Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
SOBRE O INCONVENIENTE DE ATRIBUIR IDEIAS MORAIS A CERTAS A��ES F�SICAS QUE N�O AS
COMPORTAM
I
Julgamento da Viagem de Bougainville
A. � Esta soberba ab�bada estrelada, sob a qual retornamos ontem, e que nos parecia
garantir um belo dia, n�o nos manteve a palavra.
B. � Como sabeis disso?
A. � O nevoeiro � t�o espesso que nos rouba a vis�o das �rvores vizinhas.
B. � � verdade. Mas se esse nevoeiro, que permanece na parte inferior da atmosfera
apenas porque ela est� suficientemente carregada de umidade, tornar a descer sobre
a terra?
A. � Mas se, ao contr�rio, atravessar a esponja, elevar-se e ganhar a regi�o
superior onde o ar � menos denso, e pode, como dizem os qu�micos, n�o estar
saturado?
B. � � preciso esperar.
A. � Entrementes, o que fazeis?
B. � Leio.
A. � Ainda essa viagem de Bougainville?
B. � Ainda.
A. � N�o entendo esse homem. O estudo das matem�ticas, que sup�e uma vida
sedent�ria, preencheu o tempo de seus jovens anos; e eis que passa subitamente de
uma condi��o meditativa e retirada ao mister ativo, penoso, errante e dissipado de
viajante.
B. � De modo algum. Se o navio � apenas uma casa flutuante, e se considerais o
navegador que atravessa espa�os imensos, encerrado e im�vel num recinto bastante
estreito, v�s o vereis dando a volta do globo sobre uma t�bua, como v�s e eu damos
a volta do universo sobre vosso assoalho.
A. � Outra extravag�ncia aparente � a contradi��o entre o car�ter do homem e de sua
empresa. Bougainville tem o gosto dos divertimentos da sociedade; ama as mulheres,
os espet�culos, os repastos delicados; presta-se ao turbilh�o do mundo com t�o boa
gra�a quanto �s inconst�ncias do elemento sobre o qual foi balou�ado. � am�vel e
jovial: � um verdadeiro franc�s lastrado, de um bordo, de um tratado de c�lculo
diferencial e integral, e de outro, de uma viagem � volta do globo.
B. � Ele procede como todo mundo: dissipa-se depois de aplicar-se, e aplica-se
depois de dissipar-se.
A. � Que pensais de sua Viagem?
B. � Do que posso julgar de uma leitura assaz superficial, citaria a vantagem de
tr�s pontos principais: melhor conhecimento de nosso velho domic�lio e de seus
habitantes; mais seguran�a nos mares que ele percorreu de sonda na m�o, e mais
corre��o em nossos mapas geogr�ficos. Bougainville partiu com as luzes necess�rias
e as qualidades pr�prias a seus intentos: filosofia, coragem e veracidade; um golpe
de vista r�pido que apreende as coisas e abrevia o tempo das observa��es;
circunspec��o, paci�ncia; o desejo de ver, de esclarecer-se e de instruir-se; a
ci�ncia do c�lculo, das mec�nicas, da geometria, da astronomia; e uma tintura
suficiente de hist�ria natural.
A. � E seu estilo?
B. � Sem afeta��o; o tom da coisa, simplicidade e clareza, sobretudo quando se
possui a linguagem dos marinheiros.
A. � Seu curso foi longo?
B. � Tracei-o sobre este globo. Estais vendo esta linha de pontos vermelhos?
A. � Que parte de Nantes?
B. � E corre at� o estreito de Magalh�es, entra no oceano Pac�fico, serpenteia
entre essas ilhas que formam o imenso arquip�lago que se estende das Filipinas �
Nova Holanda, ro�a Madag�scar e o cabo da Boa Esperan�a, prolonga-se at� o
Atl�ntico, segue as costas da �frica, e une uma de suas extremidades �quela de onde
o navegador embarcou.
A. � E ele sofreu muito?
B. � Todo navegador exp�e-se, e aceita expor-se aos perigos do ar, do fogo, da
terra e da �gua: mas que, ap�s errar meses inteiros entre o mar e o c�u, entre a
morte e a vida; ap�s ser fustigado por tempestades, amea�ado de perecer por
naufr�gio, por doen�a, por falta de �gua e de p�o, um infortunado venha, com a
embarca��o destro�ada, cair, expirando de fadiga e de mis�ria, aos p�s de um
monstro de bronze que lhe recusa ou o faz esperar impiedosamente os socorros mais
urgentes, � uma dureza...
A. � Um crime digno de castigo.
B. � Uma dessas calamidades com a qual o viajante n�o contou.
A. � E n�o devia contar. Eu acreditava que as pot�ncias europeias s� enviassem,
para comandantes em suas possess�es ultramarinas, almas honestas, homens
benfazejos, indiv�duos cheios de humanidade, e capazes de compadecer-se...
B. � � bem o que as preocupa!
A. � H� coisas singulares nessa viagem de Bougainville.
B. � Muitas.
A. � N�o assegura ele que os animais selvagens se aproximam do homem, e que os
p�ssaros v�m pousar nele, quando ignoram o perigo de semelhante familiaridade?
B. � Outros o disseram antes.
A. � Como explica ele a estada de certos animais em ilhas separadas de qualquer
continente por intervalos aterradores de mar? Quem levou l� o lobo, a raposa, o
c�o, o cervo, a serpente?
B. � Ele n�o explica nada; atesta o fato.
A. � E v�s, como o explicais?
B. � Quem conhece a hist�ria primitiva de nosso globo? Quantos espa�os de terra,
agora isolados, eram outrora cont�nuos? O �nico fen�meno, sobre o qual se poderia
fazer alguma conjectura, � a dire��o da massa de �gua que os separou.
A. � Como assim?
B. � Pela forma geral dos arrancamentos. Qualquer dia nos divertiremos com essa
pesquisa, se isso vos convier. Por enquanto, estais vendo esta ilha que chamam dos
Lanceiros? � inspe��o do lugar que ela ocupa no globo, n�o h� quem n�o pergunte
quem � que instalou a� homens? Que comunica��o os ligava outrora com o resto de sua
esp�cie? O que acontecer� com eles quando se multiplicarem em um espa�o que n�o
conta mais do que uma l�gua de di�metro?
A. � Eles se exterminam e se devoram; e da� talvez uma primeira �poca muito antiga
e muito natural da antropofagia, insular de origem.
B. � Ou a multiplica��o � nela limitada por alguma lei supersticiosa; a crian�a �
esmagada no seio da m�e que � calcada aos p�s de uma sacerdotisa.
A. � Ou o homem degolado expira sob a adaga de um sacerdote; ou se recorre �
castra��o dos machos...
B. � � infibula��o das f�meas; e da� tantas pr�ticas de uma crueldade necess�ria e
extravagante, cuja causa se perdeu na noite dos tempos e que tortura os fil�sofos.
Uma observa��o assaz constante � que as institui��es sobrenaturais e divinas se
fortalecem e se eternizam, transformando-se, com o tempo, em leis civis e
nacionais; e que as institui��es civis e nacionais se consagram, e degeneram em
preceitos sobrenaturais e divinos.
A. � � uma das palingenesias mais funestas.
B. � Um fio a mais que juntamos ao la�o com que nos apertam.
A. � N�o se encontrava ele no Paraguai no momento mesmo da expuls�o dos jesu�tas?
B. � Sim.
A. � O que diz a respeito?
B. � Menos do que poderia dizer, mas o bastante para nos informar que esses cru�is
espartanos de h�bito negro procediam, com seus escravos �ndios, como os
lacedem�nios com os hilotas; condenaram-nos a um trabalho ass�duo; bebiam-lhes o
suor, n�o lhes deixaram nenhum direito de propriedade; mantinham-nos no
embrutecimento da supersti��o; exigiam-lhes profunda venera��o; caminhavam no meio
deles de chicote na m�o, e os a�oitavam sem distin��o de idade e de sexo. Um s�culo
mais, e a expuls�o tornar-se-ia imposs�vel, ou motivo de longa guerra entre os
monges e o soberano, cuja autoridade eles haviam sacudido pouco a pouco.
A. � E esses patag�es, a respeito dos quais o Doutor Maty e o acad�mico La
Condamine fizeram tanto barulho?
B. � S�o boas gentes que v�m a v�s, e que vos abra�am gritando Chaua; fortes,
vigorosos, quase n�o excedendo todavia a altura de cinco p�s e cinco a seis
polegadas; n�o apresentando nada de enorme, exceto a corpul�ncia, a grossura da
cabe�a, e a espessura dos membros.
Nascido com o gosto do maravilhoso, que exagera tudo em redor de si, como deixaria
o homem uma justa propor��o aos objetos, quando tem, por assim dizer, de justificar
o caminho que percorreu, e o trabalho a que se deu para ir v�-los de t�o longe?
A. � E do selvagem, o que pensa dele?
B. � � ao que parece, � defesa di�ria contra os animais, que o mesmo deve o car�ter
cruel que se lhe observa �s vezes. � inocente e doce, em toda parte onde nada lhe
perturba o repouso e a seguran�a. Toda guerra nasce da pretens�o comum � mesma
propriedade. O homem civilizado tem uma pretens�o comum, com o homem civilizado, �
posse de um campo de que ambos ocupam as duas extremidades; e esse campo converte-
se em motivo de disputa entre eles.
A. � E o tigre tem uma pretens�o comum, com o homem selvagem, � posse de uma
floresta; e � a primeira das pretens�es, e a causa da mais antiga das guerras...
Vistes o taitiano que Bougainville prendeu a bordo e transportou a este pa�s?
B. � Eu o vi; chamava-se Aoturu. A primeira terra que avistou, ele a tomou pela
p�tria dos viajantes; seja porque o tivessem iludido sobre o comprimento da viagem;
seja porque, enganado naturalmente pela pouca dist�ncia aparente das bordas do mar
que habitava, no lugar onde o c�u parece confinar com o horizonte, ignorasse a
verdadeira extens�o da Terra. O uso comum das mulheres estava t�o bem estabelecido
em seu esp�rito, que se atirou sobre a primeira europeia que veio a seu encontro, e
se dispunha seriamente a fazer-lhe a cortesia do Taiti. Aborrecia-se entre n�s.
Como o alfabeto taitiano n�o tem b, nem c, nem d, nem f nem g, nem q, nem y, nem �,
nem z, nunca conseguiu aprende a falar nossa l�ngua, que oferecia a seus �rg�os
inflex�veis demasiadas articula��es estranhas e sons novos, n�o cessava de suspirar
por seu pa�s, e isso n�o me espanta. A viagem de Bougainville � a �nica que me deu
gosto por outro pa�s que n�o o meu; at� esta leitura, pensei que em parte alguma a
gente estivesse t�o bem como em casa; resultado que eu julgava igual para cada
habitante da Terra; efeito natural da atra��o do solo; atra��o que se deve �s
comodidades de que gozamos e as quais n�o temos a mesma certeza de encontrar
alhures.
A. � O qu�! n�o achais o habitante de Paris t�o convencido de que cres�am espigas
na campanha de Roma, assim como nos campos da Beauce?
B. � Por minha f�, n�o. Bougainville enviou de volta Aoturu, depois de providenciar
as despesas e a seguran�a de seu regresso.
A. � � Aoturu! Como ficar�s contente de rever teu pai, tua m�e, teus irm�os, tuas
irm�s, tuas amantes, teus compatriotas, o que lhes dir�s de n�s?
B. � Poucas coisas, e em que eles n�o acreditar�o.
A. � Por que poucas coisas?
B. � Porque compreendeu poucas, e porque n�o descobrir� em sua l�ngua nenhum termo
correspondente �quelas de que tem algumas ideias.
A. � E por que n�o acreditar�o nele?
B. � Porque, comparando seus costumes aos nossos, preferir�o tomar Aoturu por
mentiroso, a nos supor t�o loucos.
A. � Em verdade?
B. � Eu n�o duvido: a vida selvagem � t�o simples, e nossas sociedades s�o m�quinas
t�o complicadas! O taitiano est� pr�ximo da origem do mundo, e o europeu, da sua
velhice. O intervalo que o separa de n�s � maior que a dist�ncia entre a crian�a
rec�m-nascida e o homem decr�pito. Ele nada entende de nossos usos, de nossas leis,
ou ent�o os v� somente como entraves disfar�ados sob cem formas diversas; entraves
capazes apenas de provocar a indigna��o e o desprezo de um ser em quem o sentimento
da liberdade � o mais profundo dos sentimentos.
A. � � isso que trar�eis na f�bula do Taiti?
B. � N�o � uma f�bula; e n�o alimentar�eis a menor d�vida sobre a sinceridade de
Bougainville, se conhec�sseis o suplemento de sua viagem.
A. � E onde se pode encontrar o mencionado suplemento?
B. � Ali, sobre a mesa.
A. � Acaso poder�eis confi�-lo a mim?
B. � N�o, mas podemos percorr�-lo juntos, se quiserdes.
A. � Seguramente que sim. Eis o nevoeiro que torna a descer, e o azul do c�u que
come�a a surgir. Parece que meu quinh�o � o de errar convosco at� nas menores
coisas; devo ser bastante bom para perdoar-vos uma superioridade t�o cont�nua.
B. � Tomai, tomai, lede: passai esse pre�mbulo que n�o significa nada. e ide
diretamente aos adeuses que um dos chefes da ilha deu aos nossos viajantes. Isso
vos proporcionar� alguma no��o da eloqu�ncia daquela gente.
A. � Como � que Bougainville compreendeu tais adeuses pronunciados em uma l�ngua
que ignorava?
B. � Ireis sab�-lo. � um velho quem fala.
II
Os Adeuses do Anci�o
Era pai de numerosa fam�lia. A chegada dos europeus, deixou cair olhares de desd�m
sobre eles, sem expressar espanto, nem medo, nem curiosidade. Abordaram-no; ele
volveu-lhes as costas, retirou-se para sua cabana. Seu sil�ncio e seu cuidado
revelavam muito bem seu pensamento: gemia, no �ntimo, sobre os belos dias de seu
pa�s, eclipsados. � partida de Bougainville, quando os habitantes acorriam em
multid�o � margem, agarravam-se ao vestu�rio dele, apertavam seus camaradas entre
os bra�os, e choravam, o velho avan�ou com ar severo e disse:
�Chorai, infelizes taitianos! chorai; mas que seja pela chegada, e n�o pela partida
desses homens ambiciosos e malvados: um dia, v�s os conhecereis melhor. Um dia,
voltar�o, com o peda�o de madeira que vedes preso na cintura deste, em uma m�o, e
com o ferro que pende � ilharga daquele, em outra, para vos encadear, vos degolar,
ou vos sujeitar �s suas extravag�ncias e a seus v�cios; um dia servireis �s ordens
deles, t�o corrompidos, t�o vis, t�o infelizes como eles. Mas eu me consolo; toco
ao fim de minha carreira; e a calamidade que vos anuncio, eu n�o a verei. �
taitianos! meus amigos! haveria um meio de escapardes a um funesto porvir; mas
preferiria antes morrer a vo-lo aconselhar. Que eles se afastem, e que vivam�.
Depois, dirigindo-se a Bougainville, acrescentou: �E tu, chefe dos bandidos que te
obedecem, afasta prontamente teu navio de nossa costa: n�s somos inocentes, n�s
somos felizes; e tu s� podes prejudicar nossa felicidade. N�s seguimos o puro
instinto da natureza; e tu tentaste expungir de nossas almas seu car�ter. Aqui tudo
� de todos; e tu nos pregaste n�o sei que distin��o entre o teu e o meu. Nossas
filhas e nossas mulheres nos s�o comuns; tu partilhaste esse privil�gio conosco; e
tu vieste acender nelas furores desconhecidos. Elas se tornaram loucas em teus
bra�os; e tu te tornaste feroz entre os delas. Elas come�aram a odiar-se; v�s vos
degolastes por elas; e elas voltaram a n�s manchadas de vosso sangue. N�s somos
livres; e eis que tu fincaste em nosso solo o t�tulo de nossa futura escravid�o. Tu
n�o �s nem deus, nem dem�nio: quem �s ent�o, para fazer escravos? Oru! tu que
entendes a l�ngua desses homens a�, dize a todos n�s, como disseste a mim, o que
eles escreveram nesta l�mina de metal: �Este pa�s � nosso.� Este pa�s � teu! E por
qu�? Porque puseste o p� nele? Se um taitiano desembarcasse um dia em vossas
costas, e se gravasse numa de vossas pedras ou na casca de uma de vossas �rvores:
�Este pa�s � dos habitantes do Taiti�, o que acharias? Tu �s o mais forte! E o que
tem isso? Quando te tiraram uma das desprez�veis bagatelas de que tua embarca��o
est� cheia, bradaste, te vingaste; e no mesmo instante projetaste, no fundo de teu
cora��o, o roubo de todo um pa�s. Tu n�o �s escravo: prefererias a morte a s�-lo, e
queres nos assujeitar. Cr�s portanto que o taitiano n�o sabe defender sua liberdade
e morrer? Aquele de quem queres te apoderar como de um bruto, o taitiano, � teu
irm�o. V�s sois dois filhos da natureza; que direito tens tu sobre ele que ele n�o
tenha sobre ti? Tu vieste; n�s nos atiramos sobre tua pessoa? Pilhamos o teu navio?
N�s te prendemos e te expusemos �s flechas de nossos inimigos? N�s te associamos em
nossos campos ao trabalho de nossos animais? N�s respeitamos nossa imagem em ti.
Deixa-nos os nossos costumes; s�o mais s�bios e mais honestos que os teus; n�s n�o
queremos trocar o que chamas nossa ignor�ncia por tuas in�teis luzes. Tudo o que
nos � necess�rio e bom, n�s o possu�mos. Somos n�s dignos de desprezo, porque n�o
soubemos criar para n�s necessidades sup�rfluas? Quando temos fome, temos o que
comer; quando temos frio, temos com que nos vestir. Tu entraste em nossas cabanas,
o que faltava nelas, em tua opini�o? Persegue at� onde quiseres isso que denominas
comodidades da vida; mas permite a seres sensatos que se detenham, quando n�o
teriam a obter, da continua��o de seus penosos esfor�os, sen�o bens imagin�rios. Se
nos persuades a transpor o estreito limite da necessidade, quando findaremos de
trabalhar? Quando fruiremos? N�s tornamos a soma de nossas fadigas anuais e di�rias
menor poss�vel, porque nada nos parece prefer�vel ao repouso. Vai a teu pa�s te
agitar, te atormentar quanto quiseres; deixa-nos descansar: n�o nos metas na cabe�a
nem tuas necessidades fact�cias, nem tuas virtudes quim�ricas. Observa esses
homens; v� como s�o eretos, sadios e robustos. Observa essas mulheres; v� como s�o
eretas, sadias, frescas e belas. Toma este arco, � o meu; chama em tua ajuda um,
dois, tr�s, quatro de teus camaradas, e tenta distend�-lo. Eu o distendo sozinho.
Eu lavro a terra; escalo a montanha; atravesso a floresta; percorro uma l�gua da
plan�cie em menos de uma hora. Teus jovens companheiros tiveram dificuldade em me
acompanhar; e eu tenho oitenta anos passados. Ai desta ilha! Ai dos taitianos
presentes, e de todos os taitianos vindouros, desde o dia em que tu nos visitaste!
N�s n�o conhec�amos sen�o uma doen�a: aquela � qual o homem, o animal e a planta
foram condenados, a velhice; e tu nos trouxeste outra: infectaste nosso sangue.
Teremos talvez de exterminar com nossas pr�prias m�os nossas filhas, nossas
mulheres, nossas crian�as; os que se aproximaram de tuas mulheres; as que se
aproximaram de teus homens. Nossos campos ser�o molhados com o sangue impuro que
passou de tuas veias �s nossas; ou nossos filhos, condenados a nutrir e a perpetuar
o mal que passaste aos pais e �s m�es, e que transmitir�o para sempre a seus
descendentes. Infelizes! Tu ser�s culpado, ou das devasta��es que se seguir�o �s
funestas car�cias dos teus, ou dos assass�nios que cometeremos para sustar-lhes o
veneno. Tu falas de crime! Tens ideia de outro crime maior do que o teu? Qual �
entre os teus o castigo de quem mata o vizinho? A morte pelo ferro. Qual � entre os
teus o castigo do covarde que o envenena? A morte pelo fogo: compara teu crime a
este �ltimo; e dize-nos, envenenador de na��es, o supl�cio que mereces. H� apenas
um momento, a jovem taitiana se abandonava aos transportes, aos abra�os do jovem
taitiano; esperava com impaci�ncia que a m�e (autorizada pela idade n�bil) lhe
erguesse o v�u e lhe pusesse a nu o colo. Ela sentia-se orgulhosa por excitar os
desejos, e por atrair os olhares amorosos do desconhecido, de seus parentes, de seu
irm�o; aceitava sem terror e sem vergonha, em nossa presen�a, em meio de um c�rculo
de inocentes taitianos, ao som das flautas, entre as dan�as, as car�cias daquele
que seu jovem cora��o e a voz secreta de seus sentidos lhe designavam. A ideia de
crime e o perigo da mol�stia entraram contigo entre n�s. Nossos gozos, outrora t�o
doces, s�o acompanhados de remorsos e de horror. Esse homem negro, que est� perto
de ti, que me escuta, falou a nossos rapazes; n�o sei o que disse a nossas filhas;
mas nossos rapazes hesitam; mas nossas filhas enrubescem. Embrenha-te, se quiseres,
na floresta escura na companhia perversa de teus prazeres; mas concede aos bons e
simples taitianos que se reproduzam sem pejo, � face do c�u e � plena luz. Que
sentimento mais honesto e mais grandioso poderias colocar no lugar daquele que n�s
lhes inspiramos, e que os anima? Eles pensam que o momento de enriquecer a na��o e
a fam�lia com um novo cidad�o � chegado, e se glorificam com isso. Eles comem para
viver e crescer; eles crescem para multiplicar-se, e n�o veem nisso nem v�cio, nem
vergonha. Escuta a s�rie de tuas perversidades. Apenas te mostraste entre eles, e
eles tornaram-se ladr�es. Apenas desceste em nossa terra e ela fumegou de sangue. O
taitiano que correu a teu encontro, que te acolheu, que te recebeu gritando: Taio!
Amigo, amigo, tu o mataste. E por que o mataste? Porque ele fora seduzido pelo
brilho de teus pequenos ovos de serpente. Ele te dava seus frutos; ele te oferecia
sua mulher e sua filha; ele te cedia sua cabana: e tu o mataste por um punhado
desses gr�os, que ele apanhava sem te perguntar. E este povo? Ao fragor de tua arma
mort�fera, o terror se apoderou dele; e ele se refugiou na montanha. Mas cr� que
n�o tardaria descer; cr� que num instante, sem mim, ter�eis perecido todos. Ah! Por
que os aplaquei? Por que os contive? Por que os contenho ainda neste momento? Eu o
ignoro; pois n�o mereces nenhum sentimento de piedade; pois tens uma alma feroz que
n�o a experimenta nunca. Tu passeaste, tu e os teus, em nossa ilha; tu foste
respeitado; tu desfrutaste de tudo; tu n�o deparaste em teu caminho nem barreira,
nem recusa: convidavam-te; tu te assentavas; desdobravam � tua frente a abund�ncia
do pa�s. Quiseste as nossas jovens? Exceto as que n�o disp�em ainda do privil�gio
de exibir o rosto e o colo, as m�es te apresentaram as outras totalmente nuas; eis-
te possessor da tenra v�tima do dever hospitaleiro; juncou-se, para ela e para ti,
a terra de folhas e de flores; os m�sicos afinaram seus instrumentos; nada
perturbou a do�ura, nem estorvou a liberdade de tuas car�cias, nem das delas.
Cantou-se o hino, o hino que te exortava a ser homem, que exortava nossa filha a
ser mulher, e mulher complacente e voluptuosa. Dan�ou-se em redor de teu leito; e
foi ao sair dos bra�os dessa mulher, ap�s ter provado sobre o seio dela a mais doce
ebriedade, que lhe mataste o irm�o, o amigo, o pai, talvez. Agiste pior ainda;
observa por esse lado; v� esse contorno eri�ado de flechas; essas armas que s�
haviam amea�ados nossos inimigos, v� como est�o voltadas contra nossos pr�prios
filhos: v� as desgra�adas companheiras de nossos prazeres; v� a tristeza delas; v�
a dor de seus pais; v� o desespero de suas m�es: � a� que se acham condenadas a
perecer ou por nossas m�os, ou pelo mal que lhes deste. Afasta-te, a menos que teus
olhos cru�is se comprazam com espet�culos de morte: afasta-te; vai, e possam os
mares culpados, que te pouparam em tua viagem, absorver-te. e nos vingar,
engolindo-te antes de teu retorno! E v�s, taitianos, reentrai em vossas cabanas,
reentrai todos; e que estes indignos estrangeiros n�o ou�am � sua partida sen�o a
onda que muge, e n�o vejam sen�o a espuma com que seu furor embranquece a margem
deserta�!
Antes que terminasse, a multid�o dos habitantes desapareceu: um vasto sil�ncio
reinou em toda a extens�o da ilha; e n�o se ouvia sen�o o silvo agudo dos ventos e
o rumor surdo das �guas em todo o comprimento da costa: dir-se-ia que o ar e o mar,
sens�veis � voz do anci�o, dispunham-se a obedecer-lhe.
B. � Pois bem, o que pensais disso?
A. � O discurso me parece veemente; mas atrav�s de n�o sei que de abrupto e
selvagem, se me afigura reencontrar nele ideias e constru��es europeias.
B. � Pensai, no entanto, que se trata de uma tradu��o do taitiano em espanhol, e do
espanhol em franc�s. O velho fora, � noite, � casa desse Oru, por ele interpelado,
e em cuja choupana o uso da l�ngua espanhola conservara-se desde tempos imemorais.
Oru escreveu em espanhol a arenga do anci�o, e Bougainville tinha uma c�pia � m�o,
enquanto o taitiano a pronunciava.
A. � N�o vejo muito bem, agora, por que Bougainville suprimiu esse fragmento; mas
n�o � tudo; e minha curiosidade pelo resto n�o � ligeira.
B. � O que segue, qui��, vos interessar� menos.
A. � N�o importa.
B. � � um col�quio do capel�o da equipagem com um habitante da ilha.
A. � Oru?
B. � Ele mesmo. Quando o navio de Bougainville acercou-se do Taiti, um n�mero
infinito de �rvores escavadas foram lan�adas �s �guas; num instante sua embarca��o
foi cercada; para qualquer lado que volvesse o olhar, via demonstra��es de surpresa
e benevol�ncia. Jogavam-lhe provis�es; estendiam-lhe os bra�os; agarravam-se �s
cordas; guindavam-se contra as pranchas; enchiam a chalupa; gritavam para a margem,
de onde os gritos eram respondidos; os habitantes da ilha acorriam; ei-los todos em
terra: apoderam-se dos homens da tripula��o; partilham-nos; cada um conduz o seu �
sua cabana: os homens seguravam-nos sobra�ados pelo meio do corpo; as mulheres
afagavam-lhes as faces com as m�os. Colocai-vos l�; sede testemunha, pelo
pensamento, desse espet�culo de hospitalidade; e dizei-me como achais a esp�cie
humana.
A. � Muito bela.
B. � Mas eu esqueceria talvez de vos falar de um acontecimento assaz singular. Essa
cena de benevol�ncia e humanidade foi perturbada de repente pelos gritos de um
homem que pedia socorro; era o criado de um dos oficiais de Bougainville. Jovens
taitianos tinham-se atirado sobre ele, haviam-no derrubado no ch�o, despido e
dispunham-se a fazer-lhe a civilidade.
A. � O qu�! Esses povos t�o simples, esses selvagens t�o bons, t�o honestos?...
B. � V�s vos enganais; o referido criado era mulher disfar�ada de homem. Ignorada
pela equipagem inteira, durante todo o decurso de uma longa travessia, os taitianos
adivinharam-lhe o sexo ao primeiro relance. Nascera na Borgonha; chamava-se Barr�;
nem feia, nem bonita, contava vinte e seis anos. Nunca sa�ra de seu povoado; e seu
primeiro pensamento de viagem foi o de dar a volta do globo: ela mostrou sempre
sabedoria e coragem.
A. � Essas fr�geis m�quinas encerram �s vezes almas bem fortes.
III
Di�logo do Capel�o e de Oru
IV
Continua��o do Col�quio do Capel�o com Oru
ORU. � Como � feliz o momento, para uma jovem e para seus pais, em que sua gravidez
� constatada! Ela se ergue; ela acorre; ela atira os bra�os em torno do pesco�o de
sua m�e e de seu pai; � com transportes de m�tua alegria que ela lhes anuncia e que
eles ficam sabendo do acontecimento. �Mam�e! Papai! Abra�ai-me; estou gr�vida! � �
realmente verdade? � Verdade mesmo. � E quem � o pai? � � fulano...�
CAPEL�O. � Como sabe ela o nome do pai da crian�a?
ORU. � Por que h� de ignor�-lo? Acontece � dura��o de nossos amores o mesmo que �
de nossos casamentos; � ao menos de uma lua � lua seguinte.
CAPEL�O. � E essa regra � escrupulosamente observada?
ORU. � Tu pr�prio vais julgar. Primeiro, o intervalo entre duas luas n�o � longo;
mas quando dois pais t�m bem fundada pretens�o � forma��o de uma crian�a, esta n�o
mais pertence � m�e.
CAPEL�O. � A quem pertence ent�o?
ORU. � �quele, dentre os dois, a quem lhe apraz d�-la; � todo o seu privil�gio: e
sendo uma crian�a por si mesma objeto de interesse e riqueza, compreendes que,
entre n�s, os libertinos sejam raros, e que os jovens rapazes se afastam deles.
CAPEL�O. � Tamb�m tendes, pois, vossos libertinos? Sinto-me � vontade.
ORU. � Temos mesmo mais do que uma esp�cie: mas tu me desvias de meu tema. Quando
uma de nossas filhas est� gr�vida, se o pai da crian�a � jovem e belo, bem feito,
bravo, inteligente e laborioso, a esperan�a de que a crian�a herdar� as virtudes do
pai renova a alegria. Nossa menina s� tem vergonha da m� escolha. Deves conceber
que pre�o atribu�mos � sa�de, � beleza, � for�a, � ind�stria, � coragem; deves
conceber como, sem que nos imiscuamos, as prerrogativas do sangue devem eternizar-
se entre n�s. Tu, que percorreste diversas regi�es, dize-me se notaste em alguma
tantos belos homens e belas mulheres como no Taiti! Contempla-me: como � que tu me
achas? Pois bem! H� dez mil homens aqui maiores e t�o robustos; mas nenhum mais
bravo do que eu; por isso as m�es me designam muitas vezes �s suas filhas.
CAPEL�O. � Mas, de todas essas crian�as que podes ter gerado fora de tua cabana,
quantas te cabem?
ORU. � A quarta, macho ou f�mea. Estabeleceu-se entre n�s uma circula��o de homens,
de mulheres e de crian�as, ou de bra�os de toda idade e de toda fun��o, que � de
uma import�ncia muito superior � de vossos g�neros aliment�cios, que n�o passam de
produtos destes.
CAPEL�O. � Compreendo. O que s�o esses v�us negros que deparei por vezes?
ORU. � O signo da esterilidade, v�cio de nascen�a, ou consequ�ncia da idade
avan�ada. Aquela que larga esse v�u e se mistura com os homens � uma libertina,
aquele que levanta o v�u e se aproxima da mulher est�ril � um libertino.
CAPEL�O. � E os v�us cinzentos?
ORU. � O signo da doen�a peri�dica. Aquela que larga esse v�u e se mistura com os
homens � uma libertina; aquele que o levanta e se aproxima da mulher doente � um
libertino.
CAPEL�O. � Tendes castigos para semelhante libertinagem?
ORU. � Nenhum outro salvo a censura.
CAPEL�O. � O pai pode dormir com a filha, a m�e com o filho, o irm�o com a irm�, o
marido com a mulher de outro?
ORU. � Por que n�o?
CAPEL�O. � A fornica��o ainda passa; mas o incesto, mas o adult�rio!
ORU. � O que queres dizer com as palavras, fornica��o, incesto e adult�rio?
CAPEL�O. � S�o os crimes, crimes menores, por um dos quais se queima em meu pa�s.
ORU. � Que se queime ou que n�o se queime em teu pa�s, pouco me importa. Mas tu n�o
acusar�s os costumes da Europa pelos do Taiti, nem, por conseguinte, os costumes do
Taiti pelos de teu pa�s: precisamos de uma regra mais segura; e qual ser� a regra?
Conheces outra al�m do bem geral e da utilidade particular? Agora, dize-me o que
teu crime de incesto tem de contr�rio a esses dois fins de nossas a��es? Tu te
enganas, meu amigo, se acreditas que uma lei uma vez publicada, uma palavra
ignominiosa inventada, um supl�cio decretado, tudo est� dito. Responde-me, pois, o
que entendes por incesto?
CAPEL�O. � Mas um incesto...
ORU. � Um incesto?... H� muito tempo que teu grande obreiro sem cabe�a, sem m�os e
sem instrumentos fez o mundo?
CAPEL�O. � N�o.
ORU. � Criou toda a esp�cie humana ao mesmo tempo?
CAPEL�O. � N�o. Criou somente um homem e uma mulher.
ORU. � Tiveram eles filhos?
CAPEL�O. � Certamente.
ORU. � Suponha que esses dois primeiros pais tivessem apenas filhas, e que a m�e
houvesse morrido antes; ou que tivessem apenas rapazes, e que a mulher houvesse
perdido o marido.
CAPEL�O. � Tu me confundes; mas por mais que digas, o incesto � um crime
abomin�vel, e falemos de outra coisa.
ORU. � Isso te apraz dizer; eu n�o me calo, de minha parte, enquanto n�o me
disseres o que � o abomin�vel crime do incesto.
CAPEL�O. � Pois bem! Eu te concedo que talvez o incesto n�o fira em nada a
natureza; mas n�o basta que ameace a constitui��o pol�tica? O que seria a seguran�a
de um chefe e a tranquilidade de um Estado, se toda uma na��o composta de v�rios
milh�es de homens fosse reunida em torno de uns cinquenta pais de fam�lia?
ORU. � O pior que pode acontecer � que, onde h� somente uma grande sociedade,
haveria cinquenta pequenas, mais felicidade e um crime a menos.
CAPEL�O. � Creio entretanto que, mesmo aqui, um filho raramente dorme com a m�e.
ORU. � A menos que n�o tenha muito respeito por ela, e sinta uma ternura que o leve
a esquecer a disparidade de idade, e a preferir a mulher de quarenta anos � mo�a de
dezenove.
CAPEL�O. � E o com�rcio dos pais com as filhas?
ORU. � Tampouco � mais frequente, a menos que a filha seja feia e pouco procurada.
Se o pai a ama, dedica-se a preparar-lhe o dote em crian�as.
CAPEL�O. � Isso me faz imaginar que a sorte das mulheres que a natureza desgra�ou
n�o deve ser feliz no Taiti.
ORU. � Isso me prova que n�o nutres elevada opini�o quanto � generosidade de nossos
jovens.
CAPEL�O. � Quanto �s uni�es de irm�os e irm�s, n�o duvido que sejam muito comuns.
ORU. � E muito aprovadas.
CAPEL�O. � Se bem te entendo, esta paix�o, que produz tantos crimes e males em
nossos pa�ses, seria aqui inteiramente inocente.
ORU. � Estrangeiro! Careces de julgamento e de mem�ria: de julgamento, pois, em
toda parte onde h� proibi��o, � necess�rio que nos sintamos tentados a praticar a
coisa proibida e que a pratiquemos; de mem�ria, porquanto n�o te lembras mais do
que te disse. Temos velhas dissolutas, que saem � noite sem o v�u negro, e recebem
homens, quando nada pode resultar de seu contato; caso sejam reconhecidas ou
surpreendidas, o ex�lio para o norte da ilha, ou a escravid�o, � seu castigo;
raparigas precoces, que levantam o v�u branco sem o conhecimento dos pais (e
reservamos para elas um lugar fechado na cabana); jovens, que dep�em a cadeia antes
do tempo prescrito pela natureza e pela lei (e repreendemos por isso seus pais);
mulheres a quem o tempo da gravidez parece longo; mulheres e mo�as pouco
escrupulosas na guarda do v�u cinzento; mas, na realidade, n�o atribu�mos grande
import�ncia a todas essas faltas; e tu n�o poderias acreditar o quanto a ideia de
riqueza particular ou p�blica, unida em nossas cabe�as � ideia de popula��o, depura
nossos costumes nesse ponto.
CAPEL�O. � A paix�o de dois homens pela mesma mulher ou o amor de duas mulheres ou
de duas mo�as pelo mesmo homem n�o ocasionam quaisquer desordens?
ORU. � N�o vi ainda quatro exemplos disso: a escolha da mulher ou a do homem
encerra tudo. A viol�ncia do homem seria falta grave; mas � preciso uma queixa
p�blica, e � quase inaudito que uma mo�a ou mulher se tenham queixado. A �nica
coisa que notei � que nossas mulheres sentem menos piedade pelos homens feios, que
nossos mo�os a sentem menos pelas mulheres desgraciosas; e n�o estamos aborrecidos
por isso.
CAPEL�O. � N�o conheceis o ci�me, pelo que vejo; mas a ternura marital, o amor
maternal, estes dois sentimentos t�o poderosos e t�o doces, se n�o s�o estranhos
aqui, devem ser bastante fracos.
ORU. � N�s os compensamos com outro que � muito mais geral, en�rgico e dur�vel, o
interesse. P�e a m�o na consci�ncia; deixa de lado essa fanfarronada de virtude,
que est� incessantemente nos l�bios de teus camaradas, e que n�o reside no fundos
de seus cora��es. Dize-me se, em qualquer pa�s que seja, existe um pai que, n�o
fosse a vergonha que o ret�m, n�o preferisse perder a filha, ou um marido que n�o
preferisse perder a mulher a perder a fortuna e a abastan�a. Fica certo de que em
toda parte onde o homem estiver interessado na conserva��o de seu semelhante assim
como em seu leito, em sua sa�de, em seu repouso, em sua cabana, em seus frutos, em
seus campos, far� por ele tudo o que lhe for poss�vel fazer. � aqui que o pranto
embebe o parto de uma crian�a que sofre; � aqui que as m�es s�o cuidadas na doen�a;
� aqui que se preza a mulher fecunda, a filha n�bil, o rapaz adolescente; � aqui
que h� quem se ocupe de sua institui��o, porque conserv�-los constitui sempre um
acr�scimo e perd�-los � sempre uma diminui��o de fortuna.
CAPEL�O. � Temo realmente que este selvagem tenha raz�o. O miser�vel campon�s de
nossos pa�ses, que esfalfa a mulher para aliviar o seu cavalo, que deixa perecer
seu filho sem aux�lio, e chama o m�dico para o seu boi.
ORU. � N�o compreendo bem o que acabas de dizer; mas, em teu regresso � tua p�tria
t�o bem policiada, tenta introduzir nela esta mola; e ent�o � que se sentir� l� o
pre�o da crian�a que nasce, e a import�ncia da popula��o. Queres que eu te revele
um segredo? Mas cuida para que n�o te escape. V�s chegastes: n�s vos abandonamos
nossas mulheres e nossas filhas, v�s vos espantais com isso; v�s nos testemunhais
por isso uma gratid�o que nos faz rir; v�s nos agradeceis, quando n�s assentamos
sobre ti e sobre teus companheiros a mais forte de todas as imposi��es. N�s n�o te
pedimos nenhum dinheiro; n�o nos jogamos sobre tuas mercadorias, desprezamos teus
g�neros: mas nossas mulheres e nossas filhas vieram espremer o sangue de tuas
veias. Quando te afastares, deixar-nos-�s teus filhos: este tributo cobrado sobre
tua pessoa, sobre tua pr�pria subst�ncia, em teu parecer, n�o vale tanto como um
outro? E se queres apreciar o seu valor, imagina que tenhas duzentas l�guas de
costas a correr, e que, a cada vinte milhas, te aplicam semelhante contribui��o.
Temos terras imensas incultas, faltam-nos bra�os; e foi o que te pedimos. Temos
calamidades epid�micas a reparar; e n�s te empregamos em reparar o vazio que elas
abriram. Temos inimigos vizinhos a combater, uma necessidade de soldados; e n�s te
solicitamos que no-los gerasses: o n�mero de nossas mulheres e de nossas mo�as �
demasiado grande em rela��o ao dos homens; e n�s te associamos � nossa tarefa.
Entre essas mulheres e essas mo�as, h� aquelas das quais n�o pudemos obter filhos;
e s�o as que expusemos aos vossos primeiros abra�os. Precisamos pagar um foro em
homens a um vizinho opressor; tu e teus camaradas � que no-lo custear�o; e dentro
de cinco ou seis anos, enviar-lhe-emos vossos filhos, se valerem menos do que os
nossos. Mais robustos, mais s�os que v�s, n�s nos apercebemos de que nos superais
em intelig�ncia e, imediatamente, destinamos algumas de nossas mulheres e nossas
mo�as mais belas a fim de recolher a semente de uma ra�a melhor que a nossa. � um
ensaio que tentamos, e que poder� dar certo. Tiramos de ti e dos teus o �nico
proveito que pod�amos tirar: acredita-me que, por mais selvagens que sejamos,
sabemos tamb�m calcular. Vai aonde quiseres; e encontrar�s sempre o homem t�o
esperto quanto tu. Ele n�o te dar� jamais exceto o que n�o lhe serve para nada, e
te pedir� sempre o que lhe � �til. Se te apresentar um peda�o de ouro por um peda�o
de ferro, � que n�o faz nenhum caso do ouro, e que preza o ferro. Mas dize-me por
que n�o est�s vestido como os outros? Que significa esse longo casaco que te
envolve da cabe�a aos p�s, e esse saco pontudo que deixas cair sobre tuas esp�duas,
ou que ergues sobre tuas orelhas?
CAPEL�O. � � que, tal como me v�s, eu ingressei numa sociedade de homens que se
chamam, em meu pa�s, monges. O mais sagrado de seus votos � o de n�o se aproximar
de nenhuma mulher, e n�o fazer filhos.
ORU. � O que fazes, ent�o?
CAPEL�O. � Nada.
ORU. � E teu magistrado admite essa esp�cie de pregui�a, a pior de todas?
CAPEL�O. � Faz mais do que isso; ele a respeita e a faz respeitar.
ORU. � Meu primeiro pensamento era que a natureza, algum acidente, ou uma arte
cruel te privaram da faculdade de produzir teus semelhantes; e que, por piedade,
preferiu-se deixar-te viver a matar-te. Mas, monge, minha filha me disse que �s
homem, e homem t�o robusto quanto um taitiano, e que ela esperava que tuas car�cias
reiteradas n�o seriam infrutuosas. S� agora compreendi por que bradaste ontem �
noite: �Mas minha religi�o! Mas minha condi��o!� Poderias informar-me do motivo do
favor e do respeito que os magistrados te conferem?
CAPEL�O. � Eu o ignoro.
ORU. � Sabes ao menos por qual raz�o, sendo homem, te condenaste livremente a n�o
s�-lo?
CAPEL�O. � Seria muito comprido e muito dif�cil explicar-te.
ORU. � E esse voto de esterilidade, o monge �-lhe realmente fiel?
CAPEL�O. � N�o.
ORU. � Eu estava certo disso. Tendes tamb�m monges mulheres?
CAPEL�O. � Sim.
ORU. � T�o recatadas como os monges homens?
CAPEL�O. � Mais enclausuradas, elas secam de dor, perecem de t�dio.
ORU. � E a inj�ria feita � natureza � vingada. Oh! Miser�vel pa�s! Se tudo a� �
ordenado como o que me contaste, sois mais b�rbaros que n�s.
O bom capel�o relata que passou o resto do dia percorrendo a ilha, visitando as
cabanas, e que � noite, depois de cear, tendo o pai e a m�e lhe suplicado que
dormisse com a segunda de suas filhas, Palli se apresentou no mesmo d�shabill� que
Thia, e que ele gritava muitas vezes durante a noite: �Mas minha religi�o!, mas
minha condi��o!�, que na terceira noite foi agitado pelos mesmos remorsos com Asto,
a mais velha, e que a quarta noite ele a concedeu por honestidade � mulher de seu
anfitri�o.
V
Continua��o do Di�logo