Sei sulla pagina 1di 4

Curso: Lenguaje 1° a 3° Básico

Titulo: Lección 1: Hacia la Automatización de la Decodificación


Unidad: Nº 4
Módulo: Desarrollo Objetivos de Aprendizaje

Hacia la Automatización de la Decodificación

Intente leer los siguientes textos:

PO KARE KARE
PO KARE KARE A NA
NGA WAI O RO TO RU A
WHI TI A TU KOE E HINE
MA RINO A NA E
E HINE E

1 Ministerio de Educación
Prohibida su reproducción
HOKI MAI RA
KA MATE AH AU I
TE AROHA E

Bien, son ejemplos en otros idiomas, pero veamos uno en español:

«Si en el momento de un siniestro existiese un exceso de suma asegurada en uno o


varios bienes asegurados, tal exceso podrá aplicarse al bien que resultase
insuficientemente asegurado, siempre que la prima resultante, con sus bonificaciones y/o
sobreprimas, a este nuevo reparto de suma asegurada, no exceda de la satisfecha en la
anualidad en curso».

Casi imposible, ¿verdad?


Aun cuando manejamos el código (conocemos las letras y sus posibles combinaciones, e
incluso conocemos las palabras, muchas veces no comprenderemos lo que leemos, ya
sea porque hay una palabra desconocida o porque, pese a que la conocemos, no
sabemos cómo pronunciarla, o no sabemos qué función cumple en la oración. El no poder
decodificarla rápidamente demora nuestra lectura y agota nuestra energía antes de que
podamos comprender bien el texto.

El profesor Jorge Paredes, de la Universidad de San Marcos en Perú dice, respecto de la


decodificación (Paredes, J. La lectura, de la decodificación al hábito lector.
(http://www.razonypalabra.org.mx/libros/libros/lecturades.pdf)

“se tiene que aprender a decodificar lo más adecuadamente posible porque solo así se
podrá realizar una adecuada lectura. Se tiene que alcanzar un grado tal de
automatización en el proceso decodificador que haga posible el poder adquirir una
habilidad de lectura fluida. De no ocurrir ello, la decodificación demandaría un exceso de
concentración en el proceso decodificador mismo, y, por lo tanto, distraería la capacidad
de comprensión. El nivel de decodificación logrado debe hacer posible alcanzar el dominio
fonológico y léxico. El primero tiene que ver con el proceso de descomposición, en tanto
que segundo con el reconocimiento de palabras. Cuando se ha logrado que la
decodificación forme parte de una habilidad eminentemente automática podrán leerse,
con relativa facilidad, palabras nuevas e incluso de significado desconocido. Con el

2 Ministerio de Educación
Prohibida su reproducción
tiempo se aprenderá a aplicar técnicas metalingüísticas para deducir, en algunos casos,
su significado teniendo en cuenta el contexto. Pero, también, una buena decodificación
permitirá leer con mayor fluidez las palabras ya conocidas, las que vemos con más
frecuencia. Lo ideal es lograr tal grado de destreza decodificadora que permita una lectura
estrictamente léxica, lo que hará posible una lectura fluida y cada vez más veloz, en la
medida que se prescinde de la descomposición fonológica. El niño que no “lee corrido”, es
decir que silabea, se ha quedado en la destreza fonológica y por ello se le hace difícil leer.
Algunas veces el niño tiende a aprender de memoria y cuando se le pide que lea, lo que
hace es repetir lo que escuchó y recuerda. Por eso constatamos que “lee” cosas que no
están escritas en el texto. Cuando se le pide que realmente lea lo que está escrito, el mal
decodificador (todavía no es lector) comenzará a silabear. Se tendrá que trabajar -en este
caso- para que adquiera adecuadamente la destreza decodificadora. “

Dificultades en la decodificación:

Si un niño tiene problemas de decodificación, debe utilizar todos sus recursos de atención
en decodificar el sonido de los grafemas, es decir, en pronunciar cada palabra. Por esta
razón, la memoria operativa se agota, lo que impide que se destinen recursos cognitivos a
procesos cognitivos superiores como la comprensión.
Los niños que no decodifican bien rápidamente olvidan el significado de las palabras que
van leyendo, porque no tienen capacidad para procesarlo y almacenarlo, por ello pierden
el hilo conductor del texto y no captan el sentido global de este. Como consecuencia de
ello, se desmotivan rápidamente, entrando en un ciclo vicioso difícil de romper: “no
comprendo lo que leo porque no alcanzo a leerlo, y como no comprendo, no me gusta
leer.”

A pesar de lo anterior, es importante recalcar que la decodificación automática y fluida de


las palabras es una condición necesaria para la comprensión, aunque no la única. Como
hemos dicho desde el inicio, los cinco subprocesos de la lectura son interdependientes.

Para los niños con alguna dificultad de aprendizaje específica del lenguaje, como puede
ser la dislexia, la decodificación es una estrategia fundamental que debe ser bien
desarrollada en los primeros años de enseñanza lectora. Algunos recomiendan usar
metodologías multisensoriales para lograr la automatización de la lectura, usar, por

3 Ministerio de Educación
Prohibida su reproducción
ejemplo métodos kinestésicos (movimientos) o la música como herramienta de apoyo.
Como sea, la decodificación ha de ser un componente a trabajar diariamente con los
niños por al menos 15 minutos. A partir de segundo básico, la decodificación se
reemplaza por el trabajo de fluidez, y por la enseñanza práctica y explícita de estrategias
para decodificar palabras desconocidas.

El principal objetivo de la decodificación es lograr que el alumno tenga un repertorio lo


más amplio posible de palabras que pueda reconocer de manera automática. Para ello
puede usar distintas estrategias tales como el análisis estructural (descomponer la
palabra en partes ya conocidas (por ejemplo, la palabra “internacionalización” puede
dividirse en compuestos más pequeños y conocidos (inter/nacion/aliza/ción) que el lector
puede leer de forma automática. Esto facilita la lectura rápida de la palabra en cuestión.
Otra estrategia de gran utilidad es usar las claves que el contexto nos da para tratar de
averiguar de qué palabra se trata. Los buenos lectores también utilizan claves sintácticas
u ortográficas para decodificar una palabra, y esencialmente, suelen verificar y
autocorregirse constantemente.

4 Ministerio de Educación
Prohibida su reproducción

Potrebbero piacerti anche