Sei sulla pagina 1di 13

infonía n.

º 9 (Beethoven)

Ir a la navegaciónIr a la búsqueda

La Sinfonía n.º 9 en re menor, op. 125, conocida también como "Coral", es la última sinfonía
completa del compositor alemán Ludwig van Beethoven. Es una de las obras más trascendentales,
importantes y populares de la música y el arte. Su último movimiento es un final coral
sorprendentemente inusual en su época que se ha convertido en símbolo de la libertad.
Precisamente, una adaptación de la sinfonía, realizada por Herbert von Karajan es, desde 1972, el
himno de la Unión Europea (UE).1 En 2001, la partitura original de la sinfonía se inscribió en el
Registro de la Memoria del Mundo de la UNESCO, donde forma parte, junto con otros
sobresalientes monumentos, de la herencia espiritual de la humanidad.2

Índice

1 Composición

2 Estreno

3 Instrumentación

4 Forma

5 Textura, ritmo, melodía y armonía del último movimiento

6 Descripción

7 Texto del movimiento coral

8 Véase también

9 Referencias

10 Enlaces externos

Composición

En 1817 la Sociedad Filarmónica de Londres encargó la composición de la sinfonía. Beethoven


comenzó a componerla en 1818 y finalizó su composición a principios de 1824. Sin embargo, tanto
la parte coral como las notas de la sinfonía disponen de fuentes para datarlas en un momento
temprano en la carrera de Beethoven.
El poema de Friedrich Schiller An die Freude (noviembre de 1785), traducido como A la alegría, y
conocido como Oda a la alegría que Schiller publicó en 1786 en la primera versión y 1808 póstumo
en la versión definitiva (clásica), provocó en Beethoven la intención de musicalizarlo ya desde 1793
cuando tenía 22 años. Se suele distinguir entre Oda a la alegría para denominar al poema original
de Schiller, e «Himno a la alegría» como denominación del cuarto movimiento de la Novena
sinfonía de Beethoven, que incluye una selección del texto de Schiller, las palabras introductorias
de Beethoven, y, por supuesto, la música.3

La introducción a la parte vocal de la sinfonía provocó varios problemas a Beethoven. Sobre esto el
amigo y biógrafo de Beethoven Anton Schindler escribió:

Cuando empezó a componer el cuarto movimiento, la lucha comenzó como nunca antes. El
objetivo era encontrar un modo correcto de introducir la oda de Schiller. Un día Beethoven entró
en un cuarto y gritó: «¡Lo tengo, ya lo tengo!», entonces me mostró el cuadernillo con las palabras
«Déjenos cantar la oda del inmortal Schiller».

Sin embargo, Beethoven finalmente no mantuvo esta versión sino que la siguió reescribiendo
hasta llegar a la forma final, con las palabras: «O Freunde, nicht diese Töne».

El movimiento cultural Sturm und Drang (tempestad y emoción), en las décadas finales de siglo,
supone la disolución de las formas cortesanas acentuando la libertad y el sentimiento y
rechazando el racionalismo riguroso, anticipa lo que será el romanticismo.

Beethoven encarna el tránsito del estilo clásico al estilo romántico, rompiendo el esquema cerrado
de las formas musicales para adaptarlas a esta incipiente libertad individual. Es uno de los
primeros músicos que viven de lo que venden componiendo, algo que comenzó a hacer Mozart, y
creó un precedente en el oficio de compositor, despegándose del mecenazgo al que estaban
sometidos otros músicos, como Haydn.

Estreno

Beethoven estaba ansioso por estrenar su trabajo en Berlín tan pronto como fuera posible
después de terminarlo, dado que pensó que el gusto musical en Viena estaba dominado por
compositores italianos como Rossini. Cuando sus amigos y financistas oyeron eso, le motivaron a
estrenar la sinfonía en la misma Viena.
Teatro de la Corte Imperial (Kärntnertortheater), Viena.

El estreno de la novena sinfonía fue diez años después de la Octava, el 7 de mayo de 1824 en el
Kärntnertortheater de Viena, junto con la obertura de Die Weihe des Hauses y las tres primeras
partes de la Missa Solemnis. Esta fue la primera aparición en escena de Beethoven después de
diez años; la sala estuvo llena. Nadie quiso perderse el estreno de la sinfonía y de la que se
presumía sería la última aparición pública del genio alemán, y efectivamente así fue: en los tres
años siguientes, se recluyó en casa aquejado de diversas enfermedades que lo postraron hasta su
muerte.

Las partes de soprano y alto fueron interpretadas por las jóvenes y famosas Henriette Sontag y
Caroline Unger.

Aunque la interpretación fue oficialmente dirigida por Michael Umlauf, maestro de capilla, él y
Beethoven compartieron el escenario.

El público terminó encantado, ovacionando a los músicos. Sin embargo, la actuación del 23 de
mayo en la sala de la fortaleza no tuvo gran asistencia.

Beethoven no podía oír el estreno pero lo siguió en una copia de la partitura, imaginando en su
mente los sonidos que todos los demás escuchaban. Al final de la ejecución, él todavía estaba
enfrascado en su partitura sin poder oír los aplausos. Uno de los solistas le tocó el brazo y le hizo
girar para que pudiera ver las manos que aplaudían y los pañuelos que se agitaban en el aire.
Entonces el compositor se inclinó y saludó a la audiencia.4

Instrumentación

Página manuscrita del cuarto movimiento de la Novena Sinfonía.

La sinfonía consta de los siguientes instrumentos.

Viento
Piccolo (sólo en el cuarto movimiento)

2 Flautas

2 Oboes

2 Clarinetes en La, Si bemol y Do

2 Fagotes

Contrafagot (sólo en el cuarto movimiento)

Metales

2 Trompas (1 y 2) en Re y Si bemol

2 Trompas (3 y 4) en Si bemol (bajo), Si bemol y Mi bemol

2 Trompetas en Re y Si bemol

3 Trombones (alto, tenor, y bajo, sólo segundo y cuarto movimientos)

Percusión

Timbal de concierto

Bombo (sólo en el cuarto movimiento)

Triángulo (sólo en el cuarto movimiento)

Platillos (sólo en el cuarto movimiento)

Voces

Soprano solo (sólo en el cuarto movimiento)

Alto solo (sólo en el cuarto movimiento)

Tenor solo (sólo en el cuarto movimiento)

Barítono solo (sólo en el cuarto movimiento)

Coro (sólo en el cuarto movimiento)

Cuerdas

Violines I, II

Violas

Cellos
Contrabajo

Forma

La sinfonía, con una duración aproximada de 65 minutos, posee cuatro movimientos:

1. Allegro ma non troppo, un poco maestoso

2. Scherzo: Molto vivace - Presto

3. Adagio molto e cantabile - Andante Moderato - Tempo Primo - Andante Moderato - Adagio - Lo
Stesso Tempo

4. Recitativo: (Presto – Allegro ma non troppo – Vivace – Adagio cantabile – Allegro assai – Presto:
O Freunde) – Allegro assai: Freude, schöner Götterfunken – Alla marcia – Allegro assai vivace:
Froh, wie seine Sonnen – Andante maestoso: Seid umschlungen, Millionen! – Adagio ma non
troppo, ma divoto: Ihr, stürzt nieder – Allegro energico, sempre ben marcato: (Freude, schöner
Götterfunken – Seid umschlungen, Millionen!) – Allegro ma non tanto: Freude, Tochter aus
Elysium! – Prestissimo, Maesteoso, Prestissimo: Seid umschlungen, Millionen!

Textura, ritmo, melodía y armonía del último movimiento

Fragmento 4º mov. Coral

MENÚ0:00

¿Problemas al reproducir este archivo?

La textura es muy diversa. Sorprende el solo de bajo a modo de recitativo apenas sin
acompañamiento instrumental. El tema primero es presentado como melodía acompañada
también por el bajo. Al intervenir el coro, generalmente lo hace de manera homofónica.
Constituye una grandiosa arquitectura musical con diversas texturas que van desde el recitativo a
la doble fuga pasando por solistas, coro, etc. La letra, en alemán, está muy bien acompasada con la
música, utilizando los unísonos del coro y metales para enfatizar un mensaje.

Dentro del movimiento hay diversos ritmos. Binarios y ternarios. La melodía sigue teniendo unas
proporciones clásicas de 8 compases. La armonía es tonal pero ya muy desarrollada acercándose
al romanticismo. Los matices de intensidad quedan repartidos en el largo movimiento, desde el
pianissimo al fortissimo pasando por las intensidades intermedias. Sin embargo predominan los
fortes, expresando con vehemencia el texto en los coros. Predomina el tempo allegro. Solo hay un
adagio y un andante y sin embargo hay varios presto y un prestissimo al final.
Descripción

Friedrich Schiller (1786).

Género instrumental y sinfónico. Sin embargo se le llama “Coral” por la presencia del coro en la
sinfonía. Se podría considerar como música programática el último movimiento, porque tiene
como hilo conductor un programa literario basado en la versión definitiva de la “Oda a la Alegría”
de Friedrich Schiller, admirada por Beethoven y a la que pensó poner música ya en 1793.

La Novena Sinfonía empieza de forma poderosa, con un tema principal que transcurre en escalas y
variaciones trepidantes, con incisos más adelante para los momentos líricos, nuevamente
interrumpidos por la intensidad titánica de la composición. El volumen de la sinfonía es brutal para
la época.

El segundo movimiento es calificado por algunos cronistas como “el infierno en llamas”, por su
contundencia y velocidad, suavizado majestuosamente en la recapitulación. El tercer movimiento,
aunque sosegado, conduce firmemente a lo que será el cuarto movimiento, que contiene una
melodía fácilmente reconocible y mundialmente famosa y original de Beethoven. El movimiento
comienza con breves recapitulaciones de los movimientos anteriores, a los cuales los violonchelos
contestan con comentarios inicialmente pensados para la voz humana. Finalmente, el bajo
irrumpe con una llamada "Amigos no en esos tonos..." tras lo cual la melodía basada en la oda es
tocada, primero por la orquesta, y luego por el coro. Los violonchelos, las flautas y los oboes crean
el clima y las voces masculinas y femeninas se alternan declamando la “Oda a la Alegría” de
Schiller (de ahí lo de “Coral”), arropadas por el todo orquestal.

La sinfonía avanza y se eleva sobre sí misma, mientras los coros llegan a niveles atronadores. Una
doble fuga da el contrapunto pausado que lleva al veloz y prolongado cántico final, un desenlace
de sinfonía único. Beethoven quería impresionar a sus oyentes y subrayar sus propósitos de
fraternidad universal, y lo logró con este movimiento. La popularidad y belleza del tema de la
alegría en este movimiento ha hecho olvidar los otros tres de una belleza y singularidad
excepcionales, constituyendo un todo hermoso y coherente los cuatro movimientos.

Texto del movimiento coral


En este IV movimiento, Beethoven utiliza partes de la “Oda a la Alegría” (versión definitiva de
1808) de Friedrich Schiller y el texto en negrita es añadido por el propio Beethoven por motivos de
ritmo o necesidad musical en el poema.

Texto original en lengua alemana

Bariton Solo

O Freunde, nicht diese Töne!

Sondern laßt uns angenehmere anstimmen,

und freudenvollere.

Freude! Freude!

Quartett mit Chor

Freude, schöner Götterfunken,

Tochter aus Elysium,

Wir betreten feuertrunken,

Himmlische, dein Heiligtum.

Deine Zauber binden wieder,

Was die Mode streng geteilt;

Alle Menschen werden Brüder,

Wo dein sanfter Flügel weilt.

Wem der große Wurf gelungen,


Eines Freundes Freund zu sein,

Wer ein holdes Weib errungen,

Mische seinen Jubel ein!

Ja, wer auch nur eine Seele

Sein nennt auf dem Erdenrund!

Und wer´s nie gekonnt, der stehle

Weinend sich aus diesem Bund!

Freude trinken alle Wesen

An den Brüsten der Natur,

Alle Guten, alle Bösen

Folgen ihrer Rosenspur.

Küsse gab sie uns und Reben,

Einen Freund, geprüft im Tod.

Wollust ward dem Wurm gegeben,

Und der Cherub steht vor Gott.

Tenor Solo & Chor

Froh, wie seine Sonnen fliegen

Durch des Himmels prächtgen Plan,

Laufet, Brüder, eure Bahn,

Freudig wie ein Held zum Siegen.

Chor
Seid umschlungen, Millionen!

Diesen Kuss der ganzen Welt!

Brüder - überm Sternenzelt

Muss ein lieber Vater wohnen.

Ihr stürzt nieder, Millionen?

Ahnest du den Schöpfer, Welt?

Such ihn überm Sternenzelt,

Über Sternen muss er wohnen.

Chor

Freude, schöner Götterfunken,

Tochter aus Elysium,

Wir betreten feuertrunken,

Himmlische, dein Heiligtum.

Deine Zauber binden wieder,

Was die Mode streng geteilt;

Alle Menschen werden Brüder,

Wo dein sanfter Flügel weilt.

Freude, schöner Götterfunken,

Tochter aus Elysium,

Freude, schöner Götterfunken!


Solo de barítono

¡Oh amigos, no esos tonos!

Entonemos otros más agradables y

llenos de alegría.

¡Alegría, alegría!

Solo de Cuarteto de voces y Coro

¡Alegría, bella chispa divina,

hija del Elíseo!

¡Penetramos ardientes de embriaguez,

¡Oh celeste, en tu santuario!

Tus encantos atan los lazos

que la rígida moda rompiera;

y todos los hombres serán hermanos

bajo tus alas bienhechoras.

Quien logró el golpe de suerte,

de ser el amigo de un amigo.

Quien ha conquistado una noble mujer

¡Que una su júbilo al nuestro!

¡Sí! que venga aquel que en la Tierra

pueda llamar suya siquiera un alma.

Pero quien jamás lo ha podido,


¡que se aparte llorando de nuestro grupo!

Se derrama la alegría para los seres

por todos los senos de la Naturaleza.

todos los buenos, todos los malos,

siguen su camino de rosas.

Ella nos dio los besos y la vid,

y un amigo probado hasta la muerte;

Al gusanillo fue dada la Voluptuosidad

y el querubín está ante Dios.

Solo de Tenor y Coro Masculino

Alegres como vuelan sus soles,

A través de la espléndida bóveda celeste,

Corred, hermanos, seguid vuestra ruta

Alegres, como el héroe hacia la victoria.

Coro

¡Abrazaos Millones de seres!

¡Este beso al mundo entero!

Hermanos, sobre la bóveda estrellada

Debe habitar un Padre amante.

¿Os postráis, Millones de seres?


¿Mundo, presientes al Creador?

Búscalo por encima de las estrellas!

¡Allí debe estar su morada!

Coro

¡Alegría, bella chispa divina,

hija del Elíseo!

¡Penetramos ardientes de embriaguez,

¡Oh celeste, en tu santuario!

Tus encantos atan los lazos

que la rígida moda rompiera;

y todos los hombres serán hermanos

bajo tus alas bienhechoras.

¡Alegría, bella chispa divina,

hija del Elíseo!

¡Alegría, bella chispa divina!

Véase también

Lista de las obras de Beethoven

Sinfonía coral

Transformación temática

Sinfonías de Ludwig van Beethoven

Referencias

El Himno europeo, en el portal de la Unión Europea. Consultado el 15-6-2008


«Sinfonía número 9 en re menor, opus 125, de Beethoven». www.wdl.org. 1 de enero de 1822.
Consultado el 9 de diciembre de 2015.Por Maria del Carmen Monroy Hernandez y Miguel Angel
Aguilar Grimaldo

Jean y Bridgitte Massin, Ludwig van Beethoven, Ed. Turner, 1987, p. 763 y sig. (original en francés
de Ed. Fayard, 1967, p. 699).

«Clásica y Ópera | Obras Maestras | Sinfonía Nº 9 “Coral” | HagaseLaMusica.com».


www.hagaselamusica.com. Consultado el 2015-12-10 Por Miguel Ángel Aguilar Grimaldo y María
del Carmen Monroy Hernández.

Enlaces externos

Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Sinfonía n.º 9.

Wikisource contiene obras originales de o sobre An die Freude (Beethoven).

Grabación MP3 con Licencia Creative Commons

Esta obra contiene una traducción parcial derivada de Symphony No. 9 (Beethoven) de Wikipedia
en inglés, publicada por sus editores bajo la Licencia de documentación libre de GNU y la Licencia
Creative Commons Atribución-CompartirIgual 3.0 Unported.

Potrebbero piacerti anche