Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
MAESTRÍA ✔ DOCTORADO
TÍTULO EN IDIOMA ORIGINAL Máster universitario en enseñanza de español como lengua extranjera
OTRO ¿CUÁL?
FORMATO DE PRODUCTO DE INVESTIGACIÓN
NOMBRE DEL PRODUCTO EN ESPAÑOL La poesía de la “Generación Golpe de Dados” como elemento didáctico para fortalecer la competencia comunicativa y la interculturalidad en clase de ELE
NOMBRE DEL PRODUCTO EN IDIOMA La poesía de la “Generación Golpe de Dados” como elemento didáctico para fortalecer la competencia comunicativa y la interculturalidad en clase de ELE
ORIGINAL (Si es diferente al español)
HIPÓTESIS U OBJETIVO
HIPÓTESIS U El objetivo general del trabajo de fin de máster es articular una unidad
OBJETIVO EN didáctica para extranjeros que habiten Colombia y sean del nivel B2,
ESPAÑOL
que desde la lingüística, sociolingüística y pragmática fortalezca la
(Máximo 150 competencia comunicativa y afiance la conciencia intercultural con un
palabras)
material diseñado a partir de poemas escritos por la “Generación golpe
de dados”.
HIPÓTESIS U El objetivo general del trabajo de fin de máster es articular una unidad
OBJETIVO EN didáctica para extranjeros que habiten Colombia y sean del nivel B2,
IDIOMA
que desde la lingüística, sociolingüística y pragmática fortalezca la
ORIGINAL
competencia comunicativa y afiance la conciencia intercultural con un
(Máximo 150
palabras) material diseñado a partir de poemas escritos por la “Generación golpe
de dados”.
PALABRAS Generación poética golpe de dados, componente intercultural, competencia comunicativa y enseñanza del español como lengua extranjera.
CLAVE
2
FORMATO DE PRODUCTO DE INVESTIGACIÓN
El trabajo de fin de máster realizado constituye un material didáctico para enseñar ELE a partir de
la generación poética Golpe de Dados, cuyo movimiento literario se concentró en Colombia, y
está orientado al nivel B2 según el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas. Cabe
resaltar la necesidad de contribuir a aumentar el material didáctico propio de la región colombiana
porque la demanda para aprender español en esta parte del mundo es cada vez mayor y resulta
muy apropiado trabajar con un elemento autóctono de la lengua como es la poesía para realizar
un trabajo cultural interesante e integral. La propuesta consiste una secuencia de actividades,
distribuidas en tres sesiones, que persiguen fortalecer la competencia comunicativa e intercultural
del alumno, buscando un aprendizaje significativo, ya que se dirige especialmente al alumno que
está aprendiendo español en Colombia. Toma algunos elementos del enfoque por tareas,
partiendo siempre de un poema del grupo mencionado, texto que permitirá acercarse al uso
formal y contextual del idioma.
Finalmente, puede afirmar que la lírica es un elemento lingüístico viable para la articulación
didáctica en la enseñanza del español como lengua extranjera y a partir del cual se pueden
trabajar las diferentes destrezas del idioma en a partir de una sola pieza lírica.
La metodología para realizar el producto fue ecléctica, enfocada principalmente en la competencia comunicativa, así, se
conformó una unidad didáctica donde se encuentran variados ejercicios que trabajan las diferentes habilidades lingüísticas
(escuchar, hablar, leer y escribir) desde una perspectiva la cual aboga por un producto dinámico y atractivo con actividades
que proporcionen un aprendizaje significativo y lúdico.
Para realizar el proyecto se tuvieron en cuenta todas las asignaturas vistas en la maestría especialmente gramática, literatura
e interculturalidad en clase de ELE (español como lengua extranjera), claro está, se hizo un trabajo de consulta importante
sobre las diferentes pedagogías relacionadas con la temática a trabajar, orientada por la directora asignada para al proyecto,
fue muy importante también centrarse en la poesía de la Generación Golpe de Dados escogiendo un material acorde que
sirviera de conexión para realizar tareas iniciales, intermedias y finales.
RESULTADOS DE INVESTIGACIÓN
(Liste los resultados o conclusiones obtenidas de su producto) (Máximo 100 palabras)
Del producto final se puede concluir que en Colombia se requieren trabajos autóctonos sorbe la
enseñanza del español a extranjeros de lengua no hispana para satisfacer la demanda que en la
actualidad surge respecto a esta temática, todo partiendo de un enfoque comunicativo que
realmente produzca aprendizajes significativos donde la lengua se reconozca como un producto
no solo gramatical, sino también contextual y donde la interculturalidad ayude a cerrar brechas
excluyentes que generan discriminaciones generadas por tópicos nocivos presentes entre las
diferentes culturas.
*La información consignada en este documento se solicita con el propósito de realizar una
3 evaluación académica a la solicitud de convalidación del título al cual el convalidante hace
referencia en este documento.