Sei sulla pagina 1di 52

Year / Año

Age / Edad
Dr. Peter Horwath

Dr. Peter Horwath © 2013

Year / Año

Age / Edad Editor M.C. Giovanni M. Martínez Castillo


El Registro Bautismal del Padre Kino (guardado en Torra, la iglesia parroquial de Segno) nos dice al respecto:
En el 10 de agosto de 1645, Eusebio, hijo de Franciscus Chinus y su esposa Doña Margarita (Luchi), fue bautizado en
la presencia de los padrinos, el digno Rector, el Reverendo Padre Don Arnoldo Thay y Doña Rosa, esposa de Don
Eusebio Chinus de Segno. No existe un acta de nacimiento.

Registro Bautismal
del Padre Kino

Year / Año

Age / Edad

Padre Kino’s
Baptismal Record

Padre Kino’s (Latin) Baptismal Record (kept in Torra, Segno´s parochial church) states: On the 10. Of August, 1645,
Eusebius, the son of Franciscus Chinus and his wife Donna Margherita (neé Luchi), was baptized in the presence of
the godparents, the worthy Rector, the Reverend Father Don Arnoldus Thay and Donna Rosa, the wife of Don
Eusebius Chinus of Segno. No birth certificate exits.

i
Holy Roman Empire of the German Nation (1645).
Sacro Imperio Romano de la Nación Alemana (1645).

Year / Año

Age / Edad

ii
Índice/ Contents

Prólogo: “El Padre Kino: un sujeto bifronterizo y la armonía social entre los pueblos de frontera” iv
de Manuel de Jesús Hernández-G., Ph.D.
Preface: “Padre Kino, A Borderlands Subject and Social Harmony among Border People” vi
by Manuel de Jesús Hernández-G., Ph.D.

I. El europeo Eusebio Francisco Chini (1645-1681) 1


I. The European Eusebius Franciscus Chinus (1645-1681)

Year / Año

Age / II. El Padre Americano, Eusebio Francisco Kino (1681-1711)


Edad 11
II. The American Father, Eusebio Francisco Kino (1681 – 1711)

III. El Padre Kino en la Pimería Alta (1687-1711)


III. Father Kino in Pimería Alta (1687-1711) 15

IV. Estadísticas de la labor del padre Kino


IV. Statistics from the work of Father Kino 33

iii
No vinieron a ser soberbios,
no vinieron a andar buscando con ansia,
no vinieron a tener voracidad.
―Códice Florentino, lib. VI, fol. 85, v.; AP I, 68.
La filosofía náhuatl (1983) de Miguel León-Portilla, 237.

Forastero soy en tierra extraña.


―Moisés, Libro de Éxodo, 2:22.

Year / Año

Age / EdadEstos días en medio del ya conmemorado 300 aniversario de su muerte y los últimos días en el proceso para su
canonización, un hecho es innegable en la vida y la obra del padre Eusebio Francisco Kino (1645-1711): la plena experiencia
de una vida bifronteriza religiosa y una práctica multicultural, ambas favoreciendo la diversidad cultural y el diálogo entre
todas las gentes y los pueblos. Esa experiencia estuvo presente en su época y sigue vigente hoy en día a nivel social, cultural y
espiritual. Es decir, se pudo y se puede hoy lograr la armonía social en la frontera vía el afirmar y el practicar principios
religiosos así como los conocimientos de las ciencias sociales y humanidades para mejorar la condición humana a varios
niveles.

Como lo revela el Dr. Peter Horwath en esta nueva cronología dividida en tres etapas, el Padre Kino nace en una franja
entonces fronteriza compuesta de tierras ladinas, alemanas e italianas, forjando en su carácter desde 1645 a 1678 una
experiencia europea de frontera similar a la actual entre Sonora y Arizona, es decir, entre el México norteño y el sudoeste
norteamericano. De hecho, a pesar de que nace y crece al lado románico de Trento en la franja fronteriza, Kino se educa, al
otro lado, en las mejores instituciones educativas alemanas del Sacro Imperio Romano. En esa época, la ciudad ducal de
Munich y la ciudad imperial de Viena atraían, como un imán, a artistas, arquitectos, pintores, compositores, militares y a
otros profesionales, y el padre de Kino quería que su hijo se educara en el mundo de habla alemana al norte de los Alpes.

iv
Su interés en ser misionero para “salvar almas para Cristo” y “desde un amor por Dios y el prójimo” surgió temprano en
su juventud después de que leyó acerca del martirio en el Japón de Carolus Spinola, S.J., y de qué escuchó sobre las actividades
misioneras en China de su “pariente” Martino Martini, S.J., oriundo de la Provincia de Austria. Su decisión definitiva de
convertirse en jesuita tomó lugar cuando, después de rezar a San Francisco Javier para pedirle ayuda, se recuperó de una
enfermedad creída como mortal. En preparación para ello, emprendió y obtuvo el equivalente de un doctorado en la
Universidad de Friburgo en Brisgovia, y en la Universidad de Ingolstadt acumuló el conocimiento científico especial para ser
misionero en el Lejano Oriente. Aún así, tal continente no fue su destino final. Destinado en su lugar a la Nueva España, el Padre
Kino encontró una gran satisfacción plena en la Pimería Alta. Hoy en día es celebrado como “el Apóstol de Sonora y Arizona”.
Sin embargo, una vez que sale de su amada Europa multicultural, con sus tierras fronterizas ladinas, alemanas e italianas,
el Padre Kino necesitó viajar dos años y medio antes de poder llegar al Nuevo Mundo. En marzo de 1678, sale de Munich,
pasando por Génova y llegando a Cádiz en julio de 1680. En España aprendió a hablar español y cambió el deletreo de su
nombre de Chini a Kino. El Padre Kino llegó a Veracruz, Nueva España, en mayo de 1681, cruzando la Ciudad de México en junio
y llegando a su destino final, Sinaloa, en diciembre del mismo año.
Como un jesuita residente de las Américas de 1681 a 1711, en particular en la Pimería Alta del noroccidente de la Nueva
España, el Padre Kino practica sus principios religiosos y sus conocimientos universitarios para el beneficio de los pueblos
Year / Año
autóctonos ―los pimas, papagos, cocomaricopas, opatas, series, yumas y hasta los apaches― que residían en un espacio
Ageentonces
/ Edad periférico. Siendo que todos los hombres son espiritualmente hermanos, el Padre Kino tomó seriamente su trabajo
como promotor de la paz: no nada más fomentó la paz y una relación cooperativa entre las naciones autóctonas en guerra, sino
que estableció y mantuvo relaciones pacíficas con el ejército español (siempre listo para recurrir a la acción punitiva).
Convencidos vía varios argumentos anclados en la fe, la igualdad de todos los hombres frente a Dios, y una ética ejemplar
al servicio del prójimo, pero sobre todo porque aprendieron del “Dios bueno” por medio de los misioneros, esos pueblos del
Nuevo Mundo se integrarían con éxito al nuevo sistema mundial, especialmente vía la ganadería, los nuevos métodos de cultivo
e irrigación, el intercambio de frutas y verduras, y la arquitectura. Teniendo como un principio el rebasar la conquista militar, tal
integración se basó en el reconocimiento que los pueblos autóctonos tenían derechos naturales y se les debía convencer, por
parte de los misioneros religiosos, con amor y tolerancia para que los indígenas concordaran subjetivamente en formar parte
del nuevo sistema internacional así como se asociaran, como hermanos espirituales, a los nuevos inmigrantes europeos de las
Américas, cuya gran mayoría huía de la marginación económica y el conflicto social en sus propias tierras. En esa labor religiosa
y humanista, el Padre Kino venía siguiendo los pasos de otros grandes defensores de los pueblos autóctonos americanos, tales
como, los dominicos Antonio de Montesinos (c. 1475-1540) y Bartolomé de las Casas (1476-1566), el virrey Antonio Mendoza
(c. 1490-1552), el obispo Juan de Zumárraga (1468-1584), Sor Juana Inés de la Cruz (1651-1695) y el jesuita Antonio Ruiz de
Montoya (1585-1652), quien se dedica a los pueblos guaraní del Paraguay.

v
De la labor culturalmente sincrética facilitada por el Padre Kino y sus colegas jesuitas en el noroeste de la Nueva
España, se forjaría una nueva sociedad bifronteriza que hoy en día sigue presente pero exponencialmente ampliada.
Facilitada vía una experiencia trasnacional donde trascurren unos 25 millones de cruces legales al año, a esa sociedad la
caracterizan un avanzado desarrollo agro-industrial, una alta tecnología y una cuantitativamente superior población a la de a
fines de siglo XVII. En esa región bifronteriza, varias de las misiones originalmente fundadas por el Padre Kino siguen brillando
sobre el horizonte y sirviendo a los pueblos fronterizos. De manera significativamente simbólica, un busto del Padre Kino en
Washington D.C. lo identifica como el hombre ilustre de Arizona-Sonora y una estatua en el capitolio de Phoenix sella la
amistad entre los dos estados fronterizos geográficamente colocados lado a lado.
Con tres capítulos compuestos de párrafos cortos, un gráfico temporal en cada página el cual da el año histórico y la
edad del Padre Kino de 0 a 66 años, múltiples mapas, dibujos, pinturas y símbolos, junto con 29 notas al pie de la página, una
lista de misiones, iglesias, rancherías y visitas, y una bibliografía de obras citadas y consultadas, esta cronología ofrece y
promete una rica lectura sobre la vida y obra del bifronterizo Padre Kino y un conocimiento detallado e ilustrado de su vida,
sus experiencias ejemplares y sus principios religiosos. Sin duda, esta cronología del profesor Peter Horwath va a transformar
la figura del jesuita dentro los estudios coloniales en América Latina, el Sudoeste norteamericano y los Estudios Chicanos. Al
mismo tiempo, ofrece un modelo para practicar la vida bifronteriza y forjar la armonía entre los pueblos de frontera, como lo
Year /hizo
Añoel Padre Kino entre 1681 y 1711.

Age / Edad

―Manuel de Jesús Hernández G., Ph.D.


Spanish and Portuguese, Estudios Méxicoamericanos en Español,
School of International Letters and Cultures, Arizona State University
vi
No vinieron a ser soberbios,
no vinieron a andar buscando con ansia,
no vinieron a tener voracidad.
―Códice Florentino, lib. VI, fol. 85, v.; AP I, 68.
La filosofía náhuatl (1983) de Miguel León-Portilla, 237.

I am a stranger in a foreign land.


―Moses, Book of Exodus, 2,22.

Year / Año

Age / Edad
These days between the just commemorated 300 anniversary of his death and the last days in process for his possible
canonization, one fact is undeniable in the life and work of Padre Eusebio Francisco Kino (1645-1711): the rich experience of a
religious Bi-Borderlands life and a multicultural practice, both favoring cultural diversity and dialogue between all individuals
and all peoples. Such an experience was present during his historical era and continues to be alive today at the social, cultural,
and spiritual level. That is, it was and it is still possible to build social harmony along the Borderlands via affirming and
practicing religious principles as well as knowledge from the social sciences and humanities in order to improve the human
condition at various levels.
As seen shown by Dr. Peter Horwath in this new chronology divided into three periods, Padre Kino was born in a border
region populated by Ladins, Germans, and Italians, which forged in his character from 1645 to 1678 a European border
experience similar to the one between Arizona and Sonora, that is, between the American Southwest and Northern Mexico. In
fact, although he was born and raised on the predominately Romanic Trentino side of the linguistic border region, Kino was
educated, on the other side, in the German educational centers of the Holy Roman Empire. At the time, the ducal city of
Munich and the imperial city of Vienna were a magnet that attracted artists, architects, painters, composers, military men, and
other professionals, and Kino’s father wanted his son to educate himself in the German-speaking world north of the Alps.

vii
His interest in becoming a missionary “to save souls for Christ” and “out of love for God and neighbor” came early in his
youth from reading about the martyrdom in Japan of Carolus Spinola, S.J., and hearing of the missionary activities in China of
his “relative” Martino Martini, S.J., of the Austrian Province. His definite decision to become a Jesuit happened when, upon
praying to Saint Francis Xavier for help, he recovered from a believed terminal illness. In preparation, he earned the
equivalent of a doctoral degree at the University of Freiburg in Breisgau, and at the University of Ingolstadt he acquired the
special scientific knowledge to be a missionary in the Far East. Still, such continent did not become his eventual destination.
Assigned instead to New Spain, Kino found complete fulfillment in the Pimería Alta. Today, he is celebrated as “the Apostle to
Sonora and Arizona.”
However, upon leaving his beloved multicultural Europe, and its Ladin, German, and Italian borderlands, Padre Kino had
to travel two-and-a-half years before reaching the New World. On March 1678, he left Munich, passing Genova, and reaching
Cádiz on July 1680. In Spain he learned to speak Spanish and changed the spelling of his name from Chini to Kino. Padre Kino
arrived in Veracruz, New Spain, in May 1681, crossing Mexico City in June, and reaching his final destination, Sinaloa, on
December of the same year.
As a resident Jesuit in the Americas from 1681 to 1711, specifically in the Pimería Alta in the Northwest of New Spain,
Year /Padre
Año Kino practiced his religious principles and applied his university knowledge in order to benefit the native peoples

Age /―Pimas,
Edad Papagos, Cocomaricopas, Opata, Yaqui, Seris, Yumas, and even, Apaches― who resided in a geographic space then
know as the periphery. Since all men were spiritually brothers, Padre Kino took his work as a peacemaker seriously: not only
did he create peace and cooperative relationships between some bitterly warring native peoples, but he established peaceful
relations with the Spanish military (ever ready to resort to punitive action).
Won over via arguments based on faith, the equality of all men before God, and an exemplary ethic in the service of
others, but above all by learning about the “Good God” from the missionaries, the New World peoples would become
successfully integrated into the new world system, particularly via cattle raising, new methods in farming and irrigation, an
exchange in fruits and vegetables, and architecture. Having as a principle the rejection of military conquest, such integration
was based on recognizing that the autochthonous people had natural rights and that they should be persuaded, on the part of
missionaries, with love and tolerance so that the indigenous peoples would subjectively agree to form part of a new
international system as well as interact, as spiritual brothers, with the new European immigrants now in the Americas, who in
the majority had fled from economic marginalization and social conflict in their own homelands. In such religious and
humanistic work, Padre Kino was following the steps of other great defenders of the autochthonous American peoples, such
as, Dominican missionaries Antonio de Montesinos (c. 1475-1540) and Bartolomé de las Casas (1476-1566), Viceroy Antonio
Mendoza (c. 1490-1552), Bishop Juan de Zumárraga (1468-1584), the nun and poet Sor Juana Inés de la Cruz (1651-1695), and
Jesuit Antonio Ruiz de Montoya (1585-1652), who worked among the Guaraní people in Paraguay.
viii
From the cultural syncretic labor accomplished by Padre Kino and his fellow Jesuits in the Northwest of New Spain, a
new Bi-Borderlands society would rise that to this day continues to be present but exponentially multiplied. Made possible by
a transnational experience where 25 million legal crossings occur yearly, such society is characterized by an advanced agro-
industrial development, a highly developed technology, and a quantitatively superior population to that one found at the end of
the XVII-century. In such Bi-Borderlands region, various missions originally founded by Padre Kino continue to shine on the
horizon and to serve the border peoples. As a significant symbolic gesture, a bust of Padre Kino in Washington D.C. identifies
him as an illustrious man from Arizona-Sonora and his statute at the Capitol in Phoenix seals the friendship between the two
border states geographically located side by side.
With three chapters filled with short paragraphs, a time graph on each page which features the historical year and the
age of Padre Kino from 0 to 66 years, multiple maps, drawings, paintings and symbols, with an addition of 29 footnotes, a list of
missions, churches, rancherías and visitas, and a list of works cited and consulted, this chronology offers and promises a rich
reading on the life and work of a Bi-Borderlands Padre Kino plus detailed and illustrated knowledge on his life, his exemplary
experiences and his religious principles. Undoubtedly, this chronology by Dr. Peter Horwath will transform the figure of the
Jesuit Kino within colonial studies in Latin America, the American Southwest, and in Chicano Studies. At the same time, it
offers a model to practice a Bi-Borderlands life and to build harmony among the peoples of the border as was done by Padre
YearKino
/ Añobetween 1681 and 1711.

Age / Edad

―Manuel de Jesús Hernández G., Ph.D.


Spanish and Portuguese, Mexican American Studies in Spanish
School of International Letters and Cultures, Arizona State University.

ix
Year / Año

Age / Edad
Year / Año

Age / Edad

1
I. El europeo Eusebio Francisco Chinus S.J. (1645-1681).
Primogénito de Franciscus Chinus (Francisco Eusebio pasó los primeros nueve años de su vida
Chini), cultivador de vides y comerciante, y de en Segno, el lugar de su nacimiento. En la región
su esposa Margherita née Lucchi, el Padre del Val di Non, en aquel tiempo, se hablaba la
Kino nace en Segno, Principado Episcopal de lengua ladina, y Segno se encontraba un poco al
Trento, en la parte sur del Sacro Imperio norte de la frontera italiana. La frontera alemana
Romano de la Nación Alemana, la cual desde se encontraba a unos 10 kms. de Segno al grado
1919 pertenece a Italia. Él se identificó a sí que los señores feudales del valle eran alemanes.
mismo como “Tridentinus Tirolensis sum”, o
soy Trentino Tirolés.
Tuvo tres hermanas: Catalina,
Margarita y Ana María.
El 10 de agosto es bautizado como Eusebius La familia se trasladó a Mezzotedesco (la
Chinus en Torra, el Templo Parroquial de ciudad Metz Alemana, que hoy día se
Segno, a 500 m. al fondo de la ladera. llama Mezzocorona).

1645 1654
Year / Año

Age / Edad
0 9
The family moved to Deutschmetz/
Mezzotedesco (German Metz, today
Son of Franciscus Chinus (Francesco Chini), a known as Mezzocorona).
wine-grower, and his wife Margherita, née
Luchi, Father Kino was born in Segno, Prince-
Bishopric Tridentina, Tirol, Holy Roman
Empire of the German Nation, which since
1919 belongs to Italy. He identified himself
as “Tridentinus Tirolensis sum”, or I'm a Eusebio spent the first 9 years of his life in Segno,
Tridentine Tirolean. the place of his birth. The Val di Non/ Nonstal
He had three sisters: Catherine, Margaret, region was at that time primarily Ladin-speaking,
and Anna Maria. and Segno was slightly north of the Italian speaking
On 10 August 1645, he is baptized as borderline. The German-linguistic borderline was
Eusebius Chinus (Eusebio Chini) at Torra some 10 km from Segno. Moreover, the feudal
(Segno’s parochial church, ½ km. above lords in the Valley were largely German.
Segno).
2 I. The European Eusebius Franciscus Chinus S.J.(1645-1681).
I. El europeo Eusebio Francisco Chinus S.J. (1645-1681).

En 1656, su “pariente” Martino Martini El joven Eusebio Chini, ahora de 17 años,


(1614-1661), el gran misionero y científico terminó la primera parte de sus estudios
jesuita en China, visita Italia. Sembró en el pre-universitarios en el Gimnasio de
alma de Eusebio el sueño del lejano Trento, administrado en ese tiempo por la
oriente, aunque probablemente nunca se Sociedad de Jesús de la Provincia Alemana
hayan encontrado. Él era miembro de la Superior.
Provincia de Austria. Mostró gran interés en las ciencias
naturales.
El 10 de octubre de 1660 fallece su
padre. Kino dona a la Orden Jesuita la
propiedad que había heredado de sus
padres.

1654 1662
Year / Año Segno (Principado Episcopal de Trento).
Age / Edad Segno (Geistl. Fürstentum Trient / Imperial Prince―Bishopric Trent).
9 17

In 1656, his “kinsman” Martino Martini Young Eusebio Chini, now 17 years old,
(1614-1661), the great missionary and completed his lower-level pre-college
Jesuit geographer in China, visited education at the Gymnasium at Trento run
Europe. He planted in Eusebio’s soul the by the Society of Jesus of the Oberdeutsche
dream of the Far East, but they never Provinz/Upper German Province.
encountered each other. He was a He showed a great interest in the natural
member of the Austrian Province. sciences.
On October 10, 1660, his father died.
Kino bequeathed to the Jesuit Order the
property he inherited from his parents.

I. The European Eusebius Franciscus Chinus S.J.(1645-1681). 3


I. El europeo Eusebio Francisco Chinus S.J. (1645-1681).
Eusebio, termina sus estudios pre- Eusebius Franciscus Chinus se matricula en la Facultad de Leyes de
universitarios en el Gimnasio la Universidad de Friburgo de Brisgovia Austria, donde estudia
Jesuita en Hall am Inn (escuela de filosofía y letras, entre otras materias. Las Facultades de Filosofía y
enseñanza media) al este de de Teología de la universidad arcádica se encontraban coordinadas
Innsbruck. por los jesuitas.
Aquí se enferma de gravedad en NOTAS AL PIE
1663, y se ve cerca de la muerte. 1 El 10 de diciembre de 1664, el rey Felipe IV (1621-1665) de España permitió que los
Juró que entraría a la Orden de misioneros “austriacos” y “bohemios” (Habsburgos) del Sacro Imperio Romano de la
Nación Alemana entraran a la Nueva España. La proporción debía ser de un misionero
Jesús si San Francisco Javier austriaco-bohemio por cada tres misioneros españoles. Con esta decisión, muchos ahora
intercedía de su parte. Para el decían ser austriacos o bohemios. Bajo la petición del Papa Inocente XII, María Ana de
asombro de todos, se recuperó y Austria hace que su hijo, el rey Carlos II (1665-1700), cambie la proporción a un
misionero austriaco-bohemio por cada misionero español (esto incluiría misioneros de
desde aquel momento añadió a su Milán y Nápoles). Ese mismo año, 1664, el general jesuita Paulus Oliva anuncia el cambio
nombre de pila el de Francisco. a las provincias de Europa central.
2 Los turcos, que llegan a poner en sitio a la ciudad de Viena, son derrotados en el Paso

de San Gottardo (Acuerdo de Paz Eisenburgo/Vasvar, de 1664).

1-2 1665
1663 1664
Year / Año Hall am Inn (Condado Tirol, hoy Austria). Friburgo de Brisgovia (antes Austria, hoy Alemania).

Age / Edad Hall am Inn (County of Tirol, today Austria). Freiburg im Breisgau (then Austria, today Germany).
18 19 20
Eusebius, completed his upper Eusebius Franciscus Chinus enrolled at Austria’s second university,
division, pre-college education at in the city of Freiburg, studying, among other subjects, literature
the Jesuit Gymnasium at Hall am and philosophy. The Department of Philosophy and, in part also, the
Inn, east of Innsbruck. Here he Department of Theology, at the archducal university were in the
became seriously ill in 1663, and he hands of the Jesuits.
vowed to enter the Jesuit Order FOOTNOTES
should Saint Francis Xavier 1 On 10 December 1664, King Philip IV (1621–1665) of Spain gave permission for
intercede on his behalf. To missionaries of the Holy Roman Empire of the German Nation to enter Nueva España.
everyone’s astonishment, he did The ratio was to be one to three (Spaniards). Many now would claim to be Austrians,
Germans or Bohemians. Acting under the request of Pope Innocent XII, Maria Anna of
recover, and in gratitude he took Austria had her son King Carlos II (1665 – 1700) change the ratio to 1 : 1 (this would
the Saint’s name Franciscus as his include missionaries from Milan and Naples). That same year, 1664, the Jesuit General
middle name. Paulus Oliva announced the change of policy to the Provincials in Central Europe.
2 The Turks, having come dangerously close to laying siege to Vienna, were defeated at

the Sankt Gotthard Pass (Peace of Eisenburg/Vasvár, 1664).

4 I. The European Eusebius Franciscus Chinus S.J.(1645-1681).


I. El europeo Eusebio Francisco Chinus S.J. (1645-1681).

Todos los novicios de la Provincia Alta alemana La Universidad de Ingolstadt era reconocida por sus facultades de
tuvieron que realizar los dos años de noviciado astronomía y cartografía. Fue aquí que Christof Scheiner, S.J.
en Landsberg. (1573-1650), descubre las manchas solares (1611) y también
Durante ese tiempo Eusebio realiza el primer mapa de las montañas de la luna, aparte de que
probaría su vocación de jesuita en inventa el pantógrafo.
esa ciudad. Inició su noviciado el Uno de sus profesores, Adam Aigenler, SJ (1635-1673), había
20 de noviembre de 1665. trazado un mapa en 1668 en la cual Baja California aparece
Las pinturas con escenas de correctamente como un península, y no como una isla, lo cual
misioneros evangelizando por todo comúnmente se creía.
el mundo, le recuerdan la promesa
3 Adam Aigenler, alemán tiroleño del sur, nacido en Tramin, cerca de Segno.
que le hizo a San Francisco Xavier 4 El gran opositor de Martín Lutero, el alemán Johann Eck (1468-1543), impartió cursos en
de llegar a ser misionero. la Universidad de Ingolstadt.
5 Mary Shellly (1797-1851) emplea Ingolstadt como el pueblo de Frankestein, un
estudiante de medicina en dicha universidad quien se convierte en un monstruo.

1665 Landsberg am Lech (Electorado-


1667 3-5 1669
Year / Año Principado de Bavária, Alemania). Ingolstadt (Electorado-Principado de Bavária; Alemania).

Age / Edad Landsberg am Lech (Kurfürstentum Ingolstadt (Kurfürstentum Bayern / Electorate Bavaria).
20 Bayern / Electorate Bavaria).
22 24

The University of Ingolstadt was especially renowned for its


All novices of the Oberdeutsche astronomy and cartography departments. Here Christoph Scheiner,
Provinz/UpperGerman Province S.J. (1573 – 1650), discovered the sun spots (1611) and also
had to absolve their two-year produced the first map of the Moon’s mountains, besides being the
Novitiate in Landsberg. inventor of the pantograph. One of Kino’s teachers, Adam Aigenler,
Eusebius Franciscus Chinus SJ (1635–1673), had drawn a map in 1668 on which Baja/Lower
started his Novitiate on 20 California correctly appeared as a peninsula and not an island, as
November 1665. The paintings commonly held.
with scenes of missions all over
the world, reminded him daily of 3 Adam Aigenler, a South Tirolean, was born in Tramin, not far from Segno.
his promise to Saint Francis Xavier 4 Martin Luther’s great German opponent, Johann Eck (1468–1543), taught at the
to become a missionary. University of Ingolstadt.
5 Mary Shelly (1797-1851) made Ingolstadt the home of Frankenstein, a medical student

at the university who turned into a monster.

I. The European Eusebius Franciscus Chinus S.J.(1645-1681). 5


I. El europeo Eusebio Francisco Chinus S.J. (1645-1681).

Las órdenes menores fueron conferidas a Eusebio Francisco Chini Eusebio regresa a Ingolstadt el 4 de marzo de 1674 para estudiar
en abril de 1669. En el otoño de 1670, Eusebio regresa a Hall, cartografía, matemáticas, astronomía y geografía. Ya que las
cerca de Innsbruck, con el fin de llevar a cabo su servicio educativo matemáticas y astronomía eran de gran utilidad para ser
obligatorio en el mismo Gimnasio Jesuita que había estudiado misionero en China y el Japón. También estudió el hebreo.
entre 1662 y 1664. En 1676 lo visita el Elector de Bavaria, Ferdinand Maria, en
A partir de 1672, solicita siete veces una asignación como Ingolstadt, quien le pide que le enseñe matemáticas a su hijo
misionero en China. Max Emanuel y le ofrece además el puesto de profesor de
6
matemáticas en la Universidad de Ingolstadt, pero Eusebio
Una serie de temblores culminan en un terremoto devastador el 17 de julio de 1670,
causando grandes daños en Hall am Inn. rechazó tal puesto debido a su promesa de ser misionero.
7 El padre Adam Aigenler, S.J., profesor y compatriota de Kino del sur de Tirol, fallece a

bordo de un barco con destino a China en 1673, mientras atendía pasajeros enfermos
por la plaga. Había recibido permiso para ir a China en 1671. Mientras esperaba la
llegada de un barco en Portugal, escribió sobre la gramática portuguesa, ya que había
hecho lo mismo sobre el hebreo

1669 6-7 1674 1676


Year / Año Hall am Inn (Condado del Tirol; Austria). Ingolstadt (Electorado-Principado de Bavaria, Alemania).

Age / Edad Hall am Inn (Grafschaft Tirol / County Of Tirol). Ingolstadt (Kurfürstentum Bayern / Electorate Bavaria).
24 29 31

Minor orders were conferred on Eusebius Franciscus Chinus in April Eusebius returned to Ingolstadt on 4 March 1674 to study
1669. In the autumn of 1670, Eusebius returned to Hall, near cartography, mathematics, astronomy and geography. Since
Innsbruck to do his obligatory practice teaching at the Jesuit mathematics and astronomy were highly useful for missionary
Gymnasium which he had attended 1662-1664. work in China and Japan, he studied diligently these subjects,
Starting in 1672, he will make seven requests to be assigned as a and he also studied Hebrew.
missionary in China. In 1676, he was visited by the Elector of Bavaria, Ferdinand
Maria, in Ingolstadt, who asked him to teach mathematics to his
6 A series of temblors culminated in a devastating earthquake on 17 July 1670 that caused great son Max Emanuel. He even offered him a position as Professor of
damage in Hall am Inn.
7 Father Adam Aigenler, SJ, Kino’s teacher and countryman from South Tirol, died on board of a ship Mathematics at the University of Ingolstadt. But Eusebius
to China in 1673, tending passengers infested with the plague. He had received permission in 1671 declined on account of his vow to become a missionary.
to go to China. While waiting for a ship in Portugal, he wrote a Portuguese grammar, having already
written one for Hebrew.

6 I. The European Eusebius Franciscus Chinus S.J.(1645-1681).


I. El europeo Eusebio Francisco Chinus S.J. (1645-1681).

El 12 de junio de 1677 es ordenado presbítero en Eichstaett o


Eusebio Francisco Chini Eistady, Austria, en la Catedral de San Willibald (construida en
estudia casi un año 1060). Hizo una breve visita a Munich, la capital del Electorado de
astronomía y ciencias Bavaria.
naturales en la A la conclusión de 1677, empieza la parte final de su
Universidad de Frisburgo, entrenamiento en el reconocido “Loretto” de Bavaria, el sitio de
logrando el equivalente peregrinación de Altötting, el santuario mariano más visitado de
a un doctorado. Alemania. Los jesuitas, que se absolvían aquí de su Tercera,
ayudaban al clero de la localidad en sus labores pastorales en el
colegio de la capilla: predicaban, escuchaban confesión y
atendían a los enfermos.
El Padre Chinus finalmente es asignado como misionero, no a
China, adonde añoraba viajar, sino a la Nueva España (México).

1676 1677 Eichstaett (Principado-Episcopal). 1678


Year / Año Friburgo de Brisgovia (antes Austria, hoy Alemania). Altötting (Electorado-Principado de Bavaria, Alemania).
Age / Edad Freiburg Im Breisgau (then Austria, today Germany). Altötting[en] (Kurfürstentum Bayern / Electorate Bavaria).
31 32 33
On 12 June 1677, he was ordained to the priesthood in the so-
called Willibalds Chor of the Cathedral St. Willibald (1060 AD) at
Eichstätt (Geistliches Fürstentum).
There was a short visit to München/Munich, the Capital of the
Electorate of Bavaria.
Toward the end of 1677, Father Chinus started to undergo the
final year of his training in the renowned Bavarian “Loretto”, the
pilgrimage place of Altőtting.
An immense number of pilgrims descended daily on Altőtting.
The Jesuits, who were absolving here their Tertiate, would assist
the local clergy in their pastoral work at the Kollegienstift and the
Gnadenkapelle. They preached, heard confession, and tended
Eusebio Francisco Chini, after nearly a year of studying astronomy the sick. Father Chinus is finally assigned to missionize, not in
and natural sciences at the University of Freiburg, acquired the China, as he so dearly wished, but in Nueva España (Mexico).
equivalent of a doctorate.
I. The European Eusebius Franciscus Chinus S.J.(1645-1681). 7
I. El europeo Eusebio Francisco Chinus S.J. (1645-1681).
El 30 de marzo de 1678, Eusebio Francisco Chini, acompañado de su El 25 de junio, Chini y sus compañeros llegan a
paisano tiroleano, Anton Kerschpamer, S.J. (1643-1711), parten de Alicante. Al dirigirse hacia Cádiz en julio de 1678,
Altoetting a Genova vía Munich (donde permanecen seis días) arriban tarde unas horas después de la partida
rumbo a Hall am Inn Innsbruck, Bressanone, Bolzano, Salorno (el de la Flota del Atlántico.
pueblo natal de Kerschpamer y la ciudad alemana más al sur). Chini se rehúsa cruzar el mar en un buque de
Ya sin compañero, procede solo a Mezzotedesco y Segno. esclavos, y ya que la flota americana no
El 18 de abril ambos llegan a Trento, después paran en Milán y regresaría hasta 1681, él y el padre Gerstl (con
entran a Génova el 2 de mayo. destino a China) tienen que esperar dos años y
El 12 de junio embarcan, junto con otros diecisiete jesuitas, a medio antes de que se vuelva a presentar otra
Cádiz, España. oportunidad.
8 Con el fin de ganarse la vida y poder pagar su pasaje al Nuevo Mundo, Eusebio Ya que Chino/Chinus/Chini significa chino, o
sigue el principio jesuita de trabajar y ganar dinero: produce y vende coolie (casta baja), Eusebio encontró
instrumentos náuticos, tales como, astrolabios, compases e instrumentos de recomendable escribir su apellido con “K”, tal
medición.
como se pronuncia la “ch” en Italia.
Kino y Gerstl se mudan a Sevilla.
1678 8 1679
Year / Año Génova (República de Génova). Alicante (Provincia de Valencia), Cádiz España.

Age / Edad Genova / Genoa / Genua (Republic) Alicante (Province Valencia), Cádiz (Province Cádiz)
33 34
On 30 March 1678, Eusebius Franciscus Chinus, S.J.,
On 25 June, Eusebius Franciscus Chinus, S.J., and
together with his Tirolean countryman, Anton
fellow Jesuits arrived in Alicante. Upon arriving in
Kerschpamer, S.J. (1643-1711), left Altötting for
Cádiz in July 1678, they had the misfortune of
Genova via München/Munich (where they stayed for
missing the Flota de Cádiz by hours. Chinus
six days), Hall am Inn (there is a letter dated 12 April),
refused to cross the Atlantic on a slave-ship; and
Innsbruck, Brixen/Bressanone, Bozen/Bolzano,
since the America-fleet would not set out before
Salurn/Salorno (Kerschpamer’s hometown and the
1681, he had to wait, with others in the group, 2½
southernmost German city). Kino proceeded alone to
years before the next opportunity arose.
Deutschmetz/Mezzotedesco and Segno. On 18 April,
Since both Chinus and Chini meant “Chinaman”
the two reached Trento and arrived in Genova on 2
plus chino “coolie” (low cast), he found it
May. On 12 June, they embarked with 17 other
advisable to write his name with “K,” which is
Jesuits for Cádiz (Spain).
8 In
pronounced as “ch” in Italy: Kino.
order to make a living and pay for his trip to the New World, Eusebius
followed the Jesuit principle of earning his livelihood; he made and sold nautical Gerstl and Kino moved to Sevilla.
instruments, such as, astrolabes, compasses, and measuring instruments.

8 I. The European Eusebius Franciscus Chinus S.J.(1645-1681).


I. El europeo Eusebio Francisco Chinus S.J. (1645-1681).

El Padre Eusebio Francisco Kino, S.J., Continúa sus estudios de español en el puerto de Santa María (en
imparte clases de matemáticas y el desembocadero del río Guadalete en la Bahía de Cádiz).
cartografía en el Colegio de San Regresó a Cádiz en julio de 1680, y el 21 de octubre vive el gran
Hermenegildo. Ahí terremoto que se sintió en esta región.
mismo estudia español. Mientras se encontraba en España, observa el cometa (Halley)
Kirch o Gran Cometa. En octubre de 1680, describe sus
observaciones del suceso.

1679 1680 1681


Year / Año Sevilla (Capital de la Provincia de Sevilla, España). Cádiz - Puerto de Santa María (Provincia de Cádiz), España.

Age / Edad Sevilla / Seville (Capital of Sevilla Province). Cádiz (Capital of Cádiz Province), Saint Mary Harbor.
34 35 36
FatherEusebio Francisco Kino, SJ,
taught mathematics and
cartography at the Jesuit Colegio
de San Hermenegildo. Here he
studied Spanish.

He continued studying Spanish in El Puerto de Santa María


(at the mouth of Guadalete in the Bay of Cádiz). He had
returned to Cádiz in July 1680, and on 21 October he
experienced the great earthquake that hit the region. While still
in Spain, he observed the Great Comet of 1680, or Comet Kirch.
On 28 December 1680 he described the Comet and his
observations.

I. The European Eusebius Franciscus Chinus S.J.(1645-1681). 9


I. El europeo Eusebio Francisco Chinus S.J. (1645-1681).

El Padre Kino y el resto del grupo embarcan de Sanlúcar de


Barrameda (un puerto al sur de la orilla del estuario de
Guadalquivir, al norte de Cádiz) el 27 de enero de 1681 a las 9
a.m.
En enero-febrero de 1681, mientras cruza el Océano Atlántico,
observa de nuevo el cometa Kirch o Gran Cometa. Después de 96
días de travesía transatlántica llegan al puerto de la Villa Rica de
la Vera Cruz, México, el día 3 de mayo del mismo año.

1681 Sanlúcar de Barrameda May 1681


Year / Año (Provincia de Cádiz) – Atlántico.

Age / Edad Sanlúcar de Barrameda


(Cádiz Province) - Atlantic Ocean.
36 36

Father Kino and the rest of the group departed from Sanlúcar de
Barrameda (on the south bank of the Guadalquivir estuary, north
to the Bay of Cádiz) on 27 January 1681 at 9 a.m.
Father Kino observed the Great Comet (January-February 1681)
while crossing the Atlantic Ocean. After 96 days on the Atlantic,
they arrived in Veracruz on 3 May 1681.

10 I. The European Eusebius Franciscus Chinus S.J.(1645-1681).


El 3 de mayo, los padres Kino y Gerstl llegan a la Nueva España, un
país con 51 idiomas y 70 dialectos. Desembarcan en Veracruz y se
dirigen a la ciudad de México, llegando ahí en junio de 1681.
El 15 de octubre de 1681, parte de México junto con el padre
Tomás Revell rumbo a Guadalajara. Allí les dirán sus asignaciones,
Revell seguiría de paso rumbo a la Sierra Tarahumara, mientras el
padre Kino es asignado a California el 17 de diciembre de 1681.
9 Kino publica en la ciudad de México sus bien recibidas observaciones del cometa
Kirch o Gran Cometa (1680-1681) titulado; Exposición astronómica del cometa (1681).
Se sentía confuso, como lo sugiere el siguiente pasaje: “De cierto, todo está en manos
de Dios, pero yo creo que un cometa grande anuncia cosas espantosas: terremotos,
sequías, hambre, con una inmensidad de gente muerta”. Esta anticuada perspectiva
con respecto a la apariencia de cometas también era compartida por nada menos que
otro gran astrónomo Johannes Kepler (1571-1630). Carlos de Sigüenza y Góngora
(1645-1700), argumentando en contra de Kino, publica su Libraastronómica y
philosophica (1690) en la cual ofrece una explicación científica del fenómeno.
9
1681 1682
Year / Año Veracruz - Ciudad de México - Sinaloa.

Age / Edad Veracruz - Mexico City - Sinaloa.


36 37
On 3 May 1681, the Padres Kino and Gerstl had arrived in Mexico,
a country with 51 languages and 70 dialects. From Veracruz, they
proceeded to Mexico City, arriving there in June, 1681. On 15
October 1681 Kino and Padre Revel (Reidl) left Mexico City for
Sinaloa, and on 17 December 1681, Padre Kino was assigned to
California.

9 Kino published in Mexico City his well-received observations regarding the Great
Comet (1680 – 1681) as Exposición astronómica del cometa (1681). He was somewhat
perplexed, as the following passage indicates: “To be sure, everything rests in the
hands of God, but I believe that a large Comet announces frightful things: earthquakes,
draught, hunger, with an immense number of dead people”. This (now dated) view
regarding the appearance of comets was also held by none other than the great
astronomer Johannes Kepler (1571– 1630). Carlos de Sigüenza y Góngora (1645 –
1700), arguing against Kino, published his Libra astronómica y philosóphica (1690) in
which he provided a scientific explanation for this phenomenon.

11
II. El Padre americano, Eusebio Francisco Kino (1681-1711).
El almirante Isidro de Atondo y Antillón se encontraba construyendo El 17 de enero DE 1683, la flota regresa de Chacala, llegando a
tres barcos, en los astilleros sobre el río Sinaloa (San Felipe), para Mazatlán (una aldea de pescadores) el día 9 de febrero y, un poco
cruzar hacia Baja California. La intención era establecer cuarteles después, al Nío. Desde Nío, Kino viaja a Sinaloa (San Felipe).
militares con el fin de proteger el comercio tan importante con China Finalmente, bajo el mando de Atondo, la flota parte del Nío el día
y las Filipinas, fundar misiones y colonizar lugares estratégicos. 18 de marzo; el barco de Kino se llamaba San Francisco Xavier. La
En junio de 1682, Kino está en la misión jesuita llamada Pueblo de flota hace contacto visual con la supuesta isla de California el día 25
Nío a las orillas del río Sinaloa; y el 28 de octubre, una vez que los de marzo, después de trece días y 160 millas en el mar. El 1 de abril,
barcos estuvieron construidos, embarcó con la flota desde Nío a los dos barcos se encuentran en la Bahía de La Paz. Desembarcan al
Chacala (cerca de San Blas, Nayarit, al oeste de Compostela) para día siguiente, el 2 de abril. El 5 de abril, en Nuestra Señora de la
recoger a la tripulación y abastecerse de provisiones. Paz, solemnemente Kino toma posesión eclesiástica de la tierra en
nombre del Obispo de Guadalajara: Santiago de León Garabito.
10El influyente compatriota de Kino, en la Val di Non, Niccolo Avancini (1611-1686),
A la nueva provincia se le nombra la Santísima Trinidad de
antiguo Provincial Austriaco y Visitador de Bohemia, llegó a Roma para ser el Asistente
para Alemania para el general jesuita Nickel. Como dramaturgo, elogia la Casa de Austria California; el 7 de abril de 1683, el Padre Kino celebró su primera
como la guardiana legitima de la verdadera fe. misa en la (pen)ínsula. Empero, a finales de junio, la provincia tuvo
que ser rápidamente evacuada por falta de bastimentos.
May 168210 1683 1684
Year / Año Nío, Sinaloa – Chacala, Nayarit. Chacala, Nayarit – Nío, Sinaloa – La Paz (Baja California).

Age / Edad Nío, Sinaloa – Chacala, Nayarit. Chacala, Nayarit – Nío, Sinaloa – La Paz (Baja California).
37 38 39
On 17 January 1683, the fleet returned from Chacala, arriving
Admiral Isidro de Atondo y Antillón was building three ships for
in Mazatlán (a fishing village) on 9 February and, somewhat later, in
crossing to Lower California/Baja California at Sinaloa (San
February in Nío. From Nío, Kino travelled to Sinaloa (San Felipe) on
Felipe) on the Sinaloa River. The intent was to establish military
the Sinaloa River where Admiral Isidro de Atondo y Antillón
outposts for the purpose of protecting vital Spanish trade with China
had been building ships. Finally, under the command of Atondo,
and the Philippines, to establish missions, and to colonize
the fleet left Nío on 18 March 1683, sighting the coast of the
strategically important locations.
“island” of California on 25 March 1683, after 13 days and 160 miles
In June 1682 Kino was at the Jesuit Mission named Pueblo de Nío on
at sea. Kino’s ship bore the name San Francisco Xavier. On 1 April,
the Río Sinaloa; and on 28 October, now that the ships had been
the two ships anchored in the Bay of La Paz. Disembarkation
built, he sailed south with the fleet from Nío to Chacala (near San
followed the next day, 2 April 1683. Padre Kino solemnly
Blas, Nayarit, west of Compostela) to take on men and supplies. The
took ecclesiastical possession of the land for the Bishop of
fleet was then to double back to Pueblo de Nío.
10
Guadalajara at Nuestra Señora de La Paz on 5 April. The
Kino’s influential countryman from Brèz in the Val di Non/Nonstal Nicolaus von
Avancinus (Niccolò Avancini; 1611-1686), formerly Provincial of the Austrian Province province was named la Santísima Trinidad de California; and on
and Visitator to Bohemia, arrived in Rome to be the Assiatens Germaniae to the Jesuit 7 April 1683, Padre Kino celebrated his first Mass in the
General Nickel. As a dramatist, he praised the Casa d’Austria as the legitimate guardian (Pen)insula. However, at the end of June 1683, the settlement had
of the true faith.
to be hastily evacuated.
12 II. The American Father, Eusebio Francisco Kino (1681-1711).
II. El Padre americano, Eusebio Francisco Kino (1681-1711).
La Segunda Expedición: El 29 de septiembre de 1983 parte la 11 Kino había sido nombrado Rector de Misiones de California y Cartógrafo del Rey
expedición desde San Lucas rumbo a California y llegó allí el 6 de (astrónomo y cartógrafo). Creía que desembarcaría sobre la isla más hermosa en el
mundo, un mito que influyó en la conquista (1519-1521) de México por Hernán Cortés
octubre. Las misiones Nuestra Señora de Guadalupe y San (1485-1547).
Bruno fueron fundadas el 15 de octubre. Estuvieron listas para 12 Al final de junio, la colonia fue abandonada. Esto se debía a la naturaleza bélica de

ser ocupadas el 28 de octubre. El 5 de diciembre y sobre la cima los guaycuras que se encontraban en el interior y que intentaban apodarse de las
áreas donde se cosechaban los mariscos en la bahía, cerca de los pericúes, quienes
de la sierra, en la tierra de los noys, se completó la construcción fueron amistosos con Atondo y Kino cuando desembarcaron en ese lugar. Los pericúes
del campamento fortificado, San Bruno Real, y a este “Castillo” se les pidieron ayuda para combatir a sus enemigos, los guaycuras, y los españoles
le nombró La Giganta. Descubren el aguaje que llamaron San dispararon algunos tiros sobre las cabezas de un grupo de guerreros guaycuras,
hiriendo y matando unos cuantos. El miedo a los guaycuras fue la razón del abandono
Isidro (Londó, para los indígenas) y donde se construiría la visita del sitio de La Paz. Al contrario de lo que se cree, Atondo no tenía artillería y los
de San Juan Bautista. españoles no dispararon sobre un grupo de indios pacíficos (W. Michael Mathes).
En California Kino era un hombre feliz; ya no añoraba ser Atondo tenía en su mira a San Bruno como el siguiente sitio de desembarco. Kino le
atribuyó los problemas de Baja California, en parte, al cometa Halley el cual era visible
misionero en el Oriente (la Gran China, las Filipinas y las Islas
desde allí.
Marianas). En 1684 en San Bruno, ¡el Padre Kino hizo sus votos 13 Los turcos daban sitio a Viena en agosto-septiembre en 1683. El sitio fue roto y los

finales como jesuita! turcos expulsados de una gran parte de Panonia.

1683 11-13 1684


Year / Año Agiabampo (San Lucas, Sinaloa) - San Bruno, Baja California.

Age / Edad Agiabampo (San Lucas, Sinaloa) - San Bruno, Baja California.
38 39
The Second Expedition: On 29 September 1683 Atondo left San 11 Kino had been appointed Rector of Missions of California and Royal Cosmographer
(astronomer and cartographer). He had believed that he would land on the most
Lucas on a Second Expedition to California and arrived there on 6 beautiful island in the world―a myth that had charged the 1519-1521 conquest of
October. The Missions Nuestra Señora de Guadalupe and San Mexico by Hernán Cortés (1485-1547).
Bruno were founded on 15 October. Living Quarters were ready 12 At the end of June, the settlement was abandoned. This was done on account of

for occupancy on 28 October. On 5 December the construction of the warlike nature of the Guaycuras in the interior who were trying to get hold of the
shellfish gathering areas of the Bay held by the Pericúes who were very friendly to
the fortified settlement on the hill, San Bruno Real, was Atondo and Kino upon their landing. The Pericúes asked for help against their
completed, and the “Castle” was named La Giganta. enemies, the Guaycuras, and had the Spaniards fire shots over the heads of a raiding
The newly discovered water-hole beneath was called San Isidro party of Guaycuras, resulting in the wounding or killing of some. Fear of the Guaycuras
thus led to the abandonment of La Paz. Contrary to popular belief, Atondo had no
(Londó in the Langue of the natives). Here a visita was founded. artillery; nor did the Spaniards fire upon a peaceful group of Indians (W. Michael
In California Kino was a happy man. He no longer dreamed about Mathes). Atondo now had San Bruno in sight as the next landing site. Kino saw in Baja
missionizing in the Far East (China, Philippines, Mariana Islands). California Halley’s Comet (1682-83) which he blamed in part for his troubles there.
13 The Turks were besieging Vienna in August-September 1683. The siege was broken
In 1684, Kino took at San Bruno his final vows! and the Turks expelled from much of Pannonia.

II. The American Father, Eusebio Francisco Kino (1681-1711). 13


II. El Padre americano, Eusebio Francisco Kino (1681-1711).
Tercera Expedición: Diario de San Bruno. En enero de 1685, al regresar Kino intenta una vez más de llegar a
El 29 de agosto de 1684, Kino deja Baja California a bordo del barco la Bahía Magdalena. Esta vez, intentó cruzar la Sierra de Giganta,
La Almiranta rumbo a la Costa del Yaqui en el interior donde, de donde Juan María Salvatierra, S.J., después fundaría la misión de
una misión, buscó asegurar provisiones. Le acompaño un indio Nuestra Señora de Loreto. La misión de San Bruno tuvo que ser
californio para establecer comunicación amistosa entre ambas abandonada en mayo, porque no había tierra arable para
tribus. El 29 de septiembre estaba de regreso en San Bruno con 10 sostenerla y tampoco habían encontrado perlas para financiar la
caballos y 45 carneros. Hacia finales de 1684, partió de San Bruno, expedición. Se les acabaron los fondos y concluyó el
pasó por San Isidro, exploró la Sierra Giganta y continúo hacia al financiamiento del rey para tal empresa. Desconsolado, Kino
oeste. Sin embargo, la expedición no llegó a su destino de Río o regresa a la Ciudad de México.
Bahía Magdalena. En la playa del desembocadero del arroyo de San En el mapa de Kino de 1685, Baja California aún aparece como
Gregorio, Kino encontró hermosas conchas azules de abulón, que una isla. El título del mapa es Delinatio nova et vera partis
luego le sugirieron que Baja California era en realidad una avstralis Novi Mexici cvm avstrali parte insvlae Californiae. Saecvlo
península y no una isla. priori ab Hispanis detecta.

1684 1685 1686


Year / Año La Paz (Baja California). San Bruno-Concho (Baja California) – Ciudad de México.
Age / Edad La Paz (Baja California). San Bruno-Concho (Baja California) – Mexico City.
39 40 41
On his return in January 1685, Kino made a second attempt to
Third Expedition: San Bruno Journal. reach Bahía Magdalena. This time, he tried crossing the Sierra de
On 29 August 1684, Kino left Baja California on the ship Almirante la Giganta and going along the Gulf. However, by February-March
for the Yaqui-Mission on the mainland where he sought to 1685, it became obvious that the expedition was a failure. Yet it
secure provisions. Kino was accompanied by an Indian from had resulted in the discovery of Conchó, where Juan María
California who sought to establish friendly relations between both Salvatierra, S.J., would later found the mission Nuestra Señora de
tribes. On 29 September 1684 he was back in San Bruno. Towards Loreto. Because there was no arable land to sustain San Bruno
the end of 1684, he departed from San Bruno, passed San Isidro, and no pearl beds had been found to finance the undertaking
explored the Sierra Giganta, and continued westward. But the with harvested pearls (the expedition was running out of funds),
party did not reach Río or Bahía Magdalena. On the beach at the San Bruno had be to be abandoned in May 1685. This was also the
mouth of the Arroyo de San Gregorio, Kino found beautiful blue end of the royally financed enterprise. Downhearted, Kino
Abalone shells (W. M. Mathes), which would later suggest to him returned to Mexico City.
that Baja California was actually a peninsula and not an island. On Kino’s map of 1685, Baja California is still depicted as an
island. The title of the map is Delinatio nova et vera partis
avstralis NOVI MEXICI cvm avstrali parte insvlae Californiae.
Saecvlo priori ab Hispanis detecta.
14 II. The American Father, Eusebio Francisco Kino (1681-1711).
Para 1686, los jesuitas españoles ya habían estado
evangelizando la región sonorense de la Pimería Baja por más de
un siglo.
El Padre Kino fue asignado de evangelizar la Pimería Alta entre
los pimas, papagos, cocomaricopas, sobaipuras, seris, yumas,
optas y hasta apaches.
Los papagos (tohono o’odhames) y los pimas tenían mucho en
común, y el área sur-central de Arizona, que cuenta con un gran
número de papagos, se le refiere como la papaguería.

1686 1687
Year / Año Ciudad de México - Sinaloa.

Age / Edad Mexico City - Sinaloa.


41 42

By 1686, the Spanish Jesuits had been missionizing the Sonoran


region of the Pimería Alta for over half a century.
Fr. Eusebio Francisco Kino was assigned to missionize among
Pimas, Papagos, Cocomaricopas, Yumas, Opatas and even
Apaches.
Papagos (Tohono O´odhamas) and Pimas were closely related,
and South-Central Arizona, which has a large number of Papagos,
is also called Papaguería.

15
III El Padre Kino en la Pimería Alta (1687 -1711).
Llegó a la Pimería Alta el 11 de marzo de 1687. desacuerdo con los misioneros que seguían ciertas prácticas injustas
Llevaría a cabo aproximadamente cincuenta expediciones y viajes y de las leyes del rey.
fundó veintisiete misiones y visitas. Viajó a caballo más de treinta mil El Padre Kino bautizó a más de 40,000 indígenas quienes lo veían
kilómetros en gran parte acompañado de guías indígenas. En algunas como un padre y maestro, con gusto le ayudaban a edificar misiones
ocasiones, tenía como compañeros de viaje a dos jesuitas alemanes, e iglesias de adobe y mostraron ser aprendices dispuestos a
Markus Antón Kappus (1657-1717) y Adam Gilg (1653-1729). instruirse en los asuntos del la agricultura y la crianza de animales.
Los nativos cariñosamente se referían a los jesuitas como “Ropas Por costumbre se establecía una misión basado en la distancia
Negras”. En sus expediciones y viajes, recorrió unos 50 mil kilómetros recorrida a pie en un día. Si excedía la distancia, una visita se
(130,000 kms.2), haciendo mapas de un aérea de 300 km. de largo y establecía entre dos misiones, que era una pequeña aldea indígena.
unos 400 km. de ancho. Su territorio era desde Dolores al rio San No se requería una iglesia. Una ranchería servía como el lugar
Xavier del Bac, cerca de Tucson, en el norte, y hasta San Dionisio, donde a los indígenas se les enseñaba a cuidar animales como
cerca de Yuma, en el nornoroeste. ganado, borregos, gallinas, etc. y métodos de agricultura (riego,
Kino entró en conflicto con los explotadores de las minas de plata de cultivo de trigo, etc.). Una ranchería era visitada dos veces al año.
Sonora y los hechiceros indígenas, y también se encontró en Kino vivió unos 25 años entre los pimas, papagos y otros indígenas.

1687 1711
Year / Año El Padre Kino en la Pimería Alta

Age / Edad Father Kino in Pimería Alta


42 66
He arrived in the Pimería Alta in March 1687.
He would undertake about 50 expeditions and journeys and found Fr. Kino baptized over 40,000 Natives who revered him like a father,
27 missions and visitas. He rode more than 20,000 miles on eagerly helped him erect adobe mission churches, and proved to be
horseback, mostly with Indians as guides. Occasionally, he was willing learners in matters of animal husbandry and irrigation.
accompanied by the Spanish officer, Mateo Mange (1670-1727), As a rule, missions were established a day’s distance from one
and the German Jesuits, Markus Anton Kappus (1657 –1717) and another. If they exceeded that distance, a visita was placed
Adam Gilg (1653 – 1729). The Natives fondly called the Jesuits between them which was a small Indian settlement. A church was
“Black Robes”. not required. A ranchería served as a place where the Natives were
On his expeditions and journeys, he covered some 50,000 sq. miles taught animal husbandry and agricultural methods (irrigation,
(130,000 km2), mapping an area 200 miles (ca. 300 km) in length growing wheat, etc.). A ranchería was normally visited twice a year.
and 250 miles (ca. 400 km) in width. His range was from Cosari Kino spent nearly 25 years mainly among Pimas.
(Dolores) to San Xavier del Bac (near Tucson) in the North, and to
San Dionísio, near Yuma, in the NNW.
Kino came into conflict with Indian Medicine Men (Hechiceros),
exploiters of the Sonoran silver mines, and some missionaries.

16 III Father Kino in Pimería Alta (1687 -1711).


III El Padre Kino en la Pimería Alta (1687 -1711).
Después de haber llegado a Sonora por Álamos el 11 de marzo, En abril de 1687, Kino se establece en Cosari, a las orillas del río
Kino siguió viajando rumbo norte, pasó por Oposura. San Miguel, la cual nombra Nuestra Señora de los Dolores de
El 12 de marzo, al final del la “Novena de Gracia”, llega a Cucúrpe. Cosari. Una residencia y una iglesia son construidas ahí. Después,
Al día siguiente, él y el Padre José de Aguilar de Cucúrpe estaban en el Padre Kino trae un número considerable de familias a Dolores.
la aldea Pima de Cosari. De ahí se dirigieron al fértil valle de San
Ignacio. Ímuris (Sonora):
El 14 de marzo, el Padre Kino se encontraba en San Ignacio de San José de Himeres se convierte en visita de la misión San Ignacio.
Cabúrica y en Santa María Magdalena de Buquivaba (hoy Cerca se encuentran las ruinas de la iglesia y misión Nuestra Señora
Magdalena de Kino) a las orillas del río Magdalena. de los Remedios. La misión de San Ignacio de Cabúrica también fue
Los padres Kino y Aguilar establecen el día 15 de marzo una misión fundada ese mismo año.
Entre 1687 y 1688, el Padre Kino y
en la aldea de Doágibubig a las orillas del río San Miguel y la
el Padre Adam Gilg (1653-1729),
nombraron Nuestra Señora de los Remedios de Doágibubig.
un alemán de la Provincia de
El día 19 de marzo, el Padre Kino estaba en Ímuris. A este lugar,
Bohemia, se unen para estudiar la
habitado por pimas, lo llamó San José de Himeres.
lengua pima.
1687 1688
Year / Año Oposura-Cucúrpe-Cosari-Caborica-Ímuris-Doágibubig (Sonora, México). Cosari/Dolores (Sonora).

Age / Edad Oposura-Cucúrpe-Cosari-Caborica-Ímuris-Doágibubig (Sonora, México). Cosari/Dolores (Sonora).


42 43

Having arrived in Sonora at Álamos, on 11 March 1687, Kino kept In April 1687, he made Cosari on the San Miguel River his home,
traveling northward. He passed through Oposura. which he named Nuestra Señora de los Dolores de Cosari. A
On 12 March , at the end of the “Novena of Grace”, he arrived at residency and church were built there. Kino subsequently brought
Cucúrpe. The next day he and Padre José de Aguilar of Cucurpe a considerable number of families to Dolores.
were at the Pima village Cosari. From here they rode into the
Ímuris (Sonora):
fertile San Ignacio Valley.
San José de Hímeres became a visita of the Mission San Ignacio.
On 14 March 1687, Kino was at San Ignacio de Cabúrica and at
Nearby are the ruins of the Mission Church Nuestra Señora de los
Santa María Magdalena de Buquivaba (today Magdalena de Kino)
Remedios. The Mission San Ignacio de Cabúrica was also founded
at the Río Magdalena.
the same year.
Kino and Aguilar established on 15 March 1687 a Mission in the Late in 1687 and part of 1688, Kino
village of Doágibubig at the Río San Miguel and named it Nuestra and Padre Adam Gilg (1653 – 1729), a
Señora de los Remedios de Doágibubig. On 19 March, he was at German of the Bohemian Province,
Ímuris. He named this place, inhabited by Pimas, San José de banded together to study the Pima
Ímuris language.
III Father Kino in Pimería Alta (1687 -1711). 17
III El Padre Kino en la Pimería Alta (1687 -1711).
El Padre Kino funda el pueblo de San Pedro Tubutama. Hacia Para el año 1740, la iglesia de
1691, construye allí la iglesia San Pedro y San Pablo de Tubutama. esta aldea, Nuestra Señora del
Ofrece su primera misa en Átil, una aldea habitada por pimas Pilar y Santiago de Cocóspera
altos. estaba en ruinas.
El Padre Kino la iglesia de Santa
14 La misión de Átil fue fundada en 1751 por Jacobo Sedelmayer, S.J.; fue la residencia Teresa de Átil.
de Ignacio Pfefferkorn, S.J. (Mannheim, 1725; 1756-1763), quien se convirtió en el
famoso autor de la obra La descripción de la Provincia de Sonora (publicada en 1795).
También en 1689 el Padre Kino
En 1767, el rey Bourbon Carlos III de España exilió a todos los jesuitas de su reino. El nombró un lugar habitado por
padre Pfefferkorn quien había estado en Átil, y después en Cucúrpe por razones de los pimas, San Antonio Paduano
salud, fue arrestado y maltratado. Después de un largo viaje, llegó de nuevo bajo
custodia, junto con otros misioneros de Sonora, a Cádiz el día 12 de julio de 1769.
de Oquitoa.
Permaneció cautivo durante ocho años, regresando a Alemania en 1777. Se temía que La región era vulnerable a los
los misioneros de Sonora proporcionarían información estratégica con respecto a las
posesiones españolas. En verdad, las cortes de Madrid, Lisboa, y París habían
ataques de apaches; así como lo era la
fanatizado a la población. parte noreste y norte central de Sonora.

1688 14 1689 1690


Year / Año Cosari/Dolores-Átil-Tubutama (Sonora). Cocóspera-Oquitoa-Átil-Pitiquito (Sonora).

Age / Edad Cosari/Dolores-Átil-Tubutama (Sonora). Cocóspera-Oquitoa-Átil-Pitiquito (Sonora).


43 44 45
The town San Pedro de Tubutama was founded. Towards the end The church of this village Nuestra
of the 17th century, Padre Kino build the Church San Pedro y San Señora del Pilar y Santiago de
Pablo de Tubutama (1691). He offered his first Mass at Átil, a Cocóspera was in ruins by 1740.
village settled by Pima Altos. The church Santa Teresa de Átil was
founded. Also in 1689 Kino named a
14The Mission of Átil was founded much later in 1751 by Jacob Sedelmayer, SJ, and it place inhabited by the Pimas San
became the residency of Ignacio Pfefferkorn, SJ (Mannheim, 1725; 1756 – 1763), who
became the author of the famous description of the Sonoran Province (publ. 1795). In
Antonio Paduano del Oquitoa.
1767, the Bourbon King of Spain Carlos III exiled all the Jesuits from his realm. Padre The region was vulnerable to
Pfefferkorn who had been at Átil, and thereupon in Cucúrpe for health reasons, was marauding Apaches; such was the
arrested and frightfully mistreated. After a prolonged journey, he arrived back at Cádiz
under guard on 12 July 1769 together with several other Sonoran missionaries. He was
case, by and large, in the entire north-
held captive in Spain for 8 long years, returning to Germany in 1777. It was feared the east and north-central part of Sonora.
Sonoran missionaries would give away strategically important information about the
outlying Spanish possessions. Nevertheless, the Courts in Madrid, Lisbon, and Paris had
fanaticized the population on a large scale.

18 III Father Kino in Pimería Alta (1687 -1711).


III El Padre Kino en la Pimería Alta (1687 -1711).
En la primavera de 1690, es visitado por el Padre Juan María En 1691, por primera vez Kino recorre el sur de Arizona.
Salvatierra (1648-1717), el Visitador General, quien estaba Respondiendo a una invitación de los pimas de Tumacácori cerca
investigando unas quejas de los mineros españoles, las cuales, de del río Santa Cruz, visitó y celebró misa para los pobladores de la
justificarse, cerrarían las misiones. Los hechiceros indígenas, cuya aldea. Nombró el lugar San José de Tumacácori. Además, estableció
influencia había disminuido, y los dueños españoles de las minas, las siguientes misiones: Los Santos Ángeles de Guevavi, San Luis
que habían sido acusados por el Padre Kino de brutalizar a los Bacoancos, y San Lázaro. En el mismo año funda la visita de San
indígenas, se convirtieron en sus enemigos. También tenía Cayetano de Calabazas, donde allí después una iglesia fue
enemigos entre los miembros del clero. Kino fue absuelto de todas construida. Tumacácori siempre estuvo vulnerable a los ataques de
las acusaciones y, gracias a su intervención con el gobierno, las los apaches.
leyes especiales de derechos humanos fueron reforzadas y nuevas
condiciones de trabajo fueron establecidas.
15 16 En 1840, los padres franciscanos empezaron a construir una enorme iglesia de adobe,
Juan María Salvatierra había ingresado a la orden jesuita de Génova en 1688, y llegó
a México en 1675 donde fue ordenado. Evangelizó a los Tarahumara antes de San José de Tumacácori, pero luego fue abandonada sin terminar.
17 Existe una famosa descripción histórica de las ruinas de Casa Grande escrita por el
convertirse en el Superior Provincial en 1704. Nació en Milano y muere en Guadalajara,
México; fuentes italianas se refieren a él cómo Giovanni Salvatierra. En 1707 regresó a Padre Kino.
Baja California, donde había fundado la misión de Loreto en 1697.

1690 15-17 169115-16 1692


Tumacácori-Guevavi (Sur de Arizona) –
Year / Año Cosari/Dolores (Sonora). Bacoancos-San Lázaro (Sonora).
Age / Edad Cosari/Dolores (Sonora). Tumacácori-Guevavi (S. Arizona) –
45 46 Bacoancos-San Lázaro (Sonora).
47
In spring 1690, Kino was visited by Padre Juan María Salvatierra In 1691, Kino was for the first time in Southern Arizona. Following
(1648 – 1717), the Visitor General who was looking into complaints an invitation from the Pimas at Tumacácori near the Santa Cruz
by Spanish mine owners, which if justified, would close the River, he visited there and celebrated Mass for the villagers. He
missions. Indian hechiceros (medicine men) whose influence had named the place San José de Tumacácori. Additionally, he
been dwindling, and Spanish mine owners who had been accused established elsewhere the following missions: Los Santos Ángeles
by Father Kino of brutalizing the Indians, had become his enemies. de Guevavi, San Luis Bacoancos, and San Lazaro. Tumacácori
Kino was cleared of any wrongdoing. Thanks to Kino’s forceful remained highly vulnerable to Apache attacks. In that same year,
intervention with the government, special human rights laws were the Mission San Cayetano de Calabazas was founded. A church was
enforced and new conditions of work were established. built later.
15 Juan María Salvatierra entered the Jesuit Order in Genoa in 1668, and arrived in 16 In 1840, the Franciscans started building a huge adobe church, San José de
Mexico in 1675 where he was ordained. He missionized the Tarahumara before
Tumacácori, but then abandoned it unfinished.
becoming Provincial Superior in 1704. Italian sources refer to him as Giovanni 17 There is a famous description of the historic Casa Grande ruins by Padre Kino.
Salvaterra. He was born in Milano and died in Guadalajara, Mexico. He returned to
Lower/Baja California in 1707, where he had founded the Mission in Nuestra Señora de
Loreto in 1697.

III Father Kino in Pimería Alta (1687 -1711). 19


III El Padre Kino en la Pimería Alta (1687 -1711).
El Padre Kino funda la Misión La Kino establece las misiones Santa María de Bugota (Suamca), San
Purísima Concepción de Nuestra Ambrosio del Busanic y Tucubavia, y San Valentín de Busanic.
Señora de Caborca. El 26 de abril de 1693, Nuestra Señora de los Dolores, fundada
Establece y dedica la famosa misión por el Padre Kino, fue consagrada. En esta aérea, habitada por los
papago (tohono o’odham) ha San pimas y los papagos (tohono o’odham), el Padre Kino estableció
Xavier del Bac, y la ranchería de Los la misión Navidad del Señor del Pitiquín.
Santos Reyes del Sonoitac. A Tucson La iglesia de la misión fue terminada en 1694. (La iglesia actual en
lo encomienda a San Cosme y San Diego de Pitiquí fue fundada en 1782 por la Orden
Damián como santos patronos. Franciscana).
En la aldea papago llamada Sonoydag, fundó una misión a la cual
18La actual Iglesia de la Purísima Concepción fue nombró Nuestra Señora de Loreto y San Marcelo de Sonoyta.
construida por los franciscanos en 1803-1809.
De igual manera, la estructura actual de La
Paloma Blanca de Desierto en San
Xavier del Bac.

169218 1693 1694


Year / Año Caborca, Sonora - San Xavier del Bac (Sur de Arizona). Bugota-Busanic, Sonora. Pitiquito-Sonoyta, Sonora.

Age / Edad Caborca, Sonora - San Xavier del Bac (Southern Arizona). Bugota-Busanic, Sonora. Pitiquito-Sonoyta, Sonora.
47 48 49
Father Kino founded the Mission Kino established the missions Santa María de Bugota (Suamca),
La Purísima Concepción de San Ambrosio del Busanic y Tucubavia, and San Valentín de
Nuestra Señora de Caborca. He Busanic.
gave the now famous Papago On 26 April 1693, Kino’s Nuestra Señora de los Dolores was
(Tohono O’odham) Mission its consecrated. In this area inhabited by Pimas and Papagos (Tohono
name, San Xavier del Bac, and O’odhams), Padre Kino established the Mission Navidad del Señor
established the ranchería Los del Pitiquín. (The Church San Diego de Pitiquí was founded in 1782
Santos Reyes del Sonoitac. He by the Franciscan Order.)
also gave Cosmas and Damian as At the Papago settlement Sonoídag, he founded a mission which
Patron Saints to Tucson. he named Nuestra Señora de Loreto y San Marcelo de Sonoíta.
The Mission Church was completed in 1694.
18 The Church Iglesia de la Purísima Concepción was built by Franciscans in 1803-1809.
Likewise, the present structure, the White Dove of the Desert at San Xavier del Bac was
also built by the Franciscans.

20 III Father Kino in Pimería Alta (1687 -1711).


III El Padre Kino en la Pimería Alta (1687 -1711).

Kino empezó en la aldea de Doágibubig, perteneciente a los 19 En el año 1730, la iglesia en Doágibubig se convertía en ruinas. Cuando el padre
Ignacio Keller vino a Suamca, la misión de Remedios se convirtió en una visita. Santa
papagos (tohono o’odhames), una misión la cual él nombró
María Magdalena de igual manera, se convirtió en visita en 1768.
Nuestra Señora de los Remedios de Doágibubig. Aunque la 20 El problema en Tubutama de 1694 llevó a la Gran Rebelión Pima de 1695. El Padre

iglesia no fue terminada hasta 1703, sí estaba lista para usarse Kino logró lo que parecía imposible de lograr: establecer la paz entre los militares
en 1689. Ese año, el 15 de septiembre, una estatua de Nuestra españoles y los pimas. Hechiceros indígenas fueron los responsables por la muerte del
padre Francisco Xavier Saeta en Caborca. Los militares se vengaron y esto condujo al
Señora de los Remedios fue dedicada en ese lugar. “levantamiento armado pima”. Una delegación indígena le rogó al Padre Kino que les
Ese año enfrenta la rebelión pima y la muerte del Padre Saeta. ayudara a evitar que los españoles volvieran a atacar con mayor violencia.
La contraparte militar del Padre Kino era el Capitán Juan Mateo Mange (1670-1727),
que cuando era un teniente joven, le había acompañado en algunas expediciones
(1694). La intervención del Padre Kino condujo a una paz permanente. Además, a los
jesuitas se les fue conferida autoridad militar, un mando de poder que protegió a las
misiones de la mala conducta de los soldados españoles. Para celebrar este evento, San
Felipe se convirtió en La Paz.
21 Después de un viaje de setenta días a la ciudad de México, el Padre Kino apeló
exitosamente al Virrey para apoyo continuo de las misiones en la Pimería Alta y en la
Baja California.
22 El mapa del Padre Kino de 1695 todavía indicaba que Baja California era una isla.
1695 19-22
Year / Año Doágibubig (Sonora) – Tumacácori (Sur de Arizona) – Ciudad de México.

Age / Edad Doágibubig (Sonora) – Tumacácori (Southern Arizona) – México City.


50
Kino started at the Papago (Tohono O’odham) village Doágibubig, 19 By the year 1730, the Church at Doágibubig was falling into ruin. When Padre Ignacio
Keller came to Suamca, the Mission Remedios became a visita. Santa María Magdalena
a mission which he named Nuestra Señora de los Remedios de
likewise became a visita in 1768.
Doágibubig. Although the Church was not completed until 1703, 20 Trouble in the Tubutama Mission had led to the Great Pima Uprising in 1695. Padre
it was ready for use in 1689. On 15 September, a statue “Nuestra Kino succeeded in what seemed impossible to achieve: to establish peace between the
Señora de los Remedios” was installed. Spanish military and the Pimas. Medicine men were responsible for the killing of Padre
Francisco Xavier Saeta at Caborca. The military took horrible revenge, and this led to the
That year he faced the Pima rebellion and death of Father Saeta. “Pima Uprising”. An Indian delegation pleaded with Padre Kino for help to prevent the
Spanish military from striking even more violently. Kino’s counterpart was the future
General Juan Mateo Mange (1670-1727), who as a young officer had accompanied Kino
in 1694 and 1699 on his expeditions. Kino’s intervention led to permanent peace.
Moreover, the Jesuits were given military authority, a transfer of power that protected
the missions from the evil behavior of Spanish soldiers. Celebrating this event, San Felipe
became La Paz.
21 After a 70 day ride to Mexico City, Kino successfully appealed to the Viceroy for
continued support of the missions in the Pimería Alta and in Baja/Lower California.
22 Kino’s map of 1695 still depicts Baja/Lower California as an island.

III Father Kino in Pimería Alta (1687 -1711). 21


III El Padre Kino en la Pimería Alta (1687 -1711).

Este mapa fue trazado entre 1695-1696: Teatro de los Trabajos


Apostólicos de la Compañía de Jesús en la América Septentrional.

1695
Year / Año

Age / Edad
50

This map was drawn in 1695-1696: Theatre of the apostolic


works of the Society of Jesus in North America.

22 III Father Kino in Pimería Alta (1687 -1711).


III Padre Kino en la Pimería Alta (1686 -1711).
Kino visitó una ranchería de los papagos cerca de Tucson, que hoy
El mapa sin título que Kino ya no existe, y la nombró Santa Catalina Cuitchibaque.
elaboró, entre 1696 y 1697, El nombre de Santa Catalina, o Catarina, también fue usado por
contiene un bosquejo donde el padre Kino a las montañas que bordean el valle hacia el norte y
muestra la muerte del Padre el este. Tal nombre se mantuvo hasta 1865. Como era la
Francisco Xavier Saeta. Este costumbre que los misioneros nombraran las localidades por el
mapa tiene los mismos datos día del santo en el que estos lugares eran visitados por primera
“erróneos” del mapa que fue vez, es posible que el Padre Kino diera a estas montañas su
dibujado en 1695-1696: Teatro nombre en el mismo día (Día de Santa Catalina) en que bautizó al
de los Trabajos Apostólicos de la poblado indígena cercano.
Compañía de Jesús en la América 23 Es posible que el Padre Kino haya nombrado el barranco Sabino cerca de Tucson,
Septentrional… igual que una aldea llamada Sabino cerca de su lugar natal en Segno. La aldea está
ubicada arriba de un barranco que fue creado por el río Noce.

1696 1697 23
Year / Año (Pimería Alta – Baja California). Tucson (Sur de Arizona) – Sacatón (Sur de Arizona).

Age / Edad (Upper Pimeria – Baja California). Tucson (Southern Arizona) – Sacatón (Southern Arizona).
51 52
Fr. Kino visited a Papago ranchería near what is today Tucson and
called the place Santa Catalina Cuitchibaque.
The name Santa Catalina, or Catarina, was applied by Padre Kino
to the mountains bordering the valley to the north and east.
Such name lasted until 1865.
Since it was customary for missionaries to name localities for the
saint´s day on which such places were first visited, it may well be
that Fr. Kino gave these mountains their name on the same
day (St. Catherine’s Day) on which he christened the Indian
village nearby.

Father Kino’s untitled map contains a sketch showing the killing


of Padre Francisco Xavier Saeta at the Río Ignacio. This map offers 23 Kino may have named Sabino Canyon near Tucson after a village called Sabino near
essentially the same data as the map Teatro de los Trabajos his birthplace Segno. The village is located above a canyon carved by the Noce-River.
(1695-1696).
III Father Kino in Pimería Alta (1687 -1711). 23
III El Padre Kino en la Pimería Alta (1686 -1711).

Kino, explora el río Gila, visita la aldea papago (tohono En Gila Bend, se reúne con los indígenas gila, quienes le dan una
o’odham) Kaka, y la nombra El Gaga. También se encamina cruz grande cubierta con veinte conchas azules de abulón. Las
rumbo al Pinacate. conchas eran parecidas a las que él había visto en la costa del
Pacifico en 1685. Nombró la reunión con los líderes de la tribu,
“La Conferencia de las Conchas Azules”, y se enteró que habían
sido traídas del distante Océano Pacífico como parte del
intercambio comercial.
Después, continúo hacia San Pedro con Adán Gilg, S.J., y el
capitán Juan Mateo Mange. El 9 de octubre, más hacia el oeste,
24
en San Dionisio, el Padre Kino celebró misa ante 1550 indígenas.
Ka significa “campo desmontado”. Kaka es la forma plural. Está ubicada en la
parte suroeste del condado de Maricopa, a unas 185 kms. de la ciudad de San Dionisio estaba localizado en la confluencia de los ríos Gila y
Phoenix, Arizona. Colorado, cerca de la actual ciudad de Yuma en Arizona.

169824 1699 1700


Year / Año Kaka (Sur de Arizona). San Pedro-Gila Bend-San Dionisio (Arizona).
Age / Edad Kaka (Southern Arizona). San Pedro-Gila Bend-San Dionisio (Arizona).
53 54 55
Kino visited a Papago (Tohono O’odham) village, Kaka, and At Gila Bend, Padre Kino met with Gila Indians who gave him a
named it El Gaga. large cross with twenty blue abalone shells on it. The shells were
like those he had seen at the Pacific Coast in 1685. He called for
a “Blue Shell Conference” with the tribal chiefs and learned
that the shells had come through direct trade by land from the
distant Pacific Ocean.
Kino then continued to San Pedro with Adam Gilg, S.J., and
Captain Juan Mateo Mange. On 9 October, further west at San
Dionisio, Kino celebrated Mass in the presence of 1550 Indians.
24 Ka means “a clearing field”. Kaka is the plural. It is located in the south-western San Dionisio was located at the confluence of the Gila and
corner of Maricopa County, around 115 miles from Phoenix, Arizona.
Colorado Rivers, close to today’s Yuma.

24 III Father Kino in Pimería Alta (1687 -1711).


III El Padre Kino en la Pimería Alta (1686 -1711).
El 24 de septiembre, Kino y diez indígenas parten rumbo a Dolores. Tenía planeado abrir un camino alrededor del golfo con el fin de
Viajan en dirección noroeste. Cruzar el Gran Desierto, vía el Camino permitir el arreado de ganado hacia Baja California.
del Diablo, era como un horno. Después de doce días, llegan a la El 25 de septiembre , el Padre Kino visita San Simón y San Judas
aldea de San Pedro donde el Padre Kino había estado en 1694 con el de Cibuta y establece un rancho ganadero.
Padre Adam Gilg, S.J., y su gran amigo, el capitán Juan Mateo El Padre Kino construyó los cimientos de la Misión de San Xavier
Mange. Desde allí, el Padre Kino continúo solo a pesar de que no del Bac en las afueras de Tucson. El sitio tenía una población
estaba convencido de los indios yuma. Finalmente, llega a las numerosa de indios papagos (tohono o’odhames). Kino recibe
montañas Gila y, desde un punto de esta cordillera, ve la delta del permiso de su superior regional jesuita, el Padre Antonio Leal,
Río Colorado. El agua, llena de tierra y arena roja, le da la idea al para trasladar su centro administrativo de Cosari/Dolores, a San
Padre Kino de nombrar al río, Coloratus, que es latín para Colorado. Xavier del Bac, pero no hubo más sobre al asunto.
Los indios le acompañaron brevemente al cruzar el río. Al llegar al
25 La estructura original de San Xavier del Bac fue destruida por un incendio en 1751.
Golfo de California en esta segunda expedición, tenía ahora prueba
La nueva iglesia misionera, casi de seguro está cerca del viejo sitio, es una magnifica
que California era una península y no una isla―un hecho ya estructura barroca que fue construida de 1779 a 1797 por los franciscanos, quienes
conocido por Ulloa en 1538 y Alarcón en 1540 pero después asumieron el control de las misiones de los jesuitas después de que su orden fue
olvidado. reprimida en 1767.

1700 25 1701
Year / Año Cibuta, Sonora – Tucson, Arizona. San Pedro (Sur de Arizona) – Delta del Río Colorado
Age / Edad Cibuta, Sonora – Tucson, Arizona. San Pedro (Southern Arizona) – Colorado Delta
55 56
On 24 September, Kino and ten Natives departed for Dolores. They
Kino planned to open a road around the head of the Gulf in order
traveled in a northwesterly direction. Moving through and along the
to allow driving cattle herds to Baja California.
Gran Desierto, the Camino del Diablo was like being in a furnace.
On 25 September, Kino established a ranchería at San Simón y San
After 12 days, they arrived in the village of San Pedro where Kino
Judas de Cibuta, and he begin also a cattle ranch.
had been the previous year with Padre Adam Gilg, S.J., and Captain
Kino laid the original foundation for the Mission San Xavier del Bac
J. M. Mange. Kino continued alone from there, even though he was
outside of Tucson. The site had a large population of Papago
unsure about the Yuma Indians. Finally, he reached the Gila
Indians (Tohono O’odham). Kino received permission from his
Mountains, and from a tip of this range, he beheld the Delta of the
regional Jesuit superior, Padre Antonio Leal, to move his
Colorado River. The water, full of silt, was of a dull-red rusty color,
headquarters from Cosari/Dolores to San Xavier del Bac, but
prompting Kino to call the river Coloratus, Latin for Colorado or Red.
nothing came of it.
The Indians escorted him briefly across the river. Now having
reached the Gulf of California on his second expedition in 1701, he
25 The original structure of San Xavier del Bac was destroyed by fire in 1751. The new
had proof that California was a peninsula and not an island―a fact
mission church, most certainly close to the old site, is a remarkable Baroque structure
that had already been known to Ulloa in 1538 and Alarcón in 1540 that was erected in the years 1779 – 1797 by the Franciscans, who took over the
but subsequently forgotten. mission fields from the Jesuits after their order had been suppressed in 1767.

III Father Kino in Pimería Alta (1687 -1711). 25


III El Padre Kino en la Pimería Alta (1686 -1711).
Una sección del mapa de 1701, Passo por tierra a la California,
trazado por el Padre Kino, muestra la confluencia de los ríos
Colorado y Gila. El mapa da a conocer por primera vez el carácter
peninsular de la Baja California. Bajo dicho título, trazó varios
mapas. Kino mandó una versión mejorada del mapa al Padre
Marcos Antonio Kappus (von Kapp; 1657-1717), de la Provincia
Austriaca, quien en ese entonces era el Rector del Colegio de
Mátape. Kappus o Campos, por su parte, se lo reenvío a un amigo
jesuita en Austria. Un poco después aparecieron versiones del
mapa por toda Europa. Tal mapa siguió siendo válido durante
varias generaciones. Atrás del mapa, Kino firmó su nombre de la
siguiente manera: Eusebius Franciscus Kinus.
26 Juan María Salvatierra, S.J., estaba presente en la misión San José de la Laguna cerca
de Guaymas (Sonora).

170126
Year / Año

Age / Edad

56
A section of the map Passo por Tierra a La California drawn by
Padre Kino in 1701 shows the confluence of the Colorado and the
Gila rivers. The map depicts for the first time the peninsular
character of Baja/Lower California. Under said map title, Kino drew
several maps. He sent an improved copy to Father Marcus
Antonius von Kappus, the Rector of the Colegio at Mátape. The
latter, in turn, forwarded it on 8 June 1701 to a Jesuit in Austria.
Soon all of Europe knew that Baja California was a peninsula.
Kino’s signature on the back of this map reads: Eusebius Franciscus
Kinus.

26Father Juan María Salvatierra, S.J., was present at the Mission San José de la Laguna
near Guaymas (Sonora).

26 III Father Kino in Pimería Alta (1687 -1711).


III El Padre Kino en la Pimería Alta (1686 -1711).
Tabula Californiae, Anno 1702 es el segundo de los mapas revolucionarios del
Padre Kino. California está claramente delineada y en gran detalle como
península. En la leyenda del mapa (en la esquina izquierda superior), al Padre
Kino se le identifica como oriundo de la (Alta) Provincia Alemana.27, véase la pág. 28
En el mapa, el Padre Kino le da el nombre alemán Nord-Strom al río Coloratus.
Además, el río Salado aparece de dos maneras, Río Azul y Blau Flusz; el río Gila
como Hila fl. y como Spinnflusz. La Isla de San Lorenzo aparece como
Saltzinsel. Aparte, a dos cordilleras se lea da nombres en alemán: M Azulo
aparece como Blauberg y M Nevado como Schneeberg. El Océano Pacifico se
identifica como Mare del Zur y como Sud-Meer. Al lado del Pacífico, hay dos
paredones marinos: B[ahía] de Bal [lenas]/ Wall-Fisch Seichte y B[ahía] de
Sablas/Sand-Seichte. El mismo mapa es reproducido en la Enciclopedia Italiana
(X/1949: 122). Kino envía este mapa al General Jesuita Thirso Gonzales en
febrero.

1702
Year / Año

Age / Edad
57

Tabula Californiae, Anno 1702 is Kino’s second revolutionary map. Baja


California is delineated clearly and in great detail as a peninsula. On the map’s
inset (left upper corner), Kino is identified as belonging to the (Upper)
German Province.27, see page 28 On this map, he gives the river Coloratus also a
German name: Nord-Strom. Additionally, the Salt River appears both as Río
Azul and as Blau Flusz; the Gila River as Hila fl. and as Spinnflusz. The Isla San
Lorenzo appears as Saltzinsel. Moreover, two mountain ranges are also given
German names: M Azulo appears as Blauberg, and M Nevado as Schneeberg.
The Pacific Ocean is identified as Mare del Zur and as Sud-Meer. On the Pacific
side, there are two shoals: B[ahía] de Bal[l]enas/Wall-Fisch Seichte and B[ahía]
de Sablas/Sand-Seichte. This map is reproduced in the Enciclopedia Italiana (X,
1949: 122). Kino sent the map to Jesuit General Thirso Gonzales in February.

III Father Kino in Pimería Alta (1687 -1711). 27


III El Padre Kino en la Pimería Alta (1686 -1711).
27 La pregunta surge de por qué el Padre Kino hizo énfasis en el hecho de que era alemán. En la Pimería Alta se
le conocía como alemán. ¿Cuál fue su motivación? ¿Acaso quería indicar que era miembro de la Provincia Alta El Padre Kino visitó el puerto San José de los Guaymas.
Alemana? O, ¿qué acaso era alemán por adopción? O, ¿qué era un alemán étnico? O, ¿quizás era prudente, También la Misión Nuestra Señora de la Ascensión de
políticamente, hacer tal reclamo? Carlos II (1665-1700), el último de los austriacos en el trono español, había Opodepe. Anteriormente, había fundado dos otras
fallecido en 1700. En su cama antes de morir, había cambiado su testamento, transfiriendo la corona a Felipe de
Anjeo, un Bourbon francés quien asumió el título de Felipe V, Rey de España. Originalmente, el trono se misiones.27
28 El padre Adán Gilg (Adamo Gil[g], 1653-1729), un alemán de la
trasladaba al segundo hijo mayor del emperador Leopoldo I (1640-1705), Karl, quien reclamó el trono como
Carlos III de España. Leopoldo fue a la guerra mientras su hijo se declaró el rey de España en 1703. Los provincia de Bohemia, supuestamente asistió al Padre Kino en la
resultados fueron inciertos al principio, por lo menos hasta 1710 cuando Carlos III sufrió varias derrotas; y en dedicación de Nuestra Señora de los Remedios y Nuestra Señora del
1711, era claro que había perdido España. Era, sin embargo, también en 1711 que él ascendió al Trono del Sacro Pilar.
Imperio Romano como Karl VI.
El gobierno de la Nueva España, por su parte, siguió el testamento y reconoció a Felipe de Anjou como rey de
ese dominio. También los jesuitas parecían estar dispuestos a aceptar a Felipe como el legítimo gobernante de
España, especialmente en vista del hecho de que el Papa estaba a favor del francés. A pesar de que hubiera sido
favorable en 1678 ser “austriaco”, se convirtió en una desventaja en 1700. La Corte francófila en Madrid forzó la
repatriación de los misioneros hasburgo-austriacos y brindó su apoyo a la introducción de jesuitas “alemanes”
en el imperio colonial español. El énfasis del Padre Kino sobre sus raíces “alemanas” probablemente se debe a
razones legales y políticas. Posiblemente quería enfatizar que pertenecía a la Provincia Alta Alemana y que era
alemán en cuanto su “ciudadanía”, su entrenamiento y su educación.

1702 27-28 1704 1705


Year / Año Guaymas, Sonora – Opodepe, Sonora.

Age / Edad Guaymas, Sonora – Opodepe, Sonora.


57 59 60
27 The question arises as to why Kino stressed the fact that he was German. In the Primería Alta he was indeed Padre Kino visited the harbor San José de los
said to be German. What was his motivation? Was it to indicate that he was a member of the Upper German
Province? Or that he was in fact German by adoption? Or German by ethnicity? Or was it politically prudent
Guaymas, and he founded the Mission Nuestra Señora
to make such a claim? Carlos II (1665-1700), the last of the austríacos on the Spanish Throne, had died in 1700. de la Asunción de Opodepe. Previously, he had
On his deathbed, he had changed his will, transferring the Crown to Philip of Anjou, a French Bourbon who founded two other missions.27
assumed the title Philip V, King of Spain. Originally, the Throne was to pass to the second oldest son of Emperor 28Padre Adam Gilg (Adamo Gil[g], 1653-1729), a German Jesuit from
Leopold I (1640-1705), Karl, who laid claim to the Throne of Spain as Carlos III. Leopold I went to war while his
the Bohemian Province, reportedly assisted Kino in consecrating
son proclaimed himself King of Spain in 1703. The outcome was at first uncertain, at least until 1710 when
Nuestra Señora de los Remedios and Nuestra Señora del Pilar.
Carlos III suffered a number of defeats; and by 1711, it was clear that he had lost Spain. It was, however, also in
1711 that he ascended the Throne of the Holy Roman Empire as Karl VI.
As for the government of Nueva España, it abided by the last will of Carlos II and acknowledged Philip of Anjou
as the King of the realm. The Jesuits too seemed ready to accept Philip as the legitimate ruler of Spain,
especially in view of the fact that the Pope had been in favor of the Frenchman. While it may have been
advantageous in 1678 to be “Austrian,” it became a liability after 1700. The Francophile Court in Madrid took
to a forced repatriation of Hapsburg-Austrian missionaries and gave its support to the entry of “German” Jesuits
into the Spanish colonial empire. Padre Kino’s emphasis on his “German” roots was most probably also a
matter of legality and political expediency. Perhaps he wanted to stress that he belonged to the Upper German
Province and that he was German by “citizenship,” training, education, and inclination.

28 III Father Kino in Pimería Alta (1687 -1711).


III El Padre Kino en la Pimería Alta (1686 -1711).

Junto con su mapa de Passage par terre a La Californie/La ruta Kino y Minutuli descubren la Isla Santa Inés (Tiburón).
terrestre a California (1705), se publica en Francia su afirmación Mange termina su libro Luz de tierra incógnita.
de que California es una península. Este mapa de la Pimería Alta y Kino viaja con Fray de la Oyuela para verificar la
la parte superior de Baja California llegó a ser la base de los mapas conexión por tierra entre Sonora y California.
de la región hasta el siglo XIX. Mapas hechos en Inglaterra, Francia
y Alemania rápidamente reflejaban el carácter peninsular de la
California.

1705 1706 1707


Year / Año

Age / Edad
60 61 62

The above map, Passage par terre a La Californie/The Land Route Kino and Minutuli discovered Santa Inés Island
to California (1705), was published in France. It became the basis (Tiburón, or shark in Spanish).
for maps of the region until the 19th century. Maps made in Mange finished his book Luz de tierra incógnita (Light
England, France, and Germany quickly reflected the peninsular for an Unknown Land). Kino traveled with Fray
character of Lower/Baja California. Oyuela. Both were rushing to see the geographical
links between Sonora and California.

III Father Kino in Pimería Alta (1687 -1711). 29


III El Padre Kino en la Pimería Alta (1686 -1711).

Favores celestiales, obra narrativa.


El Padre Kino dedica su petición Favores celestiales a Felipe V
(1683-1746), rey de España, en la cual el Kino transmite la idea de
que todo lo que ha logrado se debía a la ayuda y gracia que Dios y
la Virgen María le habían dado en sus asuntos diarios.
Dos años más tarde terminaría la quinta y última parte de este
libro.

1708
Year / Año

Age / Edad
63
Favores celestiales (Heavenly Favors), narrative work.
Padre Kino dedicated his petition Favores celestiales to Felipe V
(1683-1746), King of Spain, in which the former conveys his idea
that everything he had accomplished was due to God’s
intervention into daily affairs.
Two years later he finished the fifth and final part of this book.

30 III Father Kino in Pimería Alta (1687 -1711).


III El Padre Kino en la Pimería Alta (1686 -1711).

Mapa de 1710: Nuevo reyno de la Nueva Navara. A pesar de estar enfermo, el Padre Kino viajó a caballo de Dolores a
Este mapa, con fecha de 1710, es una versión corregida de los Santa María Magdalena para dedicar la nueva capilla a San Francisco
mapas de 1702 y 1705. Su título es: Nuevo reyno de la Nueva Javier. Mientras decía la misa de dedicación, el venerado Ropa
Navara con sus confinantes otros reynos. Negra se desmayó y muere a la media noche el día 15 de marzo de
1711. No hubo ayuda médica. El Padre Agustín de Campos28 escribió
el registro original de su muerte y entierro, el cual se encuentra en el
documento “El Libro de Entierros de Santa María Magdalena de
Buquibava“ (hoy día Magdalena de Kino). El Padre Campos, amigo
fiel y admirador del Padre Kino, fue su sucesor.
29 El Padre Campos fue remplazado en San Ignacio por el padre Gaspar Stiger (d. 1762),
quien a su vez fue reemplazado por el Padre Francisco Bauer (Paver) de la Provincia
Bohemia. El Padre Bauer permaneció encargado hasta que los jesuitas fueron expulsados
en 1767.

1710 171129
Year / Año Santa María Magdalena de Buquibava, Sonora.
Age / Edad Santa María Magdalena de Buquibava, Sonora.
65 66

Although he was ill, Padre Kino rode on horseback from


Cosari/Dolores to Santa María Magdalena to dedicate a new chapel
to Saint Francis Xavier. While saying Mass at the dedication, the
beloved Black Robe collapsed and died around midnight on 15
March 1711. No medical assistance was available. Padre Agustín de
Campos wrote the original record of Kino’s death and burial, which
is contained in the Book of Burials of Santa María Magdalena (today,
Magdalena de Kino). Padre Campos, Kino’s friend and admirer,
Map of 1710: Nuevo Reyno de la Nueva Navara. became his successor.
This map, dated 1710, is an improved version of the maps of
1702 and 1705. Its full title is: Nuevo Reyno de la Nueva Navara 29 Padre Campos was replaced at San Ignacio by Padre Gaspar Stiger (d. 1762), who
con sus confinantes otros Reynos. was in turn succeeded by Padre Francisco Paver (=Bauer) of the Bohemian Province.
Padre Bauer remained in charge until the Jesuits were expelled in 1767.

III Father Kino in Pimería Alta (1687 -1711). 31


IV. Estadísticas de la labor del Padre Kino.

Rancherías establecidas por Kino Rancherías founded by Kino


Sonora Arizona
Arizona, Son. Anagam, Az.  Iglesias en la Pimería Alta no fundadas por Kino
Batqui, Son. Calabazas, Az. Non–Kino Churches In The Pimería Alta
El Carrizal, Son. Jiaspi, Az. Opodepe
Encarnación, Son. La Victoria del Ojio, Az. Tuape
Guachi, Son. Los Santos Reyes de Sonoidag, Az. Cucúrpe
San Casimiro, Son. Tanque de Montezuma, Az. Huépac
San Estanislao de Ootcam, Son. Quitvaquita, Az. Cumpas
San Félix de Valois, Son. San Agustín de Oiaur, Az. Banámichi
San Valentín, Son. San André, Az. Sinoquipe
Santa Eulalia, Son. San Clemente, Az. Saracadi
Siboda/Cibuta, Son. San Cosme de Tucson, Az. Arizpe
Tres Ojitos, Son. San Dionisio, Az. Chinapa,
Trincheras, Son. San Eugenio, Az. Teuricachi
Year / Año
Tucubavi, Son. San Félix de Valois, Son. Bocoachi
Tupo, Son.
Age / Edad San Martín de Aribaca, Az. Cuchuta y
San Marcos, Az. Cuquiárachi.
San Pablo, Az.
San Pantaleón, Az.
San Rafael, Az.
San Salvador del Bai-Cat-Can, Az.
 Presidios en el tiempo del Padre Kino
Presidio In Kino’s Time
San Simón, Az.
San Tadeo, Az. Corodeguchi (Fronteras, Sonora).
Santa Catalina , Az.
Santa Cruz de Gaybanipitea, Az.
Santa Isabel, Az.
Valle de Correa, Az.  Pueblos Mineros en el tiempo del Padre Kino
(Royal) Mining Towns in Kino’s Time
Santa Ana, Sonora.
Bacanuche, Sonora .
San Juan Bautista, Sonora.

32 IV. Statistics from the work of Father Kino.


IV. Estadísticas de la labor del Padre Kino.

 Principales misiones e iglesias del Padre Kino


 Major Kino Mission and Churches
* Misiones e iglesias menores del Padre Kino
* Minor Kino Mission and Churches

 1 Nuestra Señora de los Dolores de Cosari, 1687-1693


 2 Nuestra Señora de los Remedios de Doágibubig, 1695-1703
 3 San Ignacio de Cabórica o Cabúrica,1687
* 4 Santa María Magdalena de Buquivaba, 1687
* 5 San José de Ímuris, 1687
 7 San Pedro y San Pablo del Tubutama, 1688
* 8 Santa Teresa del Addi (Átil), 1689
* 9 San Antonio de Oquitoa, 1689
Year / Año  10 La Purísima Concepción de Nuestra Señora de la Caborca, 1692
* 11 San Diego del Pitiquí, 1693-1694; 1782
Age / Edad
* 20 San Valentín de Bissani, 1693
* 13 San Bernardo de Aquimuri, 1700
 14 Santa María de Bugota (“Soamca” Suamca) ,1693
 6 Nuestra Señora del Pilar y Santiago de Cocóspera, 1689
* 15 San Lázaro, 1691
* 16 San Luis Bacoancos, 1691
* 17 Los Santos Ángeles de Guevavi
* 18 Los Santos Reyes de Sonoídag o Sonoitac, 1692
* 19 San Cayetano de Tumacácori
 21 San Xavier del Bac (1700; la iglesia original ya no existe).
*12 San Gertrudis del Sáric, 1689 (visita)
* 23 San Ambrosio del Busanic y Tucubavia, 1693
* 25 Sásabe, (late 17th-century)
* 24 San Marcelo de Sonoitac (Sonoyta), 1693-1694
* 26 Santa Catalina, 1697
* 27 Nuestra Señora de la Ascensión de Opodepe, 1704

IV. Statistics from the work of Father Kino. 33


Transcripción: Translation:
Acta de defunción Obituary
Padre Eusebio Francisco Kino Father Eusebio Francisco Kino
1711 Libro de difuntos de la
Magdalena . Year 1711, Padre Eusebio Francisco
En quinze de Marzo poco antes de Kino. Shortly before midnight on
media noche, recibidos los Stos. March 15, after having received the
Sacramentos murió con grande Holy Sacraments, Father Eusebio
sociego y edificación en esta casa Kino died with great calm and
y pueblo de Sta. María Magdalena tranquility at the age of seventy, in
el P. Eusebio Francisco Quino, de this house and village of St. María
la edad de setenta años, Magdalena. He was for almost
Misionero casi 24años de Ntra. twenty-four years the missionary at
Señora de los Dolores, fundada Our Lady of Dolores that this Father
por él mismo Padre el cual trabajó [=he] founded. He labored tirelessly
incansablemente en continuas on continual journeys and the
peregrinaciones y reduziones de conversion of all this Pimería; he
Year / Año
toda esta Pimería, descubrió la discovered the Casa Grande [ruin],
the Gila and Colorado rivers, the
AgeCasa Grande, ríos de Gila y
/ Edad Cocomaricopa and Yuma people, and
Colorado, y las naciones
Cocomaricopa y Yumas, y los the Quiquimas of the Island [= Lower
Quicasmagsa de la isla, y California]. Resting in the Lord, he is
descansando en el Señor está buried in the Chapel of St. Francis
enterrado en esta capilla de San Xavier, on the Gospel side where the
Francisco Xavier, al lado del second and third chairs [steps from
Evangelio donde caen la segunda the Sanctuary?] are located. He was
y tercera silla en ataúd –fue de of German nationality, from the
nación alemán de la provincia a Province of Bavaria, and prior to his
que pertenece la Babiera coming to the Pimería, he was a
habiendo sido antes de entrar a la missionary and cosmographer in
Pimería, misionero y cosmógrafo California at the time of Admiral
en la California en tiempo del D[on] Ysidro de Otondo.
Almirante D Isidro de Otondo.
Agustín de Campos. IHS. Agustín de Campos, IHS.

* Transcrito del español antiguo.

34
Aigenler, Adam. “Provincia Germaniae Superioris, 1665”. Map. spirituele di Eusebio Francesco Chini, S.J. (1645-1711). Roma,
Antiquariat Peter Kiefer. 2003.
Arizona Highways. April, 1961.. “Carlos de Sigüenza y Góngora.” Encyclopedia of Latin America. New
Bolognani, Bonifacio, OFM. “A Father and Pioneer: A York: McGraw-Hill, 1974, p 563.
biographical profile of Eusebio Francisco Kino, SJ (1645- “Diario del viaggio per mare da Genova a Cadice di Padre Eusebio
1711),” in: L’Avventura di Eusebio Francisco Chini, SJ. Atta Francesco Chini (12 Giugno-14 luglio 1678,” Estratta da Studi
del Convegno Internazionale. Trento, 2 – 4 Ottobre 1986, Trentini di Scienze Storiche. Rivista della “Societa di Studi
1988. Trentini di Scienza Storiche”. Annata LXXXIX – Sez. 1 – N. 3 – 4 –
Bolton, Herbert Eugene. Kino’s Historical Memoir of Pimería Alta 2010. Trento, 2010: 371-403.
(1683 – 1711). 2 vols. Cleveland, 1917. Translation of Die Jesuiten in Bayern. Ausstellung des Bayerischen Hauptarchivs und
Favores Celestiales, 1708. der Oberdeutschen Provinz der Gesellschaft Jesu. Weissenkorn:
Bolton, Herbert Eugene. Rim of Christendom: A Biography of A. H. Konrad, 1991.
Eusebio Francisco Kino, Pacific Coast Pioneer. New York: Duhr, Bernhard. Geschichte der Jesuiten in den Ländern deutscher
McMillan, 1936. Zunge vom 16. bis 18. Jahrhundert. 4 vols. 1907 – 1928.
Year“Book
/ Año of Burials of Santa María Magdalena” [=Magdalena de Emer, Magotti, Melchiori, and Rolando. Padre Kino: La fede in
Kino]. Text made available by Señor C. Gerardo Valenzuela viaggio. [Mezzocorona] Scuola Media Eusebio Chini [2011].
Age / Edad
Gutiérrez (Coordinator, Casa de la Cultura, Ímuris, Sonora). Favores Celestiales. Francisco Fernández del Castillo y Emilio Böse
Burrus, Ernest J. (ed.). Kino escribe a la Duquesa: (eds.). Publicaciones del Archivo General de la Nación. Vol. 8.
Correspondencia del P. Eusebio Francisco Kino con la Las Misiones de Sonora y Arizona. México, 1913-1922.
Duquesa [María Guadalupe] de Aveiro y otros documentos. Gastélum, J.R. Félix; y R. Padilla, comps. Misiones del Noroeste de
Colección Chimalistac 18. Madrid: Ediciones José Parrúa México: Origen y destino. Hermosillo, SON: CONACULTA, 2011.
Turanzas, 1964. Gómez Padilla, Gabriel. Biografía Documental de Eusebio Francisco
Cadena Aragón, Omar. Relación de las nuevas conversiones de Kino SJ. 3 vols. Hermosillo: Instituto Sonorense de Cultura,
esta Amćrica septentrional de Eusebio Francisco Kino, S. J: 2007, 2008, 2009.
Análisis historiográfico de la retórica y poética de la verdad Guía Turística Sonora. Official Visitor’s Guide. SONORA TURISMO.
en el discurso burocrático del siglo XVIII. (Tesis. El Colegio Produced by Discover Marketing. Hermosillo, Sonora [n. d.].
de Sonora. Hermosillo, Mexico, 2009). Gundolf, Hubert. Der reitende Pater: Auf den Spuren des
Cajani, L. Dizionario biografico degli italiani. Vol. 24. Roma, Welschtiroler Jesuitenmissionars Eusebio Kino in Amerika.
1980. P. 795. Berenkamp, 1995.
Calarco, Domenico. Eusebio Francesco Chini, Epistolario, 1670- Haub, Rita. The History of the Jesuits. [Darmstadt]: Primus Verlag,
1710. Bologna, 1998. 2007.
_______________. Un uomo dal cuore in flamme, profilo Hoffmann, Siegfried. Die Jesuiten in Ingolstadt. Bearbeitet von Kurt
Scheuerer. Ingolstadt, 2004.
35
Fuentes
Horwath, Peter. “Kőnnte Padre Eusebio Kino dem Sabino Canyon Francisco Chini, SJ. Atta del Convegno Internazionale.
seinen Namen gegeben haben?” Der Schlern. 65/3. Trento, 2-4 Ottobre 1986, 1988.
Bozen/Bolzano, 1991, pp. 150 – 153. Southwestern Mission Research Center.
Huonder, Anton. Deutsche Jesuitenmissionäre des 17. und 18. Southwestern Mission Research Center.
Jahrhunderts. Freiburg im Breisgau, 1899. Steinhauser, A. & Peucher, K. Politische und Sprachenkarte von
Koch, Ludwig. Jesuiten-Lexikon. 2 Bde. Paderborn: Bonifacius- Tirol nebst Vorarlberg. Wien: Artaria, 1919.
Druckerei, 1934. Reprint: Lŏwen, 1961 “Tercera entrada en 21 de diciembre de 1683”, ord. Publicado.
Lazcano Sahagún, Carlos. La Primera Entrada: Descubrimiento del in: Documentos para la Historia de Mexico. s. 4a, I, pp. 405-
Interior de la Antigua California. [Ensenada] Fundación 58.
Barka [2000]. Thyboni, Scott. “Under the Bells: The Spanish Missions of
Lucero, Manuel. Loreto y los Jesuitas: Los soldados de Loyola en Father Kino”, National Geographic Traveller.
la Antigua California, 1697-1768. Instituto Sudcaliforniano January/February 1989, pp. 50-62. Photographs by Jack W.
de Cultura [2012]. Dykinga.
Mathes, W. Michael. “Diario del Padre Kino a través de la Tumacácori National Historical Park. US National Park Services.
Peninsula de California en 1684”. Colección Chimalistac 38. (“San Ignacio de Cabúrica”, etc.).
Madrid: Ediciones José Parrúa Turanzas, 1974, pp. 9 – 15. Von Tirol nach Indien: Die Jesuiten Anton Kerschbaumer aus
Year / Año
Melchiori, Leone. Un Saluto dalla/Ein Gruss aus der “Piana Salurn und Eusebio Chini aus Segno/Dal Tirolo alle Indie . . . .
Rotaliana”. Mori (TN): La Grafica [2004].
Age / Edad (In occasione del 300° Anniversario della morte di Padre
Oswald, J.; and Haub, R. (eds.). Jesuitica. Forschungen zur Eusebio F. Chini. 15 Marzo 2011. Edizione non in
frühen Geschichte des Jesuitenordens in Bayern bis zur commercio.) Contributer: Laszló Szilas, SJ, and Vigilio
Aufklärung. München: C. H. Beck’sche Matevi. Translator: Giuliana Polli.
Verlagsbuchhandlung, 2001. Wolf, Christof. Zu Pferd durch die Wüste: Der Forscher und
Pfaundler, Richard. Sprachenkarte von Tirol und Vorarlberg. Auf Missionar Eusebio Kino. Eine Dokumentation. Video
Grund der Volkszählung von 1900. Gotha: Justus Perthes DiaDienst Medien. München, 2002 (film and text).
[no date].
Pfefferkorn, Ignaz. Beschreibung der Landschaft Sonora, 1794-
95. English translation by T. E. Treutlein. Sonora: A
Description of the Province. Albuquerque, 1949.
Polzer, Charles W., SJ. Kino Guide II: His Missions, His
Monuments. Tucson: Southwestern Mission Research
Center, 1982.
Sommavilla, Guido, SJ. “Eusebio Kino’s historical and cultural
Background,” in: Padre Kino: L’Avventura di Eusebio

36 Sources
PETER HORWATH: BIOGRAFÍA ACADÉMICA International Association of Intercultural Studies (Bremen/Cairo).
Fue el Representante de GNG para la IAIS en las Naciones
Peter Horwath es catedrático de Estudios Alemanes en la Unidas/Vienna (1998-2003).
School of International Letters and Cultures o Facultad de Letras y Peter Horwath es el autor tanto como el editor de varios libros y
Culturas Internacionales y un Profesor Afiliado en la School of monografías. Ha publicado más de 60 artículos (ejemplos: sobre
Transborder Studies o Facultad de Estudios Transfronterizos en Goethe, Kleist, Brentano, K. Kraus; Hitler; Mozart y los Masones
la Arizona State University o Universidad Estatal de Arizona (ASU, Libres, y Milorad Pavid). Durante los últimos 15 años ha estado
siglas en inglés). Nació en 1929 en la Banat, una región que hasta escribiendo sobre la ideología en las obras literarias alemanas
1918 era una provincia del Imperio Habsburgo (Vienna). Su que usan a América Latina como trasfondo para expresar miedos
herencia étnica es alemana. Su educación secundaria tomó lugar y preocupaciones europeas, en específico las alemanas.
en (la antigua) Yugoslavia, Bohemia y Bavaria donde aprobó con Actualmente, el Profr. Horwath está por terminar el primer
éxito el examen general llamado Abitur. Antes de emigrar a los borrador de un estudio mayor sobre ilustraciones: “The Baroque
Estados Unidos de América, se había estado especializando en World into which Padre Eusebio Francisco Kino, S.J. (1645-1711.)
química. Al recibir una beca para cubrir todos los gastos Was Born: The World, a Unit of Units; the Whole, a Totality of
educativos, se dedica con gran entusiasmo a sus estudios en Relations” o “El mundo barroco en el cual nace el Padre Eusebio
química en la Universidad de Xavier en Cincinnati hasta que un Francisco Kino, S.J., (1645-1711): El mundo, una unidad de
accidente de laboratorio lo lleva a cambiar de especialización a unidades; la totalidad, una totalidad de relaciones”.
Year /las
AñoHumanidades. Subsecuentemente, obtiene la plaza de Un número de sus publicaciones se iniciaron como ponencia
Instructor de Serbocroata (para la Fuerza Aérea de los Estados leídas en congresos internacionales (Argentina, Australia,
Age /Unidos)
Edad y Lector Asociado en Alemán para la Universidad de Austria, China, Colombia, Dinamarca, Francia, Alemania, Hungría,
Indiana. Después de recibir una licenciatura y una maestría, Italia, México, Paquistán y Yugoslavia). La Universidad Piloto de
acepta la plaza de Lector Asociado Honorífico en la Universidad Colombia (Bogotá) lo nombró Consultor Internacional Honorario.
de Michigan donde logra el título de Doctor. Su disertación Austria lo ha honrado con la Golden Cross of Honor for Services
examina movimientos liberacionistas, nacionalistas y racistas en to the Republic of Austria así como con la Austrian Cross of Honor
complicidad con la tradición religiosa austriaca (1780-1933). for Arts and Sciences, y Alemanía le otorgó la Federal Cross of
Ha enseñado en el Holy Cross College, la Universidad de Merit, First Class.
Arizona y la Universidad Estatal del Este de Washington Desde 1998, el Dr. Horwath ha estado participando activamente
(entonces un colegio superior). En el Prescott College ejerció la en los congresos internacionales de La Frontera: Una Nueva
dirección administrativa de las unidades Artes Liberales y Bellas Concepción Cultural (Presidente: Dr. Rubén Sandoval, La Paz,
Artes. Desde 1973 ha estado enseñando en la Arizona State BCS), los cuales han profundizado su entendimiento del mundo
University, donde fue el Director del Department of Foreign latinoamericano, y fue el señor C. Gerardo Valenzuela Gutiérrez,
Languages o Departamento de Lenguas Extranjeras (ahora: SILC) Director de Arte y Cultura en Madgalena de Kino (Sonora), quien
durante casi una década. lo introdujo a la corriente principal de la vida sonorense y ha
A nivel internacional, ha ejercido los siguientes puestos: apoyado sus investigaciones sobre el Padre Eusebio Francisco
Vicepresidente de la Fédération Internationale des Langues et Kino (1645-1711), intensificando de esa manera la admiración del
Littératures Modernes (UNESCO/Paris), Presidente de la World catedrático estadounidense por el pueblo mexicano.
Federation of Humanists (Budapest) y Vicepresidente de la
37
PETER HORWATH, AN ACADEMIC BIOGRAPHY

Peter Horwath is Professor of German in the International Peter Horwath is the author as well as the editor of several books
School for Letters & Cultures and Affiliated Faculty Member in and monographs. He has published over 60 articles (e.g. on
the School of Transborder Studies at Arizona State University. He Goethe, Kleist, Brentano, K. Kraus; Hitler; Mozart and Freemasonry,
was born in 1929 in the Banat, a region that until 1918 was a and Milorad Pavid). For the past 15 years he has been writing on
province of the Habsburg Empire (Vienna). His ethnic ideological German literary works that use Latin America as a
background is German. His secondary education took place in backdrop to express European, and more specifically, German
(the former) Yugoslavia, Bohemia, and Bavaria where he fears and concerns. Presently, he is close to completing the first
successfully passed the Abitur. Prior to emigrating to the USA, he draft of a major illustrated study: The Baroque World into which
had been studying chemistry. Upon receiving a full scholarship, Padre Eusebio Francisco Kino, SJ (1645-1711) was born: The
he pursued his studies in chemistry at Xavier University in World, a Unit of Units; the Whole, a Totality of Relations.
Cincinnati, until a chemical accident led to a switch to the A number of his publications had their inception as papers
Humanities. Subsequently, he was an Instructor of Serbocroatian read at international gatherings (Argentina, Australia, Austria,
(for the USAF) and a Teaching Fellow in German at Indiana China, Colombia, Denmark, France, Germany, Hungary, Italy,
Year /University.
Año After receiving a B.A. and an M.A., he accepted a Mexico, Pakistan, and Yugoslavia). The Universidad Piloto de
Age / Teaching
Edad Fellowship at the University of Michigan where he Colombia (Bogota) made him Consultor Internacional Honorario.
earned his Ph.D. His dissertation dealt with liberalistic, Austria bestowed on him the Golden Cross of Honor for Services to
nationalistic, and racist movements in collusion with Austrian the Republic of Austria as well as the Austrian Cross of Honor for
religious tradition (1780-1933). Arts and Sciences, and Germany awarded him the German Federal
He taught at Holy Cross College, the University of Arizona, Cross of Merit, First Class.
and Eastern Washington State University (then: College). At Since 1998, he has been participating actively in the
Prescott College he was in charge of the school’s liberal and fine international meetings of La Frontera: Una nueva concepcion
arts units. Since 1973, he has been teaching at Arizona State cultural (President: Rubén Sandoval, La Paz, BCS) which have
University, where he was Chairman of the Department of Foreign deepened his understanding of the Latin American world, and it
Languages (now: SILC) for almost a decade. was Señor C. Gerardo Valenzuela Gutiérrez, the Director de Arte y
He is past Vice President of the Fédération Internationale des Cultura at Madgalena de Kino (Sonora) who drew him into the
Langues et Littératures Modernes (UNESCO/Paris), past mainstream of Sonoran life, supported his work on Padre Eusebio
President of the World Federation of Humanists (Budapest), Francisco Kino (1645-1711), thereby intensifying his admiration for
and Vice President of the International Association of the Mexican people.
Intercultural Studies (Bremen/Cairo). He was the NGO-
Representative of the IAIS at the UN/Vienna (1998-2003).

38
Year / Año

Age / Edad

Peter Horwath, Ph.D.

Colaboradores/Contributors:
Omar Cadena, Giuseppe Candela, Lee Croft, Gerardo
Valenzuela Gutiérrez, Ambros Hoffmann, Margarita Hoffmann,
Wolfgang Klien, W. Michael Mathes, Aurora Muñoz, Roswitha
Otremba, Patricia Pedroza, Jesús Rosales, Mike Tueller, Efraín
Villa, and Jean-Claude Volgo.
Year / Año

Age / Edad

Potrebbero piacerti anche