Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Shamkhadhar Siikhwiih
(The Famb4r o f Nepal Sambat )
Number-;
NS 1120
Newiih Vijiiiina
(The Journal Of Newar Studies)
Number -3 112011999-00 Jwajalapti to all of you. Nepal Sambat 1120 is a
Editors glorious year for all Nepalese people who have been
DayZ R. S h w a demanding for the reinstallation of the national calendar
Gaurishankar Maandhar Ph.D of Nepal, called the Nepal Sambat (NS) for the official
Advisor use. Finally, after twenty years of struggle, the Nepalese
Prof. Todd T. Lewis leaders and scholars realized that the time has come to
Graphic Designer recognize the Nepal Sambat.
Sudip Shaya
Poblisher It is relevant to debrief how the struggle began. The
Intematioual Nepa BhZshZ Seva Samiti previous constitution of Nepal (1960) and the Panchayat
(INBSS) Government ignored many national symbols and
Portland, Oregon USA historical achievements of Nepalese people. One of them
NepZh P5sH Puchah America was the use of Nepal Sambat and the Newar language
h g o n Branch (the Nepal Bhasha). However, in course of time the
Chairperson second amendment of the constitution took place in
Dayi R. S h w a
Nepal Sambat 11OO (1980), which marks the beginning
Members
UmZ Shrestha PhD, Gaurishankar Maandhar PhD of a new century. It allowed the Nepalese people to
D i w W Mahrajan, Sashindra Vapchirya assemble and organize peaceful rallies and mass
Puma BZhZdnr Ranjit meetings. This oppormnity inspired a large number of
Regional Representatives people in the Kathmandu valley and to organize a new
Eugene, Oregon year rally and deliver the new year's messages to the
Binod Kansakir people of Nepal. These activities inspired national
Los Angeles
feelings among the Nepalese people. Since the political
Sarba S h w a , Buddha L. S h w a
San Francisco
power of the reactionaries was based on anti-nationalism,
Rajesh B. Skstha, Nepih Khalah they were alanned by the mass arousal. Despite the
North Carolina harassment from the governmenf the celebration of the
Devendra Amitya PhD. new year gradually spread to many cities and towns all
New Jersey over Nepal. After the adoption of the new constitutionjn
Tulsi Mahaijan PhD. 1991, the celebration of new year has been a major
V~rginia
national event among Newars not only within the
Ttibhuvan Tulidhar, Achyut Shrestha
Nepal country but also in foreign lands where the Newar people
Pmf. Tej R. Kansah reside. Since 1992 the new year celebration has been
Shanta R. S h w a , L&h R. Tuladhar, Siddhi R. Sh5kya organized in the Washington D.C.by the Nepeh PZsd
Indio Puchoh America (NPPA), 'Friendship Society of Nepal'
Yogbir S h w a , Kalimpong, West Bengal as the day of BhintunH celebration. The first issue of this
Ranjana & Rajiva S. Shrestha, "Rachna", Gangtok, Sikkim journal was also published on the occasion of Nepal
Canada
Juhee SuwP, Edmonton Sambat 1117 new year celebration.
Australia In this way, the new year celebration with mutual
Bimal M% Shrestha, M a y Jo' Rouke exchange of B h i n m i (Greetings) has become an
UnifedKingdom impoarint festival among the Newarpeople. Even thmgh
Anil M k Shwa, Brunel University the Nepal Sambat was started in the pm-Malla period of
The Netherlands Nepal, the Newars suppolt this calendar by heart because
B%lGopd Shrestha, Leiden
it was originated in their own motherland. But due to
Mailing Address:
New& Vijnina the lack of enough publicity there has been an illusion
P.O. Box No. 90581 among other ethnic groups that the Nepal Sambat
Portland, Oregon 97290 USA belongs to the Newars only and hence unfairly has been
Cover Figure Drawing: Ekirim named as 'NewFui Sambat'. However, this is not the true
Source: Swanigah, Kathmandu name. In order to provide a historical evidences on Nepal
Sambat, we have included an article in this issue. There
are many proofs that have been published in Nepal It would be relevant to cite a remark of a senior and
BhHsha but unfortunately not yet published in other native historian of Nepal, Professor Dor Bahadur Bista
languages. Due to this language banier other ethnic "Many scholars, foreign and Nepali, have studied the
people of Nepal are uninformed about the m e facts of Newars, and much has been published concerning them.
Nepal Sambat. In this regard, we thank the Government It is natural, therefore, for the most people who have
of Nepal headed by the Prime Minister Krishna F'rashad any knowledge of Nepal to have heard or read of
Bhattarai for recognizing the founder of Nepal Sambat, Newars. The term Newar itself was derived fmm the
Shankhadhar S a w * as a national hero and, thus, name of the Country, or vice versa." ('Peaple of Nepal',
fmally justifyjng the slogan 'Nepal Sambat-RaShhiya 2000, Page 17).
Sambat'. Due to these achievements this year has It is a fact that if scholars leave out 'studies of
become the year of victny for the entire Nepalese who Newars' it would be an incomplete study of Nepal. The
boast on their rich heritage and nationality. It is time to Newars are inseparable entity of Nepal. However, Newar
vow Shankhadhar for his good cause in beginning the have been facing the exploitation in every field by the
Nepal Sambat 1120 years ago by making the entire so called dominant p u p who has very low profile of
people of Nepal free from debt. The next step for the culhual and historical linkage to the Nepalese
Nepalese people is to publicize materials on Nepal nationality. This has lead to expression of
Sambat and Shankhadhar thmngh the government media dissatisfaction that breaks out from time to time. Even
and to begin to use Nepal Sambat as the official though the Newars are exploited by the so called
calendar. authoritative bodies their dedication to preserve the
Turning to the dark side, this year has also brought a cultural heritage is highly applauded around the world.
hurricane to the lovers of several mother tongues of While stepping into the new millennium the Newars
Nepal. In this year the Supreme Court of Nepal issued a cannot bear further exploitation. They are demand'ig
writ of certiolari on June 1, 1999 which invalidated the their lights for W i g a free modem human. One of the
decisions made by a number of local bodies to introduce missions of this journal is to provide as much
Nepal Bhiigi and Maithili as official languages for using information as possible on Newar studies fium the
within their jurisdiction along with Nepali. This various resources. In this issue we have included quite
decision concluded a two year court case, but the some materials coUected with the help of many native
Kathmandu streets wimessed huge protests and rallies. and foreign scholars and library resources. We believe
This verdict was a big blow to Newars in the modem that it would be beneficial to all people who eagetly
history of Nepal. The Newars are never against the wish to see resources on Newar Studies. As usual, we
'RaStra B h g Z . They suppo~tpreserving other ethnic have received a lot of help and support fmm several
languages of Nepal. The Supreme court verdict has been individuals and institutions to keep this journal going
condemned by several social organizations. They have in a the right direction.
published protest statements not only in Nepal but also Finally, we would like to thank Shashindra
in the foreign countries. In Kathmandu, an activist's Bajracharya, Rama Bajracharya, in Portland and Raj
organization named 'The Nepal Bhrisd Sangharsa Shyasya from JwajalapZ networks, Kashinath Tamot
Samifi' called for 'Nepal Bandha' by stopping the and Bimala Dhungelfrom Central Depment of Nepal
regular business, transportation, staying absent in the Bhasha, in Kathmandu, for their enthusiastic
offices, and so on for one day. Definitely the impact of cooperation in bringing this issue of the journal to your
bandha was successful, however, the verdict was not hand. We would like to also express our hearty
over tumed. As a gesture of protest against the supreme greetings and wish you NhudcfyE B h i n r u ~and S u b w e
court verdict, this journal rejects the inclusion of Nepali (thank you) for your support in keeping this journal
language articles in this issue. alive.
(Newiih Vijiiiina)
The Journal Of Newar Studies
Number 3
Contents
English
Editorial.. ........................................................... ... .................................................... 00
Historical Evidence on Nepal Sambat.................. ............... Bhuwan La1 Pradhan. 01
Shankhadhar Sh2hwS :The Founder of the Nepa, ............. Suresh Manandhar.....07
Shared Words, Shared History ? A Case of Thangmi and Late Classical Newar
................................................. ...................... ....... .................. Mark Turin ................09
Obituary
.- -
KZnchhi Buddha Vajracharya......................................................................................... 18
. - -
Divyavajra Vajracharya................................................................................................... 19
.. - -
Vijaya Bahadur Malla ....................................................................................................... 21
Bibliography On Newar Studies:
Section I Language and Literature ................................................................................... 22
Section 11 History, Culture, Religion,Society etc. ......................................................... 32
Section 111 Masters Theses In Nepal BhSlshi ................................................................... ,
Conference Paper Abstracts and Titles ................................................................................... 47
Questions and Answers......................................................................................................... 55
Miscellaneous
Second National Conventional of New& De Dabuh ........................................................ 56
New Syllabus on Nepal Bhasha Studies...........................................................................57
Ne~ali
..................................................................................................................................
58
Nepal Bhashii
Fwlem m...............................................................:.................................................. 59
m$*' ....................................................................... ............. 60
v:(qmdjtwfb ~4 H).............................,.................. m..................... 64
'hi
eQTq& f%Tg * m g+bT.-R.u ............,..mTdw5 9.5.............71
Members and Subscribers' Directory .....................................................................................74
Suggestions, Comments, Concerns and Appreciations.......................................................... 78
. .
Membership Application.........................,.............................................................................. 79
Historical Evidence on Nepal Sambat
On the basis o f p o o r evidence many scholars, non-governmental, public, and social organizations have
attempted to devalue the importance of Nepil Sambat, the original calender of Nepal. The Departmeni of
communication of His Majesty 'S Government has also disillusioned many foreign writers, institutions, and
generalpublic by using the term "Newiri' instead of 'Nepril Sambal 'and 'Nepal Bhrishri'.
The Original article Sunkhodhur Sikhwd ydla R8stri.va Vibhufi Dh8ye d h u n '~After declaring S.+hadhm S j k h ~ aas a
national hero' was published in 'Sandhya Times', Nepal BhBha Daily on Nov. 26, 1999.)
Nepal Sambat 1120 (1999-2000) has been a sambat. This has rendered the slogan
unique and a historical year; the initiator of disorientation. It is not clear whether the
Nepal Sambat s h a m a d h a r Sikhwi was Nepalese government actually recognizes Nepal
recognized as the national figure (hero) by the Sambat or only its initiator- s m d h a r
government of Nepal in this year. Whoever and SWwi.
whatever political party is in the government, s h w a d h a r ' s noble deed has been reflected
this declaration is an indication of an effort to in the history. He helped the people to be free
upheld the democracy in the country. from debts. He did not want to use his wealth
However, this declaration is not the first to for himself or his descendants alone but for the
recognize shaqkhadhar Sikhw8 as a national well being of his fellow friends and citizens.
figure. When he started this new sambat 1120 This is indeed a revolutionary act of Sankha-
years ago, the then kings and heads of states dhar Sikhwi. Yet we remember him not for
appreciated his contribution and dedicated a this good deed but for the new calender he
new sambat (during that time only royal people started on the day when he declared the state
could do such a great contribution to the free from debts. In the history, we find many
society) to him. Considering this historic heroes who contributed to liberate or help
background, it can be concluded that S h a m - fellow people but we rarely find such heroes
dhar wa? recognized as a national figure at that whose deed has been recognized for a new
time too. Hence, this declaration can be calender established in their honor. Shankha-
considered a renewal of the historical event of dhar Sikhwi is the only person in such
recognition. category. So when we recall Sankhadhar, we
think of Nepal Sambat from the bottom of our
Shamkhadhar and Nepal Sambat heart. Recognizing Sankhadhar S W w a without
Until today the slogan 'Nepal Sumhat giving due recognition to the Nepal Sambat will
RGstriya Sumbat'(Nepal Sambat the National be like recognizing BP Koirala without
Sambat) was echoing everywhere. The name d g n i z i n g the multi party democracy. BP
'sharpkhadhar' was not included with Nepal Koirala was honored because of his contribu-
Sambat. Similarly, when Sh-adhar is tion towards democracy. If we do not appreciate
referred, the Nepal Sambat is not mentioned. the democracy, recognition to BP Koirala does
Now the government has declared shamkhadhar not have any meaning. Similarly, in a true
as a national figure, but without specific sense, an honor to Sankhadhar can be effective
mention of the " Nepal Sambat' as the national only after accepting the Nepal Sambat for a
Newrih Vijriina No. 3 iManandhar/ShamkhadharShEkhwi ... 7
general purpose. So after granting a national evidence as did the Ran%.
honor to Sankhadhar, we can now expect the
Nepalese govemment to use Nepal Sambat. The Issue of Newars and Others
The declaration of Sankhadhar S a w a , a
Nepal Sambat as the National Era Nepalese hero, is a moment of joy for all
It has been two decades since the movement Nepalese communities. It should not be
for recognition of Nepal Sambat started. considered as a matter of pride to Newar and as
National honor to Sankhadhar is a result of this a defeat of non-Newars. The people out side of
movement and this development can also Newar community can also be proud of its
considered as a recognition of Nepal Sambat. In recognition because when Sankhadhar Siikhwi
reality, Nepal Sambat is the National Sambat of started this new era 1120 years ago, he did not
Nepal. The present Nepalese govemment has discriminate between Newars and non-Newm
been a disillusion on this issue. The name to pay off debts. All the suffering citizens got
'Nepal Sambat' is self explanatory that it is an relief from debts. He did not use this new
Era of Nepal. In many historical accounts, the Sambat for his own ethnic group but for the
Eras used in different countries have been whole nation of 'Nepal'. Hence, there is no
named after the rulers of those countries. The ethnic inclination in naming this era. If some
Nepal Sambat was founded by a civilian and body says Nepal is confined to Kathmandu
used by the public. This is a unique feature of valley only, then we should denounce this as
the Nepal Sambat. It is the most accepted form anti national. If out -of-valley people do not find
of calendar in the Nepalese society. AU festivals a reason why they should recognize Sankha-
are celebrated according to the Nepal Sambat dhar SikhwZ as a national figure (because of
calender. Dashiiin and Tihir festivals are also his origin in Kathmandu valley) then why
celebrated according to this calendar date. The should the valley people recognize King Janak
birth date of our king and queen are also and King Ram Shah as national figure who do
celebrated according to this calendar. So this not belong to Kathmandu valley? Such type of
Sambat cannot be tagged as impractical. From opinions shrink the national integrity. We must
the beginning of the history till the regime of denounce such ethnical habed.
Chandra Samsher, Nepal's administration had
used it as the very useful Calendar for the Further Responsibility
country. The only drawback it had was, the This declaration is not the conclusion of the
government had to pay 13 months salary to the task. To honor this declaration the govemment
employees every three years. The Rani regime should initiate other few agendas. F i t , Nepal
was the most repressive, undemocratic and Sambat must be used for general purpose. It
brutal ruler era in the Nepalese history. Rinis sh'ould be mentioned in the National media and
stopped using this sambat without even the gazettes. Similarly, erecting a statue of
scrutinizing the problem. It would not have Sankhadhar, issuing stamps, and introducing
happened if the regime were as democratic as the Nepal Sambat and Sankhadhar S a w 2 in
today. So the intellectuals of this democratic textbooks should be considered by the
country should not consider this as an govemment. We all look forward to seeing
impractical calendar without studying the true these changes in the future.
Mark Turin
Himalayan Languages Project
Leiden University
The Netherlands
A grand child was born in the family of elder sister he learned Bhajan songs in his early
Pancha Rij Vajriichirya as a blessing to his son age. Even though he is no longer with her now ,
Jit Bahadur and daughter-in-law, Hiri Miy5, in he has left a lot of memories for her and the
Nepal Sambat 1035 (1916 AD). They moved Newar Community. He has trained many
to Kathmandu from Lalitpur and settled in people in the traditional Nepalese musical
Tyara Tole near the J w d h 2 i temple. Even world, in the field of performing dances,
though the child was named Hui Bahadur he writing songs, and composing music. Many of
was known by a nick name Kiinchhii (the the works he had done in his life can be
youngest one) in his playmate circle. Later he remembered here for his dedication to Nepalese
was known as Kiinchhi Guruju. music.
In course of time, he became familiar with The very fmt time he appeared in a theater
the JiiCnamClC Bhajan(Spiritua1 Hymn songs) was in 1936 in the KCmeswari ballet dance as
group. Because of his good moral character he Virkush. His drama 'Anuriidhii' was also
was also known as Kinchhi Buddha who has popular at that time and so were his songs like
lots of compassion, good attitude and who "Gajupa jula gajap jula ultii thwo sunisiira"
stays away from consuming alcoholic (This world is strange...) and "Jhyiilaye misii
beverages. Whenever he visited his mother's chhamha khZlC ?"( Do you see a girl in that
parents (piijupinthiie). he was addressed as the window?). His other songs that were also pop-
Yami Biibu ( A boy from, 'Yen', the historical ular at that time which are included in ~e
name of Kathmandu). Jiiiina Miilii Bhajan songs book.
No matter how much a person becomes
popular in a society or how spiritually devout 'Jagatay swCrthay5 byabahCr'
he is, it is not possible to escape from death. ( The people are selfish in the world)
Therefore, Mr. Kinchhi Buddha's life span 'Jagatayejanmyii siira '
gradually extinguished as the flame of a oil ( Success of life in the world)
lamp (Mata) does. Sometimes, it happens all at 'Yiiye nuparaupakiir '
once when a sharp wind blows away the life of ( Lets take care of people who need us)
mata, but in Kiinchhi Buddha's life, death
happened slowly like when there is no more oil The people who were familiar with JnlCna
and wick in the mata. In this regard, K5nchhi miilh learned those songs by heart and were
Buddha's death cannot be considered an inspired by them to establish an association
incomplete one. Indeed, he was successful and called 'Paropukc7r Orphanage Society' . One of
has contributed a lot for the sake of Newar them was the famous social worker Hon. Dayi
society during his life. Vir Singh Kanszkar.
Both of his parents passed away before his It was the Rev. Arnritsanda Miihisthavir
grandparents. With the help of his beloved who founded the ,TiCnamiilC Bhajun and
Newah Vijtirinu No. 3 Obituary: Krinchhi Vujrrichrirya 18
inspired him to join the Bhujun group of Radio JnZna MZIZ Bhajan Khulah includes many of
Nepal in 1951. The Radio Nepal was previous- his songs. In 1976, he was honored with
ly known as the RZstriya NZch Ghar( National Coronation Medal for his dedication to
Theater of Dramas). He directed popular class- Nepalese music. In 1989, he won the highest
ical ballets such as Lokeshwura, KumZri, cultural award of Indra Rajya Laxmi Puruskar.
NirnantranZ and so on. It was his bold step to In 1990 he was honored in the 8th National
bring out some of the tantric churyZ dances Cultural Festival. Similarly, he was honored by
which were considered to be performed in the the Lipi Guthi, Tiremam Sangh, Pachiyat
sacred a p m chhen in BZhZ and bahis (Sacred Sf&alpa Giti N5tya, Tinsen Pap5 Jfi%na M25
Shrines in Buddhist Monasteries) only and Bhajan Sangh, Srigha Vihar Jiiina M d i Bhajan
claimed that these dances were the national and and finally in 1994 he was recognized as the
prestigious treasure of Nepalese culture. He patron of the Swayambhu Jiiina M d i Bhajan
also taught music to military schools in Khalah and was given a plaque of honor in a
Kathmandu. The audio cassette produced by the public reception. The Newar community will
miss the treasure of musical field forever.
Divyavajra Vajrachiirya
(1917-1999)
A New% Pandit Divyavajra was born in the change in his life had inspired him to study the
family of a very well known Vajr5ch5rya family Buddha's philosophy and to take a teaching job.
of Nila Vajra and Bal Kumari in Miihiibaudha, In addition, he also taught the P& language to
Kathmandu, Nepal on Jestha 24th Astami. several Newar Buddhist monks.
1976 Vikram Sambat (1919AD). Until the year 2010 (1953), he was_ very
He tied up his married life with Miss
' active in teaching naturalopathy by visiting
Keshari, the daughter of Meer Subba Heera villages such as Thaiba, Baregiin etc in the
Man Vajrachriya at the age of nine. They had valley, and opened the health related Aryur-
four sons and five daughters. vedic traditional schools. Besides this, in 2017
Pandit Divyavajra's life consists of two VS(1960), he also coordinated the opening of
phases: the fust half dedicated to the traditional, the fust National Museum in Kathmandu and
herbal and naturalopathic (Ayurvedic) medicine in the same year, organized a health and
and the second half to the preservation of vocational exhibition.
Nepalese Buddhist philosophy and literature. From the very beginning of his adulthood,
Towards the end of first half period of his life his eyesight was very weak, however h e was
(around the year 2013 VS/ 1956AD) he suffer- bold and possessed a sharp memory. He never
ed from diabetes and tuberculosis. That forced gave up studying Buddhist texts. By the year
him to stay away from his traditional profession 2036 ( 1979) he had recited the whole text of
of naturopathic treatment which he had s m e d Avidharma, and collected, translated and
by establishing the Piyusvarshi Aushadhiilaya explained the Sanskrit Buddhist texts such as
(Medical Center) in Maiibaudha Tole, Kathma- Bodhi Charyrlvatur, LungluivatZr, and so on to
ndu, Nepal in the year 2001 VS(1944AD). This the public. He became an advisory member to
Neu~rihVijfirinaNo. 3 ObifuaryrDi~avajraVajr6chirya 19
several Buddhist organizations and became the three years of this auspicious birthday he
president of the Dharmodaya Sabha, the decided to leave his mortal body in the year
National Buddhist Association in Kathmandu, 2056 VS (1999) and chose to live in Sukhr?vati
Nepal. Bhuvan, the heaven of peace. Even though he
Because he was involved in various religious is no longer with us he has left tremendous
activities, he was invited to participate in several amount of work on Newar Buddhist literature
Hindu and Buddhist conferences in Varanasi, that will always be with us. New& Vijniina
India, Taiwan and Thailand. In the Newar pays heartfelt tribute to his dedication and good
tradition, a person's 77th birthday is a special deeds. A list of his works( published and
one and it is known as the Burr? Janko or the unpublished) is given here for reference to
Bhimarath Rohana. This auspicious birthday Newar Buddhist studies.
was celebrated in the year 2053( 1996). After
Title Date Publisher
Shriranga Dhara Shabdakosh ( 2 0 1 1 VS) Divryavajta Vaj&h%ya, Kathmandu
Advayaparamrirrh Nima~angiti (2029 VS) Bhushan PrakHshan, Kathmandu
Dharma Sangrah Kosh (2036 VS) Pandit Hem Vajra Vajrachma
Nirbedabhaagiyn (2039 VS) Akhil Nepal Mahayin Baudha Samij, Kathmandu
Pancha Pancha Rahshyi Kaihi Sira (2037 VS) Puminanda Vaidya
Sukhrivati Vyuha (2037 VS) ?
Prathama Dhyrina Vidi (2040 VS) Akhil Nepal Mahayaan Baudha SamaajKathmandu
Chaiu Stuva (2043 VS) Akhil Nepal Mahayaan Baudha SamaajKathmandu
Bodhicharyri Vatira (2043 VS) Bodhi Prakashan Kendra Lalitpur Nepal
Prajni Pinnira Pindarth Samgrah (2048 VS) Akhil Nepal Mahiyin Baudha Samij, Kathmandu
Nava Sutra Sangraha (2047 VS) S a u Bhakti DHs Shrestha, Kathmandu Nepal.
lankrivatrira (2050 VS) Lotus Research Center, Lalitpur Nepal
A y a Ganda Byuha Sutra
Panchiktshara Stotram ~a J i t o
(2053 VS)
(205? VS)
Lotus Resemh Center, Lalitpur Nepal
Moti kaji Tuladhar, Kathmandu Nepal
.
Buudha Tantrokta Siddhausdhi Sangrah (2052 VS) Akhil Nepal Mahayaan Baudha Samaaj,Kathmandu
Aarya Tirri Ssangraha (2055 VS) Akhil Nepal Mahayaan Baudha Samaaj,Kathmandu
Unpublished Texts
I . Abhisamaytilankiira Sutra
2. Sikshyr? Samuchya Sutra
3. Asta Saharrikii Prajtir? Ptirmita Sutra
4. Guhya Somr?j Tantra
5. Dasha Bhumikii Sutra
6. SGdhanti MC16
On July 24th 1999 the Newar community applauded by the audiences with great honor
lost Vijaya Bahadur Malla, a well known drama and received high ranking awards in the
writer. He was born in the family of Subbii Campus Drama Competitions. The dramas he
Riddhi Biihiidur Malla who was the publisher has written in Nepal Bhishi m as follows:
of the Nepali monthly journal ShEradE.
Inspired by his family, Vijaya Malla became Titre Translation of the Title
involved in writing Nepali literature especially 1953 Jydnmdrdyd kiye 'The Son of a Murdem'
1974 Chapu nyand bdkhan ' A stnry I have heard'
novels, dramas and poems. Gradually, he 1980 rind lukhz 'The Closed Door'
became successful in securing a distinguished 1982 Lapan khydh 'sweet blocker b host'
1983 Ndn modu-mha manu ' A name less man'
place in the field of Nepali literature. As the 1983 Kuldn chakani ,ini 'The Horizon will be
result of his contribution to Nepali literature he broaden'
was nominated to the Royal Nepal Academy as 1985 Kisi nydimho Madan M i n 'Elephant buyer
Madan Mm'
an associate member. Later he became the 1985 Lohonyd bdkhd 'A story of mck'
member secretary and served the academy until 1989 Kipdlti lind chwdrnha 'The man chased
1990. manu hy his shadow'
1993 Kumdri ' A virgin &I'
While he was in the Academy his 1994 Kwosdh nugoh ' A m a ~ ~ eh&'
d
contribution to the modem Nepal Bhiishii drama 1999 Nimhatepuh S A couple'
made him a famous writer in the field of Nepal All of these dramas were staged and became
Bh2shii literature too. He was the patron of very popular. Even though he is a weU known
Nepal Bhishi in the Royal Nepal Academy. He man of literature in Nepali language his _Nepal
raised a voice to secure a proper place for the Bhasha drama made him popular.in Newar
Nepa Bhiisii in the Academy. With his circle too. (For further details please refer to
enormous enthusiasm, he was able to stage his Chunda Vajr&ch%ya's PhD. dissertation 'Nepal
Nepal Bhishii dramas in the Academy theater BhrlshEyE Adhunik NEtaky5 Prabriti va
hall despite a formidable conflict with the Vice- PrawEha. 'The Trends and Features of Nepil
chancellor Madhav Ghimire. Bh%hi Drama) 1992, Central Department of
According to Dr. Chundi VajrLhWa who Nep2 Bhishii, TU, Kathrnandu pp.217-38).
has analyzed Malla's dramas, his Nepal Bhasha He will be remembered for ever for his
dramas have not been published in the form of contribution to Nepd Bh2shi Literature.
book. However, they were staged in the (Our thanks to Uma & Kush Shrestha for
Academy hall several times with the participa- ihviding information about late v i j a y a S ~ a l l-a
tion of the campus students. AU of them were Ed)
Aniza, P M . S.KJoshi 1984, Case relation and realization between Hindi and Newari.
Unpublished. Draft.
Benedict, Paul K. 1972, Sino-Tibetan: A Conspectus. Contributing ed., Jarnes A. Matisoff.
Princeton- Cambridge Studies in Chinese Linguistics 2. Cambridge: Cambridge
University Press. xi, 230 pp.
1994, Kiranti linking/?/Linguistics of Tibeto-Burmn Area (LTBA) 17.1: 175.
Bendix, Edward H. 1974, Indo-Aryan and Tibeto-Bwan Contact as seen through Nepali and
Newari verbs tenses. Contact and Convergence in South Asian Language F.C.
Southworth and M.L. Apte, eds. International Journal of Dravidian Linguistics, Vo1.3: 1,
42-59.
Bhaskara Rao, Pen and Sunder Krishna Joshi 1982, Causation, supervision and presence in
Newari. A paper presented at a seminar of the LSN, Kathmandu.
1984, "A Study of Newari Classifiers", Bulletin of the Deccan College Research
Institute, Vol. 44: 17-31.
Brough, John (nd) Kathmandu Newari Sentences, with TW Clark, School of Oriental And
African Studies, London, UK.
Chatterjee, Suniti K 1950,fiats-Jana-Kriti: The Indo-Mongoloids: Their Contributions to the
History and Culture of India. Calcutta: The Royal Asiatic Society.
1951,fcirata- Jana- Kirti, the Indo - Mongoloids: Their contribution to the history and
culture of India. Calcutta: The Asiatic Society. Also in JASB, Letters 16.2:143-235.
Conrady, August 1891;~asNewari: Grammatik und Sprachproben. ( Newari grammar and
-
selected texts). Zeitschrift der Deutschen Morgenlandischen Gesellschaft (ZDMG) 45, 1-
35.(in German.)
1893, Ein Sanskrit-Newari Worterbuch, ( A Sanskrit-Newari Dictionary). aus dern
Nachlasse Minayeffs herausgegeben. ( From Minayeffs work posthumously published).
ZDMG 47,539-573.
DeLancey, Scott. 1983 "Agentivity and causation: Data from Newari". Proceeding of the 9th
Annual BLS Meeting.
1986, "Relativisation as nominalization in Tibetan and Newari". University of Oregon.
Prepared for the 19th ICSTLL., Colurnbus, Sept.12-14, 1986.
1983, ''Agentivity and Causation: Data from ~ewari".Proceedings of the 9th Annual
Meeting of the Berkeley Linguistics Society, 44-53.
1986, "Relativization as nominalization in Tibetan and Newari". Paper presented at the
19th Annual Meeting of the International Conference on Sino-Tibetan Languages and
Linguistics (ICSTLL).
1987, Sino-Tibetan Languages, in Comrie (Ed.) The World's Maior Languapes.
1989, Verb agreement in Proto-Tibeto-Buman, Bulletin of The School of Oriental
Newoh VijZiina No. 3 Bib1iograph.v on Newar Sludies... 22
and African Studies, Vol.Lii Part 2.
1 9 9 0 , The Historical status of the Conjunct-Disjunct pattern in Tibeto-Burman. Acta
Linguistica Hafniensia 25, 39-62.
Doherty, Victor 1978, Notes on the origins of the Newars of the Kathmandu Valley of Nepal.
Himalayan Anthropology. J.F. Fisher, ed. 4.433-443.
Freidman, L., T.R. Kansakar, J. Tuladhar and A. Hale 1975,On the variants of Newari Vowels:
A Study in Phonological Non-Alignment. Work papers of the Summer Institute of
Linguistics, University of North Dakota, Vo1.27, D.C. Derbyshire (Ed), Huntington
Beach, CA: SIL, 32-72.
1983, On the variants of Newari vowels: a study in phonological non - alignment. Work
papers of the SIL, University of North Dakota, Vo1.27 Huntington Beach, CA: Ail.
Pp.37-72.
Genetti, Carol E. 1986a, The Grammatical Development of Post positions to Subordinators in
Bodic Languages, Berkeley Linguistics Society 12,387-400.
1 9 8 6 b , The Grammaticalization of the Newari verb 'tal-'. Linguistics of the Tibeto-
Burmun Areu 9-2,53-70.
1 9 8 6 ~Juncture, . nexus, operators and the Newari non - final construction. Presented at he
2nd Annual Meeting of the PLC.Eugene:University of Oregon.
1986,Scope of negation in Newari clause chains. Presented at the 19 th Annual ICSTLL
Meeting, Ohio State University, Columbus.
1 9 8 6 e , The Svntax of the Newari non-final construction. MA Thesis, University of
Oregon.
1 9 8 8 a , " A contrastive study of the Dolakhali and Kathmandu Newari Dialects". Cahiers
de Linguistique, Asie Orientale 17:2, 161-191.
1988b, "A syntactic correlate of topicality in Newari narrative". h. Sandra A. Thomps_on
and John ~ a & a n(Eds) Clause combining in grammar and discourse, 29-48.
Philadelphia: John Benjamins.
1986c, "A syntactic correlate of topicality in Newari narrative Clause combining in
grammar and discourse" .ed. J Haiman and S. Thompson, Amsterdam & Philadelphia:
John Benjamins. Pp. 29-48
-- 1989, Imperative, Prohibitive, and Optative in Newari, Paper presented in ICSTILL.
.------- 1990, ,4 Descriotive and Historical account of the Dolakha Newari Dialect, Doctoral
dissertation, University of Oregon/ Monumenta Serindica No.24 Tokyo: Institute for the
Study of Languages and Cultures of Asia & Africa, 1994.
1 9 9 1 , F r o m post position to subordinator in Newari. In: Approach to Grammaticalization
Elizabeth Closs Traugott & Bernd Heine ( l d ~ . ) ~ ~ ~ o l o Studies
g i c a l in Language
19.2:227-255. Amsterdam: John Benjamins. Approaches to Grammaticalization Vol. 11,
227-256. Philadelphia: John Benjamins.
1 9 9 3 a , On the morphological status of case markers in Dolakha Newari . LTBA 16.157-73
1 9 8 9 , Imperative, Prohibitive, and Optative in Newari, Paper presented in ICSTILL.
1 9 8 6 a , The Grammatical Development of Post positions to Subordinators in Bodic
Languages, Berkeley Linguistics Society 12,387-400.
Nmjih Vijiiinu No. 3 Bibliography on Newur Studies... 23
1997, Object relations and dative case in Dolakha Newari. Studies in L a n ~ u a 21a .l :37-
68. Amsterdam: John Benjamins
2000, "Inflectional Tense Categories in Dolakhii Newaf' Paper presented in the 6th
Himalayan Languages Symposium, University of Wisconsin, Milwaukee, USA
Givon, Talmy. 1985, Ergative morphology and transitivity gradient in Newari. In: Franz plank
(Ed). Relational Tvpology, 89-108 (Trends in Linguistics Studies and Monographs, 28)
Berlin: Mouton.
Glover, Warren W. 1970, " Cognate counts via the Swadesh list in some Tibeto-Burman
languages of Nepal". Occasional Papers of the Wolfenden Society, Vo1.3, Part II,23-
130.
Grierson, George A. (Ed.) 1909, h g u i s t i c Survev of India Vol. 111, Part 1,214-226,255-271.
Gutschow, Neils, B. Kolver and I. Shresthacharya. 1987, Newar Towns and Buildings: - An
Jllustrated Dictionarr: Newari-English. Sanket Augustin: VGH Wissenschafts- Verlag,
Nepalica 3.293 pp. Illustrations (721 black and white photographs, diagrams and maps).
Hale, Austin 1970a "Newari Higher Levels". Occasional Papers of the Wolfenden Society
(OPWS), 3:1, 158-169.
1970b, "Newari Segmental Synopsis". In Hale and Pike, TSTBLN 1:UX)-327,
1970c, "Newari Higher Levels". In Hales and Pikes, TSTBLN I: 158-169.
1971a, "Newari Nouns: A guide to vocabulary entries". Topics in Newari Grammar II.
Kathmandu: SIL. Mimeo. I lpp
1971b, Newari Verbs: A guide to vocabulary entries. Topics in Newari Grammar Ill SIL
Kathmandu Mimeographed 10 pp.
1973, "On the Form of Verbal Bases in Newari", Issues in Linguistics Papers in honor of
Henry and Renee Kahane (Ed. B. KachruBobert B. Lees, Yakov Malkiel, Angelina
Petrangeli, Sol Saporta). Urbana University of Illinois. pp. 279-299
1979, Newari : A thumbnail Sketch.ms., 68 pp.
.
1980, "Person markers, finite conjunct and disjunct verb forms in Newari". In S.A.
Wurm, ed. PL(A) No. 53,pp95-106.See 589.This article presents the solution to a
problem found in Newari of different forms of the verb which occur with first person
actors and another form that occurs elsewhere.
1986a, On cohesion in the Newari noun phrase. Ms.
-W 1985,Noun Phrase form and Cohesive function in Newari. In: Pieper and Stickel (Eds)
Studia lingistica diachronica et synchronica, 303-321. Berlin: Mouton de Gruyter.
Hale, Austin and Thakurlal Manandhar 1980, "Case and Role in Newari". Papers in South-East
Asian Linguistics, No.7 (Pacific Linguistics, A-53), pp. 79-93.
1988, "Review of T.R. Kansakar: A Basic course in Colloquoal Newari". Contribution
to Nepalese Studies. 15.1:113-114.,
1989, RST, "A Newari example", Paper presented to the 10 th Annual LSN conference.
Nov 27, 1989.26 pp.
1996, -English by Ulrike Kolver and Iswarananda, Book Review: a Dictionary of
Contemporary Newari: Newari Shresthacharya, Contribution to Nepalese Studies
23.2:489-489.
Newrih Vijiiiina No. 3 Bibliography on Newur Studies ... 24
1973, On the form of verbal bases in Newari. In B. Kachru, et al. (Eds) Issues in
Linguistics, 279-299, Urbana: University of Illinois Press.
Hale, Austin and Iswaranand Shresthacharya 1972 Toward a revision of Hale's roman Newari
orthography. Kathmandu: SIL.8 pp.
1973, "Is Newari a Classifier Language?" Contributions to Nepalese Studies, I: 1, 1-21.
Hale, Austin and David Watters 1973,.Survey of Clause Patterns. In: Clause. Sentence and
Discourse Patterns in Selected Laneua~esof Nepal, Vol. 11, 12 Kathmandu: S.I.L.
Hale, A. and Kedar P. Shrestha, 1992, "Newari -mhan, presented at the semimar Fur allgemeine
Sprachwissenschaftder Universitat Zurich,
Hale, Austine and Kedar Shrestha 1996 "Deictic and non-deictic senses of kin terms in dhon
coIeca7'Contribution to Nepalese Studies 23.2: 403-422.
1999, " the senses of the Newar conjunctive particles", in Y. Yadav & W. Glover( ed.)
Topics in Ne~aleseLinpuistics, Royal Nepal Academy, Kathmandu, Nepal
Hale, Margaret and Austin Hale (1969)Newari Phonemic Summary. Tibeto - Burman Phonemic
Summaries V. Kathmandu: SIL, TU Mimeo. 47pp.
1970, Newari Concordance. University of Oklahoma. Unpublished.
1970a, Newari texts. In Hale and Pike, TSTBLN 1V:153-281. See 181(1970d).
1970b, Notes on Newari texts. In hale and Pike, TSTBLN IV: 131-151. See 181(1970d).
1970c, Newari concordance.
1971, a vocabulary of the Newari language. Kathmandu: SIL, INS, TU. 40 pp.
The noun- attribute portion of the vocabulary appeared in Hale and pike,TSTBLN 11 ; a
revised version of the whole appeared in Hale, CSDPL-N IV:46-312.
1985, "Noun Phrase form and cohesive function in Newari", Studia Lirmistica
Dacronica et Svnchronica, Mouton de Gmyer, Berlin.
1975, "A systematization of Newari orthography: A sketch of Newari phonology". ,
~ a t h m a n d u : ~ ~ ~ . M18i m
pp.e
1976, Devanagari order for phonological transcriptions in Newari. In Shresthacharya and
Tuladhar, pp.120-124. See 461(1976).
1986, User's Guide to the Newari Dictionary, in Thakurlal Manandhar, Newari-Envlish
D i c t i o n q XXII Delhi: Agam Kala Prakashan.
Hale, Austin - Thakur La1 Manandhar 1971 Clause patterns in Newari. Mimeo, pp.60.
1972, Case and role in Newari.NIL I:39-54. See 1980.
Hargreaves, David 1983 Evidentiality in Newari. M.A. thesis, University of Oregon.
1984, "Case Marking and Nominalisation in Classical Newari, The Agentive Particle /-S
f', 17th ICSTLL, University of Oregon. ,
1986a, "Independent verbs and auxiliary f u h o n s in Newari". Proceedings of the 12th
Annual Berkeley Linguistic Society Meeting, pp.401-412.
1986b, Interacting coding systems in a Newari oral narrative. Proceedings of the 2nd
annual Pacific Linguistics Conference. Eds.: Scott Delancey and Russell S. Tomin.
Eugene: University of Oregon.Pp.187-202.
1989, Relative clauses in late classical and Kathmandu Newari. Prepared for the 22nd
ICSTLL. University of Hawaii.
Newrih Vijiirina No. 3 25
Bibliography on Newur Srudi a...
n.d. Newari Nominalization. Ms.
n.d. The interaction of formal and functional domains: Data from Newarims..
1990, Indexical Functions and Grammatical Sub-system in Kathmandu Newari to appear
Chicago Linguistic Society.
1991, The Conceptual Structure of Intentional action data from Kathmandu Newari,
Berkeley Linguistic Society .
1991a The Concept of Intentional Action in the Grammar of Kathmandu Newari, Ph.D
Dissertation, University of Oregon.
1994, 'Some Newari Reconstruction s with special attention to PTB prefixes'. A Paper
presented to the 27th International Conference on SineTibetan Languages and
Linguistics, Paris, France, October 12-16.
P
-. 1997, "Say and Hear say in Kathmandu Newar Discourse" Paper presented in the thud
Himalayan Languages symposium. University of California, Sanata Barbara
Hashimoto, Mantaro J. 1977, The Newari lanrma~e:A classified lexicon of its Bhadgii6 dialect,
Momentica Serindica No. 2 .Tokyo. ILCAA.
'Hridaya' Chittadhar. 1949,11998 Sueata Saurabha, (Trans. by. Tirtha Raj Tuladhar), Nepal
Bhiishii Academy, Kathmandu Nepal.
Jorgenson. Hans. 1936, A Dictionarv of Classical New& Copenhagen, Munksgaard.
1941 A Grammar Of Classical Newari. Copenhagen, Munksgaard.
Joshi, Sundar K.1984,'A Description of Bhaktapu* Newari'. PhD Dissertation. University of
Poona, India.
Kansakar, Tej R. 1972, "Linguistics and Study of Newari language", Journal Of Tribhuvan
University 7: 1 pp. 49- 56
l 1979a, 'Les Aspect religieux de la royautee newer au Nepal' Archives des A Sciences
Sociales des Religions 48(1): 53-82.
1979b, ' Espace urbain et religion: a prospos des villes Newar' in G. Toffin(ed)
L'Homme et la maison en Hirnalaya, Paris CNRS.
1987, 'Funeral Priests and the caste in the Kathmandu Valley' in Gutschow amd
Michaels (ed.).
Section 3
Masters Theses Submitted to the Central Department of
Nepal Bhashii, Tribhuvan University, Kathmandu
Darshandh=, Sudarsana 11181 1998, Dhurmiditya ilharnuichiirya va vaykah:yi kriti chha-gu
adhyayan ( A study of Dharmgditya Dharmachwa and his works in Nepa Bhashii)
Dhiti71, Sulochan%l119/1999, Lumantii LZbugu jigu anubhuti (Sirjanatrnak - Nibandhapuchah)
(Floating perception in my memory) collection of creative essays.
Joshi, Min Bahadur 111811998, GhCeyC Newa: niim ( A study of grass and weed names in
Nepal Bhasha)
Kansakar, Sarad Bir 11141 1994, Midhyakilyii Nepal lipiprabriti Chhagu bwajyc?:
NewZh VijZZna No. 3 Bibliography on Newar Studies... 44
Birdhwajopi khyin Lipi Adhyayan ( O n Reading 'Virdhwajopiikhyiin' drama the Medieval
Period Newar Script:)
Karanjit, Magala 11101 1990, Rifu me - buhramise meya adhyayan 'A Study of Seasonal songs
in Nepal Bhasha'
Maharjan, Tuyu Bahadur 110411984,"Thana siksika mwCy thiku" (Chhadhih Pyikha Sirjanit-
muk h t i ) ' Su~vivingis hardly possible here' ( Creative writing: A drama)
Maharjan, Tejman " Bodijy5n Bhante" 1119 1 1999, Nepal B h i s h i y i bikiisay 'Dharmadut'yi
yogdin ( A study of Contribution of the 'Dharmadut' Journal in development of Nepal
Bhasha)
Manandhar, Rajendra 112012000, Nepal Bhishi mudran patrakiiriti chhagu Adhyayan (A
study of printed news papers in Nepal Bhasha)
Manandhar, Babita 112012000, Durgi La1 Shresthajuyi Shahityik Jivani ba Kriti (Literary life
of Poet Dug3 L51 and his contributions in Nepal Bhasha).
Newa: Janak Kumar 1105/1985, Dharmuratna "yami" va vayka: y i kriti" Critical Analysis of
Dharma Ratna 'Yami's works in Nepal Bhasha Literature.
Ranjit, Saraswati Luxmi 111611996, Mayaju Moti Luxmi Upcisikiyi byakti hvu va Krititvayi -
chhagu Adhyayan ' 'A study of Moti Luxmi UpasikZ and her contribution in Nepal
Bhasha' Literature.
Shrestha, Shri Luxmi 1118 1 1998, "Nepal Bhishiyi SamcTlochak Pri.. Manik La1 Shrestha -
Chhagu Adhyayan " (A study of the Nepal Bhasha critique writer Prof. Manik La1
Shrestha).
Shakya, PuspSnanda 1 1051 1985, 'Nhyasali twuyvE (Sijunitmak hikhiipuchah)' (When the
Lightening occurs, Story Collection Creative Writing)
Shakya, Mangala 1108/ 1988, Jigu Dharti: Jigu sarga: Sirjanitmak Kmitipuchuh. (My land
and sky : A creative work on Nepal Bhasha Poetry')
Shakya, Luxmi shoLa 1116 11996, Nepal Bhc7shiya Bikcishay 'Dharmodaya Sabhi 'yCyog'dan (
A study of contribution of the 'Dharmodaya Sahhci' in the development of Nepal Bhasha)
Shakya, Rajendra 11191 1999, Nepal Bhishiiyi Balimi BhishikZyi KriyE Rup ( The verb
Morphology in Balimi Dialect of Nepal Bhasha.
Shams, Bandana 111911999, 'VS 2022 silayi Nepal Bhtshi' (The situation of Nepal Bhasha
in the year 2022VS)
Singh, Tulsi La1 1105/ 1985, 'Nepal bhcishCyi Nisikiya Varna' ( Nasal consonats in Nepal
Bhasha)
Shrestha, Gita raj 1116/ 1996, 'Newa: chunikhii - c h a p Adhyayan ' ( A Study of Nepal Bhasha
Proverbs)
Shrestha, Iswarimaiya 11171 1997, 'Nepal b h i s h i y i shihitya shrestha sirpih y i yogdin '
(A study of the contribution of the 'Shrestha Sirpfih' award in Nepal Bhishii literature.)
Shrestha, Hari Gobinda 110511985, 'KvCh: bvathali - Chhagu Adhyayun ' ( A study of
classification of Riddles in Nepal Bhasha)
Shrestha, Bhusan Prasad, NS 11051 1984,'Jhii'layapauyi chhagu - dhalahh Nepal bhishi -
shahitya-khalaya Thvapouyi den ' ( Bibliography of 'Jhi' journal and its contribution
in the Nepal Bhasha literature)
Neu~ahVijriina No. 3 Bibliography on Newar Studies... 45
Shrestha, Rudra Luxmi 110511985, 'Nepal hhcishG tha: thiti khcigva :yG TulanGtmak adhyayan'
( A Study of Kinship terms in Nepal Bhishi).
Shresthd, Ninna1.a 1120 /2000, Lhatinchvayci layapou 'Nepal' BS 2001 YG VisleshanGtmak
Adhyayan. (A Study of hand written monthly journal Nepal of 2001 VS).
Shrestha, Uma 112012000, Newa: NasGyci l@ii Parifir va ukiyG k h a m p a : puchah :Chhagu
Adhyayan (Semantic study of non-vegeterian Newar food vocabulq).
Sthapit, Jwala 11091 1989, Nepal BhashcT,va chhagu"Hitopades" va UkiyZ VislesanGtmak
adhyayan ( Analitical Study of one of the classical texts 'Hitopadesh').
Suwal, Anup Singh 112012000, 'Nepal Bhii.sii radioprasGran chhagu Adhyayan' (A study of
radio boardcasting program in Nepal Bhisi).
Tamrakar, Be1 Maya 1111/1991,'NepalbhGshG SGhityay " Dharmodaya" Layapoqxi den va
ukiyii chvasu dhalah ' ( A critical study of the contribution made by Dhannodaya monthly
Journal and listing of articles)
Tuladhar, Premhira 11 101 1990,'NisthGnanda Bajracharya va vaykah: yc? lalit Vista* bhc?shii:-
chagu Adhyayan ' ( A Study of Pandit Nistha nanda and his language in the Lalita Vistara.)
Tuladhar, Premshanti 110711987, 'Nepal Bhasha-yZ Kiiyya Paramparciy Kavi "Vyathit" yii
Kivya ' Poet Vyathit's contribution in the Nepal Bhasha Poetry.
Vajfichirya, Chandra Man. 11051 1985, 'Chhv&va'KGvyayGKavi 'Vyathit' (Critical study of
Chhvisa and the poet Vyathit.)
Vajrichikya, Chundi Devi 110511984,Jitamitra MallayGpGlayyG chhagu "dharat"grantha va
ukiyZ bh6sik Visheshata (Analysis of Linguistic feature of a manuscript of Jitamitra Malla
period.
Vajrichi~ya,Vajramuni 11191 1999, 'Newiih SamskEr va ukiyG savdZvali Chhagu Adhyayan '
( A Study of newer rituals vocabulary.)
(New& Vijnina th&s Mrs.Bimala Dhungel, Central Department of Nepal Bhasha, Patan
.
Multiple Campus, for her co-operation in compiling the list of theses -- Editors)
"One Language : Two Systems : Nepal "Types of Verbs and Functions of the
Bhasa Verb Morphology Causative sufflx - k i n Newar"
(Data From Ten Dialects) " *
Kazuyuki Kiryu
Daya R. Shakya Mimasaka Women's College, Japan
INBSS
Center for Nepidese Language & Culture, Morphological and semantic features of
1.Introduction: Conrady (1891)'s 'Dos Navuri Grammatik and Spruchpmben' is the beginning of authoritative
linguistic study on Nepal Bhishi (Newar Language =NB). The linguists and grammarians from Nepal and abroad
have hied to identify the NB verb root. On the basis of their d c l e s , we can summarize three main paradigms for
the presentation of NB verh morphology.
29revious Works: Conrady (1891) for checked syllabic, Hale(1971) for open-checked syllabic and ~usparahla
'Sag* (1952) for open syllabic verb stem were the pioneers of three groups. The table below reveals three p u p s
and their supporters.
Verb Stem
Checked Svllabic Ooen-checked Svllabic Open Svllahic
Conrady 1891 Hale 1971, 1986,1989 'Sag& 1952
Shis&i 1928 Sresthichea 1981 Shresthkhwa 1963
Jergensen 1936,1941 Km&% 1982, 1984 Sharmi 1979. 1999
Singh 1955 Joshi 1984,1985,1991 Tamot 1983,1990
Hale 1973 Hargreaves & Tamot 1985 Maharjan 1990
NnrrSh Viiiirinu No. 3 ('onfirmre R Srmint~rP ~ ~ r A h . r f r n r / . r.C
.?.
Kolver & Kolver 1978 Malla 1985 TulZdhar 1990
Km&% 1990 Shrestha 1993 Genetti 1990
Sh?kya/New%mi 199214
The linguists/grammarians are accepting new ideas throughout the course of their research
work. Conrady had classified NB verb stems into three groups. Jorgensen added one more category
to Conrady's classification. The scholars after Hale have accepted the latest classification. To make
the subject clearer, the major classification of verb stems formulated by prominent
linguists/grammarians are presented below:
Checked Syllabic
Coruadv (1891 :241 JQreenson (281/1941:47) Hale (1973:286-90)
1 uo uon uona(m) I won Khan
U da dat data (m) II Khyit SY03 SY(~)
m Ju JUI Jura (m) III Khul (Unstable) KM11 'KhMY)
W Sul (stable) nhyil-
-
Open Checked Syllabic
Kansaikir (198214-Q/ Joshi (1984:115/1991:97) Malla (1985:43-4)
Checked Open Checked Open Causative root (k)
R -A -k
I won' I1 y2 IV pi -ye- k-
IV hil In hi V pi -I- k
pi: k
Open Syllabic
'Saga' (1952:68) Tamot (1990)
bo -ne WO -n -e
pA - le
na - y e
.
yA -X "(e) " Um-laut (German)
Si -I -e
3. Middle Form: Tamot (1983:3) had declared that there must be a bound morpheme between the root r and the
morpho-phoneme (MP). Joshi has introduced the Sanskrit term 'igam'(A) in verb inflection (Causativisation
1991:97) and case inflection. Shrestha (1993:53) has continued the term Agam in verb inflection. Hale (1989:2-3)
has named it as Stem Formatives (SFP, that comes in between the root and inflectional suffm. Tuladhar(l990)has
suppo~tedthis logic. Tamot has replaced his previous term "bound morpheme" with "stem formative" during the
weekly discussion for making of citation form in classical Newari Dictionary on May, 22nd 1990. Joshi has
argued that the verb stem is the basic element of language. NB, being an open syllabic language, the root must
also be open syllabic by nature (April 5, 2000).
4 Conclusion:Since NB is an open syllabic language, the verb roots too should be open syllabic by nature:Since
NB has many ephenthetic forms (Sf by Hale or A by Joshi) in case and verb inflections. NB root should have
been recognized as V-ending only with their respective Agamsl formatives <-n->,<-t->, <-y->, <-I-> e.g.
B A@? m
Go WO -n- e
Come WO e
Blend WA -1- e
(Translated and revised by the writer from the original paper presented at the seminar.Ed.)
Newah V i j Z i n a No. 3 Conference & Seminar Paper Abslracts ... 54
Questions and Answers
We thank Kazuyuki Kuyu for his response to our questions relating to Newir Studies. It is
our goal to provide scholars's view and interest on Newar studies in each issue of the journal as
we receive them in course of time.
1. How did you learn about Newars as the possible field of study for your research?
2. What distinctive feature did you find in Newars from your research?
3. What are the areas not yet covered in Newar studies?
-------------------------------.-----------------*--------------------------------------------------.--------------
Kazuyuki Kuyu
Department of Environmental Design for from a Newar teacher of Japanese at a language
Special Needs, school. It is better for me to learn Newar in
Mimasaka Women's College, Japan Japanese, for Newar is much more similar to
Japanese in many ways than to English. The
1. My field of interest is in describing similarities enabled me to learn the language so
languages and analyzing them from typological quickly that I found myself being able to talk
points of view. My first encounter to Nep3 about some basic things after two weeks.
Bhiishi was when I was in Kobe University. As my research of contrastive study of
There was a fieldwork method course instructed Newar and Japanese proceeded, I found that
by Prof. Shibatani. This course changes the there were a lot of differences as well as
target language every two years, and in the year similarities, and I also noticed that there were
when I attended the class, it was the second hundreds of linguistic features yet to be
year of the Nepal Bhiishii. In the class, we had a described in Newar. I'm not sure if it is
Newiir informant and asked questions possible, but my ultimate goal is to write a
according to a sheet compiled by comprehensive grammar book on Newar like
each student. The focus was not on leaning the the English grammar book by R. Quirk, et. al.
language but rather on analyzing it from
grammatical points of view. It was 1994. 2. As for their language, I've found some
At that time, my interest was rather in interesting features in grammar, such as
generative grammar and language typology, and transitivity and causative, case marking,
didn't study Newar so seriously. I only knew negation, and so forth. As it is still three years
some grammatical features and my vocabulary since I seriously started studying the language,
was exkmely limited. Later in 1998,I decided there are still a number of things I have to learn.
to study Newar as my major research language.
For one thing, I was involved in my colleague's 3. I'm also interested in sociolinguistic
research on a contrastive study of Newar and features in Newar and the loss of the mother
Japanese, and another thing that there was no- tongue among young generations. As far as I
one except us who study Newar seriously from am concerned, few papers have been published
a linguistic viewpoint. I stayed in Kathmandu regarding these areas. These topics should be
for a month in the summer and learned Newar covered to understand the contemporary Newar.
The Second National convention of vote of thanks. The convention was presided by
NewGs was jointly inaugurated by the Mayors Mr. Bhaktidis Shrestha. In the convention Dr.
of Kithmandu (Kintipurj, Thirni (Madhyapur), Kamal Prakch Malla presented amendments to
Lalitapur, and Kirtipur Municipalities in the constitution of the forum. The Secretary of
Kithmandu in August 1999. Several the forum, Mr. Narcsh Vir Shiikya and the
representatives from 51 districts of Nepal, treasurer, Mr. Laxmi Das Msandhar presented
attended the convention. It was organized by the annual reports. On that occasion, a motion
the Newah De Debuu 'the National Forum of was passed unanimously against Nepalese
Newars'. The forum was established in 1996 Govemment of blocking the use Nep2 Bhiishi
including representatives of Newiirs from more (the language of Newars) in local bodies for
than 40 districts.The fust convention was official purpose. The convention also agreed to
organized in 1997. Since then the national take action to implement the Nep8 Sambat, to
seminars on New& were organized in various protest against the mandatory Sanskrit educa-
regions including Birtimod, Chitawan, and tion, and to prepare a legislation of fmancing a
Biglung which are the east, west and central budget for official building for the Deh Dabuh
regions of Nepal, respectively. and the Nep2 B h b h i Academy. In addition,
At the Second convention, the Mayor of the convention also demanded a secure place for
Kathmandu Metropolitan City, Mr. Keshav Nepil Bhiishi in public service examinations
Sthipit condemned the supreme court verdict and Govemment media. A new executive
that has forbidden using local languages in the committee with designated positions and
municipalities. He also justified and highlighted members was formed as follows.
the demonstrations held in Kathrnandu on that
issue. The representative from Dajeeling region Laxman Rsjbansi Resident Region
Dr. D. N. Pradhin emphasized that the Newirs R h Gopa Shrestha, Vice President Eastem
Panhu R h Shrestha. V. President Weslem
should not stay passive in the language issue. Madan Bhakta Shrestha. V. President Mid Westem
He also assured that the Newss living - in India PrayZg Raj loshi, V. President Far Westem
will soon join in this stmggle and unite under PadamRatnaTulZdhar, V. President Centml
Naresh Vir Shakya, General Secrrtary
umbrella of this organization. A representative Shakva,.
. Sccretm
from Sikkim region Mr. Khagendra Pradhan, Laxmi D% Maandhar, Treasurer
the Mayor of Thimi Municipality Mr. Madan
Members: MMalla,Satya Mohan
and the Mayor of Kirtipur Joshi, Pancha Kumari Minandhar, Malla K. Sunder, Dr.
Municipality Mr. Hirikiiji Maharjan jointly Chun& V G ~ ~ h ~& i ~ s k~s t h a ~, s h, g Y a
highlighted the functions and purposes of the k a n VajSchiuya, ~ a x m iB&&lur
Tuliidhar, ~ o m
cumnt convention. Similarly, Mr. Prakash HalwG.
Pilikhe delivered the welcome speech and the
N m i i h Vijfiiina No. 3 Misc./Second National Convention ... 56
New Syllabus on Nepal Bhishi Studies
The Central Department of NepZl Bhishi, Tribhuvan University, Kathmandu publishes a new
syllabus for the Graduate Level (Masters) study of Nepd Bhishi in an extended and modified
version, including new field of studies. The two year program includes courses on language,
literature, linguistics, dialects, culture, study of manuscript reading, writing NewFc scripts, and
Journalism.
First Year
Second Year
The syllabus provides opportunities for the ex-students to continue for the extended
studies. The requirements for study of the Masters level Newar studies are completion of
undergraduate (Bachelor) level from any college or university recognized by the Tribhuvan
University and the knowledge of Nepal Bhasha. For a copy of the detail syllabus please contact
the editor of this journal.
W: 3:m -:m d a m
~rnrnir$~l
W:
it 3:*:-
a m qg m: %a i4 : 6 v:
mW *
a4:4Fi~n:w i % i w I w m m G g + ~ 3 1~ & & g m s 1 5 ~ ~ m q g f + q m d & a
~ * m e n * g : ~ ~ ww : 4 : *l ~ : * * . I e i t ~ - s : * ; t r s
&vqwi41rf*&~:*mm:a Mw+,ftqfmfi&iim: mm
m m * ~I w m : -m: ~:y~Irnfi:~i$~p1w:~sfi;mqm
% w M a M * y a : & % i & d fX$?wymqg%wrqvk4i%riq
MW: P~:~GER@IFTS~%~FJIW@ i;r]m:4:4firn&:ia~$ga~fl~1
i4:+ $G qj 43% W: m: @&I p:i++g ? ~ b ~ ~ ~ ~ 1 : w q r
m m : %a: l *W?4~mw&is: d***
yvi%:3mmi W m * w4:* wq i + & a a n : ~ : d r n : + f i m $ s r : I &
-$%11mqvleitd5m1:dhrA 3- $ivi:gzmifhya-sr:-i
*:, *:, m:, *,d,3, ~ , * a ~ m * m i 4 : q i j , ~ ( *
p,a mE m: a : p m: 2) 3: h -s:* sr: i.+P&+J %R 5 I &
~ S T ; i a : p : & + W 1 & $%$T%I:W ~ ~ ~ ~ w @ ~ , + a :
~ , ~ % t i ~ m 4 = + Q i ~ i l I: , ~ , ~ ~ ~ * *
y g = j ~ a + i 1 ~ ~ t ~ g $ ~1 1h~ : % & i ~ :
i ? o i n s l * m : 4 l ~ 3 ~ m ~ :~ ~ ~ ~ , w i 4 ~ % ? 7 & if t
v m: m:q -cnf I 4:*73541 I & * s n r n : = p ~ s n m : a : p
fi:&3%34 : d 3 w w m q *W: l .
4:* i 4 s 1 % w 4:* m 4:3 4fi m~=w:*%T?%
g:24:dy!%a:711a~i3g41lX *B: I ~ w w a m G i a ~: m q ~ : ? i
a a : ~ @ f s y i m : m : = Q ~ 1 ~ 3 ym@o ?: $ m q 3 + % & t ? : h:dw:
&~~~ m=zFym:, W:- ~ * ~ q l * ~ ~ T i
~ ~ ~ : 4 1 ~ a ; n : ~*q*i*35-;1;J;*l ~ w : & m
~ ~ ~ q 3 m : * a j t , * : 36% 4:* 3mmq Fm a:* +m? v:
**mEeiteit~q:*S+J3m!$l d ~ ~ l ~ ~
&2m3Sq*:Tqm4?Jrn ey3*-a: 1&4:&$v: &=+g
*4:*41: Bd%?Ja&aFfls l q%~:i%?FRI?Xk?ia: l
4:* 9fi a *
a R H @ & a W W m
*
~ 3 ~ 4 : ~ $ & ~ : ~ 9 .e i 14 : $9 f ~i ~ ~ a m % E ~ h i
m %l:&a:er:g bq ** 5x1 m
gigFf?iir~aqi4:3+31:934:~73:
4:3 ;nfa -3
h:MpAl:?j
*
* W-l *
9 4 h:m
*
~*:M
F$ l
h:m jWl*ja:?3i-l
dw.a:3 S:~Ta:?44: d if
h:m 4:* 3 m : m : 3 3 i $ g W * i $ g W w %
*d@il: w7ft*
yu &
h:amimi&*~ I m 4:rlfi 4:*59;3:asmI:mla~-3+m
= 1 1 : ~ 3 d q j i&1d w $ d & m i mm:~wh*%~l @mm
y l ~ ~ ~ P j ~ ~ 3 T F~ l~l 4~ : :* ~w: w w f $ n : ~ I +
wmdC41:*mv**~: d m a w y a ~ ~ m a l * y 1 ~ 3
F%*TryJa: I =ie*:74l&a m:m:=wen:?lIwqerm:4%t74Ig*?phj I
m ~ + = ~ + m & 9 [ : 3ma a r f e a &3**%4:**ss: *Sl*
~ * ~ ~ ~ g~B a m 9j F n j 33* 9 [ : * g i z i & Jm*
a:?j a: I wki ~ y m s q d w 4:+ +%g &9[:34:*qa:%g *h: m-: lCd
+t****4:**afimre~c +h:a & ~ m $ k ~ i h m ~
~~I q ~ I % h : m x = m ~ ~ ~ a ~ ~
4:* +%g ? 4:* m mi * 1 " " 3 h m = @ J ~ ~ ~ m
wT***(m3)m: mm.wpa = i g y y ~ ; c m . q = w y h : m ~i ~d: m m
* ~ : * : ~ ~ 9 a ~3 ~ ~I m:33mqw3@~*m14:4fii
~ *
g j ~a: M %: mm: =G:- -:m
m Qvi%nI* 2 m: d 9a tir m:= * =%m*SIwmtmq **
t 9 9 ~ q r nmym 3 : 3 m ~ v w 4 4 : 4 f i i
em;l: f+mm=Am Tarn m: 4:* 3:3M I a 3 % New Road Festival
W fa W: m:
* ~ : ~ ~ ~
m:m: m
~
* y i q m * w q 4 : 4 f i i m : a:3a: I x 3
r I Waa arm : ~ 3* y q :Ca 3 9 9 9 m%m 3 9 9 L
s 4 l a g % $ + m ~ m : ~ m : w : ~m : p ~ d q g q i = i 4 : ' l f i m m .
sa:f+m: l Wa-cmrqw&44:** 32 a: l
3=i*wamwm:*~i;cm+ d a m t9gLqmadva
ppn:?jvy~~:Sfim: *-+**=A =-mm-$*--
&ql**mF?15?W:~4:* whna:wyi%mmf+mdq:qfiue
d& : I
-:g 4:* +%g a:
*
q (* 2) : 9 $6: a:g W: I m q q:qfi q:a:fi d gj j3 9
* Tarn 3:3:=Ea**%%&wu*m~
.~mr:fG@**ii*Til: 1*4rqJ3Tarn ~ i ~ I ~ ~ : * = i m x = m * w m
w w q ~ m : m g m : ~ m + t ~ % . i ~r 3r 2 l s r : f m f 3 J * m : l~ ~
Q:ailmqyl:*jw4m*+ g:Fi 4 f i d q p m d e + a i t i ? r . s = m 1
G - . r r : ; j , ~ & ~y: + ? 1 5 3 & q i a % 1 a : 3 & w q : q f r m g f i i l m - f a ~ y 1
w:~a13s~a:3km: *:I w q l j d = i i : B q % w q : * * m:
Waaw, p ~ r r f t m : q q : * * - g : *gfiil~&ml:k:;~rm?ha33l*
m a:3 -q a m:q G%Hq ~ m - s r S l
~ . a:?j mp Jrrft m: ra:fgn:q:d? I h: m 4:4fi s 4 M a:3
?gayam: -m: ~ P j g [ ~ * f s Re ~ r : ~ ~ ~ ~ * ~ * I m I
NewZh YijZZnu No. 3
$ 'ON ~ZlpglJ~ ygeUai\i
Gatham Mugah C h a p : l'rag-aitihisik lyd pulyi ' The remaining historical facts about the Gathhugah
festival'. The writer Yogesh Raj has explored the historical importance of the 'Gathan Mugah' festival celebrated
on the dark moon day of Shriivan (July-August) in the Kathmandu Valley with special focus on Bhaktapur region.
On this day, a figure of Ghantikama, representing a demon or unseen being is made with thin bamboos ( tin kathr)
and put them in the street intersections. Since this festival is linked with the plantation of paddy, he argues that
when people do the planting they might harm the bamboo field in the place of unseen beings. When they cut the
bamboo field all the unseen beings wander around and create problem in the city. Therefore, a special attention is
given to secure the city by warding away all the unseen beiigs and establish peace in the city. During this festival
sexually motivated activities are demonstrated to draw people's attention for elimination of unwanted beimgs and
trouble makers in the city.
~ a q ~ ~ ~ i % ~ w : ~
T&fka:&maf@,TWymm
&:3$ a: , y i q * * * * h
Fa 3d *:l T a $-;a =W:¶: q$=7fG
d*aimq*:wh*q: Iffmd
e;rd--qFm411141: 1
T@l:41 +?m?&&Mw:3 W$ m:
~ + 4 ? % I ~ ~ ~ ~ m : f & *
d Q 7:s: Wy (=m:3) m %& +lI
~ * ~ ~ $ ~ l f & l f i T ; 1 F 9 1 ~ * :
m~**-lI.@@-m+l
%*Y=+=?? 9I
$ a: 1 d B & ql:E
v:*
W@ -:E
W: m: (+h
* %l
fl *
f&Wd!t$ I d ~ ~ : f i ~ : slag " l ~ :
a: qml3q =mi a:3 ftl mf,:%??mm:
T $ ? J - : * T I ~ % ~ T ~ ~ ~ I @ , W Y
=&h*:-: ~ d ~ $ ~ l
~ * ~ : ~ ~ . ~ * ~ w
~ftmi*a4[qiiIj*a:3+a:??1
@=31W*~:*;i*w:fGq
~ w ~ ~q ~
w - 3~~ : J + I
*g*
a: 1m@*: w:ffmr:f%lf$rll:
& ~ f t l * 3 4 1 : ~ + m 3 l ~ m m i
a: l
47&-**&33M
*: lm
i w:3
w + m l ~ 3 T e f & 1?i@mm*91:TfiTifJ *?*
fl:mwgf&amaymiwrwid'&~w: *m Wart
N e w i h V p r i n u No. 3 Yogesh R i j / Gurha Muguh Priguifihzisik 67
q~t)~%(99~4ma64)a*1&dym
m p i t * l ~ n a ~ ~ ~ l
t o ~ a y @ f V 6 ~ 3 ~ 1 1 : m t & m d t m - I; r a :
~~~~qsraikr*78a?Jm:*?4sg
f;i;wq3@*q~faT@*aca$g7z*m
f& l
93.7lalffss;r.ss7?litsss:3 3 U E q i ~ ~
a
7,: 2. ta Y I ~ <g v 1 4 9a. ? $ I ? $ 93. x t ~
X ? T 71
9 9 $71 44 4 74C 9r 91t3 ' 3 . Xtl X 7 '4
3x (dy1:4) ( f&i
9 9 9 9 ' 4 ? i ' 1 ~ ~ ~
m d m :? i m q f $ l a * ~ : a m 3 ~ ~ ( ~ ~
a--=v*) I
~?~@&Fjmmamq;mphawMgG
@$*I
~ x . * ~ ~ * ~ ~ m ~ ~ m a
h % y p a ~ m : & ~ m a ~ i s ~
t 4 . e d iei 943. 64
9 6 . 1 l ~ ~ a q o a ~ a o mI aa ;r :h q f g *
&3imw*11 (G+s'&mfm W s i m T m W i i ~
=T! 9)
9b. W *a. a:1 **
~ a q R 3 ¶ . % q a k * ~ * ~ g a ~
*
f m m m w d m : I &W$--
*: 4,k:$aiT:3 m: ?$=m*:3.
: % paq
wywQ51 ( ~ % d h 6 4 1 ~ ~ ~ w
704o:~x,qu, ~ x \ - x ch
, 3046) i
wmhmdd3qa341aQm&m&
k. m i i p i 7 8 ~ Q sl (WW%T% 7030, XO9)
*%%xm~Tdt~m:m:wHs:
m: I
t C . d % n ( . i ) t .?XW m m ?@3 F %G
!5
a m 6
aM 70X0(70\0);jG@
~ ) d w ~ m $ = k h Im
) I:~Y, W:
a:&+mxgaqbna:-gF~a@ii: 13
~ ~ :~ l w * I * i ~ * I ~ : m : ~
em:gfia:~:
t$+c Iu : + ~ a : i kI m~a : q
m:al3F9:wr:*Fg=m*l
a ) m i y : w * a * ( m ~
f@m*1aq[+a*4: l*-: * a : m q
w r n : ~ & ~ ~ p r 3 t l ~ ~ m i 3 Q 1
Newrih VijCrina No. 3 Yogesh Rrij / Garhd Mugah Prigaitihisik 68
3 . nit ?999:7@7) 11: *a ?1m S:*
dd@j~:fMt%:%x:&%w$Wi&~i
?~.wmmfiFiF71&myigi:~&~~m
m m a :I
;iu.%k~ ~ i m f i d m ~ 4 1 m d + 3 t G + i 1
xo. x m c M m 4 i & a : ~ ~
as.d~na;iljRi%w&q:~@~
m%i
Anil M Sakya
Brunel University, Uxbirdge, UK. June 2000
This thesis presents a descriptive and analytical study of Newar marriage and kinship in
Kathmandu. Essentially, this is a study about caste and the role that it plays in Newar life, in
particular, the way that caste is expressed through marriage patterns and kinship rituals. This study
also shows that although the link between one's caste and one's traditional caste occupation is
breaking down, one's caste identity is still maintained through one's choice of marriage partner
and one's participation in kinship rituals which occur at the various levels of caste organization.
Newar caste organizations are also undergoing a process of tmsformation. In addition to
the traditional caste organizations, there are. also new intercaste organizations which cater to the
ritual needs of those in intercaste marriages. This recent phenomenon coincides with the
professionalization of other caste organizations, which, in addition to performing their ritual
duties, have also taken on the role of social and economic guardians to their caste members. It
could be argued that although some forms of caste are no longer applicable, in other ways, caste in
Newar society has never been stronger or more important. Despite the claim that intercaste
mamages are on the rise, the data shows that the majority of Newars still practice caste endogamy.
Membership into a caste organization - which is thrpugh the initiation ritual - is so important to
Newar identity that some intercaste couples have starkcl their own caste organization to ensure that
their offspring will officially be a part of a caste group.
In sum, this study shows that despite the fact that caste is no longer recognized in the
Nepalese constitution, caste is still the main vector of Newar identity, and this is seen most clearly
through the analysis of Newar maniage and kinship.
* "I thank you for sending me New& Vijfiaa No.2 and found it & its articles very useful and informative. I
congratulate you & your effolts to provide a fornm for all the Newar of the world through INBSS and New&
Vijfi5na. May your endeavor bring out the best. I assure you of our full suppm and cooperation."
----Rajiva S. Shrestha. Gangtok, Sikkim, India.
* 'Thank you so much for sending a copy of the second issue of Newar Vijnana. My congratulations to you and the
editorial team for an excellent job on this volume which, I find, shows a marked impmverneut from the first issue.
The formatting, organization and illustrations are all well done and the articles, views and information are very
interesting."( 3-19-'99) ---Prof. Tej R. Kansakar, Tribhuvan University
* "I congratulate you by heart for bringing out the 2nd issue of the New& VijB%na. I believe, this issue is again
another valuable contribution to Newar study from the side of Newars living in the States. We admire your effon
very much." (3-22-'W) ---
Bal Gopal Shrestha, Leiden University, The Netherlands
* "You have spent so much time and dedication in publishing this 'New& Vijn-ana'. I want to thank you for the
journal." ---Dhurha L. Gorkhali, .Vice-President, NPPA, Washington DC.
* "1 did receive Volume I1 and marvel at your ability to produce such a fme edition." (5-7-'W)
----Prof. Todd T. Lewis, College of Holycross
* "I carefully read the best part of both journals and was very impressed by what you have achieved foj Newar
Studies. Congratulatiolis.
For all those interested in Newar language and culture, 'New* V i n i n a ' is a veritable resource. AU kinds of
people I had wanted to contact were listed in the Members and Subscribers' Directory, and the Conference Paper
Abstracts section gives you a real insight into what other scholars are working on. One =quest and one suggestion
though. F i t please improve your copy-editing and spell-checking. Mistakes in e-mail addresses, names and book
titles do come a m s s as rather sloppy. Second, how about applying for an ISSN number which would d e f ~ t e l y
lead to increased circulation as libraries become aware of the journal and order it for their collection?'
-Mark Turin, Himalayan Languages Project, Leiden University, the Netherlands.
* " % ~ h : ~ h ~ m w ~ g 1 ~ a ~ : ~ ~ & m
=m@?- 1$%if$4ld I"
"ChisH jita New& Vijn5na biyi diiguli yakwa yakwi subhiye.. fi wa issue gubalay wai jui dhak& cwani
cwanigu du. j; wa dwakwa mabwaniini aye& bhatichi hwmi nhyEipuse cwana. megu waigu nan piyaacwane."
----Kazuyuki Kiryu, Mimasaka Women's College, Japan.
* "Iwould very much appreciate for your dedication in putting your valuable time in bringing out the outstanding
magazine." ----
Dibya Hada, President, Nepih P W Puchaf! America, Washington DC
*q h ~ ~ d k i a ~ ~ ~ o w . i d & , w x ,
*q ~ ~ ~ ~ * i ~ l
*~ - x ~ ~ ~ ~ ~ P T ~ ~ & ~ ~ ~ A I * ~ ( ? o - ~ o
* ~ ~ ~ * * - d l ~ F i l ~ Z f . a ~ *I :
* *=qik+J~%h~ofsT&qogijil
*Maqqaf&mm&$=c4er:$&1
* U&k3i Copy Right FWG% WS3& j$ l
* ~ % l + ~ ~ ~ . ~ . * ~ f + m m ~ ~ ~
*~T:~W*$TI
Call For P a ~ e r s
Newih VUnins (the Journal of Newar Studies) accepts wutributions for its fouah issue, which will debut
every new year of Nepal Sambat. l h e Journal's aim is to consolidate empirical, theoretical, as well as any work
done in Newar language, culture, art, history, customs, baditions. religion, biography, music, architecture and
the information on Newm around the world so as to serve as a tool to preserve and expose the richness of
Newar heritage.
-
Submissions (articles, abshacts of recently completed dissertations, and reviews of any work on Ne-,
translations of Newar literary W&, notes on any worklpmjects on Newam) am invited in English, Nepali and
Nepal Bhasha. A hard copy and an IBM-compatible, preferably Microsoft Word, file on disk are required or
through the elecmnic mfer. All submissions must follow the standard style-sheet, which requks an abstract.
me editors reserve the right not to process submissions that do not serve the goals of the journal.
Daya R. Shakya
International Nepal Bhasha Sev5 Samiti (INBSS)
P.O. Box 9058 1
Podand. OR 97290 USA
Ph. (503) 282-0447 Fax ($3) 284-2548
E-mail.drasha@aol.com
From South Asian Countries
Siddhi R. Shakya
P. 0.Box 571
Kathmandu, Nepal
Ph: 977-1-265348