Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Warning:
in musical tradition, there are various ways of pronouncing Latin (German Latin, French Latin, Italian
Latin, and as many English Latins as English conductors! I exaggerate, of course.);
the following is offered in all humility, not claiming to be any kind of definitive scholarly version, and with
absolutely no intention to offend, but rather to help the choral singer with his/her first requiem mass..
Choral directors can override any of the suggested pronunciation at will and must be obeyed fully.
‘us’ and ‘um’ pronounced short and round, as in ‘book’ (purse the lips)
Generally, think of clear round vowels – ‘the rain in Spain’ and so on. Leave your regional accents to
one side – they won’t help you.
Enjoy!
Julia O’Connor-Beach
Secretary, Tyndale Choral Society
Requiem æternam dona eis, Domine, Eternal rest grant unto them, O Lord,
Rrray-kwee-em / ay-tairrr-nahm / doh-nah / ay-eece / Dom-in-ay
Et lux perpetua luceat eis and let perpetual light shine upon
Et / looks / pairrr-pay-too-ah / loo-chay-aht / ay-eece. them.
Requiem æternam dona eis, Domine, Eternal rest grant unto them, O Lord,
Rrray-kwee-em / ay-tairrr-nahm / doh-nah / ay-eece / Dom-in-ay
Et lux perpetua luceat eis. and let perpetual light shine upon
Et / looks / pairrr-pay-oo-ah / loo-chay-aht / ay-eece them.
Gradual
Requiem æternam dona eis, Domine : Eternal rest grant unto them, O Lord :
Rrray-kwee-em / ay-tairrr-nahm / doh-nah / ay-eece / Dom-in-ay
et lux perpetua luceat eis. and let perpetual light shine upon
Et / looks / pairrr-pay-oo-ah / loo-chay-aht / ay-eece them.
ab auditione mala non timebit. and shall not fear evil reports.
Ab / ow-dits-ee-oh-nay / mah-lah / known / tim-ay-bit
Tract
Animas omnium fidelium defunctorum the souls of all the faithful departed
Ah-nee-mahse / om-nee-um / fid-ay-lee-um / day-functorum
Ab omni vinculo delictorum from all the chains of their sins
Ab / om-nee / vin-cue-loh / day-lictorum
Dies Irae
Tuba Mirum
Liber Scriptus
Judex ergo cum sedebit, When the judge takes his seat
You-decks / air-go / cum / say-day-bit
Quid sum miser tunc dicturus? What shall I, a wretch, say then?
Kwid / sum / mee-sair / tunk / dic-tour-us?
Cum vix justus sit securus? When even the just man is barely
Cum / vicks / yustus / sit / say-cour-us? safe?
Rex tremendae
qui salvandos salvas gratis You freely save those worthy of salvation
Kwee / sal-van-dos / sal-vas / grah-teece
Recordare
Quod sum causa tuae viae: that I am the reason for your time on earth,
Kwod / sum / cow-sah / too-ay / vee-ay
Quaerens me, sedisti, lassus; Seeking me, you sank down wearily,
Kwair-ens / may / say-diss-tee / lass-us
Tantus labor non sit cassus. such travail must not be in vain.
Tahn-tus / lah-bore / known / sit/ cah-sus
Juste Judex ultionis Righteous judge of vengeance,
Yuss-tay / Yoo-decks / uhl-tsee-oh-neece
,
Donum fac remissionis award the gift of forgiveness
Doh-num / fack / ray-miss-ee-oh-neece
Ingemisco
Sed tu, bonus, fac benigne, but Thou, O good one, show mercy,
Said / too / boh-nus / fack / bay-neen-yay
Confutatis
Gere curam mei finis take Thou my ending into Thy care
Jay-ray / coo-ram / may-ee / fee-neece
Lacrimosa
Offertory
Domine, Jesu Christe, Rex gloriæ, Lord Jesus Christ, King of glory,
Dom-in-ay / Yay-zu / Creased-ay / Rex / gloree-ay
Libera eas de ore leonis, Free them from the mouth of the
Lee-bairrr-ah / ay-ahse / day / or-ay / lay-oh-neece lion;
repræsentet eas in lucem sanctam, lead them into the holy light
Ray-pray-zen-tet /ay-ahse / in / loo-chem / sahnc-tahm
laudis offerimus
Loud-eece / off-air-ee-mus
Sanctus
Pleni sunt coeli et terra gloria tua. Heaven and earth are full of your
Play-nee / sunt / chay-lee/ et / tair-ah / glor-ee-ah / too-ah glory.
Hosanna in excelsis.
O-sannah in ex-chell-seece Hosanna in the highest.
(conductor might ask for ex-shell-seece)
Benedictus
Blessed is he who comes in the
Benedictus qui venit in nomine Domini. name of the Lord.
Bay-naydic-tus / kwee / vay-neet / in / nomin-ay / Dominee
Agnus Dei
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, Lamb of God, who takes away the
Ahn-yus / Day-ee / kwee / toll-eece / peck-ah-tah / mun-dee sins of the world,
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona eis requiem, Lamb of God, who takes away the
(Repeat) sins of the world,
grant them rest,
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi,
(Repeat) Lamb of God, who takes away the
dona eis requiem sempiternam. sins of the world,
sem-pee-tairrr-nahm grant them eternal rest.
Communion/Lux aeternum
Lux æterna luceat eis, Domine, May everlasting light shine upon
Looks / ay-tairrr-nah / loo-chay-aht / ay-eece, / Dom-in-ay them, O Lord,
Requiem æternam dona eis, Domine; Grant them eternal rest, O Lord,
Rrray-kwee-em / ay-tairrr-nahm / doh-nah / ay-eece / Dom-in-ay
Libera Me
Libera me, Domine, de morte aeterna, Deliver me, O Lord, from death
Lee-bair-ah / may / Domin-ay, / day / morrrr-tay / ay-tairrr-nah, eternal
In die illa tremenda: on that fearful day,
in / dee-ay / ill-ah / tray-mend-ah,
Quando caeli movendi sunt et terra. when the heavens and the earth
Kwan-doh / chay-lee / moh-ven-dee / sunt / et / tair-ah shall be moved,
Dum veneris judicare saeculum per ignem. when thou shalt come to judge the
Dum / vay-nair-eece / you-dic-ar-ay / seck-oo-lum / pairrr / een-yem. world by fire.
Dum discussio venerit, atque ventura ira. till the judgment be upon us, and
dum / dis-cus-ee-oh / vay-nair-it, / at-kway / ven-tour-ah / ear-ah. the coming wrath,
Quando caeli movendi sunt et terra. when the heavens and the earth
Kwando / chay-lee / movendee / sunt / et / tairrr-ah shall be moved.
Dum veneris judicare saeculum per ignem. when thou shalt come to judge the
Dum / ven-air-eece / you-dic-ar-ay / seck-oo-lum / pairrr / een-yem world by fire.
Requiem aeternam dona eis, Domine: Rest eternal grant unto them, O
Rrray-kwee-em / ay-tairrr-nahm / doh-nah / ay-eece / Dom-in-ay: Lord:
Et lux perpetua luceat eis. and let light perpetual shine upon
eht / looks / pairrr-pay-too-ah / loo-chay-aht / ay-eece. them.
In paradisum
Jerusalem Jerusalem.
Yeh-roo-sah-lem
Et cum Lazaro quondam paupere and with Lazarus, who once was
Et / cum / lah-tsar-oh / kwon-dahm / pow-pairrr-ay poor,
aeternam habeas requiem. may you have eternal rest.
ay-tairrr-nahm / ab-ay-ahse / rrray-kwee-em.
Pie Jesu
Pie Jesu Domine, dona eis requiem. O sweet Lord Jesus, grant them
Pee-ay /Yay-zoo / Dom-in-ay / doh-nah / ay-eece / rrray-kwee-em rest;