Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Comprensión lectora
IIº año medio
Septiembre
2018
INSTRUCCIONES
■ Trata de contestar todas las preguntas de la prueba, incluso si no estás totalmente seguro
de tu respuesta.
Nombre y Apellido
Cédula de identidad
Fecha
Curso
■ Tienes una hora y treinta minutos para contestar la prueba. Solo podrás salir de la sala
después de que te den permiso para hacerlo.
1
Lee el siguiente texto y responde las preguntas 1 a 7.
Maguire era un hombre corpulento con una gran cabeza cuadrada y manos
también cuadradas con venas gruesas como cuerdas, que todavía temblaban
visiblemente. Estaba sentado ante la mesa de la cocina en una zona iluminada por
el sol, con una taza de té delante y la mirada perdida. Su labio inferior temblaba
en el rostro ceniciento. Hackett lo observó con severidad. Aquellos que parecían
más duros eran siempre los más vulnerables. Sobre la mesa había un jarrón con
tulipanes rosas. Del campo llegaba el sonido de un tractor recolectando el heno
en la tarde de domingo para aprovechar el buen tiempo. Habían pronosticado
lluvia para el final de la semana. En una repisa sobre el fregadero se oía el grave
murmullo de un enorme transistor.
Hackett solo había coincidido con Richard Jewell en una ocasión, durante una
fiesta para recolectar fondos destinados a las viudas de la Garda. Le había dado la
impresión de que Jewell tenía ese lustre anodino de los hombres ricos; solo sus ojos
parecían reales, como remaches en una máscara sonriente. Era un tipo apuesto,
aunque con un aire lobuno, con demasiados dientes, blancos y grandes, y una
nariz como un hacha de piedra. Mientras se movía entre la multitud, saludando
sonriente al comisario y al alcalde y haciendo temblar las rodillas de las mujeres,
parecía estar exhibiéndose, girando aquí y allá, como si fuese una gema preciosa
que admirar y envidiar. Diamante Dick. Era difícil no dejarse impresionar. ¿Por qué
iba a quitarse la vida un hombre así?
—¿Le apetece una taza de té, inspector? —le preguntó la señora Jewell.
Alta, delgada y con unos intensos ojos negros, la mujer se hallaba junto al
fregadero con un cigarrillo entre los dedos, elegante e inexplicablemente tranquila.
Llevaba un vestido de seda gris perla y unos finos zapatos de charol con altísimos
stilettos. El cabello, muy negro, estaba recogido hacia atrás, y no llevaba joyas.
Algún estilizado pájaro local, digamos una garza, habría desentonado menos en
aquel paraje tan irlandés.
—No, gracias, señora —contestó Hackett. Jenkins hizo un ligero ruido y el inspector,
girando levemente, le señaló con la mano—. Por cierto, él es el sargento Jenkins.
Tuvo que morderse los labios para no sonreír al pronunciar el nombre de Jenkins.
Le sucedía siempre. Por alguna razón le recordaba una película que había visto
Vocabulario:
Stilettos: zapatos de tacos altos.
—Dígame, señora, ¿se hallaba aquí cuando…, cuando ocurrió? —preguntó con
delicadeza.
—¿Cuándo ocurrió?
—No lo sabremos con certeza hasta que llegue el forense, pero mis colegas opinan
que podría haber sucedido hace unas cuatro o cinco horas.
—En ese caso, no. Llegué a… —miró el reloj de pared que había sobre la cocina—,
a las tres, o tres y media. En torno a esa hora.
—Perdone que le diga esto, señora Jewell, pero no parece muy sorprendida.
Ella abrió aún más los ojos; eran extraordinarios, negros y brillantes, los párpados
afilados en las esquinas, como los de un gato.
A. Un sirviente de la casa.
B. Un inspector de la policía.
C. Un conocido del señor Jewell.
D. Un admirador de la señora Jewell.
A. Nervioso.
B. Incrédulo.
C. Humillado.
D. Disminuido.
3 Relee el fragmento:
“—¿Cuándo ocurrió?
— No lo sabremos con certeza hasta que llegue el forense, pero mis colegas
opinan que podría haber sucedido hace unas cuatro o cinco horas.”
A. Turbado.
B. Indeciso.
C. Inseguro.
D. Desconfiado.
1. 3.
Amor es bueno en sí naturalmente, Cargado voy de mí doquier que ando,
y si por causa d’él males tenemos, y cuerpo y alma, todo me es pesado;
será porque seguimos los extremos sin causa vivo, pues que estó apartado
y así es culpa de quien sus penas siente. de do el vivir su causa iba ganando.
El fuego es el más noble y excelente Mi seso está sus obras desechando;
elemento de cuantos entendemos, no me queda otra renta, ni otro estado,
mas tanta leña en él echar podremos sino pasar pensando en lo pasado,
que al mundo abrasará su fuerza ardiente. y cayo bien en lo que voy pensando.
Cuanto más si le echáis otras mixturas Tanto es el mal, que mi corazón siente
de pez o de alquitrán para movelle, que sola la memoria de un momento
como aquellas que eché en mis desventuras; viene a ser para mí crudo accidente.
por donde en el ardor de sus tristuras ¿Cómo puede vivir mi pensamiento
tan quemado quedé, con encendelle, si el pasado placer y el mal presente
que en mi rostro se muestran mis locuras. tienen siempre ocupado el sentimiento?
2. 4.
¡Oh dulces prendas, por mi mal halladas, Como el triste que a muerte está juzgado,
dulces y alegres cuando Dios quería! y de esto es sabidor de cierta ciencia,
Juntas estáis en la memoria mía, y la traga y la toma en paciencia,
y con ello en mi muerte conjuradas. poniéndose al morir determinado.
¿Quién me dijera, cuando en las pasadas Tras esto dícenle que es perdonado,
horas en tanto bien por vos me vía, y estando así se halla en su presencia
que me habíades de ser en algún día el fuerte secutor de la sentencia
con tan grave dolor representadas? con ánimo y cuchillo aparejado:
Pues en un hora junto me llevastes así yo, condenado a mi tormento,
todo el bien que por términos no distes, de tenelle tragado no me duelo,
llevadme junto al mal que me dejastes. pero, después, si el falso pensamiento
Si no, sospecharé que me pusistes me da seguridad de algún consuelo,
en tantos bienes, porque deseastes volviendo el mal, mi triste sentimiento
verme morir entre memorias tristes. queda envuelto en su sangre por el suelo.
Vocabulario:
Pez: sustancia resinosa, sólida, lustrosa, quebradiza y de
color pardo amarillento.
Alquitrán: sustancia untuosa oscura, de olor fuerte, que
se obtiene de la destilación de ciertas materias orgánicas,
principalmente de la hulla y de algunas maderas resinosas. Recuperado desde:
Do: donde. http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/
Secutor: gladiador de la Antigua Roma. sonetos--35/html/001232aa-82b2-11df-acc7-
002185ce6064_3.html
A. Sin cuerpo.
B. Sin causa.
C. Sin carga.
D. Sin seso.
A. Molesto.
B. Nostálgico.
C. Resignado.
D. Arrepentido.
LA PETICIÓN DE MANO
Antón Chejov
Escena II
Escena III
(Natalia Stepanovna y Lomov.)
Natalia Stepanovna: (Entrando.) ¡Ah! ¿Es usted? ¡Hola, Iván Vasilievich! Imagínese que papá me
ha dicho: “Ha llegado un comerciante con unas mercancías”.
Lomov: ¡Buenos días, respetable Natalia Stepanovna!
Natalia Stepanovna: Perdone, que esté con delantal... estamos desgranando guisantes para ponerlos
a secar. ¿Por qué no ha venido a vernos en tanto tiempo? Siéntese. ¿Quiere
desayunar?
Lomov: No, gracias, ya he desayunado…
Natalia Stepanovna: Puede fumar... Aquí tiene cerillas... Hace un tiempo espléndido y eso que llovió
tanto que los trabajadores estuvieron todo el día sin hacer nada. ¿Cuándo han
segado ustedes? Figúrese que han mandado segar todo el prado y, ahora lo
siento, temo que se pudra el heno. Hubiera sido mejor esperar. Pero, ¿qué veo?,
¿viene usted de frac?, ¡qué novedad!, ¿va a algún baile? A propósito, tiene
usted mejor aspecto... Aparte de bromas, ¿por qué viene tan elegante?
Lomov: (Turbándose.) Verá, respetable Natalia Stepanovna... Se trata de... Le ruego
que me escuche... Naturalmente, se sorprenderá y hasta se enfadará, pero he...
(Aparte.) ¡Qué frío tengo!
Vocabulario:
Vocabulario:
Chejov, Antón (1984). “La petición de mano”. En Teatro juvenil. Santiago: Andrés Bello.
Recuperado desde: https://goo.gl/gfFi9H
A. Son vecinos.
B. Fueron muy amigos.
C. Tuvieron un romance.
D. Comparten una propiedad.
17 Relee el fragmento:
“¡Más bajo, por favor! Puede alborotar todo lo que le plazca en su casa,
pero le ruego que guarde compostura en la mía”.
Fuente:
Montano, Nicole (2014). Alternate Reality Games: Realidad Virtual. En II ENCUENTRO NACIONAL DE NUEVOS
MEDIOS. VISUALIDADES (datos, archivos, colecciones) Nuevos humanismos en la politización de la
imagen. Santiago: Programa de Estudios Visuales y Nuevos Medios
21 Según el texto, ¿de qué forma los usuarios de Internet accedían a las imágenes de
una mujer encerrada?
24 ¿Con qué fin se plantea una interrogante en el primer párrafo del texto?
TENENCIA DE MASCOTAS
El Estado no debe intentar trasladar su responsabilidad en la reproducción de
animales libres regulando excesivamente la manera en que las personas se relacionan
con sus mascotas.
A. “No parece razonable, sin embargo, impedir que las personas alimenten animales
sueltos que les parezcan que están sufriendo…”.
B. “Es en esta tercera condición en la cual el Estado debe concentrar su accionar, pues
corresponde al interés general el que así lo haga”.
C. “Asignar responsabilidad civil y penal a los dueños cuando sus mascotas atacan a
terceros es una doctrina que tiene acogida en diversos países”.
D. “En efecto, la redacción del reglamento para aplicar la Ley de Tenencia Responsable
de Animales ha generado tanta polémica como la ley misma en su momento”.
Sí NO
¿Por qué?