Sei sulla pagina 1di 7

Título del artículo (máximo 15 palabras) Commented [o1]: Se recomienda revisar las políticas

editoriales de la revista, donde aparecen las especificaciones


[English title] del artículo, con el fin de lograr un documento acorde con los
[Título em português] requerimientos establecidos por la revista Ventana
Informática.

Nombre autor 1 APELLIDO AUTOR 1 1, Nombre autor 2 APELLIDO AUTOR 2 2

Artículo de reflexión3

Resumen
En el resumen se orienta al lector para identificar el contenido básico y su relevancia, al presentar
de forma clara y breve los objetivos, el alcance del artículo, los principales hallazgos y las
conclusiones. Debe ser un párrafo con una longitud entre 100 y 200 palabras.
Palabras Claves:Son 3 a 6 expresiones fundamentales del artículo.

Abstract

It’s a text with a longitude between 100 and 200 words, that it guides the reader to identify the basic
content and its relevance, because it presents in a clear and brief way the objectives, the reach of
the article, the main discoveries and the conclusions.
Keywords: They are 3 to 6 basic expressions of the article.

Resumo

O resumo orienta o leitor a identificar o conteúdo básico e sua relevância para apresentar clara e
sucintamente os objetivos, o alcance do artigo, os procedimentos utilizados, os principais
resultados e conclusões. Ele deve ser um parágrafo com um comprimento entre 100 e 200
palavras.
Palavras-chave: Eles são de três a seis expressões básicas artigo.

1
Información académica. Información laboral actual, Institución (Ciudad, estado, país). Correo electrónico:
2
Información académica. Información laboral actual, Institución (Ciudad, estado, país). Correo electrónico:
3
Artículo proveniente del proyecto título completo, ejecutado en el periodo fecha inicio –fecha de terminación, e inscrito en el
grupo de investigación nombre del grupo de la nombre de la institución. [Si es una opción de grado, se especifica el título
obtenido y el tutor o presidente del trabajo].
Introducción

Es un texto que no supera las dos páginas, en la cual se identifica claramente la


temática, presenta brevemente los trabajos más relevantes y las contribuciones de
otros autores al tema, así como también se justifica la realización del artículo.
Además debe contener el contenido de cada una de las partes.

1. Desarrollo temático Commented [o2]: Debe cambiarse por el texto del título
correspondiente

Consiste en un texto analítico, interpretativo o crítico, soportado en una revisión


bibliográfica pertinente y profunda de fuentes confiables.

Se divide en subcapítulos, debidamente identificados (1.1, 1.1.1, 1.2, etc.),


teniendo en cuenta las recomendaciones de presentación de citas, figuras y
tablas, además de una adecuada redacción, ortografía y terminología.

1.1 Citas bibliográficas

Las citas, directas o indirectas, se presentan en el texto, acompañadas de su


procedencia mediante la indicación entre paréntesis, del autor, año 4 y página
consultada (en caso de documento paginado), mientras su referencia bibliográfica
se ubica en la bibliografía, de manera que haya una completa coherencia entre las
dos.

Si existen varias referencias delmismo autor publicadas en el mismo año, se


diferencian colocando las letras a, b, c, etc., a continuación del año, característica
que se conservará en la bibliografía.

1.1.1 Citas textuales, literales o directas. Consiste en la transcripción de apartes


textuales procedentes de fuentes consultadas. Se diferencian perfectamente del
texto general mediante la utilización de comillas tipográficas («»), texto en cursiva
y fuente Arial 12 e indicando el autor y entre paréntesis, el año y la página de
donde proviene la información (en caso de documento paginado).

Si son citas breves, es decir inferior a seis líneas, se incluyen dentro de un párrafo,
y en caso de tener una longitud entre 6 y 12 líneas, se diferencian al presentarse
en un bloque con una sangría de cuatro espacios (equivale a 1 cm) a ambos
lados, que se conserva hasta el final. Se recomienda evitar la presentación
consecutiva de citas directas en el documento.

A continuación se presentan dos ejemplos de citas directas y una indirecta:

4
Si no se cuenta con el año de publicación, se utiliza la expresión s.f. (sin fecha).
Pero esos dos actores no están distantes, están unidos por el mensaje, hasta
llegan a ser uno mismo, ya que una característica es que «el escritor ha de ser un
lector: escribir es una manera profunda -crítica y placentera- de leer los sucesos
de la vida, los escritos de los demás y nuestros propios textos» (Hernández, 2005,
106), que fácilmente podría llevar a consideraciones como: “¡Quien lee mal,
escribirá mal… pero quien no lee, seguramente no escribirá!”.

Es importante tener en cuenta que «cada agente involucrado en la cadena de


suministro debe disponer de un sistema informático preparado para poder generar,
gestionar y registrar la información de trazabilidad necesaria en cada momento
(entendiendo como información de trazabilidad los lotes y/o fechas asociados a
cada producto)» (Aecoc, s.f., 2), es decir, los sistemas de trazabilidad para su
funcionamiento y desempeño necesitan estar provistos por otros sistemas como
son los de monitoreo o sistemas de información, estos contienen todos los
procesos de la trazabilidad, que a su vez son almacenados en bases de datos.

«El búfalo es originario de Asia y existe evidencia que en el 6000 AC


llegó al Oriente Medio y al África, para luego trasladarse a Europa y a
Oceanía. Su presencia en Colombia data de 1966 cuando el INCORA
introdujo algunos ejemplares desde Trinidad y Tobago, los cuales
fueron ubicados en el municipio de Guapi (Cauca) en donde se tuvieron
sin brindarles el cuidado requerido. Más tarde, el Fondo Ganadero de
Caldas hoy Fondo Ganadero del Centro, rescató parte de esta
población ubicándola en el municipio de La Dorada, con mejores
condiciones de manejo zootécnico y dedicándose a aprender sobre su
adecuada explotación para la producción de leche, carne y trabajo»
(Amador, 2006).

1.1.2 Citas indirectas o contextuales. Son aquellas citaciones no literales, es


decir, donde se presenta el resumen del planteamiento del autor consultado, sin
que el consultante emita juicios de valor.Se indican el autor y entre paréntesis, el
año y la página de donde proviene la información (en caso de documento
paginado).

Debe tenerse especial cuidado cuando una cita indirecta supere un párrafo, en el
sentido de indicar con claridad corresponde a la misma cita.

Tres ejemplos de citas indirectas, son las siguientes:

Según la CEPAL (2001, 11), la balanza de pagos o financiera argentina fue la


única crítica en la región, contagiando, durante los trimestres segundo y tercero, a
las economías vecinas, las cuales, debido a la evolución del cuarto trimestre, se
confía que se habrían desvinculado de ella.
Por otra parte, para Petrella (1993, 1999a y 1999b), este ha sido un centro de
actividad profesional como gerente de sistemas y como consultor en proyectos
informáticos por mucho tiempo, analizando el marco teórico de estos procesos de
contratación y la necesidad de adaptarlos a cada situación específica,
especialmente en instituciones estatales, considerando aspectos funcionales,
técnicos, económicos, legales y notariales de cada proceso.

Uno de los enfoques principales de esta implementación es la posibilidad de usar


múltiples engines de protección, que utilizan métodos y técnicas heterogéneas
para la detección de malware. Este modelo, denominado N-versionprotection
(Oberheide et al., 2007), está basado en el concepto de N-versionprogramming,
introducido originalmente por Liming&Avizienis (1977), en donde se propone la
creación de múltiples versiones de una aplicación con el fin de comparar sus
salidas y así asegurar su funcionamiento correcto.

1.2 Figuras y tablas

Las figuras y tablas solo son incluidas si contribuyen a la claridad y nitidez del
texto. Se numeran, describen e invocan en el texto, y se ubican en la misma
página o en la siguiente, acompañada de su identificación.

A continuación se presentan sendos ejemplos:

En cuanto a la brecha digital doméstica colombiana, vale la pena presentar (Tabla


4) la relación del servicio telefónico y de electricidad (que a pesar de no ser un
indicador de TIC, sí es un prerrequisito) en las cabeceras municipales (no se
consideran los grandes centros urbanos), los centros poblados rurales y los
sectores rurales dispersos.

Tabla 4. Relación de usuarios de teléfonos y energía eléctrica en cabeceras municipales, centros


poblados y sector rural disperso. (Construida a partir de DANE, 2007).
Teléfono
Sector
Si No No informa Total
si 4.998.205 2.354.553 19.939 7.372.697
cabecera
no 5.946 113.046 1.168 120.160
municipal
total 5.004. 2.467.599 21.107 7.492.857
si 77.756 389.009 6.288 473.053
Energía
no 650 39.944 1.755 42.349 centro poblado
Eléctrica
total 78.406 428.953 8.043 515.402
si 121.324 1.146.345 13.152 1.280.821
no 2.148 446.829 11.921 460.898 rural disperso
total 123.472 1.593.174 25.073 1.741.719

Se puede decir en este momento que el MPLS es un protocolo de transporte que


integra diferentes capas como una sola en sí misma, pero que permite separar las
funciones de control y envío de información sin necesidad de hacer traducciones o
aumentar los procesos de conmutación de la red, lo que si sucede con ATM, razón
por la cual, además de otras tantas MPLS se refleja como uno de los protocolos
de mayor adopción, como lo presenta la figura 1.

Figura 1. Crecimiento del Tráfico por Protocolo (InfoneticsResearch, 2007)

2. Conclusiones

Hacen referencia a los aspectos concretos, más importantes y


significativosplanteados y que están respaldados ampliamente en el cuerpo del
artículo.

Es recomendable incluir también un párrafo donde se planteen trabajos futuros, o


en desarrollo, que tengan como fundamento los planteamientos del presente
artículo.

3. Agradecimientos

Es un capítulo opcional, con una longitud máxima de 100 palabras, donde se hace
el reconocimiento a personas o instituciones que apoyaron el estudio mediante
asesorías, suministro de material o servicios, financiación, etc.

Referencias bibliográficas

Corresponde al listado de fuentes citadas en el texto, cuyas referencias


bibliográficas deben ordenarse alfabéticamente y atender el estilo establecido en
las políticas editoriales de la revista, además de cumplir la cantidad mínima
solicitada. A continuación se presenta, a manera de ejemplo, un corto listado de
fuentes consultadas.

ACOSTA PALACIO, Carlos Enrique (2010). Diseño e implementación de una herramienta de


representación del conocimiento para apoyar la gestión de requisitos en un proceso de
desarrollo de software [en línea]. Tesis de grado (Magíster en Ciencias, mención Computación).
Santiago de Chile (Chile): Universidad de Chile, Facultad de Ciencias Físicas y matemáticas,
Departamento de Ciencias de la Computación.
<http://www.cybertesis.uchile.cl/tesis/uchile/2010/cf-acosta_cp/html/index-frames.html> 130 p.
[consulta: 23/04/2011]
CEPAL (2001). Balance preliminar de las economías de América Latina y el Caribe. Santiago de
Chile (Chile): CEPAL. 105 p. ISBN: 92-1-32188-8
CISCO SYSTEMS (2008). MPLS FAQ for Beginners: Introduction to MPLS [online]. San José
(California, USA): CISCO.
<http://www.cisco.com/en/US/tech/tk436/tk428/technologies_q_and_a_item09186a00800949e5
.shtml#intro> [consult: 21/07/2008].
FARRELL, Glen (2001). Chapter 8: Issues and Choices [on line]. In: FARRELL, Glen (ed.). The
changing faces of virtual education. London (UK): The Commonwealth of Learning. p. 141-152.
ISBN: 1-895369-75-4 <http://www.col.org/SiteCollectionDocuments/Virtual2_complete.pdf>
[consult: 16/07/2010]
HERNÁNDEZ PÉREZ, Antonio (1999). La búsqueda y recuperación de información en Internet. En:
CARIDAD SEBASTIÁN, Mercedes (coord.). La Sociedad de la Información: Política, Tecnología
e Industria de los contenidos.Madrid: Centro de Estudios Ramón Areces. p. 213-240. ISBN: 84-
8004-406-3
INDYCO (2009). Sistema de monitoreo de redes [en línea]. Buenos Aires (Argentina): Indyco SRL.
<http://www.indyco.com.ar/index.php?option=com_content&view=article&id=4&Itemid=5>
[consulta: 20/09/2014].
LENS, Willy; MATOS, Lennia& VANSTEENKISTE, Maarten (2008). El profesor como fuente de
motivación de los estudiantes: Hablando del qué y del porqué del aprendizaje de los
estudiantes [en línea]. En: Revista Digital de Investigación en Docencia Universitaria, RIDU,
Vol. 4, No. 1 (dic). Lima (Perú): Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas. p. 1–9. ISSN:
2223-2516
<http://hdl.handle.net/10757/346219><http://repositorioacademico.upc.edu.pe/upc/bitstream/10
757/346219/1/Elprofesor.pdf> [consulta: 20/10/2015].
MARTÍNEZ ESPINOSA, Yulkeidi; CACHERO, Cristina & MELIÁ, Santiago (2013). MDD vs.
traditional software development: A practitioner’ssubjectiveperspective [online]. In: Information
and Software Technology, Vol. 55, No. 2 (feb). Newton (MA, USA): Butterworth-Heinemann. p.
189-200. ISSN: 0950-5849. <http://dx.doi.org/10.1016/j.infsof.2012.07.004>,
<http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0950584912001309> [consult: 12/09/2016]
NOVAK, Joseph D. & CAÑAS, Alberto J. (2008). The theory underlying concept maps and how to
construct and use them [online]. Pensacola (Fl, USA): Florida Institute for Human and Machine
Cognition, IHMC.
<http://cmap.ihmc.us/publications/researchpapers/theorycmaps/theoryunderlyingconceptmaps.h
tm> [consult: 18/02/2011]
PARRA FUENTE, Javier (2005). Servicios web reflectivos y adaptables dinámicamente sobre
servidores de aplicaciones soportados por máquinas virtuales. Tesis doctoral (Doctor en
Informática). Madrid (España): Universidad Pontificia de Salamanca. 308 p.
PETRELLA, Carlos (2008). Radios en Internet un aporte a la Sociedad de la Información y del
Conocimiento. En: Semana Internacional del Conocimiento – VI Asamblea CISC (29-
31/10/2008), Manizales (Colombia): Comunidad Iberoamericana de Sistemas de Conocimiento,
CISC. Recopilación de ponencias, p. 215-245. ISBN: 978-958-98891-0-7
PUELLO, Oswaldo R. (2013). Modelo de verificación y validación basado en CMMI. En:
Investigación e Innovación en Ingenierías, Vol. 1, No. 1 (ene-jun). Barranquilla (Atlántico,
Colombia): Universidad Simón Bolívar, Instituto de Investigaciones Científicas. p. 20-27. ISSN:
2344-8652
QUELOPANA, Aldo; VEGA Z., Vianca& MENESES V., Claudio (2009). Una propuesta metodológica
para modelar procesos de negocio de decisión basada en una extensión a BPMN [en línea].
En: 3er Encuentro Informática y Gestión: Workshop Internacional EIG2009 (03-04/12/2009).
Temuco (Chile): Universidad de La Frontera. CEUR Workshop Proceedings. ISBN: 978-956-
236-204-7 <http://ceur-ws.org/Vol-558/Art_12.pdf> [consulta: 13/03/2016]
ROJAS, Edwin Fernando & POVEDA, Laura (2015). Estado de la banda ancha en América Latina y
el Caribe 2015 [en línea]. Santiago de Chile (Chile): Comisión Económica para América Latina y
el Caribe, CEPAL. 31 p.
<http://repositorio.cepal.org/bitstream/handle/11362/38605/S1500568_es.pdf> [consulta:
16/02/2016]
SANABRIA HIGUERA, Fredy Mauricio & ROMERO VARGAS, Rafael Alfonso (2005). Diseño e
implementación de un sistema para el almacenamiento de historial clínico en tarjetas
inteligentes. Trabajo de grado (Ingeniero Electrónico). Bogotá (Colombia): Universidad de los
Andes. 93 p.
TANENBAUM, Andrew S. (2007). Modern Operating Systems. 3 ed. Upper Saddle River (New
Jersey, USA): Prentice Hall. 1104 p. ISBN: 978-0136006633
VARGAS, Carlos Alfonso; BASTO GUEVARA, Mónica; JIMÉNEZ MILLÁN, Nathalie; BARÓN
VELANDIA, Julio & DAZA, Alejandro (2010). Sistema Integrado de Información para el
Régimen Subsidiado de Salud en Colombia. En: V Simposio Internacional de Sistemas de
información e ingeniería de software en la sociedad el Conocimiento, SISOFT 2010 (30/09-
01/10/2010). Bogotá (Colombia): Universidad Pontificia de Salamanca - Universidad Distrital
Francisco José de Caldas. JOYANES AGUILAR, Luis (ed.). Libro de Actas SISOFT 2010,
Madrid (España): @LibroTex. p. 105-116. ISBN: 978-84-614-3928-7

Bibliografía complementaria

Corresponde al listado de fuentes no citadas en el texto, pero que sirvieron de


apoyo documental para el desarrollo del proyecto. Es opcional y debe cumplir con
el estilo solicitado por la revista para la presentación de referencias bibliográficas.

Potrebbero piacerti anche