Sei sulla pagina 1di 49

Procedimientos invasivos

INTRAMUSCULAR
Definición:

Es la introducción de una sustancia a través de la piel hasta el


tejido muscular.

Objetivos:

Aplicar sustancias que por su composición química afectan el tejido celular


subcutáneo.

Lograr una absorción más rápida.

Aplicar mayor volumen de una sustancia que por vía subcutánea sería más
dolorosa.

Materiales y equipos

 jeringa
 Aguja intramuscular (2): de calibre 19 a 23, de longitud 2,5 a 7,5 y de bisel medio
 Medicamento/Fármaco
 Algodón
 Alcohol 70º
 Guantes descartables
 Contenedor para desechar el material usado

Pre ejecución
Informar al paciente el procedimiento que se le va realizar
Ver el orden médica, si es la persona, la hora correcta, medicamento correcto,
dosis
Tener los materiales listos para la ejecución

Ejecución

 Abra la toallita con alcohol: Limpié el área donde se aplicara la


inyección. Deje que el área se seque. No toque el área hasta que
aplique la inyección.
 Prepare la aguja: Sostenga la jeringa con la mano que escribe y jale la
cubierta con la otra mano. Coloque la jeringa entre el dedo pulgar y el
índice. Deje que el barril de la jeringa descanse sobre su segundo dedo.
 Sostenga la piel alrededor de donde vaya a aplicar la inyección: Presione
y jale cuidadosamente la piel con su mano libre para que el muslo se tense
un poco.
 Introduzca la aguja en el músculo: Sostenga el cilindro de la jeringa
fuertemente y use la muñeca para inyectar la aguja en la piel y en el
músculo en un ángulo de 90 grados.
 Revise la aguja: Suelte la piel con la otra mano. Sostenga la jeringa para
que apunte directamente. Jale el émbolo un poco para asegurase de que no
toque un vaso sanguíneo. Si sale sangre, retire la aguja inmediatamente. No
inyecte el medicamento. Deseche la jeringa y el medicamento. Ponga
medicamento nuevo en una jeringa nueva. Cuando usted vaya a aplicar la
segunda inyección, hágalo en el otro lado.
 Inyecte el medicamento: Empuje el émbolo para inyectar el medicamento.
No fuerce el medicamento empujando fuertemente. Algunos medicamentos
provocan dolor. Usted puede inyectar el medicamento lentamente para
reducir el dolor.
 Retire la aguja: Una vez que se inyecta el medicamento, retire la aguja en el
mismo ángulo en que se introdujo. Coloque gasa en el área donde colocó la
inyección.

Post ejecución
Es importante desechar agujas y jeringas correctamente. No descarte agujas en
la basura. Es posible que usted reciba un recipiente de plástico duro hecho
especialmente para descartar las jeringas y agujas usadas. También puede
utilizar una botella de soda u otra botella de plástico con una tapa de rosca.

Anotaciones

Cuándo debo comunicarme con mi médico?

 Después de la inyección tiene fiebre, estornudos o tos.


 Tiene un bulto, inflamación o moretón en el área en donde se aplicó la
inyección y no desaparece.
Extracción de sangre
Técnica realizada para la extracción de sangre venosa con fines analíticos.
OBJETIVOS:
Facilitar las muestras de sangre para análisis o estudio.
MATERIAL NECESARIO:
Toalla.
Torniquete blando y plano o smark
Torundas con alcohol
Agujas.
Tubo de extracción de vacío.
Gasas.
Apósitos.
Guantes.
Contenedor agujas desechables.
Kocher
Tubos de recogida de sangre (según los parámetros).

Pre ejecución
 Lavado y desinfección de manos, recogida del pelo.
 norma general de seguridad utilizar guantes.
 Ver material necesario.

Ejecución o procedimientos

Seleccionar el lugar de punción


Colocar el compresor de 7 a 12 cm. por encima de la zona elegida para realizar la
punción.
Indicar al individuo que abra y cierre la mano para ingurgitar las venas.
.Para mantener la distensión venosa indicarle que mantenga el puño cerrado, si
tiene las uñas largas
ofrecerle una toalla para que la comprima.
Colocarse los guantes.
Palpar la vena seleccionada con el dedo índice. Si resulta difícil palpar la vena,
golpear suavemente
con los dedos la zona para provocar la dilatación venosa.
Si la vena está bien distendida se notará por la consistencia elástica al deprimirla con
el dedo.
Desinfectar la zona elegida con movimientos circulares mediante una torunda
empapada en
alcohol.
Dejar secar la zona.
Enroscar la aguja (con el protector) al portatubos.
Sujetar firmemente el brazo del paciente estirando y fijando la vena con el dedo
pulgar de la mano no dominante.
Canalizar la vena introduciendo el bisel de la aguja hacia arriba y formando un
ángulo de 35-45°.
Una vez se haya notado la canalización de la vena introducir el tubo de extracción
de vacío rápida y suavemente en el portatubos hasta que la aguja
perfore el tapón del tubo.
Si se debe llenar varios tubos extraer el anterior con precaución para no descanalizar
la vena, ir introduciendo los demás hasta su llenado completo.
Llenar todos los tubos hasta el nivel indicado (si alguno no se llenara correctamente,
coger otro y Ilenarlo de nuevo). .Una vez llenados todos los tubos. retirar el
compresor el tuno proceder o sacar la aguja
Comprimir con una gasa o algodón seco en la zona punción.
Indicar al paciente que no doble el brazo y que haga compresión durante 5-10 minutos.
.Poner un apósito o tirita en el lugar de punción.

OBSERVACIONES:
 Como actuar si no se puede extraer sangre:
 Cambiar la posición de la aguja, si ha penetrado mucho retirar un poco; si sólo ha penetrado
superficialmente, avanzar ligeramente hacia la vena.
 Girar ligeramente la aguja.
 Cambiar el tubo, podría ser que el anterior hubiera el vacío.
 Aflojar el compresor.
 Si no se consigue la salida de sangre "NO ESCARBAR" buscando la vena, es muy doloroso. Es
preferible retirar la aguja y buscar nueva localización.
Sonda nasogástrico
La sonda nasogástrica es un dispositivo de nutrición enteral que consiste en un tubo de plástico
(polivinilo, silicona o poliuretano) flexible, que se introduce a través de la nariz y permite llevar
el alimento directamente al estómago.

Objetivo

 Administración de nutrición enteral e hidratación.

 Administración de medicación.

 Aspiración o drenaje de contenido gástrico.

 Lavado de estómago.

MATERIAL NECESARIO PARA COLOCACIÓN DE SONDA NASOGÁSTRICA.

 Sonda nasogástrica de tamaño adecuado.

 Lubricante hidrosoluble.

 Tapón par la sonda.

 Esparadrapo hipoalergénico o apósitos para fijación de SNG.

 Guantes no estériles.

 Jeringa de 50 ml o de alimentación.

 Vaso con agua.

 Gasas.

 Fonendoscopio.

 Empapadera.

 Bolsa colectora si fuese necesario.

 Batea para transportar el material.

Pre ejecución
Antes del procedimiento se requiere, si es posible, de ayuno de por lo menos cuatro horas,
ya que el paciente puede vomitar y broncoaspirar. Antes de iniciar la colocación de la sonda
se debe contar con todo el material indispensable.
El procedimiento debe llevarse a cabo en un área física adecuada, con buena iluminación,
espacio, comodidad para el paciente y el médico y con adecuada ayudantía.
Si es posible, explicar claramente el procedimiento al paciente y pedirle su máxima
colaboración.
Mantener al alcance del paciente un vaso con agua y popote, que será utilizado
posteriormente durante el procedimiento.
Es deseable colocar al paciente en posición sentada en semifowler, ya que así se
disminuye el
reflejo nauseoso y se facilita la deglución
Ponerse los guantes limpios.
Determinar la longitud de la sonda midiendo del orificio nasal al lóbulo de la oreja y de
ahí al apéndice xifoides, que será la longitud necesaria para lle gar al estómago;
recordar que en un paciente adulto de 1.70 m de estatura la distancia de la arcada
dental a la unión esofagogástrica es de 40 cm (Figura 5).
Verificar la integridad de la sonda.
Lubricar el extremo distal de la sonda para evitar lesión o i rritación de la mucosa.
Seleccionar la narina más permeable, asegurándose de que no exista obstrucción
trauma nasal; si así fuera, utilizar la vía oral como ruta alterna.
No se recomienda el uso de anestesia local; sin embargo, si el procedimiento es
demasiado molesto, se puede instilar xilocaína en aerosol en la bucofaringe del
paciente.

Ejecución o procedimientos
 Insertar la sonda en la nariz del paciente en un ángulo de 60 a 90º respecto al
plano de la cara, siguiendo el piso de la nariz hasta llegar a la pared de la faringe.
En este momento el paciente debe flexionar la cabeza hacia delante, apoyando
la barbilla sobre la horquilla esternal.
 Avanzar la sonda firmemente, al mismo tiempo que se le pide al paciente que
degluta (saliva o agua). Esto evita la resistencia que opone el cierre espástico del
paladar blando, que ejerce presión contra el músculo constrictor superior de la
faringe, lo que puede favorecer su paso a la tráquea.
 Introducir la sonda hasta que la marca previamente medida llegue a la fosa
nasal, e introducir 20 a 30 cm más, para que quede libre en el estómago.
 Retirar la sonda inmediatamente si se notan alteraciones de la vía respiratoria
(tos, disnea o cianosis).
Para verificar la correcta colocación de la sonda, utilizar las siguientes técnicas:
a. Aspirar con una jeringa asepto a través de la sonda; la aparición de contenido gástrico
será indicador de su posición correcta; si existe duda, medir el pH del aspirado, el cual
deberá ser ácido.
b. Auscultar la región del epigastrio al mismo tiempo que se insufla aire con una jeringa a
través de la sonda; debe escucharse el flujo del aire
c. Sumergir el extremo proximal de la sonda en un vaso con agua para verificar que no se
produzcan burbujas; lo contrario es indicador de que la sonda se encuentra en vía aérea.
Colocación de Sonda Nasogástrica
d. Una demostración segura para conocer el sitio de la sonda es por medio de una
radiografía simple de abdomen, sobre todo si la sonda utilizada tiene alguna marca o
punta radiopaca; si no es el caso, se pueden pasar 3 mL de material radioopaco
hidrosoluble por la sonda.
Post ejecución
 Mantener la sonda permeable mediante irrigación y cambios de posición.
 Observar y anotar características del drenaje.
 Hacer un registro de entrada y salida de líquidos a través de la sonda.
 Consignar el tipo y tamaño de la sonda, así como el tipo de aspiración empleado.
 Detectar complicaciones en forma temprana.
 Prevenir resequedad bucal (enjuagues orales con colutorios).
 Se puede reponer el aspirado gástrico con solución salina o Ringer lactato por vía
endovenosa.
 Limpieza de secreciones
TÉCNICA PARA EL RETIRO DE LA SONDA
 Informar al paciente. Un paciente bien informado ofrece una mejor cooperación para
que el procedimiento sea más fácil y menos molesto.
 Colocar al paciente en posición semifowler.
 Desconectar la sonda del aspirador, estando seguro de que la mucosa gástrica no se
encuentra atrapada en los orificios distales de la sonda por el mecanismo de succión.
4. Aspirar el contenido gástrico residual con una jeringa asepto.
 Taponar o pinzar la sonda
 Desprender la cinta adhesiva.
 Pedirle al paciente que contenga la respiración.
 Se sujeta la sonda con firmeza y se jala con suavidad.
 Se efectúa limpieza de las narinas
Sonda vesical en hombres
El sondaje vesical es una técnica invasiva que consiste en la introducción aséptica de una sonda desde
el meato uretral hasta la vejiga urinaria.

Objetivos
 Facilitar la salida al exterior de la orina en casos de retención.

 Control de diuresis.

 Tratamiento intra y postoperatorio de algunas intervenciones quirúrgicas.

 Mantener una higiene adecuada en el caso de escaras genitales.

 Tratamiento crónico en aquellos pacientes que no vacian espontáneamente la vejiga.

Material
 Sonda vesical de calibre y material adecuado.

 Campo estéril.

 Lubricante urológico.

 Gasas estériles.

 Guantes estériles y no estériles.

 Solución antiséptica diluída.

 Bolsa colectora y soporte para la cama (sondaje permanente).

 Suero fisiológico.

 Jeringa de 10 cc.

 Pinzas Kocher o tapón para pinzar.

 Batea.

Pre ejecución

Todo el material deberá estar listo antes de iniciar el procedimiento.


En un campo estéril el médico coloca el material estéril.
Se debe abrir el material estéril con técnica aséptica
El médico se coloca los dos pares de guantes (uno es para realizar el lavado y el otro para
la colocación de la sonda).
Informarle al paciente el procedimiento que se le realizara
Procedimiento
o Coloque el riñón lateral a las piernas del paciente, para drenar la orina que se obtenga al
o momento de introducir la sonda.
o Retire un par de guantes (evitar contaminar los que se encuentras debajo).
o Tome la sonda vesical (previa verificación de la integridad del globo)
o Con la mano no dominante sujete el pene. Empleando una gasa retraiga el prepucio. Rectifique
la uretra sosteniendo y fraccionando suavemente el pene con la mano no dominante en un
ángulo de 90º.
o Lubrique la sonda con gel hidrosoluble.
o Tome la sonda con la mano dominante e introdúzcala cuidadosamente por el meato urinario,
o hasta la aparición de orina.
o Al obtener orina, continúe introduciendo la sonda 5cm aproximadamente, para asegurar que el
o globo será inflado en vejiga y no en la uretra.
o Infle el globo de la sonda con solución salina o agua inyectable.
o la sonda suavemente hasta sentir resistencia, de esta manera se asegura que el globo
o esta adecuadamente inflado y la sonda no se saldrá. (figura 9)
o la sonda a la bolsa colectora y sujétela en un nivel más bajo que la vejiga (por ejemplo,
o en el barandal de la camilla si el paciente está hospitalizado).
o la sonda en la cara interna del muslo empleando tela adhesiva. En caso de haber retraído e l
prepucio regresarlo nuevamente para evitar parafimosis.

Post ejecución
-Mantener estéril y cerrado el sistema de drenaje.
- Cambiarlo cada 5 a 7 días.
- Vaciar constantemente (de preferencia cada 8 horas), sin romper el sistema colector.
- Mantener limpio y utilizar técnicas asépticas en el cambio del sistema.
- Mantener fija la sonda para reducir la contaminación e irritación uretral.
- No irrigar rutinariamente la sonda.
- Aumentar la ingesta de líquidos y acidificar la orina, para evitar la formación de sales de
calcio y Magnesio.
- Si hay síntomas urinarios, realizar una evaluación genitourinaria adecuada para determinar
la causa.
- Se pone atención a la sonda y al tubo colector durante el movimiento del paciente, para
evitar compresión o doblamiento.
- Si el sistema colector debe elevarse por encima del nivel de la vejiga, se pinza o dobla el
tubo colector hasta que el recipiente se baje y asegure debajo de la mesa quirúrgica o de la
cama del paciente, para evitar contaminación retrógrada y flujo de la orina hacia atrás.
- Limpieza del meato uretral.
RETIRADA DE LA SONDA
 Material
Guantes de un solo uso.
Jeringa estéril con la capacidad del volumen del globo de la sonda.
Campo quirúrgico - Bolsa para recogida de residuos. Centros sanitarios: verde.
Técnica.
1. Colocar el campo quirúrgico al paciente. 2. Vaciar el contenido de la bolsa de diuresis.
3. Retirar la fijación.
4. Conectar la jeringa para desinflar el globo y extraer el líquido lentamente.
5. Retirar suavemente la sonda sin desconectar la bolsa colectora.
6. Desechar la sonda y la bolsa colectora en la bolsa de residuos.
7. Indicar al paciente lavado de genitales.

Anotaciones
Valorar la primera micción voluntaria y repetir la valoración cada seis horas durante las
próximas 24 horas.
Registrar día y hora de la retirada de la sonda.
Indicar al paciente lavado de genitales.
Intubación traqueal
La mayoría de los pacientes que necesitan una vía aérea artificial pueden ser tratados con intubación
traqueal. La intubación bucotraqueal, que se hace por laringoscopia directa, se prefiere en pacientes con
apnea y en pacientes críticos pues puede realizarse más rápidamente que la intubación nasotraqueal, que
se reserva para pacientes despiertos, que respiran espontáneamente o para casos en los que debe evitarse
la boca.
objetivo

Instrumental

Deberá comprobarse todo el instrumental antes de proceder a la intubación

Ø Laringoscopio : Se utiliza para exponer la glotis. Tiene dos partes: el mango que contiene
las pilas, y la pala con una fuente de luz colocada en el tercio distal. El punto de conexión
entre la pala y el mango es el ajuste, donde tiene lugar el contacto eléctrico. Las palas
pueden ser rectas o curvas.

Ø Tubo endotraqueal : El extremo proximal tiene un adaptador universal de 15 mm al que


se ajustan los dispositivos de ventilación con presión positiva. El balón de
neumotaponamiento aparece en el extremo distal y debe ser de baja presión y alto
volumen (debiéndose comprobar siempre su integridad). En la intubación debe usarse
el tubo de mayor diámetro posible.

Ø Fiador : Varilla maleable que se introduce en el interior del tubo, en situaciones de


intubación difícil, para dar rigidez al mismo.

Instrumentación adicional

Jeringa de 10 mL para inflado del manguito


Pinzas de Magill para retirar cuerpos extraños o para facilitar el control de la punta
Sistema de aspiración
Cánula orofaríngea
Sistema mascarilla-ambú
bolsa de ventilación con reservorio y mascarillas de distintos tamaños
cánulas orofaríngeas,
tubos endotraqueales (TET) de varios tamaños,
filtro antibacteriano, fiador semirrígido
pinzas de Magill o Kelly, fonendoscopio, venda, tijeras, aspirador, sonda rígida de Yankauer
y sondas de aspiración estériles de distintos calibres, paño estéril.
pre ejecución
 Tener listo los materiales
 Utilice el desinfectante de manos previo a la manipulación del material, y póngase
guantes limpios.
 Coloque el material a la altura de la cabeza del paciente, a derecha o izquierda, en
función del lado de manejo del Ambú® (diestro o zurdo) del operador.
 Sitúe sobre el suelo, en el lado elegido, un empapador, que dividirá en 2 zonas
imaginarias, con el fin de colocar el material.

Ejecución o procedimientos
 Extienda el paño estéril y coloque todo el material sobre éste.
 Compruebe el material que se va a utilizar (balón de neumotaponamiento y
laringoscopio)
 Coloque al paciente en decúbito supino, con el cuello en hiperextensión (manteniendo
control cervical en el paciente traumatizado), situándose la persona que va a realizar la
intubación detrás de la cabeza del paciente.
 Abra la boca del paciente, retire prótesis dentales y cuerpos extraños y aspire si es
necesario.
 Ventile y oxigene al paciente con cánula, mascarilla y bolsa de reanimación con
reservorio conectada a fuente de O 2.
Laringoscopia:
 Coja el laringoscopio con la pala montada con la mano izquierda o introduzca
la pala por el lado derecho de la boca deslizándola al tiempo que va
desplazando la lengua hacia la izquierda. La punta de la pala se situará en
la vallécula visualizando la epiglotis bajo la pala si ésta es curva o pisándola
(la epiglotis) si la pala es recta.

 No deje de ver el extremo distal de la pala, haga tracción hacia arriba y


adelante, sin hacer palanca en los dientes hasta visualizar las cuerdas
vocales.

 Coja el tubo con la mano derecha e introdúzcalo entre las cuerdas vocales
hasta que el balón de neumotaponamiento las sobrepase (20 a 22 cm. desde
la comisura de los labios). Se puede utilizar un fiador maleable en su interior,
evitando que sobresalga por el extremo distal del tubo (dé forma de palo de
golf al fiador y doble hacia arriba).

 Compruebe la correcta inserción del tubo en la tráquea ventilando al


paciente (empañamiento del tubo, movimientos torácicos bilaterales) al
mismo tiempo que se auscultan epigastrio y en ambos campos pulmonares
(bases y ápex pulmonares).

 Infle el balón de neumotaponamiento con 8-10 ml de aire.

 Coloque el sensor de capnometría para medición de CO 2 al final de la


espiración ETCO2.
 Asegure el tubo endotraqueal con el fijador de tubo.
 Coloque la sonda orogástrica (si el paciente lo precisa) antes de la
fijación del TET.
 Saque la sonda orogástrica bien por el orificio del TET, si el
espacio lo permite, o por el orificio lateral del fijador de tubo.
 Tenga cuidado para no pillar el tubo del neumotaponamiento con
el tornillo de fijación.

Post ejecución

Luego de inflado el balón, debe controlarse la colocación del tubo por diversos
métodos, entre ellos

 Inspección y auscultación

 Detección de dióxido de carbono

 Dispositivos de detección esofágicos

 A veces, radiografía de tórax

Anotaciones

Los tubos endotraqueales pueden desplazarse, en especial en situaciones de


reanimación caótica, por lo que es preciso controlar frecuentemente su posición.
Si no se escuchan sonidos respiratorios a la izquierda, es probable que se haya
intubado el bronquio principal derecho, aunque también puede tratarse de un
neumotórax izquierdo a tensión, y deben considerarse ambas situaciones.
Broncoscopia Flexible:
Es un examen para visualizar las vías aéreas y diagnosticar enfermedad
pulmonar. Este examen se puede utilizar igualmente durante el
tratamiento de algunas afecciones pulmonares.

Objetivos

 Diagnóstico de un problema pulmonar

 Identificación de una infección pulmonar

 Biopsia de tejido del pulmón

 Eliminación de mucosidad, cuerpos extraños u otra obstrucción en las vías


respiratorias o los pulmones, como un tumor

 Colocación de un pequeño tubo para mantener abierta una vía respiratoria


(estent)

 Tratamiento de un problema pulmonar (broncoscopia intervencionista), como


sangrado, estrechamiento anormal de las vías respiratorias (estenosis) o
colapso pulmonar (neumotórax)

Materiales

 guantes estériles
 batas
 gasas y compresas
 lubricante hidrosoluble
 suero fisiológico
 recipientes estériles
 kit broncoscopico
 anestésico local
 mascarilla quirúrgica
 gafas protectoras
 sistema de aspiración
 fuente de oxígeno
 equipo de RCP
Pre ejecución
 el tiempo de preparación y recuperación, demora generalmente unas cuatro horas.
La broncoscopia en sí, generalmente, dura entre 30 y 60 minutos.
 El médico le explicara el procedimiento que se le realizara
 Informar al paciente del procedimiento. Reduce el temor y la ansiedad,
favoreciendo la cooperación
 Debe firmar, él o sus familiares responsables, el consentimiento por
escrito (según la política del centro y la legislación vigente)
 Posición en decúbito supino con elevación del cabecero 30º, salvo
diferente criterio médico
 Ayuna desde 6 horas antes

Ejecución o procedimientos
 Te pedirán que te sientes o recuestes sobre una camilla o cama con los brazos
a ambos lados del cuerpo.

 Te conectarán a varios monitores para que el equipo de atención médica pueda


controlarte la frecuencia cardíaca, la presión arterial y el nivel de oxígeno en
sangre durante el procedimiento.

 Te administrarán un sedante a través de una vena (vía intravenosa), que te


ayudará a relajarte.

 Te sentirás somnoliento, pero estarás despierto, respirando por ti mismo y


podrás responder a cualquier pregunta que el médico te pueda hacer durante el
procedimiento

 Los medicamentos sedantes a menudo hacen que tengas muy pocos recuerdos
del procedimiento de la broncoscopia una vez que se completa.

 Se te rociará en la garganta un medicamento anestésico que la adormecerá.


Algunas veces se frota un gel anestésico en la nariz.

 Estos medicamentos adormecen las áreas y ayudan a disminuir la náusea y la


tos cuando se te coloca el broncoscopio en la garganta. Al principio, el
medicamento puede tener un sabor desagradable, pero el sabor desaparecerá.

 Durante la broncoscopio, el broncoscopio se coloca en la nariz o la boca


 El broncoscopio tiene una luz y una cámara muy pequeña en la punta que
muestra imágenes en un monitor para ayudar a guiar al médico que realiza
el procedimiento.

 El broncoscopio se dirige lentamente por la parte posterior de la garganta, a


través de las cuerdas vocales y hacia las vías respiratorias. Es probable
que te sientas incómodo, pero no debería causar dolor. Tu equipo de
atención médica intentará hacerte sentir lo más cómodo posible.

 Se pueden tomar muestras de tejido y fluido y se pueden realizar


procedimientos mediante el uso de dispositivos que se introducen a través
del broncoscopio. El médico puede preguntarte si sientes dolor en el pecho,
la espalda o los hombros. Por lo general, no deberías sentir dolor.

Post ejecución

 te supervisarán durante varias horas después de la broncoscopio.

 Es probable que sientas la boca y la garganta entumecidas por un par de


horas. No podrás comer ni beber hasta que pase el efecto de
entumecimiento. Esto ayuda a evitar que la comida y los líquidos ingresen a
tus vías respiratorias y pulmones.

Anotaciones
Si presentan estos síntomas, Llama tu médico de inmediato ante estos casos:

 Tienes fiebre durante más de 24 horas

 Tienes un dolor en el pecho intensificado

 Dificultades para respirar

 Toses más que unas pocas cucharadas de sangre


ADMINISTRACIÓN DE MEDICAMENTOS POR VÍA SUBCUTÁNEA

Definición:

Es la introducción de una sustancia a través de la piel hasta el


tejido celular subcutáneo

Objetivo:

Aplicar una sustancia que no irrita los tejidos y con lo cual se


busca en la mayoría los casos una absorción lenta.

Materiales

 Guantes no estériles.

• Gasas no estériles.

• Antiséptico homologado.

• Jeringas del volumen necesario para cargar el fármaco, según necesidades.

• Aguja para cargar el fármaco.

Pre ejecución
 Comprobar la identidad del paciente.
 Informar al paciente del procedimiento que se va a realizar, solicitando su colaboración
 Colocar al paciente en la posición adecuada, según la zona elegida para realizar la punción.
Las zonas de elección más frecuentes son las siguientes:
 Zona lateral exterior del brazo.
 Zona abdominal, alrededor del ombligo.
 Zona escapular.
 Cara lateral exterior del muslo.

Ejecución
 Elegir la zona de punción.
 Aplicar el antiséptico en la piel mediante movimientos espirales hacia afuera y dejarlo
secar el tiempo necesario según el producto utilizado.
 Con la mano no dominante pellizcar la piel del paciente formando un pliegue de unos 2cm.
 Introducir la aguja en la piel del paciente con el bisel hacia arriba, en un movimiento
rápido, formando un ángulo de 45-90º.

 Aspirar con la jeringa. Si se aspira sangre, retirar la aguja y desecharla, realizando una
nueva punción.

 En caso de administración de Heparina no aspirar, no soltar el pliegue y no purgar la


jeringa. o Soltar el pliegue e introducir lentamente el medicamento.

 Retirar la aguja y la jeringa, y aplicar una suave presión con una gasa sobre la zona de
punción, sin friccionar, hasta comprobar que no hay hemorragia.

 La administración en bolo también puede realizarse a través de aguja tipo palomilla


previamente insertada cuando la medicación requiere una pauta frecuente.

Post ejecución
 Desechar el material punzante en el contenedor.

 Acomodar al paciente.

 Recoger el material utilizado y desecharlo en el contenedor adecuado.

 Retirarse los guantes y realizar la higiene de manos.

Anotaciones

Las agujas tipo palomilla para administraciones reiteradas de medicación subcutánea, se

pueden mantener durante 4-7 días, siempre que la zona y el punto de inserción

mantengan las condiciones adecuadas (ausencia de edema, irritación, enrojecimiento,

hematomas, signos de infección local, induración).

Vigilar las posibles reacciones a los fármacos administrados y avisar al médico, si es necesario.
Diálisis peritoneal
La diálisis peritoneal es un método de depuración sanguínea extrarrenal de solutos y
toxinas. Está basada en el hecho fisiológico de que el peritoneo es una membrana
vascularizada semipermeable, que, mediante mecanismos de transporte osmótico y
difusivo, permite pasar agua y distintos solutos desde los capilares sanguíneos
peritoneales al líquido dializado
Objetivo

 depurar líquidos y electrolitos en pacientes que sufren insuficiencia renal.

Materiales

 Guantes estériles y batas


 Gasas y compresas estériles
 Jeringas y agujas
 Bolsa colectora del líquido ultrafiltrado
 Suero salino y Apósitos y esparadrapo

Pre ejecución
 Explicaremos a los padres de familia que procedimiento se le realizara a su hijo
 Tener todos los materiales adecuados
Ejecución
 Colocación tunelizada más habitual es en hipocondrio derecho, con un trayecto
tunelizado que atraviesa el peritoneo hasta llegar al hemiabdomen inferior
izquierdo.
 Cuando el catéter no es tunelizado, se localiza el punto de inserción en la línea
media, aproximadamente 2 cm por debajo del ombligo, excepto en lactantes de
menos de 4 meses

 evitaremos este lugar (especialmente en recién nacidos por riesgo a pinchar


arterias umbilicales o uraco permeable) y se colocará en la línea que une el
ombligo con la espina iliaca anterosuperior izquierda, en el tercio interno o medio,
a 2 cm por encima del ombligo.

 Pesaremos a los niños siempre que sea posible. Es importante conocer el peso
corporal inicial para valorar posibles cambios en el volumen corporal.
 Monitorizaremos frecuencia cardiaca (FC), electrocardiograma (ECG), tensión
arterial (TA), frecuencia respiratoria (FR), presión venosa central (PVC) siempre
que sea posible, así como temperaturas central y periférica.
 Se extraerá una analítica antes de iniciar la diálisis, con el fin de conocer los
valores bioquímicos basales de glucosa y electrolitos, así como hemograma y
coagulación.
 Colocaremos al niño en posición de decúbito supino, o ligero antitrendelemburg,
para evitar que disminuya su capacidad respiratoria.
 Colocaremos una sonda nasogástrica, a través de la cual extraeremos el aire del
estómago para evitar distensión abdominal.
 Realizaremos sondaje vesical con bolsa de diuresis horaria
 Valoraremos el estado de conciencia, de hidratación y la coloración de piel y
mucosas.
 Colocaremos la cabeza del niño en situación abordable, por si fuera necesario
intubar.

Post ejecución
Lavar con agua y jabón el abdomen y el área del catéter insertado. Si es un
catéter para insertar, lavar solamente el abdomen.

Limpiar toda el área abdominal con la solución antiséptica de uso tópico,


preferiblemente alcohólica.

Preparar frascos de dialisol isotónico para infundir. Colocar en el


portasuero.

Conectar la diálisis, en dependencia del tipo de diálisis que se va a realizar,


de la técnica y del sistema de conexión empleado.

valorar la zona de inserción, colocarse los guantes estériles, limpiar con


solución antiséptica el punto de inserción, retirar puntos de sutura si los
hubiera, retirarlo lentamente para evitar espasmo venoso, vigilar la
aparición de arritmias, luego retirarlo lentamente para evitar rotura

Anotaciones

Usted debe estar sujeto a la máquina por 10 a 12 horas durante este período. En la mañana
comienza un intercambio con un tiempo de permanencia que dura todo el día. Esto le permite
pasar más tiempo durante el día sin tener que hacer intercambios.
ATENCION DE ENFERMERIA EN LA BIOPSIA RENAL
PERCUTANEA

DEFINICION

La biopsia renal percutánea es un método diagnóstico, mediante el cual


se pueden estudiar muestras de tejido renal.

OBJETIVOS DEL PROTOCOLO

Unificar los criterios de actuación del personal de enfermería durante la


prueba de BRP, para evitar riesgos mediante la vigilancia apropiada del
paciente y proporcionarle bienestar durante el procedimiento minimizando las
molestias

MATERIAL:

- Mascarilla
- Gorro
- Cepillo quirúrgico
- Dos batas estériles
- Seis paños verdes
- Guantes estériles
- Gasa y compresas estériles
- Dos jeringuillas de 10 c.c.
- Dos agujas I.M.
- Dos ampollas de anestésico local
- Povidona yodada
- Dos agujas de biopsia renal
- Dos contenedores estériles
- Una hoja de bisturí fina
- Una cápsula de acero inoxidable
- Apósito hipoalérgico
- Sistema de sueroterapia
- Espansor del plasma y suero salino
- Tensiómetro digital
- Rulo o almohadilla dura
- Registro correspondiente
Pre ejecución

- Hoja de autorización firmada por el paciente


- Pruebas cruzadas
- Valores de coagulación en sangre con cifras normales
- Hemograma
- Hipertensión controlada
- No hipertermia
- Explicarle al paciente en que consiste la técnica
- Paciente en ayunas
- Rasurado de zona , si precisa
- Vía periférica permeable
- Dar sedante suave, si es necesario
- El paciente debe ir a R.X con la vejiga vacía

Ejecución o procedimiento

- Comprobar que todas las persona que vayan a presenciar o colaborar en la


B.R. lleven
mascarilla
- Preparación de mesa estéril con el material antes descrito
- Colocación del paciente en decúbito prono con el rulo debajo del abdomen
- Medida de la presión arterial previa a la B.R. y durante la misma
- Iniciar perfusión con suero salino, según prescripción médica
- El radiólogo localizará el riñón (polo inferior izq), señalando el punto de
punción
- Desinfección de la zona
- Colaborar con el médico encargado de la punción, en recoger debidamente
las muestras, así
como atender necesidades de material
- Proporcionar apoyo psicológico al paciente y observar su estado en todo
momento
- Después de las punciones, compresión local durante 10 minutos, prolongando
el tiempo, si
hay sospecha de sangrado
- Conservar las muestras de tejido renal obtenido, en un contenedor estéril con
gasas
empapadas en suero salino frío
- Enviar las muestras al laboratorio de anatomía patológica debidamente
etiquetadas
Post ejecución
- Mantenimiento de sueroterapia, según prescripción médica
- Control de constantes vitales cada 15 minutos durante la primera hora; cada 30 minutos
durante la segunda hora y en las doce horas siguientes, se tomará cada hora, respetando
el sueño nocturno, si el paciente esta estable
- Durante las cuatro primeras horas hará reposo absoluto en posición supina, luego se puede
mover en la cama, pero no se podrá levantar hasta que se le haga el control ecográfico, que
se realizará al día siguiente
- Valorar el aspecto de la orina por si hubiera hematuria macroscópica
- Las tres primeras micciones después de la punción, se depositarán en recipientes por
separado, haciendo control con tiras reactivas (hematuria microscópica)
- Control de hematocrito y hemoglobina a las seis u ocho horas de haberse realizado la B.R.
y al día siguiente
- La dieta se reiniciará a las cuatro horas de realizada la B.R. aumentando la ingesta de
líquidos
- Balance estricto de líquidos
- A partir de las 24 horas se realizará ecografía de control, y en ausencia de complicaciones
locales se procederá a retirar el apósito de compresión.

Anotaciones
Se realizarán en hoja aparte y específica que deberá ir a la hist oria clínica,
y que se presenta en Anexo 1(Pendiente de su aprobación en Comisión
de Historias Clínicas)
Colecistectomía (cirugía de extracción de la
vesícula

La colecistectomía es un procedimiento quirúrgico para extirpar la vesícula biliar, un


órgano con forma de pera que se encuentra justo debajo del hígado, en la parte
superior derecha del abdomen. La vesícula biliar recoge y almacena la bilis, un jugo
digestivo producido en el hígado.

La colecistectomía puede ser necesaria si presentas dolor a causa de cálculos


biliares que bloquean el paso de la bilis. La colecistectomía es una cirugía frecuente
que conlleva un riesgo muy bajo de tener complicaciones. En la mayoría de los
casos, podrás volver a tu casa el mismo día de la colecistectomía.

Objetivo

Se pretende la eliminación de los dolores cólicos, mejorar la tolerancia a los alimentos,


evitar complicaciones como la inflamación aguda de la vesícula biliar y del páncreas y la
obstrucción de los conductos biliares que origina ictericia.

Materiales

 Aguja de verres
 Trocares
 Trocar de hacson
 Trocar Optiview
 Tijeras
 Disector
 Hook}
 Pinzas especiales
 Rectractoras
 Pinzas extractoras
 Aplicadores de clip
Ejecución o procedimiento
Bajo anestesia general, el paciente va estar dormido durante
la cirugía.
Usando una cánula (tubo delgado) el cirujano entra al
abdomen en la región del ombligo.
Un laparoscopia (un fino telescopio) conectado a una cámara
especial es introducido a través de la cánula, dando al
cirujano una imagen magnificada de los órganos internos del
paciente sobre una pantalla de televisión.
Otras cánulas son insertadas para permitirle a su cirujano
separar delicadamente la vesícula de sus adherencias y
extraerla a través de una de las aperturas.

Muchos cirujanos realizan una radiografía, llamada


colangiografía, para identificar cálculos los cuales pueden
estar localizados en la vía biliar o asegurar que las
estructuras anatómicas han sido identificadas.

invasivo o puede convertirla a una cirugía abierta Si el


cirujano encuentra uno o más cálculos en el colédoco, él
puede extraer(los) usando un endoscopio especial, puede
decidir extraerlos después usando otro procedimiento
mínimamente con el objeto de extraer todos los cálculos en
esta cirugía.
Post ejecución

Después de que el cirujano ha extraído la vesícula, las


pequeñas incisiones son cerradas con un punto o dos, o con
una cinta quirúrgica.

La mayoría de los pacientes regresan a su hogar al día


siguiente de la Colecistectomía Laparoscópica. Algunos
pacientes incluso pueden regresar el mismo día de la
cirugía, en comparación a cinco días después de un
procedimiento tradicional abierto.

Anotaciones

La Extracción Laparoscópica de La Vesícula Es La Indicada


Para Usted?
Aunque hay muchas ventajas de la laparoscopia, el procedimiento
puede no ser apropiado para algunos pacientes quienes han
tenido cirugías previas abdominales o quienes tienen alguna
condición médica previa. A través de una evaluación hecha por su
médico personal, y consultando un cirujano general con
entrenamiento en laparoscopia, se puede determinar si la
extracción laparoscópica de la vesícula es apropiada para usted.
No invasivo
RADIOGRAFÍA

Una radiografía es una prueba rápida e indolora que genera imágenes de las
estructuras internas del cuerpo, en especial de los huesos.

Los haces de rayos X pasan a través del cuerpo y se absorben en diferentes


cantidades según la densidad del material a través del cual pasan. Los materiales
densos, como huesos y metales, aparecen de color blanco en las radiografías. El
aire en los pulmones aparece de color negro. La grasa y los músculos aparecen
como sombras de color gris.

En algunos tipos de radiografías, se introduce un medio de contraste (como yodo


o bario) en el cuerpo para poder observar más detalles en las imágenes.

Objetivo

 Conocer las proyecciones habituales y valorar la técnica correcta de la Radiología de


tórax en el niño.

• Reconocer la anatomía radiológica normal en Pediatría.

• Aprender una lectura sistemática y los signos radiológicos básicos de la patología del
tórax.

• Identificar las imágenes características de la patología torácica urgente.

• Valorar los hallazgos típicos de la neumonía bacteriana.

Identificar el ensanchamiento mediastino y los signos típicos del timo.

• Valorar la adecuada posición de catéteres.


MATERIALES:
- Serie de 22 radiografías estándar OIT revisión 2000.

- Negatoscopio de 2 cuerpos o más.

Pre ejecución
Explicarle el procedimiento que se le realizara
quitarse toda la ropa y las alhajas desde la cintura hacia arriba.
colocarse una bata de hospital, ya que los botones, los cierres,
los broches o las alhajas pueden interferir con las imágenes.

Ejecución o procedimiento

Las radiografías de tórax se pueden realizar con el paciente parado,


sentado o recostado
El técnico colocará al niño en la posición adecuada, después se parará
detrás de una pared o en la sala contigua para hacer funcionar la máquina.
Los niños mayores deberán contener la respiración y permanecer quietos
durante 2 a 3 segundos mientras se toma la radiografía.
Es muy importante que el paciente deje el tórax quieto para evitar que la
imagen de la radiografía salga borrosa. Por lo general, se toman dos
radiografías: una desde la espalda y otra desde el costado .
Los equipos portátiles suelen utilizarse en las salas de emergencia,
las unidades de cuidados intensivos o los quirófanos. En este caso,
es posible que solo se saque una radiografía, por lo general, desde
el frente.

Post ejecución

 Una vez tomadas las radiografías, usted y su hijo tendrán que


esperar unos minutos mientras procesan las imágenes. Si están
borrosas o no son claras, tal vez sea necesario repetir las
radiografías.
 Las imágenes de las radiografías serán examinadas por un
radiólogo (un médico especialmente entrenado para leer e
interpretar las imágenes de rayos X). Los radiólogos envían un
informe al médico de su hijo, quien hablará con usted acerca de
los resultados y le explicará qué significan

Anotaciones

 En general, las radiografías de tórax son muy seguras. Si bien toda


exposición a la radiación representa algún riesgo para el
organismo, la cantidad de radiación que se utiliza en las
radiografías de tórax es pequeña y no se considera peligrosa. Es
importante saber que el radiólogo utilizará la cantidad mínima de
radiación necesaria para obtener los mejores resultados.

 Los bebés en desarrollo son más sensibles a la radiación y tienen


más riesgos de sufrir daños, por lo tanto, si su hija está
embarazada, asegúrese de informárselo al médico y al técnico
radiólogo.

 Si tiene preguntas acerca de por qué es necesario realizar una


radiografía de tórax, hable con el médico. También puede hablar
con el técnico encargado de realizar la radiografía antes del
procedimiento.
EL ELECTROCARDIOGRAMA

Es Una prueba que registra la actividad eléctrica del corazón. “Cada latido
produce una actividad eléctrica y con un electrocardiógrafo podemos ver
cómo es esa actividad y si hay alteraciones del ritmo cardiaco”, explica
Juan Cosín, vocal de la sección de Cardiología Clínica y Intrahospitalaria de la
Sociedad Española de Cardiología (SEC). Se analiza el ritmo, regularidad de
los latidos, tamaño y posición de las aurículas y ventrículos
OBJETIVO:
 Proporcionar el registro gráfico de la actividad eléctrica del corazón.
Materiales
 Electrocardiograma
 Camilla
 Algodón
 Rasuradoras

 Tapas para ecg


Pre ejecución
 formar al usuario sobre la prueba que se va a realizar, aún en el caso de que ya haya sido
sometido otros ECG.
 procurar que el usuario se relaje al máximo para favorecer un resultado más exacto
 indicar al usuario que se retire todos los objetos metálicos (pulseras, reloj, etc.).
 El usuario deberá colocarse en decúbito supino, con las piernas algo separadas y los brazos
a cada 10- do del cuerpo.

 Cuidar su intimidad cubriéndole con una sábana.


Ejecución de la técnica:
.Preparar los sensores y colocarlos en muñecas y to- billos, en la parte anterior distal
del antebrazo y en la parte distal lateral interna de la pierna.
.Colocar entre el sensor y la piel un algodón empapado en alcohol o pasta
conductora. .Acoplar los sensores de las derivaciones de los miembros a las correas
del sensor
31. .Procurar que las gomas ajusten pero no aprieten.
.Conectar los sensores con los cables pertinentes:
R.A. color ROJO = Muñeca derecha
L.A. color AMARI LLO = Muñeca izquierda
R. L .color NEGRO = Tobillo derecho
L. L. color VERDE = Tobillo izquierdo (Ver AN EXO -A)
Verificar los parámetros antes de iniciar el ECG: Velocidad = 25 mm/s Voltaje = 10
mv En caso de utilizar otros parámetros, especificarlo en el registro.
Una vez obtenidas las derivaciones de los miembros (1, 11, 111, AVr, AV1, AVf),
proceder a la obtención de las precordiales (V1, V2, V3, VA, V5, V6). Para lo que
deberá utilizar el sensor de la derivación precordial que se irá colocando en (Ver
V1. A o espacio intercostal, lado derecho, borde paraesternal.
V2. A o espacio intercostal a la izquierda del esternón.
V3. entre V2 y VA. VA. 50 espacio intercostallínea media clavicular.
V5. 50 espacio intercostallínea axilar anterior.
V6. 50 espacio intercostallínea axilar media.

Post ejecución

Retirar los sensores desconectando los cables de las derivaciones. .En caso de haber
utilizado pasta conductora, retirar los restos que puedan haberse depositado en el
sensor o en la piel del individuo.

Una vez finalizada la técnica registrar en las tapas del ECG: el nombre del paciente,
su clave personal, nombre de su médico de cabecera, fecha y hora de realización.
OBSERVACIONES:

Peculiaridades en niños:

a) Realizar las derivaciones precordiales (V3, VA, V6) del lado derecho.

b) Realizar las derivaciones del lado izquierdo a 1/2 mv. 32 Ejemplo: 1, 11, 111, AVR, AVl, AVF V2,
V3d, V4d, V6d. 1 mv. V3, V4, V5, V6 1/5 mv. .Ante un paciente con amputación de algún miembro
colocar el sensor en el muñón.

El paciente debe permanecer tumbado, relajado, sin hablar, con un ritmo respiratorio normal y
con los brazos y las piernas inmóviles. A veces, el médico puede pedirle al paciente que
contenga la respiración durante unos segundos. Cualquier movimiento puede alterar los
resultados.
Monitor Holter

Un monitor Holter es un dispositivo portátil pequeño que lleva un registro del ritmo
cardíaco. Es posible que el médico quiera que uses un monitor Holter durante uno
o dos días. En ese tiempo, el dispositivo registrará todos los latidos.

Una prueba del monitor Holter generalmente se realiza después de una prueba
tradicional para controlar el ritmo cardíaco (electrocardiograma), especialmente si
esta última no brinda al médico información suficiente sobre el estado del corazón.

Por qué se realiza

Si tienes signos o síntomas de un problema cardíaco, como latidos del corazón


irregulares (arritmia) o desmayos sin causa aparente, el médico puede ordenar
una prueba llamada «electrocardiograma». Un electrocardiograma es una prueba
breve y no invasiva que usa electrodos adheridos al pecho para controlar el ritmo
cardíaco.

Objetivos:

El aumento del tiempo de monitorización del ritmo cardiaco con Holter


de 24-48h a 30 días permite una mayor evaluación del registro
electrocardiográfico con nula invasión y menor coste económico que los
dispositivos subcutáneos. El objetivo es evaluar la rentabilidad del Holter
externo de 30 días Nuubo nECG PLATFORM (H30D) en el estudio de
palpitaciones/síncope.

Pre ejecución

 Evita los detectores de metales, imanes, hornos de microondas, mantas eléctricas,


afeitadoras y cepillos de dientes eléctricos mientras lo uses, ya que estos
dispositivos pueden interrumpir la señal desde los electrodos hasta el monitor Holter.
 mantén los teléfonos celulares y reproductores de música portátiles a 6 pulgadas
(15 cm) como mínimo del monitor, por la misma razón.

Ejecución

se te colocará el dispositivo durante la consulta programada


Un técnico te colocará en el tórax electrodos que detectan los latidos del corazón.
Estos electrodos son aproximadamente del tamaño de una moneda de dólar de
plata. En los hombres, podría afeitarse una pequeña cantidad de vello para asegurar
la adhesión de los electrodos.
el técnico conectará el electrodo a un dispositivo de grabación con varios cables y
te dará instrucciones sobre la forma adecuada de llevar el dispositivo de grabación
de manera tal que pueda registrar los datos transmitidos desde los electrodos. El
dispositivo de grabación tiene aproximadamente el tamaño de un mazo de cartas.
Una vez que el monitor comience a funcionar, no te lo saques (deberás usarlo en
todo momento, incluso mientras duermas).
Puedes tener que usarlo de 24 a 48 horas, en función de la enfermedad que el
médico sospecha que tienes y de la frecuencia con la que manifiestas síntomas de
problemas del corazón. Un monitor Holter inalámbrico puede funcionar durante
semanas.
Post ejecución

 Se te pedirá que lleves un registro de todas tus actividades diarias mientras


uses el monitor. Anota qué actividades realizas y la hora exacta en que las
haces. También anota los síntomas que sientas mientras uses el monitor,
como dolor en el pecho, falta de aire o interrupción en los latidos del
corazón.
 El médico puede comparar los datos recopilados por el monitor Holter con
tu registro para así diagnosticar tu enfermedad.
Anotaciones
Es posible que el médico recomiende el uso de un monitor Holter inalámbrico o una
grabadora de eventos, ya que ambos pueden usarse más tiempo que un monitor Holter
estándar. Las grabadoras de eventos son similares a los monitores Holter y
generalmente hay que presionar un botón cuando se sienten los síntomas. Hay varios
tipos diferentes de grabadoras de eventos.
Ecocardiograma transtorácico

Es la prueba más sencilla y más comúnmente utilizada para


ver el corazón en movimiento. Se trata de una ecografía (como
la que se hace a las embarazadas) pero centrada en
comprobar la función del músculo y las válvulas del corazón.
Objetivos
 Detectar problemas en las válvulas o las cavidades del corazón.

 Controlar si los problemas cardíacos son la causa de síntomas como la falta


de aliento o el dolor de pecho.

 Detectar defectos cardíacos congénitos antes del nacimiento (ecocardiografía


fetal).

Materiales
 gel especial.
 Un transductor
 Ondas sonoras

Pre ejecución
Explicarle al usuario los procedimientos que se le realizara
Tendrá que desnudarse de la cintura para arriba y se le tumbará en una camilla sobre
el costado izquierdo con el brazo izquierdo detrás de la cabeza.

Ejecución o procedimientos
Se colocan unos electrodos (pegatinas para registrar el ritmo cardíaco) para
sincronizar la imagen con los latidos del corazón.
Se le pasará la sonda por el tórax con un gel que puede estar frío.
Puede notar algo de presión entre las costillas ya que a veces es necesario apretar
ligeramente para ver bien el corazón.
El técnico colocará parches adhesivos (electrodos) sobre el cuerpo para
ayudar a detectar y conducir las corrientes eléctricas del corazón.

El técnico también aplicará un gel al transductor que mejora la conducción


de las ondas sonoras.
Generalmente, las localizaciones habituales sobre las cuales el ecocardiografía sitúa
el transductor son: sobre el borde izquierdo del esternón, en la región submamaria
izquierda, a nivel central del abdomen superior y por encima del borde superior del
esternón.

Post ejecución

Si los pulmones o las costillas bloquean la visión, es posible que sea necesario
inyectarte una pequeña cantidad de un ecopotenciador por vía intravenosa. El
ecopotenciador, que generalmente es seguro y bien tolerado, hará que las
estructuras del corazón se vean con más claridad en un monitor.

Si la ecocardiografía es normal, no se necesitarán nuevas pruebas. Si los resultados


son preocupantes, es posible que te deriven a un médico especialista en
enfermedades cardíacas (cardiólogo) para que te realice más exámenes .

Anotaciones

Si te realizan una ecocardiografía transesofágica, no podrás conducir un automóvil después


del procedimiento, a causa de los medicamentos que probablemente te aplicarán.
Asegúrate de que alguien te lleve a tu casa.
Lavado de mano quirúrgico
El lavado de manos quirúrgico se define como un frote enérgico de las manos y parte de
los brazos con soluciones jabonosas compuestas a partir de povidona yodada o
clorhexidina.
Estas composiciones son especialmente eficaces en la eliminación, no solo de la suciedad,
sino también de las bacterias de las manos.

Objetivo del lavado de manos quirúrgico

 Disminuir el número de microorganismos en las manos


 Disminuir el riesgo de transmisión de microorganismos a los pacientes
 Disminuir el riesgo de transmisión cruzada entre pacientes
 Disminuir el riesgo de infección entre trabajadores sanitarios
 Disminuir el riesgo de transmisión de infección a uno mismo

Materiales
Jabón líquido ordinario,
en dispensador desechable, con dosificador.
Toalla de papel desechable.
Jabón líquido con antiséptico (solución jabonosa de clorhexidina o povidona
yodada), en dispensador desechable, con dosificador.
Cepillo de uñas desechable (preferiblemente impregnado en solución antiséptica).
Toalla o compresa estéril.

Pre ejecución
 llevar las uñas cortas,

 retirar sortijas y joyas, revisar las manos buscando la existencia de algún tipo de
lesión, usar lociones hidratantes.
Ejecución o procedimiento

 Accione el grifo (con el codo si es posible) y mójese manos y muñecas con


agua tibia*.
 Sostenga las manos bajas en relación con los codos para evitar contaminar
regiones del lavabo limpias
 Evite salpicaduras.
 Absténgase de tocar los grifos y el lavabo.
 Si usa jabón en pastilla: enjuáguela antes de regresarla a la jabonera. Si es
jabonera dosificadora acciónela con el codo tomando de dos a cuatro
mililitros.
 Enjabónese enérgicamente frotando y entrelazando los dedos con fuerza y
movimientos circulares durante diez segundos. Preste especial atención a
las zonas subungueales, alrededor de la cutícula, pulgares, nudillos y lados
de la mano.
 Aclarar bien manos y muñecas SIN escurrir el agua hacia los codos.
 Secar manos y muñecas aplicando leves toques con la toallita de papel.
 Cerrar el grifo cogiéndolo con la toallita de papel si éste no se puede
accionar con el codo o el pie. Desecharla en el recipiente adecuado.
Post ejecución

 Limpiar y desinfectar periódicamente los dispensadores de jabón y su contenido**.


 El uso de jabones antisépticos debe ser restringido a: Zonas con resistencias bacterianas, Unidades
de Cuidados Críticos; salas de Neonatos, y antes de la realización de cualquier procedimiento
invasivo**

 El agua tibia elimina la capa grasa de la piel en menor grado que el agua caliente.
anotaciones
 el lavado de manos quirúrgico establece que debe durar 5 minutos, de los cuales,
2 minutos son de lavado, 1 minuto es de escobillado de uñas y otros 2 minutos son
para el segundo lavado, todo con enjuagues entre lavados.
Presión arterial
Fuerza que ejerce la sangre que circula contra las paredes de las arterias. La presión arterial se
toma mediante dos mediciones: sistólica (medida cuando el corazón late, cuando la presión
arterial está en su punto más alto) y diastólica (medida entre latidos cardíacos, cuando la presión
arterial está en su punto más bajo). La presión arterial se escribe primero con la presión arterial
sistólica y luego con la presión arterial diastólica (por ejemplo 120/80).

Objetivos

Determinar si los objetivos de presión arterial “inferior” (≤ 135/85 mmHg) se asocian con
una reducción de la mortalidad y la morbilidad en comparación con los objetivos de
presión arterial “estándar” (≤ 140 a 160/90 a 100 mmHg) en el tratamiento de personas
con hipertensión y antecedentes de enfermedad cardiovascular (infarto de miocardio,
angina, apoplejía, enfermedad oclusiva vascular periférica).

Materiales

Esfigmomanómetro de Columna de mercurio.

• Esfigmomanómetro digital.

• Esfigmomanómetro aneroide.

Pre ejecución

• Evitar realizar ejercicio antes de la medición.

• debe descansar mínimo 5 minutos.

• Estar relajado, con el brazo situado a la misma altura que el corazón.

• La P.A se mide varias veces ante de realizar el diagnostico.

• colocar el manguito alrededor del brazo desnudo entre el hombro y el codo.

• Colocar la campana del estetoscopio en la flexura del codo, justo por debajo del
manguito del esfigmomanómetro.
Ejecución

• Bombee la pera con rapidez.

• Desinfle el manguito lentamente.

• Escuche el sonido del pulso a medida que cae la presión, cuando escuche
el primer latido es la presión sistólica y cuando el latido deja de oírse es la
presión diastólica.

• Notificar o registrar el resultado obtenido.

Post ejecución

Tomar conciencia de las graves consecuencias del padecimiento para seguir


al pie de la letra las recomendaciones del doctor
Acudir al médico de inmediato para que controle el episodio y diagnostique
la enfermedad y dé el tratamiento correcto

Anotaciones
Mantener un estilo de vida saludable y realizarse chequeos médicos periódicos son
las mejores medidas de prevención contra la hipertensión, pues solo el diagnóstico y
tratamiento oportunos evitarán que sufras mayores daños en tu organismo.

Aliméntate bien, haz ejercicio y cuida tu salud, pero también contrata un servicio de
emergencias médicas que esté disponible cuando tú o tu familia lo necesiten.
Temperatura corporal

(Termómetro)

La temperatura corporal se mide utilizando un instrumento denominado


termómetro. Y esto es de vital importancia cuando es necesario controlar la
temperatura corporal en un cuadro de fiebre, ya sea por infección viral,
bacteriana o incluso por insolación.

Objetivos

básicamente podrían resumirse en conservar la vida del accidentado, evitar


complicaciones derivadas del accidente (tanto físicas como psicológicas), ayudar a
la recuperación del accidentado y asegurar su traslado al Centro Sanitario más
cercano.

Material
Termómetro digital

Pre ejecución
Lavarse las manos
Antes de usar el termómetro verificar que no haya sufrido
previas resquebrajaduras ni tenga astillas que puedan afectar al
paciente.
Informar lo que se le va realizar al usuario
Verifique si el termómetro está correctamente

Ejecución o procedimiento
1. Sostener el termómetro con firmeza entre los dedos índice y
pulgar en la región del tallo, la zona más alejada del bulbo de
metal el cual va a servir para realizar la medición y el que se coloca
en contacto con el paciente.

2. En esta posición y alejados de cualquier superficie duras, comenzar


a sacudirlo, utilizando la muñeca, para hacer bajar el nivel del
líquido en su interior. Este debe descender por debajo de la zona
graduada de numeros y lineas.

3. Manteniendo este agarre, colocar el termómetro a la altura de


los ojos y girarlo en un sentido y otro entre los dedos hasta
que se pueda ver con claridad la columna que marca la
temperatura.
4. temperatura axilar, hay que secar la zona con una toalla, en
caso de que la axila esté húmeda por el sudor. El termómetro debe
permanecer entre el brazo y el pecho; si el paciente no se puede
mover, está inconsciente, o demasiado débil, tendrás que ayudar a
sostener el termómetro en su sitio. Dejarlo durante 10 minutos
para una medición exacta.

Anotaciones
Coloque el extremo de la burbuja plateada o de color debajo del brazo. Sostenga
este brazo apretado contra el lado. Mantenga el termómetro debajo del brazo
durante cinco minutos o más.

Para tratar la fiebre en casa, haz lo siguiente:


1. Bebe mucho líquido para mantenerte hidratado.
2. Usa ropa liviana.
3. Si sientes escalofríos, usa una manta liviana hasta que se te pasen.
4. Toma paracetamol/acetaminofeno (Tylenol y otros) o ibuprofeno (Advil, Motrin IB y
otros). Sigue las indicaciones del envase del producto.
Ecografía abdominal

A través del uso de ondas de ultrasonido, la ecografía abdominal es una


prueba que permite observar los órganos y las estructuras del abdomen
e incluso realizar drenajes de abscesos o tomas de biopsias.
Objetivos
Una ecografía abdominal puede ayudar al médico a evaluar la causa del dolor
o distensión abdominal. Puede ayudar a detectar cálculos renales,
enfermedad hepática, tumores y muchas otras enfermedades
Materiales
Ultrasonidos
Pre ejecución
Vista prendas cómodas y sueltas. Quizá tenga que quitarse toda la
vestimenta y las joyas de la zona a examinar.
Es posible que le pidan que use una bata durante el procedimiento.
Los preparativos dependen del tipo de ultrasonido que se recibe.

Ejecucion

Después de que usted se ubica en la mesa de examen, el radiólogo (un médico

especialmente entrenado para supervisar e interpretar los exámenes radiológicos)

o ecografista

aplicará un gel tibio en la zona del cuerpo que se está estudiando.

El gel ayudará a que el transductor haga contacto en forma segura con el cuerpo

y elimine bolsas de aire entre el transductor y la piel que pueden obstruir el paso

de las ondas sonoras hacia su cuerpo.


El transductor se coloca sobre el cuerpo y se mueve hacia adelante y hacia atrás

por la zona de interés hasta capturar las imágenes deseadas.

Generalmente no se producen molestias debidas a la presión aplicada a medida

que el transductor se presiona contra la zona que está siendo examinada. Sin

embargo, si la exploración se realiza sobre una zona sensible, se puede

experimentar una sensación de presión o un dolor leve causado por el

transductor.

La ecografía Doppler se lleva a cabo utilizando el mismo transductor..

Post ejecución

 El ultrasonido abdominal generalmente se finaliza en 30 minutos.

 Si se lleva a cabo un estudio por ultrasonido Doppler, es posible que oiga

sonidos similares al pulso, que varían en tono mientras se controla y mide el

flujo sanguíneo.

 Al final del examen es posible que le pidan que se vista y que espere unos pocos

minutos mientras se revisan las imágenes obtenidas por ultrasonido.

 Luego de someterse a un examinación por ultrasonido, debería poder retomar

sus actividades normales inmediatamente.

Anotaciones

Al final del examen es posible que le pidan que se vista y que espere unos pocos minutos mientras se

revisan las imágenes obtenidas por ultrasonido. Luego de someterse a un examinación por ultrasonido,

debería poder retomar sus actividades normales inmediatamente.


El pulso

el pulso de una persona es una onda de presión provocada por la expansión de


las arterias como consecuencia de la circulación de sangre bombeada por el corazón. Se
obtiene por lo general en partes del cuerpo donde las arterias se encuentran más próximas a la
piel, como en las muñecas o el cuello e incluso en la sien.
Materiales

Tensiómetro

Objetivo
Para valorar el ritmo volumen del pulso

Pre ejecución

Explicarle al paciente el procedimiento que se le realizara


Dejar que repose de 5 minutos para ver su pulso
Tener todo el material listo

Ejecución
1. Coloque las puntas de los dedos índice y medio en la parte interna de la
muñeca por debajo de la base del pulgar.
2. Presione ligeramente. Usted sentirá la sangre pulsando por debajo de los
dedos.
3. Use un reloj de pared o un reloj de pulsera en la otra mano y cuente los
latidos que siente durante un minuto. O durante 30 segundos y multiplique
por dos. Esto también se denomina frecuencia del pulso.
Post ejecución

 Si tu frecuencia cardiaca es regularmente menos de 60 latidos por minuto y no


eres un deportista entrenado, ponte en contacto con un médico, en especial si
experimentas síntomas como mareos, desvanecimiento o dificultad para respirar.
 Un pulso normal es firme y regular. Si notas con frecuencia latidos omitidos o
adicionales, ponte en contacto con un médico, ya que esto puede ser el indicio de
un problema cardiaco.
Anotaciones

Es importar acudir al médico si usted tiene dificultades para respirar,


pulso acelerado, dolor en el pecho .
Colonoscopia virtual
la colonoscopia virtual, que también se conoce como la colonografía de tomografía
computarizada, es un procedimiento que utiliza una combinación de radiografías y
tecnología por computadora para crear imágenes del recto y de todo el colon. la colonoscopia
virtual puede mostrar tejido inflamado e irritado, úlceras y pólipos—trozos adicionales de
tejido que crecen en el revestimiento del intestino.

Objetivos
. Una colposcopía es una manera de lograr una vista aumentada del cuello
uterino. Es una forma rápida y fácil de detectar cambios celulares en el cuello
uterino que pueden convertirse en cáncer.

Materiales
-Confección de la historia clínica ginecológica.
-Examen colposcópico y exploración ginecológica.
-Biopsia dirigida de la zona más característica o sospechosa de patología

Pre ejecución
Se le explicara el procedimiento que se le realizara

Le dará seguridad ai usuario

Materiales listos

Ejecucion
Te acuestas en una camilla como si fueras a hacerte un examen pélvico. El
médico o enfermero te introduce un espéculo en la vagina y lo abre. Esto
separa las paredes de la vagina para que pueda verse bien el cuello uterino.

El médico o enfermero lava el cuello uterino con una solución similar al vinagre. De esta
manera es más fácil ver las células anormales. A continuación, observa el cuello uterino a
través de un colposcopio, un instrumento que parece un par de binoculares sobre una
base, con una luz brillante. El colposcopio no entra en contacto contigo ni se introduce en
ti.

Si el médico o enfermero nota algo que no parece normal, realiza una biopsia. Esto
significa que extrae una pequeña muestra de tejido y la envía a un laboratorio.
Post ejecución

 Existen 2 tipos de biopsias: Una consiste en extraer tejido del exterior del cuello uterino.
La otra consiste en extraer tejido del interior de la abertura del cuello uterino. A veces, es
necesario hacer más de una biopsia.
 Una colposcopia y una biopsia tardan apenas 5-10 minutos.

Anotaciones
La colposcopia, juntamente con los otros exámenes auxiliares como la citología y la
biopsia dirigida, diagnostica lesiones iniciales del cuello uterino con eficacia máxima; la
colposcopia por su especificidad diagnóstica evita esperas innecesarias y conduce a
tratamiento con rapidez.

La colposcopia sola permite el diagnóstico en la primera consulta y en las lesiones


iniciales del cuello uterino, en un porcentaje de 83,5% como promedio.
Dedicatoria

Este trabajo va dirigido primeramente a dios


por la vida que da día día y seguir con esta
carrera maravillosa
Luego a mis padres por el apoyo que me
brindan en mis estudios y por depositar su
confianza así mi persona gracias .

Potrebbero piacerti anche