Sei sulla pagina 1di 75

GUIÓN DE MATILDA

BROCHE ORIGINAL CAST - Acto 1

[Nota: especialmente entre el conjunto, la persona que habla cada línea (por ejemplo, BIG KIDS)
puede cambiar de espectáculo

mostrar.]

MATILDA

Sophia Gennusa, Oona Laurence, Bailey Ryon, Milly

Shapiro

Miss Trunchbull

Bertie Carvel

Señorita

Lauren Ward

Sr Ajenjo

Gabriel Ebert

SEÑORA Ajenjo

Lesli Margherita

Sra. PHELPS

Karen Aldridge

MIGUEL

Taylor Trensch

Rudolpho

Phillip Spaeth

ESCAPOLOGO

Ben Thompson

ACRÓBATA

Samantha Sturm

DOCTOR

John Arthur Greene

ENTRETENEDOR DE FIESTA
John Sanders

ENFERMERO

Tamika Sonja Lawrence

HERMANA DE ACROBAT

Bertie Carvel

BRUCE

Jack Broderick

LAVANDA

Frenie Acoba

AMANDA

Beatrice Tulchin

NIGEL

Jared Parker

ERIC

Ted Wilson

ALICIA

Ava DeMary

HORTENSIA

Emma Howard

TOMMY

Judah Bellamy

Columpios para niños

Erica Simone Barnett, Madilyn

Jaz Morrow

Luke Kolbe Mannikus, Sawyer

Nunes

ENSEMBLE ADULTO y columpios

Ryan Steele, Thayne Jasperson, Tamika Sonja Lawrence, Nadine

Isengger, John Arthur Greene,


Colin Israel, Clay Thomson, Celia Mei Rubin,

Betsy Struxness, Heather Tepe, Yurel Echezarreta, Samantha

Sturm, Ben Thompson

GRAN NIÑO [BEN]

Ben Thompson [variable]

GRAN NIÑO [RYAN]

Ryan Steele [variable]

GRAN NIÑO [TAMIKA]

Tamika Sonja Lawrence [variable]

GRAN NIÑO [TAYLOR]

Taylor Trensch [variable]

________________________________________________________________________________
______

MATILDA EL MUSICAL

ACTO 1

Suena una campana. Se enciende Una larga mesa con la palabra "cumpleaños" estampada

avanza, con pequeñas manos arrastrándose por la parte inferior. La mesa se detiene y

Las manos golpean el suelo.

Los niños comienzan a aparecer detrás de la mesa y a hablar. Todos estan vestidos

disfrazados: Eric como Batman, Tommy como el increíble Hulk, Lavender como princesa,

Nigel como Spiderman, Bruce en equipo militar, Amanda como Supermujer, Alicia como Maravilla

Mujer, Hortensia como reina.

ERIC

¡Mi mamá dice que soy un milagro!

TOMMY

¡Mi papá dice que soy su pequeño chico especial!

¡Ay!

AMANDA

¡Soy una princesa!


BRUCE

Y yo soy un príncipe.

TODAS LAS NIÑAS

¡Mamá dice que soy un ángel enviado desde el cielo!

ERIC, TOMMY y BRUCE

Mi papá dice que soy su pequeño soldado especial.

Nadie es tan guapo, fuerte como yo.

BRUCE

Es cierto que él satisface mi tendencia a abultarse.

ERIC, TOMMY y BRUCE

Pero yo soy su pequeño soldado.

Hup, dos, cuatro, gratis.

ALICE y HORTENSIA

Mi mamá dice que soy un milagro

Una mirada a mi cara y es fácil de ver.

Desde el día en que el doctor cortó el cordón umbilical,

Ha quedado claro que no hay igual para un milagro como yo.

¡Ay!

NIGEL, TOMMY

Mi papá dice que soy su pequeño soldado especial.

Nadie es tan audaz o duro como yo.

¿Mi papá te lo dijo?

Un día cuando sea mayor

Puedo ser un soldado

NIGEL

¡Y dispararte en la cara!

Un animador de fiesta entra con globos.

ENTRETENEDOR DE FIESTA

Uno apenas puede moverse por la belleza y el brillo en estos días.


Parece que hay millones de estos "uno en millones" en estos días.

La especialidad es de rigor.

Por encima del promedio es el promedio. ¡Vete fig-ueur!

¿Es algún milagro moderno de cálculo?

¿Que milagros tan frecuentes no hacen que cada uno no sea milagroso?

NIÑOS

Mi mamá dice que soy un milagro.

Una mirada a mi cara y es fácil de ver.

Desde el día en que el doctor cortó el cordón umbilical,

Ha quedado claro que no hay igual para un milagro como yo.

LAVANDA

Mi mamá dice que soy una preciosa barrica.

Ella nunca ha visto - a!

Bonito barril-a!

Ella dice que si estoy interesado, tengo que reducir la crema,

Pero soy una barrica

¡Así que dame más pastel!

Cuatro PAREJAS, agachadas detrás de la mesa, comienzan a pararse y hablar.

Pareja 1

HOMBRE: Toma otra foto de nuestro ángel desde este ángulo aquí.

MUJER: Ella está claramente más desarrollada emocionalmente que sus compañeros.

AMBOS: ¡Qué querida!

Pareja 2

MUJER: Así es, cariño. Mira a mamá.

HOMBRE: No pongas miel sobre tu hermano.

MUJER: ¡Sonríe para mamá! ¡Sonríe para la madre!

HOMBRE: Creo que parpadeó.

MUJER: Bueno, ¡toma otro!

PAREJA 3
HOMBRE: ¿Has visto el informe de su escuela? ¡Obtuvo una C en su informe!

TODAS LAS PAREJAS: ¿Qué?

HOMBRE: Tendremos que cambiar su escuela. El profesor claramente se está quedando corto.

PAREJA 4

MUJER: Ella es simplemente encantadora.

HOMBRE: Muy gracioso.

MUJER: Y perspicaz.

PAREJAS

¿Podría ella ser un poco más brillante que su clase?

¡Oh, sí, definitivamente está avanzada!

Las parejas y los niños se superponen a los siguientes dos versículos, mientras los niños se separan

ellos mismos entre cinco parejas y ejecutan coreografías de memoria.

[PAREJAS

Toma otra foto de nuestro ángel desde este ángulo aquí.

Ella está claramente más desarrollada emocionalmente que sus compañeros.

Que querida!

Así es, cariño, mira a mamá.

No pongas miel sobre tu hermano.

Sonríe para mamá, sonríe para madre.

Creo que parpadeó.

Bueno, toma otro!

NIÑOS

Mi mamá dice que soy un milagro.

Una mirada a mi cara y es fácil de ver.

Desde el día en que el doctor cortó el cordón umbilical,

Ha quedado claro que no hay igual para un milagro como yo.]

NIÑOS

Mi mamá dice que soy un ...

NIÑOS Y PAREJAS
¡Milagro!

NIÑOS

Que soy tan pequeño y brillante como un ...

NIÑOS Y PAREJAS

¡Bola de espejos!

NIÑOS

Puedes ser todo cínico,

Pero es una verdad empírica.

Nunca ha habido un milagro, un milagro, un milagro.

Como yo.

Se enrolla una cortina con las palabras "Hace 5 años" pintadas en ella. Está flanqueado

por AMANDA y ERIC en batas de laboratorio sobre sus disfraces. MRS WORMWOOD está detrás
del

cortina. Un médico entra.

SEÑORA Ajenjo

Mire, ¿esto tomará mucho más tiempo, doctor? Tengo que coger un avión a las tres.

Estoy compitiendo en la Salsa Amateur y el Baile de salón de baile internacional bianuales

Campeonatos en París.

DOCTOR

¿Se sube a un avión, Sra. Ajenjo?

SEÑORA Ajenjo

Claro que soy yo. Siempre compito, doctor. Pero esta vez, tengo un arma secreta.

Rudolpho! Es parte italiano, ya sabes. Muy flexible Tiene una increíble parte superior del cuerpo

fuerza.

DOCTOR

Creo que deberíamos hablar.

La Sra. Ajenjo sale de detrás de la cortina, muy embarazada.

SEÑORA Ajenjo

¿Así que qué es lo? ¿Que pasa conmigo?


DOCTOR

Señora Wormwood, ¿realmente no tiene idea?

SEÑORA Ajenjo

¿Gas?

DOCTOR

Señora Wormwood, quiero que piense con mucho cuidado. ¿Cuál crees que podría ser el

causa de esto?

La señorita Ajenjo jadea.

SEÑORA Ajenjo

Soy yo . . Soy yo . . Mira, ¿estoy gorda?

DOCTOR

¡Estas embarazada!

SEÑORA Ajenjo

¡¿Qué?!

DOCTOR

Vas a tener un bebé.

SEÑORA Ajenjo

¡Pero tengo un bebé! No quiero otro ¿No hay algo que puedas hacer?

DOCTOR

¡Estás embarazada de nueve meses!

SEÑORA Ajenjo

Antibióticos, o. . . ¡Dios mío! ¿Qué pasa con la Internacional bianual?

Campeonatos de salsa amateur y baile de salón?

DOCTOR

Un bebé, Sra. Ajenjo. Un niño. El regalo más preciado que el mundo natural puede otorgar

sobre nosotros ha sido entregado a usted. ¡Un nuevo ser humano! Una vida. Una persona. UNA

una nueva persona maravillosa está a punto de venir a tu vida para traer amor y magia, y

felicidad y maravilla!

SEÑORA Ajenjo
¡Oh, maldito infierno!

La Sra. Ajenjo camina detrás de la cortina.

DOCTOR

Cada vida que traigo a este mundo

Restaura mi fe en la humanidad.

ENFERMERO

¡Empuje, Sra. Ajenjo, empuje!

SEÑORA Ajenjo

¡Te presionaré en un minuto!

DOCTOR

Cada vida del recién nacido es un lienzo sin pintar,

Esta piel quieta e ininterrumpida,

Esta mente incorrupta.

Los NIÑOS entran desde ambos lados del escenario, con batas de laboratorio sobre sus

disfraces El DOCTOR y los NIÑOS cantan en sus estetoscopios.

DOCTOR Y NIÑOS

Ev-er-y la vida es increíblemente improbable.

Las posibilidades de existencia son casi infinitamente pequeñas.

DOCTOR

Lo más común en la vida es la vida. . .

La cortina se desliza para revelar a MRS WORMWOOD. Una ENFERMERA está sosteniendo un
bebé,

que llora

DOCTOR

Y sin embargo, cada vida,

Cada nueva vida

Es un milagro!

¡Milagro!

MR WORMWOOD entra, fumando un cigarrillo.


Sr Ajenjo

¿Donde esta el? Donde esta mi hijo

DOCTOR

Mr Wormwood! ¿Estás fumando un cigarrillo?

Sr Ajenjo

¿Qué? Oh por supuesto. [Lanza el cigarrillo al público.] Lo siento,

doctor. ¿Que estoy pensando? Esto requiere un humo adecuado. [Saca un cigarro

y agarra al bebé.] Oh, mi palabra, es una cosita fea.

DOCTOR

Este es uno de los niños más hermosos que he visto.

MR WORMWOOD desenvuelve la manta en la que está envuelto el bebé.

Sr Ajenjo

Oh mi buen señor ¿Dónde está su dedo?

DOCTOR

¿Su qué?

Sr Ajenjo

Su dedo. Su whatchamacallit. Su do-dah. ¿Qué has hecho con su dedo?

DOCTOR

Este niño no tiene una "cosita" -

Sr Ajenjo

¿Qué? ¿Un niño sin dedos? Mira lo que has hecho, estúpida mujer. Este chico

No tengo dedo.

DOCTOR

Mr Wormwood! Este niño es una niña. Una hermosa niña hermosa.

SEÑORA Ajenjo

¿Todavía hay tiempo para la salchicha amateur bianual entre campeonatos?

Sr Ajenjo

La competencia de baile ha terminado. Lo perdíste. [Saca un montón de dinero y comienza

hojeándolo.] Mira, no creo que podamos cambiarlo por un niño, podríamos


¿nosotros?

El DOCTOR sale y MR WORMWOOD se apresura a seguirlo.

SEÑORA Ajenjo

¡Este es el peor día de mi vida!

Oh, mi tren de aterrizaje no se siente normal.

Mi piel se ve repugnante en esta luz fluorescente horrible.

Y este vestido no se parece en nada al semiformal,

Vestido semi-español

¡Debería estar usando las semifinales esta noche!

RUDOLPHO entra por detrás de un hueco en la cortina detrás de ella. Baila con el

cama de hospital en la que MRS WORMWOOD está acostada.

SEÑORA Ajenjo

Debería estar bailando la Tarentella

Qui mon fella Italiano.

RUDOLPHO sale de la misma manera que vino.

SEÑORA Ajenjo

No vestido con algodón de hospital,

Con un búho. . . parte inferior delantera

Y esto -

El DOCTOR, MR WORMWOOD y un enfermero entran.

DOCTOR

¡Milagro!

SEÑORA Ajenjo

Horrible -

DOCTOR

¡Milagro!

SEÑORA Ajenjo

Pequeño maloliente

DOCTOR
¡El milagro más hermoso que he visto!

Sr Ajenjo

¡No puedo encontrar sus frank 'n' beans!

Los padres que pasean en cochecitos entran junto a sus HIJOS.

DOCTOR

Ev-er-y la vida es increíblemente improbable.

NIÑOS

Mi mamá dice que soy un milagro.

DOCTOR

Las posibilidades de existencia son casi infinitamente pequeñas.

NIÑOS

Mi papá dice que soy su pequeño chico especial.

DOCTOR

Lo más común en la vida es la vida.

NIÑOS

Hup, dos, cuatro, gratis!

La mesa de cumpleaños es devuelta por otros niños. NIÑOS Y PAREJAS

organizarse detrás de esto.

DOCTOR

Y sin embargo, cada vida,

Cada nueva vida

Es un milagro!

¡Milagro!

¡Milagro!

El DOCTOR corre detrás de la mesa con los demás. El grupo pone en marcha poppers de fiesta

abajo de la línea.

PAREJAS, NIÑOS Y DOCTOR

Mi mamá dice que soy un milagro

Una mirada a mi cara y es fácil de ver.


Desde el día en que el doctor cortó el cordón umbilical,

Ha quedado claro que no hay igual para un milagro como yo.

Mi mamá dice que soy un milagro.

Que soy tan pequeña y brillante como una bola de espejos.

Puedes ser todo cínico,

Pero es una verdad empírica

Nunca ha habido un milagro, un milagro, un milagro como. . .

La mujer de la PAREJA 1 sopla un pastel de cumpleaños mientras la mesa se divide en dos y

MATILDA se para detrás de él, sosteniendo una colección de libros de una mano.

MATILDA

Mi mamá dice que soy un pequeño gusano pésimo.

Mi papá dice que soy un aburrido.

Mi mamá dice que soy un pequeño germen saltado

Que los niños como yo deberían estar en contra de la ley.

Mi papá dice que debería aprender a cerrar mi tarta.

Nadie como una chica de boca inteligente como yo.

Mamá dice que soy un buen caso para el control de la población.

Papá dice que debería ver más televisión.

MR WORMWOOD la saca del camino, hablando por teléfono. La escena cambia

a la sala del ajenjo. El hermano de MATILDA, MICHAEL, yace perezosamente sobre un

reclinable MATILDA se sienta a un lado, leyendo un libro.

Sr Ajenjo

¡Sal de eso! Sí señor. Así es, señor. Ciento cincuenta y cinco a estrenar

autos de lujo, señor. ¿Son buenos corredores? Oh, pongámoslo de esta manera. No lo harias

vencerlos en una carrera! [Se ríe y luego se desvanece.] No, señor. Sí señor. Ellos son buenos

corredores, señor. Sí señor. De hecho, señor. Entonces, erm. . . Cuánto, exactamente somos

¿hablando sobre?

SEÑORA WORMWOOD entra y grita.

SEÑORA Ajenjo
¡Acosar!

Sr Ajenjo

[al teléfono] Espera.

SEÑORA Ajenjo

Mira este. Ella está leyendo un libro. Eso no es normal para un niño de cinco años. Yo creo que

Ella podría ser una idiota.

MATILDA

Escuche esto: "Fue el mejor de los tiempos. Fue el peor de los tiempos. Fue el

Era de la sabiduría. . . "

La Sra. Ajenjo grita de nuevo.

Sr Ajenjo

Deja de asustar a tu madre con ese libro, chico.

MATILDA

¡Soy una chica!

SEÑORA Ajenjo

Y ella sigue tratando de contarme historias, Harry. Cuentos. ¿Quién quiere historias? yo

Es decir, no es normal que una chica lo sea todo. . . "pensando".

Sr Ajenjo

[al teléfono] Te llamaré enseguida. [a MRS WORMWOOD] ¿Podrías

¿por favor cállate? Estoy tratando de lograr el mayor negocio de mi vida y yo

tengo que escuchar esto Es tu culpa. Nos gastas en problemas y esperas

yo para sacarnos ¿Qué soy yo? ¿Un escapólogo en llamas?

SEÑORA Ajenjo

"Escapólogo", dice! ¿Qué hay de mí, entonces? Tengo toda una casa para mirar

¡después! Las cenas no se microondas, ¿sabes? Si eres un escapólogo, yo

debe ser un acróbata para equilibrar ese lote. ¡El acróbata más grande del mundo! Me voy a

blanquear mis raíces . . y no te hablaré por el resto de la noche,

¡pequeño hombre horrible!

Sr Ajenjo
¡Pero me haré rico!

SEÑORA Ajenjo

¿Rico? ¿Lo rico?

Sr Ajenjo

Oh, muy rico Empresarios rusos: ¡muy, muy estúpidos! Tu genio esposo es

les va a vender ciento cincuenta y cinco golpes viejos como nuevos

carros de lujo.

MATILDA

¡Pero eso no es justo! Los autos se descompondrán. ¿Qué hay de los rusos?

Sr Ajenjo

"Justa." Escucha al chico.

MATILDA

¡Soy una chica!

Sr Ajenjo

¡"Justo" no te lleva a ningún lado, tonto de cerebro! Todo lo que puedo decir es,

gracias a Dios Michael ha heredado el cerebro de su viejo, ¿eh, hijo?

MIGUEL

[embotado] Michael.

SEÑORA Ajenjo

Hmm Bueno, tomaré tu dinero cuando lo ganes, y lo gastaré. Pero yo

no lo disfrutaré, por la forma despreciable en que me hablaste

esta noche.

La Sra. Ajenjo sale.

Sr Ajenjo

[a MATILDA] Esto es tu culpa. Con tus estúpidos libros y tu estúpida lectura.

MATILDA

¿Qué? Pero no hice nada. Eso no está bien.

Sr Ajenjo

"Derecho"? [Se ríe.] "¿Correcto"? Te voy a decir algo. Te vas a la escuela en un


pocos días de tiempo Y no estarás "bien" allí, oh no. Mira, conozco tu

directora. Agatha Trunchbull.

Detrás de MR WORMWOOD y MATILDA, la escena cambia de una sala de estar a la de MATILDA

habitación.

Sr Ajenjo

Y le conté todo sobre ti y tus ideas de pantalones inteligentes. Genial, grande, fuerte,

aterradora mujer que es. Solía competir en los Juegos Olímpicos, ¡tirando el martillo! Imagina

lo que le va a hacer a un pequeño y horrible duende como tú, muchacho.

MATILDA

¡Soy una chica!

Sr Ajenjo

Ahora, vete a la cama, pequeño ratón de biblioteca.

MR WORMWOOD sale mientras MATILDA corre hacia su habitación, abre la puerta y

se sube a su estantería. Ella abre un libro.

MATILDA

Jack y Jill subieron la colina

Para buscar un cubo de agua.

Eso dicen.

La caída posterior fue inevitable.

Nunca tuvieron una oportunidad.

Fueron escritos de esa manera:

Víctimas inocentes de su historia.

Como Romeo y Julieta,

Fue escrito en las estrellas antes de que se conocieran.

Ese amor y destino y un toque de estupidez

Les robaría la esperanza de vivir felices.

¡Los finales son a menudo un poco sangrientos!

Me pregunto por qué no solo cambiaron su historia.

Nos dicen que tenemos que hacer lo que nos dicen, pero seguramente,
¡A veces tienes que ser un poco travieso!

Solo porque descubres que la vida no es justa,

No significa que solo tengas que sonreír y soportarlo.

Si siempre lo llevas en la barbilla y lo usas,

Nada cambiará.

Incluso si eres pequeño, puedes hacer mucho. Tú

No debe dejar que una pequeña cosa como "pequeña" te detenga.

Si te sientas y dejas que se pongan arriba, tú

Bien podría estar diciendo que piensas que está bien,

Y eso no está bien.

[Ella enciende la luz del tocador en el baño de sus padres, que ha subido

desde el escenario. Está delineado en los lados "Su" y "Suyo".]

Y si no está bien,

Tienes que arreglarlo.

MATILDA recoge varias botellas del tocador y las lee de sus etiquetas.

Tinte rubio platino. Super fuerte. Mantener fuera del alcance de los niños. Hmm

Aceite de violetas tónico capilar. Para los hombres. ¡Sí!

MATILDA comienza a verter el tinte para el cabello en la botella de Aceite de violetas.

MATILDA

En el resbalón de un rayo, hay una pequeña revuelta.

La semilla de una guerra en el crujido de un piso.

Una tormenta puede comenzar con la aleta de un ala.

El ácaro más pequeño tiene el aguijón más poderoso.

Todos los días comienzan con el tictac de un reloj.

Todos los escapes comienzan con el clic de un candado.

Si estás atrapado en tu historia y quieres salir,

No tienes que llorar, no tienes que gritar.

Porque si eres pequeño, puedes hacer mucho. Tú

No debe dejar que una pequeña cosa como "pequeña" te detenga.


Si te sientas y dejas que se pongan arriba, tú

No cambiará nada.

Solo porque descubres que la vida no es justa,

No significa que solo tengas que sonreír y soportarlo.

Si siempre lo llevas en la barbilla y lo usas,

También podrías estar diciendo que piensas que está bien,

Y eso no está bien.

Y si no está bien,

Tienes que arreglarlo. . .

[Ella vuelve a entrar en su habitación y salta a la cama.]

Pero nadie más me lo va a arreglar.

Nadie más que yo va a cambiar mi historia.

¡A veces tienes que ser un poco travieso!

Matilda se acuesta y apaga la luz. La vanidad se eleva nuevamente, lo que significa

Mañana. MR WORMWOOD, con una toalla alrededor de su hombro, entra al baño con

MIGUEL.

Sr Ajenjo

En los negocios, hijo, el cabello de un hombre es su mayor activo. Un buen cabello significa un
buen

cerebro. Ahora, el secreto de mi éxito en los negocios es:

MIGUEL

Misterios.

Sr Ajenjo

Si. Si. Misterios. El secreto de mi éxito es este. Tónico capilar Oil of Violets para

hombres. ¡Apártate, hijo! Tu viejo va a trabajar. [Se pone la toalla sobre su

cabeza y comienza a masajear vigorosamente]. Oh si. ¡Ah, ahí es donde está! Oh,

derecho. Esas son las bananas allí mismo. [Se arranca la toalla para revelar que su

el pelo es verde.] Déjame decirte algo, hijo. Un hombre de negocios simplemente no puede

no se hace notar cuando se ve así.


MIGUEL

¡Misterios!

SEÑORA WORMWOOD entra y grita.

SEÑORA Ajenjo

¡Tu cabello! Es. . . ¡verde!

Sr Ajenjo

Dios mío, mujer, ¿ya empezaste? ¡Ni siquiera son las ocho y media!

MATILDA entra desde su habitación. MR WORMWOOD toma un espejo que MRS WORMWOOD

blandos

Sr Ajenjo

Oh! ¡Mi cabello es verde!

SEÑORA Ajenjo

¿Por qué demonios hiciste eso? ¿Por qué quieres el pelo verde?

Sr Ajenjo

No quiero cabello verde. ¡No hice nada!

MATILDA

Tal vez usaste un poco de peróxido de mamá por error.

SEÑORA Ajenjo

Eso es exactamente lo que has hecho. Oh, estúpido hombre.

Sr Ajenjo

¡Oh mi cabello! ¡Oh, mi hermoso cabello! Oh mi buen señor Tengo mi trato hoy con el

Rusos ¿Qué voy a hacer?

MATILDA

Lo sé. Sé lo que puedes hacer.

Sr Ajenjo

¿Qué? ¿Qué es? ¿Que puedo hacer?

MATILDA

¡Puedes fingir que eres un elfo!

Sr Ajenjo
¡Si! ¡Eso es! Puedo fingir que soy un. . . ¿De qué estás hablando? ¡Tonto!

El chico es un loco.

MR WORMWOOD y MICHAEL salen. MRS WORMWOOD roza MATILDA con un sonido de

total asco.

MATILDA

Mamá, ¿te gustaría escuchar una historia?

SEÑORA Ajenjo

¡No seas asqueroso! Seguir. Regrese a esa biblioteca suya o algo así.

Cuanto antes estés encerrado en esa escuela, mejor.

La Sra. Ajenjo sale. MATILDA recoge sus libros. La escena cambia a la biblioteca.

MISS HONEY está hojeando las pilas. Entra la señora PHELPS.

Sra. PHELPS

Matilda! Qué placer verte. Aquí en la biblioteca de nuevo, ¿estamos?

MATILDA

Si. Quiero decir, mi madre quería que me quedara en casa con ella. Ella odia cuando voy

fuera. Ella me echa mucho de menos. Papá también Le encanta tenerme cerca. Pero creo que es

bueno para que los adultos tengan su propio espacio.

Sra. PHELPS

Tus padres deben estar muy orgullosos de tener una niña tan inteligente como tú. Y tu dices

¿Muchas historias como las que haces conmigo? ¡Me encantan tus historias, Matilda! Y eso es

No es una pista, por cierto. Pero si tuvieras una historia que quisieras contar,

Señorita

Adiós, señora Phelps. Te veo la proxima semana.

Sra. PHELPS

Adiós, señorita Honey. Y buena suerte con el Tolstoi.

SEÑORITA MIEL se ríe y baja las escaleras al frente del escenario.

Sra. PHELPS

Como decía, Matilda. No estoy insinuando, pero si tuvieras una historia

tú querías -
MATILDA

¿Quien era ese?

Sra. PHELPS

Esa señora? Esa fue la señorita Honey. Ella va a ser tu maestra.

MATILDA

Esa señora? Esa señora es mi ...

Sra. PHELPS

Si tu maestra. Ahora mira. ¿Me vas a contar una historia o no?

MATILDA

Érase una vez -

MRS PHELPS grita y sale. Ella vuelve a entrar llevando dos bloques cuadrados, uno más grande

que el otro. Ella deja el bloque grande y MATILDA se para sobre él. Sra. PHELPS

se retira al bloque más pequeño y se sienta.

MATILDA

Érase una vez, los dos artistas de circo más grandes del mundo: un

escapólogo que podría escapar de cualquier cerradura que se haya inventado, y un acróbata

quien era tan hábil que parecía que realmente podía volar, se enamoró y consiguió

casado. Realizaron algunas de las hazañas más increíbles juntas que nadie haya tenido

visto Y la gente vendría de millas a la redonda: ¡reyes! reinas! ¡famosos! y

astronautas! Pero no solo para ver su habilidad, sino también para ver su amor por cada uno

otro, que era tan profundo que se decía que los gatos ronronearían al pasar

ellos, y los perros llorarían de alegría.

Un modelo de una gran casa antigua entra desde el fondo del escenario.

MATILDA

Se mudaron a una hermosa casa antigua a las afueras de la ciudad, y por las tardes,

ellos caminarían y tomarían el aire. Y cada noche, los niños del pueblo

espera con anticipación, esperando ver el pañuelo blanco brillante que el

el acróbata siempre usaba, porque entonces sabían que solo tenían que llorar, "¡Trucos!

¡Trucos! ", Y los grandes artistas se complacerían instantáneamente con la mayoría


Espectáculo espectacular, solo para ellos.

Pero aunque se amaban, aunque eran famosos y todos amaban

ellos estaban tristes.

MATILDA recoge dos muñecas de la casa. Ella los usa para llevar un

conversacion.

ACROBAT [fuera del escenario]

Tenemos todo . . .

MATILDA

"Tenemos todo lo que el mundo tiene para ofrecer", dijo la esposa.

ESCAPÓLOGO [fuera del escenario]

Tenemos todo . . .

MATILDA

"Pero no tenemos la única cosa en el mundo que más queremos".

ACROBAT y ESCAPOLOGIST [fuera del escenario]

Pero la única cosa. . .

MATILDA

"No tenemos un hijo".

ESCAPÓLOGO [fuera del escenario]

Paciencia, mi amor.

MATILDA

"Paciencia, mi amor", respondió el esposo. "El tiempo está de nuestro lado. Incluso el tiempo ama

nosotros."

Sra. PHELPS

¡Oh, Matilda!

MATILDA

Pero el tiempo es lo único de lo que nadie es dueño. Y a medida que pasaba el tiempo, crecieron
bastante

viejos, y todavía no tenían hijos. Por la noche, escuchaban el silencio de sus

casa grande y vacía, y se imaginarían lo hermoso que sería si fuera


lleno del sonido de un niño jugando.

Sra. PHELPS

¡Oh, Matilda, esto es muy triste!

MATILDA

¿Quieres que me detenga?

Sra. PHELPS

¡No te atrevas!

MATILDA

Su tristeza los abrumó y los llevó a hazañas cada vez más peligrosas, ya que

su trabajo se convirtió en el único lugar donde podían escapar de la inevitable tragedia de

¡sus vidas! Y así fue, decidieron realizar la hazaña más peligrosa de la historia

conocido por el hombre! "Se llama", dijo el esposo, anunciando el evento a la

prensa mundial, que se había reunido para escuchar con la respiración contenida - [La voz del

ESCAPOLOGISTA hace eco de sus palabras.] - "'La mujer ardiente, lanzándose por el aire,

con dinamita en el pelo, sobre tiburones y objetos puntiagudos, atrapados por el hombre
bloqueado

in a Cage ', ¡y es la hazaña más peligrosa jamás conocida por el hombre!

Una multitud aplaude.

MATILDA y ACROBAT [fuera del escenario]

"Es nuestro destino -"

MATILDA

- dijo la esposa, sonriendo tristemente y deslizando su mano entre las suyas.

MATILDA y ACROBAT [fuera del escenario]

"Es a donde nos ha llevado la soledad de la vida".

MATILDA hace una pausa por varios momentos, sosteniendo las muñecas frente a ella

contemplativamente

Sra. PHELPS

Bueno, ¿qué pasa?

MATILDA
YO . . . No lo sé. No todavía, de todos modos.

Sra. PHELPS

¿Qué? Pero yo . . . ¿No hay más? Quiero decir . . . Bueno, supongo que tu madre

Estaré esperandote. ¿Ella esta aqui? Me encantaría conocerla, en realidad ...

MATILDA toma sus libros y sale corriendo del escenario.

MATILDA

¡Adiós, señora Phelps! ¡Nos vemos mañana!

Sra. PHELPS

¡Después de tu primer día de escuela!

MRS PHELPS sale cuando suena una sirena y la escena cambia a Crunchem Hall Academy.

Una gran puerta de hierro hecha de agujeros cuadrados de varios tamaños se enrolla desde ambos
lados

del escenario. Los compañeros de clase de MATILDA entran vacilantes desde el frente del
escenario.

NIGEL

Mi mamá dice que soy un milagro. . .

TOMMY

Mi papá dice que soy su pequeño especial. . . chico . . .

LAVANDA

Soy una princesa . . .

ERIC

Y yo soy un príncipe. . .

GRANDES NIÑOS entran amenazadoramente detrás de la puerta.

ALICIA

Mamá dice que soy un ángel. . .

AMANDA

Mamá dice que soy un ángel. . .

NIGEL

Mamá dice que soy un ángel. . .

BIG KIDS se acerca y comienza a subir a la puerta y agarra a los NIÑOS de


Detrás de eso.

NIÑOS GRANDES

Y entonces crees que eres capaz

Para sobrevivir a este desastre siendo un príncipe o una princesa.

Pronto verá que no hay escapatoria de la tragedia.

E incluso si pones un montón de esfuerzo,

Solo estás desperdiciando energía

Porque tu vida como la conoces es historia antigua.

He sufrido en esta cárcel.

He estado atrapado dentro de esta jaula por años,

Este ell viviente.

Pero si lo intento puedo recordar,

Antes de que mi vida hubiera terminado,

Antes de que mis días felices terminaran,

Antes de escuchar por primera vez el sonido de la campana.

Como tú, tenía curiosidad

Tan inocente que hice mil preguntas.

Pero a menos que quieras sufrir, escucha

Y te enseñaré una o dos cosas.

Escucha aquí, querida

Serás castigado tan severamente si sales de la línea.

Y si lloras será el doble.

Deberías mantenerte fuera de problemas

Y recuerda ser extremadamente cuidadoso.

NIGEL

¿Por qué?

NIÑOS GRANDES

¿Por qué?

GRAN NIÑO [BEN]


¿Por qué? ¿Escuchaste lo que dijo?

NIÑOS GRANDES

¡Solo espera al fisico!

NIÑOS

¿Qué es fis?

NIÑOS GRANDES

¡Educación Física!

GRAN NIÑO [BEN]

Es la especialidad del Trunchbull.

Los NIÑOS se extienden desde detrás de la puerta mientras los GRANDES NIÑOS se los llevan.

ALICIA

Mi mamá dice que soy un milagro.

¡Aaaaah!..? Aaah?! Aaaaaaaaaaaaaa! "".! .Hh! ¡Aaaa! ¡Ayúdame! ¡Aaaa! ¡Ah!.! ¡Aaaa! ¡Ahá sí
mismo. ”¡Ayhh!”! ”! ¡Ay, a ti, ya está!” “¡Ah !, sí.“ ¡Ay!!! ¡Ah! ”. ¡Aaa! ¡Ay!!! ¡Ay!!.!!! ¡Ayúdame ya.”
“¡Ah!! ¨! ¨ h.» H † h h h! H ↑! h h ¡Ah!! † __ _____

BRUCE

¡Mi papá dice que yo sería la mascota del maestro!

¡Aaaaah!..? Aaah?! Aaaaaaaaaaaaaa! "".! .Hh! ¡Aaaa! ¡Ayúdame! ¡Aaaa! ¡Ah!.! ¡Aaaa! ¡Ahá sí
mismo. ”¡Ayhh!”! ”! ¡Ay, a ti, ya está!” “¡Ah !, sí.“ ¡Ay!!! ¡Ah! ”. ¡Aaa! ¡Ay!!! ¡Ay!!.!!! ¡Ayúdame ya.”
“¡Ah!! ¨! ¨ h.» H † h h h! H ↑! h h ¡Ah!! † __ _____

LAVANDA

La escuela es muy divertida, según mi madre.

¡Aaaaah!..? Aaah?! Aaaaaaaaaaaaaa! "".! .Hh! ¡Aaaa! ¡Ayúdame! ¡Aaaa! ¡Ah!.! ¡Aaaa! ¡Ahá sí
mismo. ”¡Ayhh!”! ”! ¡Ay, a ti, ya está!” “¡Ah !, sí.“ ¡Ay!!! ¡Ah! ”. ¡Aaa! ¡Ay!!! ¡Ay!!.!!! ¡Ayúdame ya.”
“¡Ah!! ¨! ¨ h.» H † h h h! H ↑! h h ¡Ah!! † __ _____

AMANDA y ERIC

¡Papá dijo que aprendería el alfabeto!

GRAN NIÑO [BEN]

¿El alfabeto? Tienes que aprender a escuchar, chico.

Dos GRANDES NIÑOS comienzan a trepar por la puerta, flanqueando los bloques del alfabeto tal
como están
empujado a través de la puerta cuando se mencionan en la canción.

Niños mayores

Y entonces crees que eres capaz

Para sobrevivir a este desastre siendo un príncipe o una princesa.

Pronto (C) verá que no hay escapatoria de trageDy.

E incluso si pones montones de eFfort,

Solo estás desperdiciando energía,

Porque tu vida tal como la conoces es historia histórica.

He sufrido en esta cárcel,

He estado atrapado dentro de esta jaula (K) por años,

Esta vida 'eLl.

Pero si lo intento puedo recordar,

Antes de que mi vida hubiera terminado,

Antes de que mis días felices terminaran,

Antes de escuchar por primera vez el repique de la campana.

Como tú, tenía (Q) curiosidad,

Tan inocente que (R) hice mil preguntas,

Pero a menos que quieras sufrir, escucha

Y te enseñaré una o dos cosas.

Escucha aquí, querida,

Serás castigado tan severamente si sales de la línea.

Y si lloras será (W) doble.

Deberías mantenerte fuera de problemas

Y recuerda ser extremadamente cuidadoso.

ERIC

¿Por qué?

NIÑOS GRANDES

¿Por qué?

GRAN NIÑO [BEN]


¿Por qué? ¿Por qué? ¿Escuchaste lo que dijimos?

La puerta se aleja. Los escritorios se elevan del suelo y una pizarra se abre paso

desde el fondo del escenario. Sobre la pizarra está escrito el alfabeto.

NIÑOS GRANDES

¡Solo espera al fisico! Solo espera a que te hagas fisia.

GRANDES NIÑOS Y NIÑOS

A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X.

NIÑOS

¿Por qué, por qué, por qué, por qué, por qué, por qué, por qué?

Un foco se abre paso a través de las letras en el pizarrón y finalmente se asienta en el

termina en la letra Z.

NIÑOS GRANDES

¡Solo espera a phy-Zed!

BIG KIDS sale y entra MISS HONEY.

Señorita

¡Buenos días niños! Mi nombre es señorita Honey. Y hoy es un día muy especial:

tu primer dia de escuela! Ahora, ¿alguno de ustedes conoce alguna de sus dos tablas de
multiplicar?

MATILDA levanta la mano.

Señorita

Maravilloso. Matilda, ¿no es así? Por favor, párate y haz todo lo que puedas.

MATILDA

Uno por dos es dos. Dos por dos es cuatro. Tres por dos es seis. Cuatro veces

dos son ocho. Cinco por dos es diez. Seis veces dos son doce. Siete veces dos es

catorce. Ocho veces dos es dieciseis. Nueve por dos es dieciocho. Diez veces dos es

veinte. Once veces dos es veintidos. Doce veces dos es veinticuatro.

Señorita

Pues mi palabra. . .

MATILDA
Trece veces dos es veintiséis. Catorce veces dos es veintiocho. Quince

dos veces es treinta. Dieciséis veces dos es treinta y dos.

Señorita

Detener. ¡Detener! Cielos. ¿Qué tan lejos puedes ir?

MATILDA

No lo sé. Un largo camino, creo.

Señorita

¿Crees que podrías decirme qué es dos veces veintiocho?

MATILDA

Cincuenta y seis.

La señorita la miel.

Si. ¡Si! Eso es v–. . . Qué tal esto. Ahora, esto es mucho más difícil, así que no

preocúpate si no lo entiendes. Dos veces . . . cuatrocientos ochenta y siete. Si tu

Tómate tu tiempo

MATILDA

Novecientos setenta y cuatro.

Señorita

Doce sietes?

MATILDA

Ochenta y cuatro.

NIÑOS

¡De ninguna manera! [Empiezan a parlotear]

Señorita

Dejemos las matemáticas por el momento. . . y mira la lectura. Ahora, ¿alguien puede

¿Lee esto? [Subraya la oración en la pizarra.]

MATILDA, LAVANDA y NIGEL levantan la mano.

NIGEL

¡Oh, yo, yo, yo, señorita! ¡Yo puedo! Yo yo yo yo.

Señorita
Muy bien. Nigel

NIGEL se inclina hacia adelante en concentración y gime en agonía varias veces. Él grita

y se da vuelta, golpeando la tapa de ERIC contra el escritorio de ERIC. Se muerde la gorra

gritando entre dientes. SEÑORITA MIEL se apresura a sacar la gorra de NIGEL

boca.

Señorita

Bueno. Sí Sí. Creo que será mejor que lo dejemos allí, Nigel. No queremos estallar

un vaso sanguíneo en tu primer día. ¿Lavanda?

LAVANDA

Es la primera palabra . . "tomate"?

Señorita

No. Pero el "tomate" es una muy buena palabra.

LAVANDA

Si!

Señorita

Matilda?

MATILDA

"Ahora puedo leer palabras".

Señorita

Entonces, Matilda. Puedes leer palabras.

MATILDA

Si. Bueno, necesitaba aprender a leer palabras para poder leer oraciones. Porque

básicamente una oración es solo un gran grupo de palabras. Y si no puedes leer

oraciones, no tienes oportunidad con los libros.

SEÑORITA MIEL atrae a MATILDA al final de la clase.

Señorita

Y. . . has leído un libro entero? Usted mismo, Matilda?

MATILDA

Oh si. Más de uno. Amo los libros. La semana pasada leí bastantes.
Señorita

¡Unos pocos! En. . . en . . en una semana. Dios mío, eso está bien. ¿Qué libros hiciste?

¿leer?

MATILDA

Nicholas Nickleby. . . Oliver Twist . . . Jane Eyre . . . Tess de la

D'urbervilles. . . El Señor de los Anillos . . . Kim . . El invisible

Hombre . . El jardín secreto . . . Crimen y castigo . . . y . . Gato en el

¡Sombrero!

Suena el timbre de la escuela y todos los niños salen. Los escritorios descienden al

suelo. La oficina de MISS TRUNCHBULL, completa con ella en una silla de respaldo alto (de frente

la parte de atrás del escenario) entra. La señorita MIEL mira a la audiencia y la levanta

puño.

Señorita

Llama a la puerta, Jenny. Solo toca a la puerta.

¡No seas patético!

Llama a la puerta, Jenny. No hay nada que temer.

Estás siendo patético!

Es solo una puerta. Ya has visto uno antes.

Solo toca a la puerta.

Mírate tratando de esconderte, tonto.

De pie fuera de la oficina del director como una niña pequeña.

¡Es patético!

Oh! Derecha.

Mírate dudando. La mano tiembla.

Deberías estar avergonzado. No eres una niña pequeña.

Es simplemente patético.

Llama a la puerta, Jenny. ¿Que estas esperando?

Solo toca a la puerta. . .


Quizás esperaré. Probablemente esté teniendo una reunión o algo así y no querrá ser
interrumpida. Si algo,

La precaución en estas situaciones es sensata. Uno debe evitar la confrontación cuando sea
posible. Regresaré más tarde, entonces.

Pero esta pequeña niña. . .

Este milagro . .

Llama a la puerta, Jenny. Solo toca a la puerta.

¡No seas patético!

MISS Miel toca tres veces y hace una mueca.

Miss Trunchbull

¡Entrar!

MISS HONEY gira y ve a MISS TRUNCHBULL viendo varias pantallas de video en reproducción

imágenes de sus juegos olímpicos mientras un locutor narra tenuemente en el fondo.

Ella está paralizada de miedo.

Miss Trunchbull

No te quedes ahí parado como un pañuelo húmedo. Manos a la obra.

Señorita

Si. Si. Sí, señorita Trunchbull. Hay, erm. . . En. . . En. . . En mi clase,

es decir, hay una niña llamada Matilda Wormwood. Y ...?.?!.?!.?.? Y? Y.? A.?. Y??.. Y? A? Aaaaah...
Y... Y....... A. Y. Y.. .... A. Y. - aran. Yyyy aaaaaaaaaaaahs .a.!. Y. A.. Y... Y... A que si no ... aaaa a. Y a
ella. ¿A que te gusta que se mueva? ¡Y ahi! ¡A ver !. ¡Qué te joda la vida! ¡Que tengamos un buen
desayuno, una buena comida! Y, que ... - ¿Qué? ", Y ... ¡a qué más le encanta!" "¿Qué? ¡¡¡¡¡¡Y! ¡!
¡!". ¿Y tú? '', Agregó. ¿Qué es esto? ¿Qué pasa con ella y qué? '', Dijo. "." ". ¿Por dónde? Y? ..."?...
...... Y ... ....... ...... Y... .. "" - y ->. _ {1} {{{}} \}}}. "¡"..., "," Y

Miss Trunchbull

Hija del Sr. Harry Wormwood, propietario de Wormwood Moturs. Excelente hombre. Me dijo que

cuidado con el mocoso, sin embargo; dice que es una verdadera verruga.

Señorita

Oh no, directora. No creo que Matilda sea ese tipo de niña en absoluto.

MISS TRUNCHBULL apaga las pantallas con un control remoto y gira, sosteniendo un

lupa.
Miss Trunchbull

¿Cuál es el lema de la escuela, señorita Honey?

Señorita

"Bambinatum est magitum".

Miss Trunchbull

"Bambinatum est magitum". ¡Los niños son gusanos! De hecho, debe haber sido ella quien

pon esa bomba apestosa debajo de mi escritorio esta mañana. La tendré para eso. Gracias

por sugerirlo. [Ella vuelve a encender las pantallas.]

Señorita

Pero no lo hice. . . ? ¡Señorita Trunchbull, Matilda Wormwood es una genio!

Miss Trunchbull

Disparates. ¿No te acabo de decir que es una gángster?

Señorita

Ella conoce sus tablas de multiplicar.

Miss Trunchbull

Entonces ella aprendió algunos trucos.

Señorita

¡Oh, pero ella puede leer!

Miss Trunchbull

¡Así que puedo!

Señorita

Tengo que decirle, directora, que en. . . en . . en mi opinión, esto

¡la niña debe ser colocada en la mejor forma con los niños de once años!

Miss Trunchbull

¿Qué? [Apaga las pantallas de nuevo.] Pero es una squib. Un camarón Un

renacuajo sin eclosionar. No podemos simplemente colocarla en la mejor forma con los niños de
once años. ¿Qué tipo de sociedad sería esa? ¿Qué hay de las reglas, cariño? ¿Reglas?

Señorita

Yo creo eso . . . Matilda Wormwood es una excepción. . . a las reglas


Miss Trunchbull

Una excepción. A las reglas. ¿En mi escuela?

Mira estos trofeos.

¿Ves cómo mis trofeos brillan a la luz del sol?

¿Ves cómo brillan?

¿Qué crees que se necesitó para convertirse en campeón inglés de lanzamiento de martillo en
1969?

[Se pone de pie y se acerca amenazadoramente a MISS MIE, elevándose sobre ella]

¿Crees que en ese momento, cuando llegó mi gran momento,

¿Que traté las reglas con desprecio casual?

¿Bien? ¡Como el infierno!

Cuando me acerqué al círculo, ¿cambié mi plan?

Hm? ¿Qué?

Mientras me marcaba las palmas con las manos, ¿agité las manos?

¡No lo hice!

Cuando comencé mi giro, ¿miré la vista?

¿Me quedé dormido y soñé un minuto o dos?

¿Crees que he vacilado o modificado mi rotación?

¿Crees que alteré mi elevación prevista?

Cuando el martillo despegó, ¿cambié mi gruñido?

¿Del gruñido que había practicado durante muchos meses?

No es un jota!

Ni un punto me aparté de la trama.

Ningún detalle de mi lanzamiento fue ajustado u olvidado.

Ni siquiera cuando el martillo dejó mis manos

Y navegó alto, arriba de las gradas

¿Me dejé ir?

No, no, no, no [ad lib.]

[Se da vuelta y camina de regreso a su escritorio. Ella delicadamente alcanza y captura un


figura de una mujer que tira el martillo.]

Si quieres lanzar el martillo para tu país,

Tienes que permanecer dentro del círculo todo el tiempo.

[Ella murmura junto a la música.]

Y si quieres formar parte del equipo,

No necesitas felicidad ni autoestima.

Solo necesita mantener los pies dentro de la línea.

[Ella presiona un intercomunicador en su escritorio.]

Canta, niños. Dos tres cuatro.

NIÑOS y NIÑOS GRANDES aparecen en los cuadros en la esquina superior izquierda y superior
derecha del

escenario y cantar.

Miss Trunchbull y niños

Si quieres lanzar el martillo para tu país.

NIÑOS GRANDES

Bambinatum est magitum.

Miss Trunchbull y niños

Tienes que quedarte dentro del círculo.

Miss Trunchbull

- todo el tiempo.

NIÑOS GRANDES

Circulo, maggitum, maggitum.

Miss Trunchbull

Y si quieres enseñar el éxito,

No usas simpatía o ternura.

NIÑOS Y NIÑOS GRANDES

Sensibilidad.

Miss Trunchbull

¡Tienes que obligar a los pequeños squits a seguir la línea!


[Ella toma un bastón con una cinta amarilla unida y comienza a girar hacia el

música.]

¡Canta, Jenny! ¡Dos tres cuatro!

SEÑORITA MIEL, GRANDES NIÑOS Y NIÑOS

Si quieres lanzar el martillo para tu país,

NIÑOS GRANDES

Bambinatum! Bambinatum! Gloria Magitum!

SEÑORITA MIEL, GRANDES NIÑOS Y NIÑOS

Tienes que permanecer dentro del círculo todo el tiempo.

NIÑOS GRANDES

Circulum est Deus! Deus!

Miss Trunchbull

Aplicar solo una regla simple

Para lanzar martillos, la vida y la escuela:

La vida es una pelota, así que aprende a tirarla,

Encuentra la línea bally y piélala,

¡Y siempre mantén tus pies dentro de la línea!

[Lanza el bastón por el escenario, hace un jeté para atraparlo y le señala

dedo en MISS Miel.]

Vete fuera ahora.

MISS TRUNCHBULL lleva la cinta de regreso a su escritorio y se sienta. Ella comienza el

pantallas de video que se reproducen nuevamente.

Señorita

Tengo que decirle, directora, que tengo la intención de ayudar a este pequeño

niña. Te guste o no.

MISS HONEY sale del frente del escenario. La escena cambia al ajenjo

sala. MRS WORMWOOD y MICHAEL se sientan en los sillones. MATILDA se sienta

leyendo un libro. MR WORMWOOD pasea por el escenario.

Sr Ajenjo
Estúpido, desagradable, apestoso, viscoso. . . Genial, grande, preguntando. . . Como te atreves

me hablan asi! ¿Quién demonios creen que son? Flipping, sucio,

rusos desagradables y estúpidos!

SEÑORA Ajenjo

No me digas No somos ricos

Sr Ajenjo

Es el kilometraje. Echaron un vistazo al kilometraje del primer automóvil y dijeron

que estos autos estaban todos destrozados. Les dije, dije: "Oye. La razón por la que

el kilometraje es tan alto es un error de fabricación ".

MATILDA

¿Es eso cierto?

Sr Ajenjo

Por supuesto que no es verdad.

MATILDA

¿Entonces mentiste?

Sr Ajenjo

¡Por supuesto que mentí!

MATILDA

¿Y no te creyeron?

Sr Ajenjo

Por supuesto que no me creyeron: ¡tengo el pelo verde!

MIGUEL

Tengo cabello

MR WORMWOOD atropella y agarra el libro de MATILDA.

Sr Ajenjo

¿Qué es esto? ¿Otro libro llameante? ¿Qué le pasa a la tele?

SEÑORA Ajenjo

Ella no tiene respeto, ese. Con ella, todo son "libros" e "historias".

MATILDA
Oh, no, es un libro encantador. Honesto. Deberías leerlo. Estoy seguro de que ...

Sr Ajenjo

"Encantador"? Esto es lo que pienso de tu amor: [comienza a tirar del libro como

aunque para destrozarlo.]

MATILDA

¡No, es un libro de la biblioteca! ¡Es de la biblioteca!

SEÑORA Ajenjo

¡Le muestras al mocoso! Adelante, entonces!

MR WORMWOOD está teniendo muchos problemas con el libro, incluso poniendo el pie en él

y tirando de eso.

Sr Ajenjo

¡Oh, esto es grueso! ¿Cómo haces esto? ¡Venga!

Finalmente, toma una página individual con alegría.

Sr Ajenjo

Mira lo que acabo de encontrar! ¡Mira eso! ¡Son individuales!

Rasga varias páginas y las tira dramáticamente al suelo.

Sr Ajenjo

¡Ahora, sal de aquí, pequeño gusano apestoso! [a MICHAEL] Levántate, muchacho.

MICHAEL se levanta y MR WORMWOOD se sienta en su sillón reclinable. MICHAEL se sienta en su

regazo. MR WORMWOOD le hace cosquillas y MICHAEL se ríe de repente, luego vuelve a caer en
su

expresión aburrida normal MATILDA recoge los restos de su libro.

MATILDA

¿Tenemos algún superpegamento?

Sr Ajenjo

En la despensa. Y, mientras lo haces, ¿por qué no pegas tu estúpido libro a

tu estúpida cabeza?

Los Ajenjo se ríen. Sus muebles salen del escenario y un perchero con

El sombrero y el paraguas de MR WORMWOOD son los protagonistas. MATILDA abre un


armario en la parte delantera del escenario.

MATILDA

Solo porque descubres que la vida no es justa,

No significa que solo tengas que sonreír y soportarlo.

Si siempre lo llevas en la barbilla y lo usas,

Nada cambiará.

[Ella pone el libro en el armario y se apresura al perchero con una botella

leyendo "sooper gloo". Ella usa el paraguas para bajar el sombrero y comienza

forrándolo con pegamento.]

Incluso si eres pequeño, puedes hacer mucho. Tú

No debe dejar que una pequeña cosa como "pequeña" te detenga.

Si te sientas y dejas que se pongan arriba, tú

Bien podría estar diciendo que piensas que está bien,

¡Y eso no está bien!

MATILDA esconde el pegamento detrás de su espalda cuando entra MR WORMWOOD. Ella


sostiene el sombrero

fuera a él. Lo toma y lo aplasta firmemente sobre su cabeza.

Sr Ajenjo

Te tengo vigilado, muchacho.

MATILDA

¡Soy una chica!

MR WORMWOOD sale. Se quita el perchero. Los niños y los niños grandes corren,

creando pandemonio. Finalmente, se calman, pero LAVANDA continúa

salta hacia abajo al lado de MATILDA, que está leyendo.

LAVANDA

Matilda? ¿Puedo hacerte una pregunta? ¿Todos esos cerebros en tu cabeza te dan un

¿dolor de cabeza? Quiero decir, tiene que doler, todos aplastados allí.

MATILDA

No, esta bien. Creo que simplemente encajan.


LAVANDA

Derecha. Bueno, mejor me quedo por las dudas. Si comienzan a chillar

de tus oídos, vas a necesitar ayuda. [Ella extiende su mano hacia MATILDA, quien

lo toma.] Soy Lavender, y creo que probablemente sea lo mejor si somos los mejores

¡amigos!

NIGEL sube corriendo los escalones a la izquierda, gritando.

NIGEL

¡Escondeme! Alguien vertió una lata entera de jarabe en la silla de Trunchbull. Ella se sentó

abajo, y cuando ella se levantó. . . ¡Sus bragas se quedaron pegadas al asiento! Alguien

le dije que lo hice, ¡pero nunca lo hice! ¡Y ahora ella me persigue!

MATILDA

¡No es justo! ¡Eso no es justo en absoluto!

NIÑO GRANDE

Ya terminaste, chico. Eres

NIÑOS GRANDES

¡Terminado!

GRAN NIÑO [RYAN]

Una vez que Agatha Trunchbull decide que eres culpable, eres ...

NIÑOS GRANDES

Aplastado!

GRAN NIÑO [TAMIKA]

Ayer, atrapó a Julius Rottwinkle comiendo un bocado durante la ciencia. Ella

solo lo recogió, lo giró y lo tiró al ...

NIÑOS GRANDES

¡Ventana!

MATILDA

No los escuches. Eso no sucedió. Están tratando de asustarnos.

NIGEL

¡Oh, Matilda! ¡Dicen que me va a meter en Chokey!


MATILDA

Qué . . . Que es chokey

NIGEL

Dicen que es un armario en su oficina en el que arroja a los niños. Ellos dicen

ella está forrada con clavos, púas y pedazos de vidrio roto.

NIÑOS GRANDES

Hay un lugar al que te envían si no has sido bueno,

GRAN NIÑO [BEN]

Y está hecho de espigas y madera.

NIÑOS GRANDES

Y no es lo suficientemente ancho como para sentarse.

GRAN NIÑO [TAYLOR]

E incluso si pudieras,

NIÑOS GRANDES

Hay clavos en el fondo,

GRAN NIÑO [TAYLOR]

Así que desearías ...

NIÑOS GRANDES

¡Destacado!

Cuando las bisagras crujen y la puerta se cierra,

No puedes ver sentadillas

GRAN NIÑO [TAMIKA]

No es el final de tu nariz.

NIÑOS GRANDES

Y cuando gritas, no sabes si salió el sonido,

¡O si el grito en tu cabeza llegó a tu boca!

Auuurrrgh!

MATILDA mira su espectacular exhibición con indiferencia y extiende una palma para

ellos.
MATILDA

Todo bien. [a Nigel] ¿Cuándo sucedió esto?

NIGEL

Hace veinte minutos. ¿Pero por qué?

Desde el escenario, MISS TRUNCHBULL toca su silbato.

NIGEL

¡Oh, no, ella viene!

MATILDA

¡Será mejor que te escondas! ¡Rápido, chaquetas!

NIGEL se acuesta en el suelo. Los niños y los niños grandes se quitan los blazers

y tirarlos encima de él. Se alinean en la parte posterior del escenario. PIERDA

TRUNCHBULL entra corriendo, tocando el silbato y persigue a ERIC hasta que él está

atraído a la formación por dos GRANDES NIÑOS.

Miss Trunchbull

[a MATILDA] ¡Tú! ¿Dónde está el gusano conocido como Nigel?

MATILDA

Está allá, debajo de esos abrigos.

Los niños y los niños grandes bajan la cabeza. MISS TRUNCHBULL camina pesadamente hacia

los abrigos.

MATILDA

Donde ha estado durante la última hora, en realidad.

Miss Trunchbull

¿Qué? ¿Una hora?

MATILDA

Oh si. Verás, desafortunadamente, Nigel sufre de un sueño raro pero crónico.

trastorno, narcolepsia. La condición se caracteriza por la experiencia del paciente

episodios de fatiga crónica y quedarse dormido repentinamente, a menudo sin saberlo, o

cualquier advertencia en absoluto. Verás, se quedó dormido y lo pusimos debajo de los abrigos
por
la seguridad. ¿No? ¿No?

NIÑOS Y NIÑOS GRANDES

¡Si!

GRAN NIÑO [RYAN]

Narcolopsia!

MATILDA

Probablemente pensará que está en la cama cuando se despierte.

NIGEL se sienta, bostezando y estirándose.

NIGEL

¿Ya es hora de ir a la escuela, mamá? ¡Hola! Que estoy haciendo aqui Bueno, este no es mi

habitación en absoluto! Hola, señorita Trunchbull.

Enojado, MISS TRUNCHBULL mira de NIGEL a MATILDA y viceversa.

Miss Trunchbull

Amanda Thripp.

Los NIÑOS y los NIÑOS GRANDES retroceden, dejando a AMANDA en el centro de atención.

AMANDA

Sí, señorita Trunchbull?

Miss Trunchbull

¿Qué te he dicho sobre usar coletas? ¡Odio las coletas!

MISS TRUNCHBULL se apresura hacia AMANDA. Los GRANDES NIÑOS y los NIÑOS se escabullen.

AMANDA

¡Pero a mi mamá le gustan! Ella dice que me hacen ver bonita!

Miss Trunchbull

¡Entonces tu mamá es una tonta!

MISS TRUNCHBULL agarra a AMANDA por las coletas y la hace girar una y otra vez. los

el escenario se pone negro. Cuando las luces vuelven a encenderse, AMANDA se ha ido. Los
GRANDES NIÑOS y

Los NIÑOS toman varias posiciones alrededor del escenario y la audiencia, señalando

por todos lados El locutor de los videos de MISS TRUNCHBULL comienza a comentar.
Las bombillas se apagan. Un foco busca en el teatro. Todo el tiempo, AMANDA's

los gritos se hacen más fuertes.

NIÑO GRANDE

¡Aquí viene ella!

"AMANDA" cae de las vigas sobre la audiencia en una pila de abrigos debajo

su. AMANDA se levanta y grita triunfante. MISS TRUNCHBULL agita victoriosamente,

entonces comienza a sonar su silbato. Los NIÑOS y los NIÑOS GRANDES se alinean de nuevo.

Miss Trunchbull

[a MATILDA] ¡Tú! ¿Cuál es su nombre?

MATILDA

Matilda Matilda Ajenjo.

Miss Trunchbull

Entonces eres Ajenjo, ¿verdad? Yo podría haberlo sabido. Bueno, Matilda Ajenjo. Tienes

acabo de cometer un gran error. [Delicadamente, enderezando su cuello, SEÑORITA TRUNCHBULL

sale del frente del escenario.]

LAVANDA

¡Para que todos lo sepan, ella es mi mejor amiga!

GRANDES NIÑOS Y NIÑOS

¡Guauu!

GRANDES NIÑOS y NIÑOS huyen. Cintas con lentejuelas se ensartan en el escenario. SEÑOR

WORMWOOD entra con un lacayo, que se sienta en una llanta detrás de él. El lacayo es

vistiendo una camisa que dice "Ajenjo Moturs".

Sr Ajenjo

Stock nuevo, señor! Oh si. Autos completamente diferentes, señor. ¿Pelo verde? Sí,

fue, er - [Hace un gesto al lacayo.] - ¡Día Nacional del Cabello Verde! Una celebración

de todas las cosas verdes maravillosas del mundo, como, er, oh, como lechuga, y

moco. ¿Mañana a la una? ¡Absolutamente señor! Sí. Adiós, señor. Dosvedoo-dah. [Él

arroja el teléfono al lacayo.] ¡Así es como lo haces! [Lo intenta y falla

quitarse el sombrero, tirando de él varias veces.] El sombrero parece ser, er. . . [Él
pisotea y se agacha en el piso, tirando de su sombrero y haciendo sonidos de

esfuerzo. Se agita alrededor del escenario.] ¡Oh, mi cabeza! [Finalmente se rinde y

se endereza casualmente.] Creo que voy a seguir con esto. Parece lluvia.

MR WORMWOOD toma su maleta y sale junto con el lacayo. La escena cambia

a la sala del ajenjo. La Sra. Ajenjo tiene la pierna levantada y RUDOLPHO está

sosteniéndolo contra su espalda. MISS Miel entra y toca.

SEÑORA Ajenjo

¿Quién es?

Señorita

Oh, hola. Es la señorita Honey. ¿La maestra de Matilda?

SEÑORA Ajenjo

Poco ocupado en este momento!

Señorita

Oh, solo tomará un momento.

SEÑORA Ajenjo

Oh, entra si debes hacerlo.

MISS Miel entra y se da vuelta en estado de shock.

SEÑORA Ajenjo

Este es Rudolpho! Oh, no es nada de eso. El es mi compañero de baile. Fueron

ensayando

RUDOLPHO se pasea y extiende su brazo hacia MISS HONEY.

Rudolpho

Chao

Señorita

Oh, parle italiano? Ciao, Rudolpho. Piacelli Ven stai?

Rudolpho

Wot? ¿Quién es este, cariño? Sabes lo que las interrupciones le hacen a mi flujo de energía. [Él se
sienta

abajo en una posición zen.]


SEÑORA Ajenjo

¿Qué quiere, señorita Chutney?

Señorita

Oh, es la señorita Honey. Erm, bueno, como sabes, Matilda está en la clase baja. Y.

. . Y no se espera que los niños de la clase inferior realmente lean.

SEÑORA Ajenjo

Bueno, entonces deja de leer! Dios sabe que lo hemos intentado.

RUDOLPHO baila al fondo del escenario.

Rudolpho

Estoy en la zona, muñeca! Puedo sentirlo en mis caderas. No desperdicies esto. [Se desliza hacia
abajo

en la etapa de muslos a la izquierda.]

SEÑORA Ajenjo

Mira. No estoy a favor de que las chicas se pongan todos los pantalones inteligentes, señorita
Hussy. Una mujer

debe pensar en maquillaje y tinte para el cabello. Las apariencias son más importantes que los
libros. Ahora,

mirarte y mirame a mi Elegiste libros. ¡Elegí looks!

Rudolpho

Chicas, estoy en llamas, aquí! ¡Por favor! [Baila hacia atrás y MRS WORMWOOD lo sigue

a lo largo.]

Señorita

¡Pero Matilda puede calcular figuras complicadas en su cabeza en un instante!

Rudolpho

Calcule esto! [Se separa delante de MISS HONEY.]

SEÑORA Ajenjo

Fantastico!

Señorita

Su mente es increíble. Con un poco de ayuda de nuestra parte, ella podría ir a la universidad.

antes que ella -


SEÑORA Ajenjo

¿Mente? ¿Su mente? Realmente no sabes nada, ¿verdad?

En algún lugar del camino, querida,

Has cometido un terrible error.

No deberías culparte ahora, ven.

Pareces pensar que a las personas les gustan las personas que son inteligentes.

Es muy pintoresco, es muy dulce.

Pero mal.

A la gente no le gustan los pantalones inteligentes

Afirmando que saben cosas que nosotros no sabemos.

Ahora, aquí hay un consejo:

Lo que sabes importa menos

Que el volumen con el que se expresa lo que no sabes.

El contenido nunca ha sido menos importante, así que

Tienes que ser

¡RUIDOSO!

Chica, tienes que aprender a pararte y sobresalir del

¡Multitud!

Un poco menos plano, mucho más tacón.

Un poco menos de hecho, mucha más sensación.

Un poco menos de cerebro, mucho más pelo.

Un poco menos de cabeza, mucho más derriere.

[Se pone a cuatro patas mientras RUDOLPHO la monta como un caballo.]

Whoa! ¡Relinchar!

RUDOLPHO comienza a bailar con MISS HONEY y lo lleva consigo, y continúa

hacer a lo largo de la canción. MISS Miel, aturdida, sigue el baile lo mejor que puede.

SEÑORA Ajenjo

Nadie te dirá cuándo sacudir tu tush.

Bueno, tienes una luz. No lo escondas debajo de un celemín.


Nadie va a mirar si no te destacas.

Nadie va a escuchar si no gritas.

A nadie le importará si no te importa

Así que ve y pon algunos reflejos en tu cabello.

Porque tienes que resaltar lo que tienes.

Incluso si lo que tienes no es mucho.

Tienes que ser ruidoso!

Tienes que darte permiso para brillar.

Para ponerse de pie y estar orgulloso!

Whee!

Un poco menos zzz, mucho más zing.

Un poco menos shh, mucho más schwing.

Un poco menos de vestir como tu madre.

¡Un poco más bah-da, ba ba ba-da bom!

[Ella toma un espejo del sillón.]

Oh, me veo bien [a MISS Miel] ¡No lo haces!

Nadie te dirá cuándo mover tu bumba.

Rudolpho

Nadie te amará si no conoces la rumba.

SEÑORA Ajenjo

Todo el mundo ama algo exótico.

Rudolpho

Pero aprender un idioma es exagerado:

SEÑORA Ajenjo

¡Realmente no importa si no sabes mucho!

Rudolpho

Mientras no lo sepas con el volumen arriba.

MRS WORMWOOD pone un número en la espalda de RUDOLPHO como si estuvieran compitiendo


en un
competencia de baile

La Sra. Ajenjo y Rudolpho

Cuanto menos tenga que vender, más difícil será venderlo.

Cuanto menos tengas que decir, más fuerte lo gritarás.

Cuanto más tonto sea el acto, mayor será la confesión.

Cuanto menos tienes que mostrar, más fuerte lo vistes.

RUDOLPHO se quita la falda de MRS WORMWOOD para revelar una falda más corta hecha de
borlas

debajo de ella.

La Sra. Ajenjo y Rudolpho

Tienes que levantarte!

¡Tienes que levantarte y ser ruidoso!

Se coloca una mesa con la palabra "Concurso" estampada en el lateral. Cuatro jueces

con trajes escandalosos se sientan detrás de él.

JUEZ

Sus jueces!

Otros dos equipos de baile entran y se unen a MRS WORMWOOD y RUDOLPHO en el

competencia. Bailan con la misma rutina hasta que MRS WORMWOOD y RUDOLPHO

adelantarlos con una coreografía más complicada.

SEÑORA Ajenjo

¡Soy el mejor! ¡Soy el mejor! ¡Soy el mejor!

Tres jueces sostienen carteles que dicen "10" mientras MRS WORMWOOD se sienta en la mesa.
Ella

sostiene el último "10".

SEÑORA Ajenjo

¡Diez! ¡Por supuesto! Quiero decir, ¿qué más?

Tienes que ser ruidoso!

¡Destacarse de la multitud!

¿Estas escuchando?

Tienes que ser ruidoso!


¡Levántate y siéntete orgulloso!

CANTANTES DE ANTECEDENTES

¡Fuerte, fuerte, fuerte, fuerte!

¡Fuerte, fuerte, fuerte, fuerte!

¡Fuerte, fuerte, fuerte, fuerte!

SEÑORA Ajenjo

Tienes que ser ruidoso!

Los otros bailarines y jueces salen, dejando a MRS WORMWOOD y RUDOLPHO en un drama

posición. Luego se alejan. MISS HONEY se deja en una etapa de pila a la derecha.

Señorita

Deja de ser patético, Jenny. Solo ponte de pie, Jenny.

Vas a marchar allí y darles un pedazo de tu mente.

Déjalo en paz, Jenny. Cuanto más lo intentas,

Cuanto más te veas como un tonto.

Este no es tu problema. No tienes la columna vertebral.

Usted es un maestro ¡Solo vuelve a la escuela!

Pero esta pequeña niña. . . Este milagro . .

Parece que no sabe que es especial en absoluto.

¿Y qué clase de maestra sería?

¿Si dejo caer a esta pequeña niña? puedo ver

Esta niña necesita a alguien fuerte para luchar a su lado.

En cambio, ella me encontró. Patético, pequeño yo.

Y otra puerta se cierra. Y Jenny está afuera.

MISS HONEY sale detrás de las pilas mientras la escena de la biblioteca avanza. MRS PHELPS es

sentado en una cuadra y MATILDA está parada sobre una, sosteniendo las dos muñecas.

MATILDA

Y así, ¡llegó el gran día! Era como si todo el mundo se hubiera reunido para ver

La mujer ardiente, lanzándose por el aire, con dinamita en el pelo, sobre tiburones

y objetos puntiagudos, atrapados por el hombre encerrado en una jaula. Todo fue arreglado por
- [Se pone el abrigo sobre la cabeza para simular un jorobado y agarra un gran

libro.] - la hermana de Acrobat, una mujer aterradora que solía ser una clase olímpica

lanzador de martillos, que no amaba nada mejor que asustar a los niños de la ciudad.

La gente susurró que en su corazón oscuro y melancólico, ella se ofendió por la hermana.

tanto su éxito como su amor.

El ESCAPÓLOGO comienza a caminar desde la parte posterior del escenario. Se pone de pie sobre
un

bloquear.

MATILDA

De repente, salió el escapólogo, vestido como siempre con sus mallas y muy corto.

disfraz. Pero no había rastro de la Acróbata, y ni un vistazo de su brillante

pañuelo blanco Y en lugar de una fanfarria musical, hubo silencio, ya que él solemnemente

entró en la habitación.

MATILDA y ESCAPOLOGISTA

¡Damas y caballeros! ¡Niños y niñas! La mujer ardiente, lanzándose por el aire,

con dinamita en el pelo, sobre tiburones y objetos puntiagudos, atrapados por el hombre
encerrado

en una jaula ha sido. . . ¡cancelado!

Sra. PHELPS

¡No!

MATILDA

¡Si! El público jadeó tan fuerte que un avión que pasaba lo atrapó

instrumentación y lo registró como un fenómeno atmosférico.

MATILDA y ESCAPOLOGISTA

Cancelado, porque mi esposa es. . . ¡embarazada!

Sra. PHELPS

¡Oh, Matilda!

MATILDA

Silencio absoluto. Podrías haber escuchado un eructo de mosca. Entonces, de repente, la


audiencia
saltó sobre sus pies y rugió de agradecimiento!

Una audiencia aclama. El ACROBAT entra desde la parte posterior del escenario, y el

EL ESCAPÓLOGO la toma de la mano. Se abrazan y salen por la parte trasera del

escenario.

MATILDA

La gran hazaña se olvidó al instante, y los aplausos continuaron durante casi un

hora.

Sra. PHELPS

¡Entonces tiene un final feliz!

MATILDA

Olvidada, por todos menos, eso es - [Se pone el abrigo sobre la cabeza.] - el

La hermana de Acrobat. Cuando todo se calmó, ella dio un paso adelante y

producido. . . un contrato.

Sra. PHELPS

A . . . ¿Un contrato?

MATILDA y la HERMANA DE ACROBAT [fuera del escenario]

"Se firmó un contrato para realizar esta hazaña, ¡y debes realizar esta hazaña!"

Sra. PHELPS

¡No!

MATILDA y la HERMANA DE ACROBAT [fuera del escenario]

"He pagado los carteles, la publicidad, la restauración, los servicios sanitarios. Si yo

devolverle a la multitud su dinero, ¿dónde está mi ganancia? Un contrato es un contrato es

¡un contrato! Mis manos están atadas. La mujer ardiente, lanzándose por el aire, con

Dinamita en el pelo, sobre tiburones y objetos puntiagudos, atrapados por el hombre encerrado
en un

La jaula se realizará, y se realizará este día, o. . . a la cárcel a los dos

¡debes ir!"

Sra. PHELPS

¡No! ¡No!
MATILDA le sostiene una pose dramática, sosteniendo el gran libro sobre su cabeza.

Sra. PHELPS

Bueno, ¿qué pasó después?

MATILDA

No lo sé. Te lo diré mañana.

Sra. PHELPS

¡¿Qué?! No sé si mis nervios lo harán hasta mañana.

MATILDA

Señora Phelps? ¿Estás llorando? Tal vez no debería decirte nada más.

Sra. PHELPS

Oh no, Matilda. Debemos descubrir cómo termina. Y. . . No estoy llorando porque

es triste. Es solo que quieren tanto a ese niño. Debe ser maravilloso

para que un niño sea tan deseado.

MATILDA

Sí maravilloso. Adiós, señora Phelps.

MRS PHELPS sale con los bloques. MATILDA se para al frente del escenario mientras ella

los compañeros de clase entran y los escritorios se levantan del suelo. Se sientan y desempacan
sus

pantalones. MISS HONEY entra y borra el tablero.

Señorita

Matilda? ¿Puedo hablar un momento, por favor? Me temo que no he estado demasiado

exitoso en lograr que otros lo reconozcan. . . habilidades. Entonces, comenzando

mañana, traeré una selección de libros muy inteligentes que creo que

desafía tu mente. Y puedes sentarte y leer mientras yo enseño a los demás y, bueno,

Si tiene alguna pregunta, haré todo lo posible para responderla. ¿Como suena eso?

MATILDA la mira durante varios segundos. Luego se adelanta y abraza

Echo de menos la miel.

Señorita

Matilda, eso. . . Ese es el abrazo más grande del mundo. [Ella envuelve sus manos
alrededor de MATILDA.] Vas a abrazar todo el aire de mí.

Miss Trunchbull

Matilda Ajenjo! Matilda Ajenjo!

MISS HONEY se aleja de MATILDA cuando MISS TRUNCHBULL entra por la pizarra.

Miss Trunchbull

¿Dónde está Ma–

MATILDA levanta la mano.

MATILDA

Sí, señorita Trunchbull.

Miss Trunchbull

Entonces lo admites, ¿verdad?

MATILDA

¿Admitir qué, señorita Trunchbull?

Miss Trunchbull

¡Este coágulo, este sucio carbunco no es otro que un criminal repugnante! [Ella

toma a MATILDA por la muñeca y la lleva al escritorio de ERIC.] Un ciudadano del

¡inframundo! Un miembro de la mafia! [Ella empuja a ERIC fuera de su asiento para que MATILDA
pueda

pararse en su escritorio.]

ERIC

Ah!

Miss Trunchbull

Esta mañana, fuiste a escondidas como una serpiente a la cocina y robaste una rebanada de mi

pastel de chocolate privado de mi bandeja de té.

MATILDA

¡No, no lo hice!

Señorita

[aplacantemente] Señorita Trunchbull. Matilda ha estado aquí toda la mañana.

Miss Trunchbull
De pie por la pequeña bola de saliva, ¿verdad? Bueno, este crimen ocurrió antes

La escuela comenzó. Y por lo tanto, ella es culpable!

La sala se congela cuando MISS TRUNCHBULL comienza a escribir la palabra "CULPABLE" en el

tablero. Hay un foco de atención en BRUCE cuando comienza a hablar.

BRUCE

¡Bueno! ¡Mira! ¡Todo bien! Me robé el pastel. Y honestamente, estaba realmente,


definitivamente,

más o menos, casi pensando en ser dueño. Tal vez. Pero la cosa era que estaba teniendo un

Muchos problemas con mi barriga. Verás, el pastel de Trunchbull era tan bueno que yo

se burló demasiado rápido, y ahora estaba empezando a defenderse. [Su estómago

gruñidos.] ¡Vaya! ¡Ver!

BRUCE se da vuelta y la escena se descongela. MISS TRUNCHBULL termina de escribir

la palabra "CULPABLE" en la pizarra.

MATILDA

¡No soy culpable! ¡No hice nada!

Miss Trunchbull

Eres culpable, porque eres un demonio. Eres un estafador ¡Eres un ladrón! Y yo

te aplastará Te golpearé. Te enviaré al séptimo círculo de

Infierno, niño. Usted será. . . Serás destruido.

BRUCE se da vuelta y eructa durante diez segundos completos. Los niños golpean en su

asientos. La escena se congela nuevamente para que BRUCE hable.

BRUCE

Fue el eructo más grande que había hecho. Fue el eructo más grande que jamás había escuchado.

¡El eructo más grande del que había oído hablar! Fue como si todo el mundo se hubiera quedado
en silencio

para que exista ese eructo.

Un foco púrpura comienza a abrirse camino desde Bruce a través del aula.

BRUCE

Mientras una enorme nube de gas chocolate salía de mi boca y flotaba a través del

clase. Lavanda pasada. Pasado Alice. Matilda pasado. Y luego, mi gran, gran, hermosa
el eructo de chocolate, que ahora parecía tener una mente propia, flotaba por completo en el

cara del Trunchbull!

La escena se descongela. MISS TRUNCHBULL hace una mueca cuando el reflector púrpura la
abandona.

Los NIÑOS, salvo BRUCE, pero incluyendo MISS HONEY, se esconden debajo de los escritorios.
PIERDA

Trunchbull huele y lame el aire. Luego se abre camino a través de la habitación,

siguiendo el camino anterior del centro de atención. Ella se detiene triunfante.

Miss Trunchbull

Bruce Bogtrotter.

BRUCE

¿Sí señorita?

Miss Trunchbull

Te gustó mi pastel, ¿verdad, Bruce?

BRUCE

Sí, señorita Trunchbull! Y lo siento mucho

Miss Trunchbull

Oh, no, no, no, no, no. Mientras disfrutaras el pastel. Eso es lo principal.

BRUCE

¿Lo es?

Miss Trunchbull

¡Si! Bogtrotter, lo es.

BRUCE

Pues lo hice. Gracias.

Miss Trunchbull

Maravilloso. Maravilloso. Eso me hace muy feliz. Me da un cálido resplandor en la parte baja

intestino. Oh cocinera. . .

Entra el cocinero, sosteniendo un enorme pastel de chocolate en una bandeja, junto con una
madera

cuchara. Lo deja sobre el escritorio detrás de BRUCE. Ella sale, no antes de rascarse
ella detrás y limpiándose la nariz.

Miss Trunchbull

¿Qué te pasa, Bogtrotter? ¿Perdiste el apetito?

BRUCE

Bueno, sí. Estoy lleno.

Miss Trunchbull

Oh, no, no estás "lleno". Te lo diré cuando estés lleno. Y yo digo que

criminales como tú no están llenos hasta que hayas comido todo el pastel.

BRUCE

Pero -

Miss Trunchbull

Sin peros". No tienes tiempo para "pero". Comer.

BRUCE

¡Pero no puedo comerlo todo!

Señorita

Directora, ¡estará enfermo!

Miss Trunchbull

Debería haber pensado en eso antes de hacer un pacto con Satanás y decidir

robar mi pastel!

[a veces, para estar al ritmo de la música: ¿Y bien? ¡Venga!]

¡Comer!

NIÑOS

El no puede!

Miss Trunchbull

¡Comer!

NIÑOS

¡Seguramente no puede!

Miss Trunchbull

¡Comer!
NIÑOS

¡Podría explotar!

Miss Trunchbull

¡¡Comer!!

MISS TRUNCHBULL camina hacia el tablero. En el transcurso de la canción, ella escribe sobre

la pizarra: "Copie un millón de veces para mañana. Estoy LLENO cuando y solo cuando

La directora dice que estoy LLENA. Soy culpable cuando la directora dice que soy culpable ".

NIÑOS

Una sola rebanada,

O incluso dos, Bruce,

Podría haber sido agradable

Pero incluso tú, Bruce,

Tener que admitir

Entre usted y eso

No hay mucha diferencia de tamaño.

NIÑOS 1

El no puede!

NIÑOS 2

¡Él puede!

Bruce!

NIÑOS 1

¡Seguramente no puede!

¡Seguramente no puede!

NIÑOS 2

Tu eres el hombre,

Bruce!

NIÑOS 1

¡Podría explotar!

NIÑOS 2
El es bastante elástico. . .

NIÑOS 1

Él va a explotar. ¡Haz que se detenga!

NIÑOS 2

El es fantastico! ¡Míralo irse!

NIÑOS 1

No puedo mirar!

NIÑOS

Creo que en efecto

Esto debe confirmar, Bruce,

Lo que todos sospechábamos.

Tienes un gusano

Bruce!

O tal vez tu amplitud

Es como la TARDIS:

Considerablemente más espacioso por dentro.

NIÑOS 1

El no puede!

NIÑOS 2

¡Él puede!

NIÑOS 1

¡Seguramente no puede!

¡Seguramente no puede!

NIÑOS 2

Tu eres el hombre,

Bruce!

NIÑOS

B-R-O-O-C-E!

Bruce!
Nunca más estarás sujeto a abuso por tu inmenso furgón de cola.

Ella llamará una tregua, Bruce.

Con cada trago, estás apretando la soga.

Nunca pensamos que fuera posible

Pero aquí está, haciéndose realidad:

¡Podemos tener nuestro pastel y también!

Ha llegado el momento de poner en práctica ese tumbling-tum.

No hay excusa, Bruce.

Suelta tu cinturón. Creo que querrás tus pantalones sueltos.

Oh -

Rellene. (Bruce!) Ya casi has terminado. (Bruce!)

Lo encajarás.

Hagas lo que hagas, simplemente no te rindas.

No la dejes ganar.

Vamos, Bruce, sé nuestro héroe.

¡Cúbrete de gloria de chocolate!

BRUCE

¡Es demasiado! ¡Es demasiado!

MATILDA

Vamos Bruce. Hazlo.

Miss Trunchbull

¡Silencio!

BRUCE se marchita junto al escritorio. LAVANDA le devuelve la cuchara de madera a la mano. El


CAE

de nuevo Luego, después de varios segundos, lo levanta y vuelve al pastel con

vigor renovado.

NIÑOS

Oh -

Bruce!
Nunca más estarás sujeto a abuso por tu inmenso furgón de cola.

Ella llamará una tregua, Bruce.

Solo un bocado más y habrás cocinado por completo su ganso.

Nunca pensamos que fuera posible

Pero aquí está, haciéndose realidad:

Podemos tener nuestro pastel y comerlo.

Ah-ah-aah-ah

Ah-ah-aah-ah

Ah-ah-aah-ah

Ah-ah-aah-ah

Los niños y la señorita miel

Ah!

SEÑORITA MIEL salta de arriba abajo con alegría.

Señorita

¡Vamos Brucey! ¡Sí! ¡Si! [Hace una pausa y se da cuenta de lo que ha hecho, y lentamente

baja las manos.] Lo siento, señorita Trunchbull. Me dejé llevar.

Miss Trunchbull

Eso está bien, Jenny. Todos nos dejamos llevar a veces. Incluso yo. [Mirando

irritada, se dirige al lado de BRUCE.] Bien hecho, Bogtrotter. Buen espectaculo.

[Sale de las escaleras y se detiene detrás de la primera parte de la audiencia.]

¿Bien? Ven, Bogtrotter.

BRUCE

¿Qué? ¿Dónde?

Miss Trunchbull

Oh, no lo mencioné? Esa fue solo la primera parte de tu castigo. Hay

más - la segunda parte. ¡Y la segunda parte es Chokey!

BRUCE

¡¿Qué?!

Señorita
No. No, señorita Trunchbull. Por favor. No puedes

Miss Trunchbull

Sí, señorita Trunchbull, por favor, ¡puedes! ¿Crees que me permitiría ser

derrotado por estos gusanos, ¿verdad? ¿Quién cree que soy, señorita Honey? Un debilucho?

¿Una idiota? ¿Un tonto? ¿Tú?

Señorita

Se lo ha comido todo. Hizo lo que le pediste.

MISS TRUNCHBULL toma a BRUCE por la muñeca y lo lleva al frente del escenario.

BRUCE

¡Yo hice! ¡Me comí todo! ¡Por favor! ¡No! ¡No, no hay! ¡No me lleves a Chokey! ¡Por favor!

¡No! ¡No!

MATILDA

¡Eso no está bien!

Luces apagadas

MATILDA EL MUSICAL

ACTO 2

Aproximadamente 5 minutos antes del final del intermedio, se levanta el telón para revelar un

Micrófono en medio del escenario. MR WORMWOOD se acerca. Lo toca

y chilla.

Sr Ajenjo

¡Damas y caballeros! Oye. Antes de continuar con los procedimientos, quisiera

quisiera ofrecer una disculpa por algunas de las cosas que han estado sucediendo aquí

esta noche. No son cosas buenas, y no son cosas correctas. Y yo quisiera

quisiéramos decir, con garantía, que no nos gustaría que haya niños que puedan ser

Aquí esta noche viendo esto para ir a casa y probar estas cosas por sí mismos.

Por supuesto, estoy hablando de leer libros. Ahora, no es normal que los niños

comportarse de esta manera. Impulsa el cerebro, desgasta los ojos; hace niños

Betty fea, maloliente, grasosa, sudorosa, aburrida, gaseosa. . . y crucialmente, da

ellos piojos del alma. Bajo ninguna circunstancia aprobamos tales actividades,
y lo hacemos completamente sin reservorios.

Ahora, ¿puedo preguntar, a modo de muestra de manos, cuántas personas adultas hay aquí?

¿Alguna vez ha leído un libro? Vamos, ponlos arriba.

MR WORMWOOD obtiene el nombre de alguien de la audiencia.

Sr Ajenjo

No lo tomes a mal, pero. . . ¡Ratón de biblioteca! ¡Ratón de biblioteca! Leyendo todos los libros

como un pequeño gusano apestoso Lees libros, como un gusano. Los gusanos leen libros. Tú lees

libros. Los gusanos son estúpidos. Eres un s-wurm.

Allí, ahora [el nombre del miembro de la audiencia] aprenderá de eso. No se detendrá [él / ella]

leyendo, pero. . . [él / ella] nunca volverá a poner [su / ella] mano en un teatro otra vez!

¡Damas y caballeros! ¿Puedo presentarles hoy el pináculo de nuestros logros?

como especie La razón por la que nos molestamos en evolucionar de unicornios en el

primer lugar.

MICHAEL saca un televisor, que tiene un ukelele colgado a la espalda.

Sr Ajenjo

En algún lugar, en un programa, escuché

Que una imagen dice más que mil palabras.

Entonces, tele, si te molestaste en echar un vistazo,

Es el equivalente de, como. . . ¡Un montón de libros!

Cada vez que se menciona la palabra "tele" en los siguientes versículos, MICHAEL grita

La palabra junto con su padre.

Sr Ajenjo

Todo lo que sé, lo aprendí de la televisión.

Esta gran caja hermosa de hechos.

Si ya sabes algo,

Bebé, puedes cambiar el canal así como así.

Alegría sin fin y risas sin fin.

Gente que vive feliz para siempre.

Todo lo que necesitas para hacerte sabio


Son veintitrés minutos más anuncios.

¿Por qué desperdiciaríamos nuestra energía?

Pasando las páginas, ¿uno, dos, tres?

Cuando podemos sentarnos cómodamente,

En nuestros encantadores bumferlies,

¿Ver a la gente cantando, hablando y haciendo cosas?

Todo lo que sé, lo aprendí de la televisión.

Cuanto más grande es la tele, más inteligente es el hombre.

Puedes verlo desde mi gran tele

¡Qué inteligente soy como compañero!

Quítatelo, hijo.

MICHAEL da un paso adelante y, después de considerarlo, toca una nota en su ukelele.

Después de una pausa, mira hacia abajo y toca otra nota triste.

Sr Ajenjo

¡No puedes aprender eso de un estúpido libro, [nombre del miembro de la audiencia]!

Todo lo que sé, lo aprendí de la televisión.

Qué pensar y qué comprar.

Ya era bastante inteligente

Pero ahora soy muy, muy inteligente, muy, muy inteligente.

Contenido sin fin, canales sin fin,

Chat sin fin en paneles sin fin.

Todo lo que necesitas para llenar tu panecillo,

Sin tener que realmente fastidiar o nuffin.

¿Por qué desperdiciaríamos nuestra energía?

¿Intentando resolver "ooh" -lysses?

Cuando podemos sentarnos felices en nuestras encantadoras bapperlies

¿Ver gente un poco famosa hablando con gente realmente famosa?

Todo lo que sé lo aprendí de la tele.

Cuanto más grande es la tele, más inteligente es el hombre.


Puedes verlo desde mi gran tele

Qué inteligente soy como compañero.

MICHAEL sale corriendo y agarra un basurero gigante. MR WORMWOOD camina hacia un


pequeño

carro de libros y comienza a tirar libros sobre su hombro, y MICHAEL los atrapa

El basurero.

Sr Ajenjo

¿Quién es el Dickens Charles Dickens? ¿Mary Shelley? Cor, ella suena maloliente.

¿Charlotte Bronte? No quiero-y! Jane Austin? En el compostin '. James Joyce? Él

no suena ruidoso Ewen McEwan? Ugh, me siento como Spewin '. ¿William Shakespeare?

Schwilliam Schmakespeare. Moby Dick? [Se ríe.] ¡Tranquilo, abuela!

¡Todos juntos ahora!

Todo lo que sé, ¡lo aprendí de la tele!

Cuanto más grande es la tele, más inteligente es el hombre.

Puedes verlo desde mi gran tele

Qué tipo tan inteligente soy.

Muchas gracias.

Algunos de los NIÑOS suben al escenario para llevarse los accesorios. LAVANDA camina hacia

el micrófono como para quitarlo, pero después de asegurarse de que nadie lo esté mirando,

ella lo baja a su nivel y comienza a hablarle.

LAVANDA

Hola. Soy Lavender, por cierto. ¡La mejor amiga de Matilda! Hay un poco por venir

¡eso es todo sobre mi! Bueno, no exactamente sobre mí. Pero yo juego un papel importante en
ello.

Pero no voy a decir qué sucede, porque no quiero estropearlo.

[Ella comienza a caminar fuera del escenario con el micrófono, luego se detiene.]

Todo bien. Mira. Lo que hago es ser voluntario para darle al Trunchbull una jarra de agua.

Y en el camino de regreso. . . ¡No! No quiero decirte más porque no

quiero arruinarlo!

[Ella se baja del escenario. Después de un momento, ella vuelve corriendo.]


Bien . . . En el camino de regreso, encuentro un tritón. Un tritón es como un lagarto realmente feo

que vive en el agua Y entonces lo recojo y. . . ¡No! ¡No digo nada más!

[Ella levanta los puños y gruñe, luego se marcha. Antes de que ella pueda hacerlo

escenario, ella se da vuelta.]

¡Voy a poner el tritón en la jarra del Trunchbull! ¡Va a ser brillante!

LAVANDA se acaba y el escenario se oscurece mientras juega el Entr'acte. Cuando las luces se
encienden

De nuevo, hay cuatro columpios colgando de las vigas. BRUCE y TOMMY se sientan en dos

de ellos. BRUCE lleva un cartel que dice "He estado en CHOKEY". Como el

a medida que avanza la canción, varios NIÑOS y luego GRANDES NIÑOS bajan una diapositiva en

la parte posterior del escenario y se turnan en los columpios.

BRUCE

Cuando crezca,

Seré lo suficientemente alto como para alcanzar las ramas

Que necesito alcanzar para escalar

Los árboles que puedes escalar

Cuando seas grande.

BRUCE y TOMMY

Y cuando sea grande

Seré lo suficientemente inteligente como para responder a todos

Las preguntas que necesitas saber

Las respuestas a

Antes de que seas grande.

AMANDA y ERIC

Y cuando sea grande

Comeré dulces todos los días

En cámino al trabajo,

Y me acostaré tarde todas las noches.

Y me despertare
Cuando sale el sol,

Y veré dibujos animados hasta que mis ojos se pongan de punta.

NIÑOS

- Y no me importará

Porque seré toda una persona adulta.

Cuando crezca . . .

Cuando crezca,

(Cuando sea grande, cuando sea grande)

Seré lo suficientemente fuerte como para llevar todo

Las cosas pesadas que tienes que transportar

Alrededor de ti

Cuando eres un adulto

Y cuando sea grande

(Cuando sea grande, cuando sea grande)

Seré lo suficientemente valiente para luchar contra las criaturas

Que tienes que pelear

Debajo de la cama cada noche

Para ser un adulto.

NIÑOS GRANDES

Y cuando sea grande

Tendré golosinas todos los días,

Y jugaré con cosas que mamá finge

Que las mamás no creen que sean divertidas.

Y me despertare

Cuando sale el sol,

Y pasaré todo el día tumbado al sol

Y no me quemaré

Porque seré toda una persona adulta. . .

Cuando crezca . . .
Los NIÑOS y los NIÑOS GRANDES se reclinan en varias partes del escenario. Señorita viene la miel

sube las escaleras al costado del escenario y se sienta en un columpio. MATILDA entra

poco después desde el otro lado del escenario.

Señorita

Cuando crezca,

Seré lo suficientemente valiente para luchar contra las criaturas

Que tienes que pelear

Debajo de la cama cada noche

Para ser un adulto.

Cuando crezca . . .

Los NIÑOS y los NIÑOS GRANDES comienzan a disiparse.

MATILDA

Solo porque descubres que la vida no es justa,

No significa que solo tengas que sonreír y soportarlo.

Si siempre lo llevas en la barbilla y lo usas,

Nada cambiará.

Los columpios se elevan en el aire y la escena detrás de ellos cambia lentamente al

biblioteca.

Señorita

Cuando crezca . . .

[Ella comienza a caminar fuera del escenario.]

MATILDA

Solo porque me encuentro en esta historia,

No significa que todo esté escrito para mí.

Si creo que el final ya está arreglado,

Bien podría estar diciendo

Creo que esta bien

¡Y eso no está bien!

Sra. PHELPS
Matilda, qué lindo verte. ¿Estás disfrutando de la escuela?

MATILDA

Oh si. Un poco, de todos modos. . . . Sra. Phelps! ¿Dónde está la sección de venganza?

Sra. PHELPS

¡¿Qué?! Bueno, no tenemos una sección de "venganza". ¿Por qué? ¿Hay un niño en la escuela?

¿Quién se comporta como un matón?

MATILDA

Oh no. No es un niño, exactamente.

Sra. PHELPS

Matilda, ¿estás segura de algo?

MATILDA

¿Quieres escuchar la siguiente parte de mi historia?

Sra. PHELPS

¿Historia? ¿Dijiste "historia"? Dijiste . . . Matilda! ¿Qué estamos esperando?

Detrás de MATILDA y MRS PHELPS, las pilas de la biblioteca se separaron. TOMMY y HORTENSIA

conduzca al ACROBAT y al ESCAPÓLOGO al escenario, llevando llamas. Los ACROBAT's

el cabello tiene dinamita. Como narra MATILDA, el ESCAPÓLOGO y ACROBAT actúan

la escena.

MATILDA

Lenta, muy lentamente, la Acróbata envolvió su brillante bufanda blanca a su alrededor.

El cuello del marido.

MATILDA Y ACROBAT

"Por suerte, mi amor -"

MATILDA

- dijo ella, besándolo con los besos más suaves.

MATILDA y ACROBAT

"Sonríe. Lo hemos hecho mil veces".

MATILDA

Pero de repente, ella lo abrazó con el abrazo más grande del mundo, tan fuerte que él
pensó que ella abrazaría todo el aire de él. Y así, se prepararon para

la hazaña más peligrosa que jamás se haya realizado.

El ESCAPÓLOGO y el ACROBAT se toman de las manos y salen de la

escenario.

MATILDA

El gran escapólogo tuvo que escapar de la jaula, asomarse, atrapar a su esposa con

con una mano, agarra un extintor con la otra y apaga las llamas

vestido especialmente diseñado dentro de los doce segundos antes de llegar a la dinamita

y voló la cabeza de su esposa!

La señora PHELPS grita de terror. MATILDA la mira inquisitivamente.

Sra. PHELPS

Lo siento, continúa.

MATILDA llama a la Sra. PHELPS para que se siente en el suelo con ella. Una sábana blanca cubre el

detrás del escenario y las siluetas representan la historia de MATILDA sobre él.

MATILDA

El truco comenzó bien. En el momento en que se prendió fuego el vestido especialmente


diseñado,

el acróbata se elevó en el aire. La multitud contuvo el aliento mientras ella se lanzaba sobre el

tiburones y objetos puntiagudos. Un segundo. Dos segundos. Vieron como las llamas

Se subió el vestido. Tres segundos Cuatro segundos Ella comenzó a extender sus brazos

hacia la jaula. Cinco segundos. Seis segundos! De repente, los candados se abrieron,

y las enormes cadenas se cayeron. Siete segundos Ocho segundos La puerta se abrió de golpe.

y el escapólogo extendió un brazo enorme y musculoso para atrapar a su esposa y su

niño. ¡Nueve segundos! ¡Diez segundos!

Sra. PHELPS

¡Oh, no puedo mirar!

MATILDA

¡Once segundos! Y él toma su mano, y. . . y . . y de repente, el

las llamas se cubren de espuma antes de que ambas puedan volar en pedazos.
Sra. PHELPS

¡Hurra! Entonces la historia tiene un final feliz después de todo.

MATILDA

No.

Sra. PHELPS

¿No?

MATILDA

No. Tal vez fue el pensamiento del niño. Tal vez fueron los nervios. Pero el

escapólogo usó solo un toque demasiada espuma. Y de repente, sus manos se volvieron

resbaladizo, y ella se cayó.

Sra. PHELPS

No fue . . . ¿Estaba ella bien? Hizo . . . ¿Sobrevivió ella?

Las partes de la hoja y el ESCAPÓLOGO caminan lentamente hacia adelante, llevando el ACROBAT

sus brazos.

MATILDA

Ella rompió todos los huesos de su cuerpo. Excepto por los que están al final de su pequeño

dedos. Se las arregló para vivir lo suficiente como para tener a su hijo, pero el esfuerzo

fue muy bueno "Ama a nuestra pequeña", dijo. "Ama a nuestra hija con todos tus

corazón. Ella era todo lo que siempre quisimos ".

El ESCAPÓLOGO lleva el ACROBAT al frente del escenario.

VOZ DE ACROBAT

Ama a nuestra chica con todo. Ella lo es todo.

MATILDA

Y luego, ella murió.

La Sra. PHELPS se acerca a un carrito de libros y se sopla la nariz con un pañuelo.

MATILDA

Y luego, las cosas empeoraron.

MRS PHELPS se derrumba contra el carro.

Sra. PHELPS
¿Qué? "Peor"? Oh no, Matilda. No peor No pueden empeorar.

MATILDA

Me temo que lo hicieron. Porque el escapólogo fue tan amable que nunca por uno

segundo culpó a la hermana malvada de lo que sucedió. De hecho, él le pidió que se mudara

y ayudar a cuidar a su hija. Ella no era más que grosera con la niña,

haciéndola lavar, planchar, cocinar y limpiar, y golpearla si hacía algo mal.

Pero siempre en secreto, para que el escapólogo nunca sospeche nada. Y entonces el

pobre niña creció con la tía más cruel, cruel y horrible que puedas

posible imaginar!

Sra. PHELPS

¡Llamemos a la policía!

MATILDA

Sra. Phelps! Es. . . Es solo una historia.

Sra. PHELPS

¿Qué? Oh. Oh si. Por supuesto. Matilda, eres muy inteligente. Tus padres deben pensar

Han ganado la lotería teniendo un hijo como tú.

MATILDA

Oh si. Si, lo hacen. Siempre dicen eso, de hecho. Ellos dicen: "Matilda,

estamos muy orgullosos de ti Eres como ganar la lotería "... Sí, será mejor

ir.

MRS PHELPS sale y parte de los estantes de libros. La escena cambia al ajenjo

sala. MR WORMWOOD entra, bailando.

Sr Ajenjo

[a la melodía de "Telly"] Soy tan inteligente, soy tan inteligente. Estoy muy muy muy muy

muy inteligente. Soy muy, muy inteligente. ¡Qué tipo tan inteligente soy! [a MRS

Ajenjo] ¡Ven aquí! [Él baila con ella, girándola.]

SEÑORA Ajenjo

No, para, para. ¡Solo hay un hombre con el que hago eso!

Sr Ajenjo
Todos, reúnanse. Quiero que mi familia comparta mi triunfo. Tú no, chico.

MATILDA

¡Soy una chica!

Sr Ajenjo

Ciento cincuenta y cinco viejos golpes en mis manos. Todo pulido, pero el

kilometraje en el coche diciendo la verdad: que cada uno estaba destrozado. Cómo podría

posiblemente hacer retroceder el kilometraje? No podría conducir cada uno hacia atrás,

¿Podría?

MIGUEL

Hacia atrás.

Sr Ajenjo

Cuando de repente, tuve la idea más genial del mundo. Me encuentro con el taller. yo

agarra un taladro. Y usando mi increíble mente, adjunto el taladro al velocímetro

del primer auto. Lo encendí. Lo golpeé en reversa.

MIGUEL

¡Hacia atrás!

MR WORMWOOD le da a MICHAEL un alto cinco.

Sr Ajenjo

¡Si niño! ¡Hacia atrás! Hacia atrás. Exactamente. Ahora, el motor de un taladro: rueda hacia atrás

miles de veces por segundo. Y en unos minutos, había reducido el kilometraje

en ese viejo cubo de óxido a prácticamente nada. ¡Lo hice con cada auto!

MIGUEL

¡Hacia atrás!

SEÑORA Ajenjo

Deja de hablar ahora, cariño. Hay un buen chico.

Sr Ajenjo

Diez minutos después, aparecen los rusos. Grandes, grandes, simios de cara desagradable. Costoso

trajes, anteojos oscuros; no sé quienes pensaban que eran.

SEÑORA Ajenjo
Oh! Los rusos son nocturnos. Lo vi en un programa anoche.

MATILDA

Eso fue tejones. Era un programa sobre tejones.

SEÑORA Ajenjo

¡La misma cosa! . . . ¿Y funcionó?

MR WORMWOOD le muestra una maleta llena de dinero. La señorita Ajenjo grita.

SEÑORA Ajenjo

Fantastico! ¡Ahora puedo permitirme a Rudolpho todo el día!

MATILDA

¡Pero los engañaste! Eso no es justo en absoluto. Han confiado en ti, y has

los engañó

SEÑORA Ajenjo

¿Qué es lo que te pasa? ¿Qué hemos hecho para merecer a un niño como tú?

MR WORMWOOD tira la maleta. Detrás de él, la escena cambia a MATILDA

habitación.

Sr Ajenjo

¿Sabes lo que voy a hacer mañana? Voy a bajar a esa biblioteca y

dile a esa vieja bolsa que nunca más te dejarán entrar.

MATILDA

¿Qué? ¡No! Por favor no!

Sr Ajenjo

¡Y si lo hace, la despediré! Y nunca leerás otro hedor

reservar mientras vivas. Pondré fin a tus historias, joven. [Él arrastra

MATILDA por la muñeca y la tira por la puerta de su habitación hasta su cama.]

¡Ahora, entra y quédate ahí, pequeño asqueroso!

MR WORMWOOD cierra la puerta y se va. MATILDA yace boca abajo sobre su cama. Ella

baja el puño tres veces con grandes truenos. Lentamente, ella levanta la vista.

MATILDA

Por la noche, la hija del escapólogo lloraba hasta quedarse dormida, sola en su habitación.
Nunca dijo una sola palabra sobre el acoso de la tía malvada, porque no lo hizo.

quiere causar un escándalo, y por eso sufrió en silencio. Esto solo alentó el

mujer a mayores crueldades, hasta que un día, ¡explotó!

MATILDA y la HERMANA DE ACROBAT [fuera del escenario]

"¡Eres un inútil! ¡Asqueroso! ¡Pequeño asqueroso asqueroso!"

Potrebbero piacerti anche