Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
(*) Harold Alconz Ingala: es Ingeniero Mecánico, Máster en Ingeniería de Mantenimiento, Máster en Ingeniería de Confiabilidad y Riesgo,
Certified Maintenance and Reliability Professional – CMRP, Especialista en Atmósferas Explosivas ATEX, Especialista en Gestión de
Mantenimiento, Inspector de Puentes Grúa/Pórtico, Experto en Medición en Transferencia de Custodia, Especialista en Programación,
Mantenimiento y Troubleshooting en PLC´s – Allen Bradley – Familia SLC 500/PLC 5, Especialista en Compresores Reciprocantes
(Mechanics School ARIEL CORPORATION – Mount Vernon, OHIO) y Bombas Centrífugas (FLOWSERVE CORPORATION), Analista de
Vibraciones Categoría III ISO 18436-2 (Vibration Institute), Nivel I en Termografía (ASNT), Facilitador de Grupos de Análisis RCM2 –
Reliability Centered Maintenance, Compressor Analyst Level I (Windrock), con 20 años de experiencia en el sector industrial.
Realizó sus estudios en la Facultad de Ciencias y Tecnología de la Universidad Mayor de San Simón. Fue auxiliar del departamento de
Ingeniería Mecánica – Proyecto de Extensión e Investigación de 1996 a 1997 y auxiliar de catedra de Resistencia de Materiales,
Ingeniero de Proyectos en “Industrias Scout” y Director del “Centro de Formación Técnica Boliviano Alemán” de 1997 a 1999, Ingeniero
de Proyectos en la empresa “Intermet” en la ciudad de Cochabamba en 1999, participo en la implementación de Mantenimiento
Predictivo en YPFB Transporte S.A. y participo en la elaboración del Documento de Protección Contra Explosiones para 34 estaciones de
compresión y bombeo de YPFB Transporte S.A.
Tiene publicado varios artículos y notas de divulgación científico-técnica. Tiene un diplomado en Instrumentación y Control en Plantas
de Proceso y un diplomado en Educación Superior, actualmente está cursando la Maestría en Administración de Empresas MBA en la
Universidad Privada Boliviana UPB y es tutor de varias tesis a nivel de maestría.
Ha desarrollado trabajos de asistencia técnica relacionados con la aplicación de PLC´s como Control y Automatización de Procesos, ha
participado en diferentes talleres de Análisis Causa Raíz ACR, talleres de Mantenimiento Centrado en Confiabilidad RCM como facilitador
de grupos de análisis, ha participado en la estructuración de datos maestros, hojas de ruta, planes de mantenimiento, programación de
los planes de mantenimiento y catálogos de mantenimiento durante la implementación del módulo de mantenimiento PM de SAP en
YPFB Transporte S.A basado en el estándar ISO 14224, participo en el comisionado y puesta en marcha de varios proyectos y en casos de
estudio especiales de análisis de vibraciones.
Durante 7 años trabajó como Técnico en Operaciones y Mantenimiento en plantas turbocompresoras de gas, durante 2 años como
analista de programación y planificación del mantenimiento, durante 10 años como supervisor de mantenimiento predictivo y durante 2
años como Key User del módulo PM durante la migración de ERP a SAP.
Es instructor interno habilitado para dictar cursos, conferencias y seminarios a personal de YPFB Transporte S.A., Conferencista invitado
para dictar cursos y seminarios en la Universidad Autónoma Gabriel René Moreno UAGRM, Universidad Mayor de San Simón UMSS, en
el Centro Industrial Don Bosco “Miguel Magone”, en la Asociación Boliviana de Mantenimiento ASBOMAN y en la Escuela Militar de
Ingeniería EMI. Es docente invitado de los módulos “Introducción a la Instrumentación y Control”, “Áreas Clasificadas”, “Equipos
Dinámicos y Equipos Estáticos”, “Técnicas de Mantenimiento Predictivo” y “Operación de Compresores” para las maestrías
“Mantenimiento e Instrumentación en Plantas de Gas” y “Operaciones Petroleras”, y para la especialidad “Ingeniería de Procesos y
Facilidades de Producción” en la UAGRM – INEGAS, de los módulos “Instalación de Instrumentos y Áreas Clasificadas” del diplomado
“Diplomado en Instrumentación y Control Avanzado de Procesos Industriales”, “Análisis de Modos de Falla y Efectos FMEA” y “Análisis
Vibracional y Alineamiento de Equipos” del diplomado “Diplomado en Ingeniería y Gestión del Mantenimiento, Confiabilidad e
Integridad en Industrias” en la Universidad Privada Boliviana UPB y del módulo “Aplicaciones con PLC´s”, “Electricidad Básica” y
“Automatización I” de la especialidad “Mecatrónica y Automatización Industrial” en la Unidad de Postgrado de la Facultad Politécnica de
UAGRM – UPFP y docente invitado de la materia de pregrado “Mantenimiento, Lubricación y Combustibles” en la Universidad UTEPSA.
Actualmente se desempeña como Supervisor de Mantenimiento Predictivo, Key User del módulo PM de SAP e Ingeniero de Confiabilidad
en YPFB Transporte S.A.
Diplomado en Ingeniería de Transporte y Distribución de Hidrocarburos
Diplomado - DITDH
2
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Harold Alconz CV – Formación Académica
3
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Sistema de Gasoductos
Aprox. 3.000 km (Ø2”
a Ø36”)
16 Estaciones de
Compresión
Aprox. 59.000 HP
Sistema de Oleoductos
Participación accionaria
en el Gasoducto Bolivia-Brasil Aprox. 2.800 km (Ø2”
a Ø16”)
51% Gas TransBoliviano S.A. 19 Estaciones de
Petróleo Crudo
Petróleo Reconstituido Bombeo
Transportadora
Gas Natural Aprox. 42.000 HP
12% Brasileira Gasoduto
Bolivia-Brasil S.A. GLP
Derivados del Petróleo Sistema de Poliductos
5
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Presentación - Usted
6
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Alcance
7
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Alcance
8
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Alcance
9
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Literatura Básica
Ingeniería y Diseño de
Plantas de
Bombeo y Compresión
Compilación de
diapositivas
Digital
10
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Horario y Algunas Recomendaciones
Semana 1
Clases Grabadas
Lunes 26, Miércoles 28 y Jueves 29 de Agosto de 2019
Videoconferencia - Hrs. 21:00 a 22:00
Martes 27 y Viernes 30 de Agosto de 2019
15 minutos para preguntas
Semana 2
Clases Grabadas
Lunes 2 y Martes 3 de Septiembre del 2019
Videoconferencia - Hrs. 21:00 a 22:00
Miércoles 4 de Septiembre de 2019
11 15 minutos para preguntas
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Sábado:
Hrs. 08:30 a 16:00
Domingo:
Hrs. 09:00 a 12:00
Descansos de 15 minutos cada 2 horas
Fechas:
Sábado 7, Domingo 8 de Septiembre del 2019
13
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Literatura Básica
14
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Literatura Básica
15
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Literatura Básica
16
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Literatura Básica
17
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Literatura Básica
18
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Literatura Básica
19
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Web Site
https://primis.phmsa.dot.gov/comm/PipelineBasics.htm?nocache=1765
http://pstrust.org/trust-initiatives-programs/publications/
http://naturalgas.org/naturalgas/transport/#construction
https://www.adventuresinenergy.org/Natural-Gas-
Pipelines/Compressors.html
https://www.prci.org/Research/Webinars.aspx
https://www.api.org/
https://www.asme.org/
https://www.iso.org/home.html
https://gpsamidstreamsuppliers.org/
20
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
¿Porque estamos hoy acá? – Expectativa del Modulo
21
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Agenda
1. Introducción
• Procesos en la industria del petróleo y gas
2. Marco reglamentario
• Normas y Reglamentos específicos aplicables a estaciones de Compresión
y Bombeo
• Ley N° 3058 - Ley de Hidrocarburos
• Reglamento para el diseño, construcción, operación y abandono de ductos en
Bolivia
• ISO 13623 - Petroleum and natural gas industries - Pipeline transportation
systems
• ASME B31.8 - Gas Transmission and Distribution Piping Systems
• ASME B31.4 - Pipeline Transportation Systems for Liquids and Slurries
• ASME B31.3 - Process Piping
3. Estaciones de bombeo
• Estaciones de bombeo – Bombas centrífugas
• Principios básicos de bombas centrífugas
• Introducción
• ¿Para qué sirven las bombas?
• Definiciones
24
• Ecuación de Bernoulli
• Altura total dinámica
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
4. Estaciones de compresión
CN: 1106-1141B - USA”
Bolivian Vibration Institute
Agenda
3. Estaciones de bombeo (cont.)
• NPSH (net positive suction head) – Cavitación
• Introducción
• NPSH
• NPSH requerida de la bomba
• NPSH disponible del sistema
• Cavitación – Tipos de cavitación
• Leyes de afinidad - potencia útil y eficiencia de la bomba - potencia al
freno
• Introducción
• Leyes de afinidad
• Potencia útil de la bomba
• Eficiencia de la bomba y Potencia al freno
• Clasificación de las bombas - Curvas características de las bombas
• Clasificación de las bombas
• Bombas de desplazamiento positivo - Reciprocantes
• Bombas centrífugas – Tipos y componentes
• Velocidad especifica de succión y Velocidad especifica
25
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Agenda
3. Estaciones de bombeo (cont.)
• Curvas de las bombas - Pruebas de rendimiento
• Curvas de las bombas
• Consecuencias de trabajar fuera del RPO (BEP)
• Familia de curvas – Pruebas de rendimiento
• Curvas del sistema - Bombas en paralelo - Bombas en serie
• Curva del sistema
• Bombas en paralelo
• Bombas en serie
• Efectos de la viscosidad
• Instalación - Instrumentación
• Instalación de una bomba
• Instrumentación en Bombas
4. Estaciones de compresión
5. Sistema de control en estaciones de compresión y bombeo
6. Mantenimiento en estación de compresión y bombeo
7. PI&D en estaciones de compresión y bombeo
26
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Sistema de evaluación
Trabajo Grupal
27
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Benjamín Franklin
(1706-1790)
Inventor, científico,
político
Estadounidense
28
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Video Motivación
https://www.youtube.com/watch?v=7jamzK0C4Eg&t=1s
29
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Tema 1
30
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Procesos en la industria del petróleo y gas
31
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
https://www.youtube.com/watch?v=izsh4sgZs_k
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
32
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Procesos en la industria del petróleo y gas
33
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
• ONSHORE
• OFFSHORE
34
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Procesos en la industria del petróleo y gas
Gasoductos
Oleoductos
ONSHORE REFINACIÓN
Extracción
Transporte
35
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
• Estudios geológicos
• Exploración • Almacenamiento • Distribución
• Extracción / • Transporte • Comercialización
36 Producción
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Procesos en la industria del petróleo y gas
• Estudios geológicos
• Exploración • Almacenamiento • Distribución
• Extracción / • Transporte • Comercialización
37 Producción
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
• Estudios geológicos
• Exploración • Almacenamiento • Distribución
• Extracción / • Transporte • Comercialización
38 Producción
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Procesos en la industria del petróleo y gas
39
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
40
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Estaciones de compresión de gas natural
41
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
42
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Estaciones de compresión de gas natural
43
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
44
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Estaciones de compresión de gas natural
45
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
46
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Estaciones de compresión de gas natural
47
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
48
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Estaciones de compresión de gas natural
49
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
50
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Estaciones de compresión de gas natural
51
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
52
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Portafolio de activos físicos en estaciones de compresión
53
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
54
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Estaciones de bombeo
55
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Estaciones de bombeo
56
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Estaciones de bombeo
57
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Estaciones de bombeo
58
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Estaciones de bombeo
59
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Estaciones de bombeo
60
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Estaciones de bombeo
61
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Estaciones de bombeo
62
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Estaciones de bombeo
63
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Estaciones de bombeo
64
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Estaciones de bombeo
65
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
66
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Portafolio de activos físicos en estaciones de bombeo
67
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
DUCTO
Pmax Qmax
Pmin
68
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
L(Km)
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Sistema de transporte - Gasoductos
Sistema de Gasoductos
Aprox. 3.826 km de ductos
19 Estaciones compresión
Potencia Total Instalada 148.356 HP
BR
A
4 Sistemas Operativos:
GSCY M.Exportación
GAA M.Interno Occidente
GCY-GYC-GCC M.Interno Norte
GTC,GSP, GVT M.Interno Sur
AR
G Producto
Transportado:
Gas Natural
Concesión Mercado Exportación
70
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Descripción de la red de transporte de gas por ductos
71
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Ejemplos - Definiciones
Transportador
72
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Principio de funcionamiento de un sistema de gasoducto
73
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
74
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Gasoducto al Altiplano GAA
75
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
76
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Gasoducto al Altiplano GAA
DIAGRAMA DEL SISTEMA GAA
E°C° CHILLIJCHI
KM 11,97 x 12”
E°C° OCCONI
Km. 33 + 800
Percheles
SAMAIPATA
118 + 696
233 + 003
334 + 400
E°C°
Km. 0 + 000
LOOP 36 KM x 12”
LOOP 45 KM x 12”
LOOP 26 KM x 10”
LOOP 31 KM x 10”
LOOP 38 KM x 10”
LOOP 32 KM x 10”
LOOP 15 KM x 10”
KM 545 + 436
KM 686 + 717
LOOP 9 KM x 12”
LOOP 6 KM x 12”
TOTOROCO
E°C°
E°C°
TERMINAL
COCHABAMBA
6” ORURO
GTC
Instalaciones existentes
GAA 3B
GAA 3C
GAA 4
77
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
78
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Potencia instalada por estaciones en el GAA
79
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
80
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Descripción de los sistemas de transporte de gas natural
81
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
82
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
GTC - GSP - GVT
83
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
84
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Diagrama del sistema de transporte M.I. Sur
85
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
86
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Potencia instalada por estaciones GTC - GVT
87
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
88
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
GCC – GCY – GYC - DGCM
89
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
90
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Descripción de los sistemas de transporte de gas natural
91
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
GSCY - GIJA
92
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Diagrama del sistema de transporte mercado exportación
SABALO-
MARGARITA
RGND
A ARGENTINA
San STANDBY
Roque 24"
San SETAR
CHARAGUA Antonio YACUIBA
Porven
EMTAGAS
ir YACUIBA
TERMIN
AL
YACUIB
A
A
ARGENTINA
A GASYRG
32"
DE GASYRG
Vuelta Grande
KP 00+00
TACOBO
TAJIB TERMOELECT
Campo La RICA
O Vertiente
Caigua DEL SUR P
S
Cerrillos L
SAN
ALBERTO
93
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
94
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Configuración de una estación de compresión
95
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
TRANSFERENCIA TRANSFERENCIA
DE CUSTODIA DE CUSTODIA
RECEPCIÓN TRANSPORTE ENTREGA A
EN TANQUES TANQUES
OLEODUCTO
TARIFA DE TRANSPORTE
2.4 USD/Bbl]
96
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Perfil hidráulico de un oleoducto
97
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
98
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Información del sist. de transporte por ductos - Líquidos
99
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Sistema de Oleoductos
4 Sistemas
Centro
Occidente
Sur
Norte
100
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Sist. de transp. de hidrocarburos líquidos por oleoductos
101
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
BUENA VISTA
UBICACIÓN: DPTO DE CBBA
PROVINCIA CARRASCO
PERSONAL OPERATIVO: 6
OCONI
UBICACIÓN: DPTO DE SANTA CRUZ
PROVINCIA MANUEL CABALLERO
PERSONAL OPERATIVO: 6
SAMAIPATA
UBICACIÓN: DPTO DE SANTA CRUZ
PROVINCIA FLORIDA
PERSONAL OPERATIVO: 6
TERMINAL SCZ
UBICACIÓN: DPTO DE SANTA CRUZ
PROVINCIA ANDREZ IBAÑEZ
PERSONAL OPERATIVO: 12
103
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Sistema Centro
CAPACIDAD POTENCIA
LONGITUD DIAMETRO STOCK LINEA UNIDADES DE INSTALADA
ESTACIONES DUCTOS MOP [Psig] [Km] [Pulg.] [Bbl] TRANSPORTE BOMBEO
[BPD] (HP)
TERMINAL
SCZ 10 4 3.160
SAMAIPATA 12 3 2.370
OCONI 10 4 3.160
BUENA
VISTA
12 4 3.180
104
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Sistema Centro - Contexto Operativo OSSA-1
G G G
a a a
s s
Crudo CR-B Crudo s
o o o
45.000 BPD 25.000 BPD l 45.000 BPD
l l
Continuo i
3 veces al mes Continuo
i i
n n n
a a a
G G
a a
s s Crudo
Isomerado GLP
o o 45.000 BPD
25.000 BPD 25.000 BPD l
l Continua
2 veces al mes i 10 veces al mes
i
n n
a a
105
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Sistema Norte
CARANDA
UBICACIÓN: DPTO DE SANTA CRUZ
PROVINCIA SARA
PERSONAL OPERATIVO: 4
CARRASCO
UBICACIÓN: DPTO DE
COCHABAMBA
PROVINCIA CARRASCO
PERSONAL OPERATIVO: 6
SURUBI
UBICACIÓN: DPTO DE
COCHABAMBA
PROVINCIA CARRASCO
PERSONAL OPERATIVO: 4
106
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Campos Aportantes al Sistema Norte
YPFB Andina YPFB Andina
Planta
Yapacani Planta Sirari
1.625 BPD 150 BPD
YPFB Chaco
SISTEMA
YPF Repsol
Humberto
Surubi
2.200 BPD NORTE Suarez R.
800 BPD
107
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Sistema Norte
CAPACIDAD
LONGITUD DIAMETRO STOCK LINEA UNIDADES DE POTENCIA
ESTACIONES DUCTOS MOP [Psig] [Km] [Pulg.] [Bbl]
TRANSPORTE
BOMBEO INSTALADA
[BPD]
HUMBERTO
SUAREZ R. ONSZ-1 1.000 193 4 9.838 10.000 2 500
108
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Sistema Occidente
PAMPATAMBO
UBICACIÓN: DPTO.
COCHABAMBA TERMINAL ARICA
LIMATAMBO
UBICACIÓN: DPTO. COCHABAMBA
SICA SICA
PROVINCIA: CHAPARE
UBICACIÓN: DPTO. LA PAZ
PERSONAL OPERATIVO: 6
PROVINCIA: AROMA
PERSONAL OPERATIVO: 6
CARRASCO
UBICACIÓN: DPTO. COCHABAMBA
PROVINCIA: CARRASCO SAYARI
PERSONAL OPERATIVO: 6 UBICACIÓN: DPTO. COCHABAMBA
PROVINCIA: TAPACARÍ
PERSONAL OPERATIVO: 4
TERMINAL COCHABAMBA
UBICACIÓN: DPTO. COCHABAMBA
PROVINCIA: CERCADO
PERSONAL OPERATIVO: 8
109
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Sistema Occidente
CAPACIDAD
MOP LONGITUD DIAMETRO STOCK LINEA UNIDADES POTENCIA
ESTACIONES DUCTOS TRANSPORTE
[Psig] [Km] [Pulg.] [Bbl]
[BPD]
DE BOMBEO INSTALADA
TER. CBBA
1 2.265
SAYARI 1.400
25.000
3 2.205
OSSA-2 560 10-12 104.553
SICA SICA
3 2.205
ARICA 120
180.000
1 625
LIMATAMBO
2 1.710
OCC 1.800 247
8-10-6 132.987 15.000
PAMPATAMBO
2 1.710
110
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Terminal Marítima Arica
• Una unidad de bombeo principal 625 HP.
• Dos bombas booster de 50 y 125 HP para embarques a régimen de
8.000 BPH.
• (MAOP) es de 150 psig.
• MOP del sistema establecida en 100 psig.
– Previsión de la integridad del ducto.
– Condiciones de seguridad operativa.
– Trazado atraviesa la ciudad de Arica.
111
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
CHORETY
UBICACIÓN : DPTO. SANTA CRUZ, PROV.
CORDILLERA, MNCPIO. CAMIRI
PERSONAL OPERATIVO: 8
TIGUIPA
UBICACIÓN : DPTO. CHUQUISACA, PROV. LUIS
CALVO, MNCPIO. MACHARETY
PERSONAL OPERATIVO: 6
POCITOS
UBICACIÓN : DPTO. TARIJA, PROV. GRAN CHACO,
MNCPIO. YACUIBA
PERSONAL OPERATIVO: 4
113
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
LA VERTIENTE INCAHUASI
(BRITHIS GAS) (TOTAL)
90 BPD 5.580 BPD
BERMEJO
SISTEMA PERCHELES
(PLUSPETROL) (YPFB CHACO)
190 BPD
SUR 940 BPD
114
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Sistema Sur
CAPACIDAD POTENCIA
MOP LONGITUD DIAMETRO STOCK LINEA UNIDADES
ESTACIONES DUCTOS [Bbl]
TRANSPORTE INSTALADA
[Psig] [Km] [Pulg.] [BPD] DE BOMBEO
[HP]
OCY-1(EPO-ETI) 132 6
OCY-2(PMSAN-ETI)
POCITOS OCY2A-2B- 950 42 8–6 41.220 57.100 1 525
2C(PMSAN-ETI)
42 12
127 6
OCY-1(ETI-ECH)
OCY-2(ETI-ECH) 127 6
TIGUIPA 1.385 92.626 59.800 4 3.853
OCY-3(ETI-ECH)
LOOP OCY4(ETI-CUEVO)
127 8
75 12
OCSZ2(ECH-TSC) 260 8 – 10
LOOP OCSZ2A(ECH-
TATARENDA) 108 12
CHORETY LOOP OCSZ-2B(ABAPO- 1.385 161.160 59.100 4 3.780
PONDEROSA) 62 12
OCCH (CERRILLOS-ECH) 56 6
115
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
116
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Estaciones de compresión – Compresores reciprocantes
117
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
118
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Estaciones de compresión – Compresores centrífugos
119
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Cisternas
PVT
Tarija
120 Entre Ríos Villa
Harold Alconz Ingala MSc. Ing. Montes
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Características Técnicas red de Poliductos
121
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
COCHABAMBA
PROGRESIVA: Kp 0+000
ALTITUD: 2.620 m s.n.m.
CARACOLLO
PROGRESIVA: Kp 160+980 SAYARI
PROGRESIVA: Kp 54+851
ALTITUD: 3.850 m s.n.m.
ALTITUD: 3.485 m s.n.m.
122
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Poliducto Cochabamba – Oruro (PCOLP II)
COCHABAMBA
PROGRESIVA: Kp 0+000
ALTITUD: 2.630 m s.n.m.
SAYARI
PROGRESIVA: Kp 54+851
ALTITUD: 3.485 m s.n.m.
ORURO
PROGRESIVA: Kp 163+000
ALTITUD: 3.706 m s.n.m.
123
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
SANTA CRUZ
PROGRESIVA: Kp 0+000
ALTITUD: 450 m s.n.m.
CABEZAS
PROGRESIVA: Kp 104+000
ALTITUD: 471 m s.n.m.
TATARENDA
PROGRESIVA: Kp 153+000
ALTITUD: 765 m s.n.m.
CHORETY
PROGRESIVA: Kp 270+000 Inicio de operaciones 1.958
ALTITUD: 810 m s.n.m. Capacidad 3.648
Longitud 270 km
Diámetro externo 4 1/2 plg
Espesor de pared 0,237 plg
Especificación tubería 5L- X42
124
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Poliducto Camiri – Sucre (PCS)
TAPIRANI
PROGRESIVA: Kp 236+567
QHORA QHORA
ALTITUD: 2915 m s.n.m.
PROGRESIVA: Kp 303+782
ALTITUD: 2915 m s.n.m.
EL ROSAL
PROGRESIVA: Kp 126+000
ALTITUD: 2040 m s.n.m.
TARABUQUILLO
PROGRESIVA: Kp 176+254
ALTITUD: 2276 m s.n.m.
MONTEAGUDO
PROGRESIVA: Kp 74+800
ALTITUD: 1238 m s.n.m.
MARIACA
PROGRESIVA: Kp 52+200
ALTITUD: 3.390 m s.n.m.
POTOSÍ
PROGRESIVA: Kp 107+350
ALTITUD: 3.810 m s.n.m.
126
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
Poliducto Villa Montes – Tarija (PVT)
Inicio de operaciones 1.980
VILLA MONTES
Capacidad 1.698 BPD PROGRESIVA: Kp 0+000
Longitud 176,03 km ALTITUD: 380 m s.n.m.
Diámetro externo 4 1/2 plg
Espesor de pared 0,250 plg
Especificación tubería 5L- x42
ENTRE RÍOS
PROGRESIVA: Kp 107+270
ALTITUD: 1.564 m s.n.m.
TARIJA
PROGRESIVA: Kp 176+033
ALTITUD: 1.860 m s.n.m.
127
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute
128
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2
MSc. Ing.“Vibration
CN: 1106-1141B HaroldInstitute
Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
- USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com.bo
Bolivian Vibration Institute