Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
MOLIENDA Y
TRITURACIÓN
UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN ANTONIO ABAD DEL CUSCO i
INGENIERIA MECANICA
INTEGRANTES:
CUSCO-PERU
2018 - II
ii
Ingeniería Mecánica.
Noviembre 2018.
Tabla de contenido
PLANTA PROCESAMIENTO DE MINERAL ............................................................................. 1
1. FILSOFÍA DE OPERACIÓN ............................................................................................. 1
1.1. RESUMEN ................................................................................................................... 1
1.2. DIAGRAMA DE FLUJO GENERAL ......................................................................... 1
1.3. FILOSOFIA DE OPERACIÓN.................................................................................... 2
1.3.1. Recepción y almacenamiento de mineral .............................................................. 2
2.2. REFERENCIA............................................................................................................ 14
2.2.1. General ................................................................................................................ 14
2.6.7. Lubricación.......................................................................................................... 80
1.3.FILOSOFIA DE OPERACIÓN
1.3.1. Recepción y almacenamiento de mineral
Recepción de materiales:
En promedio el chancador primario, se puede llegar a alimentar, con mineral de hasta 30"
(pulgadas), de diámetro, aproximadamente 0,762 metros de diámetro.
Despacho de material:
Para el servicio de energía se deberá de disponer una línea de energía eléctrica trifásica,
junto con un grupo electrógeno las cual serán utilizadas de emergencia o para algunos
lugares aislados, así mismo algunas de las máquinas serán con motores de combustión
interna por lo que se deberá de disponer tanques estacionarios de gasolina y diésel.
1.3.5. Conclusiones
Esta planta de chancado se ubicará en la provincia de Espinar cusco, funcionará para
extraer el elemento cobre de la corteza terrestre mediante diversos procesos mecánicos,
físico y químicos, así logrará separar el material de la roca y almacenarlo para su envió
2. CRITERIO DE DISEÑO MECÁNICO
2.1.RESUMEN
La extracción del mineral se va a llevar a cabo en un área 3 km2 ubicado en la provincia
de Espinar.
2.1.1. Introducción
Los requerimientos de la minera son de reducir el tamaño del mineral de 30 pulg. a 1/2
pulg. mediante el proceso de chancado para lo cual tendremos que elegir el modelo,
potencia, capacidad de los equipos que vamos a utilizar en dicho proceso.
2.1.2. Alcance
La extracción de Cu a partir de la calcopirita tendrá un área de 3 km2 para ello nosotros
tendremos que hacer una planta de extracción de este tipo de mena mediante chancadoras
primarias, secundarias y terciarias, que estará ubicada a 20 m del yacimiento. Para lo cual
emplearemos volquetes mineros de una capacidad de 56 ton (5 unidades CAT C27
ACERT tm), el tiempo de recorrido 1.5 min a la planta, total de viajes 10.
2.1.3. Equipos Principales
Etapas de Reducción
Todos los chancadores tienen una tasa de reducción limitada en el sentido que la
reducción de tamaño se va realizar en etapas. La cantidad de etapas esta guiada por el
tamaño de la alimentación y el producto requerido.
Para nuestro proceso tenemos de material de alimentación de 762 mm proveniente de la
voladura. Y como producto requerimos obtener un tamaño de ½¨ (12.7mm).
Tasa de reducción Total (R):
6
𝐹80
𝑅= ⁄𝑃 = 762⁄12.7 = 60
80
Tolva de gruesos:
𝐶𝑎𝑝𝑎𝑐𝑖𝑑𝑎𝑑 𝑑𝑒 𝑙𝑎 𝑡𝑜𝑙𝑣𝑎 = 500 𝑇𝑀𝑆
𝑇 = 𝑉 ∗ 𝜌𝐶
𝜌𝐶 = (1 − 𝐹𝐸𝑉) ∗ 𝜌𝑚
8
𝐷𝑜𝑛𝑑𝑒 ∶
𝑇 = 𝐶𝐴𝑝𝑎𝑐𝑖𝑑𝑎𝑑 𝑒𝑛 𝑇𝑀
𝜌𝐶 = 𝐷𝑒𝑛𝑠𝑖𝑑𝑎𝑑 𝑐𝑜𝑟𝑟𝑒𝑔𝑖𝑑𝑎 𝑇𝑀⁄𝑚3
198.413
𝑉𝑡𝑜𝑡𝑎𝑙 = → 𝑉𝑡𝑜𝑡𝑎𝑙 = 208.856 𝑚3
0.95
b =5.5 m
c =7 m
d =1.6 m
d =1.6 m
𝑉1 = 173.25 𝑚3
𝑉2 = 𝑉𝑇𝑂𝑇𝐴𝐿 − 𝑉1 = 35.605
1
35.605 = ∗ ℎ ∗ (24.75 + 2.56 + √24.75 − 2.56)
3
1
35.605 = ∗ ℎ ∗ (35.27)
3
ℎ = 1𝑚
Chancador Primario
Su propósito es reducir el material a un tamaño que permita su transporte en cintas
transportadoras. En la mayor parte se usan trituradoras de mandíbulas, para plantas con
capacidades muy elevadas se usan trituradora giratoria primaria y cuando el material es de
fácil trituración y no muy abrasivo se usan trituradora de impactos.
Una de las características más importantes de una trituradora primaria es su capacidad de
recibir fácilmente el material de alimentación. Una trituradora primaria grande es
10
naturalmente más cara que una de pequeña dimensión. Por ello, se comparan los cálculos de
los costes de inversión en trituradoras primarias, incluyendo el desmonte del frente de roca,
voladura y perforación en muchos casos los camiones mineros transportan la roca hasta una
trituradora primaria fija, este puede ser una solución muy cara. En operaciones modernas, la
utilización de trituradoras primarias móviles que pueden trasladarse a lo largo que, en muchos
casos, es la solución mas económica.
Las trituradoras de mandíbulas se usan principalmente como trituradoras primarias, ya que es
un equipo robusto y fiable, aparte de ello las necesidades de perforación y voladura son
menores porque la trituradora puede aceptar bloques de piedras más grandes su desventaja es
que cuando se requiere una alta capacidad es limitada en comparación con trituradora
giratoria, su capacidad de producción hasta 1600 t/h. Su propósito principal es producir
material que puede ser transportado en cintas transportadoras hacia las etapas posteriores de
trituración.
La trituración ocurre entre una mandíbula fija y una mandíbula móvil están montados en una
biela con movimiento oscilante y deben reemplazarse regularmente debido al desgaste. Hay
dos tipos de trituradoras:
Trituradora de un solo efecto, hay un eje excéntrico en la parte superior de la
trituradora. La rotación del eje, junto con la placa basculante, produce una acción
compresiva.
11
Trituradora de doble efecto, tiene básicamente dos ejes y dos placas basculantes. El
primer eje es un eje pivotante en la parte superior de la trituradora mientras que el otro
es un eje excéntrico que acciona las dos placas articuladas. La mandíbula pura tiene un
movimiento puro de vaivén hacía la mandíbula fija.
Las mandíbulas están hechas de acero fundido y están recubiertos por placas (forros o soleras)
reemplazables de acero al manganeso, u otras aleaciones, fijadas a las mandíbulas a través de
pernos. La superficie de estos forros puede ser lisa, corrugada o acanalada longitudinalmente,
este último es bastante utilizado para tratar materiales duros. Las otras paredes internas de la
cámara de trituración también pueden estar revestidas de forros de acero al manganeso, para
evitar el desgaste de estas partes. El ángulo formado entre las mandíbulas, normalmente es
menor a 26° para aprisionar a las partículas y no dejar que estas resbalen a la parte superior.
Nota: El movimiento de masticación que causa compresión tanto en la entrada como en la
descarga del material, le da a la trituradora de simple efecto una mejor capacidad que las
trituradoras de doble efecto de tamaño similar.
Chancadora Secundaria
Son mas livianas que las máquinas primarias, puesto que toman el producto chancado en la
etapa primaria como alimentación. El tamaño de reducción normalmente será de 6 u 8
13
Chancadora Terciaria:
El término de chancado terciaria, es aplicable a la etapa de chancado secundario. Que toma el
producto de la chancadora secundaria y lo reduce a fragmentos de ½” - 3/8”, los cuales se
envían a un molino de barras o bolas según se el caso.
2.2.REFERENCIA
2.2.1. General
En esta etapa se van a ser uso de código y referencias como por ejemplo el reglamento de
seguridad y salud ocupacional, reglamentos y normas que se van a ir detallando.
2.2.2. Códigos y Estándares
D.S. 055-2010-EM
REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
- Establecer un sistema que permita saber con precisión y en cualquier momento los nombres
de todos los trabajadores que están en el turno de trabajo, así como el lugar probable de su
ubicación.
- Controlar en forma oportuna los riesgos originados por condiciones o actos su estándar
reportados por su personal, por el Comité de S.S., los fiscalizadores y funcionarios designados
por la Autoridad Minera.
- Informar, dentro de los cinco (05) días calendario de efectuado, el cumplimiento de las
observaciones y recomendaciones anotadas en el Libro de S.S. por la Autoridad Minera
competente en fiscalización.
16
- El titular minero no podrá derribar mineral u otros materiales en los sitios que se encuentren a una
distancia menor de tres (03) metros del lindero con otra propiedad, salvo acuerdo de las partes.
- Suspender las operaciones en las áreas que presenten riesgos a la seguridad e integridad de
los trabajadores o que no cuenten con autorización de la Autoridad competente.
- Conocer los peligros y riesgos existentes en el lugar de trabajo que puedan afectar su salud
o seguridad a través del IPERC y de la información proporcionada por el supervisor (ingeniero
o técnico).
- Obtener del Comité de Seguridad y Salud Ocupacional o de la autoridad minera, información
relativa a su seguridad o salud, a través de sus representantes.
- Retirarse de cualquier área de trabajo al detectar un peligro de alto riesgo que atente contra
su seguridad o salud, dando aviso inmediato a sus superiores
- Inducción y orientación básica no menor de ocho (08) horas diarias durante dos (02) días.
- La capacitación en el área de trabajo no menor de ocho (08) horas diarias durante cuatro
(04) días, en tareas mineras
- Después de la capacitación, los trabajadores deberán obtener una certificación de
calificación de competencia, dentro de los seis (06) meses de experiencia en el puesto de trabajo
asignado.
- Todos los trabajadores, incluidos los supervisores y la alta gerencia, que no sea personal nuevo
deberán recibir una capacitación trimestral no menor a quince (15) horas, de acuerdo a lo
establecido en la Matriz Básica de Capacitación en S.S. (ANEXO 14-B).
EPPs
Queda terminantemente prohibido efectuar trabajos sin tener sus EPPs que cumplan con las
especificaciones técnicas de seguridad nacional o con las aprobadas internacionalmente. Los
vestuarios serán debidamente implementados, mantenidos y aseados. Los trabajadores expuestos a
sustancias infecciosas, irritantes y tóxicas se cambiarán la ropa de trabajo antes de ingerir alimentos
o abandonar el lugar o área de trabajo. EPPs A los trabajadores que ejecutan trabajos especiales y
peligrosos se les dotará de EPPs adecuados. En todo lugar donde exista la posibilidad de emanación
de gases, humos, vapores o polvos deberá contarse con respiradores de tipo conveniente. En los casos
de mezcla de gases, o ante la posibilidad de que ella se produzca, los respiradores que se empleen
serán del tipo adecuado.
DECRETO SUPREMO
N.º 016-93-EM
Nivel Máximo Permisible. - Nivel de concentración de uno o más contaminantes, por debajo
del cual no se prevé riesgo para la salud, el bienestar humano y los ecosistemas.
Plan de Cierre. - Medidas que debe adoptar el titular de la actividad minera antes del cierre de
operaciones, para evitar efectos adversos al medio ambiente producido por los residuos sólidos,
líquidos o gaseosos que puedan existir o puedan aflorar en el corto, mediano o largo plazo.
20
Da como referencia establecer las reglas preventivas que permitan salvaguardar a las personas
y las instalaciones, durante la operación y mantenimiento de las instalaciones tanto de
suministro eléctrico como de comunicaciones y equipos asociados.
2.3.SERVICIOS DE FUNCIONAMIENTO
Las máquinas contarán con un adecuado mantenimiento preventivo para evitar posibles
fallas repentinas de la máquina luego de un tiempo de uso. Para lo cual nosotros tenemos
una expectativa de vida de la máquina de 12 años.
Las horas de trabajo de las máquinas serán las 24 horas con paradas planificadas.
Las máquinas serán puestas en uso en Espinar perteneciente a la Sierra.
La vida útil de la máquina de acuerdo a la extracción de mena (tabla de vida útil de las
máquinas) es de 9 años.
2.4.PROPIEDADES DE DISEÑO DEL MINERAL
2.4.1. Propiedades generales del mineral
Tabla 1. Propiedades Generales del Minera
CALCOPIRITA GENERALES
Densidad 4.1-4.3
Exfoliación Mala
Brillo Metálico
Contenido 34.5% de Cu
2.5.REQUISITOS GENERALES
2.5.1. Criterios Mecánicos
Consideraciones de diseño
Dispositivos en plantas: Todas las plantas de beneficio de minerales que en sus operaciones
empleen métodos hidrometalúrgicos, de cianuración o electrolíticos, deberán contar con los
dispositivos necesarios para evitar que se concentren gases en la atmósfera en concentraciones
mayores a las permitidas en el Reglamento de Seguridad y Salud de los Trabajadores y
Mejoramiento del Medio Ambiente de Trabajo.
RIESGO: Término riesgo se refiere a la probabilidad de que se produzca algún hecho que
cause lesiones o daños a la salud de las personas, es decir una situación de trabajo que
puede romper el equilibrio entre la parte física, mental y social.
LOS EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL EN LA INDUSTRIA MINERA
tienen un papel muy importante en el sector, por el ambiente en el cual desarrollan sus
actividades y el tiempo que permanece dentro.
Los equipos de protección personal o abreviadamente EPP, están especializados
previamente para que puedan proteger 100% a una persona. El saber los elementos
necesarios para el personal que trabaja en la industria minera, es el primer paso para que
una persona que va a empezar a laborar en este sector, se proteja y se prevenga ante algún
daño que se pueda presentar. A continuación, te hablaré de los elementos necesarios
dividido en dos partes.
Equipos de protección personal
Cascos
La protección que brinda el casco es:
En la industria minera los cascos están elaborados para protegerte de golpes, o caídas
fuertes.
Retiene salpicaduras que pudieran contener sustancias peligrosas.
Debe de contar con las condiciones dieléctricas necesarias para que casco no pueda
romperse o que pueda penetrar las conexiones eléctricas.
Siempre mantenlo en buen estado, y limpio con jabón y agua.
Tiene que estar a la medida correcta de la persona que lo va a tener puesto y que esta
se encuentre cómodo en ella.
Anteojos
La protección que brindan los anteojos es:
La mayoría de los accidentes en la industria minera, son causados por las personas que
no llevan o no tienen el hábito de portar los anteojos, ya que estas te ayudan a la
prevención de alguna sustancia sólida o líquida que podría entrar en los ojos.
Si sus anteojos parecen sucio o empañados, tómese un tiempo en limpiarlos, no toma
nada de tiempo.
Siempre manténgase en las mejores condiciones ya que estos permiten que su vista se
encuentre en la mejor disposición de ejercer correctamente las actividades.
“Cuando un trabajador decide no usar la protección visual que necesita se está
exponiendo a una lesión seria que puede ser irremediable”.
26
Protección auditiva
Los protectores auditivos son también parte fundamental de equipo de protección
personal, por los fuertes niveles de ruido que se llegan a presentar en la industria minera:
Los tapones u orejeras son las herramientas auditivas más correctas de usar.
Se tienen que colocar correctamente y sobre todo en buen estado para que cumplan su
función correctamente.
En el momento que no se esté usando, lo correcto es guardarlo correctamente y en
espacios donde no se almacene mucho polvo ni se deteriore.
Los tapones pueden ser pre moldeados, los cuales generalmente son reutilizables, y
moldeables que generalmente son desechables.
Coloca siempre este tipo de herramientas con las manos limpias y nunca uses
protectores auditivos de otra persona.
Revisa que se encuentren en buen estado antes de colocarlos.
Protección contra caídas
El equipo de protección contra caídas asegura a la persona a que realice sus actividades
correctamente, con la precaución que corresponde al estar a alturas peligrosa. Estas están
diseñadas con los siguientes requisitos, que tu función es ver que todos estos se
encuentren y estén en buen estado:
Debe de contar con un cinturón de seguridad.
Arnés o/y cuerda salvavidas.
Sin ningún desgaste en las cuerdas o el equipo completo.
El equipo dañado o con desgaste excesivo debe ser destruido y eliminado.
Protección de dedos manos y brazos
Debemos e usar obligatoriamente en zonas de peligro potencial, o cuando se realice una
maniobra peligrosa
Nos protege de:
- Superficie áspera y bordes cortantes y filosos.
- Riesgos de quemaduras en materiales incandescentes.
- Choques eléctricos.
- Sustancias químicas.
Protectores respiratorios
27
a. Lesiones en la espalda
b. Lesiones en el cuello
c. Lesiones en extremidades inferiores
d. Síndrome de vibración mano-brazo
e. Síndrome de túnel carpiano
a) LESIONES DE ESPALDA
La espalda es la parte del cuerpo que más frecuentemente se lesiona. Una vez lesionada, el
riesgo de recurrencia se duplica.
La lesión en la parte baja de la espalda representan el 90% de todos los reclamos por
lesiones.
Causas del dolor de espalda
Técnicas impropias de levantado
Esfuerzo excesivo
Mala postura
Factores médicos (edad, otras discapacidades, etc.).
Resbalones y caídas
Peso excesivo
Falta de ejercicio
Estrés
Carteras y maletines pesados
Síntomas de dolor de espalda
Dolor
Rigidez
Entumecimiento de las piernas
Capacidad limitada para sentarse o pararse
Debilidad muscular, espasmos y distensiones
Disminución del rango de movimiento
Técnicas apropiadas para el levantamiento
Póngase de cuclillas para levantar y bajar
No doble la cintura
Mantenga su espalda recta mientras se agacha
Mantenga el peso tan cerca de usted como sea posible
Incline su espalda y levántese con su cabeza primero
30
Causas:
• Repetición
• Esfuerzos sostenidos
• Posiciones incómodas de la muñeca
Síntomas
• Hormigueo y dolor en la mano
• Entumecimiento de la muñeca
• Atrofia muscular en la base del dedo pulgar
CONTROL DEL SINDROME DE TUNEL CARPIANO
Equipo de Protección Personal (EPP): Use una muñequera flexible para fomentar la
postura neutral de la muñeca y limitar los movimientos de la muñeca de manera de reducir
la tensión y la presión.
Principales beneficios de una buena ergonomía
• Reducción de costos de compensación a los trabajadores
• Reducción de absentismo
32
• Incremento de productividad
• Aumento de la moral
• Incremento de la calidad del trabajo
2.5.6. Especificaciones Técnicas Particulares
Capacitación: Es obligatorio la capacitación en toda empresa que tiene tantas riesgos y
peligros al momento de manipular las máquinas de transitar por las instalaciones de la
planta y el lugar de explotación. Es por eso que es obligatorio que cualquier persona que
quiera ingresar a la empresa minera sea capacitada, por lo contrario, se le negara el
ingreso.
Objetivos de la capacitación
- Brindar las herramientas necesarias para realizar una gestión sobre seguridad y salud
en cualquier empresa o negocio, con la finalidad de prevenir todo tipo de accidentes.
- Visualizar una oportunidad de generación de valor al llevar una buena gestión en
seguridad y salud.
- Lograr el equilibrio entre productividad, Rentabilidad, seguridad.
- Potencializar la capacidad de observación para detectar la mayor cantidad de peligros,
inclusive los llamados ocultos, de tal manera que se eliminen o minimicen los riesgos
asociados.
- Los participantes serán capaces de entender un sistema de gestión relacionado a la
seguridad y salud de cualquier empresa o negocio existente o algún proyecto.
Garantía: la garanta de todas las maquinas será de 10 años aproximadamente.
Repuestos: los repuestos se adquirirán desde la empresa qu adquirimos las cuales serán
refreírnos que nos proveerá de vehículos de línea amarilla.
2.6.CRITERIOS GENERALES DE DISEÑO PARA EQUIPOS Y COMPONENTES
MECANICOS
2.6.1. Ejes
Es un elemento rotatorio, se emplea para transmitir potencia o movimiento en todas las piezas
giratorias de las máquinas.
Algunas veces, los ejes impulsan engranes, poleas o ruedas dentadas, los cuales transmiten el
movimiento de giro, a través de engranes conectados, bandas o cadenas, de un eje a otro.
Diseño de ejes. –
Diseño por esfuerzos: en un eje circular sólido
𝑀𝑎 ∗ 𝑐 𝑀𝑚 ∗ 𝑐
𝜎𝑎 = 𝐾𝑓 ∗ 𝜎𝑚 = 𝐾𝑓 ∗
𝐼 𝐼
33
𝑇𝑎 ∗ 𝑐 𝑇𝑚 ∗ 𝑐
𝜏𝑎 = 𝐾𝑓𝑠 ∗ 𝜏𝑚 = 𝐾𝑓𝑠 ∗
𝐽 𝐽
Esfuerzo de Von Mises:
1
1 32 ∗ 𝐾𝑓 ∗ 𝑀𝑎 2 16 ∗ 𝐾𝑓𝑠 ∗ 𝑇𝑎 2 2
𝜎𝑎′ = (𝜎𝑎2 + 3 ∗ 𝜏𝑎2 )2 = [( ) +3∗( ) ]
𝜋 ∗ 𝑑3 𝜋 ∗ 𝑑3
1
2 2 2
′ 2
1
2 )2
32 ∗ 𝐾𝑓 ∗ 𝑀𝑚 16 ∗ 𝐾𝑓𝑠 ∗ 𝑇𝑚
𝜎𝑚 = (𝜎𝑚 +3∗ 𝜏𝑚 = [( 3
) +3∗( ) ]
𝜋∗𝑑 𝜋 ∗ 𝑑3
Criterio de falla por fatiga:
ED-Goodman
1
1 16 1 2 2 2 1
= { ∗ [4 ∗ (𝐾𝑓 ∗ 𝑀𝑎 ) + 3 ∗ (𝐾𝑓𝑠 ∗ 𝑇𝑎 ) ] +
𝑛 𝜋 ∗ 𝑑3 𝑆𝑒 𝑆𝑢𝑡
1
2 2 2
∗ [4 ∗ (𝐾𝑓 ∗ 𝑀𝑚 ) + 3 ∗ (𝐾𝑓𝑠 ∗ 𝑇𝑚 ) ] }
Diagrama de fatiga.
Donde:
𝑆𝑢𝑡 = resistencia última a la tención
𝑆′𝑒 = límite de resistencia a la fatiga en viga rotativa
Factores que modifican el 𝑆′𝑒 : ecuación de Marín
𝑆𝑒 = 𝑘𝑎 ∗ 𝑘𝑏 ∗ 𝑘𝑐 ∗ 𝑘𝑑 ∗ 𝑘𝑒 ∗ 𝑘𝑓 ∗ 𝑆′𝑒
Donde:
𝑘𝑎 = factor de modificación de la condición superficial
𝑘𝑏 = factor de modificación del tamaño
𝑘𝑐 = factor de modificación de la carga
𝑘𝑑 = factor de modificación de la temperatura
𝑘𝑒 = factor de confiabilidad
𝑘𝑓 = factor de modificación de efectos variados
𝑆′𝑒 = límite de resistencia a la fatiga en viga rotativa
𝑆𝑒 = límite de resistencia a la fatiga en la ubicación crítica de una parte de la máquina en la
geometría y condición de uso.
Factor de superficie 𝒌𝒂 . –
𝑏
𝑘𝑎 = 𝑎 ∗ 𝑆𝑢𝑡
Factor de tamaño 𝒌𝒃 . –
𝑑 −0.107
𝑘𝑏 = ( ) = 0.879 ∗ 𝑑 −0.107 0.11 ≤ 𝑑 ≤ 2 𝑝𝑢𝑙𝑔
0.3
𝑘𝑏 = 0.91 ∗ 𝑑 −0.157 2 ≤ 𝑑 ≤ 10 𝑝𝑢𝑙𝑔
35
𝑑 −0.107
𝑘𝑏 = ( ) = 1.24 ∗ 𝑑 −0.107 2.79 ≤ 𝑑 ≤ 51 𝑚𝑚
7.62
𝑘𝑏 = 1.51 ∗ 𝑑 −0.157 51 ≤ 𝑑 ≤ 254 𝑚𝑚
Para carga axial no hay efecto de tamaño por lo cual: 𝑘𝑏 = 1
Factor de modificación de carga 𝒌𝒄 . –
𝑘𝑐 = 1 𝑓𝑙𝑒𝑥𝑖ó𝑛
𝑘𝑐 = 0.85 𝑎𝑥𝑖𝑎𝑙
𝑘𝑐 = 0.59 𝑡𝑜𝑟𝑠𝑖ó𝑛
Cuando la torsión está combinada con otros esfuerzos como la flexión 𝑘𝑐 = 1, si es torsión pura
𝑘𝑐 = 0.577
Factor de temperatura 𝒌𝒅 . –
𝑘𝑑 = 0.975 + 0.432 ∗ (10−3 ) ∗ 𝑇𝐹 − 0.115 ∗ (10−5 ) ∗ 𝑇𝐹2 + 0.104 ∗ (10−8 ) ∗ 𝑇𝐹3 − 0.595
∗ (10−12 ) ∗ 𝑇𝐹4
Donde 70 ≤ 𝑇𝐹 ≤ 1000°F
Factor de confiabilidad 𝒌𝒆 . –
Confiabilidad % Factor de confiabilidad 𝑘𝑒
50 1.000
90 0.897
95 0.868
99 0.814
99.9 0.753
99.99 0.702
99.999 0.659
99.9999 0.620
Ilustración 18: Factor de Confiabilidad
Las normas técnicas AGMA están sujetas a constantes mejoras, revisiones o cancelaciones
dictadas por la experiencia. En el momento de realización del presente proyecto, la normativa
objeto de estudio es la publicación más reciente disponible.
Campo de aplicación de la norma. –
La norma ANSI/AGMA 2101-D04 proporciona un método de cálculo mediante el cual
distintas parejas de engranajes pueden ser evaluadas y comparadas de forma teórica.
Cálculo del coeficiente de seguridad – fallo por picado superficial en el flanco del diente. –
El fallo debido al picado superficial se considera un fenómeno de fatiga. El inicio y el
desarrollo del picado superficial de una pareja de engranajes aparece ilustrado y descrito en la
norma ANSI/AGMA 1010-E95.
Posibles causas del fallo:
- Fluencia superficial.
- Fluencia en la zona de transición de la capa endurecida.
- Gripado.
- Picado superficial.
Las fórmulas de cálculo están basadas en el Modelo de contacto Hertziano modificado en
función de la carga sometida y la geometría.
El coeficiente de seguridad frente al fallo por picado superficial se calculará de forma
individual, tanto para la rueda como para el piñón, y será el mínimo de los dos. A su vez, el
coeficiente calculado deberá ser superior a un valor mínimo según los requisitos de diseño.
Para la distinción entre ambos coeficientes y de todos y cada uno de los parámetros que
difieran para la rueda o para el piñón, se utilizará para su distinción el subíndice “1”, en el
caso del piñón, o el subíndice “2”, en el caso de la rueda. Bajo este criterio, el coeficiente de
seguridad debido al fallo por picado superficial se calculará a través de las siguientes
expresiones:
Siendo:
- SH1, SH2 el coeficiente de seguridad para el piñón y para la rueda, respectivamente.
- σHp1, σHp2 el valor de la tensión de contacto admisible del diente.
- σH1, σH2 el valor de la tensión de contacto al que están sometidos los dientes.
- SH es el valor deseado para el factor de seguridad.
1.- Cálculo de la tensión de contacto, σH. –
El valor de la tensión de contacto se calculará mediante la siguiente expresión:
37
Donde:
- σH: Es el valor de la tensión de contacto, N/mm2 .
- ZE: Es el coeficiente elástico, [N/mm2] 0.5.
- Ft: Es la componente tangencial de la fuerza aplicada, N.
- Ko: Es el factor de sobrecarga.
- Kv: Es el factor dinámico. - Ks es el factor de tamaño.
- KH. Es el factor de distribución de cargas.
- ZR: Es el factor del estado de la superficie para el fallo debido al picado superficial.
- dw1: Es el diámetro primitivo del piñón, mm.
- b: Es el ancho de cara del miembro más estrecho, mm.
- ZI: Es el factor geométrico para el fallo debido al picado superficial.
Según la normativa de diseño de engranajes, existe una relación entre el diámetro primitivo,
tanto del piñón como de la rueda, el número de dientes de ambos y la distancia entre los
centros de los dos elementos. Dicha relación es la siguiente:
Donde:
- a es la distancia entre centros, mm.
- u es la relación de transmisión (nunca inferior a 1).
En nuestro caso el diámetro primitivo es un dato, por lo que las expresiones anteriores no son
relevantes en el proceso de cálculo.
2.- Cálculo del coeficiente elástico, ZE. –
El coeficiente elástico está definido por la siguiente expresión:
Donde:
- ZE: Es el coeficiente elástico, [N/mm2 ] 0.5 .
38
- 𝑣12 𝑌 𝑣22 : Son los coeficientes de Poisson para el piñón y para la rueda,
respectivamente.
- E1 y E2: Son los módulos de elasticidad para el piñón y para la rueda,
respectivamente.
En la ilustración 19 se muestra un resumen con los coeficientes elásticos de varios materiales:
Siendo:
- P: La potencia de la transmisión, kW.
- 𝑣𝑡 : La velocidad lineal en un punto del diámetro primitivo, m/s.
Siendo:
- ω1: La velocidad de giro del piñón, rpm.
- dw1: El diámetro primitivo del piñón, mm.
Por lo que la fuerza tangencial se puede calcular mediante la siguiente fórmula:
El factor de sobrecarga unitario está definido como la capacidad de soportar hasta 4 arranques
en 8 horas con valores máximos que no excedan del 200% del valor nominal durante 1
segundo como máximo.
En general, las causas que pueden provocar sobrecargas son: sistemas de vibración, pares
acelerantes, sobre velocidades, variaciones en los sistemas de operación, cargas compartidas
por múltiples engranajes primarios y cambios en las condiciones de carga del proceso.
No existe un proceso recomendado de cálculo, así que en la ilustración 20 se puede ver un
cuadro orientativo con los posibles valores que puede tomar Ko.
Para la aplicación del método empírico se recomienda que los engranajes cumplan con los
siguientes requisitos:
- Relación entre el ancho de cara y el diámetro primitivo del piñón, 𝑏/𝑑𝑤1 ≤ 2.0.
- Los elementos de la transmisión se han montado entre cojinetes. - Ancho de cara
menor de 1020 milímetros.
- Contacto de toda la superficie del miembro más estrecho.
El método empírico se escapa del objetivo del presente proyecto. En su lugar se utilizará la
ilustración 23.
Siendo:
- ZI el factor geométrico para el cálculo de la resistencia al picado superficial
- α el ángulo de presión transversal
- mn el factor de compartición de cargas
- i la relación de velocidades.
Para engranes externos se utilizará el signo positivo y para engranes internos el negativo.
Cálculo de la resistencia al fallo por picado superficial admisible, σHp. –
El valor de la resistencia admisible varía en los materiales dependiendo de la composición del
material, limpieza superficial, tensión residual, microestructura interna, calidad, tratamiento
térmico y proceso de fabricación.
Los valores de resistencia admisible se pueden encontrar en la tabla contigua. Dichos valores
son estimaciones obtenidas en ensayos de laboratorio. Están basados en factores de
sobrecarga unitarios, 10 millones de ciclos de estrés, cargas unidireccionales y una confianza
el 99%. En la ilustración 25 se pueden ver los valores de tensión admisibles de algunos
materiales según el tratamiento térmico al que han sido sometidos.
44
Donde:
- L es la duración en horas.
- ω es la velocidad de giro [rpm].
- q es el número de zonas de carga (por vuelta).
Para el caso de engranajes nitrados:
En la ilustración 26 se puede ver una gráfica con los valores que puede tomar el factor de
duración según el número de ciclos previstos para la transmisión.
45
Siendo:
- Yθ el factor de temperatura.
- T la temperatura de funcionamiento en °F
47
Cálculo del coeficiente de seguridad frente a fallo debido a la flexión en la base del
diente. –
La resistencia a la flexión del diente de un engranaje es un fenómeno de fatiga relacionado
con la resistencia a la rotura en la base del diente en engranajes externos y en la sección
crítica en engranajes internos. Las roturas más frecuentes se pueden observar en la norma
ANSI/AGMA 1010-E95.
Posibles causas del fallo:
- Rotura violenta de la base del diente por sobrecargas en la transmisión.
- Rotura de la base del diente por fatiga (tensiones fluctuantes).
- Rotura esquinada a causa de una distribución de carga desigual a lo largo del ancho
del diente.
- Astillado de la cabeza de dientes templados sometidos a cargas bruscas.
48
El coeficiente de seguridad frente al fallo por flexión en la base del diente se calculará, al
igual que el coeficiente de seguridad frente al fallo por picado superficial, de forma
individual, tanto para la rueda como para el piñón, y será el menor de los dos. A su vez, el
coeficiente calculado deberá ser superior a un valor mínimo según los requisitos de diseño.
Para la distinción entre ambos coeficientes y de todos y cada uno de los parámetros que
difieran para la rueda o para el piñón, se utilizará para su distinción el subíndice “1”, en el
caso del piñón, o el subíndice “2”, en el caso de la rueda. Bajo este criterio, el coeficiente de
seguridad debido al fallo por flexión en la base del diente se calculará a través de las
siguientes expresiones:
Siendo:
- SF1, SF2 el coeficiente de seguridad para el piñón y para la rueda, respectivamente.
- σFp1, σFp2 el valor de la tensión de flexión admisible del diente.
- σF1, σF2 el valor de la tensión de flexión al que están sometidos los dientes.
- SF es el valor deseado para el factor de seguridad.
1.- Cálculo de la tensión de flexión, σF. –
Siendo:
- σF: Es el valor de la tensión de flexión, N/mm2 .
- Ft. Es la componente tangencial de la fuerza aplicada, N.
- KO: Es el factor de sobrecarga.
- KV: Es el factor dinámico.
- KS: Es el factor de tamaño.
- KH: Es el factor de distribución de cargas.
- KB: Es el factor de espesor.
- b: Es el ancho de cara del miembro más estrecho, mm.
- Mt: Es el módulo transversal, mm.
- YJ: Es el factor geométrico para la resistencia a la flexión.
2.- Cálculo del factor de espesor, KB. –
49
El factor de espesor relaciona el espesor bajo la base del diente con la altura del diente. Si esta
relación es igual o mayor que 1.2 entonces se considera que este factor no tiene efectos en la
tensión de flexión. Si, por el contrario, es menor que 1.2, entonces su efecto sobre la tensión
de flexión es como puede verse en la gráfica de la figura 11.
Siendo:
- Mn: El módulo normal.
- Β: El ángulo de hélice.
Cálculo de la resistencia al fallo por flexión en la base del diente, σFp. –
El valor de la resistencia admisible varía en los materiales dependiendo de la composición del
material, limpieza superficial, tensión residual, microestructura interna, calidad, tratamiento
térmico y proceso de fabricación.
Los valores de resistencia admisible se pueden encontrar en la tabla contigua. Dichos valores
son estimaciones obtenidas en ensayos de laboratorio. Están basados en factores de
sobrecarga unitarios, 10 millones de ciclos de estrés, cargas unidireccionales y una confianza
del 99%. En la siguiente tabla pueden verse valores de tensión admisibles de algunos
materiales según el tratamiento térmico al que han sido sometidos:
51
REDUCTORES DE VELOCIDAD. –
Los Reductores son apropiados para el accionamiento de toda clase de máquinas y aparatos de
uso industrial, que necesitan reducir su velocidad en una forma segura y eficiente. Las
transmisiones de fuerza por correa, cadena o trenes de engranajes que aún se usan para la
reducción de velocidad presentan ciertos inconvenientes.
Al emplear REDUCTORES se obtiene una serie de beneficios sobre estas otras formas de
reducción. Algunos de estos beneficios son:
• Una regularidad perfecta tanto en la velocidad como en la potencia transmitida.
• Una mayor eficiencia en la transmisión de la potencia suministrada por el motor.
• Mayor seguridad en la transmisión, reduciendo los costos en el mantenimiento.
• Menor espacio requerido y mayor rigidez en el montaje.
• Menor tiempo requerido para su instalación.
Los reductores se suministran normalmente acoplando a la unidad reductora un motor
eléctrico normalizado asincrónico tipo jaula de ardilla, totalmente cerrado y refrigerado por
ventilador para conectar a redes trifásicas de 220/440 voltios y 60 Hz.
Para proteger eléctricamente el motor es indispensable colocar en la instalación de todo Motor
reductor un guarda motor que limite la intensidad y un relé térmico de sobrecarga. Los valores
de las corrientes nominales están grabados en las placas de identificación del motor.
53
Normalmente los motores empleados responden a la clase de protección IP-44 (Según DIN
40050). Bajo pedido se puede mejorar la clase de protección en los motores y unidades de
reducción.
Guía práctica para la elección del tamaño de un reductor. –
1. Características de operación. –
a. Potencia (HP tanto en la entrada como en la salida)
b. Velocidad (RPM de entrada como de salida)
c. Torque (par) máximo a la salida en kg-m
d. Relación de reducción (I)
2. Características del trabajo a realizar. –
a. Tipo de maquina motriz (eléctrico, 2t, 4t, etc.)
b. Tipo de acople entre máquina matriz, reductor y salida de carga.
c. Tipo de carga: uniforme, discontinua, con choque, con embrague.
d. Duración de servicio horas/día.
e. Arranques por hora, inversión de marcha.
3. Condición del ambiente. –
a. Humedad
b. Temperatura
4. Ejecución del equipo. –
a. Ejes a 180° o 90°
b. Ejes de salida horizontal, vertical, etc.
5. Potencia de selección. –
a. Es la empleada para determinar el tamaño del reductor en las tablas de
selección.
b. La potencia requerida por la máquina debe multiplicarse por un factor de
servicio Fs.
c. Fs.: Factor que tiene en cuenta las características específicas del trabajo a
realizar.
d. Potencia de selección (Pn) = potencia requerida (Pr) x Fs.
e. A veces se determina no por la potencia sino por el torque.
f. El torque y la potencia se relacionan mediante la siguiente función:
𝟕𝟏𝟔.𝟐∗𝑷𝒏(𝑯𝑷)
i. 𝑻𝒏 (𝑲𝒈 − 𝒎) = 𝑵(𝑹𝑷𝑴)
i. Pn = HP de salida y Tn = torque
ii. Pn = HP entrada * n n = Eficiencia del reductor
La condición para que las ruedas “engranen”, es decir, que puedan acoplarse y transmitir el
movimiento correctamente, es que tengan los mismos parámetros o dimensiones en el diente.
Una rueda dentada transmite el movimiento a la contigua que se mueve en sentido opuesto al
original.
Son sistemas muy robustos que permiten transmitir grandes potencias entre ejes próximos,
paralelos, perpendiculares o oblicuos, según su diseño. Por el contrario, son bastante ruidosos.
55
Ventajas:
Inconvenientes:
Aplicaciones.
Partes
En los engranajes se deben diferenciar las siguientes partes, que definen al propio engranaje y
al diente:
56
Tipos de Engranes
Trenes de Engranes
Tenemos un tren de engranajes simple cuando las ruedas dentadas están en un mismo plano o,
lo que es lo mismo, cuando en cada eje existe una sola rueda.
Hablamos de tren de engranajes compuesto cuando en alguno de los ejes existe más de una
rueda dentada. En este mecanismo la transmisión se realiza entre más de dos ejes
simultáneamente, para lo que es necesario que en cada eje intermedio vayan montadas dos
ruedas dentadas. Una de ellas engrana con la rueda motriz, que es la que proporciona el
movimiento, y la otra conecta con el eje siguiente al que conduce.
59
La caja de engranajes se ve sometida a una amplia gama de condiciones donde factores como
la lubricación, las cargas, tensiones, vibraciones y temperaturas varían constantemente
2.6.4. Rodamientos
Rodamientos o Cojinete de rodamiento. Generalmente consisten en dos aros, elementos de
rodadura y una jaula, y están clasificados en rodamientos radiales y rodamientos de empuje
dependiendo de la dirección de la carga principal. Adicionalmente, y dependiendo de los
elementos de rodadura, están clasificados en rodamientos de bolas o rodillos, estando éstos a
su vez divididos por diferencia de diseño o aplicación específica.
Para lo cual nosotros nos basaremos en el manual y selección de rodamientos que posee el
grupo “SKF” (http://www.skf.com/binary/89-121486/10000_2-ES---Rolling-bearings.pdf)
2.6.5. Acoples
Son elementos de máquinas que permiten unir o acoplar para comunicar el movimiento entre
dos ejes en línea recta.
60
Los acoplamientos rígidos más usados son los de brida o plato y los de manguito partido.
ACOPLAMIENTOS RÍGIDOS CON BRIDA:
61
Acoplamientos flexibles. –
Los principales acoplamientos flexibles son:
— De cruceta
— Perfect
— Crown Pm TIPO
— Disco flexible
— Muelles múltiplex
— De cadena
— De engranaje interno
Acoplamiento múltiplex. –
Acoplamiento de cadena. –
65
Cálculo y acoplamientos. –
Acoplamientos rígidos o fijos. –
El momento torsor (Mt) que puede transmitir es:
Donde:
F = Fuerza normal que ejerce un tornillo en Kgf.
z = Número de tornillos.
f = Coeficiente de rozamiento.
R = Radio del árbol en cm.
66
Ilustración 51
Ilustración 55
1. Introducción
Además de los engranajes, existen otros elementos mecánicos usados para transmitir potencia
entre ejes. Tales elementos son de naturaleza flexible, y entre ellos encontramos las bandas o
correas, los cables y las cadenas. Los elementos mecánicos flexibles deben reemplazarse a la
primera señal de deterioro para así evitar su falla.
Las bandas o correas son cintas cuya sección transversal puede tener diferentes formas
geométricas y que tienen sus extremos unidos.
La Figura 5.1, muestra una transmisión de uso común con banda abierta (directa o no inversora).
En el caso de bandas planas puede notarse a simple vista la flecha o colgadura que se produce
68
En la Figura 5.2, se presentan dos tipos de transmisión por correa inversoras, nótese que en
este caso las dos caras de la correa hacen contacto con la polea, de tal manera que estas
transmisiones no pueden usarse con correa trapeciales o en V ni con correas reguladoras o de
sincronización.
Las bandas en V o de sección trapecial se construyen de tela y cordones de refuerzo que pueden
ser de algodón, rayón o nylon y luego se las impregna con caucho o hule. A diferencia de las
correas planas, las bandas en V necesitan de poleas ranuradas de sección similar y se usan para
distancias entre ejes más cortas. Las correas o bandas en V son menos eficientes que las planas,
pero pueden montarse paralelamente una al lado de la otra en poleas ranuradas especialmente.
69
Las bandas en V se encuentran estandarizadas por lo que se fabrican solo para ciertas longitudes
y no tienen juntas.
Ilustración 56. Transmisión común de banda abierta (directa); el lado flojo debe quedar hacia
arriba
70
Antiguamente las bandas planas se hacían de cuero, pero en nuestro tiempo, el elemento flexible
de estas transmisiones consiste en un núcleo elástico fuerte (nylon) recubierto por un material
elastómero (polímero). Como se indicó anteriormente las bandas planas tienen una alta
eficiencia, alcanzándose valores de hasta un 98 %, los cuales son comparables a los que se
obtienen en las transmisiones por engranajes. En el caso de bandas en V este varía desde un 70
%, pudiéndose llegar a valores cercanos al 96 %. Las transmisiones de bandas planas producen
71
muy poco ruido y absorben mejor las vibraciones torsionales que se producen en el sistema si
se las compara con los engranajes o las correas trapeciales o en V.
En el caso de una transmisión abierta con banda plana (Ilustración 43), tendremos las siguientes
expresiones para los ángulos de contacto en radianes:
D d
d 2 ArcSen (5 – 1)
2C
D d
D 2 ArcSen (5 – 2)
2C
Donde:
= Angulo de contacto.
Para las bandas cruzadas el ángulo de contacto es el mismo en cada una de las poleas y tiene
un valor dado por:
D d
2 ArcSen (5 – 3)
2C
Para las correas planas en transmisiones abiertas, a longitud de la correa se puede expresar
como:
L 4 C 2 (D d) 2
1/ 2
1 (D D d d ) (5 – 4)
2
L 4 C 2 (D d) 2
1/ 2
1 (D d)
2
(5 – 5)
F1
ef (5 – 6)
F2
F1 FC
ef (5 – 7)
F2 FC
Siendo FC la fuerza centrífuga a la que está sometida la banda y cuya expresión es:
FC m V 2 (5 – 8)
La potencia en watts que puede transmitir una correa cuando la tensión neta está en Newton y
la velocidad de la banda está en m/seg es:
P (F1 F2 ) V (5 – 9)
(F1 F2 ) V
H (5 – 10)
33000
Para tratar de compensar los efectos de la fuerza centrífuga, las bandas se instalan con una
tensión inicial F1. Supongamos entonces que la banda por ser elástica actúa como un resorte
73
sometido a una tensión inicial F1, por lo tanto, al girar el sistema para transmitir potencia, la
banda se estira en el lado tirante y se encoge en el lado colgante o flojo, es decir:
F1 Fi F (a)
F2 Fi F (b)
F1 F2
Fi (5 – 11)
2
La ecuación anterior es importante porque a través de ella se puede definir la tensión máxima
que puede soportar la banda. Cuando las poleas no están en movimiento, las fuerzas en ambos
lados de la polea son iguales e iguales a la tensión inicial F1, pero a medida que las poleas
comienzan a girar, se transmite algo de potencia y F1 aumenta en un ΔF, mientras que F2
disminuye en esta misma cantidad, si se sigue aumentando la velocidad de las poleas llegará un
74
momento en que F2 se hace nula y F1 se hace igual a 2 F1, que es la máxima tensión que soportará
la banda.
El razonamiento anterior es la base para el diseño de las transmisiones por banda, ya que si en
la ecuación 5 – 10 (por ejemplo) sustituimos F1 por la tensión máxima y anulamos el valor de
F2, se obtiene la expresión de la potencia máxima que puede transmitir la banda antes de
comenzar a deslizar, es decir:
Fi V
Hmax (5 – 12)
16500
La expresión anterior es la ecuación básica para el diseño de las transmisiones por banda planas
o redondas. Sin embargo, en la práctica es necesario hacer algunas modificaciones
para tener en cuenta las condiciones de operación y el tipo de material con que se construye la
banda. De acuerdo con esto la ecuación 5 – 12 modificada tiene la siguiente expresión:
C p C v Fa V
Hmax (5 – 13)
16500 K s
Donde:
Ks = Factor de servicio.
Las dimensiones de las bandas en v o trapeciales a diferencia de las bandas planas, han sido
estandarizadas por los fabricantes y se le ha asignado una letra a cada sección transversal de las
75
mismas en pulgadas cuadradas y a las secciones de tamaños métricos se las designa con un
número
(D d) 2
L p 2 C 1.57 (D d) (5 – 14)
4C
Donde:
Entre las características básicas de una transmisión por cadena se encuentran: una relación de
velocidad constante (puesto que no se produce deslizamiento ni distensión), larga duración o
vida útil y la posibilidad de impulsar varios ejes desde una misma fuente de potencia.
Las cadenas de rodillos han sido estandarizadas por la ANSI en cuanto a tamaños. En la
ilustración 45, se muestra la nomenclatura de tales cadenas. El paso es la distancia lineal entre
centros de dos rodillos.
El ancho es el espacio interior entre las placas del eslabón. Estas cadenas se fabrican con
simples, dobles, triples y cuádruples cordones o torones.
Diámetro de
rodillo
Espaciamient
ode torones
Ancho de
torón
Paso
p
76
Ilustración 46, muestra una rueda Catarina que impulsa una cadena de transmisión en sentido
contrario al movimiento del reloj.
p
p
Sen 2 o bien D (5 – 15)
2 D
2 Sen
2
360º
(5 – 15)
N
p
D (5 – 16)
180º
Sen
N
77
El ángulo /2, que gira el eslabón a medida que entra en contacto, se denomina ángulo de
articulación, este ángulo depende del número de dientes. La rotación del eslabón según este
ángulo ocasiona impacto entre los rodillos y los dientes de la rueda produciéndose desgaste en
las juntas de la misma. Puesto que el desgaste y la fatiga superficial de los rodillos disminuye
la vida útil de la cadena, es importante reducir el ángulo de articulación tanto como sea posible.
del mismo. Este mismo efecto se produce cuando la cadena sale de la rueda. La velocidad de
desplazamiento de la cadena V se define como el número de unidades de longitud que
sale de la Catarina por unidad de tiempo. Por consiguiente, la velocidad de una cadena en ft/min
es:
Np n
V (5 – 17)
12
Donde:
ND n np
Vmax (5 – 18)
12
12 Sen
2
D
r Cos d D Cos (5 – 19)
2 2 2
n p Cos
dn nD 2
Vmin Cos (5 – 20)
12 12 2
12 Sen
2
79
V Vmax Vmin
(5 – 21)
V V
V 1 1
(5 – 22)
V N 180º 180º
Sen N Tan N
La longitud de una cadena debe determinarse en función del número de pasos. Es preferible que
el número sea par; de otro modo se necesitaría un eslabón de compensación. La longitud
aproximada puede obtenerse de la siguiente ecuación:
L 2 C N1 N2 p (N2 N1 )2
(5 – 24)
p p 2 4C
Donde:
L = Longitud de de la cadena.
p = Paso de la cadena.
La longitud de la cadena para una transmisión con ruedas múltiples, se obtiene más fácilmente
trazando un dibujo a escala lo más exacto posible, y determinando la longitud por medición.
La lubricación de las cadenas de rodillos es esencial para obtener una duración larga y sin
dificultades. Puede usarse el tipo por goteo o el paso por baño poco profundo. Debe ser utiliza
do un aceite mineral del tipo ligero o medio, sin aditivos.
80
2.6.7. Lubricación
Sabemos que, en buena parte de las aplicaciones mecánicas, la fricción y el desgaste tienen
efectos negativos que tenemos que evitar.
1. El desgaste es la mayor causa de pérdida de materiales, por lo que reducir esto nos
aportará grandes beneficios.
2. La fricción o rozamiento, es una de las principales causas de disipación de energía, por
lo que su control puede traer un importante ahorro energético.
La lubricación o el engrase es el modo más efectivo de reducir la fricción y controlar el
desgaste. Ya que este interpone una película de un material fácilmente cizallable, de modo
que el de modo que el deslizamiento se realice entre elementos de máquinas con movimiento
relativo y cargados.
La sustancia fácilmente cizallable puede ser:
1. Gaseosa: El aire
2. Líquida: Generalmente un aceite
3. Pastosa. Grasa
4. Solida: Grafito, bronce poroso, teflón, etc.
Sus funciones van a ser:
Reducir la fricción
Proteger contra el desgaste y la corrosión
Contribuir la estanqueidad
Contribuir la refrigeración
Facilitar la evacuación de impurezas
En función del espesor de la película de lubricante que interpongamos entre las dos
superficies y de la rugosidad superficial de las mismas, podemos distinguir:
𝐸𝑠𝑝𝑒𝑠𝑜𝑟 𝑚í𝑛𝑖𝑚𝑜 𝑑𝑒 𝑝𝑒𝑙𝑖𝑐𝑢𝑙𝑎
𝜆=
𝑅𝑢𝑔𝑜𝑠𝑖𝑑𝑎𝑑 𝑑𝑒 𝑙𝑎𝑠 𝑠𝑢𝑝𝑒𝑟𝑓𝑖𝑐𝑖𝑒𝑠
Tres tipos de lubricación.
81
En las máquinas es frecuente encontrar interacciones entre piezas con deslizamiento relativo
en las que es necesario reducir la fricción y minimizar el desgaste, para ello se utilizan los
cojinetes.
En lo que se refiere a los cojinetes cilíndrico existen básicamente 3 posibilidades:
1. Eje y cojinete deslizan sin lubricante, lo que requiere que las superficies en contacto
tengan propiedades adecuadas relativas a la fricción y al desgaste. Existe una variante
de este tipo de cojinetes construidos con un material poroso impregnado con un
lubricante líquido.
2. Utilización de elementos rodantes, tales como bolas o cilindros, que se disponen entre
las superficies de eje y cojinete (rodamientos).
3. Separar las superficies de eje y cojinete mediante una película de líquido, vapor o gas
lubricante.
La película del lubricante interpuesto debe estar convenientemente presurizada (mediante
efectos hidrodinámicos o una bomba externa) para soportar las cargas que se transmiten entre
eje y cojinete.
82
Suponiendo, en el caso de los cojinetes de fricción y los hidrodinámicos, longitud axial del
cojinete igual al diámetro (cojinete cuadrado), puede observarse en la siguiente figura:
1. Para bajas velocidades de giro, los cojinetes de fricción pueden soportar cargas
similares a los rodamientos, teniendo mayor capacidad de carga estos últimos al
aumentar la velocidad de giro.
2. Los cojinetes hidrodinámicos soportan aun mayores cargas que los rodamientos para
el mismo tamaño de cojinete, a partir de velocidades de giro que permitan mantener
una película de lubricante.
En muchas ocasiones, determinadas condiciones operativas imponen otros requerimientos
distintos a la capacidad de carga, que pueden determinar la elección del cojinete:
Grasas
84
Tabla 1: Grasas
Una buena regla es: Cualquier parte de una máquina, proceso u operación que pueda causar
una lesión debe protegerse.
Donde la operación de la máquina pueda lesionar a un trabajador u otros trabajadores, el
riesgo debe controlarse o eliminarse.
96
GUARDAS FIJAS
Un protector fijo (protector permanente) es una guarda que solo puede eliminado con
la ayuda de una herramienta o que se fija en su lugar permanentemente, por ejemplo,
por soldadura.
97
Guarda distancia fija: Guardas que no encierra completamente una zona de peligro
fijo, pero que evita o reduzca acceso a ella debido a sus dimensiones y su distancia de
esta zona.
Ilustración 90: Distancia mínima que el hombre puede estar seguro entre dos máquinas
móviles
Guarda de Seguro
Cuando esta guarda se abre o se remueve, se detiene automáticamente y la maquina no puede
continuar hasta que se regresa a su posición normal.
Escudo Protector
No provee protección completa de los riesgos de la máquina, pero provee protección de
partículas que puedan salir volando, rocío de aceites de cortar, o enfriadores. Provee al
operador con un margen extra de protección de seguridad.
El constante progreso en el área industrial exige métodos cada vez más eficientes para la
obtención de productos cada vez más sofisticados. El diseño de nuevos mecanismos exige
una perfección creciente y las tolerancias de fabricación se hacen cada día menores, tanto que
las formas anteriormente aceptadas debido a su método de obtención a través de máquinas-
herramientas, ya no podrán ser más aplicadas sin previa verificación de su geometría y textura
superficial. Superficies reales, por más perfectas que sean, presentan particularidades que son
una marca del método empleado para su obtención, por ejemplo: torneado, fresado, rectificado,
bruñido, lapidado, etc. Las superficies así producidas se presentan como conjunto de
irregularidades, espaciamiento regular o irregular y que tienden a formar un patrón ó textura
característica en su extensión. En esta textura superficial se distinguen dos componentes
distintos: rugosidad y ondulación. La rugosidad ó textura primaria, está formada por surcos o
marcas dejadas por los agentes que atacan la superficie en el proceso de mecanizado
(herramienta, partículas abrasivas, acción química, etc.) y se encuentra superpuesta al perfil
102
Ajuste: Cuando una pieza tiene que encajar en otra, previamente deben conocerse las medidas
de ambas. Para simplificar, diremos que son agujeros las piezas que contienen y ejes las
contenidas. Si la cota inferior de la pieza que contiene es exactamente igual a la cota exterior
de la pieza contenida, el ajuste es perfecto.
La tolerancia es el margen de medidas límite que puede tener una pieza. Si tenemos una cota
nominal (C), la tolerancia es la diferencia entre una cota máxima (CM) y una cota mínima
(Cm): T = CM – Cm. [1]
TIPOS DE AJUSTE:
Móvil: Garantiza siempre un juego entre las piezas conectadas, las cuales son
móviles una con respecto a la otra. Es decir, la máxima medida del eje es siempre
menor que la mínima medida del agujero, por lo tanto la zona de tolerancia del
agujero está por encima de la del eje.
Fijo: Garantiza siempre un apriete entre las piezas conectadas, las cuales, después
de la conexión, se adhieren más o menos fuertemente entre sí. Es decir, la mínima
medida del eje es siempre mayor o igual a la máxima medida del agujero, por lo
103
tanto la zona de tolerancia del agujero está completamente por debajo de la del eje.
Indeterminado: Ajuste que puede presentar, antes del montaje juego o apriete entre
las partes de ajustar, según las medidas efectivas de las piezas, por lo tanto, no es
posible predecir si habrá juego o apriete. (Las zonas de tolerancia del agujero y del
eje están a caballo entre sí).
Para obtener el ajuste normalizado ISO de una pieza, existen dos procedimientos:
Sistema Eje Base y Sistema Agujero Base y se requiere del manejo de los siguientes
conceptos:
ACABADOS SUPERFICIALES
Las superficies de las piezas al definir la separación del cuerpo del medio exterior o ser la parte
por la que se unen a otras requieren un estudio cuidadoso ya que de su estado puede depender
tanto el funcionamiento, como el rendimiento de una máquina o mecanismo, la duración, e
incluso sus posibilidades de venta, al presentar un aspecto más o menos atractivo.
Como consecuencia de lo anterior es necesario establecer en los planos de proyecto y
fabricación los requerimientos tecnológicos a aplicar sobre las superficies para hacer que el
producto que se está diseñando o construyendo responda a las condiciones de funcionamiento
y duración esperadas, todo ello dentro de un precio competitivo.
Representando el acabado superficial una parte importante del costo de producción de una
pieza, la elección de los procedimientos adecuados para la satisfacción de los requerimientos
funcionales adquiere una gran importancia y se hace necesario para el proyectista tener
conocimiento de los sistemas de acabados y de los métodos empleados, para satisfacer cada
una de las necesidades a cubrir.
Los objetivos funcionales a cumplir por una superficie se pueden clasificar en:
Protectores
• Resistencia a la oxidación y corrosión
• Resistencia a la absorción
Decorativos
• Mejora del aspecto
Tecnológicos
105
Para dar satisfacción a estos aspectos funcionales se actúa bajo el punto de vista de la superficie
en dos sentidos, definiendo: a) el acabado (rugosidad superficial);
b) los tratamientos y recubrimientos a aplicar sobre ellas, siendo por tanto la secuencia de
trabajo, la realización de:
1- Producción de la superficie 2-
Limpieza y preparación
3- Recubrimientos
• Barrilado (1)
• Chorro de perdigones (Shot Peening) (2)
• Procedimientos manuales
Notas:
(1) Procedimientos utilizados tanto para eliminación de asperezas como para limpieza y
decapado.
(2) Procedimiento para aumentar dureza superficial, mejorar la resistencia a la fatiga y la
adherencia del cromado en recubrimientos electrolíticos, realizado al proyectar un chorro de
perdigones metálicos contra la superficie de la pieza, mediante una corriente de aire con
velocidad, intensidad y tamaño de perdigón controlados.
1.2- Recubrimientos
Los recubrimientos a dar sobre las distintas piezas atendiendo al tipo y sistema se
obtención empleado, los podemos clasificar en:
Inorgánicos
Inmersión y reacción química (recubrimientos de conversión)
Electrolítico
Procesos de deposición no electrolíticos:
• Inmersión en metal fundido
• Metalizado por proyección
• Electrolisis
• Paqueado
• Procesos de deposición por vapores metálicos
Orgánicos
Protección
• Pinturas protectoras
• Deposición de metales
• Recubrimientos de conversión
Decoración
• Pinturas
• Recubrimientos cromo, níquel
• Recubrimientos joyería
Tecnológico
• Recubrimientos electrolíticos
• Metalizados
• Deposición alto vacío
Tratamientos mecánicos
2.7.FACTORES DE SERVICIO
2.7.1. Factores de servicio para motores
En la actualidad las grandes empresas de proyectos aplican sus propios Factores de Servicio
(en los casos en que no deben legalmente apegarse a una norma) que reflejan su particular
experiencia. En esta etapa fue especialmente valiosa la acción de las asociaciones de
fabricantes y de las sociedades normalizadas. Estas últimas reunieron las distintas
informaciones disponibles y las redistribuyeron con un criterio unificado y de mayor
ecuanimidad, ¨desarrollaron procedimientos tipificados mediante normas¨.
108
El motor alternativo por su propio diseño genera una variación cíclica del par
motor. El grado de irregularidad del par es inversamente proporcional al
número de cilindros del motor. Tedeschi recomienda la aplicación en este caso
de la función:
𝐶𝑠𝑚 = 1.6 − 0.1 ∗ 𝑃
Donde:
P: Es el número de cilindro y adopta un valor máximo de 4, aun tratándose de
un motor de más cilindros
III. Factor de Variación de carga sobre la máquina mandada (Csr):
Evalúa la variación cíclica y acíclica de la carga sobre el útil y probabilidad de
sobrecargas.
La norma A.G.M.A. adopta el criterio de clasificar las distintas máquinas,
grupos de máquinas e industrias. Tabla N°2
110
Tabla 2: Clasificación del tipo de trabajo realizado por las máquinas y equipos más comunes
de la industria
111
Un retén o sello es una pieza fabricada de un compuesto de caucho que se utiliza para evitar
fugas del lubricante en el caso de rodamientos o un intercambio no de deseado de solidos que
interfieran en su normal funcionamiento.
El desempeño y vida de servicio de una disposición de rodamiento está en relación directa
con la capacidad de solución de sellado para cumplir con 4 tareas principales.
1. Retener el lubricante.
2. Separar dos medios diferentes.
3. Obturar (Cerrar o tapar una abertura) bajo presión.
4. Excluir suciedad y humedad.
a) Reten
b) Lubricante
c) Eje
d) Rodamiento
TIPOS DE RETENES SEGÚN SKF
Retenes de diámetro pequeño
Estos retenes son los más comunes y se usan para diámetros de ejes 3 a 203 mm (0.125 a 8
pulgadas).
Generalidades de los retenes de pequeño diámetro.
114
Son desinados para retener fluidos hidráulicos, para excluir contaminantes líquidos o sólidos
y mantener la presión hidráulica. La gama de sellos hidráulicos comprende:
Sellos de pistón. - Su principal función de este sello es proveer la estanquidad
suficiente para mantener la presión hidráulica, se tiene sellos de pistón de dos clases:
Sellos de pistón de simple efecto: Tipos SA, SU.
Sellos de pistón de doble efecto: tipos CUT, GHTL, PEN, URG, MD-R.
Sellos de vástago. - Este sello está directamente afectado por las irregularidades de la
superficie del vástago. Estos sellos deben obturar en condiciones de presión alta y
baja. Se tiene sellos de vástago de tipo: SIL, TIL, SG, SKY, UN, STR-D/A.
RODAMIENTOS
Un rodamiento es un elemento técnico que reduce la fricción entre un eje y las piezas
conectadas a este por una rodadura, que le sirve de apoyo y facilita su deslizamiento.
Reparto de las cargas sobre un rodamiento
118
1. Cargas radiales.
2. Cargas axiales.
3. Cargas combinas.
Tipos de Imagen del Característica del Imágenes de las
rodamiento rodamiento rodamiento cargas sometidas
Rodamiento Son fáciles de diseñar
rígido de Operan en altas
bolas velocidades
Poco mantenimiento
Carga radial y axial
moderada.
Rodamientos Resistente a deslizamiento
de bolas a considerables.
rotula Menor fricción.
Se calienta menos.
Resiste Carga radial
moderada.
Resiste Carga axial (2
sentidos).
Rodamiento Resiste cargas radiales.
de rodillos No resiste carga axial.
cilíndricos Son insensibles a los
choques
Tabla 9: Rodamientos
Ilustración 101: Vida útil de la grasa para rodamientos rígidos de bolas SKF
Para calcular la vida útil esperada del rodamiento, puede utilizar la vida nominal básica 𝐿10 o
la vida nominal SKF ( 𝐿10𝑚 ).
Si se tiene la lubricación y la condición de trabajo utilice el cálculo de vida nominal básico de
lo contrario SKF recomienda utilizar la vida nominal SKF ( 𝐿10𝑚 ).
Vida nominal básica. - se considera la carga y la velocidad, según la normativa ISO 281
es:
𝑐 𝑝
𝐿10 = ( )
𝑃
Si la velocidad es constante es preferible la vida expresada en horas de funcionamiento:
106
𝐿10ℎ = ∗𝐿
60 ∗ 𝑛 10
Donde:
𝐿10 : con una confiabilidad de 90% (millones de revoluciones).
𝐿10ℎ : con una confiabilidad del 90% (millones de horas).
C: capacidad de carga dinámica básica KN.
P: carga dinámica equivalente del rodamiento KN.
n: velocidad de giro RPM.
p: =3 para rodamiento de bolas, =10/3 para rodamiento de rodillos.
121
Vida nominal SKF. - para rodamientos de alta calidad modernos, donde influye la
contaminación, montaje u otras condiciones del entorno.
𝐶 𝑝
𝐿𝑛𝑚 = 𝑎1 ∗ 𝑎𝑆𝐾𝐹 ∗ 𝐿10 = 𝑎1 ∗ 𝑎𝑆𝐾𝐹 ∗ ( )
𝑃
106
𝐿𝑛𝑚ℎ = ∗𝐿
60 ∗ 𝑛 𝑛𝑚
Donde:
𝐿𝑛𝑚 : Vida nominal SKF (con un 100 − 𝑛1 ) % millones de revoluciones.
𝐿𝑛𝑚ℎ : Vida nominal SKF (con un 100 − 𝑛1) % millones de horas.
𝐿10 : Vida nominal básica (con una confiabilidad del 90%) millones de
revoluciones.
𝑎1 : Factor de ajuste de la vida útil para mayor confiabilidad (valores según la
norma ISO 281).
Tabla de factor de ajuste de la vida
Confiab Probabilidad Vida nominal SKF 𝑳𝒏𝒎 Factor 𝒂𝟏
ilidad % de falla n (%) millones de
revoluciones
90 10 𝐿10𝑚 1
95 5 𝐿5𝑚 0.64
96 4 𝐿4𝑚 0.55
97 3 𝐿3𝑚 0.47
98 2 𝐿2𝑚 0.37
99 1 𝐿1𝑚 0.25
Tabla 11: Factor de ajuste de la vida
En el área A está dominada por cargas muy elevadas, la vida útil depende de lo que domine la
relación entre el factor de nivel de contaminación y el nivel de carga, Pu/P.
122
El área B ofrece factores de modificación de la vida útil altos, en esta parte del
grafico las condiciones de lubricación y del factor de limpieza afectarán en gran
medida al factor de modificación de la vida útil.
El área C es donde el factor de modificación de la vida útil resulta menos sensible a
los cambios.
Utilice el gráfico esquemático de 𝑎𝑆𝐾𝐹 para evaluar cómo afectarán los cambios de
las condiciones de funcionamiento al factor de modificación de la vida útil SKF.
Esto puede ayudarlo a comprobar si un potencial beneficio merece la pena.
Donde: La carga límite de fatiga Pu. El factor de contaminación 𝑛𝑐
Valores del factor 𝒏𝒄 para diferentes niveles de contaminación
Condiciones Factor 𝒏𝒄
dm < 100 dm ≥ 100 mm
Limpieza extrema 1 1
Gran limpieza 0.8-0.6 0.9-0.8
Limpieza normal 0.6-0.5 0.8-0.6
Contaminación ligera 0.5-0.3 0.6-0.4
Contaminación típica 0.3-0.1 0.4-0.2
Contaminación severa 0.1-0 0.1-0
Contaminación muy 0 0
severa
Tabla 12: Valores del factor nc
Ilustración 102: Para calcular factor de modificación de la vida útil SKF, con la carga
dinámica equivalente, carga de fatiga y el factor de contaminación
Recta: Es aquella cuyos tiros se desarrollan en línea recta y suben encajonados entre muros.
(ilustración 82)
De tres tramos: Se desarrolla a lo largo de tres lados de una caja de escalera estando el cuarto
ocupado por el rellano. (Fig 3).
De tiro curvo (caracol): Los peldaños son radiales partiendo de una columna central. (Fig 4 a
y b).
127
Longitud:
Los que utilizan las escaleras de tijera deben ser capaces de alcanzar a cuatro pies
de la parte superior de la escalera mientras están en el segundo peldaño de la parte
superior.
Las escaleras de extensión deben ser de 7 a 10 pies más largas que la distancia
vertical al punto de contacto más alta en una estructura.
RESISTENCIA
Las escaleras y los rellanos o descansillos deberán soportar una carga móvil mínima de
𝑘𝑔
500 𝑚2 , con un coeficiente de seguridad de 4. (ESPAÑA, INSHT, s.f.)
Materiales:
Los materiales empleados van desde la madera, el metal, de fábrica (piedra, ladrillo, hormigón
armado, etc.) u otros materiales diversos (por ej. vidrio templado).
Las escaleras de metal deben tener una fuerza de corte transversal suficiente para
evitar la desviación extrema cuando está en uso. Los peldaños son ondulados,
revestidos con materiales antideslizantes o tratados de otra manera para minimizar
el deslizamiento.
Las escaleras de metal y aluminio están marcadas para advertir contra el uso cerca
de la electricidad.
128
Los puente grúa ligeros son ideales para la elevación y transporte de pequeñas y
medianas cargas, realizados con perfiles ligeros en acero laminado en frio y aluminio, que
permiten la manipulación de las cargas de forma manual, rápida y fácil.
La capacidad de estas instalaciones permite elevar y manipular cargas desde 125 hasta
2.000 Kg.
Grandes: Superiores a 2000 kg. como bobinas de alambre, bobinas de chapa, papel, etc.
1
FREMAP es una [mutua colaboradora] reconocida por la Seguridad Social en España con el número 61.
142
Durante las operaciones de transporte de cargas mediante equipos de elevación, adopte las
recomendaciones que se indican a continuación:
1. Nunca improvise sistemas de elevación con los útiles disponibles. Utilícelos de
acuerdo a las indicaciones de seguridad del fabricante.
2. Para cargas simétricas, emplee siempre eslingas del mismo tipo, repartiendo el peso
de manera uniforme entre ambas. Tenga siempre presente la prohibición de unir
varias eslingas con diferentes cargas máximas de utilización.
3. Cuando realice operaciones de eslingado de las cargas, compruebe la colocación de
las manos con respecto a los accesorios a utilizar para evitar daños. Nunca coloque
las manos entre la eslinga y la carga, ni los pies debajo de las mismas.
4. No utilice dispositivos de telefonía móvil, auriculares de música u otros aparatos que
puedan provocar distracciones durante la operación.
5. Al realizar la prensión de las cargas, compruebe que los ganchos han sido colocados
en la carga siempre con el cierre hacia el exterior, ya que en caso de golpe con
cualquier obstáculo, esto imposibilitará la caída la misma.
6. Si realiza eslingados simples, recuerde proteger siempre las aristas vivas.
7. No coloque piezas redondas o aros directamente en los ganchos. Así, impedirá
deslizamientos durante la elevación y descenso de la carga.
8. Cuando eleve piezas redondas, realice el eslingado de la carga mediante el sistema de
doble vuelta sobre la pieza a levantar.
9. En caso de transportar botellas de gases, no sujete el punto de prensión por la propia
botella. Utilice equipos específicos para dicho transporte.
10. Si las dimensiones de la carga lo requieren, use una plataforma elevada para poder
llegar con holgura a los ganchos y situar correctamente en ellos las gazas de las
144
eslingas. En algunos casos, una polea auxiliar o un cabo pueden ayudar en esta
operación.
11. Al seleccionar los puntos de prensión en cargas de todo tipo, asegúrese de que el
centro de gravedad de la pieza a levantar está alineado con el punto de anclaje. Así, la
carga no basculará y se mantendrá en equilibrio. En caso contrario, se podría producir
una sobrecarga en alguno de los ramales, provocando una rotura del mismo y el
desplazamiento y caída de la carga.
12. Compruebe que los puntos de prensión están por encima del centro de gravedad de la
carga a levantar.
13. Evite traslados inestables de materiales utilizando, siempre que sea posible, varios
puntos de prensión para mejorar la seguridad.
14. No enganche ni desenganche una carga en altura sin utilizar medios de acceso seguro.
Al mismo tiempo, evite siempre situarse encima de la carga durante esta operación.
15. Antes del izado, realice uno o más pretensados de las eslingas y vuelva a destensar,
hasta asegurarse que durante la maniobra de elevación los ganchos estarán situados en
la vertical del eje de simetría de la carga.
16. Alce ligeramente la carga para comprobar amarres, estabilidad, tensión de ramales y
retención del freno, y asegúrese de que no existen materiales sueltos sin el flejado
correspondiente.
17. Levante la carga a la altura de transporte sin utilizar los limitadores de recorrido de
los equipos para detener los movimientos de la misma, pues esto podría dañarla.
Compruebe periódicamente su funcionamiento y en caso de observar alguna
anomalía, comunique dicha incidencia al superior jerárquico.
18. No efectúe reparaciones sobre elementos elevados si no están calzados para evitar su
caída.
19. En caso de carecer de visibilidad durante la maniobra, solicite la ayuda de otro
trabajador (señalista) para que la dirija. Este se mantendrá alejado del radio de acción
de la carga, estando ubicada su posición al comienzo del izado en zona abierta, sin
paredes, máquinas o estructuras alrededor, que pudieran impedir su alejamiento en
caso de balanceo de la carga.
20. Utilice señales gestuales normalizadas para dirigir las operaciones. No permita que
intervengan más personas en dicha tarea.
21. Como responsable de la carga, mire siempre en el sentido de la marcha y permanezca
atento a los obstáculos existentes. Traslade el gancho a una altura a la que no pueda
145
Para el engrase de las eslingas, siga las recomendaciones del fabricante ya que algunos
lubricantes no penetran en la estructura del cable o se descomponen con el agua. Tenga cuenta
que un buen lubricante evita el desgaste de los alambres al disminuir la fricción entre ellos,
minimiza la corrosión y ayuda a reducir la fatiga al permitir el movimiento entre los alambres
y los cordones.
Cuando una eslinga de cable de acero vaya a permanecer un tiempo sin ser utilizada, debe
limpiarse, secarse y protegerse de la corrosión, aplicando una pequeña capa de grasa.
Las eslingas de cadena vienen identificadas en una placa en el anillo maestro con la carga
máxima de utilización.
Antes de usar las eslingas de cadena, verifique que:
Disponen de identificación de la carga.
No existen deformaciones en los eslabones ni en los accesorios superior e inferior,
y que estos se articulan libremente (los alargamientos de los eslabones se pueden
comprobar a través de galgas de comprobación).
No hay corrosiones importantes y tampoco una abertura excesiva de los ganchos.
Procure que la anilla principal (eslabón maestro) de la eslinga de cadena pueda moverse
libremente en el gancho de la grúa.
No acorte la eslinga con nudos, pernos ni otros artefactos adaptados, ni golpee la cadena para
cerrar los nudos corredizos en la elevación de cargas.
Al igual que en el caso del resto de eslingas, para determinar los puntos de prensión es
necesario conocer el esfuerzo en cada ramal según el ángulo de elevación. En el uso de
eslingas de cadena el gancho del que cuelga, debería estar encima del centro de gravedad.
El sistema de elevación mediante cesto sólo debe utilizarse para cargas unidas (nunca
materiales a granel o piezas sueltas). En caso de usar una eslinga, se pasará siempre a través
de la pieza por encima del centro de gravedad de la misma.
En las eslingas de cadena de varios ramales, estos deben estar en el mismo plano de trabajo
para evitar sobrecargas en los mismos.
Si alguno de los ramales no va a ser utilizado por carecer de una eslinga apropiada, reduzca la
máxima carga de elevación y sujete el ramal no utilizado para evitar balanceos y golpes.
Evite el transporte de materiales redondos con eslingas de cadena con el sistema de prensión
de ahorcado ya que existe riesgo de caída de los materiales durante el desplazamiento.
Tampoco utilice este sistema para el transporte de materiales redondos de diferente diámetro.
149
En zonas de exposición a barro o a polvo, lave la cadena frecuentemente con agua limpia. La
eslinga de cadena, cuando se emplea en presencia de ácidos, puede requerir las siguientes
actuaciones:
Reducir la carga de utilización al 50% de la indicada en la eslinga.
Lavar posteriormente la eslinga de cadena con agua limpia.
Verificar diariamente el estado de la misma.
Al depositar la carga, procure no aplastar la eslinga contra el suelo, colocando soportes o
depositando la misma en lugar adecuado que permita un fácil acceso a la misma.
No arrastre ni deje caer la cadena contra el suelo, ya que son sensibles a los golpes. Así
evitará, además, el contacto con productos químicos o escorias.
Evite que las eslingas queden suspendidas en el gancho de la grúa; introdúzcalas en uno de los
eslabones superiores.
En trabajos por debajo de los 0° C o a temperaturas superiores a 100° C, cargue con menos
peso del indicado por la cadena, siempre siguiendo las recomendaciones del manual del
fabricante.
Nunca efectúe soldaduras en las eslingas de cadena. Solo el fabricante se encuentra autorizado
para realizarlas.
Cuando utilice grilletes con eslingas de varios ramales, tenga en cuenta el efecto del ángulo
entre los ramales de la eslinga ya que cuanto más se abra el ángulo, más aumentará la carga en
el grillete.
No modifique ni trate térmicamente el grillete. Tampoco proceda a galvanizarlo o recubrirlo
sin autorización del fabricante.
En el caso de usar grilletes a temperaturas extremas, fuera del intervalo de temperatura de -
20°C a +200°C, compruebe las especificaciones del fabricante.
En presencia de materiales corrosivos o metales en fusión, puede ser necesario reducir la
carga de elevación del grillete. En caso de duda, consulte con el fabricante o personal
especializado.
Durante su uso, evite trabajar con ángulos superiores a los indicados en el manual del
fabricante.
En caso de necesitar realizar tiros oblicuos con los cáncamos, use, siempre que sea posible,
los giratorios, ya que los fijos pueden deformar el vástago de sujeción.
(revistaseguridadminera.com, s.f.)
Como criterio general, se utilizarán letras blancas sobre fondo rojo o letras negras sobre fondo
amarillo cuando se trate de informar sobre situaciones de peligro. La forma de señalizar un
riesgo en un accesorio de elevación está definida por los colores rojo y amarillo, cuyo
significado se indica en la tabla siguiente:
2.9.2. Mantenimiento
PLAN INTEGRAL DE MANTENIMIENTO
ORGANIGRAMA DE MANTENIMEINTO
157
Un alto ejecutivo de una importante empresa minera dijo: Cuando los tiempos son buenos,
nada gana dinero como una mina; pero cuando los tiempos son malos, sostener la operación
de una mina es una labor muy complicada. En la actualidad la minería atraviesa momentos
difíciles; precios bajos, reducida demanda de productos, elevados niveles en los inventarios
de metales y alto precio de combustibles. La administración minuciosa de los activos de
las empresas y la integración de tecnología en las actividades productivas, son de alta
prioridad en esta industria.
TIPOS DE MANTENIMIENTO
Existen diferentes tipos de mantenimiento, siendo la comparación de los logros o
beneficios obtenidos de ellos el mejor camino para definir su aplicabilidad. Un resumen de
sus características se presenta en la tabla 20.
TIPOS DESCRIPCIÓN
Se efectúa a un equipo cuando la avería ya se ha producido para
restablecerla a su estado operativo habitual. Es un mantenimiento que
genera crisis pues podría paralizar el proceso productivo del equipo o de la
planta por una falla imprevista. Muchas empresas confían la operación de
Mantenimiento
su planta a este tipo de mantenimiento y sus empleados se convierten en
Reparativo o
"bomberos" apagando incendios. Sólo se aplica si es económicamente
Correctivo
mejor que el Preventivo y en equipos no críticos o secundarios. No requiere
elevado nivel técnico ni gran infraestructura administrativa o de
diagnóstico. Brinda poca seguridad en la operación del equipo, ambiente
de trabajo desfavorable por vibraciones y ruidos, paradas imprevistas con
190
• Prioridad
• Departamento que solicita el insumo.
• Número de orden de trabajo para la cual se necesita el insumo, sí aplica.
• Número del equipo, sí aplica.
• Falla para la cual se solicita el repuesto o material.
• Descripción.
• Cantidad.
INGENIERÍA MECÁNICA
UNSAAC PRIORIDAD
EMERGENCIA
FECHA: URGENTE
NORMAL
PROGRAMADA
OBSERVACIONES:
Solicitado por:
A: se encuentra en el almacén
C: solicitud de compra
• Número de Orden
• Fecha de inicio del trabajo
• Número del equipo
• Departamento solicitante
• Ubicación de la falla
• Prioridad del trabajo
• Número de mecánicos
• Número de electricistas
• Descripción general del trabajo
• Mano de obra donde se incluye: hora inicio, hora fin y descripción detallada del
trabajo
• Materiales donde se incluye: cantidad y descripción
• Observaciones
• Fecha de terminación
195
Para lograr identificar y ubicar los componentes de cada equipo, se vio la necesidad de
codificar cada uno de ellos. Esto se realizó con la finalidad de evitar confusiones a la hora
de aplicar el plan de mantenimiento y garantizar que cada componente sea tomado en
cuenta, ya que tanto los molinos como las chancadoras, cuentan con gran número de
motores, reductores y bombas que podrían ser confundidos unos con otros.
N° EQUIPO CÓDIGO
2 Alimentador De Placas AP - 01
este tipo de estrategia a veces se conoce como estrategia de operación hasta que se produzca
el fallo.
Si el equipo no se halla en una línea o punto crítico del proceso y no ocasiona serios
trastornos a la producción o al mantenimiento.
El equipo se halla en estado de obsolescencia o desuso.
Existe un equipo gemelo.
Es fácilmente costeable un nuevo equipo.
En la planta, existe la posibilidad de aplicación de mantenimiento correctivo en los equipos
que cumplen con las anteriores condiciones, sin embargo, debe resaltarse la importancia de
que ese mantenimiento correctivo sea la mejor opción, por lo que deben evaluarse
periódicamente estos factores para verificar la certeza de la decisión tomada.
se basan en las condiciones. La primera categoría se basa en datos obtenidos de los registros
históricos del equipo. La segunda categoría se basa en el funcionamiento y las condiciones
del equipo.
GESTION DE MANTENIMIENTO
Se ha comenzado el proceso de posicionar en un importante lugar las labores de
mantenimiento, y ha orientado su gestión a vincular eficientes ingenieros de mantenimiento
y gerentes con la aplicación de técnicas de mejoramiento continuo, calidad y oportunidad.
Con el manejo de un sistema de información y actividades planeadas de mantenimiento
preventivo y algunas actividades de TPM en la Planta; se busca dar comienzo en esta
sección, a lo que se llevaría a las otras dependencias para hacer de la empresa, una gestora
experta en mantenimiento.
La medición de la gestión requiere tener un control de las variables y los elementos que
determinan, directa o indirectamente, el éxito de la organización; pero, además, implica
201
saber utilizar los resultados de la medición para redireccionar las acciones hacia los
objetivos de la empresa.
PRESUPUESTO PLANEACION
ANALISIS DE
PROGRAMA
INFORMACION
CONTROL Y
REGISTRO HISTORICO
SEGUIMIENTO
Confiabilidad
Disponibilidad y
Mantenibilidad
debido a que el Plan de Mantenimiento Preventivo se encuentra en una etapa inicial y por
ser la primera vez que se llevan a cabo este tipo de mediciones en la empresa, son
precisamente estos los indicadores propuestos para la evaluación y control del PMP (plan
de mantenimiento programado) en la planta.
MANTENIBILIDAD.
Es la probabilidad que un equipo o maquina se le pueda dar el mantenimiento planeado en
su diseño, incluyendo material, tiempo y mano de obra. Dicho de otra forma, es la economía
y la facilidad para dar mantenimiento. Se busca que sea en el menor tiempo posible, con el
mínimo de materiales y con la menor mano de obra. Se dice que la Mantenibilidad es alta
cuando el mantenimiento requerido por la maquina es mínimo, obteniéndose una excelente
economía.
CONFIABILIDAD
Es la seguridad de funcionamiento de una pieza, órgano o máquina. Es el grado de
confianza que puede concederse a un elemento, ateniéndose a la calidad de los materiales
empleados, la perfección con que ha sido labrado, y la multiplicidad y cuidado de los
controles y pruebas a que ha sido sometido. Cuando un elemento satisface a todas estas
condiciones, se puede tener una seguridad casi absoluta en su funcionamiento.
DISPONIBILIDAD
Tiene que ver con la relación de tiempo que está operando o en capacidad de hacerlo en
condiciones seguras comparado con el tiempo total al referirse a una máquina. Como un
ejemplo la disponibilidad de una maquina fue del 75% en el mes, quiere decir que estuvo
un 25% del tiempo del mes en mantenimiento. Este término también es aplicable a la
capacidad técnico-administrativa de tener en existencia un material (repuesto o insumo),
listo para su uso en el lugar y el momento oportuno.
204
Donde:
2.9.3. Barandas
Trabajo en altura: Se considera trabajos en altura a todos los trabajos
desarrollados a más de 1.80 m sobre el nivel del suelo. (PUCP, s.f.)
Barandillas y pasamanos
Las escaleras de más de cuatro escalones se equiparán con una barandilla en el
lado o lados donde se pueda producir una caída y de un pasamanos en el lado
cerrado. Se deberá complementar con barras intermedias.
206
Ilustración 129: Escalera protegida con barandillas complementarias por dos barras
intermedias
ESTÁNDARES DE SEGURIDAD
208
Además, los lugares que ofrezcan peligro de caídas, tales como aberturas en el
piso o espacios abiertos en el suelo, pozos u otros similares, deberán estar
provistos de barandas o estar adecuadamente protegidos.
Las barandas de plataformas o pasillos elevados ubicados en faenas mineras,
que comprende el conjunto de instalaciones y lugares de trabajo de la industria
extractiva minera (plantas, minas, fundiciones, maestranzas, talleres y otras)
deberán tener una altura de un metro y veinte centímetros (1.20 metros) con
pasamanos y separaciones paralelas al pasamanos, cada cuarenta centímetros
(0.40 m).
Los soportes verticales de las barandas NO deben tener una separación mayor
de 2.10 metros.
La resistencia mínima de las barandas será de 150 Kg., por metro lineal.
209
Aberturas para Escaleras. Deben contar con protección por todos los lados,
excepto por el de entrada.
Aberturas para Escotillas, Conductos, etc. Deben contar con protección fija
por dos de los lados y móviles por los dos restantes, si se utilizan ambos para
entrada y salida.
Aberturas de Poco Uso. Deben contar con cubierta móvil con bisagras.
Aberturas en las Paredes. Deben ser protegidas con cierres sólidos o con
barandas y rodapiés. Las aberturas que estén a menos de 90 centímetros sobre
el piso y tengan dimensiones mayores de 75 cm de alto por 45 cm de ancho, y
por las cuales exista riesgo de caída de una altura de más de 2 metros, deben
estar protegidas por barandas, rejas u otros resguardos que completen la
protección hasta 90 cm sobre el suelo y tengan una resistencia mínima de 150
Kg. Por metro lineal. Los espacios o puertas exteriores, utilizados para elevar
equipos o materiales por el exterior de un edificio, presentan un serio peligro
cuando están abiertas sin utilizarse, deben ser protegidas de barandas y barreras
basculantes. Las aberturas en paredes que sean utilizadas para el ingreso de
mercaderías, deben estar señalizadas con letreros NO SALIDA.
213
2.9.4. Accesibilidad
VÍAS DE CIRCULACIÓN
Por razones de seguridad se deberán separar siempre que sea posible las vías
reservadas a los peatones de las reservadas a vehículos y medios de transporte.
De cara a planificar las dimensiones de las vías de circulación se deben tener
en cuenta los siguientes parámetros:
Frecuencia de tráfico de vehículos y peatones.
Las dimensiones máximas de los vehículos que vayan a circular por el interior
de la empresa.
Las dimensiones máximas de las mercancías que se mueven por la empresa
(piezas, cajas, máquinas, etc.)
Para el dimensionamiento de las vías de circulación deben considerarse los
siguientes aspectos:
a. Vías exclusivamente peatonales: las dimensiones mínimas de las vías destinadas
a peatones serán de 1,20 m. para pasillos principales y de 1 m para pasillos
secundarios. (Fig. 1)
214
RED DE CIRCULACIÓN
Para implantar la red de circulación por la empresa se deberán además tener
en cuenta los siguientes aspectos:
Las curvas se diseñarán teniendo en cuenta el radio de giro mayor de los
vehículos.
Las esquinas deben estar libres de obstáculos para ser visualizadas por el
conductor y en caso necesario se instalarán espejos auxiliares.
En las bifurcaciones o cruces se instalarán señales de stop.
216
SUPERFICIES DE TRABAJO
Las dimensiones mínimas de las superficies de trabajo serán de 2 𝑚2 libres (descontando
los espacios ocupados por máquinas, aparatos, instalaciones y materiales) por cada
trabajador. En el diseño de los espacios se debe prever un espacio adecuado para los
almacenamientos intermedios o los materiales que se procesan o manipulan.
Otros aspectos a considerar en relación con las superficies de trabajo son las siguientes:
218
2.10. REVESTIMIENTOS
El revestimiento es la acción y efecto de revestir (cubrir, disfrazar). El concepto se puede
utilizar para nombrar la cubierta o capa que permite decorar o proteger una superficie.
PINTURAS Y REVESTIMIENTOS
En este caso es un método que consiste en recubrir, restaurar y proteger superficies
metálicas sujetas a la abrasión, corrosión y erosión. El método de la aplicación de
pinturas y revestimiento se ha desarrollado para la protección de equipos contra el
desgaste.
Tipos de revestimiento
Revestimiento arquitectónicos.- Los revestimientos en arquitectura se pueden
definir como todo elemento superficial que al aplicarlo sobre la cara de otro
elemento constructivo, protege y mejora su aspecto estético, así como otras
propiedades técnicas
Revestimiento para automoción y transporte.- son destinados para autos de
transporte de personas y transporte todo tipo de material.
Revestimiento industrial.-El empleo de una pintura o un revestimiento industrial
va más allá de un simple objetivo estético, su función principal radica en proteger
las estructuras.
Pinturas
Una pintura es un producto en forma fluida o fluidificada que se transforma en película
sólida para recubrir un soporte con el fin de protegerlo y/o decorarlo.
Función de la pintura
Protección: la pintura es la que sufre el ataque.
Decoración: Para colorear y modificar la textura de la superficie.
Funcional: empleado colores para codificación, señalizaciones de información.
prevención, etc.
220
Composición
Los componentes de una pintura son:
El pigmento: Son cuerpos sólidos, finamente pulverizados, que proporcionan el
color, la consistencia y facilitan el secado de la pintura.
El vehículo: Que es generalmente un líquido que lleva en suspensión el pigmento
y favorece el rendimiento de la pintura. El vehículo consta de un aglutinante y de
un disolvente.
Aglutinante.-Ingrediente encargado de conseguir que distintos elementos
queden unidos entre sí para mejorar la adherencia, proceso de
solidificación y de su resistencia al sol, al agua y demás agresiones
químicas hacia la pintura.
Disolvente.- Es el componente volátil (que se puede evaporar) de la
pintura sus propiedades que debe tener son: capacidad de penetración,
buena evaporación para su secado.
Los aditivos: Para mejorar alguna de las propiedades de la pintura.
Tipos de pinturas
Según su finalidad
Capa de fondo:
Imprimaciones: base para protecciones metálicas
Selladoras: disminuyen la absorción del soporte
Tapaporos: recubrimientos pigmentados de relleno
Masillas y plastes: pastas para rellenar desperfectos (deben poder
ser lijadas).
Capas intermedias. - Dan mayor espesor a la pintura, mejorando el grado
de protección y el poder cubriente.
Capa de acabado-Tenemos barnices, pinturas, esmaltes, lacas y
revestimientos (pinturas de consistencia espesa y grosor que permiten
diferentes acabados)
221
Según su composición
Pinturas de emulsión (mezcla de dos líquidos de manera más o menos
homogéneas).
Lacas y barnices
Con reacciones químicas de sus componentes: polímeros y reacciones
metálicas.
Según sus propiedades
Antioxidantes y anticorrosivas
Ignífugas y/o intumescentes
Impermeables
Lavables
Submarinas, antiácidos, otros
Según el soporte
De cementos (y sus derivados)
Pétreos
De yeso y escayola
Cerámicos
Maderas
Plásticos
Metálicos
Algunas pinturas que se usan para las maquinas
Pinturas Al Aceite
Características:
Poseen gran flexibilidad y poder de penetración
Son de secado lento
Pierden el brillo y amarillean en el exterior
Usos
222
LÍMITE DE RUIDO. –
Procedimientos para establecer límites. –
El ISO 1996 es un estándar general de la descripción y mediciones de ruido ambiental. El
ISO 1996 puede ser el estándar base preferido para establecer los límites de ruido. Se
divide en tres partes; 1996-1, -2, -3. El objetivo de los estándares es proveer a las
autoridades el material para la descripción de ruido en la comunidad y en ambientes
laborales.
Parte 1: Describe los procedimientos básicos en la determinación de estas cantidades de
ruido.
Parte 2: levantamiento de datos correspondientes al uso de la tierra describe los métodos
que se utilizaran para medir y caracterizar el ruido ambiental orientado principalmente al
uso de la tierra.
Parte 3: describe los procedimientos que serán usados para verificar el cumplimiento de
dichos límites.
Los límites máximos de ruido permitidos son de 64 decibelios para la zona residencial, 70
para la comercial y 75 para la zona industrial
224
Tabla 25: Limites de ruido en diferentes países para las instalaciones industriales en
áreas residenciales
Organizar y planear. – como regla general, cualquier industria debería tener como
objetivo planear cuidadosamente la forma de evitar fuentes de ruido alto. Es de
especial importancia consultar al fabricante sobre las especificaciones de ruido de
máquinas e instalaciones nuevas. Sin embargo, las fuentes de ruido alto son en
muchos casos imposibles de evitar. En dichos casos se recomienda los siguientes
principios de planeamiento.
o Deberían esperarse reacciones substanciales cuando la situación del ruido
en un área es modificada.
o La concentración de fuentes de ruido, con respecto al área y/o tiempo, es
una medida importante para reducir la perturbación en el ambiente.
o Concentración en el área: la reducción total del ruido mediante el uso de
pantallas o encerramientos frecuentemente es más efectiva.
o Tiempo de concentración: si instalaciones ruidosas están operando
simultáneamente, y durante un tiempo limitado, preferiblemente de día, la
tranquilidad relativa en un área puede mantenerse.
o Las fuentes de ruido deben localizarse en áreas donde su propagación
hasta la posición del receptor, incluya efecto de pantalla por terrenos
intermedios, construcciones, etc. Que eviten la propagación de ruido
directo si fuera posible.
o La información a los vecinos sobre la medida planeada para la reducción
del ruido incrementará la aceptación de dichas medidas, y reducir el
malestar total en el ambiente.
Reducir el sonido. – la reducción del sonido en la fuente es frecuentemente la
medida más efectiva, y debe tener prioridad sobre las medidas de reducción en la
ruta de propagación del ruido. Sin embargo, en muchas situaciones es necesario
combinar ambas medidas.
228
Descripción técnica:
- Diámetro de cabeza (1520mm,52’)
- Potencia (355KW,500HP)
NOTA: las láminas que se han puesto bajo el descanso axial inferior al salir la trituradora
de la factoría son del espesor exigido a fin de brindarse los adecuados juegos entre dientes
y tolerancia de la raíz. estas laminas, mientras que inicialmente se han colocado en la
trituradora con miras al ajuste del juego entre dientes, se utilizan primordialmente a
propósito de la compensación del desgaste. consúltese el apartado de mantenimiento de la
presente sección.
Instalación de la cajá del contra eje –Trituradoras HP400
Tabla 28: Instalación de la caja del contar eje HP400
Ilustración 140
231
Ilustración 141
Tabla 30: Desmontaje a golpes
de bujes de contra eje
Los bujes van fresados de manera que brinden un encaje de 0,030 mm (0,001 pulgadas)
ajustados a 0,065 mm (0,002 pulgadas) holgados. Habrá de verificarse que tanto el
diámetro interior del diámetro interior como el diámetro exterior del buje obedezcan estas
tolerancias. Si la interferencia excediera de los 0,030 mm (0,001 pulgadas), debería volver
a fresarse la caja a fin de satisfacerse estos límites. Un demasiado encaje de interferencia
podrá ser la causa de que el buje falle o de que su diámetro interior merme, disminuyéndose
232
por ello el espacio libre entre el contra eje y el citado buje. Si se descubre que el diámetro
interior se halla más reducido que cuando se generalmente podrá atribuirse al calor
extremo. Compruébese que el mismo eje no muestre ni el enderezamiento ni la fusión de
su curvatura. Con el eje entre centros, la fusión de la curvatura no debería exceder un total
de 0,102 mm (0,004 pulgadas). Si hay más de 0,102 mm (0,004 pulgadas), hará falta que
el contra eje se cambie. buje podrá atorarse sobre el eje. Si el eje estuviese torcido, el mismo
habría de desecharse, instalándose uno nuevo.
2.13.3. Soldadura
Introducción: La soldadura es un proceso de fijación en donde se realiza la unión de dos
o más piezas de un material en este caso solo usaremos metales, usualmente logrado a
través de la coalescencia (fusión), en la cual las piezas son soldadas fundiendo, se puede
agregar un material de aporte, que, al fundirse, forma un charco de material fundido entre
las piezas a soldar (el baño de soldadura) y, al enfriarse, se convierte en una unión fija a la
que se le denomina cordón.
Usos en la minería: Dentro de la minería su utilidad es muy impórtate para el
mantenimiento de las maquinas como para la construcción de estructuras metálicas, pero
para mi criterio es más importante en el mantenimiento de maquinaria pesada.
Podemos ver algunos daños comunes en la minería.
233
Dentro de los parámetros más importantes a tener en cuenta para una buena unión
por soldadura están:
Composición química: El elemento más importante que afecta la soldabilidad de un acero,
es el carbono, sin embargo, el efecto de otros elementos también se tiene en cuenta
mediante una fórmula del Carbono equivalente (este tema se verá más adelante).
Tamaño de grano: Los metales están constituidos por granos, cada uno de estos granos,
es a su vez un arreglo periódico de átomos, que da origen a lo que se conoce como retícula
cristalina. El tamaño de estos granos es variable, y cada uno de estos está separado de sus
vecinos por una zona de transición, que se conoce como límite de grano, estos límites
desempeñan muchísima importancia en la determinación de las propiedades mecánicas de
un metal.16 Los aceros de grano fino tienen mayor resistencia a la tracción, mayor dureza,
se distorsionan menos en el temple, son menos susceptibles al agrietamiento y su
soldabilidad es excelente.
235
Espesor: En general, las soldabilidades de espesores menores son mejores, los materiales
gruesos absorben el calor con tasas de enfriamiento más rápidas que las delgadas usando
el mismo tipo de soldadura. Una solución parcial para ello es el precalentamiento (Tema
que se verá más adelante).
Bien nos basáremos en el Norma WS D1.1, que es el Código de Soldaduras en
Estructuras de Acero, el código contiene los requerimientos para la fabricación y el
montaje de las estructuras de acero soldadas.
Lo siguiente es un resumen de las secciones del código:
1) Requerimientos generales: Esta sección contiene información básica sobre las
generalidades y las limitaciones del Código.
2) Diseño para las conexiones soldadas: Esta sección contiene los requerimientos
para el diseño de las conexiones soldadas compuestas de piezas tubulares o no-
tubulares.
3) Precalificación: Está sección contiene los requerimientos sóbrelas
excepciones de los WPS. (Welding Procedure Specification; “Procedimientos de
Soldadura Especificados”) en cuanto a los requerimientos de calificación de este
Código.
4) Calificación: Esta sección contiene los requerimientos de WPS y para el personal
de soldadura (soldadores, operadores de soldaduras y pinchadores) que se
necesitan para realizar el trabajo de acuerdo al Código.5.
5) Fabricación: Esta sección contiene los requerimientos, para la preparación, el
armado estructural y la mano de obra para las estructuras de acero soldadas.6.
6) Inspección: Esta sección contiene los criterios para las calificaciones y
responsabilidades de los Inspectores, los criterios de aceptación para la
producción de soldaduras y los procedimientos oficiales para realizar la
inspección visual y los ensayos no destructivos NDT (Nondestructive Testing).
7) Soldadura “Stud”: Esta sección contiene los requerimientos de los conectores de
corte en el acero estructural.
236
2.14.2. Pintura
Normativa de Aplicación
Cualquier trabajo de pintura que se realice sobre superficies metálicas, ya sea en taller o
en campo, se debe realizar siguiendo los criterios recogidos en la norma UNE-EN ISO-
12944, "Pinturas y Barnices. Protección de Estructuras de Acero frente a la Corrosión
mediante Sistemas de Pinturas Protectores".
El tipo de trabajo a realizar se seguirán las recomendaciones dadas en las siguientes
normas particulares:
Para trabajos sobre preparación superficial
ISO 8501
ISO 8503
241
SSPC-SP
SIS-055900
Sobre el espesor de película seca:
SSPC-PA2
ISO-2178
Sobre tratamiento de Adherencia
ASTM D 3359
El tipo de color de pintura
RAL 840
Preparación de las superficies
Generalidades:
Antes de pintar se deberá eliminar la grasa, el aceite, el polvo y cualquier otro
contaminante depositado sobre la superficie después de preparada.
En el caso de que aparezcan zonas oxidadas después de haber preparado la
superficie, estas deberán ser nuevamente limpiadas.
Métodos de preparación de superficies
Las superficies de acero, previo a su pintado, deberán preparase de acuerdo con
las especificaciones que se detallan en las normas SIS 05.59.00 y SSPC-SP, por
uno de los métodos siguientes:
Chorreado abrasivo a metal blando SIS Sa3 (SSPC-SP5): Con la
aplicación de este chorreado se deberá conseguir eliminar completamente
la cascarilla de laminación, la herrumbre (Capa de color rojizo que se
forma en la superficie del hierro y otros metales a causa de la oxidación
provocada por la humedad o el agua.) y las materias extrañas. A
continuación de la aplicación del chorreado, la superficie deberá limpiarse
con una aspiradora, con aire comprimido limpio y seco o con un cepillo
limpio. En estas condiciones, la superficie finalmente deberá presentar un
color blanco metálico uniforme.
242
En general, la ejecución de todas las construcciones en acero será tal que prevenga la
corrosión. Como medidas preventivas a la hora de la ejecución entre otras, se evitarán
dobleces de radio menor a 2 mm, superficies inaccesibles, interrupciones en los cordones
de soldadura (especialmente en estructuras de acero galvanizadas por inmersión en
caliente), salpicaduras de soldadura, etc.
Las superficies metálicas estarán limpias y libres de contaminantes tales como cascarillas
de laminación, óxido, polvo, suciedad, grasa, pinturas antiguas y otras materias nocivas.
En caso de detectar su presencia en cantidades significativas, se procederá como sigue:
- Limpiar o frotar la superficie con trapos y/o brochas empapadas en disolvente, los
cuales han de estar limpios o de lo contrario, la suciedad se extendería por la superficie;
- Los contaminantes distintos de las grasas, tales como suciedad, sales, salpicaduras de
cemento, etc., se eliminan con un cepillo de alambre o fibra, rascado y seguido de un
lavado con agua dulce, o bien por una combinación de estos procedimientos.
La superficie que se haya chorreado se cubrirá con una capa de imprimación, o del
pretratamiento que se le especifique, dentro del mismo día en que se efectúe el chorreado
y no más tarde de las 4 ó 6 primeras horas siguientes a ser limpiados.
Se dejará en esta capa un margen mínimo de 100 mm de límite con el borde de la zona
que haya sido chorreada a menos que ésta esté al lado de una ya protegida. El chorreado
penetrará como mínimo 25 mm en las zonas ya protegidas adyacentes.
Por último, se deberá seguir en lo posible las siguientes recomendaciones:
- Todas las superficies de acero que no se hayan sometido a imprimación o que se
encuentren humedecidas por lluvia o similar volverán a ser chorreadas;
- Todas las aberturas de los mecanismos, instrumentos, etc. que hubiere en la pieza se
sellarán, antes de proceder al chorreado. Se prestará una especial atención al sellado de
los alojamientos de rodamientos y a todos los equipos rotativos, en caso de haberlos;
- Si en el intervalo entre la limpieza y la pintura de la superficie aparecen manchas de
óxido o se contamina de alguna otra manera, la superficie se volverá a limpiar antes de
proceder a su pintura.
El almacenamiento se hará a cubierto, con suficiente ventilación y alejados del calor, del
fuego, de las chispas y de los rayos solares.
La dilución, mezclado y aplicación de las pinturas se hará de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
Los envases de las pinturas deberán llevar las etiquetas de los fabricantes, así como las
instrucciones para su aplicación.
Las diferentes capas aplicadas en un sistema de pintado serán del mismo fabricante para
asegurar su compatibilidad.
Aquellos productos que tengan una vida limitada, deberán mostrar en sus envases la
fecha de fabricación y de caducidad. Los productos que caduquen antes deberán ser
usados primero.
Almacenamiento y mezclado
Las pinturas y disolventes deberán ser almacenados en almacenes o lugares separados,
con buena ventilación y alejados del calor, del fuego, de las chispas y de los rayos
solares.
Los envases de pinturas permanecerán cerrados hasta su uso.
El mezclado de los componentes de la pintura se realizará de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
El fabricante de la pintura indicará el periodo de caducidad de los productos mezclados.
Pasado dicho periodo no podrá aplicarse el producto.
Si una pintura de dos componentes tiene que ser diluida, entonces se realizará después de
mezclar los componentes.
Los envases de pintura deberán ser removidos a menudo mientras se estén usando para
mantener la pintura en buenas condiciones de homogeneidad.
Condiciones de aplicación
La pintura no se aplicará cuando la temperatura de la superficie esté por debajo de los
5ºC, o sea superior a los 50ºC.
248
Cuando se trate de pinturas Epoxi, los límites de temperatura para su aplicación estarán
entre 10ºC (mínimo) y 35ºC (máximo).
La pintura no deberá aplicarse mientras llueve en la intemperie.
Las pinturas con aluminio para altas temperaturas no deberán aplicarse cuando la
humedad relativa sea superior al 65%.
La imprimación deberá ser aplicada tan pronto como sea posible después de la
preparación de la superficie, y nunca después de pasadas 8 horas desde que se aplicó el
chorreado.
No deberá aplicarse ninguna capa de pintura hasta que la anterior esté completamente
seca.
Cada capa de pintura deberá estar exenta de porosidades, ampollas u otros defectos
visibles. Tales defectos deberán ser reparados antes de aplicar una nueva capa.
La primera capa de pintura (imprimación) se aplicará inmediatamente después de haber
limpiado las superficies metálicas, y no más tarde de las 4/6 primeras horas siguientes a
ser limpiados.
Las capas de pintura se aplicarán mediante pistola, brocha, rodillo, inmersión o
combinación de estos métodos, dependiendo de la calidad del material, pero siempre con
el equipo recomendado por el fabricante para asegurar el espesor exigido en cada capa.
No se aplicará la pintura cuando la temperatura ambiente sea inferior a 5ºC, con la
excepción de las pinturas que sequen por evaporación de un disolvente, pinturas éstas que
se pueden aplicar incluso con temperatura ambiente de 2ºC.
No se aplicará pintura sobre acero, a una temperatura superior a 52ºC, a menos que se
trate de una pintura específicamente indicada para ello. Cuando se pinte acero en tiempo
cálido, deberán tomarse las precauciones necesarias para asegurar que se alcanza el
espesor de pintura adecuado.
Todas las tuberías y estructuras que lleven pintura deberán ser montadas con la capa de
imprimación excepto soldaduras que deban ser inspeccionadas en prueba hidráulica.
249
Las distintas capas de pintura deberán hallarse en el estado apropiado de curado y secado
antes de aplicarse de modo que no se produzca ningún defecto en la capa anterior, tal
como levantamiento o desprendimiento, descascarillado, etc. según las instrucciones del
fabricante.
En la medida de lo posible, las capas de pintura se aplicarán de modo que queda una capa
continua y uniforme en espesor y libre de poros, gotitas o áreas de mala aplicación; si se
produce este último caso, se repintará la zona y se dejará secar antes de aplicar la
siguiente capa de pintura.
En caso de aplicación de pinturas que sean todas del mismo color, se contrastarán las
capas alternativamente, siempre que sea factible, y en un trecho suficiente que permita
comprobar el recubrimiento efectivo de la superficie.
Todos aquellos elementos y superficies que deban pintarse pero que, una vez después de
ser montados en taller resulten inaccesibles deberán ser montados incluso con las capas
de acabado.
Nunca se pintarán aquellos elementos metálicos que vayan a ser soldados posteriormente.
Se dejará libre de pintura una franja de 100 mm. medida a partir del borde que vaya a ser
soldado, si esto dificulta las operaciones de soldadura. Cuando los puntos en los que se
vaya a verificar una soldadura se encuentren pintados la pintura se quitará con los
métodos mencionados anteriormente para la limpieza de superficie. Tampoco deben ser
pintadas aquellas soldaduras que deben ser inspeccionadas en prueba hidráulica.
Si en el manejo de las superficies pintadas para las funciones mencionadas anteriormente,
la pintura resultase dañada se limpiarán y retocarán estas partes dañadas nuevamente
dándoles el mismo número de capas que tenían originalmente.
No se embalarán ni enviarán partes pintadas antes que estén perfectamente secas.
Métodos de Aplicación de la Pintura
250
Es la técnica mas antigua entre los ensayos no destructivos. Y también es usada por su
versatilidad y su bajo costo.
En ella se emplea como instrumento principal el ojo humano, el cual es complementando
frecuentemente con instrumentos de magnificación, iluminación y medición.
Esta técnica es, y ha sido siempre un complemento para todos los demás ensayos no
destructivos, ya que a menudo la evaluación final se hace por medio de una inspección
visual.
Los resultados dependerán en buena parte de la experiencia del inspector, y de los
conocimientos que este tenga respecto a la operación, los materiales y demás aspectos
influyentes en los mecanismos de falla que el objeto pueda presentar.
Aunque no es regla general, algunas normas como la ASME y AWS, exigen una
calificación y certificación del personal que realiza la prueba de Inspección Visual, en
donde se tienen muy en cuenta las horas de experiencia del individuo a certificar y la
agudeza visual (corregida o natural) que esta pueda certificar.
Dentro de las normas de certificación de personal se encuentra la ISO-9172 y la
ANSI/ASNT CP-189.
Según los instrumentos que se utilicen como ayuda a la visión, y la distancia (o al acceso)
que se tenga entre el inspector y el objeto de estudio, la inspección visual se puede dividir
en 2 grupos:
Inspección Visual Directa: Se hace a una distancia corta del objeto, aprovechando
al máximo la capacidad visual natural del inspector. Se usan lentes de aumento,
microscopios, lámparas o linternas y con frecuencia se emplean instrumentos de
medición como calibradores, micrómetros y galgas par medir y clasificar las
condiciones encontradas.
Inspección Visual Remota: Se utiliza en aquellos casos en que no se tiene acceso
a los componentes a inspeccionar, o en aquellos componentes en los cuales, por su
diseño, es muy difícil ganar acceso a sus cavidades internas.
Tipos de Aplicación
256
Aplicaciones:
Se los emplea en materiales no porosos, metales ferrosos y no ferrosos, materiales no
metálicos (cerámica, vidrio, plástico).
El método de examen por partículas magnéticas puede aplicarse para detectar grietas y
otras discontinuidades en o próximas a la superficie de materiales ferromagnéticos. La
264
MÉTODOS DE MAGNETIZACIÓN
Magnetización Circular
Ilustración 153: El campo exterior será poco apreciable excepto por la existencia de un
defecto
Magnetización Longitudinal
266
Ilustración 154: El campo exterior será poco apreciable excepto por la existencia de un
defecto
Cualquiera que sea la técnica empleada para producir el flujo magnético en la pieza, la
máxima sensibilidad se obtendrá con las discontinuidades lineales orientadas
perpendicularmente a las líneas de flujo magnético, por lo que se requieren al menos dos
magnetizaciones perpendiculares entre si para detectar todas las posibles discontinuidades
en cada área a ser examinada. Los equipos de magnetización empleados para este método
son:
1) Yugo Magnético
2) Bobina o Solenoide
3) Puntas y cabezales
267
Los pulsos reflejados hacen vibrar el cristal produciendo pulsos eléctricos los cuales se
registran en un osciloscopio.
270
Ventajas
La ventaja sobre otras técnicas es la visualización en forma directa de la superficie
examinada. Todos los colores sombras texturas y atributos visuales son observados en
forma directa por el inspector.
Limitaciones
No es posible el acondicionamiento artificial de la imagen y las restricciones de acceso
pueden limitar la inspección.
MÉTODOS DE LAS CORRIENTES DE EDDY
Principio
El método se basa en someter a un material CONDUCTOR a un campo magnético que
varía en el tiempo y observar las variaciones en las corrientes inducidas en el material.
280
Ventajas
1. El equipamiento disponible para uso en campo es cada ves más liviano y portable.
Además, muchos instrumentos son basados en microprocesador lo que permite
guardar en memoria los test-setups y los resultados de los test para archivar y
analizar.
2. No requiere fluidos de acople, ni polvos, la única interfase entre el material
ensayado y el dispositivo de testeo es el campo magnético.
3. Es ideal para inspección pasa no pasa. Alarmas visuales y sonoras, disparadas por
un umbral de variación que puede ser seteado. Conveniente para testeo
automático.
4. No es necesario que la bobina este en contacto con el material, lo que permite
velocidades de inspección relativamente altas.
5. El método es seguro y no existen riesgos como en el caso de las radiografías.
6. En general no se requiere la preparación del material.
Limitaciones
1. El material a testear debe ser eléctricamente conductor.
283
TERMOGRAFÍA INFRARROJA
Técnica que posibilita a la visión humana poder ver a través del espectro
infrarrojo.
Permite un análisis cualitativo y cuantitativo de la imagen obtenida.
Objetos estacionarios o en movimiento pueden ser observados a distancias
seguras.
La medición sin contacto es el concepto clave que ha hecho de esta técnica la
herramienta predictiva más importante de los últimos años en múltiples
aplicaciones en todo tipo de industrias.
Principio
La Termografía Infrarroja o la utilización de cámaras térmicas obligan al
profesional a evaluar las tres formas de transferencia de calor.
285
Discontinuidad en un lingote de
acero producida durante el
moldeo
Inclusiones gaseosas en
fundición de aluminio
I. Inspección de soldaduras
288
Materiales
Aluminio
Acero Inoxidable
Latón
Cobre
Policarbonato
PVC
Placas industriales
Usadas en Equipos y Maquinaria de uso Industrial y comercial. Son Fabricadas en
materiales resistentes a la intemperie, grasas, aceites y uso prolongado.
Tipos de placas:
Placas de características técnicas
292
Utilizadas para proporcionar los datos técnicos del equipo o máquina como son
características eléctricas, Nº de Serie, Capacidad, Año de Fabricación, etc.
Al mismo tiempo proporciona los datos de su empresa junto con su imagen corporativa,
constituyéndose con el paso de los años en la única conexión con el fabricante.
293
Placas de señalización
Indica zonas peligrosas, de riesgo eléctrico, de incendio, circulación vial, zonas
contaminadas, zonas asépticas, normas de higiene y protección personal, etc.
294
Aplastamiento de la mano
entre una prensa plegadora y
"Peligro, superficie caliente" "Riesgo de corte, cizalla"
el material
"Peligro riesgo de
Aplastamiento de manos Peligro eléctrico
atrapamiento"
2.17.3. Marcado
Grabado por láser de placas identificativas
Una marcadora láser es la herramienta ideal para hacer placas identificativas, rótulos con
información legal, rótulos funcionales. Tanto si necesita hacer señales o etiquetas por
motivos legales, como si lo que le hace falta son rótulos funcionales (de buzón, para
puertas...), con un láser podrá rotular materiales autoadhesivos, plásticos y metales.
295
Marcado ultrarrápido
Oportunidades de diseño increíbles
Marcado "low cost"
2.17.4. Etiquetado
Los tableros eléctricos, sus tipos y aplicaciones según el uso de la energía eléctrica
En una instalación eléctrica, los tableros eléctricos son la parte principal. En los tableros
eléctricos se encuentran los dispositivos de seguridad y los mecanismos de maniobra de
dicha instalación.
En términos generales, los tableros eléctricos son gabinetes en los que se concentran los
dispositivos de conexión, control, maniobra, protección, medida, señalización y
distribución, todos estos dispositivos permiten que una instalación eléctrica funcione
adecuadamente.
Dos de los constituyentes de los tableros eléctricos son: el medidor de consumo (mismo
que no se puede alterar) e interruptor, que es un dispositivo que corta la corriente eléctrica
una vez que se supera el consumo contratado. Es importante mencionar que el interruptor
no tiene funciones de seguridad, solamente se encarga de limitar el nivel del consumo.
297
Para fabricar los tableros eléctricos se debe cumplir con una serie de normas que
permitan su funcionamiento de forma adecuada cuando ya se le ha suministrado la energía
eléctrica. El cumplimiento de estas normas garantiza la seguridad tanto de las instalaciones
en las que haya presencia de tableros eléctricos como de los operarios.
Como sabemos, la energía eléctrica tiene múltiples usos. Puede tener uso industrial,
doméstico, también es posible utilizarla en grandes cantidades para alumbrado público,
entre otros. Por otro lado, los tableros eléctricos tienen, según el uso de la energía eléctrica,
las siguientes aplicaciones:
Fuente http://www.areatecnologia.com/electricidad/planos-de-
electricidad.html#Esquema_Unifilar
La siguiente información o datos son los mínimos que debe llevar la placa de datos y
placas auxiliares, de cualquier motor de corriente alterna monofásico o trifásico, en forma
indeleble y en lugar visible.
Fuente: http://faradayos.blogspot.com/2014/01/colores-cables-electricos-normas.html
semirrígidos,
bolas, etc.
Transporte de equipos
Tipo Características Ventajas Desventajas
Transporte marítimo Carácter Variedad de Velocidad de
internacional rutas, Permite respuesta bajo,
Capacidad de cargas grandes, afectado por
carga costo relativo. fenómenos
Versatilidad meteorológicos,
competencia congestión portuaria.
Transporte terrestre Promueve Barato, directo, Capacidad limitada
por carretera servicio de accesible, Distancias
(mercancías, entrega a puerta rapidez, Contaminación
personas) Capacidad de flexibilidad de Congestión de
por ferrocarril repuesta y rapidez horario, trafico
(grandes Mayor utilizado a
volúmenes) nivel interno
309
especiales
(transportar
petróleo, gas)
Transporte aéreo Los aviones de Rapidez Muy costos
carga suelen estar No hay barreras Incierto por las
provistos de físicas condiciones
puertas de Fácil acceso climáticas, lluvia
mayores Adecuado para niebla, nieve.
dimensiones para transportar No apto para
facilitar la carga y mercancías de mercancías baratas y
descarga. alto valor a de gran volumen
través de largas Restricciones
distancias. legales.
Para el medio de transporte marítimo suele requerir el uso de grandes contenedores. (20´,
40´, 40 OT, Flat Rack). Los contenedores son cajas metálicas que almacenan el mismo
producto preservando sus características durante el desplazamiento, estos contenedores
normalmente viajan apilados unos encima de otros en el buque.
Su material suele ser de acero corrugado, que es muy resistente. En uno de sus lados
tienen una puerta de doble hoja por la que se realiza la carga y descarga.
Según la carga que vaya a transportar en su interior, se deben utilizar unos contenedores u
otros. Lo más normal es que el exportador contrate un solo contenedor. Se cobra el total
del contenedor independientemente de su carga.
Transporte marítimo: aproximación de precios
Salidas desde España a Estados Unidos: se calcula un precio promedio de 1200
euros para contenedores de 20 pies.
Salidas desde España a China o Marruecos: un promedio de 400 euros.
Salidas desde España a Latinoamérica: un promedio de 500 euros.
310
3.4.CÁLCULO DE POTENCIA
3.4.1. Dimensionamiento de trituradora/molino/zaranda
313
Las trituradoras de la Serie C resultan ser las mejores tanto por su diseño como por los
materiales que utilizamos en su fabricación. A parte de ello los bajos costes de
funcionamiento e instalación. Además de ofrecer un alto rendimiento, las trituradoras de
la serie C se han diseñado también para reducir sus costes totales de trituración. Por ello
se experimenta un claro aumento de la rentabilidad.
322
Chancador Secundario:
En esta etapa comienza a tener importancia el control de tamaño y forma, por
lo tanto, el chancador de mandíbula queda descalificado como chancador
secundario.
Con más frecuencia se utiliza un chancador de cono.
¿Por qué una chancadora de cono?
1. Cuenta con algunas ventajas que lo hace muy adecuado para la reducción
de tamaño y forma.
2. La cámara de chancado y las posibilidades de cambiar las aperturas de la
alimentación y la descarga durante la operación.
La selección correcta
es de tipo superior
GP500S para
Chancadora de cono.
La selección correcta es
de tipo superior
NP1520 SR para
Chancadora de cono.
La selección correcta
es de tipo superior
HP400 para
Chancadora de cono.
Chancador Terciario:
Toma el producto de la chancadora secundaria y lo reduce a fragmentos de ½¨, los
cuales se envían a un molino de barras o molino de bolas según sea el caso.
¿Por qué una chancadora de cono?
Para un mismo modelo de triturador existen diversos tamaños de mantos que
otorgan variadas configuraciones a la trituradora.
Cuando la trituradora es alimentada con la descarga de otra trituradora,
representa una solución de compromiso entre los costos de mantenimiento y
recambio del mismo y la reducción del tamaño del equipo anterior.
Alimentador de placas
B
B
Faja transportadora 1:
337
0.23 m/s
Faja Transportadora 2:
339
0.72 m/s
(https://es.scribd.com/doc/104527043/Derrateo-Por-Altura-m-s-n-m)
342
Trituradora primaria
Chancadora de mandíbulas su es de:
Mediante el postula de Bond
𝟏 𝟏
𝑬 𝑩 = 𝑲𝑩 ∗ ( − )
√𝒅𝒑 √𝒅𝒇
𝟏 𝟏
𝑲𝑩 = 𝟏𝟎 ∗ 𝒘𝒊 ; 𝑬𝑩 = 𝟏𝟎 ∗ 𝒘𝒊 ∗ ( − )
√𝑷𝟖𝟎 √𝑭𝟖𝟎
Donde:
𝑷𝒐𝒕𝒎𝒂𝒒𝒖𝒊𝒏𝒂 = 𝟐𝟓𝟎 𝒌𝒘 : Es la potencia de la trituradora de mandíbulas según el
catálogo de METSO.
𝒌𝒘−𝒉
𝒘𝒊 = 𝟏𝟔 : El índice de trabajo según Kelly y Spottiswood según el material
𝑻𝑴𝑺
𝟏 𝟏 𝒌𝒘 − 𝒉
𝑬𝑩 = 𝟏𝟎 ∗ 𝟏𝟔 ∗ ( − ) = 𝟎. 𝟏𝟓𝟒𝟎𝟏
√𝟐𝟐𝟓𝟎𝟎𝟎 √𝟕𝟔𝟐𝟎𝟎𝟎 𝑻𝑴𝑺
𝒌𝒘 − 𝒉 𝑻𝑴𝑺
𝑷𝒐𝒕 = 𝟎. 𝟏𝟓𝟒𝟎𝟏 ∗ 𝟓𝟎𝟎 = 𝟕𝟕. 𝟎𝟎𝟗 𝒌𝒘
𝑻𝑴𝑺 𝑯
La potencia donde el margen de error para el postulado de Bond es de ± 20 % de la
potencia por lo tanto seria:
𝟐𝟎
𝑷𝒐𝒕𝒑𝒐𝒔𝒕𝒖𝒍𝒂𝒅𝒐 𝒅𝒆 𝑩𝒐𝒏𝒅 = 𝟕𝟕. 𝟎𝟎𝟗 𝒌𝒘 + 𝟐𝟎% ∗ 𝑷𝒐𝒕 = 𝟕𝟕. 𝟎𝟎𝟗𝒌𝒘 + 𝟕𝟕. 𝟎𝟎𝟗 ∗
𝟏𝟎𝟎
𝑷𝒐𝒕𝒑𝒐𝒔𝒕𝒖𝒍𝒂𝒅𝒐 𝒅𝒆 𝑩𝒐𝒏𝒅 = 𝟗𝟐. 𝟒 𝒌𝒘
Potencia de la chancadora Primaria es de: 225 kW
Trituradora secundaria
344
Donde:
𝑭𝟖𝟎 = 𝟐𝟐𝟓𝒎𝒎: Alimento en un 80%.
𝑷𝟖𝟎 = 𝟒𝟓𝒎𝒎 : Producto en un 80%
𝟏 𝟏 𝒌𝒘 − 𝒉
𝑬𝑩 = 𝟏𝟎 ∗ 𝟏𝟔 ∗ ( − ) = 𝟎. 𝟒𝟏𝟔𝟗
√𝟒𝟓𝟎𝟎𝟎 √𝟐𝟐𝟓𝟎𝟎𝟎 𝑻𝑴𝑺
𝒌𝒘 − 𝒉 𝑻𝑴𝑺
𝑷𝒐𝒕 = 𝟎. 𝟒𝟏𝟔𝟗 ∗ 𝟓𝟎𝟎 = 𝟐𝟎𝟖. 𝟒𝟔𝟗 𝒌𝒘
𝑻𝑴𝑺 𝑯
𝟐𝟎
𝑷𝒐𝒕𝒑𝒐𝒔𝒕𝒖𝒍𝒂𝒅𝒐 𝒅𝒆 𝑩𝒐𝒏𝒅 = 𝟐𝟎𝟖. 𝟒𝟔𝟗 𝒌𝒘 + 𝟐𝟎% ∗ 𝑷𝒐𝒕 = 𝟐𝟎𝟖. 𝟒𝟔𝟗𝒌𝒘 + 𝟐𝟎𝟖. 𝟒𝟔𝟗 ∗
𝟏𝟎𝟎
𝑷𝒐𝒕𝒑𝒐𝒔𝒕𝒖𝒍𝒂𝒅𝒐 𝒅𝒆 𝑩𝒐𝒏𝒅 = 𝟐𝟓𝟎. 𝟏𝟔𝟑 𝒌𝒘
Potencia Máxima de la chancadora Secundaria es de: 315 kW
Trituradora terciara
Donde:
𝑭𝟖𝟎 = 𝟒𝟓 𝒎𝒎 : Alimento en un 80%.
𝑷𝟖𝟎 = 𝟏𝟐. 𝟕𝒎𝒎 : Producto en un 80%
𝟏 𝟏 𝒌𝒘 − 𝒉
𝑬𝑩 = 𝟏𝟎 ∗ 𝟏𝟔 ∗ ( − ) = 𝟎. 𝟔𝟔𝟓𝟓
√𝟏𝟐𝟕𝟎𝟎 √𝟒𝟓𝟎𝟎𝟎 𝑻𝑴𝑺
𝒌𝒘 − 𝒉 𝑻𝑴𝑺
𝑷𝒐𝒕 = 𝟎. 𝟔𝟔𝟓𝟓 ∗ 𝟓𝟎𝟎 = 𝟑𝟑𝟐. 𝟕𝟔𝟐 𝒌𝒘
𝑻𝑴𝑺 𝑯
𝟐𝟎
𝑷𝒐𝒕𝒑𝒐𝒔𝒕𝒖𝒍𝒂𝒅𝒐 𝒅𝒆 𝑩𝒐𝒏𝒅 = 𝟑𝟑𝟐. 𝟕𝟔𝟐 𝒌𝒘 + 𝟐𝟎% ∗ 𝑷𝒐𝒕 = 𝟑𝟑𝟐. 𝟕𝟔𝟐𝒌𝒘 + 𝟑𝟑𝟐. 𝟕𝟔𝟐 ∗
𝟏𝟎𝟎
𝑷𝒐𝒕𝒑𝒐𝒔𝒕𝒖𝒍𝒂𝒅𝒐 𝒅𝒆 𝑩𝒐𝒏𝒅 = 𝟑𝟗𝟗. 𝟑𝟏𝟒 𝒌𝒘
Potencia Máxima de la chancadora Terciaria es de: 600 kW
Potencia Total: 1584 kW
ANALIZANDO LA ALIMENTACIÓN
345
Según la formula 1
𝐸1 = 100 − 𝑏 → 𝐸1 = 100 − 50 = 50%
Donde:
𝑏 = % 𝑑𝑒 𝑠𝑢𝑏𝑑𝑖𝑚𝑒𝑛𝑠𝑖𝑜𝑛𝑎𝑑𝑜 𝑒𝑛 𝑒𝑙 𝑝𝑟𝑜𝑑𝑢𝑐𝑡𝑜
Según la formula 2
10
𝐸1 = ( ) ∗ 100 → 𝐸1 = 50%
20
Donde:
10 es el % de la alimentación sobredimensionada
20 es el % de la alimentación realmente retenida
Eficiencia de recuperación de subdimensionados
Según la formula 3
80
𝐸2 = ( ) ∗ 100 → 𝐸2 = 88.889%
90
Donde:
81% realmente pasa
346
𝑄𝑠𝑝𝑒𝑐 = 𝐴 ∗ 𝐵 ∗ 𝐶 ∗ 𝐷 ∗ 𝐸 ∗ 𝐹 ∗ 𝐺 ∗ 𝐻 ∗ 𝐼 ∗ 𝐽 ∗ 𝐾 ∗ 𝐿
Donde:
𝐴=
𝐶𝑎𝑝𝑎𝑐𝑖𝑑𝑎𝑑 𝑏á𝑠𝑖𝑐𝑎 𝑝𝑎𝑟𝑎 𝑙𝑎 𝑠𝑒𝑝𝑎𝑟𝑎𝑐𝑖ó𝑛 𝑟𝑒𝑞𝑢𝑒𝑟𝑖𝑑𝑎 𝑒𝑛 𝑡𝑜𝑛𝑒𝑙𝑎𝑑𝑎𝑠 𝑚𝑒𝑡𝑟𝑖𝑐𝑎𝑠 𝑝𝑜𝑟 ℎ𝑜𝑟𝑎 𝑦
𝑚𝑒𝑡𝑟𝑜 𝑐𝑢𝑎𝑑𝑟𝑎𝑑𝑜 𝑑𝑒𝑙 á𝑟𝑒𝑎 𝑑𝑒 𝑙𝑎 𝑎𝑐𝑟𝑖𝑏𝑎.
38
348
1.4
2
𝐶=
𝐹𝑎𝑐𝑡𝑜𝑟 𝑟𝑒𝑙𝑎𝑐𝑖𝑜𝑛𝑎𝑑𝑜 𝑐𝑜𝑛 𝑒𝑙 𝑝𝑜𝑟𝑐𝑒𝑛𝑡𝑎𝑗𝑒, 𝑒𝑛 𝑙𝑎 𝑎𝑙𝑖𝑚𝑒𝑛𝑡𝑎𝑐𝑖ó𝑛, 𝑑𝑒 𝑚𝑎𝑡𝑒𝑟𝑖𝑎𝑙 𝑐𝑜𝑛 𝑡𝑎𝑚𝑎ñ𝑜
𝑖𝑛𝑓𝑒𝑟𝑖𝑜𝑟 𝑎 𝑙𝑎 𝑚𝑖𝑡𝑎𝑑 𝑑𝑒𝑙 𝑡𝑎𝑚𝑎ñ𝑜 𝑑𝑒 𝑠𝑒𝑝𝑎𝑟𝑎𝑐𝑖ó𝑛 𝑟𝑒𝑞𝑢𝑒𝑟𝑖𝑑𝑜.
349
1.8
𝐸 = 𝐶𝑟𝑖𝑏𝑎𝑑𝑜 𝑒𝑛 𝐻ú𝑚𝑒𝑑𝑜
𝐽 = 𝐸𝑓𝑖𝑐𝑖𝑒𝑛𝑐𝑖𝑎 (Presumida)
𝐾 = 𝑇𝑖𝑝𝑜 𝑑𝑒 𝑐𝑟𝑖𝑏𝑎
𝐿 = 𝐻𝑢𝑚𝑒𝑑𝑎𝑑
351
352
353
SELECCIÓN DE LA ZARANDA
80% de material pasando el primer piso. El porcentaje de material pasante por el segundo
piso (12.7 mm) es relacionado a la carga del piso y es de 30⁄70 𝑥100 = 43%.
Como el porcentaje pasante en ambos pisos es elevado,es recomendado el uso de zaranda
banana CBS.
La forma laminar del material, lleva a elegir la malla de abertura cuadrada.
Asumimos el uso de mallas de goma
DIMENSIONAMIENTO
Capacidad: 500 𝑡⁄ℎ
Primer piso-separación 25 mm
Esquema
354
500 𝑡⁄ℎ
400 𝑡⁄ℎ
80%
𝑄 ∗𝑆
𝐴𝑟𝑒𝑎 = 𝑄 𝑢 (𝑚2 )
𝑠𝑝𝑒𝑐
https://spanish.alibaba.com/product-detail/zsw-series-vibrating-grizzly-feeder-for-sale-
price-which-can-send-materials-to-crusher-continuously-60418057626.html
𝑃𝑝𝑜𝑡𝑒𝑛𝑐𝑖𝑎 𝑑𝑒 𝑙𝑎 𝑧𝑎𝑟𝑎𝑛𝑑𝑎 = 6 𝑘𝑤
𝐷𝑒𝑟𝑟𝑎𝑡𝑒𝑜 = 0.72 Que se usara para la selección del motor que va accionar el
movimiento de la zaranda DZS1020, este derrateo ajusta a la altura 3924 msnm que se
encuentra la Provincia de Espinar.
Calculo de motor a utilizar:
359
𝑃𝑝𝑜𝑡𝑒𝑛𝑐𝑖𝑎 𝑑𝑒 𝑙𝑎 𝑧𝑎𝑟𝑎𝑛𝑑𝑎
𝑃𝑝𝑜𝑡𝑒𝑛𝑐𝑖𝑎 𝑝𝑎𝑟𝑎 𝑒𝑙 𝑚𝑜𝑡𝑜𝑟 =
𝐷𝑒𝑟𝑟𝑎𝑡𝑒𝑜
6𝑘𝑤
𝑃𝑝𝑜𝑡𝑒𝑛𝑐𝑖𝑎 𝑝𝑎𝑟𝑎 𝑒𝑙 𝑚𝑜𝑡𝑜𝑟 = = 8.333 𝑘𝑤 ≅ 9𝑘𝑤
0.72
https://spanish.alibaba.com/product-detail/zsw-series-vibrating-grizzly-feeder-for-sale-
price-which-can-send-materials-to-crusher-continuously-60418057626.html
Zaranda vibratoria DZS1020
𝑃𝑝𝑜𝑡𝑒𝑛𝑐𝑖𝑎 𝑑𝑒 𝑙𝑎 𝑧𝑎𝑟𝑎𝑛𝑑𝑎 = 2 𝑘𝑤
𝐷𝑒𝑟𝑟𝑎𝑡𝑒𝑜 = 0.72
Calculo de motor a utilizar:
𝑃𝑝𝑜𝑡𝑒𝑛𝑐𝑖𝑎 𝑑𝑒 𝑙𝑎 𝑧𝑎𝑟𝑎𝑛𝑑𝑎
𝑃𝑝𝑜𝑡𝑒𝑛𝑐𝑖𝑎 𝑝𝑎𝑟𝑎 𝑒𝑙 𝑚𝑜𝑡𝑜𝑟 =
𝐷𝑒𝑟𝑟𝑎𝑡𝑒𝑜
2 𝑘𝑤
𝑃𝑝𝑜𝑡𝑒𝑛𝑐𝑖𝑎 𝑝𝑎𝑟𝑎 𝑒𝑙 𝑚𝑜𝑡𝑜𝑟 = = 2.7778 𝑘𝑤 ≅ 3𝑘𝑤
0.72
Por lo tanto se va utilizara un motor trifásico de 3 kW
360
https://www.zuendo.com/b3-patas-3000/3266-motor-trifasico-3-kw-4-cv-siemens.html
Calculo de potencia
Para molinos de bolas cuando se trabaja materiales duros
dmax = 25.4 mm
nosotros trabajaremos con un diámetro de d= 12.7 mm el cual es menor al diámetro
máximo por lo que podemos utilizar este molino de bolas por que cumple con las
características
calculo de potencia
1 1
𝑃𝑎 = 10 ∗ 𝑊𝑖 ( − )
√𝑑80 √𝐷80
Sellecion del molino de bolas
Datos principales
a) Diámetro de entrada es de ½” ó también de 12.7 mm
b) Tenemos Wi de 16 kw-h/TMs
c) tamaño de salida es de 180 micras
Wi=16 kw-h/TMs
dp = 12700
df= 180
361
KB = 10xWi
EB= 10.5059
Potencia = 400*10.5059 = 4202.36 kW
Potencia del postulado de bond es 5252.9627 kW+5252.9627 kW*20%
Potencia de bond = 5042.832 kW
Elegimos un molino de bolas con mayor potencia a lo calculado
362
Características de bolas
Dexterior = 5.5 m
Longitud L = 10.2 m
Altura H = 1160 mm
Largo total Lt = 13.18 m
Ancho total W = 10.44 m
Potencia elegida = 5220 kW/7000 hp
𝐷80 3 𝑊𝑖 𝜌
𝐷𝑏𝑜𝑙𝑎 = 25.4√ √
𝐾 𝑓V𝑐 √3.281𝐷𝑚𝑜𝑙𝑖𝑛𝑜
363
Wi = 16 kw-h/TMs
Nos resulta un valor de:
𝐷𝑏𝑜𝑙𝑎 = 138.27𝑚𝑚 = 5.4𝑖𝑛𝑐ℎ
Por lo tanto eligiremos un diametro de bola menor este diametro calculado.
Para molinda grueso es necesario una bola mas grande, Cuanto más pequeño
el tamaño del medio de molienda, más eficiente y económica la operación de molienda,
debido a que un medio más pequeño provee una mayor superficie de molienda. Por
consiguiente, el tamaño máximo de bola debe ser solo lo suficientemente grande para
quebrar la partícula más grande presente en la alimentación. Al seleccionar el tamaño
mínimo de bola, debe considerarse que las bolas pequeñas se desgastan más rápido.
La molienda primaria requiere por lo general una carga graduada de bolas de 4” a 2”; la
molienda secundaria de 2” a ¾”. Los circuitos de remolienda con alimentación fina
permiten el uso de bolas de 1”, para una molienda más eficiente.
364
Como será una molienda primaria, además solo será molienda de una sola etapa elegiremos
un diámetro de 3”, ya que 4” es para entrada de carga de gran tamaño y es menos eficiente.
No elegimos por la entrada no es tan pequeños, además se desgastaría más rápido.
Dbola = 3” = 76.2 mm
La carga inicial de bolas generalmente fluctúa entre 40% a 45% del volumen interior del
molino. El volumen de la carga inicial debe ser cuidadosamente regulado, para evitar la
sobrecarga, que ocasiona una molienda ineficiente y un incremento del consumo de soleras
y bolas. La carga promedio de bolas pesará aproximadamente 4.500 kilogramos por metro
cúbico y tendrá aproximadamente un 42% de vacíos entre las bolas
volumen de bolas [ 40-45]%.
Material de bolas = acero forjado de buena calidad
Densidad = 7850 kg/m3
42.3
𝑉𝑐𝑟𝑖𝑡𝑖𝑐𝑎 =
√𝐷𝑀
DM = 5.3 m
𝑉𝑐𝑟𝑖𝑡𝑖𝑐𝑎 = 18.37 𝑟𝑝𝑚
Se debe tener velocidades menores al 95% de velocidad critica.
V= 17.455 rpm
Velocidades recomendados V = [13.78-14.699] rpm
HIDROCICLÓN
Las fuerzas centrífugas clasifican los sólidos por su tamaño (masa).
Las partículas de masa alta más cercanas a la pared externa se dirigen al flujo de
fondo.
Las partículas de masa baja cercanas al centro se dirigen hacia el derrame.
365
HIDROCICLÓN – DIMENSIONES
Una selección exacta del hidrociclón depende de un número de factores interrelacionados
y se logra en forma más óptima por simulación computarizada realizado por su
distribuidor.
Abajo se puede encontrar un procedimiento condensado ayudándole a Ud. A obtener una
selección preliminar.
¿Qué es el valor 𝒅𝟓𝟎 ?
Cualquier hidrociclón es ineficiente. Las partículas gruesas se dirigirán al derrame y las
finas al flujo de fondo.
El punto de corte nominal para un ciclón se define por lo tanto como 𝒅𝟓𝟎 , es decir, el
calibre de la partícula que tiene más de un 50% de posibilidades de dirigirse tanto al
derrame como al flujo de fondo.
Este punto de corte se utiliza en la selección correcta del diámetro de ciclón, ver a
continuación:
99 0.49
95 0.65
90 0.79
80 1.06
70 1.36
60 1.77
50 2.34
DENSIDAD DE ALIMENTACIÓN
Para lograr una clasificación eficiente, es importante que la densidad de alimentación sea
lo más baja posible (de partículas en movimiento).
Una vez que 𝒅𝟓𝟎 ha sido definido, se puede seleccionar el diámetro del hidrociclón desde
la siguiente tabla:
• Una vez que el diámetro requerido ha sido definido, entonces, se puede determinar
de la siguiente tabla, la cantidad de unidades necesarias para procesar el flujo de
alimentación dado.
HIDROCICLÓN – DIMENSIONANIENTO
99 0.49
95 0.65
90 0.79
80 1.06
70 1.36
60 1.77
50 2.34
DENSIDAD DE ALIMENTACIÓN
117
Una vez que 𝒅𝟓𝟎 ha sido definido, se puede seleccionar el diámetro del hidrociclón desde
la siguiente tabla:
400
4. ESPECIFICACIONES TECNICAS
4.1.RESUMEN
Especificaciones técnicas.
Las especificaciones técnicas son documentos del contrato de vital importancia en un
proyecto, porque definen las normas, exigencias y procedimientos que van a ser
empleados y aplicados en todos los trabajos de fabricación.
Definición de especificaciones técnicas.
Las especificaciones técnicas son la parte de los documentos del contrato que definen las
exigencias de calidad de un proyecto que se va a construir2. Estas definen exactamente lo
que el propietario quiere y dan esa información al supervisor para que supervise y
controle adecuadamente el proyecto3.
2
Fisk, E.R. (2000). Construction Project Administration. Sexta Edición
3
The ACG of America. (1994). Construction Planning and Scheduling. Primera Edición.
377
4.2.REFERENCIAS
4.2.1. General
CLASIFICACIONES DE MATERIALES
1) AISI / SAE.
2) UNS.
3) CAS.
4) UN.
5) ASTM.
6) ISO/DIN.
4.2.3. Conflictos
ASEGURAMIENTO DE CALIDAD
1) Ensayos no destructivos. Certificaciones.
2) Aseguramiento de calidad. SNT. Certificaciones.
3) Inspección. Certificaciones.
4) Soldadura. Calificaciones y certificaciones.
5) Corrosión. Certificaciones.
381
4.3.REQUERIMIENTO DE DISEÑO
4.3.1. Condiciones medio ambientales
Las condiciones medio ambientales hacen referencia a aquellos efectos que se puedan
suscitar en el medio ambiente que rodea a nuestra planta industrial y que puedan ser
perjudiciales para la flora y fauna, es importante el estudio de estos efectos para poder
prevenir y contrarrestarlos y minimizar los efectos caudados por la instalación de la
planta procesadora de minerales.
4.3.2. Parámetros de diseño
Para el diseño de la planta se hizo la selección correcta del diagrama de flujo.
Entendiendo el cuerpo mineralizado, plan de mina y requerimientos de procesamiento, se
comparó todas las opciones adecuadas de un diagrama de flujo y se escogió la
configuración óptima del circuito.
Estas valoraciones típicamente comparan eficiencia, capital y costos operativos. En la
implementación de una planta de tratamiento de minerales real se realizan modelamientos
del diagrama de flujo para el diseño, utilizando muestras de taladros de perforación o
usando los resultados de las pruebas con muestras de roca para dimensionar circuitos,
efectuando comparaciones para tomar la decisión más adecuada.
Un diseño de ingeniería se prepara para efectuar una descripción del circuito; Los
diagramas de flujo de cada etapa del proceso, el balance de la masa y los principales
equipos son reportados como información base del diagrama de flujo seleccionado.
4.3.3. Requerimientos operacionales.
382
Tipos de mantenimiento:
• Mantenimiento correctivo.
• Mantenimiento programado.
• Mantenimiento preventivo.
• Mantenimiento predictivo.
4.3.5. Requisitos de desempeño
Tendrán que ser las optimas en cada maquina y también en el operador.
4.4.REQUERIMIENTOS GENERALES
4.4.1. Preparación
Sera dado y puesto en obra
4.4.2. Ingeniería
Esto se llevará a cabo por personal capacitado y con experiencia en el ámbito
4.4.5. Garantía
Esta garantía será proporcionada por la empresa de las maquinas
4.4.6. Repuestos
Nos facilitara la empresa la cual se adquirió la máquina.
384
4.5.ZARANDA
4.5.1. Componentes
385
1. Marco de zaranda
2. Montaje de malla de zaranda
3. Placa de gancho
4. Base de la zaranda
5. Base de resorte
6. Resorte
7. Puerto de descarga
386
8. Apoyo
9. Motor de vibración
10. Perno de cabeza hexagonal
11. Tuerca hexagonal
12. Arandela plana
13. Perno de cabeza hexagonal
14. Tuerca hexagonal
15. Arandela plana
16. Perno de cabeza hexagonal
17. Arandela de resorte
18. Tuerca hexagonal
19. Tuerca hexagonal
20. Arandela plana
21. Perno de cabeza hexagonal
22. Tuerca hexagonal
4.5.2. General
Las especificaciones de las zarandas que se detallan indica el tipo y característica
generales que va a tener.
Mejoramiento
Ángulo flexible de la superficie de la criba
Adopta el motor vibratorio como el excitador que ahorra energía
Características
Baja potencia, que es generalmente ¼ - 1/5 de otras clases de zaranda
Proyecto de alta eficiencia
Baja carga transmitida a la base sin ningún tratamiento especial
Principio
387
El vibrador tiene doble eje excéntrico opuesto a la dirección de rotación, pero con la
misma velocidad en cada eje, por lo que la fuerza centrifuga generada por la masa
excéntrica de los ejes esta compensada en una misma dirección, mientras que la fuerza
resultante de la fuerza centrífuga inercial está en la dirección perpendicular, lo que hace
que la caja de la zaranda vibre a lo largo de una línea recta.
4.5.3. Protecciones
Los acoplamientos, poleas, correas, engranajes, mecanismos de fricción, vástagos.
émbolos, manivelas u otros elementos móviles que sean accesibles al trabajador por la
estructura da las máquinas, se protegen o aislarán adecuadamente.
En ellas se instalarán las protecciones más adecuadas al riesgo específico de cada uno.
Las partes de las máquinas y herramientas en las que existan riesgos mecánicos y donde
el trabajador no realiza secciones operativas, dispondrán de protecciones eficaces, tales
como cubiertas, pantallas, barandas y otras. que cumplirán los siguientes requisitos:
1. Eficaces por su diseño.
2. De material resistente.
4.5.4. Estructuras
Construcciones y montaje de estructura metálica apto para zarandas ya que este tipo de
maquina al ser vibrante va a tener que poseer una estructura apta para soportar dichas
vibraciones.
389
4.6.CHANCADORA
4.6.1. Componentes
Chancadora Primaria
390
4.6.2. General
391
- Potencia (355KW,500HP)
NOTA: las láminas que se han puesto bajo el descanso axial inferior al salir la trituradora
de la factoría son del espesor exigido a fin de brindarse los adecuados juegos entre dientes
y tolerancia de la raíz. estas laminas, mientras que inicialmente se han colocado en la
trituradora con miras al ajuste del juego entre dientes, se utilizan primordialmente a
propósito de la compensación del desgaste. consúltese el apartado de mantenimiento de la
presente sección.
Instalación de la cajá del contra eje –Trituradoras HP400
Tabla 48: Instalación de la caja del contar eje HP400
394
Ilustración 220
Ilustración 221
395
Los bujes van fresados de manera que brinden un encaje de 0,030 mm (0,001 pulgadas)
ajustados a 0,065 mm (0,002 pulgadas) holgados. Habrá de verificarse que tanto el
diámetro interior del diámetro interior como el diámetro exterior del buje obedezcan estas
tolerancias. Si la interferencia excediera de los 0,030 mm (0,001 pulgadas), debería volver
a fresarse la caja a fin de satisfacerse estos límites. Un demasiado encaje de interferencia
podrá ser la causa de que el buje falle o de que su diámetro interior merme, disminuyéndose
por ello el espacio libre entre el contra eje y el citado buje. Si se descubre que el diámetro
interior se halla más reducido que cuando se generalmente podrá atribuirse al calor
extremo. Compruébese que el mismo eje no muestre ni el enderezamiento ni la fusión de
su curvatura. Con el eje entre centros, la fusión de la curvatura no debería exceder un total
de 0,102 mm (0,004 pulgadas). Si hay más de 0,102 mm (0,004 pulgadas), hará falta que
el contra eje se cambie. buje podrá atorarse sobre el eje. Si el eje estuviese torcido, el mismo
habría de desecharse, instalándose uno nuevo.
4.7.3. Soldadura
Introducción: La soldadura es un proceso de fijación en donde se realiza la unión de dos
o más piezas de un material en este caso solo usaremos metales, usualmente logrado a
través de la coalescencia (fusión), en la cual las piezas son soldadas fundiendo, se puede
agregar un material de aporte, que, al fundirse, forma un charco de material fundido entre
las piezas a soldar (el baño de soldadura) y, al enfriarse, se convierte en una unión fija a la
que se le denomina cordón.
396
- Circunstancias medioambientales
- Procedimientos de soldadura y su ejecución
- Tratamiento mecánico posterior a la soldadura
Recrecimiento y recargue
La restauración de las piezas gastadas normalmente consiste en tres pasos:
1. Plaqueado: Para un depósito que diluirá el contenido de carbono y aleaciones del
material base y el riesgo de fisura.
2. Recrecimiento/Reconstrucción: Las zonas gastadas deben ser reconstruidas usando
materiales de soldadura resistentes a roturas que pueden ser depositados en un número
ilimitado de capas.
3. Capas resistentes al desgaste: El tipo de resistencia al desgaste, determina el tipo de
consumible seleccionado. Resistencia al desgaste junto con temperaturas elevadas, puede
ser subdividido en:
- Deslizamiento, Rodamiento, Metal-con-Metal (fricción)
- Impacto severo y/o moderado
- Abrasión severa y/o moderada
Por lo general el recargue está limitado a una, dos o tres capas.
Dentro de los parámetros más importantes a tener en cuenta para una buena unión
por soldadura están:
Composición química: El elemento más importante que afecta la soldabilidad de un acero,
es el carbono, sin embargo, el efecto de otros elementos también se tiene en cuenta
mediante una fórmula del Carbono equivalente (este tema se verá más adelante).
Tamaño de grano: Los metales están constituidos por granos, cada uno de estos granos,
es a su vez un arreglo periódico de átomos, que da origen a lo que se conoce como retícula
cristalina. El tamaño de estos granos es variable, y cada uno de estos está separado de sus
vecinos por una zona de transición, que se conoce como límite de grano, estos límites
desempeñan muchísima importancia en la determinación de las propiedades mecánicas de
398
un metal.16 Los aceros de grano fino tienen mayor resistencia a la tracción, mayor dureza,
se distorsionan menos en el temple, son menos susceptibles al agrietamiento y su
soldabilidad es excelente.
Espesor: En general, las soldabilidades de espesores menores son mejores, los materiales
gruesos absorben el calor con tasas de enfriamiento más rápidas que las delgadas usando
el mismo tipo de soldadura. Una solución parcial para ello es el precalentamiento (Tema
que se verá más adelante).
Bien nos basáremos en el Norma WS D1.1, que es el Código de Soldaduras en
Estructuras de Acero, el código contiene los requerimientos para la fabricación y el
montaje de las estructuras de acero soldadas.
Lo siguiente es un resumen de las secciones del código:
1) Requerimientos generales: Esta sección contiene información básica sobre las
generalidades y las limitaciones del Código.
2) Diseño para las conexiones soldadas: Esta sección contiene los requerimientos
para el diseño de las conexiones soldadas compuestas de piezas tubulares o no-
tubulares.
3) Precalificación: Está sección contiene los requerimientos sóbrelas
excepciones de los WPS. (Welding Procedure Specification; “Procedimientos de
Soldadura Especificados”) en cuanto a los requerimientos de calificación de este
Código.
4) Calificación: Esta sección contiene los requerimientos de WPS y para el personal
de soldadura (soldadores, operadores de soldaduras y pinchadores) que se
necesitan para realizar el trabajo de acuerdo al Código.5.
5) Fabricación: Esta sección contiene los requerimientos, para la preparación, el
armado estructural y la mano de obra para las estructuras de acero soldadas.6.
6) Inspección: Esta sección contiene los criterios para las calificaciones y
responsabilidades de los Inspectores, los criterios de aceptación para la
399
4.9.ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD
4.9.1. General
En este tema nos referimos al conjunto de actividades planificadas y sistematizadas
aplicando un sistema de gestión de para que los requisitos de calidad de un producto o
servicio sean satisfechos.
En el aseguramiento de calidad se tiene actividades como medición sistemática, la
comparación de estándares, como también el seguimiento del proceso. Todas estas
actividades tienen por objetivo la prevención de errores, lo cual puede afectar el control de
calidad (medición de calidad de nuestro producto).
La calidad de nuestro producto se basará en función de nuestro circuito de chancado
provistos de harneros para su selección del material y como también del circuito de
molienda para así tener una buena calidad del material.
https://www.tuvnord.com/fileadmin/_processed_/b/5/csm_ultrasonidos_49d61d051a.jpg
Los ensayos por partículas magnéticas.- Mayormente se realiza en
materiales ferromagnéticos, son aplicados en para detectar
discontinuidades externas y sub superficiales en una pieza.
402
https://www.tuv-nord.com/fileadmin/_processed_/6/8/csm_particulas-
magneticas_76de08d715.jpg
Los ensayos por líquidos penetrantes.- Se usa un líquido que penetran en
aquellos lugares donde exista discontinuidad.
https://img.webme.com/pic/m/mantenimientoycontrolesindustriales/liquidos.jpg
Ensayos no destructivos volumétricos:
Estas pruebas dan información acerca de la sanidad interna de los materiales
inspeccionados. Este tipo de ensayo permite detección de discontinuidades internas
y sub superficiales. Los métodos aplicados para este ensayo no destructivo
volumétrico son:
403
Radiografía industrial.
Ultrasonido industrial.
Emisión acústica.
4.11.2. Marcado
El marcado es una exigencia obligatoria de carácter reglamentario para la
comercialización de productos, también el marcado es el proceso por el cual el fabricante
o importador de un producto verifica que dicho producto es acorde a la normativa
específica que regula aspectos de seguridad.
4.11.3. Etiquetado
404
1. Esto nos sirve para identificar, describir, diferenciar, para cumplir las leyes,
normativas del equipo a etiquetar. La etiqueta es la parte del producto que
contiene la información.
Tipos de etiqueta:
Etiquetas Persuasivas. - En donde su información que muestran son para
persuadir al cliente.
Etiquetas informativas. - Diseñados con objeto de ayudar a los
consumidores a que puedan elegir los productos adecuadamente según
a su necesidad.
Se verán los costos de las maquinas tanto como las chancadoras primarias, secundarías y
terciarias, molino de bolas, zarandas
5.2.METRADO
5.3.COSTOS UNITARIOS
CHANCADORA PRIMARIA
COMPARANDO PRECIOS DE ACUERDO AL PESO DE LA MAQUINA
MOLINO DE BOLAS
COMPARANDO PRECIOS DE ACUERDO A LAS DIMENSIONES
ZARANDA VIBRATORIA
COMPARANDO PRECIOS DE ACUERDO A LAS DIMENSIONES
ZARANDA GRIZZLY
COMPARANDO PRECIOS DE ACUERDO A LA ALIMENTACION
5.4.PRESUPUESTO
MAQUINAS PRECIO (U$S)
CHANCADORA DE MANDIBULA MANDIBULA SERIE C160 367,597.76
CHANCADORA CONO ESTANDAR HP 400 116,429.83
CHANCADORA CONO CABEZA CORTA HP 800 291,021.05
MOLINO DE BOLAS 18'x33' 1,151,400.00
ZARANDA INCLINADA LINEAR 4,167.00
ZARANDA GRIZZLY 1,125.00
COSTO TOTAL 1,931,740.64
407
6. PLANOS
Se adjunta en la carpeta