Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
HAMON
RESEARCH-COTTRELL, INC.
PRECIPITADOR ELECTROSTÁTICO
PARA
LA
LOCALIZADA EN EL
ESTADO DE BAJA CALIFORNIA SUR
ÍNDICE
SECCIÓN 1 INTRODUCCIÓN
SECCIÓN 2 SEGURIDAD
SECCIÓN 3 OPERACIÓN
SECCIÓN 1
INTRODUCCIÓN
Página
INTRODUCCIÓN
Este manual contiene tanto información general como específica para la operación
segura y el mantenimiento del equipo precipitador de esta instalación.
Debido a que este equipo ha sido diseñado a la orden ciertas posiciones y ajustes
específicos solamente pueden hacerse durante la operación. El personal de campo de
Hamon Research-Cotrel proporcionará la información referente a estos ajustes y
también:
La carga de alto voltaje en los electrodos negativos origina una descarga de electrones
en la corriente de gas, en la forma de corona, que es un brillo azul luminoso de gas
ionizado. Las partículas de polvo que pasan por la zona de la corona reciben una carga
eléctrica negativa, que origina que sean atraídas hacia los electrodos positivos, donde
la fuerza del campo eléctrico las atrapa.
Los electrodos positivos son golpeados periódicamente para sacudir porciones del
material recolectado hacia el fondo del precipitador, de donde es eliminado del sistema.
Para mantener la carga de alto voltaje en los electrodos de descarga, es esencial que
los electrodos de descarga y marcos estén aislados de tierra en todos los puntos y de
los electrodos colectores. Para lograr esto, todas las conexiones a los marcos de
soporte y estabilización, y golpeadores se hace a través de aisladores de alto voltaje, y
el espaciamiento entre los electrodos positivos y negativos se mantiene
cuidadosamente.
Los aisladores de soporte de alto voltaje y los aisladores de los golpeadores están
alojados en un penthouse en la parte superior del precipitador. Se proporciona un
sistema de sello de aire para impedir que el gas de la chimenea contamine esta área y
a los aisladores alojados en ella.
Precipitador
Los electrodos colectores o placas están situados en la carcasa del precipitador y están
dispuestas para formar una serie de pasajes de gas de 16 pulgadas de ancho a través
de la cámara del precipitador. Hay un total de 19pasajes de. Las placas colectoras
corren paralelas al flujo del gas. Cada placa colectora es de aproximadamente 9 pies de
largo y 27 pies de alto. Véase la Figura 1.3 para más detalle.
FIGURA 1.2
Los electrodos de descarga están colocados en la corriente del gas entre las placas
colectoras. Un sistema típico de alto voltaje se muestra en la Figura 1.4. Un electrodo
de descarga individual se muestra en la Figura 1.5. Los electrodos de descarga están
unidos a un marco de alto voltaje. Este ensamble cuelga en la parte superior del
precipitador del aislador de soporte de alto voltaje, que es de 85 % de alúmina. La
alúmina es un material con apariencia de cerámica que tiene alta resistencia dieléctrica
y de impacto. El electrodo de descarga es de diseño de tubo vertical y de clavo. Véase
la Figura 1.5 para más detalle.
FIGURA 1.3
ELECTRODO COLECTOR (PLACAS COLECTORAS)
FIGURA 1.4
SISTEMA TÍPICO DE ALTO VOLTAJE
FIGURE 1.5
ELECTRODO DE DESCARGA
SECCIÓN 2
SEGURIDAD
Página
SEGURIDAD
Con este equipo se ha provisto un sistema de seguridad con llave para prohibir la
entrada al precipitador o al gabinete del transformador de alto voltaje a menos que
todos los sistemas de energía eléctrica hayan sido des energizados y aterrizados. El
sistema de bloqueo consta de una serie cerraduras y llaves puestas con secuencias
para controlar los pasos de des energizado, aterrizaje, y apertura del equipo para
prevenir que el personal entre en contacto con componentes energizadas a alto voltaje.
El procedimiento detallado se describe en la Sección de OPERACIÓN de este manual.
El sistema de llave controla solamente el acceso a las puertas con bisagras que se
usan durante la operación normal y el mantenimiento de rutina. Las cubiertas de acceso
con pernos y cajas de conexión de 480 voltios o menos no están incorporadas en el
sistema de bloqueo.
El sistema de bloqueo con llave está diseñado para impedir contacto inadvertido con el
equipo cargado a alto voltaje y fuentes de radiación, pero no está diseñado para
detener a una persona determinada de poner deliberadamente su vida en peligro.
Forzar el sistema de bloqueo con llave crea un peligro mortal para todo el personal que
trabaja en el precipitador, por lo tanto, NUNCA INTENTE SALTARSE NINGÚN
BLOQUEO BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA. En caso de que el sistema de bloqueo
deje de funcionar apropiadamente, repárelo; ¡no lo fuerce ni lo ignore! PODRÍA
RESULTAR EN ELECTROCUCIÓN.
2.0 ATERRIZAJE
El sistema de bloqueo con llave no lo protegerá de entrar en contacto con las partes
siguientes:
1. Ducto de los Buses de Alto Voltaje. Extreme las precauciones al quitar las
cubiertas de acceso del ducto de buses. Desconecte el T-R asociado con el bus, y
conecte una tierra portátil al bus para sangrar cualquier carga estática antes de tocarlo.
La carga estática en el precipitador se puede transferir de las secciones de buses
energizados a la sección des energizada, así que mantenga una tierra en el bus des
energizado durante todo el tiempo que trabaje en él.
3. Siga los pasos para asegurarse de que el gas de la chimenea o vapores tóxicos
no puedan ser admitidos dentro del precipitador, tales como cerrar y desconectar
amortiguadores y desconectar otros procesos.
6. Abrir las puertas de las tolvas con precaución. Estar atento al flujo de cenizas
calientes.
11. Nunca cierre una puerta a menos que esté absolutamente seguro de que no hay
nadie adentro. La mejor práctica es cerrar la puerta que ha usado tan pronto
como usted sale, antes de que alguien tenga oportunidad de entrar detrás de
usted. Se recomienda el uso de “permisos de entrada al local” o un tipo de
sistema similar, para responder por quien quiera que esté dentro del precipitador.
Una o más de estas condiciones deben eliminarse para impedir que ocurra un incendio
o explosión en el precipitador.
Los chispazos en el precipitador son una fuente potencial de ignición cuando hay
presentes combustibles y oxígeno en cantidades suficientes para soportar una
combustión. Por esta razón, los T-R's del precipitador deben des energizarse
inmediatamente durante situaciones de emergencia tales como flamazos de caldera. La
energía debe estar desconectada hasta que el oxígeno, los combustibles, o ambos se
reduzcan por debajo del punto de soporte de la combustión. Esto incluye cualquier
periodo de purga de aire del sistema siguiente a un disparo de caldera.
SECCIÓN 3
OPERACIÓN
Página
3.0 ARRANQUE................................................................................................................6
3.1 VISTA GENERAL .......................................................................................................6
3.2 LISTA DE VERIFICACIÓN DEL ARRANQUE ............................................................6
OPERACIÓN
1.1 Advertencia
2. Lleve las llaves del interruptor a los gabinetes del switch de aterrizaje, y abra
cada switch de aterrizaje de acuerdo con el número de identificación (I.D.) en las
llaves y cerraduras. Gire los switches de aterrizaje a la posición de tierra
(GROUND).
3. Gire las otras llaves de entrelazado junto a los switches de aterrizaje para cerrar
los switches en la posición de tierra (GROUND).
6. Utilice las llaves de las puertas para abrir las puertas de acceso del precipitador.
7. (Para aplicaciones que utilizan detectores nucleares del nivel de la tolva) Para
obtener acceso a las tolvas, inserte las llaves de acceso a las puertas en las
cerraduras de control del detector de nivel. Los detectores de nivel pueden
entonces cerrarse en la posición de desconectado (OFF); liberando las llaves
para acceso a las tolvas. Este paso se requiere para proteger al personal de la
radiación emitida por los detectores nucleares de nivel.
Dibujos de Referencia:
preferiblemente con los amortiguadores cerrados para minimizar el tiro a través del
precipitador.
Los datos siguientes se toman usualmente durante una prueba de carga de aire:
1. Energice el sistema del sello de aire ventilador y calentador al menos dos horas
antes previo a la prueba de carga de aire. Esto elimina o reduce cualquier
condensación de humedad en la superficie de los aisladores que pudiera
ocasionar chisporroteo durante la prueba de carga de aire. Este paso puede
omitirse si se conoce que las partes internas del precipitador están secas.
3.0 ARRANQUE
Durante la carga inicial de aire del precipitador, los parámetros de del control del
transformador-rectificador se pre-ajustan para permitir que los grupos de transformador-
rectificador operen a los niveles de potencia óptimos para máxima eficiencia de
recolección. El arranque consiste simplemente en encender el los controles del
precipitador en la secuencia correcta cuando las condiciones del proceso son
adecuadas.
Un procedimiento formal de arranque es útil para asegurar que las componentes del
precipitador se ponen en línea en la secuencia correcta y en los tiempos correctos para
evitar causar problemas de operación y daños al equipo. La siguiente lista de
verificación puede modificarse si es necesario para adecuarse a los requerimientos
particulares de su planta. Cualquier pregunta relacionada con el procedimiento
apropiado de arranque, secuencia, etc., debe referirse a Hamon Research-Cotrel.
2. Encienda el sistema del sello de aire al menos con dos horas previas a introducir
gas del hogar en el precipitador. Verifique el ajuste del termostato del calentador
del sello de aire.
Durante el apagado, el equipo se saca de línea con una secuencia en reversa a la del
arranque:
1. El voltaje del precipitador debe estar arriba de 25 kilovoltios de C.D. y 100 voltios
de C.A. en todos los campos.
3. Los chisporroteos del Precipitador deben disminuir desde los campos de entrada
a los de salida; excediendo rara vez de cerca de 50 chispas por minuto en
cualquier control. La tasa de chispas variará ampliamente, aún bajo condiciones
constantes, debido al efecto de golpeado, y debido a cambios de potencia
iniciados por los controles automáticos.
Esta hoja de datos es apropiada para registrar las relaciones de voltaje/corriente bajo
las condiciones de carga de aire. Los datos registrados en este formato deben
compararse con la carga de aire suministrada por Hamon Research-Cotrel en el reporte
de arranque de la puesta original en servicio del equipo.
Estos datos deben tomarse después de cualquier paro mayor cuando se ha hecho
trabajos en el precipitador que puedan afectar la alineación de los electrodos.
El ploteo de las lecturas de voltaje/corriente de las lecturas del formato previo en esta
gráfica permite una comparación visual rápida de los datos.
Hamon Research-Cottrell
Estos datos deben usarse al menos en una base diaria a menos que se haya provisto la
impresión automática de los datos de operación. Se proporciona para registrar un solo
juego de lecturas desde cada transformador-rectificador. Los datos en este formato
deben compararse con los datos diarios de los periodos previos de operación bajo
condiciones similares. Se debe utilizar un formato similar a la muestra anexa.
Hamon Research-Cottrell
LECTURAS ELÉCTRICAS
Debido a que las lecturas del transformador-rectificador del precipitador varían con las
condiciones del gas del hogar, las lecturas eléctricas sin los datos correspondientes de
la unidad fraccionadora del fluido catalítico son prácticamente inútiles para el análisis o
la localización de averías.
Hojas de datos adecuadas, que abarquen los parámetros que probablemente afecten el
volumen de la corriente de gas, temperatura, y la química, se deben mantener por los
operadores. Parámetros tales como la carga de la unidad, temperatura de salida,
Temperaturas a la entrada y salida del precipitador y opacidad en la chimenea serían
representativos del tipo de de datos que deben mantenerse.
7.0 REFERENCIAS
Dibujos
DIBUJOS