Sei sulla pagina 1di 16

Instrucciones para el DOC272.92.

80023

usuario

Electrodo de pH relleno de gel Modelos PHC10101, PHC10103,


PHC10105, PHC10110, PHC10115 o PHC10115

Información de seguridad
Indicaciones de precaución
Lea todas las etiquetas y rótulos pegados o sujetos al instrumento. De no observarlas,
podrían producirse lesiones personales o daños al instrumento.

El equipo eléctrico marcado con este símbolo no puede ser desechado en los sistemas públicos europeos de
desechos desde el 12 de agosto de 2005. Conforme a los reglamentos locales y nacionales europeos (directiva de
la UE 2002/96/EC), los usuarios de equipos eléctricos en Europa deben devolver al productor todo equipo viejo o
cuya vida útil haya terminado para que sea desechado sin cargo para el usuario.
Nota: Para devolver equipos para su reciclaje, contáctese con el fabricante o distribuidor para así obtener
instrucciones acerca de cómo devolverlos y desecharlos correctamente. Esto se aplica a equipos que hayan
alcanzado el término de su vida útil, accesorios eléctricos suministrados por el fabricante o distribuidor y todo
elemento auxiliar.

Aspectos generales
El electrodo de la serie PHC101 es un electrodo de pH con una combinación de relleno de gel
y sin relleno que lleva un sensor de temperatura incorporado (Figura 1 en la página 2). Los
electrodos PHC10105, PHC10110, PHC10115 o PHC10130 se encuentran disponibles con
un cable de medidor de 5, 10, 15 ó 30 metros. Los electrodos PHC10101 ó PHC10103 se
encuentran disponibles con un cable de medidor de 1 ó 3 metros y están destinados al uso de
laboratorio. El electrodo proporciona mediciones del pH de aguas residuales, agua potables y
aplicaciones generales.

Especificaciones
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

Especificación Detalles
Intervalo de pH pH de 2.0 a 14.0
(resolución y tiempo de respuesta seleccionables) Rápido: 0,1, Medio: 0,01, Lento:
Resolución de pH
0.001
Pendiente -59 mV/pH (98 a 103 % a 25 °C por valor teórico nernstiano)
Error de sodio (alcalinidad) pH -0.6 a pH 12,6 en 1 M NaOH
Intervalo de temperaturas 0 a 80 °C (32 a 176 °F)
Precisión de temperaturas ± 0.3 ? (± 0.54 °F)
Temperatura de almacenamiento 0 a 40 °C (32 a 40,00 °C)
Unión Uniones abiertas
Profundidad mínima de muestra 20 mm (0.79 pulgadas)
Tipo de referencia Ag/AgCl

1
Especificación Detalles
Estándar: Diámetro: 12 mm (0,47 pulg.), longitud: 103 mm (4,056 pulg.), longitud total:
200 mm (7.9 pulg.), longitud de cable: 1 ó 3 metros (3,3 ó 9,8 pies). Reforzado:
Dimensiones
Diámetro 12 mm (0,47 pulg.), longitud: 20 mm (0,78 pulg.), longitud total: 220 mm (8.7
pulg.), longitud de cable: 5, 10, 15 ó 30 metros (16,4, 32,8, 49,2 ó 98,4 pies)
Conexión de cable Salida digital y conector compatible con los medidores HQd
Garantía El sensor está cubierto con una garantía de 6 meses.

Figura 1 Vista general del electrodo


1 Protector (modelo reforzado) 5 Electrodo reforzado (cable de 5, 10, 15 ó 30 metros)
2 Cápsula de alojamiento del electrodo 6 Electrodo estándar (cable de 1 ó 3 metros)
3 Bulbo de cristal y sensor de temperatura 7 Soporte de la cápsula de alojamiento del electrodo
4 Uniones de referencia y cinta 8 Anillo de seguridad (modelo reforzado)

Preparación para su uso


1. Quite el anillo de seguridad y el protector (modelo reforzado).
2. Quite la cinta de las uniones de referencia y la etiqueta del cuerpo del electrodo.
Consulte la Figura 1.
3. Quite la cápsula de alojamiento del electrodo y enjuague éste con agua desionizada.
Séquelo con un trapo limpio.
4. Coloque el protector y el anillo de seguridad y apriételos a mano (modelo reforzado).

2 DOC272.92.80023
5. Si no se va a usar el electrodo inmediatamente, llene la cápsula de alojamiento a la
mitad con solución de almacenamiento de electrodo de Hach o 3M KCI y coloque la
cápsula en su sitio.

Calibración
Antes de la calibración:

El electrodo debe tener el sello de duración de servicio correcto. Ajuste la fecha y la hora del medidor antes de conectar
el electrodo.
No es necesario volver a calibrar cuando se pasa un electrodo de un medidor HQd a otro si el medidor adicional está
configurado para usar las mismas opciones de calibración. Si el medidor HQd adicional utiliza opciones de calibración
diferentes (por ejemplo, estándares de calibración o criterios de aceptación), calibre el electrodo o cambie la configuración
de método para seleccionar un método diferente.
Para ver la calibración actual, seleccione la tecla del REGISTRO DE DATOS, Ver datos de sonda y Ver calibración
actual.
Apriete bien la tuerca de bloqueo del cable cuando conecte el electrodo al medidor.
Si se produce un error de calibración, vuelva a calibrar usando tampones nuevos de alta calidad. Consulte la Solución de
problemas en la página 12.
Si el bulbo de cristal está sucia o se ensucia, ponga a remojo el electrodo en una solución tampón con pH 4 hasta dos
horas.
Si hay dos sondas conectadas, pulse las flechas ARRIBA o ABAJO para cambiar al modo de pantalla única y mostrar la
opción Calibrar.
Si se desea una configuración de calibración o medición personalizada, se puede crear un nuevo método.
Agite suavemente el electrodo durante la calibración y medición. Evite apoyar el electrodo en el fondo o los laterales del
contenedor.

Notas sobre la calibración:


• Las sondas se calibran inicialmente en fábrica. No obstante, se recomienda una
calibración regular por parte del usuario para lograr la máxima precisión en las
mediciones.
• Los tampones adicionales o personalizados establecidos junto con el número mínimo
de puntos de calibración se pueden seleccionar en las Opciones de calibración. Para
las calibraciones de dos puntos, se recomienda seleccionar dos tampones que
encuadren el pH de muestra esperado. Para las calibraciones de un punto,
seleccione el tampón más cercano al pH de muestra esperado.
• Los tampones de pH se pueden usar en cualquier orden. Se recomienda el uso de
tampones que sean de una a tres unidades de pH aparte.
• La calibración se registra en el electrodo y el registro de datos. También se envía al
PC, impresora o lápiz de memoria, si está conectado.

DOC272.92.80023 3
Nota: Los procedimientos también se aplican a las sondas de modelo resistente.

1. Conecte el 2. En tres vasos 3. Seleccione 4. Enjuague el 5. La pantalla


electrodo al separados o en Calibrar. La electrodo con agua resaltará el tampón
medidor. recipientes pantalla mostrará el destilada. Coloque que se haya leído y
adecuados, prepare conjunto de el electrodo en un mostrará la valor del
tampones nuevos tampones de tampón de pH y pH corregido de la
de pH 4.0, 7.0 y calibración actuales. pulse Leer. Agite temperatura.
10.0. suavemente. La Enjuague el
pantalla mostrará electrodo con agua
Estabilizando... desionizada y el
una barra aparece siguiente tampón y
indicando el póngalo en la
progreso de la siguiente solución
estabilizacion de la tampón.
sonda.

6. Seleccione 7. Repita los 8. Cuando se 9. La pantalla


Leer. pasos 4 a 7 hasta recoja el número mostrará el
que se haya mínimo de puntos resumen de
conseguido el de tampón, la calibración.
número mínimo de pantalla mostrará Seleccione
puntos de Hecho. Continúe la Memorizar para
calibración calibración con los aceptar la
especificado en el tampones de calibración y volver
método de pH. calibración al modo de
especificados en el medición.
método (hasta el
número máximo
especificado en el
método de pH)
hasta que se hayan
usado todos o
seleccione Hecho
para revisar el
resumen de la
calibración.

4 DOC272.92.80023
Ejecución del estándar de comprobación
La función del estándar de comprobación sirve para validar el rendimiento del instrumento
entre las mediciones de muestras. Utilice esta función para la medición periódica o a
intervalos definidos por el usuario de una solución de estándar de la que se pueda
realizar un seguimiento. Establezca los criterios de los estándares de comprobación en el
menú Opciones de estándar de comprobación.
Nota: El control de acceso debe estar desactivado o se deberá introducir una contraseña válida
antes de poder cambiar cualquier opción del método de estándar de comprobación.
1. Seleccione Ejecutar estándar de comprobación en el menú Opciones del medidor.
Nota: Seleccione el electrodo adecuado si hay dos conectados al medidor.
2. Obtenga la solución de tampón de pH especificada en la pantalla.
3. Coloque el electrodo en la solución tampón y seleccione Leer. La pantalla mostrará
Estabilizando... una barra aparece indicando el progreso de la estabilizacion de la
sonda. La pantalla mostrará el valor del estándar de comprobación y Estándar de
comprobación aceptado o Estándar de comprobación erróneo.
Si la pantalla muestra Estándar de comprobación aceptado, la medición de estándar
de comprobación está dentro de los límites aceptados definidos por el usuario
administrador. Seleccione Hecho para proceder con la medición de la muestra.
Si la pantalla muestra Estándar de comprobación erróneo, la medición estará fuera de
los límites aceptados definidos por el usuario administrador y se sugerirá una nueva
calibración. Si los criterios de aceptación están establecidos para La calibración caduca
con el error:Sí, la pantalla mostrará el icono de calibración y un signo de interrogación
hasta que se vuelva a calibrar el electrodo. Calibre el electrodo para corregir la calibración
de éste y el indicador de estado (Calibración en la página 3).

DOC272.92.80023 5
Medición
Antes de la medición:
El electrodo debe tener el sello de duración de servicio correcto. Ajuste la fecha y la hora del medidor antes de conectar
el electrodo.
El electrodo está calibrado de fábrica y listo para su uso inicial. Con las aplicaciones que requieran una precisión superior,
lleve a cabo una calibración de usuario (Calibración en la página 3). Se necesitan calibraciones rutinarias.
Apriete bien la tuerca de bloqueo del electrodo cuando conecte éste al medidor.
Utilice agua desionizada para enjuagar y limpiar el electrodo de cualquier depósito de sales exterior antes de la medición.
Séquelo con un trapo limpio.
Si se necesita una trazabilidad completa, introduzca una ID de muestra y de operador antes de realizar la medición.
No utilice este electrodo con disolventes orgánicos o si el pH a medir está por debajo de 2.
Para obtener un tiempo de respuesta óptimo, acondicione el electrodo durante unos minutos en una solución comparable a
la muestra en términos de pH y potencia iónica.
Consulte Solución de problemas en la página 12 para ver los errores de medición.
Para aplicar el electrodo reforzado a distancia, láncelo suavemente con la mano. No balancee el electrodo por el cable
puesto que podría hacer daño al usuario, provocar tensiones importantes en el cable y acortar su duración. Los daños
producidos en estas condiciones no están cubiertos por la garantía del producto.

Notas sobre la medición


• Los datos se guardan automáticamente en el registro de datos cuando se selecciona
Pulsar para leer o Intervalo en el modo de medición. Cuando se selecciona Continuo,
los datos solo se guardan al seleccionar GUARDAR.

6 DOC272.92.80023
Nota: Los procedimientos también se aplican a las sondas de modelo resistente.

1. Prepare el 2. Conecte el 3. Enjuague el 4. Enjuague el 5. Repita los pasos


electrodo para electrodo al medidor. electrodo con agua electrodo con agua 3 y 4 para
usarlo ( Preparación Calibre la sonda si lo desionizada y, a desionizada y mediciones
para su uso en la desea o es continuación, con la séquelo con un trapo adicionales. Cuando
página 2). necesario para la muestra. Coloque el limpio. termine con la
aplicación electrodo en la medición, enjuague
(Calibración en la muestra y agite la zona del sensor,
página 3). suavemente. séquela y guárdelo
Seleccione Leer. La verticalmente en la
pantalla mostrará solución de
Estabilizando… almacenamiento de
una barra aparece electrodo de Hach o
indicando el 3M KCl.
progreso de la
estabilizacion de la
sonda. Después la
pantalla mostrará el
icono de candado y
el resultado
compensado de la
temperatura se
guardará
automáticamente en
el registro de datos.

Mantenimiento
Almacenamiento por un período de tiempo corto
Para obtener un rendimiento óptimo, no deberá quedar seca la unión de referencia.
Guarde el electrodo en la solución de almacenamiento de electrodo de Hach o solución
de cloruro de potasio (KCI) 3M. El electrodo también se puede guardar entre los usos
hasta 2 horas en una muestra (si el pH de ésta no es extremo).

Almacenamiento por un periodo de tiempo largo


• Enjuague el electrodo con agua desionizada. Séquelo con un trapo que no tenga
pelusa.
• Rellene la capsula de alojamiento del electrodo hasta la mitad con la solución de
almacenamiento de electrodo de Hach o solución de cloruro de potasio (KCI) 3M.
• Coloque la cápsula de alojamiento del electrodo. Asegúrese de que la solución de
almacenamiento de la cápsula cubre por completo el bulbo de cristal y los
agujeros de la unión de referencia.
Las sondas reforzadas pueden almacenarse con el protector colocado si el recipiente de
almacenamiento es lo suficientemente grande.

DOC272.92.80023 7
Mantenimiento de las sondas reforzadas
El protector protege los elementos del sensor durante las aplicaciones duras. Si no se
coloca el protector durante el uso de campo, se pueden producir daños en los elementos
de detección. Los daños producidos en estas condiciones no están cubiertos por la
garantía. Antes de poder limpiar una sonda reforzada, es necesario quitar el protector.
Coloque el protector después de haber limpiado la sonda.

Para quitar el protector


1. Desenrosque el anillo de seguridad
2. Saque el protector y el anillo de seguridad de la sonda.

Para instalar el protector


1. Coloque el anillo de seguridad en la sonda con la parte roscada hacia el bulbo de
cristal.
2. Deslice el protector en la sonda hasta que asiente en la ranura de bloqueo.
3. Apriete firmemente el anillo de seguridad en el protector.

Para limpiar la sonda


• Con contaminantes generales:
• Enjuague la sonda con agua desionizada y séquela con un trapo limpio.
• Ponga a remojo el bulbo de cristal de 12 a 16 horas en solución de limpieza de
electrodos de Hach.
• Enjuáguela o póngala a remojo durante 1 minuto en agua desionizada.
• Ponga a remojo el electrodo en una solución tampón con pH 4 hasta 20 minutos
y, a continuación, enjuáguelo con agua desionizada. Séquelo con un trapo limpio.
• Con grasas y aceites:
• Sumerja el bulbo de cristal en una solución con detergente caliente hasta 2 horas.
• Enjuáguela o póngala a remojo durante 1 minuto en agua desionizada.
• Ponga a remojo el electrodo en una solución tampón con pH 4 hasta 20 minutos
y, a continuación, enjuáguelo con agua desionizada. Séquelo con un trapo limpio.

Operaciones avanzadas
Configuración específica de parámetros se puede cambiar a través del menú Opciones
de acceso completo. Los detalles sobre la navegación por el menú, las opciones
disponibles y cómo cambiarlas se facilitan en las pantallas, tablas y procedimientos de
toda esta sección.

La configuración se puede cambiar como se muestra en la Tabla 1.

8 DOC272.92.80023
Tabla 1 Configuración específica de parámetros

Configuración Opciones
• Resolución
Opciones de medición • Límites superiores e inferiores del intervalo (define los límites de pH
por método)
• Ajuste del tampón
• Valores de ajuste del tampón (si se selecciona Ajuste personalizado
del tampón)
Opciones de calibración
• Recordatorio de calibración
• Puntos mínimos de calibración
• Límite de pendiente
• Estándar (tampón con temperatura compensada o personalizado a
25 ºC)
Opciones de estándar
• Recordatorio de estándar de comprobación
de comprobación
• Criterios de aceptación
• Valor estándar (a 25 ºC si se selecciona estándar personalizado)
• pH
Unidades
• mV

Cambio de las opciones de medición


Los métodos son grupos de configuraciones predeterminadas o definidas por el usuario
que corresponden a aplicaciones específicas. Si el medidor está configurado con el
método predeterminado y se elije la opción Modificar configuración actual, se mostrará
una indicación para nombrar el método después introducir cambios. La configuración se
guarda con este nombre con el fin de distinguirla de la configuración de método
predeterminada, que no se puede cambiar. Se pueden usar los métodos guardados, en
lugar de ajustar repetidamente configuraciones individuales. Los cambios realizados en
los métodos definidos por el usuario se guardan automáticamente con el nombre
existente. Se pueden guardar varios métodos para la misma sonda.

1. Asegúrese de que hay un electrodo conectado al medidor.


2. Pulse la tecla OPCIONES DEL MEDIDOR y seleccione (Modelo de sonda)
Configuración.
3. Seleccione Modificar configuración actual.
4. Seleccione Unidades para cambiar las unidades a pH (predeterminado) o a mV.
Nota: Se puede usar la opción mV para hallar el desvío de electrodo en un tampón de pH 7 o para
medir la pendiente. Las dos unidades se muestran cuando se selecciona el modo de pantalla
detallada.
5. Seleccione Opciones de medición.

DOC272.92.80023 9
6. Actualice la configuración. Consulte la Tabla 2.

Tabla 2 Configuración de las opciones de medición

Configuración Opciones Descripción


pH 0,1: Rápida
pH 0.01: Rápida La resolución afecta al número de lugares decimales y
pH 0.01: Media el tiempo de estabilización. Mediciones con resolución más
Resolución
(predeterminado) alta
pH 0,01: Lenta lleva más tiempo estabilizarse.
pH 0.001: Lenta
Los límites de medición se pueden ajustar para adaptarse a
los
Límite inferior valores aceptables de la muestra. Cuando la medición
(predeterminado: 2.00)
está por encima del ajuste del límite superior o por debajo del
Límites de medición Límite superior límite inferior,
(predeterminado: 14.00
el medidor mostrará el mensaje "Fuera de los límites".
pH)
Este mensaje es una alerta de un problema potencial
con condiciones de proceso.

7. Si se le pide, introduzca un nombre para la configuración del nuevo método. Los


cambios adicionales realizados en la configuración de un método existente se
guardan automáticamente con el mismo nombre de método.
8. Pulse SALIR hasta que el medidor vuelva al modo de medición.

Cambio de las opciones de calibración

1. Asegúrese de que hay un electrodo conectado al medidor.


2. Pulse la tecla OPCIONES DEL MEDIDOR y seleccione (PHC101) Configuración.
3. Seleccione Modificar configuración actual.
4. Seleccione Opciones de calibración.
5. Actualice la configuración. Consulte la Tabla 3.

Tabla 3 Configuración de las opciones de calibración

Configuración Opción Descripción


Codificado por color: 4.01, 7.00, 10.01 Juegos de tampones usados para la
IUPAC - 4.01, 7.00, 10.01, 12.45 calibración que tienen la temperatura
DIN - 4.65, 9.23 compensada para la calibración.
IUPAC - 4.01, 6,86, 10.01, 12.45 Los valores de juegos de tampones
IUPAC - 4.01, 6,86, 9,18, 12.45 aparecerán en la pantalla Opciones de
Juego de tampones IUPAC - 4.01, 7.00, 9,18, 12.45 calibración.
Juego de tampones personalizado (consulte la Los ajustes de tampón personalizados
Tabla 4) se caracterizan a 25 ºC.
Nota: Para que aparezca la tecla HECHO en la También se puede elegir un tampón
pantalla de calibración, solo es necesario que se personalizado seleccionando Tampón
satisfagan los puntos mínimos de calibración. personalizado.

10 DOC272.92.80023
Tabla 3 Configuración de las opciones de calibración

Configuración Opción Descripción


El medidor puede ajustarse para emitir
un sonido audible cuando llegue el
Repetición de recordatorio: Desactivado, 2 h, 4 h, momento de la calibración.
8 h, 2 d, 5 d, 7 d La calibración caduca después de un
Recordatorio de calibración Caduca: Inmediatamente, recordatorio + 30 min, tiempo especificado.
recordatorio + 1 h, recordatorio + 2 h, lectura Nota: El medidor no se puede usar para
continua leer muestras después de que haya
caducado la calibración a menos que se
seleccione Lectura continua.
Número de puntos mínimos de
Puntos mínimos de
Puntos mínimos de calibración: 1, 2 ó 3 calibración requeridos antes de poder
calibración
completarse la calibración.
Para lograr una calibración correcta, la
pendiente debe caer dentro de los
Intervalo: 1% a 10% (criterios de pendiente de
Límite de pendiente límites ajustados. Una estrecha
calibración aceptables)
tolerancia ofrece una calibración más
precisa.

Tabla 4 Juego de tampones personalizado

Valores del Opción Descripción


juego de
tampones
pH 4.65: 25 °C
pH 6.86: 25 °C
pH 7.00: 25 °C Valores preajustados del tamón con temperatura compensada.
pH 4.65: 25 °C Nota: Los estándares seleccionados deben diferir un mínimo de 2 unidades de
pH. Por ejemplo, si se elije un pH de 4.65 para el primer estándar, el segundo
pH 9.18: 25 °C debe diferir al menos en un pH de 2. Los estándares que no cumplen con este
Std1
Std2 pH 9.23: 25 °C mínimo aparecerán en gris en la pantalla y no se podrán seleccionar.
Std3 pH 10.01: 25 °C
Std4 pH 12.45: 25 °C
Std5
Valor del tampón personalizado.
Intervalo = pH 2.000 a pH 14.000.
Tampón personalizado Los valores del tampón personalizado no tienen la temperatura compensada.
Los tampones personalizados
deben leerse a 25 ºC.
Sin tampón Cuando se selecciona esta opción, el tampón no está definido.

6. Los cambios adicionales realizados en la configuración de un método existente se


guardan automáticamente con el mismo nombre de método.
7. Pulse SALIR hasta que el medidor vuelva al modo de medición.

Cambio de las opciones de estándar de comprobación

1. Asegúrese de que hay un electrodo conectado al medidor.

DOC272.92.80023 11
2. Pulse la tecla OPCIONES DEL MEDIDOR y seleccione (PHC101) Configuración.
3. Seleccione Modificar configuración actual.
4. Seleccione Opciones de calibración.
5. Actualice la configuración. Consulte la Tabla 5.

Tabla 5 Configuración de las opciones de estándar de comprobación

Configuración Opciones Descripción


pH 4: 25 ºC
pH 4.65: 25 ºC
pH 6.86: 25 ºC
pH 7.00: 25 ºC Valor de tampón con temperatura
compensada para estándar de
pH 9.18: 25 ºC comprobación.
pH 9.23: 25 ºC
ESTÁNDAR pH 10.01: 25 ºC
pH 12.45: 25 ºC
Valor de tampón para estándar de
comprobación. El valor estándar
aparecerá en la pantalla Opciones de
Personalizado
estándar de comprobación. No hay
compensación de temperatura para los
tampones es personalizados.
Activar o desactivar recordatorio
RECORDATORIO DE ESTÁNDAR DE Recordatorio: activado o desactivado
Permite posponer los recordatorios de
COMPROBACIÓN Permitir posponer: Sí o No
estándar de comprobación
Ajusta los límites de tolerancia del
Límites de aceptación: pH ±0.000 estándar de comprobación.
Criterios de aceptación La calibración caduca con el error: Sí o Si hay un error en el estándar de
No calibración será necesario volver a
calibrar
Introduzca el valor de estándar usando Solamente para el estándar de
Valor de estándar
las teclas de flechas arriba y abajo comprobación personalizado

6. Si se le pide, introduzca un nombre para la configuración del nuevo método. Los


cambios adicionales realizados en la configuración de un método existente se
guardan automáticamente con el mismo nombre de método.
7. Pulse SALIR hasta que el medidor vuelva al modo de medición.

Solución de problemas
Mensaje o síntoma Posible causa Acción
Actualice el software del HQd a la última revisión en
Software sin actualizar www.hach.com/SoftwareDownloads. Consulte el manual
Sonda incompatible del medidor de la serie HQd.
El medidor HQd es incompatible con la Póngase en contacto con un representante de la
sonda IntelliCAL asistencia técnica de Hach.
El electrodo no está conectado Desconéctelo y vuelva a conectarlo. Apriete la tuerca de
correctamente bloqueo.
Actualice el software del HQd a la última revisión en
Software sin actualizar
www.hach.com/SoftwareDownloads.
Conecte una sonda o
la sonda necesita Verifique la conectividad con otro electrodo o medidor
reparación para confirmar que se trata de un problema con el
Electrodo dañado
electrodo. Póngase en contacto con un representante de
la asistencia técnica de Hach.
Hay un gran número de métodos Deje la sonda conectada. No la desconecte. Consulte el
guardados en la sonda. manual del medidor de la serie HQd.

12 DOC272.92.80023
Solución de problemas (continúa)
Mensaje o síntoma Posible causa Acción
No se quitó la cinta de las uniones de
Error de estándar no Quite la cinta.
reconocido referencia
Cápsula de alojamiento sin quitar. Quite la cápsula de alojamiento.
Solución tampón a incorrecta o Utilice una solución tampón nueva como se especifica en
contaminada el método.
No se quitó la cinta de las uniones de
La lectura de pH o Quite la cinta.
referencia
lectura de mV es la
misma para todas las Cápsula de alojamiento sin quitar Quite la cápsula de alojamiento.
soluciones
Póngase en contacto con un representante de la
Problema eléctrico
asistencia técnica de Hach.
No se quitó la cinta de las uniones de
Quite la cinta.
referencia
Sensor de cristal contaminado Limpie el electrodo.
Para lograr un tiempo de respuesta óptimo, sumerja el
Tiempo de respuesta El electrodo no está preparado para la
electrodo en muestra durante 10 a 15 minutos antes de
lento muestra
realizar la medición de la muestra.
Compruebe la temperatura de la muestra. Cuanto más
Temperatura de muestra baja o
baja es la temperatura o más grande la diferencia de
diferencia de temperatura entre las
temperaturas entre las muestras, normalmente más largo
muestras.
es el tiempo de respuesta.
Sensor de cristal contaminado Limpie el electrodo.
Utilice la cámara LIS para las muestras de baja potencia
Absorción de CO2 (para muestras de
iónica o de alta pureza con el fin de prevenir la
baja potencia iónica o de alta pureza)
contaminación de la muestra
Enjuague completamente los agujeros de la unión de
Burbujas de aire alrededor del electrodo referencia con agua desionizada y golpee suavemente el
de referencia interior electrodo con la mano o sacúdalo hacia abajo para
eliminar las burbujas de aire.
Limpie o acondicione el electrodo e intente una nueva
calibración. Es posible que el electrodo no funcione
Lecturas desviadas o correctamente si se ha quedado seco durante un período
imprecisas de tiempo largo. Trate de reacondicionar el sensor de
Condiciones de almacenamiento cristal y las uniones de referencia:
inadecuadas (descolorado, gel 1) Sumerja el extremo del electrodo en cada uno de los
contaminado o gel seco). tampones de 4.01, 7.00 y 10.01 durante 5 minutos.
2) Repita un 2x adicional con cada tampón.
3) Sumerja el extremo del electrodo en una solución de
almacenamiento KCl 3.0 M durante 1-2 horas. Enjuáguelo
con agua desionizada antes del uso.
Fuerzas electromagnéticas (FEM) como Evite realizar pruebas en áreas donde existan fuerzas
células voltaicas, dispositivos electromagnéticas. Para realizar pruebas en unidades de
termoeléctricos, generadores eléctricos, proceso (es decir, en la comprobación de zonas),
resistencias y transformadores. asegúrese de que el equipo tiene toma a tierra.
Fuera de los El valor de medición está fuera de los Verifique que la muestra está dentro de los márgenes del
márgenes márgenes electrodo.

DOC272.92.80023 13
Solución de problemas (continúa)
Mensaje o síntoma Posible causa Acción
Verifique que la temperatura de la muestra está dentro de
El valor de temperatura está fuera de los márgenes de la sonda usando un termómetro externo.
los márgenes Verifique que el sensor de temperatura funciona
correctamente usando un termómetro externo.
La temperatura está Verifique que la temperatura del estándar está dentro de
fuera de los La temperatura de tampón de pH los márgenes del electrodo.
márgenes medida está fuera de los márgenes del
electrodo Verifique que el sensor de temperatura funciona
correctamente.
El valor de temperatura del estándar de
Verifique que la temperatura del estándar de
comprobación está fuera de los
comprobación está dentro de los márgenes de la sonda.
márgenes
El valor de medición está fuera de los Verifique que la muestra está dentro de los límites del
límites de medición establecidos en el método actual.
método actual Cree un nuevo método con límites ampliados.
Fuera de los límites
El valor del estándar de comprobación Verifique que el estándar de comprobación está dentro de
está fuera de los límites establecidos en los límites del método actual.
el método actual Cree otro método que amplíe los límites aceptables.
La pendiente excede los criterios del % Vuelva a calibrar usando tampones de pH preparados
Pendiente fuera del recientemente.
de teórico (como se define en el límite
intervalo
de pendiente de método) Limpie el electrodo y vuelva a calibrar.

Piezas
Descripción Cantidad Número de artículo

Electrodo de gel de pH IntelliCAL, estándar,


1 PHC10101
cable de 1 metro
Electrodo de gel de pH IntelliCAL, estándar,
1 PHC10103
cable de 3 metros
Electrodo de gel de pH IntelliCAL, resistente,
1 PHC10105
cable de 5 metros
Electrodo de gel de pH IntelliCAL, resistente,
1 PHC10110
cable de 10 metros
Electrodo de gel de pH IntelliCAL, resistente,
1 PHC10115
cable de 15 metros
Electrodo de gel de pH IntelliCAL, resistente,
1 PHC10130
cable de 30 metros

Accesorios
Descripción Cantidad Número de artículo

Impresora manual USB Citizen PD-24, 120–220


1 2960100
V CA
Clips de sonda codificados por color (5 juegos
10 x paquete 5818400
codificados por color)
Cámara de baja potencia iónica (LIS) 1 5189900
Soporte del medidor 1 4754900
Papel de impresora para PD-24, térmico 5/paquete 5836000
Kit de guantes protectores para medidores HQd 1 5828700
Guante protector, medidor 1 5828700
USB y adaptador de CA para los medidores HQd
1 5826300
(incluido con el HQ40d)

14 DOC272.92.80023
Accesorios (continúa)
Descripción Cantidad Número de artículo

Teclado USB para medidores HQd (debe tener


1 LZV 582
5826300)
Accesorios de electrodo reforzado
Marcador de profundidad de sonda (marcadores
1 5828610
de cables reforzados)
Funda de campo reforzada para 2 sondas con
cables de hasta 5 m (10 m en total). Incluye:
Funda vacía y separación para el 1 8505500
almacenamiento del medidor y la sonda, (4)
contenedores para la recogida de muestras
Funda de campo reforzada para tres sondas con
cables de hasta 5 m (15 m en total). Incluye los 1 8505501
mismos accesorios que la funda 8505500.
La funda de campo resistente con cables de \> 5
metros (total 30 m). Incluye: funda vacía y
separación para el medidor y dos huecos de 1 8505600
almacenamiento para la sonda, espacio para
almacenar el HQd con guante protector.
Accesorio del electrodo estándar
Kit de campo (incluye kit de guantes y cinco
1 5825800
cápsulas de muestra de 120 ml).
Portasondas para medidor HQd (solamente
1 5829400
modelos estándar IntelliCAL)
Soporte de sonda IntelliCAL (para celda de
1 8506600
conductividad estándar)

Consumibles
Descripción Cantidad Número de artículo

Solución de limpieza de electrodos 500 ml 2965249


Cápsula de alojamiento del electrodo 5/paquete 5857305
Tapa de la cápsula de alojamiento del
1 5829800
electrodo
Solución de almacenamiento de
1 2756549
electrodos de Hach

Estándares de pH codificados por color (tampones)


pH 4.01 ±0.02 a 25 °C, 500 ml 1 2283449
pH 7.00 ±0.02 a 25 °C, 500 ml 1 2283549
pH 10.01 ±0.02 a 25 °C, 500 ml 1 2283649
pH 4.01 ±0.02 a 25 °C, 4 l 1 2283456
pH 7.00 ±0.02 a 25 °C, 4 l 1 2283556
pH 10.01 ±0.02 a 25 °C, 4 l 1 2283656
pH 4.01 ±0.02 a 25 °C, 20 l 1 2283461
pH 7.00 ±0.02 a 25 °C, 20 l 1 2283561
pH 10.01 ±0.02 a 25 °C, 20 l 1 2283661

Estándares de pH certificados de la serie IUPAC (tampones)1


pH 4.005 ± 0.010 a 25 °C, 500 ml 1 S11M002
pH 7.000 (analítica radiométrica)
1 S11M004
± 0.010 a 25 °C, 500 ml
pH 10.012 ± 0.010 a 25 °C, 500 ml 1 S11M007

DOC272.92.80023 15
Consumibles (continúa)
Descripción Cantidad Número de artículo

pH 6.865 ± 0.010 a 25 °C, 500 ml 1 S11M003


pH 9.180 ± 0.010 a 25 °C, 500 ml 1 S11M006
pH 12,45 ±0.02 a 25 °C, 500 ml 1 S11M008

Estándares de pH de grado técnico (amortiguadores)


pH 4.65 a 25 °C, 500 ml 1 S11M010
pH 9.23 a 25 °C, 500 ml 1 S11M011

1 Envío de estándares aprobados con certificados para la trazabilidad de materiales de referencia de estándar

HACH Company World Headquarters


P.O. Box 389
Loveland, Colorado 80539-0389 U.S.A. International customers:
Tel (800) -227-4224 (U.S.A. only) Tel +001 (970) 669-3050
Fax (970) 669-2932 Fax +001 (970) 669-2932
orders@hach.com • www.hach.com intl@hach.com

© Hach Company,2009. Todos los derechos reservados. Impreso en los EE.UU. Edición 1 de mayo de 2009

Potrebbero piacerti anche