Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Se, no entanto, algum tipo de problema ocorrer, tenha consigo a Nota Fiscal de
compra, modelo do equipamento, voltagem, número de série, data de
fabricação e entre em contato pelo fone: (44) 3525 1358, ou pelo email:
sieger@sieger.com.br.
Rua Caçanjure, 740 Jardim Pio XII, CEP: 87306-130 Fone/Fax: (44) 3525- 1358 - www.sieger.com.br -
sieger@sieger.com.br Campo Mourão –PR
3
Sieger Equipamentos Médicos Laboratoriais Ltda.
CNPJ: 04.556.589/0001-60 - I.E.: 90293337-90
Rua Caçanjure, 740 Jardim Pio XII
CEP: 87306-130 Campo Mourão - Paraná - Brasil
Fone/fax: 55 44 3525-1358
Site: www.sieger.com.br - E-mail: sieger@sieger.com.br
Autorização de Funcionamento MS: P424HY9-H0H56
Responsável Técnico
Fabiely Cristina Oliveira
CRF-PR 022027
Representantes Legais
5
SOBRE O PRODUTO
COMPOSIÇÃO
Cada embalagem contém:
- 01 (uma) Autoclave Sieger 21;
- 01 (uma) Suporte para bandejas;
- 02 (duas) bandejas;
- 01 (uma) Copo Graduado para abastecimento de água;
- 01 (uma) kit contendo:
- 01 (uma) amostra de mangueira apropriada para suportar temperatura
elevada do vapor,
- 01 fusível (conforme as especificações do produto);
- 01 Selo
de Segurança e 1 (um) pino vermelho do selo de segurança (conforme
especificação do
produto);
- 01 (uma) abraçadeira de metal.
- 01 (um) Manual de Instruções.
ÍNDICE
CUIDADOS IMPORTANTES PARA SEGURANÇA ............................................................. 9
TRANSPORTE E ARMAZENAMENTO DO PRODUTO .................................................... 10
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E INSTALAÇÃO ............................................................. 10
MONTAGEM ............................................................................................................................. 10
INSTALAÇÃO ........................................................................................................................... 11
COMO ABRIR E FECHAR ...................................................................................................... 12
CARACTERÍSTICAS DA AUTOCLAVE SIEGER 21 .......................................................... 13
DISPOSITIVO DE SEGURANÇA .......................................................................................... 18
COMO USAR A AUTOCLAVE SIEGER 21 ......................................................................... 19
AJUSTANDO A QUANTIDADE DE ÁGUA DESTILADA ................................................... 21
REQUISITOS A SEREM OBSERVADOS NO PROOCESSO DE ESTERILIZAÇÃO ... 22
DESCONTAMINAÇÃO ............................................................................................................ 22
RECOMENDAÇÕES PARA O MELHOR ACONDICIONAMENTO E SECAGEM DOS
MATERIAIS ............................................................................................................................... 24
EMBALAGENS PARA O PROCESSO DE ESTERILIZAÇÃO .......................................... 28
TÉCNICA PARA EMPACOTAMENTO DE MATERIAIS E INSTRUMENTOS ............... 30
MOTIVOS DE FALHAS NO PROCESSO DE ESTERILIZAÇÃO ..................................... 32
MANCHAS SUPERFICIAIS E/OU CORROSÃO NOS INSTRUMENTOS ............................................. 32
VALIDADE DA ESTERILIZAÇÃO .......................................................................................... 33
ARMAZENAMENTO DO MATERIAL ESTERILIZADO ...................................................... 33
MANUTENÇÃO PREVENTIVA .............................................................................................. 34
PEQUENOS PROBLEMAS .................................................................................................... 34
7
MISSÃO
POLÍTICA DA QUALIDADE
9
• NUNCA utilizar mangueira de plástico na saída externa de vapor, pois a
Autoclave atinge temperatura superior às suportadas por este material.
Consulte “Instruções de Montagem e Instalação”.
MONTAGEM
FÍSICA
ELÉTRICA
EQUIPAMENTO CORRENTE
127V - 15A ou
Sieger 21 220V - 8A
11
HIDRÁULICA
1- MANÔMETRO
2–SELO DE SEGURANÇA
13
E o selo de segurança se deslocará para cima aliviando a pressão
interna.
3-PAINEL
6-JANELA DE SEGURANÇA
15
7-TRAVA DE SEGURANÇA
9-PORTA FUSÍVEL
10-FUSÍVEL
12-ASAS
13-GRELHAS
17
Servem para manter os materiais a serem esterilizado fora do contato com o
fundo da câmara e conseqüentemente da água. O modelo SIEGER 21 dispõe
de 2 (duas) grelhas e também de 1 (um) separador de camadas de pacotes
e/ou caixas de instrumentais.
16-COPO GRADUADO
ATENÇÃO
DISPOSITIVO DE SEGURANÇA
19
f- Acione a chave seletora de tempo para iniciar o ciclo de 12/22 minutos
de esterilização, (a chave seletora de tempo também é START). Os
tempos de esterilização e secagem estão especificados na tabela
abaixo:
TEMPO NECESSÁRIO
MODELO AQUECIMENTO ESTERILIZAÇÃO DESPRESSURIZAÇÃO SECAGEM TEMPO TOTAL
Aviso! A Autoclave irá entrar no ciclo com menos tempo, caso a mesma tenha
sido utilizada a poucos instantes, pois estará pré-aquecida.
Alerta! Não deixe a Autoclave por mais de 5 (cinco) minutos ligada para a
conclusão da secagem.
21
ATENÇÃO! Utilizar apenas água destilada na esterilização.
DESCONTAMINAÇÃO
PRÉ-LAVAGEM
23
PRÉ-LAVAGEM POR PROCESSO MANUAL
25
completar a câmara, formando uma “grade”, não ultrapassando 75%
da sua capacidade, pois isso retarda o fluxo de vapor e dificulta a
eliminação do ar contido nas embalagens. É importante o espaço
entre os materiais dentro da câmara, tanto para a circulação do vapor
durante a esterilização, quanto para a evaporação de água durante o
ciclo de secagem.
15- As luvas devem ser bem lavadas, secas dos dois lados, entalcadas e
embaladas par a par. Os pacotes devem ser dobrados em “V” para
se sustentarem na vertical.
22- Não colocar material quente em superfície fria, forrar com campo
duplo ou toalha estéril, para evitar a condensação do vapor nos
pacotes.
27
procedimento é condenado e totalmente incorreto, não garantindo a
esterilidade do material.
Embrulhadas em campo de
Roupas 22 min. tecido de algodão cru duplo,
steribags ou papel crepado.
Embrulhadas individualmente
Escovas de fibras 22 min. em papel Kraft ou campo de
sintéticas tecido de algodão cru duplo.
Steribags ou papel crepado.
29
hidrófilo.
Desmontadas e embrulhadas
individualmente ou acondicionada
em bandeja ou caixa
Seringa de vidro 22 min. metálica perfurada e envoltas
em papel Kraft, campo de tecido
de algodão cru duplo, steribags
ou papel crepado.
Embrulhadas individualmente
ou acondicionadas em bandeja
lâmina de corte, 22 min. ou caixa metálica perfurada e
tesoura e serras. envoltas em papel kraft, campo
de tecido de algodão cru duplo,
Steribags ou papel crepado.
totalmente o material;
31
8- Lacrar o pacote com fita crepe próprio para
esterilização (teste);
CORROSÃO
VALIDADE DA ESTERILIZAÇÃO
33
MANUTENÇÃO PREVENTIVA
PEQUENOS PROBLEMAS
35
Verifica se há ranhuras nas abas da
Vazamento nas abas tampa e corpo da câmara, se
Autoclave necessário, lixá-las com lixa d'água
Nº 400.
SIEGER 21
127V-15A / 220V-8A
MODELO
IDENTIFICAÇÃO MODELO
Sieger 21 Sieger 21
37
DADOS TÉCNICOS
ITENS SIEGER 21
Capacidade 21 Litros
D x 31 - A x 28
Diâmetro Interno cm
Dimensão Externa 40 x 40 x 45 cm
Opção de tempo 12 / 22 min.
Voltagem 127V ou 220V
Potência 1600 watts
Margem de erro e de medida de pressão 3/2/3 %FE
TERMOS DE GARANTIA
Não serão cobertos pela garantia danos provocados pelo uso indevido
do equipamento, negligência, acidentes, instalação inadequada e/ou ligação
em voltagem errada e reparos efetuados por pessoas não autorizadas pela
SIEGER EQUIPAMENTOS MÉDICOS LABORATORIAIS LTDA.
39
ORIENTAÇÃO PARA DISPOSIÇÃO FINAL DAS AUTOCLAVES
41