Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
ai 1 7/25/2017 9:09:18 AM
2018 Tahoe/Suburban
C
CM
MY
Tahoe/Suburban
CY
CMY
Contenido Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Guía rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Llaves, puertas y ventanas . . . . . 33
Asientos y sistemas de
sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 147
Instrumentos y Controles . . . . . . 151
Iluminacion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Sistema de
Infoentretenimiento . . . . . . . . . . 220
Controles de clima . . . . . . . . . . . . 221
Conducción y
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . 230
Cuidado del vehículo . . . . . . . . . . 334
Servicio y mantenimiento . . . . . . 448
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . 460
Información al cliente . . . . . . . . . 464
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 473
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 486
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
2 Introducción
Introducción Este manual describe funciones que Peligro, Advertencia, y
podrían o no ser parte de su
vehículo debido a: equipo opcional
Precaución
que no fue comprado con el Los mensajes de advertencia
vehículo; variaciones de modelo; presentes en las etiquetas del
especificaciones del país; funciones vehículo y en este manual
y aplicaciones que pueden no estar describen situaciones peligrosas y
disponibles en su región; o debido a lo que puede hacerse para evitarlos
cambios posteriores a la impresión o reducirlos.
Los nombres, logotipos, emblemas, de este manual.
eslóganes, nombres de modelos de
vehículos y diseños de la carrocería
Consulte la documentación de { Peligro
compra específica para su vehículo,
del vehículo que aparecen en este para confirmar las funciones El título Peligro indica una
manual, incluso, pero no limitado a, aplicables. situación peligrosa de gran riesgo
GM, el logotipo GM, CHEVROLET, que, de producirse, ocasionaría
el emblema de CHEVROLET, Mantenga este manual en el lesiones graves o mortales.
TAHOE, SUBURBAN y Z71 son vehículo para referencias rápidas.
marcas registradas y/o marcas de
servicio de General Motors SRL, Uso de este manual
sus subsidiarios, afiliados o Para localizar rápidamente { Advertencia
licenciatarios. información sobre el vehículo, use Advertencia indica una situación
Para vehículos vendidos primero en el índice en las últimas páginas del
peligrosa que puede ocasionar
Canadá, sustituya el nombre manual. Es una lista alfabética de lo
lesiones graves o mortales.
"General Motors of Canada que ofrece el manual y la página
Company" por Chevrolet Motor donde puede encontrarse.
Division dondequiera que aparezca
en este manual.
Impreso en los EE.UU.
©
Número de parte 84016516 A Primera impresión 2017 General Motors LLC. Todos los derechos reservados.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
Introducción 3
Precaución
M : Se muestra cuando el manual ^ : No dar servicio
del propietario tiene instrucciones o B : Temperatura del refrigerante del
Precaución indica un peligro que información adicionales. motor
puede ocasionar daños * : Se muestra cuando el manual O : Luces exteriores
materiales o daños al vehículo. de servicio tiene instrucciones o
información adicionales. _ : Flama/Fuego prohibidos
0 : Se muestra cuando hay más . : Indicador de combustible
información en otra página - "ver + : Fusibles
página."
3 : Cambiador de luces altas/
Tabla de símbolos del vehículo bajas, faros
Ofrecemos aquí algunos símbolos j : Sistema de CERROJO,
adicionales que pueden encontrarse asientos de seguridad para niños
Un círculo con una diagonal en el vehículo y su significado. Vea
atravesada es un símbolo de las características en este manual * : Indicador de falla
seguridad que significa "No", "No respecto a información. : : Presión de aceite
haga esto" o "No lo permita". 9 : Luz de disponibilidad de bolsa O : Potencia
de aire
Símbolos / : Arranque remoto del vehículo
# : Aire acondicionado
El vehículo tiene componentes y > : Recordatorios de cinturón de
etiquetas que usan símbolos en ! : Sistema de frenos seguridad
antibloqueo (ABS)
lugar de texto. Los símbolos se 7 : Monitor de presión de las
muestran junto con el texto y $ : Luz de advertencia del sistema llantas
describen la operación o la de frenos
información relacionada con un d : Control de tracción/StabiliTrak
" : Sistema de carga
componente, control, mensaje, a : Bajo presión
medidor o indicador específico. I : Control de velocidad constante
M : Líquido de lavado del
` : No perforar parabrisas
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
4 Introducción
2 NOTAS
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
Guía rápida 5
Ajuste de los pedales del freno Asistencia de
Guía rápida y del acelerador. . . . . . . . . . . . . . 19 Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . 26
Iluminación Interior . . . . . . . . . . . . . 19 Tomas de corriente . . . . . . . . . . . . 27
Iluminación Exterior . . . . . . . . . . . . 20 Sistema remoto universal . . . . . . 27
Tablero de instrumentos Limpia/lavaparabrisas . . . . . . . . . 21 Quemacocos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Información general del panel de Controles de clima . . . . . . . . . . . . . 21
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Desempeño y mantenimiento
Doble tracción . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Control de tracción/Control
Información para empezar a electrónico de estabilidad . . . . 29
manejar Características del vehículo Monitor de presión de las
Información de conducción Sistema de información y llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 entretenimiento . . . . . . . . . . . . . . . 24 Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sistema remoto de entrada sin Controles del volante de E85 o FlexFuel . . . . . . . . . . . . . . . . 30
llave (RKE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Sistema de duración del aceite
Arranque remoto del vehículo . . . 9 Control de velocidad del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Seguros de puertas . . . . . . . . . . . . 10 constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Manejo para un mayor ahorro
Puerta trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Centro de información del de combustible . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 conductor (DIC) . . . . . . . . . . . . . . 24 Programa de Asistencia en el
Ajuste del asiento . . . . . . . . . . . . . . 12 Sistema de alerta de choque de Camino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Características de memoria . . . . 13 frente (FCA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Segunda fila de asientos . . . . . . . 14 Frenado automático
Asientos de la tercera fila . . . . . . 14 delantero (FAB) . . . . . . . . . . . . . . 25
Asientos con calefacción y Asistente de mantenimiento de
ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 carril (LKA) (Serie 1500) . . . . . . 25
Ajuste de las cabeceras . . . . . . . 15 Alerta de cambio de
Cinturones de seguridad . . . . . . . 16 carril (LCA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Sistema de detección de Cámara de visión
pasajeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 trasera (RCV) . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ajuste del espejo . . . . . . . . . . . . . . 16 Sistema de Alerta de Tráfico
Ajuste del volante . . . . . . . . . . . . . . 18 Trasero Cruzando (RCTA) . . . . 26
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
6 Guía rápida
Tablero de instrumentos
Información general del panel de instrumentos
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
Guía rápida 7
1. Ventilas de aire 0 227. Limpia/lavaparabrisas 0 154. 12. Asientos delanteros con
2. Pantalla superior (HUD) 0 191 5. Interruptores de favoritos (no calefacción y ventilación 0 83
(si está instalado). se pueden ver). Vea Controles (si está instalado).
del volante de dirección 0 153. 13. Salida de 110/120 Voltios de
3. g Control de tracción/Control alimentación (si está
electrónico de estabilidad Interruptores de volumen (no
se pueden ver). Vea Controles equipado). Vea Tomas de
0 278. corriente 0 159.
del volante de dirección 0 153.
j Estribos auxiliares 6. Cuadro de instrumentos 0 165. 14. Tomas de corriente 0 159 (si
automáticos 0 59 (si está está instalado).
instalado). 7. Intermitentes de advertencia de
peligro 0 214. 15. Botones de control de clima
X Botón de ayuda para trasero. Vea Sistema de
8. Palanca de cambios. Vea climatización automática dual
estacionamiento (si está
Transmision Automática 0 264. 0 221.
equipado). Vea Alertas de
asistencia para Estacionarse o Botón selector de remolque/ 16. Controles del volante de
Ir de Reversa 0 295. transporte. Vea Modo remolcar/ dirección 0 153.
jalar 0 269.
A Asistente de 17. Claxon 0 154.
mantenimiento de carril (LKA) Modo de selección de rango (si
está equipado). Vea Modo 18. Ajuste del volante 0 152.
(Serie 1500) 0 306 (si está
instalado). manual 0 267. 19. Liberador del cofre. Vea Cofre
9. Sensor de luz. Vea Sistema 0 338.
0 Interruptor de ajuste del automático de faros delanteros 20. Control de velocidad constante
pedal (si está equipado). Vea 0 213. 0 283.
Pedales de acelerador y frenos
ajustables 0 250. 10. Infoentretenimiento 0 220. Control de velocidad
11. Sistema de climatización adaptativo 0 286 (si está
4. Palanca de luz direccional. Vea instalado).
Señales direccionales y de automática dual 0 221.
cambio de carril 0 214.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
8 Guía rápida
Sistema de alerta de choque Información para
de frente (FCA) 0 298 (si está
instalado). empezar a manejar
Volante con calefacción 0 154
(si está instalado). Información de
21. Panel de control de freno de conducción inicial
remolque (si está equipado). Esta sección proporciona una breve
Vea Equipo de remolque descripción general sobre algunas
0 322. de las características importantes
22. Conector del enlace para que podría o no encontrar en su
transmisión de datos (DLC) vehículo.
(No visible). Vea Indicador de Para obtener información más Llave de acceso transmisor RKE
falla 0 176. detallada, consulte cada una de las con arranque remoto
23. Doble tracción 0 270 (si está características que se pueden
instalado). encontrar más adelante en este
manual del propietario.
24. Freno de Mano 0 277.
25. Controles de Lámparas Sistema remoto de
Exteriores 0 209. entrada sin llave (RKE)
Luces antiniebla 0 215 (si está El transmisor del Sistema remoto de
instalado). entrada sin llave (RKE) se usa para
26. Control de Iluminación del cerrar y abrir remotamente los
Tablero de Instrumentos 0 216. seguros de las puertas y puede
funcionar a una distancia de hasta
60 m (197 pies) del vehículo.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
Guía rápida 9
b : Oprima dos veces para abrir o Arrancar el vehículo
cerrar la puerta trasera. Presione
una vez para impedir que la puerta
1. Presione y libere Q en el
trasera se mueva. transmisor RKE.
10 Guía rápida
. Encienda y apague el vehículo. Para bloquear o desbloquear las K : Presione para abrir los seguros
Vea Arranque remoto del vehículo puertas desde afuera del vehículo, de las puertas.
0 49. presione Q o K en el transmisor de Consulte Seguros de puertas 0 50.
acceso remoto sin llave (RKE)
Seguros de puertas Consulte Funcionamiento del Acceso sin llave
sistema de entrada sin llave a Si está equipado con acceso sin
Para bloquear o desbloquear las control remoto (RKE) (Acceso sin
puertas desde dentro del vehículo. llave, el transmisor RKE debe estar
llave) 0 38 o Funcionamiento del a menos de 1 m (3 pies) de la
. Presione Q o K en un sistema de entrada sin llave a puerta del conductor. Al oprimir el
control remoto (RKE) (Acceso con botón de la manija de la puerta del
interruptor de bloqueo de la
llave) 0 46. conductor se desbloqueará la
puerta eléctrica.
. Seguros eléctricos puerta del conductor. Si se vuelve a
Oprimir la perilla de bloqueo
oprimir el botón de la manija en los
manual en la puerta del
siguientes cinco segundos, las
conductor bloqueará todas las
puertas de los pasajeros y la
puertas. Oprimir la perilla de
compuerta levadiza se
bloqueo en la puerta del
desbloquearán. Consulte
pasajero bloqueará sólo esa
Funcionamiento del sistema de
puerta.
entrada sin llave a control remoto
. Jalar la manija de la puerta una (RKE) (Acceso sin llave) 0 38 o
vez desbloqueará esa puerta. Funcionamiento del sistema de
Jalar la manija de nuevo la entrada sin llave a control remoto
liberará. (RKE) (Acceso con llave) 0 46.
Guía rápida 11
Puerta trasera sistema de entrada sin llave a Para cerrar, presione l en la
control remoto (RKE) (Acceso con parte inferior de la puerta levadiza
llave) 0 46. junto al pestillo.
Use la manija para bajar y cerrar la Para deshabilitar el funcionamiento
puerta levadiza. No presione el de la puerta trasera eléctrica,
interruptor táctil mientras cierra la seleccione OFF en el interruptor de
puerta trasera. Esto hará que la la puerta levadiza. Consulte Puerta
puerta trasera no quede bloqueada. trasera 0 54.
Operación de la puerta trasera
eléctrica Ventanas
Si está equipado con puerta trasera
eléctrica el interruptor está ubicado
en la consola superior. El vehículo
Para abrir la puerta levadiza, debe estar en P (estacionamiento).
presione K en el interruptor de Elija el modo de puerta levadiza
puertas eléctricas u oprima K en el eléctrica seleccionando MAX o 3/4.
Transmisor de entrada remota sin Pulse 8 en la consola superior.
llaves (RKE) dos veces para En el transmisor RKE presione b
desbloquear todas las puertas. dos veces rápidamente.
Oprima la almohadilla táctil en el
lado inferior de la manija de la Pulsar y soltar b mientras la
puerta levadiza y levántela. puerta levadiza está en movimiento
Consulte Funcionamiento del detiene la puerta levadiza. Las ventanas eléctricas trabajan
sistema de entrada sin llave a Presionar de nuevo invierte la cuando la ignición está encendida,
control remoto (RKE) (Acceso sin dirección. en ACC/ACCESSORY (Accesorios),
llave) 0 38 o Funcionamiento del o cuando Energía retenida para los
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
12 Guía rápida
accesorios (RAP) está activa. Vea Para ajustar un asiento manual: Para ajustar un asiento eléctrico,
Energía retenida para los 1. Tire de la manija que se si está equipado con éste:
accesorios (RAP) 0 259. encuentra en el frente del . Mueva el control (A)
Con el interruptor de la ventana, asiento. deslizándolo hacia adelante o
presione para abrir o jale para 2. Deslice el asiento a la posición hacia atrás para adelantar o
cerrar la ventana. deseada y suelte la manija. atrasar el asiento.
Las ventanas pueden desactivarse . Si está equipado, levante o baje
3. Intente mover el asiento hacia
temporalmente si se usan atrás y hacia adelante para la parte delantera del cojín del
repetidamente dentro de un tiempo cerciorarse de que esté asiento moviendo la parte
corto. asegurado en su sitio. delantera del control hacia arriba
o hacia abajo.
Ajuste del asiento Consulte Ajuste del asiento 0 76.
. Si está equipado, mueva la
Asientos manuales Asientos con ajuste eléctrico parte trasera del control hacia
arriba o hacia abajo para subir o
bajar el asiento.
Consulte Ajuste de los asientos
eléctricos 0 76.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
Guía rápida 13
Ajuste del soporte lumbar Lumbar eléctrico Mantenga presionado el control
hacia abajo para aumentar el
Soporte lumbar manual soporte lumbar inferior y reducir
el soporte lumbar superior.
Consulte Ajuste del soporte lumbar
0 77.
Características de
memoria
14 Guía rápida
salir del vehículo. También se la ignición se cambia de apagado a 2. Asegúrese de que no haya
pueden establecer otras posiciones encendido o ACC/ACCESSORY nada debajo, delante de,
de función, como espejos eléctricos, (accesorios). o sobre el asiento.
volante hidráulico, y pedales Cuando Opciones de salida fácil 3. Asegúrese de que los
ajustables, si está equipado. Las está activado en la personalización respaldos de segunda fila
posiciones de memoria están del vehículo, la función recupera están en posición vertical.
enlazadas al transmisor RKE 1 o 2 automáticamente la posición de
para recuperaciones de memoria 4. Baje completamente las
salida guardada previamente al salir cabeceras. Vea Cabeceras
automática. del vehículo. Vea Asientos con 0 74.
Antes de guardar, ajuste todas las memoria 0 79.
posiciones de la función de
memoria disponibles. Encienda la Segunda fila de asientos
ignición y presione y libere SET;
sonará un bip. Después presione y Los respaldos de segunda fila se
pueden plegar para tener espacio
sostenga inmediatamente 1, 2, o B de carga adicional, o los asientos
(Salir) en la puerta del conductor se pueden plegar y voltear para
hasta que suenen dos bips. Para entrada/salida fácil a los asientos de
recuperar automáticamente estas tercera fila (si está equipado). Los
posiciones, presione y sostenga 1, respaldos también se reclinan.
2, o B hasta que se alcance la
Vea Segunda fila de asientos 0 85.
posición guardada.
Cuando se activa la Recuperación Asientos de la tercera fila
automática de memoria en la 5. Desconecte el mini-cerrojo del
personalización del vehículo, las Si están equipados, los respaldos cinturón de seguridad trasero,
posiciones almacenadas de la tercera fila pueden plegarse. utilizando una llave en la
previamente en los botones de Para plegar el respaldo de la ranura de la mini-hebilla, y deje
memoria 1 y 2 se recuperan cuando tercera fila: que el cinto se retraiga hacia el
techo interior.
1. Abra la puerta trasera.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
Guía rápida 15
8. Jale hacia arriba la palanca en Los botones están en la columna
la parte posterior del asiento central debajo del sistema de
para liberar el respaldo. control del clima. Para que
9. Empuje el respaldo hacia funcione, el motor debe estar
adelante para que quede encendido.
plano. Presione I para calentar sólo el
10. Repita los pasos para el otro respaldo del asiento del conductor o
respaldo, si se desea. pasajero.
Vea Asientos de la tercera fila 0 90. Presione J para calentar el cojín y
el respaldo del asiento del
Asientos con calefacción conductor o del pasajero.
7. Guarde el mini-cerrojo en el y ventilación
soporte del techo interior. Presione C para ventilar el asiento
del conductor o del pasajero.
Vea Asientos delanteros con
calefacción y ventilación 0 83.
16 Guía rápida
posible manteniendo el asiento y la . Cinturón de seguridad de tres detección de pasajeros. Consulte
altura de las cabeceras en la puntos 0 97. Sistema de detección de pasajeros
posición adecuada. . Anclas inferiores y correas para 0 114
vea Cabeceras 0 74 y Ajuste del niños (Sistema LATCH) 0 131. El indicador de estatus de la bolsa
asiento 0 76. de aire del pasajero se iluminará en
Sistema de detección de la consola superior al arrancar el
Cinturones de seguridad pasajeros vehículo. Consulte Indicador de
estatus de la bolsa de aire del
pasajero 0 175.
Guía rápida 17
Espejo retrovisor de atenuación Para ajustar los espejos: Espejos plegables eléctricos
automática 1. Presione (1) o (2) para
Si está equipado, el espejo se seleccionar el espejo del lado
atenúa automáticamente para del conductor o del lado del
reducir el brillo de los faros desde pasajero.
atrás. La función de atenuación se 2. Presione las flechas en el
enciende cuando se arranca el interruptor táctil para mover
vehículo. cada espejo en la dirección
Espejos retrovisores laterales deseada.
Espejos eléctricos 3. Presione (1) o (2) nuevamente
para cancelar la selección del
espejo.
Vea Espejos eléctricos 0 64.
Para ajustar los espejos plegables
Espejos plegables eléctricos, si están equipados:
Los espejos exteriores pueden
plegarse hacia dentro para evitar 1. Presione { para plegar los
daños al pasar por un autolavado. espejos hacia adentro.
Para doblar, tire del espejo hacia el 2. Presione { nuevamente para
vehículo. Vea Espejos plegables regresar los espejos a la
0 65. posición de manejo.
18 Guía rápida
Ajuste del volante Volante telescópico y con Volante telescópico y con
inclinación inclinación eléctrico
Guía rápida 19
Ajuste de los pedales del Consulte Pedales de acelerador y Para cambiar la configuración de
frenos ajustables 0 250. las luces del techo, oprima lo
freno y del acelerador. siguiente:
El vehículo puede contar con
Si está equipado, la posición de los función de memoria, lo que permite OFF (apagado) : Apaga las luces,
pedales del acelerador y el freno que se guarde y recuerde la incluso cuando la puerta está
pueden cambiarse. configuración de pedal. Consulte abierta.
Asientos con memoria 0 79. DOOR (puerta) : Las luces se
encienden automáticamente al abrir
Iluminación Interior cualquier puerta.
Luces del techo ON (ACTIVO) : Enciende todas las
luces del techo.
Luces de lectura
20 Guía rápida
debe estar en ACC/ACCESORIOS Iluminación Exterior En los vehículos vendidos primero
o utilizar Energía retenida para los en Canadá, la posición de apagado
accesorios (RAP). funcionará solamente cuando el
vehículo esté en P
(estacionamiento).
AUTO (Automático) : Enciende
automáticamente los faros
delanteros, las luces de
estacionamiento, las luces traseras,
las luces del tablero de
instrumentos, las luces indicadoras
del techo (si está equipado con
éstas), y la luz de la placa de
Presione m o n al lado de cada matrícula.
luz de lectura para encenderla o El control de luz exterior está en el ; : Enciende las luces de
apagarla. tablero de instrumentos, a la estacionamiento, incluyendo todas
Para mayor información sobre la izquierda del volante de la las luces excepto los faros
iluminación interior, consulte Control dirección. delanteros.
de Iluminación del Tablero de Hay cuatro posiciones. 5 : Enciende los faros con las
Instrumentos 0 216. luces de estacionamiento y las
O : Apaga los faros delanteros luces del tablero de instrumentos.
automáticos y las luces diurnas
(DRL). Gire de nuevo el control de Consulte:
los faros delanteros a O para . Controles de Lámparas
encender nuevamente los faros Exteriores 0 209
delanteros automáticos o las luces . Luces antiniebla 0 215
diurnas.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
Guía rápida 21
Limpia/lavaparabrisas FRONT hacia arriba para limpiezas Vea Limpia/lavaparabrisas 0 154.
más frecuentes o hacia abajo para
limpiezas menos frecuentes. Controles de clima
Para activar Rainsense, oprima z Este sistema controla la
AUTO en la palanca, gire la banda calefacción, refrigeración y
z FRONT en la palanca del ventilación.
limpiaparabrisas para ajustar la
sensibilidad.
El control del limpiaparabrisas está . Gire la banda hacia arriba a la
en la palanca direccional. configuración INT mayor para
Los limpiaparabrisas se controlan más sensibilidad a la humedad.
girando la banda con z FRONT . Gire la banda hacia abajo hacia
en sí. la configuración INT inferior para
menos sensibilidad a la
1 : Movimientos rápidos. humedad.
w : Movimientos lentos. Mueva la banda fuera de la posición
3 INT para desactivar Rainsense.
OFF (Apagado) : Apaga los
limpiaparabrisas. 1. Control de temperatura del
lado del conductor
8 : Para una sola pasada, gire a 2. A/C (Aire acondicionado)
8, luego suelte. Para varias
pasadas, sostenga la banda en 8 3. Controles del modo de
3 INT : Utilice esta configuración por más tiempo. distribución de aire
para limpiezas intermitentes o 4. Control del ventilador
Rainsense™. Para limpiezas L m : Empuje la paleta de la parte
superior de la palanca para esparcir 5. Descongelar
intermitentes, gire la banda z
líquido limpiador en el parabrisas.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
22 Guía rápida
6. Control de temperatura del Transmisión 2. Presione los botones más/
lado del pasajero menos de la palanca de
7. SYNC (Temperatura
Modalidad de selección de cambios para seleccionar el
sincronizada) rango rango de cambios deseado
para las condiciones de
8. Desempañador Trasero manejo actuales. Vea Modo
9. RCTRL (Bloqueo de control de manual 0 267.
clima trasero) Mientras usa el modo de selección
10. Control de temperatura trasera de rango, se pueden usar el control
de velocidad constante y el modo
11. Control del modo de de remolque/arrastre.
distribución de aire trasero
El interruptor de modalidad de El frenado por grados no está
12. Control del ventilador trasero selección de rango, si está disponible cuando la modalidad de
13. Botón de encendido de Control equipado, se encuentra en la selección de rango esté activa. Vea
de clima delantero palanca de cambios. Modo remolcar/jalar 0 269.
14. AUTO Trasero (Operación 1. Para activar la característica
automática) de Selección de rangos, Doble tracción
mueva la palanca de cambios Si está equipado, la potencia de
15. Botón de encendido de Control a la posición L (Modo Manual).
de clima trasero impulso del motor puede enviarse a
El rango actual aparecerá al las cuatro ruedas para obtener
16. Recirculación del aire lado de la L. Éste es el rango tracción adicional.
más alto posible con acceso a
17. AUTO (Operación automática) todos los cambios. Por
Consulte Sistema de climatización ejemplo, cuando se seleccione
automática dual 0 221 y Sistema de 5 (quinta), tendrá disponibles
climatización trasero 0 226 (si está de 1 (primera) a 5 (quinta).
instalado).
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
Guía rápida 23
Caja de cambios automática 4 m : Use la posición de tracción en
las cuatro ruedas alta cuando
necesite tracción adicional, como en
caminos nevados o con hielo, o en
la mayoría de las situaciones de
campo traviesa.
4 n : Los vehículos con caja de
transferencia automática de dos
velocidades tienen una posición
baja para la tracción en las cuatro
ruedas. Esta configuración envía la
Caja de cambios de una sola máxima potencia a las cuatro
velocidad ruedas. Puede escoger 4 n, baja,
Caja de cambios de dos
si maneja a campo traviesa en
velocidades La perilla de la caja de transferencia arena, lodo o nieve, y mientras
se encuentra a la izquierda del asciende o desciende por colinas
volante de dirección. Use esta pronunciadas.
perilla para cambiar desde y hacia
las diferentes modalidades de N (neutral) : Los vehículos con una
tracción en las cuatro ruedas. caja de transferencia automática de
dos velocidades tienen una posición
2 m : Esta configuración se usa para N (Neutral). Cambie la caja de
la mayoría de las situaciones de cambios a N (neutral) sólo cuando
manejo en calle y carretera. remolque el vehículo. Consulte
AUTO (Automático) : Esta Remolque de vehículo recreacional
configuración es ideal para usarse 0 432 o Cómo remolcar el vehículo
cuando las condiciones de tracción 0 431.
en la superficie son variables. Vea Doble tracción 0 270.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
24 Guía rápida
Características del Control de velocidad +RES : Si hay una velocidad
establecida en la memoria, presione
vehículo constante para volver a dicha velocidad o
mantenga presionado para acelerar.
Sistema de información y Si el Control de velocidad constante
ya está activo, úselo para
entretenimiento incrementar la velocidad del
Consulte el manual de vehículo.
infoentretenimiento para información * : Presione para desactivar el
sobre el radio, reproductores de control de crucero sin borrar la
audio, teléfonos, sistema de velocidad establecida en la
navegación, Entretenimiento para el memoria.
asiento trasero (RSE) y
reconocimiento de habla y voz, Consulte Control de velocidad
si están instalados. También incluye constante 0 283 o Control de
información para la configuración. velocidad adaptativo 0 286 (si está
equipado).
Controles del volante de 5 : Presiónelo para apagar o
dirección encender el sistema. La luz Centro de información
indicadora se enciende en blanco del conductor (DIC)
El sistema de infoentretenimiento cuando el control de velocidad
puede ser operado utilizando los constante está encendido y se El centro de información del
controles del volante. Consulte apaga cuando el control de crucero conductor (DIC) está en el grupo de
"Controles al volante" en el manual está apagado. instrumentos. Ésta muestra el
de infoentretenimiento. estatus de muchos sistemas del
SET- : Presione brevemente para vehículo.
ajustar la velocidad y activar el
control de velocidad constante. Si el Si el vehículo tiene el tablero de
Control de velocidad constante ya instrumentos básico, el vástago del
está activo, úselo para disminuir la odómetro de viaje se usa para
velocidad del vehículo. operar el DIC.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
Guía rápida 25
Si el vehículo cuenta con el tablero Consulte Centro de información del Frenado automático
de instrumentos de nivel superior, conductor (DIC) (Nivel básico)
se usan los controles del lado 0 185 o Centro de información del
delantero (FAB)
derecho del volante para operar conductor (DIC) (Nivel superior) Si el vehículo tiene Alerta de
el DIC. 0 187. colisión frontal (FCA), también tiene
FAB, que incluye Asistencia
Sistema de alerta de inteligente de freno (IBA). Cuando
choque de frente (FCA) el sistema detecta un vehículo al
frente en su camino que esté
Si está equipado, el sistema de viajando en la misma dirección con
asistencia de colisión frontal (FCA) el que pudiera chocar, puede
puede ayudar a evitar o reducir los proporcionar un refuerzo al frenado
daños causados por accidentes o frenar automáticamente el
frontales. El FCA proporciona un vehículo. Esto puede ayudar a
indicador verde, V, cuando se evitar o aminorar la severidad de los
detecta un vehículo al frente. Este accidentes cuando se conduce en
indicador se muestra en color velocidad frontal.
ámbar si sigue a un vehículo Vea Frenado automático delantero
demasiado cerca. Al acercarse (FAB) 0 301.
w o x : Presione para moverse demasiado rápido a un vehículo que
hacia arriba o abajo en una lista. está al frente, el FCA proporciona Asistente de
una alerta en rojo parpadeante en el
o o p : Presione para moverse parabrisas y se escucha un sonido mantenimiento de carril
entre las zonas de desplegado
interactivo en el grupo de
rápido o se sienten pulsaciones en (LKA) (Serie 1500)
el asiento de conductor.
instrumentos. Si está equipado, LKA puede
Vea Sistema de alerta de choque de ayudar a evitar choques debido a
V : Oprima para abrir un menú o frente (FCA) 0 298. alejamientos involuntarios del carril.
seleccionar un elemento del menú.
Oprima sin soltar para re-establecer Puede ayudar haciendo girar
los valores en ciertas pantallas. suavemente el volante si el vehículo
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
26 Guía rápida
se acerca a un carril detectado advertencia de Alerta de cambio de Sistema de Alerta de
marcado sin necesidad de utilizar carril (LCA) se encenderá en el
una señal de giro en esa dirección. espejo exterior correspondiente y
Tráfico Trasero
También puede proporcionar una parpadeará si la direccional está Cruzando (RCTA)
Advertencia de salida del carril encendida. El sistema de Alerta de Si está equipado, el sistema Alerta
(LDW) al cruzar la marca de carril. zona ciega lateral (SBZA) está de tráfico trasero cruzando (RCTA)
El sistema no ayuda ni alerta si incluido como parte del utiliza un triángulo con una flecha
detecta que usted está dirigiendo el sistema LCA. en la pantalla de infoentretenimiento
volante activamente. Anule LKA vea Alerta de la zona ciega lateral para advertir de tráfico detrás de su
girando el volante. LKA utiliza una (SBZA) 0 303 y Alerta de cambio de vehículo que pueda cruzarse en el
cámara para detectar las marcas de carril (LCA) 0 303. camino de su vehículo mientras
carril entre 60 km/h (37 mph) y 180 está en R (Reversa). Además, se
km/h (112 mph).
Cámara de visión escucharán bips, o el asiento del
vea Advertencia de cambio de carril conductor pulsará.
(LWD) 0 305 y Asistente de
trasera (RCV)
Vea Alertas de asistencia para
mantenimiento de carril (LKA) (Serie Si está equipado, la cámara Estacionarse o Ir de Reversa 0 295.
1500) 0 306. retrovisora (RVC) muestra una vista
del área detrás del vehículo en la
Asistencia de
Alerta de cambio de pantalla de infoentretenimiento
cuando el vehículo se cambia a R Estacionamiento
carril (LCA) (Reversa) para ayudar con las Si está equipado, la asistencia de
Si está equipado, el sistema LCA es maniobras de estacionamiento y de estacionamiento (RPA) usa
un apoyo de cambio de carril que retroceso de baja velocidad. sensores en la defensa trasera para
ayuda al conductor a evitar choques Vea Alertas de asistencia para asistir con el estacionamiento y
por cambio de carril que ocurren Estacionarse o Ir de Reversa 0 295. para evitar chocar con objetos
con vehículos en movimiento en el mientras está en R (Reversa).
área de la zona (o lado) ciega Funciona a velocidades menores de
lateral o con vehículos que se 8 km/h (5 mph). RPA puede mostrar
acercan rápidamente a estas áreas un triángulo de advertencia en la
por detrás. La pantalla de
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
Guía rápida 27
pantalla de infoentretenimiento y un El vehículo puede tener hasta cinco . Uno en el área del asiento de la
gráfico en el grupo de instrumentos tomacorrientes de energía de tercera fila del lado del
para proporcionar la distancia del accesorios: conductor
objeto. Además, pueden ocurrir . Uno en la parte posterior del
múltiples sonidos o pulsaciones del Vehículos con consola central
área de carga en el lado del
asiento si se está muy cerca de un . Uno enfrente de los portavasos
pasajero
objeto. en la consola central
Levante la tapa para obtener
El vehículo podría tener también un . Uno dentro de la consola central
acceso a ella y vuelva a poner la
sistema de asistencia de de almacenamiento tapa cuando no esté en uso.
estacionamiento delantero. . Uno en la parte posterior de la
Vea Tomas de corriente 0 159.
Vea Alertas de asistencia para consola central del
Estacionarse o Ir de Reversa 0 295. almacenamiento
Sistema remoto universal
. Uno en el asiento de la tercera
Tomas de corriente fila del lado del conductor
Tomacorriente de 12 voltios de . Uno en la parte posterior del
corriente directa área de carga en el lado del
pasajero
Las tomas de corriente para
accesorios pueden utilizarse para Vehículos con asientos tipo banca
conectar equipo eléctrico, tal como . Uno en la consola central debajo
teléfonos celulares, reproductores del sistema de control del clima
MP3, etc.
. Uno en el área de
almacenamiento en el asiento
de banca
. Uno en la parte posterior de la
descansabrazos central del
almacenamiento
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
28 Guía rápida
Si está equipado con el sistema Quemacocos Interruptor deslizable
remoto universal, estos botones Apertura exprés/Cierre exprés :
estarán en al consola elevada Para abrir rápidamente el
delantera. quemacocos, oprima
Este sistema proporciona una forma completamente y suelte I (1). Para
de sustituir hasta tres transmisores cerrar rápidamente el quemacocos,
de control remoto usados para
oprima completamente y suelte K
activar dispositivos tales como
abridores de puertas de cochera, (1). Presione el interruptor de nuevo
sistemas de seguridad, y para detener el movimiento.
dispositivos de automatismo para el Abrir/Cerrar (Modo Manual) : Para
hogar. abrir el quemacocos, oprima sin
Vea Sistema remoto universal soltar I (1). Libere el interruptor en
0 205. la posición deseada. Presione y
1. Interruptor SLIDE sostenga K (1) para cerrar el
(deslizable) quemacocos. Libere el interruptor
2. Interruptor TILT (inclinación) en la posición deseada.
Si está equipado, el quemacocos Interruptor de inclinación
sólo funciona cuando la ignición
Vent : Desde la posición cerrada,
está encendida o en ACC/
ACCESSORY (accesorios), o en presione J (2) para ventilar el
Energía retenida para los quemacocos. Presione K (2) para
accesorios (RAP). Vea Energía cerrar la ventila del quemacocos.
retenida para los accesorios (RAP)
Cuando el techo corredizo está
0 259.
abierto, se eleva automáticamente
un deflector de aire. El deflector de
aire se retrae cuando se cierra el
techo corredizo.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
Guía rápida 29
El techo corredizo también tiene un .
parasol que se puede jalar hacia
Desempeño y Para apagar el Control de
Tracción y el StabiliTrak,
adelante para bloquear los rayos mantenimiento presione y sostenga g hasta
solares. El parasol se debe abrir y
que se iluminen i y g en el
cerrar manualmente. Control de tracción/ grupo de instrumentos y se
Si se encuentra un objeto en la Control electrónico de muestre el mensaje apropiado
trayectoria del techo corredizo estabilidad en el DIC.
cuando éste se está cerrando, el
sistema de retroceso automático El vehículo cuenta con un sistema . Presione y suelte g nuevamente
detecta el objeto y detiene el techo de control de tracción que limita el para encender ambos sistemas.
corredizo. giro de la rueda y el sistema StabiliTrak se encenderá
StabiliTrak que ayuda con el control automáticamente si la velocidad del
Vea Quemacocos 0 71.
de dirección del vehículo en vehículo excede 56 km/h (35 mph).
condiciones difíciles de manejo. El control de tracción permanecerá
Ambos sistemas se encienden apagado.
automáticamente al arrancar el
vehículo y comenzar el movimiento. Vea Control de tracción/Control
electrónico de estabilidad 0 278.
. Para apagar el control de
tracción, presione y suelte g en Monitor de presión de las
el tablero de instrumentos a la
izquierda del volante de llantas
dirección. La luz de tracción Este vehículo pudiera contar con un
apagada i se muestra en el Sistema de monitoreo de la presión
grupo de instrumentos. Se de las llantas (TPMS).
muestra el mensaje del DIC
adecuado.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
30 Guía rápida
El TMPS no reemplaza el Combustible regular
mantenimiento normal mensual de Utilice únicamente gasolina sin
las llantas. Mantenga las presiones plomo de octanaje 87 o superior en
correctas de los neumáticos. su vehículo. No utilice gasolina con
Vea Sistema de monitoreo de un octanaje menor, ya que puede
presión de las llantas 0 397. dar lugar a daños en el vehículo y
La luz de advertencia presión baja menor economía de combustible.
de neumáticos avisa cuando exista Alerta de llenado de llanta (si está Vea Combustible 0 308.
una pérdida de presión significativa equipado)
en alguna de las llantas del Esta función proporciona alertas E85 o FlexFuel
vehículo. Si se enciende la luz de visuales y audibles fuera del
advertencia, deténgase tan pronto vehículo para ayudar ciando se infle
como sea posible e infle las llantas una llanta con poca presión de aire
a la presión recomendada en la a la presión de llanta en frío
etiqueta de Información sobre recomendada. Vea "Alerta de
llantas y carga. Vea Límites de llenado de llanta (si está equipado)"
carga del vehículo 0 245. La luz de en Funcionamiento del sistema de
advertencia permanecerá encendida monitoreo de presión de las llantas
FlexFuel posible
hasta que se haya corregido la 0 399.
presión de las llantas. Ciertos modelos son compatibles
Combustible con combustible E85. Vea E85 o
Es posible que en clima frío se
FlexFuel 0 310.
encienda la luz de advertencia de
presión al encender el vehículo por
primera vez y luego se apague al Sistema de duración del
conducir el vehículo. Esto puede ser aceite del motor
un indicador de que la presión de
El sistema de duración del aceite
las llantas se está reduciendo, por
del motor calcula la vida útil del
lo que será necesario inflar las
aceite basándose en el uso del
llantas hasta la presión adecuada.
vehículo y, en la mayoría de los
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
Guía rápida 31
vehículos, muestra un mensaje en si el vehículo no tiene botones Manejo para un mayor
el DIC, cuando es necesario para el DIC, durante varios
cambiar el aceite y el filtro de segundos. La vida útil del
ahorro de combustible
aceite. El sistema de vida del aceite aceite cambiará a 100%. Los hábitos de manejo pueden
debe restablecerse en 100 % sólo El sistema de duración del aceite afectar el rendimiento del
después de un cambio de aceite. también reinicializarse de la combustible. He aquí algunos
siguiente manera: consejos de manejo para obtener el
Restablecer el sistema de
mejor rendimiento de combustible
duración del aceite 1. Muestra VIDA REMANENTE posible.
Cómo reinicializar el sistema de DEL ACEITE en el centro de
. Evite acelerones rápidos y
duración del aceite del motor información del conductor
(DIC). Consulte Centro de acelere de manera pausada.
1. Muestra VIDA REMANENTE . Frene gradualmente y evite
información del conductor
DEL ACEITE en el centro de (DIC) (Nivel básico) 0 185 o frenados abruptos.
información del conductor Centro de información del
(DIC). Consulte Centro de . Evite mantener el motor en
conductor (DIC) (Nivel
información del conductor marcha con el auto detenido
superior) 0 187.
(DIC) (Nivel básico) 0 185 o durante periodos de tiempo
Centro de información del 2. Presione el pedal del largos.
conductor (DIC) (Nivel acelerador lentamente hasta el . Cuando las condiciones del
superior) 0 187. Si el vehículo fondo tres veces en un periodo
camino y del clima sean
no tiene botones del centro de de cinco segundos.
adecuadas, utilice el Control de
información del conductor 3. Si la pantalla cambia a 100%, velocidad constante.
(DIC), el vehículo debe estar el sistema se restablece.
en P (estacionamiento) para . Respete siempre los límites de
tener acceso a esta pantalla. Vea Sistema de duración del aceite velocidad establecidos o maneje
del motor 0 345. más lentamente cuando lo
2. Presione y sostenga V en el requieran las circunstancias.
centro de información del
conductor (DIC), o el botón de
reinicio del odómetro de viaje
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
32 Guía rápida
. Mantenga las llantas del
vehículo infladas a la presión
adecuada.
. Combine varios viajes en
uno solo.
. Reemplace las llantas del
vehículo con llantas que tengan
el mismo número de
especificación TPC ubicado en
el lateral de la llanta, cerca del
tamaño.
. Siga las instrucciones de
mantenimiento recomendado.
Programa de Asistencia
en el Camino
Llame al 01-800-466-0811.
Los nuevos propietarios de
Chevrolet quedan inscritos
automáticamente en el programa de
Asistencia en el Camino.
Vea Programa de Asistencia en el
Camino 0 466.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
{ Advertencia
Dejar a los niños en un vehículo
con una llave de ignición o un
Transmisor de acceso sin llave
(RKE) es peligroso y los niños o
terceras personas podrían sufrir Si el vehículo cuenta con el sistema
lesiones graves o perder la vida. de Acceso sin Llave, no habrá una
llave en el transmisor.
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
Advertencia (Continúa)
movimiento. Las personas en el
vehículo podrían sufrir lesiones
en un accidente o parada
repentina. Asegúrese de devolver
el asiento a la posición de asiento
del pasajero antes de conducir el
vehículo. Empuje y jale el asiento
para asegurar que esté
asegurado en su lugar.
2. Jale la correa en la parte 3. Jale la correa de nuevo para
posterior inferior de la segunda liberar la parte trasera del
fila de asientos para liberar el
respaldo del asiento.
asiento del piso. El asiento se
abatirá hacia delante.
{ Advertencia
El respaldo se plegará hacia Plegar y abatir el asiento
delante. Función automática de plegar automáticamente cuando haya
y abatir alguien sentado en el asiento,
puede causar lesiones a la
{ Advertencia persona que esté sentada ahí.
Siempre compruebe que no haya
No deje la segunda fila de nadie sentado en el asiento antes
asientos en posición volteada de oprimir el interruptor de
mientras el vehículo está en liberación automática del asiento.
marcha. Un asiento volteado no
está bloqueado. Puede moverse
cuando el vehículo está en
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
Si el vehículo tiene una bolsa de Se muestra el lado del conductor. Se muestra el lado del conductor.
aire central delantera, está en el El lado del pasajero es similar. El lado del pasajero es similar.
lado interno del respaldo del Las bolsas de aire laterales para el Las bolsas de aire de riel de techo
conductor. conductor y el pasajero delantero para el conductor, el pasajero del
exterior están en el área del asiento delantero exterior y las
respaldo más cercana a la puerta. posiciones de sentado de la
segunda y tercera filas que viajan
junto a las ventanillas están en el
techo, arriba de las ventanillas
laterales.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
Precaución
Reemplazo de partes del Si la luz de disponibilidad de bolsa
de aire permanece encendida
sistema de bolsa de aire después de que se arranca el
Si la cubierta de una bolsa de después de una colisión vehículo o se enciende mientras
aire está dañada, abierta, o rota, conduce, el sistema de bolsa de
la bolsa de aire puede no
funcionar adecuadamente. No
{ Advertencia aire puede no funcionar
adecuadamente. Haga revisar
abra o rompa las cubiertas de la Un choque puede dañar los Inmediatamente el vehículo. Vea
bolsa de aire. Si cualquier sistemas de la bolsa de aire en el Luz de disponibilidad de bolsa de
cubierta de bolsa de aire está vehículo. Un sistema de bolsa de aire (airbag) 0 174.
abierta o rota, pida que se aire dañado puede no protegerlo
reemplace la cubierta de la bolsa y a su(s) pasajero(s) durante un
de aire y/o el módulo de la bolsa choque, resultando en lesiones
de aire. Vea ¿En dónde están las serias o incluso la muerte. Para
bolsas de aire? 0 108 para ayudar a asegurar que los
conocer la ubicación de los sistemas de bolsa de aire
módulos de bolsas de aire. Vea a funcionen adecuadamente
su concesionario para que realice después de un choque, pida que
el servicio. sean inspeccionados y se
realicen las sustituciones
necesarias tan pronto como sea
posible.
Almacenamiento 147
Almacenamiento Compartimientos de Si está equipado con
almacenamiento detrás del radio,
almacenamiento oprima sin soltar P para abrir.
Compartimientos de Hay un puerto USB en el interior.
almacenamiento { Advertencia Vea el manual de
Compartimientos de infoentretenimiento.
NO almacene objetos pesados o
almacenamiento . . . . . . . . . . . . 147 Oprima sin soltar P nuevamente
Almacenamiento del tablero de filosos en los compartimentos de
almacenamiento. En un para cerrar.
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 accidente, podrían hacer que se Mantenga el área de
Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 abriera la cubierta y herir a almacenamiento cerrada cuando no
Compartimento para lentes alguien. esté en uso.
obscuros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 El compartimento no puede ser
Almacenamiento del
descansabrazos. . . . . . . . . . . . . 148 Almacenamiento del operado con P cuando el modo
Almacenamiento trasero . . . . . . 148 tablero de instrumentos valet esté activado. Vea el manual
Compartimento de la consola de infoentretenimiento.
central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 El área de almacenamiento puede
ser operada manualmente.
Características adicionales del
almacenamiento
Amarres de carga . . . . . . . . . . . . 149
Guantera
Red de comodidad . . . . . . . . . . . 149 Levante la palanca de la guantera
para abrirla.
Sistema portaequipajes
Sistema portaequipajes . . . . . . . 150
Portavasos
Los portavasos están
inmediatamente al frente de la
charola de almacenamiento de la
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
148 Almacenamiento
consola central. Presione el botón Compartimento para Almacenamiento trasero
para abrir. La puerta se retraerá
hacia atrás.
lentes obscuros
Si la puerta del portavasos está
cerrada, se bloqueará si el vehículo
está en un accidente. Consulte a su
distribuidor para que la puerta se
desbloquee.
Presione el botón en la charola
frontal para abrirla. La puerta se
retraerá hacia adelante.
Si está equipado, los portavasos
pueden estar en las áreas de
descansabrazos del asiento de
segunda y tercera fila. Hay almacenamiento en el piso del
Si está equipado, el área de carga trasera. Levante la
almacenamiento de lentes para el palanca para acceder. Hay una
sol está en la consola elevada. división removible para facilitar la
Presione el botón fijo dela cubierta y organización.
libérelo para acceder.
Almacenamiento del
descansabrazos.
Para vehículos con descansabrazos
en el asiento trasero, jale hacia
abajo el lazo que está en la parte
superior del descansabrazos para
acceder a los portavasos.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
Almacenamiento 149
Compartimento de la Características Red de comodidad
consola central adicionales del Use la red de comodidad, ubicada
en la parte trasera, para guardas
almacenamiento cargas pequeñas lo más alejadas
posible hacia delante. La red no
Amarres de carga debe usarse para almacenar cargas
muy pesadas.
150 Almacenamiento
Sistema estos accesorios. Para mayor distancia larga, en caminos
información, consulte con su escabrosos, o a altas velocidades,
portaequipajes distribuidor. detenga ocasionalmente el vehículo
para cerciorarse de que la carga
{ Advertencia Precaución siga firmemente sujeta en su lugar.
No rebase la capacidad máxima del
Si se lleva algo sobre el techo del Colocar carga sobre el vehículo cuando esté subiendo
vehículo que sea más largo o portaequipajes que pese más de carga al vehículo. Para más
ancho que la rejilla para el techo, 100 kg (220 lbs) o que cuelgue información sobre la capacidad y
como paneles, láminas de hacia atrás o hacia los lados del carga del vehículo, consulte Límites
madera o un colchón, el viento vehículo puede dañar al vehículo. de carga del vehículo 0 245.
podría levantarlos al desplazarse Coloque la carga de forma que
Una luz de freno montada al centro
el vehículo. Dicho artículo podría esté bien distribuida entre los
en alto (CHMSL) está ubicada
ser arrancado violentamente, y rieles, asegurándose de sujetar arriba del cristal de la ventana
con ello causar una colisión y bien la carga. trasera. Compruebe que los objetos
dañar el vehículo. Jamás cargue cargados sobre el techo del
algo más largo o ancho que el Para evitar daños o pérdida de vehículo no bloqueen ni dañen el
portaequipajes en el techo del carga cuando el vehículo esté en CHMSL.
vehículo, a menos que use un movimiento, verifique que los
accesorio transportador travesaños y la carga estén
certificado por GM. firmemente sujetados. Al subir
carga a la rejilla del techo elevará el
Si está equipado, el portaequipajes centro de gravedad del vehículo.
se puede usar para cargar objetos. Evite las altas velocidades,
Si su rejilla no incluyen travesaños, arranques súbitos, vueltas
puede adquirir travesaños pronunciadas, frenados repentinos
Certificados por GM y contar con o maniobras bruscas, ya que podría
perder el control del vehículo al
conducirlo. Si se desplaza a una
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
Precaución
Inglés
El indicador de presión de aceite del La falta de mantenimiento
motor muestra la presión en kPa adecuado al aceite del motor
Métrico puede dañar al mismo. Conducir
(kilopascales) o psi (libras por
pulgada cuadrada) cuando el motor con el aceite de motor bajo
está en funcionamiento. también puede dañar el motor.
Las reparaciones podrían no
La presión del aceite puede variar
dependiendo de la velocidad del estar cubiertas por la garantía del
motor, la temperatura exterior, la vehículo. Revise el nivel de aceite
temperatura del refrigerante, y la lo antes posible. Añada aceite si
viscosidad del aceite. se requiere, pero si el nivel de
aceite está dentro del rango de
En algunos modelos, la bomba del funcionamiento y la presión del
aceite variará la presión del aceite
aceite aún sigue baja, lleve el
de motor de acuerdo con las
necesidades del motor. La presión (Continúa)
del aceite puede cambiar
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
Precaución (Continúa)
Medidor del voltímetro
vehículo a servicio. Siga siempre
el programa de mantenimiento
para cambiar el aceite del motor.
Indicador de temperatura
del refrigerante del motor
Inglés
Este medidor indica la temperatura
del refrigerante del motor del Cuando la ignición está encendida,
vehículo. este medidor indica el voltaje de la
Al conducir bajo condiciones batería.
normales de operación, si la aguja Cuando el motor está andando, este
se mueve al área de advertencia medidor muestra la condición del
roja, el motor está demasiado sistema de carga. El medidor puede
caliente. Salga del camino, detenga cambiar de una lectura alta a una
Métrico el vehículo, y apague el motor tan baja, o de una baja a una alta. Esto
pronto como sea posible. es normal. Si el vehículo opera
fuera del rango de operación
normal, se enciende la luz del
sistema de carga. Vea Luz del
sistema de carga 0 176 para
obtener más información.
El medidor del voltímetro puede
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
Métrico
Métrico
Métrico
Inglés
Vista de audio/teléfono : Ésta
Inglés
muestra la vista de velocidad junto
Vista de velocidad : Esta pantalla con la información del audio/ Inglés
proporciona la lectura del teléfono. Se mostrarán, la estación Vista de navegación : Esto
velocímetro (en unidades inglesas o de radio actual, tipo de multimedia, proyecta la información en la vista
métricas), límite de velocidad, y llamadas entrantes. de velocidad junto con la
velocidad del Control de velocidad
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
Iluminacion 209
Iluminacion Iluminación de salida . . . . . . . . . 218
Administración de Carga de
Iluminación exterior
Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Protección de la corriente de la Controles de Lámparas
Iluminación exterior batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Exteriores
Controles de Lámparas Ahorrador de Batería de
Exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Iluminación Exterior . . . . . . . . . 219
Recordatorio de apagado de
luces exteriores . . . . . . . . . . . . . 211
Cambiador de luces altas/
bajas, faros . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Luz Intermitente . . . . . . . . . . . . . . 212
Luces diurnas (DRL) . . . . . . . . . 212
Sistema automático de faros
delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Intermitentes de advertencia
de peligro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Señales direccionales y de
cambio de carril . . . . . . . . . . . . . 214
Luces antiniebla . . . . . . . . . . . . . . 215 El control de luz exterior está en el
Luz auxiliar montada en el tablero de instrumentos a la
techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 izquierda del volante de dirección.
Iluminación interior Hay cuatro posiciones:
Control de Iluminación del
Tablero de Instrumentos . . . . 216
O : Apaga los faros delanteros
automáticos y las Luces de
Luces del techo . . . . . . . . . . . . . . 216
conducción diurna (DRL). Cambie
Luces de Lectura . . . . . . . . . . . . . 217
otra vez el control de faros
Características de iluminación delanteros a O para encender de
Iluminación de Entrada . . . . . . . 217
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
210 Iluminacion
nuevo los faros delanteros delanteros están encendidos
automáticos o las luces de mientras el vehículo está apagado,
operación diurna (DRL). permanecerán encendidos por 10
En los vehículos que se vendieron minutos antes de apagarse para
primero en Canadá, la posición de evitar que se descargue la batería.
apagado no funcionará cuando el Gire el control de los faros
vehículo esté en la posición P delanteros a la posición OFF Esta luz se enciende en el grupo de
(estacionamiento). (apagado) y luego regréselo a la instrumentos cuando está habilitado
posición ON (encendido) para que el sistema IntelliBeam.
AUTO (Automático) : Enciende los faros continúen encendidos 10
automáticamente los faros, luces de minutos más. Encender y activar IntelliBeam
estacionamiento, luces traseras,
Para mantener las luces encendidas Para activar el sistema IntelliBeam,
luces del panel de instrumentos,
por más de 10 minutos, la ignición con la palanca de direccionales en
luces de posición del techo (si está
debe estar en ACC/ACCESSORY la posición neutral, gire el control de
equipado), y luces de la placa de
(accesorios). luces exteriores a AUTO. La luz
circulación.
azul de luces altas encendidas
; : Enciende las luces de Sistema IntelliBeam aparece en el cuadro de
estacionamiento, incluyendo todas Si está equipado, este sistema instrumentos cuando las luces altas
las luces excepto los faros enciende y apaga las luces altas del están encendidas.
delanteros. vehículo de acuerdo con las Conducción con IntelliBeam
2 : Enciende los faros con las condiciones de trafico circundantes.
luces de estacionamiento y las El sistema únicamente activa las
El sistema enciende las luces altas luces altas al conducir por encima
luces del tablero de instrumentos. cuando está suficientemente oscuro de los 40 km/h (25 mph).
Cuando se encienden los faros y no hay más tráfico presente.
delanteros mientras el vehículo está Hay un sensor cerca de la parte
encendido, los faros delanteros se central superior del parabrisas
apagan automáticamente 10 que controla el sistema
minutos después de que se apaga automáticamente. Mantenga esta
el encendido. Cuando los faros
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
Iluminacion 211
área del parabrisas limpia de desactivarse antes de dos . El parabrisas del vehículo está
basura para permitir el mejor segundos para reactivar el sucio, agrietado, u obstruido por
desempeño del sistema. sistema IntelliBeam. La luz del algo que bloquea la visión del
Los faros de luces altas conjunto de instrumentos se sensor de luz.
permanecen encendidos, bajo el encenderá para indicar que está . El vehículo está cargado de tal
control automático, hasta que reactivado el sistema forma que el extremo delantero
ocurra una de las siguientes IntelliBeam. Vea Cambiador de apunta hacia arriba, provocando
situaciones: luces altas/bajas, faros 0 212 y que el sensor de luz apunte
Luz Intermitente 0 212. hacia lo alto y no detecte los
. El sistema detecta los faros
delanteros de un vehículo que Las luces altas pueden no apagarse faros delanteros ni las luces
se aproxima. automáticamente si el sistema no traseras.
puede detectar las luces de otro . El vehículo se conduce en
. El sistema detecta las luces vehículo debido a cualquiera de las
traseras de un vehículo que va caminos con viento o
siguientes razones: montañosos.
adelante.
. El otro vehículo no tiene faro s,
. La luz exterior es lo Puede ser necesario desactivar las
o están dañados, no se ven luces altas automáticas de los faros
suficientemente clara que no se debido a alguna obstrucción,
requieren los faros de luces delanteros si existe cualquiera de
o no se detectan por otra causa. las condiciones anteriores.
altas.
. Ellos faros del otro vehículo
. La velocidad del vehículo baja a están cubiertos de suciedad, Recordatorio de apagado
menos de 20 km/h (12 mph). nieve, y/o desechos de la
carretera.
de luces exteriores
. El sistema IntelliBeam se puede
deshabilitar mediante el . Ellos faros del otro vehículo no Se escucha un aviso acústico
Cambiador de Luz Alta/Baja o cuando los faros delanteros o las
se pueden detectar debido a
de la función Destello de faros luces de estacionamiento se
humo de escape denso, humo,
delanteros. Si esto sucede, el enciendan manualmente, la ignición
niebla, nieve, desechos de la
Cambiador de Luz Alta/Baja esté en posición de apagado y una
carretera, u otras obstrucciones
debe activarse y luego puerta esté abierta. Para desactivar
conducidas por el aire.
el aviso acústico, apague las luces.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
212 Iluminacion
Cambiador de luces altas/ Para usarlo, jale la palanca . El control de lámparas exteriores
direccional hacia usted y luego está en AUTO.
bajas, faros suéltela. . La transmisión automática no
Empuje la palanca de luces Si los faros delanteros están en está en P (Estacionamiento).
direccionales hacia el tablero de posición automática o en luces
instrumentos para cambiar de luces . El sensor de luz determina que
bajas, se encenderán las luces es de día.
bajas a altas. altas. Dependiendo del tipo de faro,
Jale la palanca direccional hacia tendrán que apagarse después de Cuando el sistema DRL está
usted y suéltela para regresar a las una breve duración o permanecer encendido, sólo se encienden las
luces bajas. encendidas mientras sostenga la luces DRL. No se encenderán las
palanca hacia usted. Se encenderá luces traseras, luces laterales, luces
el indicador de luces altas en el del tablero de instrumentos, ni
cuadro del grupo de instrumentos. otras.
Suelte la palanca para regresar al Cuando empieza a oscurecer, el
funcionamiento normal. sistema automático de faros
delanteros cambia los faros
Luces diurnas (DRL) delanteros a DRL.
Cuando estén encendidos los faros DRL pueden facilitar que otros vean Para apagar las luces DRL, gire el
de luces altas, también se la parte delantera de su vehículo control de las luces exteriores a O y
encenderá esta luz indicadora en el durante el día. Se requiere un
cuadro de instrumentos. después suelte. Para vehículos
sistema DRL totalmente funcional vendidos por primera vez en
en todos los vehículos vendidos Canadá, el apagado sólo funcionará
Luz Intermitente originalmente en Canadá. cuando el vehículo está
Esta característica le permite usar El sistema DRL se enciende cuando estacionado.
las luces altas para indicarle a un se cumplen las siguientes
conductor que esté adelante que condiciones:
usted desea pasarlo. Funciona aún . El encendido está en la posición
si los faros delanteros están en de encendido.
posición automática.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
Iluminacion 213
Sistema automático de Si el vehículo se arranca en una Luces encendidas con
cochera oscura, el sistema limpiadores
faros delanteros automático de faros se enciende
Cuando el control de luces inmediatamente. Si el vehículo sale Si los limpiadores del parabrisas
exteriores está en AUTO y está de un estacionamiento y hay luz están activados a la luz del día con
suficientemente oscuro afuera, los afuera, hay una ligera demora antes el motor encendido, y el control de
faros se encienden que el sistema de faros automático la luz exterior está en AUTO, los
automáticamente. cambie a luces de operación de día faros delanteros, luces de
(DRL). Durante la demora, el grupo estacionamiento, y otras luces
de instrumentos puede no ser tan exteriores se encienden. El tiempo
brillante como de costumbre. de transición para que las luces
Asegúrese que el control de brillo enciendan varía basándose en la
del tablero de instrumentos esté en velocidad del limpiador. Cuando los
la posición de brillo completo. Ver limpiadores no están funcionando,
Control de Iluminación del Tablero estas luces se apagan. Mueva el
de Instrumentos 0 216. control de luz exterior a O o ;
para deshabilitar esta función.
Cuando esté suficientemente
iluminado el exterior, los faros se
Hay un sensor de luz en la parte apagarán o pueden cambiar a las
superior del tablero de Luces diurnas (DRL).
instrumentos. No cubra el sensor,
de otra manera los faros se El sistema automático de faros
encenderán cuando no sea delanteros se apaga cuando el
necesario. control de luces exteriores se
coloca en O o la ignición está
El sistema también puede encender
apagada.
los faros cuando se maneje en un
estacionamiento techado o en un
túnel.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
214 Iluminacion
Intermitentes de Señales direccionales y palanca direccional durante más de
un segundo, las luces direccionales
advertencia de peligro de cambio de carril destellarán hasta que se suelta la
palanca.
La palanca regresa a su posición
inicial cuando se suelta.
Si después de señalar una vuelta o
un cambio de carril las flechas
parpadean rápidamente o no se
encienden, esto quiere decir que un
foco de señales podría estar
quemado.
Una flecha en el grupo de Reemplace cualesquier focos
instrumentos titila en la dirección de fundidos. Si ningún foco está
la vuelta o del cambio de carril. quemado, revise el fusible. Vea
Mueva la palanca de las Fusibles y cortacircuitos 0 374.
| : Oprima este botón para hacer direccionales completamente hacia
que las luces direccionales arriba o hacia abajo para señalar Toque de señal direccional
delanteras y traseras destellen una vuelta. encendida
intermitentemente. Presione Si la señal de vuelta se deja
nuevamente para apagar las Levante o baje la palanca por
menos de un segundo hasta que la encendida por más de 1.2 Km (0.75
intermitentes. mi) se escuchará un aviso acústico
flecha comience a parpadear para
Cuando se enciendan las señalar un cambio de carril. Esto cada vez que las luces
intermitentes de advertencia de provoca que las luces direccionales direccionales parpadeen. También
peligro, las luces direccionales del parpadeen tres veces aparecerá el mensaje TURN
vehículo no funcionarán. automáticamente. Parpadeará seis SIGNAL ON (direccional encendida)
veces si está activa la modalidad de en el centro de información del
remolque/arrastre. Al sostener la conductor (DIC). Para apagar el
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
Iluminacion 215
aviso acústico y el mensaje, mueva # : Presione para encender o
la palanca direccional a la posición apagar los faros de niebla. Se
de apagado. encenderá una luz en el cuadro del
grupo de instrumentos.
Luces antiniebla Cuando los faros de niebla se
enciendan, se encenderán
automáticamente las luces de
estacionamiento.
Cuando los faros delanteros Este botón está en la consola
cambien a luces altas, los faros de superior.
niebla se apagarán. Cuando se
Cuando el cableado esté conectado
apaguen las luces altas de los faros
a una luz auxiliar montada en el
delanteros, los faros de niebla se
techo, al presionar la parte inferior
encenderán de nuevo.
del botón se encenderá la luz y se
Algunas localidades tienen leyes encenderá una luz indicadora en la
que exigen que los faros delanteros parte inferior de este botón. Al
estén encendidos junto con los presionar la parte superior del botón
Si está equipado con luces faros de niebla. se apagará la luz auxiliar montada
anti-niebla, el botón se encuentra en el techo y el indicador.
en el control de luces exteriores, a Luz auxiliar montada en El circuito de la luz de emergencia
la izquierda de la columna de la el techo del techo está protegido con
dirección. fusibles de 30 Amperios, por lo que
Si está equipado, este botón incluye
El encendido del motor debe estar el cableado necesario para que un la suma total de la corriente de las
en la posición de encendido para centro de servicio o distribuidor luces añadidas deberá ser menor a
que se puedan encender los faros autorizado pueda instalar una luz este valor. Los puntos de instalación
de niebla. auxiliar de techo. de los circuitos de la luz del techo
son dos cables de punta roma
ubicados arriba de la consola
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
216 Iluminacion
superior, un cable verde oscuro con Iluminación interior Luces del techo
una línea azul conectado a la
corriente y un cable negro
conectado a tierra. Control de Iluminación
Para información sobre la
del Tablero de
instalación de la luz de emergencia Instrumentos
montada en el techo consulte
www.gmupfitter.com o contacte a su
distribuidor.
Si el vehículo tiene este botón, es
posible que tenga el paquete de
preparación para quitanieves. Ver
Equipo eléctrico añadido 0 332.
Iluminacion 217
Luces de Lectura Características de
iluminación
Iluminación de Entrada
Algunas luces exteriores y las
lámparas interiores se encienden
brevemente en la noche, o en áreas
con poca luz, al presionar K en el
Presione m o n junto a cada luz
transmisor de Entrada remota sin
de lectura para encenderla o
llave (RKE). Cuando se abre una
apagarla.
puerta, las luces interiores se
encienden si el control de la luz del
techo está en la posición de DOOR.
Hay luces de lectura en la consola Después de unos 30 segundos se
elevada y el recubrimiento, si están apagan las luces exteriores. La
equipadas. Para operar, la ignición iluminación de entrada se puede
debe estar activada o en ACC/ deshabilitar manualmente
ACCESORIOS, o utilizando Energía cambiando el encendido fuera de la
retenida para los accesorios (RAP). posición INACTIVA o presionando el
botón Q del transmisor de entrada
sin llave (RKE).
Esta función se puede cambiar.
Consulte "Luces localizadoras" en
Personalización del vehículo 0 196.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
218 Iluminacion
Iluminación de salida de carga de la batería. Luego ajusta Una carga eléctrica alta ocurre
el voltaje para un mejor desempeño cuando varios de los siguientes
Algunas luces exteriores e interiores y vida extendida de la batería. elementos están encendidos: faros,
se encenderán cuando la llave se luces altas, lámparas de niebla,
quite del encendido. Las luces Cuando el estado de carga de la
batería es bajo, el voltaje se eleva desempañador de parabrisas
exteriores e interiores permanecen trasero, ventilador de control de
encendidas por un periodo de ligeramente para recuperar
rápidamente la carga. Cuando el clima a alta velocidad, asientos
tiempo definido, luego calentados, ventiladores de
automáticamente se apagan. estado de carga es alto, el voltaje
se baja ligeramente para evitar la enfriamiento del motor, cargas de
Si está equipado con Acceso sin sobrecarga. El medidor de voltaje o remolque y cargas conectadas a las
llave, las luces exteriores se la pantalla del centro de información salidas de corriente de accesorios.
encienden automáticamente cuando del conductor (DIC), si están El EPM trabaja para prevenir la
se abre la puerta del conductor equipados, pueden mostrar descarga excesiva de la batería.
después de que se apaga la elevación o baja de voltaje. Esto es Esto lo hace balanceando la salida
ignición. Las luces interiores se normal. Si existe un problema, se del generador y las necesidades
encienden cuando se apaga la mostrará una alerta. eléctricas del vehículo. Puede
ignición. aumentar la velocidad del motor
La batería puede descargarse en
Las luces exteriores se apagan de marcha sin desplazamiento si las cuando está en marcha sin
inmediato apagando el control de la cargas eléctricas son muy altas. desplazamiento para generar más
lámpara exterior. Esto se aplica a todos los corriente, cada vez que sea
vehículos. Esto se debe a que el necesario. Puede reducir
Esta función se puede cambiar. Vea temporalmente las demandas de
Personalización del vehículo 0 196. generador (alternador) no gira lo
suficientemente rápido cuando está corriente de algunos accesorios.
Administración de Carga en marcha sin desplazamiento para Normalmente, estas acciones
producir toda la potencia que se ocurren en pasos o niveles sin que
de Batería necesita para cargas eléctricas muy se note. En casos inusuales, en los
El vehículo tiene Administración de altas. niveles más altos de acción
corriente eléctrica (EPM) que correctiva, el conductor puede notar
calcula la temperatura y el estado esta acción. De ser así, tal vez
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
Iluminacion 219
aparezca un mensaje en el Centro luces exteriores a la posición O y
de información del conductor (DIC),
luego regréselo a la posición ;
y se recomienda que el conductor
disminuya las cargas eléctricas lo o 2.
más posible. Para mantener las luces encendidas
por más de 10 minutos, la ignición
Protección de la corriente debe estar en ACC/ACCESSORY
de la batería (accesorios).
Esta característica apaga las luces
de domo y de lectura si se dejan
encendidas durante más de 10
minutos cuando se apaga la
ignición. Esto evitará que la batería
se descargue.
Ahorrador de Batería de
Iluminación Exterior
Las lámparas exteriores se apagan
aproximadamente 10 minutos
después que el encendido se gire a
off (apagado), si las lámparas de
estacionamiento o faros se han
dejado encendidos manualmente.
Esto protege contra el rebase de la
batería. Para reiniciar el cronómetro
de 10 minutos, gire el control de
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
Precaución (Continúa)
inspección de emisiones. Arranque del motor
El interruptor permanece en esta
posición cuando el motor está Para una Suburban de trabajo
Utilice la llave correcta, funcionando. La transmisión pesado, consulte el suplemento de
asegúrese de que se encuentra automática también se encuentra paquete de Suburban de Trabajo
completamente insertada y gírela desbloqueada en esta posición en pesado.
únicamente con la mano. SI la los vehículos que cuentan con ella. Mueva la palanca de cambios a P
llave no se puede girar con la (estacionamiento) o N (neutral).
mano, consulte a su distribuidor. Si la llave se deja en la posición
ACC/ACCESSORY (accesorios) o El motor no arrancará en ninguna
ON/RUN (encendido/operación) con otra posición. Para volver a arrancar
1 (ACC/ACCESORIOS) : Esta el motor apagado, se podría el motor cuando el vehículo ya está
posición permite que dispositivos descargar la batería. Si permite que en movimiento, utilice únicamente N
como el radio y los limpiaparabrisas la batería se descargue durante un (neutral).
funcionen con el motor apagado. periodo de tiempo largo, el vehículo
También desbloquea el volante. puede no arrancar. Precaución
Utilice esta posición si el vehículo
3 (ARRANQUE) : Esta es la No intente cambiar a P
se debe empujar o remolcar.
posición que arranca el motor.
(estacionamiento) si el vehículo
2 (ENCENDIDO/ Cuando el motor esté encendido,
FUNCIONAMIENTO) : Esta está en movimiento. Si lo hace,
suelte la llave. El interruptor de
posición se puede utilizar para ignición regresa a ON/RUN podría dañar la transmisión.
hacer funcionar los accesorios (encendido/funcionamiento) para Cambie a P (estacionamiento)
eléctricos y para mostrar algunas manejar. únicamente cuando el vehículo
advertencias y luces indicadoras del esté detenido.
Se escuchará un tono de
grupo de instrumentos. Esta
advertencia al abrir la puerta del
posición también puede usarse para
conductor y el encendido se
servicio y diagnóstico y para
encuentra en la posición ACC/
verificar la operación adecuada de
ACCESSORY (acc/accesorio) o
la luz indicadora de fallas, según
LOCK/OFF (bloquear/apagar) y la
pueda requerirse para fines de
llave está en el encendido.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
Advertencia (Continúa)
El tiempo que el calentador debe Cambie a P
permanecer conectado depende de
varios factores. Pida a un
(estacionamiento)
vehículo. Podría dañar el distribuidor en el área donde
cable calefactor y
termostato.
estaciona el vehículo el mejor { Advertencia
consejo acerca de esto.
. Mientras está en uso, no Puede resultar peligroso salir del
deje que el cable del Energía retenida para los vehículo cuando la palanca no
calentador toque las piezas está totalmente en P
del vehículo o bordes
accesorios (RAP) (estacionamiento) con el freno de
afilados. Nunca cierre el Algunos accesorios del vehículo se estacionamiento correctamente
cofre sobre el cable de pueden usar después que se activado. El vehículo podría
calentador. apague la ignición. moverse. Si dejó el motor
. Antes de arrancar el Las ventanas y quemacocos encendido, el vehículo podría
vehículo, desconecte el eléctricos, si están equipados, comenzar a moverse de manera
cable, vuelva a colocar la continuarán funcionando hasta por repentina. Usted u otras personas
cubierta a la clavija y fije 10 minutos o hasta que se abra podrían resultar lesionados. Para
firmemente el cable. alguna de las puertas. asegurarse de que el vehículo no
Mantenga el cable alejado se mueva, incluso cuando esté
El sistema de infoentretenimiento
de las piezas móviles. continuará funcionando por 10 en un terreno nivelado, realice los
minutos, hasta que se abra la pasos siguientes. Si el vehículo
4. Antes de arrancar el motor puerta del conductor, o hasta que cuenta con una caja de
asegúrese de desconectar y se encienda la ignición o se coloque transferencia de tracción en las
guardar el cable en la posición en ACC/ACCESSORY (accesorios). cuatro ruedas con una posición N
original para mantenerlo (neutral) y la caja de
alejado de las partes en transferencia se encuentra en N
movimiento. Si no lo hace, (neutral), el vehículo puede rodar
podría dañarse. libremente, aún si la palanca de
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
Precaución (Continúa)
Haul (Remolque/transporte) durante Modo manual
cinco segundos. Cuando se libera el
botón, se realiza el cambio de modo Modalidad de selección de
estará cubierta por la garantía del solicitado. Se despliega un mensaje rango
vehículo. Si el vehículo está en el centro de información del
atascado, no haga girar las conductor (DIC).
ruedas. Al detenerse en una
pendiente utilice los frenos para Sobre otras formas de frenado en
mantener el vehículo en su lugar. pendiente, consulte Modo remolcar/
jalar 0 269 y Control de velocidad
constante 0 283.
Frenado en pendiente en
modo normal Modo de cambio descendente
con el pedal Si está equipado, el módulo de
Este modo se activa cuando se selección de rango ayuda a
arranca el vehículo, pero no se El pedal del acelerador proporciona controlar la transmisión y la
activará en el Modo de selección de un cambio descendente adicional velocidad del vehículo mientras
rango. Ayuda a mantener la después de presionar a través de la maneja cuesta abajo o al jalar un
velocidad deseada del vehículo función de cambio descendente con remolque al permitirle seleccionar el
cuando se conduce en pendientes el pedal. rango deseado de cambios.
cuesta abajo usando el motor y la Requiere presión adicional del Para utilizar esta función:
transmisión para frenar el vehículo. pedal cerca del final de su viaje
La primera vez que el sistema se 1. Coloque la palanca de cambios
para conectarse.
active para cada ciclo de ignición, en L (Modo manual).
se desplegará un mensaje en el 2. Presione los botones más/
Centro de información del menos en la palanca de
conductor (DIC). cambios para seleccionar el
Para desactivar o activar el Frenado rango deseado de velocidades
en pendiente en modo normal para las condiciones de
dentro del ciclo de ignición actual, conducción actuales.
presione y sostenga el botón Tow/
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
{ Advertencia
En curvas, el ACC puede
responder a un vehículo en otro
carril, o puede no tener tiempo
para reaccionar a un vehículo en
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
Pida a su distribuidor nuestra Peso del timón del remolque vehículo. El Peso bruto del vehículo
información o consejos para (GVW) incluye el peso vehicular, la
La carga vertical (1) de cualquier
efectuar operaciones de remolque. carga dentro del mismo y las
remolque es muy importante porque
personas que viajan dentro del
también forma parte del peso del
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
Precaución
Algunos equipos eléctricos
pueden dañar el vehículo o hacer
que los componentes no
funcionen y no estarían cubiertos
por la garantía del vehículo.
Siempre verifique con su
distribuidor antes de agregar
equipos eléctricos.
Tahoe/Suburban 6 velocidades
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
Advertencia (Continúa)
Almacenamiento del vehículo Doble tracción
{ Advertencia Caja Transferencia
de plomo, productos químicos de
los que el Estado de California Cuándo revisar el lubricante
Las baterías contienen ácido que
tiene conocimiento que causan Consulte Programa de
puede causarle quemaduras y
cáncer, defectos de nacimiento u mantenimiento 0 450 para
gas que puede explotar. Si no
otros daños reproductivos. Las determinar cuándo revisar el
tiene cuidado, puede resultar
baterías también pueden lubricante.
severamente lesionado. Vea en
contener otros químicos
Arranque con cables Cómo revisar el lubricante
conocidos por el Estado de
pasacorriente - Norteamérica
California que causan cáncer.
0 426 las recomendaciones para
LAVE SUS MANOS DESPUÉS
manejar una batería sin
DE SU MANEJO. Para más
lesionarse.
información visite
www.P65Warnings.ca.gov/
passenger-vehicle. Uso poco frecuente: Retire el cable
negativo (-), negro, de la batería,
para evitar que ésta se descargue.
Consulte Advertencia de la
Propuesta 65 de California 0 336 y Almacenamiento prolongado: Retire
la cubierta posterior. el cable negativo (-), negro, de la
batería o use un cargador lento de
baterías.
Caja de trasferencia automática
1. Tapón de llenado
2. Tapón de vaciado
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
Precaución Direccionamiento de
No aplique cinta o cuelgue ningún
los faros
objeto de los puntales
neumáticos. Además no presione
Dirección de los faros
hacia abajo o jale los puntales El direccionamiento de los faros ha
neumáticos. Esto puede causar sido preestablecido y no debe
daño al vehículo. necesitar ajustes.
Si el vehículo resulta dañando en
Vea Programa de mantenimiento una colisión, el direccionamiento de
0 450. los faros puede verse afectado.
Cajuela Si es necesario hacer ajustes a los
faros delanteros, vea a su
distribuidor.
Cofre
Puerta trasera
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
Luz de Matrícula
3. Retire los dos tornillos del
ensamble de la luz trasera.
4. Tire del ensamble de la luz
trasera en sentido recto para
retirarlo.
5. Haga girar el receptáculo de la
bombilla en sentido inverso al
de las manecillas del reloj para
retirarlo del ensamble de la luz
2. Retire la tapa de cierre de la trasera.
luz trasera del conjunto del faro 6. Tire del foco en sentido recto
jalando hacia atrás desde la para sacarlo del receptáculo. Se ilustra el lado del pasajero, el
parte superior e inferior al lado del conductor es similar
7. Ponga el foco nuevo dentro del
mismo tiempo para receptáculo, insértelo en el
desenganchar las lengüetas de ensamble de la luz trasera y
presión. haga girar el receptáculo del
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
Precaución
Derramar líquidos sobre cualquier
componente eléctrico del vehículo
puede dañarlo. Mantenga
siempre en su sitio las cubiertas
de todos los componentes
eléctricos.
34 – 48 Amplificador
35 – 49 Asiento delantero
derecho
36 Opción de equipo
especial B2 50 Enchufe de energía
de accesorios 3
37 Opción de equipo
especial 51 –
53 –
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
Precaución (Continúa)
Cadenas para llantas Advertencia (Continúa)
entre la carrocería y el chasis { Advertencia tracción si está entrando en
para las llantas o las cadenas contacto con el vehículo. No haga
para las llantas. Si el vehículo tiene neumáticos girar las ruedas.
tamaño 265/65R18, P265/65R18,
P275/55R20 o P285/45R22, no Si se utilizan dispositivos de
Ruedas de remplazo usadas utilice cadenas para neumáticos. tracción, instálelos en las ruedas
Hay suficiente espacio libre. Si se traseras.
{ Advertencia usan en un vehículo que no tiene
el espacio necesario, las cadenas
Si reemplaza una rueda por una para llantas pueden dañar los
usada es peligroso. Ya que Precaución
frenos, la suspensión u otras
posiblemente no conozca el uso partes del vehículo. El área Si el vehículo tiene neumáticos
que ha tenido la rueda o la dañada por las cadenas para de tamaño P255/70R17, P265/
distancia que ha recorrido. llantas podría causar una pérdida 70R17 o LT265/70R17, sólo
Podrían fallar repentinamente y de control y un choque. utilice cadenas donde sea legal y
provocar una colisión. Al únicamente cuando sea
reemplazar las ruedas, use una Use otro tipo de dispositivo de
tracción sólo si su fabricante lo necesario. Use cadenas del
rueda nueva de equipo tamaño adecuado para las
original GM. recomienda para la combinación
del tamaño de neumáticos del llantas. Instálelas solamente en
vehículo y las condiciones del las llantas traseras. No use
camino. Siga las instrucciones del cadenas en las llantas
fabricante. Para evitar daños al delanteras. Apriételas tanto como
vehículo, conduzca lentamente y sea posible y una los extremos
reajuste o quite el dispositivo de de manera segura. Conduzca
lentamente y siga las
(Continúa)
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
Cambio de llanta
Antes de cambiar una rueda
desinflada, consulte
"Funcionamiento a manos libres" en
Puerta trasera 0 54.
Desinstalación de llanta de
refacción y herramientas
Para una Suburban de trabajo 1. Perilla del gato 1. Jale para abrir la puerta del
pesado, consulte el suplemento de 2. Las tuercas de mariposa panel de la moldura.
Paquete Suburban de trabajo retienen los bloques para El asiento de la tercera fila del
pesado. las ruedas lado del conductor puede
El equipo necesario para cambiar 3. La tuerca de mariposa necesitar plegarse para
un neumático desinflado se retiene la bolsa de acceder a la puerta del panel
almacena en la parte trasera del herramientas de la moldura.
vehículo, en el lado del conductor, 2. Levante la plataforma acústica
detrás de una puerta en el panel de para acceder al gato y a las
la moldura. herramientas.
3. Gire la tuerca de mariposa que
retiene la bolsa de
herramientas (3) en contra de
las manecillas del reloj para
removerla.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
Introducirse debajo de un
vehículo cuando esté levantado
con un gato es peligroso. Si el
vehículo se resbala del gato,
Posición trasera usted podría sufrir lesiones
graves o incluso podría perder la
Llanta trasera ponchada: Si vida. Nunca se meta debajo de
se desinfla una de las llantas un vehículo que esté soportado
traseras del vehículo, use la únicamente por un gato.
manija del gato (2) y ambas
extensiones de la manija del
gato (3). Acople la llave para
ruedas (4) con las extensiones
de la manija del gato (3).
Acople la manija del gato (2) 5. Retire todas las tuercas de la
con el gato (1). Use la rueda.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
Precaución
Si los cables de paso de corriente
se conectan o desconectan en el
orden incorrecto, pueden ocurrir
cortocircuitos eléctricos y el
vehículo puede sufrir daños. Las
reparaciones no estarían
7. Conecte el cable positivo (+) cubiertas por la garantía del
rojo a la terminal positiva (+) vehículo. Conecte y desconecte
del vehículo que tiene la siempre los cables de paso de
batería descargada. corriente en el orden correcto,
8. No permita que el otro extremo 10. Conecte el otro extremo del asegurándose que no se toquen
toque ninguna superficie cable negativo (-) en la entre sí, ni que toquen ninguna
metálica. Conéctelo a la abrazadera metálica que se superficie metálica.
terminal positiva (+) de la atornilla al motor y que soporta
batería cargada. Use una el resonador, en el vehículo
con la batería descargada. Cómo retirar los cables de paso
terminal positiva (+) remota, de corriente
si el vehículo cuenta con ella. 11. Arranque el vehículo que tiene
la batería cargada y deje Invierta la secuencia exactamente
9. Conecte el cable negativo (-) al retirar los cables pasacorriente.
negro a la terminal negativa (-) funcionar el motor por unos
de la batería cargada. Use una momentos.
terminal negativa (-) remota, 12. Trate de arrancar el vehículo
si el vehículo cuenta con ella. que tenía la batería
descargada. Si no arranca
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
Uso Líquido/lubricante
Estría del eje propulsor del eje Lubricante de estría, lubricante especial (No. de parte de GM 19257121,
delantero o estría del eje propulsor 19257122 en Canadá).
de una pieza (Tracción en dos
ruedas)
Sistema de frenos hidráulico Líquido de freno hidráulico DOT 3 (No. parte GM 19353126, en Canadá
19299819).
Cilindros para bloqueo con llave, Lubricante multiusos, Superlube (No. parte GM 12346241, en Canadá
Bisagras de cofre, peldaños 10953474).
eléctricos y puntos de pivote de
manija de puerta trasera
Eje trasero Lubricante sintético para eje SAE 75W-85 (No. parte GM 19300457, en
Canadá 19300458)
Caja de transferencia (Tracción en Líquido de transmisión automática DEXRON-VI.
las cuatro ruedas)
Acondicionamiento de burletes Lubricante para moldura impermeabilizadora (No. parte GM 3634770, en
Canadá 10953518) o Grasa de silicona dieléctrica (No. parte GM
12345579, en Canadá 10953481).
Ruidos del sellador de las puertas Grasa sintética con teflón, Superlube (No. de parte GM: 12371287,
10953437 en Canadá)
Liquido Lavaparabrisas Fluido del lavaparabrisas automotriz que cumpla con los requerimientos
regionales de protección contra congelación.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
Sistema de información y
entretenimiento
Si el vehículo está equipado con un
sistema de navegación como parte
del sistema de infoentretenimiento,
el uso del mismo puede traducirse
en el almacenamiento de destinos,
direcciones, números telefónicos y
otra información de viaje. Vea el
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
OnStar 473
OnStar Descripción general especificaciones del país; funciones
y aplicaciones que pueden no estar
OnStar disponibles en su región; o debido a
cambios posteriores a la impresión
Descripción general OnStar
Descripción general de Descripción general de de este manual.
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 473 OnStar Consulte la documentación de
compra específica para su vehículo,
Servicios OnStar Si está equipado, este vehículo para confirmar las funciones
Emergencias . . . . . . . . . . . . . . . . . 474 cuenta con un sistema integral que aplicables.
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 475 puede conectarse con un Asesor
Navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 475 OnStar para obtener servicios de El sistema OnStar no se encuentra
Conectividad . . . . . . . . . . . . . . . . . 476 emergencia, seguridad, navegación, disponible en ninguno de los países
Diagnósticos . . . . . . . . . . . . . . . . . 478 conectividad y diagnósticos. de la región de Centroamérica y el
Caribe.
Información adicional de
La luz de estado del sistema OnStar
OnStar está al lado de los botones OnStar.
Información adicional de Si la luz de estado está:
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 478
. Verde: El sistema está listo.
. Verde parpadeante: En una
llamada.
= Botón de comando de voz
. Rojo: Indica un problema.
Q Botón azul OnStar
> Botón de emergencia Presione Q o llame al
01-800-083-4994 para hablar con
Este manual describe funciones de un Asesor.
OnStar, que podrían o no ser parte
de su vehículo debido a: equipo La funcionalidad del botón de
opcional que no fue comprado con Comando de voz puede variar
el vehículo; variaciones de modelo; según el vehículo y la región.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
474 OnStar
Oprima = para abrir la aplicación Presione > para obtener una Servicios OnStar
OnStar en la pantalla de conexión prioritaria al Asesor,
infoentretenimiento. Consulte el disponible las 24 horas, los 7 días Emergencias
manual de infoentretenimiento para de la semana para:
obtener más información sobre Con la Respuesta Automática de
. Obtener ayuda en una
cómo utilizar la aplicación OnStar. O Accidente, en muchos accidentes,
emergencia. los sensores integrados pueden
presione = para dar comandos de
. Sea un buen ciudadano alertar automáticamente a un
voz a Navegación paso a paso
póngase en contacto con un Asesor OnStar capacitado que se
OnStar. Esto requiere el plan de
Asesor para ayudar a alguien conecta de inmediato al vehículo
servicio OnStar Connect Plus.
que lo necesite. para ayudar.
Presione Q para conectar con un . Obtener asistencia en climas Presione > para una conexión
Asesor para: difíciles u otras situaciones de prioritaria con un Asesor OnStar
. Verificar la información de la crisis y encontrar rutas de que se puede poner en contacto
cuenta o actualizar la evacuación. con proveedores de servicio de
información de contacto. emergencia, dirigirlos a su
. Obtener instrucciones de ubicación exacta, y transmitir
manejo. Requiere el plan de información importante.
servicio OnStar Connect Plus. Con Asistencia en crisis de OnStar,
. Recibir Diagnósticos "Por Asesores especialmente
Solicitud" para comprobar los capacitados están disponibles las
sistemas clave para la operación 24 horas del día, los 7 días de la
del vehículo. semana, para proporcionar un punto
central de contacto, asistencia e
. Recibir asistencia en el camino. información durante una crisis.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
OnStar 475
Seguridad Navegación vehículos, presione = para abrir la
Si está equipado, OnStar La navegación de OnStar requiere aplicación OnStar en la pantalla de
proporciona estos servicios: el plan de servicio OnStar infoentretenimiento. Para otros
Connect Plus. vehículos presione = de la manera
. Con Asistencia en el camino, los
siguiente:
Asesores pueden localizar un Presione Q para solicitar
proveedor de servicio cercano instrucciones Paso a paso o Cancelar ruta
para ayudar con una llanta recibirlas en la pantalla de
plana, pasar corriente a la 1. Presione =. El sistema
navegación del vehículo, si está responde: "OnStar listo," y
batería, o un tanque de gasolina equipada. La base de datos de
vacío. luego un tono.
mapas de OnStar se actualiza
. Con Asistencia de Vehículos continuamente. Para la cobertura de 2. Diga "Cancelar Ruta." El
Robados, los asesores OnStar los mapas, consulte sistema responde: "¿Desea
pueden usar el GPS para www.onstar.com.mx. cancelar las instrucciones?"
localizar el vehículo y ayudar a 3. Diga "Sí." El sistema responde:
las autoridades a recuperarlo
Navegación Paso a Paso
"Sí. Correcto, ruta cancelada,
rápidamente. 1. Presione Q para conectarse gracias, adiós".
. Con Bloqueo remoto de ignición, con un Asesor. Vista previa de ruta
si está equipado, OnStar puede 2. Solicitar que se descarguen
bloquear el arranque del motor. direcciones al vehículo. 1. Presione =. El sistema
. Con Desaceleración de responde: "OnStar listo," y
3. Siga los comandos guiados luego un tono.
vehículos robados, si está por voz.
equipado, OnStar puede trabajar 2. Diga "Vista previa de ruta." El
con las agencias de policía para Utilice comandos de voz sistema responde con las
desacelerar gradualmente el durante una ruta planeada siguientes tres maniobras.
vehículo.
La funcionalidad del botón de
Comando de voz puede variar por
vehículo y región. Para algunos
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
476 OnStar
Repetir Presione Q, después pida al 4G. Se pueden conectar hasta siete
Asesor que descargue las dispositivos celulares. Se requiere
1. Presione =. El sistema un plan de datos. Use los controles
responde: "OnStar listo," y instrucciones al sistema de
navegación del vehículo, si está en el vehículo sólo cuando sea
luego un tono. seguro hacerlo.
equipado. Después de terminar la
2. Diga "Repetir". El sistema llamada, presione el botón Ir en la 1. Para recuperar la información
responde con la última pantalla de navegación para iniciar del punto de acceso Wi-Fi,
dirección proporcionada, y a las instrucciones de conducción. presione = para abrir la
continuación dice "Gracias, Las rutas que se envían a la
adiós". aplicación OnStar en la
pantalla de navegación sólo se pantalla de infoentretenimiento
Obtener Destino puede cancelar a través de la y luego seleccione Punto de
pantalla de navegación. acceso Wi-Fi. En algunos
1. Presione =. El sistema Para información sobre la descarga vehículos, toque Wi-Fi o
responde: "OnStar listo," y de destinos, y la cobertura de los Configuración Wi-Fi en la
luego un tono. mapas visite www.onstar.com.mx. pantalla.
2. Diga "Obtener Destino." El 2. La configuración Wi-Fi
sistema responde con la Conectividad mostrará el nombre del punto
dirección y distancia hacia el de acceso Wi-Fi (SSID), la
Los siguientes servicios OnStar
destino, luego responde con contraseña, y en algunos
ayudan a mantenerse conectado.
"OnStar listo," y luego un tono. vehículos, el tipo de conexión
Para la cobertura de los mapas, (no hay conexión a Internet,
Otros servicios de navegación
consulte www.onstar.com.mx. 3G, 4G), y la calidad de señal
disponibles en OnStar
Hotspot Wi-Fi OnStar (si está (deficiente, buena, excelente).
Descarga de destino
equipado)
Los subscriptores pueden hacer que
El vehículo puede tener un punto de
se envíen instrucciones a la pantalla
acceso Wi-Fi integrado que
de navegación del vehículo, si está
proporcione acceso a Internet y
equipado.
contenido de Internet a velocidad
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
OnStar 477
3. Para cambiar el SSID o la usuarios de Chevrolet pueden tener . Localizar un distribuidor y
contraseña, presione Q o acceso a los siguientes servicios programar el servicio.
llame al 01-800-083-4994 para desde un teléfono inteligente: . Solicitar asistencia en el camino.
conectase con un Asesor. En . Arranque/pare el vehículo de . Ajustar un recordatorio de
algunos vehículos, el SSID y la forma remota, si está equipado
contraseña se pueden cambiar estacionamiento con un pin,
de fábrica. tomar una foto, realizar una
en el menú de Punto de
. Bloquear/desbloquear puertas, nota, y establecer un
acceso Wi-Fi.
si está equipado con seguros temporizador.
Después de la configuración inicial, automáticos. . Conectarse con Chevrolet en los
el punto de acceso Wi-Fi de su
. Activar el claxon y las luces. medios sociales.
vehículo se conectará
automáticamente a sus dispositivos . Revise el nivel de combustible, Para la información y compatibilidad
móviles. Administre el uso de datos la vida del aceite, o presión de de la aplicación móvil myChevrolet,
desactivando o activando Wi-Fi en llantas del vehículo, si está visite my.chevrolet.com.mx.
su dispositivo móvil, utilizando la equipado en fábrica con el Se requiere un servicio OnStar
aplicación móvil myChevrolet, Sistema de monitor de presión activo, dispositivo compatible,
o poniéndose en contacto con un de llantas. arranque remoto instalado de
Asesor de OnStar. En algunos . Enviar destinos al vehículo. fábrica y seguros eléctricos. Aplican
vehículos, Wi-Fi también se puede tarifas de datos. Vea detalles y
administrar desde el menú Punto de . Localizar el vehículo en
un mapa. limitaciones del sistema en
acceso Wi-Fi. onstar.com.mx.
Aplicación Móvil MyChevrolet (si . Encender/apagar el hotspot
está disponible) Wi-Fi del vehículo, administrar
ajustes, y monitorear consumo
Descargue la aplicación móvil de datos, si está equipado.
myChevrolet a teléfonos inteligentes
Apple y Android compatibles. Los
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
478 OnStar
Diagnósticos Información adicional de navegación paso a paso están
disponibles en la mayoría de los
OnStar puede realizar una de OnStar vehículos. Todos los servicios
verificación mensual de los OnStar no están disponibles en
sistemas de operación clave de su Servicio de transferencia todos los lugares ni en todos los
vehículo, incluyendo el motor, la vehículos. Para mayor información,
transmisión, frenos anti-bloqueo, y Presione Q para solicitar
información de elegibilidad para una descripción completa de los
otros sistemas principales del servicios OnStar, las limitaciones
vehículo por medio de un reporte transferencia a cuenta. El Asesor
del sistema, y los términos y
mensual de diagnóstico. OnStar puede cancelar o cambiar la
condiciones de OnStar, visite
también puede monitorear la información de la cuenta.
www.onstar.com.mx.
presión de las llantas, si el vehículo Reactivación para los
está equipado con el Sistema de El servicio de OnStar no puede
siguientes propietarios funcionar a menos que su vehículo
monitor de presión de llantas.
Si necesita un reporte de Presione Q y siga las instrucciones está en un lugar en el que OnStar
Diagnóstico "On Demand", tenga convenio con un proveedor
para hablar con un Asesor tan
de servicio inalámbrico para poder
presione Q y un Asesor puede pronto como sea posible. El Asesor
dar el servicio en dicha zona, y si el
ejecutar un diagnóstico. actualizará los registros del vehículo
proveedor de servicio inalámbrico
y explicará las ofertas del servicio
tiene la cobertura, la capacidad de
OnStar y las opciones.
red, la recepción, y la tecnología
Cómo funciona el servicio compatible con el servicio de
OnStar OnStar. Los servicios que incluyen
información sobre la ubicación del
La Respuesta Automática de vehículo no podrán funcionar a
Accidente, los servicios de menos que haya señal GPS
emergencia, la asistencia en crisis, disponible, sin obstrucciones y
la Asistencia de Vehículos compatible con el hardware de
Robados, el diagnóstico del OnStar. El servicio de OnStar
vehículo, los Servicios remotos, la podría no funcionar si el equipo de
asistencia en el camino y el sistema OnStar no está instalado o no se le
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
OnStar 479
ha dado el mantenimiento vehículo de OnStar. Haga clic en la Idiomas
adecuado. Si se agrega, conecta o pestaña "Mi cuenta" en la página
El vehículo puede programarse para
modifica el equipo o software, el principal. La navegación y servicios
responder en varios idiomas.
servicio OnStar podría no funcionar. proporcionados del sitio web
Otros problemas fuera del control pueden variar en cada país. Presione Q y pregunte por un
de OnStar - tales como colinas, Asesor. Los asesores están
edificios altos, túneles, clima, Número de identificación disponibles en inglés y español.
diseño del sistema eléctrico y la personal de OnStar (NIP)
Problemas potenciales
arquitectura del vehículo, daños al Se requiere un NIP para acceder a
vehículo durante una colisión o algunos de los servicios de OnStar, OnStar no puede abrir los seguros
exceso de tráfico o sobrecarga de la como abrir y cerrar las puertas de remotamente o brindar Asistencia
red de telefonía inalámbrica - manera remota y la asistencia de de Vehículos Robados después de
pueden evitar el servicio. vehículos robados. Se le solicitará que el vehículo ha estado apagado
que cambie el NIP la primera vez por cinco días sin un ciclo de
Vea Declaración de frecuencia de
que hable con un Asesor. Para ignición. Si el vehículo no se puede
radio 0 469.
cambiar el NIP de OnStar, llame a arrancar durante cinco días, OnStar
El presente servicio es prestado a OnStar y proporcione el NIP actual puede ponerse en contacto con
través de una red pública de al Asesor. Asistencia en el camino y un
telecomunicaciones debidamente cerrajero para ayudar a tener
autorizada en la República Garantía acceso al vehículo.
Mexicana. El equipo OnStar podría estar Sistema de Posicionamiento
OnStar.com.mx garantizado como parte de la Global (GPS)
Garantía limitada de vehículo
El sitio de Internet proporciona nuevo. El fabricante del vehículo . La obstrucción del GPS podría
acceso a la información de cuenta, proporciona información detallada ocurrir en ciudades grandes con
permite administrar la suscripción a de la garantía. edificios altos, en
OnStar, y permite ver vídeos de estacionamientos, en los
cada servicio. Obtenga los precios alrededores de aeropuertos, en
de los planes de suscripción y túneles, y pasos a desnivel; o en
regístrese para los diagnósticos del áreas con demasiados árboles.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
480 OnStar
Si las señales GPS no están Mensaje No es posible añadido podría interferir con al
disponibles, el sistema OnStar conectar con OnStar operación del sistema OnStar y
debería funcionar para llamar a hacer que no funcione.
OnStar. Sin embargo, OnStar Si la cobertura celular es limitada o
podría tener dificultades para la red celular ha alcanzado la Actualizaciones de software de
identificar la ubicación exacta. capacidad máxima, este mensaje vehículo
podría aparecer. Presione Q para OnStar o GM pueden entregar
. En situaciones de emergencia,
intentar llamar nuevamente o actualizaciones o cambios de
OnStar puede usar la última
intente llamar después de conducir software remotamente al vehículo
ubicación de GPS guardada
algunos kilómetros hacia alguna sin aviso o consentimiento
para enviar la ayuda de
otra área de cobertura celular. adicional. Estas actualizaciones o
emergencia.
Problemas con el vehículo y la cambios pueden mejorar o
. La pérdida temporal de GPS mantener la seguridad, protección,
podría hacer que se pierda la energía
o la operación del vehículo o los
capacidad de enviar la ruta de Los servicios de OnStar requieren sistemas del vehículo. Las
navegación paso a paso. el sistema eléctrico del vehículo, actualizaciones o cambios de
El Asesor podría dar una ruta servicio inalámbrico y tecnologías software pueden afectar o borrar
por comandos de voz o podría satelitales GPS para estar datos o ajustes que estén
solicitar llamar nuevamente disponibles y que las funciones guardados en el vehículo, tales
cuando el vehículo esté en un tengan un correcto funcionamiento. como destinos de navegación
área abierta. Estos sistemas podrían no funcionar guardados, o estaciones de radio
Antenas celulares y GPS si la batería está desconectada o pre-establecidas. OnStar o GM no
descargada. son responsables por datos o
La recepción celular es necesaria ajustes afectados o borrados. Estas
para que OnStar envíe señales Equipo eléctrico añadido actualizaciones o cambios también
remotas al vehículo. No coloque El sistema OnStar está integrado en pueden recolectar información
artículos sobre o cerca de la antena la arquitectura eléctrica del personal. Tal recolección se
para evitar bloquear la recepción vehículo. No añada ningún equipo describe en la declaración de
celular o de GPS. eléctrico. Vea Equipo eléctrico privacidad de OnStar o se divulga
añadido 0 332. El equipo eléctrico por separado al momento de la
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
OnStar 481
instalación. Estas actualizaciones o (respuesta automática a accidentes, Es importante mencionar que, las
cambios también pueden causar servicios de emergencia a distancia, finalidades (i), (ii), (iii), (iv), (v) y (vi),
que un sistema se comunique asistencia en caso de robo de su dan origen y son necesarias para
automáticamente con los servidores vehículo, instrucciones para llegar a mantener nuestra relación jurídica.
de GM para recolectar información su destino); (ii) para mantener Por otra parte, las finalidades (vii),
sobre el estado del sistema del actualizados nuestros registros y (viii) y (ix), no dan origen y tampoco
vehículo, identificar si hay para que podamos resolver sus son necesarias para mantener
actualizaciones o cambios consultas; (iii) para solucionar nuestra relación jurídica y, por lo
disponibles, o entregar problemas y propósitos de tanto, para este propósito, ponemos
actualizaciones o cambios. Un investigación; (iv) para proteger su a su disposición el mecanismo
acuerdo OnStar activo constituye el seguridad y la de otros; (v) para habilitado en nuestro Centro de
consentimiento para estas evitar fraudes o el uso incorrecto del Atención a Clientes en el teléfono:
actualizaciones o cambios de servicio OnStar; (vi) para los casos 01800-0834994 o por medio del
software y el acuerdo de que señalados por la ley o las correo electrónico:
OnStar o GM pueden entregarlos de autoridades; (vii) para llevar a cabo privacidadmexico@onstar.com, para
forma remota al vehículo. actividades de marketing y que en su caso, pueda manifestar
actividades promocionales; (viii) su negativa a que los datos
Privacidad para permitir a OnStar, General personales sean tratados para los
El responsable del tratamiento de Motors de México, S. de R.L. de fines señalados en los números
sus datos personales será OnStar C.V., General Motors LLC y todas (vii), (viii) y (ix).
de México, S. de R.L. de C.V., con las subsidiarias, afiliadas o Para conocer la versión integral del
domicilio en Avenida Ejército cualquier sociedad del mismo grupo presente aviso de privacidad, visite
Nacional No. 843, Colonia Granada, empresarial al que pertenezca nuestra página en internet
Delegación Miguel Hidalgo, C.P. OnStar, llevar a cabo actividades de www.onstar.com.mx
11520, México, D.F. publicidad (ofrecimiento de
productos, servicios e información);
Sus datos personales serán
y (ix) para prospección comercial y
tratados para las siguientes
análisis estadísticos y de mercado.
finalidades: (i) para proveerle los
servicios que Usted ha solicitado
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
482 OnStar
OnStar - Reconocimientos de THE SOFTWARE IS PROVIDED unzip:
software “AS IS,” WITHOUT WARRANTY OF This is version 2005-Feb-10 of the
ANY KIND, EXPRESS OR Info-ZIP copyright and license. The
Ciertos componentes OnStar IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
incluyen software libcurl y unzip y definitive version of this document
LIMITED TO THE WARRANTIES should be available at ftp://
otro software de terceros. Debajo se OF MERCHANTABILITY, FITNESS
encuentran los avisos y licencias ftp.info-zip.org/pub/infozip/
FOR A PARTICULAR PURPOSE license.html indefinitely.
asociados con libcurl y unzip, y para AND NONINFRINGEMENT OF
otros programas de terceros. THIRD PARTY RIGHTS. IN NO Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. All
Consulte http://opensource.lge.com/ EVENT SHALL THE AUTHORS OR rights reserved.
index COPYRIGHT HOLDERS BE For the purposes of this copyright
www.onstar.com/us/en/ LIABLE FOR ANY CLAIM, and license, “Info-ZIP” is defined as
DAMAGES OR OTHER LIABILITY, the following set of individuals:
libcurl:
WHETHER IN AN ACTION OF
COPYRIGHT AND PERMISSION CONTRACT, TORT OR Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
NOTICE OTHERWISE, ARISING FROM, Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
OUT OF OR IN CONNECTION Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed
Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel Gordon, Ian Gorman, Chris
Stenberg, <daniel@haxx.se>. WITH THE SOFTWARE OR THE
USE OR OTHER DEALINGS IN Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig,
All rights reserved. THE SOFTWARE. Robert Heath, Jonathan Hudson,
Paul Kienitz, David Kirschbaum,
Permission to use, copy, modify, Except as contained in this notice, Johnny Lee, Onno van der Linden,
and distribute this software for any the name of a copyright holder shall Igor Mandrichenko, Steve P. Miller,
purpose with or without fee is not be used in advertising or Sergio Monesi, Keith Owens,
hereby granted, provided that the otherwise to promote the sale, use George Petrov, Greg Roelofs, Kai
above copyright notice and this or other dealings in this Software Uwe Rommel, Steve Salisbury,
permission notice appear in all without prior written authorization of Dave Smith, Steven M. Schweda,
copies. the copyright holder. Christian Spieler, Cosmin Truta,
Antoine Verheijen, Paul von Behren,
Rich Wales, Mike White.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
OnStar 483
This software is provided “as is,” self-extracting archive; that is the Zip-Bugs or Info-ZIP e-mail
without warranty of any kind, permitted without inclusion of addresses or of the
express or implied. In no event shall this license, as long as the Info-ZIP URL(s).
Info-ZIP or its contributors be held normal SFX banner has not 4. Info-ZIP retains the right to use
liable for any direct, indirect, been removed from the binary the names “Info-ZIP,” “Zip,”
incidental, special or consequential or disabled. “UnZip,” “UnZipSFX,” “WiZ,”
damages arising out of the use of or 3. Altered versions–including, but “Pocket UnZip,” “Pocket Zip,”
inability to use this software. not limited to, ports to new and “MacZip” for its own
Permission is granted to anyone to operating systems, existing source and binary releases.
use this software for any purpose, ports with new graphical libcurl:
including commercial applications, interfaces, and dynamic,
and to alter it and redistribute it shared, or static library AVISO DE DERECHOS DE AUTOR
freely, subject to the following versions–must be plainly Y PERMISO
restrictions: marked as such and must not Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel
1. Redistributions of source code be misrepresented as being Stenberg, <daniel@haxx.se>
must retain the above copyright the original source. Such
altered versions also must not Todos los derechos reservados.
notice, definition, disclaimer,
and this list of conditions. be misrepresented as being Por este medio se otorga permiso
Info-ZIP releases–including, para utilizar, modificar, y distribuir
2. Redistributions in binary form but not limited to, labeling of este software para cualquier
(compiled executables) must the altered versions with the propósito con o sin costo, siempre y
reproduce the above copyright names “Info-ZIP” (or any cuando el aviso de derechos de
notice, definition, disclaimer, variation thereof, including, but autor anterior y este aviso de
and this list of conditions in not limited to, different permiso aparezcan en todas las
documentation and/or other capitalizations), “Pocket copias.
materials provided with the UnZip,” “WiZ” or “MacZip”
distribution. The sole exception without the explicit permission EL SOFTWARE SE ENTREGA
to this condition is redistribution of Info-ZIP. Such altered "TAL COMO ESTÁ" SIN GARANTÍA
of a standard UnZipSFX binary versions are further prohibited DE NINGÚN TIPO, EXPRESA O
(including SFXWiz) as part of a from misrepresentative use of IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
484 OnStar
NO LIMITADA A LAS GARANTÍAS unzip: Christian Spieler, Cosmin Truta,
DE COMERCIABILIDAD, APTITUD Esta es la versión 2005-Feb-10 de Antoine Verheijen, Paul von Behren,
PARA UN PROPÓSITO los derechos de autor y licencia de Rich Wales, Mike White.
PARTICULAR Y NO INFRACCIÓN Info-ZIP. La versión definitiva de Este software se proporciona "tal
DE DERECHOS DE TERCEROS. este documento debe estar como está", sin garantía de ningún
EN NINGÚN CASO, LOS disponible en ftp://ftp.info-zip.org/ tipo, expresa o implícita. En ningún
AUTORES O TITULARES DE LOS pub/infozip/license.html caso, Info-ZIP o sus colaboradores
DERECHOS DE AUTOR SERÁN indefinidamente. serán responsables de daños
RESPONSABLES POR NINGUNA directos, indirectos, incidentales,
RECLAMACIÓN, DAÑO U OTRA Derechos de autor (c) 1990-2005
Info-ZIP. Todos los derechos especiales o consecuentes que
RESPONSABILIDAD, YA SEA EN surjan del uso o la incapacidad para
UNA ACCIÓN DE CONTRATO, reservados.
utilizar este software.
AGRAVIO O CUALQUIER OTRA Para los efectos de este derecho de
FORMA, QUE SURJAN DE, autor y de licencia, "Info-ZIP" se Se otorga permiso a cualquier
FUERA DE, O EN CONEXIÓN CON define como el siguiente conjunto persona para utilizar este software
EL SOFTWARE O EL USO U de personas: para cualquier propósito, incluyendo
OTROS TRATOS EN EL aplicaciones comerciales, y para
SOFTWARE. Mark Adler, John Bush, Karl Davis, modificarlo y redistribuirlo
Harald Denker, Jean-Michel Dubois, libremente, sujeto a las siguientes
A excepción de lo contenido en este Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed restricciones:
aviso, el nombre de un titular de Gordon, Ian Gorman, Chris
derechos de autor no se utilizará en Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, 1. Las redistribuciones del código
la publicidad o de otra manera para Robert Heath, Jonathan Hudson, fuente deben conservar el
promover la venta, el uso u otros Paul Kienitz, David Kirschbaum, aviso de derechos de autor
tratos de este Software sin la Johnny Lee, Onno van der Linden, anterior, la definición, la
autorización previa por escrito del Igor Mandrichenko, Steve P. Miller, renuncia de responsabilidad, y
tenedor de los derechos de autor. Sergio Monesi, Keith Owens, la presente lista de
George Petrov, Greg Roelofs, Kai condiciones.
Uwe Rommel, Steve Salisbury,
Dave Smith, Steven M. Schweda,
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
OnStar 485
2. Las redistribuciones en formato tales y no deben ser
binario (ejecutables malinterpretados como que
compilados) deben reproducir fueran la fuente original. Tales
el aviso de derechos de autos versiones alteradas tampoco
anterior, la definición, la deben ser malinterpretados
renuncia de responsabilidad, y como si fueran versiones
la presente lista de condiciones Info-ZIP–incluyendo, pero sin
en la documentación y/u otros limitarse a, el etiquetado de las
materiales suministrados con la versiones modificadas con los
distribución. La única nombres "Info-ZIP" (o cualquier
excepción a esta condición es variación de los mismos,
la redistribución de un binario incluyendo, pero sin limitarse
UnZipSFX estándar a, diferentes capitalizaciones),
(incluyendo SFXWiz) como "Pocket UnZip", "WiZ" o
parte de un archivo "MacZip" sin el permiso
auto-extraíble, que está explícito de Info-ZIP. Dichas
permitida sin la inclusión de versiones alteradas además se
esta licencia, siempre y cuando prohibirán contra el uso
el aviso SFX no haya sido tergiversado de Zip-Bugs o
removido de la binaria o direcciones de correo
deshabilitado. electrónico Info-ZIP o de la
3. Las versiones alteradas– dirección/direcciones URL(s)
incluyendo, pero no limitado a, de Info-ZIP.
los puertos a nuevos sistemas 4. Info-ZIP se reserva el derecho
operativos, puertos existentes a usar los nombres "Info-ZIP",
con nuevas interfaces gráficas, "Zip", "Unzip", "UnZipSFX",
y versiones de biblioteca "Wiz", "Pocket UnZip", "Pocket
dinámicas, compartidas, Zip" y "MacZip" para su propia
o estáticas–deben estar fuente y versiones binarias.
claramente identificados como
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
486 Índice
Advertencia Luces,
Índice A
Abanico medidores e indicadores . . . . . . 164
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358 Advertencia
Abridor de la puerta de la Proposición 65,
cochera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 California . . . . . . . . . . . .336, 361, 426
Programación . . . . . . . . . . . . . . . . 205 Ahorrador de batería,
Accesorios y modificaciones . . . . 336 iluminación exterior . . . . . . . . . . . 219
Aceite Aire acondicionado . . . . . . . .221, 226
Medidor de presión de Ajuste del soporte lumbar . . . . . . . . 77
aceite de motor . . . . . . . . . . . . . 171 Asientos delanteros . . . . . . . . . . . . 77
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342 Ajuste puerta abertura faro -
Sistema de vida del aceite sistemas iluminación . . . . . . . . . . 370
del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345 Reemplazo bombilla . . . . . . . . . 370
Acelerador, ajustable . . . . . . . . . . . 250 Apuntar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
Administración activa de Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 Aviso de luces encendidas . . . 184
Advertencia Cambiador de luces altas/
Alejamiento del bajas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
carril (LDW) . . . . . . . . . . . . . . . . . 305 Iluminación de descarga de
Luces de advertencia . . . . . . . . . 214 alta Intensidad (HID) . . . . . . . . 370
Luz del sistema de frenos . . . . 178 Luces diurnas (DRL) . . . . . . . . . . 212
Precaución y Peligro . . . . . . . . . . . . . 2 Luz indicadora de luces
Advertencia de cambio de altas encendidas . . . . . . . . . . . . 183
carril (LWD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305 Luz intermitente . . . . . . . . . . . . . . 212
Advertencia de la Ajustes
propuesta de Soporte lumbar, asientos
California 65 . . . . . . . .336, 361, 426 delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
Índice 487
Alarma Arranque del vehículo, remoto . . . 49 Asientos de seguridad para
Seguridad del vehículo . . . . . . . . . 60 Arranque remoto del vehículo . . . 49 niños (cont.)
Alerta Asentamiento, vehículo Sistemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Cambio de carril . . . . . . . . . . . . . . 303 nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . 140, 143
Zona ciega lateral (SBZA) . . . . 303 Asentar el vehículo nuevo . . . . . . 250 Asientos delanteros
Alerta de cambio de Asiento central . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
carril (LCA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303 Asientos Con calefacción y
Alerta de la zona ciega Trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
lateral (SBZA) . . . . . . . . . . . . . . . . . 303 Ajuste del soporte lumbar, Asientos delanteros con
Alertas de asistencia para delante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 calefacción y ventilación . . . . . . . 83
Estacionarse e Ir de Ajuste eléctrico, delante . . . . . . . . 76 Asientos traseros . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Reversa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 Ajuste, delante . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Con calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Almacenamiento Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Asistencia al cliente
Trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Asiento central . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Oficinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465
Almacenamiento de lentes Asiento de la tercera fila . . . . . . . . 90 Asistencia de arranque en
para el sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Con calefacción, trasero . . . . . . . . 85 subidas (HSA) . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Almacenamiento del Delanteros con calefacción y Asistencia de arranque,
descansabrazos. . . . . . . . . . . . . . . 148 ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Colina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Almacenamiento trasero . . . . . . . . 148 Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Asistencia de
Anclas inferiores y correas Respaldos reclinables . . . . . . . . . . 78 estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . 295
para niños (Sistema Segunda fila de asientos . . . . . . . 85 Asistente de mantenimiento
LATCH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Asientos con memoria . . . . . . . . . . . 79 de carril (LKA) . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Aplicación compuerta levadiza . . . 54 Asientos de la tercera fila . . . . . . . . 90 Automático
Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Asientos de seguridad para niños Control de nivel . . . . . . . . . . . . . . . 282
Arrancar el motor . . . . . . . . . . . . . . . 255 Anclas inferiores y correas Frenado delantero . . . . . . . . . . . . 301
Arranque con cables para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Líquido de transmisión . . . 346, 350
pasacorriente - Bebés y niños pequeños . . . . . 124 Seguros de puertas . . . . . . . . . . . . . 52
Norteamérica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426 Niños mayores . . . . . . . . . . . . . . . 122 Sistema de faros . . . . . . . . . . . . . 213
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
488 Índice
Automático (cont.) Bolsas de aire (cont.) California (cont.)
Transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 Indicador de estatus de la Requisitos relativos a
Auxiliar bolsa de aire del pasajero . . . 175 materiales de perclorato . . . . . 336
Luz montada en el techo . . . . . 215 Luz de estado . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Cámara de visión
Aviso de luces exteriores Servicio de vehículos trasera (RCV) . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
apagadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 equipados con bolsa Cambio
de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119 a Estacionamiento (P) . . . . . . . . 259
B
Bombillas halógenas . . . . . . . . . . . 370 Cristal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
BANDEJA DE BATERÍA Y BATERÍA
Brújula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Fuera de
Administración de la carga . . . 218
estacionamiento (P) . . . . . . . . . 261
Ahorrador de batería, C
Cambio de bombillas
iluminación exterior . . . . . . . . . 219 Cadenas, llanta . . . . . . . . . . . . . . . . . 412
Bombillas halógenas . . . . . . . . . 370
Protección de potencia . . . . . . . 219 Caja de transferencia -
Direccionamiento de los
Batería - Norteamérica . . . .361, 426 Tracker . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270, 362
faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
Bebés y niños pequeños, Caja Transferencia - NVG
Faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
sistemas de retención 136-NP4 (Una Velocidad
Iluminación de descarga de
infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Automática) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
alta Intensidad (HID) . . . . . . . . 370
Bisel de la salida de aire central del Calefacción . . . . . . . . . . . . . . . .221, 226
Luces antiniebla . . . . . . . . . . . . . . 371
panel de instrumentos Calefacción, ventilación y aire
Luces de la placa de
Compartimento . . . . . . . . . . . . . . . 147 acondicionado
matrícula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
Bloqueo estacionamiento Medidor de temperatura del
Luces de señal de giro
Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
delanteras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
Líquido, automático . . . . . . 346, 350 Calefactor
Luces traseras, direccional,
Bolsas de aire Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
luz de alto, y luces de
Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
apoyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
Adición de equipo al California
Cambio de cristal . . . . . . . . . . . . . . . 368
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119 Requisitos de combustible . . . . 309
Cambio de la pluma
limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . 366
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
Índice 489
Cambio de la pluma, Cinturones de seguridad . . . . . . . . . 95 Compartimento de la
limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . 366 Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 consola central . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Cambio de partes del Cambio después de una Compartimentos
sistema del cerrojo colisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Consola central . . . . . . . . . . . . . . . 149
después de una colisión . . . . . . 140 Cinturón de cadera . . . . . . . . . . . 103 Descansabrazos . . . . . . . . . . . . . . 148
Cambio del sistema de Cinturón de seguridad de Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 tres puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Lentes para el sol . . . . . . . . . . . . 148
Caminos Cómo usar correctamente Panel de instrum,
Conducción, mojados . . . . . . . . . 241 los cinturones de seguridad . . . 96 manómetros y consola . . . . . . 147
Capacidades y Cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Red de comodidad . . . . . . . . . . . 149
especificaciones . . . . . . . . . . . . . . 461 Tensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Sistema portavalijas . . . . . . . . . . 150
Capó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338 Uso durante el embarazo . . . . . 102 Compartimientos
Características Claxon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 147
Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 Compartimientos de
Características de memoria . . . . . . 13 Aditivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309 almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 147
Carga Administración, Activa . . . . . . . . 262 Componentes de la transmisión
Amarres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Conducción ecológica . . . . . . . . . . 31 automática
Inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Llenado de un recipiente Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Carga inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . 161 de combustible portátil . . . . . . 312 Revisión de función de
Carretera, Asistencia . . . . . . . . . . . 466 Llenado del tanque . . . . . . . . . . . 310 control de bloqueo de
Carreteras de colinas y Luz de advertencia de cambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
montañas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 combustible bajo . . . . . . . . . . . . 183 Compra de llantas nuevas . . . . . . 406
Centro de información Medidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Comprobación
del conductor (DIC) . . . . . .185, 187 Otros países . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309 Bloqueo de transmisión en
Cierre retardado . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Requisitos, California . . . . . . . . . 309 la ignición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
Cinturón de cadera . . . . . . . . . . . . . 103 Cómo usar correctamente los Luz de motor (Indicador de
Cinturón de seguridad de tres cinturones de seguridad . . . . . . . . 96 falla) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
490 Índice
Comprobación de bloqueo Conducción defensiva . . . . . . . . . . 232 D
de transmisión en la Conectividad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 476 Declaración de frecuencia
ignición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366 Control Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469
Con calefacción Descenso de pendiente . . . . . . 281 Deflector agua
Asientos traseros . . . . . . . . . . . . . . . 85 Tracción y estabilidad Cierre retardado . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Timón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 electrónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 Luz de puerta entreabierta . . . . 185
Conducción Control de crucero . . . . . . . . . . . . . . 283 Seguros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Cajuela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Seguros eléctricos . . . . . . . . . . . . . . 51
Caminos mojados . . . . . . . . . . . . 241 Control de crucero adaptable . . . 286 Depurador de aire/filtro,
Características y consejos Control de nivel Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . 313 Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 Descripción general del tablero
Carreteras de colinas y Control de tracción/Control de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
montañas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 electrónico de estabilidad . . . . . 278 Descripción general OnStar . . . . 473
Defensiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 Control de velocidad Descripción y
Fuera de carretera . . . . . . . . . . . . 235 constante, adaptativo . . . . . . . . . 286 funcionamiento OnStar . . . . . . . . 472
Invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Control de viaje magnético . . . . . 282 Despliegue en alto . . . . . . . . . . . . . . 191
Límites de carga del Control del vehículo . . . . . . . . . . . . 233 Diagnósticos
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Controles exteriores de las OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 478
Para mejorar la economía luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Diagnósticos OnStar . . . . . . . . . . . . 478
del combustible . . . . . . . . . . . . . . . 31 Cortacircuitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374 Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Pérdida de control . . . . . . . . . . . . 234 Cuadro instrumentos . . . . . . . . . . . 165 Ajuste de ruedas . . . . . . . . . . . . . 152
Recuperación fuera de Cuándo es momento para Controles de ruedas . . . . . . . . . . 153
carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 nuevas llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . 405 Líquido, potencia . . . . . . . . . . . . . 358
Si el vehículo está Cuidado de apariencia Volante con calefacción . . . . . . 154
atascado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438 Direccional
Sistemas de Asistencia . . . . . . . 298 Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443 Reemplazo bombilla . . . . . . . . . 371
Conducción con Cuidado del vehículo Dónde poner el asiento de
distracciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 Presión de llantas . . . . . . . . . . . . 395 seguridad para niños . . . . . . . . . . 129
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
Índice 491
E El motor se detiene cuando está Especificaciones y
E85 o FlexFuel . . . . . . . . . . . . . . . . . 310 desacelerando (cont.) capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461
Eje delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363 Sobrecalentamiento . . . . . . . . . . 356 Espejo
Eje trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364 Visión general del Visión de Niños . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 compartimiento . . . . . . . . . . . . . . 338 Espejo de Visión de Niños . . . . . . . 68
Eje trasero bloqueo . . . . . . . . . . . . . 282 Embarazo, uso de Espejo retrovisores interiores . . . . 67
Eje, delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363 cinturones de seguridad . . . . . . . 102 Espejos
Eje, trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364 Emergencia OnStar . . . . . . . . . . . . . 474 Energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
El motor se detiene cuando está Emergencias Con calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . 65
desacelerando OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 474 Convexos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Abanico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358 Energía Espejo retrovisor manual . . . . . . . 67
Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 Espejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Inclinación en reversa . . . . . . . . . . 66
Calentador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 Aceite de la dirección . . . . . . . . . 358 Plegable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Depurador de aire/filtro . . . . . . . 350 Ajuste de los asientos . . . . . . . . . . 76 Punto ciego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 Potencia retenida para Retrovisor de atenuación
Estacionado en accesorios (RAP) . . . . . . . . . . . 259 automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . 263 Protección, batería . . . . . . . . . . . 219 Espejos calefacción . . . . . . . . . . . . . 65
Luz de motor (Indicador de Salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Espejos convexos . . . . . . . . . . . . . . . 64
falla) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Seguros de puertas . . . . . . . . . . . . . 51 Espejos de inclinación en
Medidor de presión de Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 estacionamiento
aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Energía de accesorios . . . . . . . . . . 259 Cambio a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Medidor de temperatura de Enfriamiento . . . . . . . . . . . . . . .221, 226 Cambio fuera de . . . . . . . . . . . . . . 261
refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Entrada sin llave Espejos de punto ciego . . . . . . . . . . 65
Mensajes de potencia . . . . . . . . 195 Sistema (RKE) remoto . . . . . . 38, 46 Espejos plegables . . . . . . . . . . . . . . . 65
Recorrido de la correa de Equipo eléctrico añadido . . . . . . . 332 Espejos retrovisores . . . . . . . . . . . . . 67
transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 463 Equipo eléctrico, Añadido . . . . . . . 332 Atenuación automática . . . . . . . . . 67
Sistema de enfriamiento . . . . . . 352 Equipo, remolque . . . . . . . . . . . . . . . 322 Espejos, retrovisores
Sistema de vida del aceite . . . . 345 interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
492 Índice
Estacionamiento Frenado automático G
Extendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301 Glove Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 Freno Graduación de calidad
Revisión del freno y el Luz de advertencia del uniforme de llanta . . . . . . . . . . . . . 409
mecanismo de sistema de frenos . . . . . . . . . . . 178 Grupo, instrumentos . . . . . . . . . . . . 165
estacionamiento (P) . . . . . . . . . 366 Pedal y acelerador
H
Sobre objetos inflamables . . . . 261 ajustables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Estacionamiento extendido . . . . . 262 Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
HVAC (ctrl clima) . . . . . . . . . .221, 226
Estacionarse o Ir de Reversa Antibloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Sistemas de Asistencia . . . . . . . 295 Asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 I
Estribos Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . 277 Iluminación
Auxiliar automático . . . . . . . . . . . . . 59 Líquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360 Control de iluminación . . . . . . . . 216
Estribos auxiliares Fuera de carretera . . . . . . . . . . . . . . 235 Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
automáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
Etiquetado, flanco de llanta . . . . . 390 Recuperación . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Extensor, asiento de Fusibles Iluminación de entrada . . . . . . . . . 217
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Bloque de fusibles del Iluminación de salida . . . . . . . . . . . 218
compartimiento del motor . . . 374 Iluminación LED . . . . . . . . . . . . . . . . 370
F
Bloque de fusibles del Inclinación auto espejos en
Filtro de aire del habitáculo . . . . . 228
compartimiento trasero . . . . . . 385 marcha atrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Filtro de aire, habitáculo . . . . . . . . 228
Bloque de fusibles del Indicador
Filtro,
tablero de Vehículo al frente . . . . . . . . . . . . . 181
Depurador de aire de motor . . 350
instrumentos . . . . . . . . . . . 380, 383 Indicador de estatus de la
FlexFuel
Fusibles y cortacircuitos . . . . . . 374 bolsa de aire del pasajero . . . . . 175
E85 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Indicador de falla . . . . . . . . . . . . . . . 176
Frenado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Indicador de vehículo al
Avance delantero . . . . . . . . . . . . . 301
frente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Infoentretenimiento . . . . . . . . . . . . . 220
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
Índice 493
Información adicional Líquido (cont.) Llantas (cont.)
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 478 Caja de transferencia de la Graduación de calidad
Información adicional de doble tracción . . . . . . . . . . . . . . . 270 uniforme de llanta . . . . . . . . . . . 409
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 478 Dirección asistida . . . . . . . . . . . . . 358 Invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
Información general Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360 Luz de presión . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Cuidado del vehículo . . . . . . . . . 335 Lavador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358 Perfil bajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
Remolcar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313 Líquido de lavado . . . . . . . . . . . . . . 358 Presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395, 397
Servicio y mantenimiento . . . . . 448 Líquidos y lubricantes Refacción de tamaño
Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . 456 completo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Llanta de refacción de Si una llanta se poncha . . . . . . . 413
Invierno tamaño completo . . . . . . . . . . . . . . 425 Sistema de monitoreo de
Conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Llanta desinflada . . . . . . . . . . . . . . . 413 presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397
Cambiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415 Tamaño diferente . . . . . . . . . . . . . 408
L
Llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387 Terminología y definiciones . . . 392
Las luces antiniebla delanteras
Inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404 Todas las estaciones . . . . . . . . . 388
Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Rotación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404 Todo terreno . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390
LATCH, Anclas inferiores y
Alineación de ruedas y Llantas de invierno . . . . . . . . . . . . . 389
correas para niños . . . . . . . . . . . . 131
balanceo de llantas . . . . . . . . . .411 Llantas de perfil bajo . . . . . . . . . . . 389
Lavador/limpiaparabrisas
Cadenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412 Llantas todo terreno . . . . . . . . . . . . 390
trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Cambiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415 Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 37
Limpiaparabrisas
Cambio de ruedas . . . . . . . . . . . . .411 Luces
Lavador trasero . . . . . . . . . . . . . . . 157
Compra de llantas nuevas . . . . 406 Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Limpieza
Cuándo es momento para Advertencia de
Cuidado exterior . . . . . . . . . . . . . . 438
nuevas llantas . . . . . . . . . . . . . . . 405 combustible bajo . . . . . . . . . . . . 183
Cuidado interior . . . . . . . . . . . . . . 443
Designaciones . . . . . . . . . . . . . . . . 391 Advertencia de sistema de
Líquido
Etiquetado de flanco . . . . . . . . . . 390 frenos antibloqueo (ABS) . . . . 179
JATCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346, 350
Funcionamiento de monitor Advertencia del sistema de
de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399 frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
494 Índice
Luces (cont.) Luces (cont.) Luces direccionales de giro y
Ahorrador de batería, Puerta entreabierta . . . . . . . . . . . 185 cambio de carril . . . . . . . . . . . . . . . 214
iluminación exterior . . . . . . . . . 219 Recordatorios de cinturón Luces direccionales, giro y
Asistencia de conservación de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 173 cambio de carril . . . . . . . . . . . . . . . 214
de carril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Revise el motor (Indicador Luces diurnas (DRL) . . . . . . . . . . . . 212
Aviso de luces exteriores de falla) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Luces traseras
apagadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Reemplazo bombilla . . . . . . . . . 371
Aviso encendido . . . . . . . . . . . . . . 184 Señal de giro delantero . . . . . . . 371 Luces, advertencia de
Cambiador de luces altas/ Sistema de carga . . . . . . . . . . . . . 176 peligro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
bajas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 Sistema de Control de Luz de advertencia de
Control de descenso de Tracción (TCS)/StabiliTrak . . 182 combustible bajo . . . . . . . . . . . . . . 183
pendiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Stabilitrak OFF (StabiliTrak Luz de Asistencia de
Controles exteriores . . . . . . . . . . 209 apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 mantenimiento de carril . . . . . . . 180
Diurnas (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . 212 Techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Luz de control
Estado de las bolsas Tracción apagada . . . . . . . . . . . . 181 Descenso de pendiente . . . . . . 180
de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Tracción en las cuatro Luz de control de descenso
Indicador de falla (Revise ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 de pendiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
el motor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Luces antiniebla . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Luz de control de descenso
Lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Reemplazo bombilla . . . . . . . . . 371 de pendiente (HDC) . . . . . . . . . . . 281
Luces altas encendidas . . . . . . . 183 Luces de advertencia de Luz de modo de remolque/
Luz de niebla delantera . . . . . . . 184 peligro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Luz intermitente . . . . . . . . . . . . . . 212 Luces de alto y luces de apoyo Luz de tracción en las cuatro
Luz montada en el techo Cambio de bombillas . . . . . . . . . 371 ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Luces de lectura . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Luz del sistema de carga . . . . . . . 176
Modo de remolque/ Luces de señal de giro Luz indicadora de luces altas
transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 delanteras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371 encendidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Placa de matrícula . . . . . . . . . . . . 372 Luces del techo . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Luz intermitente . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Presión de llantas . . . . . . . . . . . . 182
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
Índice 495
M Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 P
Manejo a alta velocidad . . . . . . . . 397 Moldura de reborde Pedales de acelerador y
Manómetros Reemplazarlo . . . . . . . . . . . . . . . . 368 frenos ajustables . . . . . . . . . . . . . . 250
Advertencia Luces e Limpiaparabrisas/Lavador . . . . 154 Peligro, Advertencia, y
indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Monóxido de carbono Precaución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Compuerta levadiza . . . . . . . . . . . . 54 Pérdida de control . . . . . . . . . . . . . . 234
Odómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 Personalización
Odómetro de viaje . . . . . . . . . . . . 169 Conducción durante el Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Presión de aceite de motor . . . 171 invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Tacómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Posiciones del
N
Temperatura de refrigerante Navegación encendido . . . . . . . . . . . . . . . .251, 253
del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 475 Potencia retenida para
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Navegación OnStar . . . . . . . . . . . . . 475 accesorios (RAP) . . . . . . . . . . . . . 259
Voltímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Neumáticos para todas las Precaución, Peligro, y
Mantenimiento estaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388 Advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459 Niños mayores, sistemas de Privacidad
Mantenimiento y cuidados retención infantil . . . . . . . . . . . . . . 122 Registro de datos del
Adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452 Norma de Radiofrecuencia . . . . . 469 vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 470
Mantenimiento y cuidados Procedimiento para la
adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452 O satisfacción del cliente . . . . . . . . 464
Medidor del voltímetro . . . . . . . . . . 172 Odómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Programa de Asistencia en
Mensajes Viaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466
Potencia del motor . . . . . . . . . . . 195 Odómetro de viaje . . . . . . . . . . . . . . 169 Programa de mantenimiento . . . . 450
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Operación Caja de transferencia . . . . . . . . 270
Velocidad del vehículo . . . . . . . . 196 Luces antiniebla . . . . . . . . . . . . . . 215 Líquidos y lubricantes
Modo de remolque/ recomendados . . . . . . . . . . . . . . 456
transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
496 Índice
Puntal(es) neumáticos . . . . . . . . . . 368 Registradores de datos de Requisitos relativos a
Puntales eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 471 materiales de perclorato,
Neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368 Registradores de datos, California . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 471 Respaldos reclinables . . . . . . . . . . . 78
Q
Registro y privacidad de los Revisión de función de
Quemacocos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
datos del vehículo . . . . . . . . . . . . . 470 control de bloqueo de
R Registros cambios, Transmisión
Recopilación de datos Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . 459 automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472 Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Revisión del interruptor del
Sistema de Remolcar motor de arranque . . . . . . . . . . . . 365
Infoentretenimiento . . . . . . . . . . 472 Información general . . . . . . . . . . 313 Revisión del sistema de
Recorrido de la correa de Características de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
transmisión, Motor . . . . . . . . . . . . 463 conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313 Rotación, llantas . . . . . . . . . . . . . . . . 404
Recorrido, correa de Control de balanceo (TSC) Ruedas
transmisión de motor . . . . . . . . . . 463 de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 Reemplazarlo . . . . . . . . . . . . . . . . .411
Red de comodidad . . . . . . . . . . . . . 149 Equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322 Alineación y balanceo de
Red, comodidad . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317 llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .411
Reemplazo de partes del Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431 Tamaño diferente . . . . . . . . . . . . . 408
sistema del cinturón de Vehículo recreacional . . . . . . . . . 432
seguridad después de una
S
Remolque
Salidas
colisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Control de balanceo (TSC) . . . 330
Energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Reemplazo del panel trasero del Remolcar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Salidas de ventilación
techo Remolque de vehículo
de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Quemacocos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 recreacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432
Segunda fila de asientos . . . . . . . . 85
Refacciones Reporte de defectos de seguridad
Seguridad
Bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . 121 General Motors . . . . . . . . . . . . . . . 470
Alarma del vehículo . . . . . . . . . . . . 60
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . 458
Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
Índice 497
Seguridad (cont.) Sistema Sistema de climatización
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 475 Alerta de colisión trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 frontal (FCA) . . . . . . . . . . . . . . . . 298 Sistema de detección de
Seguridad OnStar . . . . . . . . . . . . . . 475 Infoentretenimiento . . . . . . 220, 472 pasajeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Seguros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Portavalijas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Sistema de enfriamiento . . . . . . . . 352
Cierre retardado . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Sistema de alerta de choque Sistema de frenos
Protección de cierre . . . . . . . . . . . . 52 de frente (FCA) . . . . . . . . . . . . . . . 298 antibloqueo (ABS) . . . . . . . . . . . . . 276
Puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Sistema de bolsas de aire Advertencia Luz . . . . . . . . . . . . . . 179
Puerta automática . . . . . . . . . . . . . . 52 ¿Cómo se impide el Sistema de informacion
Puerta eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 despliegue de la bolsa entretenimiento . . . . . . . . . . . . . . . 472
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112 Sistema de monitoreo,
Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 ¿Cuándo se debe activar la presión de llantas . . . . . . . . . . . . . 397
Accesorios y bolsa de aire? . . . . . . . . . . . . . . . .110 Sistema eléctrico
modificaciones . . . . . . . . . . . . . . 336 ¿Dónde están las bolsas Bloque de fusibles del
Etiqueta de identificación de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 compartimiento del motor . . . 374
de partes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 460 ¿Qué causa la activación Bloque de fusibles del
Hacer su propio trabajo de de la bolsa de aire? . . . . . . . . . . 111 compartimiento trasero . . . . . . 385
servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337 ¿Qué verá después que se Bloque de fusibles del
Mantenimiento, Información active la bolsa de aire? . . . . . . .112 tablero de
general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448 Verificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 instrumentos . . . . . . . . . . . 380, 383
Registros de Sistema de detección de Fusibles y cortacircuitos . . . . . . 374
mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 459 pasajeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114 Sobrecarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
Servicio a la bolsa de aire . . . . . . 119 Sistema de CERROJO Sistema portavalijas . . . . . . . . . . . . 150
Servicios Cambio de partes después Sistema remoto de
Aplicación especial . . . . . . . . . . . 452 de una colisión . . . . . . . . . . . . . . 140 entrada sin llave (RKE) . . . . 38, 46
Servicios para aplicaciones Sistema de climatización Sistema remoto universal . . . . . . . 205
especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452 automática dual . . . . . . . . . . . . . . . 221 Programación . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . 208
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-11349385) - 2018 - crc - 7/21/17
498 Índice
Sistemas Tracción (cont.) Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Asistencia al conductor . . . . . . . 294 Luz del Sistema de Control Energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Sistemas antirrobo . . . . . . . . . . . . . . . 63 de tracción (TCS)/ Ventilación, aire . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 StabiliTrak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Visores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Sistemas Control Ride Transmisión manual - Isuzu
Magnetic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 MLD6Q . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Sistemas de asistencia al
U
conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Uso de este manual . . . . . . . . . . . . . . 2
Sistemas de asistencia para
conducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 V
Sistemas de climatización Vehículo
Trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 Arranque remoto . . . . . . . . . . . . . . . 49
Automática dual . . . . . . . . . . . . . . 221 Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Sistemas de seguridad Límites de carga . . . . . . . . . . . . . . 245
Donde colocar . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Sobrecalentamiento, motor . . . . . 356 Mensajes de velocidad . . . . . . . 196
StabiliTrak Número de
Luz de APAGADO . . . . . . . . . . . . 181 identificación (VIN) . . . . . . . . . . 460
Sujeción del sistema de Personalización . . . . . . . . . . . . . . 196
retención infantil . . . . . . . . .140, 143 Remolcar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
T Sistema de alarma . . . . . . . . . . . . . . 60
Tacómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Vehículo atascado . . . . . . . . . . . . . . 244
Tapetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447
Vehículo estacionado en
Tracción
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Luz de apagado . . . . . . . . . . . . . . 181
18_CHEV_Tahoe_Suburban_COV_es_MX_84016516A_2017JUL26.ai 1 7/25/2017 9:09:18 AM
2018 Tahoe/Suburban
C
CM
MY
Tahoe/Suburban
CY
CMY