Sei sulla pagina 1di 84

Especificaciones de aceite lubricante exigidas por el fabricante

para acceder a la garantía


Clasificación JASO MA - API - SL
35 Viscosidad 20W50

Actualizado Agosto 2017


MANUAL DE GARANTÍA
Y MANTENIMIENTO
TABLA DE CONTENIDO

Introducción 5
Muy importante tener en cuenta 6
Sugerencias para conducir con seguridad 8
Despegue y consejos para el ahorro de combustible 9
Auteco cuida nuestro planeta 10
12
Información general 26
Aceite de motor 35
37
Cuadro de mantenimiento periódico y tabla de lubricación 38
Recomendaciones y datos importantes 41
Almacenamiento de la motocicleta 49
Centros de Servicio Autorizado (CSA) 53
Garantía Auteco 56
Qué son las revisiones periódicas 64
Cupón de alistamiento 67
Tarjeta de garantía de la batería 69
Historial de mantenimiento 70
Cupones de revisiones (4 revisiones) 71
Revisiones técnicas y de mantenimiento posteriores a la garantía 83
INTRODUCCIÓN

Es nuestro deseo agradecerle por escoger este fino producción, en algunos casos pueden existir
vehículo PULSAR NS 200 FI de AUTECO. Su nuevo diferencias menores entre el vehículo real y las
vehículo es el producto de la avanzada ingeniería ilustraciones y el texto de este Manual. En caso de que
automotriz, de pruebas exhaustivas y de usted desee tener alguna información detallada sobre
continuos esfuerzos por lograr confiabilidad, el vehículo, consulte al agente comercial o
seguridad y rendimiento. Estamos seguros, que el concesionario autorizado Auteco.
vehículo probará ser digno de su elección y de que
usted estará orgulloso de su funcionamiento. Lea AUTOTÉCNICA COLOMBIANA S.A.S. - AUTECO.
este Manual antes de conducir, de modo que Apartado aéreo 1066
usted esté completamente familiarizado con la Medellín Colombia
operación apropiada de los controles del Línea gratuita nacional
vehículo, sus características, capacidades y 01 8000 52 00 90
limitaciones. Para asegurar una larga vida, sin servicioalcliente@auteco.com.co
problemas para su vehículo, dele el cuidado apropiado Página Web:
y el mantenimiento descritos en este Manual y exija www.auteco.com.co
siempre repuestos genuinos a su Centro de Servicio
Autorizado (CSA). Confíe
reparaciones a los CSA por Auteco.
el mantenimiento y
Nosotros le
ofrecemos 4 revisiones de servicio programado para
! IMPORTANTE
mantener su vehículo en perfectas condiciones. El fabricante se reserva el derecho de realizar en cualquier
Favor solicitarlos a nuestros CSA Auteco. Debido a momento, sin obligación de actualizar este folleto,
las continuas mejoras en el diseño y en el modificaciones en el vehículo, sus partes o accesorios,
rendimiento rendimiento que ocurren durante la según pueda ser conveniente y necesario.

5
MUY IMPORTANTE TENER EN CUENTA

LEA Y ESTUDIE CUIDADOSAMENTE SU “MANUAL


DESDE EL PRIMER DÍA.
DE GARANTÍA Y MANTENIMIENTO” Y SIGA SUS
INSTRUCCIONES EXACTA Y OPORTUNAMENTE.
LO FELICITAMOS:
Usted ha adquirido una motocicleta de 4 tiempos, con los
que le evitará pérdidas de tiempo, dinero y bienestar.
últimos avances tecnológicos. Pero su máxima calidad
y su inigualada presentación no bastan, si usted no se EJERCÍTESE EN ESTAS OPERACIONES, HASTA
convierte en un perfecto conductor y presta a su vehículo DOMINARLAS:
los sencillos cuidados y atenciones que requiere.
Con su Pulsar NS 200 FI con el respaldo de AUTECO usted
ha pasado al campo de las personas motorizadas; es - Calibración de presión de aire de las llantas.
decir, que gozan de plena libertad para ir donde quieran y - Chequeo de nivel del líquido de frenos.
cuando quieran, con máxima facilidad y economía. Esto - Tensión freno.
nos complace profundamente y por eso estamos muy
interesados en que usted disfrute al máximo su nueva y - Lubricación cadena.
mejor situación.
...DURANTE EL DESPEGUE (0 hasta 2.000 Kms):
Para contribuir a ello, hemos extractado algunas Use el acelerador solamente hasta la mitad del recorrido
recomendaciones para el buen uso y mantenimiento de del mismo.
su vehículo, de obligatorio cumplimiento: Mantenga solamente la VELOCIDAD que le permite el medio
Millones de máquinas, como la suya, ruedan por todo acelerador. Si se excede está forzando perjudicialmente su
el mundo en excelentes condiciones. Y la razón es que máquina.
tienen un buen propietario. Usted debe y puede serlo. Manténgala LIVIANA no sometiéndola a cargas que le
exijan pasar del medio acelerador.
No la someta a cuestas que le exijan más del medio
acelerador.
6
...SIEMPRE TENGA EN CUENTA:
Su motocicleta está diseñada para trabajar con gasolina
de automóvil, para experimentar la máxima potencia y SI NO ES EXPERTO, NO ENSAYE EN SU MÁQUINA:
desempeño de tu Pulsar NS 200 FI, AUTECO te recomienda LLÉVELA A UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO.
gasolina Extra. Conduzca respetando las normas de tránsito y tenga
...SIEMPRE: especial cuidado durante la noche y los días lluviosos.
PRECAUCIÓN: No llene completamente el tanque de MANTENGA CONSIGO OBLIGATORIAMENTE:
gasolina, porque ésta, como se expande fácilmente, se
rebosará por el respiradero de la tapa del combustible. Licencia de Tránsito Casco
...Y SIEMPRE: Licencia de Conducción
Mantenga sus LLANTAS a 25 PSI adelante y 28 atrás Seguro obligatorio SOAT Herramienta de la moto
Manual de Garantía y Tecnomecánica
frecuentemente lleva parrillero. mantenimiento
ES MUY RECOMENDABLE:
Impermeable Gafas
Chaqueta Guantes

CUANDO SALGA DE VIAJE:

Bujía nueva
Use siempre LOS DOS FRENOS (delantero y trasero) Cables Bombillos nuevos
SIMULTÁNEAMENTE. Practique desde el principio hasta Medidor de presión de llantas Otras herramientas
que lo haga sin pensarlo. NO USE UNO SOLO.
Dedique un rato CADA SEMANA al cuidadoso aseo de
su vehículo y a revisar y ajustar los tornillos y tuercas.
7
SUGERENCIAS PARA CONDUCIR CON SEGURIDAD

Un motociclista inteligente es aquel que quiere seguir disfrutando su pasión por muchos años y por eso, no se arriesga
inútilmente. AUTECO presenta el top 10 del motociclista seguro.

1. Use un buen casco de seguridad y manténgalo siempre abrochado. El casco no es únicamente para evitar una
infracción de tránsito, use uno que realmente ofrezca protección en caso de un accidente.
2.Maneje a la defensiva, asuma que nadie lo ha visto en la vía para que pueda anticiparse a las emergencias.
3.Nunca adelante entre dos vehículos en movimiento. Cualquier movimiento inesperado de uno de ellos puede hacer que
pierda el control de la moto y sufrir un accidente.
4.Evite transitar sobre las líneas y señales blancas y amarillas cuando la vía se encuentre mojada y manténgase atento a
los manchones de aceite dejados por otros vehículos.
5.Use siempre las direccionales, stop y luz frontal para indicar a otros conductores cuál será su próxima maniobra,
apoyese visualmente en los retrovisores para una conducción más segura y tenga en cuenta que es posible que los
objetos se vean más cerca de lo que parecen.
6.Mantenga la presión de aire de las llantas según la recomendación de este Manual (ver pág. 7). Las llantas con exceso
o falta de presión comprometen la adherencia de la moto al piso y hacen que la conducción se vuelva inestable y
peligrosa. Además aumenta el consumo de combustible si la presión es baja.
7.Utilice siempre ambos frenos a la hora de detenerse. Recuerde que el freno delantero lleva el 70% de la potencia de
frenado y el trasero el 30%. Trate de practicar la maniobra de frenado en una zona segura y despejada para que a la hora
de una emergencia, pueda hacerlo sin problemas.
8.Antes de girar o atravesar un cruce, mire a la izquierda, luego a la derecha y nuevamente a la izquierda. Esta maniobra
sirve para asegurarse que un vehículo no aparecerá en el último momento.
9.Al adelantar otro vehículo hágalo solamente por la izquierda. Adelantar por la derecha es extremadamente
peligroso.
10.Maneje más despacio de lo que su capacidad y la de la moto se lo permita. En caso de una imprudencia de un tercero

8
DESPEGUE Y CONSEJOS PARA EL AHORRO DE COMBUSTIBLE

Los primeros 2.000 Kms. de recorrido del vehículo se No deje que se agote el motor, baje al cambio inmediato
denominan período de despegue. Las velocidades de más fuerza antes de que se agote.
máximas recomendadas durante el período de despegue Conducir a la velocidad apropiada y evitar la aceleración
son las siguientes: y el frenado innecesarios, es importante no solo para la
seguridad y bajo consumo de combustible, sino también
para prolongar la vida útil del vehículo y una operación
Kms 1a. 2a. 3a. 4a. 5a. 6a. más suave.
Si conduce dentro del límite 60 Km/h, se asombrará de
0 - 1000 10 18 24 32 40 48 la economía en el consumo de combustible.
Asegúrese que los frenos no estén impidiendo el giro
1000 - 2000 16 24 30 38 46 54 normal de las llantas, ni tampoco se acostumbre a
conducir con el freno trasero pisado.
Apague el motor si va a estar detenido por más de dos
minutos.
período de despegue.
Chequee todas las mangueras y los cables.
No acelere excesivamente el motor.
Inspeccione periódicamente la bujía.
No mueva el vehículo inmediatamente después de
encender el motor. Deje que el motor se caliente al
menos por un minuto a bajas revoluciones para permitir
que el aceite lubrique la parte superior del motor.
Después de encender la moto y durante el tiempo de
calentamiento del motor, presione y libere lentamente la
leva del clutch en tres ocasiones, con el fin de facilitar la
lubricación del clutch y otros componenetes del motor.
9
“ ENTREGA LA BATERÍA USADA Y CONTRIBUYE CON EL CUIDADO DEL AMBIENTE”

Procedimiento para la devolución de las baterías usadas plomo ácido

Su motocicleta recibe alimentación eléctrica a través de una batería de tipo plomo – ácido (Pb – ácido) de 12
voltios (V). Ella permite que su vehículo funcione adecuadamente. Para ubicar la batería en su vehículo refiérase
al interior de su Manual para identificar el lugar exacto en el modelo que hoy conduce.

Las baterías tipo plomo-ácido son consideradas residuos peligrosos al final de su vida útil, por lo tanto Auteco
cuenta con un sistema para la recolección, transporte y correcta disposición de las baterías desechadas. Es
su deber hacer parte de este proceso entregando las baterías usadas en los CSA de la red AUTECO.

10
La batería contiene elementos nocivos para la salud MEDIDAS DE PRECAUCIÓN A SEGUIR PARA
(Plomo y Ácido Sulfúrico), por lo tanto usted no debe PREVENIR RIESGOS A LA SALUD Y AL AMBIENTE.
manipular su contenido. Evite perforarla o incinerarla,
ésto puede ser perjudicial para su salud y nocivo para
el ambiente. No la deseche junto con los desperdicios
domésticos. Entréguela para que sea reciclada en todos
los casos.

0 0
Contamos con su ayuda para evitar una mala disposición
4 0 3 2 de este desecho peligroso y así evitar deteriorar nuestro
ambiente y la salud de los habitantes del planeta.

Plomo Ácido sulfúrico Para más información ingrese a

Aquí encontrará toda la información relacionada


con el cuidado, correcta utilización, disposición
PRECAUCIÓN: No perfore ni incinere la batería adecuada y el programa de recolección que la
compañía actualmente realiza en el país sobre baterías.

11
IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES

Agarradera Leva de freno delantero


Silla pasajero
Silla conductor

Luz placa Nivel refrigerante

Mono-Nitrox

Radiador
Filtro de aceite

Freno disco trasero Pedal freno trasero Freno de disco


delantero con ABS
12
Velocímetro
Tapa tanque
combustible Agarradera

Luz cola
Leva de clutch

Suspensión
delantera
Reposapies
pasajero

leva cambio
de marcha
Gato lateral
Freno de disco

13
Los números de motor y vin se usan para registrar el vehículo. Ellos son el único medio para distinguir su vehículo
de otros del mismo modelo y tipo.

El número de vin está ubicado al lado derecho del canuto El número de motor esta ubicado en la carcasa de motor
de la dirección. del lado izquierdo bajo la palanca de cambios.

14
TABLERO DE INSTRUMENTOS

11. Indicador de check engine


12. Indicador del sistema ABS
15
TABLERO DE INSTRUMENTOS

13.Llave de mantenimiento ( ): el símbolo de la llave Alumbrará cuando el odómetro alcance el kilometraje para el mantenimiento,
50 km antes del kilometraje establecido para la revisión.
1ra: 450 Km 2da: 4950 Km
3ra: 9950 km 4 ta: 14950 km
Y subsecuentemente cada 5000 kms aparecerá el Icono. Este Icono debe ser “reseteado” cada vez que se realice el servicio.
14.Indicador nivel presión de aceite ( ): Este titila cuando la presión de aceite del motor es baja
15.Velocímetro: Muestra la velocidad actual de la moto en forma digital
16.Odómetro: Muestra la distancia total recorrida
17.Reloj digital: indica la hora en HR:MM (AM/PM)
18.Indicador temperatura refrigerante : Este alumbra cuando el motor tiene sobretemperatura (ver página 25).
19.Indicador de Batería: Alumbra cuando se abre el suiche de encendido. Si el indicador de batería alumbra mientras la moto se esté
conduciendo significa que la batería esta descargada o hay un problema en el sistema de carga.
20.Cuenta kilómetro parcial (trip): Trip 1 y Trip 2 muestra la distancia recorrida parcialmente desde la última vez que fue reseteado a
cero.

16
1.Reajuste del cuenta kilómetros parcial (trip): 2.Llave de mantenimiento ( ): el símbolo de la
El botón de “Modo” y “SET” están destinados para llave alumbrará cuando la lectura del odómetro
seleccionar y resetear “ODO/TRIP1/TRIP2” lado alcance los kilometrajes para el mantenimiento.
izquierdo del tablero.

1. Presione el botón “Modo” Modo cambia de 1. Presione el botón “MODO” Modo cambia de
por 2 segundos “ODO/TRIP1/TRIP2” por 2 segundos y “ODO/TRIP1/TRIP2”
seleccione Trip2

2. Presione el botón “Set” Seleccione modo


2. Presione el botón “MODO” Icono de servicio será
por mas de 15 segundos. “TRIP1/TRIP2 para resetear, y “SET” por mas de 5 reseteado
el otro modo de Trip
continuará en el segundos continuamente.
kilometraje actual

Nota: El suiche de encendido en ON y el motor


apagado.
17
1. Presione el botón “MODO” Modo TRIP 1 seleccionado.
durante 2 segundos

2. Presione el botón “MODO” “:” paran de titilar y los


y “SET” conjuntamente dígitos comienzan a titilar.
durante mas de 2 segundos
3. Presione el botón “MODO” El digito de la hora se
por menos de 1 segundo incrementará de a uno.
4. Presione el botón “SET” Los dígitos de los minutos
por menos de 1 segundo se incrementarán. Si los
botones MODO/SET son
presionados continuamente
3.Ajuste del reloj: entonces los dígitos pararán
• de titilar.
El reloj indica tanto las horas como los minutos
5. Presione el botón “MODO” El valor establecido será
• separado por dos puntos “:” y “SET” conjuntamente guardado, se saldrá del
Es un reloj de 12 horas. modo reloj, los dígitos
por mas de 2 segundos
pararán de titilar y los “:”

El ajuste del reloj solo es posible en modo TRIP 1.
comenzarán a titilar.
6. Si se presiona el botón Se saldrá automáticamente
“MODO” y del modo sin salvar el valor
no se realiza ninguna establecido.

segundos o el vehiculo es
encendido

18
SUICHE DE ENCENDIDO Y BLOQUEO DE LA DIRECCIÓN

SUICHE DE ENCENDIDO

Tiene tres posiciones:

LOCK : Bloqueo de la dirección hacia el lado izquierdo,


sistema eléctrico aislado, se puede retirar la llave.

OFF : Motor apagado, sistema eléctrico aislado, se


puede retirar la llave

ON : Motor encendido, el equipo eléctrico puede


utilizarse.
LLAVE
Se utiliza una llave común para el suiche de encendido, el seguro de dirección, la silla trasera y la tapa del tanque de
combustible.

Seguro de dirección: para bloquear la dirección debe girar esta para la izquierda, presione la llave y girela en sentido

Para quitar el seguro de la dirección inserte la llave, gire la llave en sentido horario hasta la posición “OFF” o “ON”

19
TANQUE PARA COMBUSTIBLE

Para abrir la tapa del tanque inserte la llave en la tapa y gírela a la derecha.
La tapa del tanque queda cerrada cuando se empuja de nuevo a su lugar.

NO MEZCLE LA GASOLINA CON NINGÚN TIPO DE ACEITE O ADITIVOS.

Este vehículo cuenta con un elemento filtrante para la gasolina. La limpieza de la tasa y el
reemplazo del filtro debe realizarse acorde a lo especificado en el mantenimiento.

20
SUICHES DEL COMANDO IZQUIERDO

A)Suiche de cambio de luces: Tiene dos C)Pito


posiciones D) Interruptor de luz de paso
Luces altas: El indicador del tablero se ilumina.
Luces bajas.

B)Suiche de direccionales:
Direccionales izquierdas se encienden.
Direccionales derechas se encienden.

21
SUICHE DEL COMANDO DERECHO

E. Interruptor del arranque eléctrico Precaución: No opere el botón de arranque por más
F. Suiche del ‘run’ : Sólo debe usarse en caso de de 5 segundos continuos, espera 15 segundos para
emergencia. Este interruptor corta el suministro de volver a utilizarlo.
energía de la motocicleta. Nota: Esta motocicleta está equipada con un seguro
NOTA: La motocicleta cuenta con un módulo de control para el encendido. La motocicleta se puede encender
de luces que después de poner en marcha el motor, en cualquier cambio siempre y cuando el clutch esté
estas se encenderán de forma automática. accionado.
Precaución: Se recomienda encender el vehículo
siempre en neutra.

22
SILLA FRONTAL / TRASERA

REMOCIÓN SILLA FRONTAL


REMOCIÓN SILLA TRASERA
•Primero retire la silla trasera
•Inserte la llave en el seguro (A)
•Gire la llave en sentido horario •Hale la parte posterior de la silla
•Hale hacia arriba el extremo frontal de la silla •Remueva la silla
•Retire la silla

23
TAPAS LATERALES

TAPA LATERAL IZQUIERDA: TAPA LATERAL DERECHA:

La tapa izquierda se desasegura quitando los tornillos La tapa derecha se desasegura quitando los tornillos (A)
(A) uno ubicado junto al reposa pie y el otro debajo de uno ubicado junto al reposa pie y el otro debajo de la
la silla. Luego hale un poco la tapa hacia afuera (B) en silla. Luego, hale un poco la tapa hacia afuera (B) en
la parte delantera para retirarla del tanque. Finalmente,
mueva la tapa hacia adelante (C) para poder separarla mueva la tapa hacia adelante (C) para poder separarla
del chasís. del chasís.

PRECAUCIÓN:
Para colocar de nuevo las tapas siga las mismas instrucciones en orden inverso.
Tenga cuidado al remover las tapas para evitar que se quiebren las puntas que aseguran las mismas.

24
MONTAJE DE LA SILLA FRONTAL Y TRASERA

MONTAJE SILLA FRONTAL MONTAJE SILLA TRASERA

•Coincida la parte delantera del sillín (A) debajo del •Asegúrese que la silla frontal este ajustada
acople del tanque en el chasís (B) adecuadamente
•Empuje el sillín hacia el tanque. •Ubique la silla trasera en su punto
•Coincida los soportes traseros de la silla (C) con las •Inserte el soporte (E) en el gancho (F)
perforaciones del chasis •Coincida el acople (G) con el seguro del sillín (H)
•Apriete los tornillos (D) •Presione el sillín en el centro para que encaje bien en
la cerradura

25
INFORMACIÓN GENERAL

KIT DE HERRAMIENTAS BATERÍA

•Esta ubicada debajo de la silla trasera •Esta ubicada bajo la silla frontal
•Dos tiras de caucho son proveídas para sostener el kit
de herramienta.

Precaución: Siempre asegúrese que las tiras están bien


ajustadas asegurando la herramienta.

26
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN (LÍQUIDO REFRIGERANTE)

Tapa

Radiador

Ventilador

•El refrigerante es provisto para la refrigeración del PRECAUCIÓN: durante el funcionamiento de la


motor. motocicleta el líquido refrigerante se torna muy caliente
•La bomba de agua (A) ubicada en el motor hace y está bajo presión.
circular el líquido por el sistema de refrigeración. Bajo ninguna condición retire la tapa del radiador,
mangueras o cualquier otro componente del sistema de
•La presión generada por el calentamiento del líquido
refrigeración mientras el motor se encuentre caliente.
refrigerante es regulada por la tapa del radiador (B) En caso de exposición al refrigerante enjuague
•El exceso de líquido refrigerante generado por el calor inmediatamente con agua tibia.
NOTA: Si el indicador de sobretemperatura del motor
•Cuando la temperatura disminuye el exceso de se enciende en el tablero, detenga la moto, proceda
refrigerante es succionado nuevamente al sistema de
refrigeración. líquido refrigerante. Serciórese que no exista fugas de
refrigerante y el nivel sea adecuado. En caso contrario
proceda al centro de servicio autorizado mas cercano.
27
Tapa Tanque
Expansión Refrigerante con mezcla de 50% ethilglicol y 50%
agua

Cantidad de refrigerante: 1000 ml (750-780ml en el


radiador y 220-230 ml en el tanque de expansión)

Rellenado del refrigerante:

•Parquee el vehículo sobre el gato central en una


PELIGRO: El refrigerante es venenoso y peligroso
para la salud.
•Chequee le nivel de refrigerante cuando el motor se
Evite contacto con piel, ojos y ropa. En caso de tener
encuentra frio
contacto con los ojos enjuague inmediatamente con
•Asegúrese que el nivel de refrigerante se encuentre
agua y contacte a un doctor.
entre las marcas del nivel mínimo y máximo.
•Siempre rellene el refrigerante por la tapa del
Lave las áreas afectadas inmediatamente con agua
reservorio.
y jabón, si este es ingerido contacte a un doctor
•Siempre remplace el refrigerante cumpliendo las
inmediatamente. Cámbiese la ropa que estuvo en
contacto con el refrigerante. Mantenga el refrigerante
alejado de niños y animales.

28
FILTRO DE ACEITE Y BUJÍAS

LIMPIEZA DEL FILTRO DE ACEITE

y debe ser reemplazado por un centro de servicio autorizado.

BUJÍA
Limpie cualquier sucio que se encuentre alrededor de la base
de la bujía.
Remueva la bujía con una copa de 16mm y límpiela.
Ajuste la abertura del electrodo en caso de ser incorrecta.
Abertura del electrodo: 0.8 – 0.9 mm
Tipo de bujía: Central (1) VR5NE, (2) laterales
RG-6HCC (LH 'A' ; RH 'B').

PRESIÓN DE LAS LLANTAS


Mantenga la presión de las llantas según la tabla
siguiente.
Esto incrementará su vida útil y disminuirá el consumo
de combustible.

0.8 - 0.9mm

29
PALANCA DE CAMBIOS

para hacer un cambio de velocidad debe cerrar el acelerador y accionar el clutch.


VELOCIDADES RECOMENDADAS PARA BAJAR LOS CAMBIOS
De 6ta a 5ta marcha 54km/h
De 5ta a 4ta marcha 45 km/h
De 4ta a 3ra marcha 35 km/h
De 3ta a 2ra marcha 25 km/h
De 2da a 1ra marcha 15 km/h
NOTA: En el momento de bajar el cambio de marcha a uno de menor relación, no realizarlo
a altas RPM ya que esto puede generar daños en el motor y que la llanta trasera se
deslice.
30
BATERÍA

Se encuentra localizada debajo de la silla frontal (remítase al procedimiento para remoción de la silla frontal)
Es una batería tipo VRLA (Batería de plomo ácido regulada por válvula)

Nota: Si el Icono de batería es mostrada en el display del tablero de instrumentos debe proceder a contactarse con
el centro de servicio autorizado Auteco.

31
LÍQUIDO DE FRENOS

MIN

El depósito para líquido del freno delantero esta ubicado al lado derecho del manubrio y el depósito de líquido
para el freno trasero esta localizado al lado derecho de la moto contiguo al Mono-Nitrox (amortiguador)
Siempre garantice que el nivel esté por encima de la marca mínima, use solamente líquido de frenos DOT3 o
DOT4.
Si el nivel de líquido de frenos disminuye por debajo de la marca MIN, significa que pueden existir fugas en el
sistema de frenos, o que las pastillas de freno están completamente desgastadas. En este caso, el vehículo debe
ser llevado a un CSA para ser inspeccionado.

32
AJUSTE Y LIMPIEZA DE LA CADENA

El ajuste de la cadena debe ser realizado siempre que sea requerido (realice constantemente la inspección de esta)
La holgura de la cadena debe estar entre 25-35mm
Las marcas den los ajustadores de la cadena deben estar en la misma posición a ambos lados.

NOTA: No realizar este proceso ó mantener la holgura de la cadena fuera de estos límites generará un desgaste
acelerado de los ajustadores y el kit de arrastre.

33
CADENA DE O-RING.

Este tipo de cadenas debe ser lubricada máximo cada 500 kms.
Para la lubricación de esta emplee lubricantes para cadenas que no dañen los O-ring.

METODO DE LUBRICACION
• Limpie la cadena empleando un trapo libre de lanas
• Agite fuertemente el lubricante de cadenas
• Sostenga el lubricante de cadenas y emplee el pitillo de expansion a una distancia de entre 5 y 10 cm
para su aplicación.
• Rote la llanta en sentido contrario y lubrique por todo el centro de la cadena hasta haber completado su
totalidad.

34
ACEITE DE MOTOR
VERIFIQUE DIARIAMENTE EL NIVEL DEL ACEITE
Mantenga siempre el nivel del aceite entre los niveles
bajo y alto,cuando el nivel del aceite este llegando al nivel
bajo (D), indicado en la imagen, debe proceder a rellenar
hasta el nivel máximo (C) con el aceite recomendado, sin
sobrepasar este nivel máximo.
No realizar esta operación puede conllevar a daños en
compononetes internos del motor.
Realice el cambio de aceite cada 5.000 kms.
A. Agujero tapón de aceite.
B. Visor medidor de nivel de aceite.
C. Nivel superior.
D. Nivel inferior.
Para medir el nivel de aceite, ubique la moto en una
Especificaciones de aceite lubricante exigidas por el fabricante superficie plana buscando que las ruedas queden a la
misma altura y que la motocicleta no se encuentre
JASO MA - API - SL inclinada, realice este procedimiento con el motor en
Viscosidad 20W50 frio.
Capacidad de aceite 1.200 cc.
Capacidad de aceite desarmando motor 1.400 cc.
Filtros de Aceite:
Papel: Ubicado en la carcasa derecha del motor éste
Auteco y el fabricante recomiendan como el Aceite Lubricante que debe ser cambiado según la tabla de
cumple con las especificaciones técnicas exigidas (OEM) a mantenimiento periódico. (ver pág 39)
Mobil Super 4T Ultra
Cedazo: Ubicado al lado izquierdo del motor.
Debe ser limpiado en un CSA, según el
cuadro de lubricación. (ver pág 39).
NOTA: RECUERDE REVISAR CONSTANTEMENTE EL
NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR Y DE SER NECESARIO
RELLENELO MÁXIMO HASTA EL NIVEL (C).
ACEITE DE MOTOR

Aceite especificado. de pistón de motores antiguos, razón por la cual un motor


Compruebe que el aceite para motor que usted utiliza nuevo sin asentamiento, consumirá en promedio más aceite
está dentro de la clasificación JASO MA - API-SL y es que un motor del mismo tipo después de 5.000 ó 6.000 km.
de la viscosidad de aceite 20W50. Auteco y el fabricante de uso.
recomiendan como el Aceite Lubricante que cumple con Otras variables que afectan el consumo de aceite son: la
las especificaciones técnicas exigidas (OEM) a Mobil calidad y viscosidad del aceite usado, su volatilidad, la
Super 4T Ultra.
velocidad típica de conducción, revoluciones de motor
Consumo de aceite de motor. y la dilución de combustible en el aceite. Por ejemplo, en
Con la tendencia actual a extender los intervalos de operación de ciudad y sin excesos de peso, una motocicleta
cambio de aceite del motor se ha incrementado también la puede recorrer muchos kilometros sin que se note una
preocupación por el consumo de aceite. Esta preocupación pérdida de aceite, debido al efecto compensador del
es debida al concepto errado, muy generalizado, que un combustible diluido en el mismo, mientras que si la misma
motor no debe consumir aceite. motocicleta es conducida por una vía rápida y durante un día
cálido a alta velocidad, la moto presentará pérdida de aceite,
Todo motor consume aceite. En el recorrido descendente
de los pistones, una pequeñísima cantidad de aceite debido que el combustible que estaba diluido en el mismo,
será barrido a la cámara de combustión y quemado en se evaporará, por las altas temperaturas de funcionamiento
el siguiente ciclo de encendido. También el aceite que del motor.
lubrica las áreas de los impulsadores de válvulas y sus En conclusión, todo motor debe consumir aceite para
guías será drenado en pequeñas cantidades a la admisión funcionar correctamente y es normal que consuma hasta un
o al escape. La suma de esas cantidades de aceite es 30% del full de cada motocicleta cada 2.000 ó 3.000 km. de
pequeña, pero explica por qué el motor debe consumir recorrido, sin indicar por eso que esté fallando.
aceite. Si no hubiera consumo, el desgaste de las paredes
de los cilindros, de los impulsadores y guías de válvulas y
Por eso es necesario medir y completar el nivel de aceite
de otras áreas del motor, sería excesivo.
Adicionalmente, los anillos de pistón de los motores del motor frecuentemente, usar únicamente aceites de
modernos, cuya vida útil es más larga, tiene también un alta calidad (API-SL) y utilizar el índice de viscosidad SAE
período de asentamiento más prolongado que los anillos 20W50.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE SU MOTOCICLETA

Motor: 4T, DTS-i, 1 cilindro refrigerado por


Distancia entre ejes 1363 mm
líquido, 3 bujías Altura al piso 167 mm
Diámetro x carrera: 72.0 mm x 49.0 mm Dimensiones llantas
Desplazamiento: 199.5 cc Delantera 100/80 x 17, 52 P Tubeless
Relación de compresión: 11 : 1 Trasera 130/70 x 17, 61 P Tubeless
Potencia máxima: 24.1 HP a 9750 rpm Presión de aire: Delantera 25 PSI
Torque máx. 18.6 Nm a 8000 rpm Trasera (solo) 28 PSI
Sistema de ignición: Unidad de control electronica (ECU) Trasera (con pasajero) 32 PSI
Bujías: 3 unidades (1) central BOSCH VR5NE, Sistema eléctrico: 12 voltios DC
(2) laterales RG-6HCC (LH 'A' ; RH 'B') Lámpara frontal: H4, 12V 55/66W
Tolerancia de bujías 0.8 – 0.9 mm Luz piloto: 12V, 3W 2 unidades
Lubricación: Forzada por bomba trocoidal Cola/luz de freno: LED
Arranque: Eléctrico Indicador de neutra: LED
Transmisión: 6 cambios Indicador de altas: LED
Freno delantero: Disco de 280 mm con ABS Indicador de direccionales: LED
Freno trasero: Disco de 230 mm Luz placa: 12V, 3W
Capacidad del tanque
Luz velocímetro: LED
Lleno: 12 litros (3.17 galones) Luces direccionales: 12V, 10W (4 unds)
Reserva: 2.4 litros (0.63 galones) Pito: 12V DC
Reserva usable: 2.2 litros (0.58 galones) Batería: 12V – 8 Ah VRLA
Dimensiones
Largo: 2015 mm Peso en seco: 155 Kg
Ancho: 804 mm
Altura: 1363mm
*

37
CUADRO DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO
Lecturas de odómetro recomendadas
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y LO QUE
SUCEDA
TABLA DE LUBRICACIÓN PRIMERO Posterior
Inicial

Sr.
Operación Kms. 500 5000 10000 15000 Cada 5.000
No.

1. Servicio • • • • •
2. Revoluciones
Revolucionesdel delmotor
motorenenmarcha
marchamínima
mínima C,A • • • • •
3. Calibración de válvulas A
C,A • • • • •
4. Aceite del motor R • • • • •
5. Cedazo de aceite CL • • • • •
6. Elemento filtro de aire* R
CL • • • • •
7. Filtro de aceite R • • • • •
8. Carburador CL,A • • • • •
9. Escapes en el sistema de combustible C,R • • • • •
10. Tuberías de combustible R Cada año
11. Bujía (3 Nos.)) R Cada 20000 km
12. Nivel de líquido refrigerante C,A • • • •
13. Interruptor luz de freno C,A • • • •
14. Desempeño del embrague C,A • • • •
15. Desempeño del acelerador C,A • • • • •
• Indica que la operación debe efectuarse. A - Ajustar L - Lubricar
* Puede requerirse una limpieza más frecuente cuando se maneja en CL- Limpiar T - Apretar
condiciones polvorientas. C - Chequear R - Reemplazar
Nota: Partes y lubricantes deben ser reemplazados obligatoriamente por el usuario de acuerdo a la tabla de mantenimiento.
38
Lecturas de odómetro recomendadas
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y LO QUE
SUCEDA
TABLA DE LUBRICACIÓN PRIMERO Posterior
Inicial

Sr. Operación Kms. 500 5000 10000 15000 Cada 2.500


5.000
No.
16. Desempeño del pedal del freno trasero C,A • • • • •
17. Revestimiento y desgaste de la pasta C,R • • • • •
18. Nivel del líquido de frenos C,A • • • • •
19. Cambio de líquido de frenos R Cada 20000 kms
20. Desempeño de la dirección C,A • • • • •
21. Ajuste de todas las tuercas y tornillos C,T • • • • •
22. Desgaste de las llantas C,R • • • •
23. Lubricación general L • • • • •
24. Rodamiento de la columna de dirección L,R Cada 20000 kms
25. Rodamientos de las ruedas C,L • Cada 10000kms
26. Sellos y retenedores de la bomba de freno R Cada 2 años
27. Sellos y retenedores del cáliper R Cada 2 años
28. Brazo oscilante L • • • •

• Indica que la operación debe efectuarse. A - Ajustar L - Lubricar


* Puede requerirse una limpieza más frecuente cuando se maneja en CL- Limpiar T - Apretar
condiciones polvorientas. C - Chequear R - Reemplazar

Nota:Partes y lubricantes deben ser reemplazados obligatoriamente por el usuario de acuerdo a la tabla de mantenimiento.

39
5.000 10.000 15.000 Cada 5.000

29. • • •
30. Cada 20.000 kms
31.
32. c • • • •
33. * • • • •
34. • • •
Cambio
35. Cambio empate
empate cadena
cadena / Desgaste de la cadena / Remover y lubricar • • • •
36. Presión de compresión del motor C Cada 20000 kms
37. Descarbonado de cilindro CL Cada 30.000 kms si se requiere
Sistema SAI Mangueras. Comprobar funcionalidad,
38. • Cada 10000 km
fugas o cualquier otro daño

40
RECOMENDACIONES Y DATOS IMPORTANTES

Revise siempre el nivel de aceite. Que el nivel no esté muy bajo...

Aceite
Tenga cuidado con
... ni tampoco que exceda la cantidad
utilizar aditivos no
recomendada.
recomendados.

Aditivo
41
42
Y también debe ser
cambiado de acuerdo
con la tabla de
mantenimiento.

de aire.

No llene demasiado el tanque


de combustible.

ible
ust
mb
Co
43
No retire las bujías con el No ensaye bujías que no
motor caliente. sean recomendadas por el
fabricante, ni bujías en mal
estado..

Si no utiliza la moto durante un período largo de


Si no tiene conocimientos tiempo, drene el carburador.
en carburación, no varíe la
graduación del carburador.

44
No sobrecargue la batería
conectando demasiados
accesorios. No tape el drenaje de la batería.

45
No mezcle aceite con la
gasolina.

Permita que la tapa del tanque de


combustible respire siempre.

a
olin
Gas
solina
Ga
Asegúrese que el
juego del acelerador
sea de 2 a 3 mm.

46
Cuide que no entre agua
al momento de llenar
combustible.
Al lavar la moto cuide de
que no le entre agua al
tanque de combustible,

sistema eléctrico.

Utilice ambos frenos al mismo tiempo.

47
Utilice la dimensión de llanta
recomendada de acuerdo con el
rin de la moto.

Reemplace las llantas


cuando hayan llegado a
su límite de servicio.

Revise siempre la presión de aire de


las llantas.

48
Preparación para el almacenamiento: Reduzca la presión de las llantas aproximadamente en
20%.
Limpie bien el vehículo.
Coloque la motocicleta sobre un cajón o soporte, de
Saque el combustible del tanque. manera que ambas ruedas queden levantadas del piso.
(Si ésto no es posible, coloque tablas debajo de las
Retire el tanque de combustible vacío, vierta en él
ruedas para mantener la humedad alejada del caucho de
aproximadamente 250 ml (media pinta) de aceite para
las llantas).
motor y hágalo girar para que cubra completamente

sobrante.
pintadas para evitar el óxido. Evite untar de aceite las
piezas de caucho y los frenos.
y puede ser explosiva en ciertas condiciones. Ponga el
Lubrique la cadena de la transmisión y todos los
suiche de encendido en “OFF”. No fume. Asegúrese
cables. (si aplica)
de que la zona esté bien ventilada y libre de llamas o
chispas, incluyendo aparatos con llama piloto.
Retire la batería y guárdela lejos de la luz directa del
Retire la bujía y aplique varias gotas de aceite de 2T sol, de la humedad o de temperaturas de congelación.
en el cilindro. Gire el motor lentamente varias veces Mientras la batería esté almacenada, debe recibir una
para recubrir la pared del cilindro con aceite y vuelva a carga lenta (un amperio o menos) una vez al mes.
instalar la bujía.

49
Amarre una bolsa plástica alrededor del tubo de Encienda el motor durante cinco minutos
escape para impedir la entrada de humedad. aproximadamente para calentar el aceite de la
transmisión, y luego drénelo.
Cubra la motocicleta para que no reciba polvo o
suciedad. Introduzca aceite nuevo en el motor.

Preparaciones para después del almacenamiento: Revise todos los puntos que aparecen en la lista de
revisiones diarias de seguridad.

Cargue la batería si es necesario e instálela en la Lubrique los pivotes.


motocicleta. Tenga cuidado que la manguera de
ventilación de la batería no quede pellizcada y que USO ADECUADO DE UNA PARRILLA:

La sensación en el manubrio es diferente cuando se lleva


Asegúrese que la bujía esté apretada. carga en la parrilla, porque cambia el centro de gravedad.
Revise el aceite del motor. El sobrepeso puede causar inestabilidad en el manejo de
Llene el tanque de combustible. la moto.
Por su seguridad no exceda en ningún caso el límite de
carga de 5 KG. INCLUYENDO EL BAÚL.

50
Para un buen funcionamiento de su motocicleta
y para mantener la validez de la garantía correspondiente,
utilice únicamente partes originales y llévela exclusivamente
a los Centros de Servicio Autorizados AUTECO.

51
Encuentre en la página web de AUTECO una amplia y Para encontrar los siguientes servicios:
útil sección con toda la información relacionada con los
repuestos y accesorios para todos los productos de las Descargar los catálogos de partes con el despiece de
marcas Auteco. las motocicletas y los códigos de las partes.
Ingrese al sitio web de repuestos, haga click en el
vínculo “Repuestos/Accesorios” ubicado en la parte Información del precio público sugerido para los
superior derecha de la página www.auteco.com.co, repuestos.
o ingrese directamente a http://www.auteco.com.co/
repuestosauteco Actualizaciones técnicas y cambios en las partes.

Detalles sobre la herramienta especializada para los


técnicos de las motocicletas.
52
Meta Acacias Acamotos Carrera 23 # 05-03 656 75 48
Cundinamarca Bogotá Agromotos ltda. AK 1 # 73B 15 Sur 386 86 50
Cundinamarca Bogotá Agromotos ltda. AK 1 # 73B 15 Sur 387 86 50
Antioquia Anorí Almacen de repuestos motorey     Avenida 30 # 31 - 33 La Manguita 835 07 25
Caldas Manizales Almacen y taller jeromotos Calle 55 # 23-13 890 99 92
Arauca Arauca Almacen y taller juli motos Carrrera 24  # 20-52  B. La Esperanza 885 92 83
Atlantico Barranquilla Alto octanaje Calle 47 # 18- 11 311 47 41
Cundinamarca Chia Andremotos Carrera 9 # 14-36 862 50 87
Tolima Ibague Arkoi s.a.s. Calle 22 # 5-35 261 94 92
Cundinamarca Bogotá Bodega de repuestos Calle 15 # 14-51 283 56 54
Sucre Coveñas Cabarcas sarmiento Carrera 10 # 10 - 139 296 02 17
Cordoba Monteria Cabarcas sarmiento calle 38 con 3ra centro de la ciudad 3135241946
Guajira Riohacha Centro de servicio riohacha Calle 15 # 11 A 12 L1 728 01 49
Antioquia Apartado Centro de servicio tecnico Calle 96 # 100-38 311 642 13 76
Valle Cali Centro de servicios norte racing Carrera 23 # 33 F 66 (autopista sur oriental) 379 98 57
Cordoba Montelibano Centro de servicios suarez montelibano Calle 15 # 10-05 B tierra grata 762 61 87
Huila Garzon Centromotos del huila Calle 8 11 - 32 833 34 67
Antioquia Medellin Colmotos Carrera 52 # 40-23 232 25 12
Cundinamarca Soacha Comercial motors Autopista Sur # 18 - 64 781 37 97
Cundinamarca Bogota Comercializadora de motos isaka Autopista Sur # 77c 45 sur Bosa La Estación 7 195303
Cundinamarca Bogotá Discolmotos Carrera 10 # 19-79 234 00 70
Valle Cali Disdemotos s.a.s. Carrera 1 #24 - 70 883 34 40
Cundinamarca Bogotá Amerinda Avenida Caracas #43-32 307 82 12
Santander Bucaramanga Dismotor ltda. Diagonal. 15 # 50 - 113 Piso 2 633 11 73
Meta Villavicencio Disteco motos Calle 35 # 27-05 682 92 48
Risaralda Pereira Servimotos occidente Calle 21 # 12-31 3344016
Antioquia Rionegro Distrimas del oriente Carrera 51 # 52 - 42 531 46 43
Antioquia Caldas Distrimotos antioquia Carrera 50 125 Sur 116 3126514749
Boyaca Duitama Distrimotos de colombia s.a.s. Calle 9 21 - 39 Avenida Americas 760 15 25
Antioquia Urrao Elite motos urrao Carrera 31 # 19 - 03 850 25 17
Antioquia Medellín Extramotos caribe Carrera 65 # 74-19 442 77 57
Meta Villavicencio Fixer motos Carrera 43 Sur # 50-04 681 59 06
Antioquia Medellin Gad servicios Carrera 80 # 50 - 140 444 80 29
Cundinamarca Bogota Gentemotos niza Avenida Suba # 127 d 16 613 80 48
Cundinamarca Bogotá Hercar motos sas Avenida Carrera 30 # 17 sur 28 203 08 62
Norte de Santander Cúcuta Japolandia  motos tienda premium Mz H4 Lote 18 1 Etapa 595 12 22
Quindio Armenia Jm moto servicio Carrera 19 # 11 - 43 735 55 88
Meta Villavicencio Comercial motors Carrera 33 A # 26-49 barrio nuevo maizaro 3212138507
Casanare Yopal Comercial motors 2 Carrera 21 # 11-54 3208539363
Bolivar Cartagena K.s. Motoservice sas Diagonal 31 # 64-115 320 901 56 53
Valle Tulua Kawacentro Carrera 23 # 25 - 44 225 31 31
Cesar Valledupar Leonardo gomez moto taller Calle 16B # 9 - 53 574 90 58
Caldas La Dorada Londoño racing Carrera 1 # 14-31 857 54 47
Valle Cartago Macesamotos s.a.s. Calle 10 # 11-70 213 34 66
Antioquia Medellín Macrocentro Calle 38 # 52 - 34 7322-7309
Cundinamarca Bogotá Moto cervantes 1 de mayo Avenida 1 De Mayo # 29-17 811 37 53
Cundinamarca Bogotá Moto cervantes entry level Calle 79B # 29-20 3173835756
Antioquia Andes Moto facil la chaparrala s.a.s. Avenida Medellin # 51 - 58 841 57 57
Antioquia Envigado Moto fix Carrera 48 # 38A Sur - 02 Avenida. Las Vegas 276 11 60
Antioquia Medellin Moto forza Calle 30 # 65 - 40 235 64 94
Cundinamarca Pacho Moto hobby sas Carrera 21 # 9-03, La Palmita 854 25 70
Tolima Ibague Moto mantenimiento Calle 23 # 5 - 48 262 20 68
Cundinamarca Bogotá Moto market Avenida Caracas # 18Sur-06 560 12 53
Cundinamarca Bogota Moto selva motocicletas sas Carrera 24 Bis # 44-69Sur 510 66 99
Cesar Valledupar Moto servicio cjc sas Calle 17 # 13 - 43 580 29 94
Antioquia San Pedro de los Milagros Moto spa Calle 47 # 50 - 78 868 77 28
Santander Bucaramanga Motocars Carrera 15 # 24-75 3187934559
Antioquia Bello Motocicletas kbk Carrera 50 33-72 Autopista Norte 465 37 77
Antioquia Bello Motocicletas kbk Carrera 50 33-72 Autopista Norte 466 37 77
Sucre Sincelejo Motok ob sas Carrera 25 # 20A 19 282 50 99
Cundinamarca Bogotá Motos dd sas Trasversal 17N # 65-44 Sur (Av. Boyaca) 773 43 87
Cundinamarca Bogota Motos de la boyaca sas Avenida Boyaca # 8 - 05 412 90 03
Cundinamarca Bogotá Motos de la cien Calle 100 # 49-37 609 99 77
Cundinamarca Bogotá Motos de suba Av. suba (calle 145) # 94 D 30 680 11 08
Caqueta Florencia Motos el vacan 2 Carrera 10 # 14-30 Edificio La Union Barrio Centro 434 02 29
Valle Cali Motos jf Carrera 5 #44b - 51 314 822 03 48
Antioquia Bello Motos triple 888 Cra 58 # 23a - 12 461 59 23
Santander Bucaramanga Motos y motos Boulevar Santander #19 - 83 671 01 62
Valle Cali Motos y motos triana Carrera 28 D # 72 M-75 314 893 23 26
Cundinamarca Bogota Mototec Carrera 7ma # 120 A 44 215 26 40
Cundinamarca Funza Movimotor sas Carrera 11 # 14-34 826 64 37
Meta Villavicencio Multimarkas Crr 33 #24 - 91 vía puerto López barrio San 663 71 71
Atlantico Barranquilla Mundo biker Calle 47# 18-11 3106754652
Antioquia Envigado Offermotos Calle 37 sur # 45 A 10 332 79 40
Cundinamarca Bogota Planeta motos ltda. Avenida1 de Mayo # 71F-43 451 63 99
Cundinamarca Bogotá Planeta motos ltda. Avenida1 de Mayo # 71F-44 452 63 99
Cundinamarca Bogotá Potencia & pasion Calle 80 # 69Q-05 399628
Valle Cali Potenza Av 6 Norte 21N 40 322527778
Meta Villavicencio Redmotos de colombia sas calle 35 #20c 43 barrio san luis via a catama 683 39 67
Antioquia Sabaneta Ruta suramerica Carrera 45 75B Sur 108 378 16 36
Caldas Chinchiná Secomoto Calle 8 # 4 - 36 840 07 99
Cundinamarca Bogotá Servi autech Carrera 30 # 17-06 360 67 00
Antioquia Medellín serviautec Carrera 91 #44-33 434 51 60
Cundinamarca Bogota serviautec 2 Carrera 30 # 66-94 313 479 39 66
Magdalena Santa Marta servimax centro de servicio tecnico autorizado Avenida. Libertador # 27 - 195 local 11 y 12 C.CIAL BASTIDAS 420 39 35
Antioquia Medellín sincro bike Calle 31 a # 75 - 64 444 94 93
Antioquia Medellín work group Carrera 80 # 64A- 22 444 50 56
Cundinamarca Bogota star bikes Carrera 47 # 131 - 16 479 47 09
Antioquia Apartado su moto de uraba Calle 99 99 - 06 B/ Los fundadores 828 00 26
Valle Cali su moto del valle Avenida 3 Norte 40 - 166 665 42 87
Valle Cartago sumoto Calle 20 4-18 3005177295
Antioquia Chigorodo salodaymar Calle 96 # 100-27 BB el Jardín 300 785 48 24
Antioquia Medellin taller de motos b&f Carrera76 # 29 - 54 444 29 82
Antioquia Bello taller triple 888 Cra 58 # 23a - 12 461 59 23
Sucre Sincelejo todo motos Carrera 19 # 28A-52av 2812255
Sucre Sincelejo todo motos sincelejo a.e Carrera 19 # 28ª-52 Avenida Alfonso Lopez 281 22 55
Cesar Valledupar todomotos valledupar Carrera 24 # 23-09 Barrio 1 de Mayo 572 91 79
Cundinamarca Chía trocha ruta y cross Avenida Pradilla # 1B-11 863 33 17
Antioquia Itagui ug motos Carrera 49 # 43-23 371 38 49
Valle Cali vallemotos Carrera 66 #10A - 83 485 26 57
Valle Palmira vallemotos Carrera 28 # 33 38 234 97 11
Caldas Manizales full speed Calle 73 # 20-71 8919535
Antioquia Medellín w motos Calle 10 # 43D - 10 444 95 48
Santander San Gil willimotor Carrera 10 # 6-48 Maria auxiliadora 724 09 32
Cundinamarca Bogotá yamarinos cl 80 Avenida Calle 80 # 78-37 32862479
Antioquia Envigado zona motriz Carrera 48 # 49 sur -56 288 33 92
GARANTÍA AUTECO

Apreciado cliente, nos es grato comunicarle que las primero se cumpla, comenzará a correr al día siguiente al
motocicletas PULSAR NS 200 FI disfrutan no sólo de la de la expiración del término de la garantía legal.
Garantía Legal, sino también de una Garantía
Suplementaria ofrecida por AUTECO, las cuales, a Lo anterior significa que, al comprar su motocicleta
continuación, pasamos a explicarle. nueva en AUTECO, ésta contaría con una Garantía Legal
y una Garantía Suplementaria, por lo que usted disfrutará
GARANTÍA LEGAL del servicio de AUTECO durante un lapso total de doce
La Garantía Legal cubre los primeros seis (6) meses o (12) meses o veinte mil (20.000) kilómetros, lo que
seis mil (6.000) kilómetros, lo que primero se cumpla, primero se cumpla, en las condiciones anotadas en este
contados a partir de la entrega del vehículo al primer Manual.
usuario que la hubiere comprado a un distribuidor
autorizado de AUTECO; garantía esta que ampara su La Garantía Suplementaria otorgada gratuitamente luego
moto contra cualquier defecto de fabricación de las de la terminación de la Garantía Legal, comprende
piezas o de montaje de las mismas, y es brindada por exclusivamente el cambio o reparación, sin costo, de las
Auteco mediante la red de Centros de Servicio piezas afectadas, así como el trabajo requerido para
Autorizados (CSA) del país. efectuar la reparación, todo ello de acuerdo con el
concepto técnico mecánico emitido por el personal de la
GARANTÍA SUPLEMENTARIA ensambladora o su delegado, en el que se diagnostique
La Garantía Suplementaria, es un período adicional de un defecto de fabricación de la pieza o de montaje de la
garantía ofrecido por AUTECO, con características, misma, que tenga que ver con la calidad e idoneidad del
cobertura y duración especiales y distintas al periodo de vehículo. Por lo tanto, esta Garantía Suplementaria
garantía legal de seis (6) meses o seis mil (6.000) gratuita se circunscribe a lo aquí contemplado
kilómetros. Esta garantía suplementaria de seis (6) exclusivamente. Ninguna otra actuación o intervención
meses más o catorce mil (14.000) kilómetros, lo que diferente a lo contemplado en este párrafo está incluida
56
en esta Garantía Suplementaria. Si durante el período de la Garantía Legal o de la
Suplementaria, el propietario de la moto cambia de
Para hacer efectiva la Garantía Suplementaria, la ciudad de residencia en Colombia, seguirá teniendo los
motocicleta deberá haber asistido oportunamente a mismos derechos que hubiere adquirido con el agente
todas las revisiones técnicas obligatorias estipuladas en comercial o concesionario de AUTECO que le hubiere
este Manual. vendido la moto.

En las revisiones técnicas obligatorias usted, como Le bastará con presentar este Manual para tener derecho
usuario, solo tiene que asumir el costo de las partes que a la misma. Esta garantía, demuestra la confianza y
por su uso sufren un desgaste natural, tal como se respaldo que la ensambladora genera para sus
detallan expresamente en el título de EXCLUSIONES, y productos.
los costos de la mano de obra, necesaria para efectuar la
reparación o cambio de dichas piezas, a excepción de Si el usuario no presenta el Manual o copia de la factura,
las revisiones que en los cupones del presente Manual el CSA deberá verificar en el sistema de Auteco, con
se establezcan como gratuitas. Tenga en cuenta que, en base en la matrícula del vehículo y el recorrido que
la cuarta revisión la mano de obra es gratuita, siempre y marque el velocímetro u otras características de las
cuando la motocicleta hubiere asistido oportunamente a partes del Vehículo que pueden evidenciar los datos
todas las revisiones técnicas obligatorias estipuladas en relativos al recorrido, si el vehículo aún se encuentra
este Manual. dentro del periodo de garantía. En caso que el propietario
perdiere el Manual, éste deberá solicitar un duplicado del
Tanto la Garantía Legal como la Suplementaria, son mismo a través de la línea gratuita nacional 018000
válidas en el territorio Nacional, es decir, que todo 520090 o el correo institucional
usuario tiene derecho a exigir la aplicación de la garantía servicioalcliente@auteco.com.co. Dicho evento no
en cualquiera de los CSA por AUTECO en Colombia, sin eximirá al usuario de realizar oportunamente las
importar el lugar en donde hubiere adquirido la revisiones técnicas preventivas para que sea efectiva la
motocicleta. garantía, contenidas en este Manual.

57
REQUISITOS PARA QUE LAS GARANTÍAS LEGAL Y libres de toda responsabilidad y exentos de la aplicación
SUPLEMENTARIA SEAN EFECTIVAS: de las garantías legal y suplementaria, cuando:

1. Dar aviso inmediato sobre la falla detectada a un CSA 1. El vehículo haya sido intervenido fuera de la red
y poner a disposición de este, en el menor tiempo autorizada por AUTECO o cuando hayan sido
posible, su vehículo para la revisión y reparación del cambiadas las piezas originales de la moto por otras
mismo. no genuinas; esto es, no producidas por el fabricante
original de la motocicleta.
2. Presentar oportunamente la motocicleta para que le 2. Cuando ocurra una falla en el motor por no rellenar
sean efectuadas correctamente todas las revisiones oportunamente el nivel de aceite, conforme lo
técnicas obligatorias correspondientes a los indicado en el presente Manual.
kilometrajes establecidos en este Manual. Se debe 3. Cuando la motocicleta haya sido usada sin seguir las
tener en cuenta que se permite un margen de más o recomendaciones para su despegue y uso dadas en
menos doscientos cincuenta (250) kilómetros para este Manual.
asistir a cada revisión, a excepción de la primera, en 4. Cuando la avería se haya producido por maniobras
la cual se permite un margen de más o menos cien incorrectas o accidentes causados por su
(100) kilómetros. propietario, conductor o por terceros.
5. Cuando ocurra cualquier daño ocasionado por
3. Conocer y seguir al pie de la letra todas las incendio, choque (no atribuibles a defectos del
recomendaciones contenidas en el Manual, para el vehículo), robo o por otra fuerza mayor.
buen uso del vehículo. 6. Cuando se hayan efectuado alteraciones en los
mecanismos o partes originales de la motocicleta.
EXCEPCIONES A LAS GARANTÍAS LEGAL Y 7. Cuando el propietario no esté cumpliendo o no haya
SUPLEMENTARIA: cumplido con llevar su moto a la totalidad de
revisiones técnicas indicadas en el presente Manual,
Tanto la ensambladora como los agentes comerciales dentro del kilometraje requerido, según se señala en
y/o los concesionarios y los CSA AUTECO, quedarán el mismo.
58
8. Cuando la motocicleta haya sido utilizada en partes, por tratarse de elementos de consumo, también
competencias deportivas, en alquiler, o como están excluidas de la garantía, a saber: aceite de motor,
vehículo de prueba o aprendizaje de conductores. aceite de suspensión y líquido de frenos.
9. Cuando haya cualquier daño causado por -Pintura y cromo, por su deterioro natural, debido a su
combustible o lubricación no recomendado por exposición a la intemperie, por daños ocasionados por
AUTECO. agentes externos como productos químicos o por actos
10. Cuando, por exceso de suciedad se genere alguna de terceros y choques.
avería. -Partes o sistemas que, sin autorización de AUTECO,
hubieren sido objeto de modificaciones o alteraciones,
EXCLUSIONES: así como instalación de piezas que no pertenezcan a los
Se encuentran excluidas tanto de la garantía legal como diseños originales del vehículo, interruptores,
de la suplementaria, las siguientes partes (la lista que se reguladores, rectificadores, cables eléctricos, bobinas,
anota a continuación es taxativa y no enunciativa, por lo cajas de fusibles, unidades de encendido electrónico,
cual, las partes no incluidas expresamente, se baterías, cables en general, relay, etc. Cuando estos
encuentran cubiertas por la garantía): hubieren sido manipulados en virtud de la instalación de
dispositivos ajenos al diseño original de la motocicleta
- De acuerdo con lo establecido por la Superintendencia (alarmas, accesorios sonoros o electrónicos, etc.), o
de Industria y Comercio, en el numeral 1.2.2.2.1 de la cuando dichas partes resultan dañadas por razón de
Circular Única, se considerarán partes de desgaste las lavado a presión u otras causas no inherentes a su uso
siguientes: llantas, neumáticos, bujías, discos de clutch, normal.
pastillas o bandas para freno, kit de arrastre, cable del -Las partes que hubieren debido ser intervenidas en
embrague, cable del acelerador, filtro de combustible, alguna de las revisiones técnicas obligatorias, a las
filtro de aceite, filtro de aire, bujes de suspensión cuales el usuario no hubiere asistido o lo hubiere hecho
trasera, cunas de dirección y retenedores de tubos extemporáneamente.
telescópicos. También se incluyen en esta lista, Daños ocasionados por incendio, choque o cualquier
sustancias o materiales que, no siendo exactamente otro agente externo.

59
- Daños ocasionados por no mantener el nivel adecuado SONIDOS Y VIBRACIONES EN LAS MOTOCICLETAS:
de aceite en el motor, de acuerdo con el presente El funcionamiento normal de la motocicleta, bajo
Manual, o por no cambiar oportunamente el mismo, en distintas formas de conducción (con carga, sin carga,
los kilometrajes recomendados. Así mismo, se excluyen diferentes velocidades, clima, gasolina, etc.), puede
de la garantía legal y suplementaria , los gastos generar distintos sonidos y/o vibraciones, los cuales son
ocasionados por la utilización de otros vehículos para el característicos de cada modelo y no constituyen indicio
transporte del conductor y su acompañante, o de ningún problema en la motocicleta. Estos sonidos y
cualesquiera otras consecuencias derivadas de la vibraciones, incluso, pueden variar entre motocicletas
inmovilización de la motocicleta objeto de reparación en del mismo modelo y están dados por las diferencias en
garantía. las tolerancias, ajustes de fabricación, movimientos o
-Se encuentra excluida de la garantía suplementaria la fricciones propios de los componentes.
bombillería en general, es decir, dichos componentes
solo se encuentran amparados por la garantía legal, Por lo anterior, los sonidos y vibraciones características
durante los primeros seis (6) meses o seis mil (6000) en los diferentes modelos, no serán intervenidos, toda
kilómetros, lo que ocurra primero. Bajo las mismas vez que los mismos no son consecuencia del mal
condiciones antes especificadas para esta garantía. funcionamiento del vehículo y se consideran normales.
En caso de dudas sobre el sonido, ruido o vibración de
ALCANCES DE LA GARANTÍA: su motocicleta, debe dirigirse a cualquiera de los
Con la presentación de los cupones de garantía para las Centros de Servicio Autorizado AUTECO, dónde nuestro
revisiones técnicas obligatorias, adheridos a este personal capacitado emitirá su concepto técnico al
Manual y dentro del periodo de garantía, toda respecto.
intervención técnica considerada normal, puede ser
realizada por cualquier CSA AUTECO, en cualquier parte MODIFICACIONES:
del País, aunque el vehículo no hubiese sido vendido por Los términos en que se concede la garantía no pueden,
el agente comercial y/o concesionario o CSA donde se en ningún momento, ser modificados por los agentes
solicite el servicio. comerciales y/o concesionarios o CSA.

60
Esta garantía únicamente puede ser aplicada por la red NOTA IMPORTANTE: su Vehículo es un bien complejo,
AUTECO que tenga la correspondiente y debida compuesto por distintas unidades de sistemas
autorización. independientes entre sí, que al operar conjuntamente,
permiten que su Vehículo funcione de forma adecuada,
REEMPLAZO DEL VELOCÍMETRO: cumpliendo con todas las condiciones de seguridad,
Cuando se efectúe cambio de velocímetro, será calidad e idoneidad exigidas por Ley.
responsabilidad del CSA, dejar constancia en el registro
de garantía correspondiente en el sistema de la De esta manera, en caso de tener alguna inquietud
ensambladora y en el historial de mantenimiento del sobre la adecuada articulación y funcionamiento de las
presente Manual, del kilometraje que indique el unidades de sistemas independientes, deberá dirigirse a
velocímetro remplazado y la fecha en la cual se efectué cualquiera de los CSA, donde nuestro personal
el cambio. capacitado emitirá su concepto técnico respecto de
la(s) parte(s) o componente(s) que considere afecta el
NOTA: Las indicaciones sobre el peso, velocidad, normal funcionamiento de alguno de las unidades de
consumo y otros datos que aparecen en la literatura sistemas independientes que conforman su Vehículo.
técnica, comercial o publicitaria, han de entenderse
como aproximados y están sujetas a cambio sin previo
aviso. AUTECO no asume ninguna obligación ni
responsabilidad en este sentido.

GARANTÍA DE LA BATERÍA:
La batería del vehículo cuenta con una garantía única de
seis (6) meses o seis mil (6.000) km, lo que primero se
cumpla, contados a partir de la entrega del vehículo al
primer usuario que la hubiere comprado a un
distribuidor autorizado de AUTECO.

61
Para una mayor claridad al respecto, se informa que su NOTA IMPORTANTE: las imprevistas dificultades que
Vehículo está dividido en diez (10) sistemas puedan presentarse en una o varias unidades del
independientes de funcionamiento, que son los sistema del Vehículo se entienden presentadas en esa o
siguientes: esas unidades de sistemas en específico, sin que se
entiendan o constituyan una dificultad en otra u otras en
las que no se han presentado, por ser independientes
1. Sistema de frenos: freno delantero y freno trasero. unas de las otras.
2. Sistema de ignición: (CDI o ECU), bujía, bobina de
alta, bobina pulsora.
3. Sistema de transmisión: piñón de salida, cadena,
4. Sprocket, caja de cambios, clutch.
5. Sistema motor: cigüeñal, cabeza de fuerza.
6. Sistema estructural: chasis, brazo oscilante.
7. Sistema de suspensión: suspensión delantera,
suspensión trasera.
8. Sistema de carga: plato de bobinas, regulador,
batería.
9. Sistema de luces y señales: bombillos, pito, tablero
de instrumentos, sensores, actuadores.
10. Sistema de alimentación: (carburador o cuerpo de
inyección), caja filtro, tanque de combustible.
Sistema de refrigeración: radiador*, moto
ventilador*.

*Aplica para ciertas referencias.

62
AVISO IMPORTANTE:
No lave la moto con agua a presión, ni con vapor, ni estando el motor caliente. Estos procedimientos
pueden ocasionar daños en sus componentes y, por consiguiente, desde la fecha en que cualquiera
de ellos se practique, AUTECO queda totalmente eximido de toda obligación relativa al cumplimiento
de las garantías del vehículo sobre las partes afectadas.

REVISIONES DIARIAS QUE DEBE REALIZAR EL USUARIO:


Frenos: Comprobar su buen funcionamiento y verificar el estado de
los elementos.
Aceite lubricante del motor: Comprobar nivel y adicionar, de ser necesario, cuando el
nivel así lo indique.
Nivel de combustible: Revisar que sea suficiente.
Luces y bocina: Comprobar su correcto funcionamiento.
Cadena (en los vehículos
Propulsados por este medio): Verificar su adecuada lubricación y mantener la tensión.
Neumáticos: Comprobar la presión.
Acelerador: Comprobar su correcto funcionamiento.
Espejos: Comprobar la correcta visibilidad.

NOTA: Además de las anteriores recomendaciones generales, se deben tener en cuenta las
recomendaciones particulares para cada modelo de motocicleta, contenidas al inicio del
presente Manual.

63
CAMBIO DE ACEITE:
El aceite de la motocicleta debe rellenarse siempre que el medidor indique que el nivel no es el adecuado, conforme lo indicado en el
titulo contenido en el presente manual “ACEITE DE MOTOR”. El cambio total de aceite se debe hacer cada 5000 kilómetros, tal como
se indica en el cuadro de mantenimiento y en los cupones de revisiones de este Manual.
En caso que ocurra una falla en el motor por no rellenar oportunamente el nivel de aceite, conforme lo indicado en el presente manual,
AUTECO no será responsable de la garantía del vehículo ocasionada por la falta o inoportunidad en la realización del cambio o
rellenado del aceite.

AVISO IMPORTANTE
La inasistencia, o la asistencia por fuera del rango de kilómetros establecido en el presente manual, a
cualquiera de las revisiones periódicas obligatorias, generan automáticamente la pérdida de la garantía sobre
las partes que debieron haber sido intervenidas o que fueron intervenidas en dicha revisión tardía. Por lo tanto,
las revisiones siguientes a las que hubiese dejado de asistir o hubiese asistido tardíamente sobre las mismas
partes, tendrán únicamente carácter de diagnóstico informativo para el cliente, sin que esto implique
obligación alguna de AUTECO en cuanto a mantenimiento, o suministro de repuestos por garantía.

QUE SON LAS REVISIONES PERIÓDICAS?


Son las revisiones que realiza AUTECO mediante sus CSA para hacer el mantenimiento preventivo que su motocicleta requiere. Por
esto, es normal que en las mismas se realicen sustituciones de algunos elementos y ajuste de componentes mecánicos, que pueden
sufrir variaciones en sus especificaciones originales, debido al desgaste normal de las piezas y al uso propio de la motocicleta. Dichas
intervenciones no constituyen fallas en las motocicletas sino que, por el contrario, son intervenciones preventivas para que su
motocicleta permanezca en condiciones normales de funcionamiento.
PROCEDIMIENTO PQR (Peticiones, Quejas y Reclamos):
AUTECO cuenta con un mecanismo institucional para la atención de Peticiones, Quejas y Reclamos, de acuerdo con lo establecido en
la legislación colombiana.
Por lo tanto, en caso que el Usuario considere que su garantía ha sido desatendida, o no ha sido debidamente atendida por el CSA,
podrá comunicarlo a AUTECO mediante la línea gratuita nacional 01 8000 520090 o en el correo electrónico
servicioalcliente@auteco.com.co, para la atención de su solicitud.

64
El aceite original recomendado por las motocicletas AUTECO:
Especificaciones de aceite lubricante exigidas por el fabricante
para acceder a la garantía
Clasificación JASO MA - API - SL
Viscosidad 20W50
Auteco y el fabricante recomiendan como el Aceite Lubricante que
cumple con las especificaciones técnicas exigidas (OEM) a
Mobil Super 4T Ultra

65
MOTOCICLETA PULSAR NS 200 FI
Lista de chequeos del Alistamiento

Realizar el alistamiento y el registro de la garantía de la batería.

Realizar el registro en Impacta del alistamiento.

66
PROPIETARIO:
DIRECCIÓN:
C.C.
CIUDAD:
TELÉFONO:
E-MAIL:

Fecha de alistamiento:
Fecha de vencimiento
de la garantía:

Señor usuario, eventualmente este documeto podrá ser reemplazado por el acta de entrega que se
diligencie al momento de entregar el vehículo, en tal caso, esta página podrá permanecer en blanco.

67
REGISTRO DE GARANTÍA Y CONSTANCIA DE ENTREGA

Para dar cumplimiento a la Circular única del 2 de mayo de 2003,


numeral 2.1, de la Superintendencia de Industria y Comercio.
Nombre del Almacén :
Ciudad:
Forma de pago:
Nº. de Factura:

OTROS DATOS DEL CLIENTE:

Fecha de nacimiento:
Cédula de ciudadanía:
Sexo:

Firma y sello distribuidor Firma propietario


68
TARJETA DE GARANTÍA DE LA BATERÍA

Fecha de venta:

Marca de la batería Código de la batería

Tipo de batería: Sellada Convencional Número serial:

Datos del Propietario Datos del Vehículo


Nombre:
C.C. Tipo: Placa:
Dirección: Número de chasís:
Teléfono: Número de motor:

Historia de la batería en período de garantía CÓDIGOS DE OBSERVACIONES


Edad Daño Nombre del
Revisión Fecha
Meses
Voltaje Observaciones distribuidor
autorizado
NB: Nivel bajo del electrolito
SA: Sistema eléctrico necesita atención
Alistam.
1
NR: El vehículo no se rueda mucho
2 SR: Tapa superior de batería rota
3 IR: Tapa inferior de batería rota
4 PM: Pobre mantenimiento
5 AB: Abuso de la batería
6
NA: No aplica
NOTA: Para hacer efectiva la garantía de la batería, es obligatorio tener diligenciada la Tarjeta de Garantía.
HISTORIAL DE MANTENIMIENTO

Nombre del propietario C.C.


Dirección
Teléfono
Número de motor
Número de chasís
Placa
Nombre del agente comercial o concesionario vendedor
Teléfono del agente comercial o concesionario vendedor
Fecha de inicio de la garantía

NOTA: Mantenga esta información y una llave de repuesto en un lugar seguro.


Lectura Nombre Centro de Dirección del
Fecha odómetro Mantenimiento realizado Servicio Autorizado C.S.A.

70
HISTORIAL DE MANTENIMIENTO
Lectura Mantenimiento realizado Nombre Centro de Dirección del
Fecha
odómetro Servicio Autorizado C.S.A.

71
HISTORIAL DE MANTENIMIENTO
Lectura Mantenimiento realizado Nombre Centro de Dirección del
Fecha
odómetro Servicio Autorizado C.S.A.

72
HISTORIAL DE MANTENIMIENTO
Lectura Mantenimiento realizado Nombre Centro de Dirección del
Fecha
odómetro Servicio Autorizado C.S.A.

73
HISTORIAL DE MANTENIMIENTO
Lectura Mantenimiento realizado Nombre Centro de Dirección del
Fecha
odómetro Servicio Autorizado C.S.A.

74
1ª Revisión Técnica: 500 Kms.

Servicio gratuito de mano de obra exceptuando el aceite del motor e insumos.


Valido exclusivamente durante el período de garantía
1ª Revisión Técnica: 500 Kms.
MOTOCICLETA PULSAR NS 200 FI
Chequeos 1ª Revisión Técnica: 500Kms.

1 VERIFICAR QUE NO EXISTAN FUGAS DE FLUIDOS (VISUAL).


2 REVISAR VOLTAJE DE LA BATERÍA.
3 REVISAR Y AJUSTAR NIVEL DE LÍQUIDO REFRIGERANTE
4 CAMBIAR EL FILTRO DE ACEITE Y LIMPIAR CEDAZO DE ACEITE.
5 CAMBIAR ACEITE DEL MOTOR: SAE 20W50 API-SL JASO MA.
6 LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE.
7 VERIFICAR Y CALIBRAR VÁLVULAS
8 LUBRICAR Y TENSIONAR LA CADENA.
9 REVISAR Y AJUSTAR NIVEL DEL LÍQUIDO DE FRENOS.
10 REVISAR ESTADO Y MONTAJE DE LLANTAS.
11 REVISAR GIRO LIBRE DE LLANTAS Y ESTADO DE LOS RINES.
12 VERIFICAR EL FUNCIONAMIENTO ADECUADO DE LA DIRECCIÓN.
13 REVISAR Y AJUSTAR GUAYAS EN GENERAL.
14 REVISAR Y LUBRICAR PARTES MÓVILES.
15 VERIFICAR SEÑALES DE TORQUE.
16 REVISAR FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA ELÉCTRICO.
17 REVISAR FUNCIONAMIENTO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS.
18 VERIFICAR REVOLUCIONES EN MARCHA MÍNIMA.
19 VERIFICAR QUE NO EXISTAN FUGAS DE FLUIDOS (VISUAL).
20 REINICIAR LA LLAVE INDICADORA DE MANTENIMIENTO.
21 LIMPIAR EL VEHÍCULO ANTES DE ENTREGARLO.

Nombre del mecánico


2ª Revisión Técnica : 5.000 Kms.

Servicio gratuito de mano de obra exceptuando el aceite del motor e insumos.


Valido exclusivamente durante el período de garantía
2ª Revisión Técnica: 5.000 Kms.
MOTOCICLETA PULSAR NS 200 FI
Chequeos 2ª Revisión Técnica : 5.000 Kms.

1 VERIFICAR QUE NO EXISTAN FUGAS DE FLUIDOS (VISUAL).


2 REVISAR VOLTAJE DE LA BATERÍA.
3 REVISAR Y AJUSTAR NIVEL DEL LÍQUIDO REFRIGERANTE.
4 CAMBIAR EL FILTRO DE ACEITE Y LIMPIAR CEDAZO DE ACEITE.
5 CAMBIAR ACEITE DEL MOTOR: SAE 20W50 API-SL JASO MA.
6 CAMBIAR EL FILTRO DE AIRE.
7 VERIFICAR Y CALIBRAR LAS VÁLVULAS.
8 CAMBIAR EMPATE, LIMPIAR, REVISAR, LUBRICAR Y TENSIONAR LA CADENA.
9 REVISAR Y AJUSTAR NIVEL DEL LÍQUIDO DE FRENOS .
10 REVISAR ESTADO Y MONTAJE DE LLANTAS.
11 REVISAR GIRO LIBRE DE LLANTAS Y ESTADO DE LOS RINES.
12 VERIFICAR EL FUNCIONAMIENTO ADECUADO DE LA DIRECCIÓN.
13 REVISAR Y AJUSTAR GUAYAS EN GENERAL.
14 REVISAR Y LUBRICAR PARTES MÓVILES.
15 VERIFICAR SEÑALES DE TORQUE.
16 REVISAR FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA ELÉCTRICO.
17 REVISAR FUNCIONAMIENTO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS.
18 VERIFICAR REVOLUCIONES EN MARCHA MÍNIMA.
19 VERIFICAR QUE NO EXISTAN FUGAS DE FLUIDOS (VISUAL).
20 REINICIAR LA LLAVE INDICADORA DE MANTENIMIENTO.
21 LIMPIAR EL VEHÍCULO ANTES DE ENTREGARLO.

Nombre del mecánico


3ª: Revisión Técnica: 10.000 Kms.
3ª: Revisión Técnica: 10.000 Kms.

3 (180 MIN)
MOTOCICLETA PULSAR NS 200 FI
Chequeos 3ª: Revisión Técnica: 10.000 Kms.
1 VERIFICAR QUE NO EXISTAN FUGAS DE FLUIDOS (VISUAL).
2 REVISAR VOLTAJE DE LA BATERÍA.
3 REVISAR Y AJUSTAR NIVEL DEL LÍQUIDO REFRIGERANTE.
4 CAMBIAR EL FILTRO DE ACEITE Y LIMPIAR CEDAZO DE ACEITE.
5 CAMBIAR ACEITE DEL MOTOR: SAE 20W50 API-SL JASO MA.
6 CAMBIAR EL FILTRO DE AIRE.
7 VERIFICAR Y CALIBRAR LAS BUJÍAS.
8 VERIFICAR Y CALIBRAR LAS VÁLVULAS.
9 CAMBIAR EMPATE, LIMPIAR, REVISAR, LUBRICAR Y TENSIONAR LA CADENA.
10 REVISAR Y AJUSTAR NIVEL DEL LÍQUIDO DE FRENOS.
11 CAMBIAR LOS CAUCHOS PORTA SPROCKET.
12 REVISAR ESTADO Y MONTAJE DE LLANTAS.
13 REVISAR GIRO LIBRE DE LLANTAS Y ESTADO DE LOS RINES.
14 VERIFICAR EL FUNCIONAMIENTO ADECUADO DE LA DIRECCIÓN.
15 REVISAR Y AJUSTAR GUAYAS EN GENERAL.
16 REVISAR Y LUBRICAR PARTES MÓVILES.
17 APLICAR EL TORQUE ESPECIFICADO.
18 REVISAR FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA ELÉCTRICO.
19 REVISAR FUNCIONAMIENTO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS.
20 VERIFICAR REVOLUCIONES EN MARCHA MÍNIMA.
21 VERIFICAR QUE NO EXISTAN FUGAS DE FLUIDOS (VISUAL).
22 REINICIAR LA LLAVE INDICADORA DE MANTENIMIENTO.
23 LIMPIAR EL VEHÍCULO ANTES DE ENTREGARLO.

Nombre del mecánico


4ª Revisión Técnica: 15. 000 Kms.

Servicio gratuito de mano de obra exceptuando el aceite del motor e insumos, siempre y cuando
haya cumplido con todas las revisiones anteriores. Válido exclusivamente durante el periodo de garantía
4ª Revisión Técnica: 15.000 Kms.
MOTOCICLETA PULSAR NS 200 FI
Chequeos 4ª Revisión Técnica : 15.000 Kms.

1 VERIFICAR QUE NO EXISTAN FUGAS DE FLUIDOS (VISUAL).


2 REVISAR VOLTAJE DE LA BATERÍA.
3 REVISAR Y AJUSTAR NIVEL DE LÍQUIDO REFRIGERANTE.
4 CAMBIAR EL FILTRO DE ACEITE Y LIMPIAR CEDAZO DE ACEITE.
5 CAMBIAR ACEITE DEL MOTOR: SAE 20W50 API-SL JASO MA.
6 CAMBIAR EL FILTRO DE AIRE.
7 VERIFICAR Y CALIBRAR LAS BUJÍAS.
8 CALIBRAR LAS VÁLVULAS.
9 CAMBIAR EMPATE, LIMPIAR, REVISAR, LUBRICAR Y TENSIONAR LA CADENA.
10 REVISAR Y AJUSTAR NIVEL DEL LÍQUIDO DE FRENOS .
11 REVISAR ESTADO Y MONTAJE DE LLANTAS.
12 REVISAR GIRO LIBRE DE LLANTAS Y ESTADO DE LOS RINES.
13 VERIFICAR EL FUNCIONAMIENTO ADECUADO DE LA DIRECCIÓN.
14 REVISAR Y AJUSTAR GUAYAS EN GENERAL.
15 REVISAR Y LUBRICAR PARTES MÓVILES.
16 VERIFICAR SEÑALES DE TORQUE.
17 REVISAR FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA ELÉCTRICO.
18 REVISAR FUNCIONAMIENTO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS.
19 VERIFICAR REVOLUCIONES EN MARCHA MÍNIMA.
20 VERIFICAR QUE NO EXISTAN FUGAS DE FLUIDOS (VISUAL).
21 REINICIAR LA LLAVE INDICADORA DE MANTENIMIENTO.
22 LIMPIAR EL VEHÍCULO ANTES DE ENTREGARLO.

Nombre del mecánico


REVISIONES TÉCNICAS POSTERIORES A LA GARANTÍA PULSAR NS 200 FI

Recuerde que para el buen funcionamiento y desempeño de su motocicleta PULSAR NS 200 FI con el respaldo de
Auteco, usted cuenta con una amplia red de CSA a nivel nacional para continuar con sus revisiones técnicas.

Las revisiones técnicas y los cambios de aceite de motor deben realizarse cada 5.000 km.

En los CSA siempre encontrará repuestos originales Bajaj. Utilice siempre aceite 20W 50 JASO MA API-SL.

83
84

Potrebbero piacerti anche