Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
INDICE GENERAL
PARTE I:
ESTUDIOS BASICOS
I. ESTUDIOS BASICOS
1.1.1 Generalidades
Zona de
Proyecto
En abril del año 2006, la empresa consultora GREINSA S.A. elaboró para SEDAPAL
el estudio definitivo “Estación de Alerta del Río Rímac”; en dicho estudio se realizó
el levantamiento topográfico en las inmediaciones de las obras proyectadas
(sector Sol de Huampaní).
Zona de
Proyecto
Para el presente estudio se han utilizado las láminas PL-24 y PL-25, las cuales se
encuentran en el sistema de coordenadas UTM, PSAD 56.
Puente
Morón
1.1.5 Monumentación
Todos estos hitos son de fácil ubicación y acceso para el replanteo a futuro de las
obras a proyectar.
En los últimos años, las avenidas del río Rímac han ocasionado la erosión y
sedimentación en algunos tramos, esto ha producido la alteración del relieve en
el lecho y en las márgenes del río, tanto aguas arriba como aguas abajo de las
estructuras a proyectar.
Se puede apreciar que existen zonas erosionadas tanto en la margen derecha e
izquierda del río Rímac, debido básicamente a aceleraciones locales de flujo, que
han sido ocasionadas por la irregularidad en la sección hidráulica del río.
1.2 GEOLOGIA
1.2. GEOLOGIA
1.2.1.1 Geomorfología
Cordillera de la Costa
Se encuentra conformada por terrenos de suave elevación, situados
paralelamente al litoral y ubicados en la parte Sur y Sur-oeste de la zona de
estudio. La topografía de esta unidad geomorfológica se caracteriza por presentar
elevaciones aisladas de suave pendiente, cuyas alturas en algunos de los casos
llegan hasta los 700 m.s.n.m., localizadas en una llanura que se denomina
Penillanura Costera.
Penillanura Costera
Esta unidad se emplaza entre la Cordillera de la Costa y las estribaciones Andinas,
extendiéndose en una faja con un ancho promedio de 60 km. caracterizada por la
presencia de amplias pampas. Estas llanuras en la parte occidental están
formadas por sedimentos horizontales del terciario y, en la zona oriental vecina a
las estribaciones cordilleranas, por acumulaciones aluviales provenientes de la
erosión de la Cordillera Andina y eólicas que vienen de la zona del litoral.
Valles
El área de la zona costera se encuentra disectada por valles poco profundos,
regularmente amplios; en la mayoría de los casos orientados perpendicularmente
a las estribaciones andinas.
Estribaciones Andinas
Al noreste y este de la zona de estudio, se encuentran las estribaciones de la
Cordillera Occidental de los Andes, donde las alturas varían de 400 m.s.n.m., en
el límite con las pampas costeras, hasta los 3,600 m.s.n.m. El relieve de esta región
es abrupto, profundamente disectado por numerosas quebradas de paredes
bastante empinadas, con crestas agudas, salvo las más altas, ubicadas entre las
quebradas principales, que tienen una culminación más suave, debido a la menor
resistencia de las rocas que afloran en sus cumbres; lugares donde se han
preservado los mantos tobáceos del Terciario Superior.
Las quebradas que disectan los contrafuertes andinos son profundas, angostas,
de paredes escarpadas, con una típica sección en ‘’V’’, presentando en muchos
sectores marcado alineamiento, que induce a pensar que la formación de estas
quebradas estuvo controlada por fracturas y fallas.
1.2.1.2 Litoestratigrafía
En las zonas de Lima y Chosica, encontramos cuatro ciclos sedimentarios que van
desde el Jurásico hasta el cretáceo superior. Cabe destacar que coetáneamente
con la sedimentación también se desarrolló una intensa actividad volcánica,
siendo en mayor intensidad a lo largo de la faja del borde occidental andino,
coincidiendo con la zona de emplazamiento del Batolito costanero.
FUENTE: INGEMMET
FUENTE: INGEMMET
FUENTE: INGEMMET
FUENTE: INGEMMET
Grupo Puente:
Se ha dividido en dos áreas: Puente piedra inferior, ubicado en el valle del Chillón,
llamado volcánico Santa Rosa; y Puente Piedra superior, formaciones del Puente
Inga, Cerro Chillón y la Pampilla.
1.2.1.2.2 Cretáceo
Grupo Casma:
En esta parte encontramos dos formaciones:
1.2.1.2.3 Cuaternario
Estos depósitos están constituidos por materiales acarreados por los ríos que
bajan de la vertiente occidental andina cortando a las rocas terciarias, mesozoicas
y Batolito Costanero tapizando el piso de los valles, habiéndose depositado una
parte en el trayecto y gran parte a lo largo y ancho de sus abanicos aluviales,
dentro de ellos tenemos: aluviales pleistocénicos (más antiguos) y aluviales
recientes.
Depósitos eólicos
Este tipo de depósito se encuentra emplazado en casi todas las proximidades de
la costa, ingresando tierra adentro, siguiendo la topografía local y la dirección
preferencial de los vientos.
1.2.1.3 Geodinámica
FUENTE: CISMID
ZONA DEL
PROYECTO
Los depósitos más jóvenes incluidos dentro de estos aluviales recientes, son
materiales que se encuentran en el lecho actual de los ríos (Rímac. Estos
materiales son principalmente cantos y gravas subredondeadas con buena
selección en algunos casos de matriz arenosa; se los puede considerar como
depósitos fluvioaluviales.
Zona de
Proyecto
FUENTE: INGEMMET
FUENTE: INGEMMET
1.3.1.1.1 Metodología
1.3.1.1.2 Calicatas
FOTO N° 12: UBICACIÓN CALICATA C-1 FOTO N° 13: VISTA ESTRATIGRAFICA CALICATA C-1
FOTO N° 14: UBICACIÓN CALICATA C-2 FOTO N° 15: VISTA ESTRATIGRAFICA CALICATA C-2
FOTO N° 16: UBICACIÓN CALICATA C-3 FOTO N° 17: VISTA ESTRATIGRAFICA CALICATA C-3
Por cada calicata se realizó una auscultación minuciosa de los estratos, en el cual
se desarrolló el registro cuidadoso de las características de los suelos que
conforman cada estrato y la clasificación visual de los materiales encontrados de
acuerdo con los procedimientos del Sistema Unificado de Clasificación de Suelos.
FOTO N° 18: UBICACIÓN CALICATA C-4 FOTO N° 19: VISTA ESTRATIGRAFICA CALICATA C-4
FOTO N° 20: UBICACIÓN CALICATA C-5 FOTO N° 21: VISTA ESTRATIGRAFICA CALICATA C-5
FOTO N° 22: UBICACIÓN CALICATA C-6 FOTO N° 23: VISTA ESTRATIGRAFICA CALICATA C-6
FOTO N° 24: UBICACIÓN CALICATA C-7 FOTO N° 25: VISTA ESTRATIGRAFICA CALICATA C-7
FOTO N° 26: UBICACIÓN CALICATA C-8 FOTO N° 27: VISTA ESTRATIGRAFICA CALICATA C-8
FOTO N° 28: UBICACIÓN CALICATA C-9 FOTO N° 29: VISTA ESTRATIGRAFICA CALICATA C-9
C-9
FOTO N° 30: UBICACIÓN CALICATA C-10 FOTO N° 31: VISTA ESTRATIGRAFICA CALICATA C-10
FOTO N° 32: UBICACIÓN CALICATA C-11 FOTO N° 33: VISTA ESTRATIGRAFICA CALICATA C-11
FOTO N° 34: UBICACIÓN CALICATA C-12 FOTO N° 35: VISTA ESTRATIGRAFICA CALICATA C-12
De los ensayos químicos realizados al estrato del suelo que forma parte del
contorno donde estará emplazada la cimentación, se han encontrado
concentraciones despreciables de cloruros, sulfatos solubles y sales solubles
totales, por lo que para la elaboración del concreto de la cimentación, se deberá
utilizar cemento tipo I.
Se realizaron tres (03) ensayos, uno en cada lado de las márgenes del río Rímac y
finalmente otro en la zona donde se ubicará tentativamente la caseta de
medición.
En el Tomo III: Parte II: Planos, se presenta los planos de perfiles estratigráficos,
donde se complementa con las calicatas efectuadas en el EMS del expediente
técnico del proyecto alcanzada por la Entidad.
Tamaño de la partícula de una muestra dada tal que la masa de las partículas de
diámetro inferior es igual a la masa de las partículas de diámetro superior.
Los suelos, como la mayoría de los materiales sólidos, rompen por tracción o por
corte. Las tensiones de tracción pueden causar la abertura de grietas que, bajo
algunas circunstancias de importancia práctica, son indeseables o dañinas. En la
mayoría de los problemas de ingeniería solo la resistencia a rotura por corte
merece ser considerada.
La rotura por corte comienza en un punto de una masa de suelo, cuando en alguna
superficie que pasa por dicho punto se alcanza una combinación crítica entre la
tensión normal y la tangencial o de corte.
De acuerdo con los principios de la mecánica, la tensión normal y la tangencial en
un plano perpendicular al plano de la tensión principal intermedia, e inclinado en
un ángulo α cualquiera respecto del plano sobre el que actúa la tensión principal
mayor vienen dadas por las siguientes ecuaciones:
Cuando se conducen una serie de ensayos y se dibujan, para cada uno de ellos,
las circunferencias de tensiones que corresponden al estado de rotura, al menos
un punto de cada circunferencia representa la combinación tensión normal y de
corte asociada con la rotura. Si el número de los ensayos aumenta
indefinidamente y el material es homogéneo e isótropo, resulta evidente que la
envolvente de las circunferencias de rotura (Gráfico Nº 18-c) representa el lugar
geométrico de los puntos relacionados con la rotura de las probetas. La
envolvente se conoce como la línea de rotura.
s = c + p tan ∅
Esta expresión se conoce como la Ecuación de Coulomb. En ella el símbolo “t” que
representa la tensión de corte, se remplaza por “s” conocida como la resistencia
a la rotura o la resistencia al corte.
Entre los tipos de falla que se presentan en las fundaciones poco profundas
tenemos: Falla por Corte (Corte General y Corte Local) y Falla por Asentamiento;
el tipo de falla depende esencialmente de la Densidad Relativa y Consistencia que
están de acuerdo al tipo de suelo (Ver siguiente gráfico).
Se deduce que la capacidad de carga por unidad de área (Prandtl, 1921) es igual:
qd = cNcζc
La mitad derecha del gráfico Nº 19-a muestra la deformación del suelo situado
dentro de las zonas de desplazamiento plástico, pudiendo observarse que las
zonas III son comprimidas lateralmente. Su superficie se levanta y termina en los
costados de la base de fundación en un borde vivo, que da la impresión de que el
suelo hubiese sido punzonado.
Si el suelo no es cohesivo pero posee fricción y peso, el esquema de los
deslizamientos está representado por el gráfico Nº 20-b. Los límites de las zonas
elásticas I son curvas y las ramas de las mismas se intersectan en el punto d con
un ángulo de 90° - ø, mientras los límites de y de1 de las zonas II empalman
suavemente en d con los límites de la zona I. en las zonas II las líneas radiales son
curvas, mientras que en las zonas III el esquema de los deslizamientos de nuevo
corresponde exactamente al que se desarrolla en el estado de Rankine.
Los suelos reales poseen peso y en general exhiben tanto cohesión como fricción
interna. Los planos de apoyo de la mayoría de las zapatas están situados por lo
menos a una cierta distancia por debajo de la superficie del terreno circundante.
No existen métodos rigurosos para computar la capacidad de carga bajo estas
circunstancias, pero para propósitos prácticos son suficientes los aproximados.
1
qu= cNc ζc + B′γ′H Nγζγ + σ′D Nqζq
2
Una aproximada solución para capacidad portante fue definida como Falla por
Corte General (Terzaghi, 1943). El modelo Terzaghi es aplicable cerca al nivel de
la superficie de terreno donde la profundidad de fundación “D” es menor que el
mínimo ancho B, incluye uso de una superficie de base sobre suelo en equilibrio
plástico. Resistencia al corte de suelos por encima de la base de una encajonada
fundación no está incluido en la solución (Gráfico Nº 21).
Para las obras a efectuarse en el cauce del río, la profundidad a la cual debe
apoyarse la cimentación debe ser sobre el estrato gravoso (GP, GW), en todos los
casos deberá verificarse durante las excavaciones para la cimentación que se
sobrepasen las capas superiores de materiales contaminados.
Para la obra de la caseta de medición se cimentará sobre la arcilla CL, con un nivel
de desplante como mínimo de 1.00 m.
Qadm = qu /FS
donde:
qu : Capacidad última de carga
Qadm : Capacidad admisible de carga
Df : Profundidad de cimentación
Nc, Nq, Nγ : Factores de capacidad de carga
Sc, Sq, Sy : Factores de capacidad de forma
g : Densidad del suelo debajo de cimentación
g´ : Densidad del suelo encima de la cimentación
B: Ancho de la cimentación
FS : Factor de seguridad
Para la obtención del ángulo de fricción del suelo gravoso conforme a las
características encontradas se debe realizar un ensayo de corte directo in situ o
ensayo de placa, que para este nivel del proyecto no está considerado.
De acuerdo a los gráficos de los autores mencionados, para una densidad relativa
(Dr) de 59% el Ø estaría entre 34° a 40°.
De manera correlativa con el fin de evidenciar el comportamiento mecánico de la
matriz arenosa del estrato gravoso se realizaron 04 ensayos de Corte Directo,
obteniéndose para la gravas GP y GW un Ø de 35.4° y 39.2° en la zona del cauce
del río. Mientras, en la zona de la caseta de medición para la arena limos tipo SM
se obtuvo 34.9° y la arcilla tipo CL una cohesión de 0.34 kg/cm2.
Asimismo, del Estudio de Suelos alcanzada por la entidad, se ha estimado un
ángulo de fricción de 32°.
Con la información obtenida y conociendo las obras en la zona del cauce del río
Rímac tales como muros de contención, estribos y puente pasarela; así mismo,
considerando que se cimentará sobre un material gravoso medianamente denso
a denso y de acuerdo a antecedentes de ensayos de corte directo in situ
ejecutados en suelos gravosos característicos de Lima y ensayos realizados en la
zona de estudio, los parámetros seleccionados para el análisis de la capacidad
portante se presentan a continuación, donde de manera conservadora se está
considerando para los cálculos una cohesión igual a cero:
1− 2
Si = qB( )W
ES
Si = Asentamiento (cm)
q = Presión transmitida
B = Ancho de cimentación
Es = Módulo de Elasticidad = 9,000 ton/m2 (Grava)
Es = Módulo de Elasticidad = 1,000 ton/m2 (Arcilla)
μ = Relación de Poissón = 0.30
Iw= Factor de Forma (c. corrido) = 254 cm/m
Iw= Factor de Forma (c. cuadrada) = 112 cm/m
DATOS
N GENERALES =
Ángulo de fricción interna fº = 34.00
Cohesión C = 0.00 Kg/cm2
Peso unitario del suelo encima de Df sup. = 1.00 gr/cm3 sup. = 2.0 gr/cm3 - 1 (Presencia de agua de rio)
Peso unitario del suelo debajo de Df ´ = 1.16 gr/cm3 ´ = 2.16 gr/cm3 -1 (Presencia de agua de rio)
Cota de fundación D f. = 200.00 m.
Ancho de la Zapata B = 2.00 m.
Largo de la Zapata L = - m.
Factor de seguridad F.S. = 3
Clasificación suelo de cimentación (SUCS) = GP, GW
Nc = 42.16 Sc = 1.00
Nq = 29.44 Sq = 1.00
Nγ = 41.06 Sγ = 1.00
Df
Nq, Nc,Nγ: factores en función de Ø Sq, Sc,Sγ : factores geometría de cimentación
Sq, Sc,Sγ: factores de forma
B
D f. B q ult q adm
2
(Cm.) (Cm.) (Kg/Cm .) (Kg/Cm 2 .)
230 200 11.53 3.84
230 250 12.73 4.24
Las propiedades elásticas del Si = Asentamiento elástico (Asentamiento máximo permisible 1")
suelo de cimentación fueron
asumidos a partir de l a s tablas
q = Esfuerzo transmitido
publicadas con va lores para el B = Ancho transmitido
ti po de s uelo existente (GP), se E = módulo de elasticidad
a s ume un valor conservador de
E = 9,000 Ton/m² y u= 0.30 μ = Modulo de Poisson del suelo
Iw = Factor de influencia que depende de la forma y rigidez de la cimentación
DATOS
N
GENERALES =
Ángulo de fricción interna fº = 34.00
Cohesión C = 0.00 Kg/cm2
Peso unitario del suelo encima de Df sup. = 1.00 gr/cm3 sup. = 2.0 gr/cm3 - 1 (Presencia de agua de rio)
Peso unitario del suelo debajo de Df ´ = 1.16 gr/cm3 ´ = 2.16 gr/cm3 -1 (Presencia de agua de rio)
Cota de fundación D f. = 1.50 m.
Ancho de la Zapata B = 7.00 m.
Largo de la Zapata L = 20.00 m.
Factor de seguridad F.S. = 3
Clasificación suelo de cimentación (SUCS) = GP, GW
Nc = 42.16 Sc = 1.24
Nq = 29.44 Sq = 1.24
Nγ = 41.06 Sγ = 0.86
Df
Nq, Nc,Nγ: factores en función de Ø Sq, Sc,Sγ : factores geometría de cimentación
Sq, Sc,Sγ: factores de forma
B
D f. B q ult q adm
(Cm.) (Cm.) (Kg/Cm 2 .) (Kg/Cm 2 .)
50 1400 30.50 10.17
100 1400 32.31 10.77
150 1400 34.13 11.38
Las propiedades elásticas del Si = Asentamiento elástico (Asentamiento máximo permisible 1")
suelo de cimentación fueron
asumidos a partir de l a s tablas
q = Esfuerzo transmitido
publicadas con va lores para el B = Ancho transmitido
ti po de s uelo existente (GP), se E = módulo de elasticidad
a s ume un valor conservador de
E = 9,000 Ton/m² y u= 0.30 μ = Modulo de Poisson del suelo
Iw = Factor de influencia que depende de la forma y rigidez de la cimentación
DATOS
N GENERALES =
Ángulo de fricción interna fº = 0.00
Cohesión C = 0.34 Kg/cm2
Peso unitario del suelo encima de Df sup. = 1.70 gr/cm3
Peso unitario del suelo debajo de Df ´ = 1.70 gr/cm3
Cota de fundación Df. = 0.60 m.
Ancho de la Zapata B = 0.60 m.
Largo de la Zapata L = - m.
Factor de seguridad F.S. = 3
Clasificación suelo de cimentación (SUCS) = CL
Nc = 5.14 Sc = 1.00
Nq = 1.00 Sq = 1.00
Nγ = 0.00 Sγ = 1.00
Df
Nq, Nc,Nγ: factores en función de Ø Sq, Sc,Sγ : factores geometría de cimentación
Sq, Sc,Sγ: factores de forma
B
D f. B q ult q adm
2
(Cm.) (Cm.) (Kg/Cm .) (Kg/Cm 2 .)
100 60 1.92 0.64
DATOS
N GENERALES =
Ángulo de fricción interna fº = 0.00
Cohesión C = 0.34 Kg/cm2
Peso unitario del suelo encima de Df sup. = 1.70 gr/cm3
Peso unitario del suelo debajo de Df ´ = 1.70 gr/cm3
Cota de fundación Df. = 1.00 m.
Ancho de la Zapata B = 1.00 m.
Largo de la Zapata L = 1.00 m.
Factor de seguridad F.S. = 3
Clasificación suelo de cimentación (SUCS) = CL
Nc = 5.14 Sc = 1.19
Nq = 1.00 Sq = 1.00
Nγ = 0.00 Sγ = 0.60
Df
Nq, Nc,Nγ: factores en función de Ø Sq, Sc,Sγ : factores geometría de cimentación
Sq, Sc,Sγ: factores de forma
B
D f. B q ult q adm
2
(Cm.) (Cm.) (Kg/Cm .) (Kg/Cm 2 .)
100 100 2.26 0.75
FACTOR DE SEGURIDAD
3
POR CORTE:
AGRESIVIDAD DEL
Ca ntida des l eves de s a l es , s ul fa tos y cl oruros ,
SUELO AL CONCRETO
us a r: Cemento Ti po I
DE LA CIMENTACIÓN:
No debe ci menta rs e s obre turba , s uel o orgá ni co,
tierra vegeta l , rel l eno de des monte o rel l enos
s a ni ta ri o o i ndus tri a l , ni rel l enos no control a dos .
RECOMENDACIONES
Es tos ma teri a l es i na decua dos deberá n s er
ADICIONALES:
removi dos en s u tota l i da d, a ntes de cons trui r l a
edi fi ca ci ón y s er reempl a za dos con ma teri a l es
s el ecci ona dos debi da mente compa cta dos .
1.3.2.1 Canteras
Piedra Chancada,
Jicamarca 293,903.57 8,677,074.44 20.40
concreto premezclado
1.3.2.2 Botaderos
Residuos Peligrosos y No
Huaycoloro 295,924.00 8,680,101.00 24.20
Peligrosos
La cuenca del río Rímac se encuentra ubicada entre las coordenadas geográficas
11º36’52” y 12º05’47” de latitud Sur y entre 76º11’05” y 77º04’36” de longitud
Oeste.
FUENTE: Estudio Hidrológico y Ubicación de Estaciones Hidrométricas en la Cuenca del Río Rímac – ANA.
En su parte alta, la cuenca del río Rímac cuenta con un número considerable de
lagunas, donde se regulan las aguas de precipitación parcialmente y en forma
natural. Las características generales del régimen de descargas del río Rímac son
similares a las que presentan la mayoría de los ríos de la Costa del Perú, con
descargas irregulares, torrentoso y marcadas diferencias entre sus parámetros
extremos. La probabilidad de que se presente un valor mínimo de 5.00 m3/s,
corresponde a un porcentaje de 76% y de presentarse en el conjunto de valores
mínimos, con una probabilidad del 24%.
La vía principal se inicia de la ciudad de Lima, esta vía permite la conexión a las
carreteras panamericana norte, sur y carretera central, que comunica hacia el
Norte a las ciudad de Huacho, Chimbote; hacia el Sur a las ciudades de Cañete, Ica
y hacia el Este a las ciudades de Jauja, Huancayo; respectivamente.
La cuenca del río Rímac es recorrida por la carretera central (pavimentada), que
se inicia de la ciudad de Callao, pasando por las ciudades Chosica, Ricardo Palma,
Matucana, San Mateo, Chicla y Ticlio. Mientras, otra carretera afirmada se inicia
desde Chosica-Santa Eulalia hasta los distritos de Laraos, Carampoma y continúa
a la laguna Milloc y se conecta finalmente a la carretera central.
La red vial y centros poblados ubicados en la cuenca del río Rímac se presenta en
el siguiente cuadro:
El río Rímac tiene sus orígenes en los deshielos del nevado Uco, a 5,100 msnm,
alimentándose con las precipitaciones que caen en la parte alta de su cuenca
colectora y con los deshielos de los nevados que existen en la cuenca. Limita por
el Norte con la Cuenca del río Chillón, por el Sur con la cuenca del río Lurín y Mala,
por el Este con la cuenca del río Mantaro y por el Oeste con el Océano Pacífico.
La cuenca del río Rímac abarca 3503,95 km², es de forma rectangular alargada
(Noreste a Noroeste), en ella se encuentran lagunas, manantiales, ríos y
quebradas que disminuyen su caudal en los meses de julio, agosto, setiembre,
octubre y noviembre. La topografía del área de estudio es variada, encañonados
en las márgenes de los ríos Santa Eulalia y Rímac (media y alta), que oscilan entre
los 1000 a 3000 m; sin embargo por arriba de los 3500 msnm la topografía del
terreno es ondulada y oscila entre 10 y 30% de pendiente.
El río Rímac presenta dos sub cuencas importantes, la del río Santa Eulalia y la del
río San Mateo, al que también se le llama Rímac. La confluencia de ambos ríos se
produce cerca de la localidad de Chosica.
Los ríos San Mateo y Santa Eulalia, hasta su confluencia, tienen una pendiente
promedio de 4.94% y 6.33% respectivamente, en el curso inferior del río Rímac,
desde la confluencia de los ríos Santa Eulalia y San Mateo, cuenta con una
pendiente de 1.7%. A partir de la confluencia de dichos ríos, el valle empieza a
abrirse y es en ese tramo que el río ha formado su cono de deyección sobre el
cual se encuentra una importante zona agrícola y la ciudad de Lima.
La subcuenca Qda. Parac tiene una superficie de 130.43 km² y representa el 3.72%
del área total de la cuenca, cuya longitud de cauce principal es 20.55 km,
hidrográficamente se localiza en el tramo Qda. Parac-Pachachaca-Tonsuyoc.
La subcuenca Río Blanco tiene una superficie de 235.75 km² y representa el 6.73%
del área total de la cuenca, cuya longitud de cauce principal es 32.0 km.
1.4.1.6 Geomorfología
La morfología de una cuenca queda definida por su forma, para un mejor enfoque
sobre el estudio de las cuencas se establece los parámetros de forma, parámetros
de relieve y parámetros de la red hidrográfica, generalmente. Las características
físicas desempeñan un papel esencial en la respuesta hidrológica de una cuenca
hidrográfica. Recíprocamente, el carácter hidrológico de la misma contribuye
considerablemente a formar sus características físicas.
La cuenca del río Rímac tiene una superficie de 3503.95 km², de la cual el 65.7%,
(2302.1 km²) corresponden a la cuenca húmeda contando a partir de los 2500
msnm; es decir, el 65.7% del área total contribuye al escurrimiento superficial.
El río Rímac se forma por la confluencia de los ríos Santa Eulalia y San Mateo (que
también se llama Rímac); esta confluencia se forma cerca de la localidad de
Chosica.
El perímetro de las cuenca del río Rímac es 419.5 km, San Mateo y Santa Eulalia,
es de 240 y 181 km, respectivamente.
El índice de compacidad de las cuencas de los ríos Rímac (total), San Mateo y Santa
Eulalia, es de 2.00, 1.50 y 1.56, respectivamente; lo que indica que la cuenca del
río Rímac es alargada, la de San Mateo mucho menos alargada, y la de Santa
Eulalia menos alargada.
El factor de forma de las cuencas de los ríos Rímac (total), San Mateo y Santa
Eulalia, es de 0.22, 0.27 y 0.28, respectivamente.
La altura media de las cuencas de los ríos Rímac (total), San Mateo y Santa Eulalia,
es de 3.150, 2.897 y 3.030 msnm, respectivamente.
El grado de ramificación de las cuencas de los ríos Rímac (total), San Mateo y Santa
Eulalia, es de 6, 5 y 5, respectivamente.
donde:
AP = Ancho promedio de la cuenca (km).
A = Área de la cuenca (km2).
L = Longitud del cauce principal (km).
Las cuencas redondeadas tienen tiempos de concentración cortos con gastos pico
muy fuerte y recesiones rápidas, mientras que las alargadas tienen gastos pico
más atenuado y recesiones más prolongadas.
donde:
P = perímetro de la cuenca (km).
A = área de la cuenca (km²).
cuando se aleja de la unidad, presenta una forma más irregular con relación al
círculo.
Los valores del coeficiente de compacidad de 1.30 - 1.44, están más cercanos a la
unidad, lo que indica que la cuenca es de forma circular debiendo estar más
expuesta a las crecientes que una cuenca de forma alargada. Similarmente las
subcuencas con coeficientes de compacidad de 1.50 - 1.66, están más cercanos a
2, indica que las subcuencas es de forma irregular debiendo estar
moderadamente expuesta a las crecientes.
Para un círculo, Ff = 0.79; para un cuadrado con la salida en el punto medio de uno
de los lados, Ff = 1, y con la salida en una esquina, Ff = 0.5 (Mintegui et al, 1993).
El Factor de Forma determinado para la cuenca del río Rímac es de 0.22, lo cual
explica que la cuenca es de forma alargada, y estaría menos sujeta a crecientes
continuas. Sin embargo en las subunidades hidrográficas (nivel 7) varía de 0.22 –
1.00, igualmente las subcuencas estarían más expuesta a crecientes continuas.
donde:
LL = Longitud de sus lados del rectángulo (mayor y menor) en km. P =
Perímetro de la cuenca (km).
A = Área de la cuenca (km2).
La longitud mayor y menor de la cuenca del río Rímac: 193.10 km y 18.15 km.
El Radio de circularidad de la cuenca del río Rímac es de 0.25. Los valores del Radio
de Circularidad de la cuenca del río Rímac y subcuencas denotan que las formas
son alargadas, ya que todos los valores están por debajo de 0.785.
a) Curva hipsométrica.
b) Polígono de frecuencias.
c) Altitud media de la cuenca (Hm).
d) Altitud de frecuencia media.
e) Altitud más frecuente.
f) Pendiente media de la cuenca.
g) Índice de pendiente de la cuenca (Ip).
h) Coeficiente de masividad (Cm).
i) Coeficiente orográfico (Co).
j) Coeficiente de torrencialidad (Ct).
k) Perfil altimétrico del cauce principal y su pendiente promedio.
a) Curva hipsométrica
b) Polígonos de frecuencia
Se denomina así a la representación gráfica de la relación existente entre altitud
y la Relación porcentual del área a esa altitud con respecto al área total.
En el polígono de frecuencias existen valores representativos como: la altitud más
Frecuente, que es el polígono de mayor porcentaje o frecuencia.
La distribución gráfica del porcentaje de superficies ocupadas por diferentes
rangos de altitud para la cuenca y subcuencas del río Rímac, se distingue en el
gráfico anterior.
La altitud media de la cuenca del río Rímac es de 2939.87 msnm, para las
subunidades hidrográficas (nivel 7) varían de 363.75 - 4664.79 msnm.
donde:
Sm = Pendiente media de la cuenca.
H = Desnivel total (cota en la parte más alta-cota en la parte más baja),
en km.
Lm = Lado mayor del rectángulo equivalente (km)
Co = Cm(E)
a) Tipo de corriente.
b) Número de orden de los ríos.
c) Frecuencia de densidad de ríos (Fr).
d) Densidad de drenaje (Dd).
e) Extensión media del escurrimiento superficial (E).
f) Pendiente media del río principal (Sm).
g) Altura media del río principal (Hmed).
h) Tiempo de concentración (Tc).
a) Tipo de corriente
Una manera comúnmente usada para clasificar el tipo de corriente es tomar como
base la permanencia del flujo en el cauce del río. Los tipos de corriente en una
cuenca es la siguiente:
Ríos perennes.- ríos que contienen agua permanentemente todo el año.
Ríos intermitentes.- son ríos que en general contienen agua sólo durante épocas
de lluvia y se secan en épocas de estiaje.
Ríos efímeros.- son ríos que contienen agua, sólo cuando llueve, después se secan
(quebradas).
El río Rímac es de tipo perenne, igualmente los ríos de las subcuencas, por que los
ríos contienen el agua durante todo el año.
d) Densidad de Drenaje
Corresponde al cociente entre la sumatoria del largo total de los cursos de agua,
de una unidad hidrográfica, y la superficie de la misma. Representa la cantidad de
kilómetros de curso que existe por cada unidad de superficie.
La densidad de drenaje de la cuenca del río Rímac 0,66 km/km2, el cual es mayor
que 0.5 km/km² y menor que 3.5 km/km², lo que indica que la cuenca del río
Rímac tendría drenaje regular y moderadamente propenso a las crecientes. Para
las subunidades hidrográficas (nivel 7) varían de 0.33 a 1.06 km/km2, el
comportamiento de las subcuencas frente a las crecientes es similar que el caso
del río Rímac, generalmente.
=
Sm = Pendiente media del cauce principal (m/m).
L = Longitud del cauce principal (km).
HM, Hm = Altura máxima y mínima del lecho del río principal,
referidos al nivel medio de las aguas del mar (msnm).
La pendiente media del río Rímac es de 0.0445 m/m, y en los ríos de las
subcuencas varían de 0.0615 a 0.2982 m/m, respectivamente.
La altura media del cauce principal del río Rímac es de 2,825 msnm, y de las
subcuencas (nivel 7) varían de 1100 a 4562.50 msnm, respectivamente.
1.4.2. Climatología
1.4.2.1 Generalidades
1.4.2.2.1 Precipitación
Se puede llamar precipitación a la caída del agua de las nubes ya sea en estado
sólido o en estado líquido. Las pequeñas gotas de agua que forman las nubes son
de dimensiones tan diminutas que se necesita reunir unos cuantos cientos de
miles de esas pequeñas gotitas para formar una gota de llovizna, y varios millones
de gotas para formar una gota grande de lluvia.
La información pluviométrica en la cuenca proviene de los registros de 27
estaciones meteorológicas, de los cuales 8 estaciones corresponden a cuencas
vecinas, tales como Estación San Cristóbal, Pariacancha, Lachaqui, Arahuay,
Aeropuerto Internacional, Cieneguilla, Santiago de Tuna y Chalilla.
Autisha
150
Campo de Marte
Temperatura (ºC)
Canchacalla
100 Carampoma
Casapalca
Chalilla
50
Chosica (PLU)
Cieneguilla
0 Hipólito Unanue
Ene Feb Mar Abr May Jun Jul Ago Sep Oct Nov Dic
Meses
Santiago de Tuna
Campo de Marte
Hipólito Unanue
Von Humboldt
Chosica (PLU)
Santa Eulalia
Mina Colqui
Carampoma
Pariacancha
Canchacalla
Año
Santa Clara
La Cantuta
Cieneguilla
Río Blanco
Casapalca
Matucana
Lachaqui
Arahuay
Chalilla
Autisha
Rímac
Milloc
1964 21.2 18.3 2.0 30.4 25.0 22.8 34.3 10.6 1.4 5.0 9.4 41.2 22.1 31.2 16.6 30.5 1.9 26.8 30.2 0.7 5.4 42.2 0.7
1965 20.7 20.5 4.9 57.8 20.5 30.4 9.5 7.2 1.8 1.0 17.6 34.6 14.9 33.2 21.9 20.2 0.1 24.6 22.3 3.2 15.3 26.7 1.1
1966 19.6 21.1 4.0 33.4 10.6 18.4 42.0 13.8 1.5 3.6 7.5 29.7 17.1 35.8 15.3 31.7 0.0 18.9 14.6 0.2 26.0 42.0 1.3
1967 16.7 14.7 0.5 23.0 22.2 17.7 25.4 6.9 1.2 0.9 11.2 36.6 16.7 40.0 13.3 23.8 2.3 30.5 24.0 0.0 29.8 78.1 2.4
1968 17.7 15.5 0.9 20.9 15.5 17.3 42.1 3.2 2.1 1.0 2.5 17.3 15.4 31.9 13.6 20.8 0.0 21.7 10.0 0.6 3.0 13.5 2.4
1969 29.5 21.4 1.7 36.3 21.3 26.0 26.5 6.8 0.8 1.7 6.3 18.9 12.0 21.5 21.6 30.3 0.0 21.1 17.0 0.3 10.6 25.1 1.6
1970 35.1 12.5 2.4 65.2 30.2 17.6 24.1 11.9 0.5 16.0 0.2 59.5 31.7 35.5 24.9 37.1 2.5 25.2 31.3 1.1 30.8 89.9 9.7
1971 30.1 15.1 1.9 11.6 30.4 18.0 22.6 15.1 1.5 1.5 1.7 18.8 23.3 31.8 32.5 20.7 1.7 21.1 24.9 0.7 14.5 36.2 2.6
1972 27.3 15.4 3.6 65.1 27.5 26.8 39.1 9.5 1.4 2.0 1.7 40.7 18.1 58.4 13.8 22.6 1.5 29.5 28.2 1.5 20.0 37.0 1.4
1973 34.7 27.4 0.9 21.0 32.6 18.0 22.3 6.9 4.5 0.3 0.8 22.4 25.2 37.0 36.7 33.5 0.2 21.8 28.6 0.0 19.2 49.7 5.3
1974 17.7 11.2 3.4 17.4 28.2 21.7 23.3 1.6 1.5 1.3 4.7 26.2 11.9 21.3 19.8 22.0 0.0 21.4 26.7 0.0 6.0 27.7 1.7
1975 14.5 14.6 0.7 15.1 17.0 22.7 25.3 10.8 0.2 0.5 2.8 25.1 10.8 28.4 18.4 37.9 0.0 26.5 26.4 0.0 14.5 24.0 2.4
1976 38.2 20.4 1.6 51.0 24.5 23.6 37.8 11.9 2.0 1.7 32.2 28.3 15.8 79.4 14.4 17.7 1.3 18.5 20.8 6.0 30.0 20.5 2.8
1977 34.2 18.6 1.8 19.9 23.8 22.8 25.5 6.5 1.4 0.9 3.4 65.0 35.2 32.9 12.0 23.5 0.8 18.1 20.9 0.0 8.0 42.1 2.6
1978 15.0 9.3 0.6 14.1 14.8 23.1 31.3 1.6 1.0 1.0 1.4 18.9 7.8 33.9 16.0 28.0 0.5 45.0 24.1 0.0 6.8 25.3 1.0
1979 9.8 10.3 0.8 16.2 20.3 23.7 31.6 7.5 0.3 2.9 30.4 29.6 12.3 21.1 18.2 20.4 0.0 15.4 17.7 0.3 10.0 31.1 1.7
1980 46.5 16.5 4.0 15.3 20.6 21.1 11.3 8.7 0.7 1.0 1.2 27.1 8.8 24.8 17.4 32.5 0.3 19.0 22.9 0.5 10.0 20.6 0.0
1981 15.9 13.7 3.0 65.2 30.3 22.7 29.4 5.7 2.2 5.8 5.4 55.9 12.5 37.9 18.2 46.2 0.0 25.7 42.0 1.1 10.0 46.5 3.5
1982 11.2 11.2 1.8 31.4 15.5 27.9 38.6 14.0 0.5 0.7 8.3 31.7 9.5 26.2 16.4 27.2 0.0 32.7 28.5 0.4 6.3 35.8 1.0
1983 30.0 20.5 7.0 13.1 31.2 29.5 8.7 7.2 1.5 5.8 15.4 25.9 25.0 38.3 16.4 27.2 0.3 22.8 27.7 0.2 10.2 46.3 2.5
1984 32.5 14.0 1.4 51.4 20.8 31.0 22.1 5.4 0.7 2.0 6.6 36.9 21.5 59.8 18.4 19.2 0.6 21.8 29.1 1.1 10.5 38.6 2.2
1985 14.0 6.4 0.9 65.2 21.4 21.5 63.3 10.5 1.3 0.4 1.5 40.9 19.8 37.0 18.6 29.0 0.1 23.9 24.3 1.8 0.4 18.6 1.5
1986 14.9 12.8 0.5 32.0 33.3 23.0 44.7 7.3 2.0 3.3 0.9 29.9 27.2 34.6 12.8 39.5 0.0 18.9 25.0 0.1 2.0 30.7 1.0
1987 13.0 11.6 1.4 27.2 22.7 44.0 13.1 16.1 0.8 1.3 8.4 24.0 20.9 20.0 9.6 22.7 0.1 14.9 21.2 2.0 36.0 22.0 0.9
1988 20.0 9.8 0.3 11.9 31.5 27.0 28.2 2.9 1.0 1.3 4.6 29.9 12.3 32.4 13.8 28.5 0.0 21.3 22.9 0.7 9.7 28.2 0.8
1989 17.7 20.3 0.5 16.7 19.6 20.0 32.5 5.2 1.7 2.0 2.6 22.7 10.7 33.1 13.5 21.0 0.0 17.6 15.8 0.4 27.6 33.5 1.4
1990 22.0 14.7 1.0 6.5 25.6 13.0 17.7 3.2 0.6 1.6 4.1 19.2 10.6 46.2 12.3 20.9 0.6 20.1 14.6 0.2 6.5 36.8 1.5
1991 21.4 29.7 3.2 13.4 23.3 20.1 20.6 3.7 0.9 2.5 1.9 26.6 17.6 44.4 9.6 19.5 0.0 18.7 18.4 0.7 3.0 33.2 0.7
1992 12.0 6.3 0.6 8.4 19.2 14.7 13.5 2.3 0.2 2.9 14.3 20.0 30.5 30.8 7.1 26.8 0.5 10.9 12.4 0.0 0.5 5.8 1.0
1993 27.0 23.3 3.2 17.4 22.4 26.1 32.0 2.4 2.3 2.4 1.6 20.3 30.3 37.6 13.0 24.8 0.0 21.3 19.7 0.2 2.0 38.7 0.9
1994 16.5 11.2 0.6 16.4 17.9 23.2 10.5 16.0 2.1 1.5 1.5 30.9 15.5 49.2 10.2 27.7 0.0 27.0 25.4 0.0 13.5 14.9 2.1
1995 11.4 9.3 2.9 11.5 15.1 30.5 61.9 3.0 2.0 1.8 3.0 17.1 22.3 54.4 15.5 29.2 0.0 22.3 28.8 0.4 3.8 12.2 0.7
1996 18.5 18.4 0.9 18.0 17.2 21.0 15.9 5.8 0.6 1.2 1.5 17.7 13.6 23.8 15.1 17.7 0.0 18.5 17.8 1.6 4.5 15.7 2.0
1997 25.4 10.2 1.2 12.1 15.7 19.5 17.5 2.8 1.0 5.1 2.8 24.8 9.5 18.3 14.5 24.2 0.0 18.9 18.1 0.7 4.9 15.1 4.6
1998 30.2 22.2 0.6 46.7 24.1 31.0 49.9 13.2 0.2 1.4 0.1 26.8 21.9 27.5 22.8 38.0 0.0 18.5 18.8 0.8 6.0 30.2 3.4
1999 23.8 22.1 0.8 39.5 15.5 18.4 24.8 6.5 3.8 0.4 6.1 22.6 19.8 28.3 11.2 20.9 0.0 26.5 28.4 3.2 14.7 19.6 2.3
2000 31.7 9.5 0.8 24.3 15.2 14.8 16.2 6.0 0.6 1.7 4.4 19.5 14.3 31.3 17.3 25.0 0.1 24.1 28.9 0.4 6.4 17.9 0.9
2001 21.5 14.1 1.7 18.9 17.4 16.5 19.0 5.2 0.4 0.3 5.4 26.2 16.2 45.6 18.9 22.6 3.3 18.6 23.5 0.0 8.0 13.5 2.7
2002 27.2 16.4 1.7 18.1 21.2 22.8 84.4 30.7 1.4 1.9 37.2 23.3 15.7 24.7 22.7 18.4 0.0 20.0 19.9 0.1 25.9 15.4 2.2
2003 22.9 25.5 0.7 24.4 18.3 29.3 38.9 2.8 2.2 1.2 5.2 21.5 19.5 17.6 20.6 23.3 0.0 23.2 26.6 0.0 16.8 14.0 2.1
2004 25.5 14.4 0.4 32.7 14.8 17.8 15.1 1.6 1.0 1.4 2.8 21.2 18.0 21.1 16.9 16.0 0.0 17.5 18.1 0.1 2.5 11.7 2.3
2005 12.1 11.7 0.8 15.8 16.3 15.6 19.7 1.2 1.0 1.5 36.6 16.5 21.5 19.3 12.1 18.1 0.7 13.7 23.4 2.3 1.5 18.0 2.7
2006 19.8 30.8 0.8 31.4 24.1 18.8 43.1 5.6 0.3 6.5 5.6 19.4 14.3 23.2 18.4 20.6 0.0 21.2 23.6 0.2 7.8 15.1 0.3
Estación Meteorológica
Santiago de Tuna
Campo de Marte
Hipólito Unanue
Von Humboldt
Chosica (PLU)
Santa Eulalia
Mina Colqui
Carampoma
Pariacancha
Canchacalla
Año
Santa Clara
La Cantuta
Cieneguilla
Río Blanco
Casapalca
Matucana
Lachaqui
Arahuay
Chalilla
Autisha
Rímac
Milloc
2007 15.7 27.8 1.1 21.7 18.6 26.3 29.0 7.7 0.7 1.0 9.1 23.6 16.6 27.5 17.2 21.2 0.4 53.0 24.4 0.8 4.1 10.5 0.9
2008 20.6 16.9 2.3 44.5 17.5 18.5 42.0 4.0 0.1 3.0 29.6 25.7 16.5 19.3 32.1 18.9 0.3 24.0 23.5 2.2 5.3 30.8 5.4
2009 40.5 19.3 2.5 15.0 18.7 19.5 20.8 8.0 2.0 1.0 1.1 27.9 23.1 26.2 17.6 20.8 0.2 19.2 22.7 6.1 11.2 38.0 1.1
Nº Datos 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46
Promedio 22.7 16.5 1.7 27.5 21.5 22.5 29.3 7.5 1.3 2.3 7.9 28.0 18.0 33.3 17.2 25.4 0.4 22.7 23.1 0.9 11.3 29.1 2.1
Desv.Est. 8.6 6.0 1.4 16.8 5.6 5.7 15.2 5.4 0.9 2.6 9.8 10.8 6.5 12.4 5.8 6.7 0.8 7.2 5.7 1.4 9.2 16.3 1.6
Máxima 46.5 30.8 7.0 65.2 33.3 44.0 84.4 30.7 4.5 16.0 37.2 65.0 35.2 79.4 36.7 46.2 3.3 53.0 42.0 6.1 36.0 89.9 9.7
Mínima 9.8 6.3 0.3 6.5 10.6 13.0 8.7 1.2 0.1 0.3 0.1 16.5 7.8 17.6 7.1 16.0 0.0 10.9 10.0 0.0 0.4 5.8 0.0
1.4.2.2.2 Temperatura
30 Campo de Marte
Chosica
25 Cieneguilla
Hipólito Unanue
20
TEMPERATURA (ºC)
La Cantuta
15 Las Palmas
Manchay Bajo
10
Matucana
5 Rímac
Santa Clara
0 Von Humboldt
ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC
MES Macapococha
Las estaciones cercanas al litoral ofrecen registros con el más alto porcentaje de
humedad y al mismo tiempo muy pequeña oscilación tanto en su valor promedio
anual como en sus valores máximos y mínimos extremos; pero a medida que se
avanza tierra adentro, si bien el promedio se hace más bajo, todos los valores
sufren mayor oscilación.
1.4.2.2.4 Evaporación
Los mayores valores de horas de sol, se registran en la parte alta entre Matucana
y Marcapomacocha, centrado en estación Matucana (5.28 horas), y los valores
menores en la parte baja en la estación Hipólito Unanue (3.84 horas).
donde:
PE = Índice de precipitación efectiva.
Pi = Precipitación total anual.
Ti = Temperatura media anual.
TE = Índice de temperatura efectiva.
- Cuenca húmeda Casapalca (4214 msnm): corresponde a una zona sub húmedo
mesotérmico, suelos húmedos.
La información básica disponible para este análisis son las series históricas de la
estación de aforo en la cuenca del río Rímac, existen tres estaciones hidrométricas
con registro de caudales históricos en forma significativa en las estaciones
Chosica, Sheque y Tamboraque. En el siguiente cuadro se muestra en forma
gráfica la longitud de registro histórico de caudales que cuenta con registros
mensuales, todas operadas por el Servicio Nacional de Meteorología e Hidrología
(SENAMHI).
CUADRO Nº 62: CAUDALES MAXIMOS RIO RIMAC 1912-2002 – EST. CHOSICA (1/2)
CUADRO Nº 63: CAUDALES MAXIMOS RIO RIMAC 1912-2002 – EST. CHOSICA (2/2)
FUENTE: SENAMHI
Una limitación de los datos de series anuales es que cada año está representado
por sólo un evento. El segundo evento más alto en un año en particular puede ser
más alto que los más altos de otros años, y aun así no estaría contenido en la serie.
Por tanto, un evento de una magnitud dada tendría una frecuencia de ocurrencia
diferente para cada una de las dos series.
Las series de duración completa pueden requerirse para el enfoque estocástico
en el cual no se requiere la independencia. También pueden servir para el análisis
probabilístico de datos en regiones áridas, donde los eventos son raros y casi
independientes.
• Distribución Normal
• Distribución Normal (L-Momentos)
• Distribución LogNormal
• Distribución Exponencial (L-Momentos)
• Distribución Gamma
• Distribución Pearson III
• Distribución Log Pearson III
• Distribución EV1-Max (Gumbel)
• Distribución EV3-Min (Weibull)
• Distribución GEV-Max
• Distribución Pareto
• Distribución GEV-Max (L-Momentos)
• Distribución GEV-Min (L-Momentos)
• Distribución EV1-Min (Gumbel, L-Momentos)
• Distribución GEV-Max (kappa specified, L-Momentos)
Según la información del SENAMHI, los caudales máximos del río Rímac, son
caudales máximos promedios diarios, vale decir, promedio de tres o cuatro
valores o lecturas diarias, y por lo tanto no son datos instantáneos, por este razón
se convirtieron los caudales máximos medios diarios a instantáneos mediante la
aplicación del Método de Fuller, que se fundamenta en función del área de la
cuenca, y ésta información de datos instantáneos es la que sirve para el análisis
de máximas avenidas.
Formula de Fuller:
1.4.3.2.1 Generalidades
Sequías
En términos generales, la sequía es una “ausencia prolongada o insuficiencia
acentuada de precipitación”, o bien una “insuficiencia que origina escasez de agua
para alguna actividad o grupo de personas”, o también “un período de
condiciones meteorológicas anormalmente secas suficientemente prolongado
para que la ausencia de precipitación ocasione un serio desequilibrio hidrológico”
(Heim, 2002). Los fenómenos climatológicos extremos son condiciones de las
variaciones del clima que se presentan con determinada frecuencia, limitando las
posibilidades productivas, recreativas u otras actividades. De acuerdo con su
intensidad y frecuencia pueden llegar, a causar pérdidas de vidas humanas y
daños en la economía nacional, lo cual implica dedicar cuantiosos recursos a su
recuperación.
Sequías en el Perú
A diferencia de otros tipos de fenómenos que originan efectos violentos, las
sequías son fenómenos cuyas manifestaciones son lentas y dolorosas. Las últimas
investigaciones asocian la carencia de agua en algunos puntos del planeta al
exceso de agua en otros. Por ejemplo, durante el Fenómeno El Niño de 1998 que
significó la inundación de algunas zonas, también ocurrieron los eventos.
En nuestro país lo intenso de estas lluvias se relaciona también a la carencia de
precipitaciones en otros puntos del territorio, tal y como ocurrió en la década de
los 80 cuando a la par del fenómeno El Niño en la costa norte, una fuerte sequía
ocurría en la sierra sur y central con una pérdida estimada de 200 a 300 millones
de dólares. El año 2004 el período de lluvias ha sido en extremo corto y con menor
intensidad de precipitaciones lo que ha originado el posible desabastecimiento
del principal cultivo alimenticio del Perú: el arroz.
Tipos de Sequía
Se distinguen diferentes tipos de sequía: meteorológica, hidrológica, agrícola y
socioeconómica. De estos tipos de sequía, los dos primeros describen fenómenos
físicos, mientras que el tercero describe el impacto de los dos primeros en la
producción agrícola.
El cálculo del IPE se hace en dos etapas: En la primera, se ajusta una distribución
teórica (generalmente la Gamma de dos parámetros) a la serie de precipitación
usada como serie de referencia (el período considerado es 1964-2009 para el
presente reporte). En la segunda, los parámetros de la distribución ajustada se
usan para convertir la serie de precipitación de interés (que puede ser distinta de
la de referencia), en una distribución normal estandarizada, con media 0 y
varianza 1, en cuya abscisa se encuentra el IPE.
Para cualquier escala temporal, un período seco comienza cuando el IPE se hace
negativo por primera vez y finaliza cuando se torna positivo. En el caso que el IPE
sea continuamente negativo y alcance el valor -1 o menor, se considera que la
deficiencia de agua es suficientemente importante como para definir una "sequía
meteorológica". La misma puede alcanzar distinta severidad en las diferentes
escalas temporales. Del mismo modo, para cualquier escala temporal, un período
húmedo comienza cuando el IPE se hace positivo por primera vez y finaliza cuando
se torna negativo. En el caso que el IPE sea continuamente positivo y alcance el
valor 1 ó mayor, se considera que el exceso de agua es significativo. El mismo
puede alcanzar distinta severidad en las diferentes escalas temporales.
En el siguiente cuadro se presenta los resultados IPE a nivel anual para la cuenca
Rímac. En base a este cuadro de valores se ha realizado el análisis de sequía
histórica en el ámbito de la cuenca del río Rímac. Los valores negativos del IPE,
indican los años de déficit de precipitación, y estas son la materia del análisis de
sequías.
El valor del IPE más bajo (IPE = -2.60, 1992) se alcanza en la sequía 1990-1992.
Otro valor muy bajo del IPE (-1.85, 1968) se registra en la sequía 1968-1969 y
también otro valor significativamente bajo del IPE (-1.19, 2005) correspondiente
al episodio de sequía 2004-2005.
Según el análisis de sequía de la precipitación anual de la cuenca del río Rímac, se
ha encontrado 6 periodos de sequía con mayor duración e intensidad. En el
periodo 1968– 1969 se ha registrado 2 episodios de sequía extremadamente seco;
en el periodo 1978-1980 se han registrado 3 episodios de sequía extremadamente
seco; en el periodo de 1987–1988 se han registrado 2 episodios de sequía
moderadamente seco; en el periodo 1990–1992 se han registrado 3 episodios de
sequía extremadamente seco; en el periodo 1995–1997 se han registrado 3
episodios de sequía muy seco y en el periodo 2004–2005 se han registrado 2
episodios de sequía moderadamente seco.
CUADRO Nº 71: ANALISIS DE PERIODOS SECOS Y HUMEDOS – CUENCA DEL RIO RIMAC
– EST. CHOSICA
1960, 1965, 1966, 1968, 1969, 1974, 1980, 1989, 1990, 1991, 1992, 1995 y 1997.
En el siguiente cuadro y gráfico, se muestran los periodos de años secos, normales
y húmedos.
GRAFICO Nº 58: PERIODO DE LOS AÑOS SECOS Y HUMEDOS – CUENCA DEL RIO RIMAC
a. Duración de la Sequía.
Llamado también longitud del run negativo, es definido como el número de
intervalos de tiempo consecutivos (tiempo total), durante el cual Zt es negativo.
b. Magnitud de la Sequía.
Llamado también suma del run negativo, es la suma de déficits individuales para
una duración ininterrumpida de sequía dada. Saldarriaga (1970) y Millán (1972).
c. Intensidad de la Sequía.
Severidad de la sequía, es la razón de la magnitud entre la duración respectiva:
𝑀
𝐼=
𝐷
D = Duración
M = Magnitud
I = Intensidad
Según el cuadro, se obtiene la sequía crítica que es el período 1988-1992 con una
intensidad de -1.61 cuya duración es de 5 años, el siguiente período 1956-1958
con la intensidad de -1.05 de 3 años de duración y la otra es el período 1964-1971
con una intensidad de -1.01 de duración de 8 años.
1.5.1. Fluviomorfología
El estudio de la fluviomorfología del río Rímac está abocado al área de interés del
presente proyecto (progresivas relativas km 0+000 – 1+200).
Desde el punto de vista morfológico, existen tres grandes grupos de ríos: rectos,
entrelazados y meándricos.
Ríos Meándricos, están formados por una sucesión de curvas, las características
de estas curvas, las cuales son muy dinámicas, es que no se deben a las
propiedades del terreno, sino a la naturaleza del comportamiento fluvial.
Zona de Proyecto
La pendiente promedio del actual cauce principal del río Rímac en el sector de
estudio (km 0+000 – 1+200) está por el orden de 1.83%; así mismo, la pendiente
máxima localizada es aproximadamente de 4.21%.
1.5.2.1 Generalidades
1.5.2.1.1 Objetivos
El objetivo del presente capítulo, es analizar los niveles máximos de agua en el río
Rímac (sector de estudio 0+000 – 1+200), con fines de estimación de áreas
HEC-RAS
HEC RAS es un software que permite al usuario desarrollar un modelo hidráulico
unidimensional en flujo permanente y no permanente de ríos y canales; el cual
tiene interfaz con los sistemas SIG mediante la extensión Hec – GeoRas.
Este software del Cuerpo de Ingenieros de la Armada de los EE.UU. (USACE), surge
como evolución del modelo HEC2; para el cual incluye varias mejoras entre las
que destaca la interfaz gráfica de usuario (GUI) que facilita las labores de pre-
proceso y post-proceso.
V2
H=z+y+α (5.1)
2g
donde:
H: Energía total para una línea de flujo.
z+y: Energía potencial.
V2
α 2g: Energía cinética.
El modelo hidráulico HEC RAS calcula las pérdidas de carga a lo largo del cauce del
canal a partir de la ecuación de Manning.
2 1
AR ⁄3 S ⁄2
Q= n
(5.2)
Despejando se obtiene la ecuación de la pendiente de la línea de energía o
también conocida como pendiente motriz.
n2 Q2
S= 4 2 (5.3)
R ⁄3 A
De donde se define el factor de transporte (K)
2
AR ⁄3
K= n
(5.4)
Q2
S= K2
(5.5)
Los valores numéricos para estas expresiones se obtienen a partir de los valores
de tirante y velocidad para sección transversal específica. En general la resolución
numérica del perfil de agua de la superficie libre mediante el modelo hidráulico
HEC RAS, hace la hipótesis de que la energía que se disipa entre dos secciones
transversales se puede estimar a partir de sus correspondientes pendientes
motrices.
El modelo hidráulico HEC RAS estima la pendiente motriz para un tramo a partir
de distintas ponderaciones de las pendientes motrices de las secciones
transversales que limitan el tramo por ambos extremos. Mediante el factor de
transporte se obtiene:
Q +Q 2
S12 = (K1 +K2 ) (5.6)
1 2
S1 +S2
S12 = (5.7.1)
2
S12 = √S1 S2 (5.7.2)
1 1 1
= + (5.7.3)
S12 S1 S2
Para el cálculo del factor de transporte el modelo hidráulico HEC RAS divide la
sección transversal en sectores con coeficiente de Manning diferentes,
obteniendo factores de transporte para las planicies de inundación derecha e
izquierda y el canal principal.
L12 Izq Q12 Izq +L12 Central Q12 Central +L12 Der Q12 Der
L12 = (5.8)
QTOTAL
El ingreso del coeficiente de rugosidad de Manning, por defecto se hace para las
tres partes que componen la sección transversal según el modelo HEC RAS: ambas
planicies de inundación y el canal principal, sin embargo se puede configurar para
tener en cuenta más puntos de cambio de rugosidad dentro de la sección. El
modelo hidráulico HEC RAS obtiene un valor equivalente del coeficiente de
Manning dentro del cauce principal solo para dos casos particulares:
• Si el talud del cauce principal es superior a 5H:1V.
• El coeficiente de fricción varía dentro del cauce principal.
Para tales casos el modelo calcula un valor representativo e equivalente para toda
la sección transversal y utiliza como factor de ponderación el perímetro mojado
de la sección. La ponderación del coeficiente de rugosidad de Manning se hace
mediante la siguiente expresión:
3
2⁄
⁄2 3
∑N
i=1 Pi ni
nEQ = [ ] (5.9)
PTOTAL
donde:
Pi : Perímetro mojado del tramo i de la sección transversal.
ni : Coeficiente n de Manning del tramo i de la sección transversal.
PTOTAL: Perímetro mojado de la sección transversal.
N: Número de partes en las que se divide el cauce central.
En vista que la carga piezométrica (z+y) es idéntica para todas las líneas de flujo,
solo es necesario considerar un procedimiento que permita ponderar la energía
cinética dentro de la sección. Por lo tanto la consideración del coeficiente de
Coriolis es necesaria para analizar hidráulicamente el comportamiento de las tres
zonas de una sección transversal.
V 2
V2 ∑3i=1 Qi i
2g
αt T = ∑3i=1 Qi
(5.10)
2g
K 3
∑3i=1 i2
Ai
αt = K3
(5.11)
T
A2
T
Las pérdidas de carga local que ocurren a lo largo del cauce por efecto de las
contracciones y expansiones del cauce son evaluadas en el modelo HEC RAS
mediante la siguiente expresión.
V2 V2
∆HLocal = λ |α2 2g2 − α1 2g1 | (5.12)
Así pues, para dos secciones transversales ubicadas próximas una a la otra y
distanciadas una longitud ΔX se puede plantear el balance de energía mediante el
procedimiento Paso Directo.
Los resultados se mostrarán en todos los tramos, para las siguientes variables:
tirante o calado, velocidad del flujo y Número de Froude. Importante indicar que
los resultados estarán enfocados al máximo caudal para un periodo de retorno de
1000 años, el cual es de 832.80 m3/s y que es el más perjudicial para temas de
inundación, erosión y socavación.
5.00
4.00
3.00
2.00
1.00
0.00
0 200 400 600 800 1000 1200
Progresiva (m)
Velocidad Tr_1000 Tramo de evaluación
3.00
2.50
Tirante (m)
2.00
1.50
1.00
0.50
0.00
0 200 400 600 800 1000 1200
Progresiva (m)
Velocidad Tr_1000 Tramo de evaluación
1.5.3.1 Generalidades
Los ríos forman parte del Ciclo Hidrológico y constituyen un proceso que no tiene
principio ni fin; así mismo, el río es el elemento de drenaje de la cuenca. Sin
embargo, un río no solo lleva agua sino también materiales sólidos que provienen
de la erosión de la cuenca y de otros agentes.
Qs = a Qn
Qs = 780.7 A-0,25
1.6.1. Generalidades
1.6.2. Objetivos
Proponer las medidas que deben incluirse en los diseños definitivos para evitar
y/o mitigar los impactos negativos producidos por las obras de infraestructura
hidráulica y protección, así como también, la formulación de las medidas más
convenientes para potenciar los impactos positivos que originará el proyecto.
• Ley del Sistema Nacional de Evaluación del Impacto Ambiental (Ley N° 27446)
Esta Ley tiene por finalidad la creación del Sistema Nacional de Evaluación del
Impacto Ambiental (SEIA), como un sistema único y coordinado de identificación,
prevención, supervisión, control y corrección anticipada de los impactos
ambientales negativos derivados de las acciones humanas expresadas por medio
del proyecto de inversión.
• Ley General del Patrimonio Cultural de la Nación (Ley N° 28296) y Texto Único
de Procedimientos Administrativos del Instituto Nacional de Cultura - INC
(D.S. N° 022-2002-ED)
Este dispositivo legal aprueba el Texto Único de Procedimientos Administrativos
del Instituto Nacional de Cultura - INC, entre ellos el de la Dirección General del
Patrimonio Arqueológico para la expedición del Certificado de Inexistencia de
Restos Arqueológicos - CIRA (procede sólo fuera de bienes culturales inmuebles
arqueológicos).
SEDAPAL
El proyecto está orientado a dar cumplimiento a la responsabilidad u objeto social
de SEDAPAL establecida en el estatuto (Artículo 2°), que es la prestación de los
servicios de agua potable y de alcantarillado a la población de Lima y Callao. Por
esta razón, el proyecto planteado es compatible con las políticas de la empresa y
su plan maestro, garantizando de esta forma una prestación de servicios de
calidad en la medida de las exigencias de los beneficiarios.
Así mismo, el proyecto se encuentra enmarcado dentro de los lineamientos de
política del Sub Sector Saneamiento, orientado a i) incrementar la cobertura del
servicio de agua potable con conexiones domiciliares ii) contribuir en la
instalación del sistema de alcantarillado, conexiones domiciliares , tratamiento de
aguas servidas y disposición de excretas.
Estación de Alerta
Puente Morón
Proyecto
1.6.5.2.1 Metodología
Para lograr definir las áreas de influencia vinculadas con la actividad, en función a
las características de los componentes ambientales y sitios aledaños, se utilizó
como base el Sistema de Información Geográfica (GIS) y la información obtenida
por el equipo técnico en las diferentes salidas de campo realizadas al área de
evaluación, lo cual permitió un análisis más completo de la incidencia de las
actividades hacia los aspectos analizados.
Zona ubicada por fuera del área de influencia directa, en ella se esperan
principalmente la ocurrencia de impactos positivos, dentro de esta área se
encuentra las urbanizaciones aledañas al cauce del rio Rímac, descritas a
continuación:
TRABAJOS PRELIMINARES
✓ Desquinche en el río.
✓ Eliminación de desmonte de residuos sólidos
MOVIMIENTOS DE TIERRAS
✓ Excavación masiva con maquinaria en terreno semirocoso.
✓ Refine, nivelación y compactación en terreno semiroca a pulso.
TRABAJOS PRELIMINARES
✓ Movilización de maquinarias y herramientas para la obra.
✓ Construcción provisional de caminos de acceso en el río.
✓ Desvío provisional de cauce de rio.
MOVIMIENTO DE TIERRAS
✓ Excavación masiva con maquinaria en terreno semirocoso.
✓ Perfilado de talud con equipo.
✓ Relleno compactado con material propio seleccionado c/equipo.
✓ Arrimado de material excedente D< 250m.
ENROCADO ACOMODADO
✓ Carguío y transporte de roca D=31 km.
✓ Acomodo de roca en piso y talud c/equipo.
CONCRETO ARMADO
• Climatología:
Generalidades
La estación de Alerta del río Rímac se ubica aproximadamente a 38.25 kilómetros
aproximadamente de la línea costera, presenta condiciones climáticas que
corresponden al tipo Semicálido - Desértico, propio de la costa limeña. Recibe la
influencia de las cordillera de los andes, la corriente fría peruana el anticiclón del
pacifico, ocasionando pocas variaciones de temperatura durante el año y
precipitaciones muy escasas que hace considerarla como un clima desértico.
Clasificación Climática
La presente sección del estudio propone caracterizar el clima del área de
ubicación del proyecto, utilizando el método de Thornthwaite, usado por el
SENAMHI para la elaboración del actual “Mapa de Clasificación Climática del
Perú” del año 2011, donde se observa que el área donde se desarrollarán las
actividades, le corresponde a una clasificación climática codificada de la siguiente
manera: E (d) B'1H3, que describe a la zona de la manera siguiente:
“Zona de clima semi cálido, desértico, con precipitación escasas de lluvia en todas
las estaciones y con humedad relativa calificada como húmedo”.
Los parámetros que son considerados para el desarrollo de esta clasificación son:
precipitación, humedad y temperatura del aire, por ser los de mayor importancia
en la descripción de un clima y con lo cual se procedió a formular los "Índices
Climáticos" y el trazado de las zonas, sustentándose en información
meteorológica de aproximadamente (10) diez años.
Zonas de Vida
Para categorizar las zonas de vida se empleó el sistema bioclimático de Dr. Leslie
R. Holdridge, es un esquema global bioclimático para la clasificación de áreas de
tierra, publicado por Leslie Holdridge en 1947, y actualizado en 1967 por el mismo
autor, que se ha convertido en el más usado de las clasificaciones de zonas de vida
natural.
Esta clasificación se fundamenta en el comportamiento global bioclimático de las
diversas áreas terrestres, introduciendo el concepto de zona de vida, según los
siguientes factores:
• La biotemperatura media anual (escala logarítmica), entre los 0°C y los 30°C.
• La precipitación anual en milímetros (escala logarítmica).
• La relación de la evapotranspiración potencial (EPT), es un índice de humedad
que determina las provincias de humedad.
Para esta zona, el diagrama bioclimático de Holdridge indica que las temperaturas
medias de 20ºC y precipitaciones entre 15.625 y 31.25mm/año, correspondiendo
la denominación Desierto Desecado- Subtropical.
Esta zona de vida contiene planicies y partes bajas de los valles costeros, desde el
nivel del mar hasta 1,800 metros de altura. El ambiento del estudio se ubica en
los flancos inferiores del valle del río Rímac hasta aproximadamente los 602
m.s.n.m. (distrito Lurigancho-Chosica). El relieve topográfico es plano y
ligeramente ondulado, variando a abrupto en los cerros aislados. No existe
vegetación o es muy escasa. Potencialmente, en la mayoría de las tierras de esta
zona, eriazas, es posible mediante riego, llevar a acabo o fijar una agricultura de
carácter permanente y económicamente productiva.
Precipitación
Es el registro de precipitación multianual expresada en (mm); en el siguiente
cuadro se indican las estaciones pluviométricas dentro del entorno del estudio y
áreas afines:
Las precipitaciones son muy escasas, siendo el promedio anual en 22 años de sólo
48 mm, con casos excepcionales (Fenómeno El niño).
Temperatura:
La temperatura que corresponde a la cuenca baja del río Rímac, se caracteriza por
ser cálido en verano (diciembre- marzo) y con presencia de neblinas en el invierno
(Junio-setiembre), las cuales cubren casi continuamente el área por influencia de
las aguas frías de la Corriente Peruana. Estas neblinas empiezan mar adentro y se
disipan entre los 700 a 1000 msnm por el fenómeno de inversión térmica.
Evaporación
La evaporación se relaciona directamente con la radiación solar, pues de la
intensidad de esta última depende la mayor o menor temperatura del suelo, la
cual se manifiesta a través de la evaporación de la humedad retenida.
A la temperatura se debe la marcha opuesta de los regímenes de evaporación
analizados, pues en el distrito de Lurigancho-Chosica las mayores temperaturas
se registran entre diciembre y abril, por lo mismo hay mayor evaporación en los
meses mencionados, la evaporación asume un papel importante en el balance
hídrico de la cuenca del río Rímac, en la cual está ubicada el PIP “Estación de alerta
del rio Rímac”, por lo consiguiente se observa que la evaporación presenta una
variación creciente de acuerdo a la altitud, en Lima se tiene 516 mm/año,
aumentando a 921 mm en Ñaña y Chosica.
Humedad Relativa
La humedad relativa es la relación porcentual del vapor de agua presente en la
atmósfera en un momento dado, y la que debería contener teóricamente para
Los vientos alisios son de sur y suroeste, la tendencia del viento medio anual fluye
desde las zonas costeras hacia el interior del continente, direccionándose hacia
los valles que conforman las cuencas de los ríos Chillón y Rímac; con velocidades
de viento medio de 2 a 4 m/s y direcciones de componente S y SW principalmente.
En las mañanas se presentan calmas que desfavorecen la dispersión de los gases
y vapores en la zona de inversión térmica.
• Hidrología
El río Rímac presenta un tipo de corriente efímera, esto quiere decir que
solamente en épocas de avenida se presentan caudales. Adicional al río en sí, no
se encuentran cuerpos de agua que puedan ser afectados directamente por el
proyecto.
• Geomorfología
La zona geomorfológica en la cual está el área de estudio, está comprendida por
valles y quebradas (V-q); con este nombre definimos a las planicies de valles,
constituidas a su vez por extensas fajas de terrazas aluviales no inundables de los
sectores inferiores del río Rímac.
• Residuos Sólidos:
En las márgenes del rio Rímac, se evidencian cantidades considerables de residuos
sólidos, las mismas que se disponen a manera de desmonte entre las cuales se
encuentran desechos domiciliares y materiales de construcción, procedente de
las actividades antrópicas. Estos residuos y sus lixiviados representan un riesgo de
contaminación de las aguas y del suelo, generando el deterioro de la calidad de
las aguas del río Rímac y al mismo tiempo incrementando los niveles de carga
orgánica, lo que conlleva a problemas de salubridad y deterioro del paisaje natural
y al encarecimiento de los costos de tratamiento de estas aguas para su
potabilización.
Objetivos
Los objetivos que se plantean para la realización de la descripción del medio
ambiente en el ámbito del Proyecto son:
• Proporcionar indicadores cualitativos y cuantitativos del estado actual de los
componentes biológicos (flora y fauna) del ámbito del Proyecto.
• Establecer la los elementos del medio biológico como elemento de análisis
comparativo para el Programa de Adecuación y Manejo Ambiental.
Metodología General
Para la evaluación biológica se ha tenido en consideración las características y
fines del PIP “Estación de Alerta temprana” y su área de influencia la cual
principalmente constituye áreas recreacionales y zonas urbanas aledañas.
En ese sentido, la evaluación de la línea base biológica corresponderá a los taxas
de vegetación y fauna (aves, mamíferos y anfibios y reptiles).
Por ello, se determinaron estaciones de muestreos biológicos en las áreas de
influencia del proyecto, definido como zona de trabajo. En la zona de trabajo los
estudios ecológicos y biológicos comprendieron a la evaluación cuantitativa y
cualitativa de los componentes biológicos.
• Flora:
Desde el punto de vista florístico y taxonómica, la cuenca del Rímac es la mejor
conocida del Perú. A medida que uno se dirige hacia sus nacientes se aprecia que
el cauce del río se estrecha gradualmente y los cerros que conforman las
estribaciones andinas alcanzan mayor altitud, en detrimento de la vegetación, la
cual decrece en densidad y en número de especies.
Los cerros situados alrededor de las estructuras hidráulicas a construir (Medidor
de hidráulico) y equipos de automatización (sistema de control de parámetros),
se encuentran alrededor de los 800 a 900 msnm y presentan una escasa
vegetación, constando de hierbas anuales y hierbas perennes, entre estas últimas
se destacan las plantas suculentas especialmente adaptadas a resistir largos
periodos de sequía como las Cactáceas.
Es interesante señalar la presencia de un grupo de arbustos, con abundante
presencia en el cauce del río Rímac conocido como Aliso del Río (Tessaria
integrifolia), las mismas que en su mayoría son arrastradas durante el incremento
del nivel de Caudal del rio (Épocas de Avenida).
Formaciones Vegetales:
Existe una amplia variedad de propuestas de clasificación que toman en cuenta
parámetros climáticos, altitudinales, edáficos y de cobertura vegetal; sin
embargo, el presente análisis prefiere de manera general la clasificación por
formaciones vegetales propuesta por Ferreyra (1983), Weberbauer (1945).Para el
muestro de flora se ha considerado la formación vegetal de la flora del desierto
costero.Se tiene así las siguientes formaciones vegetales:
2. Monte Ribereño
Esta formación típica de las riberas fluviales de la costa, se caracteriza por estar
compuesta naturalmente de comunidades de plantas perennifolias, herbáceas,
Las especies presentes del Monte Ribereño más denso se aprecian solamente en
las zonas bajas, teniendo como límite superior los 2,500 msnm para el caso del
valle del río Rímac.
A continuación se presenta cuadro con la Flora característica identificada en el
área de influencia.
• Fauna Silvestre:
La presencia de determinado tipo de especies que se encuentra a los largo de la
cuenca del río Rímac responde a las características ecológicas que el medio ofrece
para su establecimiento, existiendo especies que tipifican un determinado
ambiente. La abundancia y riqueza de especies determinan indica el nivel de
calidad de los ecosistemas.
La fauna existente en el área de estudio es prácticamente escasa, producto de las
intensas actividades antropogénicas, de acuerdo a las visitas de campo se han
reportado la presencia de algunos reptiles como la “lagartija”, aves: “gorrión
americano”, “gallinazo de cabeza negra”; y “roedores” dentro de los mamíferos.
Dentro de los organismos invertebrados se han encontrado especies como
Metodología
Para poder determinar la composición y abundancia de aves en el trabajo de
campo, se utilizó el Método de Puntos Fijos de Observación (Puntos de Conteo).
Este método consistió en hacer una evaluación de cada punto el primer día. Se
inició en promedio a las 06:00 horas y se extendió hasta promediar las 14:00
horas. Luego, se hicieron observaciones directas de aves en un radio de
aproximadamente 50m, en el cual se evaluaron 5 puntos fijos, con un intervalo de
10 minutos de permanencia. La distancia entre cada punto fue de 155 m
aproximadamente. Los puntos tuvieron un radio de visión máxima de 25 a 50 m,
dependiendo de la espesura de la vegetación, dentro de bosques o en áreas
abiertas respectivamente. En cada punto, se registraron especies de aves
avistadas y/o escuchadas (reconocimiento de la especie por el canto), o en su
defecto se realizaron grabaciones de los cantos que, posteriormente, fueron
identificados en gabinete.
Coragyps Atratus
Amazilia costeña
Amazilia costeña
Pyrocephalus rubinus
Mosquero cárdena
Población
La población de la provincia de Lima y del distrito de Lurigancho-Chosica según el
Censo de 2007 fue de 7’605,742 y 169,359 habitantes, respectivamente. En el
2007, la población tanto de la provincia de Lima como del distrito Lurigancho-
Chosica según el INEI creció a 743,434 y 34,434 habitantes, respectivamente,
debido al crecimiento natural de la población, disminución de la tasa de
mortalidad y la afluencia de una mayor cantidad de inmigrantes, tanto del interior
del país como de las zonas tugurizadas de Lima.
urbanas realizadas por los propietarios de terreno populares como es el caso del
centro poblado “María Fátima de Morón” ubicado en la franja izquierda del Rio
Rímac, además de la presencia empresas urbanizadoras, como el grupo “ Los
Portales” encargada de la comercialización de lotes y construcción de vivienda a
través del proyecto inmobiliario “Sol de Huampaní”, sin embargo, se puede
observar la existencia de algunos lotes que se encuentran cercados por especies
nativas vegetativas (espinos) o cerco de alambres, en la cual se siembran árboles
frutales y cultivos como alfalfa para el alimento del escaso ganado existente, por
otro lado en la vía de acceso (trocha) ubicada en el margen derecho del Río Rímac
se encontró el fundo Huaranga, la misma que a través de un canal regular (24.5
lt/s), realiza la toma de aguas del Río Rímac para el regado de las áreas verdes
presentes en dicho lote, los demás terrenos existentes en la zona de influencia
del proyecto, son utilizados como establecimientos de distracción (Parques
recreacionales, lozas deportivas) o simplemente son terrenos eriazos
improductivos.
Dinámica Poblacional
El crecimiento de la población en el distrito de Lurigancho-Chosica está
relacionado a factores como natalidad, fecundidad y migración.
Economía
La Población Económicamente Activa (PEA) del distrito de Lurigancho-Chosica
representaba en el 2004, el 45%. Del total de esta PEA para el año 2007 el 96.5%
se encontraba ocupado, mientras que el 3.5% se encentraba desocupado, a
continuación se presenta cuadro con categoría de ocupación para una mejor
comprensión.
1.6.6.1 Generalidades
1.6.6.2 Metodología
FASE DE CONSTRUCCION
1. TRABAJOS PRELIMINARES
✓ Movilización de Maquinarias y Herramientas
✓ Desvío Provisional de cauce de río
✓ Eliminación de desmonte y basura
2. MOVIMIENTOS DE TIERRAS
✓ Excavación masiva con maquinaria en terreno semirocoso
✓ Refine, nivelación y compactación en terreno semiroca
✓ Arrimado de material excedente D< 250m
3. CONCRETO ARMADO
✓ Encofrado y llenado de Concreto
✓ Armado de acero estructural para concreto
1. TRABAJOS PRELIMINARES
✓ Movilización de maquinarias y herramientas.
1. MOVIMIENTO DE TIERRA
✓ Excavación manual en terreno suelto
✓ Relleno compactado con material propio seleccionado
2. CONCRETO
✓ Encofrado y llenado de concreto armado
✓ Armado de Acero estructural para concreto
Estabilizadoras
km
suelto
250m.
armado
concreto
D<250m.
c/equipo
ADVERSO
FAVORABLE
herramientas.
herramientas.
estabilizadoras
Acciones Inducidas
propio seleccionado
en terreno semiroca
en terreno semirocoso.
caminos de acceso en el río
Mantenimiento del sistema
Construcción provisional de
Armado de acero estructural
Movilización de maquinarias y
Movilización de maquinarias y
Excavación manual en terreno
FÍSICOS
Contaminación A A A A A A A A A A A A A A 14 0
Modificacion del paisaje natural A A A A A A A A A A A A 12 0
Matriz de Identificación de Impactos
PAISAJE
Impacto visual por presencia de unidades A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A 21 0
Perturbación de nichos naturales A A A A A 5 0
FLORA
Alteración de la escasa cobertura Vegetal A A A A A A A A 8 0
PIP A NIVEL DE PERFIL: “INSTALACION DE ESTACION DE ALERTA DEL RIO RIMAC - LURIGANCHO - LIMA”
BIÓTICOS
Desplazamiento de la fauna local A A A A A A A A A A 10 0
USO DEL Pérdida de suelo A A A A A A A 7 0
TERRITORIO Cambios en el uso del suelo A A A A A A A A A A A A A A A A 16 0
Control de Inundaciones F F F F 0 4
INFRAESTRUCTURA Sistema Vial A F A A 3 1
Abastecimiento de Agua Potable F F F 0 3
Molestias A A A A A A A A A A A A A A A A 16 0
Conflicto Local A A A A A A A A A 9 0
CUADRO Nº 94: MATRIZ DE IDENTIFICACION DE IMPACTOS
SOCIOECOMÓMICOS
Empleo temporal F F F F F F F F F F F F F F F F F F F 0 19
Empleo permanente F 0 1
MEDIO ECONOMICO
Uso Bienes y servicios F F F F F F F F F F F F F F F F F F F 0 19
Control de Procesos (La Atarjea-Huachipa) F 0 1
TOTAL 228 54
ambiental. Es favorable (F) si mejora la calidad de un componente del medio
decir, la característica relacionada con la mejora o reducción de la calidad
Se determinó la condición favorable o adversa de cada uno de los impactos; es
212
PIP A NIVEL DE PERFIL: “INSTALACION DE ESTACION DE ALERTA DEL RIO RIMAC - LURIGANCHO - LIMA”
1.6.7.1 Consideraciones
km
suelto
armado
concreto
D<250m.
c/equipo
D<250m.
SUBTOTAL
herramientas.
herramientas.
estabilizadoras
Acciones Inducidas
propio seleccionado
en terreno semiroca
en terreno semirocoso
en terreno semirocoso.
caminos de acceso en el río
Mantenimiento del sistema
Construcción provisional de
Movilización de maquinarias y
Movilización de maquinarias y
Excavación manual en terreno
SIGNIFICANCIA DE IMPACTOS
FÍSICOS
Contaminación -0.76 -1.10 -1.34 -0.34 -0.84 -3.12 -1.16 -2.18 -0.89 -1.21 -2.10 -2.87 -0.45 -0.45 -1.34
Modificacion del paisaje natural -1.32 -1.69 -2.34 -2.34 -1.23 -0.83 -2.67 -2.34 -1.23 -1.92 -0.78 -0.87 -1.43 -1.78 -1.63
PAISAJE
Impacto visual por presencia de unidades -1.54 -0.87 -0.73 -2.13 -1.34 -1.87 -1.56 -1.78 -2.45 -1.50 -1.56 -2.13 -1.45 -1.78 -1.74 -1.91 -1.65 -1.11 -2.42 -2.02 -1.43 -1.89 -1.68
Perturbación de nichos naturales -1.63 -1.34 -2.14 -2.42 -2.32 -1.97
FLORA
Alteración de la escasa cobertura Vegetal -0.74 -0.65 -0.81 -0.53 -0.62 -0.83 -0.35 -0.56 -0.45 -0.62
PIP A NIVEL DE PERFIL: “INSTALACION DE ESTACION DE ALERTA DEL RIO RIMAC - LURIGANCHO - LIMA”
Afectacion al Habitat natural -1.23 -1.72 -1.43 -1.47 -1.21 -1.35 -1.29 -1.36 -1.19 -0.89 -0.74 -0.67 -1.21
FAUNA
BIÓTICOS
Desplazamiento de la fauna local -0.78 -0.85 -1.16 -1.36 -1.31 -1.67 -1.23 -1.63 -1.23 -1.11 -1.23
USO DEL Pérdida de suelo -2.13 -2.58 -1.56 -1.29 -1.43 -1.39 -1.89 -1.75 -0.44
TERRITORIO Cambios en el uso del suelo -2.34 -1.87 -1.45 -1.54 -2.34 -2.11 -1.65 -1.89 -1.54 -1.99 -1.43 -1.45 -1.65 -1.65 -1.90 -1.68 -1.48 -1.76
Control de Inundaciones 1.23 2.10 1.84 2.14 1.83
INFRAESTRUCTURA Sistema Vial -1.45 3.89 -1.32 -1.63 -0.13
Abastecimiento de Agua Potable 4.48 3.23 2.68 3.46
Molestias -0.78 -0.65 -2.45 -0.35 -0.86 -1.50 -0.89 -0.68 -0.62 -1.26 -0.46 -1.39 -1.11 -1.40 -1.38 -1.43 -1.08
CUADRO Nº 97: MATRIZ DE IMPORTANCIA DEL PROYECTO
Conflicto Local -0.86 -1.33 -1.12 -0.83 -1.08 -1.67 -1.32 -1.16 -1.39 -1.20
MEDIO SOCIO-CULTURAL Bienestar -1.33 -1.34 -0.74 -0.86 -0.96 -0.87 -0.98 -0.45 -0.76 -0.85 2.54 2.89 3.10 -0.05
Seguridad -0.96 -0.91 -1.33 -1.50 -1.23 -1.43 -1.24 -1.45 -0.56 -1.45 -1.37 -1.76 -1.43 -1.63 3.56 4.10 2.67 -0.47
Afectacion al patrimonio cultural -1.32 -1.56 -1.01 -0.95 -0.87 -1.32 -0.75 -1.16 -1.32 -1.14
SOCIOECOMÓMICOS
Empleo temporal 2.45 2.12 1.98 1.94 2.11 2.84 2.31 2.39 2.65 2.91 1.56 1.35 3.14 1.91 1.83 1.35 1.43 2.16 2.94 2.09 2.17
Empleo permanente 3.18 3.18
MEDIO ECONOMICO
Uso Bienes y servicios 1.45 1.16 1.23 1.73 1.26 1.87 1.36 1.04 1.09 1.93 1.43 1.45 1.99 1.87 1.56 1.51 1.39 1.56 1.34 1.45 1.48
Control de Procesos (La Atarjea- Huachipa) 4.50 4.50
MAGNITUD DE ACCIONES -1.27 -0.63 -0.94 -1.52 -1.08 -0.85 -1.24 -1.47 -1.34 -1.06 -0.35 -1.46 -1.07 -0.99 -0.88 -1.02 -0.88 -0.82 -1.58 -1.11 -0.56 -1.22 3.11 2.89 2.65
214
SUBTOTAL -0.59
TOTAL -1.03
PIP A NIVEL DE PERFIL: “INSTALACION DE ESTACION DE ALERTA DEL RIO RIMAC - LURIGANCHO - LIMA”
Existe una serie de impactos que son comunes y específicos y que podrían ocurrir
durante el proceso constructivo, estos impactos requieren ser manejados de una
manera adecuada, mediante un Plan de Manejo de Ambiental.
El presente PMA contiene las medidas que serán implementadas en las distintas
etapas de construcción u operación del proyecto, con la finalidad de potenciar los
Perfilado de talud y excavación masiva Realizar solo los movimientos de tierras indicados en los
Preventiva Alta
con maquinaria en terreno semirocoso. planos (Ver plano HH-PH-PG-01, ST-CP-01).
Impacto directo Refine, nivelación, compactado y Los taludes tendrán una pendiente que evitara la
Preventiva Medio
por erosión perfilado de talud. ocurrencia de deslizamientos
nichos naturales
tramsporte costa su protección y traslado hacia otro medio natural.
Se evitara el desplazamiento innecesario de equipos y
Fauna personal, se adecuarán medidas para la optimización del
Excavación con maquinaria-
Desplazamiento tráfico (plan de ingreso y salida de vehículos en obra) y la
Construcción provisional de caminos Preventiva Media
de la fauna local disminución de ruidos. Se recomienda para ello, no tener
en el rio
horarios nocturnos, con el fin de evitar ahuyentar a la
fauna local.
De acuerdo a las características del proyecto no se
Excavación masiva con maquinaria-
Pérdida de Suelo presentará pérdidas de suelo debido que las obras están Preventiva Alta
Demolición de la estructura colapsada
dentro de la faja marginal.
Los campamentos deberán ser retirados después de
Uso del territorio terminada la fase de construcción del proyecto, Correctiva Media
Excavación masiva con maquinaria- restaurando el lugar a sus condiciones originales.
Cambios en el uso
Refine, nivelación y compactación en
del suelo La acumulación de material, movimiento de tierras, en
terreno
áreas cerca de la obra, deberá ser por tiempo corto y Correctiva Alta
retirarlos al concluir la construcción de las obras.
General
• Este plan tiene como principal objetivo vigilar la calidad ambiental para los
componentes aire, ruido, suelo y agua, generando información confiable,
representativa y comparable con los ECAs de acuerdo a la normatividad nacional
e internacional vigente.
Específicos
• Verificar que las actividades que se realizan en el proyecto no originen
alteraciones ambientales relevantes en el área de influencia y que las emisiones
que se generen estén siempre bajo los límites establecidos en las normas
ambientales. Garantizando de esta manera el cumplimiento de la Legislación
Ambiental correspondiente.
• Comprobar que las alternativas de control y mitigación propuestas en el plan de
manejo ambiental sean ejecutadas, proporcionando advertencias inmediatas
acerca de los problemas ambientales que se presenten, a fin de definir las
soluciones adecuadas para la conservación del medio.
• Proporcionar información actualizada e idónea para ser usada en la mitigación
de los impactos ambientales que se generen, mejorando la aplicabilidad de las
medidas correctivas.
• Establecer la frecuencia y los puntos o estaciones de monitoreo señalados en el
plan de monitoreo.
• Identificar y cuantificar la concentración de los parámetros en las fuentes de
impacto ambiental identificados
Por tal motivo, para el control del cumplimiento se deberá proceder al desarrollo
de actividades de prevención, control y recuperación y a la elaboración de
informes trimestrales de las actividades desarrolladas.
a) Parámetros a monitorear
En concordancia con las actividades a realizarse en la fase de construcción
(principalmente actividades generadoras de polvo como excavación masiva con
maquinaria, perfilado de talud, nivelación - compactación de terreno, y gases
emitidos por los equipos mecánicos), se han seleccionado los siguientes
parámetros a monitorear:
• PM-10
• Dióxido de Azufre
• Monóxido de Carbono y
• Dióxido de Nitrógeno
Los datos meteorológicos también deben ser medidos por comportarse como
agentes de transporte y dispersión, influyentes en el alcance de los impactos; en
este caso los parámetros de relevancia tales como: velocidad y dirección del
viento (Rosa de viento), temperatura y humedad serán proporcionados por medio
de la data del SENAMHI.
La medición de los parámetros y calidad de aire se realizará, a través de un
laboratorio debidamente acreditado ante INDECOPI y con amplia experiencia
nacional e internacional en el tema de monitoreo ambiental cumpliendo con las
exigencias establecidas en el Reglamento de Estándares Nacionales de Calidad del
Aire.
b) Frecuencia de Muestreo
La aplicación del Programa de Monitoreo establecido para el proyecto, dispondrá
de una periodicidad regular mensual, descritas en las siguientes etapas:
• Inicio - 1er mes
• Durante - 3er mes
• Final - 6to mes de la etapa de construcción del proyecto.
c) Número de Estaciones
Para determinar el número promedio de estaciones de monitoreo de la calidad
de aire y ruido ambiental respectivamente se ha tomado en consideración los
criterios recomendados por la OMS la cual se refleja en el siguiente cuadro:
d) Ubicación de Estaciones
Para la ubicación de las estaciones de monitoreo de la calidad del aire se
consideraron los frentes donde se ejecutarán las actividades causantes de la
mayor incidencia en cuanto a la alteración de la calidad del aire (movimiento de
tierras, excavaciones, operación y funcionamiento de equipos y maquinarias) y su
incidencia en la población circundante, estableciendo (03) estaciones de
monitoreo las mismas que coinciden con la siguiente descripción:
• El área de trabajo y emplazamiento de los componentes del Proyecto:
“ESTACIÓN DE ALERTA DEL RIO RIMAC (Área de influencia directa).
• Población urbana aledaña y zonas de incidencia de Impactos producto de la
actividades del proyecto (Área de influencia Indirecta).
✓ Margen derecha: Urbanización Sol de Huampaní
✓ Margen izquierda: Virgen Fátima de Morón
a) Estaciones de Monitoreo
La ubicación de los puntos de monitoreo, serán las mismas que las elegidas para
la Calidad del Aire. Se establecieron en total 3 estaciones de monitoreo: una para
el ruido ambiental con riesgos de naturaleza ocupacional y las otras 2 para el ruido
poblacional.
Para la ubicación de los puntos de monitoreo es necesario, primero, establecer
las fuentes de emisión de ruidos, las cuales son:
Fuente Fija: Viene a estar dado por la ubicación estacionaria de productoras de
concreto y otros.
Fuentes Móviles: Está dado, en su mayoría, por el incremento en la circulación de
vehículos por la zona de estudio.
b) Parámetros de Monitoreo
Para el control de los niveles de ruido ambiental y poblacional se tomarán como
referencia los valores límites establecidos en el Reglamento de Estándares
Nacionales de Calidad Ambiental para Ruido (Decreto Supremo N° 085-2003-
PCM).
a) Estaciones de Monitoreo
Las estaciones de monitoreo serán ubicadas en aquellas áreas con riesgo de sufrir
contaminación por fugas o derrames de sustancias contaminantes, para el
proyecto se ha identificado un único punto que comprende la zona de
almacenamiento de insumos (200 m2) combustibles, aceites que a su vez funciona
como un deposito.
b) Parámetros de Monitoreo
Los parámetros de contaminación de suelos a considerar son Fracción de
Hidrocarburos Totales, derivados de Petróleo y Metales Pesados. Se tomaran
como referencia las definiciones contenidas en el Anexo I: Estándares de Calidad
Ambiental para Suelos D.S N° 002-2013 MINAM.
Con la finalidad de comprobar la calidad del agua del Rio Rímac y controlar el
riesgo de alteración durante las actividades propias del proceso constructivo, se
prevé realizar monitoreos en época de avenida y estiaje teniendo como referencia
un caudal promedio anual máximo y mínimo de 120 y 30 m3/s, respectivamente.
a) Estaciones de Monitoreo
Para su realización se consideran dos puntos de monitoreo, aguas arriba y aguas
abajo del punto de emplazamiento del proyecto (perpendicular al cauce del río),
la distancia considerada como referencia para ambos puntos será de 100m en
concordancia con variables como velocidad de flujo y ancho promedio del rio.
Asimismo en cumplimiento con el Protocolo de Monitoreo de la Calidad de los
Cuerpos Naturales de Agua Superficial (R.J. Nº 182-2011-ANA).
b) Frecuencia de Monitoreo
Estos monitoreos se realizarán con una frecuencia semestral, de acuerdo al
Protocolo Nacional de Monitoreo de la Calidad en Cuerpos Naturales Superficiales
c) Parámetros de Monitoreo
Los parámetros serán comparados de acuerdo a la clasificación de los cuerpos de
agua (R.J N° 202-2010- ANA), la misma que indica en su Anexo N° 1 al Río Rímac
como de Categoría 1-A2 (hasta la captación de agua potable La Atarjea SEDAPAL)
correspondiente a las aguas superficiales destinadas a la producción de agua
potable, Estándar de Calidad de Agua (D.S. 002-2008-MINAM).
AGUA SUPERFICIAL
AGUAS ARRIBA AGUAS ABAJO
PARAMETROS METODO ACREDITADO POR INDECOPI (**)
ANTES DEL DESPUÉS DEL
PROYECTO PROYECTO
SMEWW-APHA-AWWA-WEF Part 4500-SO4(2¯ )
Sulfatos X
E, 22nd Ed.
SMEWW-APHA-AWWA-WEF Part 4500-S(2¯ ) F,
22nd Ed. Sulfide. Methylene Blue Method ó
Sulfuros X
SMEWW-APHA-AWWA-WEF Part 4500-S(2¯ ) F,
22nd Ed. Sulfide. Iodometric Method
Salinidad SM 2520 B Método de Conductividad Eléctrica
SMEWW-APHA-AWWA-WEF Part 2130 B, 22nd
Turbidez X
Ed. (Turbidity. NephelometricMethod)
MICROBIOLÓGICOS
SMEWW-APHA-AWWA-WEF Part 9221 B, 22nd
Coliformes
Ed. ó SMEWW/APHA/AWWA/WEF 9221B, C, X X
Totales
PÁG. 9-48 Y 9-52, 21st Edition
SMEWW-APHA-AWWA-WEF Part 9221 E-1, 22nd
Coliformes
Ed. ó
X X
SMEWW-APHA-AWWA-WEF Part 9222 D, 22nd
Termotolerantes
Ed.
SMEWW-APHA-AWWA-WEF Part 9221 F-1, 22nd
Ed. ó
Escherichiacoli, X
SMEWW-APHA-AWWA-WEF Part 9221 G-2, 22nd
Ed.
CEPIS 3.1.2, 3.1.4 (Identificación y
Parásitos
Cuantificación de Entero parásitos en Aguas X
Protozoarios (*)
Residuales)
CEPIS 3.1.2, 3.1.4 (Identificación y
Parásitos
Cuantificación de Entero parásitos en Aguas X
Helmintos (*)
Residuales)
Enterococos SMEWW-APHA-AWWA-WEF Part 9230 B, 9221 C,
X
fecales 21st Ed.
SMEWW-APHA-AWWA-WEF Part 9260 B, (item
Salmonella X
2.d). 22nd Ed.
SMEWW-APHA-AWWA-WEF Part 9260 H 1-3, 21st
Vibrio cholerae X
Ed.
INORGÁNICOS
ASTM D 7237-10 (Standard Test Method for
Aquatic Free Cyanide with Flow Injection
Cianuro Libre X -
Analysis (FIA) Utilizing Gas Diffusion Separation
and Amperometric Detection)
APHA- AWWA-WEF 4500-CN-I-F 21st Ed. (Weak
Acid Dissociable. Cyanide- Cyanide - Selective
Cianuro WAD Electrode Method) / EPA Method OIA -1677 X -
(DW Available Cyanide by Flow Injection,
Ligande Exchange and Amperometry)
Amoniaco EPA 350.3 SM 4500 D REV. 1.5 X
APHA-AWWA-WEF-3500-CR-B, 21st Ed. (Cromo.
Cromo VI X
Método Colorimétrico)
EPA - Method 7470 A (1986) Mercury in Liquid
Mercurio Waste (Manual cold - vapor technique) X
usando FIAS)
METALES TOTALES APHA 3120B: 2005 / EPA SW-846 3005A /6020 A:
(Aluminio, 1994
Antimonio,
Arsénico, Bario,
Berilio, Bismuto, X
Boro, Cadmio, Metales en Agua por ICPMS
Calcio, Cobalto,
Cobre, Cromo,
Estaño, Estroncio,
AGUA SUPERFICIAL
AGUAS ARRIBA AGUAS ABAJO
PARAMETROS METODO ACREDITADO POR INDECOPI (**)
ANTES DEL DESPUÉS DEL
PROYECTO PROYECTO
Fósforo, Hierro,
Litio, Magnesio,
Manganeso,
Molibdeno,
Níquel, Plata,
Plomo, Potasio,
Selenio, Silicio,
Sodio, Talio,
Uranio, Titanio,
Vanadio y Zinc)
INORGÁNICOS
Hidrocarburos de
petróleo totales EPA 8015 D
(TPH)
Thrialometanos X
(*) Parámetro que no se encuentra acreditado ante INDECOPI.
(**) Si existen otros métodos que estén acreditados por INDECOPI, presentarlo con la debida
documentación correspondiente.
1.6.8.3.1 Alcances
1.6.8.3.2 Consideraciones
• Residuos Peligrosos: Son los residuos que debido a sus características físicas,
químicas y/o toxicológicas, representan un riesgo de daño inmediato y/o
potencial para la salud de las personas y al medio ambiente. Pueden ser pilas,
baterías, grasas, paños absorbentes y trapos contaminados con combustible,
suelo contaminado, envases de químicos usados, pinturas y residuos del mismo.
Para ello se debe incidir no sólo en la identificación de los riesgos que nos brinda
el plan sino también en la capacitación del personal que interactúa en las
operaciones del proyecto, en aspectos como: manejo de sustancias peligrosas,
Objetivos
• Establecer las acciones necesarias a fin de prevenir y controlar eventualidades
naturales y accidentes laborales que pudieran ocurrir en el área de influencia del
proyecto, principalmente durante el proceso constructivo.
• Contrarrestar o minimizar los efectos generados por la ocurrencia de
emergencias, producidas por alguna deficiencia de las instalaciones de seguridad
o errores involuntarios en la operación y mantenimiento de los equipos.
Para una correcta aplicación del Plan de Contingencias, la empresa que construirá
las obras debe formar una Unidad de Contingencias, la misma que deberá ser
implementada de acuerdo al siguiente esquema:
Equipamiento:
El equipamiento mínimo debe considerar lo siguiente: Una unidad móvil de
desplazamiento rápido, que debe acudir de inmediato al llamado de auxilio para
la atención de alguna emergencia.
Equipos y materiales de auxilio paramédico, debiéndose disponer como mínimo
de los siguientes equipos: cuerdas, cables, camillas, megáfonos, botiquines para
primeros auxilios etc.
Equipos contra incendios fijos y móviles: extintores en los vehículos asignados a
las obras, en el almacén, en el patio de maquinarias, en el área de
almacenamiento y despacho de combustibles.
Personal:
La Unidad de Contingencia debe preparar uno o más equipos de respuesta, que
son los que directamente deberán enfrentar las contingencias; sin embargo, todo
el personal que trabaja en las obras deberá ser capacitado para afrontar los
riesgos detectados.
El costo del plan de manejo ambiental se define como el egreso de dinero que
demandará la implementación y aplicación de todas las obras y medidas de
prevención y/o mitigación propuestas en el presente plan. Los montos presentes
son costos aproximados los cuales podrían ser modificados en cuanto a metraje y
unidades en la etapa de estudio definitivo.
Se convocara a instancias o talleres para informar los alcances del proyecto, a fin
de difundir su funcionamiento, mantenimiento y seguridad de la infraestructura;
así mismo, se escuchará las sugerencias e inquietudes de la población,
autoridades distritales y líderes vecinales absolviendo sus dudas y observaciones,
proceso que se ejecutará en un marco democrático e inclusivo propias del
bienestar social.
La afectación del ambiente natural por la realización de las obras del proyecto
produce principalmente la generación de residuos sólidos y/o líquidos,
contaminación de suelos y cursos de agua, entre otros. Por tal motivo, el
Contratista debe realizar la limpieza general de las zonas utilizadas en la
construcción; es decir, que por ningún motivo se permitirá que el Contratista deje
en las zonas adyacentes al camino, material sobrante del mantenimiento del
camino; así como, residuos generados en la construcción de los sistemas de
encofrado. Además, se debe cumplir con las siguientes medidas:
1.7.1. Generalidades
1.7.2.1 Ubicación
1.7.2.2 Accesibilidad
Proyecto
1.7.3. Objetivos
1.7.4. Alcances
Uno de los puntos principales a tener en cuenta es que, las áreas arqueológicas e
históricas, forman parte del ambiente de interés humano. Estos recursos
ambientales de interés humano deben ser identificados e incluidos en la
descripción ambiental del área del proyecto.
Para verificar si estos recursos de interés humano están presentes en el área del
proyecto, se ha planificado los estudios arqueológicos, apropiados para
cuantificar el recurso a fin de evaluar los impactos potenciales.
Las Normas que protegen el Patrimonio Arqueológico peruano, y que regulan las
actividades que requieren Estudio de Impacto Ambiental, son los siguientes:
• Constitución Política del Perú, según el Artículo 21º.- Todos los yacimientos y
restos arqueológicos son considerados Patrimonio Cultural de la Nación, ya sea
que estén expresamente declarados así (por ejemplo, mediante su inscripción
en registros públicos o mediante su inclusión en catastros arqueológicos), o
que provisionalmente se presuma como tales.
• Ley del Patrimonio Cultural de la Nación” Ley Nº 2829.- Promulga para efectos
de dar cumplimiento a la constitución y dar normas para su protección, lo cual
no solo incluye los restos culturales muebles, inmuebles, sino también los
restos paleontológicos.
Sitio Arqueológico
Son espacios con evidencia de actividad humana realizada en el pasado, con
presencia de elementos arquitectónicos o bienes muebles asociados de
carácter arqueológico, tanto en la superficie como subsuelo. Se consideran en
esta categoría los sitios con evidencias subacuáticas.
• Ley General del Ambiente, Ley N° 28611.- La presente Ley regula las acciones
destinadas a la protección del ambiente que deben adoptarse en el desarrollo
de todas las actividades humanas. La regulación de las actividades productivas
y el aprovechamiento de los recursos naturales se rigen por sus respectivas
leyes, debiendo aplicarse la presente Ley en lo que concierne a las políticas,
normas e instrumentos de gestión ambiental. 2.3 Entiéndase, para los efectos
de la presente Ley, que toda mención hecha al “ambiente” o a “sus
componentes” comprende a los elementos físicos, químicos y biológicos de
origen natural o antropogénico que, en forma individual o asociada,
conforman el medio en el que se desarrolla la vida, siendo los factores que
aseguran la salud individual y colectiva de las personas y la conservación de los
recursos naturales, la diversidad biológica y el patrimonio cultural asociado a
ellos, entre otros.
En el vecino valle del Chillón, inmediatamente al norte del Rímac, si se han podido
encontrar sitios de este período que puede ilustrar las características culturales
de los pobladores del valle del Rímac durante el mismo. Así tenemos a Chivateros,
un sitio arqueológico que constituyó una cantera y quizás campamento-taller, en
el que residían temporalmente individuos que extraían rocas y hacían
instrumentos líticos. Un poco más al norte en las Lomas de Ancón, Lanning y
Patterson descubrieron 50 sitios próximos a los cerros, que dividieron en varias
fases, los que habrían sido campamentos y talleres ocupados entre los 7,000 y
2,500 años a.C. Se tratarían de grupos dedicados a la explotación de los recursos
de lomas.
Por mucho tiempo se consideró que al llegar el impacto Huari al Rímac, Maranga
fue abandonada, concentrándose la población en el valle medio, en el gran sitio
de Cajamarquilla. Incluso, se trató de explicar esto debido a ciertos trastornos
climáticos en los Andes Centrales (Shimada et al. 1991). Sin embargo, las recientes
investigaciones llevadas a cabo en la Huaca San Marcos y en Cajamarquilla han
corregido esta idea.
Huaca San Marcos tuvo una muy importante ocupación durante la época 2 del
Horizonte Medio, con una arquitectura que combina la tapia, los adobitos
reutilizados colocados de costado, y no en la técnica del librero, y el uso de adobes
grandes, para formar plataformas y plazas interconectadas con pasadizos. En uno
de ellos, se pudo encontrar cerámica del estilo Pachacámac, y entre otras cosas,
un quipu pequeño. En el mismo contexto, aparecieron mates pirograbadas, cuya
iconografía muestra conexiones con Ayacucho, por un lado, y con la costa norte
por el otro. En cambio, Cajamarquilla, para esta época, es un sitio abandonado y
en donde las antiguas pirámides son utilizadas como cementerios. No hay
arquitectura comparable a la de la Huaca San Marcos en Cajamarquilla, y no existe
tampoco cerámica de la época 2 asociada a arquitectura alguna en ese sitio. La
arquitectura que se estimaba Huari en Cajamarquilla, en realidad corresponde al
período posterior, el Intermedio Tardío y vinculada a la cultura Ychsma.
Inspección visual del área del proyecto y sus alrededores, como su área de
influencia directa. Efectuada para verificar la existencia de sitios y restos
arqueológicos en las zonas previamente documentadas por la revisión
bibliográfica, así como los archivos de la base catastral del Ministerio de Cultura.
El desarrollo del trabajo de campo en esta etapa del estudio, corresponden a una
prospección sistemática de reconocimiento arqueológico superficial, sin
intervención física, es decir, sin excavaciones, ni recolección de materiales
arqueológicos; así mismo, se recorrió íntegramente en su totalidad el área que
comprende el PROYECTO: PIP A NIVEL DE PERFIL “INSTALACION DE ESTACION DE
ALERTA DEL RIO RIMAC – LURIGANCHO - LIMA”.
La evaluación en campo descarto la existencia de evidencias arqueológicas a nivel
superficial, por lo cual no se contemplaron medidas de mitigación en posibles
impactos a la evidencia arqueológica ya que no se definió restos arqueológicos a
nivel superficial.
NO SE IDENTIFICARON EVIDENCIAS NI
DIAGNOSTICO SITIOS ARQUEOLOGICOS
Entregables:
1. Cargo de Entrega del Plan de Monitoreo al MC y Ejemplar del Plan de
Monitoreo.
2. RD aprobando el Plan de Monitoreo.
3. Acta de supervisión. (Se prevé 3 supervisiones por parte del MC al inicio,
durante y al final).
4. RD aprobando el Informe Final del Plan de Monitoreo.
Requerimiento:
1. Copia del Estudio del Impacto Ambiental y/o de otros Estudios de
Factibilidad Técnica o generalizados para que en base a ello se elabore el
Plan de Monitoreo de lo que se requiere.
2. Memoria Descriptiva del Proyecto
3. Planos georeferenciados en coordenadas UTM en digital (AutoCAD –
Sistema WGS-84) y físico.
Trabajo de campo
1.7.12. Anexos
1.8.1. Generalidades
1.8.1.1 Objeto
1.8.1.3 Definiciones
• Andamio
Estructura provisional con estabilidad, fija, suspendida o móvil, y los componentes
en el que se apoye, que sirve de soporte en el espacio a trabajadores, equipos,
herramientas y materiales, con exclusión de los aparatos elevadores.
• Aparato Elevador
Todo aparato o montacarga, fijo o móvil, utilizado para izar o descender personas
o cargas.
• Accesorio de Izado
Mecanismo o aparejo por medio del cual se puede sujetar una carga o un aparato
elevador, pero que no es parte integrante de éstos
• Construcción
Abarca las siguientes acepciones: Edificación, incluidas las excavaciones y las
construcciones provisionales, transformaciones estructurales, renovación,
• Empleador
Abarca las siguientes acepciones: Persona natural o jurídica que emplea uno o
varios trabajadores en una obra, y según el caso: el propietario, el contratista
general, el subcontratista y trabajadores independientes.
• Entibaciones
Apuntalar con madera las excavaciones que ofrecen riesgo de hundimiento.
• Estrobos
Cabo unido por sus chicotes que sirve para unir cosas pesadas.
• Eslingas
Cuerda trenzada provista de ganchos para levantar grandes pesos.
• Obra
Cualquier lugar o jurisdicción en el que se realice alguno de los trabajos u
operaciones descritos en “Construcción”.
• Persona Competente
Persona en posesión de calificaciones adecuadas, tales como una formación
apropiada y conocimientos y experiencia, para ejecutar funciones específicas en
condiciones de seguridad.
• Trabajador
Persona empleada en la construcción.
• Área administrativa.
• Área de servicios (SSHH, comedor y vestuarios).
• Área de operaciones de obra.
• Área de preparación y habilitación de materiales y elementos prefabricados.
• Área de almacenamiento de materiales.
• Área de parqueo de equipos.
• Vías de circulación peatonal y de transporte de materiales.
• Guardianía.
• Áreas de acopio temporal de desmonte y de desperdicios.
Toda obra deberá contar con línea a tierra en todos los circuitos eléctricos
provisionales, deberá descargar en un pozo de tierra según lo establecido en el
Código Nacional de Electricidad.
Para obras ubicadas fuera del radio urbano, y según sus características, el
empleador establecerá las condiciones para garantizar la alimentación de los
trabajadores, tanto en calidad como en higiene.
1.8.1.5.7 Señalización
Toda obra de construcción, deberá contar con un Plan de Seguridad y Salud, que
garantice la integridad física y salud de sus trabajadores, sean estos de
contratación directa o subcontrata y toda persona que de una u otra forma tenga
acceso a la obra. El Plan de Seguridad y Salud, deberá integrarse al proceso de
construcción.
Todo el personal que labore en una obra de construcción, deberá usar el siguiente
equipo de protección personal:
• Ropa de trabajo adecuada a la estación y a las labores por ejecutar (overol o
camisa y pantalón o mameluco).
• Casco de seguridad tipo jockey, para identificar la categoría y ocupación de los
trabajadores, los cascos de seguridad serán de colores específicos. Cada
empresa definirá los colores asignados a las diferentes categorías y
especialización de los obreros.
• Toda obra de edificación contará con un cerco de protección que limite el área
de trabajo. Este cerco deberá contar con una puerta con elementos adecuados
de cerramiento, la puerta será controlada por un vigilante que registre el
ingreso y salida de materiales y personas de la obra.
• El acceso a las oficinas de la obra, deberá preverse en la forma más directa
posible desde la entrada, buscando en lo posible que la ubicación de las
mismas sea perimétrica.
• Si para llegar a las oficinas de la obra, fuera necesario cruzar la zona de trabajo,
el acceso deberá estar cubierto para evitar accidentes por la caída de
herramientas o materiales.
• El área de trabajo estará libre de todo elemento punzante (clavos, alambres,
fierros, etcétera.) y de sustancias tales como grasas, aceites u otros, que
puedan causar accidentes por deslizamiento.
• Así mismo, se deberá eliminar los conductores con tensión, proteger las
instalaciones públicas existentes: agua, desagüe etcétera.
• La circulación se realizará por rutas debidamente señalizadas con un ancho
mínimo de 60 cm.
• El Contratista deberá señalar los sitios indicados por el responsable de
seguridad, de conformidad a las características de señalización de cada caso
en particular. Estos sistemas de señalización (carteles, vallas, balizas, cadenas,
sirenas, etc.) se mantendrán, modificarán y adecuarán según la evolución de
los trabajos y sus riesgos emergentes.
• Se deberá alertar adecuadamente la presencia de obstáculos que pudieran
originar accidentes.
• En las horas diurnas, se utilizarán barreras o carteles indicadores que permitan
alertar debidamente el peligro.
• En horas nocturnas, se utilizarán complementariamente balizas de luz roja, en
lo posible intermitentes.
• En horas nocturnas queda prohibido colocar balizas de las denominadas de
fuego abierto.
• En forma periódica se realizarán charlas acerca de la seguridad en la obra.
• Los andamios que se usarán en obra, sea cual fuere su tipo, corresponderán al
diseño de un profesional responsable para garantizar la capacidad de carga,
estabilidad y un coeficiente de seguridad no menor de 2.
• Los andamios que se apoyen en el terreno deberán tener un elemento de
repartición de carga.
• Los andamios se fijarán a la edificación de modo tal que se garantice la
verticalidad y se eviten los movimientos de oscilación.
• La plataforma de circulación y de trabajo en los andamios será de madera de
un grosor no menor de 5 cm (2") v un ancho mínimo de 25 cm (10").
• El ancho mínimo de la plataforma será de 50 cm.
• Las plataformas de trabajo, deberán tener una baranda de protección hacia el
lado exterior del andamio. Así mismo, los empalmes de los tablones se harán
en el apoyo del andamio y con un traslape no menor que 30 cm.
• Los tablones que conforman la plataforma de trabajo no debieran exceder más
de 30 cm del apoyo del andamio.
• En andamios móviles se deberá contar con estabilizadores que eviten su
movimiento.
• No se moverá un andamio móvil con personal o materiales sobre él.
• Para evitar la caída de herramientas o materiales, se colocarán en ambos
bordes longitudinales un tablón que hará de rodapié o zócalo, de no menos de
10 cm (4") de alto.
• Las rutas alternas que sea necesario habilitar para el tránsito temporal,
deberán ser planificadas y proyectadas antes de la ejecución de las obras. Estas
rutas alternas formarán parte del proyecto de las obras.
• Cada equipo contará con el espacio suficiente para las operaciones de sus
maniobras. Estos espacios no deben traslaparse.
• La operación de carga de combustible y mantenimiento de los equipos, será
programada preferentemente fuera de las horas de trabajo.
• Cada equipo será accionado exclusivamente por el operador asignado. En
ningún caso deberá permanecer sobre la máquina personal alguno, aun
cuando esté asignado como ayudante del operador del equipo.
• Todos los equipos contarán con instrumentos de señalización y alarmas que
permitan ubicarlos rápidamente durante sus operaciones.
• El equipo que eventualmente circule en zonas urbanas e interurbanas, estará
equipado con las luces
• reglamentarias para este efecto y, en los casos que sea necesario, será
escoltado con vehículos auxiliares.
• Los equipos pesados deberán respetar las normas indicadas en los puentes. Si
su peso sobrepasara la capacidad de carga del puente, se procederá al refuerzo
de la estructura del puente o a la construcción de un badén.
• En los trabajos de excavación deberá conservarse el talud adecuado, a fin de
garantizar la estabilidad de la excavación.
• Toda excavación será planificada y realizada teniendo en cuenta las
estructuras existentes o en preparación, adyacentes a la zona de trabajo, los
cuales deberán estar convenientemente señalizadas.
1.8.2.8.1 Excavaciones
Antes de iniciar las excavaciones, se eliminarán todos los objetos que puedan
desplomarse y que constituyen peligro para los trabajadores, tales como: árboles,
rocas, rellenos, etc.
Asimismo, antes de iniciar la excavación, el Contratista consultará los planos de
las instalaciones de cableado eléctrico, de telefonía y gas natural de la zona a
excavar, e implementará un procedimiento de coordinación con las empresas que
brindan estos servicios, así como un procedimiento de coordinación de
interferencia y respuesta a situaciones de emergencia que puedan crearse
durante la excavación.
Toda excavación será aislada y protegida mediante cerramientos con barandas u
otros sistemas adecuados, ubicados a una distancia del borde de acuerdo a la
profundidad de la excavación, y en ningún caso a menos de 1m.
Los taludes de las excavaciones, se protegerán con apuntalamientos
apropiados o recurriendo a otros medios que eviten el riesgo de
desmoronamiento, por pérdida de cohesión o acción de presiones originadas por
colinas o edificios colindantes a los bordes, o a otras causas tales como la
circulación de vehículos o la acción de equipo pesado, que generen incremento
de presiones y vibraciones.
1.8.2.8.2 Demoliciones
ANEXO N° 01
BOTIQUÍN BÁSICO DE PRIMEROS AUXILIOS
ANEXO N° 02
CÓDIGO INTERNACIONAL DE SEÑALES DE SEGURIDAD Y OTRAS APLICABLES A
LAS OBRAS DE SEDAPAL
DE PROHIBICIÓN
Prohíben un comportamiento susceptible de provocar un peligro.
DE OBLIGACIÓN
Obligan a un comportamiento determinado.
DE ADVERTENCIA
Advierten de un peligro.
DE INFORMACIÓN
Proporcionan una indicación de seguridad o de salvamento.
Sobre la base de ello podemos diferenciar entre:
Además de las señales descritas existen la Señal adicional o auxiliar, que contiene
exclusivamente un texto y que se utiliza conjuntamente con las señales de seguridad
mencionadas, y la señal complementaria de riesgo permanente, que se empleará en
aquellos casos en que no se utilicen formas geométricas normalizadas, para la
señalización de lugares que suponen riesgo permanente de choque, caídas, etc. (tales
como esquinas de pilares, protección de huecos, partes salientes de equipos móviles,
muelles de carga, escalones, etc.).
ANEXO N° 03
ANEXO N° 05
CÓDIGO INTERNACIONAL DE SEÑALES - IZAJES
SEÑALES GESTUALES
1. CARACTERÍSTICAS
Una señal gestual deberá ser precisa, simple, amplia, fácil de realizar y comprender y claramente
distinguible de cualquier otra señal gestual.
La utilización de los dos brazos al mismo tiempo, se hará de forma simétrica y para una sola señal
gestual.
Los gestos utilizados, por lo que respecta a las características indicadas anteriormente, podrán
variar o ser más detallados que las representaciones recogidas en el apartado 3, con la condición
de que su significado y comprensión sean, por lo menos, equivalentes.
3. GESTOS CODIFICADOS
Consideración previa.
Conjunto de gestos codificados que se incluye, no impide que puedan emplearse otros códigos, en
particular en determinados sectores de actividad, aplicables a nivel comunitario e indicadores de
idénticas maniobras.
B. Cimentación y Estructuras
✓ Radiaciones y derivados de
soldadura
✓ Quemaduras
✓ Derivados del acceso al lugar
de trabajo
✓ Derivados del almacenamiento
inadecuado de productos
combustibles
1.8.3.3.4 Botiquín
1.8.3.4.1 Generalidades
1.8.3.4.3 Condiciones
Trabajos de Excavación:
• En todas aquellas excavaciones, que las características del terreno
(compactación, granulometría, tipo de suelo, humedad, vibraciones, profundidad,
etc.) exijan sistema de fortificación, éstas deberán ceñirse a las normas
establecidas por Reglamento Nacional de Construcción.
• En toda excavación, el material proveniente de ella y acopiado en la superficie,
deberá quedar como mínimo a una distancia de 60 cm del borde o a una distancia
mayor o igual a la profundidad de la excavación, según el tipo de suelo.
• En todas las zanjas que corten vías de tráfico o circulación peatonal, deberán
instalarse puentes provisorios para el tráfico del personal, además deberá
instalarse barreras de tránsito peatonal y/o vehicular con señalizaciones visuales,
luminosas y/o sonoras.
Trabajos de Pintura:
• Las pinturas y recubrimientos protectores, requieren para su aplicación una
cantidad adicional de solventes orgánicos, los cuales por ser volátiles e
inflamables hacen necesario observar las siguientes precauciones:
• Se debe prohibir terminantemente fumar o realizar trabajos que generen
chispas, en áreas de pintado.
• Deberán de contar con extintores portátiles de incendios.
• Las operaciones de pintado en el interior de tanques deben extremarse al
máximo adoptándose las medidas correspondientes.
• Durante los trabajos de pintado en el interior de tanques, se debe mantener la
supervisión de obra en forma permanente.
Trabajos de Hormigón:
• Está prohibido viajar dentro de los baldes vacíos de concreto, y trabajar bajo
ellos, mientras los baldes estén siendo elevados o bajados.
• Los trabajadores de vaciado de concreto deberán utilizar, además de la ropa
apropiada: guantes de jebe, lentes de protección o antiparras y casco.
• Antes del vaciado de concreto se debe chequear el encofrado y la ubicación y
número de puntales para el vaciado de techos.
• Durante el vaciado de techos no se permitirá la presencia de personal en la parte
baja y se chequeará el comportamiento de los elementos de soporte.
• Los trabajadores que trabajen en la planta concretera deberán de utilizar
máscara cuando rompan las bolsas de cemento.
Escaleras Portátiles:
• Las escaleras portátiles no deberán tener más de 6 m. de longitud.
• Las escaleras de tramos corredizos (extensión), no deberán tener más de 11 m.
(36 pies) de longitud.
• Las escaleras deberán ser construidas de acuerdo a las normas nacionales y no
deberán tener largueros y peldaños rotos o rajados.
• Las escaleras deberán de tener una soga con la cual serán amarradas a una
estructura estable.
• Cuando se use una escalera para acceder a un área de trabajo elevada, la parte
superior de la escalera deberá sobresalir por lo menos 1 m. por encima del objeto
en que ha sido apoyada.
Bloqueo de Seguridad:
• El sistema de bloqueo de seguridad, es un conjunto de dispositivos que permite
enclavar de tal manera una máquina o parte móvil, que impide que esta pueda
moverse y lesionar a las personas.
• Los bloqueos de seguridad, deberán de ser colocados en forma conjunta tanto
por personal de SEDAPAL y por los trabajadores de la empresa Contratista.
• Los bloqueos de seguridad en el sistema eléctrico serán realizados por un
electricista.
• Los bloqueos de seguridad serán realizados con un candado y una tarjeta, los
mismos que sólo serán retirados por el trabajador que los colocó.
Compresoras de Aire:
• La persona a cargo de operar estos equipos, deberá tener los conocimientos
necesarios y la experiencia del caso.
• Se deberá verificar que las uniones de las mangueras entre sí y de éstas con los
equipos neumáticos se encuentren lo suficientemente seguras.
Esmeriles:
• Los esmeriles de banco y mecánicos portátiles, deberán estar provistos de sus
correspondientes defensas.
• La velocidad de rotación, indicada por el fabricante en el rótulo del disco del
esmeril a utilizar, deberá como mínimo ser 1.5 veces mayor que la velocidad
entregada por el motor del esmeril sin carga.
• Cualquier tipo de esmeril, solamente deberá ser operado por personal
adiestrado en la materia, debiendo estar provisto del protector facial incluyendo
lentes de seguridad.
• Los esmeriles angulares o portátiles no podrán ser usados como esmeril de
banco.
Disposiciones de Tránsito:
• Dentro de la obra y en el trayecto a la misma, se aplica en su integridad el
Reglamento Nacional de Transporte.
• Todos los choferes de vehículos de los Contratistas deberán tener la categoría
de brevete apropiada para el vehículo que maneja.
• Los choferes de los Contratistas deberán recibir un curso sobre las normas y
disposiciones de tránsito en el área de trabajo.
Transporte de Personal:
• Está prohibido el transporte de personal en las tolvas de las camionetas que no
tengan barandas de protección.
• Está prohibido el transporte de personal en equipos como: rodillos
compactadores, motoniveladoras, etc. que no cuente con cabina para pasajeros.
• El transporte de personal deberá de realizarse en ómnibus que estén en buen
estado de conservación.
• Está prohibido transportar pasajeros en los estribos y/o plataformas sin
barandas de los camiones.
Transporte de Materiales:
• Todos los materiales que transporte el Contratista sobre camiones o
plataformas, deberán de ir debidamente asegurados a fin de evitar su caída.
• Los materiales peligrosos deben viajar separados de personal y rotulados de
acuerdo a las normas UN y NFPA.
Operaciones de Regadío:
• En las operaciones de regadío con cisternas, no se permitirá la presencia de
trabajadores ubicados en la parte posterior sobre tubos aspersores de agua.
1.9.1.1 Antecedentes
La idea de contar con una estación de alerta en el río Rímac, data desde el año
1997; sin embargo, fue en al año 2005 que se dio inicio a los estudios de pre-
inversión. El proyecto fue declarado viable el 08 de agosto de 2005 por un monto
de inversión de S/. 1’936,415 nuevos soles.
Para elaborar el presente informe de Análisis del Riesgo del PIP denominado
“INSTALACION DE ESTACION DE ALERTA DEL RIO RIMAC – LURIGANCHO - LIMA”,
se ha realizado la visita de campo, ubicando las estructuras a proyectar; así
mismo, se ha coordinado con los representantes de SEDAPAL e involucrados en el
proyecto, recibiendo apoyo logístico oportuno, a partir del cual se programaron
las actividades de reconocimiento y obtención de información in situ, a fin de
elaborar el presente informe.
1.9.1.2 Objetivos
• Contar con una estación de alerta en el río Rímac, que permita medir en
tiempo real los principales parámetros de cantidad y calidad de agua (físico-
químicos), entre ellos: caudal, turbidez, PH, Hierro, Aluminio, Arsénico, entre
otros.
• Optimizar la operación del sistema de tratamiento de agua potable de las
plantas La Atarjea y Huachipa.
1.9.1.3.1 Localización
1.9.1.3.2 Ubicación
Puente Morón
Estación de Alerta
El riesgo se define como “la probabilidad de que la unidad social o sus medios de
vida sufran daños y pérdidas a consecuencia del impacto de un peligro” (DGPM-
MEF, 2006). El riesgo es función de un peligro o amenaza que tiene unas
determinadas características, y de la vulnerabilidad de una unidad social
(personas, familias, comunidad, sociedad), estructura física o actividad
económica, a dicho peligro. Esto quiere decir que el riesgo es una función de
ambos componentes:
Riesgo = f(peligro, vulnerabilidad)
La relación es positiva en ambos casos: a mayor peligro (intensidad, multiplicidad,
frecuencia), mayor riesgo; y a mayor vulnerabilidad, que se explica por tres
Peligro o amenaza
El primer elemento que explica el nivel de riesgo es el peligro. Este es un evento
físico que tiene probabilidad de ocurrir y por tanto de causar daños a una unidad
social o económica. El fenómeno físico se puede presentar en un lugar específico,
con una cierta intensidad y en un período de tiempo definido. Así, el grado o nivel
de peligro está definido en función de características como intensidad,
localización, área de impacto, duración y período de recurrencia.
Los peligros se pueden clasificar como:
Si a esto sumamos que en la actualidad no existe una estación en el río Rímac que
permita medir en tiempo real los parámetros de cantidad y calidad de agua;
podremos ver la existencia del problema; el cual se define como “Información
Inoportuna e Imprecisa de cantidad y calidad de la fuente de abastecimiento de
agua superficial del Río Rímac”.
Dado que todo proyecto está inmerso en un entorno cambiante y dinámico, que
incluye no sólo las condiciones económicas y sociales, sino también las
condiciones físicas; es necesario evaluar, como estos cambios pueden afectar el
proyecto y también como la ejecución del mismo puede afectar a dichas
condiciones. En particular, los proyectos se circunscriben a un ambiente físico que
lo expone a una serie de peligros: sismos, inundaciones, lluvias intensas,
deslizamientos, sequías, entre otros, y por tanto, se hace necesario identificar los
peligros y sus potenciales impactos.
Asimismo, se requiere identificar las condiciones de vulnerabilidad de la población
o de una unidad física, con el fin de diseñar mecanismos para reducir los impactos
negativos.
Para identificar las condiciones de peligro a las cuales puede estar expuesto el
Proyecto de Inversión Pública, se ha recopilado información de carácter primario
y secundario principalmente de dos tipos de fuentes: estudios, documentos
técnicos y conocimiento local.
1.9.2. Identificación
Relieve
En cuanto a orografía, se presume que en tiempos inmemoriales el Valle del Rímac
fue el lecho de un gran río o laguna que desaguó al mar, dejando extensas zonas
pedrosas y aluviónicas; en las partes altas laterales del actual río Rímac quedaron
zonas aluviales que pronto se convirtieron en cultivables.
Con el correr del tiempo y los deslizamientos y movimientos geológicos fueron
sedimentando la quebrada dando lugar a la formación del Valle y al surgimiento
de las primeras poblaciones con su consiguiente inicio agrícola.
La ciudad de Chosica descansa en las estribaciones de una caja de la Cordillera
Occidental de los Andes Peruanos y está rodeada de colinas que reciben
diferentes nombres.
Los principales cerros son: California, La Ronda, Piedra Lagarto, Buenos Aires,
Santa María, Huampaní, Peña Blanca, La Parra, Talcomachay, Camote, Balcón,
Negro y Pedreros.
Eje Estación
Puente Morón
Clima y Precipitación
Lurigancho-Chosica posee un clima soleado la mayor parte del año aunque su
cercanía a la sierra hace que reciba entre los meses de diciembre a marzo lluvias
esporádicas.
De acuerdo a la clasificación de las regiones naturales del Perú, Chosica pertenece
a la zona Yunga, que significa "Valle Cálido", con escasas lluvias, sol radiantes y de
producción frutícola.
Sin embargo, es de recordar que en algunas de las temporadas de invierno, se han
precipitado abundantes lluvias, ocasionando huaycos que han causado graves
daños materiales como los de 1925, 1936 y 1987.
Hidrología
Hidrológicamente, el río Rímac pertenece a la cuenca del Río Rímac; la cuenca se
encuentra ubicada entre las coordenadas geográficas 11º36’52” y 12º05’47” de
latitud Sur y entre 76º11’05” y 77º04’36” de longitud Oeste.
La cuenca en estudio posee un área de 3,503.95 km2 y longitud de 127.02 km, la
parte húmeda es aproximadamente 2,303.10 km2 que representa el 65,7% y
corresponde a la parte alta de la cuenca.
Sismos
Los sismos son eventos recurrentes, no sabemos cuándo vendrán, pero si
sabemos que llegarán y es necesario desarrollar una Cultura de Prevención contra
ellos, por la gran devastación, mortandad y debacle económica que traen consigo.
El Perú se encuentra en la zona central y occidental de América del Sur, nos
ubicamos dentro del Cinturón de Fuego del Pacífico, zona en la cual ocurren el 85
% de eventos sísmicos y activación de volcanes. Además la costa se encuentra
frente a la Placa de Nazca, cuya interacción con la Placa Continental o
Sudamericana originan disipación de energía.
Inundaciones
Si tomamos en cuenta el estudio realizado por la Comisión Multisectorial de
Reducción de Riesgos en el Desarrollo – Ministerio del Consejo de Ministros,
podremos apreciar que el área de estudio se encuentra inscrito en las zonas con
peligro potencial de inundación a causa de la geodinámica externa del río Rímac.
Zona de
Estudio
Erosión de Riberas
Desgaste que produce el agua de río sobre el borde del cauce natural,
produciendo un debilitamiento de la base y la caída de una porción del talud,
donde se produce la modificación de la forma del cauce. Asimismo, la alteración
del proceso dinámico del río produce en un sector la erosión hídrica y en otro la
sedimentación de materiales.
El proceso de erosión de ribera depende de la forma, la pendiente y ancho del
cauce, mientras el cauce presenta sinuosidad, una mayor pendiente y estrecho
cauce se intensifica la acción hídrica. La naturaleza del suelo donde se encuentra
el cauce, así como los vertimientos de materiales que se realiza en el cauce del río
altera la dinámica del río intensificando la erosión hídrica hacia las márgenes del
río en corto período del río. Los daños ligados a la erosión de ribera se dan en
puentes, terraplenes de carreteras y trochas, áreas de cultivo y áreas pobladas
ubicadas en la margen del río Rímac.
Proyecto
Proyecto
Peligros Antrópicos
Son aquellos causados directamente por el ser humano o que están relacionados
con la tecnología y, se caracterizan por la factibilidad de ocurrencia de sucesos
provocados intencionalmente o accidentalmente por el hombre o por el fallo en
la operación de un sistema.
FUENTE: INDECI
Puente Morón
Estación de Alerta
Entre los principales peligros que se presentan en la zona del proyecto y que
afectarán directamente las estructuras proyectadas están los sismos,
inundaciones y erosión de riberas.
Sismos
La mayor parte de los datos históricos de los sismos, se refieren a la excelente
síntesis de Silgado (1978). La historia sísmica en el Perú empieza con la conquistas
de los españoles sobre el imperio Inca en el año 1532. Antes de estos, los
principales sismos fueron nombrados por historiadores (Inca Garcilaso de la Vega)
pero con gran imprecisión en el tiempo y el espacio. Se ha consultado también la
sismicidad histórica del Catálogo de Intensidades del Centro Regional de
Sismología para América del Sur (CERESIS).
Inundaciones
En los últimos años, no se han presentado problemas de desbordes que puedan
ocasionar inundaciones en la zona donde serán emplazadas las estructuras (entre
las progresiva 41+347.15 – 42+124.15); sin embargo, aguas arriba existe la
presencia del puente Morón (42+266.15), cuya luz del puente estrangula el ancho
del río Rímac a 63 m (tomando en consideración que el ancho promedio del río
en el sector de estudio es de 80 m).
De acuerdo a la simulación hidráulica “sin proyecto” realizada para el presente
proyecto, para un caudal extraordinario con un periodo de retorno de 1000 años
(Q= 832.80 m3/s), se pudo constatar que el puente Morón genera obstrucción al
río Rímac y que puede ocasionar problemas de inundación aguas abajo.
Estación de Alerta
Agosto 2002
Estación de Alerta
Junio 2005
Estación de Alerta
Julio 2010
Estación de Alerta
Abril 2013
Estación de Alerta
Marzo 2014
Estación de Alerta
Abril 2015
Como se puede apreciar en las fotos satelitales, el curso interior del río ha ido
variando de acuerdo a la presencia y comportamiento de las avenidas; estas
alteraciones contribuyen a incrementar el riesgo por erosión en las márgenes del
río.
Como se puede apreciar, el río Rímac en la zona del proyecto ha sufrido erosión
en las riberas, lo cual debe ser tomado en consideración para el diseño de los
componentes del proyecto.
• Estructura Central
• Centro de Automatización
Sistema de Protección
Comprendida entre las progresivas relativas del río Rímac 0+402 – 0+849 y 0+954
– 1+179. El sistema de protección está compuesto por la Transición de Ingreso y
Salida, Dique de Encauzamiento y Pantallas Estabilizadoras. La finalidad de estas
estructuras es brindar adecuadas condiciones de flujo antes y después de la
estructura central; así mismo, las pantallas estabilizadoras permitirán fijar la
rasante del río, reducir la pendiente y laminar el flujo. Las actividades
predominantes en la etapa de ejecución será el movimiento de tierras.
Estructura Central
Se ubica entre las progresivas 0+849 – 0+954 y está compuesta por el canal central
y puente pasarela; en la estructura central se realizará la toma de muestras para
los análisis físico-químicos y así mismo se medirá el caudal. Esta estructura es
rígida y su construcción estará basada en el empleo de concreto armado.
Centro de Automatización
Ubicado en la margen derecha del río Rímac a la altura de la ubicación del puente
pasarela (0+910); está compuesto básicamente por la caseta de mediciones,
donde se realizarán los análisis físico-químicos de los elementos inorgánicos y
orgánicos del agua del río Rímac. La estructura estará construida de material
noble (albañilería).
Ocurrencia de Peligros
En el siguiente cuadro se presenta los aspectos generales sobre la ocurrencia de
peligros en la zona del proyecto:
Se han presentado
sequías en la cuenca Poco probable que
del río Rímac en 1901- afecte
Sequías X Sequías X
03, 1968-69, 1978- directamente al
1980, 1987-88, 1990- proyecto
92, 1995-97, 2004-05.
Estos fenómenos se
han presentado los
Erosión Erosión Inestabilidad de
X años 1891, 1925, X
Ribereña Ribereña las estructuras.
1965, 1982/83,
1997/98 y 2009/2010
No afectarán
Vientos Vientos
X X directamente al
Fuertes Fuertes
proyecto
No afectarán
Derrumbes X Derrumbes X directamente al
proyecto
No afectarán
Incendios Incendios
X X directamente al
Urbanos Urbanos
proyecto
Además de proceder a identificar los peligros y/o amenazas que podrían afectar
a la infraestructura hidráulica proyectada; también, se define el grado de
frecuencia y/o probabilidad de ocurrencias de los mismos y el grado de severidad
de las amenazas identificadas.
Para definir el grado de peligro se requiere utilizar los siguientes conceptos:
Frecuencia: Se define de acuerdo con el período de recurrencia de cada uno de
los peligros identificados, lo cual se puede realizar sobre la base de información
histórica o en estudios de prospectiva.
Una vez definidas los niveles de frecuencia y severidad, se procede a calificar cada
uno de los peligros identificados, de acuerdo al siguiente cuadro:
Para definir el grado de Frecuencia (a) y Severidad (b), utilizar la siguiente escala:
B = Bajo: 1; M = Medio: 2 y A = Alto: 3.
En el siguiente cuadro se determinará los peligros que pueden afectar la zona bajo
análisis, además de definir sus características (frecuencia, intensidad).
Medidas Estructurales
• El sistema de protección proyectado en el río Rímac (0+402 – 0+849 y 0+954 –
1+179) el cual está compuesto por la Transición de Ingreso y Salida, Dique de
Encauzamiento y Pantallas Estabilizadoras; está diseñado para reducir el riesgo
por inundación y erosión que se puedan presentar en épocas de avenida;
contribuyendo de esta manera a la sostenibilidad del proyecto y reduciendo la
vulnerabilidad.
Pantallas
Medidas No Estructurales
• Implementación de planes de contingencias e integración con las instituciones
para mejorar la resiliencia para desastres naturales que pudieran ocurrir.
• Evitar excavaciones en el río Rímac como utilización de cantera para la
extracción de materiales pétreos.
• Ordenanzas para que la población en el ámbito del proyecto no construya
viviendas ni ocupe la faja marginal.
• Monitoreo permanente y estudios para el comportamiento morfológico del río
Rímac.
• Implementar y/o constituir el Comité de Gestión del Riesgo de Desastres con
la población involucrada.
• Monitoreo permanente de las condiciones meteorológicas.
1.9.3. Formulación
Para analizar estos aspectos, se utiliza nuevamente una lista de verificación como
herramienta de apoyo para determinar si se están incluyendo dichos aspectos
mencionados.
En el siguiente cuadro se presenta la lista de verificación sobre la generación de
vulnerabilidades:
Se han incluido algunas medidas para hacer frente a situaciones de riesgo, ya que
existen condiciones de vulnerabilidad, estas son:
• Para el caso de sismos, las medidas estructurales a proyectar cumplen con los
parámetros establecidos de acuerdo a la norma de construcción y apropiados
a las condiciones físicas de la zona del proyecto.
• Para el caso de inundaciones y erosión de riberas, la medida estructural a
proyectar se ha diseñado de acuerdo a la capacidad necesaria para las
máximas avenidas (caudal milenario). Así mismo, entre las labores de
mantenimiento se recomienda la ejecución inmediata de la limpieza
(descolmatación) después de la ocurrencia de estos eventos,
independientemente de la magnitud de los mismos, a fin de permitir que la
sección hidráulica propuesta en el proyecto garantice el tránsito del agua ante
cualquier evento que ocurra posteriormente.
Coordi na ci ón a propi a da
Coordi na ci ón pa rci a l entre Ni ngún ti po de coordi na ci ón entre
Integra ci ón i ns ti tuci ona l entre i ns ti tuci ones
i ns ti tuci ones públ i ca s , i ns ti tuci ones públ i ca s , pri va da s y
de l a zona públ i ca s , pri va da s y
pri va da s y pobl a ci ón pobl a ci ón
pobl a ci ón
Res i l i enci a Ni vel de orga ni za ci ón de Pobl a ci ón tota l mente Pobl a ci ón orga ni za da
Pobl a ci ón no orga ni za da
l a pobl a ci ón orga ni za da pa rci a l mente
Al respecto, del análisis de las variables que explican la exposición del proyecto se
define que la vulnerabilidad es Media, de las variables de fragilidad se define
como vulnerabilidad Baja y de resiliencia, vulnerabilidad Media.
Aplicando la escala, se determinó que existe peligro de Nivel Medio en la zona del
proyecto y en el análisis de vulnerabilidades se determinó que existe
vulnerabilidad Media, así los componentes del proyecto enfrentarán condiciones
de RIESGO MEDIO, la misma que puede ser controlada con mecanismos que
brinden seguridad a las infraestructuras proyectadas.
PARTE II:
Para determinar la adecuada ubicación de la estación de alerta del río Rímac, es necesario
tener en cuenta los objetivos del proyecto: contar con información oportuna y precisa de
cantidad y calidad de la fuente de abastecimiento de agua superficial del río Rímac; dicha
información será vital para la toma de decisiones con fines preventivos y/o para
incrementar la efectividad operativa de las plantas de tratamiento que son abastecidas
con aguas provenientes del río Rímac.
Es preciso indicar que en el perfil del proyecto “Estación de Alerta del Río Rímac”
elaborado en el año 2005 se determinó la ubicación de la estación de alerta en la
progresiva 41+616.15, ubicada en las proximidades del reservorio elevado y pozo
N° 820, dicha ubicación responde al análisis detallado por especialistas del Equipo
Operación de Plantas (ahora denominado Equipo de Gestión Integral de Plantas)
– SEDAPAL. Dicha ubicación fue confirmada en el expediente técnico del proyecto.
Estación de Alerta
Puente Morón
Con el parámetro riesgo o falla es posible determinar cuáles son las implicaciones,
de seleccionar un período de retorno dado de una obra, que tiene una vida útil de
“n” años.
Así mismo, es importante anotar que para el diseño de las estructuras hidráulicas
y equipos de medición de caudales, se analizarán caudales menores a los
El tramo de análisis del río Rímac comprende desde 260 m aguas arriba del puente
Morón hasta 290 m aguas abajo del reservorio elevado, el cual hace un total de
1,200 m de río, entre las progresivas 41+326.15 y 42+526.15.
En líneas generales se aprecia que la pendiente del cauce del río es variable e
irregular. Las pendientes promedio obtenidas del levantamiento topográfico,
indican que aguas arriba del puente Morón es de 2.45%, entre el puente Morón y
la Estación de Alerta es de 1.85%, mientras que aguas abajo es de 1.54%. La
pendiente promedio de todo el tramo de estudio es de 1.91% aproximadamente.
GRAFICO Nº 110: PERFIL ACTUAL RIO RIMAC (0+000 – 1+200 / 41+326.15 – 42+526.15)
S= 1.85% S= 1.54%
S= 2.45%
FOTO N° 70: PENDIENTE DEL RIO RIMAC – AGUAS ABAJO PUENTE MORON
2.2.3.1 Generalidades
Para comprender los aspectos morfológicos del comportamiento del río Rímac, se
debe tener presente el concepto de estado de equilibrio fluvial. Se dice que un
tramo fluvial se encuentra en estado de equilibrio cuando la cantidad de sólidos
que ingresa es igual a la que sale, en un tiempo determinado; en dicho tramo no
hay erosión ni sedimentación. Evidentemente que el estado de equilibrio solo
puede entenderse como una condición media en el tiempo.
Con el transcurso del tiempo los ríos tienen una tendencia a alcanzar el estado de
equilibrio, pero este siempre es precario e inestable. Un río en estado de
equilibrio, significa que la pendiente, la descarga, la geometría del cauce, la
rugosidad y cualquier otra característica hidráulica, son las requeridas para
transportar los sólidos que ingresan a dicho tramo.
Para conocer el ancho y el tirante que puede tener un río es necesario recordar
que los ríos que discurren sobre un material aluvial adquieren, por un mecanismo
que ha sido llamado de autoajuste, las pendientes, anchos y tirantes
correspondientes a los gastos líquidos y sólidos y a la composición granulométrica
del material sólido transportado por la corriente. Se dice entonces que el río está
“en régimen” o se encuentra en estado de equilibrio. El objetivo de la teoría de
régimen es lograr el adecuado dimensionamiento (ancho, tirante y pendiente) de
canales sin revestimiento, de modo que no se produzca erosión ni sedimentación.
Método de Pettis
Dado por la siguiente expresión:
El resumen de los resultados obtenidos para cada uno de los métodos, se presenta
en el siguiente cuadro:
Como podemos apreciar, los valores calculados de ancho estable están por
encima de 80 m, si evaluamos el ancho actual del río Rímac en la zona de estudio,
podremos ver que el ancho del cauce oscila entre 55 y 90 m aproximadamente.
Tomando en cuenta las restricciones topográficas (sección transversal) y el
tratamiento que se realizará al río (descolmatación y encauzamiento); se ha visto
conveniente considerar un ancho en la base del cauce de 80 m, independiente si
se proyectan estructuras de sección rectangular o trapezoidal.
𝜕𝑧 𝜕(ℎ𝑢𝑥 ) 𝜕(ℎ𝑢𝑦 )
𝜕𝑡
= 𝜕𝑥
+ 𝜕𝑦
=0
𝜕(ℎ𝑢𝑦 ) 𝜕(ℎ𝑢𝑥 𝑢𝑦 ) 2)
𝜕(ℎ𝑢𝑦 𝜏0𝑦 +𝜏𝑠𝑦
𝜕(ℎ+𝑍0 ) 1 𝜕(ℎ𝑇𝑥𝑦 ) 1 𝜕(ℎ𝑇𝑦𝑦 )
𝜕𝑡
+ 𝜕𝑥
+ 𝜕𝑦
= −𝑔ℎ 𝜕𝑦
− 𝜌
+ 𝑓ℎ𝑢𝑥 + 𝜌 𝜕𝑥
+𝜌 𝜕𝑦
Donde:
Esquema de Cálculo
IBER emplea como método de solución el esquema numérico basado en
volúmenes finitos, los cuales han sido muy desarrollados en los últimos tiempos
con muy buenos resultados.
representado por los puntos que conforman los contornos asegurándose que
se pueda trazar una poli-línea cerrada.
Condiciones de Contorno
En el modelo IBER las condiciones de contorno se aplican principalmente para
definir las condiciones de flujo al ingreso y a la salida de agua.
Condiciones Iniciales
La condición inicial representa el estado del agua al inicio de la simulación, para
dicho fin se puede escoger entre asignar un tirante de agua inicial o una cota de
agua. Para la presente simulación se colocó como condición inicial de simulación
un tirante “cero”, tal como muestra en el siguiente gráfico:
En el siguiente gráfico se presenta los tipos de suelo del lecho del río, el color
amarillo, azul y verde representan al concreto, el enrocado y el terreno explanado
respectivamente.
Configuración de la Simulación
Para iniciar con el cálculo hidráulico es necesario configurar parámetros de
simulación, uno de los principales grupos de parámetros corresponde al tiempo
Una vez finalizado el cálculo se accede a los resultados por medio del post-
proceso, allí se puede visualizar los tirantes, velocidades y la dirección de flujo.
Los resultados obtenidos correspondes a caudales de 10, 20, 30, 40, 50, 496 y 833
m³/s.
Las medidas de prevención y control en las riberas de los ríos, tienen como fin
principal solucionar los problemas generados por la energía erosiva del agua; en
la alternativa propuesta, la zona considerada con dique enrocado es tanto aguas
arriba (0+799 – 0+849) y aguas abajo (0+954 – 0+979), mayor detalle ver plano
EA-RR-PG-01.
Entre los principales tipos de defensas ribereñas aplicados en los ríos de la costa
peruana tenemos: Muros de Contención, Diques de Encauzamiento y Defensa
Forestal; la elección de cada uno de ellos depende básicamente de la
disponibilidad económica, de las condiciones topográficas, hidráulicas, de los
materiales en la zona de emplazamiento, entre otros.
Es preciso indicar que a lo largo del río Rímac se han construido defensas
ribereñas, el tipo de defensa que ha respondido adecuadamente a las condiciones
de flujo del río es el dique de encauzamiento. En tal sentido, para el presente
proyecto se contempla realizar la defensa ribereña a través de Diques de
Encauzamiento con revestimiento en la cara húmeda.
2.2.6.2 Revestimiento
De acuerdo a las características hidráulicas de la sección del río Rímac en las zonas
de enrocado (situación con proyecto), podemos ver que las velocidades están por
encima de 4 m/s.
2.2.6.3.1 Tirante
La altura del dique de encauzamiento estará dado por la altura del tirante
máximo, el borde libre y la altura por sedimentación de cauce.
Borde Libre
El borde libre es igual a la altura de velocidad, carga o altura de inercia,
multiplicado por un coeficiente que está en función de la máxima descarga y
pendiente del río.
𝑉2
𝐵𝐿 = ∅ × ( )
2𝑔
Ø= coeficiente
V= velocidad media del flujo (m/s)
g= aceleración de la gravedad (m/s2)
2.2.6.3.4 Terraplén
Fórmula de Maynard
Maynard propone las siguientes relaciones para determinar el diámetro medio de
las rocas a usarse en la protección:
𝑉
𝐷50 = 𝐶1 (𝑦𝐹′3 ) 𝐹 ′ = 𝐶2 ( )
√𝑔𝑦
𝐷50= Diámetro medio de las rocas (m)
𝑦 =Profundidad de flujo (m)
V = Velocidad media del flujo (m/s)
g= aceleración de la gravedad (m/s2)
F’ = Número de Froude corregido
𝐶1 y 𝐶2 = Coeficientes de corrección
Fórmula de Isbash
Dada por la siguiente expresión:
𝜌𝑟 −𝜌
𝑉 = 1.7√∆𝑔𝐷50 ∆= 𝜌
𝑒𝑟 = 1.25 𝑚.
Para optimizar los volúmenes de enrocado en el talud y a la vez cumplir con las
solicitaciones de flujo, se ha visto conveniente emplear un talud interior de 1:0.7
y exterior de 1.8:1. Así mismo, las rocas deberán estar en el rango de 30”-60”.
ℎ𝑢ñ𝑎 = 𝐹𝑆 × 𝑌𝐺
ℎ𝑢ñ𝑎 = 2.18 ≈ 𝟐. 𝟎𝟎 𝒎.
FUENTE: SENAMHI
Transición
Puente
Transición
Puente
3.18 m
La velocidad promedio aguas arriba del puente maniobras es de 3.35 m/s en flujo
subcrítico (F=0.65). Aguas abajo del puente, el flujo se acelera debido a la losa
inclinada, el tirante menor es de 2.06 m, velocidad de 5.82 m/s y flujo supercrítico
(F= 1.39).
P-1
P-2
P-3
P-4
P-5
El diseño de la forma geométrica del pilar deberá ser tal, que minimice los efectos
de los vórtices tanto aguas arriba como aguas abajo; en tal sentido, se ha
dispuesto de pilares subredondeados.
El puente pasarela tendrá un ancho total de 2.40 m y una longitud similar al ancho
del río (B= 80 m). El nivel de fondo de la losa del puente pasarela esta al mismo
nivel de la cabeza de muro; esto quiere decir que existe un gálibo de
aproximadamente 2.0 m en promedio con respecto al máximo nivel del agua.
Pantalla
Canal Transición
Canal Rectangular
El flujo a través del canal rectangular contará con un tirante de 0.51 m, velocidad
de 2.95 m/s y el tipo de flujo será supercrítico:
2.2.7.4.1 Consideraciones
Materiales
Los materiales empleados para el modelo son básicamente 3: suelo permeable,
enrocado, losa de concreto:
• SUELO
Modelo: Saturado/Insaturado
Hidráulico
Función K: PERMEABILIDAD
Proporción Ky'/ Kx': 1
Rotación: 0 °
Vol. WC. Función: 1
• ENROCADO
Modelo: (EMBOQUILLADO)
• LOSA
Modelo: (CONCRETO ARMADO)
Condiciones de Límite
Se han definido ciertas condiciones de límite para simular el flujo subterráneo,
entre ellas:
• Condicionar la fracción del suelo permeable aguas arriba con una carga de
hidrostática de máxima avenida.
• Condicionar la fracción del suelo permeable aguas abajo con una carga de
hidrostática de máxima avenida.
• Establecer las superficies impermeables con flujo 0, las cuales coinciden
con los perímetros de las estructuras compuestas de enrocado
emboquillado y concreto armado.
Secciones de Flujo
Se definen 2 secciones de flujo a través del suelo que subyace a la estructura,
dichas secciones coinciden con los puntos más bajos de la losa.
2.2.7.4.2 Permeabilidad
2.2.7.4.3 Resultados
2.2.8. Socavación
2.2.8.1 Generalidades
SUELOS COHESIVOS
YG= Tirante por Socavación General (m) YG= Tirante por Socavación General (m)
α= Coeficiente q= Caudal Unitario (m 3 /seg/m)
Y= Tirante Normal (m) K= Constante que depende de D 50 (Ver Cuadro)
D50 = Diámetro medio (mm) Y= Tirante Normal (m)
β= Coeficiente en función TR (Ver Cuadro)
x= Exponente que depende de:
D50 = Suelos no Cohesivos (Ver cuadro)
γs= Peso Específico Suelos Cohesivos (Ver Cuadro)
CUADRO Nº 163:
CUADRO COEFICIENTE
Nº 3.36 COEFICIENTEββEN
EN FUNCION DEL
FUNCION DEL TIEMPO
TIEMPO DE RETORNO
DE RETORNO
TIEMPO DE RETORNO β
1 0.77
2 0.82
5 0.86
10 0.90
20 0.94
50 0.97
100 1.00
500 1.05
1000 1.07
CUADRO Nº 164:NºCOEFICIENTE
CUADRO 3.37 COEFICIENTE DEDE CONTRACCION
CONTRACCION μ µ
VELOCIDAD LONGITUD LIBRE ENTRE DOS PILAS (CLARO) (m)
MEDIA (m/seg) 10 13 16 18 21 25 30 42 52 63 106 124 200
< 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00
1.00 0.96 0.97 0.98 0.98 0.99 0.99 0.99 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00
1.50 0.94 0.96 0.97 0.97 0.97 0.98 0.99 0.99 0.99 0.99 1.00 1.00 1.00
2.00 0.93 0.94 0.95 0.96 0.97 0.97 0.98 0.98 0.99 0.99 0.99 0.99 1.00
2.50 0.90 0.93 0.94 0.95 0.96 0.96 0.97 0.98 0.98 0.99 0.99 0.99 1.00
3.00 0.89 0.91 0.93 0.94 0.95 0.96 0.96 0.97 0.98 0.98 0.99 0.99 0.99
3.50 0.87 0.90 0.92 0.93 0.94 0.95 0.96 0.97 0.98 0.98 0.99 0.99 0.99
> 4.00 0.85 0.89 0.91 0.92 0.93 0.94 0.95 0.96 0.97 0.98 0.99 0.99 0.99
CUADRO Nº 165: Nº
CUADRO VALORES DEDE
3.38 VALORES X XEN
ENFUNCION
FUNCION DELDEL TIPO DE SUELO
TIPO SUELO
SUELOS COHESIVOS SUELOS NO COHESIVOS
Peso Específico
X 1/(X+1) D50 (mm) X 1/(X+1)
(Tn/m3)
0.80 0.52 0.66 0.05 0.43 0.70
0.83 0.51 0.66 0.15 0.42 0.70
0.86 0.50 0.67 0.50 0.41 0.71
0.88 0.49 0.67 1.00 0.40 0.71
0.90 0.48 0.67 1.50 0.39 0.72
0.93 0.47 0.68 2.50 0.38 0.72
0.96 0.46 0.68 4.00 0.37 0.73
0.98 0.45 0.69 6.00 0.36 0.74
1.00 0.44 0.69 8.00 0.35 0.74
1.04 0.43 0.70 10.00 0.34 0.75
1.08 0.42 0.70 15.00 0.33 0.75
1.12 0.41 0.71 20.00 0.32 0.76
1.16 0.40 0.71 25.00 0.31 0.76
1.20 0.39 0.72 40.00 0.30 0.77
1.24 0.38 0.72 60.00 0.29 0.78
1.28 0.37 0.73 90.00 0.28 0.78
1.34 0.36 0.74 140.00 0.27 0.79
1.40 0.35 0.74 190.00 0.26 0.79
1.46 0.34 0.75 250.00 0.25 0.80
1.52 0.33 0.75 310.00 0.24 0.81
1.58 0.32 0.76 370.00 0.23 0.81
1.64 0.31 0.76 450.00 0.22 0.83
1.71 0.30 0.77 570.00 0.21 0.83
1.80 0.29 0.78 750.00 0.20 0.83
1.89 0.28 0.78 1000.00 0.19 0.84
2.00 0.27 0.79
CUADRO Nº Nº
CUADRO 166:
3.39COEFICIENTE
COEFICIENTE KKEN
ENFUNCION
FUNCION DE (mm)
DE D50 D50 (mm)
D50 (mm) 0.50 1.00 2.00 5.00 30.00 50.00 100.00
K 1.50 1.70 2.00 2.30 3.50 3.90 5.00
• Pendiente
El tramo de interés en el río Rímac (41+326.15 y 42+526.15) cuenta con pendiente
promedio de 1.91%, el cual es considerado moderadamente fuerte para ríos de la
costa. Bajo estas condiciones el flujo es supercrítico con velocidades por encima
de los 5 m/s; en tal sentido, es necesario implementar una batería de pantallas
estabilizadoras para ir controlando las velocidades aguas arriba de la estación de
alerta.
• Socavación General
De los cálculos de socavación, se puede apreciar que existe una mayor disposición
de presentarse socavación en lecho que en las márgenes del río.
En tal sentido, para controlas los fenómenos de socavación, será necesario contar
con pantallas transversales que permitan estabilizar el lecho del río y a la vez
laminar el flujo en épocas de mayores caudales (avenidas extraordinarias).
Ubicación
La ubicación de las pantallas, deberá ser dispuesta estratégicamente con la
finalidad de controlar la pendiente del río (perfil de la rasante), la distribución
responderá a la longitud de influencia aguas arriba de esta.
PE-1
PE-2
PE-3
PE-4
PE-5
PE-6
PE-7
PE-8
PE-9
Material
Las pantallas transversales, deberán ser estructuras fijas capaces de resistir la
erosión del flujo y soportar impactos de los elementos pétreos arrastrados por las
avenidas. Para tal efecto, se ha dispuesto construirlos de concreto ciclópeo
f’c=210 kg/cm2 + 50% P.M.
Dimensiones
La profundidad de las pantallas responde a los máximos niveles de socavación y
de las condiciones de empotramiento en el lecho del río; deberá estar en la
capacidad de soportar caudales máximos sin que pierda su estabilidad. Se ha
considerado una profundidad de 4.00 m.
El ancho de la pantalla deberá ser tal que pueda resistir los impactos de los
cascajos y/o bolonerías; así mismo, dotar de esbeltez a la estructura para la altura
considerada. El ancho asumido será de 1.00 m.
La longitud de las pantallas estará supedita al ancho del cauce del río y a los
taludes; en la zona principal de las estructuras hidráulicas proyectadas, el ancho
será constante de 80 m; mientras que en las demás la longitud es variable.
σ1 + d = OA + AB σ3 + d = OA − AB
= OA + OA sin ∅ = OA − OA sin ∅
σ1 + d = OA(1 + sin ∅) σ3 + d = OA(1 − sin ∅)
se obtiene:
1 + sin ∅ 1 + sin ∅
σ1 = σ3 ( ) + 2c√
1 − sin ∅ 1 − sin ∅
∅ ∅
σ1 = σ3 tg2 (45 + ) + 2c tg (45 + )
2 2
2 ∅
llamando: N∅ = tg (45 + 2)
resulta: σ1 = σ3 N∅ + 2c √N∅ Suelos Mixtos
Si c=0: σ1 = σ3 N∅ Suelos Granulares
Si ø=0: σ1 = σ3 + 2c Suelos Cohesivos
es una tensión principal y las presiones σH , normales a las caras verticales son
también tensiones principales.
σ 1 ∅ σ ∅
K A = σH = N = tg 2 (45 − 2) K P = σH = N∅ = tg 2 (45 + 2)
V ∅ V
El gráfico (b) indica para este estado la distribución de las presiones sobre las caras
y la base de un elemento cualquiera E. Una mayor expansión de la masa de arena
no produce efecto alguno sobre el valor de σH , pero da origen a un deslizamiento
a lo largo de dos conjuntos de superficies planas como las indicadas a la derecha
del gráfico (a) y que, según lo establecido interceptan la dirección de la tensión
∅
principal menor con un ángulo de 45 + 2. Como esta tensión principal es
horizontal, en el caso del estado activo de Rankine, los planos de deslizamiento
∅
forman con la misma un ángulo de 45 + .
2
Las dos teorías que sirven de base para la determinación del empuje activo y
pasivo, en el caso de análisis estático, son la teoría de Coulomb (1776) y la teoría
de Rankine (1857). La investigación ha mostrado que las dos teorías describen con
mayor exactitud el comportamiento de los suelos no cohesivos (c=0). Fue Terzaghi
el primero en reconocer la influencia de la magnitud de la fuerza lateral sobre el
movimiento de la estructura de contención.
Además se deben suponer ciertas condiciones:
No existe fricción entre la parte interior del muro de contención y el suelo.
El suelo es un material granular homogéneo.
Se supone que la superficie de falla es plana.
Los métodos de análisis básicos que pueden emplearse para la estimación de los
empujes de tierra sobre los muros de contención, es tema de importancia para el
diseño seguro de estribos y muros de protección, entre otros elementos de la
subestructura del puente; más aún cuando se tienen que considerar los posibles
efectos sísmicos.
1
EAE = [(1 − K v )K AE ]γH2
2
donde:
EAE = Empuje activo dinámico (Tn/m)
K v = Coeficiente sísmico vertical
K AE = Coeficiente de empuje activo sísmico o dinámico
γ = Peso Volumétrico del Terraplén (Tn/m3)
H = Altura a la cara de Suelo (m)
cos 2 (∅ − θ − β)
K AE =
ψ cosθ cos2 β cos(δ + β + θ)
2
sin(∅ + δ)sin(∅ − θ − i)
ψ = [1 + √ ]
cos(δ + β + θ) cos(i − β)
Kh
θ = arc tan [ ]
(1 − K v )
∅ = Angulo de fricción del suelo
δ = Angulo fricción entre el estribo y el suelo
i = Angulo de inclinación del relleno
β = pendiente de la cara de suelo
A
K h = Coeficiente de aceleración horizontal = 2
K v = Coeficiente de aceleración vertical (0.30K h ≤ K v ≤ 0.50K h )
A= coeficiente de aceleración sísmica
cos 2 (∅ − θ + β)
K PE =
ψ′ cosθ cos 2 β cos(δ − β + θ)
2
sin(∅ − δ)sin(∅ − θ + i)
ψ′ = [1 − √ ]
cos(δ − β + θ) cos(i − β)
La altura del punto de aplicación del empuje activo estático EA , medida desde la
base del estribo, es igual a H/3 (H=altura del estribo). Esta altura al igual que el
valor del empuje aumentan con la introducción de los efectos sísmicos, al
respecto existen dos prácticas aceptadas: La primera supone que el empuje activo
dinámico EAE equivale a una carga uniformemente repartida y en consecuencia
la resultante de fuerzas se aplica a H/2. Otro procedimiento consiste en dividir el
efecto del empuje activo dinámico EAE en el efecto estático, esto es, el empuje
activo estático EA aplicado a H/3 de la base del estribo más el efecto dinámico
adicional ∆AE = EAE − EA , que se aplica a una altura igual a 0.60H de la base del
estribo. Sin duda el segundo criterio es el más aceptable.
Muros de Contención
Estabilidad al Volteo:
Se analizará la estabilidad al volteo en el punto estratégico “A”; el F.S.V.=2 (factor
de seguridad al volteo); deberá estar dado por la siguiente condición:
Mresistente
≥2
Mvolteo
Estabilidad al Deslizamiento:
Se analizará la estabilidad al deslizamiento horizontal, el F.S.D.=1.50 (factor de
seguridad al deslizamiento); la posición general será:
Fresistente
≥ 1.50
Fdeslizamiento
P P×e×Y
σ= ±
A I
2.3.2.1 Deslizamiento
Las fuerzas actuantes están dadas por la presión del agua y las fuerzas resistentes
por el peso del enrocado y del cuerpo del dique.
Fresistente
≥ 1.50
Fdeslizamiento
2
𝜌𝑤 ×ℎ𝑤
Fresistente = (𝑊1 + 𝑊2 ) tan ∅ Fdeslizamiento = 2
remplazando valores:
2.3.2.2 Volteo
Los momentos actuantes (tomando como referencia el punto “A”) están dados
por la presión del agua y la subpresión, los momentos resistentes por el peso del
enrocado y del cuerpo del dique.
Mresistente
≥2
Mvolteo
remplazando valores:
Wtotal = (𝑊1 + 𝑊2 )
W𝑡 = peso total
A= área de contacto
Los ábacos de Hoek y Bray (1977) proporcionan un límite inferior del factor de
seguridad, asumiendo que las tensiones normales en la superficie de
deslizamiento se concentran en un solo punto.
Del análisis de la condición del nivel freático (Hoek y Bray) para los diques del
presente proyecto, se presentarán dos condiciones: parcialmente saturado
(número 4) y totalmente saturado (número 5).
Como podemos apreciar, los factores de seguridad calculados para los dos
escenarios arrojan valores por encima de los valores permitidos (>1.50), esto
quiere decir que tendrán menos probabilidad de fallar.
2.4.1.1 Generalidades
Estación de Alerta
La Atarjea
Puente Morón
Estación de Alerta
El proyecto comprende los siguientes sub sistemas, para efectos de diseñar los
sistemas, seleccionar los equipos a emplear y adaptar las soluciones adecuadas al
proyecto:
Los cables de acometida serán del tipo N2XH 3-1x25mm2 y su instalación será
subterránea en tubos de concreto de dos vías desde la caja de conexión del
suministro hasta el tablero de Transferencia en la Estación Alerta.
El ingreso de los cables será por el buzón No 1 a ser construido en el exterior de
la estación. Se conectaran al tablero de Transferencia Automática.
dos (2) baterías, las cuales tienen procesos de carga y descarga programados. Esto
permitirá que el sistema de recepción y transmisión de datos con una autonomía
de 4 horas aun en el caso de que fallara tanto el servicio de la red pública como el
del grupo electrógeno.
Pilar 1
Pilar 3
Pilar 5
El equipo de micro filtración toma agua cruda de la tubería de impulsión que viene
de las bombas mediante una bomba peristáltica propia del equipo de filtracion,
filtra agua en forma sostenida hasta llenar los frascos del muestreador
automático, y retorna el agua sobrante.
Los analizadores automáticos recibirán el agua mictofiltrada del muestreador
automático de acuerdo a programas específicos; de allí en adelante las bombas
peristálticas propias de cada analizador manejarán los flujos de las muestras en el
interior del analizador.
Una vez que se ha completado la toma de agua microfiltrada, y se han completado
los análisis, se realiza la descarga del agua microfiltrada con los residuos de los
analizadores y se procede a la autolimpieza automática de cada analizador y del
micro filtro mediante un contraflujo de aire a presión, también en forma
automática quedando el sistema expedito para una nueva operación de captación
y micro filtración de agua.
Este sub sistema comprende los elementos que entregan las muestras de agua
microfiltrada a cada uno de los analizadores automáticos de acuerdo a la
programación de cada uno de ellos en volumen, tiempo y operación de la entrega
de muestras, limpieza de los elementos que han tenido contacto con la muestra.
El subsistema está conformado por:
• Un gabinete aislado térmicamente. En el interior tendrá 24 frascos de 1 litro
de capacidad para la recolección de muestras 5 de ellas se utilizan para los
analizadores y las otras se utilizan para conservar las muestras duplicadas de
aquellos casos cuyo análisis está fuera de rango, dichas segundas muestras
serán analizadas para comprobación de resultados.
• La energía de alimentación a este equipo será de 240 VAC.
• Un controlador con PLC que permite programar todas las operaciones y
controlar su ejecución tanto en las bombas, micro filtros así como volumen de
las muestras (rango de variación 1ml), los tiempos, succiones y reintentos de
operaciones fallidas, diagnóstico del controlador, pruebas de las memorias
RAM, ROM, bombas, pantalla de visualización medidor de flujo. El PLC trasmite
la información al SCADA de la Estación de Medición.
Las sondas multiparamétricas son equipos compactos diseñados para uso pesado
que pueden realizar varias funciones para lo cual integran los electrodos
apropiados para cada variable a medir. Son de fácil reemplazo en caso de falla y
mantenimiento, trabajan sumergidos en el agua.
Para el presente caso se utilizarán las sondas para los parámetros físico-químicos
y tendrán las siguientes características:
• Asa extraíbles
• Conector de cable de 6 clavijas
• Carcasa de Xenoy altamente resistente a impactos o de titanio.
• Compartimiento de batería interna.
• Capacidad de integrar 6 sensores
• Apertura de transducto de presión
• Indicador LED para estados de sonda
• Indicador LED de Bluetooth
• Cepillo anti bioincrustación con componentes de aleación de cobre y limpiador
de incrustaciones.
• Cable adecuado hasta para 100 metros de longitud.
Los parámetros físico-químicos arriba indicados son estándar y las sondas dan
sondas resultados confiables, en el caso del sensor de hidrocarburos se debe
instalar un sensor del tipo hidrocarburos refinados con sistema de medición con
fuente LED-UV.
Las sondas paramétrica transmiten la información al SCADA de la Estación de
Medición.
Los parámetros de temperatura del aire, humedad del aire, presión atmosférica,
radiación solar, dirección y velocidad del viento, completan las referencias
climáticas de la zona de la Estación Alerta Temprana y serán tomados por una
estación meteorológica a instalarse en la zona y los datos pasarán al Centro de
Recepción de Datos.
Todos los componentes meteorológicos deberán estar protegidos por una cabina
de poliéster con grado de protección IP 66 y estará instalada en un poste de 10
metros de altura según norma de la Estación Mundial de Meteorología que señala
el uso de elementos y materiales que garanticen alta calidad en las mediciones.
Comprende una estructura formada por un poste de 10 metros de altura con
crucetas y dispositivos para dar fijación regulable para soportes y orientación de
los sensores
Todos los sensores deberán contar con microprocesadores para el control del
correcto funcionamiento y pre elaboración de datos, así como la conversión a una
señal eléctrica, las cuales serán trasmitidas al SCADA de la Estación de Medición.
Las Especificaciones Técnicas, rangos de medición y tipos de señales se presentan
en el acápite de Especificaciones Técnicas.
Este sub sistema está conformado por equipos que analizan las muestras de agua
microfiltrada, realizando los mismos procesos que en laboratorios pero de forma
automática, dando como resultado la concentración de sustancias químicas en las
muestras. En este caso se han planteado para arsénico, cadmio, aluminio, fierro,
plomo, DQO. Estos parámetros no son medibles en el campo por los sensores
utilizados en las sondas multiparametricas.
En el caso de la estación de alerta del rio Rímac, los parámetros químicos que
deben ser medidos son los siguientes: Arsénico, Cadmio, Plomo, Aluminio y
Hierro. Para la medición de la concentración de metales pesados disueltos en el
agua se recomienda utilizar equipos basados en técnica del tipo
espectrofotométrica ya que ofrecen una mayor precisión y sensibilidad del orden
de microgramo/litro (PPM), respecto a los equipos basados en la técnica
voltametrica.
Los equipos del tipo voltamétrico miden por cada muestra analizada un solo valor
para la corriente circulante, esto suele provocar errores de medición en particular
en el caso de muestras heterogéneas que presenten más de un metal pesado ya
que los valores pueden interferir. En el caso de muestras en las cuales estén
presentes arsénico y cobre, la medición del arsénico es fuertemente afectada por
el cobre ya que en general presenta una concentración mucho mayor que la
indicada por el analizador. Por otro lado estos requieren un mantenimiento
esmerado ya que los electrodos deben ser limpiados frecuentemente y ser
sustituidos en pocos meses por fallas y desviaciones en las mediciones. El
mantenimiento en los de tipo espectrométricos la limpieza automática es para
cada operación.
Las características que deberán tener los analizadores químicos automáticos son
principalmente las siguientes:
a. Diseño General:
• Diseño robusto altamente resistente para aplicaciones ambientales en
línea (Trabajo continuo).
• Separación completa en los sistemas mecánico-hidráulico y electrónico.
• Diseño para trabajo pesado en los componentes hidráulicos y mecánicos.
b. Calibración Automática
Al terminar el tiempo de calibración el analizador debe realizar su ciclo de
calibración de almacenamiento y control del OD. Si el nuevo OD supera el
límite establecido una alarma debe cerrar el contacto automáticamente el
equipo debe quedar calibrado respetando los límites establecidos.
c. Dilución de la muestra.
En los casos que sea necesario diluir la muestra de agua será en forma
automática y la calibración del PLC debe ser de fábrica.
d. Intervalos de medición
Los intervalos de medición deben ser seleccionados por el operador para
cumplir con el objetico. El periodo entre una y otra medición el equipo deberá
permanecer en modo de espera, bajo nivel de consumo de energía y sin
consumo de reactivos.
e. Funcionamiento
• Debe funcionar totalmente automático.
• Debe mantener gran autonomía.
• Debe ser de bajo consumo de reactivos y de fácil mantenimiento.
• Interfaz serial para conexión local y para PC remoto.
• Deben ser equipos capaces de realizar en forma automática funciones
avanzadas de control y regulación de todo el proceso de medición (equipos
inteligentes con procesador a bordo.
• Deberá poder visualizarse localmente los resultados de los análisis.
• Sistema de calibración automática periódica con la frecuencia que el
operador defina.
• Lavado automático del circuito hidráulico después de cada análisis.
• Posibilidad de configurar una o más alarmas en caso de superar umbrales
definidos por el operador.
• Alta confiabilidad y durabilidad reflejadas en limitado número de repuestos
para mantenimiento.
• Posibilidad de diagnóstico amplio local y remoto.
Pilar 1
Pilar 3
Pilar 5
• Una caja IP67 de aproximadamente 300 x 300 x 150mm con las ventanas para
la proyección y retorno de las ondas electromagnéticas y ultrasónicas, dotados
son aparatos electrónicos de alta calidad tal como se señala en la
Especificaciones Técnicas.
El sistema debe permitir además adquirir las señales de equipos que se deseen
integrar sucesivamente así como la automatización de algunos procesos. Entre
otros, el sistema SCADA debe tener capacidad de administrar la toma automática
de muestras del agua la cual se mantendrá refrigerada para realizar eventuales
pruebas en laboratorio. Esta función será activada en caso de que se supere el
límite de algún rango establecido u ordenar nuevos análisis en laboratorio
químico externo, igualmente debe tener la capacidad de automatizar la actuación
de un sistema de electro-válvulas u otros periféricos externos.
La versión base del sistema SCADA debe poseer las siguientes características
técnicas - funcionales:
• Programación y configuración de todo el sistema de acuerdo a las
características de los equipos instalados.
• Gestión secuencial automática del proceso de toma de las muestras de agua,
activación y seguimiento de los diferentes analizadores químicos y demás
equipos.
• Gestión, supervisión y control operativo de todos los analizadores químicos y
sistemas auxiliares como la unidad de micro-filtración y auto-limpieza.
• Potencia de cálculo, procesador de alta potencia mínimo 1 GHz low power o
superior.
• Memoria local para almacenamiento de datos, mínimo 20 Gb o superior.
• Puertos seriales para la conexión de analizadores u otros equipos inteligentes
tales como medidores de caudal, sondas multiparametrica, muestreadores
automáticos, etc., mínimo 10.
• Ingresos analógicos para la adquisición de sensores o señales externos,
mínimo 8.
• Ingresos digitales del tipo single end para la supervisión de periféricos, mínimo
4.
• Salidas digitales del tipo relé para automatización de comandos, mínimo 4.
• Puerto USB para conectar dispositivos de memoria del tipo removible, mínimo
1 unidad.
• Unidad para la visualización local de los datos del tipo display touch screen 21”
Interfaz gráfica avanzada con visualización de los datos en forma gráfica o alfa-
numérica.
• Gestión avanzada de alarmas de los diferentes parámetros, incluyendo
ausencia de energía (black-out), apertura de la puerta entrada, etc.
El software del centro principal permite realizar en automático una amplia gama
de funciones, entre otras la publicación de los datos en Internet en modo de poder
ser visualizados en remoto.
El Centro de recepción debe poder recibir los datos trasmitidos por la Estación de
Mediciones a través de diferentes sistemas de telemetría, entre otros radio
modem en 400MHz / GPRS o mediante conexión a Internet TCP-IP almacenarlos
en una Base Datos de tipo profesional para su visualización, análisis, elaboración
y diseminación vía diferentes medios.
Las bombas de toma de agua del río entregarán agua a la Estación de Medición,
en un circuito abierto, con una by pass en el que se conecta el micro filtro; solo
quedará en la Estación de Medición el agua que produjo el micro filtro y lo
entregará al muestreador automático, todo el resto de agua retornará al río..
De conformidad con las normas técnicas del Código Nacional Eléctrico RNE, los
Términos de Referencia de SEDAPAL y las características de los equipos, así como
la corriente que requiere; se ha diseñado el sistema eléctrico que comprende:
• Suministro normal en 220 voltios, 60 Hertz, trifásico que será suministrado por
el concesionario.
• Suministro de emergencia (Opera ante falla del sistema del concesionario)
• Red de 220 voltios, 60 Hertz, con el que se alimentaran directamente los
equipos de bombas, compresoras, aire acondicionado, tomacorriente e
iluminación.
• Red de 12 voltios de corriente directa que se constituirá mediante la
instalación de un equipo transformador – rectificador, que se alimentara en el
lado primario con corriente de 20 voltios y 60 Hertz. Dicha red alimentará a
todos los equipos analizadores, de control y comunicaciones.
B. Composición
Estará compuesto por:
• Un gabinete metálico tipo auto soportado de fácil mantenimiento
• Un ordenador de arranque y parada automática del motor diesel
• Un módulo inteligente, electrónico de control para la trasferencia automática,
el cual debe poseer todas las temporizaciones para programarlo. Debe incluir
los leds indicadores de operación y fallas (Instalado en el Grupo Electrógeno).
• Un sensor de alta y baja tensión de la red y Grupo.
• Un señalizador de la red y del Grupo, incluyendo lámparas de señalización.
• Dos Interruptores Termomagnéticos tripolares con servomotor, que envíen la
señal de arranque y parada del Grupo Electrógeno permitiendo la entrada y/o
salida del Grupo con la Red.
• Dispondrá de alumbrado del interior de tecnología LED, controlado por final
de carrera a la apertura de las puertas
El módulo inteligente IQ Transfer con micro procesador y display digital con las
siguientes funciones:
• Temporizador de transferencia de Normal a Emergencia 0 a 1,800 seg.
• Temporizador de transferencia de Emergencia a Normal 0 a 1,800 seg.
• Temporizador de arranque de grupo 0 a 120 seg.
• Temporizador de enfriamiento de grupo 0 a 1,800 seg.
• Relé‚ de mínima / máxima tensión trifásico de grupo electrógeno.
• Relé‚ de mínima / máxima tensión trifásica de suministro normal.
• Relé‚ de mínima frecuencia de grupo electrógeno.
• Contactos para mando de arranque de grupo.
A. MOTOR
Velocidad : 1,800 rpm
N° de Cilindros : 3 para CD – 07 y CD – 14.
Aspiración : Natural para CD – 07 y CD – 14.
Ciclo : 4 Tiempos
Deberá contener lo siguiente:
• Sistema de Control.- Será equipado con un gobernador electrónico con
regulación de +/- 0.5 %.
• Sistema de Refrigeración.- El motor deberá ser enfriado por agua con un
radiador tropicalizado, con el aire generado por un ventilador de alta
capacidad y el uso de una bomba de agua centrífuga montada en el motor.
B. GENERADOR
Velocidad : 1,800 rpm
Eficiencia a plena carga : 84.2 % (CD – 14), 86.1% (CD – 07)
Factor de Potencia : 0.8
Tensión Nominal : 230 V
Frecuencia : 60 HZ
Fase : Trifásico
Deberá contemplar lo siguiente:
• Aislamiento.- Será de Clase “H” tanto para el rotor como para el estator, con
tratamiento de tropicalización y contra abrasión
• Terminales.- Con terminales accesibles sobre plancha de fibra
• Excitación.- Del tipo Estático, sin escobillas, autoregulado, autoexcitado y de
alto rendimiento, el cual debe poseer una alimentación independiente de la
carga.
• Regulador de Tensión.- De tipo Electrónico, con tarjeta AVR , autoregulador,
con resina de protección contra vibraciones, con todos los componentes
identificados.
• Variación Estacionaria.- Del +/- 0.5 % dentro de la máxima y mínima carga para
un ajuste del + / - 10 % (Con cos. 0.8)
• Variación Transitiva.- Del +/- 5 % recuperable a dos segundos máximo, en el
rango máximo a mínima carga.
Módulo Electrónico.- Con comunicación Modbus y/o Profibus. Deberá incluir las
siguientes lecturas:
Amperaje y Voltaje por fases
Frecuencia
RPM
Horas de Operación
Presión de Aceite
Temperatura de Agua
Voltaje de Baterías
Indicador de Operación del Grupo Electrógeno
Teclado para Arranque y Parada en Manual / Automático / Reset
Protección.- Deberá incluir la Protección, Alarmas, PreAlarmas y Parada por:
Baja Presión de Aceite
Alta Temperatura de Agua
Falla de Arranque (Avercrank ), 9 intentos
Sobrevelocidad
Alta y Baja Tensión del Alternador
Falla de Sobrecarga
Carga del Alternador
Leds indicadores de fallas
Características y Dispositivos Complementarios
Permitir transferencia automática de carga
Detectar fallas de tensión y frecuencia de la red principal
Relay de expansión con contactos libres de potencial (20 alarmas remotas).
Sistema de Alarmas remoto mediante un panel de supervisión remota.
3 Transformadores de Corriente.
Cargador de batería de salida 24 VDC y tensión de entrada de 220 V con
monitoreo programado en el Módulo Electrónico.
Switch de protección por alto y bajo nivel de combustible en tanque diario.
Switch indicador de bajo nivel de agua, ubicado en radiador del motor.
Interruptor termomagnético tripolar, de caja moldeada para protección de
cortocircuito y sobrecarga del Grupo Electrógeno, con poder de ruptura de
65 KA.
E. CONSIDERACIONES ADICIONALES
Con la entrega del Equipo deberá suministrarse lo siguiente:
• Manual de Operación y Mantenimiento del Motor y Generador
• Especificaciones Técnicas de Componentes del Motor y Generador
• Esquemas y Diagramas de Conexiones
• Entrenamiento en el campo y/o instalaciones por personal capacitado.
• Documento de Garantía del Equipo por 2,400 horas o 2 años de
funcionamiento.
Características técnicas
Aislamiento : 1000 VAC.
Tensión de Servicio : 220VAC.
Frecuencia : 60 Hz.
Número de Fases :3
Protección : IP55.
Color : RAL 7035
Marcas
El tablero estará marcado, en la parte frontal, en forma durable con la siguiente
información:
Nombre del Tablero.
Potencia Nominal de la Demanda en kW.
Tensión Nominal.
Frecuencia Nominal
Número de fases.
El nombre del fabricante, la marca de fábrica u otra marca distintiva.
Año de fabricación.
Equipamiento
Estará equipado con los elementos mostrados en planos.
Dimensiones
Las dimensiones de las cajas serán recomendadas por el fabricante y deberán
tener el espacio necesario interior en sus cuatro costados para poder hacer todo
el alambrado en ángulo recto.
Marco y Tapa
Será construida del mismo material que la caja de modo que se pueda empernar
a la misma.
El marco llevará una plancha que cubre a los interruptores de protección.
La tapa deberá ser pintada de color gris oscuro, martillada y deberá llevar la
denominación del Tablero en la parte inferior. Además deberá llevar un
compartimiento donde se asegurará firmemente una cartulina blanca con el
título de DIRECTORIO DE CIRCUITOS.
Esta tarjeta directorio deberá ser hecho con letras impresas y ejecutado a
imprenta y con la descripción de los circuitos.
Toda la pintura deberá ser martillada y al horno.
La tapa llamada también puerta llevará chapa y llave del tipo Yale. Esta puerta
deberá ser de una sola pieza.
Características técnicas
Aislamiento : 1000 VAC.
Tensión de Servicio : 220 VAC.
Frecuencia : 60 Hz.
Número de Fases : Trifásico.
Grado de Protección : IP 55
Marcas
El tablero estará marcado en forma durable con la siguiente información:
Nombre del Tablero
Tensión Nominal.
Corriente Nominal (No menor a la capacidad mínima del alimentador).
Número de fases.
El nombre del fabricante, la marca de fábrica u otra marca distintiva.
Año de fabricación.
Equipamiento
Estará equipado según el diagrama unifilar mostrado en el plano.
Barras y Accesorios
Conformado por 2 barras de cobre electrolítico: una para la alimentación eléctrica
de los circuitos y la otra para la puesta ó toma a tierra. La barra de alimentación
eléctrica estará aislada de toda la estructura cumpliendo con las especificaciones
de Tablero de frente Muerto y tendrá una capacidad de 200A.
En la barra terminal de puesta a tierra se conectarán los conductores de puesta a
tierra de todos los circuitos.
Las barras deben ir colocadas aisladas del gabinete, para cumplir exactamente
con las normas de “Gabinetes de Frente Muerto”.
Las barras serán de cobre electrolítico de 99.99 % de conductibilidad. De
capacidad mínima de 200 % de la capacidad del interruptor general.
Tendrán bornes terminales para conectar las diferentes líneas a tierra de todos y
cada uno de los circuitos derivados, así como de la tierra general de los
alimentadores. Dicha bornera terminal irá asegurada a la caja del Tablero.
Interruptor General Barras
30 - 60 - 100 200 A
150 - 200 - 400 500 A
500 - 600 1,000 A
Usos
En redes de distribución, plantas industriales, edificios, iluminación e
interconexiones de equipos en general. Pueden ser instalados a la interperie, en
ambientes interiores, en ductos subterráneos o directamente enterrados.
Aplicación especial en aquellos ambientes poco ventilados, aplicación directa en
lugares de alta afluencia de público.
Características particulares
El cable tiene excelentes propiedades eléctricas. El aislamiento de polietileno
reticulado permite mayor capacidad de corriente en cualquier condición de
operación, mínimas pérdidas dieléctricas, alta resistencia de aislamiento. La
cubierta exterior tiene las siguientes características: No propaga el incendio, baja
emisión de humos tóxicos y libres de halógenos.
Colores
Aislamiento : Blanco
Cubierta exterior : Negro, Rojo y Blanco
Calibre
Cable eléctrico de calibre según planos.
Marcas
Los cables deberán estar marcados con la siguiente información:
Tensión máxima de operación.
El nombre del fabricante, la marca de fábrica u otra marca distintiva.
Sección nominal del conductor.
Año de fabricación.
Las marcas por el método del pintado, estarán marcados en intervalos de 1
metro.
CABLE LSOHX – 90
Norma de Fabricación : NTP 370.252; NTP IEC 60228; UL 2556
Tensión de Servicio : 750 V.
Temperatura de Operación : 90°C.
Usos
Aplicación especial en aquellos ambientes poco ventilados en los cuales ante un
incendio, las emisiones de gases tóxicos, corrosivos y la emisión de humos
oscuros, pone en peligro la vida y destruye equipos eléctricos y electrónicos,
como, por ejemplo, edificios residenciales, oficinas, plantas industriales, cines,
teatros, discotecas, hospitales, aeropuertos, estaciones subterráneas, etc.
Calibre
Cable eléctrico de calibre según planos.
Marcas
Los cables deberán estar marcados con la siguiente información:
Tensión máxima de operación.
El nombre del fabricante, la marca de fábrica u otra marca distintiva.
Sección nominal del conductor.
Año de fabricación.
Las marcas por el método del pintado estarán marcadas en intervalos de 1
metro.
Usos
Aplicación especial en aquellos ambientes poco ventilados en los cuales ante un
incendio, las emisiones de gases tóxicos, corrosivos y la emisión de humos
oscuros, pone en peligro la vida y destruye equipos eléctricos y electrónicos,
como, por ejemplo, edificios residenciales, oficinas, plantas industriales, cines,
discotecas, teatros, hospitales, aeropuertos, estaciones subterráneas, etc.
Características particulares
Es retardante a la llama, baja emisión de humos tóxicos y libres de halógenos.
Colores
Aislamiento : Aislamiento de compuesto termoplástico no halogenado HFFR.
Calibre
Conductor sólido de calibres 2.5 y 4mm2.
Marcas
Los cables deberán estar marcados con la siguiente información:
Tensión máxima de operación.
El nombre del fabricante, la marca de fábrica u otra marca distintiva.
Sección nominal del conductor.
Año de fabricación.
Las marcas por el método del pintado estarán marcadas en intervalos de 1
metro.
Usos
Como cable de protección de Puesta a Tierra. Son instalados dentro de una
tubería de PVC – P.
Calibre
Cable eléctrico serán de calibres de acuerdo a lo mostrado en planos.
TUBERÍAS
Los tubos serán de cloruro de polivinilo clase pesada (PVC- P).
Para estas tuberías se usarán uniones, codos, tuercas, contratuercas y niples y
curvas PVC - P.
Uniones o Coplas
En uniones de tubos sin campana se usarán coplas a presión de PVC – P. En tubos
con una campana en uno de sus extremos, la unión entre tubos se efectuará a
través ella.
Conexiones a caja
A. Cajas Adosadas y Cajas de Borneras del Motor
Se utilizarán adaptadores roscados para tuberías de PVC – P y tuberías metálicas
flexibles protegidos con PVC
B. Cajas Empotradas
Para unir tubos de PVC - P con cajas metálicas galvanizadas se utilizarán 2 piezas
PVC – P:
✓ Una copla de PVC - P original de fábrica en donde se embutirá el tubo que
se conecta a la caja.
TOMACORRIENTES
• Para adosar en la pared
• De 10 Amp. de capacidad
• Tipo Universal ( Para conectar horquillas chatas y redondas )
• Con todas las partes con corriente eléctrica aisladas
• Intercambiables
• Para conectar conductores de 2.5 mm2, 4 mm2 y 6 mm2.
CAJAS GALVANIZADAS
Todas las cajas para salidas de artefactos de iluminación de tipo expuesto, cajas
de pase, etc. serán de F°G° pesado, debiendo unirse a los tubos por medio de
conexiones a caja, debiendo quedar las cajas o suplemento normal, cuando lo
lleven, perfectamente enrasados con el plomo de los acabados.
No se usarán cajas redondas, ni de menos de 1 1/2“ de profundidad.
CAJAS NORMALES
• Octogonales de 4” x 1 1/2”.- Salidas de iluminación de techo o pared
• Octogonales de 3 1/2” x 11/2”.- Sólo para salidas de pared terminales
• Rectangulares de 4” x 21/8” x 1 7/8”.- Para interruptores, tomacorrientes,
push botton, extractores, etc.
• Cuadradas de 4” x 4” x 1 ½”.- Para tomacorrientes tripolares, cajas de pase,
salidas especiales, tomacorrientes donde lleguen más de dos tubos.
• Cuadradas de 4” x 4“ x 2 1/8”.- Donde lleguen tuberías de 1”.
• Tapas con un Gauge.- Para las cajas cuadradas anteriores en el caso de salidas
especiales, tomacorrientes donde lleguen más de dos tubos, con tal fin se
colocarán las cajas 0.02 m., más adentro del acabado de la pared. Las tapas
serán cubiertas con tarrajeo dejando sólo la salida del gauge.
• Tapas Ciegas para cajas de traspaso o salidas especiales.- Se fabricarán de
diseño especial de plancha de fierro galvanizado de 1/32“ de espesor, planas
cuadradas.
CAJAS ESPECIALES
Donde lleguen alimentadores o tubos de 1” o más de diámetro se emplearán cajas
especiales construidas en plancha de fierro galvanizado de 1/16” (1.5 mm) de
espesor como mínimo, con tapa hermética empernada del mismo material; de
dimensiones mostradas en los planos.
Protección
Los postes serán protegidos contra la corrosión utilizando sellos poliméricos
similar a sellador de concreto 415 CHESTERTON.
En la parte superior del poste se colocará una Perilla de concreto.
Usos
Se emplearán para el soporte de la luminaria exterior.
Resistencia
El Sistema de Puesta a tierra para la protección en Baja Tensión deberá ser menor
a 15 ohmios.
• Grado de protección IP 66
• EMC-EN 61326-1:2013
Certificado de calibración, soporte metálico para su instalación, cable de
alimentación y conector
• 02 seriales RS232
• 01 serial RS232 o RS485
• Otras interfaces: 01 SDI-12
• 01 One Wire y 01 CAN Bus
• Consumo típico <10 mA (stand by)
• <20 mA (funcionamiento continuo)
• Temperatura de funcionamiento -40 ÷ 80 °C
• Protocolos de comunicaciones con capacidad de operar con cualquier sistema
de comunicación módems, radio VHF UHF, CDMA, satélite GOES, IRIDIUM,
ARGOS, INMARSAT, conexión mixta redundante , red pública, UMTS, internet.
• Dotado de funciones para generar cálculo de caudales y evapotranspiración.
• Fabricado bajo las directrices de la Organización Mundial de Meteorología
OMM, en laboratorio acreditado bajo los estándares internacionales de
Gestión de Calidad y Gestión Efectiva del Medio Ambiente.
La versión base del sistema SCADA debe poseer las siguientes características
técnicas - funcionales:
• Programación y configuración de todo el sistema de acuerdo a las
características de los equipos instalados.
• Gestión secuencial automática del proceso de toma de las muestras de agua,
activación y run de los diferentes analizadores químicos y demás equipos.
• Gestión, supervisión y control operativo de todos los analizadores químicos y
sistemas auxiliares como la unidad de micro-filtración y auto-limpieza.
• Potencia de cálculo, procesador de alta potencia mínimo 1 GHz low power o
superior.
• Memoria local para almacenamiento de datos, mínimo 20 Gb o superior.
• Puertos seriales para la conexión de analizadores u otros equipos inteligentes
tales como medidores de caudal, sondas multiparamétricas, muestra dores
automáticos, etc., mínimo 10.
• Ingresos analógicos para la adquisición de sensores o señales externos,
mínimo 8.
• Ingresos digitales tipo single end para supervisión de periféricos, mínimo 4.
• Salidas digitales del tipo relé para automatización de comandos, mínimo 4.
• Puerto USB para conectar dispositivos de memoria tipo removible, mínimo 1.
• Unidad para la visualización local de los datos del tipo display touch screen 15”
u mayor de acuerdo a las preferencia del cliente.
• Interfaz gráfica avanzada con visualización de los datos en forma gráfica o alfa-
numérica.
• Gestión avanzada de alarmas de los diferentes parámetros, incluyendo
ausencia de energía (black-out), apertura de la puerta entrada, etc.
• Programación y gestión avanzada de alarmas en caso de superar umbrales de
alerta incluyendo envió de mensajes de alerta a responsables del sistema vía
SMS, toma automática de muestras para sucesivo análisis en laboratorio, etc.
El sistema Perfilador Doppler Acústico (ADP) debe ser robusto y de alta precisión,
específicamente diseñado para medir el caudal de los ríos, las corrientes de agua
en 3-Dimensiones, calados y la batimetría.
El sistema debe ser capaz de combinar la instrumentación de perfilador de
velocidad acústico Doppler, con un paquete de software basado en Windows que
puede utilizarse en un ordenador personal (PC) o dispositivo móvil (utilizando la
tecnología de los teléfonos móviles). El alto grado de precisión y facilidad de uso
le permite medir con seguridad sin tener que cambiar los ajustes de medición para
una determinada condición del río.
Los usuarios encontrarán en la recopilación de datos y el análisis una tarea
relativamente simple, mientras que los usuarios avanzados se beneficiarán del
procesamiento flexible y de las herramientas de análisis que se proporcionan.
El ADCP debe ser de fácil de programación, y debe ser capaz de autoajustarse para
perfilar en aguas someras o profundas
Debe ser un sistema de nueve haces, con dos juegos de cuatro haces perfiladores
(cada grupo tiene su propia frecuencia) y un haz vertical.
Debe tener un alcance en la velocidad de perfilado de hasta 40 m y un rango de
medición de caudal de 80 m cuando se usa la referencia DGPS y el haz vertical.
El ADCP debe estar dotado de varios sensores que le permita disponer de
múltiples frecuencias acústicas fusionadas con un control preciso del ancho de
banda para obtener las mediciones más robustas y continuas, de someras a
profundas, que se hayan conseguido con un ADCP.
Debe estar dotado de un micro controlador determinista que asigna
automáticamente la acústica y combinación de impulsos adecuada a medida que
usted cruza el río. Esto le permite centrarse en la técnica de medición, y no en la
configuración del instrumento. El resultado final de estos ajustes automáticos es
la mejor configuración de la medición posible en todo momento, sin importar el
calado y la velocidad del río.
hacia el fondo del rio creando una herramienta precisa para la definición del canal,
particularmente en condiciones con alto sedimento y con índices de
inundaciones. Simultáneamente, la profundidad esta también registrada por los
otros cuatro sensores acústicos usando la corrección del promedio del coseno que
son utilizados para medir la velocidad y “bottom-tracking”. Esto proporciona
repetición de la medición y el usuario puede escoger cuál de las referencias
quieren usar para su medición.
El ADCP utiliza todas las metodologías de medición como Broadband, Pulse
Coherente, y wideband. El ángulo no debe pasar los 25° de modo que no cause
una zona de contaminación de velocidad.
Además todos los analizadores químicos automáticos deben poseer las siguientes
características:
• Diseño robusto altamente resistente para aplicaciones industriales y
ambientales en línea, debe garantizar el más alto nivel de robustez en la
electrónica, la mecánica y componentes hidráulicos “separación completa
entre la electrónica y la hidráulica”, además debe incluir un robusto sistema
hidráulico que permite un fácil mantenimiento y largas horas de trabajo.
• El analizador antes de su entrega debe realizar una exitosa serie de pruebas de
fábrica lista para la instalación y la configuración, en tanto este certificado de
prueba en fábrica (CPF) debe estar incluido en la entrega, consignando el
usuario final SEDAPAL.
• Debe estar provisto de un juego completo de piezas para la puesta en marcha.
• El sistema debe ser versátil, de uso fácil, en tanto para iniciar el monitoreo es
suficiente conectar los reactivos, línea de muestra, línea de residuos y
suministro de energía.
Calibración Automática
• Cuando el intervalo de tiempo de calibración expira, el analizador debe realizar
un ciclo de calibración, almacenamiento y el control del O.D calibrador. Si el
nuevo O.D. supera los límites seleccionados, una alarma debe cerrar el
contacto automáticamente.
Dilución de la Muestra
• La muestra puede ser analizada, ya que es después de la dilución automática.
La dilución automática debe ser ajustada en fábrica para aplicaciones de alto
rango.
Intervalo de medición
• Los intervalos de las medidas deben ser seleccionable por el usuario; entre dos
mediciones el analizador debe permanecer en modo de espera, sin consumo
de reactivos.
Funcionamiento:
• El sistema además de ser versátil, debe cumplir las siguientes operaciones:
✓ Debe ser funcionamiento totalmente automático
✓ Mantener gran autonomía; bajo costo de operación.
✓ Bajo consumo de reactivos, tiempo corto de preparación.
✓ Operación fácil, enchufe en el analizador
✓ La electrónica y la hidráulica deben estar completamente separadas.
✓ Interfaz serial para la conexión local o para PC remoto.
• Deben ser equipos inteligentes con micro-procesador a bordo en modo de
realizar en forma automática funciones avanzadas de control y regulación de
todo el proceso de medición.
• Fácil instalación y funcionamiento automático en modo de poder ser instalado
en áreas remotas
• Posibilidad de visualizar localmente los resultados de los análisis
• Bajo consumo eléctrico y posibilidad de ser alimentado mediante batería 12
Vcc
• Bajo mantenimiento y amplia autonomía operativa
• Sistema de calibración automática periódica con frecuencia definida por el
operador
• Lavado automático del circuito hidráulico después de cada análisis
• Posibilidad de configurar una o más alarmas en caso de superar umbrales
definido por operador
• Bajo consumo, equipo en stand-by entre dos mediciones consecutivas sin
consumo de reactivos.
• Frecuencia de medición programable definida por el operador.
• Amplias funciones de diagnóstico sea local que remota vía Internet.
• Bajos costos operativos, limitado número de partes de consumo y repuestos.
Programación
• Frecuencia de muestreo: 1 minuto a 99 horas y 59 minutos, en 1 minuto
• incrementos. No uniforme veces en minutos o tiempos de reloj de 1 a 9.999
pulsos de flujo
• Modos de muestreo: tiempo de tiempo uniforme, no uniforme, el flujo, al azar
evento de intervalo. (Modo de flujo es controlado por pulsos del medidor de
flujo externo).
• Muestra programable volúmenes: 10 a 9990 ml en incrementos de 1 ml
• Reintentos de muestra: Si no se detecta ninguna muestra, hasta 3 intentos;
seleccionable por el usuario
• Ciclos de enjuague: Enjuague automático de la línea de aspiración hasta 3
enjuagues para cada recogida de muestras
• Almacenamiento de programas: 5 programas de muestreo
• Interrupción de muestreo / Reanudar: Hasta 24 en tiempo real / muestra fecha
de parada / hoja de comandos
• Diagnósticos del controlador: Las pruebas de memoria RAM, ROM, la bomba,
la pantalla y el distribuidor
Especificaciones:
Cámara domo motorizada de reducidas dimensiones, alta velocidad, apta para
exterior y con visión nocturna por iluminación infrarroja
Sensor de imagen : 1/3" Sony© 960H Super HAD CCD II o equivalente
DSP : Effio-E (CXD4140GG)
Resolución : 650 líneas
Iluminación mínima : 0.01 Lux (color) / 0.001 Lux (B/N)
Iluminación infrarroja : Automática 6 LEDs IR alcance 50 metros
Óptica : Varifocal 5.5 ~ 55 mm (Zoom óptico 10X)
Día / Noche : Filtro mecánico ICR removible
Rango Pan/Tilt : Horizontal: 0°~360°, Vertical: 0°~90° auto flip 180°
Velocidad manual : Horizontal: 0.2°~300° /s, Vertical: 0.4°~200° /s
Comunicación : RS485
Alimentación : DC 12 V / 2 A
Temp. Funcionamiento : -10º C ~ +60º C
Grado de protección : IP66
2.4.2.2.22 Capacitación
2.4.2.2.24 Mantenimiento
Junto con la entrega de los equipos se deberá entregar todos los esquemas de
instalación, planos de circuitos electrónicos internos, diagramas hidráulicos,
catálogos y manuales de todos los equipos y sensores en idioma original del
fabricante y en español.
Los manuales técnicos deberán incluir toda la información necesaria relativa al
manejo, instalación, calibración y mantenimiento de los equipos y componentes
del sistema, y deberán tratar los temas siguientes:
• Operación: (como mínimo) descripción general de los equipos, procedimientos
de puesta en marcha, procedimientos de manejo, descripción de los fallos que
el usuario podría detectar mediante una inspección visual.
• Mantenimiento: (como mínimo) descripción técnica de cada equipo y
descripción funcional de cada sensor, diagrama de la interconexión y el
cableado entre los equipos y guía de diagnóstico y corrección de fallos.
• Instalación: (como mínimo) descripción del juego de herramientas necesario
para la instalación de cada equipo, procedimientos de montaje y de
desmontaje, ajustes y procedimientos de calibración.
Software: (como mínimo) instrucciones de uso del software, procedimientos de
instalación, carga de datos y parámetros necesarios, acceso a los archivos
registrados y herramientas de configuración del sistema.
fabrica (Documentos emitidos por el fabricante que deben presentarse junto con
la propuesta)
2.4.3.2.1 Generalidades
Estación de Alerta
• Frecuencia del Radio Modem : 400 MHz., banda licenciada.
• Potencia de la Radio : 1000 mW.
• Sensibilidad @ 12.5 kbps : 95 dBm.
• Tipo de antena : Yagi
• Ganancia de la antena : 12dBi
• Tipo de Enlace : Punto a Punto
• Ubicación de la Estación : 18 L, 304950.00 m E, 8675311.00 m S.
• Altitud de la Estación : 608 msnm.
• Altura del reservorio elevado : 25 m.
• Altura de la torre venteada : 9 m.
• Cable de transmisión : Cable coaxial LMR 600
PTAR Carapongo
• Frecuencia del Radio Modem : 400 MHz., banda licenciada
• Potencia de la Radio : 1000 mW.
• Sensibilidad @ 12.5 kbps : 95 dBm.
• Tipo de antena : Yagi.
• Ganancia de la antena : 12dBi
• Tipo de Enlace : Punto a Punto
• Ubicación de la PTAR : 18 L, 300111.00 m E, 8673148.00 m S.
Consideraciones:
Nivel de Fresnel : Primer nivel
Zona libre de obstáculos : 60% del radio del primer nivel de fresnel
Factor de curvatura terrestre : 1.333
Incremento por crecimiento poblacional :5m
2.4.3.3.1 Leyenda
2.4.3.3.2 Cálculos
Con dos dosis de Thor Gel la resistividad del terreno se reduce de 100 a 20 −m.,
con lo cual el nuevo valor de la resistencia de puesta a tierra es:
Conclusión:
Para obtener una resistencia de puesta a tierra menor a 5 Ohm se requiere de dos
pozos con cemento conductivo.
RELACION DE CUADROS
CUADRO Nº 110: CUADRO CRONOLOGICO DE LA COSTA CENTRAL DEL PERU ............................................. 241
CUADRO Nº 111: COSTOS POR EL CIRA ......................................................................................................... 257
CUADRO Nº 112: DETALLE POR GASTOS ADMINISTRATIVOS PARA CIRA ...................................................... 257
CUADRO Nº 113: COSTOS PARA EL PMA ....................................................................................................... 257
CUADRO Nº 114: DERECHO POR AUTORIZACION DE REALIZAR EL PMA ....................................................... 258
CUADRO Nº 115: DERECHO POR APROBACION DEL PMA ............................................................................. 258
CUADRO Nº 116: DOCUMENTO DE INGRESO DE BUSQUEDA CATASTRAL ARQUEOLOGICO ........................ 259
CUADRO Nº 117: DOCUMENTO DE RESPUESTA DEL MINISTERIO DE CULTURA ........................................... 260
CUADRO Nº 118: SEÑALES DE PROHIBICION ................................................................................................. 287
CUADRO Nº 119: SEÑALES DE OBLIGACION .................................................................................................. 288
CUADRO Nº 120: SEÑALES DE ADVERTENCIA ................................................................................................ 289
CUADRO Nº 121: SEÑALES DE SALVAMENTO ................................................................................................ 290
CUADRO Nº 122: SEÑALES DE EQUIPOS CONTRA INCENDIOS ....................................................................... 292
CUADRO Nº 123: CUADRO DE CODIGOS PARA INVESTIGACIONES DE ACCIDENTES / INCIDENTES (1/3) ...... 293
CUADRO Nº 124: CUADRO DE CODIGOS PARA INVESTIGACIONES DE ACCIDENTES / INCIDENTES (2/3) ...... 293
CUADRO Nº 125: CUADRO DE CODIGOS PARA INVESTIGACIONES DE ACCIDENTES / INCIDENTES (3/3) ...... 294
CUADRO Nº 126: SEÑALES GESTUALES – GESTOS GENERALES ..................................................................... 297
CUADRO Nº 127: SEÑALES GESTUALES – MOVIMIENTOS VERTICALES ......................................................... 297
CUADRO Nº 128: SEÑALES GESTUALES – MOVIMIENTOS HORIZONTALES ................................................... 298
CUADRO Nº 129: SEÑALES GESTUALES – PELIGRO ........................................................................................ 298
CUADRO Nº 130: IDENTIFICACION DE RIESGOS Y PREVENCION.................................................................... 301
CUADRO Nº 131: COSTOS DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL ........................................................... 320
CUADRO Nº 132: CLASIFICACION DE PELIGROS POR ORIGEN ....................................................................... 327
CUADRO Nº 133: MATRIZ DE INVOLUCRADOS .............................................................................................. 328
CUADRO Nº 134: PRINCIPALES TIPOS DE PELIGROS – AREA DE INFLUENCIA ................................................ 333
CUADRO Nº 135: SISMOS HISTORICOS DE CONSIDERACION EN LIMA Y CALLAO (1/2) ................................. 340
CUADRO Nº 136: SISMOS HISTORICOS DE CONSIDERACION EN LIMA Y CALLAO (2/2) ................................. 341
CUADRO Nº 137: ASPECTOS GENERALES DE OCURRENCIA DE PELIGROS ..................................................... 346
CUADRO Nº 138: GRADOS DE FRECUENCIA DEL PELIGRO............................................................................. 347
CUADRO Nº 139: GRADOS DE SEVERIDAD DEL PELIGRO ............................................................................... 347
CUADRO Nº 140: MATRIZ DE GRADO DE LOS PELIGROS IDENTIFICADOS ..................................................... 347
CUADRO Nº 141: CARACTERIZACION ESPECIFICA DE LOS PELIGROS – GRADO DE RIESGO ........................... 348
CUADRO Nº 142: LISTA DE VERIFICACION SOBRE LA GENERACION DE VULNERABILIDADES ........................ 353
CUADRO Nº 143: INDENTIFICACION DEL GRADO DE VULNERABILIDAD ....................................................... 355
CUADRO Nº 144: ESCALA DE NIVEL DE RIESGO ............................................................................................. 356
CUADRO Nº 145: RIESGO PARA DIFERENTES PERIODOS DE RETORNO ......................................................... 363
CUADRO Nº 146: MAXIMOS CAUDALES ........................................................................................................ 363
CUADRO Nº 147: DATOS INICIALES ............................................................................................................... 367
CUADRO Nº 148: RESUMEN DE CALCULO DE ANCHO ESTABLE .................................................................... 368
CUADRO Nº 149: CONDICIONES DE FLUJO AGUAS ARRIBA ........................................................................... 374
CUADRO Nº 150: CARACTERISTICAS HIDRAULICAS – TRANSICION DE INGRESO (0+702 – 0+799) ................ 384
CUADRO Nº 151: CARACTERISTICAS HIDRAULICAS – TRANSICION DE SALIDA (0+979 – 1+080) ................... 384
CUADRO Nº 152: VELOCIDAD MAXIMA PERMISIBLE – REVESTIMIENTO DE DIQUES .................................... 387
CUADRO Nº 153: TIRANTE EN DIQUE ENROCADO (0+799 – 0+829, 0+964 - 0+979) .................................... 388
CUADRO Nº 154: TIRANTE EN DIQUE ENROCADO (0+829-0+849, 0+954 - 0+964) ....................................... 388
CUADRO Nº 155: COEFICIENTE Ø - BORDE LIBRE .......................................................................................... 388
CUADRO Nº 156: CALCULO DE BORDE LIBRE ................................................................................................ 389
CUADRO Nº 157: ALTURA DE DIQUE ............................................................................................................. 389
CUADRO Nº 158: ANCHO DE CORONA DE DIQUE EN FUNCION DEL CAUDAL ............................................... 389
CUADRO Nº 159: COEFICIENTE C1 – FORMULA DE MAYNARD ...................................................................... 390
CUADRO Nº 160: COEFICIENTE C2 – FORMULA DE MAYNARD ...................................................................... 390
CUADRO Nº 161: CALCULO TAMAÑO DE ROCA ............................................................................................ 391
CUADRO Nº 162: METODOS PARA EL CALCULO DE SOCAVACION ................................................................ 409
CUADRO Nº 163: COEFICIENTE β EN FUNCION DEL TIEMPO DE RETORNO .................................................. 409
CUADRO Nº 164: COEFICIENTE DE CONTRACCION µ ..................................................................................... 409
CUADRO Nº 165: VALORES DE X EN FUNCION DEL TIPO DE SUELO .............................................................. 410
CUADRO Nº 166: COEFICIENTE K EN FUNCION DE D50 (mm) ....................................................................... 410
CUADRO Nº 167: PROFUNDIDAD DE SOCAVACION GENERAL LICHTVAN LEVEDIEV (m) ............................... 410
CUADRO Nº 168: PROFUNDIDAD DE SOCAVACION GENERAL T. BLENCH (m) ............................................... 411
CUADRO Nº 169: CARACTERISTICAS DE LAS PANTALLAS ESTABILIZADORAS DE RASANTE ........................... 413
CUADRO Nº 170: ESTABILIDAD POR ROTURA ............................................................................................... 429
CUADRO Nº 171: DEMANDA DE CARGAS ...................................................................................................... 432
CUADRO Nº 172: PARAMETROS FISICO-QUIMICOS A MEDIR........................................................................ 439
CUADRO Nº 173: CARACTERISTICAS TECNICAS EN METALES PESADOS ........................................................ 441
CUADRO Nº 174: CARACTERISTICAS DE LOS EQUIPOS EN LA SALA DE MEDICION ........................................ 454
CUADRO Nº 175: CARACTERISTICAS TECNICAS SONDA MULTIPARAMETRICA .............................................. 473
CUADRO Nº 176: CARACTERISTICAS TECNICAS ADCP MOVIL ........................................................................ 480
CUADRO Nº 177: DEMANDA DEL TABLERO DE CONTROL Y TELEMETRIA ..................................................... 496
CUADRO Nº 178: CALCULO DE RADIOENLACE: ESTACION ALERTA – PTAR CARAPONGO ............................. 499
CUADRO Nº 179: CALCULO DE RADIOENLACE: PTAR CARAPONGO – SANTA ROSA ...................................... 500
CUADRO Nº 180: RESISTENCIA DE PUESTA EN TIERRA (1 electrodo vertical)................................................ 501
CUADRO Nº 181: RESISTENCIA DE PUESTA EN TIERRA FINAL ....................................................................... 501
CUADRO Nº 182: RESISTENCIA DE PUESTA EN TIERRA (2 electrodos) ........................................................... 501
RELACION DE GRAFICOS
RELACION DE FOTOS
FOTO N° 64: VARIACION DE LA GEOMORFOLOGIA DEL RIO RIMAC (2/2) ..................................................... 343
FOTO N° 65: RIBERAS EROSIONADAS EN ZONA DEL PROYECTO .................................................................... 344
FOTO N° 66: SECTORIZACION DEL RIO RIMAC ............................................................................................... 359
FOTO N° 67: LOCALIZACION DE LA ESTACION DE ALERTA DEL RIO RIMAC ................................................... 360
FOTO N° 68: UBICACIÓN DE LA ESTACION DE ALERTA DEL RIO RIMAC ......................................................... 361
FOTO N° 69: TRAMO DE ANALISIS DEL RIO RIMAC ........................................................................................ 364
FOTO N° 70: PENDIENTE DEL RIO RIMAC – AGUAS ABAJO PUENTE MORON ................................................ 365
FOTO N° 71: UBICACIÓN DE LA ESTACION DE ALERTA DEL RIO RIMAC ......................................................... 431
FOTO N° 72: SUBESTACION AEREA ACTUAL – POZO N° 820 .......................................................................... 433
FOTO N° 73: MUESTREADOR AUTOMATICO REFRIGERADO ......................................................................... 437
FOTO N° 74: PUNTOS DE ENLACE .................................................................................................................. 497