Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Alberto took one look at his new neighbors and knew that his life was going to get more
difficult. He watched them arrive in their big, noisy car and watched them get out. There
they were, two of them, as big and as noisy as their car – and smelly and stupid as well.
'Terrible!' he thought. 'How am I going to put up with them?' He went to tell Mimi. Mimi
was the friend he lived with.
'Two of them. The ones we don’t like. Big and noisy and stupid and smelly. Just like they
always are.'
'Oh no,' said Mimi. 'How awful! Still, I suppose we can just ignore them.'
'I suppose you're right,' agreed Alberto. 'We'll just have to ignore them.'
For a few days, then, Alberto and Mimi tried to ignore their new neighbours. When the
neighbours went out for a walk, Alberto and Mimi didn't say hello to them. When the
neighbours were in their garden, Alberto and Mimi went inside. This was OK for a few
days, but, perhaps inevitably, things didn't stay this way …
One day, Alberto woke up from his sleep to find one of the neighbours in his garden.
'Mimi!' he shouted. 'Have you seen this!? He's in our garden!!!! Look!'
'How terrible,' said Mimi. 'Let's call our staff and make sure they get rid of him
immediately!'
Mimi went off to call their staff. Two minutes later, Alberto and Mimi's head of staff was
out in the garden trying to get rid of the unwelcome neighbour. 'Go on!' he shouted. 'Get
out of here! Go home!' The neighbour didn't say anything but gave Alberto and Mimi's
head of staff a dirty look, then he went back into his garden. Alberto and Mimi felt
better and then asked their head of staff to prepare their lunch for them.
However, it wasn't enough. Over the next few days, Alberto and Mimi often found one or
other or both of their new neighbours walking around their own garden. It was terrible. To
show how they felt, Alberto and Mimi went into their neighbours' garden at night, when the
neighbours were inside, and broke all the flowers.
Alberto went to tell Mimi that the neighbours didn't have staff but owners.
'That's not a surprise,' said Mimi. 'That explains everything. That's why they're so noisy and
smelly and stupid. We need to make their owners become staff.'
The next day, Alberto and Mimi were actually very friendly with their new neighbours.
They tried to explain how to make their owners become 'staff'.
'Listen,' said Alberto to them. 'It's very easy. First, understand that the house is your house,
not theirs.'
'And second,' said Mimi, 'make sure that you are always clean.'
But it was no good. The neighbours just didn't understand. After a week, they gave up.
'It's no good,' said Mimi. 'They'll never understand – dogs have owners, cats have staff.'
Chris Rose
Traducción
Alberto echó un vistazo a sus nuevos vecinos y supo que su vida iba a ser más difícil. Los
vio llegar en su coche grande y ruidoso y los vio salir. Allí estaban, dos de ellos, tan grandes
y ruidosos como su automóvil, y apestosos y estúpidos también.
'¡Terrible!' él pensó. '¿Cómo voy a aguantarlos?' Fue a decirle a Mimi. Mimi era la amiga
con la que vivía.
¿Has visto a los nuevos vecinos? le preguntó a ella.
'No', dijo ella. '¿Quiénes son?'
'Dos de ellos. Los que no nos gustan. Grande, ruidoso, estúpido y maloliente. Como siempre
lo son.
'Oh no', dijo Mimi. '¡Que horrible! Aun así, supongo que podemos ignorarlos.
"Supongo que tienes razón", estuvo de acuerdo Alberto. "Tendremos que ignorarlos".
Durante unos días, entonces, Alberto y Mimi intentaron ignorar a sus nuevos vecinos.
Cuando los vecinos salieron a caminar, Alberto y Mimi no les saludaron. Cuando los vecinos
estaban en su jardín, Alberto y Mimi entraron. Esto estuvo bien durante unos días, pero, tal
vez inevitablemente, las cosas no se quedaron así...
Un día, Alberto se despertó de su sueño para encontrar a uno de los vecinos en su jardín.
¡Mimi! él gritó. '¿¡Has visto esto!? ¡Está en nuestro jardín! ¡Mira!'
"Qué terrible", dijo Mimi. ¡Llamemos a nuestro personal y asegurémonos de que se deshagan
de él de inmediato!
Mimi fue a llamar a su personal. Dos minutos después, el jefe de personal de Alberto y Mimi
estaba en el jardín tratando de deshacerse del vecino inoportuno. '¡Seguir!' él gritó. '¡Sal de
aquí! ¡Vete a casa!' El vecino no dijo nada, pero le dio una mirada sucia al jefe de personal
de Alberto y Mimi, luego regresó a su jardín. Alberto y Mimi se sintieron mejor y luego le
pidieron a su jefe de personal que les preparara el almuerzo.
Sin embargo, no fue suficiente. Durante los días siguientes, Alberto y Mimi a menudo
encontraban a uno u otro de sus nuevos vecinos caminando por su propio jardín. Fue terrible.
Para mostrar cómo se sentían, Alberto y Mimi fueron al jardín de sus vecinos por la noche,
cuando los vecinos estaban adentro, y rompieron todas las flores.
A la mañana siguiente, uno de los vecinos vino a hablar con Alberto.
'¡Oye!' él dijo. '¡Eh, tú!' Alberto lo ignoró, pero continuó hablando. ¡Viniste a nuestro jardín
anoche y rompiste todas las flores! Alberto no dijo nada pero le dio una mirada sucia a su
vecino. '¡Ahora estoy en problemas!' continuó su vecino. ¡Creen que lo hice!
'¿Quiénes son"?' preguntó Alberto
"Mis dueños, por supuesto", respondió el vecino.
'¡¿Propietarios?!' dijo Alberto '¿Tienes "dueños"?
"Por supuesto que sí", dijo su vecino. '¿Tú no?'
'Oh, no', respondió Alberto. 'Tenemos personal'.
Alberto fue a decirle a Mimi que los vecinos no tenían personal sino dueños.
"Eso no es una sorpresa", dijo Mimi. 'Eso lo explica todo. Por eso son tan ruidosos,
malolientes y estúpidos. Necesitamos hacer que sus dueños se conviertan en personal’.
Al día siguiente, Alberto y Mimi fueron muy amables con sus nuevos vecinos. Intentaron
explicar cómo hacer que sus propietarios se conviertan en 'personal'.
'Escucha', les dijo Alberto. 'Es muy fácil. Primero, comprende que la casa es tu casa, no la de
ellos.
'Y segundo', dijo Mimi, 'asegúrate de estar siempre limpio'.
¡Asegúrate de que te den comida cuando quieras!
¡Siéntate en el periódico mientras lo leen!
¡Duerme lo más posible, en sus camas!
"Y finalmente, trata de no ladrar, sino de maullar".
Pero no fue bueno. Los vecinos simplemente no entendieron. Después de una semana, se
dieron por vencidos.
"No es bueno", dijo Mimi. "Nunca lo entenderán: los perros tienen dueños, los gatos tienen
personal".
Chris Rose