Sei sulla pagina 1di 2

Frases comunes en Quechua

ENGLISH ESPAÑOL QUECHUA


Let me stay tonight Alójame por esta noche! Samachiway kunan tuta
Would you marry me? or
Cásate conmigo Ñuqawan casarakuy
marry me
How are you? Como estás? ¿Imaynallam kachkanki?
What is your name? Cómo te llamas? ¿Imam sutiyki?
What is your phone Cual es tu numero
Mayqintaq telefonoykiri?
number? telefonico?
When do you leave? Cuándo te vas? ¿Haykaqmi ripunki?
When are you coommig? Cuando vienes? Haykaqtaq hamunki?
How much do I owe you? Cuanto le debo? ¿Haykatam manuyki?
How much do you want? Cuánto quieres? ¿Haykatam munanki?
How old are you? Cuántos años tienes? ¿Hayka watayuqtaq kanki?
Where are you from? De dónde eres? ¿Maymantam kanki?
Where do you come
De dónde llegas? ¿Maymantam chayamunki?
from?
Where are you coming
De dónde vienes? ¿Maymantam hamunki?
from?
What country are you
De qué país eres? ¿May llaqtamanta kanki?
from?
Rest! Descansa! Samarikuy!
Where were you? Donde estabas? Maypitaq karqanki?
Where are your mother Donde estan tu madre y
¿Mamaykirí, tataykirí?
and father? tu padre?
Where are you going? Dónde vas? ¿Maytam rinki?
Are you ok? Están bien? ¿Allinllachu kachkanki?
I am ok Estoy bien Allinllam kachkani
Do it! Haga, haz! Ruway!
Until tonight Hasta la noche Tutakama
See you tomorrow, until
Hasta mañana Paqarinkama
tomorrow
We’ll go together Iremos juntos Kuska risun
You will arrive to town Mañana llegarás al Paqarin chayanki
tomorrow pueblo llaqtaman
Tomorrow night mañana por la noche Paqarin tuta
Do you know me? Me conoces? ¿Riqsiwankichu?
I miss you Me haces falta Llakikuykim
Do you love me? Me quieres? ¿Kuyawankichu?
Look who is there Mira, quien es? Qaway, pitaq?
I don’t want to No quiero Manam munanichu
I don’t have No tengo Manam kanchu
Parece que estas
It seems you are sick ¿Unquchkankichu?
enfermo ?.
Why are you crying? Por qué lloras? ¿Imamantam waqanki?
What will I buy? Qué compraré? ¿Imatam rantisaq?
What are you doing? Qué haces? ¿Imatam ruwanki?
What do you want? Qué quieres? ¿Imatam munanki?
Where are you hurting? Qué te duele? ¿Imaykitaq nanan?
What do you have? Que traes? ¿Imatam apamunki?
What do you sell? Qué vendes? ¿Imatam rantikunki?
Who is fighting? Quien pelea? ¿Pitaq maqanakuchkan?
Do you want to eat? Quieres comer? ¿Munankichu mikuyta ?
Do you want? Quieres? ¿Munankichu?
Yes sir! Si señor Ari taytay
Yes, I am sick Si señor estoy enfermo Ari taytay unquchkanim
I do Si, quiero Arí, munanim
I have Si, tengo Ari, kapuwanmi
I think on you always Siempre pienso en ti Yuyaymanaykim
¿Quñisunkichu
Do you feel cold or heat? Sientes calor o frío ?
chirisunkichu?
I love you Te quiero Kuyakuykim
I remember you Te recuerdo Yuyaykim
Are you feeling better? Te sientes mejor ? ¿Allinllañachu kanki?
Are you leaving now? Te vas ahora? ¿Kunanchu ripunki?
I am hot (cold) Tengo calor (frío) Quñilla (chirilla) ukuypi
Do you have eggs? Tienes huevos? ¿Runtuyki kanchu?
Yet Todavía Manaraq
Bring here! Trae! ¡Apamuy!
Vamos a cantar esta
Let sing tonight kunan tuta takisunchisk
noche
Go! Ve, anda! ¡Puriy!
Come here! Ven acá! ¡kayman hamuy!
Will you be back? Volverás? ¿Kutimunkichu?

Potrebbero piacerti anche