Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
CATALOGUE
2019-2020
50
o
1969-2019
|
Iconografia
Iconography - Iconographie |
Vetro PMMA poliGLASS Tecnopolimero Policarbonato
Glass Technopolymer Polycarbonate
Verre Technopolymère
J
SA - Rete più emergenza 1h
K
SA - Rete più emergenza 3h
D
Alimentazione elettronica
d
Alimentatore escluso
O
Disponibili versioni a led
Maintained emergency 1h Maintained emergency 3h diretta 220-240V Ballast not included Led versions available
Fonctionnement continu 1h Fonctionnement continu 3h Electronic ballast 220-240V Ballast exclus Versions led disponibles
Ballast électronique 220-240V
q N - } ~
Cartongesso Predisposto per Rilevatore di presenza incluso Corridor function* Sensore crepuscolare
Plasterboard rilevatore di presenza / crep. Motion sensor included Day night sensor
Placoplâtre Suitable for motion sensor / Détecteur inclus Détecteur crépusculaire
Day and night sensor
Conçu pour détecteur de présence /
Crépuscolaire
A
Accensioni separate
v
Temperatura massima vetro
B
Quantità imballo standard
w
Peso massimo carrabile
n m
Non calpestabile Calpestabile
Double switching Max temperature on the glass Quantity in standard outer carton Drive-over max load Do not step here Walk over
Allumage séparé Température maximum verre Conditionnement Poids maximum carrossable Non piétinable Piétinable
^
Versione a led con
\
Versione a led con
]
Versione a led con
j
i
Anti-Zanzara h
alimentatore integrato DALI alimentatore integrato PUSH alimentatore integrato 1...10V Protection against mosquitoes Profumata
Led versions with integral Led versions with integral Led versions with integral Protection anti moustiques Scented
ballast DALI ballast PUSH ballast 1...10V Parfumé
LED avec alimentation LED avec alimentation LED avec alimentation
intégrée DALI intégrée PUSH intégrée 1...10V
* Funzione a risparmio energetico che permette di configurare un profilo di illuminazione su due livelli.
Il prodotto funziona costantemente ad un’intensità luminosa ridotta, raggiungendo la massima efficienza al passaggio, tramite un sensore di prossimità.
Energy saving function that allows 2 different levels of lighting configuration.
The product constantly works at a reduced intensity and thanks to a movement detector, luminous intensity is automatically increased at passage.
Fonction d'économie d'énergie qui vous permet de configurer un profil d'éclairage sur deux niveaux.
Le produit fonctionne constamment à une intensité lumineuse réduite, atteignant une efficacité maximale au passage, grâce à un détecteur de proximité.
Configurazioni possibili
Possible configurations - Configurations possibles
ã
Incasso parete
Wall recess
É
Incasso soffitto
Ceiling recess
ä
Sospensione
Pendant
á
Incasso terra
Ground recess
Ö
Braccetto
Bracket
Ç
Parete
Wall
Ü
Soffitto
Ceiling
Encastrement mur Encastrement plafond Suspension Encastrement sol Bras Mur Plafond
ƒ
Paletto
Post
à
Palo 1 lampada
Post 1 luminaire
Ñ
Palo 2 lampade
Post 2 luminaires
Å
Palo 3 lampade
Post 3 luminaires
â
Tavolo e terra
Table and floor lamps
ç
Terra
Floor
Poteau Poteau 1 lumière Poteau 2 lumières Poteau 3 lumières Lampe de table et au sol Au sol
2
Verniciatura metal
Painting metal finish - Appareils laqués |
Effetti speciali
Special effects - Effets spéciaux
Inox spazzolato Acciaio Inox Corten Legno Cemento grigio Cemento tortora
Satin grey elettrolucidato Wood Concrete grey Concrete brown
Inox brossé Stainless steel electropolished Bois Gris béton Marron taupe béton
Acier inoxydable électropoli
Serigrafia
Serigraphy - Sérigraphie
Nome della famiglia di prodotto Tipologie di lampade utilizzabili Rimando a pagine correlate
Name of the product family Types of lamps that can be used Reference to related pages
Nom de la famille du produit Typologie des lampes utilisées Se reporter aux pages spécifiques
Nome versione
Product name
Appellation produit
Materiali
Stile Next
design: Lombardo design department Accessori - Accessories - Accessoires p. 94
Material
Type de diffuseur
3 1/4"
å
81
Simbologia tecnica IP 66 T IK 06 1J xx3 C LED
LL641Co Dimensional drawing
Z LL641C2o
310 lm 3W CL.I D LL641CGo
Technical symbols Possibile scelta di 3 differenti serigrafie real output lm 68
Z
Z LL641CKo
Dessin dimensionnel
colorate: nero – grigio HT – Corten. 5
910 led colour 2" 10 "
Predisposto per singolo ingresso /8
41
Symbologie technique alimentazione. Nò = (4000K)
Possible choice of serigraphed glass in 3 different 3ò = (3000K, lm -5%)
colours: black – HT grey – Corten. Single cable entry at 2ò = (2700K, lm -5%)
the back.
Possibilité de choisir entre 3 sérigraphies colorées LED Per il medesimo
Caratteristiche riferite différentes : noir – gris HT – corten. Entrée 720 lm 6W CL.I D LL641Do
prodotto i codici variano
d’alimentation simple.
ai prodotti della real output lm 170
910 led colour in funzione del colore
singola tabella ãÉÇ܃ B= 4 Nò = (4000K)
3ò = (3000K, lm -5%)
For the same product, the codes
Features referring to the
vary according to the colour
products of the single table
Stile next 506E å Specif. Col. Vetro/Glass Pour le même produit les
Caracteristiques des pro-
4 7/8"
125
IP 66 T IK 06 1J xx3 C LED
D LL651Do
références varient en fonction
duits de chaque tableau 720 lm 6W CL.I
Predisposto per doppio ingresso
real output lm 283
de la couleur
alimentazione. LED
Double cable entry at the back.
270 lm 3W CL.I D LL6513o
50
Configurazioni Possibilité alimentation double entrée.
real output lm 96
910 led colour
2"
5
12 "
47
/8
Nò = (4000K)
Available configurations
Configurations
ãÉÇÜ B= 4 3ò = (3000K, lm -5%)
å
81
LL661Do
IP 66 T IK 06 1J xx3 C LED
Z LL661D2o
720 lm 6W CL.I D Z LL661DGo
Possibile scelta di 3 differenti serigrafie real output lm 217
Z LL661DKo
colorate: nero – grigio HT – Corten.
Predisposto per doppio ingresso 910 led colour
2
alimentazione. Nò = (4000K) 52 19 "
2" /2
71
Possible choice of serigraphed glass in 3 different 3ò = (3000K, lm -5%)
colours: black – HT grey – Corten. Double cable entry at 2ò = (2700K, lm -5%)
the back.
Possibilité de choisir entre 3 sérigraphies colorées LED
différentes : noir – gris HT – corten. Possibilité 270 lm 3W CL.I D LL6613o
alimentation double entrée. real output lm 94
910 led colour
Nò = (4000K)
ãÉÇ܃ B= 4 3ò = (3000K, lm -5%)
ãǃ B= 4
92
4
Gamma Lineaventi
Range Lineaventi - Gamme Lineaventi {
installazione su palo
installation on post - installation sur poteau
0
ø5 "
ø2
0
ø5 "
60 ø2 3/4 3/4
2 3/
8" " "
70
4"
2 3/
ø ø
10
2
4" 1
28
280-350 Ago Garden Ago Wall Ago Top Ago Top Asimmetrico
Art O IP 66 p. 20
0 0 0 0 0
25 " 25 " 58 0 58 0 25 " 25 " 25 "
97
/8 /8 25 " 25 /8 /8 /8
97 7/8 /8" 5 97 5 97 97
100 100 Top 100 Code 100 Crop 250 250 Mask 250 Bamboo
103 103 - 90° 103 - WALL 106E 106L MODULO A 118 MODULO A 74 MODULO A 104 MODULO R MODULO C
Clamp O q IP 66 p. 196
27
/8"
10
37 0 3/4
"
/8"
17
9 63 3 0
ø6 / 93 76
35 3 5 /4" 93 0 3 0
/ 12 23 3 24 3 24 6 5
CNC O q IP 68 p. 152
8 23
ø " ø " ø2 " 6
ø2 "
6
ø2 "
/8"
ø3
/8
ø3
/8 ø1 ø1 ø "
ø1 ø1 ø1
2 35 5
ø ø3 ø3
5
25 ø1 ø1
1" ø1
35 " 35 "
/8 /8
13 13
8
ø " ø
ø1 " "
ø1 5/8
"
5/8
"
5/8
" 5/8
ø1 ø1 ø1 ø1
ø 26
5
ø3 ø3
ø1 ø1
ø6 "
/4 "
ø1 1/2
"
1/2
"
1/2
" 1/2
ø2 ø2 ø2 ø2
CNC35 TOP L CNC35 MASK CNC35 SWING CNC35 SWING CNC50 T CNC50 T UP CNC50 TOP L CNC50 TOP 2L
SPOT
7
23 0
/4"
42
4"
4"
4"
ø6 " ø 61 ø 61
ø1
/4 ø 61
ø 2 3/8" ø 2 3/8" ø 2 3/8"
CNC50 SWING CNC50 SWING CNC100 L CNC100 2L CNC100 UP CNC100 CL CNC100 C2L CNC100 C-UP
SPOT
5
Gamma Lineaventi
Range Lineaventi - Gamme Lineaventi {
Cubo O IP 40 p. 204 Downlight O q IP 44 / IP 40 p. 166
110 H400 110 H600 106L 60Q - 360° 60Q 60Q - POST 60Q - WALL
1650
LINE 220 LINE 220 ZERO LINE 330 LINE LINE DOWN KIT 01 LINE KIT 02 LINE KIT 03 LINE KIT 04 LINE KIT 05 LINE 220 KIT 06 LINE 220
H500 H1500 DOWN H500 DOWN H1200 H500 H1200
78 " 78 "
/8 /8
31 31
78 " 78 "
/8 /8
31 31
6
Gamma Lineaventi
Range Lineaventi - Gamme Lineaventi {
installazione su palo
installation on post - installation sur poteau
Quid O IP 66 p. 170
3/8
"
14
2 82
5/
91 0 0 0
max 2 m
max 78 3/8"
max
ø 1/2 max 7
ø6
70 7/8
10
3/8"
10
0
25 " 0
97
/8 11
0
PLAFONE PLAFONE SOSPENSIONE SOSPENSIONE 160 INDOOR H180 160 INDOOR H42 110-160
KIT 110-160 KIT 110-160 KIT 110-160 KIT 110-160
19 0
71 0 19 /2"
/2"
54 71
0
28
Stile next O q IP 67 / IP 66 p. 88
2 2
50 5 52 19 " 52 52 19 " 52 53
5 12 " 71
/2 5 " 81 " 71
/2
2" 10 " /87 2" 10 " 2" 05 8" 12
5
52 52 52 52
2 2 71
2" 19 " " 5 2" " 19 "
1/2 10 81 71
/2 61 7 1 7
23
13
7
13 13
/ 66
106L 103 ASIMMETRICO 106L ASIMMETRICO 106L ASIMMETRICO 60T - 120T POWER 60T 60T ASIMMETRICO 60Q - 120Q
ORIZZONTALE POWER 120T
6 /4"
6 " 25 6 66 " 25 6
/8 /8" /8 /89
25 25
66
75
75
11 0
7 45 8 27 /8"
37 23 1 /8" 5
10
POWER 60Q 60Q ASIMMETRICO ZERO 60T ZERO POWER 60T ZERO 60Q ZERO POWER 60Q 260
POWER 120Q ZERO 120T ZERO POWER 120T ZERO 120Q ZERO POWER 120Q
7
Gamma Lineaventi
Range Lineaventi - Gamme Lineaventi {
Kit Stile Next Box O IP 66 p. 112
2 2
60 6 19 " 60 60 6 19 "
5
10 8"
60 5
12 " 23 0 71
/2 5
10 8" 3/8 81 " 23 0 71
/2
3/ /8 3 /
7/8
4 4 4
105
7 8 8 82
7
KIT 01 - KIT 02 KIT 03 - KIT 04 KIT 05 - KIT 06 KIT 07 - KIT 08 KIT 11 - KIT 12 STILL
KIT 09 - KIT 10
Tag O IP 66 p. 54
57 57 57
30 46 30 46 "
/4 /4
/8" 13 /8" 13
5 5 4
43
30 4
220 5
4
1/8 15 2 15 2
" /8" /8"
79 79 79
/ 1/8
KIT-01 TAG 110 KIT-02 TAG 210 KIT-03 TAG 210 KIT 04 - TAG 110 KIT 05 - TAG 210 KIT 06 - TAG 210
BOX BOX ASIMMETRICO BOX GARDEN GARDEN ASIMMETRICO GARDEN
4
57
7/8 /8"
"
3/8
"
5
65 "
5 31 /8"
65 "
20
5 31 /8"
5
/2
3
/2
23
KIT-07 TAG 110 KIT-08 TAG 210 KIT-09 TAG 210 KIT 19 - TAG 110 KIT 20 - TAG 210 KIT 21 - TAG 210
POST POST ASIMMETRICO POST SIDE SIDE ASIMMETRICO SIDE
8
Gamma Lineaventi
Range Lineaventi - Gamme Lineaventi {
installazione su palo
installation on post - installation sur poteau
57
43 30 4
57 1 5/ 2
/8" 8"
4 3/
4
30 1 5/ 2
1/8" 8"
30 4
1/8"
1 5/ 2
8"
KIT 10 - TAG 110 H160 KIT 11 - TAG 110 H300 KIT 12 - TAG 110 H500 KIT 13 - TAG 210 H160 KIT 14 - TAG 210 H300 KIT 15 - TAG 210 H500
57
57
4
5 1 5/ 2
8"
4
1 5/ 2
8"
42
1 5/
8"
Trend O IP 66 p. 132
0 0
11 22 " 11 22 " 11 11 11
41 5 /8
41 5 /8 5 5 5
/2"
85
/2"
85 41 5 11 " 43 0 11 /2 41 5 11 "
/2 /2 / /2" /2
41 1 41
0 0
11 16 16 11 19 " 11 19 "
41 5
5
11 " 61 6 61 6 43 2 71
/2
43 2 71
/2
/2" /2 /2" 3 /2" 3 /8"
41 12 8" 12 8" /8"
UP&DOWN 110 BLADE FLAT 125 FLAT UP&DOWN 125 FLAT 200 FLAT UP&DOWN 200
Vintage p. 220
35 48
9
Gamma Lombardo
Range Lombardo - Gamme Lombardo z
installazione su palo
installation on post - installation sur poteau
Airy O IP 65 / IP 54 p. 240
12 13 12
43 8
/4 51 43 5"
/8 /4 51
/4
TONDA 300 TOP TONDA 300 OVALE 300 TOP OVALE 300 VIP OVALE 300
Diva O IP 66 p. 235
0 0
40 /4" 40 /4"
3 3
1 15 13 15
0
5 5
39 /8" 39 /8" 13
5
1 15
5
1 15 0
41
1
12 43 41 5
/2"
43 0
/4"
12
5"
05 0
30 /4"
ø3 " 3 70
11
10
2
4"
11
2
5
41
/2
10
41 1
/4 41
/4
0
37 "
10
Gamma Lombardo
Range Lombardo - Gamme Lombardo z
installazione su palo
installation on post - installation sur poteau
1
4 41
12 10
6 41 8 0
/4 26 0
TONDA 260-330-470 TOP TONDA 260 OVALE 280 TOP OVALE 280
11 12
43 1 43 1
/8" /4"
43
4 8
16 2"
10
41 5 47
/8"
/8"
5
33 /4"
9 13
1
12 3 0 15
2 24 20
10 10
3
4" 35 2 41 5
/8" /8"
00 90
8" 2"
TONDA 200 TONDA 200 OVALE 200 OVALE 200 OVALE TORCH
CON GABBIA SENZA GABBIA CON GABBIA SENZA GABBIA 3 ENTRATE 170-195 MM
1
43 1
/8"
157
4 4
39 /2" 39 /2"
1 1
15 15 15 15
37 0
11
Ago
Àpag. 144
12
Pin
Àpag. 76
13
Tok
Àpag. 32
14
Line 330
À
pag. 44
15
Kit Tag
À
pag. 62
16
I NUOVI PALI Ø60
Still
NEW POST Ø60 - NOVEAU POTEAU Ø60
3500
3000
2500
Q Grigio antracite
Grey anthracite
Gris anthracite
2000
3100
1500
1000
S Nero
Black - Noir
400
À
pag. 52
V Corten
17
Ross
emergenza
Àpag. 29
18
Tag 210
power
(COMING SOON)
Àpag. 61
19
Art
20
Art {
design: Italo Belussi
DOO
OUT R
Colori disponibili
Available colours - Couleurs disponibles
IP66
LED Bianco da stampaggio
P l S
m
U
TO
2200 White - Blanc moulé
Grigio antracite
Q Grey anthracite - Gris anthracite
V Corten
Materiale diffusore
Diffuser material - Type de diffuseur
Art 100
Policarbonato poliGLASS
Art 100 Top Art 100 Code Art 100 Crop Art 250 Art 250 Mask Art 250 Bamboo
$ Also suitable for outdoor use. Integrated 220 - 240V ballast and latest generation Led modules. White
polycarbonate base, injection moulded in-house. Very thick polycarbonate diffuser with triple UV stabilisation and
couleur led - compléter le code en remplaçant le carré
rouge par la lettre ou le numéro correspondant à la
PolyGLASS finish, injection moulded in-house. Silicone gaskets to maintain IP66 rating. Snaps open and closed sélection de temperature couleur.
without screws. Provision for safety screws. Securing kit included to maintain IP rating.
LED 4000K (N), 3000K (3) or 2700K (2). LED. Integral ballast 220-240V.
No risk of photobiological damage, RG0 group (EN62471). Nò = (4000K)
21
Art
design: Italo Belussi
3 7/8"
100
LED
IP 66 T IK 10 20J xx9 C 1100 lm 10W CL.II D LL116000o
real output lm 802
910 led colour
Nò = (4000K)
3ò = (3000K, lm -5%)
ÇÜ B= 4 2ò = (2700K, lm -5%)
21
55
0
25 8"
97
/
/8"
3 7/8"
Specif. Col. poliGLASS
100
å
S LL116001o
IP 66 T IK 10 20J xx9 C LED R LL116002o
1100 lm 10W CL.II D Q LL116003o
Cover decorativa stampata in policarbonato,
real output lm 484 Q LL116004o
ottenuta da stampaggio ad iniezione
V LL116005o
proprio. 0
S LS116001o 25 8"
Decorative cover moulded in polycarbonate, injection /
LED R LS116002o 55 97
moulded in-house. 21
1100 lm 10W CL.II D- Q LS116003o /8"
Cover décorative moulée en polycarbonate, s’obtient du
real output lm 484 Q LS116004o
moulage à injection propre.
V LS116005o
S LL116017o
ÇÜ B= 4 LED
1100 lm 10W CL.II D~
R
Q
Q
LL116018o
LL116019o
LL116020o
real output lm 484
V LL116021o
910 led colour
Nò = (4000K)
3ò = (3000K, lm -5%)
2ò = (2700K, lm -5%)
22
Art {
design: Italo Belussi
3 7/8"
100
S LN116001o
IP 66 T IK 10 20J xx9 C LED R LN116002o
1100 lm 10W CL.II D Q LN116003o
Versione speciale con Cover decorativa
real output lm 484 Q LN116004o
stampata in policarbonato, ottenuta da
V LN116005o
stampaggio ad iniezione proprio. 5 0
910 led colour 21 8 25 8"
/
SPECIFICARE IN FASE D’ORDINE IL NUMERO /4" 97
DESIDERATO. Nò = (4000K)
Special version with decorative cover moulded in
3ò = (3000K, lm -5%)
polycarbonate, injection moulded in-house. 2ò = (2700K, lm -5%)
SPECIFY THE NUMBER REQUIRED WHEN ORDERING.
Version spéciale avec Couverture décorative moulée en
polycarbonate, s’obtient du moulage à injection propre.
SPÉCIFIER LE NUMÉRO DÉSIRÉ AU MOMENT DE LA
COMMANDE.
Ç B= 4
3 7/8"
100
S LL116006o
IP 66 T IK 10 20J xx9 C LED R LL116007o
1100 lm 10W CL.II D Q LL116008o
Versione speciale con Cover decorativa
real output lm 484 Q LL116009o
stampata in policarbonato, ottenuta da
V LL116010o
stampaggio ad iniezione proprio.
910 5 0
led colour 21 8 25 8"
Special version with decorative cover moulded in /
Nò = (4000K)
/4" 97
polycarbonate, injection moulded in-house.
Version spéciale avec Couverture décorative moulée en
3ò = (3000K, lm -5%)
polycarbonate, s’obtient du moulage à injection propre. 2ò = (2700K, lm -5%)
ÇÜ B= 4
Cover personalizzabile
Customisable cover
Cover personnalisable.
23
Art
design: Italo Belussi
9 7/8"
250
2200 lm 20W CL.II D LL116100o
real output lm 1656
910 led colour
Nò = (4000K)
3ò = (3000K, lm -5%)
ÇÜ B= 4 2ò = (2700K, lm -5%)
0
25 8"
/
55 97
21
/8"
9 7/8"
250
2040 lm 17W CL.II D Q LL116103o
Cover decorativa stampata in policarbonato,
real output lm 1296 Q LL116104o
ottenuta da stampaggio ad iniezione
V LL116105o
proprio.
S LS116101o
Decorative cover moulded in polycarbonate, injection
moulded in-house. LED R LS116102o
2040 lm 17W CL.II D- Q LS116103o
Cover décorative moulée en polycarbonate, s’obtient du
real output lm 1296 Q LS116104o
moulage à injection propre.
V LS116105o
0
S LL116106o 25 8"
/
5 97
ÇÜ B= 4 LED - 2040 lm - 17W
+ LED Emergenza 3h - 283 lm CL.II KD
R
Q
Q
LL116107o
LL116108o
LL116109o
21 5
/8"
Disponibile versione corridor function. Funzione a risparmio energetico che permette di configurare un profilo di illuminazione su
due livelli. Il prodotto funziona costantemente ad un’intensità luminosa ridotta, raggiungendo la massima efficienza al passaggio,
tramite un sensore di prossimità.
Available version corridor function. Energy saving function that allows 2 different levels of lighting configuration. The product constantly works at a reduced
intensity and thanks to a movement detector, luminous intensity is automatically increased at passage.
Disponible version corridor function. Fonction d'économie d'énergie qui vous permet de configurer un profil d'éclairage sur deux niveaux. Le produit fonctionne
constamment à une intensité lumineuse réduite, atteignant une efficacité maximale au passage, grâce à un détecteur de proximité.
0
25 8"
ÇÜ B= 4 21
/4"
58 97
/
24
25
Ross
26
Ross {
design: Giancarlo Alci
DOO
OUT R
Colori disponibili
Available colours - Couleurs disponibles
IP66
LED Bianco da stampaggio
P l S
m
U
TO
3000 White - Blanc moulé
Grigio antracite
Q Grey anthracite - Gris anthracite
V Corten
Ross 280
Materiale diffusore
Diffuser material - Type de diffuseur
Policarbonato poliGLASS
Ross 330
$ Also suitable for outdoor use. Integrated 220 - 240V ballast and latest generation Led modules. Polycarbonate base,
injection moulded in-house. Very thick polycarbonate diffuser with triple UV stabilisation and PolyGLASS finish,
selected colour temperature.
27
Ross
design: Giancarlo Alci
5
Ross 280 å Specif. Col. poliGLASS
21 4
/8"
S LL124000o
IP 66 T IK 10 20J xx9 C LED R LL124001o
1560 lm 13W CL.II D Q LL124002o
real output lm 895 Q LL124003o
V LL124004o
4 3/4"
120
S LL124005o 0
ÇÜ B= 4 LED
1560 lm 13W CL.II D-
R
Q
LL124006o
LL124007o
28 /8"
11
1
28
Ross {
design: Giancarlo Alci
910 910 29
Ross
design: Giancarlo Alci
30
Ross {
design: Giancarlo Alci
31
Tok
32
Tok {
design: Lombardo design department
DOO
OUT R DRIVER
Colori disponibili
Available colours - Couleurs disponibles
IP66 INTEGRATO
LED Q Grigio High Tech
P l 22 Grey High Tech - Gris High Tech
m
U
TO
1860 0-240 V
Grigio antracite
5 ANNI AT
AFORES
Q Grey anthracite - Gris anthracite
ORÈSE C
I
V
C ATA P HO
GARANZIA
Corten
CIRCUITO
PH
50 LED RE
.0 0 0 O RE
S I S C ATA
Materiale diffusore
Diffuser material - Type de diffuseur
PMMA
Tok H150
Tok C H150 Tok H400 Tok C H400 Tok H700 Tok C H700
33
Tok
design: Lombardo design department
Tok C H150 À
3 1/4"
Specif. Col. Trasp.
81
î
5 7/8"
LL128000o
150
LED Q
IP 66 T IK 10 20J xx9 C 930 lm 6,5W CL.I D Q LL128001o
2 3/4"
69
real output lm 430 V LL128002o
Emissione luminosa 180°.
Light beam 180°.
910 led colour
ø 130
Nò = (4000K) ø 5 1/8"
Angle d’éclairage 180°.
3ò = (3000K, lm -5%)
2ò = (2700K, lm -5%)
Tok H150 î
LED
Specif. Col.
Q
PMMA
LL128003o
À
3 1/4"
IP 66 T IK 10 20J xx9 C
81
1860 lm 13W CL.I D Q LL128004o
5 7/8"
150
real output lm 1010 V LL128005o
Emissione luminosa 360°.
2 3/4"
910 led colour
69
Light beam 360°.
Nò = (4000K)
Angle d’éclairage 360°.
3ò = (3000K, lm -5%) ø 130
2ò = (2700K, lm -5%) ø 5 1/8"
34
Tok {
design: Lombardo design department
Tok C H400 À
3 1/4"
81
î Specif. Col. Trasp.
LED Q LL128006o
IP 66 T IK 10 20J xx9 C 930 lm 6,5W CL.I D Q LL128007o
V LL128008o
15 3/4"
real output lm 430
400
Emissione luminosa 180°.
910 led colour
12 1/2"
319
Light beam 180°.
Nò = (4000K)
Angle d’éclairage 180°.
3ò = (3000K, lm -5%)
2ò = (2700K, lm -5%)
Tok H400 À
3 1/4"
81
î Specif. Col. Trasp.
LED Q LL128009o
IP 66 T IK 10 20J xx9 C 1860 lm 13W CL.I D Q LL128010o
V LL128011o
15 3/4"
real output lm 1010
400
Emissione luminosa 360°.
910 led colour
12 1/2"
319
Light beam 360°.
Nò = (4000K)
Angle d’éclairage 360°.
3ò = (3000K, lm -5%)
2ò = (2700K, lm -5%)
à
24 3/8"
ø 130
ø 5 1/8"
Tok H700 À
3 1/4"
81
2ò = (2700K, lm -5%)
24 3/8"
619
ø 130
ø 5 1/8" 35
Tok
design: Lombardo design department
h
-Ø
m
40
0m
0m
h 70
m
-Ø
2,5 m
h 35
0 mm - Ø 1 m
h 700 mm - Ø 5 m h 4400 mm - Ø 2,5 m h 150
1550 mm - Ø 1 m
36
Tok {
design: Lombardo design department
37
38
39
Line
40
Line {
design: Lombardo design department Accessori - Accessories - Accessoires p. 45
R
IP66
LED Nero da stampaggio
P
m
U
l
Q
TO
3000 Black - Noir moulé
Q
Grey High Tech - Gris High Tech
V
Grey anthracite - Gris anthracite
22
0-240 V
Corten
Materiale diffusore
Diffuser material - Type de diffuseur
$
Nessun rischio fotobiologico, RG0 gruppo di rischio esente (EN62471).
rouge par la lettre ou le numéro correspondant à la
Suitable for indoor and outdoor use. sélection de temperature couleur.
Integrated driver 220 - 240V and the latest generation of Led with ratings of up to 11W.
Nò = (4000K)
LINE, LINE DOWN e LINE 220 body and cover made of die-cast aluminium primary alloy; highly resistant to
oxidization thanks to the zirconium-based passivation treatment and UV stabilized polyester resin coating.
LINE 330 upper black polycarbonate cap, injection moulded in-house. 3ò = (3000K, lumen -5%)
Diffuser made of very thick optical polycarbonate, poliGLASS finish, injection moulded and subsequent manual 2ò = (2700K, lumen -5%)
finishing.
Silicone gaskets IP66.
A4 stainless steel nuts and bolts. Provision for safety screws.
Suitable for quick installation in standard posts Ø60 by means of stainless steel springs.
LED 4000K (N), 3000K (3) or 2700K (2). LED. Integral ballast 220-240V.
)
No risk of photobiological damage, RG0 group (EN62471).
41
Line
design: Lombardo design department Accessori - Accessories - Accessoires p. 45
5 7/8"
Versione a luce diretta.
150
910 led colour
8 3/4"
223
Direct light version.
Nò = (4000K)
Eclairage directe.
3ò = (3000K, lm -5%)
2 7/8"
73
Versione a luce diretta 2ò = (2700K, lm -5%)
Direct light version
ãÉÇ܃à B= 4 Eclairage directe
ø 55 mm
ø 2 1/8"
5 7/8"
Versione con sorgente luminosa direzionata
150
910 led colour
8 3/4"
verso il basso. Ideale per l’illuminazione di
223
percorsi e camminamenti ed in contesti che Nò = (4000K)
3ò = (3000K, lm -5%)
2 7/8"
necessitano un ridotto valore di
73
abbagliamento. Versione a luce indiretta 2ò = (2700K, lm -5%)
Version with a light source directed downwards. Ideal In-direct light version
for illuminating paths and walkways and in locations Eclairage indirect
ø 55 mm
that require a reduced amount of glare.
ø 2 1/8"
Faisceau dirigé vers le bas : idéal en balisage pour
éclairer les chemins ou allées et éviter les
éblouissements.
ãÉÇ܃à B= 4
ãÉÇ܃à B= 3
ø 225
Line 220 Zero å Specif. Col. poliGLASS ø 8 7/8"
Q LL113112o
IP 66 T IK 08 5J xx7 C LED
Q LL113113o
1350 lm - 11W CL.I D LL113114o
70 25
Q
2 3/4" 1"
Apparecchio cut-off conforme alle più
3 3/4"
real output lm 632
V LL113115o
95
restrittive norme regionali contro
l’inquinamento luminoso. 910 led colour
CUT-OFF version anti-light pollution. Nò = (4000K)
3ò = (3000K, lm -5%)
Version CUT-OFF anti pollution lumineuse. ø 55 mm
2ò = (2700K, lm -5%) ø 2 1/8"
Ç܃à B= 3
8m
-Ø
mm
h
50
0m
00
h 15
m-
Ø4
m
h 16
0 mm - Ø 2 m
43
Line
design: Lombardo design department Accessori - Accessories - Accessoires p. 45
1 3/8" 2 1/4"
led colour
57
Diffusore in Policarbonato tripla
3 5/8"
Nò = (4000K)
92
stabilizzazione ai raggi UV, ad alto spessore
3ò = (3000K, lm -5%)
35
con finitura poliGLASS, ottenuto da
stampaggio. Versione con sorgente luminosa 2ò = (2700K, lm -5%)
direzionata verso il basso. Installazione su
palo tramite viti autofilettanti.
Fornito con 1 m di cavo di alimentazione
H05RN-F pre-cablato.
Upper black polycarbonate cap, injection moulded in-
house with subsequent manual finishing.
Very thick polycarbonate diffuser, injection moulded in-
house with subsequent manual finishing with triple UV
stabilization and polyGLASS finish.
Version with lighting source directed downwards.
Installed on post by means of self tapping screw.
Provided with 1m of prewired power cable H05RN-F.
Bouchon supérieur en Polycarbonate noir, s’obtient du
moulage à injection propre suivi de finitions manuelles.
Diffuseur en Polycarbonate triple stabilisation aux
rayons UV, très épais avec finition poliGLASS, s’obtient
du moulage à injection propre suivi de finitions
manuelles. Version avec source lumineuse dirigée vers
le bas. Installation sur poteau avec vis autoperceuses.
Fourni avec 1m de câble d’alimentation H05RN-F pré-
cablé.
à B= 3
Disponibile versione corridor function. Funzione a risparmio energetico che permette di configurare un profilo di illuminazione su due livelli. Il prodotto funziona
costantemente ad un’intensità luminosa ridotta, raggiungendo la massima efficienza al passaggio, tramite un sensore di prossimità.
Available version corridor function. Energy saving function that allows 2 different levels of lighting configuration. The product constantly works at a reduced intensity and thanks to a presence detector
luminous intensity is automatically increased at passage.
Disponible version corridor function. Fonction d'économie d'énergie qui vous permet de configurer un profil d'éclairage sur deux niveaux. Le produit fonctionne constamment à une intensité lumineuse
réduite, atteignant une efficacité maximale au passage, grâce à un détecteur de proximité.
44
Line
Still {
design: Lombardo design department Rif. p. 52
3500
Palo diametro 60 mm in Bayblend senza basamento. Colori disponibili
Possibilità di installazione con o senza basamento. Available colours - Couleurs disponibles
Anima interno palo in acciaio zincato per altezze da 2000 mm.
Still
3000
60 mm Bayblend pole without base.
Possibility of installation with or without base.
Galvanized steel inner pole from H 2000 mm.
Still
Poteau de 60 mm en Bayblend sans socle. 2500
Q Grigio High Tech
Grey High Tech
Gris High Tech
Possibilité d’installation avec ou sans socle.
Noyau interne en acier galvanisé pour poteau à partir
de h. 2000 mm.
2000
À 1000
1500
3100
Q Grigio antracite
Grey anthracite
Gris anthracite
400
45
Line
Accessori - Accessories - Accessoires
Armatura da incasso Basamento Palo Still Piastra base a scomparsa Dima e kit di fissaggio
Stile Next 60T - 60Q / Ø170 mm – Palo Still Palo Still
Clamp 60 25
1"
1/2"
90
49 "
/8
17
Armatura da incasso, ricavata da palo estruso Basamento in nylon-fibra di vetro per palo Soluzione alternativa al tradizionale Dima, tirafondi e minuteria per ancoraggio
standard in vetroresina Ø60 mm (misura diametro 60 mm. interramento o al basamento Palo Still del basamento al terreno.
esterna) lunghezza 100 mm, da posizionare mediante staffa di fissaggio a scomparsa.
a filo con la superficie di installazione. Base Ø170 mm for post Consiste nell’inserire il Palo Still sulla staffa Template and fixing kit Post diam. 60 mm.
Base in fibreglass-nylon for post diameter 60 mm. preforata da 3mm, realizzata in ferro zincato Template, fixing bolts and small metal parts to secure
Recess box Stile Next 60T - 60Q / Clamp 60 a caldo per immersione. Accessorio non the base to the ground.
Recess box, made from a standard extruded post in Socle Ø170 mm pour poteau Post idoneo per pali post superiori a h. 1200.
fibreglass Ø60 mm (external dimension), length 100 Socles en fibre de verre - nylon pour poteau diam.60 Gabarit, tire-fond et visserie pour poteau
mm, flush to the installation surface. mm Retractable plate base Post
Alternative solution to the usual burial or to the post Gabarit, tire-fond et visserie pour l’ancrage du socle au
Boîte d’encastrement Stile Next 60T - 60Q / base using a retractable fixing bracket. sol.
Clamp 60 The post is inserted in the 3mm pre-drilled bracket
Boîte d’encastrement fabriqué à partir de poteau Ø8 made of hot-dip zinc-coated metal.
standard extrudé en fibre de verre Ø60mm (dimension Ø 1/4” Accessory not suitable for posts higher than 1200mm.
3 1/8”
79
46
Line {
Accessori - Accessories - Accessoires
Braccetto Line/Line Box Clamp 60 / Line Cover Line Cover Line 220 Zero
Down
Braccetto diametro 60 mm in Bayblend. Box per montaggio sporgente a parete, Cover decorativa in Policarbonato, Accessorio CUT-OFF in alluminio; elevata
Completo di kit di fissaggio a parete. soffitto e pavimento (non per incasso). disponibile in diverse colorazioni ed effetti, resistenza all’ossidazione grazie al
Inclinazione 30°. Corpo in policarbonato ad alto spessore, ricavato da stampaggio ad iniezione. Finitura trattamento di passivazione a base di
completo di kit di fissaggio tramite tasselli ad effetto materico Corten, ottenuta tramite zirconio e alla verniciatura con resine
Bracket Line/Line Down espansione Ø6 mm. verniciatura. Applicazione della cover senza poliestere stabilizzata ai raggi UV.
Bracket 60 mm. in diameter made of Bayblend. Idoneo per tutti i modelli CLAMP 60 / LINE utensili tramite speciale striscia adesiva. Obbligatoria l’installazione sul modello LINE
Complete with wall fixing kit. 30° angle. 220, non compreso.
Box Clamp 60 / Line Cover Line
Bras Line/Line Down Box for surface wall mounting, ceiling mounting and Polycarbonate decorative cover, injection moulded, Cover Line 220 Zero
Bras diamètre 60 mm en Bayblend. Kit de fixation ground mounting (not recessed). available in various colours and designs. Alluminium accessory for CUT-OFF version, highly
murale compris. Inclinaison de 30°. Body made of polycarbonate, high thickness, complete Corten painted finish. Application of the cover without resistant to oxidation thanks to the zirconium based
with fixing kit by means of anchor screws Ø6 mm. tools, by means of a special adhesive strip. passivation treatment and the UV stabilized polyester
Suitable for fitting all models CLAMP 60 / LINE. resin coating. Model LINE 220 must be mounted (article
Cover Line to be ordered separately).
Box Clamp 60 / Line Cover décoratif réalisé en polycarbonate et disponible
Box de montage au mur en saillie, au plafond et au sol en différents teintes et effets, fabriqué par moulage à Cover Line 220 Zero
60 (pas à encastrement). injection. Finition effet matière Corten obtenue par Accessoire en aluminium pour la version CUT-OFF,
23
/8" Corps en polycarbonate très épais, complet de kit de vernissage. Application de la cover sans outil à l’aide de haute résistance à l’oxydation grâce au traitement de
fixation par chevilles à expansion Ø6 mm. bande adhésive spéciale. passivation à base de zirconium et laquage poudre à
4 1 05
/8"
obligatoire.
36 " ø 225
/8 ø 8 7/8"
13
8 1 08
/4"
2
ø 60 3
ø 2 3/8”
1 3/8”
Ø60
ø 2 3/8” 1/8”
34
25
1"
98
3 7/8”
B= 1 B= 1 B= 1 B= 1
Morsettiera coassiale a 3 poli, IP68, per cavo Morsettiera lineare a 3 vie a 3 poli, IP68, per
ø 7/12 mm. cavo ø 7/13,5 mm.
1 1/4”
23
2 1/2”
33
63
68
2 5/8”
125
4 7/8”
Cod. Cod.
LB11293 LB11294
B= 1 B= 1 47
Kit Line Post
Colori disponibili
Available colours - Couleurs disponibles
R Nero da stampaggio
Q
Black - Noir moulé
Q
Grey High Tech - Gris High Tech
Grigio antracite
V
Grey anthracite - Gris anthracite
Corten
Materiale diffusore
Diffuser material - Type de diffuseur
Policarbonato poliGLASS
Kit-01 Line Post H500 Kit-02 Line Post H1500 Kit-03 Line Down Post Kit-04 Line Down Post Kit-05 Line 220 Post H500 Kit-06 Line 220 Post H1200
H500 H1200
! Kit-01 / Kit-02: Line - adatto anche ad uso esterno. Driver 220 - 240V integrato e Led di ultima generazione con potenze fino a 11W.
Corpo e coperchio in alluminio primario pressofuso. Elevata resistenza all’ossidazione grazie al trattamento di passivazione a base di
Completamento codici
Code completion - Complètement des codes
zirconio e alla verniciatura con resine poliestere stabilizzata ai raggi UV.
Diffusore in Policarbonato ottico ad alto spessore con finitura PoliGLASS, tramite stampaggio ad iniezione proprio e successive rifiniture
manuali. ò colore led - completare il codice
Kit-03 / Kit-04: Line Down - Versione con sorgente luminosa direzionata verso il basso. Ideale per l’illuminazione di percorsi e sostituendo al quadrato rosso la lettera o il
camminamenti ed in contesti che necessitano un ridotto valore di abbagliamento. numero corrispondente alla temperatura
Kit-05 / Kit-06: Line 220 -Tappo superiore in Policarbonato nero, ottenuto da stampaggio ad iniezione. colore scelta.
Guarnizioni in silicone per il mantenimento del grado IP66. colour of the led - complete the code by replacing the
Bulloneria in acciaio inox A4. Predisposto per installazione rapida in pali Ø60 standard, tramite molle in acciaio inox ad espansione. red box with the letter or number corresponding to the
Predisposizione per vite di sicurezza. Cover decorativa in Policarbonato, disponibile in diverse colorazioni ed effetti, ricavato da selected colour temperature.
stampaggio ad iniezione. Finitura effetto materico Corten, ottenuta tramite verniciatura. Applicazione della cover senza utensili tramite
speciale striscia adesiva. Palo diametro 60 mm, in Bayblend senza basamento, altezza: 1200 mm - 500 mm. couleur led - compléter le code en remplaçant le carré
Piastra base a scomparsa: soluzione alternativa al tradizionale interramento o al basamento Palo Still mediante staffa di fissaggio a rouge par la lettre ou le numéro correspondant à la
scomparsa. Consiste nell’inserire il Palo Still sulla staffa preforata da 3mm, realizzata in ferro zincato a caldo per immersione. Accessorio sélection de temperature couleur.
non idoneo per pali post superiori a h.1200.
Nò = (4000K)
LED 4000K (N), 3000K (3) o 2700K (2). Alimentazione diretta 220-240V. Nessun rischio fotobiologico, RG0 gruppo di rischio esente
3ò = (3000K, lumen -5%)
$
(EN62471).
2ò = (2700K, lumen -5%)
Kit-01 / Kit-02: Line - suitable for indoor and outdoor use. Integrated driver 220 - 240V and the latest generation of Led with ratings of up to 11W.
Body and cover made of die-cast aluminium primary alloy; highly resistant to oxidization thanks to the zirconium-based passivation treatment and UV stabilized
polyester resin coating.
Diffuser made of very thick optical polycarbonate, poliGLASS finish, injection moulded and subsequent manual finishing.
Kit-03 / Kit-04: Line Down - Version with a light source directed downwards. Ideal for illuminating paths and walkways and in locations that require a reduced amount
of glare.
Kit-05 / Kit-06: Line 220 - Upper black polycarbonate cap, injection moulded in-house.
Silicone gaskets IP66. A4 stainless steel nuts and bolts.
Suitable for quick installation in standard posts Ø60 by means of stainless steel springs. Polycarbonate decorative cover, injection moulded, available in various colours
and designs. Corten painted finish. Application of the cover without tools, by means of a special adhesive strip.
60 mm. diameter POST. Post made of Bayblend without base, h: 1200 mm - 500 mm.
Retractable plate base: alternative solution to the usual burial or to the post base using a retractable fixing bracket.
The post is inserted in the 3mm pre-drilled bracket made of hot-dip zinc-coated metal.
Accessory not suitable for posts higher than 1200mm.
)
LED 4000K (N), 3000K (3) or 2700K (2). LED. Integral ballast 220-240V. No risk of photobiological damage, RG0 group (EN62471).
Kit-01 / Kit-02: Line – Line Egalement adapté à l’usage à l’extérieur. Alimentation intégrée 220 - 240V et Led de dernière génération avec puissances jusqu’à 11W. Corps
et couverture en aluminium primaire injecté; haute résistance à l’oxydation grâce au traitement de passivation à base de zirconium et laquage poudre à base de résines
polyesters, fixées au rayon UV. Diffuseur réalisé en polycarbonate, d’une épaisseur optique élevée, effect PoliGLASS, par moulage par injection et finitions manuelles
successives. Kit-03 / Kit-04: Line Down – Faisceau dirigé vers le bas : idéal en balisage pour éclairer les chemins ou allées et éviter les éblouissements.
Kit-05 / Kit-06: Line 220 - Bouchon supérieur en Polycarbonate noir, s’obtient du moulage à injection propre.
Joints en silicone pour maintenir degré IP66. Visserie en acier inox type A4. Prédisposé pour l’installation rapide sur poteaux standards Ø60 à l’aide de ressorts à lames en
inox. Cover décoratif réalisé en polycarbonate et disponible en différents teintes et effets, fabriqué par moulage à injection. Finition effet matière Corten obtenue par
vernissage. Application de la cover sans outil à l’aide de bande adhésive spéciale.
Poteau dia 60 mm.
Poteau en bayblend, sans socle, 1200 mm. - 500 mm.
Solution alternative à l’enfouissement traditionnel ou mise en place moyennant un étrier de fixation rétractable du pieu post.
Insérer le pieu post sur l’étrier pré-percé de 3 mm, réalisé en fer galvanisé à chaud par immersion.
Accessoire ne convenant pas à des pieux post de plus de 1200mm de haut.
LED 4000K (N), 3000K (3) ou 2700K (2) (blanche chaud). Alimentation intégrée 220-240. Pas de risque photobiologique, RG0 groupe (EN62471).
48
Kit Line Post {
design: Mirko Salvoni
ø 60
Kit-01 Line Post H500 å Specif. Col. poliGLASS
ø 2 3/8"
R LL113002o
IP 66 T IK 08 5J xx7 C LED
Q LL113003o
700 lm 6,5W CL.I D Q LL113004o
Kit composto dagli attuali codici real output lm 604
V LL113005o
LL113000N/3/2 + LB1130001/2/3/4 +
LB11112/G/E/K + LB1130006. 910 led colour
25 5/8"
Nò = (4000K)
650
Kit consisting of the current codes LL113000N/3/2 +
LB1130001/2/3/4 + LB11112/G/E/K + LB1130006. 3ò = (3000K, lm -5%)
Kit composé des codes actuels LL113000N/3/2 + 2ò = (2700K, lm -5%)
LB1130001/2/3/4 + LB11112/G/E/K + LB1130006.
à B= 1
ø 60
Kit-02 Line ø 2 3/8"
Post H1500 î Specif. Col. poliGLASS
R LL113006o
IP 66 T IK 08 5J xx7 C LED
Q LL113007o
700 lm 6,5W CL.I D Q LL113008o
Kit composto dagli attuali codici real output lm 604
V LL113009o
64 61/64"
LL113000N/3/2 + LB1130001/2/3/4 +
1650
LB1100022/G/E/K + LB1130006. 910 led colour
Nò = (4000K)
Kit consisting of the current codes LL113000N/3/2 +
LB1130001/2/3/4 + LB1100022/G/E/K + LB1130006. 3ò = (3000K, lm -5%)
2ò = (2700K, lm -5%)
Kit composé des codes actuels LL113000N/3/2 +
LB1130001/2/3/4 + LB1100022/G/E/K + LB1130006.
à B= 1
ø 60
Kit-03 Line Down ø 2 3/8"
25 5/8"
650
LB11112/G/E/K + LB1130006 910 led colour
Kit consisting of the current codes LL113001N/3/2 + Nò = (4000K)
LB1130001/2/3/4 + LB11112/G/E/K + LB1130006 3ò = (3000K, lm -5%)
Kit composé des codes actuels LL113001N/3/2 + 2ò = (2700K, lm -5%)
LB1130001/2/3/4 + LB11112/G/E/K + LB1130006
à B= 1
49
Kit Line Post
design: Mirko Salvoni
ø 60
64 61/64"
V LL113017o
1650
LL113001N/3/2 + LB1130001/2/3/4
+LB1100022/G/E/K + LB1130006 910 led colour
Nò = (4000K)
Kit consisting of the current codes LL113001N/3/2 +
LB1130001/2/3/4 + LB1100022/G/E/K + LB1130006 3ò = (3000K, lm -5%)
2ò = (2700K, lm -5%)
Kit composé des codes actuels LL113001N/3/2 +
LB1130001/2/3/4 + LB1100022/G/E/K + LB1130006
à B= 1
ø 220
Kit-05 Line 220 ø 8 5/8"
20 1/2"
520
LB1130006 910 led colour
Kit consisting of the current codes LL113100N/3/2 + Nò = (4000K)
LB11112/G/E/K + LB1130006 3ò = (3000K, lm -5%)
Kit composé des codes actuels LL113100N/3/2 + 2ò = (2700K, lm -5%)
LB11112/G/E/K + LB1130006
à B= 1
ø 220
Kit-06 Line 220 ø 8 5/8"
LL113100N/3/2 + LB1100022/G/E/K +
LB1130006 910 led colour
Nò = (4000K)
Kit consisting of the current codes LL113100N/3/2 +
LB1100022/G/E/K + LB1130006 3ò = (3000K, lm -5%)
2ò = (2700K, lm -5%)
Kit composé des codes actuels LL113100N/3/2 +
LB1100022/G/E/K + LB1130006
à B= 1
50
Kit Line Post {
design: Mirko Salvoni
51
Still
52
Still
I NUOVI PALI Ø60
NEW POST Ø60 - NOVEAU POTEAU Ø60
Still
60 mm Bayblend pole without base.
À Q
Colori disponibili
Available colours - Couleurs disponibles
Still
Poteau de 60 mm en Bayblend sans socle.
Possibilité d’installation avec ou sans socle.
Noyau interne en acier galvanisé pour poteau à partir
de h. 2000 mm.
Still H 500 mm
Still H 500 mm
Still H 3000 mm
Still H 3000 mm
Q Grigio antracite
Grey anthracite
Gris anthracite
Still H 500 mm Still H 3000 mm
Col. Cod. Col. Cod.
R LB11112 R LB1100052
Q LB1111G
Q LB1111E Still H 3500 mm
V LB1111K Still H 3500 mm
Still H 3500 mm
Still H 1000 mm Col. Cod.
Still H 1000 mm R LB1100062
Still H 1000 mm
Col.
R
Cod.
LB1100012
B= 1
Q LB110001G
Q LB110001E
V LB110001K
Still H 1500 mm
Still H 1500 mm
Still H 1500 mm
Col. Cod.
R Nero
Black - Noir
R LB1100022
Q LB110002G 3500
Q LB110002E
V LB110002K
Still H 2000 mm
Still H 2000 mm 3000
Still H 2000 mm
Col. Cod.
R LB1100032
Q LB110003G
Q LB110003E 2500
V LB110003K
2000
3100
1500
V Corten
1000
400
53
Tag
54
Tag {
design: Giancarlo Alci Accessori - Accessories - Accessoires p. 60
DOO
OUT R
Colori disponibili
Available colours - Couleurs disponibles
IP66
LED Bianco
P l P
m
U
TO
3500 White - Blanc
V Corten
Materiale diffusore
Diffuser material - Type de diffuseur
Vetro serigrafato
Serigraphed glass - Verre sérigraphié
Tag 110
Tag 110 White Tag 210 Tag 210 asimmetrico Tag 210 White
6 1/4"
160
Apparecchio inaccessibile, fornito con 1 m di real output lm 672
V LL115003o
cavo di alimentazione H05RN-F pre-cablato.
Nessun rischio fotobiologico, RG0 gruppo di 910 led colour
rischio esente (EN62471). Nò = (4000K)
Emissione simmetrica 3ò = (3000K, lm -5%)
Inaccessible device, provided with 1m of prewired
Symmetrical emission 2ò = (2700K, lm -5%) 3 46 "
11 0 /4
1 3 60 8"
power cable H05RN-F-. No risk of photobiological
Émission symétrique /8"
damage, RG0 group (EN62471). /
23
Appareil cablé en usine, fourni avec 1m de câble
d’alimentation H05RN-F-pré-cablé. Pas de risque
photobiologique, RG0 groupe (EN62471).
Ç܃ B= 4
6 1/4"
160
Versione con vetro serigrafato bianco. real output lm 473
V LL115007o
Apparecchio inaccessibile, fornito con 1 m di
cavo di alimentazione H05RN-F pre-cablato. 910 led colour
Nessun rischio fotobiologico, RG0 gruppo di Nò = (4000K)
Emissione simmetrica 3ò = (3000K, lm -5%)
rischio esente (EN62471).
Symmetrical emission 2ò = (2700K, lm -5%) 3 46 "
11 0 /4
1 3 60 8"
Version with white serigraphed glass. Inaccessible Émission symétrique /8"
device, provided with 1m of prewired power cable /
23
H05RN-F-. No risk of photobiological damage, RG0
group (EN62471.
Version avec verre blanc sérigraphié. Appareil cablé en
usine, fourni avec 1m de câble d’alimentation H05RN-
F-pré-cablé. Pas de risque photobiologique, RG0 groupe
(EN62471).
Ç܃ B= 4
56
Tag {
design: Giancarlo Alci Accessori - Accessories - Accessoires p. 60
10 5/8"
P
270
nelle normali condizioni di impiego, RG1 LED
gruppo di rischio basso (EN62471). Q * LL115159o
3500 lm 25W CL.I D Q * LL115160o
LL115158/59/60/61 fornito con 1 m di cavo real output lm 2585
V * LL115161o
di alimentazione H05RN-F pre-cablato.
Prearranged for double power input. No
910 led colour
photobiological risk under normal operating Nò = (4000K)
conditions, RG1 low risk group (EN62471). Emissione simmetrica 3ò = (3000K, lm -5%) 4 46 "
LL115158/59/60/61 provided with 1 m of prewired Symmetrical emission 2ò = (2700K, lm -5%) 15 2 /4
/8" 1 3 60 8"
power cable H05RN-F. Émission symétrique /
23
Équipé d’une double entrée alimentation. Aucun risque
photo biologique dans des conditions d’utilisation
normales, RG1 groupe de risque bas (EN62471). 46
0 /
* Fornito con 1 m di cavo di alimentazione
LL115158/59/60/61 fourni avec 1 m de câble* 13
d’alimentation H05RN-F pré-cablé. " Provided with 1 m of prewired power cable
Fourni avec 1 m de câble d’alimentation
Ç܃ B= 4
10 5/8"
910 led colour
270
alimentazione. Nessun rischio fotobiologico
nelle normali condizioni di impiego, RG1 Nò = (4000K)
gruppo di rischio basso (EN62471). Emissione simmetrica 3ò = (3000K, lm -5%)
Symmetrical emission 2ò = (2700K, lm -5%)
Version with white serigraphed glass. Prearranged for
Émission symétrique
double power input. No photobiological risk under
normal operating conditions, RG1 low risk group
(EN62471). 4 46 "
15 2 /4
Version avec verre blanc sérigraphié. Équipé d’une /8" 1 3 60 8"
/
double entrée alimentation. Aucun risque photo 23
biologique dans des conditions d’utilisation normales,
RG1 groupe de risque bas (EN62471).
Ç܃ B= 4
P * LL115162o
270
Ç܃ B= 4
57
Tag
design: Giancarlo Alci Accessori - Accessories - Accessoires p. 60
58
Tag
Accessori - Accessories - Accessoires
Adattatore Tag per Box di derivazione Adattatore Palo Still Ø Accessorio giardino - Tag
scatola 503 Tag110/210 60 Tag
60 "
/8
46
13/
4"
3
11 0
/8"
À
23
9 1/2"
240
Adattatore per montaggio Tag110 su scatola Box di derivazione per montaggio Adattatore per installazione Tag110/210 su Accessorio da giardino da abbinare a Tag
incasso standard 503. Corpo in alluminio tag110/210 sporgente a parete (non per palo standard Ø60 mm. Corpo realizzato in 110/210 realizzato in materiale
pressofuso; elevata resistenza all’ossidazione incasso). Corpo in alluminio pressofuso per il alluminio pressofuso con elevata resistenza termoplastico. Adatto per uso esterno,
grazie al trattamento di passivazione a base collegamento rapido con tubo rigido 20mm. all’ossidazione, verniciato con resine di idoneo per installazione a terra.
di zirconio e alla verniciatura con resine Elevata resistenza all’ossidazione grazie al poliestere stabilizzate ai raggi UV. Bulloneria
poliestere stabilizzata ai raggi UV. Bulloneria trattamento di passivazione a base di in acciaio inox A4. Garden accessory - Tag
in acciaio inox A4. zirconio e alla verniciatura con resine Thermoplastic garden accessory for Tag 110/ 210.
poliestere stabilizzata ai raggi UV. Bulloneria Adaptor for Post Ø 60 Tag Suitable for outdoor use and ground application.
Adapter for fitting Tag 110 on the standard recess box in acciaio inox A4. Adapter for installation Tag 110/210 on a standard
503. Body made of die-cast aluminium; highly resistant post Ø60 mm. Die-cast alluminum Body, highly Accessoire de jardin - Tag
to oxidization thanks to the zirconium based resistant to oxidization, coated with UV-stabilised Accessoire de jardin en matériau thermoplastique à
Electrical junction box for fitting Tag 110/210 so that it
passivation process and the coating with UV-stabilised polyester resins. A4 stainless steel nuts and bolts. associert à Tag 110/ 210. Eglament adapté à l’usage °
projects from the wall (not flush fitting). Body made of
polyester resins. A4 stainless steel nuts and bolts. extérieur. Convient pour une utilization au sol.
die-cast aluminium for fast connection to the rigid 20
mm. pipe. Highly resistant to oxidization thanks to the Adaptateur poteau Post Ø60 Tag
Adaptateur pour montage Tag110 sur boîte zirconium based passivation process and the coating Adaptateur pour installation Tag110/210 sur poteau
encastrement standard 503. Corps, articulation en with UV-stabilised polyester resins. A4 stainless steel standard Ø60 mm. Corps réalisé en aluminium moulé
aluminium moulé sous pression ; excellente résistance à nuts and bolts. sous pression avec excellente résistance à l’oxydation,
l’oxydation grâce au traitement de passivation à base peinture avec résines polyester stabilisées aux rayons
de zirconium et à la peinture avec résines polyester Box de dérivation pour montage tag110/210 en saillie UV. Boulonnerie en acier inox A4.
stabilisées aux rayons UV. Boulonnerie en acier inox A4. sur le mur (ne peut pas être encastré dans le mur).
Corps en aluminium moulé sous pression pour le
raccord rapide avec tube rigide 20mm. Excellente
résistance à l’oxydation grâce au traitement de Cod.
passivation à base de zirconium et à la peinture avec LB1150035
résine polyester stabilisée aux rayons UV. Boulonnerie
en acier inox A4.
84
B= 1
"
1/4 Nuova versione in materiale termoplastico
84 " 3
/4 che sostituirà il cod. LB1150001.
31
46 " Nuova versione in materiale termoplastico che
/4
46 " 13 46 " sostituirà il cod. LB1150001.
/4 /4
13 13
Nuova versione in materiale termoplastico che
2 5/8"
65,5
7 2
31 8 10
/8" 4" 3 Ø65
7
31 9
/8"
10
4" 2 1/2"
Adattatore Laterale Palo
Still 60 Ø Tag
Col.
P
Q
Cod.
LB1150003
LB1150004
Col.
P
Q
Cod.
LB1150007
LB1150008
Col.
Q
Cod.
LB1150012 60 "
À
Q LB1150005 Q LB1150009 Q LB1150013 /8
23
V LB1150006 V LB1150010 V LB1150014
B= 1 B= 1 B= 1
4
15 2
1 5/8"
42
/8"
Bracket Tag110/Tag210
160-300-500
Possibility of installation Tag 110/210 on a post, height: Col. Cod. Adaptor 360° angle adjustment. To be combined with
500 mm - 300 mm. - 160 mm., designed for floor, wall LB1150019 “Adaptor for Post ø60 Tag” not included.
P
or ceiling installation. Post made of extruded Q LB1150020
aluminium. Highly resistant to oxidization thanks to Adaptateur Latéral Pour Poteau Post Ø 60
Q LB1150021
the zirconium based passivation process and the
LB1150022 Tag
coating with UV-stabilised polyester resins. A4 stainless
V Adaptateur en polycarbonate noir pour installation
steel nuts and bolts. Complete with fastening kit and latérale sur poteau standard Ø60 mm.
Lunghezza 500 mm
stainless steel cable. Possibilité de régler la rotation de l’adaptateur à 360°.
Length 500 mm
Produit pour accompagner l’adaptateur “Poteau Post
Bras Tag110/Tag210 Longueur 500 mm Ø60 Tag”, pas inclus.
3 60 " Possibilité d’installation Tag 110/210 sur poteau, Col. Cod.
11 0 /8 P LB1150023 Col. Cod.
/8" 23 hauteur : 500 mm – 300 mm – 160 mm, prévu pour
installation au sol, au mur et au plafond. Poteau en Q LB1150024 Q LB1150036
aluminium extrudé. Excellente résistance à l’oxydation Q LB1150025 Q LB1150037
grâce au traitement de passivation à base de zirconium V LB1150026 V LB1150038
et à la peinture avec résines polyester stabilisées aux
rayons UV. Boulonnerie en acier inox A4. Kit de fixation
60 et tige en acier compris. B= 1 B= 1
Tag 210 Power
(COMING SOON)
61
Box Garden Post Side Post Braccetto
62
Kit Tag {
design: Giancarlo Alci
Kit-01 Tag 110 BOX Kit-02 Tag 210 BOX Kit-03 Tag 210 Kit 04 - Tag 110 Garden Kit 05 - Tag 210 Garden Kit 06 - Tag 210
asimmetrico BOX Asimmetrico Garden
Kit 07 - Tag 110 Post Kit 08 - Tag 210 Post Kit 09 - Tag 210 Kit 19 - Tag 110 Side Kit 20 - Tag 210 Side Kit 21 - Tag 210
Asimmetrico Post Asimmetrico Side
Kit 10 - Tag 110 H160 Kit 11 - Tag 110 H300 Kit 12 - Tag 110 H500 Kit 13 - Tag 210 H160 Kit 14 - Tag 210 H300 Kit 15 - Tag 210 H500
Bianco
P White - Blanc
Grigio antracite
Q Grey anthracite - Gris anthracite
V Corten
Materiale diffusore
Diffuser material - Type de diffuseur
Vetro serigrafato
Serigraphed glass - Verre sérigraphié
! Kit-01: composto da Tag 110 + Box di derivazione. Apparecchio inaccessibile, fornito con 1 m di
cavo di alimentazione H05RN-F pre-cablato. Nessun rischio fotobiologico, RG0 gruppo di rischio
Completamento codici
Code completion - Complètement des codes
esente (EN62471).
Kit-02: composto da Tag 210 + Box di derivazione. Predisposto per doppio ingresso
alimentazione. Nessun rischio fotobiologico nelle normali condizioni di impiego, RG1 gruppo di ò colore led - completare il codice
rischio basso (EN62471). sostituendo al quadrato rosso la lettera o il
Kit-03: composto da Tag 210 asimmetrico + Box di derivazione. Predisposto per doppio numero corrispondente alla temperatura
ingresso alimentazione. Nessun rischio fotobiologico nelle normali condizioni di impiego, RG1 colore scelta.
gruppo di rischio basso (EN62471). colour of the led - complete the code by replacing the
Adatto anche ad uso esterno. Corpo, snodo e box in alluminio pressofuso; elevata resistenza red box with the letter or number corresponding to the
all’ossidazione grazie al trattamento di passivazione a base di zirconio e alla verniciatura con selected colour temperature.
resine poliestere stabilizzata ai raggi UV. Diffusore in vetro temperato e serigrafato.
Riflettore in alluminio. Guarnizioni in silicone per mantenimento grado IP66. couleur led - compléter le code en remplaçant le carré
Bulloneria in acciaio inox A4. Regolazione inclinazione di 180°. rouge par la lettre ou le numéro correspondant à la
LED 4000K (N), 3000K (3) o 2700 (2).Alimentazione diretta 220-240V. sélection de temperature couleur.
$ Kit-01: consisting of Tag 110 + electrical junction box. Inaccessible device, provided with 1m of prewired power cable
H05RN-F-. No risk of photobiological damage, RG0 group (EN62471).
Nò = (4000K)
3ò = (3000K, lumen -5%)
Kit-02: consisting of Tag210 + electrical junction box. Prearranged for double power input. No photobiological risk
under normal operating conditions, RG1 low risk group (EN62471). 2ò = (2700K, lumen -5%)
Kit-03: consisting of assymetric Tag 210 + electrical junction box. Prearranged for double power input. No
photobiological risk under normal operating conditions, RG1 low risk group (EN62471).
Also suitable for outdoor use. Body, joint and box in die-cast aluminium highly resistant to oxidation thanks to the
zirconium based passivation treatment and the UV stabilized polyester resin coating. Heat tempered and serigraphed
glass diffuser. Aluminium reflector. Silicone gaskets to maintain IP66 rating. A4 stainless steel nuts and bolts.
180° angle adjustment.
LED 4000K (N), 3000K (3) or 2700K (2). LED. Integral ballast 220-240V.
) Kit-01 : composé de Tag 110 + Box de dérivation. Appareil câble de usine, fourni avec 1m de câble d’alimentation
H05RN-F-pré-cablé. Pas de risque photobiologique, RG0 groupe (EN62471).
Kit-02 : composé de Tag 210 + Box de dérivation. Équipé d’une double entrée alimentation. Aucun risque photo
biologique dans des conditions d’utilisation normales, RG1 groupe de risque bas (EN62471).
Kit-03 : composé de Tag 210 asymétrique + Box de dérivation. Équipé d’une double entrée alimentation. Aucun risque
photo biologique dans des conditions d’utilisation normales, RG1 groupe de risque bas (EN62471).
Avec double entrée alimentation. Aucun risque photobiologique dans des conditions d’utilisation normales, RG1
groupe risque faible (EN62471).
Peut être utilisé à l’extérieur. Corps, articulation et box en aluminium moulé sous pression; haute résistance à
l’oxydation grâce au traitement de passivation à base de zirconium et laquage poudre à base de résines polyesters,
fixées aux rayons UV. Diffuseur en verre trempé et sérigraphié. Réflecteur en aluminium. Joints en silicone pour
maintenir degré IP66. Visserie en acier inox type A4. Réglage inclinaison de 180°.
LED 4000K (N), 3000K (3) ou 2700K (2) (blanche chaud). Alimentation intégrée 220-240.
64
Kit Tag box {
design: Giancarlo Alci
IP 66 T IK 06 1J xx3 C LED
Q LL115009o
1200 lm 10W CL.I D Q LL115010o
KIT composto dagli attuali codici KIT TAG 110
220,5
real output lm 672
8 5/8"
V LL115011o
+ LB1150007/8/9/10.
Kit consisting of the current codes KIT TAG 110 +
910 led colour
LB1150007/8/9/10. Nò = (4000K)
Kit composé des codes actuels KIT TAG 110 + 3ò = (3000K, lm -5%)
LB1150007/8/9/10. 2ò = (2700K, lm -5%)
Ç܃ B= 1 7
31 9
/8"
IP 66 T IK 06 1J xx3 C LED
Q LL115013o
3500 lm 25W CL.I D Q LL115014o
Kit composto dagli attuali codici TAG 210 + real output lm 2585
V LL115015o
LB1150007/8/9/10.
Kit consisting of the current codes KIT TAG 110 +
910 led colour
330,5
Nò = (4000K)
13"
LB1150007/8/9/10.
Kit composé des codes actuels KIT TAG 110 + 3ò = (3000K, lm -5%)
LB1150007/8/9/10. 2ò = (2700K, lm -5%)
Ç܃ B= 1
7
31 9
/8"
ASIMMETRICO + LB1150007/8/9/10.
910 led colour
Kit consisting of the current codes TAG 210 Nò = (4000K)
ASIMMETRICO + LB1150007/8/9/10. 3ò = (3000K, lm -5%)
2ò = (2700K, lm -5%)
Kit composé des codes actuels TAG 210 ASIMMETRICO
+ LB1150007/8/9/10.
Ç܃ B= 1 7
31 9
/8"
65
Kit Tag Garden
Colori disponibili
Available colours - Couleurs disponibles
Bianco
P White - Blanc
Grigio antracite
Q Grey anthracite - Gris anthracite
V Corten
Materiale diffusore
Diffuser material - Type de diffuseur
Vetro serigrafato
Serigraphed glass - Verre sérigraphié
$ Kit-04: consisting of Tag 110 + Garden accessory. Inaccessible device, provided with 1m of prewired power cable
H05RN-F-. No risk of photobiological damage, RG0 group (EN62471).
3ò = (3000K, lumen -5%)
2ò = (2700K, lumen -5%)
Kit-05: consisting of Tag210 + Garden accessory. Prearranged for double power input. No photobiological risk
under normal operating conditions, RG1 low risk group (EN62471).
Kit-06: consisting of assymetric Tag 210 + Garden accessory. Prearranged for double power input. No
photobiological risk under normal operating conditions, RG1 low risk group (EN62471).
Also suitable for outdoor use. Die-cast aluminum Body and joint highly resistant to oxidation thanks to the
zirconium based passivation treatment and the UV stabilized polyester resin coating. Heat tempered and
serigraphed glass diffuser. Aluminum reflector. Silicone gaskets to maintain IP66 rating. A4 stainless steel nuts and
bolts.
180° angle adjustment.
Thermoplastic garden accessory for Tag 110/ 210. Suitable for outdoor use and ground application.
LED 4000K (N), 3000K (3) or 2700K (2). LED. Integral ballast 220-240V.
) Kit-04 : composé de Tag 110 + Accessoire de jardin. Appareil câble de usine, fourni avec 1m de câble
d’alimentation H05RN-F-pré-cablé. Pas de risque photobiologique, RG0 groupe (EN62471).
Kit-05 : composé de Tag 210 + Accessoire de jardin. Équipé d’une double entrée alimentation. Aucun risque photo
biologique dans des conditions d’utilisation normales, RG1 groupe de risque bas (EN62471).
Kit-06 : composé de Tag 210 asymétrique + Accessoire de jardin. Équipé d’une double entrée alimentation. Aucun
risque photo biologique dans des conditions d’utilisation normales, RG1 groupe de risque bas (EN62471).
Avec double entrée alimentation. Aucun risque photobiologique dans des conditions d’utilisation normales, RG1
groupe risque faible (EN62471).
Peut être utilisé à l’extérieur. Corps et articulation en aluminium moulé sous pression; haute résistance à
l’oxydation grâce au traitement de passivation à base de zirconium et laquage poudre à base de résines
polyesters, fixées aux rayons UV. Diffuseur en verre trempé et sérigraphié. Réflecteur en aluminium. Joints en
silicone pour maintenir degré IP66. Visserie en acier inox type A4. Réglage inclinaison de 180°.
Accessoire de jardin en matériau thermoplastique à associert à Tag 110/ 210. Eglament adapté à l’usage °
extérieur. Convient pour une utilization au sol.
LED 4000K (N), 3000K (3) ou 2700K (2) (blanche chaud). Alimentation intégrée 220-240.
66
Kit Tag Garden {
design: Giancarlo Alci
15 3/4"
400
2ò = (2700K, lm -5%)
á B= 1 3
11 0
/8"
20 7/8"
510
2ò = (2700K, lm -5%)
á B= 1
4
15 2
/8"
3ò = (3000K, lm -5%)
510
2ò = (2700K, lm -5%)
á B= 1 4
15 2
/8"
67
Kit Tag Post
Colori disponibili
Available colours - Couleurs disponibles
Grigio antracite
Q Grey anthracite - Gris anthracite
V Corten
Materiale diffusore
Diffuser material - Type de diffuseur
Vetro serigrafato
Serigraphed glass - Verre sérigraphié
! Kit-07: composto da Tag 110 + Adattatore Palo Still Ø 60. Apparecchio inaccessibile, fornito con 1 m
di cavo di alimentazione H05RN-F pre-cablato. Nessun rischio fotobiologico, RG0 gruppo di rischio
Completamento codici
Code completion - Complètement des codes
esente (EN62471).
Kit-08: composto da Tag 210 + Adattatore Palo Still Ø 60. Predisposto per doppio ingresso
alimentazione. Nessun rischio fotobiologico nelle normali condizioni di impiego, RG1 gruppo di ò colore led - completare il codice
rischio basso (EN62471). sostituendo al quadrato rosso la lettera o il
Kit-09: composto da Tag 210 asimmetrico + Adattatore Palo Still Ø 60. Predisposto per doppio numero corrispondente alla temperatura
ingresso alimentazione. Nessun rischio fotobiologico nelle normali condizioni di impiego, RG1 gruppo colore scelta.
di rischio basso (EN62471). colour of the led - complete the code by replacing the
Adatto anche ad uso esterno. Corpo e snodo in alluminio pressofuso; elevata resistenza red box with the letter or number corresponding to the
all’ossidazione grazie al trattamento di passivazione a base di zirconio e alla verniciatura con resine selected colour temperature.
poliestere stabilizzata ai raggi UV. Diffusore in vetro temperato e serigrafato.
Riflettore in alluminio. Guarnizioni in silicone per mantenimento grado IP66. couleur led - compléter le code en remplaçant le carré
Bulloneria in acciaio inox A4. Regolazione inclinazione di 180°. rouge par la lettre ou le numéro correspondant à la
Adattatore per installazione Tag110/210 su palo standard Ø60 mm. Corpo realizzato in alluminio sélection de temperature couleur.
pressofuso con elevata resistenza all’ossidazione, verniciato con resine di poliestere stabilizzate ai
raggi UV. Bulloneria in acciaio inox A4. Nò = (4000K)
Palo Still non incluso. 3ò = (3000K, lumen -5%)
LED 4000K (N), 3000K (3) o 2700 (2). Alimentazione diretta 220-240V. 2ò = (2700K, lumen -5%)
$ Kit-07: consisting of Tag 110 + Adaptor for Post Ø 60. Inaccessible device, provided with 1m of prewired power cable H05RN-F-
. No risk of photobiological damage, RG0 group (EN62471).
Kit-08: consisting of Tag210 + Adaptor for Post Ø 60. Prearranged for double power input. No photobiological risk under
normal operating conditions, RG1 low risk group (EN62471).
Kit-09: consisting of assymetric Tag 210 + Adaptor for Post Ø 60. Prearranged for double power input. No photobiological risk
under normal operating conditions, RG1 low risk group (EN62471).
Also suitable for outdoor use. Die-cast aluminum Body and joint highly resistant to oxidation thanks to the zirconium based
passivation treatment and the UV stabilized polyester resin coating. Heat tempered and serigraphed glass diffuser. Aluminum
reflector. Silicone gaskets to maintain IP66 rating. A4 stainless steel nuts and bolts.
180° angle adjustment.
Adapter for installation Tag 110/210 on a standard post Ø60 mm. Die-cast alluminum Body, highly resistant to oxidization,
coated with UV-stabilised polyester resins. A4 stainless steel nuts and bolts.
Post not included.
LED 4000K (N), 3000K (3) or 2700K (2). LED. Integral ballast 220-240V.
) Kit-07 : composé de Tag 110 + Adaptateur poteau Ø60. Appareil câble em usine , fourni avec 1m de câble d’alimentation
H05RN-F-pré-cablé. Pas de risque photobiologique, RG0 groupe (EN62471).
Kit-08 : composé de Tag 210 + Adaptateur poteau Ø60. Équipé d’une double entrée alimentation. Aucun risque photo
biologique dans des conditions d’utilisation normales, RG1 groupe de risque bas (EN62471).
Kit-09 : composé de Tag 210 asymétrique + Adaptateur poteau Ø60. Équipé d’une double entrée alimentation. Aucun risque
photo biologique dans des conditions d’utilisation normales, RG1 groupe de risque bas (EN62471).
Avec double entrée alimentation. Aucun risque photobiologique dans des conditions d’utilisation normales, RG1 groupe
risque faible (EN62471). Peut être utilisé à l’extérieur. Corps et articulation en aluminium moulé sous pression; haute résistance
à l’oxydation grâce au traitement de passivation à base de zirconium et laquage poudre à base de résines polyesters, fixées
aux rayons UV. Diffuseur en verre trempé et sérigraphié. Réflecteur en aluminium. Joints en silicone pour maintenir degré IP66.
Visserie en acier inox type A4. Réglage inclinaison de 180°.
Adaptateur pour installation Tag110/210 sur poteau standard Ø60 mm. Corps réalisé en aluminium moulé sous pression avec
excellente résistance à l’oxydation, peinture avec résines polyester stabilisées aux rayons UV. Boulonnerie en acier inox A4.
Poteau non incluse.
LED 4000K (N), 3000K (3) ou 2700K (2) (blanche chaud). Alimentation intégrée 220-240.
68
Kit Tag Post {
design: Giancarlo Alci
7 3/32"
180
KIT composto da TAG 110 + LB1150012/3/4.
Kit consisting of TAG 110 + LB1150012/3/4.
910 led colour
Nò = (4000K)
Kit composé des TAG 110 + LB1150012/3/4.
3ò = (3000K, lm -5%)
2ò = (2700K, lm -5%)
Ĉ B= 1 65
2 1/2"
11 27/64"
Nò = (4000K)
290
Kit composé des TAG 210 + LB1150012/3/4.
3ò = (3000K, lm -5%)
2ò = (2700K, lm -5%)
Ĉ B= 1
65
2 1/2"
Ĉ B= 1
65
2 1/2"
69
Kit Tag Side Post
Colori disponibili
Available colours - Couleurs disponibles
Grigio antracite
Q Grey anthracite - Gris anthracite
V Corten
Materiale diffusore
Diffuser material - Type de diffuseur
Vetro serigrafato
Serigraphed glass - Verre sérigraphié
! Kit-19: composto da Tag 110 + Adattatore Laterale Palo Still ø60 Tag. Apparecchio inaccessibile, fornito con
1 m di cavo di alimentazione H05RN-F pre-cablato. Nessun rischio fotobiologico, RG0 gruppo di rischio
Completamento codici
Code completion - Complètement des codes
esente (EN62471).
Kit-20: composto da Tag 210 + Adattatore Laterale Palo Still ø60 Tag. Predisposto per doppio ingresso
alimentazione. Nessun rischio fotobiologico nelle normali condizioni di impiego, RG1 gruppo di rischio ò colore led - completare il codice
basso (EN62471). sostituendo al quadrato rosso la lettera o il
Kit-21: composto da Tag 210 asimmetrico + Adattatore Laterale Palo Still ø60 Tag. Predisposto per doppio numero corrispondente alla temperatura
ingresso alimentazione. Nessun rischio fotobiologico nelle normali condizioni di impiego, RG1 gruppo di colore scelta.
rischio basso (EN62471). colour of the led - complete the code by replacing the
Adatto anche ad uso esterno. Corpo e snodo in alluminio pressofuso; elevata resistenza all’ossidazione red box with the letter or number corresponding to the
grazie al trattamento di passivazione a base di zirconio e alla verniciatura con resine poliestere stabilizzata selected colour temperature.
ai raggi UV. Diffusore in vetro temperato e serigrafato.
Riflettore in alluminio. Guarnizioni in silicone per mantenimento grado IP66. couleur led - compléter le code en remplaçant le carré
Adattatore in policarbonato nero per installazione laterale Tag 110/ Tag 210 su palo standard Ø 60 mm. rouge par la lettre ou le numéro correspondant à la
Possibilità di regolare la rotazione dell’adattatore a 360°. sélection de temperature couleur.
Da abbinare a “Adattatore Palo Still Ø60 Tag” incluso, palo non incluso.
LED 4000K (N), 3000K (3) o 2700 (2). Alimentazione diretta 220-240V. Nò = (4000K)
$ Kit-19: consisting of Tag 110 + Side Adaptor For Post Ø60 Tag. Inaccessible device, provided with 1m of prewired power cable
H05RN-F-. No risk of photobiological damage, RG0 group (EN62471).
3ò = (3000K, lumen -5%)
2ò = (2700K, lumen -5%)
Kit-20: consisting of Tag210 + Side Adaptor For Post Ø60 Tag. Prearranged for double power input. No photobiological risk under
normal operating conditions, RG1 low risk group (EN62471).
Kit-21: consisting of assymetric Tag 210 + Side Adaptor For Post Ø60 Tag. Prearranged for double power input. No photobiological
risk under normal operating conditions, RG1 low risk group (EN62471).
Also suitable for outdoor use. Die-cast aluminum Body and joint highly resistant to oxidation thanks to the zirconium based
passivation treatment and the UV stabilized polyester resin coating. Heat tempered and serigraphed glass diffuser. Aluminum
reflector. Silicone gaskets to maintain IP66 rating. A4 stainless steel nuts and bolts.
Adaptor in black polycarbonate fort Tag 110/ Tag 210 for side installation on standard post Ø 60mm.
Adaptor 360° angle adjustment. To be combined with “Adaptor for Post ø60 Tag” included, Post not included.
LED 4000K (N), 3000K (3) or 2700K (2). LED. Integral ballast 220-240V.
) Kit-19 : composé de Tag 110 + Adaptateur Latéral Pour Poteau Ø 60 Tag. Appareil inaccessible, fourni avec 1m de câble
d’alimentation H05RN-F-pré-cablé. Pas de risque photobiologique, RG0 groupe (EN62471).
Kit-20 : composé de Tag 210 + Adaptateur Latéral Pour Poteau Ø 60 Tag. Équipé d’une double entrée alimentation. Aucun risque
photo biologique dans des conditions d’utilisation normales, RG1 groupe de risque bas (EN62471).
Kit-21 : composé de Tag 210 asymétrique + Adaptateur Latéral Pour Poteau Ø 60 Tag. Équipé d’une double entrée alimentation.
Aucun risque photo biologique dans des conditions d’utilisation normales, RG1 groupe de risque bas (EN62471).
Avec double entrée alimentation. Aucun risque photobiologique dans des conditions d’utilisation normales, RG1 groupe risque
faible (EN62471).
Peut être utilisé à l’extérieur. Corps et articulation en aluminum moulé sous pression; haute résistance à l’oxydation grâce au
traitement de passivation à base de zirconium et laquage poudre à base de résines polyesters, fixées aux rayons UV. Diffuseur en
verre trempé et sérigraphié. Réflecteur en aluminium. Joints en silicone pour maintenir degré IP66. Visserie en acier inox type A4.
Réglage inclinaison de 180°.
Adaptateur en polycarbonate noir pour installation latérale sur poteau standard Ø60 mm.
Possibilité de régler la rotation de l’adaptateur à 360°. Produit pour accompagner l’adaptateur ‘Poteau Ø60 Tag’ inclus, Post pas
inclus.
LED 4000K (N), 3000K (3) ou 2700K (2) (blanche chaud). Alimentation intégrée 220-240.
70
Kit Tag Side Post {
design: Giancarlo Alci
65 "
20 8"
21
3ò = (3000K, lm -5%) /
/2
LB1150036/7/8.
81
Kit composé des TAG 110 + LB1150012/3/4 + 2ò = (2700K, lm -5%)
LB1150036/7/8.
Öà B= 1
65 "
31 /8"
21
2ò = (2700K, lm -5%)
/2
Kit composé des TAG 210 + LB1150012/3/4 + 3
12
LB1150036/7/8.
à B= 1
15
Kit 21 - Tag 210 57 0
/8"
Asimmetrico Side å
LED
Specif. Col.
Q
Trasp.
LL115154o
À
IP 66 T IK 06 1J xx3 C 3500 lm 25W CL.I D Q LL115155o
real output lm 2386 V LL115156o
KIT composto da TAG 210 Asimmetrico +
LB1150012/3/4 + LB1150036/7/8. 910 led colour
5
65 "
31 /8"
21
3
+ LB1150036/7/8. 3ò = (3000K, lm -5%) 12
à B= 1
71
Kit Tag Braccetto
Colori disponibili
Available colours - Couleurs disponibles
Bianco
P White - Blanc
Grigio antracite
Q Grey anthracite - Gris anthracite
V Corten
Materiale diffusore
Diffuser material - Type de diffuseur
Vetro serigrafato
Serigraphed glass - Verre sérigraphié
! Kit-10/11/12: composto da Tag 110 + Braccetto. Apparecchio inaccessibile, fornito con 1 m di cavo di
alimentazione H05RN-F pre-cablato. Nessun rischio fotobiologico, RG0 gruppo di rischio esente (EN62471).
Completamento codici
Code completion - Complètement des codes
Kit-13/14/15: composto da Tag 210 + Braccetto. Predisposto per doppio ingresso alimentazione. Nessun
rischio fotobiologico nelle normali condizioni di impiego, RG1 gruppo di rischio basso (EN62471).
Kit-16/17/18: composto da Tag 210 asimmetrico + Braccetto. Predisposto per doppio ingresso ò colore led - completare il codice
alimentazione. Nessun rischio fotobiologico nelle normali condizioni di impiego, RG1 gruppo di rischio sostituendo al quadrato rosso la lettera o il
basso (EN62471). numero corrispondente alla temperatura
Adatto anche ad uso esterno. Corpo e snodo in alluminio pressofuso; elevata resistenza all’ossidazione colore scelta.
grazie al trattamento di passivazione a base di zirconio e alla verniciatura con resine poliestere stabilizzata ai colour of the led - complete the code by replacing the
raggi UV. Diffusore in vetro temperato e serigrafato. red box with the letter or number corresponding to the
Riflettore in alluminio. Guarnizioni in silicone per mantenimento grado IP66. selected colour temperature.
Bulloneria in acciaio inox A4. Regolazione inclinazione di 180°.
Possibilità di installazione Tag 110/210 su palo, altezza: 500 mm – 300 mm – 160 mm, predisposto per couleur led - compléter le code en remplaçant le carré
installazione a pavimento e parete e soffitto. Palo in estruso di alluminio. Elevata resistenza all’ossidazione rouge par la lettre ou le numéro correspondant à la
grazie al trattamento di passivazione a base di zirconio e alla verniciatura con resine poliestere stabilizzata ai sélection de temperature couleur.
raggi UV. Bulloneria in acciaio inox A4. Completo di kit di fissaggio e cavo tirante in acciaio.
LED 4000K (N), 3000K (3) o 2700 (2). Alimentazione diretta 220-240V. Nò = (4000K)
$ Kit-10/11/12: consisting of Tag 110 + Bracket. Inaccessible device, provided with 1m of prewired power cable H05RN-F-. No risk of
photobiological damage, RG0 group (EN62471).
3ò = (3000K, lumen -5%)
2ò = (2700K, lumen -5%)
Kit-13/14/15: consisting of Tag210 + Bracket. Prearranged for double power input. No photobiological risk under normal operating
conditions, RG1 low risk group (EN62471).
Kit-16/17/18: consisting of assymetric Tag 210 + Bracket. Prearranged for double power input. No photobiological risk under normal
operating conditions, RG1 low risk group (EN62471).
Also suitable for outdoor use. Die-cast aluminum Body and joint highly resistant to oxidation thanks to the zirconium based
passivation treatment and the UV stabilized polyester resin coating. Heat tempered and serigraphed glass diffuser. Aluminum
reflector. Silicone gaskets to maintain IP66 rating. A4 stainless steel nuts and bolts.
180° angle adjustment.
Possibility of installation Tag 110/210 on a post, height: 500 mm - 300 mm. - 160 mm., designed for floor, wall or ceiling installation.
Post made of extruded aluminum. Highly resistant to oxidization thanks to the zirconium based passivation process and the coating
with UV-stabilised polyester resins. A4 stainless steel nuts and bolts. Complete with fastening kit and stainless steel cable.
LED 4000K (N), 3000K (3) or 2700K (2). LED. Integral ballast 220-240V.
) Kit-10/11/12 : composé de Tag 110 + Bras. Appareil inaccessible, fourni avec 1m de câble d’alimentation H05RN-F-pré-cablé. Pas de
risque photobiologique, RG0 groupe (EN62471).
Kit-13/14/15 : composé de Tag 210 + Bras. Équipé d’une double entrée alimentation. Aucun risque photo biologique dans des
conditions d’utilisation normales, RG1 groupe de risque bas (EN62471).
Kit-16/17/18 : composé de Tag 210 asymétrique + Bras. Équipé d’une double entrée alimentation. Aucun risque photo biologique
dans des conditions d’utilisation normales, RG1 groupe de risque bas (EN62471).
Avec double entrée alimentation. Aucun risque photobiologique dans des conditions d’utilisation normales, RG1 groupe risque faible
(EN62471).
Peut être utilisé à l’extérieur. Corps et articulation en aluminum moulé sous pression; haute résistance à l’oxydation grâce au
traitement de passivation à base de zirconium et laquage poudre à base de résines polyesters, fixées aux rayons UV. Diffuseur en verre
trempé et sérigraphié. Réflecteur en aluminium. Joints en silicone pour maintenir degré IP66. Visserie en acier inox type A4. Réglage
inclinaison de 180°.
Possibilité d’installation Tag 110/210 sur poteau, hauteur : 500 mm – 300 mm – 160 mm, prévu pour installation au sol, au mur et au
plafond. Poteau en aluminium extrudé. Excellente résistance à l’oxydation grâce au traitement de passivation à base de zirconium et à
la peinture avec résines polyester stabilisées aux rayons UV. Boulonnerie en acier inox A4. Kit de fixation et tige en acier compris.
LED 4000K (N), 3000K (3) ou 2700K (2) (blanche chaud). Alimentation intégrée 220-240.
72
Kit Tag Braccetto {
design: Giancarlo Alci
IP 66 T IK 06 1J xx3 C LED
Q LL115031o
1200 lm 10W CL.I D Q LL115032o
KIT composto da TAG 110 + real output lm 672
V LL115033o
LB1150015/6/7/8.
910 led colour
12 5/8"
Kit consisting of TAG 110 + LB1150015/6/7/8.
320
Nò = (4000K)
Kit composé des TAG 110 + LB1150015/6/7/8.
3ò = (3000K, lm -5%)
2ò = (2700K, lm -5%) 3
11 0
/8"
Öƒ B= 1
0
Kit 11 - Tag 110 H300 å Specif. Col.
P
Trasp.
LL115034o
À 11 8"
43
/
IP 66 T IK 06 1J xx3 C LED
Q LL115035o
1200 lm 10W CL.I D Q LL115036o
KIT composto da TAG 110 + real output lm 672
V LL115037o
LB1150019/20/21/22.
Kit consisting of TAG 110 + LB1150019/20/21/22.
910 led colour
Nò = (4000K)
Kit composé des TAG 110 + LB1150019/20/21/22.
3ò = (3000K, lm -5%)
18 1/8"
3
11 0
460
2ò = (2700K, lm -5%)
/8"
Öà B= 1
IP 66 T IK 06 1J xx3 C LED
Q LL115039o
1200 lm 10W CL.I D Q LL115040o
KIT composto da TAG 110 + real output lm 672
V LL115041o
LB1150023/4/5/6.
Kit consisting of TAG 110 + LB1150023/4/5/6.
910 led colour
Nò = (4000K)
Kit composé des TAG 110 + LB1150023/4/5/6.
3ò = (3000K, lm -5%)
2ò = (2700K, lm -5%) 3
11 0
/8"
Öà B= 1
660
26"
73
Kit Tag Braccetto
design: Giancarlo Alci
IP 66 T IK 06 1J xx3 C LED
Q LL115128o
3500 lm 25W CL.I D Q LL115129o
KIT composto da TAG 210 + real output lm 2585
V LL115130o
LB1150015/6/7/8.
Kit consisting of TAG 210 + LB1150015/6/7/8.
910 led colour
Nò = (4000K)
Kit composé des TAG 210 + LB1150015/6/7/8.
3ò = (3000K, lm -5%)
16 7/8"
430
2ò = (2700K, lm -5%)
Öƒ B= 1
4
15 2
/8"
IP 66 T IK 06 1J xx3 C LED
Q LL115136o
3500 lm 25W CL.I D Q LL115137o
KIT composto da TAG 210 + real output lm 2585
V LL115138o
LB1150019/20/21/22.
Kit consisting of TAG 210 + LB1150019/20/21/22.
910 led colour
Nò = (4000K)
Kit composé des TAG 210 + LB1150019/20/21/22.
3ò = (3000K, lm -5%)
2ò = (2700K, lm -5%)
Öà B= 1
22 1/2"
570
4
15 2
/8"
IP 66 T IK 06 1J xx3 C LED
Q LL115144o
3500 lm 25W CL.I D Q LL115145o
KIT composto da TAG 210 + real output lm 2585
V LL115146o
LB1150023/4/5/6.
Kit consisting of TAG 210 + LB1150023/4/5/6.
910 led colour
Nò = (4000K)
Kit composé des TAG 210 + LB1150023/4/5/6.
3ò = (3000K, lm -5%)
2ò = (2700K, lm -5%)
Öà B= 1
4
15 2
/8"
30 3/8"
770
74
Kit Tag Braccetto {
design: Giancarlo Alci
0
15 8"
Kit 16 - Tag 210 57
/
16 7/8"
Kit consisting of TAG 210 Asimmetrico +
430
LB1150015/6/7/8. Nò = (4000K)
Kit composé des TAG 210 Asimmetrico + 3ò = (3000K, lm -5%)
LB1150015/6/7/8. 2ò = (2700K, lm -5%)
4
15 2
Öƒ B= 1 /8"
22 1/2"
570
Öà B= 1 4
15 2
/8"
0
Kit 18 - Tag 210 15 8"
/
57
Asimmetrico H 500 å Specif. Col.
P
Trasp.
LL115147o
À
IP 66 T IK 06 1J xx3 C LED
Q LL115148o
3500 lm 25W CL.I D Q LL115149o
KIT composto da TAG 210 Asimmetrico + real output lm 2386
V LL115150o
LB1150023/4/5/6.
Kit consisting of TAG 210 Asimmetrico +
910 led colour
LB1150023/4/5/6. Nò = (4000K)
Kit composé des TAG 210 Asimmetrico + 3ò = (3000K, lm -5%)
LB1150023/4/5/6. 2ò = (2700K, lm -5%)
4
15 2
Öƒ B= 1 /8"
30 3/8"
770
75
Pin
76
Pin {
design: Michele Pellegrini Accessori - Accessories - Accessoires p. 79
Colori disponibili
DOO
OUT R Available colours - Couleurs disponibles
IP66 Neutro
LED Neutral - Neutre
P
TO 200 l
m
U
Z Grigio High Tech
Grey High Tech - Gris High Tech
5 ANNI Z Nero
Black - Noir
GARANZIA Z Corten
CIRCUITO
50 LED
.0 0 0 O RE
Materiale diffusore
LED Diffuser material - Type de diffuseur
AFORES
AT
ORÈSE C
I
C ATA P HO
PH
RE
S I S C ATA
3
13 6
Pin T î Specif. Col. Trasp.
LL125000o
À /8"
ø 7 7/8"
ø 100
IP 66 Tee IK 07 2J xx5 C LED
Z LL125001o
200 lm 2W CL.I D Z LL125002o
real output lm 110
Z LL125003o
910 led colour
Nò = (4000K)
ãÉ B= 4 3ò = (3000K, lm -5%)
2ò = (2700K, lm -5%)
3
13 6
Pin T Asimmetrico î Specif. Col. Trasp. À /8"
ø 7 7/8"
ø 100
LL125004o
IP 66 Tee IK 07 2J xx5 C LED
Z LL125005o
200 lm 2W CL.I D Z LL125006o
Deflettore in alluminio. real output lm 160
Z LL125007o
Deflector made of aluminum.
Réflecteur en aluminium.
910 led colour
Nò = (4000K)
3ò = (3000K, lm -5%)
2ò = (2700K, lm -5%)
ã B= 4
IP 66 LED
3 1/8"
Tee IK 07 2J xx5 C Z LL125009o
78
200 lm 2W CL.I D Z LL125010o
real output lm 110
Z LL125011o
910 led colour
Nò = (4000K)
ãÉ B= 4 3ò = (3000K, lm -5%)
2ò = (2700K, lm -5%)
78 "
31
/8
3
13 6
Pin Q Asimmetrico î Specif. Col. Trasp. À /8"
3 1/8"
LL125012o
78
78
Pin {
Accessori - Accessories - Accessoires
À À
79
Kit Pin
Colori disponibili
Available colours - Couleurs disponibles
Neutro
Neutral - Neutre
Z Nero
Black - Noir
Z Corten
Materiale diffusore
Diffuser material - Type de diffuseur
Vetro serigrafato
Serigraphed glass - Verre sérigraphié
Kit 01 - Pin T Kit 02 - Pin T Asimmetrico Kit 03 - Pin Q Kit 04 - Pin Q Asimmetrico
$
couleur led - compléter le code en remplaçant le carré
Kit-01/03: consisting of Pin T/Q + Recess Box 502. Suitable for indoor and outdoor use. rouge par la lettre ou le numéro correspondant à la
Kit-02/04: consisting of Pin T/Q Asimmetrico+ Recess Box 502. sélection de temperature couleur.
Suitable for indoor and outdoor use. Deflector made of aluminum.
Body made of EN – AB44100 die-cast aluminum primary alloy; highly resistant to oxidization due to cataphorese
treatment. Nò = (4000K)
Heat tempered and silk-screen printed glass diffuser. 3ò = (3000K, lumen -5%)
Inaccessible device, provided with 0.20 m of prewired power cable H05RN-F with epoxy resin treatment. 2ò = (2700K, lumen -5%)
LED AC direct.
Dimmable phase cut.
LED 4000K (N), 3000K (3) or 2700K (2). LED. LED AC direct. No risk of photobiological damage, RG0 group
(EN62471).
80
Kit Pin {
design: Michele Pellegrini
ø 7 7/8"
Z
ø 100
200 lm 2W CL.I D Z LL125102o
KIT composto da Pin T + LB1250001. real output lm 110
Z LL125103o
Kit consisting of Pin T + LB1250001.
Kit composé des Pin T + LB1250001.
910 led colour
Nò = (4000K)
3ò = (3000K, lm -5%)
2ò = (2700K, lm -5%)
ãÉ B= 1
5
Kit 02 - Pin T 21 7
/4"
Asimmetrico À
ø 7 7/8"
Specif. Col. Trasp.
ø 100
î
LL125104o
IP 66 Tee IK 07 2J xx5 C LED
Z LL125105o
200 lm 2W CL.I D Z LL125106o
KIT composto da Pin T Asimmetrico + real output lm 160
Z LL125107o
LB1250001.
Kit consisting of Pin T Asimmetrico+ LB1250001.
910 led colour
Nò = (4000K)
Kit composé des Pin T Asimmetrico + LB1250001.
3ò = (3000K, lm -5%)
2ò = (2700K, lm -5%)
ã B= 1
5
Kit 03 - Pin Q î Specif. Col. Trasp.
LL125108o
À 21 7
/4"
3 1/8"
Z LL125109o
78
200 lm 2W CL.I D Z LL125110o
KIT composto da Pin Q + LB1250001. real output lm 110
Z LL125111o
Kit consisting of Pin Q + LB1250001.
Kit composé des Pin Q + LB1250001.
910 led colour
Nò = (4000K)
3ò = (3000K, lm -5%) 78 "
/8
31
2ò = (2700K, lm -5%)
ãÉ B= 1
5
21 7
Kit 04 - Pin Q /4"
Asimmetrico À
3 1/8"
LL125112o
IP 66 Tee IK 07 2J xx5 C LED
Z LL125113o
200 lm 2W CL.I D Z LL125114o
KIT composto da Pin Q Asimmetrico + real output lm 160
Z LL125115o
LB1250001.
910 led colour 78 "
/8
Kit consisting of Pin Q Asimmetrico + LB1250001. 31
Nò = (4000K)
Kit composé des Pin Q Asimmetrico + LB1250001.
3ò = (3000K, lm -5%)
2ò = (2700K, lm -5%)
ã B= 1
81
82
83
Fix
84
Fix {
design: Lombardo design department Accessori - Accessories - Accessoires p. 86
DOO
OUT R
Colori disponibili
Available colours - Couleurs disponibles
IP66
LED Bianco
P
TO 750 l P
m
U
White - Blanc
V Corten
Materiale diffusore
Diffuser material - Type de diffuseur
Fix 503
Vetro satinato
Frosted glass - Verre effet satiné
85
Fix
design: Lombardo design department Accessori - Accessories - Accessoires p. 86
3 1/4"
81
P LL120000o
IP 66 T IK 10 20J xx9 C LED
Q LL120001o
450 lm 3,5W CL.I D Q LL120002o
Predisposto per singolo ingresso real output lm 225
V LL120003o
alimentazione.
910 led colour 5
Single cable entry at the back. 2" 10 8"
/
Nò = (4000K) 41
Entrée d’alimentation simple.
3ò = (3000K, lm -5%)
2ò = (2700K, lm -5%)
ã B= 4
3 1/4"
81
P LL120004o
IP 66 T IK 10 20J xx9 C LED
Q LL120005o
600 lm 4,5W CL.I D Q LL120006o
Predisposto per singolo ingresso real output lm 300
V LL120007o
alimentazione.
910 led colour 0
Single cable entry at the back. 2" 13 8"
/
Nò = (4000K) 51
Entrée d’alimentation simple.
3ò = (3000K, lm -5%)
2ò = (2700K, lm -5%)
ã B= 4
3 1/4"
LL120008o
81
P
IP 66 T IK 10 20J xx9 C LED
Q LL120009o
750 lm 5,5W CL.I D Q LL120010o
Predisposto per doppio ingresso real output lm 375
V LL120011o
alimentazione.
Double cable entry at the back.
910 led colour
Nò = (4000K) 2
Possibilité alimentation double entrée. 19 2"
/
3ò = (3000K, lm -5%) 2" 71
2ò = (2700K, lm -5%)
ã B= 4
Scatola Incasso Standard 503 Scatola Incasso Standard 504 Scatola Incasso Standard 506L
Recess Box 503 Recess Box 504 Recess Box 506L
Recess Box 503. Recess Box 504 Recess Box 506L
Armature à encastrer standard 503 Armature à encastrer standard 504 Armature à encastrer standard 506L
Armature à encastrer 503 Armature à encastrer 504 Armature à encastrer 506L
86 B= 15 B= 15 B= 1
Fix {
design: Lombardo design department
87
Stile Next
design: Lombardo design department
DRIVER
ALIMENTAZIONE DIRETTA 220-240V
INTEGRATO
22
0-240 V ESTERNO (IP66) O INTERNO
MASSIMA FLESSIBILITÀ APPLICATIVA
LED, NESSUN RISCHIO FOTOBIOLOGICO,
RG0 GRUPPO DI RISCHIO ESENTE (EN62471)
INCASSO A MURO O IN CARTONGESSO
PALETTO A TERRA O BOX SPORGENTE A PARETE
5 mm
patent
pending
asimmetrico
Recessed in wall and plasterboard
p patent
pending
zero 120Q zero 120T zero power 120Q zero power 120T
88
{
506L 506L
asimmetrico asimmetrico orizzontale
60Q 60T
asimmetrico asimmetrico zero 60Q zero power 60Q zero 60T zero power 60T
89
Stile Next
90
Stile Next {
design: Lombardo design department Accessori - Accessories - Accessoires p. 94
DOO
OUT R
Colori disponibili
Available colours - Couleurs disponibles
IP66
LED Neutro - Neutral - Neutre
P
TO 720 l
m
U
Serigrafia Nera
Black serigraphy - Sérigraphie noir
Serigrafia Corten
Corten serigraphy - Sérigraphie Corten
Materiale diffusore
Diffuser material - Type de diffuseur
Vetro serigrafato
Serigraphed glass - Verre sérigraphié
Stile next 503
Stile next 506E Stile next 506L Stile next 503 asim- Stile next 506L asim- Stile next 506L asimme-
metrico metrico trico orizzontale
)
2ò = (2700K, lumen -5%)
Egalement adapté à l’usage à l’extérieur.
Corps en aluminium primaire injecté EN-AB44100;haute résistance à l’oxydation grâce au traitement de passivation
à base de zirconium et laquage poudre à base de résines polyesters, fixées au rayon UV. Incasso a muro con scatola.
Diffuseur en verre trempé et sérigraphié. Consigliato incassare la scatola di 5 mm
Joints en silicone. rispetto alla parete per agevolare l’installazione.
Visserie en acier inox type A4 ou AISI 316L.
Modèle breveté. Wall recessed fixture. It is advisable to mount the box
LED 4000K (N), 3000K (3) ou 2700K (2) (blanche chaud). Alimentation intégrée 220-240. Pas de risque with a 5mm. recess compared with the wall to facilitate
photobiologique, RG0 groupe (EN62471). installation.
Encastrement mural. Il est conseillé d’encaisser la boîte
de 5mm par rapport au mur pour faciliter l'installation
5 mm
91
Stile Next
design: Lombardo design department Accessori - Accessories - Accessoires p. 94
3 1/4"
å
81
LL641Co
IP 66 T IK 06 1J xx3 C LED
Z LL641C2o
310 lm 3W CL.I D Z LL641CGo
Possibile scelta di 3 differenti serigrafie real output lm 68
Z LL641CKo
colorate: nero – grigio HT – Corten. 5
910 led colour 2" 10 8"
Predisposto per singolo ingresso /
41
alimentazione. Nò = (4000K)
Possible choice of serigraphed glass in 3 different 3ò = (3000K, lm -5%)
colours: black – HT grey – Corten. Single cable entry at 2ò = (2700K, lm -5%)
the back.
Possibilité de choisir entre 3 sérigraphies colorées LED
différentes : noir – gris HT – corten. Entrée 720 lm 6W CL.I D LL641Do
d’alimentation simple. real output lm 170
910 led colour
Nò = (4000K)
ãÉÇ܃ B= 4 3ò = (3000K, lm -5%)
4 7/8"
125
LED
IP 66 T IK 06 1J xx3 C 720 lm 6W CL.I D LL651Do
real output lm 283
Predisposto per doppio ingresso
alimentazione. LED
Double cable entry at the back.
270 lm 3W CL.I D LL6513o
real output lm 96 50 5
Possibilité alimentation double entrée. 2" 12 8"
/
910 led colour 47
Nò = (4000K)
ãÉÇÜ B= 4 3ò = (3000K, lm -5%)
3 1/4"
å
81
LL661Do
IP 66 T IK 06 1J xx3 C LED
Z LL661D2o
720 lm 6W CL.I D Z LL661DGo
Possibile scelta di 3 differenti serigrafie real output lm 217
Z LL661DKo
colorate: nero – grigio HT – Corten.
Predisposto per doppio ingresso 910 led colour
2
alimentazione. Nò = (4000K) 52 19 2"
2" /
71
Possible choice of serigraphed glass in 3 different 3ò = (3000K, lm -5%)
colours: black – HT grey – Corten. Double cable entry at 2ò = (2700K, lm -5%)
the back.
Possibilité de choisir entre 3 sérigraphies colorées LED
différentes : noir – gris HT – corten. Possibilité 270 lm 3W CL.I D LL6613o
alimentation double entrée. real output lm 94
910 led colour
Nò = (4000K)
ãÉÇ܃ B= 4 3ò = (3000K, lm -5%)
ãǃ B= 4
92
Stile Next {
design: Lombardo design department Accessori - Accessories - Accessoires p. 94
7 1/2"
192
LED
IP 66 T IK 06 1J xx3 C 310 lm 3W CL.I D LL663Co
real output lm 38
Predisposto per doppio ingresso
alimentazione. Deflettore in alluminio 910 led colour
primario pressofuso EN-AB44100. Nò = (4000K)
3ò = (3000K, lm -5%)
Double cable entry at the back. 52
Reflector made of EN-AB44100 die-cast aluminium 2" 81 "
primary alloy. /4
31
Possibilité alimentation double entrée. Réflecteur en
aluminium primaire injecté EN-AB44100.
ãǃ B= 4
3 1/4"
81
orizzontale å Specif. Col. Vetro/Glass
LL665Fo
IP 66 T IK 06 1J xx3 C LED
Z LL665F2o
490 lm 4W CL.I D Z LL665FGo
Possibile scelta di 3 differenti serigrafie real output lm 70 2
Z LL665FKo 52 19 2"
colorate: nero – grigio HT – Corten. /
910 led colour 2" 71
Predisposto per doppio ingresso
alimentazione. Deflettore in alluminio Nò = (4000K)
primario pressofuso EN-AB44100. 3ò = (3000K, lm -5%)
Possible choice of serigraphed glass in 3 different 2ò = (2700K, lm -5%)
colours: black – HT grey – Corten.Double cable entry at
the back.
Reflector made of EN-AB44100 die-cast aluminium
primary alloy.
Possibilité de choisir entre 3 sérigraphies colorées
différentes : noir – gris HT – corten. Possibilité
alimentation double entrée. Réflecteur en aluminium
primaire injecté EN-AB44100.
ãÇ B= 4
93
Stile Next
Accessori - Accessories - Accessoires
Palo Stile Next Palo Stile Next Alluminio Box Alluminio 503 Box Alluminio 506E
Palo multifunzionale in tecnopolimero Palo multifunzionale per modelli Stile Next Box per montaggio sporgente a parete (non Box per montaggio sporgente a parete (non
completo di coperchi amovibili (da asportare 503 – Stile Next 503 asimmetrico. Adatto per per incasso). per incasso).
nel caso si applichino apparecchi) e relativa uso esterno, idoneo per applicazioni a Corpo in alluminio primario pressofuso EN- Corpo in alluminio primario pressofuso EN-
bulloneria. Obbligatoria l’installazione del pavimento. Struttura palo realizzata in AB44100; elevata resistenza all’ossidazione AB44100; elevata resistenza all’ossidazione
modello 506-L, non compreso. Predisposto alluminio pressofuso; elevata resistenza grazie al trattamento di passivazione a base grazie al trattamento di passivazione a base
per accogliere anche un coperchio per presa all’ossidazione grazie al trattamento di di zirconio e alla verniciatura con resine di zirconio e alla verniciatura con resine
elettrica della Bticino mod. IDROBOX LUNA passivazione a base di zirconio e alla poliestere stabilizzata ai raggi UV. poliestere stabilizzata ai raggi UV.
IP55 - Cod. 24602L. verniciatura con resine poliestere stabilizzata
ai raggi UV. Bulloneria inclusa. Box in aluminium 503 Box in aluminium 506E
Post Stile Next Box for surface wall mounting (not recessed). Box for surface wall mounting (not recessed).
Multi-purpose technopolymer post complete with Aluminium Post Stile Next Body made of EN-AB44100 die-cast aluminium primary Body made of EN-AB44100 die-cast aluminium primary
removable covers (to be removed to accommodate the Multi-purpose post for Stile Next 503 – Stile Next 503 alloy; highly resistant to oxidization thanks to the alloy; highly resistant to oxidization thanks to the
light fixtures) and all required nuts and bolts. Model asimmetrico. Suitable for outdoor use and floor zirconium-based passivation treatment and UV zirconium-based passivation treatment and UV
506L must be mounted (article to be ordered installation. Post in die-cast aluminium; highly resistant stabilized polyester resin coating. stabilized polyester resin coating.
separately). It has been designed to accommodate an to oxidization thanks to the zirconium-based
IP rated electric socket manufactured by Bticino mod. passivation treatment and UV stabilized polyester resin Box aluminium 503 Box Aluminium 506E
IDROBOX LUNA IP55 - Code 24062L. coating. Nuts and bolts included. Box pour le montage au mur en saillie (pas à Box pour le montage au mur en saillie (pas à
encastrement). encastrement).
Poteau Stile Next Poteau aluminium pour Stile Next Corps en aluminium primaire injecté EN-AB44100; Corps en aluminium primaire injecté EN-AB44100;
Poteau multifonctionnel en technopolymère avec Poteau multifonctionnel pour Stile Next 503 – Stile Next haute résistance à l’oxydation grâce au traitement de haute résistance à l’oxydation grâce au traitement de
couvercles amovibles (à retirer pour appliquer les asimmetrico. Adapté à l’usage à l’extérieur et pour une passivation à base de zirconium et laquage poudre à passivation à base de zirconium et laquage poudre à
appareils) et visserie. L’installation du modèle 506-L, application au sol. Poteau realisé en aluminium injecté; base de résines polyesters, fixées au rayon UV. base de résines polyesters, fixées au rayon UV.
non compris, est obligatoire. Il a été égalment conçu haute résistance à l’oxydation, grâce à un traitement de
pour l’application d’un couvercle de la prise de courant passivation à base de zirconium et laquage poudre à
Bticino mod. IDROBOX LUNA IP55 - Cod. 2402L. base de résines polyesters, fixées aux rayons UV. Fixation
comprise.
3 1/8”
4 7/8”
79
123
19 3/4”
500
57 103
2 1/4” 4”
57 123
2 1/4” 4 7/8”
11 3/4”
300
Scatola Scatola
poliestere stabilizzata ai raggi UV. B= 4
Incasso Incasso Dima, tirafondi e minuteria per ancoraggio
Standard Standard Dima e kit di fissaggio del palo al terreno.
506E 506L Palo Stile Next
Template and fixing kit for post Stile Next
Scatola Incasso Standard 506E Scatola Incasso Standard 506L Template, fixing bolts and small metal parts to secure
Recess Box 506E Recess Box 506L the post to the ground.
Recess Box 506E Recess Box 506L
Gabarit, tire-fond et visserie pour ancrage
Armature à encastrer standard 506E Armature à encastrer standard 506L du poteau Stile Next
Armature à encastrer 506E Armature à encastrer 506L Gabarit, tire-fond et visserie pour ancrage du poteau au
sol.
Cod. Cod. Cod.
LB11670 LB11680 LB11255
94 B= 2 B= 1 B= 1
Stile Next {
design: Lombardo design department
ANCORA UN
PASSO AVANTI
ANOTHER STEP
FORWARD
ENCORE UN PAS EN
AVANT
Retro
Back
Fronte Derrière
Front
Devant
96
Stile Next {
design: Lombardo design department Accessori - Accessories - Accessoires p. 104
DOO
OUT R
Colori disponibili
Available colours - Couleurs disponibles
IP66
LED Neutro - Neutral - Neutre
P
TO 720 l
m
U
Materiale diffusore
Diffuser material - Type de diffuseur
Vetro serigrafato
Serigraphed glass - Verre sérigraphié
Stile next 103 Stile next 106E Stile next 106L Stile next 103 asim- Stile next 106L
metrica asimmetrica
$ Suitable for installation on plasterboard walls and ceilings and for outdoor use.
Body made of EN-AB44100 die-cast aluminium primary alloy; highly resistant to oxidization thanks to the
selected colour temperature.
) Egalement adapté pour les installations murales et les faux plafonds en placoplâtre et à l’usage à l’extérieur.
Corps en aluminium primaire injecté EN-AB44100; haute résistance à l’oxydation grâce au traitement de
passivation à base de zirconium et laquage poudre à base de résines polyesters, fixées au rayon UV. Incasso a muro ed in cartongesso
Diffuseur en verre trempé et sérigraphié. senza l’utilizzo di scatola.
Joints en silicone.
Visserie en acier inox type A4 ou AISI 316L. Recessed in wall and plasterboard without any box.
Modèle breveté. Encastrement dans le mur et dans le placoplâtre sans
LED 4000K (N) ou 3000K (3) (blanche chaud). Alimentation intégrée 220-240. utilisation de boîte.
Pas de risque photobiologique, RG0 groupe (EN62471).
97
Stile Next
design: Lombardo design department Accessori - Accessories - Accessoires p. 104
3 1/4"
81
LED
IP 66 T IK 06 1J xx3 C 310 lm 3W CL.I D LL642Co
real output lm 68
Predisposto per singolo ingresso
alimentazione. LL643DN/3 alimentatore LED 52
D LL642Do 2" 5
escluso. 720 lm 6W CL.I 10 8"
/
Single cable entry at the back.
real output lm 170 41
LL643DN/3 ballast not included. LED
Entrée d’alimentation simple. 360 lm 3W - 24V CL.III d LL643Do 95x70 mm
LL643DN/3 ballast exclus. real output lm 85 3 3/4" x 2 3/4"
910 led colour
Nò = (4000K)
ãɃ B= 4 3ò = (3000K, lm -5%)
4 7/8"
125
å Specif. Col. Vetro/Glass
LED
IP 66 T IK 06 1J xx3 C 720 lm 6W CL.I D LL652Do
real output lm 283
Predisposto per doppio ingresso
alimentazione. LL653DN/3 alimentatore LED
d LL653Do 5
21 3
escluso. 720 lm 6W - 24V CL.III
/8" 5
Double cable entry at the back.
real output lm 283 12 8"
/
LL653DN/3 ballast not included. LED 47
3 1/4"
Specif. Col. Vetro/Glass
81
å
LED
IP 66 T IK 06 1J xx3 C 720 lm 6W CL.I D LL662Do
real output lm 217
Predisposto per doppio ingresso
alimentazione. LL663DN/3 alimentatore LED
escluso. 720 lm 6W - 24V CL.III d LL663Do 52
2
Double cable entry at the back.
real output lm 217 2" 19 2"
/
71
LL663DN/3 ballast not included. LED
Possibilité alimentation double entrée. LL663DN/3 270 lm 3W CL.I D LL6623o
ballast exclus. real output lm 94
910 led colour 172x68 mm
6 3/4" x 2 5/8"
Nò = (4000K)
ãɃ B= 4 3ò = (3000K, lm -5%)
ムB= 4
98
Stile Next {
design: Lombardo design department Accessori - Accessories - Accessoires p. 104
7 1/2"
192
å Specif. Col. Vetro/Glass
LED
IP 66 T IK 06 1J xx3 C 310 lm 3W CL.I D LL664Co
real output lm 38
Predisposto per doppio ingresso
alimentazione. Deflettore in alluminio 910 led colour
primario pressofuso EN-AB44100. Nò = (4000K) 52
3ò = (3000K, lm -5%) 2"
Double cable entries at the back. 81 "
Reflector made of EN-AB44100 die-cast aluminium /4
31
primary alloy.
Possibilité alimentation double entrée. Réflecteur en
aluminium primaire injecté EN-AB44100. 172x68 mm
6 3/4" x 2 5/8"
ムB= 4
3 1/4"
81
asimmetrica orizzontale å Specif. Col. Vetro/Glass
LED
IP 66 T IK 06 1J xx3 C 490 lm 4W CL.I D LL666Fo
real output lm 70
Predisposto per doppio ingresso 52
2
alimentazione. Deflettore in alluminio 910 led colour 2" 19 2"
/
71
primario pressofuso EN-AB44100. Nò = (4000K)
Double cable entry at the back. 3ò = (3000K, lm -5%)
Reflector made of EN-AB44100 die-cast aluminium
primary alloy. 172x68 mm
6 3/4" x 2 5/8"
Possibilité alimentation double entrée. Réflecteur en
aluminium primaire injecté EN-AB44100.
ã B= 4
99
Stile Next
design: Lombardo design department Accessori - Accessories - Accessoires p. 104
DOO
OUT R
Colori disponibili
Available colours - Couleurs disponibles
IP66
LED Neutro - Neutral - Neutre
P
TO 900 l
m
U
Materiale diffusore
Diffuser material - Type de diffuseur
Vetro serigrafato
Serigraphed glass - Verre sérigraphié
Stile next 60T Stile next 60T Stile next 60T Stile next 60T Stile next 60T Stile next 60T Stile next 60T Stile next 60T Stile next 60T
$ Suitable for installation on plasterboard walls and ceilings and for outdoor use.
Body made of EN-AB44100 die-cast aluminium primary alloy; highly resistant to oxidization thanks to the
selected colour temperature.
à base de zirconium et laquage poudre à base de résines polyesters, fixées au rayon UV.
Diffuseur en verre trempé et sérigraphié. gradi ottiche - completare il codice
Joints en silicone.
ò
sostituendo al quadrato grigio la lettera
Visserie en acier inox type A4 ou AISI 316L.
Modèle breveté. corrispondente al modello di ottica scelta.
LED 4000K (N) ou 3000K (3) (blanche chaud). Alimentation intégrée 220-240.
Pas de risque photobiologique, RG0 groupe (EN62471). degree of the optics - complete the code by replacing
the grey box with the letter corresponding to the
selected optic model.
100
Stile Next {
design: Lombardo design department Accessori - Accessories - Accessoires p. 104
ãÉ B= 4
ãÉ B= 4 Mò = 29°
Lò = 48°
3ò = (3000K, lm -5%)
ã B= 4
5 3/8"
137
LED
IP 66 T IK 06 1J xx3 C 725 lm 4,5W CL.I D LL682Ho
real output lm 260
Predisposto per doppio ingresso
alimentazione. LL683HN/3 alimentatore LED
escluso. 725 lm 4,5W - 24V CL.III d LL683Ho
real output lm 260 6
Double cable entries at the back. 23 1 7
LL683HN/3 ballast not included. LED
/8" 13 8"
/
53
Possibilité alimentation double entrée. LL683HN/3 320 lm 3W CL.I D LL6823o
ballast exclus. real output lm 96
ø 120 mm
LED ø 4 3/4"
320 lm 3W CL.I JD * LL682Po
ãÉÜä B= 4 real output lm 96
910 led colour
* fino ad esaurimento Nò = (4000K)
until our stock lasts
Jusqu’à épuisement de stock 3ò = (3000K, lm -5%)
5 3/8"
LED
137
IP 66 T IK 06 1J xx3 C 900 lm 8W CL.I D LL702Ho
real output lm 502
Predisposto per doppio ingresso
alimentazione. LED
Double cable entries at the back.
378 lm - 3,5W CL.I D LL702Coo
real output lm 305 6
Possibilité alimentation double entrée. 23 1 7
910 optic led colour /8" 13 8"
/
53
Sò = 10° Nò = (4000K)
ãÉÜä B= 4 Mò = 20°
Lò = 40°
3ò = (3000K, lm -5%)
ø 120 mm
ø 4 3/4"
LED
IP 66 T IK 06 1J xx3 C 230 lm 3W CL.I D LL132Bo
real output lm 38
Predisposto per singolo ingresso 7
910 led colour 23 1
alimentazione. /4"
66 "
Single cable entry at the back. Nò = (4000K) 25
/8
3ò = (3000K, lm -5%)
Entrée d’alimentation simple.
ø 55 mm
ø 2 1/8"
ãÉ B= 4
2 5/8"
66
LED
IP 66 T IK 06 1J xx3 C 230 lm 3W CL.I D LL133Bo
real output lm 93
Predisposto per singolo ingresso
7
alimentazione. LED 23 1
/4"
Single cable entry at the back.
229 lm - 2W CL.I D LL133Aoo 66 "
/8
real output lm 186 25
Entrée d’alimentation simple.
910 optic led colour
ø 55 mm
Sò = 13° Nò = (4000K)
ø 2 1/8"
ãÉ B= 4 Mò = 29°
Lò = 48°
3ò = (3000K, lm -5%)
2 5/8"
66
asimmetrico å Specif. Col. Vetro/Glass
LED
7
IP 66 T IK 06 1J xx3 C 150 lm 2W CL.I D LL136Bo 23 1
/4"
real output lm 45 66 "
Predisposto per singolo ingresso /8
25
alimentazione. Deflettore in alluminio. 910 led colour
Single cable entry at the back. Reflector made of Nò = (4000K) ø 55 mm
aluminium. 3ò = (3000K, lm -5%) ø 2 1/8"
Entrée d’alimentation simple. Déflecteur interne en
aluminium.
ã B= 4
103
Stile Next
Accessori - Accessories - Accessoires
Polystyrene mould Stile Next 503 Polystyrene mould Stile Next 106E Polystyrene mould Stile Next 106L
Polystyrene mould. Polystyrene mould. Polystyrene mould.
Gabarit en polystyrène Stile Next 103 Gabarit en polystyrène Stile Next 106E Gabarit en polystyrène Stile Next 106L
Gabarit en polystyrène. Gabarit en polystyrène. Gabarit en polystyrène.
4 1/8”
105
2 5/8”
2 3/4”
68
70
95 65 105 65 172 65
3 3/4” 2 1/2” 4 1/8” 2 1/2” 6 3/4” 2 1/2”
B= 1 B= 1 B= 1
Cassaforma Polistirolo Armatura da incasso Cassaforma Polistirolo Armatura da incasso
Stile Next 60T-60Q / Stile Next 60T - 60Q / Stile Next 120T-120Q / Stile Next 120T - 120Q /
Clamp 60 Clamp 60 Clamp 120 Clamp 120
Cassaforma in polistirolo. Armatura da incasso, ricavata da palo estruso Cassaforma in polistirolo. Armatura da incasso, ricavata da stampaggio
standard in vetroresina Ø60 mm (misura in policarbonato Ø125 mm (misura esterna)
Polystyrene mould Stile Next 60T-60Q / esterna) lunghezza 100 mm, da posizionare Polystyrene mould Stile Next 120T-120Q / lunghezza 80 mm, da posizionare a filo con
Clamp 60 a filo con la superficie di installazione. Clamp 120 la superficie di installazione.
Polystyrene mould. Polystyrene mould.
Recess box Stile Next 60T - 60Q / Clamp 60 Recess box Stile Next 120T - 120Q / Clamp
Gabarit en polystyrène Stile Next 60T-60Q / Recess box, made from a standard extruded post in Gabarit en polystyrène Stile Next 120T- 120
Clamp 60 fibreglass Ø60 mm (external dimension), length 100 120Q / Clamp 120 Recessed box, moulded in polycarbonate Ø125 mm
Gabarit en polystyrène. mm, flush to the installation surface. Gabarit en polystyrène. (external dimension), length 80 mm, flush to the
installation surface.
Boîte d’encastrement Stile Next 60T - 60Q /
Clamp 60 Boîte d’encastrement Stile Next 120T -
Boîte d’encastrement fabriqué à partir de poteau 120Q / Clamp 120
standard extrudé en fibre de verre Ø60mm (dimension Boîte d’encastrement Ø125mm (dimension extérieure),
extérieure) longueur 100mm, à placer au ras de la longueur 80 mm en polycarbonate, à placer au ras de
surface de montage. la surface de montage.
104 B= 1 B= 1 B= 1 B= 1
Stile Next {
design: Lombardo design department Accessori - Accessories - Accessoires p. 108
Colori disponibili
Available colours - Couleurs disponibles
Materiale diffusore
Diffuser material - Type de diffuseur
Vetro serigrafato
Serigraphed glass - Verre sérigraphié
Stile next zero Stile next zero Stile next zero Stile next zero Stile next zero Stile next zero Stile next zero
120T power 120T 60T power 60T 120Q 60Q power 60Q
! Adatto per incasso da terra a filo della superficie, anche ad uso esterno e carrabile, carico
massimo 2000 kg.
Completamento codici
Code completion - Complètement des codes
Corpo in alluminio primario pressofuso EN-AB44100; elevata resistenza all’ossidazione grazie
al trattamento di passivazione a base di zirconio e alla verniciatura con resine poliestere
stabilizzata ai raggi UV. ò colore led - completare il codice
Diffusore in vetro temprato e serigrafato ad alto spessore 10 mm, solidale al corpo in sostituendo al quadrato rosso la lettera o il
alluminio tramite doppio strato di resinatura ad alta tenuta. 3 m di cavo di alimentazione numero corrispondente alla temperatura
H05RN-F pre-cablato e bloccato tramite apposita resinatura posteriore, che rende colore scelta.
l’apparecchio inaccessibile.
colour of the led - complete the code by replacing the
Il fissaggio del prodotto alla relativa armatura da incasso, fornita a parte, avviene tramite
red box with the letter or number corresponding to the
apposite molle di ritenuta che ne consentono l’ancoraggio. selected colour temperature.
Bulloneria in acciaio inox A4 o AISI 316L.
Modello brevettato. couleur led - compléter le code en remplaçant le carré
LED 4000K (N) o 3000K (3). Alimentazione diretta 220-240V. Nessun rischio rouge par la lettre ou le numéro correspondant à la
fotobiologico, RG0 gruppo di rischio esente (EN62471). sélection de temperature couleur.
$ Suitable for recessed flush ground application, also for outdoor use and drive-over, max load 2000 kgs.
Body made of EN-AB44100 die-cast aluminium primary alloy; highly resistant to oxidization thanks to the
Nò = (4000K)
zirconium-based passivation treatment and UV stabilized polyester resin coating. 3ò = (3000K, lumen -5%)
Heat tempered and serigraphed glass diffuser, 10 mm thickness, integral to the aluminium body with a double
layer of high resistant resin. 3 metre pre-wired cable type H05RN-F, secured by means of a back resin preventing
any access to the fixture.
The fixture is fixed to the appropriate recessed box - supplied separately - by means of retaining springs.
Nuts and bolts in A4 stainless steel or AISI 316L.
ò gradi ottiche - completare il codice
Patented model.
LED 4000K (N) or 3000K (3) LED. Integral ballast 220-240V. sostituendo al quadrato grigio la lettera
No risk of photobiological damage, RG0 group (EN62471) corrispondente al modello di ottica scelta.
) Convient également pour une utilisation au sol mais aussi pour une utilisation extérieur carrossable charge maxi
2000kg. Corps en aluminium primaire injecté EN-AB4410; haute résistance à l’oxydation, grâce à un traitement de
degree of the optics - complete the code by replacing
the grey box with the letter corresponding to the
passivation à base de zirconium et laquage poudre à base de résines polyesters, fixées aux rayons UV. selected optic model.
Diffuseur en verre trempé et sérigraphié épaisseur 10mm; soudé au corps en aluminium par une double couche de
résine à haute résistance. Cordon d’alimentation H05RN-F de 3m pré-câblé et bloqué par un tour de résine Degrés lentilles - compléter le code en remplaçant le
spéciale, qui rend le dispositif inaccessible. carré gris par la lettre correspondante au modèle de
La fixation du bâti à la boîte d’encastrement, fournie à part, se fait par l’intermédiaire de ressorts d’ancrage. lentille choisie.
Fixation en acier inox type A4 ou AISI 316L.
Modèle breveté.
LED 4000K (N) ou 3000K (3) (blanche chaud). Alimentation intégrée 220-240V.
Pas de risque photobiologique, RG0 groupe (EN62471).
105
Stile Next
design: Lombardo design department Accessori - Accessories - Accessoires p. 108
ø 137
Stile next zero 120T å Specif. Col. Vetro/Glass
ø 5 3/8"
LED
3/8"
10
Tff IK 10 20J xx9
IP 67 725 lm 4,5W CL.II D LL677Ho
real output lm 260
2 5/8"
67
w Max 2000 Kg v Max 55°C 910 led colour
Nò = (4000K)
C 3ò = (3000K, lm -5%)
á B= 4
ø 137
Stile next zero ø 5 3/8"
power 120T
3/8"
10
å Specif. Col. Vetro/Glass
2 5/8"
LED
67
IP 67 Tff IK 10 20J xx9 900 lm 8W CL.II D LL697Ho
real output lm 502
w Max 2000 Kg v Max 70°C LED
378 lm - 3,5W CL.II D LL697Coo
C real output lm 305
910 optic led colour
Temperatura massima rilevata sul vetro 70°C.
Sò = 10° Nò = (4000K)
Max temperature on the glass 70°C.
Mò = 20° 3ò = (3000K, lm -5%)
Température relevée sur le verre 70° C maxi. Lò = 40°
á B= 4
ø 66
Stile next zero 60T å Specif. Col. Vetro/Glass
ø 2 5/8"
LED
Tff IK 10 20J xx9
IP 67 230 lm 3W CL.II D LL104Bo
75
3"
real output lm 38
w Max 2000 Kg v Max 60°C 910 led colour
Nò = (4000K)
C 3ò = (3000K, lm -5%)
á B= 4
ø 66
Stile next zero ø 2 5/8"
LED
3"
á B= 4
Photometric curves - Stile next zero power 120T - LL697Coo
106
Stile Next {
design: Lombardo design department Accessori - Accessories - Accessoires p. 108
7 13
Stile next zero 120Q å Specif. Col. Vetro/Glass
13 8"
53
/ 53 7
/8"
LED
Tff IK 10 20J xx9
IP 67 725 lm 4,5W CL.II D LL687Ho
2 5/8"
real output lm 260
3/8"
67
10
w Max 2000 Kg v Max 55°C 910 led colour
Nò = (4000K)
C 3ò = (3000K, lm -5%)
á B= 4
7 13
13 8"
Stile next zero 53
/ 53 7
/8"
2 5/8"
LED
3/8"
67
10
IP 67 Tff IK 10 20J xx9 900 lm 8W CL.II D LL707Ho
real output lm 502
w Max 2000 Kg v Max 70°C LED
378 lm - 3,5W CL.II D LL707Coo
C real output lm 305
910 optic led colour
Temperatura massima rilevata sul vetro 70°C.
Sò = 10° Nò = (4000K)
Max temperature on the glass 70°C.
Mò = 20° 3ò = (3000K, lm -5%)
Température relevée sur le verre 70° C maxi. Lò = 40°
á B= 4
6
66 " 25 6
Stile next zero 60Q å Specif. Col. Vetro/Glass 25
/8 /8"
LED
Tff IK 10 20J xx9
IP 67 230 lm 3W CL.II D LL134Bo
75
3"
real output lm 38
w Max 2000 Kg v Max 60°C 910 led colour
Nò = (4000K)
C 3ò = (3000K, lm -5%)
á B= 4
6
66 " 25 6
/8 /89
25
Stile next zero "
å
75
LED
IP 67 Tff IK 10 20J xx9 230 lm 3W CL.II D LL135Bo
real output lm 93
w Max 2000 Kg v Max 60°C LED
229 lm - 2W CL.II D LL135Aoo
C real output lm 186
910 optic led colour
Temperatura massima rilevata sul vetro 60°C.
Sò = 13° Nò = (4000K)
Max temperature on the glass 60°C.
Mò = 29° 3ò = (3000K, lm -5%)
Température relevée sur le verre 60°C maxi. Lò = 48°
á B= 4
Photometric curves - Stile next zero power 60Q - LL135Aoo
107
Stile Next
Accessori - Accessories - Accessoires
Armatura da incasso completa di collare Armatura da incasso completa di collare Armatura da incasso completa di collare Armatura da incasso completa di collare
superiore in acciaio inox AISI 316L, da superiore in acciaio inox AISI 316L, da superiore in acciaio inox AISI 316L, da superiore in acciaio inox AISI 316L, da
posizionare a filo con la superficie di posizionare a filo con la superficie di posizionare a filo con la superficie di posizionare a filo con la superficie di
installazione. installazione. installazione. installazione.
Recess box Stile Next Zero 60T Recess box Stile Next Zero 120T Recess box Stile Next Zero 60Q Recess box Stile Next Zero 120Q
Recessed box complete with upper collar made of AISI Recessed box complete with upper collar made of AISI Recessed box complete with upper collar made of AISI Recessed box complete with upper collar made of AISI
316L stainless steel, flush to the installation surface. 316L stainless steel, flush to the installation surface. 316L stainless steel, flush to the installation surface. 316L stainless steel, flush to the installation surface.
Boîte d’encastrement Stile Next Zero 60T Boîte d’encastrement Stile Next Zero 120T Boîte d’encastrement Stile Next Zero 60Q Boîte d’encastrement Stile Next Zero 120Q
Boîte d’encastrement avec collier supérieur en acier AISI Boîte d’encastrement avec collier supérieur en acier AISI Boîte d’encastrement avec collier supérieur en acier AISI Boîte d’encastrement avec collier supérieur en acier AISI
type EN-AB44100, à placer au ras de la surface de type EN-AB44100, à placer au ras de la surface de type EN-AB44100, à placer au ras de la surface de type EN-AB44100, à placer au ras de la surface de
montage. montage. montage. montage.
ø141 141x141
5 1/2” 5 1/2” x 5 1/2”
1/2”
1/2”
12
ø69
12
69x69
ø 2 3/4” 2 3/4” x 2 3/4”
8 3/8”
8 3/8”
212
212
3/8”
3/8”
9
9
5 1/8”
5 1/8”
129
129
B= 1 B= 1 B= 1 B= 1
Ventosa Stile Next Zero Ventosa Stile Next Zero Morsettiera coassiale Morsettiera lineare
60T-60Q 120T-120Q a 3 vie
Ventosa per estrazione modelli Stile Next Ventosa per estrazione modelli Stile Next Morsettiera coassiale a 3 poli, IP68, per cavo Morsettiera lineare a 3 vie a 3 poli, IP68, per
Zero. Zero ø 7/12 mm. cavo ø 7/13,5 mm.
Sucker Stile Next Zero 60T-60Q Sucker Stile Next Zero 120T-120Q Coaxial Terminal block 3 way linear terminal block
Sucker to extract the models Stile Next Zero. Sucker to extract the models Stile Next Zero. Coaxial 3-pole terminal block, IP68, for cable diameter 3-way 3-pole linear terminal block, IP68, for cable Ø
7/12 mm. 7/13.5 mm.
Vetouse pour extraction Stile Next Zero Vetouse pour extraction Stile Next Zero
60T-60Q 120T-120Q Bornier coaxial Bornier linéaire 3 voies
Vetouse pour extraction pour les modèles Stile Next Vetouse pour extraction pour les modèles Stile Next Bornier coaxial à 3 pôles, IP68, pour câble diam. 7/12 Bornier linéaire 3 voies à 3 pôles, IP68, pour câble diam.
Zero. Zero. mm 7/13,5 mm
Cod. Cod.
LB11191 LB11190
B= 1 B= 1
1 1/4”
2 1/2”
7/8”
23
33
63
68
2 5/8”
125
4 7/8”
Cod. Cod.
LB11293 LB11294
B= 1 B= 1
109
Stile Next
design: Lombardo design department Accessori - Accessories - Accessoires p. 111
Colori disponibili
Available colours - Couleurs disponibles
Materiale diffusore
Diffuser material - Type de diffuseur
Vetro serigrafato
Serigraphed glass - Verre sérigraphié
5
1/4
Stile next 260 å Specif. Col. Vetro/Glass
"
4 3/4"
122
LED
IP 66 T IK 06 1J xx3 C 1300 lm 10W CL.I D LL785Eo
real output lm 386
Lampade dim. max: E27 145 mm Ø 48 mm.
Lamp dim. max: E27 145 mm Ø 48 mm.
910 led colour
Nò = (4000K)
Lampes dim. max: E27 145 mm Ø 48 mm. 11 0
3ò = (3000K, lm -5%) 45 8 27 /8"
/8" 5
10
E27 max
CFL 1x20W
CL.I 9 LB7852N
110
Stile Next {
Accessori - Accessories - Accessoires
Cassaforma in polistirolo. Morsettiera coassiale a 3 poli, IP68, per cavo Morsettiera lineare a 3 vie a 3 poli, IP68, per Armatura da incasso in termoplastico.
ø 7/12 mm. cavo ø 7/13,5 mm.
Polystyrene mould Stile 260 - Stile Next 260 Thermoplastic recess box Stile 260 - Stile
Polystyrene mould. Coaxial Terminal block 3 way linear terminal block Next 260
Coaxial 3-pole terminal block, IP68, for cable diameter 3-way 3-pole linear terminal block, IP68, for cable Ø Thermoplastic recess box.
Gabarit en polystyrène Stile 260 / Stile Next 7/12 mm. 7/13.5 mm.
260 Armature à encastrer Stile 260 / Stile Next
Gabarit en polystyrène. Bornier coaxial Bornier linéaire 3 voies 260
Bornier coaxial à 3 pôles, IP68, pour câble diam. 7/12 Bornier linéaire 3 voies à 3 pôles, IP68, pour câble diam. Armature à encastrer en matériau thermoplastique.
mm 7/13,5 mm
4 3/4”
122
1 1/4”
4 1/4”
2 1/2”
108
33
63
7/8”
23
B= 6 B= 1 B= 1 B= 6
111
Kit Stile Next Box
Colori disponibili
Available colours - Couleurs disponibles
Materiale diffusore
Diffuser material - Type de diffuseur
Vetro serigrafato
Serigraphed glass - Verre sérigraphié
DOO
OUT R
IP66
LED
P
TO 720 l
m
U
Kit-01 Stile Next Box Kit-02 Stile Next Box Kit-03 Stile Next Box Kit-04 Stile Next Box Kit-05 Stile Next Box Kit-06 Stile Next Box
112
Kit Stile Next Box {
design: Lombardo design department
3 1/4"
81
LED
IP 66 T IK 06 1J xx3 C 310 lm 3W CL.I D P LL118000o
Q LL118001o
real output lm 68
Kit composto dagli attuali codici LL641CN/3
+ LB11841/G 910 led colour
6
Kit consisting of the current codes LL641CN/3 + Nò = (4000K) 23 0 5
10 8"
/8" /
LB11841/G 3ò = (3000K, lm -5%) 41
Kit composé des codes actuels LL641CN/3 + LB11841/G
ÇÜ B= 1
4 7/8"
125
IP 66 T IK 06 1J xx3 C 720 lm 6W CL.I D P LL118002o
Q LL118003o
real output lm 283
Kit composto dagli attuali codici LL651DN/3
+ LB11611/G 910 led colour
Kit consisting of the current codes LL651DN/3 + Nò = (4000K)
LB11611/G 3ò = (3000K, lm -5%)
6 5
23 0 12 8"
Kit composé des codes actuels LL651DN/3 + LB11611/G /
/8" 47
ÇÜ B= 1
3 1/4"
81
LED
IP 66 T IK 06 1J xx3 C 720 lm 6W CL.I D P LL118004o
Q LL118005o
real output lm 217
Kit composto dagli attuali codici LL661DN/3
+ LB11621/G. 910 led colour
Nò = (4000K)
Kit consisting of the current codes LL661DN/3 + 2
3ò = (3000K, lm -5%) 6 19 2"
LB11621/G. 23 0 71
/
/8"
Kit composé des codes actuels LL661DN/3 +
LB11621/G.
ÇÜ B= 1
113
Kit Stile Next Box {
design: Lombardo design department
3 1/4"
81
LED
IP 66 T IK 06 1J xx3 C 310 lm 3W CL.I D P LL118006o
Q LL118007o
real output lm 45
Kit composto dagli attuali codici LL643CN/3
+ LB11841/G. 910 led colour
6
Kit consisting of the current codes LL643CN/3 + Nò = (4000K) 23 0 5
10 8"
/8" /
LB11841/G. 3ò = (3000K, lm -5%) 41
Kit composé des codes actuels LL643CN/3 +
LB11841/G.
Ç B= 1
7 1/2"
192
real output lm 38
Kit composto dagli attuali codici LL663CN/3
+ LB11621/G. 910 led colour
Kit consisting of the current codes LL663CN/3 + Nò = (4000K)
LB11621/G. 3ò = (3000K, lm -5%)
Kit composé des codes actuels LL663CN/3 +
LB11621/G.
6
23 0 81 "
/8"
/4
31
Ç B= 1
3 1/4"
81
LED
IP 66 T IK 06 1J xx3 C 490 lm 4W CL.I D P LL118010o
Q LL118011o
real output lm 70
Composto dagli attuali codici LL665FN/3 +
LB11621/G. 910 led colour
Kit consisting of the current codes LL665FN/3 + Nò = (4000K)
LB11621/G. 3ò = (3000K, lm -5%) 2
19 2"
6
Kit composé des codes actuels LL665FN/3 + LB11621/G. 23 0 71
/
/8"
Ç B= 1
114
115
Kit Stile Next Post
Colori disponibili
Available colours - Couleurs disponibles
Materiale diffusore
Diffuser material - Type de diffuseur
Vetro serigrafato
Serigraphed glass - Verre sérigraphié
DOO
OUT R
IP66
LED
P
TO 720 l
m
U
Kit-01 Kit-02 Kit-03 Kit-04 Kit-05 Kit-06
$ Kit-01 / kit-02 / kit-03 / kit-04: Multi-purpose technopolymer post complete with removable covers (to be removed to
accommodate the light fixtures) and all required nuts and bolts. Nò = (4000K)
Kit-05 / kit-06 / kit-07 / kit-08 / kit-09 / kit-10:Multi-purpose post for Stile Next 503 – Stile next 503 asimmetrico. Suitable
3ò = (3000K, lumen -5%)
for outdoor use and floor installation.
Post in die-cast aluminium; highly resistant to oxidization thanks to the zirconium-based passivation treatment and UV
stabilized polyester resin coating. Nuts and bolts included.
Kit-11 / kit-12: Body made of concrete for ground application. Available in different colours. Fixing nuts and bolts included.
Stile next suitable for indoor and outdoor use.
Body made of EN-AB44100 die-cast aluminium primary alloy; highly resistant to oxidization due to the zirconium-based
passivation treatment and UV stabilized polyester resin coating. Heat tempered and serigraphed glass diffuser. Silicone
gaskets. A4 or AISI 316 L stainless steel nuts and bolts. Patented model. LED 4000K (N) or 3000K (3) LED. Integral ballast
220-240V. No risk of photobiological damage, RG0 group (EN62471).
) Kit-01 / kit-02 / kit-03 / kit-04:Poteau multifonctionnel en technopolymère avec couvercles amovibles (à retirer pour
appliquer les appareils) et visserie.
Kit-05 / kit-06 / kit-07 / kit-08 / kit-09 / kit-10:Poteau multifonctionnel pour Stile Next 503 – Stile Next asimmetrico.
Adapté à l’usage à l’extérieur et pour une application au sol.
Poteau realisé en aluminium injecté; haute résistance à l’oxydation, grâce à un traitement de passivation à base de
zirconium et laquage poudre à base de résines polyesters, fixées aux rayons UV. Fixation comprise.
Kit-11 / kit-12: Structure en ciment pour installation au sol, avec des couleurs différentes, et visserie (fixation).
Stile next egalement adapté à l’usage à l’extérieur. Corps en aluminium primaire injecté EN-AB44100; haute résistance à
l’oxydation, car passivé à base de zirconium et laquage poudre à base de résines polyesters, fixé aux rayons UV. Diffuseur en
verre trempé et sérigraphié. Joints en silicone. Visserie en acier inox type A4 ou AISI 316L. Modèle breveté.
LED 4000K (N) ou 3000K (3) (blanche chaud). Alimentation intégrée 220-240.
Pas de risque photobiologique, RG0 groupe (EN62471).
116
Kit Stile Next Post {
design: Lombardo design department
81 ”
Kit-01 Stile Next Post å Specif. Col. Vetro/Glass 31
/4
LED R LL661001o
IP 66 T IK 06 1J xx3 C 720 lm 6W CL.I D Q LL661005o
7 1/2”
192
real output lm 283 V LL661009o
Versione Monoemissione. Kit composto
dagli attuali codici LB11652/G/K + 910 led colour
19 3/4”
500
LL661DN/3. Nò = (4000K)
Unidirectional version. Kit consisting of the current 3ò = (3000K, lm -5%)
codes LB11652/G/K + LL661DN/3.
Version unidirectionnelle. Kit composé des codes
actuels LB11652/G/K + LL661DN/3.
à B= 1 75
27
/8” 5
11 2”
/
41
81 ”
/4
Kit-02 Stile Next Post å Specif. Col. Vetro/Glass
31
LED R LL661002o
IP 66 T IK 06 1J xx3 C 310 lm 3W CL.I D Q LL661006o
7 1/2”
192
real output lm 38 V LL661010o
Versione Monoemissione. Kit composto
dagli attuali codici LB11652/G/K + 910 led colour
19 3/4”
500
LL663CN/3. Nò = (4000K)
Unidirectional version. Kit consisting of the current 3ò = (3000K, lm -5%)
codes LB11652/G/K + LL663CN/3.
Version unidirectionnelle. Kit composé des codes
actuels LB11652/G/K + LL663CN/3.
à B= 1
27
75
/8” 5
11 2”
/
41
81 ” 81 ”
Kit-03 Stile Next Post å Specif. Col. Vetro/Glass 31
/4
31
/4
LED R LL661003o
IP 66 T IK 06 1J xx3 C 6W + 3W CL.I AD Q LL661007o
7 1/2”
192
LL641CN/3. Nò = (4000K)
3ò = (3000K, lm -5%)
Bidirectional version. Kit consisting of the current codes 4 1/8”
105
LB11652/G/K + LL661DN/3 + LL641CN/3.
Version bidirectionnelle. Kit composé des codes actuels
LB11652/G/K + LL661DN/3 + LL641CN/3.
Ñ B= 1 75
27
/8” 5
11 2”
/
41
81 ” 81 ”
Kit-04 Stile next Post å Specif. Col. Vetro/Glass 31
/4
31
/4
LED R LL661004o
IP 66 T IK 06 1J xx3 C 3W + 3W CL.I AD Q LL661008o
7 1/2”
192
LL641CN/3. Nò = (4000K)
3ò = (3000K, lm -5%)
4 1/8”
Ñ B= 1 75
27
/8” 5
11 2”
/
41 117
Kit Stile Next Post
design: Lombardo design department
5
10 /8”
Kit-05 Stile Next Post å Specif. Col. Vetro/Glass 41
3 1/4”
LED Q LL110000o
81
11 3/4”
IP 66
300
T IK 06 1J xx3 C 310 lm 3W CL.I D Q LL110012o
real output lm 68 V LL110006o
Versione Monoemissione. Kit composto
dagli attuali codici LB1100000/1/2 + LED Q LL110018o
LL641CN/3. 720 lm 6W CL.I D Q LL110019o
real output lm 170 V LL110020o
Unidirectional version. Kit consisting of the current
codes LB1100000/1/2 + LL641CN/3. 910 led colour
31
82
Version unidirectionnelle. Kit composé des codes Nò = (4000K) /4”
5
actuels LB1100000/1/2 + LL641CN/3. 3ò = (3000K, lm -5%) 13 8”
/
53
à B= 1
5
10 /8”
Kit-06 Stile Next Post å Specif. Col. Vetro/Glass 41
3 1/4”
Q LL110001o
81
LED
11 3/4”
IP 66
300
T IK 06 1J xx3 C 310 lm 3W CL.I D Q LL110013o
real output lm 45 V LL110007o
Versione monoemissione. Kit composto
dagli attuali codici LB1100000/1/2 + 910 led colour
LL643CN/3. Nò = (4000K)
Unidirectional version. Kit consisting of the current 3ò = (3000K, lm -5%)
codes LB1100000/1/2 + LL643CN/3. 82
31
Version unidirectionnelle. Kit composé des codes /4”
5
actuels LB1100000/1/2 + LL643CN/3. 13 8”
/
53
à B= 1
5 5
10 /8” 10 /8”
Kit-07 Stile Next Post å Specif. Col. Vetro/Glass 41 41
3 1/4”
LED Q LL110002o
81
IP 66 T IK 06 1J xx3 C 3W + 3W CL.I D Q LL110014o
3 1/4”
V LL110008o
81
11 3/4”
real output lm 68 + 68
300
Versione Biemissione. Kit composto dagli
attuali codici LB1100003/4/5 + LL641CN/3 + LED Q LL110021o
LL641CN/3. 6W + 6W CL.I D Q LL110022o
real output lm 170 + 170 V LL110023o
Bidirectional version. Kit consisting of the current codes
LB1100003/4/5 + LL641CN/3 + LL641CN/3. 910 led colour
31
82
Version bidirectionnelle. Kit composé des codes actuels Nò = (4000K) /4” 5
LB1100003/4/5 + LL641CN/3 + LL641CN/3. 3ò = (3000K, lm -5%) 13 8”
/
53
Ñ B= 1
5 5
Kit-08 Stile Next Post å Specif. Col. Vetro/Glass
10 /8”
41
10 /8”
41
Q LL110003o
3 1/4”
LED
81
Ñ B= 1
118
Kit Stile Next Post {
design: Lombardo design department
5 5
10 /8” 10 /8”
Kit-09 Stile Next Post å Specif. Col. Vetro/Glass 41 41
3 1/4”
LED Q LL110004o
81
IP 66 T IK 06 1J xx3 C 3W + 3W CL.I D Q LL110016o
3 1/4”
V LL110010o
81
11 3/4”
real output lm 68 + 45
300
Versione Biemissione. Kit composto dagli
attuali codici LB1100003/4/5 + LL641CN/3 + 910 led colour
LL643CN/3. Nò = (4000K)
Bidirectional version. Kit consisting of the current codes 3ò = (3000K, lm -5%)
LB1100003/4/5 + LL641CN/3 + LL643CN/3. 82
31
Version bidirectionnelle. Kit composé des codes actuels /4” 5
LB1100003/4/5 + LL641CN/3 + LL643CN/3. 13 8”
/
53
Ñ B= 1
5 5
10 /8” 10 /8”
Kit-10 Stile Next Post å Specif. Col. Vetro/Glass 41 41
LL110005o
3 1/4”
LED Q
81
IP 66 T IK 06 1J xx3 C 3W + 3W CL.I D Q LL110017o
3 1/4”
V LL110011o
81
real output lm 45 + 68
11 3/4”
300
Versione Biemissione. Kit composto dagli
attuali codici LB1100003/4/5 + LL643CN/3 + 910 led colour
LL641CN/3. Nò = (4000K)
Bidirectional version. Kit consisting of the current codes 3ò = (3000K, lm -5%)
LB1100003/4/5 + LL643CN/3 + LL641CN/3. 82
31
Version bidirectionnelle. Kit composé des codes actuels /4” 5
LB1100003/4/5 + LL643CN/3 + LL641CN/3. 13 8”
/
53
Ñ B= 1
5
10 /8”
Kit-11 Stile Next Post å Specif. Col. Vetro/Glass 41
7 1/8”
182
3 1/4”
LED
81
IP 66 T IK 06 1J xx3 C 310 lm 3W CL.I D V LL642C854o
V LL642C855o
real output lm 68
Kit composto dagli attuali codici LB11854/5
+ LL642CN/3. 910 led colour
Kit consisting of the current codes LB11854/5 + Nò = (4000K) 82
LL642CN/3. 3ò = (3000K, lm -5%) 31
/4” 5
13 8”
Kit composé des codes actuels LB11854/5 + LL642CN/3. /
53
à B= 1
5
10 /8”
Kit-12 Stile Next Post å Specif. Col. Vetro/Glass 41
7 1/8”
182
3 1/4”
LED
81
à B= 1
119
Cemento Style
120
Cemento Style {
design: Vesperini - Della Noce
ƒ ƒ ƒ ƒ
Stile next 103 Stile next 103 Stile next 103 Stile next 103
Apparecchio non incluso. Struttura in Apparecchio non incluso. Struttura in Apparecchio non incluso. Struttura in Apparecchio non incluso. Struttura in
cemento per installazione a pavimento con cemento per installazione a pavimento con cemento per installazione a pavimento con cemento per installazione a pavimento con
diverse finiture cromatiche e relativa diverse finiture cromatiche e relativa diverse finiture cromatiche e relativa diverse finiture cromatiche e relativa
bulloneria. bulloneria. bulloneria. bulloneria.
Peso dell’accessorio in cemento con Peso dell’accessorio in cemento con Peso dell’accessorio in cemento con Peso dell’accessorio in cemento con
prodotto inserito: 16.5kg. prodotto inserito: 13.5kg. prodotto inserito: 16.5kg. prodotto inserito: 13kg.
Prodotti associati: Stile Next 103 Prodotti associati: Stile Next 103. Prodotti associati: Stile Next 103. Prodotti associati: Stile Next 103
Cemento Style - Modulo A 118 Cemento Style - Modulo A 104 Cemento Style - Modulo A 74 Cemento Style - Modulo R
Lighting fixture not included. Body made of concrete for Lighting fixture not included. Body made of concrete for Lighting fixture not included. Body made of concrete for Lighting fixture not included. Body made of concrete for
ground application. Available in different colours. ground application. Available in different colours. ground application. Available in different colours. ground application. Available in different colours.
Fixing nuts and bolts included. Fixing nuts and bolts included. Fixing nuts and bolts included. Fixing nuts and bolts included.
Total weight of the concrete post with product fitted Total weight of the concrete post with product fitted Total weight of the concrete post with product fitted Total weight of the concrete post with product fitted
inside: 16.5Kg/36.37Lb. inside: 13.5Kg/29.76Lb. inside: 16.5Kg/36.37Lb. inside: 13Kg/28.66Lb.
Suitable for fitting with our Stile Next 103. Suitable for fitting with our Stile Next 103. Suitable for fitting with our Stile Next 103. Suitable for fitting with our Stile Next 103.
Cemento Style - Modulo A 118 Cemento Style - Modulo A 104 Cemento Style - Modulo A 74 Cemento Style - Modulo R
Appareil non inclus. Structure en ciment pour Appareil non inclus. Structure en ciment pour Appareil non inclus. Structure en ciment pour Appareil non inclus. Structure en ciment pour
installation au sol, avec des couleurs différentes, et installation au sol, avec des couleurs différentes, et installation au sol, avec des couleurs différentes, et installation au sol, avec des couleurs différentes, et
visserie (fixation). visserie (fixation). visserie (fixation). visserie (fixation).
Poids brut du support avec bâti inclus: 16.5Kg/36.37Lb. Poids brut du support avec bâti inclus: 13.5Kg/29.76Lb. Poids brut du support avec bâti inclus: 16.5Kg/36.37Lb. Poids brut du support avec bâti inclus: 13Kg/28.66Lb.
Produits complémentaires: Stile Next 103. Produits complémentaires: Stile Next 103. Produits complémentaires: Stile Next 103. Produits complémentaires: Stile Next 103.
9 1/2”
9 1/2”
9 1/2”
9 1/2”
240
240
240
240
B= 1 B= 1 B= 1 B= 1
Cemento Style -
Modulo C Apparecchio non incluso. Struttura in
cemento per installazione a pavimento con
diverse finiture cromatiche e relativa
bulloneria.
Peso dell’accessorio in cemento con prodotto
inserito: 12kg.
9 1/2”
240
ƒ Suitable for fitting with our Stile Next 60T; Stile Next
Power 60T.
Cemento Style 106L Cemento Style 103 - 90° Cemento Style 103 Cemento Style 103 - wall
ƒ ƒ ƒ ǃ
Stile next 103 Stile next 103
Stile next 106L Stile next 103
Stile next 103 asimmetrica Stile next 103 asimmetrica
Apparecchio non incluso. Struttura in Apparecchio non incluso. Struttura in Apparecchio non incluso. Struttura in Apparecchio non incluso. Struttura in
cemento per installazione a pavimento con cemento per installazione a pavimento con cemento per installazione a pavimento con cemento per installazione a parete e
diverse finiture cromatiche e relativa diverse finiture cromatiche e relativa diverse finiture cromatiche e relativa pavimento con diverse finiture cromatiche e
bulloneria. bulloneria. bulloneria. relativa bulloneria.
Peso dell’accessorio in cemento con Peso dell’accessorio in cemento con Peso dell’accessorio in cemento con LB1178N realizzato in cemento grezzo.
prodotto inserito: 6Kg. prodotto inserito:: 5.5Kg. prodotto inserito: 2.7kg. Peso dell’accessorio in cemento con
Prodotti associati: Stile Next 106L. Prodotti associati: Stile Next 103. Prodotti associati: Stile Next 103 - Stile Next prodotto inserito: 1.5Kg.
103 Asimmetrica. Prodotti associati: Stile Next 103 - Stile Next
Cemento Style 106L Cemento Style 103 - 90° 103 Asimmetrica.
Lighting fixture not included. Body made of concrete for Lighting fixture not included. Body made of concrete for Cemento Style 103
ground application. Available in different colours. ground application. Available in different colours. Lighting fixture not included. Body made of concrete for Cemento Style 103 - wall
Fixing nuts and bolts included. Fixing nuts and bolts included. ground application. Available in different colours. Lighting fixture not included. Body made of concrete for
Total weight of the concrete post with product fitted Total weight of the concrete post with product fitted Fixing nuts and bolts included. wall and ground application. Available in different
inside: 6Kg/13.22Lb. inside: 5.5Kg/12.12Lb. Total weight of the concrete post with product fitted colours. Fixing nuts and bolts included.
Suitable for fitting with our Stile Next 106L. Suitable for fitting with our Stile Next 103. inside: 2.7Kg/5.95Lb. LB1178N made of raw concrete.
Suitable for fitting with our Stile Next 103; Stile Next 103 Total weight of the concrete structure with product
Cemento Style 106L Cemento Style 103 - 90° Asimmetrica. fitted inside: 1.5Kg/3.3Lb.
Appareil non inclus. Structure en ciment pour Appareil non inclus. Structure en ciment pour Suitable for fitting with our Stile Next 103; Stile Next 103
installation au sol, avec des couleurs différentes, et installation au sol, avec des couleurs différentes, et Cemento Style 103 Asimmetrica.
visserie (fixation). visserie (fixation). Appareil non inclus. Structure en ciment pour
Poids brut du support avec bâti inclus: 6Kg/13.22Lb. Poids brut du support avec bâti inclus: 5.5Kg/12.12Lb. installation au sol, avec des couleurs différentes, et Cemento Style 103 - wall
Produits complémentaires: Stile Next 106L. Produits complémentaires: Stile Next 103. visserie (fixation). Appareil non inclus. Structure en ciment pour
Poids brut du support avec bâti inclus: 2.7Kg/5.95Lb. installation en façade et de sol, avec des couleurs
Produits complémentaires: Stile Next 103 - Stile Next différentes, et visserie (fixation).
103 Asimmetrica. LB1178N en ciment naturel ou brut.
Poids brut du support avec bâti inclus: 1.5Kg/3.3Lb.
Produits complémentaires: Stile Next 103 - Stile Next
103 Asimmetrica.
60 60
2 3/8” 2 3/8”
10 3/8”
262
7 1/8”
182
7 1/8”
180
3 1/8”
80
382 111
191 135 135 82 100 115
15” 4 3/8”
7 1/2” 5 3/8” 5 3/8” 3 1/4” 3 7/8” 4 1/2”
Col. Cod.
Col. Cod. Col. Cod. V LB11854 Col. Cod.
V LB11894 V LB11864 V LB11855 V LB11784
B= 1 B= 1 B= 1 B= 1
122
Cemento Style {
design: Italo Belussi
30°
13 7/8”
353
79 155
3 1/8” 6 1/8”
Col. Cod.
V LB11884
B= 1
123
Legno Style
Legno Style 106L Legno Style 60Q - 360°
ƒ ƒ
Stile next 106L Stile next 60Q
Apparecchio non incluso. Struttura in legno Apparecchio non incluso. Struttura in legno
TEAK, materiale ideale per la costruzione di TEAK, materiale ideale per la costruzione di
manufatti per l’esterno, grazie alla sua manufatti per l’esterno, grazie alla sua
elevata resistenza alle escursioni termiche, elevata resistenza alle escursioni termiche,
all’umidità, all’attacco della salsedine, e agli all’umidità, all’attacco della salsedine, e agli
agenti atmosferici condizioni che mettono al agenti atmosferici condizioni che mettono al
contrario a dura prova qualsiasi altro tipo di contrario a dura prova qualsiasi altro tipo di
legno. legno.
Idoneo per applicazione a pavimento, Idoneo per applicazione a pavimento,
bulloneria inclusa. bulloneria inclusa.
Peso dell’accessorio in TEAK con prodotto Peso dell’accessorio in TEAK con prodotto
inserito: 2 kg. inserito: 2.7 kg.
Prodotti associati: Stile Next 106L; Stile Next Prodotti associati: Stile Next 60Q; Stile Next
106L asimmetrica. Power 60Q.
84
3 1/4”
19 5/8”
500
17 3/4”
450
120 80 180 80
3 1/8” 4 3/4” 7 1/8” 3 1/8”
124 B= 1 B= 1
Legno Style {
design: Mirko Salvoni
Legno Style 60Q Legno Style 60Q - Post Legno Style 60Q - Wall Kit sospensione
monofilo
ƒÜä ƒ Ç
Stile next 60Q
Stile next 60Q Stile next 60Q
Stile next 60Q
asimmetrico Stile next
Stile next
power 60Q power 60Q
Stile next
power 60Q
Apparecchio non incluso. Struttura in legno Apparecchio non incluso. Struttura in legno Apparecchio non incluso. Struttura in legno Kit sospensione monofilo in acciaio inox,
TEAK, materiale ideale per la costruzione di TEAK, materiale ideale per la costruzione di TEAK, materiale ideale per la costruzione di lunghezza massima 1,2 m.
manufatti per l’esterno, grazie alla sua manufatti per l’esterno, grazie alla sua manufatti per l’esterno, grazie alla sua
elevata resistenza alle escursioni termiche, elevata resistenza alle escursioni termiche, elevata resistenza alle escursioni termiche, Suspension kit
all’umidità, all’attacco della salsedine, e agli all’umidità, all’attacco della salsedine, e agli all’umidità, all’attacco della salsedine, e agli Suspension kit one-thread in stainless steel, max. length
agenti atmosferici condizioni che mettono al agenti atmosferici condizioni che mettono al agenti atmosferici condizioni che mettono al 1,2 m.
contrario a dura prova qualsiasi altro tipo di contrario a dura prova qualsiasi altro tipo di contrario a dura prova qualsiasi altro tipo di
Kit de suspension
legno. legno. legno.
Kit de suspension un câble en acier INOX, longueur
Idoneo per applicazione a soffitto o Idoneo per applicazione a pavimento, Idoneo per applicazione a parete, bulloneria max. 1,2 m.
sospensione, bulloneria inclusa. bulloneria inclusa. inclusa.
Peso dell’accessorio in TEAK con prodotto Peso dell’accessorio in TEAK con prodotto Peso dell’accessorio in TEAK con prodotto
inserito: 0,5 Kg. inserito: 0.7 kg. inserito: 1 kg. Cod.
Prodotti associati: Stile Next 60Q; Stile Next Prodotti associati: Stile Next 60Q; Stile Next Prodotti associati: Stile Next 60Q; Stile Next LB11171
Power 60Q. Power 60Q; Stile Next 60Q asimmetrico. Power 60Q.
Legno Style 60Q Legno Style 60Q - Post Legno Style 60Q - Wall
B= 1
Lighting fixture not included. A wooden frame made of Lighting fixture not included. A wooden frame made of Lighting fixture not included. A wooden frame made of
TEAK, an ideal material for producing items for outdoor TEAK, an ideal material for producing items for outdoor TEAK, an ideal material for producing items for outdoor
use thanks to its high level resistance to sudden use thanks to its high level resistance to sudden use thanks to its high level resistance to sudden
changes in temperature, humidity, salt water and changes in temperature, humidity, salt water and changes in temperature, humidity, salt water and
atmospheric agents which have an adverse effect on atmospheric agents which have an adverse effect on atmospheric agents which have an adverse effect on
other types of wood. other types of wood. other types of wood.
Suitable for ceiling and pendant application; fixing Suitable for ground application; fixing nuts and bolts Suitable for wall application; fixing nuts and bolts
nuts and bolts included. included. included.
Total weight of TEAK accessory with product fitted Total weight of TEAK accessory with product fitted Total weight of TEAK accessory with product fitted
inside: 0,5 kg. inside: 0.7 kg. inside: 1 kg.
Suitable for fitting with our Stile Next 60Q; Stile Next Suitable for fitting with our Stile Next 60Q; Stile Next Suitable for fitting with our Stile Next 60Q; Stile Next
Power 60Q. Power 60Q; Stile Next 60Q asimmetrico. Power 60Q.
Legno Style 60Q Legno Style 60Q - Post Legno Style 60Q - Wall
Appareil non inclus. Construction en bois de TEAK, Appareil non inclus. Construction en bois de TEAK, Appareil non inclus. Construction en bois de TEAK,
matériau idéal pour la construction de pièces pour matériau idéal pour la construction de pièces pour matériau idéal pour la construction de pièces pour
l’extérieur, grâce à sa haute résistance aux excursions l’extérieur, grâce à sa haute résistance aux excursions l’extérieur, grâce à sa haute résistance aux excursions
thermiques, à l’humidité, à l’air salin et aux conditions thermiques, à l’humidité, à l’air salin et aux conditions thermiques, à l’humidité, à l’air salin et aux conditions
météorologiques qui détériorerait tout autre type de météorologiques qui détériorerait tout autre type de météorologiques qui détériorerait tout autre type de
bois. bois. bois.
Egalement adapté pour les installations au plafond ou Egalement adapté pour les installations au sol, avec Egalement adapté pour les installations en façade,
suspension, avec visserie. visserie. avec visserie.
Poids brut du support TEAK avec bâti inclus: 0,5 Kg. Poids brut du support TEAK avec bâti inclus: 0.7 Kg. Poids brut du support TEAK avec bâti inclus: 1 Kg.
Produits complémentaires: Stile Next 60Q; Stile Next Produits complémentaires: Stile Next 60Q; Stile Next Produits complémentaires: Stile Next 60Q; Stile Next
Power 60Q. Power 60Q; Stile Next 60Q Asimmetrico. Power 60Q.
2 3/8”
60
13 3/4”
350
5 7/8”
150
3 1/8”
80
76
80 100 3”
95 105 100 100
3 1/8” 3 7/8” 3 3/4” 4 1/8” 3 7/8” 3 7/8”
B= 1 B= 1 B= 1 125
Koi
126
Koi {
design: Giancarlo Alci
DOO
OUT R
Colori disponibili
Available colours - Couleurs disponibles
IP66
LED Bianco
P l P
m
U
TO
1300 White - Blanc
V Corten
Materiale diffusore
Diffuser material - Type de diffuseur
INSTALLAZIONE
RAPIDA
QUICK
INSTALLATION
INSTALLATION
RAPIDE
127
Koi
design: Giancarlo Alci
4 3/8"
110
P LL121000o
IP 66 T IK 10 20J xx9 C LED
Q LL121001o
750 lm 6W CL.I D Q LL121002o
real output lm 375
V LL121003o
910 led colour 0
11 8"
Nò = (4000K) 3
11 2 43
/
Çà B= 4 3ò = (3000K, lm -5%)
2ò = (2700K, lm -5%)
/4"
3
Koi 120 11 2
å Specif. Col. Trasp. /4"
P LL121004o
IP 66 T IK 10 20J xx9 C LED
Q LL121005o
750 lm 6W CL.I D Q LL121006o
real output lm 375
V LL121007o
910 led colour
Nò = (4000K)
20
3ò = (3000K, lm -5%) ø 1 1/4"
Ç B= 4 2ò = (2700K, lm -5%) ø 1 2
4 3/8"
å
110
P LL121008o
IP 66 T IK 10 20J xx9 C LED
Q LL121009o
1300 lm 9W CL.I D Q LL121010o
real output lm 650
V LL121011o
910 led colour
0
Nò = (4000K) 22 8"
Ç B= 4 3ò = (3000K, lm -5%)
2ò = (2700K, lm -5%)
11
/4"
32 85
/
128
Koi {
design: Giancarlo Alci
Koi 110
Koi 120
Koi 220
129
Koi 110 Post
Colori disponibili
Available colours - Couleurs disponibles
Bianco
P White - Blanc
Grigio antracite
Q Grey anthracite - Gris anthracite
V Corten
Materiale diffusore
Diffuser material - Type de diffuseur
Vetro satinato
Frosted glass - Verre effet satiné
130
Koi 110 Post {
design: Giancarlo Alci
4 3/8"
110
IP 66 T IK 10 20J xx9 C LED
Q LL121017o
750 lm 6W CL.I D Q LL121018o
Composto da Koi 110 + Palo H 400 mm real output lm 375
15 3/4"
V LL121019o
400
Consisting of Koi 110 + Post H 400 mm.
Composé de Koi 110 + Poteau 400 mm.
910 led colour
Nò = (4000K)
3ò = (3000K, lm -5%)
2ò = (2700K, lm -5%)
à B= 1
40
15
/8"
0
12 4"
/
43
0
11 8"
Koi 110 Post H600 å Specif. Col. Trasp. 43
/
4 3/8"
LL121012o
110
P
IP 66 T IK 10 20J xx9 C LED
Q LL121013o
750 lm 6W CL.I D Q LL121014o
Composto da Koi 110 + Palo H 600 mm. real output lm 375
V LL121015o
Consisting of Koi 110 + Post H 600 mm.
910
23 5/8"
led colour
600
Composé de Koi 110 + Poteau 600 mm.
Nò = (4000K)
3ò = (3000K, lm -5%)
2ò = (2700K, lm -5%)
à B= 1
40
15
/8"
0
12 4"
/
43
131
Trend
132
Trend {
design: Lombardo design department Accessori - Accessories - Accessoires p. 138
OR
IN
IP66
LED Bianco
P l
P
m
U
TO
3600 White - Blanc
Grigio antracite
Trend 220
Q Grey anthracite - Gris anthracite
V Corten
Materiale diffusore
Diffuser material - Type de diffuseur
Policarbonato
Polycarbonate
Trend Trend 110 Trend Trend Trend Idoneo per lampade E27 LED
Up&Down 220 Up&Down 110 Up&Down 110 Blade Top 110
Suitable for E27 LED lamps
Convient pour lampes E27 LED
133
Trend
design: Lombardo design department Accessori - Accessories - Accessoires p. 138
3 1/8"
80
P LL4911o LL4941o
IP 66 T IK 10 20J xx9 C LED
Q LL491Go LL494Go
1900 lm 15W CL.I D Q LL491Eo LL494Eo
Versione Monoemissione. Lampade dim. real lm 1170 PoliG. 1875 Trasp.
V LL491Ko LL494Ko
max: E27 128 mm Ø 48 mm 0
P LL490000o LL490004o 11 22 8"
Unidirectional version. LED 41 5 85
/
Lamp max. dim.: E27 128 mm. Ø 48 mm. Q LL490001o LL490005o /2"
2450 lm 18W CL.I D Q LL490002o LL490006o
Version unidirectionnelle. real lm 1470 PoliG. 2250 Trasp.
Lampes dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm.
V LL490003o LL490007o
P LL4931oo
LED
Q LL493Goo
860 lm - 8W CL.I D
Ç B= 4 real output lm 743
Q
V
LL493Eoo
LL493Koo
910 optic led colour
Sò = 8° Nò = (4000K)
Mò = 11° 3ò = (3000K, lm -5%)
Lò = 30°
3 1/8"
80
P LL4921o LL4951o
IP 66 T IK 10 20J xx9 C LED
Q LL492Go LL495Go
2200 lm 15W CL.I D Q LL492Eo LL495Eo
Versione Biemissione. Lampade dim. max: real lm 1260 PoliG. 2060 Trasp.
V LL492Ko LL495Ko
E27 128 mm Ø 48 mm. 0
P LL490008o LL490012o 11 22 8"
Bidirectional version. LED 41 5 85
/
Lamp max. dim.: E27 128 mm. Ø 48 mm. Q LL490009o LL490013o /2"
3600 lm 24W CL.I D Q LL490010o LL490014o
Version bidirectionnelle. real lm 2160 PoliG. 3310 Trasp.
Lampes dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm.
V LL490011o LL490015o
P LL4961oo
LED
Q LL496Goo
1400 lm - 11W CL.I D
Ç B= 4 real output lm 1078
Q
V
LL496Eoo
LL496Koo
910 optic led colour
Sò = 8° Nò = (4000K)
Mò = 11° 3ò = (3000K, lm -5%)
Lò = 30°
COB
Lux max (3000K) Lux max (3000K) 120° 120°
Lux max (3000K)
120° 120° 120° 120°
H (m) Ø (m) 8W H (m) Ø (m) 8W H (m) Ø (m) 8W
7000 5000 600
90° 90° 0,50 0,06 55410 90° 90° 0,50 0,09 44970 90° 90° 0,50 0,29 5912
1,00 0,13 13853 1,00 0,19 11242 1,00 0,58 1478
ER
CE
P
3 1/8"
80
P LL108000o LL108004o
IP 66 T IK 10 20J xx9 C LED
Q LL108001o LL108005o
402 lm - 4W CL.I D Q LL108003o LL108007o
Versione Monoemissione. real lm 209 PoliG. 247 Trasp. 11 5
V LL108002o LL108006o 41 5 11 2"
/2" /
Unidirectional version. 41
P LL108016oo
Version unidirectionnelle. LED
Q LL108017oo
402 lm - 4W CL.I D Q LL108019oo
real output lm 336
V LL108018oo
Ç B= 4 LED
P
Q
LL108065o
LL108066o
LL108069o
LL108070o
752 lm - 7 W CL.I D Q LL108067o LL108071o
real lm 308 PoliG. 526 Trasp.
V LL108068o LL108072o
P LL108073oo
LED
Q LL108074oo
752 lm - 7 W CL.I D Q LL108075oo
real output lm 571
V LL108076oo
910 optic led colour
Sò = 17° Nò = (4000K)
Mò = 24° 3ò = (3000K, lm -5%)
Lò = 36°
3 1/8"
80
P LL108008o LL108012o
IP 66 T IK 10 20J xx9 C LED
Q LL108009o LL108013o
752 lm - 7 W CL.I D Q LL108011o LL108015o
Versione biemissione. real lm 418 PoliG. 496 Trasp. 11 5
V LL108010o LL108014o 41 5 11 2"
/2" /
Bidirectional version. 41
P LL108020oo
Version bidirectionnelle. LED
Q LL108021oo
752 lm - 7 W CL.I D Q LL108023oo
real output lm 665
V LL108022oo
Ç B= 4 910 optic
Sò = 17°
led colour
Nò = (4000K)
Mò = 24° 3ò = (3000K, lm -5%)
Lò = 36°
Trend Up&Down
3 1/8"
80
Ç B= 4
135
Trend
design: Lombardo design department Accessori - Accessories - Accessoires p. 138
3 1/8"
LL108032o LL108036o
80
P
IP 66 T IK 10 20J xx9 C LED
Q LL108033o LL108037o
402 lm - 4W CL.I D Q LL108034o LL108038o
Versione per installazione a soffitto. real lm 209 PoliG. 247 Trasp. 11
V LL108035o LL108039o 43 0
5
11 /2"
Ceiling application. /8"
41
P LL108040oo
Installation au plafond. LED
Q LL108041oo
402 lm - 4W CL.I D Q LL108042oo
real output lm 336
V LL108043oo
Ü B= 4 LED
P
Q
LL108049o
LL108050o
LL108053o
LL108054o
752 lm - 7 W CL.I D Q LL108051o LL108055o
real lm 308 PoliG. 526 Trasp.
V LL108052o LL108056o
P LL108057oo
LED
Q LL108058oo
752 lm - 7 W CL.I D Q LL108059oo
real output lm 571
V LL108060oo
910 optic led colour
Sò = 17° Nò = (4000K)
Mò = 24° 3ò = (3000K, lm -5%)
Lò = 36°
1 5/8"
IP 55
40
Uee IK 10 20J xx9 C LED
1400 lm 11W CL.I D Q LL112001o
Q LL112003o
Diffusore in policarbonato trasparente con real output lm 1330
V LL112002o 16
prismatura ottica, realizzato per migliorare la 61 6
/2" 3
resa luminosa dell’apparecchio e ridurre 910 led colour 12 8"
/
Nò = (4000K) 47
l’abbagliamento diretto della sorgente LED.
Versione Monoemissione. 3ò = (3000K, lm -5%)
Diffuser made of transparent polycarbonate with
prismatic optic, design to improve the fitting’s light yield
light output and reduce the direct glare of the LED
source. Unidirectional version.
Diffuseur en polycarbonate transparent avec optique
prismatique réalisée pour améliorer la sortie de lumière
de l’appareil et réduire l’éblouissement direct de la
source LED. Version unidirectionnelle.
Ç B= 3
Trend flat
Up&Down 125 å Specif. Col. Trasp.
P LL112004o
1 5/8"
IP 55
40
Ç B= 3
H I GH
COB
ER
CE
P
FOR M AN
136
Trend {
design: Lombardo design department Accessori - Accessories - Accessoires p. 138
1 5/8"
40
P LL112008o
IP 55 Uee IK 10 20J xx9 C LED
Q LL112009o
1400 lm 11W CL.I D Q LL112011o
Diffusore in policarbonato trasparente con real output lm 1330 0
V LL112010o 11 19 2"
prismatura ottica, realizzato per migliorare la 43 2 71
/
resa luminosa dell’apparecchio e ridurre 910 led colour /8"
Ç B= 3
Trend flat
Up&Down 200 å Specif. Col. Trasp.
1 5/8"
40
P LL112012o
IP 55 Uee IK 10 20J xx9 C LED
Q LL112013o
1550 lm 11W CL.I D Q LL112015o
Diffusore in policarbonato trasparente con real output lm 1470
V LL112014o 11
0
19 2"
prismatura ottica, realizzato per migliorare la /
910 led colour 43 2 71
resa luminosa dell’apparecchio e ridurre /8"
COB
Ç B= 3 ER
CE
P
FOR M AN
7/8”
23
Bras Trend 110 Plaque de base rétractable
Still H 500 mm 68
Bras Trend 110. Convient pour une installation en Solution alternative à l’enfouissement traditionnel ou
Still H 500 mm 2 5/8”
extérieur. Montage sur poteau dia. 60 mm. Bras réalisé mise en place moyennant un étrier de fixation
en métal zingué à froid, très haute résistance à rétractable du pieu post. Still H 500 mm
l’oxydation et laquage poudre à base de résines Insérer le pieu post sur l’étrier pré-percé de 3 mm, réalisé Col. Cod.
polyesters, fixées aux rayons UV. Visserie en acier inox en fer galvanisé à chaud par immersion. R LB11112
A4. Accessoire ne convenant pas à des pieux post de plus LB1111G
de 1200mm de haut.
Q
Q LB1111E
V LB1111K
Cod.
Still H 1000 mm LB11293
78 Still H 1000 mm
31 Still H 1000 mm B= 1
/8"
25
1" Col. Cod.
3 7/8"
100
3 1/8"
R LB1100012
80
V
90
65 Still H 1500 mm
21 6 49 "
/2" 11 8" /8
Still H 1500 mm
/ 17
45 Still H 1500 mm
Col. Cod.
R LB1100022
Q LB110002G
Q LB110002E
V LB110002K
Col. Cod.
P LB1080001 Still H 2000 mm
Q LB1080002 Still H 2000 mm
Q LB1080003 Cod. Still H 2000 mm
V LB1080004 LB1130006 Col. Cod.
R LB1100032 Morsettiera lineare a 3 vie a 3 poli, IP68, per
B= 1 B= 1 Q
Q
LB110003G
LB110003E
cavo ø 7/13,5 mm.
33
63
Still H 3000 mm
Template and fixing kit Post diam. 60 mm. Still H 3000 mm
Template, fixing bolts and small metal parts to secure 125
the base to the ground. Col. Cod.
4 7/8”
R LB1100052
Gabarit, tire-fond et visserie pour poteau
Post Still H 3500 mm
Still H 3500 mm
Gabarit, tire-fond et visserie pour l’ancrage du socle au
sol. Still H 3500 mm
Cod. Col. Cod. Cod.
LB11254 R LB1100062 LB11294
138 B= 1 B= 1 B= 1
Trend {
Accessori - Accessories - Accessoires
Ø8
Ø 1/4”
3 1/8”
79
Ø 142 Ø 170
5 5/8” 6 3/4”
Col. Cod.
R LB11812
Q LB1181G
Q LB1181E
V LB1181K
B= 7
139
Next Step
140
Next Step {
design: Italo Belussi
Colori disponibili
Available colours - Couleurs disponibles
Bianco
P White - Blanc
V Corten
Materiale diffusore
Diffuser material - Type de diffuseur
Vetro serigrafato
Serigraphed glass - Verre sérigraphié
Next Step L Up&Down
$
rouge par la lettre ou le numéro correspondant à la
Suitable for indoor and outdoor use. sélection de temperature couleur.
Body and base made of EN-AB44100 die-cast aluminium primary alloy; highly resistant to oxidization thanks to the
zirconium-based passivation treatment and UV stabilized polyester resin coating.
Heat tempered and serigraphed glass diffuser. Nò = (4000K)
Silicone gaskets. 3ò = (3000K, lumen -5%)
Reflector made of aluminium type L2-1060.
A4 or AISI 316L stainless steel nuts and bolts.
Closing system without screws, by means of special stainless steel pressure springs.
Patented model.
LED 4000K (N) or 3000K (3) LED. Integral ballast 220-240V.
No risk of photobiological damage, RG0 group (EN62471).
Prepared for double cable entry.
141
Next Step
design: Italo Belussi
1 3/4"
P LL1751o LL17A1o
46
LED
IP 55 Uee IK 06 1J xx3 C 1000 lm 11W CL.I D Q LL175Go LL17AGo
real lm 415 Diff. 636 Trasp. V LL175Ko LL17AKo 16
Versione Monoemissione. 65 8
Unidirectional version.
910 led colour /8" 5
12 8"
/
Nò = (4000K) 47
Version unidirectionnelle.
3ò = (3000K, lm -5%)
Ç B= 3
Next Step E
Up&Down
50
2"
î Specif. Col. Diff. Trasp.
LED P LL1761o LL17B1o 16
IP 55 Uee IK 06 1J xx3 C 1200 lm 11W CL.I D Q LL176Go LL17BGo 65 8
/8" 5
real lm 503 Diff. 683 Trasp. V LL176Ko LL17BKo 12 8"
/
Versione Biemissione. 47
Bidirectional version.
910 led colour
Nò = (4000K)
Version bidirectionnelle.
3ò = (3000K, lm -5%)
Ç B= 3
Next Step L
1 3/4"
î Specif. Col. Diff. Trasp.
46
LED P LL1711o LL17C1o
IP 55 Uee IK 06 1J xx3 C 1000 lm 11W CL.I D Q LL171Go LL17CGo
real lm 375 Diff. 682 Trasp. V LL171Ko LL17CKo 2
Versione Monoemissione. 11 19 2"
Unidirectional version.
910 led colour 41 4
/2"
71
/
Nò = (4000K)
Version unidirectionnelle.
3ò = (3000K, lm -5%)
Ç B= 3
Next Step L
50
2"
Ç B= 3
142
143
Ago
144
Ago {
design: Michele Pellegrini Accessori - Accessories - Accessoires p. 147
Colori disponibili
Available colours - Couleurs disponibles
DOO
OUT R Anodizzato Grigio
IP66
é Alluminum Grey - Anodisé Gris
Anodizzato Nero
LED é Alluminum Black - Anodisé Noir
P
TO 700 l
m
U
Anodizzato Verde
5 ANNI
é Alluminum Green - Anodisé Vert
Anodizzato Marrone
GARANZIA
é Alluminum Brown - Anodisé Marron
CIRCUITO
50 LED
.0 0 0 O RE
Materiale diffusore
LED Diffuser material - Type de diffuseur
Ago Garden
AC DIRECT Vetro serigrafato
Serigraphed glass - Verre sérigraphié
22
0-240 V
IVAZIO
SS
NE
PA
AS
SIVATIO
N
P
Ago Wall
120°
7
Ago Garden î Specif. Col.
é
Trasp.
LL126000oo
À 27 2
/8"
IP 66 T IK 07 2J xx5 C LED
é LL126001oo
700 lm 6W CL.I D é LL126002oo
Idoneo per installazione a terra. real Max output lm 640
é LL126003oo 0
Suitable for ground application. ø5 "
910 optic led colour ø2
Convient pour une utilisation au sol.
Mò = 40° Nò = (4000K)
Lò = 65° 3ò = (3000K, lm -5%)
Dò = Diff. 2ò = (2700K, lm -5%) 60 "
/8
á 23
13 5/8"
B= 4
345
Ago Wall î Specif. Col.
é
Trasp.
LL126004oo
À 92
IP 66 T IK 07 2J xx5 C LED
é LL126005oo
700 lm 6W CL.I D é LL126006oo
Idoneo per installazioni a parete e soffitto. real Max output lm 640
é LL126007oo
4 1/2"
0
115
ø5 "
Suitable for installation on wall and ceilings.
Egalement adapté pour les installation murales et les
910 optic led colour
ø2
Mò = 40° Nò = (4000K)
plafonds.
Lò = 65° 3ò = (3000K, lm -5%)
Dò = Diff. 2ò = (2700K, lm -5%) 70 "
/4
23
ÇÜ B= 4
146
Ago {
Accessori - Accessories - Accessoires
50
À 5/8
" À À installazione a terra. Palo in estruso di
alluminio. Elevata resistenza all’ossidazione
grazie al trattamento di passivazione.
2"
1 Bracket Ago
ø5 "
ø2 For Ago installation on post, height: 300 mm and 500
mm. designed for ground installation. Post made of
1
ø5 " 3 extruded aluminum. Highly resistant to oxidation due
ø2 1/8
" to the passivation treatment.
15
5/8"
Bras Ago
Possibilité d’installation Ago sur poteau, hauteur: 500
mm – 300 mm. Prévu pour installation au sol. Poteau
19 5/8"
en aluminium extrudé. Excellente résistance à
500
l’oxydation grâce au traitement de passivation.
Cannocchiale asimmetrico Kit composto dai seguenti filtri colorati:
antiabbagliamento. ROSSO, VERDE e BLU.
11 3/4"
300
Asymmetrical snoot Ago Coloured filters Ago
Asymmetrical snoot anti-glare. Kit composed by the following coloured filters: RED,
GREEN and BLUE.
Casquette asymétrique Ago
Casquette asymétrique antiéblouissement. Kits filtres colores Ago
Kit composé des suivants: ROUGE, VERT et BLEU.
Braccetto Ago H300
Bracket Ago H300
Bras Ago H300
Col. Cod.
é LB1260009
é LB1260010
é LB1260011
é LB1260012
B= 1 B= 1 B= 1
147
Ago Top
Colori disponibili
Available colours - Couleurs disponibles
Anodizzato Grigio
é Alluminum Grey - Anodisé Gris
Anodizzato Nero
é Alluminum Black - Anodisé Noir
Anodizzato Verde
é Alluminum Green - Anodisé Vert
Anodizzato Marrone
é Alluminum Brown - Anodisé Marron
Materiale diffusore
Diffuser material - Type de diffuseur
Vetro serigrafato
Serigraphed glass - Verre sérigraphié
cablato.
LED 4000K (N), 3000K (3) o 2700K (2). Alimentatore escluso. Nessun rischio fotobiologico, numero corrispondente alla temperatura
RG0 gruppo di rischio esente (EN62471). colore scelta.
LED 4000K (N), 3000K (3), 2700K (2) (blanche chaud). Alimentation exclus. Pas de risque photobiologique, 2ò = (2700K, lm -5%)
RG0 groupe (EN62471).
AS
SIVATIO
N
P
148
Ago Top {
design: Michele Pellegrini
19
Ago Top î Specif. Col.
é
Trasp.
LL126008o
À 3/4
"
ÇÜ B= 4
19
Ç B= 4
N° max Cod. IP
Alimentatore AGO TOP/TOP ASIMMETRICO ballasts
in constant tension 24V 1/6 LB1070029 20
AGO TOP/TOP ASIMMETRICO 1/11 LB1070030 20
in tensione costante 24V Alimentations AGO TOP/ TOP
ASIMMETRICO en tension 24V
1/6 LB1070031 67
1/13 LB1070032 67
B= 1
149
150
151
CNC
152
CNC {
design: Lombardo design department
DOO
OUT R
IP68
LED
P
m
U
TO 650 l
CNC25 T CNC25 Q
CNC50 T CNC50 T Up CNC50 Top L CNC50 Top 2L CNC50 Swing CNC50 Swing Spot
CNC100
Surface mounted - Faux encastré
Recessed - À encastrer
Finto incasso
Incasso
Emissione luminosa 45° Emissione luminosa 110° Emissione luminosa 135° Emissione luminosa 110° Emissione luminosa 35° Emissione luminosa 120°
Light beam 45° Light beam 110° Light beam 135° Light beam 110° Light beam 35° Light beam 120°
Angle de diffusion 45° Angle de diffusion 110° Angle de diffusion 135° Angle de diffusion 110° Angle de diffusion 35° Angle de diffusion 120°
CNC35 Top S CNC50 Top L CNC35 Top L CNC50 Top 2L CNC35 Mask CNC25 T CNC35 Q Up
CNC100 L CNC100 2L CNC25 Q CNC50 T
CNC100 C L CNC100 C 2L CNC35 T CNC50 T Up
CNC35 T Up CNC100 Up
35 Q CNC100 C Up 153
CNC25 - CNC35 - CNC50
Accessori - Accessories - Accessoires p. 165
Colori disponibili
Available colours - Couleurs disponibles
Inox spazzolato
V Satin grey - Inox brossé
P Bianco
White - Blanc
Grigio antracite
Q Grey anthracite - Gris anthracite
V Corten
Materiale diffusore
Diffuser material - Type de diffuseur
Vetro
Glass - Verre
! Adatto per installazioni a parete e soffitto, anche per uso esterno. Idoneo per incassi da terra ad uso calpestabile, fissaggio
mediante armatura da incasso fornita a parte. Prodotto finalizzato all’impiego di sorgenti luminose a LED per luce di
Completamento codici
Code completion - Complètement des codes
accento e segnalazione. Corpo e ghiere in acciaio AISI316L. Diffusore in vetro temprato. Guarnizioni in silicone. 1.5 m di
cavo di alimentazione H05RN-F pre-cablato e bloccato tramite pressacavo in Ottone Nichelato. Dimmerazione
ò colore led - completare il codice
disponibile. Bulloneria in acciaio inox A4 o AISI 316L. Tutti i cavi sono provvisti di una speciale guaina che protegge il
sostituendo al quadrato rosso la lettera o il
faretto dalle infiltrazioni di acqua e umidità. La molla di ritenuta si adatta sia per applicazioni che prevedono l’utilizzo di
numero corrispondente alla temperatura
armatura da incasso che direttamente in controsoffittature in cartongesso. Versione in tensione costante 12/24V. Versione
colore scelta.
in corrente costante 350 mA/500 mA: utilizzare esclusivamente alimentatori di tipo SELV o equivalenti. Tutti i cavi
vengono forniti integrati di un sistema elettronico che consente il collegamento non polarizzato del faretto. colour of the led - complete the code by replacing the
CNC 25/ 35: il dispositivo elettronico inoltre, impedisce l’interruzione di linee di faretti collegati in serie nel caso di guasto red box with the letter or number corresponding to the
di un singolo prodotto. Nessun rischio fotobiologico, RG0 gruppo di rischio esente (EN62471). LED 4000K (N), 3000K selected colour temperature.
(3), 2700K (2), o BLU. Alimentatore escluso.
$
couleur led - compléter le code en remplaçant le carré
Suitable for installation on walls and ceilings and for outdoor use. Ideal for recessed ground application, also for walk-over use. Installation by means rouge par la lettre ou le numéro correspondant à la
of a recess box supplied separately. Product designed for LED light sources for accent lighting and marking driveways and pathways. Body and sélection de temperature couleur.
retaining ring made of stainless steel AISI 316L. Heat tempered glass diffuser. Silicone gaskets. 1.5 m. pre-wired cable type HO5RN-F, secured by means
of a nickel-plated brass cable gland. Dimmable version available. A4 or AISI 316L stainless steel nuts and bolts.All the wiring is supplied with a special Nò = (4000K)
sheathing protecting the spot from seepage of water and damp. The retaining spring adapts both to applications requiring the use of the recess box 3ò = (3000K, lumen -5%)
or for fittings directly on plasterboard ceilings. Version in constant tension 12/24V. Version in constant current 350mA/ 500mA: only drivers type SELV or
2ò = (2700K, lm -5%)
equivalent must be used. All the wiring is supplied with a built-in electronic system that allows a non-polarised connection of the spot light.
CNC 25 and CNC 35: moreover, the electronic device prevents the interruption of whole rows of downlights connected together in the event of a fault Bò = (Blue)
on just one of the products.
LED 4000K (N), 3000K (3), 2700K (2) or BLUE. Ballast not included. No risk of photobiological damage, RG0 group (EN62471).
)
ò gradi ottiche - completare il codice
Egalement adapté pour les installations murales et les plafonds et à l’usage à l’extérieur.Convient aussi pour une utilisation au sol piétinable, fixation sostituendo al quadrato grigio la lettera
par une boîte d’encastrement fournie à part. Produit finalisé à l’emploi de sources lumineuses à LED pour éclairage d’accentuation et de signalisation. corrispondente al modello di ottica scelta.
Corps et viroles en acier inox type AISI 316L. Diffuseur en verre trempé. Joints en silicone. Câble d’alimentation HO5RN-F de 1.5m pré-câblé et bloqué
par un presse-câble en Laiton Nickelé.Version dimmable disponible. Fixation en acier inox type A4 ou AISI 316L. Tous les câbles sont fournis avec une degree of the optics - complete the code by replacing
gaine spéciale qui protège le spot des infiltrations d’eau et d’humidité. Le ressort de retenue s’adapte aussi bien pour des applications qui prévoient the grey box with the letter corresponding to the
l’utilisation de boîte d’encastrement que pour des applications directement sur les faux-plafonds en placoplâtre. Version en tension 12/24V. Version en selected optic model.
courant constant 350mA/ 500mA: utilisez exclusivement les drivers du type SELV ou équivalent. Ous les câbles sont fournis avec intégration d’un
système électronique qui permet le branchement de non polarisé du spot. Degrés lentilles - compléter le code en remplaçant le
CNC 25 / 35: en outre, le système électronique empêche l’interruption des lignes de spots connectés en série en cas de rupture d’un seul produit. carré gris par la lettre correspondante au modèle de
Pas de risque photobiologique, RG0 groupe (EN62471). LED 4000K (N), 3000K (3), 2700K (2) (blanche chaud) ou BLEU. Alimentation exclus. lentille choisie.
154
CNC25 {
design: Lombardo design department Accessori - Accessories - Accessoires p. 165
ãÉá B= 4
25
1"
LED - 12/24 V
Versione ghiera quadra, possibile scelta di 2
180 lm - 2W CL.III d V LL119003oo
real Max output lm 148
differenti ottiche. Temperatura massima
rilevata sul vetro 65°C. Idoneo per 910 optic led colour
25
installazione in tubo corrugato standard Ø25 Mò = 30° Nò = (4000K) 1"
mm. Sò = 15° 3ò = (3000K, lm -5%)
Dò = Diff. 2ò = (2700K, lm -5%)
Version with square retaining ring, choice of 2 different
optics. Max. temperature measured on the glass 65°C. Bò = (Blue)
Suitable for installation in standard Ø 25 mm
corrugated duct. ø 20 mm
Version avec virole carrée, choix possible de 2 optiques ø 3/4"
différentes. Température relevée sur le verre 65° C maxi.
Convient pour une installation dans un tube annelé
standard Ø25 mm.
ãÉá B= 4
155
CNC35
design: Lombardo design department Accessori - Accessories - Accessoires p. 165
ãÉá B= 4
156
CNC35 {
design: Lombardo design department Accessori - Accessories - Accessoires p. 165
1 3/8"
35
IP 68 Tff- 1mm Max 500 Kg LED - 12/24 V
Versione ghiera quadra, possibile scelta di 3
180 lm - 2W CL.III d V LL107007oo
real Max output lm 148
differenti ottiche. Temperatura massima
rilevata sul vetro 65°C. 910 optic led colour
35 "
Sò = 14° Nò = (4000K) /8
Version with square retaining ring, choice of 3 different 13
optics. Max. temperature measured on the glass 65°C. Mò = 29° 3ò = (3000K, lm -5%)
Lò = 46° 2ò = (2700K, lm -5%)
Version avec virole carrée, choix possible de 3 optiques
différentes. Température relevée sur le verre 65° C maxi. Dò = Diff. Bò = (Blue)
ø 30 mm
ø 1 1/8"
ãÉá B= 4
1 3/8"
real output lm 78
35
IP 68 Tff- 1mm Max 1000 Kg LED - 12/24 V
Versione con diffusore in vetro sporgente ad
180 lm - 2W CL.III d V LL107027o
real output lm 78
alta diffondenza. Temperatura massima
rilevata sul vetro 65°C. 910 led colour 35 "
Nò /8
Version with protruding glass diffuser for high diffusion.
= (4000K) 13
Max. temperature measured on the glass 65°C. 3ò = (3000K, lm -5%)
2ò = (2700K, lm -5%)
Version avec diffuseur en verre saillant à diffusion
élevée. Température relevée sur le verre 65° C maxi. Bò = (Blue)
ø 30 mm
ø 1 1/8"
ãÉá B= 4
157
CNC35
design: Lombardo design department Accessori - Accessories - Accessoires p. 165
158
CNC35 {
design: Lombardo design department Accessori - Accessories - Accessoires p. 165
ãÉá B= 4
49
CNC35 Swing î Specif. Col. Vetro/Glass
17
/8"
ø 26
ø 1"
IP 68 Tff- 1m LED - 12/24 V V LL107011oo
2 1/4"
58
180 lm - 2W CL.III d Q LL107038oo
Versione orientabile. Picchetto non real Max output lm 148 V LL107039oo
incluso,possibile scelta di 3 differenti ottiche.
Temperatura massima rilevata sul vetro 65°C. 910 optic led colour
Sò = 14° Nò = (4000K) ø 6 4"
Swivel version. Stake not included, choice of 3 different / 25
optics. Max. temperature measured on the glass 65°C. Mò = 29° 3ò = (3000K, lm -5%) ø1 1"
Lò = 46° 2ò = (2700K, lm -5%)
Version orientable. Piquet non compris, choix possible
de 3 optiques différentes. Température relevée sur le Dò = Diff. Bò = (Blue)
verre 65° C maxi.
Ç܃ B= 4
Ç܃ B= 4
ãÉá B= 4
CNC50 T Up î Specif. Col. Vetro/Glass
LED - 500mA 33
/8"
v Max 65°C C
IK 10 20J xx9 650lm - 6,5W - 14V
real output lm 269
CL.III d V LL107022o
"
5/8
ø1
IP 68 Tff- 1mm Max 450 Kg LED - 24 V
Versione con diffusore in vetro sporgente ad
650lm - 6,5W CL.III d V LL107023o
real output lm 269
alta diffondenza. Temperatura massima
rilevata sul vetro 65°C. 910 led colour
Nò = (4000K)
Version with protruding glass diffuser for high diffusion.
Max. temperature measured on the glass 65°C. 3ò = (3000K, lm -5%)
2ò = (2700K, lm -5%)
Version avec diffuseur en verre saillant à diffusion
"
élevée. Température relevée sur le verre 65° C maxi. 1/2
ø2
ø 45 mm
ãÉá B= 4 ø 1 3/4"
1m
650lm - 6,5W CL.III d V LL107019o
real output lm 260
Versione ghiera top con apertura a 110°.
Temperatura massima rilevata sul vetro 65°C.
910 led colour
Versione carrabile. Nò = (4000K)
3ò = (3000K, lm -5%)
Version with Top retaining ring with 110° opening. Max.
2ò = (2700K, lm -5%)
temperature measured on the glass 65°C. Drive-over
"
version. 1/2
ø2
Version avec virole Top ouverture à 110°. Température
relevée sur le verre 65° C maxi. Version carrossable.
ø 45 mm
ø 1 3/4"
ãÉá B= 4
CNC50 TOP 2L î Specif. Col. Vetro/Glass
LED - 500mA 31
/2"
w Max 2000 Kg
IK 10 20J xx9 650lm - 6,5W - 14V
real output lm 453
CL.III d V LL107020o
"
5/8
v Max 65°C C IP 68 Tff- LED - 24 V ø1
1m
650lm - 6,5W CL.III d V LL107021o
real output lm 453
Versione ghiera con 2 aperture da 110°.
Temperatura massima rilevata sul vetro 65°C.
910 led colour
Versione carrabile. Nò = (4000K)
3ò = (3000K, lm -5%)
Version with Top retaining ring with two 110° openings.
2ò = (2700K, lm -5%)
Max. temperature measured on the glass 65°C. Drive-
over version. "
1/2
Version avec virole Top 2 ouvertures à 110°. ø2
Température relevée sur le verre 65° C maxi. Version
carrossable. ø 45 mm
ø 1 3/4"
160
ãÉá B= 4
CNC50 {
design: Lombardo design department Accessori - Accessories - Accessoires p. 165
ø 1 5/8"
LED - 24 V
ø 42
650lm - 6,5W CL.III d Q LL107046oo
Versione orientabile. Picchetto non real Max output lm 427 V LL107047oo
76
3"
incluso,possibile scelta di 3 differenti ottiche.
Temperatura massima rilevata sul vetro 65°C. 910 optic led colour
Sò = 13° Nò = (4000K)
Swivel version. Stake not included, choice of 3 different
optics. Max. temperature measured on the glass 65°C. Mò = 24° 3ò = (3000K, lm -5%)
Version orientable. Piquet non compris, choix possible
Lò = 53° 2ò = (2700K, lm -5%) ø 6 4" 28 "
/
Dò = Diff. ø1 /8
de 3 optiques différentes. Température relevée sur le 11
verre 65° C maxi.
Ç܃ B= 4
2 5/8"
Adjustable anti-glare version. Stake not included.
66
Maximum temperature measured on the glass 65°C. 3ò = (3000K, lm -5%)
2ò = (2700K, lm -5%)
Version orientable antiéblouissement. Piquet non
compris. Température maximum relevée sur le verre ø 6 4"
65°C. ø1
/ 30 "
/8
11
Ç܃ B= 4
161
CNC100
Accessori - Accessories - Accessoires p. 165
Colori disponibili
Available colours - Couleurs disponibles
P Bianco
White - Blanc
Grigio antracite
Q Grey anthracite - Gris anthracite
V Corten
Materiale diffusore
Diffuser material - Type de diffuseur
Policarbonato
Polycarbonate
! Adatto per installazioni a parete e soffitto, anche per uso esterno. Idoneo per incassi da terra ad uso carrabile, fissaggio
mediante armatura da incasso fornita a parte, ad eccezione del modello CNC 100 C che non necessita di controcassa.
Completamento codici
Code completion - Complètement des codes
Prodotto finalizzato all’impiego di sorgenti luminose a LED per luce di accento e segnalazione. Corpo e ghiere in acciaio
AISI316L. Diffusore in policarbonato. Guarnizioni in silicone. 1.5 m di cavo di alimentazione H05RN-F pre-cablato e colore led - completare il codice
bloccato tramite pressacavo in Ottone Nichelato. Bulloneria in acciaio inox A4 o AISI 316L. Tutti i cavi sono provvisti di
ò
sostituendo al quadrato rosso la lettera o il
una speciale guaina che protegge il faretto dalle infiltrazioni di acqua e umidità. numero corrispondente alla temperatura
Nessun rischio fotobiologico, RG0 gruppo di rischio esente (EN62471).
colore scelta.
CNC 100 L / CNC 100 2L / CNC 100 UP
Apertura e chiusura a scatto senza viti. LED 4000K (N), 3000K (3) o 2700K (2). Alimentazione diretta 220-240V. colour of the led - complete the code by replacing the
CNC 100 C L / CNC 100 C 2L red box with the letter or number corresponding to the
Versione in corrente costante 700 mA. Utilizzare esclusivamente alimentatori di tipo SELV o equivalenti. selected colour temperature.
LED 4000K (N), 3000K (3) o 2700K (2). Alimentatore escluso.
couleur led - compléter le code en remplaçant le carré
CNC 100 C-UP
rouge par la lettre ou le numéro correspondant à la
LED a tensione di rete.
sélection de temperature couleur.
LED 4000K (N), 3000K (3), ou 2700K (2). Alimentazione diretta 220-240V.
$ Suitable for installation on walls and ceilings and for outdoor use.Ideal for recessed ground application, also for drive-over use. Installation by means
of a recess box supplied separately. Except for CNC 100 C, which does not require a recess box. Product designed for LED light sources for accent
Nò = (4000K)
3ò = (3000K, lumen -5%)
lighting and marking driveways and pathways. Body and retaining ring made of stainless steel AISI 316L. Heat polycarbonate diffuser. Silicone 2ò = (2700K, lm -5%)
gaskets. 1.5 m. pre-wired cable type HO5RN-F, secured by means of a nickel-plated brass cable gland. A4 or AISI 316L stainless steel nuts and bolts. All
the wiring is supplied with a special sheathing protecting the spot from seepage of water and damp.
No risk of photobiological damage, RG0 group (EN62471).
CNC 100 L / CNC 100 2L / CNC 100 UP
Snaps open and closed without screws.
LED 4000K (N), 3000K (3), ou 2700K (2). Integral ballast 220-240V.
CNC 100 C L / CNC 100 C 2L
Version in constant current 700 mA. Only drivers type SELV or equivalent must be used.
LED 4000K (N), 3000K (3), ou 2700K (2). Ballast not included.
CNC 100 C-UP
LED AC Direct.
LED 4000K (N), 3000K (3), ou 2700K (2). LED AC Direct.
) Egalement adapté pour les installations murales et les plafonds et à l’usage à l’extérieur.Convient aussi pour une utilisation au sol carrossable, fixation
par une boîte d’encastrement fournie à part. Sauf pour le modèle CNC 100 C qui n’a pas besoin de la boîte d’encastrement.
Produit finalisé à l’emploi de sources lumineuses à LED pour éclairage d’accentuation et de signalisation. Corps et viroles en acier inox type AISI 316L.
Diffuseur en polycarbonate. Joints en silicone. Câble d’alimentation HO5RN-F de 1.5m pré-câblé et bloqué par un presse-câble en Laiton Nickelé. Led a tensione di rete
Fixation en acier inox type A4 ou AISI 316L. Tous les câbles sont fournis avec une gaine spéciale qui protège le spot des infiltrations d’eau et d’humidité. LED AC Direct
Pas de risque photobiologique, RG0 groupe (EN62471). LED Direct AC
CNC 100 L / CNC 100 2L / CNC 100 UP
Ouverture et fermeture à déclic sans vis.
LED 4000K (N), 3000K (3) ou 2700K (2) (blanche chaud). Alimentation intégrée 220-240.
CNC 100 CL / CNC 100 C 2L
Version en courant constant 700mA. Utilisez exclusivement les drivers du type SELV ou équivalent.
LED 4000K (N), 3000K (3), ou 2700K (2) (blanche chaud). Alimentation excluse.
CNC 100 C-UP
LED Direct AC.
LED 4000K (N), 3000K (3) ou 2700K (2) (blanche chaud). LED Direct AC.
162
CNC100 incasso {
design: Lombardo design department Accessori - Accessories - Accessoires p. 165
ø 100
CNC100 L î Specif. Col. Semitrasp. ø 3 7/8"
G LL123000o
w Max 2000 Kg
IK 10 20J xx9 LED P
Q
LL123001o
LL123002o
215 lm 3W CL.I D Q LL123003o
C IP 68 Tff- 1mv Max real output lm 103
V LL123004o
103
4"
50°C 910 led colour
Versione ghiera top con apertura a 110°. Nò = (4000K)
Temperatura massima rilevata sul diffusore 3ò = (3000K, lm -5%)
Alimentazione diretta 220-240V
50°C. 2ò = (2700K, lm -5%)
Integral ballast 220-240V
Version with Top retaining ring with 110° opening. Max. Alimentation intégrée ø 61
temperature measured on the diffuser 50°C. ø 2 3/8"
Version avec virole Top ouverture à 110°. Température
relevée sur le diffuseur 50° C maxi.
ãÉá B= 4
103
910 led colour
4"
Versione ghiera con 2 aperture da 110°. Nò = (4000K)
Temperatura massima rilevata sul diffusore 3ò = (3000K, lm -5%)
Alimentazione diretta 220-240V
50°C. 2ò = (2700K, lm -5%)
Integral ballast 220-240V
Version with Top retaining ring with two 110° openings. Alimentation intégrée
Max. temperature measured on the diffuser 50°C. ø 61
Version avec virole Top 2 ouvertures à 110°. ø 2 3/8"
Température relevée sur le diffuseur 50° C maxi.
ãÉá B= 4
50°C
4"
ãÉá B= 4
Alimentatore
Perni fissaggio DRIVER
Linchpin - Pivot de fixation
Driver - Ballast
INTEGRATO
Molla per ancoraggio Controcassa 22
0-240 V
Reting springs - Ressort pour ancrage Recess box - Boîte d'encastrement
INSTALLAZIONE
RAPIDA
QUICK
INSTALLATION
INSTALLATION
RAPIDE
163
CNC100 C Finto incasso
design: Lombardo design department Accessori - Accessories - Accessoires p. 165
1 27/64"
36
Versione ghiera top con apertura a 110°. 910 led colour
Temperatura massima rilevata sul diffusore
Nò = (4000K)
50°C. Completo di kit di fissaggio tramite
Alimentatore escluso 3ò = (3000K, lm -5%)
tasselli ad espansione Ø8 mm.
Ballast not included 2ò = (2700K, lm -5%)
Version with Top retaining ring with 110° opening. Max.
Alimentation exclus
temperature measured on the diffuser 50°C. Complete
with fixing kit by means of anchor screws Ø8 mm.
Version avec virole Top ouverture à 110°. Température
relevée sur le diffuseur 50° C maxi. Complet de kit de
fixation par chevilles à expansion Ø8 mm.
ãÉá B= 4
1 27/64"
36
Versione ghiera con 2 aperture da 110°. 910 led colour
Temperatura massima rilevata sul diffusore
Nò = (4000K)
50°C. Completo di kit di fissaggio tramite tasselli
Alimentatore escluso 3ò = (3000K, lm -5%)
ad espansione Ø8 mm.
Ballast not included 2ò = (2700K, lm -5%)
Version with Top retaining ring with two 110° openings. Alimentation exclus
Max. temperature measured on the diffuser 50°C.
Complete with fixing kit by means of anchor screws Ø8
mm.
Version avec virole Top 2 ouvertures à 110°. Température
relevée sur le diffuseur 50° C maxi. Complet de kit de
fixation par chevilles à expansion Ø8 mm.
ãÉá B= 4
ãÉá B= 4
Tasselli M4
Cavo di alimentazione Anchor screws M4 - Chevilles M4
Power cable - Câble d'alimentation
Tubo corrugato
Corrugated duct - Tube annelé
Pavimentazione
Floor - Sol Fissaggio tramite tasselli ad espansione ø8 mm
Fixing by means of anchor screws ø8 mm
Fixation par chevilles à expansion ø8 mm
164
CNC100 {
Accessori - Accessories - Accessoires
Armature à encastrer CNC25 Armature à encastrer CNC35 Boîte d’encastrement CNC50 Armature à encastrer CNC100
Armature à encastrer en matériau thermoplastique. Armature à encastrer en matériau thermoplastique. Armature à encastrer en matériau thermoplastique. Armature à encastrer en matériau thermoplastique.
ø 50 ø 100
ø2 ø 3 7/8"
ø 25
ø 1" ø 32
ø 1 1/4"
3 3/4"
3 1/8"
4 7/8"
95
4 5/8"
80
125
117
ø 80 ø 80 ø 135 ø 137
ø 3 1/8" ø 3 1/8" ø 5 3/8" ø 5 3/8"
B= 1 B= 1 B= 1 B= 1
Disponibile armatura tubolare - Tubular recess box available - Boîte tubulaire d'encastrement disponible
350mA
N° max fixtures Cod. IP
1/2 LB1070008 20
1/3 LB1070009 20
2/5 LB1070010 20 350mA 12V
5/10 LB1070011 20 N° max fixtures Cod. IP N° max
1/12 Dimmer LB1070012 20 1 LB1070009 20 CNC25/35 Cod. IP
2/4 LB1070013 67 1/3 LB1070011 20 1/6 LB1070025 20
5/10 LB1070014 67 1/3 Dimmer LB1070012 20 1/12 LB1070026 20
1/2 LB1070013 67 1/8 LB1070027 67
500mA 1/3 LB1070014 67 1/15 LB1070028 67
N° max fixtures Cod. IP
1/2 LB1070015 20 500mA
24V
1/3 LB1070016 20 N° max fixtures Cod. IP N° max
2/5 LB1070017 20 1 LB1070016 20 CNC25/35 CNC50 Cod. IP 700 mA
5/10 LB1070018 20 1/3 LB1070018 20 1/6 1/2 LB1070029 20 N° max Cod. IP
1/12 Dimmer LB1070019 20 1/4 Dimmer LB1070019 20 1/12 1/4 LB1070030 20 1 LB1070041 67
1/4 LB1070020 67 1/2 LB1070020 67 1/8 1/2 LB1070031 67 1/8 LB1070042 67
5/10 LB1070021 67 1/4 LB1070021 67 1/15 1/5 LB1070032 67 1/4 Dimmer LB1070043 20
B= 1 B= 1 B= 1 B= 1
Cavo H05RN-F Cavo H05RN-F CNC 100 / AGO Accessorio giardino -
Cavo H05RN-F in Neoprene, sezione 2x0,75. Cavo H05RN-F in Neoprene, sezione 3x1. CNC35 - CNC50 ø 15
Adatto ad uso esterno. Adatto ad uso esterno. ø 5/8"
Accessorio da giardino da abbinare a CNC35
Cable type H05RN-F Swing / CNC50 Swing, realizzato in metallo
Cable type H05RN-F CNC 100 / AGO zincato a freddo. Adatto per uso esterno.
Cable type H05RN-F in Neoprene, section 2x0.75.
Cable type H05RN-F in Neoprene, section 3X1. Suitable Idoneo per installazione a terra.
Suitable for outdoor use.
for outdoor use.
Câble H05RN-F
Garden accessory - CNC35 - CNC50
7 7/8"
B= 1 B= 1 B= 1 165
Downlight
166
Downlight {
design: Lombardo design department
Colori disponibili
Available colours - Couleurs disponibles
Bianco
P White - Blanc
Materiale diffusore
Diffuser material - Type de diffuseur
PMMA poliGLASS
Downlight 60Q
Downlight 40T Downlight 40Q Downlight 60T Downlight 120Q Downlight 120T
$ Suitable for installation on plasterboard walls and ceilings and for indoor use. Body made of cold galvanized
metal, highly resistant to oxidization due to the UV stabilized polyester resin coating.
colour of the led - complete the code by replacing the
red box with the letter or number corresponding to the
selected colour temperature.
Aluminium alloy 6060 T5 heat sink with natural anodizing treatment. Diffuser made of PMMA, satin effect, joined
to the body by means of a silicone gasket. Recessed installation by means of retaining spring. couleur led - compléter le code en remplaçant le carré
Ballast included, external to the product. Dimmable version available. A4 or AISI 316L stainless steel nuts and bolts.
rouge par la lettre ou le numéro correspondant à la
LED 4000K (N) or 3000K (3) LED. Integral ballast 220-240V. No risk of photobiological damage, RG0 group
(EN62471). sélection de temperature couleur.
) Egalement adapté pour les installations murales et les faux plafonds en placoplâtre et à l’usage à l’extérieur.
Corps en métal zingué à froid dont la résistance à l’oxydation est très élevée, verni avec des résines de Polyester Nò = (4000K)
stabilisées aux rayons UV. 3ò = (3000K, lumen -5%)
Dissipateur en aluminium alliage 6060 T5, avec traitement d’anodisation naturelle. Diffuseur en
PMMA satiné, fixé au corps au moyen d’un joint en silicone.
Installation à encastrement au moyen de ressorts. Alimentateur inclus, extérieur au produit. Version dimmable
disponible.
Fixation en acier inox type A4 ou AISI 316L.
LED 4000K (N) ou 3000K (3) (blanche chaud). Alimentation intégrée 220-240. Pas de risque photobiologique,
RG0 groupe (EN62471).
167
Downlight
design: Lombardo design department
7
36 " 23 0
Downlight 40Q î Specif. Col. poliGLASS 13
/8 /4"
LED
IP 40 IP 44
50
e IK 06 1J xx3 C
2”
700 lm 7,5W CL.II D P LL122027o
real output lm 260
Versione quadrata. Peso prodotto: 0.15 kg.
LED 50
Square version. Product weight: 0.15 Kg/0.33Lb. 2”
Version carrée. Poids produit: 0.15 Kg/0.33Lb.
700 lm 7,5W CL.I D]\ P LL122028o
real output lm 260
LED
É B= 4 700 lm 7,5W
real output lm 260
CL.I ^ P LL122029o
40x40 mm
1 5/8" x 1 5/8"
910 led colour
Nò = (4000K)
3ò = (3000K, lm -5%)
É B= 4 965 lm 8W
real output lm 464
CL.II ^ P LL122008o
LED 60x60 mm
1215 lm 10W CL.II D P LL122009o 2 3/8" x 2 3/8"
real output lm 710
LED
1215 lm 10W CL.II ]\ P LL122010o
real output lm 710
LED
1215 lm 10W CL.II ^ P LL122011o
real output lm 710
910 led colour
Nò = (4000K)
3ò = (3000K, lm -5%)
É B= 4 2060 lm 18W
real output lm 1335
CL.II ^ P LL122020o
LED
2770 lm 22W CL.II D P LL122021o
120x120 mm
real output lm 1615
4 3/4" x 4 3/4"
LED
2770 lm 22W CL.II ]\ P LL122022o
real output lm 1615
LED
2770 lm 22W CL.II ^ P LL122023o
real output lm 1615
910 led colour
Nò = (4000K)
3ò = (3000K, lm -5%)
Photometric curves - Downlight 60Q - LL122009N Photometric curves - Downlight 120Q - LL122021N
70
6
Downlight 40T î Specif. Col. poliGLASS ø 3 /8"
13
23
/4"
LED
IP 40 IP 44 e IK 06 1J xx3 C 700 lm 7,5W CL.II D P LL122024o
real output lm 274 0
Versione tonda. Peso prodotto: 0.15 kg. ø5
Round version. Product weight: 0.15 Kg/0.33Lb.
LED 2”
É B= 4 700 lm 7,5W
real output lm 274
CL.II ^ P LL122026o
ø 40 mm
ø 1 5/8"
910 led colour
Nò = (4000K)
3ò = (3000K, lm -5%)
É B= 4 965 lm 8W
real output lm 409
CL.II ^ P LL122002o
LED ø 60 mm
1215 lm 10W CL.II D P LL122003o ø 2 3/8"
real output lm 693
LED
1215 lm 10W CL.II ]\ P LL122004o
real output lm 693
LED
1215 lm 10W CL.II ^ P LL122005o
real output lm 693
910 led colour
Nò = (4000K)
3ò = (3000K, lm -5%)
É B= 4 2060 lm 18W
real output lm 1356
CL.II ^ P LL122014o
LED
2770 lm 22W CL.II D P LL122015o
ø 120 mm
real output lm 1681
ø 4 3/4"
LED
2770 lm 22W CL.II ]\ P LL122016o
real output lm 1681
LED
2770 lm 22W CL.II ^ P LL122017o
real output lm 1681
910 led colour
Nò = (4000K)
3ò = (3000K, lm -5%)
Photometric curves - Downlight 60T - LL122003N Photometric curves - Downlight 120T - LL122015N
110 160
COMPONENTI:
COMPONENTS:
COMPOSANTS:
- LL105002N
- LB1050056
- LB1050063
- LB1050047
170
{
COMPONENTI:
COMPONENTS:
COMPOSANTS:
- LL105000N
- LB1050009
- LB1050001
- LB1050037
- LB1050043
171
Quid
172
Kit Quid {
design: Italo Belussi
proiettore
Quid 110 - Kit 02 Quid 110 - Kit 03 Quid 160 - Kit 05 Quid 160 - Kit 06 Quid 110 - Kit 13
terra
Quid 110 - Kit 07 Quid 110 - Kit 08 Quid 160 - Kit 09 Quid 160 - Kit 10
plafone/parete
Quid 110 - Kit 01 Quid 160 - Kit 04 Quid 110 - Kit11 Quid 160 - Kit 12 Quid 110 - Kit 14 Quid 110 - Kit 15 Quid 110 - Kit 16
Quid 110 - Kit 17 Quid 110 - Kit 18 Quid 160 - Kit 19 Quid 160 - Kit 20 Quid 160 - Kit 21 Quid 160 - Kit 22 Quid 160 - Kit 23
sospensione
Quid 110 - Kit 24 Quid 160 - Kit 25 Quid 110 - Kit 26 Quid 160 - Kit 27
! Unità di alimentazione, adatta anche ad uso esterno se abbinata a suoi accessori, con driver 220 - 240V integrato e Led
Chip on Board di ultima generazione con potenze fino a 10W. Struttura estetica e portante caratterizzata da alta
Colori disponibili
Available colours - Couleurs disponibles
capacità di dissipazione, un’elevata efficienza energetica e elevate intensità luminose in asse. Realizzato in alluminio
pressofuso ad elevata resistenza all’ossidazione grazie al trattamento di passivazione a base di zirconio e alla
Bianco da stampaggio
verniciatura con resine poliestere stabilizzata ai raggi UV. Guarnizioni in silicone per mantenimento grado IP66.
Bulloneria in acciaio inox A4. LED 4000K (N) o 3000K (3). Alimentazione diretta 220-240V. Nessun rischio
fotobiologico, RG0 gruppo di rischio esente (EN62471), se abbinata con relativi gruppi ottici.
S White - Blanc moulé
Bianco
$ Power unit, also suitable for outdoor use if combined with its accessories. Integrated driver 220 - 240V and the latest generation of Led Chip on
Board with ratings of up to 10W. The styling and load bearing structure with features a high dissipation capacity, high power efficiency and high
P White - Blanc
Grigio antracite
axial light intensity. Made of die-cast aluminium primary alloy, it is highly resistant to oxidization thanks to the zirconium-based passivation
treatment and UV stabilized polyester resin coating. Silicone gaskets IP66. A4 stainless steel nuts and bolts.
LED LED 4000K (N) or 3000K (3). Integral ballast 220-240V.
Q Grey anthracite - Gris anthracite
No risk of photobiological damage, RG0 group (EN62471), if combined with relevant optical units.
) Bloc d’alimentation, adapté aussi pour utilisation en extérieur si ‘il est combiné avec ses accessoires, avec alimentation intégrée 220 - 240V et Led
Chip on Board de dernière génération avec puissances jusqu’à 22W. Structure esthéthique et porteuse caractérisée par une haute capacité de
Materiale diffusore
Diffuser material - Type de diffuseur
dissipation, une haute efficacité énergétique et de fortes intensités lumineuses sur l’axe. Corps en aluminium primaire injecté; haute résistance à
l’oxydation grâce au traitement de passivation à base de zirconium et laquage poudre à base de résines polyesters, fixées au rayon UV. Joints en
silicone pour maintenir degré IP66. Fixation en acier inox type A4. LED lumière de jour (N) ou 3000K (3) (blanche chaud). Alimentation intégrée Policarbonato poliGLASS
220-240V. Pas de risque photobiologique, RG0 groupe sans risque (EN62471), si combiné avec des groupes optiques correspondants. 173
Kit Quid proiettore
174
Kit Quid proiettore {
design: Italo Belussi
6 1/8"
156
965 lm 8W CL.I D P LL105018o
real output lm 620
Kit composto dagli attuali codici
LL105000N/3 + LB1050010 + LB1050013. 910 led colour
Nò = (4000K) 91 "
Kit consisting of the current codes LL105000N/3 + 6
LB1050010 + LB1050013. 3ò = (3000K, lm -5%) 21 2 3 5/
8
/2"
Kit composé des codes actuels LL105000N/3 +
LB1050010 + LB1050013.
Ç܃àÑ B= 1
2
Kit-03 Quid 110 ø 6 /2"
1
ø2
î Specif. Col. poliGLASS
LED
IP 66 T IK 08 5J xx7 C 965 lm 8W CL.I D P LL105019o
real output lm 620
Kit composto dagli attuali codici 14
910 led colour 55 2
/8"
LL105000N/3 + LB1050010 + LB1050017. 10
Nò = (4000K) ø 1 3/8"
Kit consisting of the current codes LL105000N/3 +
3ò = (3000K, lm -5%) ø4
LB1050010 + LB1050017.
Kit composé des codes actuels LL105000N/3 +
LB1050010 + LB1050017.
Ç܃ B= 1
ø
ø 6 160
Kit-05 Quid 160 î Specif. Col. poliGLASS 3/8
"
7 7/8"
LED
200
Ç܃ B= 1
2
Kit-06 Quid 160 î Specif. Col. poliGLASS
ø 6 /2"
ø2
1
ø 6 3/8"
ø 160
LED
IP 66 T IK 08 5J xx7 C 2060 lm 18W CL.I D P LL105022o
real output lm 1516
Kit composto dagli attuali codici
LL105002N/3 + LB1050057 + LB1050064. 910 led colour 17
63 2
Kit consisting of the current codes LL105002N/3 + Nò = (4000K) /4"
Ç܃ B= 1
175
Kit Quid proiettore
design: Italo Belussi
6 1/8"
156
1215 lm 10W CL.I D Q LL105048o
real output lm 943
Kit composto dagli attuali codici
LL105001N/3 + LB1050010 + LB1050146. 910 led colour
Nò = (4000K) 91 "
Kit consisting of the current codes LL105001N/3 + 6
LB1050010 + LB1050146. 3ò = (3000K, lm -5%) 21 2 3 5/
8
/2"
Kit composé des codes actuels LL105001N/3 +
LB1050010 + LB1050146.
Ç܃àÑ B= 1
176
Kit Quid terra
177
Kit Quid terra
design: Italo Belussi
ø 110
Kit-07 Quid 110 î Specif. Col. poliGLASS
ø 4 3/8"
LED
IP 66 T IK 08 5J xx7 C
5 5/8"
965 lm 8W CL.I D P LL105025o
142
real output lm 620
Kit composto dagli attuali codici
910
13 1/2"
led colour
342
LL105000N/3 + LB1050010 + LB1050017 +
LB1050044. Nò = (4000K)
3ò = (3000K, lm -5%)
7 7/8"
200
Kit consisting of the current codes LL105000N/3 +
LB1050010 + LB1050017 + LB1050044.
Kit composé des codes actuels LL105000N/3 +
LB1050010 + LB1050017 + LB1050044.
ƒ B= 1
10
Kit-08 Quid 110 ø 1 3/8"
î Specif. Col. poliGLASS ø4
LED
IP 66 T IK 08 5J xx7 C 965 lm 8W CL.I D P LL105024o
6 1/8"
real output lm 620
156
Kit composto dagli attuali codici 9
LL105000N/3 + LB1050010 + LB1050013 + 910 led colour 35 1
/8"
LB1050044. Nò = (4000K)
356
14"
Kit consisting of the current codes LL105000N/3 +
3ò = (3000K, lm -5%)
7 7/8"
LB1050010 + LB1050013 + LB1050044.
200
Kit composé des codes actuels LL105000N/3 +
LB1050010 + LB1050013 + LB1050044.
ƒ B= 1
ø 160
Kit-09 Quid 160 î Specif. Col. poliGLASS
ø 6 3/8"
LED
IP 66 T IK 08 5J xx7 C 2060 lm 18W CL.I D P LL105027o
7 1/8"
182
real output lm 1516
Kit composto dagli attuali codici
LL105002N/3 + LB1050057 + LB1050064 + 910 led colour
Nò = (4000K)
382
LB1050044.
15"
ƒ B= 1
60
Kit-10 Quid 160 î Specif. Col. poliGLASS ø 1 3/8"
ø6
LED
IP 66 T IK 08 5J xx7 C 2060 lm 18W CL.I D P LL105026o
real output lm 1516
7 7/8"
200
ƒ B= 1
178
Kit Quid plafone/parete
179
Kit Quid plafone/parete
design: Italo Belussi
5
23 9
Kit-01 Quid 110 î Specif. Col. poliGLASS
/8"
17
5/8
LED "
IP 66 T IK 08 5J xx7 C 965 lm 8W CL.I D S LL105017o
real output lm 620
Kit composto dagli attuali codici
LL105000N/3 + LB1050010 + LB1050001. 910 led colour 76
Nò = (4000K) 3" 10
Kit consisting of the current codes LL105000N/3 + ø 1 3/8"
3ò = (3000K, lm -5%)
LB1050010 + LB1050001. ø4
Kit composé des codes actuels LL105000N/3 +
LB1050010 + LB1050001.
ÇÜà B= 1
8
Kit-04 Quid 160 31 4
î Specif. Col. poliGLASS /4" 32
13
LED /4"
ÇÜà B= 1
5
23 9
Kit-11 Quid 110 î Specif. Col. poliGLASS
/8"
17
5/8
LED "
IP 66 T IK 08 5J xx7 C 1215 lm 10W CL.I D Q LL105041o
real output lm 943
Kit composto dagli attuali codici
LL105001N/3 + LB1050010 + LB1050120. 910 led colour 76
Nò = (4000K) 3" 10
Kit consisting of the current codes LL105001N/3 + ø 1 3/8"
3ò = (3000K, lm -5%)
LB1050010 + LB1050120. ø4
Kit composé des codes actuels LL105001N/3 +
LB1050010 + LB1050120.
ÇÜà B= 1
8
31 4
Kit-12 Quid 160 î Specif. Col. poliGLASS /4"
13
32
/4"
LED
IP 66 T IK 08 5J xx7 C 2770 lm 22W CL.I D Q LL105042o
real output lm 2018.
Kit composto dagli attuali codici
LL105003N/3 + LB1050057 + LB1050121. 910 led colour
Nò = (4000K)
Kit consisting of the current codes LL105003N/3 + 11
LB1050057 + LB1050121. 3ò = (3000K, lm -5%) 45 6
/8" 60
Kit composé des codes actuels LL105003N/3 + ø 1 3/8"
LB1050057 + LB1050121. ø6
ÇÜà B= 1
180
Kit Quid plafone/parete {
design: Italo Belussi
ÇÜ B= 1
ÇÜ B= 1
9 7/8"
250
LED
IP 66 T IK 08 5J xx7 C 965 lm 8W CL.I D S LL105030o
real output lm 620
Kit composto dagli attuali codici
LL105000N/3 + LB1050012 + LB1050001 + 910 led colour
LB1050093. Nò = (4000K) 0
25 8"
3ò = (3000K, lm -5%) 9 /
Kit consisting of the current codes LL105000N/3 + 31 0 97
/2"
LB1050012 + LB1050001 + LB1050093.
Kit composé des codes actuels LL105000N/3 +
LB1050012 + LB1050001 + LB1050093.
ÇÜ B= 1
64
Kit-17 Quid 110 î Specif. Col. poliGLASS
ø 1 1/2"
ø6
LED
IP 66 T IK 08 5J xx7 C 965 lm 8W CL.I D S LL105031o
real output lm 620
Kit composto dagli attuali codici
LL105000N/3 + LB1050010 + LB1050001 + 910 led colour
11
LB1050096. Nò = (4000K) 43 1
/8"
Kit consisting of the current codes LL105000N/3 +
3ò = (3000K, lm -5%)
50
LB1050010 + LB1050001 + LB1050096. ø 3 3/4"
1 3
Kit composé des codes actuels LL105000N/3 + ø
LB1050010 + LB1050001 + LB1050096.
ÇÜ B= 1
181
Kit Quid plafone/parete
design: Italo Belussi
64
Kit-18 Quid 110 ø 1 1/2"
î Specif. Col. poliGLASS ø6
LED
IP 66 T IK 08 5J xx7 C 1215 lm 10W CL.I D Q LL105043o
real output lm 1098
Kit composto dagli attuali codici
LL105001N/3 + LB1050010 + LB1050001 + 910 led colour 11
LB1050122. Nò = (4000K) 43 1
/8"
Kit consisting of the current codes LL105001N/3 +
3ò = (3000K, lm -5%)
50
LB1050010 + LB1050001 + LB1050122. ø 3 3/4"
3
Kit composé des codes actuels LL105001N/3 + ø1
LB1050010 + LB1050001 + LB1050122.
Çàä B= 1
Çä B= 1
ÇÜ B= 1
ÇÜ B= 1
182
Kit Quid plafone/parete {
design: Italo Belussi
13
Kit-22 Quid 160 î Specif. Col. poliGLASS ø 2 3/8"
ø8
LED
IP 66 T IK 08 5J xx7 C 2060 lm 18W CL.I D S LL105035o
real output lm 1516
Kit composto dagli attuali codici
LL105002N/3 + LB1050057 + LB1050048 + 910 led colour
LB1050101. Nò = (4000K)
3ò = (3000K, lm -5%) 16
61 4
Kit consisting of the current codes LL105002N/3 +
LB1050057 + LB1050048 + LB1050101. /2"
ÇÜ B= 1
13
Kit-23 Quid 160 ø 2 3/8"
î Specif. Col. poliGLASS ø8
LED
IP 66 T IK 08 5J xx7 C 2770 lm 22W CL.I D Q LL105040o
real output lm 2018.
Kit composto dagli attuali codici
LL105003N/3 + LB1050057 + LB1050048 + 910 led colour
LB1050123. Nò = (4000K)
3ò = (3000K, lm -5%) 16
Kit consisting of the current codes LL105003N/3 + 61 4
/2"
LB1050057 + LB1050048 + LB1050123.
Kit composé des codes actuels LL105003N/3 +
80
LB1050057 + LB1050048 + LB1050123. ø 4 7/8"
8
ø1
ÇÜà B= 1
183
Kit Quid sospensione
184
Kit Quid sospensione {
design: Italo Belussi
ø 92
Kit-24 Quid 110 î Specif. Col. poliGLASS ø 3 5/8"
LED
IP 66 T IK 08 5J xx7 C 965 lm 8W CL.I D S LL105036o
real output lm 620 max 2 m
Kit composto dagli attuali codici max 78 3/8"
LL105000N/3 + LB1050010 + LB1050001 + 910 led colour
LB123025 + 2 m di cavo di alimentazione Nò = (4000K)
HO5RN-F. 3ò = (3000K, lm -5%)
Kit consisting of the current codes LL105000N/3 +
LB1050010 + LB1050001 + LB123025 + 2 m cable type
HO5RN-F.
76
Kit composé des codes actuels LL105000N/3 +
3"
LB1050010 + LB1050001 + LB123025 +
cordon d’alimentation HO5RN-F de 2m.
ø 110
ø 4 3/8"
ä B= 1
ø 92
Kit-25 Quid 160 î Specif. Col. poliGLASS
ø 3 5/8"
LED
IP 66 T IK 08 5J xx7 C 2060 lm 18W CL.I D S LL105037o max 2 m
real output lm 1516 max 78 3/8"
Kit composto dagli attuali codici
LL105002N/3 + LB1050057 + LB1050048 + 910 led colour
LB123025 + 2 m di cavo di alimentazione Nò = (4000K)
HO5RN-F. 3ò = (3000K, lm -5%)
Kit consisting of the current codes LL105002N/3 +
LB1050057 + LB1050048 + LB123025 + 2 m cable type
HO5RN-F.
4 5/8"
116
Kit composé des codes actuels LL105002N/3 +
LB1050057 + LB1050048 + LB123025 + cordon
d’alimentation HO5RN-F de 2m.
ø 160
ø 6 3/8"
ä B= 1
ø 92
Kit-26 Quid 110 î Specif. Col. poliGLASS
ø 3 5/8"
LED
IP 66 T IK 08 5J xx7 C 965 lm 8W CL.I D S LL105038o max 2 m
real output lm 620 max 78 3/8"
Kit composto dagli attuali codici
LL105000N/3 + LB1050010 + LB1050001 + 910 led colour
LB1050096 + LB123025 + 2 m di cavo di Nò = (4000K)
alimentazione HO5RN-F. 3ò = (3000K, lm -5%)
Kit consisting of the current codes LL105000N/3 +
LB1050010 + LB1050001 + LB1050096 + LB123025 + 2
m cable type HO5RN-F.
Kit composé des codes actuels LL105000N/3 +
4 3/8"
111
ø 350
ä B= 1 ø 13 3/4"
ø 92
Kit-27 Quid 160 î Specif. Col. poliGLASS ø 3 5/8"
LED
IP 66 T IK 08 5J xx7 C 2060 lm 18W CL.I D S LL105039o
max 2 m
real output lm 1516
Kit composto dagli attuali codici max 78 3/8"
LL105002N/3 + LB1050057 + LB1050048 + 910 led colour
LB1050101 + LB123025+ 2 m di cavo di Nò = (4000K)
alimentazione HO5RN-F. 3ò = (3000K, lm -5%)
Kit consisting of the current codes LL105002N/3 +
LB1050057 + LB1050048 + LB1050101 + LB123025+ 2
m cable type HO5RN-F.
Kit composé des codes actuels LL105002N/3 +
6 1/2"
164
ä B= 1 ø 480
ø 18 7/8"
185
Quid indoor
design: Italo Belussi
70 7/8"
1800
2770 lm 22W CL.I D Q LL105006o
real output lm 2246
V LL105007o
910 led colour
3/8"
10
Nò = (4000K)
ç B= 1 3ò = (3000K, lm -5%)
Disponibile a richiesta IP 44
Available on request IP 44
Disponible sur demande IP 44 ø 300
ø 11 3/4"
16 1/2"
Q LL105010o
420
real output lm 2246
V LL105011o
3/8"
10
910 led colour
Nò = (4000K)
â B= 1 3ò = (3000K, lm -5%)
! Unità di alimentazione con driver 220 - 240V integrato e Led Chip on Board di ultima generazione
con potenze fino a 22W. Struttura estetica e portante caratterizzata da alta capacità di dissipazione,
Completamento codici
Code completion - Complètement des codes
un’elevata efficienza energetica e elevate intensità luminose in asse.
Gruppo ottico Vintage con specifico design interno realizzato per migliorare la resa luminosa
apparecchio (fino al 95%) e ridurre l’abbagliamento diretto della sorgente LED. Diffusore realizzato ò colore led - completare il codice sostituendo
in Policarbonato ottico ad alto spessore, tramite stampaggio ad iniezione proprio e successive al quadrato rosso la lettera o il numero
rifiniture manuali. Colorazione Trasparente con finitura specchio diamantata. corrispondente alla temperatura colore scelta.
Braccio con snodo posteriore che consente una rotazione di -45° / +45° intorno all’asse
orizzontale, bloccabile tramite appositi tiranti di regolazione, pre-installato su piantana altezza 42 / colour of the led - complete the code by replacing the
180cm completa di cablaggio elettrico e interruttore a pedale trasparente ON/OFF. red box with the letter or number corresponding to the
Struttura estetica e portante realizzata in alluminio pressofuso o ferro zincato ad elevata resistenza selected colour temperature.
all’ossidazione grazie al trattamento di passivazione a base di zirconio a alla verniciatura con resine
poliestere stabilizzata ai raggi UV. Guarnizione in silicone e pressacavo in ottone nichelato. couleur led - compléter le code en remplaçant le carré
Bulloneria in acciaio inox A4 o AISI 316L. rouge par la lettre ou le numéro correspondant à la
LED 4000K (N) o 3000K (3). Alimentazione diretta 220-240V. Nessun rischio fotobiologico, RG0 sélection de temperature couleur.
gruppo di rischio esente (EN62471).
$ Power unit with 220 – 240V driver included and the latest generation of Led Chip on Board with ratings up to 22W. The
styling and load bearing structure features a high dissipation capacity, high power efficiency and high axial light intensity. Nò = (4000K)
Vintage optical unit with a specific internal design to improve the fitting’s light yield (up to 95%) and reduce the direct 3ò = (3000K, lumen -5%)
glare of the LED source. Diffuser made of very thick, optical polycarbonate by means of injection moulding and
subsequent manual finishing. Colour Transparent with diamond mirror finish.
Bracket with rear joint that allows a -45° / +45° rotation around the horizontal axis and can be locked in position by
means of adjustable stay bolts, pre-fitted on a standard 42/180 cm. in height, complete with electric wiring and
transparent ON/OFF pedal switch.
The styling and load bearing structure is made of die-cast aluminium primary alloy or galvanized iron and is highly
resistant to oxidization thanks to the zirconium-based passivation treatment and UV stabilized polyester resin coating.
Silicone gasket and cable gland in nickel-plated brass.
A4 or AISI 316L stainless steel nuts and bolts.
LED LED 4000K (N) or 3000K (3). Integral ballast 220-240V.
No risk of photobiological damage, RG0 group (EN62471).
) Bloc d’alimentation avec alimentation intégrée 220 - 240V et Led Chip on Board de dernière génération avec puissances
jusqu’à 22W. Structure esthéthique et porteuse caractérisée par une haute capacité de dissipation, une haute efficacité
énergétique et de fortes intensités lumineuses sur l’axe.
Groupe optique Vintage avec design spécifique interne, réalisé pour améliorer la sortie de lumière de l’appareil (jusqu’à
95%) et réduire l’éblouissement direct de la source LED. Diffuseur réalisé en polycarbonate, d’une épaisseur optique élevée,
par moulage par injection et finitions manuelles successives. Coloration Transparente avec finition miroir diamantée.
Bras postérieur avec rotule qui permet une rotation de -45° / +45° autour de l’axe horizontal, blocable au moyen de
tirants de réglage spéciaux, préinstallé sur lampadaire d’une hauteur de 42/180 cm, complet de câblage électrique et
interrupteur à pédale transparent ON/OFF.
Structure esthétique et porteuse réalisée en aluminium primaire injecté ou fer zingué, haute résistance à l’oxydation grâce
au traitement de passivation à base de zirconium et laquage poudre à base de résines polyesters, fixées au rayon UV..
Joints en silicone et serre-câble en laiton nickelé. Fixation en acier inox A4 ou AISI 316L.
LED lumière de jour (N) ou 3000K (3) (blanche chaud). Alimentation intégrée 220-240V. Pas de risque
photobiologique, RG0 groupe (EN62471).
186
Quid {
design: Italo Belussi Accessori - Accessories - Accessoires p. 188
! Unità di alimentazione, adatta anche ad uso esterno se abbinata a suoi accessori, con driver
220 - 240V integrato e Led Chip on Board di ultima generazione con potenze fino a 10W.
Completamento codici
Code completion - Complètement des codes
Struttura estetica e portante caratterizzata da alta capacità di dissipazione, un’elevata
efficienza energetica e elevate intensità luminose in asse. Realizzato in alluminio pressofuso ad
elevata resistenza all’ossidazione grazie al trattamento di passivazione a base di zirconio e alla ò colore led - completare il codice
verniciatura con resine poliestere stabilizzata ai raggi UV. Guarnizioni in silicone per sostituendo al quadrato rosso la lettera o il
mantenimento grado IP66. Bulloneria in acciaio inox A4. LED 4000K (N) o 3000K (3). numero corrispondente alla temperatura
Alimentazione diretta 220-240V. Nessun rischio fotobiologico, RG0 gruppo di rischio colore scelta.
esente (EN62471), se abbinata con relativi gruppi ottici. colour of the led - complete the code by replacing the
$ Power unit, also suitable for outdoor use if combined with its accessories. Integrated driver 220 - 240V and the latest
generation of Led Chip on Board with ratings of up to 10W. The styling and load bearing structure with features a
red box with the letter or number corresponding to the
selected colour temperature.
high dissipation capacity, high power efficiency and high axial light intensity. Made of die-cast aluminium primary couleur led - compléter le code en remplaçant le carré
alloy, it is highly resistant to oxidization thanks to the zirconium-based passivation treatment and UV stabilized rouge par la lettre ou le numéro correspondant à la
polyester resin coating. Silicone gaskets IP66. A4 stainless steel nuts and bolts.
sélection de temperature couleur.
LED LED 4000K (N) or 3000K (3). Integral ballast 220-240V.
No risk of photobiological damage, RG0 group (EN62471), if combined with relevant optical units.
) Bloc d’alimentation, adapté aussi pour utilisation en extérieur si ‘il est combiné avec ses accessoires, avec
alimentation intégrée 220 - 240V et Led Chip on Board de dernière génération avec puissances jusqu’à 22W. Nò = (4000K)
Structure esthéthique et porteuse caractérisée par une haute capacité de dissipation, une haute efficacité 3ò = (3000K, lumen -5%)
énergétique et de fortes intensités lumineuses sur l’axe. Corps en aluminium primaire injecté; haute résistance à
l’oxydation grâce au traitement de passivation à base de zirconium et laquage poudre à base de résines polyesters,
fixées au rayon UV. Joints en silicone pour maintenir degré IP66. Fixation en acier inox type A4. LED lumière de jour
(N) ou 3000K (3) (blanche chaud). Alimentation intégrée 220-240V. Pas de risque photobiologique, RG0 groupe
sans risque (EN62471), si combiné avec des groupes optiques correspondants.
187
Quid
Accessori - Accessories - Accessoires
moulded and subsequent manual finishing. Colour moulded and subsequent manual finishing. Colour
Diffusore Vintage - Transparent with diamond mirror finish or poliGLASS Diffusore Vintage - Transparent with diamond mirror finish or poliGLASS
Quid 110 with etched effect. Quid 160 with etched effect.
Vintage Diffuser - Quid 110 Col. Cod. Vintage Diffuser - Quid 160 Col. Cod.
Vintage optical unit for QUID 110 models with a LB1050009 Vintage optical unit for QUID 160 models with a LB1050056
specific internal trapezoidal dispersion design to
[ [
R LB1050010 specific internal trapezoidal dispersion design to R LB1050057
improve the fitting’s light yield light output (up to 91%) improve the fitting’s light yield light output (up to 85%)
and reduce the direct glare of the LED source. Diffuser and reduce the direct glare of the LED source. Diffuser
made of very thick, optical polycarbonate, injection B= 4 made of very thick, optical polycarbonate, injection B= 4
Diffusore Tondo - Diffusore Tondo - Diffusore Quadro - Diffusore Quadro -
Quid 110 Quid 160 Quid 110 Quid 160
Gruppo ottico Tondo per modelli QUID 110 Gruppo ottico Tondo per modelli QUID 160 Gruppo ottico Quadro per modelli QUID 110 Gruppo ottico Quadro per modelli QUID 160
realizzato per migliorare la diffusione, la resa realizzato per migliorare la diffusione, la resa realizzato per migliorare la diffusione, la resa realizzato per migliorare la diffusione, la resa
luminosa apparecchio (78%) e ridurre luminosa apparecchio (65%) e ridurre luminosa apparecchio (78%) e ridurre luminosa apparecchio (65%)e ridurre
l’abbagliamento diretto della sorgente LED. l’abbagliamento diretto della sorgente LED. l’abbagliamento diretto della sorgente LED. l’abbagliamento diretto della sorgente LED.
Struttura Diffusore realizzata in Struttura Diffusore realizzata in Struttura Diffusore realizzata in Struttura Diffusore realizzata in
Policarbonato ottico ad alto spessore, Policarbonato ottico ad alto spessore, Policarbonato ottico ad alto spessore, Policarbonato ottico ad alto spessore,
tramite stampaggio ad iniezione proprio e tramite stampaggio ad iniezione proprio e tramite stampaggio ad iniezione proprio e tramite stampaggio ad iniezione proprio e
successive rifiniture manuali. Colorazione successive rifiniture manuali. Colorazione successive rifiniture manuali. Colorazione successive rifiniture manuali. Colorazione
poliGLASS con effetto acidatura. poliGLASS con effetto acidatura. poliGLASS con effetto acidatura. poliGLASS con effetto acidatura.
Round Diffuser - Quid 110 Round Diffuser - Quid 160 Square Diffuser - Quid 110 Square Diffuser - Quid 160
Round optical unit for QUID 110 models designed to Round optical unit for QUID 160 models designed to Square optical unit for QUID 110 models designed to Square optical unit for QUID 160 models designed to
improve the fitting’s light yield (78%) and reduce the improve the fitting’s light yield (65%) and reduce the improve the fitting’s light yield (78%) and reduce the improve the fitting’s light yield (65%)and reduce the
direct glare of the LED source. The diffuser is made of direct glare of the LED source. The diffuser is made of direct glare of the LED source. The diffuser is made of direct glare of the LED source. The diffuser is made of
very thick optical polycarbonate, injection moulded very thick optical Polycarbonate by means of injection very thick optical polycarbonate, injection moulded very thick optical polycarbonate, injection moulded
and subsequent manual finishing. Coloured poliGLASS moulding and subsequent manual finishing. Coloured and subsequent manual finishing. Coloured poliGLASS and subsequent manual finishing. Coloured poliGLASS
with etched effect. polyGLASS with etched effect. with etched effect. with etched effect.
Diffuseur Rond - Quid 110 Diffuseur Rond - Quid 160 Diffuseur Carré - Quid 110 Diffuseur Carré - Quid 160
Groupe optique Rond pour modèles QUID 110 réalisé Groupe optique Rond pour modèles QUID 160 réalisé Groupe optique Carré pour modèles QUID 110 réalisé Groupe optique Carré pour modèles QUID 160 réalisé
pour améliorer la diffusion, la sortie de lumière de l’ pour améliorer la diffusion, la sortie de lumière de l’ pour améliorer la diffusion, la sortie de lumière de pour améliorer la diffusion, la sortie de lumière de
appareil (78%) et réduire l’éblouissement direct de la appareil (65%) et réduire l’éblouissement direct de la l’appareil (78%) et réduire l’éblouissement direct de la l’appareil (65%) et réduire l’éblouissement direct de la
source LED. Diffuseur réalisé en polycarbonate, d’une source LED. Diffuseur réalisé en polycarbonate, d’une source LED. Diffuseur réalisé en polycarbonate, d’une source LED. Diffuseur réalisé en polycarbonate, d’une
épaisseur optique élevée, par moulage par injection et épaisseur optique élevée, par moulage par injection et épaisseur optique élevée, par moulage par injection et épaisseur optique élevée, par moulage par injection et
finitions manuelles successives. Coloration poliGLASS finitions manuelles successives. Coloration poliGLASS finitions manuelles successives. Coloration poliGLASS finitions manuelles successives. Coloration poliGLASS
avec effet gravure. avec effet gravure. avec effet gravure. avec effet gravure.
96 "
/4
33
62
/2"
21
ø 5 3/8"
ø 135
3 3/4"
96
2 1/2"
62
ø 3 3/8"
ø 86
3
11 9
3 04 4 54
11 9 4 15 0
/2"
15 0 54 ø 1 1/8" ø 1 1/8"
/2" 04 ø 1 1/8"
/8"
ø 1 1/8" /8" ø4 ø6
ø4 ø6
188 B= 4 B= 4 B= 4 B= 4
Quid {
Accessori - Accessories - Accessoires
3
13 6
/8" 5
Coppa posteriore per modelli QUID 110. 05 Coppa posteriore per modelli QUID 160. 21 4
ø 1 1/8" /8"
54
Adatto per uso esterno, idoneo per ø4 Adatto per uso esterno, idoneo per ø 1 1/8"
installazione a parete o plafone, già installazione a parete o plafone, già ø 6
predisposta per posizionamento predisposta per posizionamento
perpendicolare o inclinato di 55° rispetto alla perpendicolare o inclinato di 55° rispetto alla
superficie di appoggio. Struttura Coppa superficie di appoggio. Struttura Coppa
realizzata in Policarbonato ad alto spessore, realizzata in Policarbonato ad alto spessore,
tramite stampaggio ad iniezione proprio e tramite stampaggio ad iniezione proprio e
successive rifiniture manuali. Col. Cod. successive rifiniture manuali. Col. Cod.
S LB1050001 S LB1050048
Rear Base - Quid 110 R LB1050002 Rear Base - Quid 160 R LB1050049
Rear base for QUID 110 models. Suitable for outdoor Q LB1050004 Rear base for QUID 160 models. Suitable for outdoor Q LB1050051
use, can be wall or ceiling mounted, already arranged Q LB1050120 use, can be wall or ceiling mounted, already arranged Q LB1050121
to be positioned perpendicularly or at a 55° angle LB1050008 to be positioned perpendicularly or at a 55° angle LB1050055
compared with the mounting surface. The base is
V compared with the mounting surface. The base is
V
made of very thick polycarbonate, injection moulded made of very thick polycarbonate, injection moulded
and subsequent manual finishing. B= 4 and subsequent manual finishing. B= 4
189
Quid
Accessori - Accessories - Accessoires
Cover Tonda 250 - Cover Tonda 330 - Cover Quadra 250 - Cover Quadra 330 -
Quid 110 Quid 160 Quid 110 Quid 160
Cover Tonda 250 per modelli QUID 110. Cover Tonda 330 per modelli QUID 160. Cover Quadra 250 per modelli QUID 110. Cover Quadra 330 per modelli QUID 160.
Adatta per uso esterno, idoneo per Adatta per uso esterno, idoneo per Adatta per uso esterno, idoneo per Adatta per uso esterno, idoneo per
installazione a parete o plafone. Gestione installazione a parete o plafone. Gestione installazione a parete o plafone. Gestione installazione a parete o plafone. Gestione
delle cover a richiesta, mediante innovativo delle cover a richiesta, mediante innovativo delle cover a richiesta, mediante innovativo delle cover a richiesta, mediante innovativo
meccanismo di incastro rotazionale a meccanismo di incastro rotazionale a meccanismo di incastro rotazionale a meccanismo di incastro rotazionale a
scomparsa (no viti) che consente di gestire scomparsa (no viti) che consente di gestire scomparsa (no viti) che consente di gestire scomparsa (no viti) che consente di gestire
queste varianti del prodotto base come queste varianti del prodotto base come queste varianti del prodotto base come queste varianti del prodotto base come
accessori. Struttura Cover realizzata in accessori. Struttura Cover realizzata in accessori. Struttura Cover realizzata in accessori. Struttura Cover realizzata in
Policarbonato ottico ad alto spessore, Policarbonato ottico ad alto spessore, Policarbonato ottico ad alto spessore, Policarbonato ottico ad alto spessore,
tramite stampaggio ad iniezione proprio e tramite stampaggio ad iniezione proprio e tramite stampaggio ad iniezione proprio e tramite stampaggio ad iniezione proprio e
successive rifiniture manuali. successive rifiniture manuali. successive rifiniture manuali. successive rifiniture manuali.
Round Cover 250 - Quid 110 Round Cover 330 - Quid 160 Square Cover 250 - Quid 110 Square Cover 330 - Quid 160
Round Cover 250 for QUID 110 models. Suitable for Round Cover 330 for QUID 160 models. Suitable for Square Cover 250 for QUID 110 models. Suitable for Square Cover 330 for QUID 160 models. Suitable for
outdoor use and for wall and ceiling applications. On outdoor use and for wall and ceiling applications. On outdoor use and for wall and ceiling applications. On outdoor use and for wall and ceiling applications. On
request, the cover can be supplied with a new twist-on request, the cover can be supplied with a new twist-on request, the cover can be supplied with a new twist-on request, the cover can be supplied with a new twist-on
flush-fit mechanism (no screws) that enables these flush-fit mechanism (no screws) that enables these flush-fit mechanism (no screws) that enables these flush-fit mechanism (no screws) that enables these
variations of the basic product to be handled as variations of the basic product to be handled as variations of the basic product to be handled as variations of the basic product to be handled as
accessories. The cover is made of very thick optical accessories. The cover is made of very thick optical accessories. The cover is made of very thick optical accessories. The cover is made of very thick optical
polycarbonate, injection moulded and subsequent polycarbonate, injection moulded and subsequent polycarbonate, injection moulded and subsequent polycarbonate, injection moulded and subsequent
manual finishing. manual finishing. manual finishing. manual finishing.
Cover Rond 250 - Quid 110 Cover Rond 330 - Quid 160 Cover Carré 250 - Quid 110 Cover Carré 330 - Quid 160
Cover Rond 250 pour modèles QUID 110. Convient pour Cover Rond 330 pour modèles QUID 160. Convient pour Cover Carré 250 pour modèles QUID 110. Convient pour Cover Carré 330 pour modèles QUID 160. Convient pour
une utilisation en extérieur. Montage au mur en saillie une utilisation en extérieur. Montage au mur en saillie une utilisation en extérieur. Montage au mur en saillie une utilisation en extérieur. Montage au mur en saillie
ou au plafond. Gestion des cover sur demande au ou au plafond. Gestion des cover sur demande au ou au plafond. Gestion des cover sur demande au ou au plafond. Gestion des cover sur demande au
moyen d’un mécanisme d’emboîtement rotationnel moyen d’un mécanisme d’emboîtement rotationnel moyen d’un mécanisme d’emboîtement rotationnel moyen d’un mécanisme d’emboîtement rotationnel
rétractable innovant (pas de vis) qui permet de gérer rétractable innovant (pas de vis) qui permet de gérer rétractable innovant (pas de vis) qui permet de gérer rétractable innovant (pas de vis) qui permet de gérer
ces variantes du produit de base comme accessoires. ces variantes du produit de base comme accessoires. ces variantes du produit de base comme accessoires. ces variantes du produit de base comme accessoires.
Cover réalisé en polycarbonate, d’une épaisseur optique Cover réalisé en polycarbonate, d’une épaisseur optique Cover réalisé en polycarbonate, d’une épaisseur optique Cover réalisé en polycarbonate, d’une épaisseur optique
élevée, par moulage par injection et finitions manuelles élevée, par moulage par injection et finitions manuelles élevée, par moulage par injection et finitions manuelles élevée, par moulage par injection et finitions manuelles
successives. successives. successives. successives.
330
13"
9 7/8"
250
0
0 33
11
89 25 8" 11 13"
89 41 5 30 31 97
/ 41 5
31 /2"
/2" 50 ø 3 3" /2" /2"
ø 2 7/8" ø1
ø9
B= 1 B= 1 B= 1 B= 1
190
Quid {
Accessori - Accessories - Accessoires
Cover Tonda Old 200 - Cover Tonda Old 260 - Cover Campana Vintage Cover Campana Vintage
Quid 110 Quid 160 350 - Quid 110 480 - Quid 160
Cover Tonda 200 per modelli QUID 110. Cover Tonda 260 per modelli QUID 160. Cover Campana Vintage 350 per modelli Cover Campana Vintage 480 per modelli
Adatta per uso esterno, idoneo per Adatta per uso esterno, idoneo per QUID 110. Adatta per uso esterno, idoneo QUID 160. Adatta per uso esterno, idoneo
installazione a parete o plafone. Gestione installazione a parete o plafone. Gestione per installazione a parete o plafone. Gestione per installazione a parete o plafone. Gestione
delle cover a richiesta, mediante innovativo delle cover a richiesta, mediante innovativo delle cover a richiesta, mediante innovativo delle cover a richiesta, mediante innovativo
meccanismo di incastro rotazionale a meccanismo di incastro rotazionale a meccanismo di incastro rotazionale a meccanismo di incastro rotazionale a
scomparsa (no viti) che consente di gestire scomparsa (no viti) che consente di gestire scomparsa (no viti) che consente di gestire scomparsa (no viti) che consente di gestire
queste varianti del prodotto base come queste varianti del prodotto base come queste varianti del prodotto base come queste varianti del prodotto base come
accessori. Struttura Cover realizzata in accessori. Struttura Cover realizzata in accessori. Struttura Cover realizzata in accessori. Struttura Cover realizzata in
Policarbonato ottico ad alto spessore, Policarbonato ottico ad alto spessore, Policarbonato ottico ad alto spessore, Policarbonato ottico ad alto spessore,
tramite stampaggio ad iniezione proprio e tramite stampaggio ad iniezione proprio e tramite stampaggio ad iniezione proprio e tramite stampaggio ad iniezione proprio e
successive rifiniture manuali. successive rifiniture manuali. successive rifiniture manuali. successive rifiniture manuali.
Round Cover Old 200 - Quid 110 Round Cover Old 260 - Quid 160 Vintage Bell Cover 350 - Quid 110 Vintage Bell Cover 480 - Quid 160
Round Cover 200 for QUID 110 models. Round Cover 260 for QUID 160 models. Suitable for Vintage Bell Cover 350 for QUID 110 models. Suitable Vintage Bell Cover 480 for QUID 160 models. Suitable
Suitable for outdoor use and for wall and ceiling outdoor use and for wall and ceiling applications. On for outdoor use and for wall and ceiling applications. for outdoor use and for wall and ceiling applications.
applications. On request, the cover can be supplied request, the cover can be supplied with a new twist-on On request, the cover can be supplied with a new twist- On request, the cover can be supplied with a new twist-
with a new twist-on flush-fit mechanism (no screws) flush-fit mechanism (no screws) that enables these on flush-fit mechanism (no screws) that enables these on flush-fit mechanism (no screws) that enables these
that enables these variations of the basic product to be variations of the basic product to be handled as variations of the basic product to be handled as variations of the basic product to be handled as
handled as accessories. The cover is made of very thick accessories. The cover is made of very thick optical accessories. The cover is made of very thick optical accessories. The cover is made of very thick optical
optical polycarbonate, injection moulded and polycarbonate, injection moulded and subsequent polycarbonate, injection moulded and subsequent polycarbonate, injection moulded and subsequent
subsequent manual finishing. manual finishing. manual finishing. manual finishing.
Cover Rond Old 200 - Quid 110 Cover Rond Old 260 - Quid 160 Cover Campana Vintage 350 - Quid 110 Cover Campana Vintage 480 - Quid 160
Cover Rond 200 pour modèles QUID 110. Convient pour Cover Rond 260 pour modèles QUID 160. Convient pour Cover Campana Vintage 350 pour modèles QUID 110. Cover Campana Vintage 480 pour modèles QUID 160.
une utilisation en extérieur. Montage au mur en saillie une utilisation en extérieur. Montage au mur en saillie Convient pour une utilisation en extérieur. Montage au Convient pour une utilisation en extérieur. Montage au
ou au plafond. Gestion des cover sur demande au ou au plafond. Gestion des cover sur demande au mur en saillie ou au plafond. Gestion des cover sur mur en saillie ou au plafond. Gestion des cover sur
moyen d’un mécanisme d’emboîtement rotationnel moyen d’un mécanisme d’emboîtement rotationnel demande au moyen d’un mécanisme d’emboîtement demande au moyen d’un mécanisme d’emboîtement
rétractable innovant (pas de vis) qui permet de gérer rétractable innovant (pas de vis) qui permet de gérer rotationnel rétractable innovant (pas de vis) qui permet rotationnel rétractable innovant (pas de vis) qui permet
ces variantes du produit de base comme accessoires. ces variantes du produit de base comme accessoires. de gérer ces variantes du produit de base comme de gérer ces variantes du produit de base comme
Cover réalisé en polycarbonate, d’une épaisseur optique Cover réalisé en polycarbonate, d’une épaisseur optique accessoires. Cover réalisé en polycarbonate, d’une accessoires. Cover réalisé en polycarbonate, d’une
élevée, par moulage par injection et finitions manuelles élevée, par moulage par injection et finitions manuelles épaisseur optique élevée, par moulage par injection et épaisseur optique élevée, par moulage par injection et
successives. successives. finitions manuelles successives. finitions manuelles successives.
13
ø 2 3/8"
ø8
64
ø 1 1/2"
ø6
16
11 63 3
43 0 /8"
/8"
8 11
31 1 00 43 1 60 50 80
/4" ø 2 7/8"
/8"
ø 2 1/4" ø 3 3/4" ø 4 7/8"
0 3 1 8
ø7 ø1 ø1 ø
B= 1 B= 1 B= 1 B= 1
191
Quid
Accessori - Accessories - Accessoires
7 3/4"
197
154
6"
2
ø 6 /2" 2
1
ø2 ø 6 /2"
1
ø2
Braccio con snodo laterale per modelli QUID Bras latéral avec rotule - Quid 110 Braccio con snodo laterale per modelli QUID Bras latéral avec rotule - Quid 160
110. Adatto per uso esterno. Idoneo per Bras latéral avec rotule pour modèles QUID 110. 160. Adatto per uso esterno. Idoneo per Bras latéral avec rotule pour modèles QUID 160.
installazione orientabile a parete, plafone, Convient pour une utilisation en extérieur. Convient installazione orientabile a parete, plafone, Convient pour une utilisation en extérieur. Convient
pour une installation réglable, au mur, au plafond, au pour une installation réglable, au mur, au plafond, au
pavimento o su apposito accessorio da pavimento o su apposito accessorio da
sol ou sur un accessoire spécial pour jardin. Permet une sol ou sur un accessoire spécial pour jardin. Permet une
giardino. Consente una rotazione di -90° / rotation de -90° / +90° autour de l’axe vertical et de - giardino. Consente una rotazione di -90° / rotation de -90° / +90° autour de l’axe vertical et de -
+90° attorno all’asse verticale e -90° / +45° 90° / +45° autour de l’axe horizontal, blocable au +90° attorno all’asse verticale e -90° / +45° 90° / +45° autour de l’axe horizontal, blocable au
intorno all’asse orizzontale, bloccabile moyen de tirants de réglage spéciaux. Structure intorno all’asse orizzontale, bloccabile moyen de tirants de réglage spéciaux. Structure
tramite appositi tiranti di regolazione. esthétique et porteuse réalisée en aluminium primaire tramite appositi tiranti di regolazione. esthétique et porteuse réalisée en aluminium primaire
Struttura estetica e portante realizzata in injecté, haute résistance à l’oxydation grâce à un Struttura estetica e portante realizzata in injecté, haute résistance à l’oxydation grâce à un
traitement de passivation à base de zirconium et traitement de passivation à base de zirconium et
alluminio pressofuso ad elevata resistenza alluminio pressofuso ad elevata resistenza
laquage poudre à base de résines polyesters, fixées aux laquage poudre à base de résines polyesters, fixées aux
all’ossidazione grazie al trattamento di rayons UV. Joints en silicone et serre-câble en laiton all’ossidazione grazie al trattamento di rayons UV. Joints en silicone et serre-câble en laiton
passivazione a base di zirconio e alla nickelé. Fixation en acier inox A4 ou AISI 316L. passivazione a base di zirconio e alla nickelé. Fixation en acier inox A4 ou AISI 316L.
verniciatura con resine poliestere stabilizzata verniciatura con resine poliestere stabilizzata
ai raggi UV. Guarnizione in silicone e ai raggi UV. Guarnizione in silicone e
pressacavo in ottone nichelato. Bulloneria in pressacavo in ottone nichelato. Bulloneria in
acciaio inox A4 o AISI 316L. acciaio inox A4 o AISI 316L.
Bracket with side joint - Quid 110 Bracket with side joint - Quid 160
Bracket with side joint for QUID 110 models. Suitable for Bracket with side joint for QUID 160 models. Suitable for
outdoor use. Ideal for swivel applications on walls, outdoor use. Ideal for swivel applications on walls,
ceilings and floors or on the specially designed garden ceilings and floors or on the specially designed garden
accessory. It allows a -90° / +90° rotation around the accessory. It allows a -90° / +90° rotation around the
vertical axis and -90° / +45° around the horizontal axis vertical axis and -90° / +45° around the horizontal axis
and can be locked in position by means of adjustable Col. Cod. and can be locked in position by means of adjustable Col. Cod.
stay bolts. The styling and load bearing structure is P LB1050013 stay bolts. The styling and load bearing structure is P LB1050060
made of die-cast aluminium primary alloy and is Q LB1050014 made of die-cast aluminium primary alloy and is Q LB1050061
highly resistant to oxidization due to the zirconium- Q LB1050146 highly resistant to oxidization due to the zirconium- Q LB1050148
based passivation treatment and UV stabilized V LB1050016 based passivation treatment and UV stabilized V LB1050063
polyester resin coating. Silicone gasket and cable gland polyester resin coating. Silicone gasket and cable gland
in nickel-plated brass. A4 or AISI 316L stainless steel nuts in nickel-plated brass. A4 or AISI 316L stainless steel nuts
and bolts. B= 1 and bolts. B= 1
Braccio con snodo Braccio con snodo
posteriore - Quid 110 posteriore - Quid 160
2
2 ø 6 /2"
1
ø 6 /2" ø2
ø 6 1/8"
ø 154
1
ø2
ø 4 1/8"
ø 105
11
10 45 9
1 /8"
4"
Braccio con snodo posteriore per modelli based passivation treatment and UV stabilized Braccio con snodo posteriore per modelli in nickel-plated brass. A4 or AISI 316L stainless steel nuts
QUID 110. Adatto per uso esterno. Idoneo polyester resin coating. Silicone gasket and cable gland QUID 160. Adatto per uso esterno. Idoneo and bolts.
per installazione orientabile a parete, in nickel-plated brass. A4 or AISI 316L stainless steel nuts
per installazione orientabile a parete,
and bolts. Bras postérieur avec rotule - Quid 160
plafone, pavimento o su apposito accessorio plafone, pavimento o su apposito accessorio
Bras postérieur avec rotule pour modèles QUID 160.
da giardino. Consente una rotazione di -90° Bras postérieur avec rotule - Quid 110 da giardino. Consente una rotazione di -90° Convient pour une utilisation en extérieur. Convient
/ +90° attorno all’asse verticale e -45° / +45° Bras postérieur avec rotule pour modèles QUID 110. / +90° attorno all’asse verticale e -45° / +45° pour une installation réglable, au mur, au plafond, au
intorno all’asse orizzontale, bloccabile Convient pour une utilisation en extérieur. Convient intorno all’asse orizzontale, bloccabile sol ou sur un accessoire spécial pour jardin. Permet une
tramite appositi tiranti di regolazione. pour une installation réglable, au mur, au plafond, au tramite appositi tiranti di regolazione. rotation de -90° / +90° autour de l’axe vertical et de -
Struttura estetica e portante realizzata in sol ou sur un accessoire spécial pour jardin. Permet une Struttura estetica e portante realizzata in 45° / +45° autour de l’axe horizontal, blocable au
alluminio pressofuso ad elevata resistenza rotation de -90° / +90° autour de l’axe vertical et de - moyen de tirants de réglage spéciaux. Structure
alluminio pressofuso ad elevata resistenza
45° / +45° autour de l’axe horizontal, blocable au esthétique et porteuse, réalisée en aluminium primaire
all’ossidazione grazie al trattamento di moyen de tirants de réglage spéciaux. Structure all’ossidazione grazie al trattamento di injecté, haute résistance à l’oxydation grâce à un
passivazione a base di zirconio e alla esthétique et porteuse, réalisée en aluminium primaire passivazione a base di zirconio e alla traitement de passivation à base de zirconium et
verniciatura con resine poliestere stabilizzata injecté, haute résistance à l’oxydation grâce à un verniciatura con resine poliestere stabilizzata laquage poudre à base de résines polyesters, fixées aux
ai raggi UV. Guarnizione in silicone e traitement de passivation à base de zirconium et ai raggi UV. Guarnizione in silicone e rayons UV. Joints en silicone et serre-câble en laiton
pressacavo in ottone nichelato. Bulloneria in laquage poudre à base de résines polyesters, fixées aux pressacavo in ottone nichelato. Bulloneria in nickelé. Fixation en acier inox A4 ou AISI 316L.
acciaio inox A4 o AISI 316L. rayons UV. Joints en silicone et serre-câble en laiton
acciaio inox A4 o AISI 316L.
nickelé. Fixation en acier inox A4 ou AISI 316L.
Bracket with rear joint - Quid 110 Bracket with rear joint - Quid 160
Bracket with rear joint for QUID 110 models. Suitable for Bracket with rear joint for QUID 160 models. Suitable for
outdoor use. Ideal for swivel applications on walls, outdoor use. Ideal for swivel applications on walls,
ceilings and floors or on the specially designed garden ceilings and floors or on the specially designed garden
accessory. It allows a -90° / +90° rotation around the Col. Cod. accessory. It allows a -90° / +90° rotation around the Col. Cod.
vertical axis and -45° / +45° around the horizontal axis LB1050017 vertical axis and -45° / +45° around the horizontal axis LB1050064
and can be locked in position by means of adjustable
P and can be locked in position by means of adjustable
P
Q LB1050018 Q LB1050065
stay bolts. The styling and load bearing structure is stay bolts. The styling and load bearing structure is
Q LB1050147 Q LB1050149
made of die-cast aluminium primary alloy and is made of die-cast aluminium primary alloy and is
highly resistant to oxidization due to the zirconium- V LB1050020 highly resistant to oxidization due to the zirconium- V LB1050067
based passivation treatment and UV stabilized
192 B= 1 polyester resin coating. Silicone gasket and cable gland B= 1
Quid {
Accessori - Accessories - Accessoires
Braccetto Vintage 90° - Braccetto Vintage 90° - Braccetto Vintage 50° - Braccetto Vintage 50° -
Quid 110 Quid 160 Quid 110 Quid 160
Braccetto Vintage 90° per modelli QUID 110 Braccetto Vintage 90° per modelli QUID 160 Braccetto Vintage 50° per modelli QUID 110 Braccetto Vintage 50° per modelli QUID 160
con Cover Campana Vintage 350. Adatto per con Cover Campana Vintage 480. Adatto per con Cover Campana Vintage 350. Adatto per con Cover Campana Vintage 480. Adatto per
uso esterno, idoneo per installazione a uso esterno, idoneo per installazione a uso esterno, idoneo per installazione a uso esterno, idoneo per installazione a
parete. Struttura Braccetto realizzata in parete. Struttura Braccetto realizzata in parete. Struttura Braccetto realizzata in parete. Struttura Braccetto realizzata in
metallo zincato a freddo con elevata metallo zincato a freddo con elevata metallo zincato a freddo con elevata metallo zincato a freddo con elevata
resistenza all’ossidazione. Bulloneria in resistenza all’ossidazione. Bulloneria in resistenza all’ossidazione. Bulloneria in resistenza all’ossidazione. Bulloneria in
acciaio inox A4. acciaio inox A4. acciaio inox A4. acciaio inox A4.
Bracket Vintage 90° - Quid 110 Bracket Vintage 90° - Quid 160 Bracket Vintage 50° - Quid 110 Bracket Vintage 50° - Quid 160
Bracket Vintage 90° for QUID 110 models with Vintage Bracket Vintage 90° for QUID 160 models with Vintage Bracket Vintage 50° for QUID 110 models with Vintage Bracket Vintage 50° for QUID 160 models with Vintage
Bell Cover 350. Suitable for outdoor use and for wall Bell Cover 480. Suitable for outdoor use and for wall Bell Cover 350. Suitable for outdoor use and for wall Bell Cover 480. Suitable for outdoor use and for wall
applications. The bracket is made of cold galvanized applications. The bracket is made of cold galvanized applications. The bracket is made of cold galvanized applications. The bracket is made of cold galvanized
metal with a high level resistance to oxidization. A4 metal with a high level resistance to oxidization. A4 metal with a high level resistance to oxidization. A4 metal with a high level resistance to oxidization. A4
stainless steel nuts and bolts. stainless steel nuts and bolts. stainless steel nuts and bolts. stainless steel nuts and bolts.
Bras Vintage 90° - Quid 110 Bras Vintage 90° - Quid 160 Bras Vintage 50° - QUID 110 Bras Vintage 50° - Quid 160
Bras Vintage 90° pour modèles QUID 110 avec Cover Bras Vintage 90° pour modèles QUID 160 avec Cover Bras Vintage 50° pour modèles QUID 110 avec Cover Bras Vintage 50° pour modèles QUID 160 avec Cover
Campana Vintage 350. Convient pour une installation Campana Vintage 480. Convient pour une installation Campana Vintage 350. Convient pour une installation Campana Vintage 480. Convient pour une installation
en extérieur. Montage au mur en saillie. Bras réalisé en en extérieur. Montage au mur en saillie. Bras réalisé en en extérieur. Montage au mur en saillie. Bras réalisé en en extérieur. Montage au mur en saillie. Bras réalisé en
métal zingué à froid, très haute résistance à l’oxydation. métal zingué à froid, très haute résistance à l’oxydation. métal zingué à froid, très haute résistance à l’oxydation. métal zingué à froid, très haute résistance à l’oxydation.
Visserie en acier inox A4. Visserie en acier inox A4. Visserie en acier inox A4. Visserie en acier inox A4.
29 38
11 2 15 6
1/2 1/8
" "
21 28
0
81 0 11"
ø 3 7/8"
ø 100
/4"
ø 3 7/8"
ø 100
ø 3 7/8"
50
ø 100
ø 3 7/8"
ø 100
50
6 5/8"
168
°
6 1/8"
155
4 3/4"
120
21 23
4 3/4"
121
81 5 91 1
/2" 63 /8" 11
ø 211 ø 1 3/8" ø 2 3/8"
ø 163
ø6 ø8
ø 6 3/8" ø 8 3/8"
B= 1 B= 1 B= 1 B= 1
Accessorio giardino -
Quid Accessorio da giardino da abbinare a Bracci Accessoire de jardin - Quid
snodati QUID 110 - 160. Adatto per uso Accessoire de jardin à combiner avec des bras articulés
esterno. Idoneo per installazione a terra. (à rotule) QUID 110 - 160. Convient pour une
installation en extérieur. Montage au sol. Structure
Struttura estetica e portante realizzata in 2
alluminio pressofuso ad elevata resistenza
esthétique et porteuse réalisée en aluminium primaire ø 6 /2"
1
injecté, haute résistance à l’oxydation grâce à un ø2
all’ossidazione grazie al trattamento di traitement de passivation à base de zirconium et
passivazione a base di zirconio a alla laquage poudre à base de résines polyesters, fixées aux
verniciatura con resine poliestere stabilizzata rayons UV.
7 7/8"
200
ai raggi UV.
5 29/32"
50 32"
5 13/64"
150
° senza basamento. Anima interno palo in
132
5 29/32"
150
3 15/16"
Still
100
3 15/16"
60 mm Bayblend pole without base.
100
Possibility of installation with or without base.
64
ø 1 /64" Galvanized steel inner pole from H 2000 mm.
6 29 ø 212 ø 212
ø ø 8 11/32" ø 8 11/32" Still
Poteau de 60 mm en Bayblend sans socle.
Possibilité d’installation avec ou sans socle.
Braccetto Vintage 50° per modelli QUID 110 Braccetto Vintage 90° per modelli QUID 160 Braccetto Vintage 90° doppio per modelli Noyau interne en acier galvanisé pour poteau à partir
con Cover Campana Vintage 350. Adatto per con Cover Campana Vintage 480. Adatto per QUID 160 con Cover Campana Vintage 480. de h. 2000 mm.
uso esterno, idoneo per installazione su palo uso esterno, idoneo per installazione su palo Adatto per uso esterno, idoneo per
da Ø 60mm. Struttura Braccetto realizzata in da Ø 60mm. Struttura Braccetto realizzata in installazione su palo da Ø 60mm. Struttura Still H 160 mm
metallo zincato a freddo con elevata metallo zincato a freddo con elevata Braccetto realizzata in metallo zincato a Still H 160 mm
resistenza all’ossidazione, verniciato con resistenza all’ossidazione, verniciato con freddo con elevata resistenza all’ossidazione, Still H 160 mm
resine di poliestere stabilizzate ai raggi UV. resine di poliestere stabilizzate ai raggi UV. verniciato con resine di poliestere Col. Cod.
Bulloneria in acciaio inox A4. Bulloneria in acciaio inox A4. stabilizzate ai raggi UV. Bulloneria in acciaio R LB11033
inox A4. Q LB1103G
Bracket Vintage 50° - Quid 110 – Post Bracket Vintage 90° - Quid 160 – Post Q LB1103E
Bracket Vintage 50° for QUID 110 models with Vintage Bracket Vintage 90° for QUID 160 models with Vintage Bracket Vintage 90° double - Quid 160 – V LB1103K
Bell Cover 350. Suitable for outdoor use and for Bell Cover 480. Suitable for outdoor use and for Post
application on a post Ø 60mm. The bracket is made of application on a post Ø 60mm. The bracket is made of Still H 500 mm
Bracket Vintage 90° double for QUID 160 models with
cold galvanized metal with a high level resistance to cold galvanized metal with a high level resistance to Still H 500 mm
Vintage Bell Cover 480. Suitable for outdoor use and for
oxidization thanks to a UV stabilized polyester resin oxidization thanks to a UV stabilized polyester resin application on a post Ø 60mm. The bracket is made of Still H 500 mm
coating. A4 stainless steel nuts and bolts. coating. A4 stainless steel nuts and bolts. cold galvanized metal with a high level resistance to Col. Cod.
oxidization thanks to a UV stabilized polyester resin R LB11112
Bras Vintage 50° - Quid 110 – Post Bras Vintage 90° - Quid 160 – Post coating. A4 stainless steel nuts and bolts. Q LB1111G
Bras Vintage 50° pour modèles QUID 110 avec Cover Bras Vintage 90° pour modèles QUID 160 avec Cover LB1111E
Campana Vintage 350. Convient pour une installation Campana Vintage 480. Convient pour une installation Bras Vintage 90° double - Quid 160 – Post
Q
V LB1111K
en extérieur. Montage sur poteau dia. 60 mm. Bras en extérieur. Montage sur poteau dia. 60 mm. Bras Bras Vintage 90° double pour modèles QUID 160 avec
réalisé en métal zingué à froid, très haute résistance à réalisé en métal zingué à froid, très haute résistance à Cover Campana Vintage 480. Convient pour une
l’oxydation et laquage poudre à base de résines l’oxydation et laquage poudre à base de résines
Still H 1000 mm
installation en extérieur. Montage sur poteau dia. 60 Still H 1000 mm
polyesters, fixées aux rayons UV. Visserie en acier inox polyesters, fixées aux rayons UV. Visserie en acier inox mm. Bras réalisé en métal zingué à froid, très haute
A4. A4. Still H 1000 mm
résistance à l’oxydation et laquage poudre à base de
résines polyesters, fixées aux rayons UV. Visserie en acier Col. Cod.
inox A4. R LB1100012
Q LB110001G
Col. Cod. Col. Cod. Col. Cod. Q LB110001E
Q LB1050137 Q LB1050139 Q LB1050141 V LB110001K
V LB1050138 V LB1050140 V LB1050142
Still H 1500 mm
Still H 1500 mm
B= 1 B= 1 B= 1 Still H 1500 mm
Col. Cod.
R LB1100022
Q LB110002G
LB110002E
Piastra base a scomparsa Soluzione alternativa al tradizionale Plaque de base rétractable Q
V LB110002K
– Palo Still interramento o al basamento Palo Still
mediante staffa di fissaggio a scomparsa.
Solution alternative à l’enfouissement traditionnel ou
mise en place moyennant un étrier de fixation
rétractable du pieu post. Still H 2000 mm
Consiste nell’inserire il Palo Still sulla staffa Still H 2000 mm
25 Insérer le pieu post sur l’étrier pré-percé de 3 mm, réalisé
preforata da 3mm, realizzata in ferro zincato en fer galvanisé à chaud par immersion. Still H 2000 mm
1"
a caldo per immersione. Accessorio non Accessoire ne convenant pas à des pieux post de plus Col. Cod.
idoneo per pali post superiori a h. 1200. de 1200mm de haut. R LB1100032
Q LB110003G
Retractable plate base Q LB110003E
1/2"
90
– Quid struttura braccetto realizzata in metallo 160. Convient pour une installation en extérieur. Bras Still H 3000 mm
réalisé en métal zingué à froid, très haute résistance à Still H 3000 mm
zincato a freddo con elevata resistenza
l’oxydation et laquage poudre à base de résines
all’ossidazione, verniciato con resine di Still H 3000 mm
5
ø 6 /16"
polyesters, fixées aux rayons UV. Bouchon de fermeture
9 poliestere stabilizzate ai raggi UV. Tappo di pour utilisation avec une seule sortie (un seul point Col. Cod.
ø2 chiusura per eventuale utilizzo con un solo lumière). R LB1100052
punto luce.
Still H 3500 mm
8
ø 3 5/32"
35 0
Still H 3500 mm
ø 80
4 3/8"
Aluminium base for Post Arch 2200 - 900.
112
For use on concrete surfaces.
Ø8 Contre-plaque Poteau Arch 2200 - 900
Ø 1/4”
0
3 1/8”
15 25 8"
79
35 3/4"
Gabarit, tire-fond et visserie pour l’ancrage du socle au sol. ø 1/2"
908
mm
Col. Cod.
R LB11812
23.5
7/8"
Q LB1181G
Q LB1181E Cod. ø 92
V LB1181K LB11254 15 0
25 "
ø 3 5/8"
57 0 97
/8
/8"
B= 7 B= 1 Palo Arch 900 per modelli QUID 110 - 160. Kit di sospensione per Quid/Hans. Rosone
Adatto per uso esterno, idoneo per realizzato in ferro zincato ad elevata
installazione a pavimento. Struttura palo resistenza all’ossidazione grazie alla
Palo Vintage 90° - Palo Arch 2200 Quid realizzata in metallo zincato a freddo con verniciatura con resine di poliestere
elevata resistenza all’ossidazione, verniciato stabilizzata ai raggi UV. Morsettiera coassiale
Quid 160 con resine di poliestere stabilizzate ai raggi a 3 poli, IP68, per cavo ø 7/12 mm inclusa.
UV. Bulloneria in acciaio inox A4.
Hanging kit - Quid/Hans
Post Arch 900 Quid Suspension kit for Quid/Hans. Ceiling rose made of
Post Arch 900 for the models QUID 110 - 160. Suitable galvanized metal, highly resistant to oxidization thanks
for outdoor use for ground application. Body made of to the UV stabilized polyester resin coating. Coaxial 3-
cold galvanized metal highly resistant to oxidization pole terminal block, IP68, for cable diameter 7/12 mm
with UV stabilized polyester resin coating. A4 stainless included.
steel nuts and bolts.
Kit de suspension - Quid/Hans
Poteau Arch 900 Quid Kit de suspension pour Quid/Hans. Rosette réalisée en
Poteau Arch 900 pour modèles QUID 110 - 160. fer zingué, dont la résistance à l’oxydation est très
2210
87"
Convient pour une installation en extérieur au sol. élevée grâce à la couche de vernis avec des résines de
Structure en acier galvanisé à froid, haute résistance à polyester, stabilisée aux rayons UV. Bornier coaxial à 3
72 l’oxydation et laquage à base de résines polyesters, pôles, IP68, pour câble diam. 7/12 mm inclus.
28 2
3/8 fixées aux rayons UV. Fixation en acier inox A4.
63 "
24 2
7/8
"
Col. Cod.
98 3/8"
2500
P LB1050116 V LB123026
ø 211
ø 8 1/4" Q LB1050118 Q LB123027
V LB1050117 Q LB123028
0
15 25 "
57 0
ø 400
ø 15 3/4"
/8" 97
/8
B= 1 B= 1
Palo Vintage 90° per modelli QUID 160 con Palo Arch 2200 per modelli QUID 110 - 160.
Cover Campana Vintage 480. Adatto per uso Adatto per uso esterno, idoneo per
esterno, idoneo per installazione a installazione a pavimento. Struttura palo
pavimento. Struttura Braccetto realizzata in realizzata in metallo zincato a freddo con
metallo zincato a freddo con elevata elevata resistenza all’ossidazione, verniciato
resistenza all’ossidazione, verniciato con con resine di poliestere stabilizzate ai raggi
resine di poliestere stabilizzate ai raggi UV. UV. Bulloneria in acciaio inox A4.
Bulloneria in acciaio inox A4.
Post Arch 2200 Quid
Post Vintage 90° - Quid 160 Post Arch 2200 for the models QUID 110 - 160. Suitable
Post Vintage 90° for the models QUID 160 with Cover for outdoor use for ground application. Body made of
Campana Vintage 480. Suitable for outdoor use for cold galvanized metal highly resistant to oxidization
ground application. Body made of cold galvanized with UV stabilized polyester resin coating. A4 stainless
metal highly resistant to oxidization with UV stabilized steel nuts and bolts.
polyester resin coating. A4 stainless steel nuts and bolts.
Poteau Arch 2200 Quid
Poteau Vintage 90° - Quid 160 Poteau Arch 2200 pour modèles QUID 110 - 160.
Poteau Vintage 90° pour modèles QUID 160 avec Cover Convient pour une installation en extérieur au sol.
Campana Vintage 480. Convient pour une installation Structure en acier galvanisé à froid, haute résistance à
en extérieur au sol. Structure en acier galvanisé à froid, l’oxydation et laquage à base de résines polyesters,
haute résistance à l’oxydation et laquage à base de fixées aux rayons UV. Fixation en acier inox A4.
résines polyesters, fixées aux rayons UV. Fixation en
acier inox A4.
B= 1 B= 1 195
Clamp
196
Clamp {
design: Lombardo design department Accessori - Accessories - Accessoires p. 200
Colori disponibili
Available colours - Couleurs disponibles
Materiale diffusore
Diffuser material - Type de diffuseur
PMMA poliGLASS
Clamp 60 Big
Clamp 60 Small Clamp 60 High Clamp 60 Large Clamp 120 Small Clamp 120 Big
197
Clamp
design: Lombardo design department Accessori - Accessories - Accessoires p. 200
7
Clamp 60 Small 27 3 2
î Specif. Col. poliGLASS /8" 0
3/4
"
LED
IP 66 T IK 08 5J xx7 C 230 lm 3W CL.I D LL311Bo
real output lm 103
Predisposto per singolo ingresso
alimentazione. 910 led colour
9
Nò = (4000K) 35 3
/8" 0
ø 6 /8"
Single cable entry at the back.
3ò = (3000K, lm -5%) 3
Entrée d’alimentation simple. ø2
ø 55 mm
ø 2 1/8"
ãÉÇÜà B= 4
7
27 3
Clamp 60 High î Specif. Col. poliGLASS
/8"
10
37 0
LED /8"
IP 66 T IK 08 5J xx7 C 230 lm 3W CL.I D LL312Bo
real output lm 92
Predisposto per singolo ingresso
alimentazione. 910 led colour 17
63 3 0
Nò = (4000K) /4" ø 6 /8"
3
Single cable entry at the back.
3ò = (3000K, lm -5%) ø2
Entrée d’alimentation simple.
ø 55 mm
ãÉÇÜà B= 4 ø 2 1/8"
7
27 3 2
Clamp 60 Big î Specif. Col. poliGLASS
/8" 0
3/4
"
LED
IP 66 T IK 08 5J xx7 C 230 lm 3W CL.I D LL313Bo
real output lm 103
Predisposto per singolo ingresso
alimentazione. 910 led colour
Single cable entry at the back. Nò = (4000K)
3ò = (3000K, lm -5%) 9
Entrée d’alimentation simple. 35 3 25
/8"
ø 1 7/8"
ø4
ãÉÇÜà B= 3 ø 55 mm
ø 2 1/8"
7
27 3 2
Clamp 60 Large î Specif. Col. poliGLASS
/8" 0
3/4
"
LED
IP 66 T IK 08 5J xx7 C 230 lm 3W CL.I D LL323Bo
real output lm 103
Predisposto per singolo ingresso
alimentazione. 910 led colour
Single cable entry at the back. Nò = (4000K)
3ò = (3000K, lm -5%)
Entrée d’alimentation simple.
9
35 3 40
/8" ø 2 1/2"
ãÉÇÜà B= 3
ø 55 mm
ø9
ø 2 1/8"
198
Clamp {
design: Lombardo design department Accessori - Accessories - Accessoires p. 200
5
21 6 2
Clamp 120 Small î Specif. Col. poliGLASS /4" 0
3/4
"
LED
IP 66 T IK 08 5J xx7 C 600 lm 6W CL.I D LL321Ho
real output lm 368
Predisposto per doppio ingresso
alimentazione. 910 led colour
Double cable entry at the back. Nò = (4000K)
3ò = (3000K, lm -5%)
Possibilité alimentation double entrée.
76
25
3" ø 1 7/8"
ãÉÇÜà B= 4 ø4
ø 120 mm
ø 4 3/4"
5
21 6 20
Clamp 120 Big î Specif. Col. poliGLASS
/4"
3/4
"
LED
IP 66 T IK 08 5J xx7 C 600 lm 6W CL.I D LL322Ho
real output lm 360
Predisposto per doppio ingresso
alimentazione. 910 led colour
Double cable entry at the back. Nò = (4000K)
3ò = (3000K, lm -5%)
Possibilité alimentation double entrée.
76
3" 40
ø 2 1/2"
ãÉÇÜà B= 3 ø9
ø 120 mm
ø 4 3/4"
Box Clamp 60 / Line Box Clamp 120 Dima e kit di fissaggio Cassaforma Polistirolo
Box Clamp 60 Stile Next 60T-60Q /
Clamp 60
ø55 86
ø 2 1/8” ø 3 3/8”
Ø 120 65
Ø 4 3/4” 2 1/2”
Ø60
B= 1 B= 1 B= 1 B= 1
Cover Clamp Cover Clamp S Cover Clamp M Cover Clamp L
Cover decorativa in PMMA in diverse
colorazioni ed effetti, ricavato da lastra
tramite taglio laser.
Finitura effetti materici Gesso e Corten
ottenuta tramite verniciatura, la superficie
che va a contatto con il diffusore è sempre
verniciata bianca, per aumentare la resa
luminosa. Applicazione della cover senza
utensili tramite speciali strisce adesive; dime
di posizionamento incluse.
Cover Clamp S
PMMA decorative cover, laser cut from a panel;
available in various colours and effects.
Plaster finish, Corten finish obtained by painting. The
surface in contact with the diffuser is always painted in
white to increase the light output.
Application of the cover without tools by means of
special adhesive strips; templates included.
ø 60 3 ø 125 3 ø 240 3
ø 2 3/8” 1/8” ø 4 7/8” 1/8” ø 9 1/2” 1/8”
Cover Clamp S
Cover décoratif différents coloris et effets, en plaque de
PMMA découpée au laser.
Col. Cod. Col. Cod. Col. Cod.
Finition effets matière Plâtre et Corten obtenue par
P LB11961 P LB11971 P LB11981
vernissage; le verso du cover est toujours peint en blanc,
Q LB1196G Q LB1197G Q LB1198G
pour augmenter le rendement lumineux. Application
du cover sans outils par l’intermédiaire de bandes V LB1196K V LB1197K V LB1198K
adhésives particulières, y compris le gabarit de
200 positionnement. B= 1 B= 1 B= 1
Clamp {
Accessori - Accessories - Accessoires
Armatura da incasso
Stile Next 60T - 60Q /
Still À Basamento Palo Still
Ø170 mm
Morsettiera coassiale
Clamp 60
3 1/8”
7/8”
23
79
Boîte d’encastrement Stile Next 60T - 60Q / Q LB1103G
Q LB1103E 68
Clamp 60 Ø 142 Ø 170
V LB1103K 2 5/8”
Boîte d’encastrement fabriqué à partir de poteau 5 5/8” 6 3/4”
standard extrudé en fibre de verre Ø60mm (dimension
extérieure) longueur 100mm, à placer au ras de la Still H 500 mm Col. Cod.
surface de montage. Still H 500 mm LB11812
Still H 500 mm
R
Q LB1181G
Col. Cod.
Col. Cod. Q LB1181E Cod.
R LB11112 V LB1181K LB11293
R LB11576
Q LB1111G
Q LB1111E B= 1
B= 1 V LB1111K B= 7
Still H 1000 mm
Armatura da incasso Still H 1000 mm Morsettiera lineare a 3 vie Piastra base a scomparsa
Stile Next 120T - 120Q /
Still H 1000 mm
Col. Cod.
– Palo Still
Clamp 120 R LB1100012
25
Q LB110001G 1"
Q LB110001E
V LB110001K
Still H 1500 mm
1/2"
Still H 1500 mm 90
Still H 1500 mm
Col. Cod. 49 "
/8
R LB1100022 17
Q LB110002G
Q LB110002E
V LB110002K Morsettiera lineare a 3 vie a 3 poli, IP68, per Soluzione alternativa al tradizionale
cavo ø 7/13,5 mm. interramento o al basamento Palo Still
Still H 2000 mm mediante staffa di fissaggio a scomparsa.
Still H 2000 mm 3 way linear terminal block Consiste nell’inserire il Palo Still sulla staffa
Still H 2000 mm 3-way 3-pole linear terminal block, IP68, for cable Ø preforata da 3mm, realizzata in ferro zincato
Col. Cod. 7/13.5 mm. a caldo per immersione. Accessorio non
R LB1100032 idoneo per pali post superiori a h. 1200.
ø 125 80 Q LB110003G Bornier linéaire 3 voies
ø 4 7/8” 3 1/8”
Q LB110003E Bornier linéaire 3 voies à 3 pôles, IP68, pour câble diam. Retractable plate base
V LB110003K 7/13,5 mm Alternative solution to the usual burial or to the post
base using a retractable fixing bracket.
Armatura da incasso, ricavata da stampaggio Still H 2500 mm The post is inserted in the 3mm pre-drilled bracket
in policarbonato Ø125 mm (misura esterna) Still H 2500 mm made of hot-dip zinc-coated metal.
lunghezza 80 mm, da posizionare a filo con Still H 2500 mm Accessory not suitable for posts higher than 1200mm.
la superficie di installazione. Col. Cod.
R LB1100042 Plaque de base rétractable
Recess box Stile Next 120T - 120Q / Clamp Q LB110004G Solution alternative à l’enfouissement traditionnel ou
120 Q LB110004E mise en place moyennant un étrier de fixation
Recessed box, moulded in polycarbonate Ø125 mm V LB110004K rétractable du pieu post.
(external dimension), length 80 mm, flush to the Insérer le pieu post sur l’étrier pré-percé de 3 mm, réalisé
installation surface. Still H 3000 mm en fer galvanisé à chaud par immersion.
Still H 3000 mm Accessoire ne convenant pas à des pieux post de plus
Boîte d’encastrement Stile Next 120T - Still H 3000 mm de 1200mm de haut.
120Q / Clamp 120 Col. Cod.
1 1/4”
2 1/2”
R
63
B= 1 B= 1 B= 1 B= 1 201
Square
202
Square {
design: Lombardo design department
Colori disponibili
Available colours - Couleurs disponibles
Bianco
P White - Blanc
Materiale diffusore
Diffuser material - Type de diffuseur
PMMA
Square
)
Nò = (4000K)
Également adapté pour les installations murales et au plafond. 3ò = (3000K, lumen -5%)
Corps en métal, peint avec résines polyesters, fixées aux rayons UV. 2ò = (2700K, lm -5%)
Driver 220 - 240V intégré et module Led de dernière génération.
Diffuseur en PMMA anti-choc sérigraphé.
Possibilité alimentation double entrée. ò gradi ottiche - completare il codice
Possibilité de choix entre trois optiques différentes (S - M - L).
sostituendo al quadrato grigio la lettera
LED 4000K (N), 3000K (3) ou 2700K (2) (blanche chaud). Alimentation intégrée 220-240. Pas de risque
photobiologique, RG0 groupe (EN62471). corrispondente al modello di ottica scelta.
degree of the optics - complete the code by replacing
the grey box with the letter corresponding to the
selected optic model.
C D LL117000oo
22 30
860 lm - 8W CL.I P
52
2
203
Cubo
204
Cubo {
design: Lombardo design department
Colori disponibili
Available colours - Couleurs disponibles
Materiale diffusore
Diffuser material - Type de diffuseur
PMMA poliGLASS
Cubo 300
$
sostituendo al quadrato rosso la lettera o il
Shockproof PMMA diffuser produced by heat forming. numero corrispondente alla temperatura
Reflector made of aluminium type L2-1060. colore scelta.
PoliGLASS - glass effect.
LED 4000K (N) or 3000K (3) LED. Integral ballast 220-240V. No risk of photobiological damage, RG0 group colour of the led - complete the code by replacing the
(EN62471). red box with the letter or number corresponding to the
Nò = (4000K)
3ò = (3000K, lumen -5%)
205
Cubo
design: Lombardo design department
19 5/8"
LED
500
IP 40 IK 02 0,2J xx1 C 4090 lm 38W CL.I D LL341To
real output lm 2481
Lampade dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm.
LED 4090 lm 38W
Lamp max dim.: E27 152 mm Ø 48 mm.
Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm.
+ LED Em. - 390 lm CL.I KD LL341Po
real output lm 2481
910 led colour
0
50 /8"
ÇÜ B= 1 Nò = (4000K)
3ò = (3000K, lm -5%)
10
37 0
/8"
19
5
E27 max
CFL 3x23W
CL.I AN 9 LB341NS
Cubo 300
11 3/4"
300
î Specif. Col. poliGLASS
LED
IP 40 IK 02 0,2J xx1 C 1950 lm 18W CL.I D LL343Qo
real output lm 1052
Lampade dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm.
0
Lamp max dim.: E27 152 mm Ø 48 mm.
LED 1950 lm 18W
10 30 /4"
+ LED Em. - 180 lm CL.I KD LL343Bo 37 0 11
3
Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm. /8"
real output lm 1052
910 led colour
ÇÜ B= 1 Nò = (4000K)
3ò = (3000K, lm -5%)
E27 max
CFL 2x20W
CL.I AN 9 LB343MS
Sensore di Movimento
Kit di montaggio per sensore di movimento Kit di montaggio per sensore di movimento
crepuscolare. crepuscolare.
3 3/8”
35
206
Cubo {
design: Lombardo design department
10
37 0
Cubo tonda 470 î Specif. Col. poliGLASS
/8"
LED
IP 40 IK 02 0,2J xx1 C 4090 lm 38W CL.I D LL348To
real output lm 2225
Lampade dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm.
LED 4090 lm 38W
Lamp max dim.: E27 196 mm Ø 58 mm.
Lampes dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm.
+ LED Em. - 390 lm CL.I KD LL348Po
real output lm 2225
910 led colour
ÇÜ B= 1 Nò = (4000K)
3ò = (3000K, lm -5%)
70
ø 4 1/2"
ø 1 8
E27 max
CFL 2x33W
CL.I AN 9 LB348MH
10
37 0
Cubo tonda 300 î Specif. Col. poliGLASS
/8"
LED
IP 40 IK 02 0,2J xx1 C 1950 lm 18W CL.I D LL347Qo
real output lm 1009
Lampade dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm.
LED 1950 lm 18W
Lamp max dim.: E27 152 mm Ø 48 mm.
Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm.
+ LED Em. - 180 lm CL.I KD LL347Bo
real output lm 1009
10
910 led colour ø 3 1/4"
2
ø1
ÇÜ B= 1 Nò = (4000K)
3ò = (3000K, lm -5%)
E27 max
CFL 2x20W
CL.I AN 9 LB347MH
207
Areo
208
Areo {
design: Lombardo design department
Colori disponibili
Available colours - Couleurs disponibles
Bianco
P White - Blanc
V Corten
Materiale diffusore
Diffuser material - Type de diffuseur
Vetro acidato
Etched glass - Verre acidé
Areo 280
Areo 350
209
Areo
design: Lombardo design department
210
Areo {
design: Lombardo design department
211
Pipeline
212
Pipeline {
design: Italo Belussi Accessori - Accessories - Accessoires p. 215
Colori disponibili
Available colours - Couleurs disponibles
Cemento grigio
V Concrete, grey - Ciment, gris
Materiale diffusore
Diffuser material - Type de diffuseur
Policarbonato poliGLASS
Polycarbonate poliGLASS
Pipeline T 50
! Adatto anche ad uso esterno. Struttura del palo realizzata in cemento, cover superiore in
cemento. Corpo illuminante con base e anello in tecnopolimero. Diffusore in policarbonato
tripla stabilizzazione UV, satinato effetto vetro. Guarnizioni in silicone. Bulloneria in acciaio inox
A4. Cavo di alimentazione H05RN-F pre-cablato.
$ Also suitable for outdoor use. Post structure made of concrete with concrete top cover. Lighting body with
technopolymer base and ring. Polycarbonate diffuser with triple stabilisation against UV rays, satin glass effect.
Silicone gaskets. Stainless steel A4 nuts and bolts. Pre-wired cable type H05RN-F.
) Egalement adapté à l’usage à l’extérieur. Structure du poteau réalisé en béton, cover supérieur en béton. Luminaire
avec base et anneau en techno polymère. Diffuseur en polycarbonate triple stabilisation UV, effet verre dépoli. Joints
en silicone. Fixation en acier inox type A4. Câble d’alimentation H05RN-F pré-câblé. Idoneo per lampade E27 LED
Suitable for E27 LED lamps
Convient pour lampes E27 LED
213
Pipeline
design: Italo Belussi Accessori - Accessories - Accessoires p. 215
E27 max
IP 66 T IK 07 2J xx5 C CFL 1x33W
CL.II 9 V LB109004
Versione Monoemissione, altezza 90 cm. Cover superiore realizzata in cemento. Idoneo per applicazione a pavimento, bulloneria inclusa. Peso prodotto:
16 Kg. Lampade dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm.
Unidirectional version, height 90 cm. Upper cover made of concrete. Suitable for floor installation, nuts and bolts included. Product weight: 16 Kg/35.27Lb. Lamp dim. max: E27 196 mm Ø 58
mm.
Version unidirectionelle, hauteur 90 cm. Cover supérieur réalisé en béton. Adapté pour une application au sol, fixation comprise. Poids produit: 16 kg/35.27Lb. Lampes dim. max: E27 196 mm
Ø 58 mm.
à B= 1
Pipeline T 90
9 3/8"
239
Lamp. Specif. Energy Col. poliGLASS
E27 max
IP 66 T IK 07 2J xx5 C CFL 1x33W
CL.II 9 V LB109000
35 1/2"
900
Versione Biemissione, altezza 90 cm. Cover superiore realizzata in cemento. Idoneo per applicazione a pavimento, bulloneria inclusa. Peso prodotto: 16
Kg. Lampade dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm.
661
26"
Bidirectional version, height 90 cm. Upper cover made of concrete. Suitable for floor installation, nuts and bolts included. Product weight: 16 Kg/35.27Lb. Lamp dim. max: E27 196 mm Ø 58
mm.
Version bidirectionelle, hauteur 90 cm. Cover supérieur réalisé en béton. Adapté pour une application au sol, fixation comprise. Poids produit: 16 kg/35.27Lb. Lampes dim. max: E27 196 mm
Ø 58 mm.
ø 180
ø 7 1/8"
à B= 1
E27 max
IP 66 T IK 07 2J xx5 C CFL 1x33W
CL.II 9 V LB109006
Versione Monoemissione, altezza 50 cm. Cover superiore realizzata in cemento. Idoneo per applicazione a pavimento, bulloneria inclusa. Peso prodotto:
9 Kg. Lampade dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm.
Unidirectional version, height 50 cm. Upper cover made of concrete. Suitable for floor installation, nuts and bolts included. Product weight: 9 Kg/19.84Lb. Lamp dim. max: E27 196 mm Ø 58
mm.
Version unidirectionelle, hauteur 50 cm. Cover supérieur réalisé en béton. Adapté pour une application au sol, fixation comprise. Poids produit: 9 Kg/19.84Lb. Lampes dim. max: E27 196 mm
Ø 58 mm.
à B= 1
Pipeline T 50
9 3/8"
239
E27 max
IP 66 T IK 07 2J xx5 C CFL 1x33W
CL.II 9 V LB109002
10 1/4"
261
Versione Biemissione, altezza 50 cm. Cover superiore realizzata in cemento. Idoneo per applicazione a pavimento, bulloneria inclusa. Peso prodotto: 9 Kg.
Lampade dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm.
ø 180
Bidirectional version, height 50 cm. Upper cover made of concrete. Suitable for floor installation, nuts and bolts included. Product weight: 9 Kg/19.84Lb. Lamp dim. max: E27 196 mm Ø 58 ø 7 1/8"
mm.
Version bidirectionelle, hauteur 50 cm. Cover supérieur réalisé en béton. Adapté pour une application au sol, fixation comprise. Poids produit: 9 kg/19.84Lb. Lampes dim. max: E27 196 mm Ø
58 mm.
à B= 1
214
Pipeline {
design: Italo Belussi
Morsettiera coassiale
Bornier coaxial
Bornier coaxial à 3 pôles, IP68, pour câble diam. 7/12
mm
7/8”
23
68
2 5/8”
Cod.
LB11293
B= 1
Morsettiera lineare
a 3 vie
33
63
125
4 7/8”
Cod.
LB11294
B= 1 215
Hans
216
Hans {
design: Vesperini / Della Noce Designers Accessori - Accessories - Accessoires p. 218
Colori disponibili
Available colours - Couleurs disponibles
Cemento bianco
V Concrete, white - Ciment, blanc
Materiale diffusore
Diffuser material - Type de diffuseur
Policarbonato poliGLASS
Polycarbonate poliGLASS
Hans
$ Body made of concrete, one colour, white. Polycarbonate diffuser. Silicone gasket. Stainless steel A4 or AISI 316L
nuts and bolts. Accessories and components made of painted galvanized metal.
) Structure teintée dans la masse, en ciment blanc. Diffuseur en polycarbonate. Joint en silicone. Fixation en acier
inox type A4 ou AISI 316L. Accessoires et composants réalisés en fer acier zingué, laqué.
217
Hans
design: Vesperini / Della Noce Designers
E27 max
IP 44 eC CFL 1x23W
CL.II 9 V LB123000
Adatto per installazione a sospensione. 3 m
di cavo di alimentazione HO5RN-F pre-
cablato e bloccato tramite apposito
pressacavo in Ottone Nichelato. Adatto
anche ad uso esterno. Peso prodotto: 2 Kg.
Lampade dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm.
Suitable for hanging applications. 3 m pre-wired cable
type HO5RN-F, secured by means of a special nickel-
plated brass cable gland. Also suitable for outdoor use.
Product weight: 2 Kg/4.4Lb. Lamp dim. max: E27 152
mm Ø 48 mm.
Adapté pour une installation à suspension. 3 m de
câble d’alimentation HO5RN-F pré-câblé et bloqué au
moyen d’un presse-câble spécifique en Laiton Nickelé.
Egalement adapté à l’usage à l’extérieur. Poids produit:
2 kg/4.4Lb. Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm.
ä B= 1
219
Vintage
220
Vintage {
design: Mirko Salvoni
Colori disponibili
Available colours - Couleurs disponibles
Bianco
S White - Blanc
Arancio
R Orange - Orange
R Verde
Green - Vert
R Azzurro
Turquoise - Turquoise
V Corten
_ Grigio antracite/Bianco
Grey anthracite / White - Gris anthracite/Blanc
Materiale diffusore
Diffuser material - Type de diffuseur
Policarbonato
Polycarbonate
$ Vintage 35 / Vintage 48: Suspension luminaire suitable for indoor application. Light shade made of very thick
optical polycarbonate, injection moulded and susequent manual finishing. Ceiling rose of thermoplastic material.
150 cm cable included. Lamp not included.
Vintage 35 soft / Vintage 48 soft: Suitable for indoor application. Light shade made of plasto-elastomeric alloy,
belonging to the Vulcanized Thermoplastic Elastomers (TPV). The elastic properties and the softness, typical of a
rubber, are combined with the high resistance to atmospheric agents and temperatures (from -50°C up to 145°C)
typical of thermoplastic materials. Fully recyclable. Ceiling rose of thermoplastic material. 150 cm cable included.
Lamp not included.
Soft version: the conformation of the light shade could be subject to a shape modification according to the
working temperature, characterizing element of the product.
) Vintage 35 / Vintage 48: Appareil à suspension pour application à l’intérieur. Pare-lumière en polycarbonate
d’une épaisseur optique élevée, par moulage par injection et finitions manuelles successives. Rosette en matériel
thermoplastique. Avec 150 cm de câble d’alimentation. Ampoule non incluse. Ampoule non incluse.
Vintage 35 soft / Vintage 48 soft: Application à l’intérieur. Pare-lumière en alliage elastomère-thermoplastique,
appartenant à la catégorie des Élastomères Thermoplastiques Vulcanisés (TPV). Les propriétés élastiques et la
souplesse, typique d’un caoutchouc sont combinés avec une résistance élevée aux intempéries et à la température
(de -50°C à pics de 145°C) typiques de matériaux thermoplastiques. Entièrement recyclable. Rosette en matériel
thermoplastique. Avec 150 cm de câble d’alimentation. Ampoule non incluse.
Dans la version soft , la conformation du pare-lumière pourrait être sujet à des variations dans la forme en
fonction de la température de fonctionnement, un élément caractéristique du produit .
221
Vintage
design: Mirko Salvoni
ø 76
ø 3"
Vintage 35
2 3/8"
Lamp. Specif. Energy Col.
61
S LB1110001
C E27 max 1x60W
*
*
R
R
LB1110002
LB1110003
1,5 m
59"
CFL 1x33W CL.II 95 * R LB1110004
E27 LED V LB1110005
_ LB1110006
ä B= 1 * fino ad esaurimento
until our stock lasts
Jusqu’à épuisement de stock
4 3/8"
111
ø 350
ø 13 3/4"
ø 76
ø 3"
Vintage 48 Lamp. Specif. Energy Col.
2 3/8"
61
S LB1110007
C E27 max 1x60W
*
*
R
R
LB1110008
LB1110009 1,5 m
CFL 1x33W CL.II 95 59"
* R LB1110010
E27 LED V LB1110011
_ LB1110012
ä B= 1 * fino ad esaurimento
until our stock lasts
Jusqu’à épuisement de stock
6 1/2"
164
ø 480
ø 18 7/8"
222
Vintage 48 223
Miss
224
Miss {
design: Lombardo design department Accessori - Accessories - Accessoires p. 227
Colori disponibili
Available colours - Couleurs disponibles
Bianco
S White - Blanc
Giallo
R Yellow - Jaune
R Poppy Red
R Tender Shoots
Miss 6
Materiale diffusore
Diffuser material - Type de diffuseur
Policarbonato poliGLASS
Polycarbonate poliGLASS
Miss Miss 3
! Adatto anche ad uso esterno, previo utilizzo di cavo per alimentazione H05RN-F 2x1.
Corpo in lega plasto-elastomerica, appartenente alla categoria degli Elastomeri Termoplastici
Vulcanizzati (TPV). Le sue proprietà elastiche e la sua morbidezza, tipiche di una gomma, sono
abbinate ad una elevata resistenza agli agenti atmosferici e alle temperature (da -50°C a punte
di 145°C) tipiche dei materiali termoplastici rendendolo inoltre completamente riciclabile.
Diffusore in policarbonato.
Modello brevettato.
Modello LB3342V - LB3322V - LB3312V all’essenza di citronella. Il corpo gommoso emana
un piacevole profumo, innocuo per l’uomo ma che risulta sgradito a molti insetti, per una
protezione naturale dalle zanzare.
$ Suitable for outdoor use, prior use of a cable type HO5RN-F 2x1.
Body made of plasto-elastomeric alloy, belonging to the Vulcanized Thermoplastic Elastomers (TPV). The elastic
Idoneo per lampade E27 LED
Suitable for E27 LED lamps
properties and the softness, typical of a rubber, are combined with the high resistance to atmospheric agents and Convient pour lampes E27 LED
temperatures (from -50°C up to 145°C) typical of thermoplastic materials. Fully recyclable.
Polycabonate diffuser.
Patented model.
Model LB3342V - LB3322V - LB3312V with the essence of citronella. The rubbery body enact a pleasant scent,
harmless to humans, thus unwelcome to many insects, for a natural protection against mosquitoes.
) Convient également pour une utilisation extérieur, avec l’utilisation du câble d’alimentation de type HO5RN-F 2x1.
Corps en alliage elastomère-thermoplastique, appartenant à la catégorie des Élastomères Thermoplastiques
Vulcanisés (TPV). Les propriétés élastiques et la souplesse , typique d’un caoutchouc sont combinés avec une
résistance élevée aux intempéries et à la température (de -50°C à pics de 145°C) typiques de matériaux
thermoplastiques. Entièrement recyclable.
Diffuseur en polycarbonate.
Modèle breveté.
Modèle LB3342V - LB3322V - LB3312V essence de citronnelle. Le corps caoutchouteux dégage une odeur
agréable, sans danger pour les humains, mais désagréable pour de nombreux insectes; une protection
naturelle contre les moustiques.
225
Miss
design: Lombardo design department Accessori - Accessories - Accessoires p. 227
280
12"
Cavo di alimentazione non incluso.
Lampade dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm. E27 max
Cable not included. CFL 1x23W
CL.II j
ih 9 R LB3342V
Lamp max. dim.: E27 152 mm. Ø 48 mm.
Câble d’alimentation non inclus.
Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm.
ø 150
ø 5 7/8"
ÖàÑä B= 1
3 MT
Miss 3 Lamp. Specif. Energy Col. Opal.
118 1/8"
S LB33221
IP 44 eC E27 max
CFL 1x23W
CL.II 9 R LB3322Y
R LB3322R
Cavo H05RN-F 2x1 nero 3m. Lampade dim.
max: E27 152 mm Ø 48 mm. E27 max
CL.II j
ih 9 R LB3322V
280
12"
3 m. cable type H05RN-F 2x1, black colour. CFL 1x23W
Lamp max. dim.: E27 152 mm. Ø 48 mm.
Câble d’alimentation H05RN-F 2x1, couleur noir, 3 m.
Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm.
ÖàÑä B= 1 ø 150
ø 5 7/8"
6 MT
Miss 6 Lamp. Specif. Energy Col. Opal. 236 1/4"
S LB33121
IP 40 IP 44 eC E27 max
CFL 1x23W
CL.II 9 R LB3312Y
R LB3312R
Cavo trasparente 6m con spina.
Lampade dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm. E27 max
6-metre trasparent cable with plug. CFL 1x23W
CL.II j
ih 9 R LB3312V
280
12"
ÖàÑä B= 1 ø 150
ø 5 7/8"
226
Miss {
design: Lombardo design department
72
until our stock lasts until our stock lasts until our stock lasts
Jusqu’à épuisement de stock Jusqu’à épuisement de stock Jusqu’à épuisement de stock
ø 110
Kit per sospensione.
Morsettiera coassiale a 3 poli, IP68, per cavo Morsettiera lineare a 3 vie a 3 poli, IP68, per
ø 7/12 mm. cavo ø 7/13,5 mm.
ø 5 /32”
13
Coaxial 3-pole terminal block, IP68, for cable diameter 3-way 3-pole linear terminal block, IP68, for cable Ø
7/12 mm. 7/13.5 mm.
Bornier coaxial à 3 pôles, IP68, pour câble diam. 7/12 Bornier linéaire 3 voies à 3 pôles, IP68, pour câble diam.
mm 7/13,5 mm
3 35/64”
4 21/64”
110
90
1 1/4”
2 1/2”
33
63
7/8”
23
185 75 68 125
7 9/32” 2 61/64” 2 5/8” 4 7/8”
B= 1 B= 1 B= 1 B= 1
227
Stile
design: Italo Belussi Accessori - Accessories - Accessoires p. 230
Colori disponibili
Available colours - Couleurs disponibles
Nero da stampaggio
R Black - Noir moulé
V Corten
Materiale diffusore
Diffuser material - Type de diffuseur
Vetro acidato
Etched glass - Verre acidé
12
Stile 330 simmetrica î Specif. Col. Vetro/Glass 47 4
/8"
LED R LL791G2o
5 1/2"
138
IP 66 T IK 08 5J xx7 C 1900 lm 15W CL.I D Q LL791GGo
real output lm 1515 V LL791GKo
Anello in VALOX 4512. Lampade dim. max:
E27 196 mm Ø 58 mm. 910 led colour
Nò = (4000K)
Frame made of VALOX 4512. 5
3ò = (3000K, lm -5%) 10 33 /4"
Lamp max. dim: E27 196 mm Ø 58 mm. 41 9 13
1
/4" 15
Anneau en VALOX 4512.
5/8
Lampes dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm. "
Lamp. Specif. Energy Col. Vetro/Glass
R LB79122
E27 max
ãÉ B= 4 CFL 1x33W
CL.I IE 9 Q
V
LB7912G
LB7912K
12
47 4
Stile 260 simmetrica î Specif. Col. Vetro/Glass
/8"
4 3/4"
LL781E2o
120
LED R
IP 66 T IK 08 5J xx7 C 1300 lm 10W CL.I D Q LL781EGo
real output lm 386 V LL781EKo
Anello in VALOX 4512. Lampade dim. max:
E27 145 mm Ø 48 mm. 910 led colour
8
Nò = (4000K) 10 26 /2"
Frame made of VALOX 4512. 41 9 10
1
Lamp max. dim: E27 145 mm Ø 48 mm. 3ò = (3000K, lm -5%) /4" 15
5/8
Anneau en VALOX 4512. "
Lampes dim. max: E27 145 mm Ø 48 mm
Lamp. Specif. Energy Col. Vetro/Glass
R LB78122
E27 max
ãÉ B= 6 CFL 1x20W
CL.I IE 9 Q
V
LB7812G
LB7812K
229
Stile
Accessori - Accessories - Accessoires
Armatura da incasso in termoplastico. Armatura da incasso in termoplastico. Cassaforma in polistirolo. Cassaforma in polistirolo.
Thermoplastic recess box Stile 330 Thermoplastic recess box Stile 260 - Stile Polystyrene mould Stile 330 Polystyrene mould Stile 260 - Stile Next 260
Thermoplastic recess box. Next 260 Polystyrene mould. Polystyrene mould.
Thermoplastic recess box.
Armature à encastrer Stile 330 Gabarit en polystyrène Stile 330 Gabarit en polystyrène Stile 260 / Stile Next
Armature à encastrer en matériau thermoplastique. Armature à encastrer Stile 260 / Stile Next Gabarit en polystyrène. 260
260 Gabarit en polystyrène.
Armature à encastrer en matériau thermoplastique.
5 1/2”
140
4 7/8”
125
4 1/4”
4 3/4”
108
122
B= 4 B= 6 B= 4 B= 6
Morsettiera coassiale a 3 poli, IP68, per cavo Morsettiera lineare a 3 vie a 3 poli, IP68, per
ø 7/12 mm. cavo ø 7/13,5 mm.
33
63
7/8”
23
68
125
2 5/8”
4 7/8”
Cod. Cod.
LB11293 LB11294
230 B= 1 B= 1
Vela z
design: Italo Belussi
Colori disponibili
Available colours - Couleurs disponibles
Bianco da stampaggio
S White - Blanc moulé
Nero da stampaggio
R Black - Noir moulé
Materiale diffusore
Diffuser material - Type de diffuseur
Vetro acidato
Etched glass - Verre acidé
Vela 400 Vela top 400 Vela 200 Vela top 200
$
colore scelta.
Suitable for indoor and outdoor use.
colour of the led - complete the code by replacing the
Acid-etched glass diffuser.
red box with the letter or number corresponding to the
Reflector made of aluminium type L2-1060.
Silicone gasket. selected colour temperature.
A4 stainless steel screws.
couleur led - compléter le code en remplaçant le carré
LED 4000K (N) or 3000K (3) LED. Integral ballast 220-240V.
No risk of photobiological damage, RG0 group (EN62471). rouge par la lettre ou le numéro correspondant à la
)
sélection de temperature couleur.
Egalement adapté à l’usage à l’extérieur.
Diffuseur en verre acidé.
Réflecteur en aluminium type L2-1060.
Joint en silicone. Vis inox type A4.
LED 4000K (N) ou 3000K (3) (blanche chaud). Alimentation intégrée 220-240. Nò = (4000K)
Pas de risque photobiologique, RG0 groupe (EN62471). 3ò = (3000K, lumen -5%)
Vela 400
6 1/4"
157
î Specif. Col. Vetro/Glass
LED S LL891G1o
IP 65 Tee IK 06 1J xx3 C 1900 lm 15W CL.I D R LL891G2o
real output lm 1515 Q LL891GGo
Base e anello in policarbonato.
Lampade dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm 910 led colour 4
39 /2"
Polycarbonate base and ring. Nò = (4000K) 15 15
1
6 1/4"
157
î Specif. Col. Vetro/Glass
LED S LL893G1o
IP 65 Tee IK 06 1J xx3 C 1900 lm 15W CL.I D R LL893G2o
real output lm 1515 Q LL893GGo
Base e visiera in policarbonato.
Lampade dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm 910 led colour 4
39 /2"
Nò = (4000K) 15
1
Polycarbonate base and eyelid. 15
3ò = (3000K, lm -5%) 61 6
Lamp max. dim: E27 196 mm Ø 58 mm /8"
Base et casquette en polycarbonate.
Lampes dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm
Lamp. Specif. Energy Col. Vetro/Glass
E27 max 2x40W S LB893M1
Ç B= 9 sferetta verticale
golf ball vertical
CL.I AIE < R
Q
LB893M2
LB893MG
S LB89321
E27 max 1x75W
CL.II IE 95 R LB89322
CFL 1x33W
Q LB8932G
fino ad esaurimento
until our stock lasts
Jusqu’à épuisement de stock
Vela 200
5 3/4"
145
î Specif. Col. Vetro/Glass
LED S LL881E1o
IP 65 Tee IK 06 1J xx3 C 1200 lm 10W CL.I D R LL881E2o
real output lm 1052 Q LL881EGo
Base e anello in policarbonato. 7
22
Lampade dim. max: E27 120 mm Ø 45 mm 910 led colour 13
53 7
/8"
9"
Colori disponibili
Available colours - Couleurs disponibles
Bianco da stampaggio
S White - Blanc moulé
Nero da stampaggio
R Black - Noir moulé
Materiale diffusore
Diffuser material - Type de diffuseur
Vetro acidato
Etched glass - Verre acidé
$
colore scelta.
Suitable for indoor and outdoor use.
colour of the led - complete the code by replacing the
Acid-etched glass diffuser.
red box with the letter or number corresponding to the
Reflector made of aluminium type L2-1060.
Silicone gasket. selected colour temperature.
A4 stainless steel screws.
couleur led - compléter le code en remplaçant le carré
LED 4000K (N) or 3000K (3) LED. Integral ballast 220-240V.
No risk of photobiological damage, RG0 group (EN62471). rouge par la lettre ou le numéro correspondant à la
)
sélection de temperature couleur.
Egalement adapté à l’usage à l’extérieur.
Diffuseur en verre acidé.
Réflecteur en aluminium type L2–1060.
Joint en silicone. Vis inox type A4.
LED 4000K (N) ou 3000K (3) (blanche chaud). Alimentation intégrée 220-240. Nò = (4000K)
Pas de risque photobiologique, RG0 groupe (EN62471). 3ò = (3000K, lumen -5%)
Ego up 400
154
Specif. Col. Vetro/Glass
6"
î
LED S LL225G1o
IP 55 Uee IK 06 1J xx3 C 1900 lm 15W CL.I D R LL225G2o
real output lm 1515 Q LL225GGo
Base e profili in policarbonato.
Lampade dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm 910 led colour 5
39 /8"
5
Nò = (4000K) 11 15
Polycarbonate base and frame. 43 2
Lamp max. dim: E27 196 mm Ø 58 mm 3ò = (3000K, lm -5%) /8"
154
6"
LED S LL223G1o
IP 55 Uee IK 06 1J xx3 C 1900 lm 15W CL.I D R LL223G2o
real output lm 1515 Q LL223GGo
Base e visiera in policarbonato.
Lampade dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm 910 led colour
5
Nò = (4000K) 39 /8"
5
Polycarbonate base and eyelid. 11 15
Lamp max. dim: E27 196 mm Ø 58 mm 3ò = (3000K, lm -5%) 43 2
/8"
Base et casquette en polycarbonate.
Lampes dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm
Lamp. Specif. Energy Col. Vetro/Glass
S LB22321
E27 max 1x75W
Ç B= 6 CFL 1x33W
CL.II IE 95 R
Q
LB22322
LB2232G
234
Diva z
design: Italo Belussi Accessori - Accessories - Accessories p. 237
Colori disponibili
Available colours - Couleurs disponibles
Bianco da stampaggio
S White - Blanc moulé
Nero da stampaggio
R Black - Noir moulé
Materiale diffusore
Diffuser material - Type de diffuseur
Vetro acidato
Etched glass - Verre acidé
Diva ovale 400 Diva top 400 Diva ovale 300 Diva top 300
$
colore scelta.
Suitable for indoor and outdoor use.
colour of the led - complete the code by replacing the
Acid-etched glass diffuser.
red box with the letter or number corresponding to the
Reflector made of aluminium type L2-1060.
Silicone gasket. selected colour temperature.
A4 stainless steel screws.
couleur led - compléter le code en remplaçant le carré
LED 4000K (N) or 3000K (3) LED. Integral ballast 220-240V.
No risk of photobiological damage, RG0 group (EN62471). rouge par la lettre ou le numéro correspondant à la
)
sélection de temperature couleur.
Egalement adapté à l’usage à l’extérieur.
Diffuseur en verre acidé.
Réflecteur en aluminium type L2–1060.
Joint en silicone.
Vis inox type A4. Nò = (4000K)
LED 4000K (N) ou 3000K (3) (blanche chaud). Alimentation intégrée 220-240. 3ò = (3000K, lumen -5%)
Pas de risque photobiologique, RG0 groupe (EN62471).
7 1/8"
181
î Specif. Col. Vetro/Glass
LED S LL291F1o
IP 66 T IK 06 1J xx3 C 1200 lm 10W CL.I D R LL291F2o
real output lm 909 Q LL291FGo
Base e anello in policarbonato.
Lampade dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm 910 led colour
0
40 /4"
Nò = (4000K) 15
3
Polycarbonate base and ring. 12
Lamp max. dim: E27 196 mm Ø 58 mm 3ò = (3000K, lm -5%) 47 2
/8"
Base et anneau en polycarbonate.
Lampes dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm
Lamp. Specif. Energy Col. Vetro/Glass
S LB29121
E27 max 1x75W
ÇÜ B= 9 CFL 1x33W
CL.II 95 R
Q
LB29122
LB2912G
fino ad esaurimento
until our stock lasts
Jusqu’à épuisement de stock
7 1/8"
Specif. Col. Vetro/Glass
181
î
LED S LL293F1o
IP 66 T IK 06 1J xx3 C 1200 lm 10W CL.I D R LL293F2o
real output lm 589 Q LL293FGo
Base e visiera in policarbonato.
Lampade dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm 910 led colour
0
Nò = (4000K) 40 /4"
3
Polycarbonate base and eyelid. 13 15
Lamp max. dim: E27 196 mm Ø 58 mm 3ò = (3000K, lm -5%) 51 0
/8"
Base et casquette en polycarbonate.
Lampes dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm
Lamp. Specif. Energy Col. Vetro/Glass
S LB29321
E27 max 1x75W
Ç B= 9 CFL 1x33W
CL.II 95 R
Q
LB29322
LB2932G
fino ad esaurimento
until our stock lasts
Jusqu’à épuisement de stock
6 3/4"
171
î Specif. Col. Vetro/Glass
LED S LL281E1o
IP 66 T IK 06 1J xx3 C 1200 lm 10W CL.I D R LL281E2o
real output lm 840 Q LL281EGo
Base e anello in policarbonato.
Lampade dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm 910 led colour 0
32 /8"
5
Nò = (4000K) 12
2 12
Polycarbonate base and ring. 47
Lamp max. dim: E27 152 mm Ø 48 mm 3ò = (3000K, lm -5%) /8"
î
171
LED S LL283E1o
IP 66 T IK 06 1J xx3 C 1200 lm 10W CL.I D R LL283E2o
real output lm 514 Q LL283EGo
Base e visiera in policarbonato.
Lampade dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm 910 led colour 0
32 /8"
Polycarbonate base and eyelid. Nò = (4000K) 13 12
5
3ò = (3000K, lm -5%) 51 0
Lamp max. dim: E27 152 mm Ø 48 mm /8"
236
Diva z
Braccetto Diva 300 Still À Basamento Palo Still
Ø170 mm
Morsettiera coassiale
40˚
242
9 1/2”
3 1/8”
7/8”
23
79
Possibilité de montage au mur ou sur poteau avec une LB1103G
inclinaison de 40°.
Q
Q LB1103E 68
Ø 142 Ø 170
V LB1103K 2 5/8”
5 5/8” 6 3/4”
Still H 500 mm
Col. Cod.
Still H 500 mm
R LB11812
Still H 500 mm
Q LB1181G
Col. Cod. Col. Cod. Q LB1181E Cod.
R LB11452 R LB11112 V LB1181K LB11293
Q LB1145G Q LB1111G
Q LB1111E B= 1
B= 3 V LB1111K B= 7
Still H 1000 mm
Still H 1000 mm
Still H 1000 mm
Piastra base a scomparsa Col. Cod. Morsettiera lineare a 3 vie
– Palo Still R LB1100012
Q LB110001G
Q LB110001E
25 LB110001K
1" V
Still H 1500 mm
Still H 1500 mm
Still H 1500 mm
1/2"
90
Col. Cod.
R LB1100022
49 " Q LB110002G
/8
17 Q LB110002E
V LB110002K
Soluzione alternativa al tradizionale Still H 2000 mm Morsettiera lineare a 3 vie a 3 poli, IP68, per
interramento o al basamento Palo Still Still H 2000 mm cavo ø 7/13,5 mm.
mediante staffa di fissaggio a scomparsa. Still H 2000 mm
Consiste nell’inserire il Palo Still sulla staffa Col. Cod.
3 way linear terminal block
preforata da 3mm, realizzata in ferro zincato LB1100032 3-way 3-pole linear terminal block, IP68, for cable Ø
R 7/13.5 mm.
a caldo per immersione. Accessorio non Q LB110003G
idoneo per pali post superiori a h. 1200. Q LB110003E
LB110003K Bornier linéaire 3 voies
V Bornier linéaire 3 voies à 3 pôles, IP68, pour câble diam.
Retractable plate base
Alternative solution to the usual burial or to the post Still H 2500 mm 7/13,5 mm
base using a retractable fixing bracket. Still H 2500 mm
The post is inserted in the 3mm pre-drilled bracket Still H 2500 mm
made of hot-dip zinc-coated metal. Col. Cod.
Accessory not suitable for posts higher than 1200mm.
R LB1100042
1 1/4”
2 1/2”
33
LB110004G
63
Still H 3500 mm
Still H 3500 mm
Still H 3500 mm
Cod.
Cod. Col. Cod.
LB11294
LB1130006 R LB1100062
B= 1 B= 1 B= 1 237
Eos
design: Italo Belussi
Colori disponibili
Available colours - Couleurs disponibles
R Trasparente Satinato
Transparent satin effect - Transparent satiné
Materiale diffusore
Diffuser material - Type de diffuseur
Vetro acidato
Etched glass - Verre acidé
238
Eos z
design: Italo Belussi
fino ad esaurimento 11
ÇÜ B= 4 until our stock lasts
Jusqu’à épuisement de stock
41 3
/2" 10
ø 4 1/8"
ø1
6
ÇÜ B= 5
239
Airy
design: Italo Belussi Accessori - Accessories - Accessoires p. 246
Colori disponibili
Available colours - Couleurs disponibles
Bianco da stampaggio
S White - Blanc moulé
Nero da stampaggio
R Black - Noir moulé
V Corten
Materiale diffusore
Diffuser material - Type de diffuseur
Vetro acidato
Etched glass - Verre acidé
Policarbonato
Polycarbonate
Airy tonda 300 Airy plus tonda 300 Airy top tonda 300 Airy plus top tonda Airy ovale 300
300
Airy plus ovale 300 Airy top ovale 300 Airy plus top ovale Airy vip ovale 300 Airy plus vip ovale
300 300
$
colore scelta.
Suitable for indoor and outdoor use.
colour of the led - complete the code by replacing the
Reflector made of aluminium type L2-1060.
Silicone gasket. red box with the letter or number corresponding to the
A4 stainless steel screws. selected colour temperature.
Cable entry option on the side with rigid tube 16/20 mm.
LED 4000K (N) or 3000K (3) LED. Integral ballast 220-240V. couleur led - compléter le code en remplaçant le carré
No risk of photobiological damage, RG0 group (EN62471). rouge par la lettre ou le numéro correspondant à la
)
sélection de temperature couleur.
Egalement adapté à l’usage à l’extérieur.
Réflecteur en aluminium type L2–1060.
Joint en silicone. Vis inox type A4.
Possibilité d’entrée avec un tube rigide 16/20 mm.
LED 4000K (N) ou 3000K (3) (blanche chaud). Alimentation intégrée 220-240. Nò = (4000K)
Pas de risque photobiologique, RG0 groupe (EN62471). 3ò = (3000K, lumen -5%)
12
43 0
Airy tonda 300 î Specif. Col. Vetro/Glass
/4"
S LL822F1o
IP 54 Ue IK 06 1J xx3 C LED
R LL822F2o
1200 lm 10W CL.I D Q LL822FGo
Base e anello in tecnopolimero e diffusore in real output lm 939
LL822FKo
10 3/8"
V
264
vetro acidato. Lampade dim. max: E27 152
mm Ø 48 mm. Versione doppia: lampade 910 led colour
dim. max: E14 144 mm Ø 45 mm Nò = (4000K)
3ò = (3000K, lm -5%) 5
Technopolymer base and ring and acid-etched glass 28 /4"
1
diffuser. 11
Lamp max. dim: E27 152 mm Ø 48 mm.
Double version: Lamp max. dim: E14 144 mm Ø 45 mm Lamp. Specif. Energy Col. Vetro/Glass
Base et anneau en technopolymère et diffuseur en verre S LB82221
acidé. E27 max 1x100W R LB82222
Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm. CFL 1x23W
CL.II IE 95 Q LB8222G
Version double - Lampes dim. max: E14 144 mm Ø 45 V LB8222K
mm
S LB822M1
E14+E27 max 15+60W
R LB822M2
E14 PL-E 1x11W + CL.II AIE 95 Q LB822MG
ÖÇÜàÑ B= 8 E27 PL-E 1x23W
V LB822MK
12
43 0
Airy plus tonda 300 î Specif. Col. Opal.
/4"
S LL851F1o
IP 65 Tee IK 10 20J xx9 C LED
R LL851F2o
1200 lm 10W CL.I D Q LL851FGo
Base e diffusore in policarbonato, anello in real output lm 815
V LL851FKo
10 3/8"
264
tecnopolimero. Lampade dim. max: E27 152
mm Ø 48 mm. Versione doppia: lampade 910 led colour
dim. max: E14 144 mm Ø 45 mm Nò = (4000K)
3ò = (3000K, lm -5%) 5
Polycarbonate base and diffuser, technopolymer ring. 28 /4"
1
Lamp max. dim: E27 152 mm Ø 48 mm. 11
Double version: Lamp max. dim: E14 144 mm Ø 45 mm
Lamp. Specif. Energy Col. Opal. Semitrasp.
Base et diffuseur en polycarbonate, anneau en
technopolymère. S LB85121 LB85221
Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm. E27 max 1x75W R LB85122 LB85222
Version double - Lampes dim. max: E14 144 mm Ø 45 CFL 1x23W
CL.II IE 95 Q LB8512G LB8522G
mm V LB8512K LB8522K
S LB851M1 LB852M1
E14+E27 max 15+60W
R LB851M2 LB852M2
ÖÇÜàÑ B= 8 E14 PL-E 1x11W +
E27 PL-E 1x23W
CL.II AIE 95 Q
V
LB851MG
LB851MK
LB852MG
LB852MK
13
Airy top tonda 300 51 0
î Specif. Col. Vetro/Glass /8"
S LL827F1o
IP 54 Ue IK 06 1J xx3 C LED
R LL827F2o
1200 lm 10W CL.I D Q LL827FGo
Base e visiera in tecnopolimero e diffusore in real output lm 563
V LL827FKo
10 3/8"
264
241
Airy
design: Italo Belussi Accessori - Accessories - Accessoires p. 246
13
51 0
Airy plus top /8"
10 3/8"
D
264
1200 lm 10W CL.I
Q LL853FGo
Base e diffusore in policarbonato, visiera in real output lm 480
V LL853FKo
tecnopolimero. Lampade dim. max: E27 152
mm Ø 48 mm 910 led colour 5
29 /8"
Nò = (4000K) 5
Polycarbonate base and diffuser, technopolymer eyelid. 11
Lamp max. dim: E27 152 mm Ø 48 mm 3ò = (3000K, lm -5%)
Base et diffuseur en polycarbonate, casquette en
technopolymère.
Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm Lamp. Specif. Energy Col. Opal. Semitrasp.
S LB85321 LB85421
E27 max 1x75W R LB85322 LB85422
CL.II 95
ÖÇàÑ B= 8 CFL 1x23W Q
V
LB8532G
LB8532K
LB8542G
LB8542K
12
43 0
Airy ovale 300 î Specif. Col. Vetro/Glass
/4"
S LL821F1o
IP 54 Ue IK 06 1J xx3 C LED
R LL821F2o
1200 lm 10W CL.I D Q LL821FGo
Base e anello in tecnopolimero e diffusore in real output lm 1042
LL821FKo
6 1/2"
V
166
vetro acidato. Lampade dim. max: E27 152
mm Ø 48 mm 910 led colour
Nò = (4000K) 5
Technopolymer base and ring and acid-etched glass 28 /4"
diffuser. 3ò = (3000K, lm -5%) 11
1
12
43 0
Airy plus ovale 300 î Specif. Col. Opal.
/4"
S LL841F1o
IP 65 Tee IK 10 20J xx9 C LED
R LL841F2o
1200 lm 10W CL.I D Q LL841FGo
Base e diffusore in policarbonato, anello in real output lm 860
V LL841FKo
6 1/2"
166
242
Airy z
design: Italo Belussi Accessori - Accessories - Accessoires p. 246
13
Airy top ovale 300 î Specif. Col. Vetro/Glass
51 2
/4"
S LL823F1o
IP 54 Ue IK 06 1J xx3 C LED
R LL823F2o
1200 lm 10W CL.I D Q LL823FGo
Base e visiera in tecnopolimero e diffusore in real output lm 547
V LL823FKo
6 1/2"
166
vetro acidato. Lampade dim. max: E27 152
mm Ø 48 mm 910 led colour
Nò = (4000K) 7
Technopolymer base and eyelid and acid-etched glass 29 /8"
3ò = (3000K, lm -5%) 5
diffuser. 11
Lamp max. dim: E27 152 mm Ø 48 mm
Base et casquette en technopolymère et diffuseur en
verre acidé. Lamp. Specif. Energy Col. Vetro/Glass
Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm S LB82321
E27 max 1x60W R LB82322
CFL 1x23W
CL.II IE 95 Q LB8232G
ÖÇàÑ B= 14 V LB8232K
13
51 2
Airy plus top /4"
6 1/2"
166
1200 lm 10W CL.I D Q LL843FGo
Base e diffusore in policarbonato, visiera in real output lm 444
V LL843FKo
tecnopolimero. Lampade dim. max: E27 152 7
910 led colour 29 /8"
mm Ø 48 mm 5
11
Nò = (4000K)
Polycarbonate base and diffuser, technopolymer eyelid.
Lamp max. dim: E27 152 mm Ø 48 mm 3ò = (3000K, lm -5%)
Base et diffuseur en polycarbonate, casquette en
technopolymère.
Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm Lamp. Specif. Energy Col. Opal. Semitrasp.
S LB84321 LB84421
E27 max 1x60W R LB84322 LB84422
CL.II 95
ÖÇàÑ B= 14 CFL 1x23W Q
V
LB8432G
LB8432K
LB8442G
LB8442K
243
Airy
design: Italo Belussi Accessori - Accessories - Accessoires p. 246
12
8
Airy vip ovale 300 î Specif. Col. Vetro/Glass 5"
S LL825F1o
IP 54 Ue IK 06 1J xx3 C LED
R LL825F2o
1200 lm 10W CL.I D Q LL825FGo
Base e visiera in tecnopolimero e diffusore in real output lm 815
V LL825FKo
11 1/4"
285
vetro acidato. Lampade dim. max: E27 152
mm Ø 48 mm 910 led colour
Nò = (4000K)
Technopolymer base and eyelid and acid-etched glass
diffuser. 3ò = (3000K, lm -5%) 2
17 4"
Lamp max. dim: E27 152 mm Ø 48 mm /
63
Base et casquette en technopolymère et diffuseur en
verre acidé. Lamp. Specif. Energy Col. Vetro/Glass
Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm S LB82521
E27 max 1x60W R LB82522
CFL 1x23W
CL.II IE 95 Q LB8252G
ÖÇàÑ B= 14 V LB8252K
12
8
Airy plus vip 5"
11 1/4"
285
1200 lm 10W CL.I D Q LL845FGo
Base e diffusore in policarbonato, visiera in real output lm 665
V LL845FKo
tecnopolimero. Lampade dim. max: E27 152
mm Ø 48 mm 910 led colour
2
Nò = (4000K) 17 4"
/
Polycarbonate base and diffuser, technopolymer eyelid. 63
Lamp max. dim: E27 152 mm Ø 48 mm 3ò = (3000K, lm -5%)
Base et diffuseur en polycarbonate, casquette en
technopolymère.
Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm Lamp. Specif. Energy Col. Opal. Semitrasp.
S LB84521 LB84621
E27 max 1x60W R LB84522 LB84622
CL.II 95
ÖÇàÑ B= 14 CFL 1x23W Q
V
LB8452G
LB8452K
LB8462G
LB8462K
244
Airy z
design: Italo Belussi Accessori - Accessories - Accessoires p. 246
245
Airy
Accessori - Accessories - Accessoires
Braccetto Airy Tonda Braccetto Airy Ovale Still À Adattatore Palo Still Ø60
5 7/8”
couverture appareil (B).
150
40° ou centre par rapport au poteau). Possibilité de montage au mur vertical ou horizontal, Still H 500 mm
Bras pour appareils ronds. ou sur poteau (incliné à 40° ou centre par rapport au Still H 500 mm
poteau). Col. Cod.
Bras pour appareils ovales. 103 85
R LB11112
4” 3 3/8”
Q LB1111G
40° Q LB1111E
V LB1111K
Col. Cod.
124
4 7/8” Still H 1000 mm R LB11312
Still H 1000 mm Q LB1131G
40° Still H 1000 mm V LB1131K
3 7/8”
99
5 1/8”
129
Col. Cod.
195 R LB1100012
LB110001G
B= 5
7 5/8” Q
40° Q LB110001E
V LB110001K
Piastra base a scomparsa
8 1/4”
208
3 7/8”
99
LB1100022
3 7/8”
R
99
Q LB110002G
Q LB110002E
1/2"
90
V LB110002K
246 B= 1 B= 1 B= 1
Airy z
Accessori - Accessories - Accessoires
Basamento in nylon-fibra di vetro per palo Morsettiera coassiale a 3 poli, IP68, per cavo Morsettiera lineare a 3 vie a 3 poli, IP68, per
diametro 60 mm. ø 7/12 mm. cavo ø 7/13,5 mm.
Base Ø170 mm for post Coaxial Terminal block 3 way linear terminal block
Base in fibreglass-nylon for post diameter 60 mm. Coaxial 3-pole terminal block, IP68, for cable diameter 3-way 3-pole linear terminal block, IP68, for cable Ø
7/12 mm. 7/13.5 mm.
Socle Ø170 mm pour poteau Post
Socles en fibre de verre - nylon pour poteau diam.60 Bornier coaxial Bornier linéaire 3 voies
mm Bornier coaxial à 3 pôles, IP68, pour câble diam. 7/12 Bornier linéaire 3 voies à 3 pôles, IP68, pour câble diam.
mm 7/13,5 mm
Ø8
Ø 1/4”
3 1/8”
7/8”
1 1/4”
23
2 1/2”
79
33
63
68
Ø 142 Ø 170
2 5/8”
5 5/8” 6 3/4” 125
4 7/8”
Col. Cod.
R LB11812
Q LB1181G
Q LB1181E Cod. Cod.
V LB1181K LB11293 LB11294
B= 7 B= 1 B= 1
247
Nova / Class
design: Italo Belussi Accessori - Accessories - Accessoires p. 253
Colori disponibili
Available colours - Couleurs disponibles
Bianco da stampaggio
S White - Blanc moulé
Nero da stampaggio
R Black - Noir moulé
Materiale diffusore
Diffuser material - Type de diffuseur
Vetro acidato
Etched glass - Verre acidé
Policarbonato
Polycarbonate
Nova tonda 260 Class tonda 260 Nova top tonda 260 Nova ovale 280 Class ovale 280 Nova top ovale 280
$
colore scelta.
Suitable for indoor and outdoor use.
Polycarbonate base and ring/eyelid. colour of the led - complete the code by replacing the
Reflector made of polycarbonate or aluminium type L2-1060. red box with the letter or number corresponding to the
Cable entry option on the side with rigid tube 16/20 mm. selected colour temperature.
The diffuser can be opened/closed without the need for tools.
LED 4000K (N) or 3000K (3) LED. Integral ballast 220-240V. couleur led - compléter le code en remplaçant le carré
No risk of photobiological damage, RG0 group (EN62471).
)
rouge par la lettre ou le numéro correspondant à la
sélection de temperature couleur.
Egalement adapté à l’usage à l’extérieur.
Base et anneau/casquette en polycarbonate.
Réflecteur en polycarbonate ou aluminium type L2–1060.
Possibilité d’entrée avec un tube rigide 16/20 mm.
Fermeture/ouverture du diffuseur sans outils. Nò = (4000K)
LED 4000K (N) ou 3000K (3) (blanche chaud). Alimentation intégrée 220-240. 3ò = (3000K, lumen -5%)
Pas de risque photobiologique, RG0 groupe (EN62471).
ÇÜ B= 1 Lamp.
E27 3x75W
Specif. Energy Col.
S
Opal.
LB621N1
Semitrasp.
LB622N1
CL.II ANIE 95 R LB621N2 LB622N2
CFL 3x33W
Q LB621NG LB622NG
249
Nova / Class
design: Italo Belussi Accessori - Accessories - Accessoires p. 253
ÇÜ B= 6 LED
1950 lm 18W CL.II D}
S
R
LL581K1o
LL581K2o
real lm 1256 Opal. Q LL581KGo
LED 1950 lm 18W S LL581T1o
+ LED Em. - 180 lm CL.II KD} R LL581T2o
real lm 1256 Opal. Q LL581TGo
910 led colour
Nò = (4000K)
3ò = (3000K, lm -5%)
250
Nova / Class z
design: Italo Belussi Accessori - Accessories - Accessories p. 253
ÇÜ B= 10
11
43 0
Nova ovale 280 î Specif. Col. Vetro/Glass /8"
LED S LL801F1o
IP 44 e IK 06 1J xx3 C 760 lm 6W CL.I D R LL801F2o
real output lm 612 Q LL801FGo
Diffusore in vetro acidato.
7 1/4"
185
251
Nova / Class
design: Italo Belussi Accessori - Accessories - Accessoires p. 253
11
43 0
Class ovale 280 î Specif. Col. Opal. /8"
LED S LL594F1o
IP 65 Tee IK 10 20J xx9 C 760 lm 6W CL.I D R LL594F2o
real output lm 473 Q LL594FGo
Diffusore in policarbonato. Guarnizione in
7 1/4"
910
185
silicone. led colour
Lampade dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm. Nò = (4000K)
3ò = (3000K, lm -5%) 0
Polycarbonate diffuser. Silicone gasket. 28 "
11
Lamp max. dim: E27 128 mm Ø 48 mm
Diffuseur en polycarbonate. Joint en silicone.
Lampes dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm Lamp. Specif. Energy Col. Opal. Semitrasp.
S LB59421 LB59521
E27 max 1x75W
CL.II IE 95 R LB59422 LB59522
CFL 1x15W
ÇÜ B= 14 Q LB5942G LB5952G
11
41 5
Nova top ovale 280 î Specif. Col. Vetro/Glass /2"
LED S LL803F1o
IP 44 e IK 06 1J xx3 C 760 lm 6W CL.I D R LL803F2o
real output lm 322 Q LL803FGo
Diffusore in vetro acidato.
7 1/4"
910
185
Lampade dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm. led colour
Acid-etched glass diffuser. Nò = (4000K)
3ò = (3000K, lm -5%) 0
Lamp max. dim: E27 128 mm Ø 48 mm 28 "
11
Diffuseur en verre acidé.
Lampes dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm.
Lamp. Specif. Energy Col. Vetro/Glass
S LB80321
E27 max 1x75W
Ç B= 14 CFL 1x15W
CL.II IE 95 R
Q
LB80322
LB8032G
252
Nova / Class z
design: Italo Belussi
Morsettiera coassiale a 3 poli, IP68, per cavo Morsettiera lineare a 3 vie a 3 poli, IP68, per Kit di montaggio per sensore di movimento
ø 7/12 mm. cavo ø 7/13,5 mm. crepuscolare.
Per il funzionamento ottimale si consiglia
Coaxial Terminal block 3 way linear terminal block l’utilizzo di lampadine FTB ad accensione
Coaxial 3-pole terminal block, IP68, for cable diameter 3-way 3-pole linear terminal block, IP68, for cable Ø illimitata (ON/OFF unlimited).
7/12 mm. 7/13.5 mm.
Motion sensor
Bornier coaxial Bornier linéaire 3 voies Mounting kit for motion sensor (which may be
Bornier coaxial à 3 pôles, IP68, pour câble diam. 7/12 Bornier linéaire 3 voies à 3 pôles, IP68, pour câble diam. mounted inside the fixture).
mm 7/13,5 mm To ensure maximum performance we recommend the
use of “off/on unlimited” FTP lamps.
Détecteur de présence
Kit de montage pour détecteur de mouvement
crépusculaire.
Pour assurer une performance maximale des lampes, il
est conseillé d’utiliser l’appareil avec des lampes FTB de
type on/off illimité (ON/OFF unlimited).
3 3/8”
1 1/4”
2 1/2”
35
33
7/8”
63
23
68 80 25
2 5/8” 125 3 1/8” 1”
4 7/8”
B= 1 B= 1 B= 1
253
Torch
design: Mirko Salvoni Accessori - Accessories - Accessoires p. 255
Colori disponibili
Available colours - Couleurs disponibles
Nero da stampaggio
R Black - Noir moulé
Materiale diffusore
Diffuser material - Type de diffuseur
Policarbonato poliGLASS
Polycarbonate poliGLASS
Torch
$
Convient pour lampes E27 LED
Suitable for outdoor use.
Polycarbonate diffuser. Technopolymer top.
Reflector made of aluminium type L2-1060.
Silicone gaskets.
A4 stainless steel nuts and bolts.
H05RN-F pre-wired cable.
254
Torch z
design: Mirko Salvoni
ø 120
Torch Lamp. Specif. Energy Col. poliGLASS
ø 4 3/4"
13 1/4"
335
Lamp max. dim: E27 196 mm Ø 58 mm
Lampes dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm
ÖàÑÅ B= 9
49 "
/8
17
Braccetto in tecnopolimero. Soluzione alternativa al tradizionale Morsettiera coassiale a 3 poli, IP68, per cavo Morsettiera lineare a 3 vie a 3 poli, IP68, per
Possibilità di montaggio a parete o su palo interramento o al basamento Palo Still ø 7/12 mm. cavo ø 7/13,5 mm.
(doppio o triplo). mediante staffa di fissaggio a scomparsa.
Consiste nell’inserire il Palo Still sulla staffa Coaxial Terminal block 3 way linear terminal block
Bracket Torch preforata da 3mm, realizzata in ferro zincato Coaxial 3-pole terminal block, IP68, for cable diameter 3-way 3-pole linear terminal block, IP68, for cable Ø
Technopolymer bracket. a caldo per immersione. Accessorio non 7/12 mm. 7/13.5 mm.
Can be fitted to the wall or on a post (double or triple). idoneo per pali post superiori a h. 1200.
Bornier coaxial Bornier linéaire 3 voies
Bras Torch Bornier coaxial à 3 pôles, IP68, pour câble diam. 7/12 Bornier linéaire 3 voies à 3 pôles, IP68, pour câble diam.
Retractable plate base mm 7/13,5 mm
Bras en technopolymère.
Alternative solution to the usual burial or to the post
Utilisation pour poteau (2 ou 3 produits) ou mur.
base using a retractable fixing bracket.
The post is inserted in the 3mm pre-drilled bracket
made of hot-dip zinc-coated metal.
Accessory not suitable for posts higher than 1200mm.
80
3 1/8”
Plaque de base rétractable
Solution alternative à l’enfouissement traditionnel ou
2 3/8”
3 1/8”
60
79
204
2 1/2”
33
7/8”
63
23
B= 5 B= 1 B= 1 B= 1
255
Torch
Accessori - Accessories - Accessoires
3 1/8”
Galvanized steel inner pole from H 2000 mm.
79
Still H 500 mm
Still Ø 142 Ø 170
Still H 500 mm
Poteau de 60 mm en Bayblend sans socle. 5 5/8” 6 3/4”
Still H 500 mm
Possibilité d’installation avec ou sans socle.
Noyau interne en acier galvanisé pour poteau à partir Col. Cod.
de h. 2000 mm. R LB11112
Q LB1111G
Q LB1111E Col. Cod.
V LB1111K R LB11812
Q LB1181G
Still H 1000 mm Q LB1181E
Still H 1000 mm V LB1181K
Still H 1000 mm
Col.
R
Cod.
LB1100012
B= 7
Q LB110001G
Q LB110001E
V LB110001K
Dima e kit di fissaggio
Palo Still
Still H 1500 mm
Still H 1500 mm
Still H 1500 mm
Col. Cod.
R LB1100022
Q LB110002G
Q LB110002E
V LB110002K
Still H 2000 mm
Still H 2000 mm
Still H 2000 mm
Col. Cod.
R LB1100032 Dima, tirafondi e minuteria per ancoraggio
Q LB110003G del basamento al terreno.
Q LB110003E
V LB110003K Template and fixing kit Post diam. 60 mm.
Template, fixing bolts and small metal parts to secure
Still H 2500 mm the base to the ground.
Still H 2500 mm
Still H 2500 mm Gabarit, tire-fond et visserie pour poteau
Col. Cod. Post
R LB1100042 Gabarit, tire-fond et visserie pour l’ancrage du socle au
LB110004G sol.
Q
Q LB110004E
V LB110004K
Still H 3000 mm
Still H 3000 mm
Still H 3000 mm
Col. Cod.
R LB1100052
Still H 3500 mm
Still H 3500 mm
Still H 3500 mm
Col. Cod. Cod.
R LB1100062 LB11254
B= 1 B= 1
256
Green z
design: Italo Belussi Accessori - Accessories - Accessoires p. 259
Colori disponibili
Available colours - Couleurs disponibles
Nero da stampaggio
R Black - Noir moulé
Materiale diffusore
Diffuser material - Type de diffuseur
Policarbonato
Polycarbonate
Policarbonato poliGLASS
Polycarbonate poliGLASS
257
Green
design: Italo Belussi Accessori - Accessories - Accessoires p. 259
21
Green Lamp. Specif. Energy Col. Trasp. 85 8
/8"
10 5/8"
Lampade dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm
271
7 3/4"
197
Lamp max. dim: E27 196 mm Ø 58 mm
Lampes dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm
ÖàÑÅ B= 1
1 1/8"
30
21
Green poliGLASS Lamp. Specif. Energy Col. poliGLASS 85 8
/8"
10 5/8"
Diffusore poliGLASS, finitura effetto vetro.
276
Lampade dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm
7 3/4"
197
poliGLASS diffuser, “glass effect”.
Lamp max. dim: E27 196 mm Ø 58 mm
Diffuseur poliGLASS, effet verre.
Lampes dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm
1 1/8"
30
ÖàÑÅ B= 1
258
Green z
Accessori - Accessories - Accessoires
3 1/8”
7/8”
LB1103K
23
79
V
68
2 3/8”
3 1/8”
60
79
Gabarit, tire-fond et visserie pour poteau Col. Cod. Insérer le pieu post sur l’étrier pré-percé de 3 mm, réalisé
Post R LB1100052 en fer galvanisé à chaud par immersion.
Gabarit, tire-fond et visserie pour l’ancrage du socle au 125 Accessoire ne convenant pas à des pieux post de plus
sol. Still H 3500 mm 4 7/8”
de 1200mm de haut.
Still H 3500 mm
Still H 3500 mm
Cod. Cod.
Col. Cod. LB11294 Cod.
LB11254 LB1100062
R LB1130006
B= 1 B= 1 B= 1 B= 1 259
Gem
design: Lombardo design department Accessori - Accessories - Accessoires p. 261
Colori disponibili
Available colours - Couleurs disponibles
Bianco da stampaggio
S White - Blanc moulé
R Nero da stampaggio
Black - Noir moulé
Materiale diffusore
Diffuser material - Type de diffuseur
Vetro satinato
Frosted glass - Verre effet satiné
11
Gem ovale 270 41 5
Lamp. Specif. Energy Col. Vetro/Glass /2"
S LB14121
IP 66 T IK 07 2J xx5 C E27 max 1x60W
CFL 1x15W
CL.II IE 95 R LB14122
Base e anello in policarbonato.
Lampade dim.max: E27 128 mm Ø 48 mm
fino ad esaurimento
Polycarbonate base and ring.
10 5/8"
12
Gem top ovale 270 Lamp. Specif. Energy Col. Vetro/Glass 5"
8
S LB14321
IP 66 T IK 07 2J xx5 C E27 max 1x60W
CFL 1x15W
CL.II IE 95 R LB14322
Base e visiera in policarbonato.
Lampade dim.max: E27 128 mm Ø 48 mm
fino ad esaurimento
Polycarbonate base and eyelid.
5 7/8"
260
Ç B= 14
Gem z
Accessori - Accessories - Accessoires
3 1/8”
79
Q LB1103G 7 1/2”
5 7/8”
150
Q LB1103E
Ø 142 Ø 170
V LB1103K 5 5/8” 6 3/4”
7 1/2”
189
Still H 500 mm
103
103 85
4”
Col. Cod.
4” 3 3/8” Still H 500 mm LB11812
Still H 500 mm
R
Col. Cod. Q LB1181G
R LB11312 Col. Cod. Q LB1181E
R LB11112 V LB1181K
Q LB1131G Col. Cod.
Q LB1111G
V LB1131K R LB11222
Q LB1111E
V LB1111K
B= 7
B= 5 Still H 1000 mm
B= 10
Still H 1000 mm Morsettiera lineare a 3 vie
Still H 1000 mm
Col. Cod.
R LB1100012 Piastra base a scomparsa
Q LB110001G
Q LB110001E – Palo Still
V LB110001K
Morsettiera lineare a 3 vie a 3 poli, IP68, per
Still H 1500 mm cavo ø 7/13,5 mm.
Still H 1500 mm 25
1"
Still H 1500 mm 3 way linear terminal block
Col. Cod. 3-way 3-pole linear terminal block, IP68, for cable Ø
R LB1100022 7/13.5 mm.
Dima e kit di fissaggio Q LB110002G
1/2"
90
33
63
Col. Cod.
R LB1100032 Soluzione alternativa al tradizionale
Q LB110003G 125 interramento o al basamento Palo Still
Q LB110003E 4 7/8” mediante staffa di fissaggio a scomparsa.
V LB110003K Cod. Consiste nell’inserire il Palo Still sulla staffa
LB11294 preforata da 3mm, realizzata in ferro zincato
Still H 2500 mm a caldo per immersione. Accessorio non
idoneo per pali post superiori a h. 1200.
Still H 2500 mm
Still H 2500 mm
B= 1
Col. Cod. Retractable plate base
R LB1100042 Alternative solution to the usual burial or to the post
Dima, tirafondi e minuteria per ancoraggio Q LB110004G Morsettiera coassiale base using a retractable fixing bracket.
del basamento al terreno. Q LB110004E The post is inserted in the 3mm pre-drilled bracket
7/8”
LB110004K
23
Colori disponibili
Available colours - Couleurs disponibles
Bianco da stampaggio
S White - Blanc moulé
R Nero da stampaggio
Black - Noir moulé
Materiale diffusore
Diffuser material - Type de diffuseur
Vetro satinato
Frosted glass - Verre effet satiné
11
43 1
Prima ovale 250 Lamp. Specif. Energy Col. Vetro/Glass
/8"
S LB55121
IP 44 e IK 06 1J xx3 C E27 max 1x60W
CFL 1x15W
CL.II IE 95 R LB55122
Base in tecnopolimero. Lampade dim. max:
10 1/8"
E27 128 mm Ø 48 mm
258
Technopolymer base.
Lamp max. dim: E27 128 mm Ø 48 mm
Base en technopolymère. 4
Lampes dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm 16 2"
/
61
ÖÇÜàÑ B= 14
12
43 2
Primask 250 Lamp. Specif. Energy Col. Vetro/Glass /4"
S LB55321
IP 44 e IK 06 1J xx3 C E27 max 1x60W
CFL 1x15W
CL.II IE 95 R LB55322
Q LB5532G
Base e visiera in tecnopolimero.
Lampade dim.max: E27 128 mm Ø 48 mm
6 1/2"
165
Ç B= 14
262
Prima z
Accessori - Accessories - Accessoires
3 1/8”
7 3/8”
79
Q LB1103G
5 7/8”
150
Q LB1103E
Ø 142 Ø 170
V LB1103K
7 1/4”
5 5/8” 6 3/4”
185
4 3/4”
121
103 85
Still H 500 mm Col. Cod.
4” 3 3/8” Still H 500 mm LB11812
Still H 500 mm
R
Col. Cod. Q LB1181G
R LB11312 Col. Cod. Q LB1181E
R LB11112 V LB1181K
Q LB1131G
Q LB1111G
V LB1131K
Q LB1111E
V LB1111K
B= 7 Col. Cod.
B= 5 Still H 1000 mm
R LB42602
33
63
Col. Cod.
R LB1100032 Soluzione alternativa al tradizionale
Q LB110003G 125 interramento o al basamento Palo Still
Q LB110003E 4 7/8” mediante staffa di fissaggio a scomparsa.
V LB110003K Cod. Consiste nell’inserire il Palo Still sulla staffa
LB11294 preforata da 3mm, realizzata in ferro zincato
Still H 2500 mm a caldo per immersione. Accessorio non
idoneo per pali post superiori a h. 1200.
Still H 2500 mm
Still H 2500 mm
B= 1
Col. Cod. Retractable plate base
R LB1100042 Alternative solution to the usual burial or to the post
Dima, tirafondi e minuteria per ancoraggio Q LB110004G Morsettiera coassiale base using a retractable fixing bracket.
del basamento al terreno. Q LB110004E The post is inserted in the 3mm pre-drilled bracket
7/8”
LB110004K
23
Colori disponibili
Available colours - Couleurs disponibles
Bianco da stampaggio
S White - Blanc moulé
Materiale diffusore
Diffuser material - Type de diffuseur
Policarbonato
Polycarbonate
Luce tonda 260 Luce mini tonda 220 Luce ovale 260 Luce mini ovale 220
264
Luce z
design: Lombardo design department
S LB53221
IP 66 T IK 10 20J xx9 C E27 max 1x100W
CFL 1x23W
CL.II IE 95 R LB53224
Lampade dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm
Lamp max. dim: E27 152 mm Ø 48 mm
Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm
11
43 2 65
/8"
ø 2 1/2"
ÇÜ B= 10 ø1
0
10
3
Luce mini tonda 220 Lamp. Specif. Energy Col. Semitrasp. 4"
S LB53121
IP 66 T IK 09 10J xx7 C E27 max 1x60W
CFL 1x15W
CL.II IE 95 R LB53124
Lampade dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm
Lamp max. dim: E27 128 mm Ø 48 mm
Lampes dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm
25
ø 2 7/8"
ÇÜ B= 16 ø8
10
Luce ovale 260 Lamp. Specif. Energy Col. Semitrasp. 4"
2
S LB53421
IP 65 Tee IK 10 20J xx9 C E27 max 1x75W
CFL 1x23W
CL.II IE 95 R LB53424
Lampade dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm
Lamp max. dim: E27 152 mm Ø 48 mm
10 3/8"
264
Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm
ÇÜ B= 14 9
14 8"
57
/
10
Luce mini ovale 220 Lamp. Specif. Energy Col. Semitrasp. 4"
3
S LB53621
IP 66 T IK 09 10J xx7 C E27 max 1x60W
CFL 1x15W
CL.II IE 95 R LB53624
Lampade dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm
Lamp max. dim: E27 128 mm Ø 48 mm
8 5/8"
220
8
14 8"
ÇÜ B= 24 57
/
265
Nido
design: Italo Belussi Accessori - Accessories - Accessoires p. 267
Colori disponibili
Available colours - Couleurs disponibles
Trasparente Satinato
R Transparent satin effect - Transparent satiné
Materiale diffusore
Diffuser material - Type de diffuseur
Policarbonato
Polycarbonate
$
numero corrispondente alla temperatura
Suitable for indoor and outdoor use. colore scelta.
Polycarbonate base and diffuser.
colour of the led - complete the code by replacing the
Reflector made of aluminium type L2-1060.
Silicone gasket. red box with the letter or number corresponding to the
A4 stainless steel screws. selected colour temperature.
Patented model.
)
couleur led - compléter le code en remplaçant le carré
Egalement adapté à l’usage à l’extérieur. rouge par la lettre ou le numéro correspondant à la
Base et diffuseur en polycarbonate. sélection de temperature couleur.
Réflecteur en aluminium type L2–1060.
Joint en silicone. Vis inox type A4.
Modèle breveté. Nò = (4000K)
3ò = (3000K, lumen -5%)
2ò = (2700K, lm -5%)
266
Nido z
design: Italo Belussi
10
Nido tonda 240 Lamp. Specif. Energy Col. Opal. Semitrasp. 41 7
/4"
ÇÜ B= 16
10
Nido ovale 240 î Specif. Col. Opal. 41 7
/4"
9 5/8"
245
LB2412A diffusore ambra verniciato
traslucido. Lampade dim. max: E27 145 mm 910 led colour
Ø 48 mm Nò = (4000K)
LB2412A translucent amber diffuser (painted). Lamp
3ò = (3000K, lm -5%)
5
max. dim: E27 145 mm Ø 48 mm 2ò = (2700K, lm -5%) 12 8"
/
47
LB2412A Diffuseur verni couleur ambre translucide.
Lampes dim. max: E27 145 mm Ø 48 mm
Lamp. Specif. Energy Col. Opal. Semitrasp.
E27 max
ÇÜ B= 32 CFL 1x20W
CL.II 9 R LB2412O LB2412N
Sensore di Movimento
Kit di montaggio per sensore di movimento Motion sensor Détecteur de présence
crepuscolare. Mounting kit for motion sensor (which may be Kit de montage pour détecteur de mouvement
Per il funzionamento ottimale si consiglia mounted inside the fixture). crépusculaire.
To ensure maximum performance we recommend the Pour assurer une performance maximale des lampes, il
l’utilizzo di lampadine FTB ad accensione
use of “off/on unlimited” FTP lamps. est conseillé d’utiliser l’appareil avec des lampes FTB de
illimitata (ON/OFF unlimited). type on/off illimité (ON/OFF unlimited).
Cod.
LB11295
3 3/8”
35
80 25
B= 1 3 1/8” 1”
Nido Link
Accessorio in policarbonato per il Nido Link Nido Link
collegamento rapido con tubo rigido 16/20 Independent polycarbonate accessory enables quick Accessoire en polycarbonate pour une connexion
mm. connection with rigid conduit tube 16/20 mm. with rapide avec le tube de 16/20 mm.
through wiring possibility.
4 3/8”
111
Col. Cod.
R LB11374
275 28
B= 8 10 3/4” 1”
267
Mito
design: Lombardo design department
Colori disponibili
Available colours - Couleurs disponibles
Bianco da stampaggio
S White - Blanc moulé
Materiale diffusore
Diffuser material - Type de diffuseur
Policarbonato
Polycarbonate
$
colore scelta.
Suitable for indoor and outdoor use.
colour of the led - complete the code by replacing the
Technopolymer base.
red box with the letter or number corresponding to the
Polycarbonate diffuser.
Reflector made of aluminium type L2-1060. selected colour temperature.
A4 Stainless steel screws.
couleur led - compléter le code en remplaçant le carré
LED 4000K (N) or 3000K (3) LED. Integral ballast 220-240V.
No risk of photobiological damage, RG0 group (EN62471). rouge par la lettre ou le numéro correspondant à la
)
sélection de temperature couleur.
Egalement adapté à l’usage à l’extérieur.
Base en technopolymère.
Diffuseur en polycarbonate.
Réflecteur en aluminium type L2–1060.
Vis inox type A4. Nò = (4000K)
LED 4000K (N) ou 3000K (3) (blanche chaud). Alimentation intégrée 220-240. 3ò = (3000K, lumen -5%)
Pas de risque photobiologique, RG0 groupe (EN62471).
11
Mito tonda 370 î Specif. Col. Opal. 41 3
/2"
LED
IP 44 e IK 10 20J xx9 C 1950 lm 18W CL.I D S LL204Q1o
real output lm 1215
Lampade dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm
LED 1950 lm 18W
Lamp max. dim: E27 196 mm Ø 58 mm
Lampes dim. max: E27 196 mm Ø 58 mm.
+ LED Em. - 180 lm CL.I KD S LL204B1o
real output lm 1215
910 led colour
ÇÜ B= 6 Nò = (4000K)
3ò = (3000K, lm -5%)
70
ø 3 1/2"
ø1
4
10
Mito tonda 300 41 7
î Specif. Col. Opal. Semitrasp. /4"
LED
IP 44 e IK 10 20J xx9 C 1950 lm 18W CL.I D S LL194Q1o LL195Q1o
real lm 1195 Opal. 1603 Semitr.
Lampade dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm.
Versione doppia: Lampade dim. max: E27 LED 1950 lm 18W
128 mm Ø 48 mm + LED Em. - 180 lm CL.I KD S LL194B1o LL195B1o
real lm 1195 Opal. 1603 Semitr.
Lamp max. dim: E27 152 mm Ø 48 mm. Double
version: Lamp max. dim: E27 128 mm Ø 48 mm 88
LED
D- ø 2 3/8"
CL.II S LS194Q1o 1
Lampes dim. max: E27 152 mm Ø 48 mm. Version real outout 1195 Opal. 1603 Semitr. ø1
double - Lampes dim. max: E27 128 mm Ø 48 mm
910 led colour
Nò = (4000K)
ÇÜ B= 5 3ò = (3000K, lm -5%)
E27 max
CFL 2x15W
CL.II A 9 S LB194M1 LB195M1
Sensore di Movimento
3 3/8”
Cod.
35
Colori disponibili
Available colours - Couleurs disponibles
Bianco da stampaggio
S White - Blanc moulé
Materiale diffusore
Diffuser material - Type de diffuseur
Policarbonato
Polycarbonate
270
Excell z
design: Lombardo design department
12
43 0
Excell tonda 300 Lamp. Specif. Energy Col. Opal. Semitrasp.
/4"
ÇÜ B= 5
11
43 9
Excell quadra 300 Lamp. Specif. Energy Col. Opal. Semitrasp.
/4"
ÇÜ B= 5
271
Step z
design: Lombardo design department
Colori disponibili
Available colours - Couleurs disponibles
Bianco da stampaggio
S White - Blanc moulé
Materiale diffusore
Diffuser material - Type de diffuseur
Vetro satinato
Frosted glass - Verre effet satiné
10
41 5
Step 200 Lamp. Specif. Energy Col. Vetro/Glass /8"
10
Step click 200 Lamp. Specif. Energy Col. Vetro/Glass
41 5
/8"
Ç B= 14
272
Twister z
design: Lombardo design department
Bianco da stampaggio
S White - Blanc moulé
Materiale diffusore
Diffuser material - Type de diffuseur
Vetro satinato
Frosted glass - Verre effet satiné
11
Twister tonda 240 Lamp. Specif. Energy Col. Vetro/Glass
43 1
/8"
ÇÜ B= 12 37
ø 2 3/8"
ø9
273
Rock
design: Italo Belussi
Colori disponibili
Available colours - Couleurs disponibles
Bianco da stampaggio
S White - Blanc moulé
Materiale diffusore
Diffuser material - Type de diffuseur
Policarbonato
Polycarbonate
ÇÜ B= 12 38
ø 2 3/8"
ø9
274
Scatto z
design: Italo Belussi
Colori disponibili
Available colours - Couleurs disponibles
Bianco da stampaggio
S White - Blanc moulé
Materiale diffusore
Diffuser material - Type de diffuseur
Policarbonato
Polycarbonate
275
Tartaruga tonda
design: Lombardo design department
Colori disponibili
Available colours - Couleurs disponibles
Bianco da stampaggio
S White - Blanc moulé
Materiale diffusore
Diffuser material - Type de diffuseur
Vetro trasparente
Transparent glass - Verre transparent
ÇÜ B= 20
276
ÇÜ B= 20
Tartaruga ovale z
design: Lombardo design department
Colori disponibili
Available colours - Couleurs disponibles
Bianco da stampaggio
S White - Blanc moulé
Nero da stampaggio
R Black - Noir moulé
Materiale diffusore
Diffuser material - Type de diffuseur
Vetro trasparente
Transparent glass - Verre transparent
10
3
Tartaruga ovale 200 4"
ÇÜ B= 24
9
35 2
Tartaruga ovale 200 /8"
E27 120 mm Ø 45 mm
Technopolymer base.
2
Lamp max. dim: E27 120 mm Ø 45 mm 10
Base en technopolymère. 4"
Lampes dim. max: E27 120 mm Ø 45 mm
ÇÜ B= 24 277
Tartaruga ovale
design: Lombardo design department
10
41 5
Tartaruga ovale 3 /8"
7 5/8"
195
zincato. Predisposizione triplo ingresso tubo
16/20 mm. Lampade dim. max: E27 120 mm
Ø 45 mm 0
13 8"
/
Polyamide base. Zinc-coated metal cage. 51
Three cable entry options on the side with rigid tube
16/20 mm.
Lamp max. dim: E27 120 mm Ø 45 mm
Base en polyamide. Grille en tôle zinguée.
Possibilité pour trois entrées avec tube rigide 16/20 mm.
Lampes dim. max: E27 120 mm Ø 45 mm
ÇÜ B= 30
10
37 0
Tartaruga ovale 3 /8"
6 3/4"
Base in poliammide. Gabbia in metallo
170
zincato. Predisposizione triplo ingresso tubo
16/20 mm. Lampade dim. max: E27 120 mm
5
Ø 45 mm 12 8"
/
Polyamide base. Zinc-coated metal cage. 47
Three cable entry options on the side with rigid tube
16/20 mm.
Lamp max. dim: E27 120 mm Ø 45 mm
Base en polyamide. Grille en tôle zinguée.
Possibilité pour trois entrées avec tube rigide 16/20 mm.
Lampes dim. max: E27 120 mm Ø 45 mm
ÇÜ B= 30
278
279
Modelli idonei per sensore di movimento-crepuscolare
Motion sensor list - Modèles pour detecteur de mouvement crepusculaire |
UN SISTEMA DAVVERO COMPLETO
A COMPLETE SYSTEM
UN SYSTEME TRES COMPLET
SENSORE DI MOVIMENTO
Il sensore rileva i movimenti delle persone. Se un movimento è rilevato nel suo
campo di rilevamento, la luce si accende per il tempo impostato. Tutti i movimenti
che interverranno durante la durata definita attivano il sensore.
ATTENZIONE: il rilevamento è possibile attraverso le porte, muri e pareti di sottili
lastre di vetro. Le persone o gli oggetti che si muovono verso il sensore sono meglio
rilevati. La distanza tra due rilevatori deve sempre essere superiore al raggio del
campo di rilevamento.
Il cablaggio è polarizzato è quindi necessario rispettare le polarità Fase e Neutro.
NOTA: in caso di utilizzo con delle sorgenti luminose fluorescenti compatte E27 è
necessario assicurarsi che queste siano di tipo ON/OFF UNLIMITED (ACCENSIONI
ILLIMITATE); inoltre è consigliabile impostare una temporizzazione che assicuri
un’illuminazione di 5 min minimo al fine di evitare un’usura prematura.
MOTION SENSOR
The sensor detects the movements of persons. If a movement is detected within its detection area, the
light will start for the defined time. All movements during the defined time activate the sensor.
CAUTION: detection is possible through doors, walls and thin glass panes.
Persons and objects moving towards the sensor are better detected.
The distance between two detectors has to be always higher than the radius of the detection area.
The wiring is polarized and therefore it is necessary to respect the polarities Phase and Neutral.
NOTE: In case of use of compact E27 fluorescent lamps, it is necessary to assure that they are of
UNLIMITED ON/OFF type; furthermore, it is recommended to install a timer assuring minimum 5
min. lighting in order to avoid early wear.
DISTRIBUZIONI FOTOMETRICHE
PHOTOMETRIC DISTRIBUTION
1 DISTRIBUTIONS PHOTOMÉTRIQUES
2 1. Led di rilevamento
3 14
Detection led
12
Led de détection
10
2. Led di alimentazione 8
Input led 6
Led d’alimentation 4 100% 100%
4 75%
75%
2 50% 50%
5 3. Crepuscolare
10%25% 10%
25%
Light level sensor 0 2 4 6 8 10 12 14 6 4 2 2 4 6
6 Capteur de lumière 2
7 4. Alimentazione 4
8 6
Input
8
Alimentation
10
5. 220-240V 12
14
6. Regolazione crepuscolare
LB11295
80 25
280
3 1/8” 1” B= 1
Modelli idonei per sensori
Motion sensor list - Modèles pour detecteur |
Parametri di regolazione Regolazione della temporizzazione Regolazione del crepuscolare
Range adjustment parameters Time adjustment parameters Light level adjustment parameters
Réglage du champ de détection (sensibilité) Réglage de la temporisation Réglage du crépusculaire
Fino a 6m di raggio su ogni lato e fino a 9m di fronte 5 secondi Funzionamento con solo 2 lux
Up to a radius of 6 m. on each side and up to 9 m. in front 5 seconds Lighting with only 2 lux
Jusqu’à 6 m de rayon et 9 m de face 5 secondes Fonctionnement avec 2 lux
Fino a 4.5m di raggio su ogni lato e fino a 6.5m di fronte 30 secondi Funzionamento con solo 5 lux
Up to a radius of 4.5 m. on each side and up to 6.5 m. in front 30 seconds Lighting with only 5 lux
Jusqu’à 4.5 m de rayon et 6.5 m de face 30 secondes Fonctionnement avec 5 lux
Fino a 3m di raggio su ogni lato e fino a 5.5m di fronte 1 minuto Funzionamento con 20 lux
Up to a radius of 3 m. on each side and up to 5.5 m. in front 1 minute Lighting with 20 lux
Jusqu’à 3 m de rayon et 5.5 m de face 1 minute Fonctionnement avec 20 lux
Fino a 1.8m di raggio su ogni lato e fino a 2.7m di fronte 5 minuti Funzionamento con 50 lux
Up to a radius of 1.8 m. on each side and up to 2.7 m. in front 5 minutes Lighting with 50 lux
Jusqu’à 1.8 m de rayon et 2.7 m de face 5 minutes Fonctionnement avec 50 lux
Fino a 0.6m di raggio su ogni lato e fino a 0.9m di fronte 10 minuti Luce diurna, fotocellula disabilitata dis
Up to a radius of 0.6 m. on each side and up to 0.9 m. in front 10 minutes Daylight, photocell OFF
Jusqu’à 0.6 m de rayon et 0.9 m de face 10 minutes Lumière du jour, photocellule désactivée
20 minuti 30 minuti
20 minutes 30 minutes
20 minutes 30 minutes
N Predisposto per
rilevatore di presenza
Suitable for motion sensor
- Rilevatore di presenza incluso
Motion sensor included
Détecteur inclus
} Funzione corridoio
Corridor function
Corridor function
~ Sensore crepuscolare
Day night sensor
Détecteur crépusculaire
Conçu pour détecteur de présence
Pag. Pag.
4
10
41
/4
NOVA/CLASS
CUBO 500/300/470 N 204 -}~ 248
0
0
30 4
3/ 15
TONDA 260/330
11 7
0
NOVA/CLASS
EOS 410 N 238 N 248
TONDA 470
15
7
0
0
/4 21
Cod.
1
43
AIRY TONDA 300 vetro tondo acidato
AIRY TOP TONDA 300 round frosted glass (acid etched) LB82200
AIRY MASK TONDA 300 verre rond acidé
43
vetro acidato
DIVA 400 TOP frosted glass (acid etched) LB29100
0
40 4"
15
3/ verre acidé
vetro acidato
EGO UP 400 frosted glass (acid etched) LB22100
5
39 8"
EGO TOP 400 verre acidé
5/
15
4
vetro ovale acidato
NOVA OVALE 280 oval frosted glass (acid etched) LB80100
NOVA TOP OVALE 280 verre ovale acidé
282
Vetri di ricambio
Spare glasses - Verres de rechange |
Cod.
43
standard
STILE NEXT 503 per cartongesso LB64100
STILE NEXT 103 for plasterboard LB64200
10
5
pour placoplâtre
STILE NEXT 503 NERA vetro temprato serigrafato LB64120
STILE NEXT 503 GRIGIO tempered serigraphed glass LB641G0
10
5 STILE NEXT 503 CORTEN verre trempé sérigraphié LB641K0
283
Vetri di ricambio
Spare glasses - Verres de rechange |
Cod.
standard per cartongesso
STILE NEXT 506L ASIM. ORIZZONTALE for plasterboard
LB66500
STILE NEXT 106L ASIM. ORIZZONTALE LB66600
52 2
19 "
pour placoplâtre
/2
" 71
per cartongesso
STILE NEXT 120Q for plasterboard LB68200
pour placoplâtre
37
per cartongesso
STILE NEXT 120T for plasterboard LB67200
Pour placoplâtre
1 37
1
per cartongesso
STILE NEXT POWER 120Q for plasterboard LB70200
pour placoplâtre
7
13
per cartongesso
STILE NEXT POWER 120T for plasterboard LB69200
pour placoplâtre
7
35
vetro acidato
VELA 200 frosted glass (acid etched) LB88100
7
VELA TOP 200 verre acidé
22
vetro acidato
VELA 400 frosted glass (acid etched) LB89100
4
39 2"
VELA TOP 400 verre acidé
1/
15
284
Gradi di protezione
Degrees of protection - Indices de protection |
Gradi di protezione indicati dalla prima cifra caratteristica contro i corpi solidi
Degrees of protection indicated by the first feature number against solid bodies
Indices de protection indiqués par le premier chiffre caractéristique contre les contacts et corps solides
1° cifra caratteristica Descrizione sintetica Oggetti che non devono penetrare all’interno dell’involucro
1° feature number Concise description Object which must not penetrate inside the covering
1° chiffre caractéristique Description synthétique Objets ne devant pas pénétrer à l'intérieur du boîtier
I.P. 1X Protetto da corpi solidi superiori a 50 mm. Una grande superficie del corpo umano, per es. una mano (ma nessuna protezione
Protected from bodies of more than 50 mm. contro l’accesso volontario). Corpi solidi con diametro superiore a 50 mm.
Protégé contre les corps solides de diamètre
A large area of the human body, e.g. a hand (but no protection against volontary access).
supérieur à 50 mm. Solid bodies with a diameter of more than 50 mm.
Une grande surface du corps humain, par ex. une main (mais aucune protection contre
l'accès volontaire). Corps solides de diamètre supérieur à 50 mm.
I.P. 2X Protetto da corpi solidi superiori a 12 mm. Dita o oggetti analoghi non superiori a 80 mm. di lunghezza.
Protected from bodies of more than 12 mm. Corpi solidi con diametro superiore a 12 mm.
Protégé contre les corps solides de diamètre
Fingers or similar objects not more than 80 mm. in length.
supérieur à 12 mm. Solid bodies with a diameter of more than 12 mm.
Doigts ou objets analogues non supérieurs à 80 mm de long.
Corps solides de diamètre supérieur à 12 mm.
I.P. 3X Protetto da corpi solidi superiori a 2,5 mm. Utensili, fili ecc. di diametro o spessore superiori a 2,5 mm.
Protected from bodies of more than 2,5 mm. corpi solidi con diametro superiore a 2,5 mm.
Protégé contre les corps solides de diamètre Tools, wires etc. of a diameter or thickness of more than 2,5 mm.
supérieur à 2,5 mm.
Outils, fils, etc. de diamètre ou d'épaisseur supérieurs à 2,5 mm.
Corps solides de diamètre supérieur à 2,5 mm.
Protetto da corpi solidi superiori a 1 mm. Fili o nastri di spessore superiore a 1,0 mm.
I.P. 4X
Protected from bodies of more than 1 mm. corpi solidi con diametro superiore a 1,0 mm.
Protégé contre les corps solides de diamètre
Wires or tapes of a thickness of more than 1,0 mm.
supérieur à 1 mm. Solid bodies with a diameter of more than 1,0 mm.
Fils ou rubans d'épaisseur supérieure à 1,0 mm.
Corps solides de diamètre supérieur à 1,0 mm.
285
Gradi di protezione
Degrees of protection - Indices de protection |
Gradi di protezione indicati dalla seconda cifra caratteristica contro i liquidi
Degrees of protection indicated by the second feature number against liquid
Indices de protection indiqués par le deuxième chiffre caractéristique contre l’ eau
2° cifra caratteristica Descrizione sintetica Indicazione sul tipo di protezione fornita dall’involucro
2° feature number Concise description Indications of type of protection supplied by the covering
2° chiffre caractéristique Description synthétique Indication du type de protection fourni par le boîtier
I.P. X2 Protetto dalle cadute d’acqua Le cadute verticali di gocce d’acqua non devono arrecare effetti dannosi quando
con inclinazione di max 15° l’involucro è inclinato fino a 15° rispetto alla posizione normale.
Protected from the falling of water The vertical falling of drops of water must not cause damaging effects when the covering is tilted up
with maximum tilt of 15° to 15° with respect to the normal position.
Protégé contre la chute de goutte d’eau jusqu’à
15° de la verticale Les chutes verticales des gouttes d’eau ne doivent pas produire d’effet préjudiciable quand le boîtier
est incliné jusqu’à 15° par rapport à la verticale.
I.P. X6 Protetto contro le ondate L’acqua di onde marine o di getti potenti non deve penetrare nell’involucro in
Protected against waves quantità dannosa.
Totalement protégé contre les jets d’eau de fort Sea water or strong jets of water must not penetrate the covering in a damaging quantity.
pression et paquets de mer L’eau des vagues marines ou de jets puissants ne doit pas pénétrer dans le boîtier en quantité préjudiciable.
I.P. X8 ff -m Stagno alla sommersione L’apparecchio è adatto per rimanere sommerso, in continuità in acqua nelle
Watertight on submersion condizioni specificate dal costruttore.
Étanche à l’immersion prolongée
The appliance is adapted for remaining continuously submerged in water under the conditions
specified by the manufacturer.
L’appareil est apte à rester en immersion continue dans l’eau dans les conditions spécifiées par le
fabricant.
N.B. Ciò significa normalmente che l’apparecchio è assolutamente stagno ma, con
alcuni tipi di apparecchi, può significare che vi può essere penetrazione d’acqua
purchè non ne risultino effetti dannosi.
Note - This normally means that the appliance is absolutely watertight but, with some types of
appliance, it can mean that there may be penetration by water as long as damaging effects do not
result from it.
N.B. Cela veut normalement dire que l’appareil est absolument étanche mais, dans le cas de certains
types d’appareils, il peut y avoir pénétration d’eau à condition de ne produire aucun effet préjudiciable.
286
Gradi di protezione
Degrees of protection - Indices de protection |
Gradi di protezione indicati dalla terza cifra caratteristica contro gli urti
Degrees of protection indicated by the third feature number against mechanical shock
Indices de protection indiqués par le troisième chiffre caractéristique contre les chocs
I.P. XX1 Resistenza all’urto di un peso di 150 gr. che cade da 15 cm.
Resistance against impact of a weight of 150 gr. falling from a height of 15 cm.
Résistance aux chocs d’un poids de 150 gr. tombant de 15 cm.
I.P. XX2 Resistenza all’urto di un peso di 150 gr. che cade da 25 cm.
Resistance against impact of a weight of 150 gr. falling from a height of 25 cm.
Résistance aux chocs d’un poids de 150 gr. tombant de 25 cm.
I.P. XX3 Resistenza all’urto di un peso di 250 gr. che cade da 20 cm.
Resistance against impact of a weight of 250 gr. falling from a height of 20 cm.
Résistance aux chocs d’un poids de 250 gr. tombant de 20 cm.
I.P. XX4 -
-
-
I.P. XX5 Resistenza all’urto di un peso di 500 gr. che cade da 40 cm.
Resistance against impact of a weight of 500 gr. falling from a height of 40 cm.
Résistance aux chocs d’un poids de 500 gr. tombant de 40 cm.
I.P. XX6 -
-
-
I.P. XX7 Resistenza all’urto di un peso di 1,5 kg. che cade da 40 cm.
Resistance against impact of a weight of 1,5 kg. falling from a height of 40 cm.
Résistance aux chocs d’un poids de 1,5 kg. tombant de 40 cm.
I.P. XX8 -
-
-
Cifre IK Il codice indica il grado di protezione degli involucri (diffusori) di un apparecchio contro gli urti (impatti meccanici).
IK feature number Ciascun gruppo numerico rappresenta una forza di impatto come indicato in tabella.
Indice de protection IK This code shows the degree of protection against impacts (mechanical shock) of the covering (diffuser) of a luminaire.
Each numeric group represents an impact force as shown in the table.
Les deux chiffres de l’indice IK indiquent le degré de protection des diffuseurs d’un appareil contre les chocs (impacts mécaniques).
Le tableau ci-dessous indique les équivalences entre les valeurs en Joules et l’indice IK correspondant.
IK IK00 IK01 IK02 IK03 IK04 IK05 IK06 IK07 IK08 IK09 IK10
287
Gradi di protezione
Degrees of protection - Indices de protection |
! $ )
DEFINIZIONE E SIMBOLI GRAFICI PER APPARECCHI DEFINITIONS AND GRAPHIC SYMBOLS FOR LIGHTING LA SÉCURITÉ DES PERSONNES PASSE PAR L’UTILISATION DE
DI ILLUMINAZIONE SECONDO LE NORME EUROPEE EQUIPMENT IN COMPLIANCE WITH EUROPEAN MATÉRIELS ÉLECTRIQUES PROTÉGÉS
EN 60598-1 E CEI 34-21 REGULATIONS EN 60598-1 AND CEI 34-21 RÉGLEMENTATION EN 60598-1 ETÉ CEI 34-21
BASIC INSULATION: Insulation on the live parts which is CLASS 0 LUMINAIRE: Matériel ne disposant d’aucune protection
ISOLAMENTO FONDAMENTALE: Isolamento delle necessary to guarantee protection against electric shock. ni prise de terre des parties métalliques (non commercialisé).
parti in tensione necessario ad assicurare la
protezione contro la scossa elettrica. ADDITIONAL INSULATION: Separate insulation provided in CLASS 0I LUMINAIRE: Matériel ne disposant d’aucune
addition to the basic type to guarantee protection against protection mais équipé d’une prise permettant de relier ses
ISOLAMENTO SUPPLEMENTARE: Isolamento electric shock in the event of damage to the basic insulation. parties métalliques à la terre.
indipendente previsto in aggiunta a quello
DOUBLE INSULATION: Insulation including both the basic and CLASS I LUMINAIRE: Matériel disposant d’une isolation simple et
fondamentale per assicurare la protezione contro la
the additional types of insulation. d’une prise de terre. Ce matérial est alimenté par
scossa elettrica in casi di guasto all’isolamento un câble disposant d’un conducteur de protection.
fondamentale. CLASS 0 LUMINAIRE: A luminaire in which a basic type Exemples: lave-linge, lave-vaisselle.
insulation is provided for protection against electric shock; this
DOPPIO ISOLAMENTO: Isolamento comprendente means that no device is provided for connecting any accessible CLASS II LUMINAIRE : Matériel dont les parties accessibles
sia l’isolamento fondamentale sia l’isolamento conductive parts that may be present to a protective conductor sont séparées des parties actives par une double isolation
supplementare. forming a part of the permanent electric installation. Should the ou une isolation renforcée. Pas de liaison possible avec un
basic insulation be damaged, protection is entrusted to the conducteur de protection.
environment surrounding the luminaire. Exemples: radiateurs électriques, outillage à main.
APPARECCHIO DI CLASSE 0: Apparecchio nel quale
la protezione contro la scossa elettrica si basa CLASS I LUMINAIRE: A luminaire in which protection against CLASS III LUMINAIRE : Matériel alimenté en très basse
sull’isolamento fondamentale; ciò implica che non sia electric shock is given not only by the provision of a basic type tension (48, 24 ou 12 volts).
previsto alcun dispositivo per il collegamento delle insulation but also by an additional safety measure involving
parti conduttrici accessibili, eventualmente presenti, the connection of the accessible conductive parts to a protective
a un conduttore di protezione facente parte conductor (earthing) that forms a part of the permanent electric
installation, so in the event of damage to the basic type
dell’impianto elettrico fisso; in caso di guasto
insulation, the accessible conductive parts do not become
dell’isolamento fondamentale la protezione rimane dangerous.
affidata all’ambiente che circonda l’apparecchio.
CLASS II LUMINAIRE : A luminaire in which protection
APPARECCHIO DI CLASSE I: Apparecchio nel quale la against electric shock is given not only by the provision of a basic
protezione contro la scossa elettrica non si basa type insulation but also by additional safety measures or by a
unicamente sull’isolamento fondamentale, ma anche reinforced insulation.
su una misura di sicurezza supplementare costituita These measures do not involve earthing devices and do not
dal collegamento delle parti conduttrici accessibili ad depend on conditions of installation.
un conduttore di protezione (messa a terra) facente
CLASS III LUMINAIRE : A luminaire in which protection
parte dell’impianto elettrico fisso, in modo tale che le against electric shock is given by a very low safety input voltage
parti conduttrici accessibili non possono diventare and in this type of fitting, voltages exceeding the afore-
pericolose in caso di guasto all’isolamento mentioned input voltage are not produced.
fondamentale.
288
Ricerca alfanumerica per codice
A-Z search by code - Recherche alpha-numerique par référence |
Codice Imballo Pagina Codice Imballo Pagina Codice Imballo Pagina Codice Imballo Pagina
Code Pack Page Code Pack Page Code Pack Page Code Pack Page
Réf. Emballage Réf. Emballage Réf. Emballage Réf. Emballage
LS802R2N 10 250
LS802RG3 10 250
LS802RGN 10 250
LS812D13 6 249
LS812D1N 6 249
LS812D23 6 249
LS812D2N 6 249
LS812DG3 6 249
LS812DGN 6 249
LS812R13 6 249
LS812R1N 6 249
LS812R23 6 249
LS812R2N 6 249
LS812RG3 6 249
LS812RGN 6 249
303
Italia
Via Pizzigoni, 3 LOMBARDIA – PIACENZA LIGURIA
AGENZIA BIEFFE FERRARA FILIPPO
24060 Villongo (BG) Via Mazzini, 70/s Via Pavia, 1/6
tel. 035-939411 20026 Trezzo s/Adda (MI) 16156 Genova Pegli (GE)
fax 035-939496 Tel. 02 90963740 Tel. 010 698 1657
Fax. 02/90964607 Cell. 335 5311020
e-mail: info@lombardo.it e-mail: info@agenziabieffe.com e-mail: filippo.ferrara@fastwebnet.it
www.lombardo.it www.agenziabieffe.com
EMILIA ROMAGNA
PIEMONTE, VALLE D’AOSTA GIAN LUCA BONAFINI
AGENZIA BM SRL Via Don Angelo Bughetti, 14
Via Mascagni, 20/B 40026 Imola (BO)
10040 Rivalta Di Torino (TO) Telefono 0542 190 4002
Tel. 011 349 5521 Cell. Sig. Gianluca Bonafini: 335 586 6286
e-mail: info@agenziabm.it e-mail: bonafini@agenziabonafini.it
AGENZIA AEB
Via Porretana, 148/3
40135 Bologna (BO)
VENETO Tel. 347 012 2539
(PADOVA-VICENZA-ROVIGO-VENEZIA) Cell. Sig. Fabio Ferrari: 348 710 7947
SITEL SNC (sede) e-mail: agenziaaeb@agenziaaeb.it
Via Lisbona, 28/A
35127 Padova
Tel. 049 760999
e-mail: info@lightagency.com
TOSCANA , UMBRIA
LIBRA S.R.L.
Via Crispi, 34
55041 Lido di Camaiore (LU)
VERONA - TRENTINO ALTO ADIGE Tel. 0584 617 802
SITEL SNC (filiale) Fax 0584 618 494
Via A. De Gasperi, 2/B e-mail: luporini@tin.it
37010 Domegliara (VR)
Tel. 049 760999
e-mail: info@lightagency.com
MARCHE
GIAMPAOLI LUCA
Via Olimpia, 6
TREVISO - BELLUNO - 62016 Porto Potenza Picena (MC)
FRIULI VENEZIA GIULIA Tel. e Fax 0733-687256
SITEL SNC (filiale) Cell. Sig. Luca Giampaoli: 337 638 017
Via Don Pietro della Toffola, 24 e-mail: giampaoli1992@gmail.com
33074 Fontanafredda (PN) Cell. Sig. Luciano Tirabassi: 337 660 826
Tel. 049 760999 e-mail: tirabassi.luciano@gmail.com
e-mail: info@lightagency.com Cell. Sig. Marco Di Marco: 335 104 8969
e-mail: dimarco.ma@gmail.com
304
|
ABRUZZO – MOLISE CALABRIA
MASTROMAURO FRANCESCA SANTISE AGOSTINO & C. S.A.S.
Via Raiale, 159 Via Carcara, 9
65128 Pescara 88068 Soverato (Cz)
Tel. 085 431 0996 Tel. 0967 521 483
Fax 085 430 9458 Fax 0967-819571
e-mail: info@agenziamastromauro.it e-mail: santisea@santiseagostino.191.it
LAZIO SICILIA
A.R.EL S.n.c. di Anastasi R. e Leardi G. FIORE RAPPRESENTANZE S.N.C.
Via Campo Farnia, 130 Via Aspromonte, 57
00178 Roma 90144 Palermo
Tel. 06 721 9351 / 06 721 9691 Tel. 091 626 9961
Fax 06 721 9468 Fax 091 626 9953
e-mail: eufrasia03@gmail.com Cell. Sig. Matteo Fiore 337 891 214
www.agenzia-arel.com Cell. Sig. Mario Galvagna 337 500 036
e-mail: fioreagenziapa@gmail.com
CAMPANIA
PROJECT LIGHTING STUDIO S.A.S. SARDEGNA
Via Kennedy, 107 MAKELUCE di Paola Sias
80010 Quarto (NA) Via Giotto, 40
Tel. 081-19483273 09121 Cagliari
Cell. MARZOCCHELLA SERGIO: 393 337 0004 Tel. 070 541 116
Cell. MARZOCCHELLA MAURIZIO: 339 172 9190 Cell. Sig.ra Paola Sias: 348 432 6489
Cell. MARZOCCHELLA NICOLA: 335 697 9436 e-mail: paolasias@makeluce.it
e-mail: mmarzocchella@gmail.com/ Cell. Sig. Bruno Sias: 348 603 6488
smarzocchella@gmail.com e-mail: bruno.sias@tin.it
PUGLIA – BASILICATA
GRIMALDI FRANCESCO
Via Vigili del Fuoco Caduti in Servizio, 51
70026 Modugno (BA)
Tel. 080 502 2650
Fax 080 502 1684
e-mail: agenziagrimaldi@agenziagrimaldi.it
www.agenziagrimaldi.it
Export
Tel. +39 035-939495
export@lombardo.it
305
Note generali
General note - Notes générales |
! $ )
Direttiva RAEE: Rifiuti di apparecchiature elettriche As responsible manufacturer with specific concern for the LOMBARDO adhère au consortium
ed elettroniche protection of the environment Lombardo is proud to be a ECOLIGHT
Il 25 Luglio 2005 il Consiglio di ministri ha recepito con member of “Ecolight” Electrical Waste Disposal and Recycling Via Gattamelata 34,
scheme in Italy. 20149 Milano Tel. 02 3264816
Decreto Legislativo N°151 la Direttiva Europea
Take care to ensure you meet your own environmental
2002/96/CE relativa alla riduzione delle sostanze obligations in your own country.
pericolose nelle apparecchiature elettriche ed
elettroniche e dello smaltimento dei rifiuti da essi
derivanti. L’obiettivo è promuovere una logica di
sviluppo sostenibile nel settore delle apparecchiature
elettriche ed elettroniche, di cui gli apparecchi di
illuminazione ne fanno parte, ai fini di un corretto
trattamento dei prodotti a fine vita e ciò può attuarsi
attraverso la piena conformità alla Direttiva RAEE.
Il Produttore, come definito dal Dlgs n°151, dovrà farsi
carico dei costi di gestione che comprendono la
raccolta, presso gli impianti di stoccaggio provvisorio e
dello smaltimento dei rifiuti degli apparecchi di
illuminazione immessi sul mercato.
|
Per adempiere a questi obblighi di legge Lombardo
aderisce al consorzio
S.r.l. ha deciso di avvalersi del Consorzio ECOLIGHT.
Gli apparecchi di illuminazione saranno marcati in
modo da identificare il Produttore e riportare il simbolo
del cassonetto barrato, indicante la raccolta
differenziata separata dal resto dei rifiuti urbani.
Gli apparecchi illuminanti all’interno del presente
listino/catalogo, con esclusione degli accessori, ECOLIGHT
saranno soggetti al contributo di smaltimento in base Via Gattamelata 34,
al loro peso netto e si suddividono in tre fasce: 20149 Milano Tel. 02 3264816
Fascia 1:
Apparecchi il cui peso è compreso tra 0 e 2 Kg.
Fascia 2:
Apparecchi il cui peso è compreso tra 2 e 8 Kg.
Fascia 3:
Apparecchi il cui peso è superiore a 8 Kg.
Direttiva RoHS
Il Decreto Legislativo sopra menzionato incorpora
anche la Direttiva 2002/95/CE - RoHS - Limiti d’uso di
alcune sostanze pericolose - relativa alla riduzione delle
sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed
elettroniche. A partire dal 1°Luglio 2006 tutte le nuove
apparecchiature elettriche ed elettroniche immesse sul
mercato non dovranno contenere o contenere in
misura limitata sostanze quali: Piombo - Mercurio -
Cadmio - Cromo esavalente - Bifenile polibromurati
(PBB) - Eteri difendi polibromurati (PBDE)
306
Note generali
General note - Notes générales |
! $ )
Tutti i dati contenuti nel presente catalogo sono validi a All the data in this catalogue is valid providing the luminaires Toutes les données présentes dans ce catalogue sont valables à
condizione che gli apparecchi siano installati ed are installed, maintained and used in the way for which they condition que les appareils soient installés et utilisés selon les
utilizzati nel modo per cui sono stati costruiti e che were made, using “professional practice”, relevant installation modalités pour lesquelles ils ont été fabriqués et soient
standards and manufacturers instructions. All luminaires in this correctement entretenus dans le respect des règles
venga fatta correttamente manutenzione.
catalogue have been tested according to EN60598-1. professionnelles, des spécifications d’installation et des
Il tutto nel rispetto delle regole professionali, dello LOMBARDO S.r.l. will not accept responsibility for uses other than instructions du fabricant. Tous les appareils sont testés selon les
standard di installazione e delle istruzioni del the tested ones, or for a non-observance of the instructions normes EN60598-1.
produttore. Tutti gli apparecchi sono testati secondo le mentioned in our instruction leaflet. LOMBARDO S.r.l. décline toute responsabilité pour des emplois
norme EN60598-1. différents de ceux qui ont été testés et en cas de non-respect des
La LOMBARDO S.r.l. non si assume responsabilità per IMPORTANT! indications fournies par le feuillet d’instructions.
impieghi diversi da quelli testati e per la mancata Where a luminaire is to be used for hazardous, continuous or
extended burning hours please contact our Technical IMPORTANT
osservanza delle indicazioni riportate sul foglio
Department for confirmation of the suitability of the Les appareils prévus pour un emploi suivi ou des périodes
istruzioni. item chosen. The LOMBARDO range of products in our prolongées doivent être soumis à l’examen de notre Bureau
catalogue have been designed, engineered and tested to d’Étude.
IMPORTANTE! function correctly with the light source specified alongside each Les produits LOMBARDO publiés au catalogue ont été conçus,
Gli apparecchi intesi per uso continuato o per periodi product. Where a customer installs a light source other than the étudiés et testés pour fonctionner correctement avec les sources
protratti devono essere soggetti a discussione con il ns. one specified or converts our luminaires in any way, lumineuses indiquées à côté de chaque article.
Ufficio Tecnico. LOMBARDO S.r.l. can not accept responsibility for failures or Nous rappelons donc que LOMBARDO S.r.l. décline toute
incidents that result from the changes made. responsabilité pour l’utilisation de nos produits avec des
I prodotti LOMBARDO, come pubblicati in catalogo,
If in doubt please contact our Technical Department. ampoules différentes de celles qui sont préconisées.
sono stati disegnati, studiati e testati per il corretto
funzionamento in base alle sorgenti luminose come Nominal voltage of incandescent luminaires: up to 250V Les appareils à incandescence sont destinés à une tension
indicato in catalogo accanto ad ogni articolo. Nominal voltage of fluorescent luminaires: 230V 50Hz nominale de 250V.
Rammentiamo quindi alla Spett.le Clientela che Luminaires are supplied without lamps. Les appareils à fluorescence sont destinés à une tension
qualora l’utente intenda utilizzare i ns. prodotti con tipi nominale de 230V 50Hz.
di lampadine diversi da quelli pubblicati, la We reserve the right to alter and modify specifications. Tous les appareils sont fournis sans ampoules
Errors and omissions accepted.
LOMBARDO S.r.l. non si assume alcuna responsabilità.
MODIFICATIONS DES PRODUITS
Gli apparecchi ad incandescenza sono per tensione Lombardo S.r.l. se réserve la faculté d’apporter à ses produits, à
nominale fino a 250V. tout moment et sans préavis, toutes les modifications qui, selon
Gli apparecchi a fluorescenza sono per tensione son avis discrétionnaire, se rendraient nécessaires pour des fins
nominale 230V 50Hz. liées à la production ou s’avéreraient utiles pour améliorer leur
Tutti gli apparecchi sono forniti senza lampadine. fonctionnalité et leur efficacité. Sous réserve d’erreurs ou
omissions.
Condizioni di vendita
I prodotti illustrati nel presente listino sono destinati
esclusivamente al mercato italiano.
Resa merce
Per ordini di importo superiore a € 600,00 netto, la resa
verrà effettuata in porto franco.
Per ordini di importo inferiore a € 600,00 netto, la resa
verrà effettuata franco destino con addebito del costo
del trasporto in fattura.
Reclami
I reclami inerenti all’integrità del materiale dovranno
essere fatti al trasportatore nel momento della
consegna della merce, firmando il documento di
trasporto con riserva.
I reclami inerenti la quantità del materiale verranno da
noi accettati nel temine massimo di 8 (otto) giorni dal
ricevimento della merce.
Ordini minimi
Non si accettano ordini inferiori a € 300,00 netti.
Dimensioni
Le quote nel listino si intendono in millimetri.
Imballi
Si prega la Spettabile Clientela di attenersi agli imballi
standard esposti in listino.
Resi
Non si accettano resi. Situazioni eccezionali verranno
come tali trattate dalla Direzione Commerciale.
307
Condizioni di garanzia |
!
Condizioni di garanzia offerte da Lombardo S.r.l. per la fornitura di prodotti
che utilizzano la sorgente luminosa a LED.
L’elevato standard qualitativo dei prodotti Lombardo • apparecchi installati su impianti privi di sistemi di
consente alla società di offrire una garanzia integrale protezione contro sovratensioni di qualsiasi natura
in caso di uso conforme della durata di cinque (5) (es.: fulmini).
anni e/o 50.000h di funzionamento.
5) ESECUZIONE DELLA GARANZIA
1) PRODOTTI • La garanzia convenzionale qui prevista potrà
La presente garanzia si applica ai prodotti operare esclusivamente nel caso in cui la stessa
LOMBARDO che utilizzano una sorgente luminosa costituisca oggetto di reclamo scritto alla
a LED, limitatamente alla sorgente LED. Lombardo S.r.l., da inviarsi, mediante lettera o e-
mail, entro quindici (15) giorni dal manifestarsi del
La presente Garanzia copre gli apparecchi utilizzati in cattivo funzionamento dell’apparato, a pena di
ambienti con temperature non superiori a 25° C Ta. decadenza.
• Il CLIENTE, per avvalersi della garanzia
2) CONDIZIONI DELLA GARANZIA convenzionale qui rilasciata, dovrà fornire la prova
La presente garanzia ha efficacia esclusivamente a di aver rispettato le condizioni di cui sopra.
condizione che:
1) l’utente utilizzi il prodotto Lombardo secondo le La difettosità degli apparecchi verrà valutata dalla
specifiche del prodotto stesso; Lombardo S.r.l. che a suo insindacabile giudizio
2) il prodotto sia stato installato correttamente da determinerà se questa rientra nelle condizioni di
personale tecnico qualificato in possesso dei garanzie qui esposte.
requisiti previsti dalle normative rispettivamente
applicabili; • L’utente che si avvarrà della garanzia avrà diritto
3) le apparecchiature non siano state modificate alla sostituzione o riparazione dell’apparecchio.
dall’utente e/o non siano state eseguite • A seguito del progresso tecnologico nonché delle
manutenzioni/riparazioni senza l’autorizzazione modifiche verificatesi nell’uso del flusso luminoso
scritta da parte dell’ufficio tecnico di Lombardo. di prodotti, i moduli LED inviati in sostituzione
potrebbero differire nelle caratteristiche di
Ulteriori condizioni illuminazione rispetto ai prodotti originali.
• I prodotti difettosi dovranno essere inviati a • Lombardo S.r.l. si riserva il diritto di sostituire il
Lombardo entro 15 giorni dalla scoperta del prodotto difettoso con altro prodotto similare nel
malfunzionamento, a pena di decadenza della design avente perfomance uguali o superiori, o di
presente garanzia, e i costi di tale spedizione rifondere il cliente per l’importo acquistato.
saranno a carico del cliente. I costi di smontaggio • Sono esclusi i costi di manodopera per la
e rimontaggio sono a carico del cliente. Eventuali sostituzione degli apparecchi e comunque ogni
costi sostenuti per accedere al luogo di danno, sia pure indirettamente, connesso con la
installazione (es: trabattelli, elevatori, apertura difettosità dell’ apparecchio.
degli spazi in orari notturni, intervento di terze • Nessun agente, distributore o rivenditore è in
parti) sono a carico del cliente. alcun modo autorizzato a cambiare, modificare o
estendere i termini della garanzia per conto della
3) DURATA DELLA GARANZIA e LIMITAZIONI Lombardo S.r.l. in qualsiasi condizione.
• La garanzia concessa dalla Lombardo S.r.l. al • Su richiesta della Lombardo S.r.l. i prodotti non
CLIENTE per i prodotti Lombardo che utilizzano conformi o difettosi diventeranno di proprietà
una sorgente luminosa a LED, ha la durata di della Lombardo S.r.l. non appena saranno sostituiti.
cinque (5) anni e/o 50.000h di funzionamento,
mentre per i driver la garanzia ha una durata di 2 6) LEGGE APPLICABILE – FORO COMPETENTE
anni dalla data di acquisto. L’esecuzione, interpretazione e tutte le questioni
• Per assicurare che la garanzia del prodotto pertinenti la validità e gli effetti della presente
coincida con la garanzia del produttore, la garanzia convenzionale saranno comunque
garanzia viene estesa di ulteriori 3 mesi dalla data determinate e regolate dalla legge italiana.
di produzione riportata sul prodotto, fino ad un Ogni e qualsiasi controversia comunque derivante
massimo di 63 mesi dalla data di produzione. Tale dalla presente garanzia o ad essa connessa e/o
data è facilmente identificabile sull’etichetta del relativa sarà devoluta alla competenza esclusiva del
prodotto. Foro di Bergamo.
308
Terms of guarantee |
$
Terms of guarantee offered by Lombardo S.r.l. for the supply
of products using a LED light source.
The high level of quality of the Lombardo products enables the The faultiness of the light fittings will be assessed by
company to offer a complete guarantee lasting five (5) years Lombardo S.r.l. which will determine, at its own irrevocable
and/or 50,000 operating hours for the standard use of its decision, whether it falls within the guarantee conditions
products.. described herein.
1) PRODUCTS • The user benefiting from the guarantee will have the right to
This guarantee applies to LOMBARDO products using a LED have the light fitting replaced or repaired.
light source, and is limited to the LED source. • Following technological progress as well as modifications that
may take place in the use of the products’ light flow, the
This Guarantee covers light fittings used in environments with a lighting characteristics of the LED modules sent to replace the
maximum environmental temperature of 25°C. faulty ones may differ compared with the original products.
• Lombardo S.r.l. reserves the right to replace the faulty product
2) TERMS OF THE GUARANTEE with another product similar in design offering a similar or
This guarantee is valid only on condition that: better performance or it may reimburse the customer for the
1) the user uses the Lombardo product according to the amount paid.
specifications of the product itself; • The cost of labour for the replacement of the light fitting and,
2) the product is installed correctly by qualified technicians with in any case, for any damage even if indirect connected with
the qualifications required by the applicable regulations; the faultiness of the product, is excluded.
3) the light fittings are not modified by the user and/or that • No agent, distributor or retailer is in any way authorised to
maintenance/repairs have not been carried out without the change, modify or extend the terms of the guarantee on
written authorisation of the Lombardo technical office. behalf of Lombardo S.r.l., under any circumstance.
• At the request of Lombardo S.r.l. the non-conforming or faulty
Further conditions products will become the property of Lombardo S.r.l. as soon
• Faulty products must be sent to Lombardo within 15 days as they have been replaced.
from the discovery of the fault otherwise this guarantee will be
null and void. The costs of transport will be at the customer’s 6) GOVERNING LAW – COMPETENT COURT OF LAW
expense. The costs of disassembling and reassembling the The fulfilment, interpretation and any questions linked to the
product are at the customer’s expense. Any costs incurred for validity and effects of this conventional guarantee will, in all
gaining access to the place of installation (e.g. mobile cases, be determined and governed by the Italian law. Any
scaffolding, hoists, opening of places at night, intervention of controversy that may arise from this guarantee or is connected
third parties) will be at the customer’s expense. with it and/or related to it will be transferred to the exclusive
competence of the court of Bergamo.
3) DURATION OF THE GUARANTEE and LIMITATIONS
• The guarantee granted by Lombardo S.r.l. to the CUSTOMER For the effects and purposes of articles 1341 and 1342 of the civil
for Lombardo products using a LED light source, lasts for five code, specific approval is given of the clauses stated in articles: 2
(5) years and/or 50,000 operating hours, while for the driver (terms of the guarantee), 3 (duration of the guarantee and
the guarantee period is two (2) years from the date of limitations), 4 (exclusions). 5 (fulfilment of the guarantee) and 6
purchase. (governing law – competent court of law).
• To ensure that the product guarantee coincides with the
manufacturer’s guarantee, the guarantee is extended for a
further 3 months from the date of manufacture printed on the
product, up to a maximum of 63 months from the date of
manufacture. This date is easy to identify on the product label.
4) EXCLUSIONS
The guarantee does not cover
• damage caused by transport;
• damage caused by using the light fitting in unsuitable
environmental conditions;
• damage caused by negligence or a lack of maintenance or
attempts at repair work carried out by unqualified and/or
unauthorised personnel and in any case without using the
original accessories or spare parts;
• fittings installed on wiring systems that have a power factor
unbalance (voltage/current) of less than 0.8;
• fittings installed on wiring systems without any type of
overvoltage protection (e.g. for lightning).
309
Conditions de garantie |
)
Conditions de garantie offertes par Lombardo S.r.l. pour la fourniture de produits
qui utilisent la source lumineuse LED
310
Lombardo S.r.l.
Via Pizzigoni, 3 - 24060 Villongo (Bergamo) Italia
Tel. +39 035 939411 Fax +39 035 939496
www.lombardo.it info@lombardo.it
Lombardo S.r.l.
www.lombardo.it info@lombardo.it
Tel. +39 035 939411 Fax +39 035 939496
Via Pizzigoni, 3 - 24060 Villongo (Bergamo) Italia
Copyright © 2019 - La riproduzione anche parziale è severamente vietata senza autorizzazione scritta da parte della Lombardo S.r.l.
Total or even partial reproduction of this catalogue is forbidden without prior written authorization from Lombardo S.r.l.
0119-v1