Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
1.1 OBJETIVOS
Las presentes Especificaciones Técnicas describen e identifican cada una de las Normas a
que deben sujetarse la construcción de todas las obras que forman parte del Proyecto
“MEJORAMIENTO E INSTALACIÓN DE RIEGO TECNIFICADO EN EL CENTRO
POBLADO CUMBICO, DISTRITO MAGDALENA, PROVINCIA CAJAMARCA, REGIÓN
CAJAMARCA” CODIGO SNIP: 204416”.
Ellas describen el método constructivo que debe observarse dada la naturaleza de la obra,
los métodos de medición y las bases de pago.
1.4 MATERIALES
La entidad ejecutora proporcionara todos los materiales, mano de obra, equipo,
herramientas, dirección técnica y administrativa, para la completa terminación de la obra.
Los materiales a emplearse en los trabajos deberán poseer las siguientes características:
Serán nuevos y de primera calidad, de acuerdo a las especificaciones Técnicas presentes.
Los materiales que vienen envasados deberán entrar a la obra en sus recipientes
originales, intactos y debidamente sellados.
Es potestad del Supervisor de rechazar los materiales que no reúnan los requisitos
especificados en el momento de su uso.
En general todos los materiales así como las pruebas de muestreo serán por cuenta del
Contratista.
1.6 NORMAS
Para el buen desarrollo de los trabajos, se aplicarán de preferencia las Normas Peruanas y
el sistema métrico decimal. Cuando no hubiera Norma Peruana específica se aplicarán las
de la Bureau of Reclamation, ASTM y/o ACI (American Concrete lnstitute).
En caso de ser necesario y siempre que el Ingeniero Supervisor haya dado su autorización
expresa se podrá aplicar también normas equivalentes y reconocidas de otra procedencia.
Para la obtención de accesorios de material de PVC, deberá de cumplir las normas de
estándares de buena calidad.
La construcción de la Obra se efectuará de conformidad con las siguientes normas y
reglamentos.
Reglamento nacional de Edificaciones
Normas Peruanas de Concreto
Normas ACI (American Concrete Institute)
Normas ASTM (American Society for Testing Materiales)
Normas U.S.B.R. (U.S. Bureau of Reclamation)
Norma H.I (Hidraulic Institute U.S.)
Norma A.I.S.C. (American Institute of Steel Construction )
Si en determinadas cuestiones surgieran dudas respecto a la aplicación de Normas, la
decisión de la SUPERVISIÓN es la única determinante y válida.
- El Ejecutor tomará además por iniciativa propia, las medidas de seguridad que él
juzgue indispensable y considerará las del Supervisor respecto a la seguridad en las
obras.
- Durante los trabajos, los equipos necesariamente serán operados por personal
capacitados, y cumplir con las medidas de seguridad antes descritas.
Significa aquellos dibujos cuya relación se presenta adjunta como parte del Proyecto. Los
dibujos o planos elaborados después de iniciada la obra para mejor explicación o para
mostrar cambios en el trabajo, serán denominados Planos Complementarios y obligarán al
ejecutor con la misma fuerza que los Planos del Proyecto y Planos de Obra, son los que
elabora el Ejecutor después de finalizar la obra.
2.6. ESPECIFICACIONES
Significa todos los requerimientos y estándares de ejecución que se aplican a la obra,
motivo del presente documento.
2.7. ANEXO
Significa las disposiciones adicionales incluidas al presente pliego de Especificaciones para
complementarlo.
2.8. PROYECTO
Significa todo Plan de realización de la obra, expuesto en el expediente técnico, del cual
forma parte las presentes Especificaciones.
A. DESCRIPCION
Comprende la construcción de un ambiente cercano al área donde se desarrollan las
actividades correspondientes a la ejecución del proyecto, este ambiente cumplirá la función
de almacén y guardianía, debe ser un área lo suficientemente cómoda, con la finalidad de
abastecer en forma inmediata con los materiales que se requieran para la normal ejecución
de la obra, sirve también para tener bajo custodia en las horas fuera de trabajo todas las
herramientas, materiales y equipos que se requieran, para el correcto desarrollo de los
trabajos.
Este almacén será de paredes de madera tornillo o similar y cubierto de calamina
galvanizada Zinc de 28 canales y de 1.83 x 0.63 x 0,22 mm.
Se construirá un almacén por cada sector donde se desarrollará la obra (07).
B. UNIDAD DE MEDIDA
Se ha considerado como unidad de medida el metro cuadrado (m2) de acuerdo al costo
unitario, metrado y presupuesto.
C. FORMA DE PAGO
El pago de esta partida se hará por metro cuadrado de ejecución para la construcción del
ambiente destinado a los fines antes mencionados.
01.02.00. CARTEL DE IDENTIFICACIÓN DE LA OBRA 3.60 x 2.40 m.
A. DESCRIPCION
El cartel de obra se colocará en el inicio del proyecto en un lugar visible de la zona del
proyecto. La dimensión del cartel será 2.40x3.60m colocado a una altura no menor de 2.00
m medida desde su parte inferior. En el letrero deberá figurar el nombre de la entidad
ejecutora, nombre de la obra, tiempo de ejecución, financiamiento, modalidad de la obra,
cuyo diseño será proporcionado por el Supervisor.
B. PROCESO CONSTRUCTIVO
La Gigantografía se colocará sobre marcos y bastidores de madera tornillo de 2”x2” cada
1.20 m en ambos sentido.
Los letreros deberán ser colocados sobre soportes adecuadamente dimensionados para
que soporten su peso propio y cargas de viento, madera eucalipto de 4” como mínimo con
dos parantes.
C. UNIDAD DE MEDIDA Y FORMA DE PAGO
Se suministrará y pagará por unidad (Und), se valorizará a la conclusión de la instalación
completa de ésta partida, del presupuesto, el cual constituirá compensación total por
materiales, mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para
complementar la partida.
propiamente dicha (albañilería) más la del andamio que utilice, la de las herramientas que
use, la grúa de servicio a su trabajo y la hormigonera pastera de producción de morteros.
B. UNIDAD DE MEDIDA.
La unidad de medición es la Unidad (Und).
C. FORMA DE PAGO
Se realizara el pago en forma proporcional por las acciones de implementación y
administración del plan de seguridad y salud en obra.
02.02.00. SEÑALIZACION TEMPORAL DE SEGURIDAD.
A. DESCRIPCION
Contempla la totalidad de las señales temporales que sean necesarias incorporar, para que
se asegure el adecuado desplazamiento del personal y vehicular durante la ejecución de
los trabajos a cargo del Contratista.
B. PROCESO CONSTRUCTIVO
Previamente a la iniciación de los trabajos el Contratista debe coordinar con el Supervisor
las señalizaciones respectiva ubicación con el fin de lograr un completo conocimiento del
desplazamiento del personal y vehicular, disminuyendo así al mínimo las posible molestias
a los beneficiarios y pobladores, considerando que la totalidad de las obras contratadas
deberán efectuarse en el plazo.
Establecida la correspondiente señalización provisional, ésta podrá ser modificada por el
Contratista, previa coordinación con el Ingeniero Supervisor, si se demuestra, que la
modificación introducida permite reducir las molestias e inconvenientes al peatonal. Para el
desvío del tránsito vehicular o peatonal se deberá hacer uso de las respectivas señales,
avisos y demás dispositivos de control necesarios, tanto diurnos como nocturnos, en
concordancia con el Manual de Dispositivos de Control de Tránsito para Calles y
Carreteras del MTC, R.M. Nº 210-2000-MTC/15.02 del 03 de Mayo del 2000 y otros
dispositivos legales vigentes.
C. UNIDAD DE MEDIDA.
La unidad de medición es la unidad (Und).
D. FORMA DE PAGO
El pago de este ítem será cuantificado en forma proporcional al monto unitario de la partida
prevista en el presupuesto de obra concordado con el plazo de ejecución y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la
actividad.
02.03.00. CAPACITACION EN SEGURIDAD Y SALUD.
A. DESCRIPCION
Comprende la capacitación del personal administrativo a cargo de la ejecución de obra en
seguridad y salud durante la ejecución de la misma, los mismo que efectuaran charlas
diarias con el personal a cargo de las labores de construcción con la finalidad de orientar
en seguridad y salud en obra a cada uno de los sectores. La capacitación será de acuerdo
al Plan de Seguridad y Salud.
B. UNIDAD DE MEDIDA.
La unidad de medición es la unidad (Und).
C. FORMA DE PAGO
El pago se dará en forma mensualizada, comprende este pago las charlas, los
implementos que estos demanden y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos.
03. BOCATOMA MIXTA
A. DESCRIPCIÓN
Comprende la apertura de trochas carrozables para el traslado de materiales y equipos a
obra. Estos trabajos deberán tener las características mínimas que permitan que el flujo
vehicular donde fuera necesario y de maquinarias este dentro de los parámetros de
seguridad y comodidad requeridos para el presente trabajo.
A. DESCRIPCION
Para la ejecución de las obras de movimiento de tierras y la construcción de obras de
hormigón, será necesario efectuar desvíos del río, por lo cual estas obras provisionales
forman parte del presente Contrato.
El Contratista realizará el diseño de las obras de desvío que se propone ejecutar para la
construcción de los trabajos en la Bocatoma. El plan completo para el control del agua
superficial será sometido a la aprobación del Supervisor antes de su puesta en ejecución,
en el entendido que dicha aprobación no releva al Contratista de su responsabilidad por el
diseño, construcción y operación de las obras de desvío.
Las obras de desvío deberán estar de acuerdo con la secuencia del programa de trabajo
establecido para el Contrato, quedando bajo la responsabilidad del Contratista la
mantención y explotación de estas obras por todo el tiempo que las necesite, como
también las faenas de restitución y encauce al término de las obras de Captación.
El Contratista deberá diseñar, instalar, construir y mantener todas las obras de desvío de
las aguas que se precisen, incluyendo canales, canaletas, drenajes, pozos, etc. Además,
deberá suministrar toda la mano de obra, los materiales y equipos de bombeo que se
necesiten para agotar las obras de desvío y fundaciones de las estructuras.
Se pone especial énfasis en el diseño de las obras de desviación de modo de no
comprometer las condiciones naturales de fundación de las estructuras o la estabilidad de
los taludes adyacentes a la obra u obras existentes. El Contratista deberá someter a la
aprobación del Supervisor las reparaciones que propone ejecutar y deberá proceder a su
costo a ejecutar tales reparaciones.
Antes de iniciar la ejecución de un terraplén o el vaciado de concreto de una obra, el
Contratista deberá deprimir el nivel del agua en el terreno de manera que este nivel se
B. FORMA DE MEDICIÓN
La unidad de medida es en kilometro (Km).
C. FORMA DE PAGO
Será según lo indicado en la medición o según el porcentaje de avance de la partida y se
hará de acuerdo al precio estipulado en el presupuesto.
Las excavaciones por su naturaleza del material donde se realiza la excavación, serán
clasificadas como material suelto, cuando se refiera a todo aquel que pueda excavarse a
mano o por medios mecánicos sin el uso de explosivos.
B. MATERIALES A UTILIZAR
La excavación podrá ejecutarse a mano con pico y pala de ser el caso, este será
transportado según el caso mediante buggies. El Contratista tomará en cuenta que las
excavaciones programadas no son de un solo tipo, sino como se indica en los planos.
E. CONTROLES
La medición considerada para la ejecución de esta partida es por Metro Cúbico (m3).
La forma de pago para cancelar al Contratista por el trabajo efectuado será por Metro
Cúbico del volumen excavado a nivel de plataforma, de acuerdo al precio unitario
especificado en la propuesta del Contratista, y según el metrado especificado del
expediente técnico.
A. DESCRIPCIÓN
Esta partida constituye el bombeo del agua que pudiera quedar almacenada en los charco
del rio o excavaciones y lugar donde se construirá la bocatoma, con una o dos bombas de
4 pulgadas mínimo, para poder realizar los trabajos.
B. MÉTODO DE MEDICIÓN
Se medirá por hora maquina (hm). La valorización se efectuará según el avance mensual
de acuerdo al precio unitario de la partida.
C. FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por hora maquina (hm),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la
mano de obra, equipo, herramientas, etc.
A. DESCRIPCIÓN.
El acarreo o eliminación del material excedente, se refieren a la obligación del movimiento
de todo material, desmonte y otro material de cualquier naturaleza que deba ser eliminado
y no vaya a ser utilizado como material de relleno, para así mantener limpia el área y
proceder a la construcción de las estructuras y de acuerdo a los planos o a las
indicaciones del Ingeniero Residente y con la autorización del Ingeniero Supervisor.
B. PROCESO CONSTRUCTIVO
El acarreo de material excedente se realizará en el área de influencia del proyecto, estos
desmontes serán depositados en un lugar adecuado y destinado para ese fin.
D. UNIDAD DE MEDIDA
La medición se realizará por (m 3) ejecutado.
E. FORMA DE PAGO
El pago del acarreo de material excedente se hará en la base del precio unitario por metro
cúbico (m3), de material eliminado.
03.03. OBRAS CIVILES
C. MATERIALES
CEMENTO
La cantidad de cemento será la necesaria para alcanzar la resistencia especificada, se
empleará Cemento Portland Standard, que corresponda a las normas americana s ASTM
Tipo I y que deberá encontrarse en perfecto estado al momento de su utilización.
Deberá almacenarse en ambientes apropiados, que lo protejan de la humedad y de la
intemperie. El ambiente de almacenaje será suficientemente amplio para permitir una
ventilación conveniente.
El tiempo de almacenaje debe ser tal que no permita riesgos de prehidratación e inicio de
fraguado, fenómeno que se manifiesta como endurecimiento de material. Su uso está
supeditado a la verificación de sus propiedades iniciales.
El cemento se transportará al lugar de la obra, seco y protegido contra la humedad en
envase de papel, en el que debe figurar expresamente el tipo de cemento.
El cemento se almacenará identificándose las fechas de compra y entrega de remesa en la
obra. Si el cemento permaneciera almacenado por más de cuatro (4) semanas deberá ser
sometido a los ensayos correspondientes para verificar su calidad y comprobar su correcta
resistencia.
El almacenaje de las bolsas de cemento se hará apilando como máximo 10 bolsas por
hilera, colocándolas sobre una plataforma de madera, que este sobre el nivel del suelo, a
una altura de 10 cm (4") sobre tacos de madera y sean cubiertos con un toldo de material
impermeable.
AGREGADOS
Se ha considerado el aprovisionamiento de materiales puestos en obra. Las canteras
seleccionadas es la de Huambocancha, que se encuentra en el Km 3 de la carretera
Cajamarca- Bambamarca, en la margen izquierda al Nor-Este de la ciudad de Cajamarca,
en el Río Mashcón (cuenca afluente del atlántico).
De cambiar de cantera, los agregados para la fabricación de concreto (arena fina, arena
gruesa y piedra), esta deberá ser aprobadas por el Supervisor, debiendo estar libres de
materiales orgánicos, químicos y otros que le resten calidad al concreto.
Agregado Grueso
Los agregados gruesos (dimensión mínima de 3/16") estarán constituidos por canto rodado
o grava rota o chancada; limpios, compactos, estables, sin película de sustancias extrañas
y no serán escamosos.
El tamaño máximo del agregado grueso no debe ser más de 1/2".
Las gravas deben tener un peso aproximado de 1,600 a 1,700 Kg/m3 y la piedra partida o
chancada entre los 1,450 a 1,500 Kg/m3.
Se recomienda que las sustancias dañinas no excedan los porcentajes máximos
siguientes:
. Partículas deleznables 5.0 %
¬Los métodos para medir los materiales de concreto serán tales que las proporciones
puedan ser controladas en forma precisa y verificada fácilmente en cualquier etapa del
trabajo.
Se controlarán los pesos de los varios elementos de las mezclas y el peso correspondiente
indicado sobre los dispositivos de medición cada vez que el Ingeniero Supervisor lo crea
pertinente.
La mezcla de los componentes del concreto, se efectuarán utilizando siempre el equipo
adecuado.
Todos los agregados serán incluidos en la mezcla con una precisión de 1.5 % en peso,
haciendo una debida compensación para la humedad libre y absorbida que contiene en
agregados.
La relación agua - cemento, no deberá variar durante las operaciones de mezcla por más
de ± 0.02 de los valores obtenidos a través de la corrección de la humedad y absorción.
El Ingeniero Residente será total y exclusivamente responsable de conservar la calidad la
cantidad del concreto de acuerdo a las especificaciones.
Aditivos
Cuando para la fabricación de concreto sea necesario el uso de aditivos, previamente se
someterá a consideración del Supervisor, el tipo de aditivo con las especificaciones y
formas indicadas por el fabricante.
Temperatura del concreto
La temperatura del concreto durante el vaciado no podrá ser inferior a los 5 ºC, y los
vaciados en el lugar sólo se harán cuando la temperatura sea superior a 4 ºC.
Resistencia del concreto
La resistencia del concreto que debe usarse se encuentra indicada en los planos
respectivos, en caso de duda corresponde al Supervisor determinar dicha resistencia.
Transporte del concreto
El procedimiento de transporte seleccionado deberá permitir que el concreto sea entregado
en el punto de colocación sin alteración significativa en las propiedades deseadas y/o en la
relación agua-cemento, asentamiento y contenido de aire del concreto.
No se transportarán a gran distancia mezclas de consistencia fluida.
Se coordinarán los procedimientos y capacidad de transporte con la calidad de concreto a
ser colocada, a fin de evitar juntas de vaciado o juntas de construcción no programadas.
El equipo de transporte deberá estar limpio al inicio y al final de las operaciones de
concretado.
Condiciones para el vaciado
Ningún vaciado podrá ser iniciado sin que el Ingeniero Residente haya controlado su
preparación y previa autorización del mismo.
Antes de proceder al vaciado se eliminarán todos los desperdicios de los espacios que van
a ser ocupados por el concreto.
No se permitirá la caída libre del concreto desde alturas superiores a 150 cm para evitar la
segregación de los materiales.
En general; se procederá primeramente a la terminación del fondo de la estructura, es
decir, el concreto del piso habrá de haber fraguado antes de que se comience con el
vaciado de las paredes en capas horizontales.
Se pondrá especial cuidado en que se lleve a cabo una unión perfecta entre la superficie
del piso y las paredes. Las superficies deberán escarificarse y limpiarse debidamente.
Vaciado
El vaciado deberá efectuarse de manera que se eviten cavidades, debiendo quedar
rellenos todos los ángulos y esquinas del encofrado, así como todo el contorno del refuerzo
metálico y piezas empotradas, evitando la segregación del concreto.
Se pondrá especial cuidado en que el concreto fresco sea preparado en las proximidades
inmediatas de su punto definitivo de empleo en las obras, con el objeto de evitar el flujo
incontrolado de la masa de concreto y el peligro consecuente de la segregación de sus
componentes.
El concreto fresco se vaciará antes de que haya fraguado y a más tardar a los
cuarenticinco minutos de haber añadido el agua a la mezcla.
Particular cuidado se ha de tener en el vibrado (chuceado), para obtener un relleno
perfecto. El vaciado del piso deberá ser aislado para obtener una superficie con un buen
acabado.
No se podrá realizar el vaciado de concreto al aire libre si se producen lluvias continuas
cuya intensidad sea mayor a 4 mm/hora.
En cualquier caso se podrá efectuar el vaciado de estructuras al cubierto.
En los vaciados de concreto ciclópeo podrán ser empleadas piedras grandes, siempre que
las propiedades de éstas correspondan a los que exigen los agregados, las piedras serán
debidamente limpiadas y saturadas con agua durante su colocación.
Curado
El pago será por metro cubico de concreto colocado, al costo unitario de contrato, con las
características y procedimientos señalados en las presentes especificaciones, cabe señalar
que dicho pago considera los costos de mano de obra, herramientas, materiales, cerchas y
listones (Incluye material, habilitación, instalación y desinstalación) y equipos necesarios
para la preparación, transporte, vaciado, vibrado, acabado y curado. Se pagará de acuerdo
al precio unitario de la partida indicada en el Presupuesto.
03.03.02. CONCRETO F'c = 175 KG/CM² + 30%PM
A. DESCRIPCION
Esta sección se refiere al concreto simple, que será colocado con piedra desplazadora y
que no tiene armadura. Su uso estará limitado. El concreto ciclópeo se producirá con una
mezcla de cemento Portland Tipo I (A.S.T.M C 150) y agregados, en proporciones 1:2.5:2.5
en volumen, o preparar una mezcla de concreto con una resistencia de F’c=175 Kg/cm2. El
hormigón es una mezcla natural de agregado grueso y fino. Deberá ser bien graduado
entre las mallas de 2" y la Nº030. Deberá estar libre de polvo, de substancias deletéreas y
de materia orgánica. La piedra desplazadora no excederá del 30% del volumen total. Será
colocada de manera homogénea, debiendo quedar todos sus bordes embebidos en el
concreto. La mayor dimensión de la piedra desplazadora no excederá de 20 cm.
B. UNIDAD DE MEDICION
El concreto se medirá en metros cúbicos (m3), el cómputo para el concreto se obtiene
multiplicando el área de la sección transversal por su altura.
C. CONDICIONES DE PAGO
El pago se efectuará por m3 de acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales,
equipo, herramienta e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el
presupuesto.
03.03.03. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO.
A. DESCRIPCIÓN
Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el
concreto de modo que éste al endurecer tome la forma que se estipula en los planos
respectivos, tanto en dimensiones como en la ubicación en la estructura.
B. MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de manera que resista totalmente el
empuje del concreto al momento del relleno sin deformarse.
Para dichos diseños se tomará un coeficiente auto-aumentativo de impacto igual al 50%
del empuje del material que deba ser recibido por el encofrado.
Antes de proceder a preparar los encofrados, el contratista deberá obtener la autorización
escrita del Ingeniero Supervisor previa aprobación. Los encofrados para ángulos entrantes
deberán ser los achaflanados y aquellos para aristas serán fileteados.
C. UNIDAD DE MEDIDA
La cantidad de metros cuadrados obtenida de acuerdo a lo señalado en los planos y a lo
indicado por el Ingeniero Supervisor será el Unidad de Medida para encofrado y
desencofrado.
D. FORMA DE PAGO
Se pagará la cantidad de metros cuadrados medidos según el acápite anterior, al precio
unitario de la partida encofrado y desencofrado. Este precio incluirá, además de los
materiales, mano de obra y equipo necesario para ejecutar el encofrado propiamente
dicho, todas las obras de refuerzo y apuntalamiento así como de accesos indispensables
para asegurar la estabilidad, resistencia y buena ejecución de los trabajos. Igualmente
incluirá el costo total de lo desencofrado.
A. DESCRIPCIÓN
Se refiere a los trabajos de tarrajeo con mezcla de cemento arena en una proporción de
1:4 que son necesarios realizar a fin de impermeabilizar las caras de las estructuras que
estén en contacto con el agua.
03.04. MISCELANEOS
03.04.01. JUNTAS DE DILATACION
A. DESCRIPCIÓN
Se refiere a los trabajos que son necesarios realizar a fin de suministrar y colocar el wáter
stop de 20 mm de espesor y según lo indiquen los planos respectivos y según las
dimensiones que se especifican en ellos.
B. PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Las juntas de wáter stop serán colocados en el centro de los muros laterales y del piso.
Las juntas en sus caras exteriores se rellenara con planchas de madera de 20 mm de
espesor como encofrado perdido y en sus caras interiores la ranura será sellada utilizando
masilla plástica o un material similar que, sobre todo debe ser resistente a altas
temperaturas así como a una insolación solar fuerte.
C. FORMA DE PAGO
La forma de pago para cancelar el trabajo efectuado será por METRO de WATER STOP
suministrado y colocado en su posición final especificado en los planos, de acuerdo al
precio unitario de la propuesta del Expediente y según el metrado especificado del
expediente técnico.
03.04.02. SUMINISTRO Y MONTAJE REJILLA DE PROTECCION
A. DESCRIPCIÓN
Esta sección incluye el suministro e instalación de Rejillas de acero corrugado de Ф ½”, de
espaciamiento 0.10 m, marcadas en un rectángulo de 0.10 x 0.10 metros.
B. UNIDAD DE MEDIDA
Para valorizar esta partida, se verificara el trabajo real ejecutado y aprobado por el
Ingeniero Supervisor.
Esta sección incluye el suministro e instalación del elemento que servirá de control de
caudal el mismo que será con un ángulo de soporte de 2 ½” x 2 ½”, con el cual será
armado con perno de 5/8”, con cordón de soldadura de 4” cada 4”, además se colocará un
vástago de diámetro 1 ¼” de una longitud indicada en planos con manivela superior, con
una cadena de seguridad de ¼” x 12” y pin 3/8” x 3”; los demás detalles de medidas y
características se encuentran indicadas en planos.
B. UNIDAD DE MEDIDA
Para valorizar esta partida, se verificara el trabajo real ejecutado y aprobado por el
Ingeniero Supervisor.
03.04.04. ACCESORIOS METALICOS
A. DESCRIPCIÓN
paredes de la estructura se dejen los anclajes y/o chicotes de acero para anclar la
compuerta al concreto.
Controles
Se verificara la calidad de los angulares a ser usados en la compuerta, esta deben estar
sanas y sin síntomas de corrosión, luego de ello se revisaran las dimensiones
especificadas en los planos y la correcta operación de la compuerta.
Aceptación de los trabajos
Luego de haber aprobado los controles respectivos se aceptará dicho producto.
04. DESARENADOR
04.01. OBRAS PRELIMINARES
04.01.01. LIMPIEZA DEL TERRENO MANUAL
A. DESCRIPCION
Esta partida comprende los trabajos que deben ejecutarse para la eliminación de basura,
elementos sueltos y livianos existentes en toda el área del terreno determinado, así como
de malezas y arbustos de fácil extracción, no incluye elementos enterrados de ningún tipo.
B. PROCESO CONSTRUCTIVO
Se efectuarán todos los trabajos necesarios para dejar limpias las áreas donde se
ejecutarán las obras, de tal manera que permita efectuar los trazos y replanteos necesarios
para la determinación de ejes y niveles correspondientes (BMs); lo que significa la limpieza
superficial; para estos trabajos se usarán herramientas manuales y equipo adecuado si
fuese necesario.
C. UNIDAD DE MEDIDA
Los trabajos de limpieza se medirán en metros cuadrados (m 2) de eliminación y limpieza de
basura, elementos sueltos livianos, de maleza y arbustos de fácil extracción.
D. FORMA DE PAGO
El pago se efectuará de acuerdo a los precios unitarios de la partida respectiva señalada
en el presupuesto, por toda obra ejecutada satisfactoriamente de acuerdo con la presente
especificación y aceptada por el Supervisor.
04.01.02. TRAZO Y REPLANTEO
A. DESCRIPCION
Comprende el suministro de la mano de obra, materiales y equipo y la ejecución de las
operaciones necesarias para llevar al terreno los ejes y niveles establecidos, ubicar y medir
todos los elementos de las estructuras, perfiles longitudinales, secciones transversales que
permitirán la ejecución de las obras del proyecto y según lo ordenado por el Ingeniero
Supervisor.
Asimismo, incluye la conservación de los puntos de referencia y las marcas de cota fija
(BM) entregados por la Entidad y el reemplazo de aquellos que hubieran sido dañados por
cualquier causa y la instalación de puntos de apoyo adicionales.
B. EJECUCIÓN
El contratista procederá a efectuar los trazos y replanteos en los lugares destinados a la
construcción de las cámara y reservorios de almacenamiento según lo indicado en los
planos o lo ordenado por el Ingeniero Supervisor, sobre un franja de terreno
completamente limpia y después que éste haya comprobado que los trabajos de limpieza
de terreno hayan sido realizados satisfactoriamente.
Para este trabajo, el contratista tomará como punto de partida, los puntos de referencia y
marcas de cota fija (BM) fijados por el consultor e instalará los puntos de apoyo
complementarios que sean requeridos.
Los trazos y replanteo incluirán la materialización de los ejes y de todas las líneas
superiores e inferiores de las excavaciones y rellenos empleando para ello estacas u otras
señales visibles cuyo número estará en función del tipo de estructura. Cada señal deberá
indicar la progresiva de la estructura y las alturas de corte o relleno según el caso.
Asimismo, las líneas superiores de todas las excavaciones deberán ser materializadas.
El contratista marcará los puntos de replanteo, en una forma adecuada que permita el
control por parte del Supervisor, quedando establecido que él El contratista r es
enteramente responsable por el mantenimiento y la medición de estos puntos.
El contratista se encargará los trabajos topográficos, sólo a personas que por su
experiencia, tengan la calificación y los conocimientos necesarios para una ejecución
apropiada de los trabajos a realizar.
El contratista deberá mantener suficiente número de instrumentos para la nivelación y
levantamientos topográficos en o cerca del terreno durante los trabajos, para las labores de
replanteo, los mismos que previo al trabajo deberán ser comprobados.
C. FORMA DE MEDICIÓN
La unidad de medida, será el metro cuadrado (m 2).
D. FORMA DE PAGO:
Se pagara de acuerdo al precio estipulado en la partida del presupuesto.
04.02. MOVIMIENTO DE TIERRAS
04.02.01. EXCAVACION CON EQUIPO EN TERRENO SEMIROCOSO
A. DESCRIPCIÓN.
Se refiere al corte abierto que será ejecutado en el lugar donde será colocada la estructura
y será hecha a mano y con ayuda de equipos, a trazos de profundidades y anchos
necesarios para la construcción, de acuerdo a los planos replanteados en la obra y/o
presentes especificaciones. Para el uso de la Dinamita, se tiene que contar con el permiso
respectivo, así como contar con todas las medidas de seguridad que se requiere en obra
para su uso, las cuales deben ser aprobadas por el Supervisor y estar dentro del Plan de
Seguridad de la obra.
B. EQUIPO
Se empleará equipos como compresora neumática 196 hp 600-690 pcm y martillo
neumático de 25 kg.
C. MATERIALES
De ser necesario se empleara barreno 5' x 1/8", dinamita, fulminante, guía, cordón
detonante.
D. PROCESO CONSTRUCTIVO
Las excavaciones no deberán efectuarse con demasiada anticipación a la construcción o
instalación de estructuras, para evitar derrumbes, accidentes y problemas de tránsito.
Como condición preliminar, todo el sitio de la excavación en corte abierto será primero
despejado de todas las obstrucciones existentes.
E. UNIDAD DE MEDIDA
La medición se realizará por (m 3) ejecutado.
F. FORMA DE PAGO
El pago se realizará de los metros ejecutados multiplicado por el precio unitario
especificado en el presupuesto.
El pago constituye toda compensación por mano de obra, equipo, herramientas y todo lo
necesario que demande la ejecución.
04.02.02. NIVELACION Y COMPACTACION MANUAL
A. DESCRIPCIÓN
El material proveniente de la zona de empréstito (tierra cernida), se esparcirá en la zona
del desarenador, en capas de espesor suelto uniforme, no superior a 0.30 m. Este espesor
podrá aumentarse o disminuirse, de acuerdo con los resultados de compactación que se
obtengan.
El nivel de relleno, en cualquier momento, deberá ser similar en todos los puntos del
Desarenador, no debiendo existir desniveles superiores a 0.60 m.
El material, una vez colocado, deberá regarse o dejarse secar, según corresponda, hasta
obtener una humedad cercana a la óptima, antes de iniciar la faena de compactación.
En el caso de efectuar riego, se deberá tener cuidado de no formar charcos de agua y de
no provocar arrastre de finos. En lo posible, deberá utilizarse riego con equipo de riego por
lluvia.
No se colocará ningún material hasta que el material de relleno haya sido inspeccionada y
aprobada por el Supervisor.
B. EQUIPO
Se usará un compactador vibrador Tipo plancha 4hp, u equipo similar aprobado por el
Supervisor.
C. FORMA DE MEDICIÓN
A. DESCRIPCIÓN.
El acarreo o eliminación del material excedente, se refieren a la obligación del movimiento
de todo material, desmonte y otro material de cualquier naturaleza que deba ser eliminado
y no vaya a ser utilizado como material de relleno, para así mantener limpia el área y
proceder a la construcción de las estructuras y de acuerdo a los planos o a las
indicaciones del Ingeniero Residente y con la autorización del Ingeniero Supervisor.
B. PROCESO CONSTRUCTIVO
El acarreo de material excedente se realizará en el área de influencia del proyecto, estos
desmontes serán depositados en un lugar adecuado y destinado para ese fin.
C. UNIDAD DE MEDIDA
La medición se realizará por (m3) ejecutado.
D. FORMA DE PAGO
El pago del acarreo de material excedente se hará en la base del precio unitario por metro
cúbico (m3), de material eliminado.
04.03. OBRAS DE CONCRETO SIMPLE
04.03.01. CONCRETO FC’=100 KG/CM2
A. DESCRIPCIÓN.
Se ejecutará en el fondo de las excavaciones, sobre el cual se ubicaran las estructuras de
concreto del Desarenador, de tal manera de proporcionar una base adecuada para el trazo
de los de los muros de la estructura.
B. PROCESO CONSTRUCTIVO.
Se ejecutará preparando una mezcla de concreto de f’c=100 kg/cm2, la cual deberá ser
homogénea y de acuerdo al diseño de mezcla previamente realizado.
C. UNIDAD DE MEDIDA.
Se medirá en metros cúbicos de solado constituida por el producto de sus dimensiones
geométricas, es decir medidos en m 3.
D. FORMA DE PAGO.
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades medidas
señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida indicada y su norma
de medición. El precio unitario incluye el pago por material, mano de obra, equipo y
herramientas a utilizar.
04.04. OBRAS DE CONCRETO ARMADO
04.04.01. CONCRETO FC=175 Kg/cm2
A. DESCRIPCIÓN.
Comprende el suministro de mano de obra, herramientas, materiales y equipo necesario
para la preparación, transporte, vaciado, acabado y curado de concreto F’c=175Kg/cm2 así
como el manipuleo y colocación de acuerdo con los planos y Especificaciones Técnicas
indicados.
El concreto armado de la clase F’c=175 Kg/cm2. Será utilizado para la construcción de
obras civiles que lleven refuerzo de armadura de acero el mismo que se realizara previo
encofrado de las estructuras, tal y como se indican los planos.
B. PRUEBAS PRELIMINARES
Se pondrá especial cuidado en que el concreto fresco sea preparado en las proximidades
inmediatas de su punto definitivo de empleo en las obras, con el objeto de evitar el flujo
incontrolado de la masa de concreto y el peligro consecuente de la segregación de sus
componentes.
El concreto fresco se vaciará antes de que haya fraguado y a más tardar a los
cuarenticinco minutos de haber añadido el agua a la mezcla.
Particular cuidado se ha de tener en el vibrado (chuceado), para obtener un relleno
perfecto. El vaciado del piso deberá ser aislado para obtener una superficie con un buen
acabado.
No se podrá realizar el vaciado de concreto al aire libre si se producen lluvias continuas
cuya intensidad sea mayor a 4 mm/hora.
En cualquier caso se podrá efectuar el vaciado de estructuras al cubierto.
En los vaciados de concreto ciclópeo podrán ser empleadas piedras grandes, siempre que
las propiedades de éstas correspondan a los que exigen los agregados, las piedras serán
debidamente limpiadas y saturadas con agua durante su colocación.
Curado
C. SUMINISTRO
El acero deberá ser suministrado en la obra en paquetes fuertemente atados,
identificados cada grupo de varillas.
Las varillas deberán estar libres de cualquier defecto o deformación y dobleces que no
puedan ser fácil y completamente enderezados en el campo. Deberán ser suministrados en
longitudes que permitan colocarlas convenientemente en el trabajo y lograr el traslape
requerido según se muestra.
Serán suministrados apoyos de varillas y otros accesorios y de ser necesario, soportes
adicionales para sostener las varillas en posición apropiada mientras se coloca el concreto.
D. ALMACENAMIENTO Y LIMPIEZA
Las varillas de acero deberán regularse fuera del contacto con el suelo, de
preferencia cubiertos y se mantendrán libres de tierra, suciedad, aceites, grasas y
oxidación excesiva.
Antes de ser colocado en la estructura, el refuerzo metálico deberá limpiarse de escamas
de laminado, de cualquier elemento que disminuya su adherencia.
Cuando haya demora en el vaciado del concreto, la armadura se deberá limpiar
nuevamente de ser necesario.
E. COLOCACIÓN DE LA ARMADURA
La colocación de la armadura será efectuada en estricto acuerdo con los planos y con una
tolerancia no mayor de 1 cm. Ella se asegurará contra cualquier desplazamiento por medio
de amarras de alambre ubicadas en las intersecciones. El recubrimiento de la armadura se
logrará por medio de espaciadores de concreto tipo anillo u otra forma que tenga un área
mínima de contacto con el encofrado.
F. EMPALMES
Los empalmes críticos y los empalmes de elementos no estructurales se muestran en los
planos.
G. UNIDAD DE MEDIDA
El cálculo se hará determinando en cada elemento los diseños de ganchos, dobleces y
traslapes de varillas, luego se suman todas las longitudes agrupándolas por diámetros
iguales y se multiplican los resultados obtenidos por sus pesos unitarios correspondientes
expresados en Kilos por metro lineal. El cómputo de la armadura de acero, no incluye los
sobrantes de las barras, alambres, espaciadores, accesorios de apoyo, los mismos que
irán como parte integrante del costo.
H. FORMA DE PAGO
Será según lo indicado en la medición o según el porcentaje de avance de la partida, y se
hará de acuerdo al precio estipulado en el presupuesto; como el contrato es a precios
unitarios, significa que se pagará la totalidad del metrado establecido.
04.05. TARRAJEOS
04.05.01. TARRAJEO EXTERIOR C/MORTERO 1:5 X 1.5 CM.
A. DESCRIPCIÓN
Se refiere a los trabajos de tarrajeo con mezcla de cemento arena en una proporción de
1:5 que son necesarios realizar a fin de impermeabilizar las caras de las estructuras que
estén en contacto con el agua.
B. MATERIALES A UTILIZAR EN LA PARTIDA
Cemento, arena, agua, etc.
C. EQUIPOS Y/O HERRAMIENTAS
No se utilizaran equipos para esta partida. Como herramientas podrá utilizarse picos,
palas, buggies, etc.
D. MODO DE EJECUCIÓN DE LA PARTIDA
El mezclado para aplicar el mortero cemento arena impermeabilizante, será realizado
manualmente cuidando de no exceder en el contenido de agua a fin de que la mezcla sea
trabajable.
E. CONTROLES
La dosificación 1/4 será previamente aprobadas por el supervisor de tal manera que
durante la aplicación de la pasta o mortero de concreto no exceda a un espesor de 1” y/o
según lo especificado en los planos.
F. ACEPTACIÓN
Se aceptaran estos trabajos cuando efectivamente se hayan cumplido con lo especificado
anteriormente.
G. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
La forma de pago para cancelar al Contratista por este trabajo efectuado será por Metro
Cuadrado de superficie cubierta con el mortero impermeabilizante suministrado, preparado,
mezclado e instalado en su ubicación final según lo establecido en los planos, este pago
será de acuerdo al metrado y precio unitario especificado en el Expediente Técnico.
04.06. ACCESORIOS.
04.06.01. ACCESORIOS DIVERSOS DEL DESARENADOR.
A. DESCRIPCIÓN.
Comprende todos los accesorios necesarios para la instalación respectiva del
Desarenador, lo que implica tener los accesorios en el tiempo y ocasión oportuna en la
obra, tales como compuertas incluido volante, vástago, marco, pernos de anclaje, etc., tal
cual indican los planos respectivos.
B. PROCESO CONSTRUCTIVO.
Constituye la instalación de todos los accesorios que previamente serán revisados
cuidadosamente antes de ser instalados a fin de descubrir posibles defectos, tales como
roturas, rajaduras, porosidades, etc. y se verificará que estén libres de cuerpos extraños,
tierra, grasa, aceites, etc.
C. UNIDAD DE MEDIDA.
La unidad de medida analizada para esta partida es la Unidad.
D. FORMA DE PAGO.
La forma de pago para esta partida será de acuerdo a lo especificado en el presupuesto.
05. CÁMARAS DE CAPTACIÓN
05.01. OBRAS PRELIMINARES
05.01.01. LIMPIEZA DEL TERRENO MANUAL
A. DESCRIPCION
Esta partida comprende los trabajos que deben ejecutarse para la eliminación de basura,
elementos sueltos y livianos existentes en toda el área del terreno determinado, así como
de malezas y arbustos de fácil extracción, no incluye elementos enterrados de ningún tipo.
B. PROCESO CONSTRUCTIVO
Se efectuarán todos los trabajos necesarios para dejar limpias las áreas donde se
ejecutarán las obras, de tal manera que permita efectuar los trazos y replanteos necesarios
para la determinación de ejes y niveles correspondientes (BMs); lo que significa la limpieza
superficial; para estos trabajos se usarán herramientas manuales y equipo adecuado si
fuese necesario.
C. UNIDAD DE MEDIDA
Los trabajos de limpieza se medirán en metros cuadrados (m 2) de eliminación y limpieza de
basura, elementos sueltos livianos, de maleza y arbustos de fácil extracción.
D. FORMA DE PAGO
El pago se efectuará de acuerdo a los precios unitarios de la partida respectiva señalada
en el presupuesto, por toda obra ejecutada satisfactoriamente de acuerdo con la presente
especificación y aceptada por el Supervisor.
05.01.02. TRAZO Y REPLANTEO
A. DESCRIPCION
Comprende el replanteo de los planos en el terreno ya nivelado, fijando los ejes de
referencia y las estacas de nivelación.
Se seguirá para el trazo, el siguiente procedimiento:
Se marcaran los ejes y a continuación se marcaran las líneas de los anchos para los
dados, en armonía con los planos.
B. UNIDAD DE MEDIDA
Para el cómputo de los trabajos de trazos de niveles y replanteo se considera la longitud
total del perímetro a ejecutarse; ubicación y medida de todos los elementos indicados en
los planos y sus linderos.
C. FORMA DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades medidas
señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida indicada Metro
Cuadrado (m2) y su norma de medición. El precio unitario incluye el pago por material,
mano de obra, equipo y herramientas a utilizar.
05.02. MOVIMIENTO DE TIERRAS
05.02.01. EXCAVACION MANUAL
A. DESCRIPCIÓN
Se designa con el término tierra, aquel material suelto o medianamente suelto excavable
con herramientas manuales (pico, barretillas) y que no requiere el uso de procedimientos
especiales para su extracción.
Están considerados: arena, suelos arcillo-limosos, tierras de cultivo, materiales sueltos
(arena-limo y/o arcillosas) con gravas (proporción 50%) hasta 4" de diámetro.
De acuerdo con las especificaciones contenidas en esta sección y según se muestra en los
planos, el Contratista deberá efectuar todas las excavaciones permanentes a cielo abierto
y cualquier otra excavación requerida para la cabal ejecución de la obra, así como el
transporte y eliminación del material excedente.
La excavación incluirá todas las operaciones de extracción, carga, transporte de los
materiales a los lugares de descarga aprobados. Los límites de excavación están definidos
por las líneas de contorno de cimentaciones y los niveles de explanación que se muestran
en los planos.
Las excavaciones por su naturaleza del material donde se realiza la excavación, serán
clasificadas como material suelto, cuando se refiera a todo aquel que pueda excavarse a
mano o por medios mecánicos sin el uso de explosivos.
B. MATERIALES A UTILIZAR EN LA PARTIDA
B. MATERIALES A UTILIZAR
Material selecto, el mismo que puede ser el material producto del a excavación
previamente cernido o zarandeado.
C. EQUIPO
Compactador vibratorio tipo plancha 4HP.
D. PROCESO CONSTRUCTIVO
El fondo de la zanja será entonces rellenado hasta el nivel apropiado con material cernido
de relleno y será bien apisonado, con pisones mecánicos de peso apropiado.
E. ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS
Esta partida será aceptada cuando se haya logrado el compactado apropiado.
F. UNIDAD DE MEDICION
El trabajo ejecutado se medirá en metros cúbicos de trabajo realizado.
G. FORMA DE PAGO
El pago se efectuará de acuerdo al precio unitario del presupuesto de obra, entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda mano de obra, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo.
05.02.03. ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE
A. DESCRIPCIÓN.
El acarreo o eliminación del material excedente, se refieren a la obligación del movimiento
de todo material, desmonte y otro material de cualquier naturaleza que deba ser eliminado
y no vaya a ser utilizado como material de relleno, para así mantener limpia el área y
proceder a la construcción de las estructuras y de acuerdo a los planos o a las
indicaciones del Ingeniero Residente y con la autorización del Ingeniero Supervisor.
B. PROCESO CONSTRUCTIVO
El acarreo de material excedente se realizará en el área de influencia del proyecto, estos
desmontes serán depositados en un lugar adecuado y destinado para ese fin.
C. UNIDAD DE MEDIDA
La medición se realizará por (m3) ejecutado.
D. FORMA DE PAGO
El pago del acarreo de material excedente se hará en la base del precio unitario por metro
cúbico (m3), de material eliminado.
05.03. CONCRETO SIMPLE
05.03.01. CIMIENTO CORRIDO CONCRETO 1:10+30% PM
A. DESCRIPCIÓN.
Se ejecutará en el fondo de las excavaciones, sobre el cual se ubicaran las estructuras de
concreto de la cámara, de tal manera de proporcionar una base adecuada para el trazo de
los de los muros de la estructura.
B. PROCESO CONSTRUCTIVO.
Se ejecutará preparando una mezcla de concreto de 1:10, la cual deberá ser homogénea y
de acuerdo al diseño de mezcla previamente realizado, más un 30% de piedra mediana.
C. UNIDAD DE MEDIDA.
Se medirá en metros cúbicos de solado constituida por el producto de sus dimensiones
geométricas, es decir medidos en m 3.
D. FORMA DE PAGO.
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades medidas
señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida indicada y su norma
de medición. El precio unitario incluye el pago por material, mano de obra, equipo y
herramientas a utilizar.
05.03.02. MUROS, CONCRETO F'c = 140 KG/CM²
A. DESCRIPCIÓN.
Se ejecutará en el fondo de las excavaciones, sobre el cual se ubicaran las estructuras de
concreto de proporciones 1:2:4 (cemento, arena, piedra), de tal manera de proporcionar
una base adecuada para el trazo de los de los muros de la estructura.
B. PROCESO CONSTRUCTIVO.
Se ejecutará preparando una mezcla de concreto de f’c=140 Kg/cm2, la cual deberá ser
homogénea y de acuerdo al diseño de mezcla previamente realizado.
C. UNIDAD DE MEDIDA.
Se medirá en metros cúbicos de solado constituida por el producto de sus dimensiones
geométricas, es decir medidos en m 3.
D. FORMA DE PAGO.
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades medidas
señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida indicada y su norma
de medición. El precio unitario incluye el pago por material, mano de obra, equipo y
herramientas a utilizar.
05.03.03. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO.
A. ENCOFRADO
El contratista realizará el concreto y seguro diseño, propugnando:
- Espesores y secciones correctas.
- Inexistencia de deflexiones.
- Elementos correctamente alineados.
Se debe tener en cuenta:
- Velocidad y sistema de vaciado.
- Cargas diversas como: material, equipo, personal, fuerzas horizontales, verticales
y/o impacto, evitar deflexiones, excentricidad, contra flechas y otros.
- Características de material usado, deformaciones, rigidez en las uniones, etc.
- Que el encofrado construido no dañe a la estructura de concreto previamente
levantada.
No se permitirá cargas que excedan el límite para el cual fueron diseñados los encofrados;
asimismo no se permitirá la remoción de los puntales, salvo que esté prevista la normal
resistencia sin la presencia del mismo.
Esto deberá demostrarse previamente por medio de ensayos de probeta y de un análisis
estructural que justifique la acción.
B. DESENCOFRADO
El desencofrado deberá hacerse gradualmente, estando prohibido las acciones de golpes,
forzar o causar trepidación.
Jugará papel importante la experiencia del contratista, el cual por medio de la aprobación
del Ingeniero Residente procederá al desencofrado.
Antes del vaciado se deberá inspeccionar los equipos y accesorios a fin de evitar alguna
fuga. Las tuberías encargadas del transporte de fluido que sean dañinos para la salud, se
probará después de que el concreto haya endurecido. No se hará circular en la tubería
ningún líquido, gas o vapor antes de que el concreto haya endurecido completamente, con
excepción del agua que no exceda de 32ºC de temperatura, ni de 1.4 Kg/cm2 de presión. El
recubrimiento mínimo será de 2.3 cm.
C. UNIDAD DE MEDIDA
Esta partida será medida en Metros Cuadrados (m2) de área de contacto con el concreto.
D. FORMA DE PAGO:
Será según lo indicado en la medición o según el porcentaje de avance de la partida, y se
hará de acuerdo al precio estipulado en el presupuesto.
05.04. CONCRETO ARMADO
05.04.01. CONCRETO F'c = 175 KG/CM²
Considerar especificaciones del Ítem 04.04.01
05.04.02. ACERO FY=4200kg/cm2 3/8"
Considerar especificaciones del Ítem 04.04.03
05.05. REVOQUES ENLUCIDO Y MOLDURAS
05.05.01. TARRAJEO 1:4 E= 3 CM
Considerar especificaciones del Ítem 03.03.04.
05.06. MATERIAL DE FILTRO
05.06.01. SUMINISTRO Y COLOCACION PIEDRA CHICA DE 3/4"
A. DESCRIPCION
Comprende el material grava seleccionado que debe ser puesto y que servirá como filtro
para el agua de la captación, el cual será colocado a la salida del ojo del manantial es decir
en la captación.
B. METODO DE EJECUCION
El material grava será tal que no sufra intemperismo que posteriormente se manifieste con
la destrucción de los granos, tendrá que ser de material bien granular (3/4”).
C. METODO DE MEDICION
Se medirá por m3.
D. FORMA DE PAGO
Se pagara por m3, una vez aprobado por el Ingeniero Residente y Supervisor.
05.06.02. SUMINISTRO Y COLOCACION GRAVA CLASIFICADA DE 1/2
A. DESCRIPCION
Comprende el material grava seleccionado que debe ser puesto y que servirá como filtro
para el agua de la captación, el cual será colocado a la salida del ojo del manantial es decir
en la captación.
B. METODO DE EJECUCION
El material grava será tal que no sufra intemperismo que posteriormente se manifieste con
la destrucción de los granos, tendrá que ser de material bien granular (1/2”).
C. METODO DE MEDICION
Se medirá por m3.
D. FORMA DE PAGO
Se pagara por m3, una vez aprobado por el Ingeniero Residente y Supervisor.
Se perfilarán de tal manera que ningún saliente del terreno penetre más de un centímetro
(cm) dentro de las secciones de construcción del Reservorio.
El talud de las paredes será rigurosamente respetado excepto en los casos en que el
Ingeniero Supervisor lo modifique, dadas las condiciones de estabilidad del material por las
que atraviesa. Si durante la ejecución del trabajo se encontrará con elementos enterrados
aislados tales como ramas, troncos, piedras grandes, etc., que impidan conformar la caja
requerida, se deberá efectuar las sobre excavaciones necesarias para extraer dichos
elementos procediendo luego a rellenar completamente la excavación con una
compactación igual a la del material vecino hasta el nivel original de la plataforma y talud
para el reservorio.
C. FORMA DE PAGO
La unidad de medida para el pago es el metro cuadrado (m 2) de perfilado y compactado de
la caja de canal en tramos de corte. La valorización se hará por metro cuadrado ejecutado
aprobado por la supervisión.
El costo unitario incluye los costos de mano de obra, maquinaria liviana, herramientas
manuales y otros necesarios para realizar dicha partida.
06.02.03 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE
Considerar especificaciones del Ítem 05.02.03
A. DESCRIPCIÓN.
En el revestimiento se deberá considerar anclajes en la corona, para lo cual deberá
hacerse zanjas perimetrales de empotramiento ubicado en la parte superior del talud, se
recomienda a una distancia de 0.40 m de ancho de la zanjas y 0.40 m de profundidad.
B. UNIDAD DE MEDIDA Y PAGO
La unidad de medida, es el metro cubico (m 3) y se valorizará con los metrados obtenidos
en el campo aprobados por el Supervisor, se pagará de acuerdo al precio unitario de la
partida indicada en el Presupuesto.
06.03.02. TENDIDO Y PEGADO DE GEOMENBRANA DE 1.00 MM DE
ESPESOR
A. DESCRIPCIÓN.
Comprende el suministro de la mano de obra, materiales, equipo y la ejecución de las
operaciones para la instalación de Geomembrana de 1.5 mm de espesor para la
impermeabilización de las cámaras de carga.
La Geomembrana es un material geosintético impermeabilizante a base de resinas de
Cloruro de Polivinilo PVC, modificadores, negro de humo, estabilizadores y antioxidantes
que le dan flexibilidad y resistencia al efecto de los rayos UV.
Para la unión de los paños de Geomembrana, el sellado químico se hará en frío con un
agente químico denominado THF, el cual es recomendado para reparar daños en
instalaciones anteriores.
Se deberá realizar trabajos previos que garanticen taludes estables, superficies compactas
y libres de objetos punzocortantes.
En el revestimiento se deberá considerar anclajes en la corona, para lo cual deberá
hacerse zanjas perimetrales de empotramiento ubicado en la parte superior del talud, se
recomienda a una distancia de 0.40 m de ancho de la zanjas y 0.40 m de profundidad.
El personal que realice esta labor deberá tener la experiencia del caso que permita
asegurar un buen acabado, adecuadas uniones y traslapes entre paños de por lo menos
0.10 m y un perfecto acomodo del geosintético a los taludes del terreno.
Para la unión de dos paños de Geomembrana se procederá a limpiar bien las mantas de
cualquier suciedad o polvo, posteriormente arrastrando de un lado al otro el parche que se
irá a colocar las mantas asegurando traslapes entre las mismas. Colocar bolsas de PVC
con tierra de unos 8 Kg de peso en la unión de los dos paños en puntos estratégicos, luego
estirar progresivamente hasta lograr un perfecto acomodo del material. Luego proceder a la
aplicación del solvente THF en cantidad necesaria que permita una perfecta unión entre
paños, pero sin exagerar porque pudiera dañarse las mantas. Para parches pequeños, se
procederá a limpiar la superficie a mejorar, luego cortar un pedazo de Geomembrana, de
bordes redondeados, y colocar sobre al área a mejorar y aplicar el solvente THF
presionando con las manos hasta lograr una buena adherencia entre ambos paños.
Para la reparación de tuberías de PVC se cortará parches pequeños de manta de formas
redondeadas que se acomoden por debajo y encima del tubo colocando dos o más
parches hasta tener la seguridad de una impermeabilización, se aplicará el adhesivo entre
la manta y el elemento de PVC, luego presionar con los dedos de la mano hasta lograr un
buen pegado entre la manta y el elemento de PVC.
Para mejorar la vereda y zanja perimetral de sujeción se removerá el material suelo, y se
procederá a acomodar la Geomembrana en la zanja, colocando nuevamente tierra
zarandeada y compactando ligeramente, luego se mejorará la vereda, acomodando
piedras y mezcla de concreto pobre para unir las piedras, buscando hacer un buen pircado.
Se recomendará mantener libre de malezas herbáceas y arbustivas tanto la vereda
perimetral y la zanja de sujeción, para favorecer la duración de estos elementos.
Transporte:
Hasta las cercanías de la obra en camión o camioneta, cuando ya no sea posible
trasformar el rollo en “chorizo” para transportarlo en hombros, para esto ubicar un lugar
plano libre de elementos cortantes o punzantes, limpiar o colocar material de protección
para desenrollarlo. Luego enrollarlo a lo largo para formar un “chorizo” de 0.40 m. de
diámetro, luego ajustar las fajas, cargar al hombro.
Si esto no fuera posible seccionar la pieza sobre un piso libre de elementos punzo
cortantes en dos o tres partes, trazar con tiza, cortar con tijeras, proceder con cuidado, no
arrastrar.
La Instalación
Iniciar esta fase si el terreno está preparado a satisfacción.
Ubicar el paquete en el fondo, según un plan que permita el despliegue de las mantas
contra el viento. Se dejará de un día para otro luego de un acomodo inicial las mantas
sobre el terreno para asegurar un acomodo del geosintético al terreno y no propiciar
excesiva elongación en la manta lo cual puede producir daños futuros.
La manta cubrirá el fondo, taludes y vereda. Sus bordes llegarán a las zanjas de sujeción.
Sellar primeramente las obras de arte o tuberías de salida y luego el área del reservorio.
Las fracciones de manta se unirán por soldadura química en frío (THF).
C. FORMA DE PAGO
A. DESCRIPCIÓN
El material presentado bajo esta Especificación Técnica, deberá cumplir con las Normas de
la Organización Internacional para Estándares “ISO - Internacional Standard Organización”.
Suministro y Almacenamiento
Suministrar y regular todos los productos y materiales como se ha especificado y como se
indica a continuación.
Tomar toda precaución para evitar cualquier daño a la tubería durante su transporte y su
entrega hasta el lugar de la obra.
Tener extremo cuidado al cargar y descargar la tubería y sus accesorios.
Trabajar lentamente utilizando deslizadores (rampas) y mantener la tubería bajo perfecto
control en todo momento.
Por ninguna circunstancia permitir que la tubería se caiga, choque, arrastre, empuje o
mueva de modo que se dañe la tubería.
Si durante el proceso de transporte, manipuleo, o tendido, se daña cualquier tubería o su
acoplamiento, reemplazar o reparar la tubería.
En caso de almacenamiento de la tubería en almacén, se debe prever un bloqueo
apropiado, instalando estacas para evitar que la tubería ruede. Obtener la aprobación para
C. FORMA DE PAGO
Comprenden las válvulas de esfera y sus accesorios que componen el sistema de PVC
necesarios para el control del riego sin someter a los tubos a deformaciones y daños o
direccionar el agua hacia otras salidas, esos accesorios deben ser acoplados con
pegamento de PVC, cinta teflón. En caso de existir la necesidad y según recomendación
del Supervisor se colocará bloques de anclaje diseñando el tamaño según las formulas y
experiencia en este campo.
B. UNIDAD DE MEDIDA Y PAGO
La unidad de medida, es por UNIDAD (Und) y se valorizará con los metrados obtenidos en
el campo aprobados por el Supervisor, se pagará de acuerdo al precio unitario de la partida
indicada en el Presupuesto.
B. MEDICIÓN Y PAGO
A. DESCRIPCION
Se usará planchas metálicas de superficie estriada de espesor y tamaño indicado en los
planos, el marco se incrustará en la losa de la estructura durante la construcción de éste.
Las tapas tendrán un mecanismo de seguridad de acuerdo a los planos.
Las piezas deben estar limpias, sin trazas de óxidos, por lo que se deberá, lijar, según sea
necesario antes de pintarlos. Esta pintura se aplicará en obra, después de la colocación de
los elementos se le dará una segunda mano del mismo tipo de pintura y aplicada siguiendo
las mismas especificaciones señaladas anteriormente, serán de las dimensiones 0.90 m x
0.90 m y 1/8" de espesor.
B. FORMA DE PAGO
El pago se hará por unidad (und) de acuerdo al precio unitario definido en el presupuesto,
entendiéndose que dicho pago constituye compensación completa para toda la mano de
obra, equipo, herramientas y demás conceptos necesarios para completar esta partida.
06.08 SUMINISTRO E INSTALACION DE FILTRO DE MALLA Y ACCESORIOS
06.08.01 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE FILTRO DE MAYA DE 60 MESH 6"
PVC
A. DESCRIPCION
Se instalara un filtro de malla de 60 mesh de PVC a la salida de agua a la salida del
reservorio y cumplirá la función de evitar que ingresen partículas y dañen el sistema
ocasionando acumulación de sedimentos.
B. MEDICIÓN Y PAGO
La elaboración e instalación de filtro se medirá por unidad (und),
C. FORMA DE PAGO
Será según lo indicado en la medición o según el porcentaje de avance de la partida, y se
hará de acuerdo al precio estipulado en el presupuesto; como el contrato es a precios
unitarios, significa que se pagará la totalidad del metrado establecido.
A. DESCRIPCION
Esta partida se refiere al trazado inicial en el terreno de los ejes de las zanjas de toda la
Línea de Conducción.
B. MATERIALES A UTILIZAR
Se utilizará yeso y estacas de madera.
C. EQUIPOS
Se realizará utilizando, wincha de 03. m, teodolito, nivel de ingeniero, mira y jalones.
D. PROCESO CONSTRUCTIVO
El trazado se realizará utilizando el Plano de la Línea de Conducción, en el terreno se
trazará en primer lugar el eje de las zanjas y luego el ancho a excavar. Se considerarán los
niveles respetando las pendientes establecidas en el Expediente Técnico.
E. CONTROLES
La Supervisión controlará el trazado y niveles contrastando los planos con el trazo
realizado en obra y de acuerdo con los perfiles.
F. ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS
El trazado será aceptado cuando éste coincida en el campo con el de la Línea de
Conducción.
G. UNIDAD DE MEDIDA
Esta partida se medirá en Kilometros lineales (km).
H. FORMA DE PAGO.
Esta partida se pagará por metro lineal de trazado, nivelado y replanteado, de acuerdo al
precio unitario del presupuesto de obra.
B. FORMA DE MEDICIÓN
La forma de medición será por metros lineales (m).
C. FORMA DE PAGO
El pago se hará por metro lineal (m) y según precio unitario del Expediente Técnico y
aprobado por el Supervisor.
07.02.03 CAMA DE APOYO
A. DESCRIPCION
Esta partida se refiere a La colocación de la cama de apoyo que albergara la tubería de
conducción de PVC.
B. MATERIALES A UTILIZAR
Material selecto para cama, el mismo que puede ser el material producto del a excavación
previamente cernido o zarandeado.
C. EQUIPO
Ninguno.
D. PROCESO CONSTRUCTIVO
Consiste en la colocación de material cernido producto de la excavación, es decir libre de
piedras u otro material granular como trozos de tierra, etc.
E. CONTROLES
Ninguno.
F. ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS
Esta partida será aceptada cuando se haya logrado la colocación de la cama de apoyo con
el espesor requerido en los planos del Expediente Técnico (mínimo 10 cm), de modo que
se pueda instalar la tubería adecuadamente.
G. UNIDAD DE MEDIDA
El trabajo ejecutado se medirá en metros lineales de trabajo realizado (m).
H. FORMA DE PAGO
El pago se efectuará de acuerdo al precio unitario del presupuesto de obra, entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda mano de obra, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo, previa aprobación del
Supervisor.
07.02.04 RELLENO APISONADO Y COMPACTACION ZANJAS PARA TUBERIA
CON MATERIAL PROPIO SELECCCIONADO.
A. DESCRIPCIÓN
El material proveniente de la zona de empréstito (tierra cernida), se esparcirá en la zona de
la zanja, en capas de espesor suelto uniforme, no superior a 0.30 m. Este espesor podrá
aumentarse o disminuirse, de acuerdo con los resultados de compactación que se
obtengan.
El nivel de relleno, deberá ser similar en todos los puntos de la zanja, no debiendo existir
desniveles superiores a 0.30 m.
El material, una vez colocado, deberá regarse o dejarse secar, según corresponda, hasta
obtener una humedad cercana a la óptima, antes de iniciar la faena de compactación.
En el caso de efectuar riego, se deberá tener cuidado de no formar charcos de agua y de
no provocar arrastre de finos. En lo posible, deberá utilizarse riego con equipo de riego por
lluvia.
No se colocará ningún material hasta que el material de relleno haya sido inspeccionada y
aprobada por el Supervisor.
B. EQUIPO
Se usará un compactador vibratorio tipo plancha 4hp, u equipo similar aprobado por el
Supervisor.
C. FORMA DE MEDICIÓN
El tiempo de ensayo no será menor a 1 hora; se observará que al cabo de los primeros 15
minutos de a prueba, no se presente una disminución de la presión mayor a 0.1 Kg./cm2, y
al final del periodo señalado, esta presión no deberá haber disminuido en más de 0.3
Kg./cm2. El Supervisor podrá determinar otro criterio de aceptación para la prueba final,
que considere equivalente.
Los resultados de las pruebas hidráulicas se certificarán en el Libro de Órdenes.
D. MEDICIÓN.
Este ítem será medido por metro lineal de tubería realmente sometida a la prueba
hidráulica de acuerdo a estas especificaciones y aprobado por el Supervisor.
E. FORMA DE PAGO.
Se pagará por metro lineal de matriz principal ensayada, aunque se incluyan conexiones
parcelarias, reservorios y accesorios del tramo. En su costo se incluyen todos los recursos
que requiere su completa y correcta ejecución.
07.04.02. PRUEBA HIDRAULICA PARA TUBERIA DE PVC D=6", C-5
Igual al ítem 07.04.01.
07.05 DADOS DE CONCRETO
07.05.01 DADOS DE CONCRETO PARA TUBERIA
Considerar especificaciones del Ítem 06.05.
08. VALVULA ESFERICA
08.01. TRABAJOS PRELIMINARES
08.01.01. TRAZO Y REPLANTEO
Considerar especificaciones del Ítem 03.01.01
08.02. MOVIMIENTO DE TIERRAS
08.02.01 EXCAVACION MANUAL
Considerar especificaciones del Ítem 04.02.01
08.02.02 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE
Considerar especificaciones del Ítem 03.02.04
08.03. SUMINISTRO E INSTALACION DE ACCESORIOS
08.03.01. VALVULA ESFERICA D=2"
08.03.02. VALVULA ESFERICA D=3"
08.03.03. VALVULA ESFERICA D=4"
El material, una vez colocado, deberá regarse o dejarse secar, según corresponda, hasta
obtener una humedad cercana a la óptima, antes de iniciar la faena de compactación.
En el caso de efectuar riego, se deberá tener cuidado de no formar charcos de agua y de
no provocar arrastre de finos. En lo posible, deberá utilizarse riego con equipo de riego por
lluvia.
No se colocará ningún material hasta que el material de relleno haya sido inspeccionada y
aprobada por el Supervisor.
B. EQUIPO
Se usará un compactador vibratorio tipo plancha 4hp, u equipo similar aprobado por el
Supervisor.
C. FORMA DE MEDICIÓN
La unidad de medida, para nivelación y compactado será por Metro Lineal (m).
D. FORMA DE PAGO
El pago por el compactado del material se hará según lo indicado en la medición o según el
porcentaje de avance y de acuerdo a los precios estipulado en la partida del presupuesto.
09.02.05. REFINE Y NIVELACION DE ZANJAS
Considerar especificaciones del Ítem 07.02.02.
09.02.06. ACARREO, TRASLADO Y CONFORMACION MANUAL DEL
DEPOSITO DE MATERIAL EXCEDENTE
Considerar especificaciones del Ítem 07.02.05.
09.03. INSTALACION DE TUBERIAS.
09.03.01 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERÍA PVC SAP Ø 2” C-5
09.03.02 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERÍA PVC SAP Ø 3” C-5
09.03.03 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERÍA PVC SAP Ø 4” C-5
09.03.04 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERÍA PVC SAP Ø 6" C-5
Considerar especificaciones del Ítem 06.06.02
09.04. PRUEBA HIDRAULICA
09.04. 01. PRUEBA HIDRAULICA PARA TUBERIA PVC D=2”, C-5
09.04. 02. PRUEBA HIDRAULICA PARA TUBERIA PVC D=3”, C-5
09.04. 03. PRUEBA HIDRAULICA PARA TUBERIA PVC D=4”, C-5
09.04. 04. PRUEBA HIDRAULICA PARA TUBERIA PVC D=6”, C-5
Considerar para estas partidas las especificaciones del ítem 07.04.01, por
ser similares.
09.05. ACCESORIOS
B. FORMA DE MEDICIÓN
Se medirá contabilizando la longitud de tubería PVC instalados correspondientes según el
caso. La unidad de medida para las partidas de Suministro e Instalación de accesorios es
piezas unidad (und).
C. FORMA DE PAGO
Será según lo indicado en la medición o según el porcentaje de avance de la partida y se
hará de acuerdo al precio estipulado en el presupuesto.
10. CAMARA ROMPE PRESION CR7
10.01. OBRAS PRELIMINARES
10.01.01. LIMPIEZA DEL TERRENO MANUAL
Considerar especificaciones del ítem 04.01.01.
10.01.02. TRAZO Y REPLANTEO
Considerar especificaciones del ítem 04.01.02.
10.02. MOVIMIENTO DE TIERRAS
10.02.01. EXCAVACION MANUAL
Considerar especificaciones del ítem 05.02.01.
10.02.02. ACARREO, TRASLADO Y CONFORMACION MANUAL DEL DEPOSITO DE
MATERIAL EXCEDENTE
Considerar especificaciones del Ítem 04.02.03.
10.03. OBRAS DE CONCRETO ARMADO
10.03.01. CONCRETO FC’=100 KG/CM2 (SOLADO)
herramientas, imprevistos y todo gasto que haya sido necesario efectuar para el total
cumplimiento de la obra.
11. CAMARA DE INSPECCION
11.01. OBRAS PRELIMINARES
11.01.01. LIMPIEZA DEL TERRENO MANUAL
Considerar especificaciones del Ítem 04.01.01.
A. DESCRIPCIÓN
Los materiales son tuberías de HDPE, PVC y accesorios varios como unión universal, tee,
reducciones, niples, llave de paso tipo globo y otros.
C. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION
El Contratista deberá construir los hidrantes tipo según lo especificado en los planos
constructivos y luego las instalara en la red de distribución ancladas con H°C° de acuerdo a
los requerimientos particulares del proyecto, bajo estricta supervisión del supervisor quien
aprobara o rechazara los hidrantes instalados.
D. METODO DE MEDICION
Este ítem se medirá por pieza armada y colocada considerándose como unidad.
E. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado de acuerdo con las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor. Será pagado al precio unitario señalado en el
Expediente Técnico..
14. RIEGO PRESURISADO.
14.01. INSTALACION DE LATERALES DE RIEGO MOVIL
A. DESCRIPCIÓN
Consiste en la adquisición y entrega a los beneficiarios de los aspersores y su manguera
polietileno con sus respectivos collarines.
Las líneas móviles de riego son un conjunto de tuberías PVC, aspersores y accesorios que
se conectan a los hidrantes de riego para realizar el riego por aspersión.
Todo el material llevará en su superficie, con caracteres indelebles, los siguientes datos:
a) Marca de fábrica
b) Fecha de fabricación
c) Diámetro nominal
d) Clase o presión de trabajo
B. UNIDAD DE MEDIDA
En este caso la medición se realiza por Metro de instalación (m), según lo estipulado en el
presupuesto y en los planos del proyecto.
C. FORMA DE PAGO
Se pagará al precio unitario considerado en el presupuesto para todas las partidas que
conforman este presupuesto, entendiéndose que dicho precio y pago constituye
compensación total por toda la mano de obra, incluyendo leyes sociales, materiales,
equipos, herramientas, imprevistos y todo otro gasto que haya sido necesario efectuar para
el total cumplimiento de la obra.
C. Forma de pago
Se pagará al precio unitario considerado en el presupuesto para todas las partidas que
conforman este presupuesto, entendiéndose que dicho precio y pago constituye
compensación total por toda la mano de obra, incluyendo leyes sociales, materiales,
equipos, herramientas, imprevistos y todo otro gasto que haya sido necesario efectuar para
el total cumplimiento de la obra.
distribución y aplicación homogénea del agua sobre la tierra. Criterio asumido para la
presente propuesta.
Para la selección del aspersor se tomaron en cuenta: la presión disponible respecto a la
presión de operación media del aspersor en la línea de riego que dichos sea de paso la
diferencia de presiones entre el primer y último aspersor no debe superar el 20% del
Presión del aspersor. Condición a considerar según el número de aspersores por línea
móvil.
Para homogenizar los aspersores se consideraron los aspersores 1.75 bares de presión.
La pluviométrica del aspersor alcanza 3.57 mm/hora y 3.90 mm/hora, los cuales son
menores a la velocidad de infiltración más crítica que alcanza a 39.8 mm/hora por
consiguiente garantiza la infiltración sin presencia de escorrentía superficial.
En un primer criterio se considera de 02 a 03 aspersores por hidrante los cuales en el
diseño hidráulico de la línea de riego móvil debe de ser comprobado con respecto a la
presión dinámica de funcionamiento de los aspersores.
B. UNIDAD DE MEDIDA
En este caso la medición se realiza por unidad adquirida, según lo estipulado en el
presupuesto y en los planos del proyecto.
C. Forma de pago
Se pagará al precio unitario considerado en el presupuesto para todas las partidas que
conforman este presupuesto, entendiéndose que dicho precio y pago constituye
compensación total por toda la mano de obra, incluyendo leyes sociales, materiales,
equipos, herramientas, imprevistos y todo otro gasto que haya sido necesario efectuar para
el total cumplimiento de la obra.
15. DEMOLICION DE ESTRUCTURAS EXISTENTES
C. FORMA DE PAGO
Se pagará por global (glb), de equipos e implementos de primeros auxilios.
17.04. PROGRAMA DE CIERRE Y ABANDONO DE OBRAS.
17.04.01 RESTAURACION DE AREAS AFECTADAS POR EL PROYECTO Y
REFORESTACIÓN.
A. DESCRIPCION
El objetivo de principal del programa de abandono, es el de restaurar las zonas afectadas
y/o alteradas por la ejecución de las obras de construcción del sistema de riego de la
localidad de Cumbico.
La restauración de dichas zonas deberá hacerse bajo la premisa que las características
finales de cada una de las áreas ocupadas y/o alteradas, deben ser en lo posible iguales o
superiores a las que tenía inicialmente.
Abandono de Obra
Uno de los principales problemas que se pueden presentar al finalizar la ejecución de una
obra de riego, es el estado de deterioro ambiental y paisajístico de las áreas ocupadas y su
entorno por las actividades constructivas y/o instalaciones provisionales de la obra.
Esta afectación se produce principalmente en la presencia de residuos sólidos y/o líquidos,
afectación de la cobertura vegetal, contaminación de suelos, entre otros. Por tal motivo, el
Contratista debe realizar la limpieza general de las zonas adyacentes. Por ningún motivo
se permitirá que el Contratista deje en las zonas adyacentes, material sobrante de la
construcción de la infraestructura de riego y de las demás estructuras proyectadas (gravas,
arenas, residuos de concreto, etc.). Además, deberá cumplir con lo siguiente:
B. UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es la Unidad.
C. FORMA DE PAGO
Se pagará por el total de labores ejecutadas durante las labores de cierre y abandono de
obra.
18. FLETE
18.01. FLETE TERRESTRE.
A. DESCRIPCIÓN
Corresponde el traslado de los materiales de Ferretería y equipos desde la ciudad de
Chiclayo hacia Cajamarca y luego a la localidad de Magdalena, debido a que la carretera
afirmada Magdalena – Cumbico está en mal estado y tiene fuerte pendiente.
B. UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es el (glb) de Material Transportado.
C. FORMA DE PAGO
Se pagará por el global de material transportado.