo blando que forma depósito en ríos, y sobre todo en lagunas o en sitios bajos y húmedos.
Conglomerado: Masa formada por fragmentos redondeados de diversas rocas o sustancias minerales unidos
por un cemento.
Cuarcita: Roca formada por cuarzo, de color blanco lechoso, gris o rojizo si está teñida por el óxido de
hierro, de estructura granulosa o compacta. Forma depósitos considerables y contiene accidentalmente
muchos minerales, entre ellos el oro.
Diorita: Roca intrusiva (con cristales visibles), aparece generalmente de color "blanco-negro" o es levemente
gris- verde.
Dolomía: Roca semejante a la caliza y formada por el carbonato doble de cal y magnesia. Suele ser gris, con

16/04/2008
GEO: Clima y Suelo Page 4 of 8

muchas diaclasas (rayas). Es más común que la verdadera caliza.


Gneis: Roca de estructura pizarrosa e igual composición que el granito.
Granito: Roca compacta y dura, compuesta de feldespato, cuarzo y mica. Lo hay de varios colores, según el
tinte y la proporción de sus componentes. Se emplea como piedra de cantería.
Granodiorita: Roca intrusiva, de tamaño de cristales mediana, que contiene más minerales oscuros que el
granito pero menos que el diorita.
Grava: Conjunto de guijas (Piedras lisas y pequeñas que se encuentran en las orillas y cauces de los ríos y
arroyos). Tamaño de las partículas mayor que 2 mm.
Limo: Suelo intermedio entre arcilla y arena; tamaño de las partículas entre 2 µm y 50 µm.
Marga: Roca más o menos dura, de color gris, compuesta principalmente de carbonato de cal y arcilla en
proporciones casi iguales.
Mármol: Piedra caliza metamórfica, de textura compacta y cristalina, susceptible de buen pulimento y
mezclada frecuentemente con sustancias que le dan colores diversos o figuran manchas o vetas.
Piedra arcillosa: Arcilla petrificada, se deshace cuando se rasca con la uña, dando granos de arcilla.
Piedra arenisca: Arena petrificada, se deshace cuando se rasca con la uña, dando granos de arena.
Riolita: Roca de color variable, suele ser amarilla, parda o roja. Casi siempre con estructura fluidal en bandas.
Yeso: Sulfato de calcio hidratado, compacto o terroso, blanco por lo común, tenaz y tan blando que se raya
con la uña. Deshidratado por la acción del fuego y molido, tiene la propiedad de endurecerse rápidamente
cuando se amasa con agua, y se emplea en la construcción y en la escultura.

Carga Térmica

Aquí el usuario introduce las máximas cargas térmicas de Calefacción (Invierno) y Refrigeración (Verano) y el
factor de utilización.

Se ha de tener en cuenta que GEO no pide las temperaturas a las cuales fueron calculadas esas cargas térmicas, pues
asume que esos valores son los correspondientes a la hora del día más caliente para verano (refrigeración) y la hora
del día más frío para invierno (calefacción); GEO a partir de las bases de datos climáticos para España, selecciona
estás temperaturas como las críticas y las utiliza internamente para sus cálculos.

GEO tiene de una base de datos con las características de uso de los edificios más comunes para la aplicación de
este tipo de sistemas con intercambiador enterrado.

El programa dispone internamente de los datos climatológicos de las capitales de provincia mencionadas arriba, por
lo cual se puede calcular la carga térmica total del edificio en esta ciudad basándose en la carga máxima.

Bomba de Calor

Una vez introducidas las máximas cargas térmicas de calefacción y refrigeración, el programa tiene la opción de
recomendar la bomba que más se acerca a los valores de la carga. El programa compara el valor de la carga para
calefacción introducida por el usuario con el valor nominal de potencia calorífica de cada bomba de la serie IZE de
CIATESA, luego realiza la misma operación para refrigeración y selecciona la bomba de calor que más se acerca y
cumple con los dos datos de carga. Se puede dar el caso que por ejemplo el usuario introduce una carga muy grande

16/04/2008
GEO: Clima y Suelo Page 5 of 8

y ninguna bomba es capaz de proporcionar esta potencia, entonces el programa selecciona automáticamente la de
mayor potencia, en este caso la IZE 80.

Para sugerir la bomba de calor en usuario sólo debe pulsar el botón "sugerir bomba" y automáticamente el programa
le muestra la bomba más cercana que cumple con las dos cargas introducidas.

GEO tiene cargados los datos de las bombas de calor agua-agua con compresor Scroll serie IZE de CIATESA, estas
bombas son reversibles y trabajan con R-407c. La gama de potencias de estás bombas es para refrigeración 4.5 kW
a 43.9 kW y para calefacción es: 6.2 kW a 56.5 kW.

Para mayor información acerca de este tipo de bombas, consulte la Noticia Técnica Nº 7100b de CIATESA.

El usuario puede prefijar la bomba de calor en GEO, escogiéndola del menú desplegable Bombas de calor como se
muestra en la siguiente imagen:

16/04/2008
GEO: Clima y Suelo Page 6 of 8

GEO incorpora datos de 11 bombas de calor agua-agua de la familia IZE. Las principales características de estas
bombas en condiciones nominales son:

Serie IZE 20 30 40 50 60 70 80 90 120 160 185


Potencia Frigorífica (1) (kW) 4.5 6.2 8.7 10.6 13.0 15.9 17.8 18.7 26.2 36 43.9
Potencia Calorífica (2) (kW) 6.2 7.9 10.9 13.5 16.3 19.3 21.8 26.7 37.5 47.5 56.5
Caudal agua nominal (m3/h) 0.8 1.1 1.6 1.9 2.3 2.9 3.3 3.3 4.6 5.9 6.9
Pérdidas de carga (m.c.a.) 1.0 1.0 2.0 2.5 3.0 3.0 3.5 2.0 1.8 2.8 2.4

(1) Potencia frigorífica dada para unas condiciones de agua caliente 30/35 ºC y régimen de agua fría de 12/7 ºC.

(2) Potencia calorífica dada para unas condiciones de agua fría 16/11 ºC y régimen de agua caliente de 45/50 ºC.

Además, si la bomba de calor no es capaz de suministrar la energía requerida en el edificio (Máxima carga de
refrigeración y calefacción, introducida por el usuario), el programa en la pestaña de resultados mostrará un aviso
en color ámbar indicando que se necesitaría poner un equipo auxiliar o cambie a una de mayor potencia.

Fluido

16/04/2008
GEO: Clima y Suelo Page 7 of 8

El usuario elige un fluido que circula en el intercambiador enterrado. La versión 1.00 de GEO está preparada para
hacer cálculos con agua y con soluciones de hasta 56% (Porcentaje en peso) de glicol en agua. El uso de agua
glicolada es necesario cuando la temperatura del agua en invierno está por debajo de la temperatura mínima
admisible en la bomba de calor (5ºC (Temperatura de salida de agua) para la serie IZE).

Usando agua glicolada, se puede trabajar con temperaturas mucho más bajas (hasta -4ºC (Temperatura de salida de
agua)), lo que permite reducir considerablemente la longitud del intercambiador en condiciones donde predomina la
carga de calefacción sobre la carga de refrigeración. Sin embargo, el rendimiento de la bomba de calor disminuye
cuando la temperatura del líquido es más baja. Es responsabilidad del diseñador encontrar la temperatura óptima
que garantice el máximo COP del sistema con un mínimo de longitud del intercambiador.

En la tabla siguiente se muestra un resumen de las propiedades termofísicas para agua glicolada (tomado de
Thermophysical properties of Liquid Secondary Refrigerants, International Institute of Refrigeration.):

Densidad Calor
Temp. Porcentaje en Temp. Conductividad Viscosidad
específico
Congelación °C peso (%) °C kg/m3 J/kg·K
Térmica W/m·K Dinámica mPa·s

30 1035 3760 0.472 1.68


20 1039 3730 0.463 2.19

16/04/2008
GEO: Clima y Suelo Page 8 of 8

10 1043 3700 0.454 3.03


0 1046 3665 0.444 4.35
-15 30.5
-10 1048 3635 0.435 6.80
-15 1049 3620 0.430 8.60
30 1054 3430 0.412 2.48
20 1060 3385 0.405 3.29
10 1065 3340 0.398 4.64
-30 45.4 0 1070 3295 0.391 3.90
-10 1074 3250 0.384 10.7
-20 1077 3205 0.378 18.0
-30 1079 3160 0.371 33.0

16/04/2008
GEO: Pérdidas de Carga Page 1 of 3

Pérdidas de Carga

La cuarta pestaña es la relacionada con las pérdidas de presión, aquí el usuario introduce los accesorios del
intercambiador enterrado y del sistema de colector (tuberías entre la bomba de calor y el intercambiador de calor
enterrado). Esa información es necesaria únicamente para el cálculo de las pérdidas de carga hidráulica en el
sistema. El resultado final del cálculo toma en cuenta ya las pérdidas causadas por la misma bomba de calor,
seleccionada en la pestaña anterior.

La pestaña pérdidas de carga se divide en dos: el primer cuadro se refiere a un cálculo más detallado de las pérdidas
en accesorios, aquí el usuario tiene la opción de detallar los accesorios hidráulicos (codos, reducciones, T's, etc.) de
la instalación; y el segundo cuadro se refiere a la pérdidas en accesorios (cálculo aproximado), aquí el usuario
estima las longitudes equivalentes para el colector y en un bucle del intercambiador enterrado.

Observe que para el intercambiador enterrado se pide el número de accesorios por bucle, no el número total en
todos los bucles. Se supone que cada bucle es idéntico.

Pérdidas en Accesorios

16/04/2008
GEO: Pérdidas de Carga Page 2 of 3

Esta sección se subdivide en dos: la primera son las pérdidas en accesorios en el colector (recordar que el colector
se define como la tubería que une la bomba de calor con el intercambiador enterrado), aquí el usuario introduce el
número de accesorios que considera tiene su diseño. En la segunda sección el usuario introduce el número de
accesorios para el intercambiador enterrado. Los accesorios se refieren a cada bucle individual. Si la longitud del
colector fuese grande en comparación con la de los bucles, su efecto térmico habría de ser tenido en cuenta.

El programa solamente tiene en cuenta al colector para el cálculo de las pérdidas de carga por fricción; no se tiene
en cuenta como elemento que transfiera calor. En la realidad el diseñador debe tener en cuenta el efecto de la
ganancia de calor en la tubería del colector, ya que si tiene una longitud demasiado larga de colector, el efecto
térmico puede ser considerable.

Como una muestra de la importancia del colector como elemento térmico, se tiene que el grupo IMST-IIE-UPV en
sus experimentos con intercambiadores enterrados, ha concluido que en promedio cerca del 18% del calor
recuperado de la tierra no fue absorbido en el Intercambiador de Calor Enterrado (ICE) horizontal, sino en la tubería
del colector. Esta es una indicación que incluso en diseños verticales, se debe considerar la parte horizontal del ICE.

Pérdidas Aproximadas

Como alternativa al cálculo de las pérdidas en accesorios introduciendo el número de cada uno de ellos, si el usuario
puede calcular las pérdidas hidráulicas con otro método o no precise un cálculo exacto, puede introducir los valores
de longitud equivalente en el colector y longitud equivalente por cada bucle, en metros.

16/04/2008
GEO: Pérdidas de Carga Page 3 of 3

16/04/2008
GEO: Resultados Page 1 of 9

Resultados

En esta pestaña el usuario observa 4 grupos de información: en el primero se muestran las temperaturas del agua de
la aplicación (circuito interior), y en las dos restantes se ven los resultados para invierno (Calefacción) y verano
(Refrigeración) respectivamente y en el cuarto recuadro se pueden observar los avisos para cada diseño.

En la parte superior de la pestaña de Resultados se muestran las temperaturas del agua con las cuales el programa
realiza los cálculos para la aplicación (circuito interior).

GEO básicamente es un programa para dimensionamiento de intercambiadores de calor enterrados, o sea que la
principal salida del programa es el valor de la longitud. Además el programa muestra una serie de datos que pueden
ayudar al diseñador a escoger la mejor opción, todo esto en función de la temperatura de salida de la bomba de
calor.

Como se observa el programa proporciona varios datos de salida; unos son simplemente datos que el programa lee
de las bases de datos y muestra al usuario para ayudarle en la definición del diseño óptimo, por ejemplo: COP, Pc
(potencia calorífica), Pf (potencia frigorífica), Pa (potencia absorbida en la bomba de calor) y caudal nominal.

Los otros valores son calculados como: la longitud, el área y volumen afectados por el intercambiador enterrado (en
caso de configuraciones horizontales), el área afectada y el volumen excavado (en caso de configuraciones
verticales) y la pérdida de carga por fricciones (esta pérdida es la resultante de sumar las pérdidas por longitud y
accesorios del intercambiador enterrado, la perdidas por longitud y accesorios en el colector y las perdidas en la

16/04/2008
GEO: Resultados Page 2 of 9

bomba de calor).

Una vez el usuario pulsa el botón calcular, las filas de resultados se ponen de color verde si el diseño a esa
temperatura está correcto, en color ámbar si tiene algún problema leve y en color rojo si es grave.

En el último cuadro el programa muestra los avisos para cada una de las temperaturas de salida del agua de la
bomba de calor, el usuario puede dar un "click" sobre la línea correspondiente a una temperatura y automáticamente
GEO muestra el tipo de aviso.

Botón Calcular

Una vez introducidos todos los datos de entrada, el usuario debe pulsar el botón "calcular" que se encuentra ubicado
en la pestaña de "resultados", y así el programa mostrará los cálculos realizados de las diferentes combinaciones
para verano (refrigeración) e invierno (calefacción).

El usuario debe ubicarse en la pestaña de resultados como se muestra en la siguiente imagen, y pulsar el botón
"Calcular". Note que el botón calcular solo aparece en la ventana de resultados, esto es para evitar que el usuario
intente calcular sin que haya definido todo el proyecto.

16/04/2008
GEO: Resultados Page 3 of 9

Una vez pulsado el botón calcular se observan los resultados como se muestra en la siguiente sección.

Interpretación de los resultados

En la pestaña "Resultados" el usuario observa 4 grupos de datos: en el primero se muestran las temperaturas del
agua de la aplicación (circuito interior), en las dos siguientes se ven los resultados para invierno (Calefacción) y
verano (Refrigeración) respectivamente y en la última se ve el cuadro de avisos.

Temperatura de la aplicación

Aquí el usuario puede ver las temperaturas del agua con las cuales el programa realiza los cálculos para la
aplicación (circuito interior).

16/04/2008
GEO: Resultados Page 4 of 9

El programa muestra las temperaturas del agua para invierno(calefacción) y verano(refrigeración) en la aplicación;
estos valores son constantes y se indican a continuación:

Para Verano (Refrigeración) se tiene que:


Temperatura Caliente = 12 °C, se refiere a la temperatura del agua a la entrada de la bomba de calor.
Temperatura fría = 7 °C, se refiere a la temperatura del agua a la salida de la bomba de calor.

Para Invierno (Calefacción) se tiene que:


Temperatura Caliente = 50 °C, se refiere a la temperatura del agua a la salida de la bomba de calor.
Temperatura fría = 45 °C, se refiere a la temperatura del agua a la entrada de la bomba de calor.

Resultados para Invierno (calefacción) y Verano (refrigeración)

Aquí el usuario puede ver los resultados del programa. Básicamente GEO es un programa para dimensionamiento
de intercambiadores de calor enterrados, o sea que la principal salida del programa es el valor de la longitud.
Además el programa muestra una serie de datos que pueden ayudar al diseñador a escoger la mejor opción, todo
esto en función de la temperatura de salida de la bomba de calor.

Como se observa el programa proporciona varios datos de salida; unos son simplemente datos que el programa lee
de las bases de datos y muestra al usuario para ayudarle en la definición del diseño óptimo, por ejemplo:

16/04/2008
GEO: Resultados Page 5 of 9

COP: El COP que calcula GEO es el COP mínimo, ya que es calculado en las peores condiciones, cuando por
ejemplo en verano, el suelo ya está caliente debido al calor introducido en toda la estación, por lo que el agua
de la bomba de calor también estará caliente y por lo consiguiente obtenemos el peor COP. Hay que tener en
cuenta que la mayoría del tiempo que funciona el sistema en una estación determinada, éste no trabaja en las
peores condiciones, siempre está a una temperatura más baja que la del instante crítico (final del verano) y
por consiguiente en COP real es más alto.
Pc: Potencia calorífica ó capacidad de la bomba en calefacción para unas condiciones especificas de
temperatura de salida de agua fría y caliente de la bomba de calor.
Pf: Potencia frigorífica ó capacidad de la bomba en refrigeración para unas condiciones especificas de
temperatura de salida de agua fría y caliente de la bomba de calor.
Pa: Potencia absorbida ó potencia eléctrica consumida por el compresor para unas condiciones especificas de
temperatura de salida de agua fría y caliente de la bomba de calor.
Caudal nominal: Caudal nominal ó caudal con el que se garantizan las prestaciones de la bomba de calor.
Temperatura de salida: Es la temperatura de salida del agua de la bomba de calor al final de la estación de
invierno/calefacción ó verano/refrigeración.

Los otros valores son calculados como:

Longitud: Es la longitud total de tubo calculada para unas condiciones específicas de temperatura de salida de
agua fría y caliente de la bomba de calor.
Área: Ver explicación en el siguiente párrafo.
Volumen: Ver explicación en el siguiente párrafo.
Perd. (m.c.a): Es la pérdida de carga por fricciones (ésta es la resultante de sumar las pérdidas por longitud y
accesorios del intercambiador enterrado, la perdidas por longitud y accesorios en el colector y las perdidas en
la bomba de calor).

Es importante recordar que la longitud seleccionada puede ser la de invierno ó verano, si por ejemplo se selecciona
la de verano, el usuario podrá ver con la misma longitud en invierno como se va a comportar el sistema, podrá ver
cual es la temperatura de salida de la bomba de calor en invierno y su respectivo COP.

Las siguientes imágenes se muestran como ejemplo para entender el concepto de área afectada y volumen afectado
en configuraciones horizontales:

Como se observa en la imagen anterior, en los intercambiadores horizontales, el área afectada es la parte superior
del suelo exactamente encima del intercambiador.

Note que la distancia horizontal es un valor geométrico que depende de los datos definidos por el usuario como N,
D1 y D2; la longitud de cada zanja se obtiene de dividir la longitud total calculada por el programa entre el número

16/04/2008
GEO: Resultados Page 6 of 9

total de tubos para el diseño; y así multiplicando la distancia horizontal por la longitud de cada zanja, se obtiene el
área afectada. Una vez hallada esta área afectada se multiplica por la máxima profundidad (P2) y se obtendrá el
volumen afectado.

Para el caso de intercambiadores verticales, nuevamente el área afectada es la que esta exactamente encima de los
tubos como se muestra en la siguiente imagen; nuevamente se calcularía de los datos que definió en usuario como
D*(M-1) por D*(N-1). El volumen que calcula GEO es el volumen excavado, se obtiene de multiplicar el área del
pozo ( *(0.075 m)²) por la longitud calculada dividido en 2 (1 tubo de bajada + 1 tubo de subida). Para ello se toma
un diámetro del pozo estándar de 150 mm.

Avisos

En esta sección el programa muestra los avisos para cada una de las temperaturas de salida del agua de la bomba de
calor, el usuario puede dar un "click" sobre la fila correspondiente a una temperatura y automáticamente GEO
muestra el tipo de aviso.

Las filas de resultados se ponen de color verde si el diseño a esa temperatura está correcto, en color ámbar si tiene
algún problema leve y en color rojo si es grave.

16/04/2008
GEO: Resultados Page 7 of 9

En la siguiente imagen se muestra una situación en donde para 40 °C, y unas condiciones especiales del diseño, el
programa nos muestra 5 avisos y la fila está de color rojo. Dependiendo del tipo de aviso, la fila se pondrá de un
color, pero como en este ejemplo si hay más de un aviso en una fila, el color que predominará será el del aviso más
grave.

16/04/2008
GEO: Resultados Page 8 of 9

El objetivo de estos avisos, es ayudar al usuario en el diseño del intercambiador enterrado; para esto de han definido
varios tipos de avisos como se ve a continuación:

El intercambiador está sometido a una presión demasiado elevada: El aviso indica que la presión calculada
en el sistema es mayor a la presión que seleccionó el usuario en la definición del proyecto. Esto se puede
solucionar simplemente cambiando a una presión mayor si es que no se quiere cambiar la configuración u
otro parámetro de diseño (tenga en cuenta que para intercambiadores verticales, la presión estática es
importante, y más o menos aumenta en 1 bar por cada 10 metros de profundidad.
El colector está sometido a una presión demasiado elevada: Al igual que el anterior, la presión calculada en
el sistema es mayor a la presión que seleccionó el usuario en la definición del proyecto. Esto se puede
solucionar simplemente cambiando a una presión mayor. Aquí hay que tener en cuenta que la presión del
colector es la ocasionada por las perdidas totales del sistema; no se tiene en cuenta la presión estática por
profundidad, ya que por lo general el colector esta muy cerca de la superficie del suelo.
La velocidad en los bucles es demasiado baja: Este aviso indica que el flujo en los tubos del intercambiador
es muy lento y esto no es favorable para transferencia de calor. Esto se puede solucionar eligiendo un
diámetro de la tubería más pequeño, ó aumente el caudal seleccionando una bomba de calor más grande, ó
reduzca el número de bucles.
La velocidad en los bucles es demasiado alta: Este aviso indica que por la alta velocidad del flujo se
ocasionan altas perdidas por fricción y desgaste excesivo en la tubería. Esto se puede solucionar eligiendo un
diámetro de la tubería más grande, ó disminuyendo el caudal seleccionando una bomba de calor más pequeña,
ó aumentando el número de bucles.
La temperatura del intercambiador es demasiado alta en verano: Este aviso indica que el fluido en el
intercambiador enterrador está muy caliente, lo que ocasionaría un rápido deterioro de los tubos. Esto se
puede solucionar eligiendo Polibutileno como material para los tubos, ya que este material tiene una mayor
vida útil que el Polietileno.
La bomba de calor no tiene bastante potencia para refrigerar el edificio: Este aviso indica que para la
temperatura de salida del agua de la bomba de calor seleccionada, la potencia frigorífica que proporciona la
bomba de calor no es suficiente para refrigerar el edificio. Esto se puede solucionar eligiendo una bomba más
grande ó poniendo un sistema auxiliar que supla la potencia frigorífica faltante.

16/04/2008
GEO: Resultados Page 9 of 9

La bomba de calor no tiene bastante potencia para calentar el edificio: Este aviso indica que para la
temperatura de salida del agua de la bomba de calor seleccionada, la potencia calorífica que proporciona la
bomba de calor no es suficiente para calentar el edificio. Esto se puede solucionar eligiendo una bomba más
grande ó poniendo un sistema auxiliar que supla la potencia calorífica faltante.

Copiar al portapapeles

El usuario puede seleccionar las celdas con el "Ratón" ó bien con el teclado del ordenador y luego pulsar el botón
"copiar al portapapeles. Esta información podrá ser pegada en una hoja de Excel, Word u otro programa. Una vez
los resultados pegados en Excel (p.e), se podrán graficar o incluir en un informe.

En la imagen siguiente se muestra un ejemplo de cómo se copia al portapapeles y luego se pega esta información en
una hoja de Excel. Vemos como con ayuda de las herramientas de Excel, podemos graficar la para así interpretar
mejor los resultados.

Vemos una gráfica de COP vs Temp. Salida del agua de la Bomba de Calor y en la misma gráfica la Longitud vs
Salida del agua de la Bomba de Calor, note que estos resultados son para verano.

De la gráfica vemos que a medida que aumentamos la longitud del intercambiador, tenemos un mejor COP. Aquí es
responsabilidad del diseñador en escoger la mejor opción teniendo en cuenta que la longitud nos representa los
costes de instalación y el COP los costes de funcionamiento. El diseñador debe tratar de hacer un análisis técnico-
económico para determinar cual es la longitud óptima del intercambiador.

16/04/2008

Potrebbero piacerti anche