Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
ÍNDICE
Página
1.- PRESENTACIÓN 4
2.– CONTENIDOS Y RECOMENDACIONES 6
3.– INDICACIÓN ECOLÓGICA 7
4.- CERTIFICADO CE 8
5.– GARANTÍA 9
6.– ENTREGA, PUESTA EN SERVICIO Y REVISIONES 13
7.– MEDIDAS DE USO, SEGURIDAD Y PREVENCIÓN 17
7.1.– Consideraciones generales 17
7.2.– Antes de comenzar a trabajar 18
7.3.– Ropa y equipos de protección 20
7.4.– Comprobaciones diarias 21
7.5.– Al arrancar la máquina 22
7.6.– Al circular con la máquina 23
7.7.– Trabajando con la máquina 26
7.8.– Al finalizer el trabajo 28
7.9.– Control del estado de la máquina 29
8.– CARACTERÍSTICAS GENERALES 30
9.- DIMENSIONES 32
9.1.- Cotas generales 32
9.2.- Radio de giro 33
9.3.- Conjunto chasis 34
10.- PARTES DE LA MÁQUINA 35
10.1.- Puesto de conducción 35
10.2.- Cuadro eléctrico 37
10.3.- Mandos 40
10.4.– Elementos de la máquina 43
11.- CONSEJOS Y MANTENIMIENTO 57
11.1.- Consejos 57
11.2.- Mantenimiento 60
11.3.- Lubricantes 62
11.4.– Cuidados del Hurón 64
12.- OPERATIVIDAD 70
13.– PANTALLA SELECTORA DE FUNCIONES 72
14.- DESPIECE Y CIRCUITOS 78
14.1 CAPÓTS 79
HURON-4
14.2 CIRCUITO DE DIRECCIÓN 82
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 2
ÍNDICE
Página
www.partindus.com
Transmixer 3
ÍNDICE
Página
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 1. P R E S E N T A C I Ó N 4
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 1. P R E S E N T A C I Ó N 5
Razón Social:
Servicios Oficiales:
MADRID:
Oficinas Centrales / Headquarters
Fábrica / Factory
Ctra. Valencia Km. 19 - 28524 Rivas Vaciamadrid (Madrid)
Telf. +34 91 670 00 78 / Fax .+34 91 670 10 05
Email: contacto@partindus.com
LEON:
Talleres / Fábrica
C/ Virgen de los Imposibles, 188 — 24009 P. I. Villacedré (León)
Telf. +34 987 26 31 72
Empresa:
Dirección:
Localidad:
HURON-4 Teléfono:
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 2. CONTENIDO Y RECOMENDACIONES 6
Lea con atención todas las recomendaciones y sugerencias que contiene este manual; usted
y su máquina lo agradecerán.
No olvide la obligatoriedad de llevar este manual en la máquina. Es una pieza más de ella.
Recuerde:
No dude en ponerse en contacto con nuestro Servicio Técnico, para cualquier aclaración
que necesite. Ante la duda, es mejor que le asesoremos, piense que algo que pueda pare-
cer sin importancia, puede ser vital para el correcto funcionamiento.
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 3. I N D I C A C I Ó N E C O L Ó G I C A 7
Tanto el consumo de combustible, como el desgaste de motor, del cambio, de los frenos y
de los neumáticos, depende de los factores siguientes:
No acelere al arrancar..
Un mantenimiento periódico ayuda a preservar el medio ambiente, respete por ello los
intervalos en los trabajos de mantenimiento. Encargue siempre la realización de los mismos
a un taller especializado y a ser posible a un servicio oficial de PARTINDUS, S.L.
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 4. C E R T I F I C A D O CE 8
DECLARACION DE CONFORMIDAD
D E C L A R A:
Para el uso correcto de la máquina atenerse a las indicaciones del manual de uso y
mantenimiento, entregado con ella.
Esta conformidad pierde su validez si existe alguna modificación en la máquina sin previo
aviso y autorización por parte de PARTINDUS, S.L.
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Firmado: D. José Rey Martín
Transmixer 5. G A R A N T Í A 9
GARANTIA
PARTINDUS, S.L.garantiza el funcionamiento de la máquina citada más abajo, por un
periodo de tiempo de UN AÑO ó 1.000 horas (lo que antes suceda) y con los
condicionales que se especifican a continuación:
1.– Esta Garantía cubre la reparación o reposición gratuita de aquellas partes o piezas
(EXW ICC 2000), que sufrieran una rotura o desgaste anormal durante el periodo
citado.
2.– El examen de la posible avería y sus causas, serán siempre de competencia exclusiva de
PARTINDUS, S.L.
3.– Esta Garantía queda automáticamente anulada cuando la máquina haya sido
desmontada, reparada o modificada sin consentimiento previo y por escrito de
PARTINDUS, S.L.
4.– Esta Garantía no cubre los posibles prejuicios directos o indirectos derivados del
funcionamiento de la máquina, ni los daños a terceros, bajo cualquier aspecto.
5.– Esta Garantía no cubre el desgaste natural de las piezas producido por el uso, como
filtros, aceites, correas y neumáticos, ni tampoco el desgaste anormal que pudiera
originarse por falta de mantenimiento y engrase, o cuando la avería se ocasione por
operatividad inadecuada o cualquier otra causa no imputable directamente a la máquina
o a PARTINDUS, S.L.
Tipo: TRANSMIXER
Marca: MULTIMINING
Modelo: HURÓN-4 FULL
Motor: DEUTZ TCD2012L04 (Nº: 12115821)
Nº Bastidor: H4F-0418-04
Firma y Firma y
Sello Sello
HURON-4 Vendedor Comprador
www.partindus.com
Transmixer 5. G A R A N T Í A 10
Empresa: ......
C.I.F. / N.I.F. : . . . . . .
Dirección: ......
Ciudad : ......
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 5. G A R A N T Í A 11
GARANTIA
PARTINDUS, S.L.garantiza el funcionamiento de la máquina citada más abajo, por un
periodo de tiempo de UN AÑO ó 1.000 horas (lo que antes suceda) y con los
condicionales que se especifican a continuación:
1.– Esta Garantía cubre la reparación o reposición gratuita de aquellas partes o piezas
(EXW ICC 2000), que sufrieran una rotura o desgaste anormal durante el periodo
citado.
2.– El examen de la posible avería y sus causas, serán siempre de competencia exclusiva de
PARTINDUS, S.L.
3.– Esta Garantía queda automáticamente anulada cuando la máquina haya sido
desmontada, reparada o modificada sin consentimiento previo y por escrito de
PARTINDUS, S.L.
4.– Esta Garantía no cubre los posibles prejuicios directos o indirectos derivados del
funcionamiento de la máquina, ni los daños a terceros, bajo cualquier aspecto.
5.– Esta Garantía no cubre el desgaste natural de las piezas producido por el uso, como
filtros, aceites, correas y neumáticos, ni tampoco el desgaste anormal que pudiera
originarse por falta de mantenimiento y engrase, o cuando la avería se ocasione por
operatividad inadecuada o cualquier otra causa no imputable directamente a la máquina
o a PARTINDUS, S.L.
Tipo: TRANSMIXER
Marca: MULTIMINING
Modelo: HURÓN-4 FULL
Motor: DEUTZ TCD2012L04 (Nº: 12115821)
Nº Bastidor: H4F-0418-04
Firma y Firma y
Sello Sello
Vendedor Comprador
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 5. G A R A N T Í A 12
Empresa: ......
C.I.F. / N.I.F. : . . . . . .
Dirección: ......
Ciudad : ......
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 6. ENTREGA , PUESTA EN SERVICIO Y REVISONES 13
chasis__________________________________________________, a
se le hace entrega.
manual.
Entrega: Recibí:
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78 Partindus, S.L. Nombre Empresa
www.partindus.com
Transmixer 6. ENTREGA , PUESTA EN SERVICIO Y REVISONES 14
14
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 6. ENTREGA , PUESTA EN SERVICIO Y REVISONES 15
chasis__________________________________________________, a
se le hace entrega.
manual.
Entrega: Recibí:
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78 Partindus, S.L. Nombre Empresa
www.partindus.com
Transmixer 6. ENTREGA , PUESTA EN SERVICIO Y REVISONES 16
16
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 7. MEDIDAS DE USO, SEGURIDAD Y PREVENCION 17
17
Esta ficha muestra únicamente las normas específicas de seguridad que deberá
seguir el operador de esta máquina, para poderla utilizar de modo seguro.
Las normas aquí contenidas, son de carácter general, por lo que puede que algunas
recomendaciones no resulten aplicables a un modelo concreto.
Esta ficha está destinada a operadores, por lo que no se contemplan ni los riesgos ge-
nerales existentes en una obra, ni los riesgos derivados de las operaciones de transporte.
La máquina sólo deberá emplearse para el fin que ha sido destinada y siempre por
personal autorizado y formado para su utilización.
Prestar una especial atención a todas las señales, placas y carteles de información y
advertencia dispuestas en la máquina.
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 7. MEDIDAS DE USO, SEGURIDAD Y PREVENCION 18
18
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 7. MEDIDAS DE USO, SEGURIDAD Y PREVENCION 21
21
Comprobar que todos los dispositivos de seguridad y protección están en buen esta-
do y se encuentran colocados correctamente (tapa del motor, tapón del depósito del
combustible, etc.)
Verificar que la presión de los neumáticos sea la correcta y que no existan cortes en
la superficie de la rodadura.
Comprobar que los niveles de combustible, aceite hidráulico, aceite de motor, líquido
de frenos y líquido refrigerante sean los adecuados. Rellenar en caso necesario.
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 7. MEDIDAS DE USO, SEGURIDAD Y PREVENCION 22
22
www.partindus.com
Transmixer 7. MEDIDAS DE USO, SEGURIDAD Y PREVENCION 25
25
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 7. MEDIDAS DE USO, SEGURIDAD Y PREVENCION 26
Movimiento incon-
No abandonar nunca el puesto de conducción sin ha-
trolado. ber detenido antes el motor.
Medidas preventivas:
Riesgos:
Situar el transportador de hormigón en el punto concreto
Pérdida de estabili-
dad de la máquina. donde se vaya a verter el hormigón.
Golpes contra ob- Comprobar previamente que la superficie esté limpia y seca,
jetos.
y sea firme y horizontal.
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 7. MEDIDAS DE USO, SEGURIDAD Y PREVENCION 28
28
Explosión.
motor parado, el freno de estacionamiento accionado y la
batería desconectada.
No fumar ni permanecer sobre el vehículo mientras se esté
repostando combustible.
Evitar la proximidad de operaciones que puedan generar un
foco de calor. No guardar trapos grasientos o materiales
inflamables cerca del tubo de escape.
Si no se reposta con manguera, verter el combustible en el
depósito con la ayuda de un embudo para evitar derrames
innecesarios. En caso de derramarse combustible, no poner
en marcha el motor hasta que no se haya limpiado el líquido
derramado.
En caso de disponer en la obra de recipientes de combusti-
ble, almacenarlos en un lugar destinado específicamente para
ello y señalizarlos con etiqueta donde se indique
“PELIGRO, PRODUCTO INFLAMABLE” de manera
visible.
La máquina dispone de un extintor de incendios en un
lugar accesible sobre la misma.
Salpicaduras y con-
tras este esté en marcha o permanezca caliente.
tacto con líquidos
calientes y/o corro- Rellenar siempre los depósitos de refrigerante, aceite motor
sivos.
HURON-4 o aceite hidráulico con el motor parado y frío. Emplear gafas
Tel.: +34 91 670 00 78 antiproyecciones y guantes durante esa operación.
www.partindus.com
Transmixer 8. CARACTERÍSTICAS GENERALES 30
BASTIDOR:
Monoblock, de estructura tubular, especialmente diseñado para trabajo duro.
MOTOR:
Deutz, diesel, electrónico, modelo TCD2012 L04 que cumple Normativa TIER lll (COM lll). 4
cilindros turbo intercooler. Refrigeración líquida. Potencia máxima 103 kw (138 CV) a 2.400
r.p.m.
TRANSMISIÓN:
Hidrostática de regulación automática. Bomba de pistones de caudal variable acoplada direc-
tamente al motor diesel. Motor hidráulico de pistones.
EJES DIFERENCIALES:
Monolíticos, con reducción epicicloidal. Capacidad dinámica por eje de 9.000 Kg. Ejes delan-
tero oscilante y direccional. Eje trasero rígido y direccional. Tracción sobre las cuatro ruedas.
DIRECCIÓN:
Hidroasistida sobre el eje:
delantero
delantero y trasero
dirección cangrejo.
FRENOS:
De discos interiores en baño de aceite, sobre los dos ejes, de accionamiento hidráulico con
dos circuitos independientes. Freno de estacionamiento sobre el eje delantero y trasero, de
accionamiento hidráulico manual.
PUESTO DE CONDUCCIÓN:
Cabina cerrada acristalada, equipada con aire acondicionado y calefacción. Puesto de conduc-
ción giratorio 180º.
CIRCUITOS HIDRÁULICOS:
Tres circuitos independientes con un único depósito:
Traslación: Transmisión hidrostática, sistema DA con intercambiador calor.
Rotación Bombo: Transmisión hidrostática, regulación eléctrica de velocidad de
amasado y vertido, con intercambiador de calor.
Bomba de engranajes para dirección y freno.
www.partindus.com
Transmixer 8. CARACTERÍSTICAS GENERALES 31
31
EQUIPO DE HORMIGONERA:
Capacidad máxima de masa de hormigón:....................................................4m³
Altura de descarga directa:........................................................................1,465 mm
Altura de descarga bajo canaleta:.............................................................1,100 mm
Rotación hidráulica de la cuba en ambos sentidos para carga-amasado y vertido por motor
hidráulico accionado por bomba de caudal variable, con regulación eléctrica de las r.p.m.
CANALETA DE VERTIDO:
Fija para facilitar la descarga sobre la bomba del robot de gunitado. El soporte de canaletas es
fácilmente desmontable para poder descargar la cuba directamente y a máxima altura.
INSTALACIÓN DE AGUA:
Bomba de agua accionada por motor eléctrico.
Bomba de alta presión lavado.
Cuentalitros.
VELOCIDAD:
De trabajo de 0 a 8 km/h. De desplazamiento de 0 a 20 km/h.
PENDIENTE MÁXIMA:
Para utilización a plena carga: 30% (Norma SAE).
RADIO DE GIRO:
Interior: 2.400 mm.
Exterior: 5.500 mm.
EQUIPO ELÉCTRICO:
24 V
CAPACIDADES:
- Depósito de agua...................................................420l
- Depósito de aceite para equipo hidráulico......200l
- Depósito de gasoil.................................................110l
NEUMÁTICOS:
10’00R20 16PR
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78 PESO:
www.partindus.com 7.000 kg
Transmixer 9. DIMENSIONES 32
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 9. DIMENSIONES 33
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 9. DIMENSIONES 34
2.- Capós
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 10. PARTES DE LA MÁQUINA 35
35
2
4
1.- Volante
2.– Palanca selectora sentido de marcha
Hacia adelante la máquina irá hacia adelante
Hacia atrás la máquina irá hacia atrás y emitirá un zumbido
como señal de seguridad.
3.– Pedal de acelerador.
4.– Indicador nivel y temperatura aceite hidráulico.
5.- Pedal de freno de servicio
6.– Palanca freno de parking.
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 10. PARTES DE LA MÁQUINA 36
36
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 10. PARTES DE LA MÁQUINA 37
37
www.partindus.com
Transmixer 10. PARTES DE LA MÁQUINA 38
38
TESTIGO BATERIAS
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 10. PARTES DE LA MÁQUINA 39
39
www.partindus.com
Transmixer 10. PARTES DE LA MÁQUINA 40
40
10.3 MANDOS
1, 2
3, 4
5, 6
10.3 MANDOS
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com 10 11
Transmixer 10. PARTES DE LA MÁQUINA 42
42
10.3 MANDOS
12.- Cuentalitros.
Indica el volumen de agua en litros
que se envía a la cuba y va equi-
pado con un cursor que indica los
litros en cada amasada.
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 10. PARTES DE LA MÁQUINA 43
43
www.partindus.com
Transmixer 10. PARTES DE LA MÁQUINA 44
44
www.partindus.com
Transmixer 10. PARTES DE LA MÁQUINA 45
45
5.– Catalizador
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 10. PARTES DE LA MÁQUINA 46
46
7.– Distribuidor,
www.partindus.com
Transmixer 10. PARTES DE LA MÁQUINA 47
47
www.partindus.com
Transmixer 10. PARTES DE LA MÁQUINA 48
48
HURON-4
12.– Motor hidráulico
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 10. PARTES DE LA MÁQUINA 49
49
www.partindus.com
Transmixer 10. PARTES DE LA MÁQUINA 50
50
14 15
www.partindus.com
Transmixer 10. PARTES DE LA MÁQUINA 51
51
www.partindus.com
Transmixer 10. PARTES DE LA MÁQUINA 52
52
www.partindus.com
Transmixer 10. PARTES DE LA MÁQUINA 53
53
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 10. PARTES DE LA MÁQUINA 54
54
www.partindus.com
Transmixer 10. PARTES DE LA MÁQUINA 55
55
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 10. PARTES DE LA MÁQUINA 56
56
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 11. CONSEJOS Y MANTENIMIENTO 57
57
11.1 CONSEJOS
Cualquier variación de los parámetros funcionales del motor, del registro del paso de
combustible y de la velocidad de rotación, el montaje o desmontaje de partes no
descritas en el manual de uso y mantenimiento realizados por personal autorizado,
acarreará la declinación de toda responsabilidad por parte de la firma PARTINIDUS,
S.L., en el caso de producirse incidentes eventuales o de no respetarse la normativa
legal.
Los vapores del combustible son altamente tóxicos, por tanto, las operaciones de
HURON-4 rellenado se efectuarán al aire libre o en ambientes bien ventilados.
Tel.: +34 91 670 00 78
No fumar ni utilizar llamas libres durante las operaciones de rellenado de combustible.
www.partindus.com
Transmixer 11. CONSEJOS Y MANTENIMIENTO 58
58
11.1 CONSEJOS
El motor debe ponerse en marcha siguiendo las instrucciones específicas que figuran en el
manual de uso de máquina. Se evitará el uso de dispositivos auxiliares de puesta en
marcha no instalados de origen en la máquina.
Antes de la puesta en marcha, retirar los eventuales dispositivos que s hubiesen utilizado
para el mantenimiento de la máquina; se comprobará también que se han vuelto a montar
todas las protecciones retiradas previamente; así como también se asegurarán de que no
hay ningún trapo, papel, etc., que se puedan enganchar en el motor o en alguna parte
movible.
Antes de proceder a cualquier manipulación del motor, hay que pararlo y dejarlo enfriar.
Nunca se manipulará si está en marcha.
El circuito de refrigeración con líquido está bajo presión. No se efectuará ningún control
si el motor no se ha enfriado e, incluso en este caso, el tapón del radiador o del vaso de
expansión se abrirá con precaución.
Como la operación de vaciado del aceite ha de efectuarse con el motor caliente (tª aceite
80ºC), es preciso tener cuidado especial para prevenir las quemaduras; en cualquier caso,
hay que evitar siempre el contacto del aceite con la piel por el peligro que esto puede
representar.
Debe comprobarse que el aceite procedente del vaciado, el filtro del aceite y el aceite
que contiene cumplan con la normativa vigente de medio ambiente.
Atención especial merece la temperatura del filtro de aceite durante las operaciones de
sustitución de este filtro.
Las tareas de control, rellenado y sustitución del líquido de refrigeración deben hacerse
con el motor parado y frío. Habrá que tener cuidado en el caso de que estén mezclados
líquidos que contienen nitritos con otros que carecen de estos componentes. Podrían
HURON-4 formarse nitrosaminas, unas sustancias cancerígenas para la salud. Los líquidos de
refrigeración son contaminantes; por tanto, sólo deben emplearse los que respetan el
Tel.: +34 91 670 00 78
medio ambiente.
www.partindus.com
Transmixer 11. CONSEJOS Y MANTENIMIENTO 59
59
11.1 CONSEJOS
Durante las operaciones destinadas a acceder a partes móviles del motor y/o a la
retirada de las protecciones giratorias, hay que interrumpir y aislar el cable positivo de
la batería con el fin de prevenir cortocircuitos accidentales y la excitación del motor
de arranque.
1.- C O N D U C C I Ó N:
Asegurarse, de que el camino por el que se conduce está vacío, especialmente cuando
conduce marcha atrás.
Está prohibido conducir el HURÓN-4 por la vía pública. Únicamente usar en lugares de
trabajo.
2.- T R A N S P O R T E D E L A M Á Q U I N A:
Largo: 6,405 mm
Ancho: 2,100 mm
Alto: 2,550 mm
Peso: 7,000 kg
www.partindus.com
Transmixer 11. CONSEJOS Y MANTENIMIENTO 60
60
11.2 MANTENIMIENTO
Para conseguir el mayor rendimiento del Hurón y al menor costo posible, se deben tener
en cuenta una serie de sencillas recomendaciones que se indican a continuación.
3.- LIMPIEZA
Cuanta más limpia se consiga tener el Huron en su conjunto, mejor funcionarán todos sus
elementos, menor desgaste sufrirán y con mayor claridad se detectará cualquier posible
anomalía.
Es práctica aconsejable y antes de utilizarla por primera vez, el impregnarla con líquido
desencofrante o con gasoil, en su totalidad menos los interiores de la cuba, cuchara y
canaletas, motor y neumaticos.Con ello se evita en mucho la adherencia de cemento y
hormigón.
Cuando se finalice la jornada diaria, se deberán realizar dos operaciones de limpieza muy
necesarias:
- CUBA : Después de la última amasada se cargará en la cuba una palada de gravilla y agua y
se la mantendrá rotando durante unos minutos, para seguidamente verterlo.De esta
manera, el interior de la cuba quedará sin adherencias de hormigón que impiden un
correcto amasado y van disminuyendo su capacidad.
- MÁQUINA: Una vez realizado lo anterior, se lavará toda la máquina con la manguera de
presión, insistiendo en las zonas de mayor acumulación de cemento u hormigón. Cuando se
aprecie que la impregnación de gasoil va desapareciendo, se volverá a aplicar. Es también
HURON-4 muy conveniente el lavar la máquina, de vez en cuando, con vapor a presión y después
Tel.: +34 91 670 00 78 realizar un engrase general.
www.partindus.com
Transmixer 11. CONSEJOS Y MANTENIMIENTO 61
61
11.2 MANTEMIENTO
5.- REPUESTOS
Use sólo repuestos originales. Los daños y perjuicios causados por el uso de repuestos de
terceros o incorrectos, exime a PARTINDUS, S.L.de toda responsabilidad.
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 11. CONSEJOS Y MANTENIMIENTO 62
62
11.3 LUBRICACIÓN
HURON-4
Tel.:
Tel.:+34
+3491
902
670
1500
236
78
www.mlorenzana.com
www.partindus.com
Transmixer 11. CONSEJOS Y MANTENIMIENTO 63
63
11.3 LUBRICACIÓN
DEPÓSITO DE
COMBUSTIBLE GASOIL CLASE A 95
EJES
GRUPO LS 85W 90 11
REDUCTORA RUEDA
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 11. CONSEJOS Y MANTENIMIENTO 64
1.- BOMBO
Limpieza de pista: anular todo tipo de suciedad y rastro de hormigón en la misma. Se
mantendrá totalmente limpia. No engrasar la pista.
Rodillos: se engrasarán a diario y se eliminará cualquier sobrante de grasa para que no se
adhiera a la pista de la rodadura tanto del bombo como del propio rodillo.
Interior bombo: Después de usar el bombo, se procederá a su limpieza, echando agua al
interior y haciéndolo girar. Para poder quitar incrustaciones del interior lo mejor es echar
una palada de grava y hacerle girar un tiempo para que las piedras golpeen sobre los posibles
depósitos que tuviese; una vez hecha esta operación, se vaciará completamente y estará listo
para el próximo trabajo.
4.- RADIADORES
Revisar a diario el nivel de líquido manteniéndolo siempre en sus valores normales.
El líquido refrigerante tendrá que ser adecuado a las especificaciones que marca el libro de
mantenimiento del motor.
Limpieza: se limpiará de impurezas los radiadores con la bomba de alta presión seleccionando
el abanico (no puntero) de la pistola de alta y con sumo cuidado de no acercarse demasiado
para evitar doblar los alabes del mismo. También se pueden limpiar con alguna solución
HURON-4
jabonosa destinada para este fin.
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 11. CONSEJOS Y MANTENIMIENTO 65
El radiador de hidráulico se separará una vez cada mes para ver si entre éste y el motor se ha
acumulado suciedad; de ser así se procederá como en el punto anterior.
8.- RUEDAS
Revisar el apriete de las mismas una vez al mes.
Revisar la presión de inflado de los neumáticos para que sea el correcto.
Tener limpio los pernos para poder, en caso de sustitución de la rueda, aflojar y apretar sin
problemas.
Revisar visualmente el estado del neumático, si este fuera inadecuado proceder a su
sustitución.
1.- Se revisarán los niveles de aceite hidráulico, motor y refrigerante, así como el engrase que
corresponda a rodillos, reductora, corona giro cabina, transmisiones, etc.
2.- Se verificará que la palanca de marchas esté en punto muerto y el freno de mano echado.
3.- Arrancar el motor en vació y mantenerle unos minutos a ralentí para que el engrase llegue
a todas las partes del motor.
Se extremará la precaución de arrancar el motor sin carga, dado que si se tiene accionado
algún sistema hidráulico, provocará un sobreesfuerzo en el motor de arranque.
4.- Se hará un chequeo del panel de mandos para saber si todo funciona correctamente.
5.- Una vez transcurrido un tiempo prudencial, se podrá trabajar con la máquina con toda
normalidad.
6.- Una vez que se haya terminado el trabajo con la máquina y se haya limpiado, mantener el
motor a ralentí unos minutos. Verificar que no hay ningún sistema hidráulico conectado, que
la bomba de giro cuba esté en punto muerto (no gira el bombo), las bombas de agua no están
activadas, etc.
7.- Después de esta verificación se podrá apagar el motor.
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 11. CONSEJOS Y MANTENIMIENTO 67
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 11. CONSEJOS Y MANTENIMIENTO 68
El motor hidráulico tiene dos velocidades de desplazamientos. Una de ellas se selecciona con
la palanca de marchas y otra es automática.
Para la primera ya hemos explicado como proceder en el punto anterior.
Para la segunda, el motor regulará esta presión en función del desplazamiento del cabezal, es
decir, si estamos en un llano con velocidad larga, y se empieza a subir una pendiente, el motor
requerirá más potencia. Él mismo se cambiará internamente a otra velocidad y así podrá subir
la pendiente.
Una explicación muy sencilla es que si estamos en un llano la máquina se moverá requiriendo
poca presión en el circuito, por tanto el cambio automático no lo hará. Si queremos ir mas
deprisa actuaremos sobre la palanca del volante obligando a que la bomba cambie de
cilindrada.
Cuando estemos en una pendiente muy prolongada tanto subiéndola como bajándola,
utilizaremos la menor de las velocidades.
Es tan importante la subida como la bajada, porque si bajas en la velocidad larga, esta claro
que no habrá que acelerar el motor diésel, pero en cambio el que se acelera en exceso es el
motor hidráulico pudiéndose dañar, con lo que es mejor que vaya reteniendo el hidráulico y
no acelerar en exceso.
Para subir iniciaremos la marcha en corta. Dependiendo de la pendiente, cambiaremos a la
velocidad larga.
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 12. OPERATIVIDAD 70
70
Para conseguir un rápido conocimiento y practicidad del Hurón, se debe actuar como se
indica a continuación:
CARGA DE LA CUBA
La secuencia de carga de la cuba con los distintos componentes del hormigón debe ser la
siguiente, siempre con la cuba rotando:
1. Una palada de arena.
2. Toda la dosis de agua requerida para el tipo de hormigón que se esté amasando.
3. Toda la dosis de cemento.
4. Toda la arena.
5. Toda la grava o gravilla.
El objeto de verter una primera palada de arena, es para que actúe como limpiante de los
restos de amasada anterior que puedan irse endureciendo entre las fases de vertido y nueva
carga. En la fase de carga el número de revoluciones de la cuba debe ser alto con objeto de
que los materiales sean absorbidos con rapidez.
AMASADO
La operación de amasado queda prácticamente realizada al finalizar la carga total de la cuba.
TRASLADO
Lógicamente, durante el traslado la cuba debe ir rotando para evitar la disgregación de la
masa así como los peligros de desecación y fraguado. La práctica, la longitud de recorrido, la
temperatura ambiente y el tipo de hormigón a producir son las condiciones que determinan
las revoluciones a dar a la cuba así como el añadido o no de una ligera cantidad de agua
antes de proceder al vertido.
No abusar de la velocidad de desplazamiento de la máquina por caminos de obra cuando va
HURON-4 con la cuba cargada y rotando, ni cuando vaya vacía. Ajustar la velocidad a las condiciones del
terreno y obra.
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 12. OPERATIVIDAD 71
71
VERTIDO
El vertido se realiza por inversión de la rotación de la cuba y al ser regulable en número de
revoluciones, la descarga de la masa se puede controlar a voluntad. La canaleta al ser también
regulable en altura desde la cabina, permite ajustar el punto de caída.
En el vertido y colocación de las masas, incluso cuando estas operaciones se realicen de un
modo continuo mediante canaletas apropiadas, se adoptaran las debidas precauciones para
evitar la disgregación de la mezcla en caida libre y que debe ser a pequeñas alturas.
REGRESO A CARGA
Terminado el vertido y antes de iniciar el regreso para comenzar un nuevo ciclo, es necesario
meter en la cuba una pequeña cantidad de agua procedente de los depósitos de la máquina y
realizar el traslado con aquélla girando. Esto tiene por objeto el limpiar y evitar que se en-
durezcan las adherencias que puedan quedar dentro de la cuba.
PRECAUCIONES
1. No usar más de una canaleta de prolongación. En caso imprescindible, apuntalar a
partir de la segunda para que no gravite más peso del adecuado sobre el triángulo de
sujección de la fija.
2. Tener en cuenta las condiciones de estabilidad que se indican a continuación.
ESTABILIDAD LONGITUDINAL
Pendiente de deslizamiento a plena carga, a partir
del............................................................................5..5.%
Pendiente superable a plena carga......................40%
Pendiente superable a plena carga en régimen de
seguridad (Norma SAE.........................................30%
ESTABILIDAD TRANSVERSAL
Pendiente de deslizamiento a plena carga, a partir
del............................................................................5..0%
Pendiente admisible a plena carga, en régimen de
seguridad (Norma SAE........................................28%
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 13. PANTALLA SELECTORA DE FUNCIONES 72
72
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 13. PANTALLA SELECTORA DE FUNCIONES 73
73
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 13. PANTALLA SELECTORA DE FUNCIONES 74
74
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 13. PANTALLA SELECTORA DE FUNCIONES 75
75
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 13. PANTALLA SELECTORA DE FUNCIONES 76
76
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 13. PANTALLA SELECTORA DE FUNCIONES 77
77
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECEY ESQUEMAS 78
DESPIECE
ESQUEMAS
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 79
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 80
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 81
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 82
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 83
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 84
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 85
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 86
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 87
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 88
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 89
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 90
2 3
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 91
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 92
10
11
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 93
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 94
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 95
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 96
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 97
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 98
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 99
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 100
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 101
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 102
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 103
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 104
20 1,00 ABRAZADERA
CLAMP
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 105
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 106
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 107
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 108
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 109
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 110
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 111
14 1,00 37-00162
CENTRAL BODY
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 112
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 113
32
33
34
35
36
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 114
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 115
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 116
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 117
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 118
29
30
31
32
33
34
35
36
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 119
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 120
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 121
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 122
13
14
15
16
17
18
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 123
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 124
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 125
13
14
15
16
17
18
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 126
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 127
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 128
16
17
18
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 129
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 130
09
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 131
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 132
09
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 133
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 134
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 135
13
14
15
16
17
18
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 136
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 137
08
09
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 138
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 139
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 140
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 141
26
27
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 142
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 143
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 144
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 145
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 146
30
31
32
33
34
35
36
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 147
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 148
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 149
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 150
13
14
15
16
17
18
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 151
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 152
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 153
13
14
15
16
17
18
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 154
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 155
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 156
16
17
18
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 157
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 158
09
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 159
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 160
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 161
18
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 162
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 163
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 164
13
14
15
16
17
18
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 165
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 166
8
9
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 167
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 168
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 169
169
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 170
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 171
171
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 172
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 173
173
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 174
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 175
175
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 176
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 177
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 178
178
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 179
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 180
180
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 181
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 182
182
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 183
183
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 184
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 185
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 186
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 187
187
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 188
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 189
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 190
190
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 191
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 192
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 193
www.partindus.com
Transmixer 14. DESPIECE 194
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 15. DIAGRAMAS 195
195
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 15. DIAGRAMAS 196
196
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 15. DIAGRAMAS 197
www.partindus.com
Transmixer 15. DIAGRAMAS 198
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 15. DIAGRAMAS 199
199
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 15. DIAGRAMAS 200
www.partindus.com
Transmixer 15. DIAGRAMAS 201
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 15. DIAGRAMAS 202
202
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 15. DIAGRAMAS 203
FC 1,00
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 15. DIAGRAMAS 204
www.partindus.com
Transmixer 15. DIAGRAMAS 205
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 15. DIAGRAMAS 206
206
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 15. DIAGRAMAS 207
www.partindus.com
Transmixer 15. DIAGRAMAS 208
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 15. DIAGRAMAS 209
209
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 15. DIAGRAMAS 210
www.partindus.com
Transmixer 15. DIAGRAMAS 211
211
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 15. DIAGRAMAS 212
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 15. DIAGRAMAS 213
213
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 15. DIAGRAMAS 214
www.partindus.com
Transmixer 15. DIAGRAMAS 215
215
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 216
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 217
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 218
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 15. DIAGRAMAS 219
219
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 15. DIAGRAMAS 220
220
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 15. DIAGRAMAS 221
www.partindus.com
Transmixer 15. DIAGRAMAS 222
www.partindus.com
Transmixer 16. NOTAS 223
223
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 16. NOTAS 224
224
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com
Transmixer 225
225
HURON-4
Tel.: +34 91 670 00 78
www.partindus.com