Sei sulla pagina 1di 12

1

CONTRATO N° 0XX-2019

“SUMINISTRO E INSTALACION DE ASCENSORES INCL. CAPACITACION Y MANTENIMIENTO”

Conste por el presente documento privado, el Contrato de Suministro e Instalación de 06 ascensores,


incluye capacitaciones y mantenimiento que celebran de una parte la empresa COMPANY OF
SERVICE ASCENSORES S.A.C. identificada con RUC N° 20511846456 y debidamente representada
por su Gerente General, el señor Ronald Ruiz López identificado con DNI N° 00075895, con poder
inscrito en la partida electrónica Nº 11813215 del Registro de Personas Juridicas de la Oficina
Registral de Lima, Zona Registral Nº xx – SEDE LIMA, con domicilio legal en Av. Los Paracas N° 232,
Dpto. 601, interior A Urbanización Los Recaudadores de Salamanca, Distrito de Ate, Provincia y
Departamento de Lima, a quien en adelante se le denominará “EL PROVEEDOR”; y de la otra la
empresa CONSORCIO SEDE PUCALLPA con RUC N° 20603950292, debidamente representado por
su Representante Legal o Apoderado Común el señor Roberto Cano Cueva, debidamente identificado
con D.N.I. N° 01345061, con domicilio legal en el Jr. Inmaculada N° 154, Pucallpa, Distrito de Callería,
Provincia de Coronel Portillo, Departamento de Ucayali, a quien se le denominará “LA EMPRESA”,
quienes suscriben el presente contrato bajo los términos y condiciones siguientes:

CLAUSULA PRIMERA. - ANTECEDENTES

1.1 LA EMPRESA, es un Consorcio, constituido mediante documento privado, a quien el Comité


Especial de selección de la Entidad adjudico la Buena Pro del Proceso de LICITACION PUBLICA N°
019-2018-GRU-GR-CS (Primera Convocatoria), para la ejecución de la obra: “MEJORAMIENTO
DE LA GESTION INSTITUCIONAL DE LA SEDE CENTRAL Y DE LAS DIRECCIONES REGIONALES
ADSCRITAS EN LA PROVINCIA DE CORONEL PORTILLO DEL GOBIERNO REGIONAL DE
UCAYALI, REGION UCAYALI – I ETAPA”.

1.2 Según Expediente Técnico de la obra se requiere realizar el suministro e instalación de SEIS
ascensores, capacitación en la operación, mantenimiento rutinario y en emergencias al personal
de la Entidad que estará a cargo de su operación, de acuerdo a lo descrito a la cláusula tercera del
presente contrato para la obra en mención. Por lo que, luego de realizar la evaluación de
proveedores, propuestas y cotizaciones se ha procedido a la seleccionar a la empresa proveedora.

1.3 Por lo que es necesario contratar a EL PROVEEDOR, considerando conveniente suscribir el


contrato correspondiente que delimite las condiciones generales y especificas entre LA EMPRESA
y EL PROVEEDOR

1.4 EL PROVEEDOR es una empresa debidamente constituida dedicada a la importación y


exportación, suministro y servicios de instalación, mantenimiento preventivo y correctivo,
atención de emergencias, reparación, así como la provisión de repuestos y modernización de todo
tipo de elevadores, tales como ascensores de pasajeros, discapacitados, montacargas, monta
camillas y todo lo relacionado con el transporte vertical de última generación y afines, con mas de
10 años de experiencia en el rubro. Por lo que declara haber revisado y evaluado la información
completa correspondiente al rubro contenida en el expediente técnico de obra, y declara haber
realizado las consultas pertinentes que le han permitido elaborar su propuesta técnica y
económica completa, coherente y ajustada a los requerimientos, exigencias, especificaciones
técnicas, plazos y alcances en su integridad.

1.5 EL PROVEEDOR declara conocer la normatividad vigente en seguridad en obra y salud


ocupacional en el trabajo, las políticas y lineamientos aplicables a este tipo de obras, de contar
con el personal capacitado y logística idóneos y el equipamiento y herramientas en perfecto
estado de operatividad y funcionamiento para cumplir a cabalidad con los servicios contratados.
2

CLAUSULA SEGUNDA. - OBJETO Y NATURALEZA DEL CONTRATO

2.1 Por el presente documento, LA EMPRESA contrata a EL PROVEEDOR para el suministro e


instalación de 06 ascensores de pasajeros con todos los componentes, accesorios e implementos
necesarios que incluye la importación, desaduanaje, transporte a obra, suministro e instalación
de los mismos en la obra descrita en el numeral 1.1. de la Cláusula Primera del presente Contrato;
los trabajos de instalación incluyen las pruebas de funcionamiento y entrega de Protocolo de
Buen Funcionamiento, entrega de un manual de operatividad y uso, entrega de Carta de Garantía,
entrega de Memoria Descriptiva, capacitación al personal que se encargara de la operación,
mantenimiento periódico preventivo y rescate de emergencia para brindar un adecuado y
completo servicio para los fines que se requieren contratar, de acuerdo a las especificaciones
técnicas y exigencias de funcionalidad, calidad y seguridad.

2.2 Por el presente contrato EL PROVEEDOR se compromete a suministrar e instalar seis (06)
ascensores de pasajeros de acuerdo al Reglamento Nacional de Edificaciones, Norma GE-020
Componentes y Características de los Proyectos y la Norma EM-070 Transporte Mecánico,
articulo N° 4 – Ascensores; y adecuaciones de cumplimiento a la Resolución Ministerial RM 072-
2019-VIVIENDA, además basados en la normativa internacional armonizada UNE-EN 81-20 y
UNE-EN-81-50 para mayor seguridad y accesibilidad. De acuerdo a los planos, Memoria
Descriptiva, Especificaciones Técnicas y documentos complementarios del Proyecto y según
Propuesta Técnica y Económica EL PROVEEDOR aprobadas por LA EMPRESA y la Supervisión
de la Obra, con las siguientes características:

2.2.1 DEL ASCENSOR

Cantidad : 06 Ascensores

Tipo : Pasajero

Marca : COMPANY – PERUANO

Capacidad : 1200 Kg. (15 personas)

Dimensiones de Cabina : 1.50 mt ancho x 1.70 mt fondo x 2.10 mt alto

Sistema de Operación : Simplex Colectivo en subida y Bajada (dirección


de viaje)

Fuerza Eléctrica : 380 V- Trifásico, 3ø - 60 Hz.

Motor Motor de tracción marca COMPANY con norma


NEMA y estándares IEC de 12 HP de potencia.
con imantación permanente que va sobre la
parte extrema superior del pozo. Con base y
freno y polea de desvío de tres canales.

Control Electrónico, micro computarizado, de frecuencia


variable, con variador de Frecuencia 15HP marca
DELTA C2000, Frecuencia VVVF – 380V-60Hz.
(para el mínimo consumo de energía eléctrica).

Variador de Frecuencia: Que controla la velocidad rotacional del motor,


de corriente alterna (AC) por medio del control
de la frecuencia de alimentación suministrada.
3

Maquina/control Instalados en la parte superior del recorrido.

Velocidad 1,00 mt/seg (60m/min)

Puerta de Cabina Automáticas de ACERO INOXIDABLE SATINADO


CALIDAD 301 de 1000 CC.

Puerta de Pisos (Hall) Automáticas de ACERO INOXIDABLE en los Diez


niveles, con dimensiones de 1000 CC. de
apertura libre.

Número de Pisos Diez (10) en total.

Número de estaciones Diez (10) paradas. (Sotano,1°,2°,3°,4°,5°,6°,7°,8°


y 9° pisos )

Recorrido 32 mts. aproximadamente.

Llaves de rescate Se entregarán dos (02) gratuitas. Modelo y


compatibilidad universal.

Mantenimiento Gratuito durante los primeros seis (06)


meses, a partir de la entrega en operación.

Garantía Veinticuatro (24) meses. Contra defectos de


fabricación de Materiales o fallas de instalación,
a partir de la firma del Acta de Conformidad y
acondicionado al servicio de mantenimiento
preventivo brindado por nuestra empresa.

Mantenimiento Preventivo Se brindará luego de la aprobación de la


propuesta económica detallando gastos y costos
de acuerdo al valor del mercado; y posterior a la
firma de un contrato de vigencia anual con
periodicidad mensual.

Atención y Emergencias A través de nuestra plataforma telefónica de


emergencias, nuestros clientes disponen de una
asistencia de manera permanente y/o una
atención inmediata ante una solicitud de
requerimiento del personal, con un plazo de
atención dentro de las 24 horas.

2.2.2 DE LA CABINA

La Cabina del ascensor Tipo Pasajero será confeccionada completamente en acero


inoxidable, con los siguientes acabados:

 Piso de plataforma, cubierta en metal 4 ml será por cliente y suministrado que se


debe de colocar el piso según mayólica o porcelanato, la empresa deja 2 cm de
espesor de los sócalos para el piso. En este caso, se deja el piso preparado para
recibir el revestimiento deseado.
4

 Falso techo de acabado fino en acero tipo espejo, con acrílico difusor de luz y
entrada para reflectores tipo LED y techo decorativo con diseño especial, al gusto
del cliente.
 Indicador digital matricial con numeración y flechas direccionales en cabina que
permita una buena visualización para el usuario.
 01 indicador matricial con numeración y flechas direccionales en hall.
 01 pasamano de Acero Inoxidable tubular curvo acabado fino en tres lados de la
cabina a media altura. Los pasamanos tienen una sección uniforme que permite
una fácil y segura sujeción, separados por lo menos 0.035 m. de la cara interior
de la cabina y una altura entre 0.85 m. y 0.90 m. medida verticalmente al eje del
pasamanos.
 Timbre de alarma
 Llavín de bloqueo codificado.
 Cortina de barrera infrarroja multifocal contra impacto, para mayor seguridad
durante el tráfico de pasajeros colocado en ambos lados de la cabina.
 Botonera de acero inoxidable en columna vertical enteriza, con botones
codificados tipo Braille.
 Luz de emergencia autónoma en cabina, alimentada con batería recargable con
dos horas de duración.
 Ventilador
 Detector de sobrecarga.
 Intercomunicador.
 Puerta de hall será automática de Acero Inoxidable en los nueve niveles
 Puertas de cabina y hall de acero inoxidable con acabado fino.
 Zócalos en acero inoxidable en tres lados de la cabina.

 Las cabinas son fabricadas y ensambladas netamente en el Perú.

2.2.3 DEL MOTOR PRINCIPAL

Un motor de tracción de 12 HP de potencia, marca COMPANY fabricado bajo los


estándares de las Normas Internacionales “Nema MG1” y la “IEC”. De tecnología
avanzada en eficiencia y ahorro de energía.
Características principales:

- Fabricación con un sistema de aislamiento térmico de los bobinados y


tratamiento tropicalizado apto para usarse con variadores de frecuencia.
- Carcasa robusta completamente en hierro fundido.
- Patas integradas, diseñadas para soportar esfuerzos mecánicos exigentes.
- Ventilador centrífugo de aspas radiales que permiten el enfriamiento en las dos
direcciones de rotación.
- Tensiones nominales: 220/380/440 v, 60Hz para servicio continúo.
- Bajo nivel de ruido
- Diseño moderno, versátil y modular

2.2.4 FRENO ELECTROMAGNETICO

De corriente continua, diseñado para efectuar paradas suaves con una carga variable y
de acción rápida al desconectarse la corriente eléctrica. Será aplicado por muelles y suelto
eléctricamente

2.2.5 TABLERO DE MANDO GENERAL


5

La electrónica que controla el movimiento del montacarga estará protegida dentro


de un armario envolvente y totalmente cerrado, evitando la intemperie y protegido
contra el polvo y la humedad. Con circuitos electrónicos de mando y circuitos de
seguridad en botones; alimentados con corriente continua para eliminar tensiones
peligrosas para los usuarios.

 Los tableros de control del ascensor son fabricados en el Perú con suministros
importados.

2.2.6 RIELES

Se suministrarán e instalarán rieles-guías apropiados, fabricados en acero estructural,


tanto para la cabina como para el contrapeso, con caras cepilladas para una operación
suave en el traslado deseado.

2.2.7 CABLES DE SUSPENSION Y TRACCION

Se instalarán tres cables de tracción de 3/8” de espesor. Un cable de tracción es un tipo


de cable muy resistente, formado por un conjunto de alambres de acero é hilos de hierro
que forman un cuerpo único como elemento de trabajo. Estos alambres están enrollados
de forma helicoidal en una capa, formando los espirales. Estos cables, junto a los rieles
que se instalarán con caras cepilladas, brindarán una operación suave de subida y bajada.
Van desde el chasis de la cabina, al que se unen por medio de los terminales, al del
contrapeso pasando por la polea motriz. Bajo los terminales de la cabina además estarán
colocados unos contactos de seguridad que detectan el aflojamiento de los cables,
transmitiendo esta información al cuadro para que paralice la maniobra.

2.2.8 MAQUINA

La máquina será del tipo de tracción, con adecuado aislamiento, suave y silenciosa con
freno electromecánico. Sin fin de acero, engranaje de bronce eje y polea del ferro
molibdeno.

2.2.9 POLEAS

Las poleas serán de hierro fundido, ranuradas con la profundidad necesaria para
los cables izadores, girando sobre cojinetes lubricados con el nivel exacto de grasa
y su movimiento dependerá de un eje de acero soportado sobre canales o vigas de
acero.

2.2.10 CERRADURA DE TRABA PARA PUERTAS DE PISO

Cada puerta de piso (10) será provista con una cerradura de traba que es operada
por una leva retirable, montada en la cabina, que impide que la cabina se mueva
del piso si todas las puertas no están cerradas o apestilladas. Las cerraduras de
traba también evitan que las puertas puedan ser abiertas, excepto la del piso en
que la cabina recibe la señal de parada.

2.2.11 PLATAFORMA

La plataforma es totalmente de fierro (elemento metálico natural) maleable, muy dúctil


y resistente, lleva un piso falso de superficie lisa con recubrimiento metálico y sobre él,
una cubierta de aluminio estriado antideslizante. Si el cliente desea colocar otro tipo de
6

piso, será suministrado e instalado por cuenta propia. En este caso, se deja el piso
preparado para recibir el revestimiento deseado.

2.2.12 GUIADORES DE CABINA Y DE CONTRAPESO

Se instalarán unos perfiles rígidos de hierro con una sección determinada y de


buena resistencia mecánica cuya misión es guiar la cabina y/o el contrapeso del
ascensor durante todo el recorrido. Serán considerados los factores como la
ortogonalidad entre el interior de la guía y los ángulos; la rectitud de la barra para
reducir al mínimo las distorsiones y la torsión; y la rugosidad de la guía en contacto
con los patines que guían la cabina o el contrapeso; para determinar la calidad del
producto y garantizar un óptimo trabajo.

2.2.13 LIMITADOR DE VELOCIDAD

Se instalará un limitador de velocidad compuesto por dos poleas: una instalada en


el cuarto de máquinas y otra alineada verticalmente con la primera en el fondo del
ducto. A través de ambas pasará un cable de acero cuyos extremos se vinculan, uno
a un punto fijo del bastidor de la cabina, y otro a un sistema de palancas cuyo
extremo se encuentra en la parte superior del bastidor. El cable acompaña a la
cabina en todo momento y es absolutamente independiente de los cables de
tracción, es decir, no interviene en la sujeción de la cabina y el contrapeso.

2.2.14 INTERRUPTOR DE FIN DE RECORRIDO

También conocidos como finales de carrera tienen por objeto detener el ascensor cuando
por algún defecto en el funcionamiento de las últimas paradas inferior y superior de su
recorrido las rebasa la cabina sin detenerse. Debe actuar tan cerca como sea posible de
los niveles de parada extremas, antes de que la cabina o contrapeso tome contacto con
los amortiguadores.

2.2.15 DETECTOR DE SOBRE CARGA

La función de este elemento es evitar que el ascensor mueva más peso de lo programado
el cual hace que las puertas no cerraran y el ascensor no se moverá hasta que alguna
persona o algún bulto salga de la cabina.

2.2.16 INTERRUPTOR PRINCIPAL

Protector térmico cuya función es proteger el motor principal en caso de


sobrecarga permanente o de cortocircuito.

2.2.17 AMORTIGUADORES TERMINALES

Los amortiguadores tienen por objeto detener la cabina y/o el contrapeso en caso
necesario. Se colocarán en la parte inferior del pozo, al final del recorrido de la cabina y/o
del contrapeso.

2.2.18 SISTEMA DE RESCATE AUTOMATICO

Sistema que permite al ascensor acceder al piso próximo ante la ausencia


intempestiva de fluido eléctrico permitiendo el recate de pasajeros
automáticamente.
7

2.2.19 CORTINA LUMINOSA

Se instalará un sistema de protección en las puertas de la cabina del ascensor con


una cortina de rayos infrarrojos multifocal marca WECO light curtían 917A61 AC
220 de última generación.
Cuando una persona u objeto intercepta uno de los rayos, el sistema se activa provocando
la reapertura de la puerta y evitando el cierre abrupto durante el tráfico de ingreso o
salida.

2.2.20 INTERCOMUNICADOR

El Intercomunicador a colocar será del tipo manos libres, de dos vías instalada
desde cabina hasta la sala de máquinas y portería

2.2.21 PANEL DE MANDO

Con botonera de Acero Inoxidable en columna vertical enteriza pre montada, placa de
marca y capacidad y con electrónica moderna para el accionamiento continúo de los
botones indicadores luminosos tipo braille: Lleva botones indicadores de posición de
cada piso (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ,9,10), botones de apertura y cierre de puertas, botón de luz
de emergencia, botón de timbre de emergencia, botón de intercomunicador y botón de
ventilador.

2.2.22 BOTONES DE CABINA Y HALL

Los botones que se instalarán tanto dentro de cabina como en cada piso (hall) son
fabricados en plástico ignífugo, con un baño cromado, que además de alta calidad
ofrece un diseño sofisticado. Serán de tipo luminoso, en alto relieve contrastado
instalados a una altura de entre los 90 y 120 cm, los mismos que se encenderán
para indicar que el ascensor está funcionando.

2.2.23 INDICADORES DE POSICION

Llevará un indicador con pantalla tipo matricial con numeración y flechas en cabina y 1er
piso (01) pisos

CLAUSULA TERCERA. – PLAZO DE EJECUCION

Las partes acuerdan que el plazo total del servicio para suministro, instalación, puesta en marcha y
trabajo terminado que incluyen las pruebas respectivas será de catorce (14) meses según el
cronograma establecido, contados a partir de la firma del Contrato y de la entrega del primer
desembolso pactado.

CLAUSULA CUARTA. – MONTO DEL CONTRATO: FORMA Y OPORTUNIDAD DE PAGO

Las partes acuerdan que el monto total de la retribución que pagará LA EMPRESA a EL PROVEEDOR
por todo concepto que se pacta en el presente contrato será de US$ 219,000.00 (DOSCIENTOS
DIECINUEVE MIL Y 00/100 DOLARES AMERICANOS) incluido el Impuesto General las Ventas
(I.G.V.), importe que comprende todos y cada uno de los gastos necesarios para el desarrollo de los
suministros y trabajos contratados, incluye – sin ser limitativo – entre otros: los tributos, impuestos,
gastos de importación, desaduanaje, gastos de transporte, materiales, equipos y herramientas,
traslados y movilidad alimentación, hospedaje, gastos médicos (inc. exámenes médicos
ocupacionales, pólizas de seguro contra todo riesgo), indumentaria y equipos de protección
personal y colectiva, beneficios sociales del personal a su cargo.
8

Queda también establecido que, del total del monto pactado, según el párrafo precedente, se deducirá
(descontará) de manera proporcional en armadas la suma de US$ 14,000.00 (CATORCE MIL Y
00/100 DOLARES AMERICANOS) que fue entregado a EL PROVEEDOR como adelanto en una
anterior oportunidad (anterior contrato), según se detallara más adelante.

La cancelación del monto pactado y sus descuentos se cancelará previo tráamite y a la presentación
o entrega de las facturas correspondientes de la siguiente forma:

 Un primer desembolso de US$ 30,000.00 (TREINTA MIL Y 00/100 DOLARES AMERICANOS)


dentro de los 10 días posteriores a la firma del Contrato como máximo, para la primera
importación de materiales. Este monto podrá ser depositado por LA EMPRESA directamente a
la cuenta del fabricante, de común acuerdo con EL PROVEEDOR, en caso dicho monto sea
entregado a EL PROVEEDOR, este entregará a LA EMPRESA una carta fianza o un cheque de
gerencia bancario en calidad de garantía.

 Un segundo desembolso de US$ 30,000.00 (TREINTA MIL Y 00/100 DOLARES AMERICANOS)


monto que incluye el I.G.V. a la fabricación de cabinas, marcos de chasis y marcos de contrapeso,
una vez se cuente con la aprobación de dichos trabajos por parte de la supervisión de la obra.

 Un tercer desembolso US$ 30,000.00 (TREINTA MIL Y 00/100 DOLARES AMERICANOS)


monto que incluye el I.G.V. al armado del circuito de control y comando electrónico para los
ascensores (componentes listos para su conexión y una vez se cuente con la aprobación de dichos
trabajos por parte de la supervisión de la obra.

 Un cuarto desembolso de US$ 30,000.00 (TREINTA MIL Y 00/100 DOLARES AMERICANOS)


monto que incluye el I.G.V. al montaje e instalación de rieles de cabinas y rieles de contrapeso;
colocación de plomada y guías. Segunda importación de materiales según requerimiento. Este
monto estará sujeto a un descuento de US$ 2,800.00 monto que incluye el I.G.V. como
amortización de adelanto, de acuerdo a lo detallado en el segundo párrafo de le presente cláusula
del Contrato.

 Un quinto desembolso de US$ 30,000.00 (TREINTA MIL Y 00/100 DOLARES AMERICANOS)


monto que incluye el I.G.V. a la instalación de la parte mecánica de los ascensores; armaduras,
grupo tractor, motor, cables de acero, etc. una vez se cuente con la aprobación de dichos trabajos
por parte de la supervisión de la obra. Este monto estará sujeto a un descuento de US$ 2,800.00
monto que incluye el I.G.V. como segunda amortización de adelanto, de acuerdo a lo detallado en
el segundo párrafo de le presente cláusula del Contrato.

 Un sexto desembolso US$ 30,000.00 (TREINTA MIL Y 00/100 DOLARES AMERICANOS)


monto que incluye el I.G.V. al montaje de cabinas e instalación de marcos de puertas, puertas de
planta e instalación de mecanismos para los seis (06) ascensores y una vez se cuente con la
aprobación de dichos trabajos por parte de la supervisión de la obra. Este monto estará sujeto a
un descuento de US$ 2,800.00 monto que incluye el I.G.V. como tercera amortización de
adelanto, de acuerdo a lo detallado en el segundo párrafo de le presente cláusula del Contrato.

 Un séptimo desembolso de US$ 30,000.00 (TREINTA MIL Y 00/100 DOLARES AMERICANOS)


monto que incluye el I.G.V. a la instalación de conexiones eléctricas de los equipos, instalación
del cuadro de maniobras y control eléctrico, programación y ajustes y una vez se cuente con la
aprobación de dichos trabajos por parte de la supervisión de la obra. Este monto estará sujeto a
un descuento de US$ 2,800.00 monto que incluye el I.G.V. como cuarta amortización de adelanto,
de acuerdo a lo detallado en el segundo párrafo de le presente cláusula del Contrato.
9

 Un octavo desembolso de US$ 9,000.00 (NUEVE MIL Y 00/100 DOLARES AMERICANOS)


monto que incluye el I.G.V. a la instalación de la iluminación, botoneras, sistema de seguridad,
etc. Pruebas totales y puesta en marcha de todos los equipos y entrega final; entrega de
documentación completa de certificación, Protocolo de buen funcionamiento y carta garantía de
los equipos, entrega de manual de uso u operatividad de la maquinaria, Memoria Descriptiva,
haber realizado las capacitaciones de operación, mantenimiento preventivo y rescate al personal
de la Entidad usuaria y a la aprobación y conformidad de todo el sistema por parte de la
Supervisión de la obra. Este monto estará sujeto a un descuento de US$ 2,800.00 monto que
incluye el I.G.V. como quinta amortización de adelanto, de acuerdo a lo detallado en el segundo
párrafo de le presente cláusula del Contrato.

CLAUSULA QUINTA. – OBLIGACIONES DE LAS PARTES Y FACILIDADES DE LA EMPRESA


PARA LA EJECUCION DEL SERVICIO

Bajo los términos del presente Contrato las partes se obligan a lo siguiente:

5.1 LA EMPRESA se obliga a entregar a EL PROVEEDOR, toda la información y documentación


técnica necesaria y otros que se requiera concerniente al proyecto para el normal y adecuado
desarrollo de sus actividades hasta la culminación y entrega de los trabajos a satisfacción de LA
EMPRESA; aprobación y conformidad de la Supervisión de la Obra.

5.2 LA EMPRESA, se compromete a brindar a EL PROVEEDOR, y/o a su personal debidamente


acreditado el acceso al área de trabajo, las facilidades de espacio para el almacenamiento de sus
materiales, equipos y herramientas, y funcionamiento de oficina-taller con instalaciones básicas
para el adecuado desarrollo de sus actividades en obra.

5.3 Sera por cuenta de LA EMPRESA la construcción de los pozos o ducto para los ascensores, según
los planos y detalles aprobados y debidamente coordinados y consensuados con EL PROVEEDOR,
los mismos que estarán bajo su cuidado y protección mientras duren los trabajos de instalación
de los ascensores. Debiendo acompañar con concreto las entradas de piso y elementos
empotrados, una vez que estos hayan sido colocados en su sitio, asimismo deberá cubrir el vano
de las puertas en cada piso dando la apariencia de una pared o dintel con elementos de
construcción lisos y duros, tales como concreto, piezas metálicas, revestimientos de drywall, etc.

5.4 Sera por cuenta de LA EMPRESA la ejecución de las obras civiles referidas a la construcción de la
sala de maquinas y control, de acuerdo a los planos del proyecto aprobado, y deberá contar
además con un acceso estable, fácil y directo para el tránsito del personal técnico de EL
PROVEEDOR.

5.5 LA EMPRESA será la encargada de proveer la línea de alimentación eléctrica trifásica hasta los
terminales del controlador de EL PROVEEDOR, incluyendo interruptor térmico con bloqueo
mecánico en la posición “desligado” (traba con candado). Igualmente se deberá contar con una
línea monofásica térmica de 22 amperios para la iluminación y circuito de señales. Los puntos de
salida estarán indicados en los planos de instalación de EL PROVEEDOR. También será necesario
proveer una línea de conexión a pozo a tierra, con una resistencia que no exceda los 5 ohmios.

5.6 Por su parte EL PROVEEDOR se obliga a contar con el personal idóneo debidamente capacitado
y con la debida experiencia en el rubro, tanto para realizar los tramites de importación, aduanas,
manipuleo y transporte de los materiales, como para la ejecución de los trabajos de instalación,
ensamblaje, configuración de los equipos, acabados, pruebas de funcionamiento, protocolos,
jornadas de capacitación en uso, operación, mantenimiento y rescate de los ascensores a
suministrar y sus diferentes componentes. Los posibles, errores, defectos de fabrica o de
instalación, así como los vicios ocultos serán subsanados por EL PROVEEDOR dentro de los
plazos requeridos asumiendo los gastos en materiales y mano de obra que sean necesarios.
10

5.7 Asimismo, EL PROVEEDOR se compromete a cubrir la garantía de los equipos, sus componentes,
accesorios y complementos 24 meses como mínimo y contar con una línea permanente de
repuestos.

5.8 Se excluirá de la garantía los equipos suministrados e instalados en los casos de desperfectos
como consecuencia de un uso inadecuado o manejo contrario al indicado en condiciones normales
de uso tal como quedara establecido en el manual de uso a ser entregado por EL PROVEEDOR,
sobrecargas, exceso de humedad, suministro eléctrico irregular, exposición del equipo o parte del
equipo a la intemperie, efectos no previstos producidos por acción de la naturaleza, fuego o actos
vandálicos, manipulación defectuosa por personas no autorizadas o ajenas a EL PROVEEDOR,
deterioros por fuerza mayor. Los ascensores están preparados para soportar una variación de +/-
5% en la tensión eléctrica. De existir una diferencia mayor LA EMPRESA deberá suministrar un
estabilizador de corriente con un rango de entrada desde 110V a 300V, regulado.

5.9 EL PROVEEDOR se compromete a presentar los planos de fabricación de los equipos y sus
componentes a LA EMPRESA en un plazo de 30 días calendario a partir de la firma del Contrato,
para que sean aprobados por esta y/o por la Supervisión de Obra

5.10 EL PROVEEDOR se compromete a realizar inspecciones periódicas durante la ejecución de


las obras civiles (ductos, pits, etc.) para los ascensores. En cada visita EL PROVEEDOR dejara una
constancia de inspección y de ser el caso anotara sus sugerencias y/u observaciones. Al final de
la ejecución de estas obras civiles, EL PROVEEDOR en caso amerite elaborará una lista de
observaciones que deberá ser levantada por LA EMPRESA en el menor tiempo posible, y de
manera coordinada entre las partes.

5.11 Sera por cuenta de EL PROVEEDOR proteger responsablemente las entradas a los pozos o
ductos en cada piso durante la ejecución de los trabajos de instalación siendo responsable por los
daños o accidentes que pudiera ocasionar a terceros. Asimismo, se obliga y responsabiliza a
cuidar los elementos estructurales y acabados que vayan a existir en la obra, que en caso sufran
algún daño producto del trabajo de instalación se compromete a reponer o corregir y dejar en
igual condición en la que se encontraban, caso contrario asumirá el pago por dicho perjuicio.

5.12 EL PROVEEDOR se obliga a acatar los lineamientos y políticas del Plan de Seguridad y Salud
Ocupacional y de Medio Ambiente de la Obra (SSOMA), a la asistencia de su personal a las charlas
de Seguridad y a cumplir las directivas que se emitan por parte del Jefe de Seguridad, Salud y
Medio Ambiente y Prevencionistas de Riesgo de la obra donde llevara a cabo los trabajos y se
compromete a mantener en orden y permanentemente limpio las áreas de trabajo de su personal,
libre de desperdicios y/o desmonte, restos de fierros, clavos, bolsas y cualquier otro deshecho.
Segregando los residuos y depositándolos de manera ordenada en depósitos o contenedores y
zonas adecuadas, en coordinación con el personal de SSOMA de LA EMPRESA.

5.13 EL PROVEEDOR se compromete a tener debidamente actualizada toda la documentación de


su personal (pólizas de seguro contra todo riesgo SCTR, exámenes médicos ocupacionales y otras)
mantener en adecuadas condiciones la indumentaria y equipos de protección personal,
realizando los recambios que sean necesarios de manera oportuna, y demás responsabilidades
sociales y de seguridad los mismos que están incluidos en el precio del contrato pactado.
Cualquier accidente sufrido por su personal será responsabilidad íntegra de EL PROVEEDOR.
También será responsabilidad de EL PROVEEDOR correr con los gastos de traslados, movilidad,
alimentación y estadía de su personal.

5.14 EL PROVEEDOR dispondrá de un personal técnico especializado de manera permanente para


asistencia en caso de ocurrencia de emergencias en los equipos suministrados y cuya atención
deberá producirse dentro de las 24 horas de reportado el hecho.
11

CLAUSULA SEXTA. – DE LA RESOLUCION DEL CONTRATO

6.1. En caso que EL PROVEEDOR no cumpliera con sus obligaciones contractuales previsto en la
Cláusula Quinta y de acuerdo a las condiciones establecidas en las Cláusulas Primera y Tercera, el
presente contrato quedará automáticamente resuelto, previa comunicación, sin derecho a reclamo e
indemnización alguna.

6.2. LA EMPRESA podrá resolver este contrato unilateralmente, sin expresión de causa, libre de toda
responsabilidad. Para ello bastaráa una comunicación escrita dirigida por LA EMPRESA a EL
PROVEEDOR.

6.3. En cualquier caso, de resolución, LA EMPRESA pagará a EL PROVEEDOR únicamente el saldo


de valorización por los suministros o servicios efectivamente prestados, no correspondiendo el pago
de suma alguna por concepto de indemnización, lucro cesante, costos originados en la resolución ni
por ningún otro concepto, salvo los costos de desmovilización pactados.

6.4. EL PROVEEDOR podrá resolver el presente contrato, por el incumplimiento de pago de dos
desembolsos o valorizaciones consecutivas de parte de LA EMPRESA, para ello, EL PROVEEDOR
deberá realizar un primer requerimiento, otorgando un plazo de 10 días calendario para que LA
EMPRESA subsane el mencionado incumplimiento; en caso no se cumpla, EL PROVEEDOR
comunicara con una carta notarial, la resolución del presente Contrato.

CLAUSULA SEPTIMA. – DE LAS SANCIONES Y/O PENALIDAD POR RETRASO O INCUMPLIMIENTO

7.1 En el supuesto caso que, EL PROVEEDOR incurre en incumplimiento de las obligaciones


adquiridas en el presente contrato o en retraso de sus prestaciones de manera injustificada que
afecten el plazo pactado en la Cláusula Tercera, LA EMPRESA aplicará una penalidad diaria, que se
calculara de acuerdo a la siguiente formula:

Penalidad diaria = 0.10 x Monto Contratado ; donde F = 0.25


F x Plazo en días

La aplicación y cobro de la penalidad antes señalada, se dará sin perjuicio del derecho de LA
EMPRESA de cobrar a EL PROVEEDOR la cuantía del daño ulterior que no resulte cubierto por la
misma.

Queda establecido que las penalidades aplicables tendrán como tope máximo acumulado del orden
del 10% del monto total del contrato. Dicha penalidad o penalidades serán deducibles del importe de
cualquier factura que LA EMPRESA tuviera que pagar a EL PROVEEDOR, sin perjuicio de cualquier
otra acción legal a la que LA EMPRESA tuviere derecho.

CLAUSULA OCTAVA. – DE LAS CONTROVERSIAS.

8.1 Todas las controversias, derivadas o relacionadas con este contrato, podrán ser resuelta por
medio de un trato directo, posterior conciliación extrajudicial mediante un Centro Conciliación
reconocido por el Ministerio de Justicia. En caso de no llegar a un acuerdo, estas serán resueltas
de forma definitiva mediante arbitraje, de acuerdo con el Reglamento del Centro de Arbitraje del
Colegio de Abogados de Pucallpa, a cuyas normas, administración y decisión se someten las
partes en forma incondicional, declarando conocerlas y aceptarlas en su integridad.
Queda establecido que los gastos que se generen en la resolución de alguna controversia serán
asumidos de manera equitativa por las partes (50% cada una)

CLAUSULA NOVENA . – DE LOS DOMICILIOS


12

9.1 Para la validez de todas las comunicaciones y notificaciones a las partes, con motivo de la
ejecución de este contrato, ambas partes contratantes señalan como sus respectivos domicilios
los indicados en la parte introductoria del presente contrato. El cambio de domicilio de
cualquiera de las partes surtirá efecto desde la fecha de comunicación de cambio a la otra parte,
por cualquier medio escrito

CLAUSULA DECIMA. – DE LA APLICACIÓN SUPLETORIA.

10.1 En todo lo que no estuviera previsto por el presente contrato, las partes se someten en forma
expresa y de manera supletoria a las disposiciones contenidas en el Código Civil, en tanto y en
cuanto no contravengan las estipulaciones especiales contenidas en este mismo documento.

Ambas partes enteradas y conformes con cada una de las cláusulas, las aceptan, obligándose a su fiel
cumplimiento y los suscriben por duplicado en señal de conformidad, en la ciudad de Pucallpa, a los
XX días del mes de Octubre del 2019.

……………..………………………….. ……………………………………….
LA EMPRESA EL PROVEEDOR
RONALD RUIZ LOPEZ

Potrebbero piacerti anche