Sei sulla pagina 1di 4

El sistema operativo GNU

Patrocinado por la Free Software Foundation

 ACERCA DE GNU
 FILOSOFÍA
 LICENCIAS
 EDUCACIÓN
 SOFTWARE
 DOCUMENTACIÓN
 AYUDE A GNU

Esta es una traducción de la página original en inglés.

¿Qué es el copyleft?
El copyleft es un método general para liberar un programa u otro tipo de trabajo (en el
sentido de libertad, no de gratuidad), que requiere que todas las versiones modificadas y
extendidas sean también libres.

La manera más simple de hacer que un programa sea software libre consiste en ponerlo en
el dominio público, sin copyright. Esto permite compartir el programa y sus mejoras a
quienes así lo deseen. Sin embargo, también posibilita que otra gente sin interés
cooperativo convierta el programa en software privativo. Pueden hacer cambios, muchos o
pocos, y distribuir el resultado como un producto privativo. Quienes reciban el programa
modificado en esas condiciones no podrán disfrutar de la libertad que el autor original les
dio. El intermediario se la ha arrebatado.

El objetivo del proyecto GNU es dar a todos los usuarios la libertad de redistribuir y
cambiar el software GNU. Si los intermediarios pudiesen eliminar esta libertad, nuestro
código podría «tener muchos usuarios», pero no les daría libertad. Por eso, en vez de poner
el software GNU en el dominio público, lo protegemos con copyleft. Copyleft significa que
cualquiera que redistribuya el software, con o sin cambios, debe transmitir la libertad de
poder seguir haciendo más copias y cambios. El copyleft garantiza que cualquier usuario
tenga libertad.
El copyleft es también un incentivo para que otros programadores se sumen al software
libre. Algunos programas libres importantes, como el compilador de GNU para C++,
existen solo por este motivo.

El copyleft también ayuda a los programadores que quieran contribuir con mejoras al
software libre a obtener permiso para hacerlo. Estos programadores a menudo trabajan para
empresas o universidades que harían casi cualquier cosa para ganar dinero. Un
programador puede querer ayudar a la comunidad con sus cambios, pero su empleador
puede querer convertir los cambios en un producto de software privativo.

Cuando nosotros les explicamos a sus empleadores que es ilegal distribuir la versión
mejorada a menos que sea software libre, normalmente deciden distribuirlo como software
libre en lugar de desecharlo.

Para proteger un programa con copyleft se debe declarar en primer lugar que tiene
copyright. Después deben añadirse unas cláusulas de distribución, que son un instrumento
legal que otorga a todo el mundo el derecho a utilizar, modificar, y redistribuir el código del
programa o de cualquier programa derivado del mismo, pero solo si las condiciones de
distribución no se alteran. Así, el código y las libertades se hacen legalmente inseparables.

Los desarrolladores de software privativo usan el copyright para restringir la libertad de los
usuarios, nosotros usamos el copyright para garantizar la libertad. Es por eso por lo que
invertimos el nombre, convirtiendo el copyright en copyleft[1]

El copyleft es una forma de usar el copyright en un programa. No significa abandonar[2] el


copyright; de hecho, si así se hiciera, el uso del copyleft sería imposible.

El copyleft es un concepto general, y no es posible utilizar un concepto general


directamente; solo puede usarse una aplicación específica del concepto. En el proyecto
GNU, las condiciones específicas de distribución que empleamos para la mayoría del
software están contenidas en la Licencia Pública General de GNU. La Licencia Pública
General de GNU a menudo se llama GPL de GNU, para abreviar. Existe una página de
preguntas frecuentes sobre la GPL de GNU. También puede interesarle por qué la FSF
solicita a sus colaboradores la asignación del copyright.

La Licencia Pública General Affero de GNU (AGPL) es una forma alternativa de copyleft
diseñada para programas que probablemente se usen en servidores. Esta licencia asegura
que las versiones modificadas empleadas en la prestación de servicios a usuarios se
publiquen como código fuente disponible al público.

La Licencia Pública General Reducida de GNU (LGPL) es un tipo de copyleft que


constituye una solución de compromiso aplicable solo a unas pocas bibliotecas de GNU.
Para más detalles sobre el uso de la LGPL, consulte el artículo Por qué en su próxima
biblioteca no debería utilizar la licencia reducida LGPL de GNU.
La Licencia de Documentación Libre de GNU (FDL) es una forma de copyleft prevista para
usarse en manuales, libros de texto u otros documentos, con el fin de garantizar a todos la
libertad de copiarlos y redistribuirlos, modificados o no, ya sea con intereses comerciales o
sin ellos.

La licencia apropiada se encuentra incluida en muchos manuales y en cada distribución del


código fuente de GNU.

Todas estas licencias están diseñadas para que usted pueda aplicarlas fácilmente a sus
propias obras, dando siempre por hecho que sea el titular del copyright. Para ello no es
necesario modificar la licencia, simplemente hay que incluir una copia de esta en la obra e
incluir en el código fuente notas que remitan de forma correcta a la licencia.

Utilizar las mismas condiciones de distribución en programas diferentes facilita la copia de


código entre dichos programas. Cuando las condiciones de distribución de los programas
son las mismas, no hay problema. La versión 2 de la GPL Reducida de GNU incluye una
cláusula que permite modificar las condiciones de distribución de la GPL ordinaria de
forma que se pueda copiar código en otro programa cubierto por la GPL. La versión 3 de
LGPL de GNU surge al añadir una excepción a la versión 3 de la GPL, lo que las convierte
automáticamente en compatibles.

Si quiere proteger su programa con copyleft mediante las licencias GPL o LGPL de GNU,
puede encontrar consejos sobre su uso en la página de instrucciones de la licencia. Tenga en
cuenta que debe utilizarse el texto completo de la licencia elegida. Están concebidas como
un todo, y no se permiten copias parciales.

Si quiere proteger su manual con copyleft mediante la licencia FDL de GNU, consulte las
instrucciones que se indican al final del texto de la FDL, y en la página de instrucciones de
la GFDL. Al igual que antes, no se permiten copias parciales de la licencia.

Desde el punto de vista legal es erróneo usar la letra «C» invertida dentro de un círculo en
vez del símbolo del copyright. La base legal del copyleft es el copyright, por lo que la obra
debe llevar un aviso de copyright. En ese aviso debe figurar el símbolo del copyright (la
letra «C» dentro de un círculo) o bien la propia palabra «copyright».

La letra «C» invertida dentro de un círculo no tiene ningún valor legal, por lo tanto no sirve
como aviso de copyright. Puede resultar divertido usarla, por ejemplo, en la tapa de un libro
o en un póster, pero ¡tenga cuidado cuando la incluya en una página web!

Notas de traducción

[1] «Copyright» es un vocablo formado por los términos ingleses «copy« (copia) y «right»
(derecho, en el sentido jurídico). Sucede que «right» también significa lado derecho, lo que
propicia el juego de palabras al sustituirlo por lado izquierdo, que en inglés se dice «left».
[2] «Left» es también el participio del verbo «to leave» (abandonar). De ahí la aclaración
del autor.
VOLVER ARRIBA

 FSF
 DIRECTORIO DE SOFTWARE LIBRE
 HARDWARE
 ARTE DE GNU
 ¿QUIÉN ES GNUIEN?
 MAPA DEL SITIO

«La FSF es una organización de ámbito mundial cuyo objetivo es


promover la libertad de los usuarios de ordenadores. Defendemos los derechos de
todos los usuarios de software.»

La Free Software Foundation es la principal organización que patrocina el Sistema


Operativo GNU. Apoye a GNU y la FSF mediante la compra de manuales y otros
artículos, uniéndose a la FSF como miembro asociado o haciendo una donación.

Envíe sus consultas acerca de la FSF y GNU a <gnu@gnu.org>. Existen también otros
medios para contactar con la FSF.
Para avisar de enlaces rotos y proponer otras correcciones o sugerencias, diríjase a
<webmasters@gnu.org>.

El equipo de traductores al español se esfuerza por ofrecer traducciones fieles al original y


de buena calidad, pero no estamos libres de cometer errores.
Por favor envíe sus comentarios y sugerencias sobre las traducciones a <web-
translators@gnu.org>.

Consulte la Guía para las traducciones para obtener información sobre la coordinación y el
envío de traducciones de las páginas de este sitio web.

Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007,
2008, 2009, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc.

Esta página está bajo licencia Creative Commons Reconocimiento-SinObraDerivada 4.0


Internacional.

Notificaciones de violación de copyright

Para obtener información sobre cómo traducir al español las páginas de este sitio web,
consulte la Guía para la traducción al español de las páginas de gnu.org.

Última actualización: $Date: 2018/01/19 01:01:55 $

Potrebbero piacerti anche