Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
О NOVO
TESTAMENTO,
О NOVO CONCERTO
JESU CHRISTO.
1809. la>
INDICE
Dos Livres do Novo Testamento.
O Evaogelho iei»mdo S. Matheo O Evangelho segundo S. Lueas
XXVIII. XXIV.
О Evangel ho segundo S. Marcos O Evangelho seg. S. Joam XXI.
XVI. Os Actos dos Apostolos XXVIII
AS EPlSTOLAS.
DE
IVOSSO SENHOR
J ES U' CHRISTO
NOSSO SENHOR
JESU CHRISTO
SEGUNDO S. MARCOS.
O SANCTO EUANGELHO
XOSSO SENHOR
JESU CHRISTO
SEGUNDO S. LUCAS.
O SANCTO EUANGELHO
BE
NOSSO SENHOR
JESU CHRISTO
SEGUNDO S. JOAM.
S. APOSTOLOS
ESCRITOS PELO EUANGELISTA
S. LUCAS.
.
J 84 actös nos
ahundancia de palavra, veyo a que assi o avia de'erminado, qaë-
Grecia. rendo vir por terra a pe.
3 Aonde, ficando-se 1res me 14 E como com nosco se ajun-
ses, e avendo de navegar para tou em Asou, tomamo-lo com
Syria, forao-lhe pelos Judeos nosco, e viemos a Mitylene.
postas citadas : e assi se determi- 15 E navegando dali, viemoe
Hou a tornar por Macedonia. o dia seguinte de fronte da Chio,
4 E acompanh¿rt?ri-o ate Asia e a o mitro dia tomamos porto
Sopater Beroense, e os Thessa- em Samo : e avendo repousado
lonicenses AristarGho, e Segun em Trogyllio, o dia seguinte vie
do, e Gaio Derheo, e Timotheo, mos a Mileto.
e os Asianos Tichico, e Trophi- 16 Porque ja Paulo avia de
mo. terminado de passar mais a diah-
5 Estes, indo-se diante, nos te de Epheso, por em Asia se
fóraS esperar a Troas. naS deter : porque se apresitrava
6 E nosoutros, passados os di a (se possivel lhe fosse) tomar
as dos paens por levedar, nave o dia de Pentecoste em Hieruea-
gamos de Philippos, e em cin lem.
co dias viemos ter com elles a 17 E enviou desde Mileto a
Troas, aonde nos ficamos sete Epheso, a chamar os AnciaSs da
Нaл. Igreja.
7 E o primeiro dos Sahados, 18 Os quaes como a elle vie*
ajuntando-se os discipulos a par raS, disse-lhes: Bem saheis co
tir o pam, Paulo os ensinava, mo sempre com vosco me houve,
avendo-se de partir o dia seguin- desdo primeiro dia que em Asiat
te ; e alargou o scrmaS ate a me entrei.
ya noite'. 19 Servindo a o Senhor com
8 E avia mиitas alampadas no toda humildade, e com n.uitas
cenaculo, aonde se tintmo ajun- lagrimas, e tentaçoens, que pe-
tado. las citadas dos Judeos me tem
9 E rttando hum certo man vindo.
ceho, chamarlo Eutycho, assen- ÜÜ Como nada, que util vos
tado em hua janella, tomado de fosse, deixei de puhlicamente, e
hum sono profundo, como Paulo pelas «asas, vos anunciar, e en
ainda estivesse largamente fallan sinar.
do, foi derrihado do sono, e ca 21 Testificando assi a os Ju
hio desdo terceiro sohrado a ha- deos, como a os Gregos, a con
ixo ; e levantaraS-o morto. ' versas a Deus, e a fe em nosse
10 Porem descendendo Paulo, Senhor Jesu Christo.
derrihou-se sohre elle, e ahra 22 E agora, eis-que atado do
cando o disse: Nao vos alvo ro Espirito, me vou a Hierusalem,
ceis, que ainda sua alma nelle sem saber o que 1 á me ha de a-
está. contecer.
1 1 E sohindo, e partindo, e 23 SenaS que o Espirito san-
gestando o pam, fallou-lhes lon- cto por todas as cidades me testi
gamente ate a alva do dia ; e as- fica, dizendo, que prisoens, e
"Si se partio. trihulaçeens me esperao.
12 E trouxeraS a o moco vi 24 Mas de nenhuä cousa faço
to, e nao ponco fórao consola caso, nem minha propria vida
dos. estimo, panique com alegria a-
13 E adiantando-nos nosoutros cahe minha carreira, e o mini
a* o navio, navegamos a Asou, sterio que do Senhor Jesus rece
para dali receher a Paulo ; pof-
S. APOSTOLOS, cap. XXI. 185
Ы. para dar testemimho do En- hemaventurada cousa he, dar,
angelho da grata de Dens. do que recehen
25 E agora vedes-aqui que hem 36 Е acahando de dizer isto,
sei, que nenhum de todos vosou pos-se de juelhos, e orou, com
tros, por quem pregando o Rey- todos elles.
no de Deus passei, verá nunca 37 Entaa houve hum grande
mais meu rosto. pranto de todos, e derrihando-se
26 P»r tanto, o dia de hoje sahre o pescoço de Paulo, hei-
vos protesto, que do sangue de javao-o.
vos todos estou limpo. 38 Pesando-Ihes muito, prin
27 Porque naS deixei de vos cipalmente pela palavra que dis
anunciar todo o conselho de Deus. sera, que mais naS aviad de ver
28 Por tanto atentai porvosou- seu rosto. E acompanháraS-o ate
tros, e por todo o rehanho, so o navio.
hre que o Espirito sancto por
Bispos vos tem posto, para apa- CAPITULO XXI.
centardes a Igreja de Deus, a-
qual com seu proprio sangue * EACONTECEO que como
ganhou. délies nos despedimos, e na
29 Porque eu sei que, despois vegando fomos, vientos caminho
de minha partida, entraráó entre diteito a Coos, e o dia seguiate
vosoutros lohos taS crueis, que a Rhodas, e dali a Patara.
naS perdoaráS a o rehanho. 2 E achando hum navio que
30 E que d'entre vosoutros passava a Phenice, emharcamos-
mesmos se levantaráS homens, nos nelle, e partimos.
que fallem cousas perversas, pa 3 E indo ja á vista de Oypro,
ra apos si levarem a os discipu deixando-a á maS esquerda, na
ios. vegamos para Syria, e vientos a
31 Por tanto vigiai, lemhran- Tyro ; porque a nao avia de des-
dovns como por espaço de tres carregar al i sua carga.
aunos, nem de noite, nem de dia 4 1С iiramos nos alt sete dias,
descanseï de a cadahum de vos achando a os discipulos ; os qua
outros com lagrimas vos amoes- es pelo Espirito diziaS a Paulo,
tar. que uaS sohisse a Hierusalem.
32 E agora tamhem irmaSs, a 5 E avendoassi paleado aquel-
Deus, e a palavra de sua graça Ies dias, partimo-nos dali, e se
vos encomendo ; pois poderoso guimos nosso caminho, acompan-
he para vos sohre edificar, e dar hando-nos todos com suas muihe-
herdade entre todos os santifica res, e filhos, ate fora da cidade;
dos. e postos de juelhos na praija fi-
33 De ninguem cohicei nunca zemos oracaS.
a prata, nеm o ouro, nem o ve 6 E ahracando-nos os huns a
stido. os outros, sohimos a o navio ; e
Si Antes vos mesmos saheis elles se tornáraS para suas casas.
que, para o que a mim, e a os 7 E nosoutros, acahada a na-
que comigo estaS, necessario me vegacaS, viemos de Tyro a Pto-
foi, me serviraS estas maSs. lemaida ; e avrndo saudado a os
Sä Em tudo vos tenho mostra irmuSs, Acamo-nos com el.es hum
do, que trahalhando assi, he ne dia.
cessario sohrelevar a os enfer 8 E o dia seguinte, partindose
mos : e lemhrarnos do dito do dali Paulo, e os que com elle
Senhor Jesus, o quai disse : Mais estavamos, viemos a Cesarea ; e
' Oo, Acfaorit, au, atcancou. entrando em casa de Phelippe, o
К 3
ÍS6 ACTOS DOS
Euangelista, que tamhem era SO O que ouvindo elles, gíiv
hum dos * sete) poasamos ali rificáraS a o Senhor ; e disseraS-
com elle. lhe: hem ves irmaS, quantos
9 E este tinha quatro filhas mil hares de Jadeos ha que crem %
donzellas, que profetizavaS. porem todos sao zeladores da
10 E detendo-nos ali por mui- Ley.
tos dias, descendeo de Judea-hum 21 E tem ja ouvidft de ti, por
Propheta, chamado Agaho. relaçao d' outrns, que a todos os
11 О quai como veyo a nosou- J udeos, que estaS entre as gen
tros, tomou a cinta de Paulo, e tes, ensinas a apartarem-se de
atandose os pes e as maSs com el Moyses ; e que dizes, que. ,naS
la, disse : Isto diz o Espirito san- devem circuncidar seus filhos, nem,
cto : Assi ataráS es Judeas em andar segundo a o costume da
Hierusalem a o varaS cuja he Ley.
esta cinta, e o entregaráö em 22 Que ha pois ? Em todo ca
maos das gentes. so he necessario que a moltidau
12 O que ouvindo nosoutros, se ajante, porque ouviraS que ja
assi nos como os que daquelle lu es vindo.
gar craS, lhe rogamos que nao 23 Faze pois isto que te di-
sohisse a Hierusalem. zemos: Entre nos hau quatro
13 Entao Paulo respondio : varoens, que sohre si tem fei to
Que fazeis chorando, e affligin- voto
dome o coraçaS? porque eu, nao 24 Tomando a estes, sanctifi-
só a ser atado, mas ainda ate cate com elles, e gasta com el
morrer em Hierusalem estou pre les aiguS cousa, paraque se rapem
stes, pelo nome do Senhor Jesus. as caheças, e que todos entea-
14 E como persuadir o nao daS qne nao ha nada do que de
pudemos, repousamos nos, di- ti por fama tem-ouvido, mas que
zendo : Faça-se a vontade do Se tamhem tu andas guardando a
nhor. Ley.
15 E passados estes dias, e ja 25 Porem quanto a os que das
apercehidos, sohimos a Hierusa gentes creraS, ja nosoutros ave
lem. mos escrito, e determinado, que
16 E vieraS tamhem com nos- nao ^iiardem nada disto ; senao
co de Cesarea nlgum discipulos, que sómente se ahstenhaS do que
trazendo com sigo a hum certo a os idolos fór sacrificado, e de
Wnasou, Çypro, discipulo anti- sangue, e de atl'ogade, e de for- .
go, com o qual aviamos de pou- nicaçaS.
sar. 26 Entao tomando Paolo a a-
17 E romo chegamos a Hie quelles varoens, e sanctifícandose
rusalem, os irmaos nos receherao com elles o dia seguinte, entrou
de muy hoa vontade. no Templo, denunciando serem ja
18 E o dia seguinte foi Pau cumpiidos os dias da sanctifica-
lo com nosco a ter com Jacoho, çali ficando ali ate por cada hum
aonde todos os AnciaSs se ajun- delies se offerecer a offerta.
tárao. 27 E tndo-se ja os sete dias a-
19 E avendo-os sandado, con- cahando, vendo-o huns Judeos de
toulhes por meudo o que Deus Asia no Templo,, alvorocúraS a
entre as gentes por scu ministerio todo o povo, e lançáraS mau
fizera. delie.
* Hum das -primeiraa sete Dfa- 28 Dando gritos : Varoens Is
•onoi-,' дке oi s, Apostolos ttistttui- raelitas, ajudai ; este he aquello
.rao* homem, que por todas os paite»
S. APOSTOLOS, CAP. XXII. 167
anda ensinando a todos contra o 39 EntaS Paulo lhe disse :. Na
povo, e a Ley, e este lugar ; e verdade que sou hnm homem Ju
ainda- de mais disto, tamhem no deu, vezinho de Tarso, cidade
Templo introduzio a os Gregos, celehre de Cilicia ; rogote, pa
e teiu contaminado este sancto rent, que me permitas fallar a o
lugar. povo.
29 Porque d'antes tinhao risto 40 E avendo-lho permitido,
com elle na cidade a Trophimo o pós-se Paulo em pe nas escadas, e
Ephesio, o qual pensavad que fez sinal com a maS a o povo, e
Paulo no Templo avia introdu feito grande silencio, fallou-lhes
cido^ em lingoa Hehrea, dizendo :
30 Assi que toda a cidade se
alvoroçou, e fez-se hum concurso CAPITULO XXII.
do povo ; e pegando de Paulo,
trouxerad-o para f.;ra do Tem VAROENS irmaSs, e Pais,
plo : e logo as portas se fecha- ouvi, em defensa minha, o
rao. que agora vos quero dizer,
31 E procurando elles mata 2 (E como ouviraS que lhes
lo, foi dado aviso a o Trihuno fallava em lingoa Hehrea, deraff-
da guarda, que toda a cidade de lhe mais silencio. Entao disse :)
Hierusalem estava alvoroçada. 3 .Quanto a mim, varao Judeo '
32 O qual, tomando com sigo sou em Tarso de Cilicia nacido,
soldados e Centurieens, correo porem nesta cidade e os pes de
logo a elles. E vendo elles a o Gamaliel criado, conforme á pu
Trihuno, e a os >o1dados, cessa- reza da Ley da Patria ensinado,
raö de ferir a Paulo. e da Ley zeloso, como tamhem
33 EntaS chegando o Trihu todos vosoutros hoje o sois.
no, prendeo-o, e mandou o am 4 Que ate a morte este camin-
arrar com duas correntes : e per- hó perseguido tenho, assi a va-
guntou-lhe quem era, e que ti- roens como amnlheres prenden-
nha feito ? do ; e em prisoens entregando.
Si E oturos davaó gritos dou- 5 Como Jamhem o Principe
tra maniera na companha : e co dos Sacerdotes me he testemunha,
mo por causa do alvoroço nada e todos os AnciaSs: dos quaes
de certo entender podia, mandou ainda tomando letras para os ir-
o levar a o arryal. maSs, hia a Damasco a tamhem
35 E chegando as escadas, su- presos a Hierusalem trazer a os
cedeo que por cansa da violencia que ali estivessem, pararpie cas
do povo, o levaraS ás costas os tigados fossem.
soldados. 6 Porem aconteceo-me, que,
36 Porque a mnltidaú do povo indo en eaiainhundo. e ja perto
o vinha seguindu, e dando gri de Demasco chegando, como a
tos : Fora com elle. o meyo dia, de repente merodeou
37 E quando se trouxesse a hua grande luz de ceo.
Paulo no arryal, disse elle a o 7 E cahi do chao, e ouvi hua
Trihuno : Serme-ha licito fallar voz que me dizia : Sauto, Sáulo,
te alguä cousa ? e elle disse : porque me persegues ?
Grego sahes ? 8 l^ntao respondi eu : Quem
38 Nao es tu aquelle Egypte, es Senhor ? Edisse-me: Eu sou
que antes destes dias levantaste Jesus o Nazareno, a quem tu
hua sediçaS, e comtigo levaste persegues.
a o deserto quatro mil salteado- 9 E os que comigo estavaS,
Mi ? viraS eu verdade a luz, e muito
188 ACTOS ПOЗ
se espantárao : porcm naS ouvi- 22 E ouviraS-o ate esta pala-
raS a voz do que comigo fallava. vra. EutaS levantaras a voz,
10 EntaS disse eu : Que farci, dizendo : pora da terra com tal
Senhor? E o Senhor me disse: homem ; porque nao couvem que
Levantate, e vai a Damasco, e viva,
ali se te dirá tudo o que fazer te 23 E estando elles dando gri
he ordonado. tos, e laucando de si sens vesti
11 E como en ja nao via, por dos, e deitando pó para o ar.
causa da gloria da luz, levaraS- 24 Maddou o Trihuno que o
me pela maS os que contigo esta- levassent a o arrayal, dizendo,
vaS, e assi vim a Damasco. que o examinassent com açoutes,
12 EntaS lmm certo Ananias, para saher por que causa contra
varao pio, conforme á Ley, que elle assi elamavaS. '
tinha testemunho de todos os Ju- 25 E estando- o amarrando com
. deo's que ali moravaS, correas, disse Paulo a o Cen
13 Vindo a mim, e apresen turiaS que presente estava : He
tando-se me, me disse : Saulo ir- vos licito acontar a hum hörnern
mao, recehe a vista; e naque1 k: Romano, sera primeiro ser con
mesma hora o vi. denado ?
14 E disse-me : O Deus de nos- 26 E enviudo o Centuriao islo
»os Pais te tem predestinado pu foi a o Trihuno, e deu-lhe aviso,
raque conhecesses sua vontade, e dizendo: Olhai que fazeis: por
visses aquelle- justo, e a voz de que este homem he Romano.
sua hoca ouvisses. 27 E vindo o Trihuno, disse-
15 Porque tua testemmiha para lhe: Dize-me, es tu Romano ? e
com todos os homens has de ser, elle disse : Si.
do que visto, e ouvido ti us. 28 E respondeo o Trihuno :
16 Aiora, pois, parque te de- Com muita somma de dinheiro
tens? Levantate, e hautizate ; e aleance! en o ser cidadaS desta
lava teus p e ados, o nome do cidade. E Palno disse : E eu o
Senhor invocando. sou de nacimento.
IT E aconteccio-me, tornando 29 Aesi qne logo delle se apar-
a Hierusalem, que orando eu no táraS os que o aviao de exami
Templo, fui arrehatado fora de nar: e nimia ate o mt'smo Trihu
mim. no teve tamhem temor, cnten-
18 E vi o, que me dizia : Dáte dendo que era Romano, por ave-
pressa, e sahe-te apresuradamen lo amarrado.
te fora de Hierusalem: porque 30 E o die seguinte, querendo
иao receheráS teu testemunho de síher de cei to a causa porque
mim. dos Judeos era acusado, suHou-o
19 E en disse : Senhor, hem das prisoens, e manden vir a os
sahem elles que eu em prisaS en -Principes dos Sacerdotes, e a
ferra, e açoutava aas Syaagogas, todo scu Conselho ; e trazendo
a os que criaS em ti. a Paulo, apresentou o diante
20 E quantlo o iangue de Elte- delies.
vam tna testemunha se derrama-
va, tamhem eu presente estava, CAPITULO XXI1L
e em sua morte tinha gosto, e
es vestidos dos que o matavaS, ENTAO pondo Paulo os olhos
guardava. no Conselho, disse : Varoens
21 E disse-me: Vai, porque irmaos, com toda hoa consciencia
longe te hei de enviar a os gen tenho conversado diante de Deus,
tíos. ate o dia de hoje,
4
s. Apostfotos, CAP. XXI1Í. Í89
â Porem o Principe dos Sacer Judeos se ajuntáraô, e promete
dotes, Ananias, mandou a os que ran soh pena de maldiçaS, di-
tom elle estavaS, que na hoca o zendo, que nem romeriaS, nem
ferissem. heheriao, ate que a Paulo nao
3 EntaS Paulo lhe disse : Fe- matassem.
rirteha Deus, parede hranqueada 13 E еraS mais de quarenta os
Estás tu aqni assentado para con que esta ronjuraçaS tinhaS feito.
forme a Ley mejulgar, e contra 14 E forao-se a os Principes
a Ley me mandas ferir ? dos Sacerdotes, e a os AnciaSs, e
4 E os que presentes estavaS disserad : Prometido avemos soh
disseraS : A o sumido Pontifece pena de maldiçaS, que nada ave,
de Deus maldizes? mos de gostar, äte que a Paulo
5 E Paulo disse: Nao sahia, naS matemos.
irtámSs, que era o Principe dos 15 Agora pois vosoutros, jun
Sacerdotes : porque escrito está : tamente com o Conselho, fazei
A o Principe de teu novo nao saher a o Trihuno que á manhaä
maldirás. volo traga, como que delle alguä
6 EntaS Paulo, sahendo, que cousa mais certa quereis entender ;
a hua parte era de Sadureos, e a antes que cheque, aparelhados
e
outra de Phariseos, exelamen no estamos para o matar.
Conscjho : Varoens irmaSs, en 16 EntaS hum filho da irmaS
Phariseo sou, filho de Phariseo ; de Paulo, ouvindo estas ciladas,
pela esperança, e resurreiçaS dos veyo, e entrou no arrayal, e deu
mortos sou julgado. aviso a Paulo.
7 E avendo dito isto, ouve 17 E Paulo chamando a hum
dissençnö entre os Phariseos, e dos Centurioens, disse : Leva este
os Seduceos : e a multidaS se di manceho a o Trihuno, porque
vidio. tem certo aviso que lhe dar.
8 Porque os Sadncens dizem, 18 Elle entaS, tomando-o com
que nao ha resurreiçaS, nem sigo, levou o a o Trihuno, e disse :
Anjo, nem Espirito : mas os Chamandome o preso Paulo, me
Pharisees confessaS amhas as rogou que te trouxesse este man
cousas. ceho, que tem alguä cousa que te
9 E fez-se huá grande grita: e dlzer.
levantando-seos liscrihasda parte 19 E o Trihuno, tomando-O
dos Phariseos, contendiaS, dizen- pela maö, e apartamlo-se com
do : Nenhum mal achamos neste elle a lma handa, perguntou-lhe :
homem : que se algum l'spirito, Que he o que tens de que me
oü Anjo, lhe tem fallado, nao avisar ?
repuguemos a Deus. 20 E elle disse: Os Judeos se
10 E avendo grande dissençaS, concertaraS de rogarte que á ma-
e temendo o Trihuno que Paulo nhaalevesa Paulo a o Conselho,
por elles nao fosse despadañado, como que delle hajaS de inquirir
mandou vir hu il companhia de alguä cousa mais certa :
soldados, e arrehatalo do meyo 21 Porem tu naS os creas: por
delies, e levalo a o arraijal. que mais de quarenta homens
11 E a noite seguinte apresen- delies o andao espiando, os quaes
tandose-lhe o Senhor, disse-lhe : soh pena de maldiçaS promete
Con1ia Paulo ; que como de mim raö de nem comerem, nem höhe
em Hierusalem testificaste, assi rem, ate que morto onaS tenhaS:
te convem testificar tamhera em e ja agora estaS apercehidos, es
Roma. perando só tua promessa.
12 E vindo o dia, alguns dos 22 EntaS o Trihuno despedio a
190 AcfOS DOS
o manceho, mandando-I he, Nao era ; e entendendo que de C1H*
digais a ninguem que disto me cia.
avias dado aviso. 35 Ouvir-te-hei, disse, quando
23 E chamando a dous certos amhem virem teus acusadores.
Centurioens, mandou-lhes que E (mandou que o guardassem na
lhe apercehessem duzentos solda Andiencia de Herodes.
dos que fosiem ate Cesarea, e
setenta de cavalo, com dozentos * CAPITULO XXIV.
archeiros, para as 1res horas da
noite. Íil passados cinco dias, des-
34 E que aparelhassem caVal- J cendeo o Principe dos Sa
gaduras, paraque pondo nellas a cerdotes Asanias,juntamente com
Paulo, o levassent em salvo a os AnciaSs, e o Orador Tertulio »
Felix o Presidente. e compareceraö ante o Presiden
25 Èscrevendo-lhe juntamente te contra Paulo.
hua carta, que em summa conti- 2 E sendo citado, começon
nha isto : Tertulio a o acusar, dizendo :
26 Claudio Lysias, a Felix, 3 Como assi seja, quem em
potentissioio Presidente, saude. grande paz . por tua causa viva
27 Laucando os .ludeos maS mos, e que por tua prudencia, se
deste varaS, e estando ja em fizeraS a este povo muitos e lou-
ponto de o matarem, sohrevi eu vaveis services, sempre e em todo
com hua compánhia de soldados, lugar o aceitamos, o potentísimo
e tireî-lho das maos, entendendo, Felix, com todo agradecimento.
que era Romano. 4 Porem porque mais te naS
28 E querendo saher a causa enfade, rogo te que hrevemente,
porque o acusavaS, levei-lho a conforme a tua equidade, nos
seu Conseihe. miras.
29 E achei que o acusavaS de o Porque temos achado, qus
alguäs questoens da sua Ley ; e este homem he pestilencial, e le
que nenhum crime diguo de mor vantador de sediçoens, cutre todo*
te, ou de prisao tinha. os Judeos, por todo o universo
30 Porem sendo-me dado aviso mundo, e principal defensor da
das citadas que os Judeos armado secta dos Nazarenos.
lhe tinhao, na mesma hora to en 6 O qual tamhem intentou de
viai a Ii: mandando juntamente profanar a o Templo : e pren-
a os acusadores, quejperante ti dendo-o nosoutrOs, quisemo-lo
vao tratar o' que contra elle tive- julgar conforme á nossa Ley.
rem. Bem a jas. 7 Porem entrevmdo o Trihune
31 E tomando os soldados com I.ysia% com grande violencia no
iigo a Paulo, como mandado-Ihes lo tirou d'entre as maSs.
fora, trouxeraS-o de noite a An- 8 Mandando a seus acusadores,
tipatris. que viessem ter com tigo ; do quai
32 E o dia seguinte, deixando tu mesmo, tomando informaçao,
ir com elle a os de cavalo, tor- porteras hem entender tudo o de
nárao-se a o arrayal. que o acusamos.
33 E como chegáraS a Cesa- 9 No que tamhem os Judeot
rea, e deraS a carta a o Presi consentirai, dizendo, Serem estas
dente, aprcsentaraS-lhe tamhem cousas assi.
a Paulo. 10 EntaS Paulo, fazendo-lhe
34 E o Presidente, lida n cor o Presidente sinal que fallasse,
to, pefguntou, de que provincia respondeo : Como hem soi que ja
* Ou, Frecheirot. vai por muitos aunos que desta
§. APOSTOLOS, CAP. XXV. 191
яaraS es Julz, com mdito melhor do o Trihuno Lysias, acaharei
animo responderei por mim. de saher de vosso negocio,
1 1 Pois hem podes entender, 23 E mandou a o CenturiaS
que ainda naö ha mais de doze que guardassem solle a Paulo, e
dias que a Hierusalem sohi a a- que ninguem dosseus prohihissem
dorar. que o servisse, ou a ter com elle
12 E nem rom ninguem no viesse,
Templo aie acharaS disputando, 24 E passades alguns dias, ve-
jnem nas Sinagogas, nem na ci- yo Felix com Drusilla sua mu-
dade, a multidaS amotinando. Iher, que era Judea ; e mandou
13 Nem tamponco provarte chamar a Paulo, c ouvio delie a
podem as cotisas de que agora me fe em Christo.
acusaS. 2.) E tratando elle da Justiça,
14 Isto porem te confesse, que e da * continencia, e do Juizo
conforme a aqиelle caminho, a vindouro : espavorecido Felix,
que chamad secta, assi sirvo a o respoudeo : Vaite por agora ; e,
IJeus dos pais, crendo tudo qnan- em tendo oportunidade, te cha-4
to na Ley e nos Propiietas está marei.
escrito, 26 Esperando tamhem junta
15 Tendo em I>eu> esperança, mente, com isto, que Paulo lhe
que, (como estes mesmos tamhem daria aigum dioheiro, paraqne o
assi o esperaS) ha de aver resur- soltasse. Peloque tamhem umitas
reiçaS dos mortui, assi dos justos, vezes o mandava chamar, e com
como dos injustos. elle fallava.
1G E nisto me exercito de reter, 2T Porem acahados dons an-
assi para com Deus, romo para nos, teve Felix por snccessor a
com os homeas, semprе hua * hoa Hercio Peste, E querendo Felix
consciencia. t contentar a os Judeos, deixou-
IT Porem passades ja muitos lhes preso a Paulo. -
aunos, vim eu a fazer esmolas e
úffertas a minha naraS, CAPITULO XXV.
"' 18 E nisto me acháraS ja san-
ctificado no Templo (naS com ENTRANDO pois Festo na
alguä multidaS, nem com alçum Provincia, sohio dali a tres
alroroço) huns certes Judeos de dias de Cesarea ate Hierusalem.
Asia. 2 E compareceraö ante elle o
19 Os quaes convinha, que pe- Principe dos Sacerdotes, e os
rante ti se apresentassem ; e se principoee dos Judeos, contra
alguä cousa contra mim tinhaS, Paulo, e rogáraS-lhe,
vie acusabsem. 3 Pedindo contra elle favor,
20 Ou dicao estes mesmos, se paraqueo fizesse vir a Hierusa
em mim album mal acháráS, lem,' armando-lhe ciladas, para
quando no Con,elho estava. no caminho o matarem :
21 SenaS so este grito, que, 4 Porem Festo respondeo, que
estando entre elles, del : Pela em t 'esa rea estava Paulo guar
resurreiçaS dos mortes sou de dado, e que presto para la se
vosoutros julgndo. partiria :
22 l.nt.\$ avendo Felix ouvido э Os que pois, disse, d'entre
estas cousas, pos-lhes dilaçaS, di- vosoutros podem, descendaö jun
zendo : Avendome melhor deste tamente contigo, e se neste varaS
caminho informado, e descenden- cousa alguä indecente ouver, aca-
sem-o.
* Ou, Sem aerupulo. » Ou, Temptrenco, t Oo.Ctmpiater.
ш ACTOS DOS
6 E nao sfe alendo entr'elles favor a alguem entregar a morte,
detido senao dez dias sómente, i antes que o, que he acusado,
descendeo a Cesarea ; e, aseen- . presentes tenha seus acusadores
tando-se no Trihunal o dia se- ! e aja lugar de da acusaçao se poт
guinte, mandou que trnuxessem a : der defender.
Paulo. 1Î Assi que, chegando juntos
7 O quai vin.lu, rodeáraS o os aqui, sem nenhuä dilaçaS, logo
Judeos, que de Hierusalem aviad o din seguinte, absentado no Tri-
descendido; trazcndo contra Pau hunal, mandei trazer a o homem,
lo muitas e graves acusaçocus, 18 E estando presentes seus
que nao podiaS provar. acusadores, nenhum crime lhe
8 Dando Paulo, em sua defen opuserao daquelles que eu su-
sa por razao, que nem contra a speitava.
Ley dos Judeos, nem contra o 19 Sqmente contra elle certas
Templo, nem contra Cesar, em q uestoens tinhaS acerca de sua
cousa alguä perçuei. superstiçaö, e de hum certo Je
9 Porem querendo-se Festo sus defunto, que Paulo ailiimava
•congraciar com os Judeos, res viver.
pon(lendo a Paulo, disse: Queres SO E duvidando eu acerca da
tu sohir a Hierusalem, e ser lá inquisiçao disto, disse : Se que
peraiite miiu acerca destas cousas ria ir a Hierusalem, e lá acerca
julgado î destas cousas ser julgado.
10 E Paulo disse : A o Trihu 21 Porem apelfendo. Paulo a
nal de Cesar assisto, aonde con ser reservado a o cotiheeimentq
vent que julgado seja. A os Ju de Augusto, mandei que o guar-
deos nenhum agravo 1 hes fiz, dassem, aie que a Cesar o envie.
como taiuhem tu mui hem o 22 EntaS disse Agrippa a Fe
sahes. sto : Tamhem eu quisera ouvir a,
1 1 Porque se a alguem agravo, esse honsfen. E elle disse: Ama,
ou cousa alguä di^na de morte nhaS o ouvirás.
hz, naS refuso de morrer. Porem 2d E o dia seguinte, vlndo A-
se nada das cousas de que estes grippa, e Bernice,'com muito á-
me acusuo, ha, ninguem pelo fa parato, e entrando.no Auditorio,
vor a elles me pode entregar : A juntamente com os Trihunos, e,
Cesar apello. varoens mais principaes da cida-
12 EntaS, avendo Festo falla de, mandou Festo trazer a Paulo,
do com !. Consefho, respondeo i 24 EntaS disse Festo : Rey A-
A Cesar apellaste, a Cesar irás. grippa, e todos os varoens que,
13 E paseados alguns dias, vie- aqui juntos com nosco estais, ve-
rao el Key Agrippa, e Beruice, a des-aqui aquelle, por quem toda.
Cesarea a saudar a Festo : a multidaS dos Judeos, assi em
14 E como alt estiveraS mul Hierusalem, cemo aqui, impor
los dias, deelarou Festo ael Rey tunado me tem, dando gritos, que*
o negocio de Paulo, dl /endo : naS convem eñe mais viva,
Hum certo varaS deixou Felix 25 Porem achando en que ne-.
e iui preso. nhuä cousa digua de morte tem
15 Por cuja via, estando eu felto, e apellando elle mesmo pa
em Hierusalem, vieraS a mim os ra Augusto, tenha determinado
Principes dos Sacerdotes, e os enyiarlhe,
Anciaiis dos Judeos, pedindo 26 E naö tendo cousa alguS
contra elle condenacaS. certa que delle a o Senhor escre-
i 6 A os quaes respondi nao va, o trouxe pecante yosoutros \
еt4 costume doe Romanos pelo e atormente perante ti, é Rey
». APOSTOLOS, CAP. XXVI. 193
Agrippa, paraque, feita infor- lem fi z; eavendo recehido poder
maçaS, tenha delle que escrever. dos Principes dos Sacerdotes, a
27 Porque contra raza i5 me muitos dos Sanctos em prisoens
parece, enviar a hum preso, nem encerrei : e quando'os matavuS,
juntamente de suas culpas dur in- tamhem en meu voto dava.
teira informnçaS. Il E castigabdo-os muitas ve-
zrs por todas as Synagogas, os
CAPITULO XXVI. forcei a hlasfemar. E enfurecido
demasiadamente contra elles, aió
EXTAO disse Agrippa a Pau iras cidades estranhas os peisegui.
lo : Permite-se-te por ti fal IS A o que indo ainda a Da
tar. Paulo entao estendendo a masco, com poder c commissaô
maS, começon a dar razad de si, dos Principes dos Sacerdotes,
tlizendo : 13 Na metade do dia, vi na
2 Por venturoso me teuho, ó caminho, ó Rey, hnö luz do ceo,
Rey Agrippa, de que perante ti que a o resplandor do Sol sohra*
me aja hoje de defender de todas pujava, e juntamente a mim, ea
as cousas de que dos Judeos sou os que comigo hiaS, com sua ela-
acusado. ridade rodeou.
3 Mormente sahendo eu que 14 E rahindó todos em terra,
tamhem tu tens hoa noticia de ouvi huS vos que me fallava, e
todos os costumes, e qncstoens' em lingoa Hehraica dizia : Sanio,
que ha entregas Judeos: peloque Saulo, porque me pers g ies ?
te rogo nie ouças com pacien- Dura cousa te he dar conc s con
tra os aiuilhoeus.
4 Quanta a minha vida, ate 15 Ku entad disse : Quem es,
desd'a moeldade (tal quai desd o Senhor ? E elle disse : iùu sou
principio entre os de minha naraS Jesus, aquem tu persegues.
em Hicrusalem aja »id¿^ todos os 1 ti Mas levantate, e poeute so
J udeos a sahem : hre teus pes, porque por ieso te
5 Como aquellos que ja de mu apareci, para por ministro e te-
lto .lutes me conuecerad (se he stemunha te pór, assi das cousas
que testificar o querem) como que ja tens visto, como das em
conforme á mais perfei ta secta de que ainda te hci ;le aparecer.
Dona ReligiaS, sempre vivi Pha- IT Livrandote deste povo, e
rl»eo, das gentes, aquem agora to en
0 E agora pei* esperunça da vio.
vrometsa que Deus a nossos Pais 18 Paraque Ies ahras os olhot}
fez, me veio citado eat juizo. e das oscuridades á luz se con
T A a qual nostas doze trihus verteS, e do poder de 'atanas a
(servindo cogtinuameute de dia e Deus : paraque, pela fe em mim,
de nolie* Oeus) tamhem esperad a reinissaö dos peccadós alean»
que had de c hegar: E por esta cem, e sorte entre pi sanctifie»»
esperanos, ó Rey Agripps, sou dos.
eu dos Judeos acusado, l9 Peloque, ó Rey Agrippa,
8 Como ? ,Mdg;ne por causa In» пaö fui rehelde á visad celestial.
erivel entre vosoutros, qno lieus SO Antes prhnetrumente a os
A os mono, resuselte? que em Damasco еcm Hierusa»
0 Bem me tinha eu lmaginado, lem, e por to:|a a terra de Judea
que contra o nome de Jesus Na ettaS, e as gentes, anuneiei que
zareno me importa va a mim usar se emmepda-sem, a coiivertessom
de grandissime resistencia, a Deas, (azendo ohras diguas de
10 О que tumhein eut llieruia» conversad.
J9Í ACTOS DOS
SI Рor causa disto lançaraS os
Judeos mao de mim no Templo, CAPITULO XXVII.
e me procurdraS' matar.
22 Porem, ajudado do favor MAS como se determino»,
de Dens, amda ate o dia de hoje que aviamos de navegar
persevero, dando testemunho,assi para Italia, entregörao a Paulo,
a pequenos, como a grandes : nao e a alguns outros presos, a hum
dizendo nada de mais do que os CenturiaS, chamado Julio, da
Prophetas, e Moyses, disserao companhia Imperial.
que avia de vir. 2 Assi que emharcandonos em
23 Com :. m a saier, que o Chri huö nao Adramitina, e avendo
sto avia de padecer, e o primeiro de navegar por junto a os luga
da resurreiçao dos mortos avia de res de Asia, nos partimos; es
ser, que a luz a este povo, e ás tando juntamente com nose© о
gentes, avia de anunciar. Aristarcho, o Macedoiiio de
94 E dizendo elle isto, em sua Thessalonica.
defensa, disse Festo em, alta voz : 3 E o dia seguinte chegamos a
Tresvalias, Paulo, as mditas le Sidoh; e Julio tratando huma
tras te faz,em tresvaliar. namente a Pauto,, permitiolh»
25 Porem Paulo : Nao tresva- que fosse a ter com os amigos,
lio, disse, ó potentissimo Testo ; * piara delies ser hem-tratado.
si> fallo palavras de verdade, e de 4 E dando dali á vela, fomos
sao juizo. - navegando por mais a haixo eft
26 Porque el Rey mesmo, per- Cypro : porquauto os ventos erá§
ante quem tao livremente fallo, contrarios.
sahe mny hem ¿estas cousas; pois 5 E avendo passade o mar de
nao penso que nada disto iguo junto a Ciliciae Pamphilia, vie
re : que nap se fez isto em algum ntos a Myra de Lycia.
canto. 6 E achando o CeuturiaS all
27 Crss, ó Rey Agrippa, a os huö nao Alexandrina, que para
Prophetas ? hem sei que cres. Italia navegava, nos maudou em
28 EntaS Agrippa disse a Pau- harcar nella.
\p : Por poueo oté persuadirás a 7 К indo ja por mиites dias
flu» me faca ChristaS. muy d'espaoo navegando, e aven-
29 E disse Paulo : Prouvera a do a penas de fronte de Gnido
íbeus que, eu por ponco, on por chegado, nao nolo permitindo o
muito, naö sómente tu, porem vento, fomos navegando ate mais
tunhem todos quantos h.oje ou- a haixo de Creta, á vista de Sal»
vindo me estaS (excepto estas mone.
icadeas) taes, quai eu sou, vos 8 E indo acosteando, a penas
Jomareis. chegamos a hum |ugar, a. que
30 E dito isto, levautoD-se ej chamad os Bons portos, perio
Rey, e o Presidente, e Uernice, do qunl estava a cidade de Lasea.
e os que com elles assentados es- 9 E passade ja muito tempo, в
jtavaS. sendo a navegaçao perigosa, por
31 E apartando-se a hua han qiianto lnmhem ja era passadu o
da, fallavao entre si, dizendo : jejum, Paulo os amoeetava.
Que nada este homem faz, nem 10 Dizendo; V aroeiis, hem ver
de morte, nem de prisao diguo. jo que com incomodo, e muito
32 E disse Agrippa a Festo; dauno, nao so da carga, e da
Bem sejiodia esle houiem soltar, nao, porem tamhem ainda ate de
se a Cesar apellado nao Oи
vera. * Ou, Л цava si alfum refresco tomar.
i. ArosîoroS, CAP. XXVll.
flossas proprias vidas, avera de evitar este inconveniente, e esta
ser a navegaçao. perdiçao.
1 1 Mas o CenturiaS dava mais 22 Porem agora vos amoesto
credito a o Mestre, e a o Piloto," qne teuhaes hom animo -, porque-
do que a o que Paulo dizia. nenhuä perda averá da vida de
12 L naS sendo aquel le porto algum "de vosoutros, senaS só
acomodado para invernar, fórao mente da nao.
Os mais de parecer de ainda tla.ll 23 Porque amda esta mesma
passar, se porventura pudessem noite esteve comigo o Anjo do
tomar a Phenix, e invernaren] Dous, cujo sou, e a quem sirvo,
ali : que he hum porto de ( reta 24 Diácndo : Paulo, nao te
da handa do vento Africo, с do mas: Importa que a Cesar sejas
Poente. apresentado: e ves-aqui Deinj
13 E ventando ja o Sul, e pa- le tem dadoa todos quant os com-
recendolhes que ja tenhaC o que tigo navegaS :
desejavaS, levantando as velas, 25 Portante, ó varoens, ten^
fórao costeando á Creta. de hom animo ) porque em Deus
14 Porem nao omito despois confio, que assi ha de ser, como
deu nella hum vento tempestno a mim me foi difot
so, que se chama Euroelydon. 26 Porem he iiecessario que
15 E sendo a nao delle arreha vamos dar em hua ilha. ,и
tada, e nao podendo resistir a s 2T Vinda pois a catorcena noi
vento, dando de maö a tudo, nos te, e indo nos assi, no mar Adria-,
deixamos ir a tóa. tico, andando de huä para a ou
16 E navegando para hua pe- tra handa á tóa ; la pela mgy»
quena iIha, que se chama CI. iu nutle imaginárao os marinheiros
da, a penas pudemos ganhar и que eheiavalhes alguä terrav
hatel. 28 E iançando o prumo, achá-
17 O qnal tomado, usarao dos rao viiite hracas ; e passandu
remedios possiveis, cingindo a hum ponco mais a iliante, toc
nao ; e temendo darem á costa uando a lançar o prumo, ncha-,
em Syrte • ahaixadas asuelas, rao quinze hraças.
uns deixamos assi ir á tóa. 29 E temendo de ir dar em al-
12 E andando ja muj ator gußs lugares asperos, lançáraS
mentados de huä vehemente tem- da popa quatro ancoras, dese^
pestade, o dia seguinte aleviá- jando queja se finesse dia.
rao a nao. 30 Entao procurando os ma
10 E a o terеeiro dia, nos rinheiros fogir da nao, e lançun-
nesmos com nossas proprias ma do o hatel a o mar, como que
us hmcamos da nao a armaçao. queriaS largar as ancoras da,
20 E naS aparecendo aihda proa ;
Sol nem estrellas, ja hia por mu- 31 Disse Paulo a o CenturiaS,
itos dias, e sohrevindo nos hua e a os soldados : Se estes na nao
tempestade nao pequena, toda a naS ficarem, nao vus podeis vos-
esperança de á salvamento irmos outros salvar.
totalmente se hia perdendo. 32 Entao os soldados corta
21 E avendo ja multo que nao ra0 os cahos do hatel, e deixá-
comiamos, entao pondose Paulo raS-o cahir.
rra pe no meyo delies, disse : 33 E entre tanto que o dia vi-
iMais conveniente ouvera sido, nha, exhortava Paulo a todos,
ó varoens, avenne ouvido a mim, que comessem alguu cousa, di-,
e naS aver partido de Creta, e zendo: Iloje he ja o «;torzeno
• Ou, Amainadas. dia que ainda esperais, e per
190 acto S DOS
«naneceissem comer, naS avendo
■ada provado. CAPITULO XXV fil.
34 Por tanto amoesto vos que
¿omais nlguÜ coиsa, se quer, por E A VEN DO escapado, en*
vossa saude, que nem ainda hum taS entenderaö que a iIha
cahello da caheça de nenhum de se chamava Melita.
»osi.utt os ha de cahir. 2 E usáraS os Barharos com
35 E avendo dito isto, e to nosco de nao ponca humanidade:
mando o pam, deu graças a Deus porque acendendo hum grande fo*
«m presença de todos : e partin- go, nos receheraS a todos, assi
do o começou a comer. por causa da chuva que vinha,
36 l'.ШaS, tendo ja todos me- como por amor do frio.
lhor animo, puseraS-se tambema 3 hntaö avendo Paulo ache-
eomer. gado alguä rantidade de vides, e
37 E eramos por todos, na pondo-as no fogo, fogindo da
nao, duzentas e setenta e seis al quëntura huä hihora, lheacome-
nas. teo á mao.
;38 E ahastados ja com a comi 4 li vendolhe os Barharos a
da, aleviáraS a nao, lancande o hesta dependiirada da mao, di-,
grao a O mar. ziao huns a os outros: Certa-
39 E como ja se flzesse dia, mente homicida he este homem,
nao conheciaS a terra: enxergá- pois ató do mar escapando, o
raS porem hua enseada que ti naiï deixa a vingança viver.
rha praija, na qual fórao de pa 5 Porem sacudiodo elle a. bes
recer, se pndessem, de irem dar ta no fogo, nao padeceo nenhmrr
com a nao. nal.
40 Peloqne levantando as an 6 Mas elles estavaS esperando-
coras, deixáraS-se ir a o mar, quiindo se avia de inchar, ou ca—
largando tamhem as amarradu hir morto de repente: porem a-
ras dos lemes : e aleando a ceva- vendo ja esperado mиito, e ven
deira a o vento, hiaS-se a dar com do que nenhum mal lhe vinha,
sigo na praija. mudados de parecer, diziaQ, que
.41 Dando porem em hum lu era Deus.
gar de dous mares, ileo a nao a 7 E perto daquelle mesmo trr-
o traves : e fixa a proa, fienu gar estavao as herdades de hum
immovel, e a popa se ahria com principal da ilha, chamado Pu-
tí força das ondas. hlio ; o quai nos receheo, e not
42 EataS fóraS os soldados de hospedou por tres dias amiga-
-parecer, que matassem a os pre vel mente.
sos, -paraque nenhum fogisse, es- 8 E aconteceo, que estando o
capando-se a nado. pay de Puhlio na cauíá,_enfer
43 Porem querendo o Centu mo de fehres, e desenteria, foi-
riaS salvar a Paulo, estorvou se Paulo a ter com elle; caven-
-este parecer : e mandou que os do orado, pos-lhe as mausem ci
que pudessem nadar, se lanças- ma, e sárou-o.
sem a o mar os primeiros, e em 9 E feito isto, vierao tamhem
terra se salvassem. a elle todos os demais que na ilha
44 E os de mais, parte em ta- tin haS enfermedades, e aleançá-
lioas, e parte em cousas da nao. rad saude.
E as>i aconteceo, que todos se 10 Os quaes tamhem nos honA
s;dváiaCí em terra. rárao com muitas houras : e a-
veudo de navegar, nos carregúra£
das cousas necessarias.
S. APOSTOLOS , CAP. XXVIII. 197
11 Assi que, passados tres me guäs acerca de ti avemos receñi
sen, nos fömos navegando em hua do, nem vindo algum dos irmaos
nao Alexandrins, que avia in nos denunciou, nem fallou de ti
vernado na il ha : a quai tinha mal algum.
|ior insiguia a Castor, e mais a 22 Toda via hem quiseramos
Pollux. ouvir de ti o que sintesi porque,
12 E chegando a Syracusa, es quanto a esta secta, notorio nos
tivemos ait tres dias. lie, que em todo lugar se lhe con-
13 Donde, indo costeando, vi tradiz.
emes a'Rhegio; e hum dia des 23 E avendo-lhe assinalado hum
pois, ventando o Sul, viemos o dia, vieraS a elle mnitos á pou-
segundo dia a Puteolos. . . suda, a os quaes deelara?*, e te-
14 Aonde achando algиns ir stincava o Reyno de Deus, pro- .
maos, rogárao-nos que por sete curando persuadi-los ä fe de Je-
dias nos ficassemos com elles. E sus, assi pela Ley de Moyses, como
assi viemos a Roma. pelos Prophetas, desde pela ma-
15 Donde, ouvindo de nos os nhaä ate a tarde.
Irmaos, sahiraS nos a reccher ate 24 Ii alguns davaS credito a o
a Praça de Appio, e as Tres que se dizia ; porem os outres
Vendas : E vendo-os Paulo, deo nao criao.
graças a Dens, e tomou animo. 25 E como fleárao entre si
16 E como chegamosa Roma, discordes, despedirao-se, dizendo
entregouo CeiituriaS os presos u Paulo esta paiavra: Que hem que
o General dos exercitos: porem fallou o Espirito Saurto pelo
a Paulo se lhe permitio morar Propheta Esayas a nossos pays,
sohre si a parte, com hum solda 26 Dizendo: Vai a este povo,
do que o guardasse. edize-lhe: De ou v ido ouvircis, e
17 E acunteceo que, tres dias naS entendoreis : e vendo, vereis,
despois, convoco* Paulo a os e naS enxergareis.
principaes dos Jndeos; e juntos 27 Porque engrossado está de-
elles, itisse-lhes: Varoeus irmaos, ste povp o coraraS, e dos ouvidos
naS avendo eu feito nada, nem pesadamente ourirao, e dosolhos
rentra o povo, nem contra os ritos tosquenejáraS ; paraqne dos olhos
da Patria, vim com tudo preso nao vejaó, nem dos ouvidos on-
desde Hierusalem, entregue em çaii, nem de curaçao entendaS, e
mads dos Romanos. se convenait cu os sáre.
18 Os quaes, avmdome exa 28 Seja vos pois notorio, que
minado, me queriaS soltar, por ás gentes he enviada a salvaçaS
nao aver em mim nenhuä causa de Deus : e ellas a ouviráS.
de morte. 29 E avendo dito isto, sahirao-
19 Porem contradizendo-o os se os Judeos, tendo entre si gran
Judeos, me foi forçoso apellar a de rotenda,
Cesar: nao porem que tenha de 30 Porem Paulo se ficou ainda
que acusar a minha naçaS. dous aunos inteiros com seu pro
20 Assi que por esta causa vos prio aluguer : E recehia a todos
tenho chamado, para vos ver e quantos a elle vinhao :
fallar : porquanto pola i.sperança 31 Pregando o Reyno de Deus,
de Israel estou eu rodeado desta e ensinando com toda * confiança
cadea. . c sem impedimento algüm, a dou*
21 EntaS elles lhe disseraS : trina do Senhor Jesu Christo.
Neeoutros nem de Judea cartas al- • Ou, Liberdadt,
Fim dos Actos dos Sanctos Apostolos,
s 3
EPlSTOLA
DO
У
APOSTOLO S. PAULO
А 0§
ROMANO^.
DO
APOSTÓLO S. PAULO
A Os>
CORlNTHIOS.
SEGUNDA EPÍSTOLA
DO
APOSTOLO S. PAULO
A os
CÖRlNTHlOS.
EPlSTOLA
DO
APOSTOLO S. PAULO
Á 01
G A L A T A S.
APOSTOLO S. PAULO
iL Os
E P H E S I O S,
so
APOSTOLO S. PAULO
P1llLlPPENSES.
EPlSTOLA
Do
APOSTOLO S. PAULO
COLOSSENSES.
APOSTOLO S. PAULO
* .i
a os : .t
THESSALONICENSES, -
SEGUNDA EPÍSTOLA
APOSTOLO S. PAULO
и os
THESSALONICENSES.
no
APOSTOLO S. PAULO
TlMOTHEO.
SEGUNDA EPlSTOLA
DO
APOSTOLO S. PAULO
TlMOTHEO.
EPlSTOLA
• •i***» • DO
APOSTOLO S. PAULO
TlTO.
CAPITULO I. 6 Se algumfórirrepreheBsivel,
PAULO nervo de Deus, e marido de hua mulher, que tenha
Apostolo de Jesu Christo, filhos tieis, que nao possaS ser
cegundo a f¿ dos eleitos de Deusj acusados de dissolnçaS, ou deso
e o conliecimento da verdade, hedientes.
que he segundo piedade. T Porque convenu que o Bispo
2 Em esperança da vida eter seja irreprensivel, como d'spen-
na, a qual Deus, que naS pode seiro de Deus, naS caheçndo,
mentir, prometen antes dos tem nem colerico, nem dado a o vi-
pos de setulus, mas a seu tempo nhos nem espanqueador, nem co-
a manifestou. '. hiçoso do ganho deshonesto :
S A saber sua palavra, pela H Mas hospedador, amador
pregacaS que me está * encar- dos hons, temperado, justo, sano
regada segundo o mandamento to, continente :
de Deus nosso Salvador :' A Tito 9 Retendo firme a fiel palavra
me» verdadeiro 61 ho, segundo a que he conforme á doutrina, pa-
cemmum fe. raque seja sufficiente assi para com
4 Ciraça, misericordia, e paz a saS doutrina amoestar, como a.
de Deus Pay, e do Senhor Jesu os centrad icentes convencer.
Christo, nosso Salvador. 10 Porque ha muitos desorde-
5 Por esta calta te deixei em uados, falladores de vaidades, e
Creta, paraque'sem hoa ordem enganadores dos sentidos, mor-
piisesses at enusas que ainda 1'л I- mente os que sao da circuncisaS :
tno, e estahelecesses Anciaos de 11 A os quaes convem tapar a
cidade em cidadr, como ja te or hoca, que trastornao as casas in-
denei : tetras, ensinando o que nao con
. V Ou, Ct<iftatla. vem, por torpe ganancia.
O C-
290 EPISTOLA DE S. PAULO
13 Disse hum delies, seu pro 8 Palavra saà e irreprensivel :
prio Propheta: Os Cretenses paraque o adversario se env.er-
empre sao mentirosos, hestas gonhe, nad (endo mal nenhum
oins, ventres perguiçosos. qne de vosoutros dizer.
13 liste testemunho he verda- 9 A os servos, amoesta que se
deiro. Forlanto redargue-os as jad sugeitos a seus Senhores, que
peramente, paraque sejad sads.ua agrádem em tudo, nao respou-
fe. doens :
14 Nao dando se a fahulas Ju 10 Nad defraudando em nada,
daicas, e a mandamentos de hn- antes mostrando toda hoa leal-
mens, que da verdade se des dade : paraque em tudo adurnem
viaS. a doutrina de Deus nosso Sal
15 Porque todas as rousas saS vador.
puras a os puros : mas nada he 1 1 Porque a graça * salutifera
puro o os contaminados, e infieis ; de Deus se mauifestou a todos os
antes seu entendimento e con- homens,
sciencia amhos estad contamina 12 ünsinandonos. que renun
dos. ciando á imiiiiedade, e a os dese-
16 ProfessaS-se conhecer a jos mundanos, vivamos neste pre.
Deus, mas com as ohras o negaS, sente seculo temperada, justa, e
pois sao ahominaveis, e desohe piamente.
dientes, e inuteis para toda hoa 13 Esperando aquella hema-
ohra. yenturada esperança, e o apare-
dmento da gloria no grande Deus,
CAPITULO II. e Salvador nesso Jesu Chris.
Po
fTIU porem, falla o que a saá porlinosoutros,
O qual se den a si mesmo
para de toda inju
JL doutrina convem.
2 A os velhos oue sejad sohri stice
par
nos redimir, e para si alim-
hum povo proprio, zelador
os, graves, |>i mientes, saSs na
fe, na charidade, na paciencia. de15hoaslstoohras.
falla, e exhorta, e re
8 A as velhas da mеыna ma
neira, pue andem em hahito co dargue com toda autoridade;
mo convem a saneias, naS calum- ISinguem te despreze.
iadoras, aad dadas a multo vin-
ho, mas mestras de honestidade :
4 Qne eosinem ás mocas a se CAPITÜTO III.
rem prudentes, a aniarem a seas
mandos, a amarem a seus filhos : AMOESTA-os que se sugei-
5 A que sejad temperadas, tem a os Principados e Po
casias, que * ten had cuid ido da testades, que Ihes ohedeçaS, que
casa, hoas, sug.-itas a seus mari estejad apareihados para toda
dos : paraque a palabra de Deus hoa ohra.
nad seia hla'phctaada 2 Que nad infamem a ninguem,
6 Exhorta assi mesmo a os que nao sejad pendenciosos, mas
mancehos que sejaö temperados. modestos, ' mostrando toda man-
1 tm tudo te da por exempl i sLtad para coto todos os ho-
de hoas ohras, em doctrina сio- mens.
stra inteireza, gravidade, siсee- 3 Porque tamhem nos d'antes
idade. eramos loncos, desohedientes, er-
* Ou, Guardcin a casa. Ou, SabUarhu
A PHILEMON. 291
rudos, çervindo a diversas concu 10 A o homeиi herege, des
piscencias e deleites, vivendo em pois de luia, c outra nmoestnçaS,
malicia e inveja, ahorreci ve is, e regèîta-o.
ahorrecendo huns a os antros : 1 1 Sahendo que o tal está tras
4 Mas quando a houdade e o tornado, e pera, sendo condenado
amor de Deus nossu Salvador pa de seu proprio juizo.
ra com os homeas se manifestou : 12 Quando te enviar a Arte-
5 Nao pelas ohras de justiça, mas, ou a Tychicot procura de
que tinhamos feito, mas por sua vir a mim a Nicopolis, porque lá
misericordia) nos salvou pelo lu- tenho determinado de invernar.
vamento da regencraçao, e da re- 13 Аcompaoвa com muito cui
tiovaçaS, do Espirito sancto. dado a Zenas Doutor da Ley, e a
6 A o qual em nosoutros ahun Apollo, procurando que nada
dantemente derramou por Jesu Ihes falte..
Chrssto nosso Salvador. 14 AprendaS os nossos tam
7 Paraque sendo justi1icados heos a se aplicarem a hoas ohras
por sua graça, sejamos feitos her- para os usos necessaries, paraque
deiros segundo a esoerança da vi nao sejaS infrnctnosos.
da eterna. ™ 15 Todos os que estad romigo
8 Esta he palav ra fiel, e isto le sandao. Sauda a os que nos
quero que de siso affirmes, que os amaS na fe. A graça seja com
que a Deus crerao procuremdese todos vosoutros. Amen.
aplicara hoas ohras, estas cousas
sao hoase proveitosasa os homeas*
9 Mas resiste as qncstoens lou- Escrita a Tito, (que foi elegido o
cas, e as genealogias, c conten- primeiro Hispo da Igreja dos
Çoens, * dehates da Ley : por Cielenses) de Nteopotis em Ma
que saö inuteis e vaÄs, cedonia.
• Ou, Porjuu.
Fim da Epistola do Apostolo S. Pauto a Tito
EPlSTOLA
•o
APOSTOLO S. PAÜLO
A
PHlLEMON.
DO
APOSTOLO S. PAULO
A os
HEBREOS.
EPlSTOLA UNlVERSAL
APOSTOLO S. TIAGO.
PRIMEIRA EPISTOLA
UNIVERSAL
-, DO
APOSTOLO S. PEDRO.
UNlVERSAL
se
APOSTOLO S. PEDRO.
UNlVERSAL
APOSTOLO S. JO AM.
вa
APOSTOLO S. JOAM.
no
APOSTOLO S. JOAM.
DO
APOSTOLO S. JUDAS.
OU A
REVELACAO DE S. JOAM
О THEOLOGO.