Sei sulla pagina 1di 3

Uso y Estructura del Diccionario Bilingüe

Diccionario: Se conoce como diccionario La publicación que incluye una amplia serie de
palabras y términos ordenados en forma alfabética y cuya finalidad es de consulta.

Dicha compilación suele incluir diversos tipos de información sobre cada palabra, cómo su
significado (qué quiere decir), su historia etimológica (origen), la forma en que se escribe y
cómo se pronuncia.
También pueden proporcionar sinónimos y antónimos de la palabra.
Cabe destacar, de todos modos, que un diccionario no siempre presenta toda esta
información.

La disciplina que se encarga, entre otras tareas, de elaborar diccionarios es la lexicografía.


Se encuentran por lo general en la forma de un libro impreso, pero también hay
diccionarios electrónicos.

El Diccionario: De acuerdo con Bajo (2000), el diccionario “es un catálogo o colección de


unidades léxicas definidas o explicadas de algún modo, que se disponen en un orden
determinado”.
Pérez (2005), por su parte, lo define como “un género de obra que ordena alfabéticamente
el universo léxico de una lengua o de una disciplina…” en palabras más sencillas, es un
libro que compila un determinado número de unidades léxicas (palabras), de una o más
lenguas o áreas de conocimiento, con el objeto de definirlas, explicarlas o exponer su
traducción en otra lengua, según el propósito con que haya sido elaborado.
Con respecto a su función, Pérez (ob.cit) expresa que no es más que un instrumento auxiliar
del estudio o de la investigación, que busca ser un material referencial en el cual se puede
localizar el origen de las palabras, su categoría gramatical, explicación semántica o
pragmática, usos apropiados, contextos posibles en donde se desempeñan, voces o
conceptos relacionados y otras acepciones. El uso en sí va a depender del objetivo con que
haya sido creado y del usuario que lo utilice

Diccionario Bilingüe: Es un diccionario que trae las palabras en un idioma y las


definiciones en otro. Por lo general, están divididos en dos partes (por ejemplo, diccionario
Alemán-Español y Español-Alemán).

Orígenes: Se considera que los primeros diccionarios aparecieron en Mesopotamia. Esta


afirmación parte del descubrimiento de varios textos cuneiformes en la Biblioteca de
Asurbanipal, en Nínive, que relacionaban palabras sumerias.

El término utilizado para definir lo mismo durante la Alta Edad Media, era glossarium; en
la Baja Edad Media se lo cambió por el de vocabularium y dictionarium; y lentamente fue
transformándose hasta llegar a la actual denominación: diccionario.

Estructura de un diccionario bilingüe


Como el resto de diccionarios, los bilingües modifican su estructura según qué casa sea la
responsable de la edición.
Puede, sin embargo, ensayarse un orden tipo:
 Artículo
 Pronunciación (entre paréntesis o corchetes)
 Notas gramaticales
 Definición
 Indicaciones de uso: histórico, vulgar, técnico...
 Palabra o lema explicativo
 Expresiones idiomáticas o derivados (en bastardilla o negrita)

Estructura del Diccionario:

Palabras guías Voz de Entrada: estas se ubican en la parte superior de cada


página e indican la primera y la última palabra de la misma.
Palabra de entrada: están organizadas en orden alfabético en el cuerpo del
diccionario, generalmente están resaltadas con negrilla o con un color distinto al de los
significados. Algunos diccionarios las separan en líneas.
Transcripción Fonética: generalmente aparece inmediatamente después de la
palabra de entrada, indica al lector la clave de la pronunciación correcta de la palabra, para
ello se utilizan símbolos fonéticos que están entre corchetes.
Función gramatical: a través de abreviaturas se da a conocer al lector la función
gramatical de la palabra (v, s, n, adj, prep, conj) esto con el fin de determinar con precisión
cuál de los significados presentados se ajusta al contexto de la lectura.
Sinónimo: dependiendo del diccionario, se presentan sinónimos de la palabra de
entrada, en ocasiones pueden estar entre paréntesis, como en el ejemplo anterior.
Simbología de sustitución: se emplea para indicar que en el lugar donde ella está se
debe colocar la palabra de entrada.
Verbo frasal: es una combinación de un verbo con una partícula. La misma hace
que el verbo cambie su significado. Se pueden identificar en el diccionario por la presencia
de la partícula TO, luego la simbología de sustitución y finalmente la partícula que en
muchas ocasiones es una preposición.
Modismo o frase: el diccionario bilingüe proporciona el significado de frases
cuando las mismas tienen un significado no literal, es decir, no necesariamente el que sus
palabras indican.

Potrebbero piacerti anche