Sei sulla pagina 1di 31

Proyedo: " Elaboración de Ingeniería ConceptualY Básica Extendida para b lmplementación de un Sistema

de Mezcla para Crudo y Residual en Refinería lquitos''


' .MASSIA
Area: ESP. TECNICA DE CONSTRUCCION Fecha: oL/wl2ot5 Editó: H.C.q Reüsó: E.A.O

Nombre: RS437 MAS-A4-ETC-M-OO1 PRUEBA RADIOGRÁFICA DE TUBERiAS Aprobó: E.A.T

ESPEO FICASóN TÉO{ ICA DE CONSTRUCc|ÓN


PRUEBAS RADIOGRÁFICAS DE TUBERíAS

1. OBJETIVO

Esta especificación establece los requisitos para la prueba radiográfica detuberías que han sido
instalados bajo la norma ASME.

2. CAMFO DE APLICACIÓN

Esta especificación s€ aplica a tanques de alrnacenamiento, a presión de agua, petróleo y


derivados instalados dentro de Plantas de Ventas, Refinerías o Plantas lndustriales.

? 3. PROCEDIMIENTO

Las pruebas radiográficas se realizarán conforrne a metodología establecida en ASME, a las


uniones soldadas.

4. REFERENOAS.

ASME: Boiler & Pressure Vessel Code. Section V. Nondestrustive Exarnination.

5. PERSONAT

Los trabajos de soldadura en recipientes a presión sólo podnán ser ejecutados por sofdadores
calific¿dos por entidades de reconocido prestigio, según las correspondientes especif¡cáciones.
El personal que realiza la inspección será calificado según ASNT, Level ll-RT.

5. EQUIPOS DE EJECUCIóN.

Para la soldadura se utilizarán únicamente equipos para soldar por arco eléctrico de corriente
continua.
Para la radiografía se utilizarán equipos de rayos gamma, debidamente autorizado por el lnstituto
de Energía Nuclear.

7. T]FO DE PRUEBA"

Las pruebas se realizarán a las costuras horizontales y verticales. Previarnente las uniones a
prueba deberán estar limplas y libres de polvo, grasa y otros contarninantes.
Las u niones con defectos debenán ser sometidas a prueba.

8. DISEÑO DE UNIONES.

Las siguientes definiciones deberán ser aplicadas a los diseños de uniones de tanque:

112
Proyecto: '' Elaboración de Ingeniería Conceptual Y Básica Extendida para La lmplementación de un Sistema / MASSIA
de Mezcla para Crudo y Residual en Refineria lquitos''
Area: ESP. TECNICA DE CONSTRUCCION Fecha: 0uMl20L5 Ediró: H.C.Q Rerisó: E.A.O

Nombre: RS437-MAS-M.ETC-M-001. PRUEBA RADIOGRAFICA DE TUBERiAS Aprobó: E.A.T

8.1 Uniones a tope doblemente soldadas. Una unión entre dos partes terminales que se
encuentran aprox¡madamente en el mismo plano.

8.2 Uniones a tope de soldadura simple y respaldo. Una unión entre dos partes terrninales que
se encuentran aproxirnadamente en el mismo plano soldadas por un solo lado, solo con el
uso de una platina, barra u otro materialadecuado de respaldo.

8.3 Uniones traslapadas de soldadura simple. Una unión entre dos elernentos superpuestos, en
el cual el borde superpuesto de uno de los elementos es soldado con una unión de filete.

8.4 Soldadura a tope. Una soldadura localizada en una ranura entre dos extremos de dos
elementos, las ranuras pueden sercuadradas, €n V (simple o doble) ó U (sirnple o doble).

8.5 Soldadura de filete. Una soldadura de una sección recta aproximadamente triangular,
uniendo dos superficies que se encuentran aproximadamente en ángulo recto entre sí,
como u na unión tee o junta en esquina.

9. CONCLUSTONES

Del resultado de las placas radiognáficas, las juntas estarán libres de defectos para poder tener el
resultado de Sotrsfoctorio, se considera junta defectuosa aquella que presenta poro o falta de
penetración, las cuales deberán ser subsanadas y sometidas a examen nuevamente.

2/2
Proy€cto: '' Elaboración de Ingeniería Conceptual Y Básica Extendida para La lmplementación de un Sistema / .MASSIA
de Mezcla para Crudo y Residual en Refinería lquitos"
Area: ESP. TECN¡CA DE CONSTRUCCION Fecha: ouffil2ors Editó: H.C.Q Reüsó: E,A.O

Nombre: RS437 MAS-A4-ETC.M OO2 PINTADO CON SISTEMA EPOXICO DE POLIAMIDA Aprobó: E.A.T

ESPECI FI CACIÓ N TÉCN rcA DE CONSTRUCCIó N


P¡NTADO CON SISTEMA EPóXICO DE POLIAMIDA

1. OBJETO

Esta especificación establece los requisitos de material y de ejecución, para pinturas del Sistema
Epóxico de Poliamida, de las marcas aprobadas por PETROPERU 5.A.

2. CAMPO DE APLICACIÓN:

Esta Especificación se aplica a estructuras metálicas, expuestas a la atmósfeft¡, y que no forman


parte de los tanques, y que se encuentran bajo condiciones moderadamente a severamente
corrosivas, como en los casos de contacto frecuente con humedad o brisa marina y/o salpicadura
con agua dulce. Todos los elementos indicados se pintarán con este sistema.

3. REFERENCIAS:

3.1 SSPC-PAINT 22
3.2 MIL-STD # P-23377 D.
3.3 MIL-STD # C-22750 C
3.4 MIL-STD # P-2444L A.
3.s ssr - 7-7-724
3.6 SSL-1-1-728.
3.7 INTERNATIONAL PAINT.

4. REQUISITOS

4.l Materiales:

a. Marcas:Seutilizarálasmarcasytiposdepinturaindic¿dosenlaTablal,adjunta.

^ b. Sólidc: 5e recomienda que el contratista verifique el contenido de sólidos según lo indic¿do


en la Tabla L.

4.2 Ejecudón:

a. Equipos: Para la aplicación de este s¡stema de pinturas se podná usar brocha, pistola
convencional o pistola por rociado sin aire.
b. Preparación: Las proporciones de mezcla, de la pintura, con el reactivo o disolvente, serán las
indicadas en la Tabla 1.
c. Aplicación: Se apticará el número de capas de base esmahe indicado en la Tabla I'
d. Secado: La pintura se dejará secar, entre capas consecutivas, el tiempo recomendado, según
la Tabla 1.
e. Inspección: La Supervisión del servicio verificará que los espesores de película seca se

adecuen a lo indicado en la Tabla L, para cada capa.

7/t
Proyecto: " Elaboración de Ingeniería Conceptual Y Básica Extendida para La lmplementación de un Sistema ) MASSIA
de Mezcla para Crudo y Residual en Refinería lquitos"
Area: ESP. TECNICA DE CONSTRUCCION Fecha: orla6/2or5 Editó: H.C.Q Revisó: E.A.O
Nombre: RS437-MAS.A4-ETC-M-OO2 PINTADO CON SISTEMA EPÓXICO DE POLIAMIDA Aprobó: E.A.T

TABLA 1
CAPAS API trctoAs
'i nfrrPo oF PROPORCIO}I DE
's Dl- sot IDOS Ff¿
ESPESOR iSFCADO frAF¡ IIF7CI A DF
a
4 cAr r N|r¡rUO OF J REPIIIAR: P|il f UNA COI¡
voLuNEf¿ lva¡.o¡r
OESCRIPCÍIII:
f PELKLLA I tl.oRAs) R[.AC ftVO ()
TEORICO SEGUX
FABRNAXTFI
sEcA tNrLSl :
DISOLVEIITE
I ¡ltt¡ ¡lAX
P'in:r G'ey
^itnhr¡r¡
r1¡rERoAR,3 h::trrd¡s'¡J
:; ¡ | cr ,,ol Eer
=f€xt t5 .dl¡rr,:: E.
ÉFA 'jl v 3l0 tcr - JUE'L 1f€ cü1ül¿uior
/Jt1l.
o rctJ¿gJcr ¡ E¡¡ .tl' iiIA :!2cj

lt l- !}r ltn l- ¡r( ixl {¡ | Fr Ír¡ cna


f¡tcrrd¡orJ
|¡¡T|RGARDff¿Sl' ff 9¡nl t6 hcef c¡r:sl¿¡rJor dl ¡rent: .
.t9
f¡'i¡ t¡:lf¡' iitd i;'cl

Vfrrcrpo¡y lrF r1|¡r:|i I :¡ | e¡ ¡ol con


Crpom¡d¡¡Jc 38-03C cq
SSiC.rAtN? .JJ.JÉü:TT
:4
c,JiJur6 s:T tl3l :.? tfr..JY:^hlf
É, 'ierv;q¡c{r fS010,
o
o
l¡¡ ta,rrFpo$t l.?ll:¡fi i;r.. 1s1c¡¡r¡l.cun
o 2ts{l } r C¿lJr¿oJs'3S 55;rC.ltAthr .l 7a c.l,la.J{t(t .t5
=
l¡J t):{t :3 t]LJEhTE
l'*firi'S,(q, l&(ltOi

lrrcrpory f gr'¡dle
lláncn )'8 !¡l I co1 :i3rri FArft I J t s1 ..s (,sr
r;;r¿l¿Al{Y
{1
crl¡rr*r:, if8 C,\C

ipo.i Gr- Crrurodo d¿ fc:i¡';rttr¡le ¡r 3¡ | errol co


¿ iblc f 1É66 vC¿'.d¿¡flEl 5S¡C-FAlk f 2.O c,r .l 46 cliál¿ ¡rJor t irxrlwrlc 53.6
r, r t::¿5 r l?r5i
o
ú.
f fgori cr ¡c¡rbrua: I EciivslFrlc ¡r 3 ¡ | er '¡ol cor
16f :rrh. i.:Cf
"..¡1r e t:83
¡ crnh) ssr¡f;'l'Alt!
t?
I ? D ¡a :tl¿l¿.Jcrlr I
ü t?t3;,
.is)tr+c
:f 5331
Lnütutr>zu E9r¡¡¡cu
Irrb clAo il b tia¡ti¡0 tst | ,, 1s4't' I
I ¡ f rn rü a.rÍr

ccr. frd!.ecss r 1,.!. :r.lll?ff' 1e€ cstJ¿s:Lx l¡i¡¡Just+ ¡,16


{$Y rfj 3r:1.,¿ü
¡ i¡t {./K:¡i
=2
lr [
:sl, ,¡t?. -l . r..
ñ- .i
LL:-¡-' Ué$¡t ¡; .:"¡r
rl.li ¡r,¡:rr rr .lfi-lY.¡ll t66
1d I n'¡l
cJl¡d! ü: sr ¡
t1l
r:lrr
?ducr'J
-1ii¡',]
, :¡r lrKtri
t Fñr /¡ña 'nri ¡?3 ¡ ':¡l^1 mleot
Vt- jr.?.¡4414
!:'1, i:1¡', .:\l:i.11 íon í' tl c'r li, c.i¡1rl¡r¡to.I lr|ñ m;¡r .¡d
o ..¡1,¡l¿,¡;:, :r !.¡fl-¡3'
:oa'n-rt¡ l:rl .|ri
r¡ ¡ 73? l1'l7i
=
Y
t¡¡ 'l ¡ | c.I .¿ül co¡
F - qn ¡¿!r. l- Flt ¡ | , {:'C;,!, V: ril¡.ll¡\'
t:
cdt cütJ¡,;rcor t ^r, 4€ crlli¿rJrr llC4ü m¡Á :ó
t7C{'t9 'orrrl¡ t5l oc ¡ l3l7ü1i
fgcxi Alliccrroairo
C,úñlo cc¿fc Jf T gl? l.€rrr'rlc.¡lcu .,r. .l r I et rql con
tti;
q 55L-1.1.¡:¡. crtJr¿"*rc¡ Í f¡&145
F sfi r:rldir¡¡É

- f :rneXe Epoü Dtr:frcr t ll¿¡rcrlmle :r ¡, t\ : .l ¡ I e¡ rol con
:l:ll cdr Fñ¡.n:a<rr. 'rlii 1 I .')-l : i.a,
c¡t¡r*lr,r. ? ]J8JF¡:, ,¿

M
$.b1
;S:s*
ffiryf
'
cERTtFtcADo DE pRUEBA HtDRosrÁrtcl

LUGAR: FECHA:
CENTRO DE TRABAJO: INSTALACIÓN:

EQUIPO YIO CIRCUITOS: SERVICIO:

PRESIÓN DE DISEÑO: kPa (kslcm2) TEMPERATURA DE DISEÑO: K ("c)

PRES|ÓNDEoPERAc|Óru.-kPa(kg/cm2)TEMPERATURADEoPERAC|ÓN-K("c)
PRESION DE PRUEBA: kPa (kglcm2) TEMPERATURA DE PRUEBA: K ("c)

MATERIAL:

ESFUERZO PERMISIBLE DE LA TEMPERATURA DE DISEÑO: kPa (kg/cmZ)

ESFUERZO PERMISIBLE DE LA TEMPERATURA DE DISEÑO: kPa (kglcm2)

ESFUERZO PERMISIBLE DE LA TEMPERATURA DE DISEÑO: kPa (kglcm2)

OBSERVACIONES:
IIEMPO DE DURACION DE LA PRUEBA:
SE CONSIDERA SATISFACCTORIO EL RESULTADO DE LA PRUEBA:

CERTTFTCADO DE CALIBRACIóN DEL INDICADOR DE PRESION (ANExRR COPIA)N"

CERTTFTCADO DE CALTBRACTON DEL REGISTRADOR DE PRESIÓN (ANEXAR CoPIA) N

TrPO DE GRÁFICA DEL REGISTRADOR DE PRESIÓN (ANEXAR GRÁFICA):


DOCUMENTOS QUE SE AND(AN,

Prestador del Servicio Responsables


(Nombre Y Firma)

SEGURIDAD ¡NDUSTRIAL MANTENIMIENTO OPERACIÓN


(Nombre y firma¡ (Nombre y firma) (Nombre y firma)

1t1
Proyecto: '' Elaboración de Ingenieria ConceptualY Básica Extendida para La lmplementación de un Sistema ,, 'MASSIA
de Mezcla para Crudo y Residual en Refinería lquitos''
Area: ESP. TECNICA DE CONSTRUCCION Fecha: oum{20rs Editó: H.C,Q Reüsó: E.A.O
Nombre: RS437-MAS-A4-ETC,M,OO4 ENSAYOS DE LIQUIDOS PENETRANTES Apmbó: E.A.T

ESPEO FICAOÓN TÉCT'J ICA D E CO N STRU COó N


ENSAYOS DE LIQUIDOS PENETRANTES

1. OBJETO

Esta especificación establece los requisitos para la prueba por líquidos penetÉntes.

2. REQUERIMIENTOS GENERAIES:

Esta especificación se a$ica a recipientes de almacenamiento a presión y tuberías instalados


dentro de Plantas de Ventas, Refinerías o plantas lndustriales.

3. PROCEDIMIENTO

La prueba de tinta penetrante se realizará conforme a la metodología establecida en el código


ASME IX.

4. REFERENqAS.

brazing procedures, welders, brazers and welding and brazing operaTors.

F ASME: Boiler & Pressure Vessel Code. Section V. Nondestruct¡ve Examination. Article 6.
Liq uid Penetrant Exami nation.

5. PERSONAt

Los ensayos no destrustivos por técnic¡ de líquidos penetrantes deberán ser realizados por
operarios c¿lificados por entidades de reconocido prestigio, según las correspondientes
especificaciones. El personal que realiza la inspección será calific¡do según ASNT, Level lt-Lp.

6. EQUIPTOS DE EJECUGIÓN.
Para la soldadura se utilizarán únicamente equipos para soldar por arco eléctrico u otro
proceso aprobado porAWS.
Los líquidos penetrantes debidamente certific¿dos o avalados por AWS.

7. TIPO DE PRUEBA.

Las pruebas se realizarán a las costuras horizontales y verticales. previamente las uniones a
prueba deberán estar limpias y libres de polvo, grasa y otros contaminantes.
Las uniones con defectos deberán ser reparadas y sometidas a nueva pru

u4
Proyéc{o: '' Elaboración de Ingeniería Conceptual Y 8ásica Extendida para La lmplementación de un Sistema MASSTA
de Me¿cla para Crudo y Residual en Ref¡nería lquitos''
Area: ESP- TECNICA DE CONSTRUCCION Fecha: or/ffi/2or5 Ediró: H.C.Q Revisó: E.A.O

Nombre: R5437,MAS A4.ETC_M-OO4 ENSAYOS DE LIQUIDOS PENETRANTES Aprcbó: E.A.T

8. DISEÑO DE UNIONES.

Las siguientes definiciones deberá n ser aplicadas a los diseños de uniones de soldadura:

8.1 Uniones a tope doblemente soldadas. Una unión entre dos partes terminales que se
encuentran aproximadamente en el mismo plano.

8.2 Uniones a tope de soldadura s¡mple y rcspaldo. Una unión entre dos partes terminales que se
encuentran aproximadamente en los rnismos planos soldados por un solo lado, sólo con el uso
de una platina, barra u otro materialadecuados de respaldo.

8.3 Uniones traslapadas de soldadura simple. Una unión entre dos elementos superpuestos, en el cual
el borde superpuesto de uno de los elementos es soldado con una unión de f lete.

8.4 Soldadura a tope. Una soldadura localizada en una ranura entre dos extrerr¡os de dos
elementos, las ranuras pueden ser cuadradas, en V (simple o doble) ó U (simple o doble).

8.5 Soldadura de filete. Una soldadura de una sección recta aproxirnadamente triangular,
uniendo dos superficies que se encuentran aproximadamente en ángulo recto entre sí, como
una unión tee o junta en esquina.

9, EVALUAAÓN.

9.1 Todas las indic¿ciones deben serevaluados de acuerdo a los términos de aceptación delcódigo
de referencia.

9.2 Lx discontinuidades superficiales serán indicadas por el liquido penetrante. Las superficies deben
estar libres de marcas que puedan inducir a una falsa indicación de discontinuidad.

9.3 Grandes áreas de fluorescentes o pigmentación que podría ocultar indicación de


discontinuidad son inaceptables. Dichas áreas deben ser limpiadas y reexaminadas.

10. DOCUMEhITAOÓN.

La docurnentación debe ser proporcionada por El Contratista conforme a lo indicado en el parráfo T-


690, como mínimo debe contener lo siguiente:

a) Procedirniento de identificación y revisión.


b) Tipo de Líquido penetrante.
c) Tipo (número o letra de designación) de cada líquido usado: Penetrante yfo revelador.
d) ldentificación del personal que realiza la inspección y nivel de calificación.
e) Mapeo o record de identificación.

2/4
Proyecto: " Elaboración de Ingeniería ConceptualY Básica Extendida para La lmplementación de un Sistema / 'MASSIA
de Me¿cla para Crudo y Residual en Refinería lquitos''
Area: ESP, TECNICA DE CONSTRUCCION Fecha: orl061zors Editó: H.C.Q Reüsó: E.A.O

Nombre: RS437_MAS A4 ETC_M,OO4 ENSAYOS DE LIQUIDOS PENETRANIES Aprobó: E.A.T

f) Material basetipo yespesor.


g) Equipo de iluminación.
h) Fecha y t¡empo de examinación.

11. CRITERIO DE ACEPTACÓN

Del resultado de los líquidos penetrantes, las juntas soldadas estarán libres de defectos para
poder tener el resultado de Satisfuctorio, s€ considera junta defectuosa aquella que presenta poro

o falta de penetración, de acuerdo a los criterios de aceptación del código ASME lX.

Las juntas con defectos deberá n ser subsanadas y sornetidas a examen nuevamente

3/4
Proyecto: '' Elaboración de Ingeniería Conceptual Y Básica Extendida para La lmplementación de un Sistema ' ,MASSIA
de Me¿cla para Crudo y Residual en Refinería lquitos''
Arear ESP. TECNICA DE CONSTRUCCION Fecle: oTl06/2Or5 Editó: H.C.Q Revisó: E.A,O

Nornbre: RS437 MAS A4.ETC-M,OO4 ENSAYOS DE LIQUIDOS PENETRANTES Aprobó: E,A,T

FORMATO PARA PRUEBA DE LíQUIDOS PENETRANTES

I
}NSPECC¡úI¡ OE 5flrB,ñDLmAt TOR Uflut0ot
PEI{tTRitf{TEi
CLE$TE: JüB: FECHA: Lt so.:

$lTfi¡ tlE LAPfiUEE¡¡:


$ERIJ|CIQ: $i¡rn- da tub€r¡¡: tl¡tari¡l:
$bicación: Plano de reterencir:_
Prueba €i€{.uteda r€gün cod¡qo: ProcFdimi€nta S{c.:

lJnr¡¡¡¡dcr: nF0 Lote t'¿r¡.

F8ftEtr¡l}tÉ: 'rP¡¡ tÉte :\¡É.

Reúe(¡{tor: to¡e ls.

uftfl*r¿:

f¡¿r!!¡ó üe fec¡do:

f ¡*flp de gefl€&¡É¡ln: RcfvtoÍ¡ón:

lit¡lrpo dc.'*vel¿do; Rems$úAi

i I ¡¡:á. .-riu¡ .1 :r. 1¡' i-r,'ii 'r:'1'.

RÉ5elt¿dorr

tl¡bracto p*r:
.l.JoñbrÉ:

F*thi!:

414
Proyecto: " Elaboración de Ingeniería ConceptualY Básica Extendida para lmplementación de un Sistema
La
de Me¿cla para Crudo y Residual en Refinería lquitos"
' .MASSIA
Area: ESP. TECNICA DE CONSTRUCCION Fecha: orlOfl201.5 Ediró: H.c.q Reüsó: E.A. U

Nombre: RS437-MAS-A4, ETC,M -M5 PRUEBA H I DRO SÍÁTICA D E DUCTOS Aprobó: E.A.T

ESPEO F¡CAOó N TÉO*I ICA D E CON STRU COÓ N


PRUEBA HIDROSTÁTICA DE DUCTOS

1.. OUETIVO

Esta especificación establece los requisitos para la Prueba Hidrostática de Tuberías de Acero.

2. CAMPO DE APLICASÓN

Esta especificación se aplica a tuberías para agua, vapor, petróleo y derivados instalados dentro de
plantas de ventas, refin€rías o plantas industriales. No aplicables a líneas de gran longitud tales
como o leod uctos, gasod uctos, etcéte ra.

3. NORMASY REGLAMENTOS

> DIN 2401: Tuberías - Presiones.

Combustibles derivados de los hidrocarburos. Artículo 33'

Artículo 48.

4. REQU¡SITOS

4.1. Preparación
y expuestas para la
a) Todas las uniones soldadas, roscadas o bridadas deberán estar descubiertas
quedar luego enterradas o forradas con aislamiento'
inspección, incluyendo aquellas que deban

b) Todo equipo sección de tubería que no deba ser sometido a la prueba' deberá ser
o
presurizada med¡ante
desconectado y reemplazado por una pieza de tubo o aislado de la zona
válvula o brida ciega.

como bridas de
c) Todo equipo que interfiera con el llenado, eliminación de aire o drenaje, tales
orificio o toberas de medición de flujo, igualmente, deberá ser retirado o aislado'

d) Los siguientes equipos no deberán ser sometidos a la prueba hidrostática:


r Bombas, turbinas Y cornPresoras'
¡ Válwlas de seguridad, discos de ruptura, matachispas, filtros, válvulas de control de
flujo, o presión, medidores de flujo, etcétera'

r Cualquier equipo cuya presión de prueba se ignore'

u4
Proyecto: '' Elaboración de Ingeniería Conceptual Y Básica Extendida para La lmplementación de un Sistema
. MASSIA
de Me¿cla para Crudo y Residual en Refinería lquitos''
Area: ESP. TECNICA DE CONSTRUCCION Fecha: orlffilaols Editó: H.C.q Revisó: E.A,O

Nombre: RS437.MA5.A4-ETC-M -Oü5 PRU EBA H I DROSTÁTCA OE DUCTO S Aprobó: E.A.T

r Cualquier secc¡ón de tubería o equipo que no forme parte de la instalación objeto de

la prueba, pero que deba quedar conectado a ella (a rnenos que se cuente con fa

autorización de El PropietarioJ.

e) Las tuberías de instrumentos, si las hay, serán probadas separadamente para evitar que se
introduzca materias extrañas en ellas.

Las juntas de expansión deberán estar provistas de restricciones. temporales si éstas son
requeridas para la prueba, o deberán ser retiradas o aisladas de la tubería.

ol
ót Todas las tuberías deberán estar debidamente soportadas antes de la prueba hidrostátic¿, a fin
de que puedan resistir el peso del líquido de prueba.

h) Los manómetros que forrnen parte de la instalación sujeta a prueba, deberán ser retirados o
aislados si la presión de prueba excede el rango de su esc¿la.

i) Las zonas de juntas soldadas no deberán ser recubiertas o pintadas

4.2. Fluido de Prueba

a) Las pruebas hidrostátic¿s deberán hacerse con agua para la tubería defluidos de procesos.

b) Prev ia aprobación de El Propietario, se podrá usar agua salada u otro líquido, en los casos en
que no se consiga agua dulce.

4.3 Equipos de Prueba

a) El equipo de prueba cornprenderá una bomba rnanual o motorizada, con válvula de retención,
válvula de cornpuerta, manómetro, sisterna de conexión y tanque de agua, previamente
calibrados o certificados por INDECOPI o por una entidad previamente certificada y aprobado
por El Propietario.

b) Se instalará rnanómetros, previamente calibrados, a lo largo de la tubería ytan cerca como sea
posible del punto más bajo de ella.

4.4 Procedimiento de Prueba

a) Todas las tuberías deberán ser probadas.

b) La presión de prueba será la que se indique en los planos o en el


expediente técnico.5i no está
especificada, la presión de prueba será de 1550 kPa (225 psig).
c) 5e llenará la tubería a probar, con elfluido de prueba, abriendo todos los tubos de ventilación,
de tal manera que todo el aire sea eliminado.

2/4
Proyecto: " Elaboracíón de Ingeniería Conceptual Y Básica Extendida para La lmplementación de un Sistema
de Mezcla para Crudo y Residual en Refineria lquitos"
' MASSIA
Area: ESP. TECNICA DE CONSTRUCCION Fecha: oL/M/2Or5 Ediró: H.C.Q Reüsó: E.A.O

Nombre: RS437-MAS A4-EIC-M-M5 PRUEBA HIDROSTÁNCA DE DUCTOS Aprobó: E.A.T

d) Se aplicará la presión de prueba, manteniéndola durante el tiempo que sea n€cesario para
inspeccionar cornpletamente la tubería en proceso de prueba.

e) 5e observará el manómetro durante 10 minutos como rnínimo, a f n de detectar cualquier caída


de presión.

f) No se perrn itirá goteras en ninguna parte de la tubería'

s) cualquier gotera que sea detectada, deberá ser reparada y luego se reanudará la prueba.

h) Se verificará que, durante la prueba, las presiones no aumenten en forrna excesiva, como
consecuencia de rariaciones de la temperatura ambiental'

Después de la prueba, todas las tuberías deberán ser drenadas, abriendo todos los tubos de
ventilación, a fin de evitar la producción de un vacío excesivo, que pueda ser periudicial.

i) para los casos que se ¡ndique en los planos o bases, se realizará el procedimiento de sec¿do
establecido en dicho documento.

k) Finalmente se retirara todas las conexiones temporales, dejándose la tubería en condiclones


operativas.

4.5 Registro de Prueba. (Ver Anexo A)

Se llevará registros precisos de las pruebas efectuadas, incluyendo la siguiente información:

a) ldentificación de la tubería.
b) Tipode prueba.
c) Presión de prueba.

d) Fecha y hora.

e) Descripción de fugas obseruadas y cómo fueron reparadas'

f) Firma del Inspector de El Propietario-

g) Firma del lngeniero Responsable.

h) Firma del Fedatario.

3/4
Proy€cto: " Elaboración de Ingeniería Conceptual Y Básica Extendida para La lmplementación de un Sistema MASSIA
de Mezcla para Crudo y Residual en Refinería lquitos''
Area: ESP, TECNICA DE CONSTRUCCION Fecha: or/06/2o1,s Editó: H.C.Q Reüsó: E.A,O

Nombre: RS437- MAS-A4- ETC'M.OO5 PR UEBA H I DROSTÁTICA D E DUCTOS Aprobó: E.A.T

ANEXO A

AüTA O E PF U EEA H ID Rfi $TAT ICA }¡,-.,."....,.....

,a,ilt.. ... f13,¡.1:iels,:€." . .t*2i:'i.5É!":3i iE=...,.... l,3i3i.€r:r3:i i!¡ia¡*s*t'É53*


. ,E:I-3Í'5*!:t; li:ifl-:: .. .. =t:.'+:rau¡ '1e '. .'
3 Ec'alanist: i : I . .... . . .' i= : :,1 i?:¡,'t'l I'i ;.1! ?=r:*:*Í
=r.'*¡.
+f+:'i.3t ; fl',;!3 ii:ri¡i;i,:3 f,4 'ii;lÉ',!,. :]P-e-: i'lL+l:+::elE:t:iil*fi¡.
{++

I. PRSFIETARIO:
''=1.=?._=
. :- a-_
t
it-J:nt:a---
1 i¡^¡^r;a

r i-,-: ;
¡,t.¡¡t -,r -

t----
!r,lri'-á

.:
t ; !-!!Í

-t*::! +l
:t.: a.r:a a:. rÁ. t.¡

3. PROCEBUITEUTS
3.{ Hori*a*i-.rph.aüs
3.3 Fr*¡ión deprreba
3.3. Tier*pc depru*ba
3.4, Fluido d* prueba

4. RE$IJLTAF¡}:

FmiÉ:
-,:ri
-n

4/4
Proyetto: Elaboración de Ingeniería Conceptual Y Básica Extendida para La lmplementación de un Sistema MASSIA
de Me¿cla paraCrudo y Residual en Refinería lquitos''
Ar€a: ESP. TECNICA DE CONSTRUCCION Fecha: oLl0612013 Editó: H,C.Q Reüsó:

Nombre: RS437,MAS,A4-ETC-M-006 PRUEBA DE SOLDADORES Aprobó: E.A.T

ESPEC FICAOó N TÉü\¡ ICA D E CONSTRU CclÓN


PRUEBA DE SOI.DADORES

1. OBJETIVO

Esta especific¿ción establece los requisitos para la Prueba Hidrostática de Tuberías de Acero.
Establecer los requisitos que se deben cumplir en la calific¿ción y certificación de soldadores.

2. ALCANCE

Esta norrna conternpla los requisitos y especificaciones que debe cumplir el contratista o el
proveedor en los procesos de calificación y certificac¡ón de soldadores.

3. REFERENCIAS

3.1 ISO 9956-1 Especificaciones y aprobaciones de procedimientos de soldadura para rnateriales


metálicos pafte 1 reglas generales para soldadura por fusión

3.2 l5O 9956-2:1995 Especificaciones y aprobación de procedimientos de soldadura para


rnateriales metálicos parte 2 especificación del procedimiento de soldadura para soldadura de
arco.

3.3 |SOITR 1767t -1:2002 Welding - Recommendations for welding of metallic materials, Part l':
General guidance for arc welding (soldadura - recomendaciones para soldadura de materiales
metálicos, Parte 1; Guía general para soldadura de arco).

4. DEFINICIONES

4.1 Accesorios. Componentes de un sistema de tuberías como: válvulas, actuadores, sisternas de


inyección de inhibidores, rectificadoras, medidores, entre otros'

4.2 Calificación del procedimiento. La demostración de que los cordones hechos por medio de un
proced i rn iento específi co pu ede n satisfacer I os está nda res p reescr¡tos.

4.3 pCl.R - procedure Qtnlification Record {Regisüo de Calificación de Procedimiento}. Registros


de los parámetros, pruebas yvariables utilizadas en la calificación del procedimiento.

4.4 Calificación del soldador u operador de soldadura. La demostración de la habilidad para aplicar
soldadura por medio de un procedimiento especifico que satisfaga los estándares escritos.

4.5 Certificación. Proced¡m¡ento por el cual se asegura que un producto, proceso, sistema o servicio
se ajusta a las normas o lineamentos o recornendaciones de organismos dedic¿dos a la
normalización, nacionales o intemacionales'

4.6 f-onexiones. Aditamentos que sirven para unir o conectar tubería, tales como: tees, bridas,
reducciones, codos, entre otros.

4.7 Conratista o proveedor. Persona física o jurídica que públicas o


servicios relacionados con las mismas.

tlt
Proyecto: '' Elaboración de Ingeniería €onceptualY Básica Extendida para La lmplementación de un Sistema MASSIA
de Mezcla paraCrudo y Residual en Refineria lquitos"
Area: ESP. TECNICA DE CONSTRUCCION Fecha: ouMl2ot5 Ediró: H.C.Q Reüsó: E.A.O

Nombre: R5437.MAS-A4-ETC-M -006 P RUEBA DE SOTDADO RES Aprobó: E,A.T

4.8 Especialista en soldadura Persona física con certificación v¡gente de AWS o equlvalente.

4.9 Especificac¡ón del Procedim¡ento de Soldadura {WPS}. Un documento que proporciona en


detalle las variables requeridas de aplicación específica para asegurar la duplicidad por
soldadores y operadores de soldadura.

4.10 Estructuras metálicas. Conjunto de elementos de aceros soldados entre s¡, cornpuesta por
prfiles estructurales.

4.11 Probetas. Muestra que puede ser cualquier productode placa y/otubo de cédula, las cuales
sirven para las pruebas de calificación de habilidad de soldadores y procedimientos de
soldadura.

4.12 Procedimiento. Es el método documentado, aprobado y actualizado que se aplica para llevar a
cabo buenas prácticas de trabajo.

4.13 Proceso de soldadura. Unión que produce coalescencia de materiales calentándolos hasta la
ternperatura de soldadura, con o sin la de presión o por la aplicación de presión sola y con o
sin uso de metal de aporte.

4.14 Pruebs desüuctivr. Es la aplicación de métodos físicos directos que tienen la finalidad de
rcrificar la sanidad de la soldadura, alterando en forrna permanente sus propiedades físicas.

4.15 huebe no destruct¡vi¡s. Es la aplicación de métodos físicos indirectos que tienen la finalidad
de verificar la sanidad de la soldadura, sin alterar de forma permanente sus propiedades
fís icas, qu ím ic¿s, mecán icas o dimens i ona les.

4.16. Prueba radiográfica. El uso de energía radiante bajo la forma de rayos X o de rayos gamma
para la práctica de un examen no destructivo de metales.

4.17. Soldador calificado. el operario especialista que ha demostrado su habilidad documentada


Es
y vigente para la aplicación de soldaduras sanas que cumplan con los requerimientos y
especificaciones establecidos en las pruebas de calificación.

4.18.Variables esenciales. Son aquellas en las cuales un c:mbio, que se describe en las variables
especificas, es considerado que afecta las propiedades mecjánicas del conjunto soldado.

5. 5íMBOIOS YABREVIATURAS
4
API : American FetrOlúím Institute.

ASME : American Society Mechanical Engineer.

AWS : American Welding Society.

rso : I nte m ati ona I Organ izati on fo r Standa rd ization.

PqR : Procedure Qualification Record.

wPs : Welding Procedure Specification.

2n
Proyecto: " Elaboración de Ingeniería Conceptual Y Básica Extendida para La lmplementación de un Sistema MASSIA
de Me¿cla para Crudo Y Residual en Refinería lquitos"

Area: ESP. TECNICA DE CONSTRUCCION Fecha: Brl6/20rs Editó: H.c.q Revisó: E.A.O

Nombre: RS437.MAs-A4-ETC M_006 PRUEBA DE SOLDADORES Aprobó: E.A.T

6. CALIFICAqÓN Y CERTIFICACIÓN DE SOLDADORES

El proceso de calificación y certific¡ción de procedimientos de soldadores y operadores de


maqu¡nas de soldar debe estar dirigido por un especialista en soldadura calificado como lo estipula
AWS o equivalente.

6.1. Calificadón de soldadores

6.1.1. Requerimientos para la calificación

Será obligatorio por parte del contratista calificar y mantener la calificación de todos los soldadores
involucrados durante el período que duren los trabajos, de acuerdo a los procedirnientos
autorizados establecidos en 8.1 de esta especificación.

Lacontratista debe pres€ntar la documentación q ue acredite que el soldador fue calificado {Registro
de Calificación de Soldadura). Lo cual debe incluir como mínimo resultados de las pruebas no
destructivas de la c¿lificación, y la documentación del personal que califica alsoldador.

El personal que evalué los resultados de las pruebas no destructivas debe estarcalificado al menos
con nivelll en elensayo correspondiente de acuerdo a la ASNT-TCIA o equivalente.

La c¿lific¿ción de los soldadores y operadores de maquinas de soldar debe realizarse con los
parámetros establecidos en los WPS calificado que contemple las variables esenciales aplicables en
producción. Las probetas de calificación pueden ser en placa, tubo u otro perfil a la cual le será
aplicable la normatividad respectiva y los WP5.

El aspirante a soldador calificado debe elaborar la probeta de calificación la cual estará sujeta una
vez terminada a inspección visual y radiográfica o ultrasonido y adicionalmente si PETROPERU lo
requiere en las bases de licitación aplicar las pruebas mecánicas que señala el código aplicable. Si las
distintas inspecciones y pruebas mecánicas a las que se somete la probeta de calificación son
satisfactorias de acuerdo con el especralista en soldadura acreditado por AWS o equivalente
responsable de aplicar y avalar la prueba, el aspirante podrá realizar los trabajos durante eltiempo
que estipule la normatividad respectirra.

Como parte del entrenamiento de sus soldadores, ayudantes de soldadores, el contratista debe
darles charlas documentadas respecto a las medidas de seguridad durante la ejecución de los
trabajos, las cuales deben incluir los requisitos de la norma y las prácticas intemas de squridad de
Petroperú.

Durante la calificación de los soldadores Petroperú tendrá libre acceso alárea en donde se efectúen
las pruebas para constatar el curnplimiento de la normatiüdad aplicable.

6.1.2. Mgencia de calificación de los soldadores

La calificación de un soldador u operador de rnáquina de soldar es válida sólo por un periodo de 6


meses. Sin embargo si suelda dentro de ese período, continúa v¡gente por un período similar a partir

de la última fecha en que aplica soldadura, de conformidad con lo siguiente:

3/7
Proyecto: '' Elaboración de lngeniería €onceptual Y Básica Extendida para la lmplementación de un Sistema MASSI¡\
de Me¿cla para Crudo y Residual en Refinería lquitos''
Area: ESP. TECNICA DE CON5TRUCCION Fecha: ouffilzoLs Editó: H.C.Q Revisó: E.A.O

Nombre: RS437-MAS A4-ETC-M{06 PRUEBA DE SOLDADORES Apmbó: E.A.T

a) 5i el soldador apl¡c¿ soldadura manual o semi-automática dentro de ese período en un proceso

determinado, su calif¡c¿ción manual o sem¡-automática en ese proceso se mantiene.

b) Si el operador de la máquina de soldar aplica soldadura con una máquina o un proceso


automático dentro de ese periodo, su calificación en máquina y soldadura autornática en ese
pr@eso se mantiene.

O rganismos Subsidiarios

6.1.2.1. El contratista debe demostrar a PetropeÚ, cuando lo requiera, que la calificación del
soldador u operador, cumple con los requisitos indicados. Lo anterior puede efectuarse por medio
un registro de las juntas en que el soldador ha intervenido o registros de prácticas, ambas firrnadas
por el especialista de soldadura.

6.j,.2.2. Cuando Petroperú que existen ft¡zones


o el espec¡alista de soldadura determine
especÍficas suficientes que ponen en duda su habilidad de hacer soldaduras que satisfagan
la

especificación, las calificaciones que apoyan la soldadura que él esta haciendo serán revocadas'
Todas las otras calificaciones no puestas en duda permaneceÉn vigentes.

6.1.3. Criterios de aceptac¡ón y rechazo de soldadores


El criterio de aceptación y rechazo para la calificación del soldador debe ser de acuerdo con los

requerimientos señalados en 5.1.2 de esta norma.

6.1.4. Tips y prooesos de soldaduras que aplican para la calificación de soldadores


Los tipos de soldadura que aplican en esta norma de referencia son: manual, semi-
automático y

automático.

Los procesos de soldadura deben ser de acuerdo a corno lo indic¡ la norma ISO R
17671-1:2002(E)

en el punto 7.

6.1.5. Recalificación de soldadores


para
Una prueba con éxito renueva las calificaciones previas del soldador u operario de soldadura
para las cuales estuvo
ese proceso, materiales, espesores, diámetros, posiciones y otras variables

calificado previamente.

Los soldadores deben ser calific¿dos cada vez que cambien las condiciones
o parámetros {variables

esenciales) que sirüeron de base para la calificación orÍginal'

4t7
Proyecto: " Elaboración de Ingeniería Conceptual Y Básica Extendida para La lmplementación de un Sistema MASSiA
de Mezcla para Crudo y Residual en Refinería lquitos"
Ar€a: EsP. TECNICA DE CONSTRUCCION Fecha: or/M/2ors Editó: H.C.Q Reüsó:

Nombre: RS437.MA9A4'ETC-M-006 P RUEBA DE SOLDADO RES Aprobó: E.A.T

6.1.6. Control de registros de la califlcación de soldadores

el registro de los resultados obtenidos en calific¿ciones de


El contratista debe llevar invariablemente
procedimientos de soldar y de calificaciones de habilidad de soldadores para soldadura o de
operarios de soldadura. Estos registros deben ser presentados a Petroperú en original para
verificación y entregados en cop¡a antes de que inicien los trabajos de soldadura.

5.2. Certificación de soldadores

6.2.1. Reqr.rerimientos para certificación de soldadores

El responsable del contratista deb€ generar un documento por cada soldadorque este c¿lificado con
base en los resultados aceptables del procedirniento de calific¿ción de confonnidad con esta norma.
Este documento debe serfirmado por el responsable de la compañía y el responsable de calidad de
la misma.

6.2.2. Documentación

La contrat¡sta debe entregara Petroperú al inicio de los trabajos, la documentación en original para
verificación y copia para el expediente conespondiente.
De igual forma la contratista debe entregar la relación de soldadores calific¡dos; la que al rnenos
contendrá nombre, ficha, período de vigencia, procedim¡ento en el cual fue calificado.

7. RESPONSABILIDADES

7.1. PETROPERÚ

Vigilar la aplicación de los requisitos y especificaciones de este procedimiento, en las actividades


que se llerren a cabo en los procesos de c¿lificación y certificación de soldadores y soldadura en las
instalaciones de PetroPerÚ.

Petroperú proporcionará en el proceso de licitación, los requisitos que debe aplicar según
conesponda a esta especificación de referencia, en lo relativo a la c¡lificación, materiales,
espesores, entre otros.

8.

Esta especific¿ción t¡ene concordancia con normas internacionales'

8.1. API 1104 Welding of pipelines and related facilities, Edition xlx 1999

sfi
Proyecto: Y Básica Extendida para La lmplementación de un Sistema
" Elaboración de Ingeniería Conceptual
de Mezcla para Crudo y Residual en Refinería lqL
' MASSIA
Area: ESP. TECNICA BE CONSTRUCCION Fecha: ou6/2oL5 Editó: H.C.Q Reüsó: E.A.O

Aprobó: t.A- |
Nombre: RS437-MA}A4.ETC-M.006 PRUEBA DE SOLDADORES

a lteration.
8.2 Apl 510 pressure vessel inspection code: rnaintenance inspection, rating , repa¡r' and
Eighth Edition. Addendum 2. December 2OO0 (Código de inspección de recipientes a presión:
mantenimiento, ¡nspección, clasificación, reparación y modificación. Octava edición Addendum
2. Diciembre 2000).

g.3Apl STD620 Design and construction of large, welded, low - pressure storagetanks (Diseñoy
construcción de tanques de almacenamiento soldados, de baja presión y gran volumen)'

g.4 Apl 650 Welded Steel tanks for oil storage. Tenth Edition. Aaddendurn 2, November 200L
(Tanques de acero soldado para almacenaje de hidrocarburos, Addendum 2 Noviembre 2001)'

and
g.5 ASME Sección Qualification standard for welding and brazing procedures brazers
lx
welding and brazers operators (calificación de procedimientos de soldadura soldadores)'
y

g.6 ASME Sección V¡ll-Dlv. I Rules for construccion of pressure vessels, Division 1', 1992 (Reglas
para construcción de recipientes a presión, Diüsión 1)'

8.7 ASME-ANSI-831..3 Process Piping 2002 (Tubería de Proceso, 2002)

g.g ASNT-TCIA Recommended practice personnel qualification and c€rtification in nondesttuctive


personal en pruebas no
testing (Practicas recomendadas para certificac¡ón y calificación de
destructivas)

g.g AWs A3.0 standard welding terms and definitions including terms for brazing, soldering thermal
spraying and thermat cutting (Términos comunes de soldadura
y definiciones incluyendo
términos para soldadura fuerte y corte térmico)'

8.10 AWS Dl.1 Structural welding code {código de soldadura estructural)'

olt
Proyecto: Elaboración de lngeniería Conceptual Y Básica Extendida para La lmplernentación de un Sisterna MASSTA
de Mezcia para Crudo v Residual en Refinería tquitos''
Area: EsP. ÍECNICA DE CONSTRUCCION Fecha: ouffil2or5 Edhó: H,C.q Reüsó: E.A.O

Nombre: RS437-MAS-A4.ETC-M{06 PRUEBA DE SOLDADORES Aorobó: E.A.T

ANEXO

I,ü.TLILI At]ü LF¡IAIÜ If L FRü$L] A5

F€c ¡ uch¿ l\
L*cal,c¡GL.5t¿{1e
Fo-sitiÉ'n de Soldad A la.'utltr-l-i¡¡-
b,tld¿e.Jr¡ fi'lárt,1-
klllr¿ üe :oldarjr¡r¿ l'lor¿ tjel dl
leftL1€rgillra iá+di ,ftü'nrÉÉI'ie-:ér Llsadü{
L$':1é,{:t l] n e s Llr'-: ár f, a FJ\' ¿Je------Jrfn p e rsjc-
üft

I Jü de t'liqfii]rE bcld¿Éóra Lap¡(¡dl{l de ls ,!d.rquin4-


' aru¡É+ dÉl l:.ef
¡4ilerlrl de $^F(¡ -el lQ-
turaüüy iiFüEÉ Iubcri
Lr !.¡€s{ir de i'¡¡ ed lJrá¡¡rel rn Lrter rü,

tl
1 7 4 :t

lC*,r¡tft¡:ecto¡: d¡:
l¿ .i'r ¡.:'al ¡
Ilir-rrn"iión ni{i:r_l
d,i lñ r"Db,et¡
á.m'¡r inic ¡d sl: }r
Prn hr i ir-
trt nr:,rJn hl ¿r n¡¡
l{Pr;at:tnl,é il l¡
" I trÍ:lf¡!' ill--lf¡'
1.,,:..iratiñ¡ d+ l;;
f r¿ll I t.:ia

,1e aSllt ':.3r: +rl-


L¡l rIr¿¿*c',
l'.r.*b¿rle-i.rerr|r:i¡r¡}¿luir¿.''-Der¿'l|{tr*dD-

T,rnli¡in .lrt"i¡ri.'li.: T*ntit¡n trjlini¡r;¡--Frsrry'r¡li* T"i¡n'iirn--

f-J h.¡{ r'v¡ r in¡fl,, tn h r¡, l¡]t .--r,.¡<' h * t dr T ¡¿r r i¡\ ¡¡:
'I

(J h 14 r--;r r in.nr r rnhr¡, l;!c lr',¡t' h¡: d¡' )*hh¡¡l¡¡'


I
S h !.C r*-{'lf_ i{"}ng 5 rlhrr l;:t *''J€hit5 rle r-r¡¡¡latJ*'

¡¡r rrelt¡ ¡.f¡tt'l r¡ ;'¡fl.r ,¿' il ,ll'fir,i-


Evaluado pe'. Su¡servisad.o gDr.

7lt
Proyecto: '' Elaboración de Ingeniería Conceptual Y Básica Extendlda para La lmplementación de un Sistema MASSIA
de Me¡cla para Crudo y Residual en Refinería lquitos''
Fecha: ouffi!aors Editó:
Han Revisó: E.A.O
Afeal ESP. TECNICA DE CONSTRUCCION

Nombre: R5437- MAS-A4-ETC_M'OO7 ARENADO A L M ETAL BLA N CO Aprobó: E,A.T

- Composición: L¡bre de agua y aceite.

c) Solvente: Se usara solvente PETROPERU N".2 o aguarrás mineral.

d) Reactivo de inspección: Se usará "Varsol".

3.2 Condiciones am bientales:

Humedad relatiua no mayor de 85%.

Cuando la hurnedad arnbiental sea mayor del 85% no se deberá arenar a la internperie, el arenado
deberá hacerse en un ambiente acondicionado, con humedad controlada, en taller o en el campo.

3.3 Equipos de ejecución:

a) Equipos para arenar: Comprenden el compresor de aire, el depósito de arena, dispositivo de


fluidificación, mangueras, conexiones, separadores de aceite y agua; y tobera de aplicación' La
manguera deberá estar conectada a tierra para elirninar c¿rgas electrostáticas.

Si existe el peligro de fuego o explosión en el lugar, deberá tomarse todas las medidas de
precaución antes de iniciar eltrabajo.

b) Equipos de seguridad: El operador del equipo de arenado, deberá usar:

- Máscara con filtro para respirar y anteojos de seguridad.

- Ropa especial, incluyendo capucha, mandil y guantes de protección.

c) Equipos de limpieza: Se usará escobillas, brochas y trapos. No se permitirá el uso de "waipe"'

d) Mantas de protectoras con andamiaje para evitar el esparcimiento del polvo producto del
arenado.

3.4 Preparación:

Antes del arenado, se deberá eliminartodos los depósitos üsibles de aceite o grasa siguiendo el
método siguiente:

a) Se frotará la superficie con brochas o trapos humedecidos con solvente, hasta lograr
elirninar la grasa o ace¡te.

b) Se efectuará la limpieza final con escobillas o trapos limpios humedecidos con solvente.

3.5 Ejecrción:

2/3
Proyecto: " Elaboración de Ingeniería ConceptualY Básica Extendida para La lmplementación de un Sistema
/ I MASSIA
de Me¡cla para Crudo y Residual en Refinería lquitos"

Area: ESP. TECNICA DE CONSTRUCCION Fecha: ouffil2015 Editó: H.C,Q Revisó: E.A.O

Nombre: RS437-MAS.A4-ETC-M-OO7 ARENADO AL M ETAL SLANCO Aprobó: E.A.T

Se aplicaÉ el chorro d arena a la superficie de acero, a fin de elirninar todos los óxidos ("mill scale"),
pintura y sustancias extrañas.

3.5 Acabado:

a) Después del arenado y antes de aplicar la pintura se deberá eliminar cualquier óxido, aceit€'
grasa u otro contarninante que pudiera quedar.

b) Asímismo, se deberá eliminar de la superficie todo el polvo y residuos de arena'

3.7Inspección:

Todos los equipos y materiales utilizados, así como el resultado del trabajo eiecutado bajo esta
especificación, estarán sujetos a inspección por la Supervisión del servicio. El contratista deberá
conegir el trabajo o remplazar al material que sea encontrado defectuoso.

3.8 Prueba del solvente:

para verificar la calidad del arenado, se aplicara el reactivo de inspección a las zonas cuestionadas. Si
se observan puntos de corrosión (puede ut¡lizarse una lupa), el arenado no es correcto deberá
y
rehacerse.

ffill;"''
3/3
H[lJ¡"
Proyectol " Elaboración de Ingeniería ConceptualY Básica Extendida para La lmplementación de un Sistema ) MASSIA
de Mezcla para Crudo y Residual en Refinería lquitos"
Area: ESP. TECNICA DE CONSTRUCCION Fecha: ouo6/2o1s Editó: H.C.q Revisó: E.A.O

Nombre: RS437.MAS-A4-ETC-E.OO8 I NSTALACION ES ELÉCTRICAS Aprobó: E.A.T

ESPECTFTCACTóru rÉCru¡C¡ DE CONSTRUCCIÓN


I NSTAI.ACION ES E IÉCTRICAS

T. OBJETIVO

Esta especificación establece los requisitos complementarios que debe satisfacer la instalación del
sistema de distribución eléctrica a usarse en el área de almacenam¡ento de la Refinería lquitos.

2. CAMPO DE APLICACIÓN

Esta especificación técnica se aplicará a toda clase de instalaciones eléctricas de baja tensión, en
áreas industr¡ales.

3. REFERENCIAS

o National Electric Code ( N.E.C.)


o The National Fire Protection Association (N.F.P.A.)
o A.P.l. Standard RP-500
o National Electrical ManufacturesAssociation

4. ANTECEDENTES

Para realizar las especificaciones técnicas se ha procedido ha revisar las especificaciones técnicas
determinadas por normas y estándares nacionales e internac¡onales como la NFPA7O, etc'
Adicionalmente se toma en cuenta las especificaciones del fabricante con respecto al montaje de
sus equipos.

5.1. ESPEC|F|CAC|ONES TECNrcAS DE MONTAJE, INSTALAOóN Y FABRICACIÓN DE TUBERÍAS Y


ACCESORIOS

5.1.1. La tubería conduit a utilizar en distribución eléctrica aérea visible, instalaciones ocultas y
visibles en interiores deben ser de acero ga¡vanizado por inmersión en caliente, pared
gruesa tipo pesado, se puede aceptar tubo conduit de aluminio tipo pesado de acuerdo a
UL6 ó equivalente.

5.1.2. El diámetro de las tuberías conduit en distribución eléctrica aérea visible debe ser de 19
mm como mínimo.

r/6
Proyedo: " Elaboración de lngeniería ConceptualYBásica Extendida para La lmplementac¡ón de un Sistema ) MASSIA
de Mezcla para C¡udo y Res¡dual en Refinería lqu¡tos"
Area: ESP. TECNICA DE CONSTRUCCION Fecha: ol10612ols Ed¡ró: H.C.Q Rev¡só: €.4.O
Nombre: RS437.MA5-A4.ETC-E-O08 INSTALACIONES EtÉgTRICAS Aprobó: E.A.I

5.1.3. Para protección del conductor en la instalación dentro de tubería conduit, éste debe
term¡narse eliminando la rebaba en sus extremos en la llegada a cajas de conex¡ón y
tableros instalando contratuerca v monitor.

5.1.4. Las tuberías conduit v¡sibles deben tener una su¡ec¡ón adecuada con abrazaderas tipo
UÑA, de aluminio fundido,2 por tramo como mínimo, con perno roscado de baja
velocidad o con abrazaderas tipo "U" tipo pesado de acero cadminizado con tuercas
hexagonales.

5.1.5. Deben instalarse sellos para tubería conduit por cambio de área clasificada y a no más de
30 cms. del equipo de instalac¡ón y cajas de conex¡ones.

5.1.6. Las trayectorias de condu¡t entre cajas de paso o conexión no deben tener curvas por más
de 180e en total y no más de 2 curvas de 90e.

5.1.7. Debe resoetarse los radios de curvatura mínimos de conductores, de acuerdo con la
NOM-001-SEDE-1999.

5.1.8. En instalaciones exter¡ores de áreas no clasificadas, en equipos o tuberías somet¡dos a


vibración, asentamiento o movim¡ento, se debe considerar tubo conduit flexible metálico
galvanizado engargolado recubierto con PVC con conectores a prueba de agua, y cople
flexible a prueba de explosión para áreas clase 1, divisiones 1ó 2.

5.1.9. Se deben considerar cajas de paso en trayectorias rectas a cada 50 metros, como máximo.

5.1.10. La selección del tipo de materiales y equipos a ut¡lizar en la instalación eléctrica se debe
basar en la clasificación general de áreas del proyecto.

5.1.11. Los accesorios de canalización para áreas clase I división 2 deben ser a prueba de
explosión. En las instalaciones localizadas en áreas corrosivas, de acuerdo a las bases
técn¡cas de licitac¡ón, las tuberías conduit para instalación visible debe ser de acero
galvanizado por inmers¡ón en cal¡ente t¡po pesado o de alum¡nio libre de cobre tipo
pesado, recub¡erta exteriormente de PVC de 40 milés¡mas de pulgada, y recubr¡m¡ento
interior de uretano de 2 milésimas de pulgada, se debe cumplir con las pruebas requeridas
para este tipo de material, como son:

. Dureza del recubrim¡ento exterior de PVC.


. Adherencia del recubrimiento exterior de PVc.
. Espesor del recubrimiento exterior de PVc.
. Espesor del recubrimiento ¡nterior de pintura de uretano.

5.1.12.Todos los accesor¡os de soporte, como abrazaderas, canal"U", para instalaciones


eléctricas visibles deben ser con cubierta exter¡or de PVC.
Pfoyecto: " Elaboración de Ingen¡ería ConceptualY Bás¡ca Extendida para La lmplementación de un S¡stema ) MASSIA
de Mezcla para Crudo y Res¡dualen Refin€ría lqu¡tos"
Area: ESP, TECNICA DE CONSTRUCCION Fecha: 01106l2o1,s Ed¡tó: H.C.Q Reüsó: E,A,O

Nombrel RS437-MAS-A4-ETC-E-008 tNSTAtACtONES ErÉCTRTCAS Aprobó: E.A.T

5.1.13. Todos los accesorios de canalización para instalac¡ón eléctrica v¡sible en áreas corrosivas
como cajas de paso, tuercas unión, sellos, coples flex¡bles, cajas de conex¡ón, deberán ser
de alum¡nio libre de cobre con cubierta exter¡or de PVC y pintura interior de uretano.
5.2. CARACTERÍSÍCAS TÉCNICAS DE LOS SISTEMAS DE ITUMINACIÓN

5.2.1. La potencia de las lámparas en luminarias para áreas clasificadas debe seleccionarse para
no rebasar el 80% de la temperatura mín¡ma de auto ¡gnición de las sustanc¡as presentes
en el medio ambiente según el tipo de lámpara.

5.7.2. La pieza armada es bornerizada para protegerlo de la corrosión y perm¡tir mayor fijación.

5.2.3. El cuerpo formado por perf¡les de aluminio y cabeceras con aleación de aluminio colado.
€ntrada para cable con prensa estopa. El reflector ref¡nado de alta pureza (99.9% puro) la
forma y acabado del reflector deberá ser de haz medio.

5.2.4. Poseerá un vidrio frontal templado de mínimo de 4 mm prov¡sto de una empaquetadora


resistente a la temperatura que le otorgue un alto grado de protección y hermet¡cidad
(explosion Proof), según clasificación de área.

5.2.5. Las luminarias deben tener envolventes apropiados para su área de ¡nstalación,
localización (propósitos generales, a prueba de polvo, a prueba de intemperie, resistentes
a la corrosión, a prueba de vapor o a prueba de explosión) en apego a la clasificación de
áreas y de acuerdo con la ¡nstalación de las lum¡narias.

5.2.6. t¡po (clasificación de


Las características de las instalaciones de las lum¡narias según sea el
áreas) deberán contar con un condensador para mejorar en factor de potencia sin que
esta corrección llega a ser superior al cos (O)=0.95

5.3. ESPECTFICACIONES TECNICAS DEI SISTEMA DE PUESTA A TIERRA

3/6
Provecto: " Elaborac¡ón de Ingenie.ía ConceptualYBá5ica Extendida para l-a lmplementac¡ón de un Sistema
) MASSIA
de Mezcla para Crudo y Res¡dualen Ref¡nería lqu¡tos"
Areal ESP. TECNIC¡ DE CON5TRUCCION Fecha: 01106l2ors Editó: H.C.Q Revisó: E.A,O

Nombre: RS437-MAS.A4-ETC.E.O08 INSTALACIONES ELECf RICAS Aprobó: E.A.T

5.3.1. El tratamiento del terreno se deberá realizar con tierra vegetal y ad¡t¡vo del tipo thorgel o
similar para la disminución de la resistencia delterreno.

5.3.2. tratamiento químico del pozo de t¡erra con compuesto


La utilizac¡ón en el GEL o similar, se
efectuará siguiendo las recomendaciones del fabricante.

5.3.3. Una vez instalado el pozo de t¡erra, se deberá efectuar la medición de esta, cuyo resultado
deberá cumplir con lo indicado por la Norma APl. R.P. 540. Que para los valores de
resistencia de la subestación los valores no tienen que superar 1 ohm-m pero para
pequeñas subestación y plantes ¡ndustr¡ales el valor no tiene que sobrepasar 5 ohm.

5.3.4. Para electrodos que no están conectados a la malla la resistencia no t¡ene que ser superior
que a 25 ohm.

4/6
Proyector " Elaboración de lngenie.ía Conceptual
Y Básica Extendida para ta lmplementación de un Sistema ) MASSIA
de Mezcla para Crudo y Residualen Ref¡nería lqu¡tos"
Area: ESP. TECNICA DE CONSIRUCCION Fecha: ouo6l2o7s Editó: H.C.Q Rev¡só: E.A.O
Nombre: RS437.MA5.A4.ETC-E-OO8 INSTALACIONES ELECTRICAS Aprobór E.A.T

5-3.5. Una vez instalado, el material no debe depender de la presencia continua de agua en er
terreno para mantener su conductividad. Los compuestos químicos utilizados para el
mejoram¡ento delterreno, no deben tener una resistividad mavor a l ohm-m.

5.3.6. Los conectores mecánicos atornillables deben ser de cobre, bronce o aleación de cobre
con propiedades eléctricas equivalentes. El cobre debe cumplir con los requerim¡entos de
la norma AsrM 8152 o equivalente. Los conectores deben estar protegidos contra la
corrosión por un revest¡miento de estaño no menor a 0,25 mm (10 milésimas de pulgada)
de espesor. Los conectores mecánicos deben ser construidos de manera que aseguren el
contacto con el elemento conectado durante su tiempo de vida útil.

5.3.7. La varilla debe ser de acero inoxidable o de acero con recubrimiento de cobre. El
espesor
del recubrimiento de cobre debe ser como mínimo de 254mm (10 milésimas de pulgada),
el diámetro mínimo de 15.6 mm y la long¡tud mínima de 2,4 m. uno de los dos extremos
de la varilla debe terminar en punta. La vida promedio de los electrodos debe ser como
mín¡mo de 30 años. El erectrodo debe estar aprobado por ra norma uL 4G7 o equivarente.

5.3.8. El acero debe ser estirado en frío y sus características de acuerdo al acero
Alsl 1O1g o
equivalente. El recubrim¡ento debe aplicarse mediante proceso electrolítico y cumplir
con
la norma ASTM 8-152 o equivalente.

5.3'9. El conductor debe ser de cobre erectrorítico, trenzado, con aisramiento de pvc,
monopolar, para 600 V y temperatura de 363,15 K (90e C), color verde. Las característ¡cas
fís¡cas de los conductores y aisramientos deben cumprir con ro
especificado en ra norma
NOM - 063_SCFt_2001.

5.3.10. En la parte superior, las varillas deben tener grabado, de manera indeleble,
el nombre o
marca del fabricante, rongitud, diámetro, y er rogo del organismo verificador
a 300 mm a
pa rtir del extremo redondo.

5.3.11. Las varillas deben tener una resistencia a la tens¡ón dentro del rango,
de acuerdo a Arsl
1018 o equivalente.

5.3.12. Los electrodos deberán ser 0.02m (5/8 pulgadas) de diámetro y un largo
de 2.40m. Si los
valores de resistencia no se ajustan a lo establecido las dimensiones de estas
oueden
variar.

5'3'13' Para la disminución de la resistencia del terreno se unirán las barrillas de


cobre con un
conductor desnudo.

)/o
,ffi$"
Proyecto: " Elaboración de Ingeniería ConceptualY Básica Extendida para La lmplementación de un Sistema
de l!94qlq para Crudo y Residual en Refinería lquitos"
) MASSIA
Area: ESP. TECNICA DE CONSTRUCCION Fecha: ou06l2ols Editó: H.C.Q Revisó: E.A.O
Nombrel RS437.MAS-A4-ETC.E-OO8 I NSTALACION ES ELÉCTRICAS Aprobó: E.A.T

5.4. ESPECIF¡CACIONES TECNICAS DE TABTEROS ELÉCTRICOS.

5.4.L. Los tableros serán de tipo modular autosoportado. Contra explosión de ser el caso.

5.4.2. Los cables de entrada y salida serán por la parte inferior con posib¡lidad de salida por la
parte superior.

5.4.3. La superficie del gabinete metálico será sometida a un tratamiento de limpieza profunda
de las superficies mediante acondicionador de metales y ¡a protección de su estructura
con dos capas de pintura base epóxica y acabados con dos capas de pintura esmalte de
secado al horno.

5.4.4. El sistema de trabajo mecánico deberá prevenir la libre operac¡ón de los dispositivos de
protección y mantenimiento de los equipos.

5.4.5. La parte interior de los tableros correrán las barras de tierra a todo lo largo.

5.4.6. En los extremos de las barras deberán proveerse empalmes de unión para ampliaciones
futuras.

5.4.7 . Todos los accesorios de fijación y ferretería en general para el montaje serán de material
de acero galvanizado.

5.4.8. En la parte frontal externa de las celdas se colocarán un diagrama unificar mímico, color
rojo de material acrílico.

5.4.9. Los interruptores termomagnético, deben de ser operados desde el frente, sin apertura de
puerta.

5.5. ESPEFICICACIONESTECNICA PARA LA INSTATACION DE tOS MOTORES ETECTRICOS

5.5.1. Los motores deben ser adecuados para ser usados en atmósferas según clasificación de
área, dichos motores eléctricos deberán ser diseñados fabricados y realizarse un
respectivo protocolo de pruebas de acuerdo con las características y recomendaciones de
fabricante.

5.5.2. Todos los motores deberán contar con un nivelde protección de acuerdo a la clasificación
de área determinada en el proyecto, tendrán que cumplir las condiciones especificadas en
el NFPA 70.

6/6

,ffit-%tr*
Proyecto: Y 8ásica Extendida para La lmplementación de un Sistema
" Elaboración de Ingeniería Conceptual ) MASSIA
de Mezcla para Crudo v Residual en Refinería lquitos"
Area: ESP. TECNICA DE CONSTRUCCION Fecha: oua6l¿als Editó: H.C.Q Revisó: E.A.O

Nombre: RS437.MAS.A4.ETC.E.OO8 NSTALACION


I ES ELÉCTRICAS Aprobó: E.A.T

5.5.3. Todos los motores tienen que ser diseñados e instalados para una buena eficiencia de
operac¡ón. Los motores deberán ser diseñados para que trabajen en condiciones que no
superen los 400C en operac¡ón normal siendo un requerimiento que todos los sistemas de
protección deberán ser ajustados para que no sobrepasen este valor.

5.5.4. Todos los motores tendrán que tener fácil accesibilidad para su reemplazo o
mantenimiento según sea el caso de cada motor.

5.5.5. La carcasa debe ser de fundición de hierro gris o de acero al carbón. En el caso de los
motores horizontales con carcasa de fundición de hierro gris, la base de montaje debe ser
parte integral de esta.

5.5.6. Los motores deberán ser previstos con cajas de conexión t¡po intemperie; estas cajas
deben ser las adecuadas para el tipo de área peligrosa existente. Y deber tener las
características similares a la del motor.

5.5.7. Las cajas deconexión deben ser previstas para conexión roscada para tubería conduit. Las
cajas de conexiones deberán ser del tipo rotable a cada 90 grados para poder recibir
conexión de tubería conduit en cualquiera de las cuatro direcciones. Aquellas cajas que
por diseño no puedan ser rotadas deberán tener la disposición de recibir la tubería
conduit por parte inferior y en la cara posterior de dicha caja.

5.5.8. tener las dimensiones y volumen mínimos


Las cajas de conexiones de cable a cable deben
indicados de acuerdo a las potencias de los motores. Las cajas para conectar terminales
rígidas deben de proporcionar el espaciamiento entre terminales y volumen mínimo
indicados.

5.5.9. Los motores de construcción de acero al carbón deben de recibir un tratamiento


anticorrosivo ya que estarán expuestos a una atmósfera corrosiva.

5.5.10. Todos los materiales deben ser antichispa (de aluminio o bronce) y resistente a la
corrosión.

7/6
ffi
Proyecto: "Elaboración de Ingenieria Básica Extendida para el Montaje e Intermnexión de Dos {02) Tanques
de Petróleo Crudo en Refineria lquitos"
' .MASSIA
Area: ESP. TECNICA DE CONSTRUCCION Fecha: 0u06/201s Edhó: R.D,C Revisó: E,A.O

Nombre: RS437 MAS A4,ETC-E-OOg INSTALACION DE CABLES DE ENERGIA Aprobó: E.A. I

ESPEO FICACIÓru rÉCru tCA DE CONSTRUCc|óN


INSTAIASÓN DE CABTES DE ENERGíA

t. OBJETIVO

Esta especificación establece los requisitos necesarios para la instalación de c¿bles de energía
para su respectiva distribución para loquesea requer¡da en la planta industrial.

2. CAMPO DE APUCAOÓN

Esta especific¿ción técnic¡ se aplicará en el área de almacenamiento de producto.

3. REFERENCIAS

¡ Código Nacional de Electricidad Utilización-2006.


I NFPA 70: National ElectricalCode.

¡ API RP 540: Electrical lnstallations in Petroleum Processing Plants


I API 500: Recommended Practice for Classific¿tion of Locations for Electricallnstallations at

Petroleum Facilities Classified as Class l, Division I and Division 2.

4. ANTECEDENTES

Para realizar las especificaciones técnic¿s se ha procedido a revisar las especificaciones


técnicas determinadas por normas y estándares internacionales como el NFP{ APl, CNE-
Utilización, etc. Adicionalmente se toma en cuenta las especificaciones del fabricante.

5. ESPEOFICAqÓN DE INSTA1ACIóN DE LOS CABLES DE ENERCíA BAJA TENSIóN

El transporte de energía se distribuye para energizar equipos como sisternas de control de


motores, iluminación, señalización e interconexiones de equipos en general, circuitos de
mando en máqu¡nas automáticas, etc. Pueden ser instalados en forma aérea en ductos o
d rectam ente entenados.
i

5.1. Todos los conductores deben ser de cobre y no pueden tener una sección menor que
2,5 mrn2 para los circuitos derivados de fuerza y alumbrado, y 1.,5 mm2 para los
circuitos de control de alurnbrado; con excepción de cordones flexibles, alambres para
equipos; y alambres o cables para circuitos de control.
5.2. Los c¿bles se pueden instalar portubería de PVC-Psubterráneo o ernpotradas ysi se
quiere realizar el recorrido aéreo se puede instalar por bandeja porta c¿ble o tubería

u2
Proyecio: "Elaboración de Ingenieria Básica Extendida para el Montaje e Interconexión de Dos {02) Tanques
de Petróleo Crudo en Refinería lquitos"
' .MASSIA
Area: ESP, TECNICA DE CONSÍRUCCION Fecha: or/ffilzors Editó: R.D.C Reüsó:
Nombre: RS437-MA5.A4.ETC-E.OO9 INSTALACION DE CABLES DE ENERGIA Aprcbó: E.A,T

de acero galvanizado. Teniendo en cuenta las condiciones del terrenos que hace más
factible la instalación sin dañar el conductor.
5.3. Los cables pu€den ir directamente enterrados siempre y cuando el cable esté
especificado para ser instalado directamente enterrado.
5.4. Para la instalación de los conductores, deberán tenerse en cuenta los radios de
curvatura mínimos aconsejados para cada tipo de cable, según indica elfabricante.
5.5. Para la selecc¡ón del conductor se debe tener en cuenta las diversas consideraciones
entre ellas tenemos: eléctricas, térmicas, mecánicas y quím¡cas.
5.6. Los conductores de los alimentadores deben ser dirnensionados para que la caída de
tensión no sea mayor del2,5oA; y la caída de tensión total rnáxima en el al¡rnentador y
los circuitos derivados hasta la salida o punto de utilización más alejado, no exceda del
4To, según el CNE- Utilización.

5.7. Los conductores que son instalados en conducto subterráneo o empotrado no deben
estar ernpalmados en el recorrido a menos que estén dentro de una caja pase o buzón
eléctrico.
5.8. Cuandose realiza el recorrido por bandeja y el arnbiente dondese encuentre exceda
los 30 grados centígrados se debe usar un factor de corrección por temperatura
porque dificulta la capacidad de corriente que pasa por el conductor según el CNE-
Utilización.
5.9. Se debe clasificar elárea donde se está instalando según API 500 para usar un tipo de
conductor que es aprueba de explosión con recubrimiento metálico usado para clase L
división 1 y 2.

TABLAA
PROFUNDTDAD DE INSTATACIÓN DEL CONDUCTOR O
CABLE DE SUMINISTRO . ÁREAS NO VEHICULARES

Temién fase a fase


Profundldad de instalación
{v}
{mm}

0a 600 610

60i e 5C 000 -{ r1flf

50 001 a 250 000 1 500

Estas reglas se aplican a la separación radial de cables o conductores de suministro y


comunicaciones, entre ellos, y de éstos a otras estructuras subterráneas tales como
las alcantarillas, redes de distribución de agua, tuberías de gas yotros cornbustibles,
cimientos de edificaciones, tuberías de vapor, etc., cuando la separación es igual o
mayor que 300 mm.

EXCEPOÓN: En el c¿so de tuberías de combustible líquido o gas, la distancia radial


será lo más lejano práctico posible, y un mínimo de
Sffi mm de la superficie externa
de la tubería o tanque.

212

Potrebbero piacerti anche