Sei sulla pagina 1di 26

Pronombres personales sujetos

En francés, los pronombres personales que realizan la función de sujeto son los
siguientes:

Yo Je
Tú Tu
Él/Ella Il/Elle
Nosotros/as Nous
Vosotros/as Vous
Ellos/as Ils/Elles
Vemos los siguientes ejemplos:

Je travaille (Yo trabajo)


Tu manges (Tú comes)
Il écoute (Él escucha)

 Estos pronombres personales varían cuando se utilizan como complemento directo,


tal como ocurre en castellano:

Me Me
Te Te
Lo/La Le/La/Se
Nos Nous
Os Vous
Los/Las Les/Se

Je te regarde (Yo te miro)


Elle me regarde (Ella me mira)
Nous vous regardons (Nosotros os miramos)

 Igualmente, también varían cuando realizan la función de objeto indirecto:

A mí (me) Me
A ti (te) Te
A él/ella (le) Lui/Se
A nosotros/as (nos) Nous
A vosotros/as (os) Vous
A ellos/ellas (les) Leur/Se

Je te parle (Yo te hablo)


Elle me parle (Ella me habla)
Vous nous parlez (Vosotros nos habláis)

VOCABULARIO
la famille
Padre Père (m) Suegro Beau-père (m)
Madre Mère (f) Suegra Belle-mère (f)
Hermano Frère (m) Yerno Beau-fils (m)
Hermana Soeur (f) Nuera Belle-fille (f)
Hijo Fils (m) Cuñado Beau-frère (m)
Hija Fille (f) Cuñada Belle-soeur (f)
Abuelo Grand-père (m) Primo Cousin (m)
Abuela Grand-mère (f) Prima Cousine (f)
Nieto Petit fils (m) Sobrino Neveu (m)
Nieta Petite fille (f) Sobrina Nièce (f)
Tía Tante (f) Tio Oncle (m)

Pronombres personales sujetos - Pronunciación


Je joue Yo juego
Tu es. Tú estás
Il m'aide. Él me ayuda (c. indirecto)
Elle te regarde. Ella te ve (c. directo)
Vous travaillez. Vosotros trabajáis
Il nous parle. Él nos habla (c. indirecto)
Je l'écoute. Yo la escucho (c. directo)
Ils nous écoutent. Ellos nos escuchan (c. directo)
Vous m'aidez. Vosotros me ayudáis (c. indirecto)
Ils jouent. Ellos juegan

El verbo "ser" (le verbe "être")

 El verbo "être" es el equivalente francés al verbo castellano "ser/estar" y, al igual


que éste, desempeña un papel fundamental:

Yo soy / estoy Je suis


Tu eres / estás Tu es
El / ella es / está Il / elle est
Nosotros somos / estamos Nous sommes
Vosotros sois / estáis Vous êtes
Ellos son / están Ils / elles sont

 El pasado imperfecto de este verbo es:


Yo era / estaba J' étais
Tu eras / estabas Tu étais
El / ella era / estaba Il / elle était
Nosotros éramos / estábamos Nous étions
Vosotros erais / estabais Vous étiez
Ellos eran / estaban Ils / elles étaient

 El verbo "être" se utiliza para construir las oraciones atributivas:

Je suis grand Yo soy alto


Elle était bonne Ella era buena
Nous sommes forts Nosotros somos fuertes

 También se utiliza como verbo auxiliar para construir los tiempos compuestos de
los verbos de movimiento:

Je suis allé Yo he ido


Nous sommes arrivés(ées) Nosotros hemos llegado
Ils sont venus Ellos han venido

VOCABULARIO
le corps
Cuerpo Corps (m) Pierna Jambe (f)
Cabeza Tête (f) Rodilla Genou (m)genoux(PL)
Cuello Cou (m) Pie Pied (m)
Hombro Épaule (f) Uña Ongle (m)
Brazo Bras (m) Músculo Muscle (m)
Codo Coude (m) Hueso Os (m)
Mano Main (f) Piel Peau (f)
Dedo Doigt (m) Pelo Cheveu (m)Cheveux(pl)
Pecho Poitrine (f) Espalda Dos (m)
Barriga Ventre (m)

El verbo "haber" (le verbe "avoir")

 El verbo francés "avoir" se traduce en castellano por "haber" o "tener", con un


funcionamiento similar al del verbo inglés "to have". Su declinación en el presente
del indicativo es:

Yo he (tengo) J'ai (Je ai)


Tu has (tienes) Tu as
El / ella ha (tiene) Il / elle a
Nosotros hemos (tenemos) Nous avons
Vosotros habéis (tenéis) Vous avez
Ellos / ellas han (tienen) Ils / elles ont

 Como ejemplos de su utilización:

J'ai un frère Yo tengo un hermano


Elle a une voiture Ella tiene un coche
Nous avons une maison Nosotros tenemos una casa

 Su forma en pretérito imperfecto es la siguiente:

Yo había (tenía) J' avais (Je avais)


Tu habías (tenías) Tu avais
El / ella había (tenía) Il / elle / avait
Nosotros habíamos (teníamos) Nous avions
Vosotros habíais (teníais) Vous aviez
Ellos / ellas habían (tenían) Ils / elles avaient

 Veamos algunos ejemplos:

J'avais une voiture Yo tenía un coche


Elle avait un chien Ella tenía un perro
Vous aviez un chat Vosotros teníais un gato

 El verbo "avoir" se utiliza en francés, al igual que en castellano con el verbo


"haber", para formar la mayoría de las formas de los tiempos compuestos:

J'ai mangé Yo he comido


Il a dormi El ha dormido
Nous avons parlé Nosotros hemos hablado
Ils ont bu Ellos han bebido

VOCABULARIO
l'univers
Universo Univers (m) Isla Île (f)
Estrella Étoile (f) Montaña Montagne (f)
Sol Soleil (m) Valle Vallée (f)
Planeta Planète (f) Río Fleuve (m)
Tierra Terre (f) Lago Lac (m)
Satélite Satellite (m) Selva Jungle (f)
Luna Lune (f) Bosque Forêt (f)
Atmósfera Atmosphère (f) Desierto Désert (m)
Continente Continent (m) Mar Mer (f)
Oceano Océan (m)

Articles défini, indéfini ou partitif.

1) El artículo definido: le - la - les


Se utiliza para introducir un sustantivo o grupo nominal que designa:
- Una cosa o un ser ya identificado.
Ex: Il y a eu un cambriolage. Le voleur a été arrêté.
- Una cosa o un ser fácilmente identificable.
Ex: Passe-moi les papiers qui sont sur la table.
- Una categoría general de seres o cosas.
Ex: Le poisson rouge est une espèce raffinée qui aime le confort.

Los artículos 'le' y 'les' se contraen con las preposiciones 'à' y 'de' para formar 'au /
aux' y 'du / des'.

 Va donner à manger aux chats. ('à les' chats)


 Je parle au professeur. ('à le' professeur)
 Je parle du professeur. ('de le' professeur).

2) El artículos indefinido: un - une - des

Se utiliza para referirse a una persona o una cosa:


- Difícilmente identificable
Ex: Un homme est entré dans la salle. (On ne sait pas qui est cet homme)
- Que el hablante no quiera especificar.
Ex: Hier, j’ai vu un bon film.
Atención! 'Des', en forma negativa o antes de un adjetivo calificativo en plural
colocado antes del nombre, se convierte en 'de' o 'd' (delante de una vocal).
 Elle a des robes. Elle n’a pas de robes / Elle a de belles robes.
 J’ai vu des animaux. Je n’ai pas vu d’animaux / J’ai
vu d' énormes animaux.

3) El artículo partitivo: du - de la – des


Es un artículo indefinido usado delante de un nombre que designa:
- Una realidad incontable.(Il boit du lait),
- Una cosa abstracta (Vous avez du courage pour agir ainsi).
El artículo parcial introduce un grupo nominal que designa una parte o una
cantidad de algo que no se puede contar.
El artículo (l'article)

 En francés, al igual que en castellano, existen dos tipos de artículos: el artículo


definido y el indefinido. El artículo definido tiene las siguientes formas:

TABLEAU RECAPITULATIF DES ARTICLES

Singulier Pluriel

Masculin Féminin Forme


unique

Articles indéfinis un une des

Articles définis le (l’) la (l’) les

Articles au / du à la, de la aux / des


définis contractés

Articles partitifs du de la des

(de l’) (de l’)

No confundir, artículo indefinido con, artículo definido contraído.

Sugerencia : Para marcar la diferencia, pon el nombre en singular.

Si se puede reemplazar 'des' por 'un' o 'une', es un artículo indefinido.


- J’ai attrapé des microbes au bord de la mer.

J’ai attrapé un microbe au bord de la mer. (Así que: des = article indéfini)

-Je suis dégoûté des bains de mer. (No se puede reemplazar des por un así que es un
artículo definido contraído.)

No confundir du, article défini contracté y du, article partitif.

Les adjectifs

El adjetivo es una palabra que se refiere siempre a un nombre o a un pronombre con


el que se concede en género (masculino o femenino) y en número (singular o
plural).
 Un nouveau directeur (l'adjectif nouveau est au masculin singulier comme le
nom directeur).
 Elles sont brunes (brunes est au féminin pluriel comme le pronom elles).
El adjetivo aporta información sobre la cosa o lo designa por el nombre o el
pronombre al que se refiere.
 Tous les billets sont gagnants.
 Tous les billets verts sont gagnants.
El adjetivo puede ser atributo o epíteto.
 La chemise bleue contient les factures (bleue est épithète du nom chemise).
 La chemise qui contient les factures est bleue (bleue est attribut du nom
chemise).
El adjetivo puede completarse por sí mismo:
 par un adverbe : moins chaud (l'adverbe moins complète l'adjectif chaud) ;
 par un nom ou un pronom : fier de son fils, fier de lui (le nom fils, le pronom
lui sont compléments de l'adjectif fier) ;
 par une proposition : fier qu'il ait réussi (la proposition qu'il ait réussi est
complément de l'adjectif fier).

El adjetivo también puede completarse con un pronombre, pero sólo si es atributo. Nous
vous en serons toujours reconnaissants
En general, para formar los adjetivos femeninos, añadimos "e" a lo masculino.:

Masculin Féminin
Paul est grand. Anne est grande.
Paul est marié. Marie est mariée.
Jean est original. Lucie est originale.

Si lo masculino termina con "e", lo femenino sigue siendo idéntico:


Luc est sévère.
Anne est sévère.
Cuando lo masculino termine con una consonante no pronunciada ("t", "d", "s"), la
escucharemos en femenino, debido a la "e":

Il est grand. Il est blond. Il est intelligent.


Elle est grande. Elle est blonde. Elle est intelligente

A veces doblamos la consonante femenina final:


Pierre est canadien. Pierrette est canadienne.
Ce chat est mignon. Cette chatte est mignonne.
Il est intellectuel. Elle est intellectuelle.

El final de la palabra también puede cambiar en el femenino:


Il est sportif. Elle est sportive.
Il est sérieux. Elle est sérieuse.
Il est rêveur. Elle est rêveuse.
Il est menteur. Elle est menteuse.
Il est calculateur. Elle est calculatrice.

Attention :
Beau belle faux fausse
Nouveau nouvelle gentil gentille
Gros grosse vieux vieille
Sec sèche blanc blanche
Fou folle long longue
grec grecque doux douce
frais fraîche roux rousse
bas basse
Ejercicio: reescribe las oraciones poniéndolas en femenino.

Para insertar fácilmente caracteres acentuados:

1. Paul est timide. 6. Laurent est grand et bronzé.

Jeanne est . Laure est grande et .

2. Marc est créatif et original.


7. Il est gentil et compétent.
Marie est et originale.
Elle est et compétente.
3. Ce garçon est paresseux et agressif.
Cette fille est et agressive. 8. Ton fils est mignon et sympathique.

4. Il est souriant et bavard. Ta fille est et sympathique.

Elle est souriante et .


9. Cet enfant est gentil et attachant.

5. Je voudrais qu'il soit blond et frisé. Cette enfant est gentille et .

10. Il est jeune et petit.


Je voudrais qu'elle soit et frisée.
Elle est jeune et .

Lista de preposiciones del francés

Preposiciones de dirección o posición


à En, a Il est à la maison Está en casa
chez* * - Je passe chez toi - Me pasaré por tu casa

- J'habite chez John - Vivo en casa de John


dans en Ma soeur est dans la voiture Mi hermana está en el coche
derrière detrás Regardez derrière vous Mira detrás de ti
devant En frente de Devant la porte En frente de la puerta
en en J'habite en France Vivo en Francia
entre entre Entre Paris et Berlin Entre París y Berlín
sous Bajo, debajo sous la table Debajo de la mesa
de
sur Sobre, Les clés sont sur la table Las llaves está sobre la mesa
encima de
vers Hacia, cerca Marche vers le centre ville Camina hacia el centro de la
ciudad
Preposiciones de tiempo o relación

après Después de Je vous verrai après Nos vemos después de


Noël Navidades
avant Antes de Avant 8 heures Antes de las ocho
avec con Viens avec moi Ven conmigo
dans En, dentro de Dans deux mois Dentro de dos meses
depuis Desde, por Depuis hier Desde ayer

Depuis 5 ans Por cinco años


jusqu'à hasta Jusqu'en 2020 Hasta 2020
par por J'ai été renversé par Fue atropellado por un coche
une voiture
pendant durante Pendant la guerre Durante la guerra
pour para Ceci est pour vous Esto es para ti
sans sin Je suis parti sans ma Me fui sin mi chaqueta
veste

LES ADVERBES
Los adverbios especifican las circunstancias del lugar, el tiempo o la
manera en que tiene lugar la acción presentada por el verbo. Estos indican el
grado de calidad o defecto y dan información sobre lo que piensa el hablante.
 ¿Qué son los adverbios?
Pueden cambiar el significado de un verbo, un adjetivo calificador u otro adverbio.
 ¿En qué formas aparecen los adverbios?
Los adverbios vienen en tres formas diferentes:
o Palabras simples: hier, ici, maintenant.
o grupos de palabras: tout à coup, au fur et à mesure, ne...pas, jusque-
là.
o palabras que terminan con: lentement, rapidement...
Différents adverbes:

Adverbes de lieu

ailleurs en otro lugar -


autour alrededor de
avant antes
dans en
dehors afuera
derrière detrás
dessous abajo -
dessus arriba
devant delante -
ici aquí -
là allí
loin lejos
partout en todas partes
près Cerca

Adverbes de temp.

alors - entonces -
après - después de
après-demain - pasado mañana -
aujourd'hui - hoy -
aussitôt - inmediatamente
avant - antes de
avant-hier - anteayer -
bientôt - pronto
let - dejar
demain - mañana -
depuis - desde -
encore - todavía
anyway - de todos modos
ensuite - entonces -
hier - ayer -
jamais - Nunca -
longtemps - mucho tiempo -
maintenant - Ahora -
parfois - a veces
puis - después -
quelquefois - a veces
soudain - de repente
souvent - frecuentemente -
tard - tarde
tôt - pronto -
toujours siempre

Adverbes d'affirmation et de négation

oui sí
peut-être puede ser
ne... pas no -
ne... plus no …más
ne... rien nada
ne... jamais jamás/nunca
non no
si si
vraiment realmente

Adverbes de quantité

assez – suficiente
aussi – también -
autant – tanto
beaucoup – mucho
moins – menos -
peu – poco
plus – Más -
presque – casi
tout – todo -
très Muy

Adverbes de manière
ainsi - entonces
bien - bien -
comme - como
debout - de pie
ensemble - juntos -
exprès - expreso
gratis - gratis
mal – mal -
mieux - mejor
plutôt - más bien/bastante/en lugar de
vite – rápidamente

Y los adverbios en - ment :


rapidement - doucement...

¿Cómo se forman los adverbios?


La mayoría de los adverbios terminados por -ment se forman agregando -ment al
femenino del adjetivo.
 Courageuse --> courageusement.
 Claire --> clairement.
 Gaie --> gaiement.

Excepciones:
 Jolie --> joliment.
 Vraie --> vraiment.
Los adjetivos terminados por -en forma de sus adverbios en-emment.
 Prudent --> prudemment.
 Impatient --> impatiemment

Excepciones:

Lent --> lentement.

Los adjetivos terminados por -ant forman su enantement de adverbios

Brillant --> brillamment

Savant --> savammet

Les professions / profesiones


1. regla general
 El nombre de la profesión coincide con el nombre al que se refiere.
 Cuando una profesión es femenina, agregamos una e al final.
Ejemplos:
 Mon père est avocat, ma mère est aussi avocate.

Cuando el nombre de una profesión termina con e en masculino, no cambia una forma
femenina.
Ejemplos:

 Mon père est psychologue, ma mère est aussi psychologue.

2. Casos especiales
 Algunos nombres de profesiones se escriben de la misma manera en masculino y
femenino.
Ejemplos:
 Mon père est médecin, ma mère est aussi médecin.
Algunas profesiones cambian su forma femenina. Se detallan a continuación;
Ocupaciones que cambian de forma en lo femenino.

-er boulanger boulangère


fromager fromagère
boucher bouchère
pâtissier pâtissière
infirmier infirmière
-eur serveur serveuse
danseur danseuse
vendeur vendeuse
-teur acteur actrice
éditeur éditrice
agriculteur agricultrice
instituteur institutrice
Exception : chanteur Exception : chanteuse
-ien musicien musicienne
chirurgien chirurgienne

Métiers – cours / Profesiones – cursos

Abogado(a) Avocat(e) Ingeniero(a) Ingénieur


Actor/Actriz Acteur/Actrice Inspector(a) Inspecteur (trice)
Administrativo(a) Administratif (ive) Investigador(a) Chercheur (euse)
Albañil Maçon Jardinero(a) Jardinier (ière)
Anatomista Anatomiste Jefe(a) Chef
Anestesista Anesthésiste Juez(a) Juge
Antropólogo(a) Anthropologue Letrado (a) Avocat(e)
Arqueólogo(a) Archéologue Licenciado(a) Licencié(e)
Arquitecto(a) Architecte Logopeda Orthophoniste
Artista Artiste Maestro(a) Maître (sse)
Asistente(a) Assistant(e) Mecánico(a) Mécanicien (ne)
Astrólogo(a) Astrologue Médico(a) Médecin
Astrónomo(a) Astronome Meteorólogo(a) Météorologue
Auxiliar Auxiliaire Militar Militaire
Bibliotecario(a) Bibliothécaire Monitor(a) Moniteur (trice)
Biofísico(a) Biophysicien(ne) Nefrólogo(a) Néphrologue
Biólogo(a) Biologiste Neumólogo(a) Pneumologue
Cancerólogo(a) Cancérologue Neurólogo(a) Neurologue
Cardiólogo(a) Cardiologue Oceanógrafo(a) Océanographe
Carpintero(a) Menuisier Odontólogo(a) Odontologiste
Cartero Facteur Oftalmólogo(a) Ophtalmologue
Cirujano(a) Chirurgien(ne) Óptico(a) Opticien(ne)
Comadrón(drona) Sage-femme Ornitólogo(a) Ornithologue
/Matrón(a)
Comerciante Commerçant Orthopédiste
Ortopedista
Consejero(a) Concierge Osteópata Ostéopathe
Criminalista Criminaliste Panadero(a) Boulanger(ère)
Decano(a) Doyen(ne) Pastelero(a) Pâtissier (ière)
Decorador(a) Décorateur (rice) Pedagogo(a) Pédagogue
Dentista Dentiste Pediatra Pédiatre
Dermatólogo(a) Dermatologue Peluquero(a) Coiffeur (euse)
Dibujante Dessinateur (trice) Periodista Journaliste
Doctor(a) Docteur Pintor(a) Peintre
Ecólogo(a) Ecologiste Podólogo(a) Podologue
Economista Économiste Policía Policier
Educador (a) Éducateur (trice) Presidente(a) Président(e)
Egiptólogo(a) Egyptologue Profesor(a) Professeur
Endocrinólogo(a) Endocrinologue Proveedor(a) Fournisseur (euse)
Enfermero(a) Infirmier (ière) Psicólogo(a) Psychologue
Enólogo(a) Œnologue Psiquiatra Psychiatre
Escritor(a) Écrivain Publicista Publiciste
Especialista Spécialiste Puericultor(a) Puériculteur (trice)
Statisticien(ne) Químico(a) Chimiste
Estadista
Examinateur (rice) Chiropracteur (euse)
Quiropráctico(a)
Examinador(a)
Farmacéutico(a) Pharmacien(ne) Radiólogo(a) Radiologue
Farmacólogo(a) Pharmacologue Rector(a) Recteur
Filósofo(a) Philosophe Sacerdote(a) Prêtre (esse)
Fiscal/Procurador(a) Procureur (atrice) Secretario(a) Secrétaire
Fisioterapeuta Physiothérapeute Sexólogo(a) Sexologue
Florista Fleuriste Sismólogo(a) Sismologue
Fontanero(a) Plombier Sociólogo(a) Sociologue
Forense Médecin Légiste Técnico(a) Technicien(ne)
Funcionario(a) Fonctionnaire Telefonista Standardiste
Genetista Généticien (ne) Teólogo(a) Théologien(ne)
Geólogo(a) Géologue Tocólogo(a) Obstétricien(ne)
Geómetra Géomètre Urólogo(a) Urologue
Geriatra Gériatre Veterinario(a) Vétérinaire
Gestor(a) Gérant (e) Virólogo(a) Virologue
Ginecólogo(a) Gynécologue Viticultor(a) Viticulteur (trice)
Hematólogo(a) Hématologue Vulcanólogo(a) Volcanologue
Homeópata Homéopathe Xilógrafo(a) Xylographe
Informático(a) Informaticien(ne) Zoólogo(a) Zoologiste

Travail et professions / Trabajos y profesiones

Au bureau En la oficina
Réceptionniste Recepcionista
Secrétaire Secretario/a
Directeur Director/a
Avocat Abogado/a
Ingénieur Ingeniero/a
Comptable Contable
Psychologue Psicólogo/a
Architecte Arquitecto/a
Homme politique Político/a
A l'école En la escuela
Etudiant Estudiante
Professeur Profesor/a
Principal Director/a
Au restaurant En el restaurante
Serveur / Serveuse Camarero/a
Cuisinier Cocinero/a
Médicine La medicina
Docteur/Médecin Médico
Infirmière Enfermero/a
Chirurgien Cirujano/a
Dentiste Dentista
Vétérinaire Veterinario/a
Pharmacien Farmacéutico/a
En ville En el pueblo
Agent de police Agente de policía
Charpentier Carpintero/a
Mécanicien Mecánico/a
Electricien Electricista
Plombuer Fontanero/a
Routier/Camionnieur Camionero/a
Pmpier Bombero/a
Facteur Cartero/a
Taxi Taxista
Shopping De compras
Caissier Cajero/a
Vendeur Dependiente
Les arts Los artes
Ecrivain Escritor/a
Acteur / actrice Actor/actriz
Artiste Arista
Peintre Pintor/a
Sculpteur Escultor/a
Musicien Músico
Chanteur Cantante

Exercice d'espagnol "Métiers - cours":

1. Défend les gens dans toutes sortes de poursuites.

2. Elle est le "docteur" de nos animaux de compagnie:

3. Le neveu est spécialisé dans l'étude du crime:

4. S'il y a un problème avec la marque, laissez-le être:

5. Le médecin spécialiste en gérontologie qui y a étudié soulage les maladies typiques


des personnes âgées:

6. Ana est diplômée en économie:

7. Nous avons toujours un que nos commandes au travail, à:

8. Personne qui se consacre à la rééducation fonctionnelle basée sur le massage et


l’ergothérapie:

9. Nous aurons besoin d'un pour demander à conduire:

10. Protégez le citoyen et courez après les voleurs:


11. Si nous avons cassé un os, il découvrira avec les rayons X:

12. Elle se consacre à l'étude des êtres vivants et des phénomènes vitaux, analyse le
sang et d'autres fluides:

Liste d'adjectifs descriptifs par catégories


Aquí hay una lista de adjetivos que describen la apariencia, la personalidad y los sentimientos.
l'ap parence
accueillant agressif agressive amoureux amoureuse
adorable ambitieux ambitieuse anxieux anxieuse
alourdi amusé beau/bel belle
attifé (bien/mal) avare bourru
attrayant brave calme
beau/bel belle brillant choqué
carré calme coquin
confiante en elle-mêmechaleureux chaleureusecoupable
confiant en lui-même combatif combative débordé
costaud costaude coopératif coopérative dégoûté
crasseux crasseuse cruel cruelle déprimé
désillusionné dangereux dangereuse dérangé
droit débile douloureux douloureuse
dynamique désagréable effrayé
élégant déterminé en colère
élevé (bien/mal) diligent ennuyé
énervé dominant envieux envieuse
gai doué épuisé
gentil gentille égoïste exaspéré
grand entraînant extatique
gros grosse farfelu fâché
habillé (bien/mal) fatigant fatigué
hideux hideuse fourbe faux fausse
hirsute franc franche fidèle
inquiet inquiète généreux généreuse fier fière
magnifique harmonieux harmonieuse fourbe
maigre hésitant frustré
maladroit hypocrite gai
merveilleux merveilleuse gêné
impartial impartiale impartiaux
mince informé (bien/mal) gentil gentille
nerveux nerveuse instinctif instinctive heureux heureuse
offensé intrépide honteux honteuse
parfait jaloux jalouse horrible
plaisant lâche hystérique
propre loufoque indisposé
qui donne la chair de poule
mauvais jovial joviale joviaux
ravissant las lasse
mystérieux mystérieuse
réfléchi malade
placide
sale malicieux malicieuse
plaisant
la forme l'étendue le temps la quantité

sauvage ponctuel ponctuelle mature


séduisant posé mauvais
snob féminin pluriel protecteur protectrice méchant
sombre qui a du succès pacifique
souriant regardant peiné
splendide sage perplexe
svelte scélérat perturbé
tendu serviable plein d'espoir
terne / fade sincère prétentieux prétentieuse
timide solitaire prudent
trompeur trompeuse spirituel spirituelle rieur rieuse
vif vive talentueux solitaire
vivace talentueuse soucieux
truculent souffrant
vilain soupçonneux
vorace sûr de soi
timide
tranquille
triste
troublé
actuel actuelle abondant

ancien ancienne bienfaisant

annuel annuelle chargé

compact
antique
considérable
avancé
dense
bref brève
écrasant
contemporain
colossal colossale c
d'aujourd'hui (invaria énorme
olossaux
ble)
considérable extra féminin pluriel
hebdomadaire
énorme fréquent
jeune
exigu exiguë généreux généreuse
journalier journalière
gros grosse
fin
lent
illimité
gigantesque
mensuel mensuelle incalculable
grand
moderne innombrable
immense
neuf neuve léger légère
important
nouveau/nouvel nou
lourd
velle
imposant
précipité multiple
infime
prompt nombreux nombreuse
large
rapide rempli
menu
substantiel substantielle
récent
minuscule répété
séculaire
monumental monu
mentale monumen vide
tardif tardive
taux
trimestriel trimestriel volumineux volumineuse
petit
le
spacieux spatieuse vétuste
super féminin pluri
vieux/vieil vieille
el
vaste
Aquí hay una lista de adjetivos que describen nombres relacionados con el sonido, el gusto, el tacto y el
color.

le son le goût le toucher la couleur

aigu aiguë âcre accidenté argenté


assourdissant agréable collant azuré
beuglant aigre doux douce blanc blanche
bruyant amer amère dur bleu
clair délectable éparpillé blond
doux douce douceâtre ferme brun
délicieux délicieuse glissant
grinçant châtain féminin pluriel
épicé inégal inégale inégaux
mat cyan
exquis moelleux moelleuse
mélancolique grenat féminin pluriel
fade mou/mol molle
perçant magenta féminin pluriel
frais fraîche mouillé
pointu glacé piquant marron féminin pluriel
qui chuchotte goûteux goûteuse pointu noir
retentissant insipide qui se défait orange féminin pluriel
roucoulant juteux juteuse sableux sableuse pourpré
silencieux silencieuse salé sec sèche rose
sourd succulent souple roux rousse
strident sucré tendre turquoise
tonnant tranchant vert
violet violette
El adjetivo (l' adjectif)
 En francés, el adjetivo acompaña al sustantivo, con quien concuerda en género y número.

 El adjetivo femenino singular se forma añadiendo una "e" al masculino:

Masculino Femenino
Intelligent Intelligente Inteligente
Haut Haute Alto (a)
Petit Petite Pequeño (a)
Grand Grande Grande
Étroit Étroite Estrecho

 Pero si el masculino termina en "e", entonces no se le añade nada y coincide con el


femenino:

Masculino Femenino
Jeune Jeune Joven
Rapide Rapide Rápido
Humble Humble Humilde

 El plural del adjetivo se forma añadiendo una "s" al singular, tanto al masculino como al
femenino:

Masculino plural Femenino plural


Intelligents Intelligentes Inteligentes
Hauts Hautes Altos (as)
Petits Petites Pequeños (as)
Grands Grandes Grandes
Étroits Étroites Estrechos
 Pero, al igual que ocurría con los sustantivos, hay algunas excepciones dependiendo de la
terminación del masculino singular:

Terminación del Terminación del plural


singular

"s" "s"
"x" "x"
"eau" "eaux"
"al" "aux"

 Veamos algunos ejemplos:

Masculino singular Masculino plural


Précis Précis Precisos
Fatal Fatals Fatales
Beau Beaux Bonitos
Pointilleux Pointilleux Puntilloso

VOCABULARIO
les objets de la maison

Mesa Table (f) Almohada Oreiller (m)


Silla Chaise (f) Sábana Drap de lit (m)
Sofá Canapé (m) Manta Couverture (f)
Cuadro Tableau (m) Colchón Matelas (m)
Alfombra Tapis (m) Colcha Couvre-lit (m)
Espejo Miroir (m) Mesilla de noche Table de nuit (f)
Lámpara Lampe (f) Mecedora Berceuse (f)
Armario Armoire (f) Sillón Fauteuil (m)
Cama Lit (m) Cómoda Commode (f)
Repisa Console (f) Estantería Ètágere (f)
Rideau (m)
Taburete Tabouret (m) Cortina
 El artículo acompaña al sustantivo, con quien concuerda en género y número:

La voiture El coche
Une voiture Un coche
Le chien El perro
Un chien Un perro

VOCABULARIO
la ville

País Pays (m) Aeropuerto Aéroport (m)


Región Région (f) Estación Gare (f)
Provincia Province (f) Puerto Port (m)
Ciudad Ville (f) Metro Métro (m)
Pueblo Village (m) Parque Parc (m)
Calle Rue (f) Aparcamiento Parking (m)
Plaza Place (f) Cine Cinéma (m)
Avenida Avenue (f) Teatro Théâtre (m)
Monumento Monument (m) Restaurante Restaurant (m)
Fuente Fontaine (f)

El artículo (l'article) - Pronunciación


un avion (m) Un avión
le cahier (m) El cuaderno
des lunettes (f, plural) Unas gafas
le journal (m) El periódico
la main (f) La mano
les gants (m, plural) Los guantes
la soeur La hermana
les frères Los hermanos
un lit (m) Una cama
un chat (m) Un gato

El nombre (le nom)


El sustantivo en francés, al igual que en castellano, puede ser masculino o femenino. No
existe una regla en francés que nos permita conocer el género de una palabra, por lo que tan
sólo con el uso podremos ir dominando este aspecto:

Le livre El libro
La femme La mujer
Une voiture Un coche
Un mouchoir Un pañuelo
Como se puede ver, no tiene por qué coincidir el género de una palabra en castellano y en
francés, siendo muy frecuente que esto no ocurra.

El sustantivo suele ir acompañado de un artículo y de un adjetivo con los que concuerda en


género y número:

Un homme intelligent Un hombre inteligente


Une femme intelligente Una mujer inteligente
La voiture verte El coche verde
Le mouchoir vert El pañuelo verde

 El sustantivo puede ir en singular o en plural. El plural se forma habitualmente añadiendo una


"s":

Le homme Les hommes


La femme Les femmes
La voiture Les voitures

 Aunque también hay excepciones en función de la terminación del singular:

Terminación del singular Terminación del plural


"s" "s"
"x" "x"
"z" "z"
"eau" "eaux"
"eu" "eux"
"al" "aux" (*)
"ail" "aux" (*)
"ou" "oux" (*)
(*) Hay excepciones

 Veamos algunos ejemplos:

Le tapis Les tapis Las alfombras


La taux Les taux Los intereses
Le nez Les nez Las narices
Le château Les châteaux Los castillos
Le cheveu Les cheveux Los pelos
Le journal Les journaux Los periódicos
Le travail Les travaux Los trabajos
Le genou Les genoux Las rodillas

VOCABULARIO
La Maison
Casa Maison (f) Salón Salon (m)
Puerta Porte (f) Recibidor Vestibule (m)
Ventana Fenêtre (f) Comedor Salle à manger (f)
Pared Mur (m) Dormitorio Chambre à coucher (f)
Suelo Sol (m) Cuarto de baño Salle de bains (f)
Techo Plafond (m) Despacho Bureau (m)
Tejado Toit (m) Escalera Escalier (m)
Chimenea Cheminée (f) Garaje Garage (m)
Balcón Balcon (m) Buhardilla Mansarde (f)
Pasillo Couloir (m) Cocina Cuisine (f)

Potrebbero piacerti anche