Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Edición: 05.12.2018
KST ServoGun Basic 1.0 V7
KUKA Deutschland GmbH
KUKA.ServoGun Basic 1.0
© Copyright 2018
KUKA Deutschland GmbH
Zugspitzstraße 140
D-86165 Augsburg
Alemania
Índice
1 Introducción.............................................................................................. 9
1.1 Grupo destinatario................................................................................................. 9
1.2 Documentación del robot industrial...................................................................... 9
1.3 Representación de indicaciones........................................................................... 9
1.4 Términos utilizados................................................................................................ 10
1.5 Licencias................................................................................................................ 11
3 Seguridad.................................................................................................. 19
4 Instalación................................................................................................. 21
4.1 Requisitos previos del sistema............................................................................. 21
4.2 Instalar o actualizar KUKA.ServoGun Basic 1.0.................................................. 22
4.3 Desinstalar ServoGun Basic................................................................................. 22
5 Operación.................................................................................................. 25
5.1 Teclas de estado................................................................................................... 25
5.2 Abrir/cerrar la pinza de forma manual.................................................................. 26
5.3 Acoplar/desacoplar la pinza de forma manual (del lado del software)............... 27
5.4 Conmutar la compensación de la pinza de forma manual.................................. 27
5.5 Mostrar el desgaste del adaptador de electrodo/ Restablecer el desgaste tras
cambio de vástago................................................................................................ 28
7 Programación........................................................................................... 83
7.1 Resumen de formularios inline............................................................................. 83
7.2 Indicaciones para la programación....................................................................... 83
7.2.1 Indicaciones para la utilización de pinzas fijas.................................................... 84
7.3 Programar el punto de soldadura......................................................................... 84
7.3.1 Formulario inline SPOT......................................................................................... 85
7.4 Programar la inicialización de electrodos............................................................. 86
7.4.1 Programar la primera inicialización (opción Relación en %)............................... 87
7.4.2 Programar la inicialización cíclica (opción Relación en %)................................. 87
7.4.3 Formulario inline INIT (opción Relación en %).................................................... 88
7.4.4 Programar la primera inicialización (opción Medición individual)........................ 89
7.4.5 Programar la inicialización cíclica (opción Medición individual).......................... 91
7.4.6 Formulario inline INIT (opción Medición individual)............................................. 93
7.5 Formulario inline COUPLE y DECOUPLE........................................................... 94
7.6 Programar el fresado de electrodos..................................................................... 94
7.6.1 Calcular el espesor de la fresadora..................................................................... 96
7.6.2 Formulario inline Fresado de electrodos.............................................................. 96
7.7 Cerrar la pinza....................................................................................................... 98
9 Diagnóstico............................................................................................... 111
9.1 Mostrar estados de las E/S.................................................................................. 111
9.2 Mostrar información detallada de los puntos de soldadura................................. 111
9.3 Configurar la selección de programa para la pestaña Vista general (informa-
ción detallada)....................................................................................................... 113
10 Mensajes................................................................................................... 115
10.1 Información sobre los mensajes........................................................................... 115
10.2 Información sobre los mensajes de diálogo tras error de soldadura.................. 115
10.3 Mensajes de sistema del módulo: ServoGunMessages...................................... 115
10.3.1 ServoGunMessages 00101................................................................................... 115
10.3.2 ServoGunMessages 00103................................................................................... 116
10.3.3 ServoGunMessages 00104................................................................................... 118
10.3.4 ServoGunMessages 00105................................................................................... 120
10.3.5 ServoGunMessages 00106................................................................................... 121
10.3.6 ServoGunMessages 00107................................................................................... 121
10.3.7 ServoGunMessages 00108................................................................................... 122
10.3.8 ServoGunMessages 00109................................................................................... 124
10.3.9 ServoGunMessages 00110................................................................................... 124
10.3.10 ServoGunMessages 00111.................................................................................... 126
10.3.11 ServoGunMessages 00112................................................................................... 127
10.3.12 ServoGunMessages 00113................................................................................... 130
10.3.13 ServoGunMessages 00114................................................................................... 131
10.3.14 ServoGunMessages 00115................................................................................... 132
10.3.15 ServoGunMessages 00116................................................................................... 134
10.3.16 ServoGunMessages 00117................................................................................... 134
10.3.17 ServoGunMessages 00119................................................................................... 136
10.3.18 ServoGunMessages 00120................................................................................... 137
10.3.19 ServoGunMessages 00121................................................................................... 138
10.3.20 ServoGunMessages 00122................................................................................... 139
10.3.21 ServoGunMessages 00123................................................................................... 141
10.3.22 ServoGunMessages 00124................................................................................... 142
10.3.23 ServoGunMessages 00125................................................................................... 143
Índice 217
Introducción
1 Introducción
Seguridad
ADVERTENCIA
Estas observaciones indican que, si no se toman las medidas de pre-
caución, pueden producirse lesiones graves o incluso la muerte.
ATENCIÓN
Estas observaciones indican que, si no se toman las medidas de pre-
caución, pueden producirse lesiones leves.
AVISO
Estas observaciones indican que, si no se toman las medidas de pre-
caución, pueden producirse daños materiales.
Indicaciones
Término Descripción
Erosión Desgaste o deformación de los electrodos de solda-
dura provocada por el proceso de soldadura o el fre-
sado de electrodos.
Compensación Cilindro neumático de compensación para la compen-
sación de posición en la pinza:
Introducción
Término Descripción
Formación de la Generación de la fuerza de cierre durante el cierre
fuerza de la pinza.
Dinamómetro Dispositivo para medir la fuerza de cierre de la pinza
de soldadura.
KSS KUKA System Software
Temporizador de (= Control de soldadura)
soldadura
Dispositivo para el control de parámetros de soldadu-
ra, como la fuerza y la corriente de soldadura, el es-
pesor de chapa...
Servopinza Pinza de soldadura accionada por servomotor.
VSS VW System Software
Caudalímetro Unidad de vigilancia situada en el circuito de agua de
refrigeración de la pinza de soldadura. El caudalíme-
tro controla la cantidad de agua de refrigeración en
la entrada y en la salida del circuito de agua de refri-
geración.
Pinza intercam- Pinza de soldadura que se fija y se vuelve a retirar
biable en la brida del robot mediante un sistema de cambio
de herramienta
Flexión de la Deformación de la pinza de soldadura provocada por
pinza la acción de la fuerza de cierre.
Grado de reduc- Relación entre la carrera del motor y la apertura de
ción de la pinza la pinza.
Inicialización Determinación de la erosión actual de electrodos y
cíclica adaptación de la posición de cierre a la erosión.
1.5 Licencias
Funcionalidades
Con ServoGun Basic pueden accionarse tanto pinzas con transmisión po-
sitiva como pinzas con transmisión negativa.
WorkVisual
Ampliación
Descripción
1 Revoluciones
2 Velocidad máxima del desplazamiento constante
3 Fuerza
1 Temporizador de soldadura
2 Unidad de control del robot
3 Cable de motor para la pinza
4 Pinza de soldadura
5 Módulo de bus de campo en la pinza de soldadura (No es necesa-
rio si se utiliza EqualizingTech. Por lo demás, depende de la pinza
de soldadura utilizada.)
• Temporizador de soldadura
• Unidad de control del robot
• En caso de que se utilice: módulo de bus de campo en la pin-
za de soldadura
7 Robot
Las siguientes conexiones dependen de la pinza de soldadura utilizada:
Uso
Uso incorrecto
Todas las utilizaciones que difieran del uso previsto se consideran usos
incorrectos y no están permitidas. KUKA Deutschland GmbH no se hace
responsable de los daños que pudieran ocasionarse. El explotador será el
único responsable y asumirá todos los riesgos.
Entre los usos incorrectos se incluyen, por ejemplo:
• utilización en una célula que no se corresponde con las disposiciones
de protección en vigor para la soldadura por puntos
• Utilización en un ámbito no industrial
• Utilización con motores de pinzas que no cuentan con la validación o
la autorización necesaria por parte de KUKA Deutschland GmbH.
Seguridad
3 Seguridad
La presente documentación contiene las indicaciones de seguridad que
hacen referencia específica al paquete de opciones aquí descrito.
La información de seguridad básica relativa al robot industrial se encuen-
tra en el capítulo "Seguridad" de las instrucciones de servicio y programa-
ción destinadas a los integradores de sistemas o en las instrucciones de
servicio y programación para los usuarios finales.
Se deben cumplir todas las indicaciones del capítulo "Seguridad" inclui-
do en las instrucciones de manejo y programación de KUKA System
Software (KSS). En caso contrario, pueden producirse lesiones graves
o daños materiales irreparables.
PELIGRO
Si el punto central secundario del transformador de soldadura no está
puesto a tierra, representa un peligro para las personas que trabajan en
la célula. Especialmente puede generarse en la pinza una tensión de
500 V que no se deriva. Para excluir el peligro, se deberá montar uno
de los siguientes elementos en la alimentación primaria de corriente de
soldadura:
• Seccionador de protección
• Interruptor diferencial adecuado para la tecnología de soldadura
(media frecuencia o frecuencia de la red)
Si no se respeta esta medida, pueden producirse lesiones graves e in-
cluso la muerte de personas.
ADVERTENCIA
Para la calibración en T2 no pueden emplearse dinamómetros que re-
quieran la estancia en la zona delimitada durante el funcionamiento.
Durante el servicio T2 no debe haber ninguna otra persona dentro de la
zona delimitada por los dispositivos de seguridad. De lo contrario, pue-
den provocarse lesiones graves o la muerte.
Un dinamómetro adecuado para la calibración en T2 sería, por ejemplo,
el KUKA CFS10.
AVISO
La calibración debe ejecutarse en el sistema en el que se accione pos-
teriormente la pinza. Si la calibración se ejecuta en otro sistema distin-
to, si el sistema se modifica tras la misma o si se omite un paso nece-
sario, puede suceder que la soldadura no se ejecute, se ejecute de una
forma errónea y/o se originen daños materiales.
AVISO
Si un archivo se restablece, puede ser que, mientras se desacopla la
pinza, los datos para la posición de acoplamiento puedan sobrescribirse
con los datos antiguos. Lo mismo puede ocurrir en procesos similares.
En total los procesos implicados son los siguientes:
• Archivo > Restaurar
• Archivo > Administrador de backup > Restablecer / restaura-
ción de
• Activación de un proyecto a partir de WorkVisual
En este caso, se aplica: Una vez la pinza vuelve a acoplarse, debe
comprobarse su ajuste. Si el ajuste de la pinza no fuese correcto, debe
rectificarse.
Si esto no se tiene en cuenta, podrían provocarse daños materiales.
Instalación
4 Instalación
Portátil/PC, software
• WorkVisual
El número de la versión necesaria se encuentra en el archivo ReleaseNo-
tes_[…].txt. El archivo se encuentra en el soporte de datos con KU-
KA.ServoGun Basic 1.0.
Compatibilidad
Paquetes de soldadura:
En la unidad de control del robot no puede haber otros paquetes de op-
ciones instalados para el funcionamiento de las pinzas de soldadura a
parte de KUKA.ServoGun Basic 1.0.
• Ejemplo:
KUKA.ServoGun FC o KUKA.ServoGun TC NO pueden estar instala-
dos junto con KUKA.ServoGun Basic.
Lógicamente, son posibles las ampliaciones específicas para KUKA.Servo-
Gun Basic (p. ej., KUKA.EqualizingTech).
KUKA.RoboTeam:
KUKA.RoboTeam no puede estar instalado junto con KUKA.ServoGun Ba-
sic 1.0 en la misma unidad de control del robot.
Descripción
Requisito
Procedimiento
Fichero LOG
Descripción
Instalación
La información acerca de los procesos de WorkVisual se encuentra en
la documentación de WorkVisual.
Requisito
Procedimiento
Fichero LOG
Operación
5 Operación
Procedimiento
Teclas de estado
Botón de
Nombre / descripción
estado
Teach Mode On
El modo de programación por aprendizaje está conecta-
do. Al pulsar la tecla de estado se desconectará el modo
de programación por aprendizaje.
Grupo Inicialización/SGIC:
Botón de
Nombre / descripción
estado
Primera inicialización
Inicialización cíclica
Desacoplar
Acoplar
Requisito
• Modo de servicio T1
• Ajustes en la ventana Opciones de procesos manuales en la pesta-
ña Teclas:
‒ La casilla Activar teclas está activa.
‒ En Grupos cinemáticos se encuentra seleccionado un grupo que
contiene el eje adicional, p. ej. Ejes adicionales.
El tipo y el número de grupos de cinemática disponibles depende
de la configuración de la instalación.
‒ En Sistema de coordenadas está seleccionada la opción Ejes.
• Se conoce el ajuste actual del parámetro Dirección de la pinza que
se cierra.
Procedimiento
Operación
2. Accionar y mantener presionado el pulsador de validación. Junto a las
teclas de desplazamiento ahora se muestran los ejes del grupo de ci-
nemática seleccionado.
3. Accionar las teclas junto a las que se muestra el eje de la pinza.
Si Dirección de la pinza que se cierra = NEGATIVE:
• Pulsar el signo positivo para abrir la pinza.
• Pulsar el signo negativo para cerrar la pinza.
Si Dirección de la pinza que se cierra = POSITIVE:
• Pulsar el signo negativo para abrir la pinza.
• Pulsar el signo positivo para cerrar la pinza.
Procedimiento
Teclas de estado
Botón de
Nombre / descripción
estado
Desacoplar
Acoplar
Descripción
Requisito
Procedimiento
Teclas de estado
Botón de
Nombre / descripción
estado
Compensación 1
Cerrar la pinza con la compensación 1
Compensación 2
Cerrar la pinza con la compensación 2
Compensación 1 y 2
Cerrar la pinza con la compensación 1 y la compensa-
ción 2.
Descripción
Procedimiento
Operación
La unidad de control del robot acepta el ajuste inmediatamente. No
es necesario guardar.
Para los pasos "Ajustar la pinza" hasta "Calibrar la pinza", este inclusi-
ve, se dispone de un asistente. El asistente lleva a cabo los pasos su-
cesivamente en el orden correcto.
(>>> 6.13 "Abrir el asistente de la puesta en servicio en la unidad de
control del robot" Página 54)
Paso Descripción
1 Montar la pinza y conectar los cables de unión.
2 Introducir los parámetros de soldadura en el temporizador de soldadura.
Indicación: Puede encontrarse más información al respecto en la documenta-
ción del temporizador de soldadura.
En WorkVisual:
Indicación: Los parámetros configurados en WorkVisual ya solo podrán mostrarse en la uni-
dad de control del robot, no volver a editarse. La compensación del efecto de desplazamiento
en pinzas X constituye una excepción.
3 Instalar ServoGun Basic en WorkVisual.
4 Cargar el proyecto desde la unidad de control del robot. Añadir la opción Ser-
voGun Basic al proyecto.
5 Realizar los ajustes necesarios para el proyecto en WorkVisual.
Especial para ServoGun Basic:
Paso Descripción
En la unidad de control del robot:
7 Comprobar los signos del grado de reducción de la pinza.
(>>> 6.11 "Comprobar los signos del grado de reducción de la pinza" Pági-
na 53)
8 Medir la pinza como herramienta.
Indicación: Tener en cuenta la información sobre la medición incluida en esta
documentación: (>>> 6.12 "Medir el TCP y la dirección de impacto de la herra-
mienta" Página 53)
9 Ajustar la pinza.
(>>> 6.14 "Ajustar la pinza" Página 56)
10 Determinar el grado de reducción de la pinza.
(>>> 6.15 "Determinar el grado de reducción de la pinza" Página 57)
11 Ajustar el interruptor final de carrera del software para la pinza.
(>>> 6.16 "Ajustar el interruptor de final de carrera del software" Página 58)
12 Determinar el espesor de medición de la fuerza.
(>>> 6.17 "Calcular el espesor del dinamómetro" Página 59)
13 Calibrar la pinza.
(>>> 6.18 "Calibración - Resumen" Página 61)
14 Optimizar los parámetros del regulador.
Requisito
Procedimiento
Parámetro Descripción
Señal de inversión • TRUE: la salida con flujo de corriente está invertida.
caliente / frío
• FALSE (por defecto): sin inversión
Parámetro Descripción
Fuerza del tempori- ¿De dónde debe obtener la unidad de control del robot el valor para
zador de soldadura la fuerza de cierre de la pinza?
Fuentes:
Parámetro Descripción
Espesor de capa del ¿De dónde debe obtener la unidad de control del robot los siguientes
temporizador de sol- valores?
dadura
• Para la soldadura: Espesor total de las piezas de trabajo a soldar
• Para el fresado: Espesor de la fresadora
Fuentes:
Limitaciones
Parámetro Descripción
Nombre del punto El programa de soldadura se selecciona mediante el nombre del pun-
to de soldadura.
Número de posicio- Este campo solo está activo si está seleccionado Nombre del punto.
nes
En la unidad de control del robot, el usuario determina el nombre del
punto en los formularios inline para los puntos de soldadura y de fre-
sado. Las últimas x posiciones del nombre deben ser cifras. La uni-
dad de control del robot comunica estas posiciones al temporizador
de soldadura como número de programa.
El número de las últimas posiciones relevantes se puede configurar
aquí mediante Número de posiciones.
• 1 … 9
Número de progra- El programa de soldadura se selecciona mediante un número. El
ma usuario indica el número en el formulario inline mediante un campo
especial.
Ejemplo:
• Se ha seleccionado la opción Nombre del punto.
• Número de posiciones se ha ajustado al valor 7.
• En el formulario inline se asigna ahora el nombre del punto
SG12345678.
La unidad de control del robot comunica al temporizador de soldadura las
últimas 7 posiciones (contando desde la derecha) como número de pro-
grama: 2345678
Estas posiciones tienen que ser cifras.
Las posiciones situadas a la izquierda son irrelevantes para el número de
programa, independientemente de si se trata de cifras o de otros caracte-
res.
Entrada Descripción
Temperatura del Control de temperatura del transformador en la pinza
transformador co-
TRUE = el transformador presenta una temperatura de servicio nor-
rrecta
mal
FALSE = el transformador está sobrecalentado
Error del PLC TRUE = error externo
FALSE = ningún error externo
Las siguientes entradas solo deben configurarse si se han seleccionado las opciones corres-
pondientes en el Editor del temporizador de soldadura.
En este caso, se deberá indicar aquí la zona de entrada a través de la que la unidad de con-
trol del robot recibe el valor correspondiente del temporizador de soldadura.
Fuerza Zona de entrada para los valores de fuerza que transmite el tempori-
zador de soldadura
Espesor de capa Zona de entrada para los valores de espesor que transmite el tempo-
rizador de soldadura
Tolerancia del espe- Zona de entrada para los valores para la tolerancia de espesor que
sor de capa transmite el temporizador de soldadura
La siguiente entrada está prevista para un futuro uso. Actualmente está
inhabilitada.
Entrada Descripción
Duración de la sol- actualmente inhabilitada.
dadura
Salidas del temporizador de soldadura:
Salida Descripción
Resetear fallo Restablecer los errores pendientes en el temporizador de soldadura.
TRUE = restablecer los errores.
FALSE = no restablecer los errores.
Enviar el nuevo nú- Al cambiar el número de programa, se debe transferir un número de
mero de programa programa nuevo. En función del temporizador de soldadura emplea-
do, no se necesitará para todos los temporizadores.
TRUE = se envía un número de programa nuevo.
FALSE = no se envía ningún número de programa nuevo.
Número de progra- Rango de direcciones para la transmisión de los números de progra-
ma ma. El ancho de bit puede ser como máximo de 32 bit.
con flujo de corrien- Solicitud para cerrar la pinza con la fuerza, el tiempo y la corriente
te correctos
Para ello, el número de programa también debe estar programado
con flujo de corriente en el temporizador de soldadura.
TRUE = solicitud
FALSE = sin solicitud
Indicación: esta salida no se puede invertir. Para ello, poner el sím-
bolo de confirmación en Señal de inversión caliente / frío.
Inicio de soldadura Arrancar el proceso de soldadura (también arranque del ciclo)
TRUE = arranque de soldadura
FALSE = sin arranque de soldadura
Requisito
Procedimiento
Descripción
Procedimiento
Ajustes globales
Parámetro Descripción
Unidad de fuerza Modifica globalmente la unidad de fuerza mostrada:
mostrada
• Newton (N)
• Kilonewton (kN)
• Pound-Force (lbf)
Dirección de la pin- Aquí se establece si la pinza se cierra en la dirección de movimiento
za que se cierra positiva o negativa.
Parámetro Descripción
Desgaste máximo Desgaste máximo permitido de los vástagos entre dos primeras inicia-
del asta por InitNew lizaciones
Por defecto: 1 mm
Mensaje en caso de superarse el valor: Error de verificación geomé-
trica: Las tapas se han estabilizado en {0} mm desde la última prue-
ba, valor límite = {1} mm por cambio de tapa.
Desgaste máx. per- Desgaste total máximo permitido de los vástagos
mitido
Es decir, el desgaste desde el último restablecimiento del valor de
desgaste. O, en caso de que no se haya restablecido todavía, desde
la primera primera (!) inicialización.
Por defecto: 3 mm
Mensaje en caso de superarse el valor: Tapas ajustadas en {0} mm.
El valor límite para el ajuste de la tapa es {1} mm.
Tipo de mensaje ¿Deben emitirse los mensajes en caso de superarse los valores? y,
en caso afirmativo, ¿de qué tipo?
Parámetro Descripción
Dirección de impac- Aquí se debe indicar la dirección de impacto de la pinza (TCP).
to de la pinza
• -X (por defecto), -Y, -Z, +X, +Y, +Z
X, Y o Z se seleccionará en función del valor que tenga $TOOL_DI-
RECTION. Aquí se deberá seleccionar el mismo valor.
El signo positivo o negativo se seleccionará en función de cómo se
haya dispuesto la dirección de impacto:
• 0 … 20 mm
Compensación X conectar/desconectar la compensación del desplazamiento
Solo es relevante pa- • Inactivo (default), Activo
ra pinzas X con
adaptadores de elec- También puede configurarse en la unidad de control del robot.
trodos inclinados
Dirección de com- Seleccionar la dirección de compensación calculada.
pensación X
• -X (por defecto), -Y, -Z, +X, +Y, +Z
También puede configurarse en la unidad de control del robot.
Parámetro Descripción
Compensación de la • Sin símbolo de confirmación: La compensación de la flexión está
flexión desactivada.
Solo relevante para • Con símbolo de confirmación: La compensación de la flexión está
pinzas C activada.
Compensación fle- Indicación: La compensación no se realiza de forma completa-
xión asimétrica mente sincrónica a la presión de pinza. Por norma general, no es
posible que la pieza se mueva ligeramente en una dirección por
Solo relevante para la presión de la pinza y después en la otra dirección por la com-
pinzas X pensación aplicada.
También puede configurarse en la unidad de control del robot.
Relación de transmi- Indicar aquí si la relación de grado de reducción es negativa. El gra-
sión de negativa do de reducción está condicionado por la mecánica de la pinza. (Por
defecto: Inactivo = grado de reducción positivo)
Entradas PLC
Salidas PLC
Salida Descripción
Se produce una pa- Confirmación de la entrada Parada tras fin de soldadura
rada tras el fin de la
TRUE = final de la soldadura alcanzado
soldadura
FALSE = final de la soldadura aún no alcanzado
Presencia de solici- Los mensajes de diálogo deben ser respondidos por defecto por el
tud "Repetición de usuario. Sin embargo puede configurarse también que la respuesta
punto" provenga del PLC.
(>>> 6.22 "Dejar que el PLC responda a los mensajes de diálogo"
Página 74)
Para los mensajes que deben ser respondidos por el PLC conforme
a la configuración se aplica:
Esta salida comunica al PLC cuándo la ventana de mensajes
muestra un mensaje de este tipo. El PLC puede enviar su respuesta
a continuación.
Descripción
Requisito
ADVERTENCIA
Después de modificar el parámetro Velocidad máxima T1 debe com-
probarse el nuevo valor. El nuevo valor también debe comprobarse
cuando sea inferior al valor anterior.
Se puede consultar información sobre los parámetros Velocidad máxi-
ma T1 y la comprobación en la siguiente documentación:
• KUKA System Software, instrucciones de manejo y programación
para integradores de sistemas
O bien: VW System Software, instrucciones de manejo y programa-
ción para integradores de sistemas
• WorkVisual
Descripción
Requisito
Procedimiento
Requisito
Procedimiento
Descripción
Requisito
• Modo de servicio T1
• El proyecto se ha configurado en WorkVisual y está activo en la uni-
dad de control del robot.
• Se conoce el ajuste actual del parámetro Dirección de la pinza que
se cierra.
Procedimiento
Descripción
Requisito
Procedimiento
Pos. Descripción
1 Estado del paso de configuración
• Barras de progreso
• Teclas de flecha Atrás y Siguiente
• Selección directa de la ventana de configuración desblo-
queada
Descripción
Requisito
• Modo de servicio T1
• Nuevos electrodos
• Solo para el ajuste automático: Ningún programa seleccionado.
En lugar de nuevos electrodos: También es posible realizar el ajuste con
un distanciador, por ejemplo, con una galga de espesores. Debe ajustarse
la distancia de modo que se corresponda con el desgaste actual de los
adaptadores de electrodos.
Asegurarse de que los electrodos están correctamente colocados No se
produce ningún recorrido de apriete automático.
AVISO
Electrodos usados no deben ser utilizados, dado que llevan a valores
de ajuste erróneos. La pinza puede ser dañada.
Procedimiento
Ajuste automático
1. Seleccionar en el menú principal Configuración > ServoGun.
Se abre la ventana Configuración ServoGun.
2. Seleccionar la pinza que debe ajustarse.
3. Seleccionar el Ajuste. Se abre una ventana nueva.
4. Accionar el pulsador de validación y mantenerlo accionado.
5. Pulsar Auto. Ajuste.
La pinza se desplaza a la posición cero y se ajusta automáticamente.
Ajuste manual
1. Cerrar la pinza manualmente, hasta que los electrodos se toquen sua-
vemente.
AVISO
La pinza no debe ejercer ninguna fuerza. En caso contrario, la
pinza puede ser dañada.
Requisito
AVISO
Una relación de transmisión errónea puede provocar colisiones de la
pinza u otros daños materiales. Por lo tanto, se recomienda ejecutar sin
falta la comprobación de plausibilidad.
Requisito
AVISO
No abrir la pinza hasta el tope. En caso de duda, parar antes preferen-
temente. En caso contrario se producirán daños materiales como con-
secuencia.
Procedimiento
Procedimiento alternativo
Requisito
Preparación
Procedimiento
AVISO
No cerrar la pinza hasta la flexión máxima para fines de comprobación.
En caso contrario, pueden producirse daños materiales en la pinza.
Descripción
Para poder calibrar una pinza correctamente, la unidad de control del ro-
bot debe conocer el espesor de la placa del sensor del dinamómetro utili-
zado. Existen las siguientes posibilidades para calcular el espesor y para
transmitirlo a la unidad de control del robot:
• Calcular el espesor manualmente e introducir el valor en la configura-
ción.
• Calcular el espesor al cerrar la pinza.
Accesorios
• KUKA CFS10
• u otro dinamómetro
(si es necesario, consultar el modelo adecuado al fabricante de la pin-
za)
Requisito
Procedimiento
Procedimiento alternativo
AVISO
La calibración debe ejecutarse en el sistema en el que se accione pos-
teriormente la pinza. Si la calibración se ejecuta en otro sistema distin-
to, si el sistema se modifica tras la misma o si se omite un paso nece-
sario, puede suceder que la soldadura no se ejecute, se ejecute de una
forma errónea y/o se originen daños materiales.
Vista general
Paso Descripción
1 Calibración previa
Determina las posiciones de calibración.
2 Calibración aproximada
Se desplaza a las posiciones de calibración y las fuerzas
correspondientes se miden.
3 Calibración fina
Desplazamiento a cada una de las fuerzas requeridas, cal-
culadas en la calibración aproximada. La fuerza real se re-
gistra.
4 Prueba de fuerza
Desplazar la pinza con las fuerzas teóricas definidas y me-
dir las fuerzas reales resultantes.
5 Cuando el resultado de la prueba de fuerza presenta una
gran diferencia entre la fuerza teórica y la fuerza real:
Descripción
Accesorios
• KUKA CFS10
• u otro dinamómetro
(si es necesario, consultar el modelo adecuado al fabricante de la pin-
za)
Requisito
Procedimiento
ADVERTENCIA
Durante la calibración, la pinza se cierra a la velocidad de proceso, no
a velocidad reducida.
Accesorios
• KUKA CFS10
• u otro dinamómetro
(si es necesario, consultar el modelo adecuado al fabricante de la pin-
za)
Requisito
ADVERTENCIA
Para la calibración en T2 no pueden emplearse dinamómetros que re-
quieran la estancia en la zona delimitada durante el funcionamiento.
Durante el servicio T2 no debe haber ninguna otra persona dentro de la
zona delimitada por los dispositivos de seguridad. De lo contrario, pue-
den provocarse lesiones graves o la muerte.
Un dinamómetro adecuado para la calibración en T2 sería, por ejemplo,
el KUKA CFS10.
Procedimiento
AVISO
Si en un paso de medición ya puede preverse que durante el próximo
paso se sobrepasará la fuerza máxima de la pinza, no debe iniciarse la
siguiente medición. De lo contrario, es posible que se dañen los dina-
mómetros o las pinzas.
Deben volver a determinarse las posiciones de calibración en la venta-
na Configuración ServoGun en Calibración previa.
Descripción
Accesorios
• KUKA CFS10
• u otro dinamómetro
(si es necesario, consultar el modelo adecuado al fabricante de la pin-
za)
Requisito
ADVERTENCIA
Para la calibración en T2 no pueden emplearse dinamómetros que re-
quieran la estancia en la zona delimitada durante el funcionamiento.
Durante el servicio T2 no debe haber ninguna otra persona dentro de la
zona delimitada por los dispositivos de seguridad. De lo contrario, pue-
den provocarse lesiones graves o la muerte.
Un dinamómetro adecuado para la calibración en T2 sería, por ejemplo,
el KUKA CFS10.
Procedimiento
Descripción
Accesorios
• KUKA CFS10
• u otro dinamómetro
(si es necesario, consultar el modelo adecuado al fabricante de la pin-
za)
Requisito
ADVERTENCIA
Para la prueba de fuerza en AUT no pueden emplearse dinamómetros
que requieran la estancia en la zona delimitada durante el funciona-
miento. Durante el servicio AUT no debe haber ninguna otra persona
dentro de la zona delimitada por los dispositivos de seguridad. De lo
contrario, pueden provocarse lesiones graves o la muerte.
Un dinamómetro adecuado para la prueba de fuerza sería, por ejemplo,
el KUKA CFS10.
Procedimiento
Pos. Descripción
1 Diagrama fuerza real-fuerza teórica (solo para KUKA CFS10)
2 Punto de medición fuera de la zona de tolerancia (rojo)
3 Punto de medición dentro de la zona de tolerancia (verde)
4 Cantidad de mediciones que se deben realizar por cada fuerza seleccionada
• 1 … 10
5 Selección conjunta (solo para KUKA CFS10):
Todas las fuerzas inicia una serie de mediciones con las fuerzas mostradas en
la pos. 6, comenzando por la fuerza más débil.
Cada una de las fuerzas se registra el mismo número de veces que se introduce
en Mediciones, p. ej., 10 veces. Posteriormente, la fuerza inmediatamente supe-
rior se registra también 10 veces y así sucesivamente.
6 Selección individual:
Fuerzas teóricas que pueden activarse. La fuerza más baja posible es 1 200 N.
Las demás fuerzas dependen del espectro de fuerzas de la pinza, que cubren es-
ta de manera homogénea.
La fuerza seleccionada se registra el mismo número de veces que se introduce
en Mediciones.
Pos. Descripción
7 Tolerancias
8 Visualización de la última fuerza medida (en la figura, 0 N)
9 Crea un archivo ForceTest[…] .txt en la ruta C:\KRC\ROBOTER\LOG. El nombre
del fichero contiene el nombre de pinza y la fecha y hora de la memoria.
Descripción
Requisito
Procedimiento
Pos. Descripción
1 Electrodos cerrados, sin fuerza
2 Electrodo móvil
3 Identificación
La identificación se encuentra a la altura del punto de cierre.
4 Electrodos cerrados, ahora con fuerza
En este ejemplo, el punto de cierre se ha desplazado en senti-
do contrario a la dirección de impacto TCP debido a la aplica-
ción de la fuerza.
5 Calibre
Con el calibre se mide la diferencia entre la identificación y la
altura actual del punto de cierre.
Descripción
Requisito
Procedimiento
Ejemplo
Pos. Descripción
1 Dirección de desplazamiento
2 Dirección de compensación
La dirección de compensación es la dirección para la que los
parámetros Dirección de compensación X son relevantes.
Requisito
• Modo de servicio T1 o T2
• La pinza está ajustada.
• La pinza está calibrada.
• La pinza dispone de nuevos electrodos.
• La fuerza de inicialización se ha configurado en WorkVisual.
Procedimiento
Secuencia
Requisito
• Modo de servicio T1 o T2
• La pinza está ajustada.
• La pinza está calibrada.
• La primera inicialización se ha realizado.
Procedimiento
Secuencia
Descripción
Por defecto, los mensajes de diálogo deben ser respondidos por el usua-
rio. Sin embargo puede establecerse también por configuración que la
respuesta provenga del PLC. Esto puede establecerse por cada mensaje
de diálogo.
Requisitos en WorkVisual
Procedimiento
Descripción
Requisito
Procedimiento
Ejemplo 1
2. Posibilidad (= alternativa):
Ejemplo 2
2. Posibilidad (= alternativa):
Descripción
Conectar/desconectar
Descripción
Secuencia
1 Tabla
2 Introducir aquí los parámetros calculados.
Botón Descripción
Parámetros del mo- Seleccionar el programa SG_SET_MO-
tor TOR_PARAM. Con este programa se calculan
los parámetros para el regulador de número de
revoluciones y el regulador de posición.
Parámetros de fuerza Seleccionar el programa SG_SET_FORCE_PA-
RAM. Con este programa se calculan los pará-
metros para el regulador de fuerza.
Trace > [Parámetros Está disponible desde el grupo de usuario Ex-
del regulador] perto.
Abre la curva de medición para el parámetro
seleccionado.
Trace > AUTO FOR- Para la transmisión automática del FORCE
CE GAIN GAIN determinado
(>>> 6.25.3 "Optimizar los parámetros para el
regulador de fuerza" Página 80)
Requisito
Procedimiento
Requisito
Procedimiento
Procedimiento alternativo
Programación
7 Programación
General
Distancias
Procedimiento
Programación
7.3.1 Formulario inline SPOT
Pos. Descripción
1 Tipo de movimiento
• PTP o LIN
2 Nombre del punto de destino
(>>> 7.8 "Ventana de opciones Frames (Vectores)" Pági-
na 99)
Solo con la opción Nombre del punto: Las últimas 7 posi-
ciones (= número por defecto) deben ser cifras. La unidad
de control del robot comunica estas posiciones al tempori-
zador de soldadura como número de programa. El número
de las últimas posiciones relevantes se puede configurar
mediante el parámetro Número de posiciones en WorkVi-
sual.
• PTP: 0-100 %
• LIN: 0,001-2 m/s
3 Nombre para el juego de datos de movimiento. El sistema
asigna automáticamente un nombre. El nombre puede so-
brescribirse.
(>>> 7.9 "Ventana de opciones Parámetros de movimiento"
Página 100)
ProgNr Número de programa para el temporizador de soldadura
• 1 … 6
Pos. Descripción
Cont • CLS OPN: Posicionamiento aproximado en movimientos
de cierre y apertura
• OPN: Posicionamiento aproximado en movimientos de
apertura
• CLS: Posicionamiento aproximado en movimientos de
cierre
• NO: Sin posicionamiento aproximado
Part Espesor total de las piezas a soldar
• 0 … 100 mm
Este campo se muestra exclusivamente cuando la opción
Espesor de capa del temporizador de soldadura FALSE
está configurada.
PartTol Divergencia admisible del espesor programado de la pieza
Programación
7.4.1 Programar la primera inicialización (opción Relación en %)
Descripción
Distancias
Requisito
• Modo de servicio T1 o T2
• La pinza está ajustada.
• La pinza está calibrada.
• La pinza dispone de nuevos electrodos.
• La fuerza de inicialización se ha configurado en WorkVisual.
(>>> 6.6.1 "Sección Ajustes de la pinza" Página 42)
Procedimiento
Secuencia
Descripción
Distancias
Requisito
• Modo de servicio T1 o T2
• La pinza está ajustada.
• La pinza está calibrada.
• La primera inicialización se ha realizado.
• Nuevos electrodos
Procedimiento
Secuencia
Programación
Pos. Descripción
1 Tipo de movimiento
• PTP o LIN
2 Nombre del punto de destino
(>>> 7.8 "Ventana de opciones Frames (Vectores)" Pági-
na 99)
Indicación: En este punto se debe seleccionar para Detec-
ción de colisión el valor False.
Vel Velocidad
• PTP: 0-100 %
• LIN: 0,001-2 m/s
3 Nombre para el juego de datos de movimiento. El sistema
asigna automáticamente un nombre. El nombre puede so-
brescribirse.
(>>> 7.9 "Ventana de opciones Parámetros de movimiento"
Página 100)
Cont • CLS OPEN: Posicionamiento aproximado en movimien-
tos de cierre y apertura
• OPEN: Posicionamiento aproximado en movimientos de
apertura
• CLOSE: Posicionamiento aproximado en movimientos
de cierre
• NO: Sin posicionamiento aproximado
ServoGun Pinza actual con número y denominación
• 1 ... 6
4 • NEW: Primera inicialización
• SAME: Inicialización cíclica
Descripción
1 1. Punto 2 2. Punto
Distancias
Requisito
• Modo de servicio T2
• La pinza se ha medido como herramienta. Esta herramienta está se-
leccionada actualmente.
• La pinza está ajustada.
• La pinza está calibrada.
• La pinza dispone de nuevos electrodos.
• Para la programación por aprendizaje del 2º punto, se encuentra dis-
ponible una placa suficientemente fijada.
Procedimiento
Programación
7. A su vez, seleccionar la secuencia de menú Instrucciones > Servo-
Gun > INIT.
8. Programar por aprendizaje el punto en el formulario inline con Touch
Up.
9. Seleccionar el ajuste WEARREF en el formulario inline.
Asimismo, realizar los demás ajustes, además de indicar el grosor de
la placa.
10. Guardar comando con Instrucción OK.
Secuencia
Descripción
Distancias
Requisito
• Modo de servicio T2
• La pinza se ha medido como herramienta. Esta herramienta está se-
leccionada actualmente.
• La pinza está ajustada.
Procedimiento
Secuencia
Programación
7.4.6 Formulario inline INIT (opción Medición individual)
Pos. Descripción
1 Tipo de movimiento
• PTP o LIN
2 Nombre del punto de destino
(>>> 7.8 "Ventana de opciones Frames (Vectores)" Pági-
na 99)
Indicación: En este punto se debe seleccionar para Detec-
ción de colisión el valor False.
Vel Velocidad
• PTP: 0-100 %
• LIN: 0,001-2 m/s
3 Nombre para el juego de datos de movimiento. El sistema
asigna automáticamente un nombre. El nombre puede so-
brescribirse.
(>>> 7.9 "Ventana de opciones Parámetros de movimiento"
Página 100)
Cont • CLS OPEN: Posicionamiento aproximado en movimien-
tos de cierre y apertura
• OPEN: Posicionamiento aproximado en movimientos de
apertura
• CLOSE: Posicionamiento aproximado en movimientos
de cierre
• NO: Sin posicionamiento aproximado
ServoGun Pinza actual con número y denominación
• 1 ... 6
Part Grosor de la placa en el que se mide el consumo
• 0 … 100 mm
Este valor debe indicarse siempre mediante el formulario
inline. El temporizador de soldadura no puede obtenerlo.
Pos. Descripción
4 Para una primera inicialización:
Descripción
Pos. Descripción
1 • Couple: Acoplamiento
• DeCouple: Desacoplar
2 Pinza actual con número y denominación
• 1 ... 6
Descripción
Programación
• Tiempo de fresado (tiempo total de ciclo), siempre que el tiempo de
fresado no se ajuste en el formulario inline Fresado de electrodos
AVISO
El fresado debe realizarse sin corriente de soldadura. Si se realiza la
soldadura con corriente, pueden producirse daños materiales como con-
secuencia.
Distancias
Requisito
Procedimiento
Secuencia
Descripción
Requisito
Procedimiento
Programación
Pos. Descripción
1 Tipo de movimiento
• PTP o LIN
2 Nombre del punto de destino. Tocar la flecha para procesar
los datos de punto.
(>>> 7.8 "Ventana de opciones Frames (Vectores)" Pági-
na 99)
Solo con la opción Nombre del punto: Las últimas 7 posi-
ciones (= número por defecto) deben ser cifras. La unidad
de control del robot comunica estas posiciones al tempori-
zador de soldadura como número de programa. El número
de las últimas posiciones relevantes se puede configurar
mediante el parámetro Número de posiciones.
• PTP: 0-100 %
• LIN: 0,001-2 m/s
3 Nombre para el juego de datos de movimiento. El sistema
asigna automáticamente un nombre. El nombre puede so-
brescribirse.
(>>> 7.9 "Ventana de opciones Parámetros de movimiento"
Página 100)
Servo Pinza actual con número y denominación
Gun
• 1 … 6
Dress Espesor de la fresadora
Tool
• 0 … 100 mm
Este campo se muestra exclusivamente cuando la opción
Espesor de capa del temporizador de soldadura FALSE
está configurada.
Dress Fuerza de cierre de la pinza
Force
• Valor máximo: Valor del parámetro de configuración
Fuerza máxima de la pinza
Este campo se muestra exclusivamente cuando la opción
Fuerza del temporizador de soldadura FALSE está confi-
gurada.
ProgNr Número de programa para el temporizador de soldadura
• 1 … 100 000
Este campo se muestra exclusivamente cuando la opción
Número de programa está configurada.
Dress Ti- Duración del proceso de fresado
me
• 0 … 20 s
Este campo se muestra exclusivamente cuando la opción
Tiempo de soldadura del temporizador FALSE está con-
figurada.
Descripción
Procedimiento
Pos. Descripción
1 Tipo de movimiento
• PTP o LIN
2 Nombre del punto de destino
(>>> 7.8 "Ventana de opciones Frames (Vectores)" Pági-
na 99)
Vel Velocidad
• PTP: 0-100 %
• LIN: 0,001-2 m/s
3 Nombre para el juego de datos de movimiento. El sistema
asigna automáticamente un nombre. El nombre puede so-
brescribirse.
(>>> 7.9 "Ventana de opciones Parámetros de movimiento"
Página 100)
ServoGun Pinza actual con número y denominación
• 1 … 6
Programación
Pos. Descripción
Tool Espesor de chapa
• 0 … 100 mm
Force Fuerza de soldadura de la pinza en la unidad configurada
en WorkVisual
Pos. Descripción
1 Seleccionar herramienta.
Si consta True en el campo TCP externo: Seleccionar la pieza.
Rango de valores: [1] … [16]
2 Seleccionar base.
Si consta True en el campo TCP externo: Seleccionar herra-
mienta fija.
Rango de valores: [1] … [32]
3 Modo de interpolación
Pos. Descripción
4 • TRUE: para este movimiento, la unidad de control del robot
determina los momentos axiales. Son necesarios para la
identificación de colisión.
• FALSE: para este movimiento, la unidad de control del ro-
bot no determina ningún momento axial. Por lo tanto, no es
posible una identificación de colisión para este movimiento.
Pos. Descripción
1 Aceleración de trayectoria
Se refiere al valor máximo indicado en los datos de la máquina.
El valor máximo depende del tipo de robot y del modo de ser-
vicio ajustado.
2 Este campo se visualiza únicamente si se ha escogido una
aproximación del punto en el formulario inline.
Distancia antes del punto de destino en donde comienza, como
muy pronto, el posicionamiento aproximado.
La distancia puede comprender, como máximo, la mitad de la
distancia entre el punto de inicio y el de destino. Si aquí se in-
troduce un valor mayor, este se ignora y se utiliza el valor má-
ximo.
3 Solo con LIN: Seleccionar control de orientación
Programación
7.10 Ventana de opciones Parámetros de las servopinzas
Pos. Descripción
1 Solo para el tipo de compensación Neumático:
Descripción
puntos que no son específicos de ServoGun (p. ej. en puntos PTP con-
vencionales).
Requisito
• Se ha seleccionado el programa.
• Modo de servicio T1 o T2.
Procedimiento
Teclas de estado
Botón de
Nombre / descripción
estado
Teach Mode Off
El modo de programación por aprendizaje está desco-
nectado. Al pulsar la tecla de estado se conectará el mo-
do de programación por aprendizaje.
Teach Mode On
El modo de programación por aprendizaje está conecta-
do. Al pulsar la tecla de estado se desconectará el modo
de programación por aprendizaje.
Descripción
Programación
Al actualizar un paquete de opciones se conservan las adaptaciones en
estos subprogramas. Cuando el paquete se desinstala, se pierden las
adaptaciones. Por esta razón, es recomendable asegurar los datos pre-
viamente si es necesario.
Requisito
Subprogramas
Zona Observación
Temporizador de No hay parámetros específicos para los procesos se-
soldadura cundarios.
Sin embargo, los parámetros generales, como p. ej.
Fuerza del temporizador de soldadura, actúan so-
bre estos procesos secundarios.
(>>> 6.3.1 "Opciones del temporizador de soldadura"
Página 35)
Los ajustes del temporizador de soldadura se confi-
guran en WorkVisual, en el editor del temporizador
de soldadura.
Pinza • Proceso secundario activo: La casilla de verifi-
cación debe estar marcada para habilitar los pro-
cesos secundarios.
(>>> 6.6.1 "Sección Ajustes de la pinza" Página 42)
Los ajustes de la pinza se configuran en WorkVisual,
en el editor de ServoGun.
• 1: cilindro 1
• 2: cilindro 2
• 3: ambos
El PLC confirma el El PLC debe confirmar que ha recibido el resultado del proceso se-
resultado cundario.
TRUE = tiene lugar la confirmación
FALSE = no tiene lugar la confirmación
Procedimiento
Pos. Descripción
1 • TipDress: Fresado de electrodos de fondo
• Weld: Soldadura de fondo
2 • Enable: Es posible el movimiento asíncrono de la pinza fija
durante el fresado / soldadura.
• Disable: Espera hasta que finalice el proceso secundario
que haya podido iniciarse y a continuación lo bloquea. A
continuación, ya no es posible el movimiento asíncrono de
la pinza fija durante el fresado / soldadura.
3 Pinza actual con número y denominación
• 1 ... 6
Solo las pinzas en las que está activada la opción Proceso se-
cundario activo se muestran en la lista.
Descripción
Requisito
Fresado:
Soldadura y fresado de fondo
Diagnóstico
9 Diagnóstico
Requisito
Procedimiento
Temporizador de soldadura
PLC
Descripción
Requisito
Procedimiento
Pos. Descripción
1 Seleccionar el programa cuyos puntos de soldadura se deben
mostrar.
2 Se exportan los datos a C:\KRC\USER\WeldData\WeldTimerDa-
ta en un archivo CSV.
El archivo también incluye columnas libres. Estas están previs-
tas para información de futuras funcionalidades.
3 Se pliegan todas las filas de la tabla que estaban desplegadas.
4 Fila de encabezamiento (aquí desplegada)
Pulsar en la fila de encabezamiento para mostrar u ocultar los
títulos detallados.
Diagnóstico
Pos. Descripción
5 Fila de la tabla (aquí desplegada)
Pulsar una fila de la tabla para mostrar u ocultar la información
detallada del punto.
La siguiente información se muestra en color:
Columna Color/Descripción
Amplitud de • Verde: Amplitud de apertura correcta
apertura
• Amarillo: El proceso es posible, pero la amplitud
de apertura no es adecuada para el tiempo de ci-
clo
• Rojo: Amplitud de apertura insuficiente, puede
que el proceso no sea posible
Para evaluar la amplitud de apertura, la unidad de
control del robot también tiene en cuenta el espesor
de la pieza.
Modo EQ • Verde: En orden
• Amarillo: EqualizingTech funciona con precisión
reducida.
Solución: Si fuera posible, desplazar el punto con
un ángulo de eje distinto.
• Rojo: Es posible que EqualizingTech no funcione
como se esperaba.
Solución: Desplazar el punto con un ángulo de
eje distinto.
Como, por lo general, la pinza se encuentra perpen-
dicular a la pieza y debe permanecer así, debe girar-
se en la dirección de avance para conseguir un cam-
bio en el ángulo de eje.
<KrlProgramPath>KRC:\R1\Program\</KrlProgramPath>
Ajuste específico
<KrlProgramPath>KRC:\R1\Program\my_folder\</KrlProgramPath>
Con este ajuste se mostrarían por ejemplo los programas que se encuen-
Diagnóstico
tran aquí:
• R1\Program\my_folder
• R1\Program\my_folder\subfolder_1
• R1\Program\my_folder\subfolder_2
• R1\Program\my_folder\[…]
Los programas en R1\Program ya no se muestran con este ajuste.
Condición previa
Procedimiento
<KrlProgramPath>KRC:\R1\Program\</KrlProgramPath>
Mensajes
10 Mensajes
Descripción
Indicación de comprobación
Procedimiento
• Corregir la programación
En la documentación del software correspondiente puede encontrar-
se más información.
Descripción
Descripción
Accesorios
• KUKA CFS10
Mensajes
• u otro dinamómetro
(si es necesario, consultar el modelo adecuado al fabricante de la pin-
za)
Requisito
ADVERTENCIA
Para la calibración en T2 no pueden emplearse dinamómetros que re-
quieran la estancia en la zona delimitada durante el funcionamiento.
Durante el servicio T2 no debe haber ninguna otra persona dentro de la
zona delimitada por los dispositivos de seguridad. De lo contrario, pue-
den provocarse lesiones graves o la muerte.
Un dinamómetro adecuado para la calibración en T2 sería, por ejemplo,
el KUKA CFS10.
Procedimiento
Posible(s) causa(s) Causa: Demasiado desgaste de los electrodos (>>> Página 119)
Solución: Emplear los nuevos electrodos (>>> Página 119)
Mensajes
Descripción
Indicación de comprobación
Descripción
Requisito
• Modo de servicio T1
• Nuevos electrodos
Indicaciones de control
Descripción
Indicación de comprobación
Procedimiento
Descripción
Indicación de comprobación
Mensajes
Procedimiento
• Corregir la programación
En la documentación del software correspondiente puede encontrar-
se más información.
Posible(s) causa(s) Causa: Espesor del dinamómetro mal configurado (>>> Página 121)
Solución: Corregir la configuración en la unidad de control (>>> Pá-
gina 121)
Descripción
Indicación de comprobación
Descripción
Posible(s) causa(s) Causa: La pinza está desacoplada por parte del software. (>>> Pá-
gina 122)
Solución: Si fuese necesario, desacoplar otra pinza. Acoplar la pin-
za deseada. (>>> Página 122)
Descripción
Condición previa:
Indicaciones de control
Mensajes
Tipo de mensaje Mensaje de error
Descripción
AVISO
La calibración debe ejecutarse en el sistema en el que se accione pos-
teriormente la pinza. Si la calibración se ejecuta en otro sistema distin-
to, si el sistema se modifica tras la misma o si se omite un paso nece-
sario, puede suceder que la soldadura no se ejecute, se ejecute de una
forma errónea y/o se originen daños materiales.
Vista general
Paso Descripción
1 Calibración previa
Determina las posiciones de calibración.
2 Calibración aproximada
Se desplaza a las posiciones de calibración y las fuerzas
correspondientes se miden.
3 Calibración fina
Desplazamiento a cada una de las fuerzas requeridas, cal-
culadas en la calibración aproximada. La fuerza real se re-
gistra.
4 Prueba de fuerza
Desplazar la pinza con las fuerzas teóricas definidas y me-
dir las fuerzas reales resultantes.
5 Cuando el resultado de la prueba de fuerza presenta una
gran diferencia entre la fuerza teórica y la fuerza real:
Posible(s) causa(s) Causa: Demasiado desgaste de los electrodos (>>> Página 124)
Solución: Emplear los nuevos electrodos (>>> Página 124)
Descripción
Indicación de comprobación
Descripción
Mensajes
pieza.
Descripción
Condición previa
Procedimiento
Descripción
Indicación de comprobación
Descripción
Requisito
• Modo de servicio T1
• Nuevos electrodos
Indicaciones de control
Posible(s) causa(s) Causa: Señal mal configurada o conectada (>>> Página 126)
Solución: Corregir la configuración con WorkVisual (>>> Pági-
na 127)
Descripción
Indicación de comprobación
Mensajes
árbol. Seleccionar la secuencia de menú Editores > Paquetes de op-
ciones > Editor del temporizador de soldadura.
Se abre el editor.
2. Comprobar la asignación de señales en las zonas Entradas del tem-
porizador de soldadura y
Salidas del temporizador de soldadura.
Comprobar la asignación de señales en el temporizador de soldadura
y comparar con la configuración de WorkVisual.
3. En la ventana Estructura del proyecto marcar el elemento para el
motor de la pinza, p. ej. SDTE008[…].
Procedimiento
Descripción
Condición previa
Procedimiento
Descripción
Indicación de comprobación
Descripción
Requisito
• Modo de servicio T1
• Nuevos electrodos
Mensajes
Indicaciones de control
Descripción
Indicación de comprobación
Distancias
Descripción
Condición previa
• Se ha seleccionado el programa.
• Modo de servicio T1
Procedimiento
Posible(s) causa(s) Causa: Señal mal configurada o conectada (>>> Página 130)
Solución: Corregir la configuración con WorkVisual (>>> Pági-
na 131)
Descripción
Mensajes
Indicación de comprobación
Procedimiento
Posible(s) causa(s) Causa: Señal mal configurada o conectada (>>> Página 132)
Solución: Corregir la configuración con WorkVisual (>>> Pági-
na 132)
Descripción
Indicación de comprobación
Procedimiento
Mensajes
Tipo de mensaje Mensaje de diálogo
Posible(s) causa(s) Causa: Señal mal configurada o conectada (>>> Página 133)
Solución: Corregir la configuración con WorkVisual (>>> Pági-
na 133)
Descripción
Indicación de comprobación
Procedimiento
Descripción
Indicación de comprobación
Procedimiento
• Corregir la programación
En la documentación del software correspondiente puede encontrar-
se más información.
Mensajes
Causa: Número de programa no consignado en el temporizador de
soldadura (>>> Página 136)
Solución: Adaptar la configuración del temporizador de soldadura
(>>> Página 136)
Descripción
Descripción
Descripción
Indicación de comprobación
Descripción
Descripción
Descripción
Descripción
Indicación de comprobación
Procedimiento
Mensajes
Posible(s) causa(s) Causa: Fuerza de soldadura programada con demasiada intensidad
(>>> Página 137)
Solución: Corregir la programación (>>> Página 137)
Descripción
Indicación de comprobación
Procedimiento
• Corregir la programación
En la documentación del software correspondiente puede encontrar-
se más información.
Posible(s) causa(s) Causa: Señal mal configurada o conectada (>>> Página 137)
Solución: Corregir la configuración con WorkVisual (>>> Pági-
na 138)
Descripción
ello puede ser que no haya una configuración que coincida del temporiza-
Mensajes
Indicación de comprobación
Procedimiento
Posible(s) causa(s) Causa: Señal mal configurada o conectada (>>> Página 139)
Solución: Corregir la configuración con WorkVisual (>>> Pági-
na 139)
Mensajes
Descripción
Indicación de comprobación
Procedimiento
Posible(s) causa(s) Causa: Señal mal configurada o conectada (>>> Página 140)
Solución: Corregir la configuración con WorkVisual (>>> Pági-
na 140)
Descripción
Indicación de comprobación
Procedimiento
Mensajes
10.3.21 ServoGunMessages 00123
Descripción
Indicación de comprobación
Procedimiento
Descripción
Indicación de comprobación
Procedimiento
Posible(s) causa(s) Causa: Señal mal configurada o conectada (>>> Página 142)
Solución: Corregir la configuración con WorkVisual (>>> Pági-
na 143)
Descripción
Mensajes
Indicación de comprobación
Procedimiento
Descripción
Indicación de comprobación
Descripción
Descripción
El valor debe indicar el espesor total de las piezas que desean soldarse.
Mensajes
Solución: Modificar el valor en el formulario inline.
Condición previa
Procedimiento
Descripción
Indicación de comprobación
Descripción
Requisito
• Modo de servicio T1
• Nuevos electrodos
Indicaciones de control
Descripción
Indicación de comprobación
Procedimiento
Mensajes
Descripción
Indicación de comprobación
Procedimiento
Descripción
Condición previa
Procedimiento
Modos de servicio KR C4
Modo de
Uso Velocidades
servicio
Mensajes
Modo de
Uso Velocidades
servicio
Para robots industria- • Funcionamiento del programa:
les con unidad de
AUT EXT velocidad programada
control superior, p. ej.
un PLC • Modo manual: No es posible
Modo de
Uso Velocidades
servicio
pieza.
Descripción
Condición previa
Procedimiento
Descripción
Indicación de comprobación
Descripción
Descripción
Indicación de comprobación
Mensajes
• Cuando el temporizador de soldadura proporciona el valor de soldadu-
ra:
En la configuración del temporizador de soldadura
Dónde se obtiene el valor para la diferencia permitida, se configura me-
diante el parámetro Tolerancia del espesor de capa del temporizador
de soldadura en Ajustes del temporizador de soldadura, en WorkVi-
sual.
Procedimiento
• Corregir la programación
En la documentación del software correspondiente puede encontrar-
se más información.
Requisito
• Modo de servicio T1
• Nuevos electrodos
Indicaciones de control
Posible(s) causa(s) Causa: Demasiado desgaste de los electrodos (>>> Página 152)
Solución: Emplear los nuevos electrodos (>>> Página 152)
Descripción
Indicación de comprobación
Descripción
Descripción
Mensajes
Causa: La pinza no está bien ajustada.
Requisito
• Modo de servicio T1
• Nuevos electrodos
Indicaciones de control
Descripción
Indicación de comprobación
Procedimiento
Descripción
Indicación de comprobación
Procedimiento
• Corregir la programación
En la documentación del software correspondiente puede encontrar-
se más información.
Mensajes
Descripción
AVISO
La calibración debe ejecutarse en el sistema en el que se accione pos-
teriormente la pinza. Si la calibración se ejecuta en otro sistema distin-
to, si el sistema se modifica tras la misma o si se omite un paso nece-
sario, puede suceder que la soldadura no se ejecute, se ejecute de una
forma errónea y/o se originen daños materiales.
Vista general
Paso Descripción
1 Calibración previa
Determina las posiciones de calibración.
2 Calibración aproximada
Se desplaza a las posiciones de calibración y las fuerzas
correspondientes se miden.
3 Calibración fina
Desplazamiento a cada una de las fuerzas requeridas, cal-
culadas en la calibración aproximada. La fuerza real se re-
gistra.
4 Prueba de fuerza
Desplazar la pinza con las fuerzas teóricas definidas y me-
dir las fuerzas reales resultantes.
5 Cuando el resultado de la prueba de fuerza presenta una
gran diferencia entre la fuerza teórica y la fuerza real:
Descripción
Indicación de comprobación
Procedimiento
• Corregir la programación
En la documentación del software correspondiente puede encontrar-
se más información.
Descripción
AVISO
La calibración debe ejecutarse en el sistema en el que se accione pos-
teriormente la pinza. Si la calibración se ejecuta en otro sistema distin-
to, si el sistema se modifica tras la misma o si se omite un paso nece-
sario, puede suceder que la soldadura no se ejecute, se ejecute de una
forma errónea y/o se originen daños materiales.
Mensajes
Vista general
Paso Descripción
1 Calibración previa
Determina las posiciones de calibración.
2 Calibración aproximada
Se desplaza a las posiciones de calibración y las fuerzas
correspondientes se miden.
3 Calibración fina
Desplazamiento a cada una de las fuerzas requeridas, cal-
culadas en la calibración aproximada. La fuerza real se re-
gistra.
4 Prueba de fuerza
Desplazar la pinza con las fuerzas teóricas definidas y me-
dir las fuerzas reales resultantes.
5 Cuando el resultado de la prueba de fuerza presenta una
gran diferencia entre la fuerza teórica y la fuerza real:
Posible(s) causa(s) Causa: Señal mal configurada o conectada (>>> Página 157)
Solución: Corregir la configuración con WorkVisual (>>> Pági-
na 158)
Descripción
Indicación de comprobación
Procedimiento
Posible(s) causa(s) Causa: Pinza mal colocada en la chapa (>>> Página 159)
Solución: Reprogramar los puntos por aprendizaje (>>> Pági-
na 159)
Mensajes
Descripción
Indicación de comprobación
Distancias
Descripción
Condición previa
• Se ha seleccionado el programa.
• Modo de servicio T1
Procedimiento
Posible(s) causa(s) Causa: Señal mal configurada o conectada (>>> Página 160)
Solución: Corregir la configuración con WorkVisual (>>> Pági-
na 161)
Descripción
Indicación de comprobación
Mensajes
Procedimiento
Posible(s) causa(s) Causa: Señal mal configurada o conectada (>>> Página 161)
Solución: Corregir la configuración con WorkVisual (>>> Pági-
na 162)
Descripción
Indicación de comprobación
Procedimiento
Posible(s) causa(s) Causa: Señal mal configurada o conectada (>>> Página 162)
Solución: Corregir la configuración con WorkVisual (>>> Pági-
na 163)
Descripción
Indicación de comprobación
Mensajes
opciones > Editor ServoGun.
Se abre el editor.
5. Revisar los ajustes en Entradas PLC del proceso secundario y Sa-
lidas PLC del proceso secundario.
6. Controlar la conexión de señal del bus de campo empleada.
Procedimiento
Posible(s) causa(s) Causa: Señal mal configurada o conectada (>>> Página 163)
Solución: Corregir la configuración con WorkVisual (>>> Pági-
na 164)
Descripción
Indicación de comprobación
Procedimiento
Posible(s) causa(s) Causa: Relación de erosión mal configurada (>>> Página 164)
Solución: Corregir la configuración con WorkVisual (>>> Pági-
na 165)
Descripción
Mensajes
do la relación de erosión:
Indicación de comprobación
Procedimiento
Posible(s) causa(s) Causa: La pinza está desacoplada por parte del software. (>>> Pá-
gina 165)
Solución: Si fuese necesario, desacoplar otra pinza. Acoplar la pin-
za deseada. (>>> Página 166)
Descripción
Condición previa:
Indicaciones de control
Posible(s) causa(s) Causa: Unidad del valor de transferencia del temporizador de solda-
dura mal interpretado (>>> Página 166)
Solución: Corregir la configuración con WorkVisual (>>> Pági-
na 167)
Causa: Unidad del valor de transferencia del temporizador de soldadura mal in-
terpretado
Descripción
El valor que debe tener el factor de escala depende del ancho de trans-
Mensajes
misión de la señal, del factor de escala del temporizador de soldadura y
de la unidad de los valores en el temporizador de soldadura.
De esta forma se podrán comprobar los factores de escalada que es-
tán configurados en WorkVisual:
Requisitos previos
Indicación de comprobación
Procedimiento
Posible(s) causa(s) Causa: Memoria intermedia de mensajes llena (>>> Página 168)
Solución: Vaciar la memoria intermedia de mensajes (>>> Pági-
na 168)
Descripción
Descripción
Sintaxis
count = Get_MsgBuffer(MsgBuf[])
Explicación de la sintaxis
Elemento Descripción
count Tipo: INT
Valor de retorno: Número de mensajes que hay en la
memoria intermedia de averías
Con este valor podrá realizarse a continuación la itera-
ción con un bucle FOR mediante el campo MsgBuf[] pa-
ra poder leer los detalles de los mensajes.
MsgBuf Tipo: MsgBuf_T; parámetros OUT
Campo de los elementos de la memoria intermedia que
contiene todos los mensajes de la misma. El campo se
cumplimenta en orden ascendente sin huecos, comen-
zando por índice=1. Si en la memoria intermedia hubiese
menos mensajes de los que representa el tamaño de
campo, estos elementos de campo no se habrán iniciali-
zado.
Contenido de la estructura MsgBuf_T:
Descripción
Mensajes
tos no se gestionan en la memoria intermedia de mensajes. Los
mensajes de indicación solo se pueden borrar con los botones OK o To-
do OK.
Sintaxis
result = Clear_KrlMsg(clear)
Explicación de la sintaxis
Elemento Descripción
result Tipo: BOOL
Valor de retorno
Descripción
Condición previa
• Se ha seleccionado un programa
Procedimiento
Procedimiento alternativo
Descripción
Descripción
Requisito
• Se ha seleccionado el programa.
• Modo de servicio T1 o T2.
Procedimiento
Mensajes
10.3.42 ServoGunMessages 00352
Posible(s) causa(s) Causa: Unidad del valor de transferencia del temporizador de solda-
dura mal interpretado (>>> Página 171)
Solución: Corregir la configuración con WorkVisual (>>> Pági-
na 172)
Causa: Unidad del valor de transferencia del temporizador de soldadura mal in-
terpretado
Descripción
Requisitos previos
Indicación de comprobación
Procedimiento
Descripción
Indicación de comprobación
Mensajes
5. Revisar los ajustes en Entradas PLC del proceso secundario y Sa-
lidas PLC del proceso secundario.
6. Controlar la conexión de señal del bus de campo empleada.
Procedimiento
Posible(s) causa(s) Causa: Unidad del valor de transferencia del temporizador de solda-
dura mal interpretado (>>> Página 173)
Solución: Corregir la configuración con WorkVisual (>>> Pági-
na 174)
Causa: Unidad del valor de transferencia del temporizador de soldadura mal in-
terpretado
Descripción
Secuencia:
Mensajes
Requisitos previos
Indicación de comprobación
Procedimiento
Descripción
Indicación de comprobación
Mensajes
árbol. Seleccionar la secuencia de menú Editores > Paquetes de op-
ciones > Editor del temporizador de soldadura.
Se abre el editor.
2. Comprobar la asignación de señales en las zonas Entradas del tem-
porizador de soldadura y
Salidas del temporizador de soldadura.
Comprobar la asignación de señales en el temporizador de soldadura
y comparar con la configuración de WorkVisual.
3. En la ventana Estructura del proyecto marcar el elemento para el
motor de la pinza, p. ej. SDTE008[…].
Procedimiento
Posible(s) causa(s) Causa: Unidad del valor de transferencia del temporizador de solda-
dura mal interpretado (>>> Página 176)
Solución: Corregir la configuración con WorkVisual (>>> Pági-
na 177)
Causa: Unidad del valor de transferencia del temporizador de soldadura mal in-
Mensajes
terpretado
Descripción
Requisitos previos
Indicación de comprobación
Mensajes
Procedimiento
Posible(s) causa(s) Causa: Unidad del valor de transferencia del temporizador de solda-
dura mal interpretado (>>> Página 177)
Solución: Corregir la configuración con WorkVisual (>>> Pági-
na 178)
Causa: Unidad del valor de transferencia del temporizador de soldadura mal in-
terpretado
Descripción
Requisitos previos
Indicación de comprobación
Procedimiento
Posible(s) causa(s) Causa: Unidad del valor de transferencia del temporizador de solda-
dura mal interpretado (>>> Página 178)
Solución: Corregir la configuración con WorkVisual (>>> Pági-
na 179)
Causa: Unidad del valor de transferencia del temporizador de soldadura mal in-
terpretado
Descripción
Mensajes
Parámetro Unidad
Fuerza N
Espesor de chapa mm
Tolerancia del espesor de capa mm
Tiempo de soldadura ms
Si el temporizador de soldadura transfiere los valores a otra unidad, cada
valor podrá adaptarse mediante un factor de escala y un offset.
Secuencia:
1. El valor procedente del temporizador multiplica la unidad de control
del robot por el factor de escala.
2. A continuación, la unidad de control del robot suma el offset.
El valor que debe tener el factor de escala depende del ancho de trans-
misión de la señal, del factor de escala del temporizador de soldadura y
de la unidad de los valores en el temporizador de soldadura.
De esta forma se podrán comprobar los factores de escalada que es-
tán configurados en WorkVisual:
Requisitos previos
Indicación de comprobación
Procedimiento
Posible(s) causa(s) Causa: Unidad del valor de transferencia del temporizador de solda-
dura mal interpretado (>>> Página 180)
Solución: Corregir la configuración con WorkVisual (>>> Pági-
na 181)
Causa: Unidad del valor de transferencia del temporizador de soldadura mal in-
terpretado
Descripción
Requisitos previos
Indicación de comprobación
Mensajes
árbol. Seleccionar la secuencia de menú Editores > Paquetes de op-
ciones > Editor del temporizador de soldadura.
Se abre el editor.
2. En el apartado Ajustes del temporizador de soldadura se visualizan
los siguientes parámetros:
• Factor de corrección de fuerza
• Offset de fuerza
• Factor de corrección del espesor de capa
• Offset del espesor de capa
• Factor de corrección de la tolerancia del espesor de capa
• Offset de tolerancia del espesor de capa
• Factor de corrección del tiempo de soldadura
• Offset del tiempo de soldadura
Procedimiento
Posible(s) causa(s) Causa: Unidad del valor de transferencia del temporizador de solda-
dura mal interpretado (>>> Página 181)
Solución: Corregir la configuración con WorkVisual (>>> Pági-
na 182)
Causa: Unidad del valor de transferencia del temporizador de soldadura mal in-
terpretado
Descripción
Requisitos previos
Indicación de comprobación
Procedimiento
Mensajes
Posible(s) causa(s) Causa: Unidad del valor de transferencia del temporizador de solda-
dura mal interpretado (>>> Página 183)
Solución: Corregir la configuración con WorkVisual (>>> Pági-
na 184)
Causa: Unidad del valor de transferencia del temporizador de soldadura mal in-
terpretado
Descripción
Requisitos previos
Indicación de comprobación
Procedimiento
Posible(s) causa(s) Causa: Unidad del valor de transferencia del temporizador de solda-
dura mal interpretado (>>> Página 184)
Solución: Corregir la configuración con WorkVisual (>>> Pági-
na 185)
Causa: Unidad del valor de transferencia del temporizador de soldadura mal in-
terpretado
Descripción
Mensajes
Requisitos previos
Indicación de comprobación
Procedimiento
Descripción
Indicación de comprobación
Procedimiento
Descripción
Indicación de comprobación
Procedimiento
Posible(s) causa(s) Causa: Unidad del valor de transferencia del temporizador de solda-
dura mal interpretado (>>> Página 187)
Solución: Corregir la configuración con WorkVisual (>>> Pági-
na 188)
Causa: Unidad del valor de transferencia del temporizador de soldadura mal in-
Mensajes
terpretado
Descripción
Requisitos previos
Indicación de comprobación
Procedimiento
Posible(s) causa(s) Causa: Unidad del valor de transferencia del temporizador de solda-
dura mal interpretado (>>> Página 188)
Solución: Corregir la configuración con WorkVisual (>>> Pági-
na 189)
Causa: Unidad del valor de transferencia del temporizador de soldadura mal in-
terpretado
Descripción
Requisitos previos
Mensajes
Indicación de comprobación
Procedimiento
Posible(s) causa(s) Causa: Unidad del valor de transferencia del temporizador de solda-
dura mal interpretado (>>> Página 189)
Solución: Corregir la configuración con WorkVisual (>>> Pági-
na 190)
Causa: Unidad del valor de transferencia del temporizador de soldadura mal in-
terpretado
Descripción
Parámetro Unidad
Fuerza N
Espesor de chapa mm
Tolerancia del espesor de capa mm
Tiempo de soldadura ms
Si el temporizador de soldadura transfiere los valores a otra unidad, cada
valor podrá adaptarse mediante un factor de escala y un offset.
Secuencia:
1. El valor procedente del temporizador multiplica la unidad de control
del robot por el factor de escala.
2. A continuación, la unidad de control del robot suma el offset.
El valor que debe tener el factor de escala depende del ancho de trans-
misión de la señal, del factor de escala del temporizador de soldadura y
de la unidad de los valores en el temporizador de soldadura.
De esta forma se podrán comprobar los factores de escalada que es-
tán configurados en WorkVisual:
Requisitos previos
Indicación de comprobación
Procedimiento
Mensajes
10.3.56 ServoGunMessages 00358
Posible(s) causa(s) Causa: Unidad del valor de transferencia del temporizador de solda-
dura mal interpretado (>>> Página 191)
Solución: Corregir la configuración con WorkVisual (>>> Pági-
na 192)
Causa: Unidad del valor de transferencia del temporizador de soldadura mal in-
terpretado
Descripción
Requisitos previos
Indicación de comprobación
Procedimiento
Posible(s) causa(s) Causa: Unidad del valor de transferencia del temporizador de solda-
dura mal interpretado (>>> Página 192)
Solución: Corregir la configuración con WorkVisual (>>> Pági-
na 193)
Causa: Unidad del valor de transferencia del temporizador de soldadura mal in-
terpretado
Descripción
Mensajes
valor podrá adaptarse mediante un factor de escala y un offset.
Secuencia:
1. El valor procedente del temporizador multiplica la unidad de control
del robot por el factor de escala.
2. A continuación, la unidad de control del robot suma el offset.
El valor que debe tener el factor de escala depende del ancho de trans-
misión de la señal, del factor de escala del temporizador de soldadura y
de la unidad de los valores en el temporizador de soldadura.
De esta forma se podrán comprobar los factores de escalada que es-
tán configurados en WorkVisual:
Requisitos previos
Indicación de comprobación
Procedimiento
Posible(s) causa(s) Causa: Unidad del valor de transferencia del temporizador de solda-
dura mal interpretado (>>> Página 194)
Solución: Corregir la configuración con WorkVisual (>>> Pági-
na 195)
Causa: Unidad del valor de transferencia del temporizador de soldadura mal in-
terpretado
Descripción
Requisitos previos
Indicación de comprobación
Mensajes
• Offset de tolerancia del espesor de capa
• Factor de corrección del tiempo de soldadura
• Offset del tiempo de soldadura
Procedimiento
Descripción
Archivo de configuración
Directorio C:\KRC\Roboter\KRC\R1\TP\ServoGun\WeldTimer
Archivo SG_TimerImplCustom.src
De este modo se puede comprobar la configuración del
CustomTimer en WorkVisual:
Requisitos previos
Indicación de comprobación
Procedimiento
Descripción
Requisitos previos
Indicación de comprobación
Procedimiento
Mensajes
10.3.61 ServoGunMessages 00369
Descripción
Requisitos previos
Indicación de comprobación
Procedimiento
Posible(s) causa(s) Causa: Ya existe otro proceso secundario activado (>>> Pági-
na 198)
Solución: Volver a requerir el proceso secundario (>>> Página 198)
Descripción
Descripción
Posible(s) causa(s) Causa: Ya existe otro proceso secundario activado (>>> Pági-
na 198)
Solución: Volver a requerir el proceso secundario (>>> Página 198)
Descripción
Descripción
Mensajes
Tipo de mensaje Mensaje de diálogo
Descripción
Indicación de comprobación
Procedimiento
• Corregir la programación
En la documentación del software correspondiente puede encontrar-
se más información.
Descripción
Indicación de comprobación
Procedimiento
Descripción
Indicación de comprobación
Mensajes
2. Hacer clic en el botón Editor de ServoGun:
O bien: Seleccionar la secuencia de menú Editores > Paquetes de
opciones > Editor ServoGun.
Se abre el editor.
3. En la zona Ajustes de la pinza, revisar la entrada Proceso secunda-
rio activo.
4. Revisar los ajustes en Entradas PLC del proceso secundario y Sa-
lidas PLC del proceso secundario.
Procedimiento
• Corregir la programación
En la documentación del software correspondiente puede encontrar-
se más información.
Descripción
Indicación de comprobación
Procedimiento
Descripción
Indicación de comprobación
Procedimiento
• Corregir la programación
En la documentación del software correspondiente puede encontrar-
se más información.
Mensajes
Descripción
Descripción
Descripción
Indicación de comprobación
Procedimiento
Descripción
Indicación de comprobación
Procedimiento
• Corregir la programación
En la documentación del software correspondiente puede encontrar-
se más información.
Descripción
Mensajes
Indicación de comprobación
Procedimiento
Descripción
Indicación de comprobación
Procedimiento
• Corregir la programación
En la documentación del software correspondiente puede encontrar-
se más información.
Descripción
Indicación de comprobación
Procedimiento
Mensajes
10.3.69 ServoGunMessages 00378
Descripción
Indicación de comprobación
Procedimiento
• Corregir la programación
En la documentación del software correspondiente puede encontrar-
se más información.
Descripción
Indicación de comprobación
Procedimiento
Introducción
Información
Disponibilidad
Argentina
Ruben Costantini S.A. (agencia)
Luis Angel Huergo 13 20
Parque Industrial
2400 San Francisco (CBA)
Argentina
Tel. +54 3564 421033
Fax +54 3564 428877
ventas@costantini-sa.com
Australia
KUKA Robotics Australia Pty Ltd
45 Fennell Street
Port Melbourne VIC 3207
Australia
Tel. +61 3 9939 9656
info@kuka-robotics.com.au
www.kuka-robotics.com.au
Bélgica
Automatización KUKA + Robots N.V.
Centrum Zuid 1031
3530 Houthalen
Bélgica
Tel. +32 11 516160
Fax +32 11 526794
info@kuka.be
www.kuka.be
Brasil
KUKA Roboter do Brasil Ltda.
Travessa Claudio Armando, nº 171
Bloco 5 - Galpões 51/52
Bairro Assunção
CEP 09861-7630 São Bernardo do Campo - SP
Brasil
Tel. +55 11 4942-8299
Fax +55 11 2201-7883
info@kuka-roboter.com.br
www.kuka-roboter.com.br
Chile
Robotec S.A. (agencia)
Santiago de Chile
Chile
Tel. +56 2 331-5951
Fax +56 2 331-5952
robotec@robotec.cl
www.robotec.cl
China
KUKA Robotics China Co., Ltd.
No. 889 Kungang Road
Xiaokunshan Town
Songjiang District
201614 Shanghai
P. R. China
Tel. +86 21 5707 2688
Fax +86 21 5707 2603
info@kuka-robotics.cn
www.kuka-robotics.com
Francia
KUKA Automatisme + Robotique SAS
Techvallée
6, Avenue du Parc
91140 Villebon S/Yvette
Francia
Tel. +33 1 6931660-0
Fax +33 1 6931660-1
commercial@kuka.fr
www.kuka.fr
India
KUKA India Pvt. Ltd.
Office Number-7, German Centre,
Level 12, Building No. - 9B
DLF Cyber City Phase III
122 002 Gurgaon
Haryana
India
Tel. +91 124 4635774
Fax +91 124 4635773
info@kuka.in
www.kuka.in
Italia
KUKA Roboter Italia S.p.A.
Via Pavia 9/a - int.6
10098 Rivoli (TO)
Italia
Tel. +39 011 959-5013
Fax +39 011 959-5141
kuka@kuka.it
www.kuka.it
Japón
KUKA Japón K.K.
YBP Technical Center
134 Godo-cho, Hodogaya-ku
Yokohama, Kanagawa
240 0005
Japón
Tel. +81 45 744 7531
Fax +81 45 744 7541
info@kuka.co.jp
Canadá
KUKA Robotics Canada Ltd.
2865 Argentia Road, Unit 4-5
Mississauga
Ontario L5N 8G6
Canadá
Tel. +1 905 858‑5852
Fax +1 905 858-8581
KUKAFocusCenter@KUKARobotics.com
www.kukarobotics.ca
Corea
KUKA Robotics Korea Co. Ltd.
RIT Center 306, Gyeonggi Technopark
1271-11 Sa 3-dong, Sangnok-gu
Ansan City, Gyeonggi Do
426-901
Corea
Tel. +82 31 501-1451
Fax +82 31 501-1461
info@kukakorea.com
Malasia
KUKA Robot Automation (M) Sdn Bhd
South East Asia Regional Office
No. 7, Jalan TPP 6/6
Taman Perindustrian Puchong
47100 Puchong
Selangor
Malasia
Tel. +60 (03) 8063-1792
Fax +60 (03) 8060-7386
info@kuka.com.my
Noruega
KUKA Sveiseanlegg + Roboter
Sentrumsvegen 5
2867 Hov
Noruega
Tel. +47 61 18 91 30
Fax +47 61 18 62 00
info@kuka.no
Austria
KUKA CEE GmbH
Gruberstraße 2-4
4020 Linz
Austria
Tel. +43 732 784 752 0
Fax +43 732 793 880
KUKAAustriaOffice@kuka.com
www.kuka.at
Polonia
KUKA CEE GmbH Poland
Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością
Oddział w Polsce
Ul. Porcelanowa 10
40-246 Katowice
Polonia
Tel. +48 327 30 32 13 or -14
Fax +48 327 30 32 26
ServicePL@kuka-roboter.de
Portugal
KUKA Robots IBÉRICA, S.A.
Rua do Alto da Guerra n° 50
Armazém 04
2910 011 Setúbal
Portugal
Tel. +351 265 729 780
Fax +351 265 729 782
info.portugal@kukapt.com
www.kuka.com
Rusia
KUKA Rusia OOO
1-y Nagatinskiy pr-d, 2
117105 Moskau
Rusia
Tel. +7 495 665-6241
support.robotics.ru@kuka.com
Suecia
KUKA Svetsanläggningar + Robotar AB
A. Odhners gata 15
421 30 Västra Frölunda
Suecia
Tel. +46 31 7266-200
Fax +46 31 7266-201
info@kuka.se
Suiza
KUKA Roboter CEE GmbH
Linz, Zweigniederlassung Schweiz
Heinrich Wehrli-Strasse 27
5033 Buchs
Suiza
Tel. +41 62 837 43 20
info@kuka-roboter.ch
Eslovaquia
KUKA CEE GmbH
organizačná zložka
Bojnická 3
831 04 Bratislava
Eslovaquia
Tel. +420 226 212 273
support.robotics.cz@kuka.com
España
KUKA Iberia, S.A.U.
Pol. Industrial
Torrent de la Pastera
Carrer del Bages s/n
08800 Vilanova i la Geltrú (Barcelona)
España
Tel. +34 93 8142-353
comercial@kukarob.es
Taiwán
KUKA Automation Taiwán Co. Ltd.
1F, No. 298 Yangguang ST.,
Nei Hu Dist., Taipei City, Taiwan 114
Taiwán
Tel. +886 2 8978 1188
Fax +886 2 8797 5118
info@kuka.com.tw
Tailandia
KUKA (Tailandia) Co. Ltd.
No 22/11-12 H-Cape Biz Sector Onnut
Sukhaphiban 2 road, Prawet
Bangkok 10250
Tailandia
Tel. +66 (0) 90-940-8950
HelpdeskTH@kuka.com
República Checa
KUKA Roboter CEE GmbH
organizační složka
Pražská 239
25066 Zdiby
República Checa
Tel. +420 226 212 273
support.robotics.cz@kuka.com
Hungría
KUKA HUNGÁRIA Kft.
Fö út 140
2335 Taksony
Hungría
Tel. +36 24 501609
Fax +36 24 477031
info@kuka-robotics.hu
EE. UU.
KUKA Robotics Corporation
51870 Shelby Parkway
Shelby Township
48315-1787
Michigan
EE. UU.
Tel. +1 866 873-5852
Fax +1 866 329-5852
info@kukarobotics.com
www.kukarobotics.com
Reino Unido
KUKA Robotics UK Ltd
Great Western Street
Wednesbury West Midlands
WS10 7LL
Reino Unido
Tel. +44 121 505 9970
Fax +44 121 505 6589
service@kuka-robotics.co.uk
www.kuka-robotics.co.uk
Índice E
#GO................................................................ 83 Electrodos, fresar........................................... 10
#ISTEP............................................................83 EqualizingTech......................................... 14, 44
#MSTEP..........................................................83 Erosión..................................................... 10, 45
#WEAR_RATIO.............................................. 45 Erosión, compensar........................................13
Espesor, dinamómetro....................................59
Espesor, divergencia...................................... 36
A Espesor, piezas de trabajo............................ 36
Abrir, pinza......................................................26 Espesor, tolerancia......................................... 36
Acoplamiento, formulario inline...................... 94 EXT (modo de servicio)............................... 149
Acoplar............................................................27
Acoplar (tecla de estado)........................ 26, 27
Actualizar, ServoGun Basic............................22 F
Ajuste.............................................................. 10 Flags............................................................... 21
Ajuste, automático.......................................... 56 Flags, cíclico...................................................21
Ajuste, manual................................................56 Flexión, máxima............................................. 59
Ampliaciones, KUKA.ServoGun Basic........... 14 Flexión, pinza..................................................11
Amplitud de apertura, máxima.......................58 FORCE GAIN................................................. 80
Asistente de la puesta en servicio................ 54 ForceClose......................................................98
Formularios inline, resumen...........................83
Fresado...........................................................10
C Fresado de electrodos secundario.............. 107
Cables de unión............................................. 16 Fresadora, espesor........................... 36, 96, 97
Calibración...................................................... 10 Fuerza de cierre............................................. 35
Calibración pinza, resumen............................61 Fuerza de soldadura...................................... 36
Caudalímetro...................................................11 Fuerza del temporizador (opción)..................35
Célula de soldadura....................................... 15
Cerrar, pinza................................................... 26
CFS10.............................................................17 G
Compensación................................................ 10 Grado de reducción de la pinza....... 11, 53, 57
Compensación (tecla de estado)............ 26, 28 Grupo destinatario............................................ 9
Comunicación, temporizador de soldadura... 33
Configuración..................................................31
Configuración, resumen................................. 31 I
Conocimientos, necesarios.............................. 9 Identificación de colisión....83, 87–90, 92, 93,
Control de orientación.................................. 100 99, 100
Control de soldadura...................................... 11 Indicaciones...................................................... 9
Corregir, puntos............................................ 101 Indicaciones de seguridad............................... 9
COUPLE......................................................... 94 Inicialización
Cursos de formación........................................ 9 Electrodos cíclica...................................... 73
Curva característica de flexión...................... 62 Inicialización cíclica (tecla de estado)........... 26
Inicialización de electrodos
cíclica......................................................... 73
D Inicialización de estado, electrodos nuevos..73
DECOUPLE.................................................... 94 Inicialización, cíclica....................................... 11
Desacoplamiento, formulario inline................ 94 Inicializar electrodos, resumen.......................72
Desacoplar......................................................27 Instalación.......................................................21
Desacoplar (tecla de estado).................. 26, 27 Instalar, ServoGun Basic................................22
Descripción del producto................................13 Interrupciones................................................. 21
Desinstalar, ServoGun Basic......................... 22 Interruptor de final de carrera de software,
Diagnóstico....................................................111 durante el cierre............................................. 59
Dinamómetro...................................................11 Interruptor de final de carrera de software,
Dinamómetro (KUKA).....................................17 durante la apertura.........................................58
Dinamómetro, espesor................................... 59 Interruptor de final de carrera del software,
Dirección de impacto............................... 44, 53 ajustar............................................................. 58
Divergencia, espesor......................................36 Introducción...................................................... 9
Documentación, robot industrial.......................9
P U
Utilización conforme a los fines previstos.....18
Parámetros del regulador, resumen.............. 76
Utilización, conforme a los fines previstos....18
Paso del husillo.............................................. 57
Pinza (tecla de estado)..................................25
Pinza intercambiable...................................... 11
Pinza, cerrar................................................... 98 V
Pinza, estacionaria......................................... 84 Validado, motor de pinzas............................. 18
Pinza, fija........................................................ 84 Velocidad de desplazamiento constante....... 15
Pinza, sin compensación............................... 10 VSS................................................................. 11
Posicionamiento aproximado....................... 100
Primera inicialización......................................10
Primera inicialización (tecla de estado).........26 W
Primera inicialización, electrodos, tecla de WorkVisual...................................................... 14
estado............................................................. 73
Programación..................................................83
Programar por aprendizaje, de nuevo.........102
Programar posteriormente por aprendizaje,
modo de programación por aprendizaje..... 102
Programar, fresado de electrodos................. 94
Programar, inicialización de electrodos......... 86
Programar, movimiento asíncrono............... 107
Programar, punto de soldadura..................... 84
Protocolo en enlace....................................... 33
Puesta en servicio..........................................31
Puesta en servicio, resumen......................... 31
R
Recursos KRL................................................ 21
Regulador de fuerza.......................................80
Relación en % (opción)................................. 45
Requerimiento de asistencia técnica...........209