Sei sulla pagina 1di 114

SOCIETA’ COOPERATIVA

BILANCIAI
Instrumentos y Tecnologías para el pesaje

TERMINAL DE PESAJE DD1050


MANUAL DE USO, MANTENIMIENTO E INSTALACIÓN

Edición 02/09/2009

Código manual 81320292


DD1050

ÍNDICE
1 INTRODUCCIÓN................................................................................. 7
1.1 Consideración preliminar..........................................................................7
1.2 Documentación.......................................................................................8
1.3 Simbología.............................................................................................8
1.4 Descripción del terminal...........................................................................9
1.5 Características técnicas del terminal........................................................ 10
1.6 Declaración de conformidad.................................................................... 11
1.7 Dimensiones generales y peso del terminal............................................... 12
1.7.1 Versión de sobremesa............................................................................. 12
1.7.2 Versión de muro..................................................................................... 12
1.8 Instrucciones para la gestión de residuos eléctricos o electrónicos................ 13
1.9 Instrucciones para la solicitud de intervención de asistencia técnica............. 13
1.10 Garantía.............................................................................................. 13
1.11 REPUESTOS.......................................................................................... 14

2 PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD................................................... 18
2.1 Usos no permitidos................................................................................ 18
2.2 Normativa............................................................................................ 18
2.3 Prescripciones de uso............................................................................. 18

3 ENTREGA E INSTALACIÓN................................................................ 19
3.1 Instalación............................................................................................ 20
3.1.1 Instalación de sobremesa........................................................................ 20
3.2 Conexión del terminal con la red eléctrica.................................................. 20
3.2.1 Verificaciones......................................................................................... 20
3.2.2 Esquema de conexión............................................................................. 21
3.2.3 Cable de alimentación............................................................................. 21
3.3 Alimentación a 12v corriente continua...................................................... 22
3.4 CONEXIÓN DEL TERMINAL CON LA PLATAFORMA DE PESAJE....................... 22
3.4.1 Esquema de conexión............................................................................. 23
3.4.2 Equipotencialidad entre terminal y plataforma de pesaje.............................. 23
3.4.3 Conexión serial Báscula Digital................................................................. 24
3.4.4 Conexión serial Báscula Analógica............................................................. 24
3.5 CONEXIONES SERIALES......................................................................... 25
3.5.1 Conexión serial COM2............................................................................. 25
3.5.2 Conexión serial COM3............................................................................. 25
3.5.3 Conexión RS232..................................................................................... 26
3.5.4 Conexiones RS422.................................................................................. 26
3.5.5 Conexiones RS485.................................................................................. 26


DD1050

3.6 INPUT / OUTPUT................................................................................... 27


3.6.1 Conexión Input...................................................................................... 28
3.6.2 Conexión Output.................................................................................... 28

4 MANDOS, ENCENDIDO Y APAGADO.................................................. 29


4.1 Tecla de encendido y apagado................................................................. 29
4.2 Pantalla táctil........................................................................................ 30
4.3 Teclado y ratón externos........................................................................ 30

5 USO DEL TERMINAL......................................................................... 31


5.1 Ventana principal para funcionamiento pesaje doble.................................. 31
5.1.1 Generalidades........................................................................................ 31
5.1.2 Teclas metrológicas................................................................................. 31
5.1.3 Indicaciones de peso (a la izquierda del valor de peso)................................ 32
5.1.4 Indicaciones de peso (a la derecha del valor de peso).................................. 32
5.1.5 Indicaciones de peso............................................................................... 33
5.1.6 Tabla datos corrientes............................................................................. 33
5.1.7 Funcionamiento...................................................................................... 33
5.1.8 Barra de estado...................................................................................... 34
5.1.9 Menú.................................................................................................... 34
5.1.10 Reimpresión........................................................................................... 34
5.1.11 Logotipo................................................................................................ 34
5.2 Ventana de Test Báscula....................................................................... 34
5.3 Ventana de personalización parámetros.................................................... 35
5.3.1 Generalidades........................................................................................ 35
5.3.2 Teclas................................................................................................... 35
5.3.3 Tecla de salida....................................................................................... 35
5.4 Ventana de personalización de los archivos............................................... 36
5.4.1 Generalidades........................................................................................ 36
5.4.2 Teclas................................................................................................... 36
5.5 Ventana de gestión de los totales............................................................ 37
5.5.1 Generalidades........................................................................................ 37
5.5.2 Teclas................................................................................................... 37
5.6 Ventana de personalización parámetros de pesaje (SETUP)......................... 37
5.6.1 Generalidades........................................................................................ 37
5.7 Ventana visualización informaciones metrológicas...................................... 38
5.7.1 Generalidades........................................................................................ 38

6 OPCIONES........................................................................................ 39


DD1050

7 MENSAJES DE ERROR....................................................................... 40
7.1 Errores del terminal............................................................................... 40
7.2 Errores de la Báscula............................................................................. 40
7.3 Errores y codificación áreas.................................................................... 42
7.4 Listado categorías y detalles................................................................... 51
7.4.1 PluginCbConfiguration............................................................................. 51
7.4.2 PluginCbControlsFull............................................................................... 51
7.4.3 PluginCbDeviceAccess............................................................................. 52
7.4.4 PluginCbDeviceAccessScale...................................................................... 52
7.4.5 PluginCbDoubleWeight............................................................................ 53
7.4.6 PluginCbMainWeight................................................................................ 54
7.4.7 PluginCbWeightViewer............................................................................. 55

8 PROGRAMACIÓN COLOQUIOS EN LÍNEAS SERIALES........................ 57

9 PERSONALIZACIÓN PARÁMETROS................................................... 58
9.1 Core.Password.Config.ConfigSchema.xml................................................. 58
9.2 Core.PLC.Config.ConfigSchema.xml......................................................... 58
9.3 D404681.xml........................................................................................ 58
9.4 D404701.xml........................................................................................ 65
9.5 SUM_SCALE.xml................................................................................... 71
9.6 Bilancia.BilanciaRemota.ConfigSchema.xml............................................... 77
9.7 CbDoubleWeight.Config.ConfigSchema.xml............................................... 78
9.8 CbDoubleWeight.ConfigRcA.ConfigSchema.xml.......................................... 78
9.9 CbDoubleWeight.ConfigRcD.ConfigSchema.xml......................................... 80
9.10 CbDoubleWeight.ConfigRcP.ConfigSchema.xml.......................................... 82
9.11 CbMainWeight.Config.ConfigSchema.xml.................................................. 84
9.12 CbMainWeight.ConfigFields.ConfigSchema.xml.......................................... 88
9.13 CbMainWeight.ConfigInputDosageStart.ConfigSchema.xml......................... 88
9.14 CbMainWeight.ConfigInputDosageStop.ConfigSchema.xml.......................... 88
9.15 CbMainWeight.ConfigInputOperationEnable.ConfigSchema.xml.................... 89
9.16 CbMainWeight.ConfigInputScaleReset.ConfigSchema.xml............................ 89
9.17 CbMainWeight.ConfigInputScaleSelect.ConfigSchema.xml........................... 90
9.18 CbMainWeight.ConfigInputSetPointDisable.ConfigSchema.xml..................... 90
9.19 CbMainWeight.ConfigInputTareReset.ConfigSchema.xml............................. 91
9.20 CbMainWeight.ConfigInputTareSet.ConfigSchema.xml................................ 91
9.21 CbMainWeight.ConfigInputTareSetReset.ConfigSchema.xml........................ 92
9.22 CbMainWeight.ConfigInputTransmissionOperation.ConfigSchema.xml........... 92
9.23 CbMainWeight.ConfigInputWeighingOperation.ConfigSchema.xml................ 92
9.24 CbMainWeight.ConfigInternal.ConfigSchema.xml....................................... 93


DD1050

9.25 CbMainWeight.ConfigOutputEndPrint.ConfigSchema.xml............................. 93
9.26 CbMainWeight.ConfigOutputEndTransmission.ConfigSchema.xml................. 93
9.27 CbMainWeight.ConfigOutputRange.ConfigSchema.xml................................ 94
9.28 CbMainWeight.ConfigOutputSelectedScale.ConfigSchema.xml..................... 94
9.29 CbMainWeight.ConfigOutputSetPoint.ConfigSchema.xml............................. 95
9.30 CbMainWeight.ConfigOutputSlow.ConfigSchema.xml.................................. 95
9.31 CbMainWeight.ConfigOutputTrafficLight.ConfigSchema.xml......................... 96
9.32 CbMainWeight.ConfigPrint.ConfigSchema.xml............................................ 96

10 PERSONALIZACIÓN PARÁMETROS METROLÓGICOS................................ 99


10.1 Muestreo báscula interna...................................................................... 100

11 DESMONTAJE DE LOS COMPONENTES.............................................. 101


11.1 Apertura del terminal........................................................................... 101
11.2 Desmontaje inverter para lámpara retroiluminación................................. 103
11.3 Desmontaje panel frontal y pantalla....................................................... 104
11.4 Desmontaje alimentador para báscula digital/analógica............................ 105
11.5 Desmontaje batería de litio................................................................... 106
11.6 Desmontaje tarjeta madre.................................................................... 107
11.7 Desmontaje tarjeta core....................................................................... 108
11.8 Desmontaje tarjetas salidas seriales RS232/422/485............................... 109
11.9 Desmontaje entradas báscula............................................................... 110
11.9.1 Tarjeta entrada báscula analógica............................................................110
11.9.2 Modulo entrada báscula digital................................................................111
11.10 Desmontaje conexiones eléctricas........................................................ 112
11.11 Instalación tarjetas opcionales............................................................. 113
11.12 Conexion periféricos de puertos seriales y USB....................................... 113


DD1050

1 INTRODUCCIÓN

1.1 Consideración preliminar


• El objetivo de este manual es dar a conocer al operador, con textos y figuras de aclaración,
las prescripciones y los criterios fundamentales para la instalación, el empleo correcto en
condiciones seguras del sistema de pesaje y la ejecución de un mantenimiento metódico.
• Conservar el manual siempre en lugar accesible! Respetar siempre las instrucciones
expuestas!
• La seguridad de funcionamiento del sistema está directamente en manos del operador, el
cual deberá conocer detalladamente dicho sistema.
• Es responsabilidad del usuario cerciorarse que la instalación respete las disposiciones vigentes
en la materia.
• La instalación del equipo deberá estar siempre a cargo de personal especializado que haya
leído y comprendido este manual.
• Se denomina “personal especializado ” aquel que, en virtud de la formación y de la
experiencia profesional madurada, ha sido explícitamente autorizado por el "Responsable de
la seguridad de la planta" para efectuar la instalación, el uso y el mantenimiento.
• Ante cualquier anomalía contactar el Centro de Asistencia más cercano.
• Está prohibido que el usuario, o personal no autorizado, desmonte, modifique o adultere el
equipo. Si lo hace se pierden inmediatamente todos los derechos de garantía, eximiéndose
el Fabricante de toda responsabilidad por eventuales daños a las personas o las cosas.
• Está también prohibido alterar o eliminar los datos expuestos en las placas, los sellos de cierre
y de legalización del terminal; controle por lo tanto que todas las placas estén montadas y
sean leíbles y, si no es así, contacte el Servicio Post-venta.
• El Fabricante no responde por daños debidos a una incauta manipulación del terminal.
• Las informaciones y las ilustraciones que se exponen a continuación están actualizadas a la
fecha de edición.
• En virtud del compromiso constante del Fabricante para optimizar sus productos los mismos
pueden sufrir modificaciones que afecten algunos de sus componentes.
• Todas las informaciones técnicas contenidas en el presente manual son de exclusiva propiedad
del Fabricante y se consideran por lo tanto de carácter reservado.
• Está prohibida la reproducción y divulgación, incluso parcial, del presente manual en papel,
soporte informatico y en el WEB, sin autorización escrita del Fabricante.
• Está asimismo prohibido utilizar el presente manual para finalidades diversas de aquellas
inherentes a la instalación, la utilización y el mantenimiento del terminal.
• Para detallar mejor y en modo cabal el funcionamiento, las regulaciones y otras operaciones,
algunas ilustraciones pueden presentar el sistema de pesaje sin las protecciones de seguridad.
No utilice el sistema en estas condiciones. Quite las protecciones sólo el tiempo estrictamente
necesario para las reparaciones o las operaciones de mantenimiento requeridas y vuelva a
montarlas finalizadas las mismas.


DD1050

1.2 Documentación
La documentación estándar suministrada con el terminal DD1050 está compuesta por:

• QUICK START
Multilengua, material impreso, breves instrucciones para la inmediata utilización, declaración
de conformidad y advertencias de peligro principales.
• MANUAL DE USO, MANTENIMIENTO E INSTALACIÓN
Este manual que Usted está leyendo, multilingua, memorizado en CD con archivo en formato
PDF y HTML. Se suministra impreso bajo pedido.
• MANUAL DE COMUNICACIONES
multilingua, memorizado en CD con archivo en formato PDF. Se suministra impreso bajo
pedido.

Los siguientes manuales útiles para la programación software se suminstran bajo pedido:

• HOW TO DIADE (pdf)


• HOW TO GRAPHIC USER INTERFACE (GUI) DESIGN (pdf)
• PLC CUSTOMIZATION DIADE (pdf)
• PLC MANUAL (HTML Zip)

Contactar el servicio Post-venta de nuestra red de Ventas y Asistencia

1.3 Simbología
Se exponen a continuación los símbolos usados en el manual para advertir al lector sobre los
diversos niveles de peligro en las operaciones de "Uso y mantenimiento" del instrumento.

PELIGRO
Información o procedimiento que, si no lo efectuamos con escrupulosidad, provoca la muerte o
graves perjuicios personales.

ATENCIÓN
Información o procedimiento que, si no lo efectuamos con escrupulosidad, podría causar modestas
lesiones personales o daños al instrumento.

ADVERTENCIA
Información o procedimiento que aconseja al operador sobre la utilización optimal del sistema
para aumentar su durabilidad, evitar daños o pérdidas de programación, optimizar el trabajo
respecto a las normativas metrológicas.


DD1050

1.4 Descripción del terminal


El terminal DD1050 permite efectuar operaciones de pesaje extremadamente precisas y
fiables.

• Concebido para aplicaciones industriales.


• Suministrado de serie con software metrológico de gestión del pesaje.
• Cuerpo de ABS y frontal de acero; disponible en versión de sobremesa o de pared.
• Uso simple e inmediato con pantalla táctil a colores de 10,4”.
• Flexible y personalizable en sus funciones y en su aspecto gráfico.
• Dotado con una potente base de datos relacional SQL para la gestión de los datos de
pesaje.
• Conectividad y comunicación de red avanzadas.
• Programación y personalización con ordenador personal vía red.


DD1050

1.5 Características técnicas del terminal


Alimentación
Directa 12 Vcc/5 A (Min 11 V - Max 15 V)
Mediante adaptador de red L+N+R
110 - 240 Vca (-15% … +10%)
1.8 A
50 - 60 Hz
60W Max
Toma de tierra De equipotencialidad para toma a puente

Básculas
Total 1/2
(o 1 analógica, o 1 digital, o 2 analógicas o 2
digitales)
Funcionamiento repetidor

Báscula analógica
Células conectables Hasta 12 células analógicas de 350 ohm por
báscula
Impedancia mínima 29 ohm por báscula
Alimentación células de carga 10 Vcc
Resolución interna 200000 puntos @ 3 - 100 conv/s
Resolución en versión homologada Máximo 6000 divisiones o dos rangos de 3000
Máxima señal de entrada 35 mV
Sensibilidad 0,6 µV/división
Estabilidad del fondo de escala < 5 ppm/°C
Estabilidad del cero < 5 ppm/°C

Báscula digital
Células conectables Hasta una báscula de 12 células digitales, o dos
básculas de 8 células digitales
Impedancia mínima 80 ohm
Alimentación células de carga 10 ÷ 15 Vcc
Resolución interna 200000 puntos @ 3 - 100 conv/s
Resolución en versión homologada Máximo 6000 divisiones o dos rangos de 3000

Características ambientales
Rango temperatura compensado De -10 a + 40 °C
Rango funcionamiento De -10 a + 40 °C
Humedad máxima 85% @ 40 °C
Grado de protección IP IP 20, Frontal IP 65

Interfaz usuario
Vídeo Pantalla TFT 10,4” retroiluminada
Teclado Táctil

10
DD1050

Puertos de comunicación
USB Type B 1
USB Type A 2 (+1 interna)
Puertos seriales 1 RS232/422/485 – 1 RS232
Ethernet 10/100 1
Input 2
Output 2

Memorias
SD Card 1
Compact Flash 1

Expansiones
Ranura para tarjetas opcionales 3

1.6 Declaración de conformidad


Véase manual QUICK START.

11
DD1050

1.7 Dimensiones generales y peso del terminal

1.7.1 Versión de sobremesa

I--(Figura1-1a.jpg)--I

Figura 1.1 – Dimensiones del terminal de pesaje

• Dimensiones (expresadas en mm): véase figura 1.1.


• Peso: 5 Kg

1.7.2 Versión de muro

I--(Figura1-1b.jpg)--I

Figura 1.2 – Dimensiones del terminal de pesaje

• Dimensiones (expresadas en mm): véase figura 1.2.


• Peso: 5 Kg

12
DD1050

1.8 Instrucciones para la gestión de residuos eléctricos o


electrónicos

Este símbolo expuesto en el instrumento de pesaje que Usted a


comprado indica que:
• Este equipo eléctrico o electrónico no puede ser eliminado como
residuo sólido urbano.
• Exige una recogida por separado.
• Puede Usted restituirlo al distribuidor al comprar un nuevo equipo.
• Una utilización o una eliminación indebida de dicho equipo puede
causar contaminación del ambiente o perjuicios a la salud humana.
• El incumplimiento de las indicaciones antes mencionadas será
sancionado según las normas vigentes.

En particular:
• La caja externa y los componentes mecánicos están realizados con materiales plásticos y/o
metálicos.
• Dentro de la caja están presentes circuitos impresos con componentes eléctricos.
• Las conexiones eléctricas están realizadas con conductores de cobre aislado.

ATENCIÓN
Para eliminar ese equipo efectuar una recogida selectiva o entregarlo al distribuidor o a los centros
de recogida selectiva.

1.9 Instrucciones para la solicitud de intervención de asistencia


técnica
En caso de anomalías de funcionamiento o fallos para los cuales se haga necesaria la intervención
de técnicos especializados, contacte el centro de asistencia más cercano o directamente el
fabricante.
Para una resolución más veloz de los problemas comunicar al servicio asistencia el número de
serie del instrumento que aparece en la etiqueta del precinto.

Comunicar además las características de la instalación en la cual se instala el terminal.

1.10 Garantía
Las cláusulas de garantía se especifican en el contrato de venta.

13
DD1050

1.11 REPUESTOS

FIG. REF. CÓDIGO DESCRIPCIÓN


Panel frontal inox. con pulsador on/off
1.3 1 46020018
y policarbonato
1.3 2 46050133 Pantalla táctil

1.3 3 52050011 Inverter para pantalla

1.3 4 28310016 Tapa posterior de plástica sin pedestal

1.4 5 404561 Tarjeta madre

1.4 6 404602 DC/DC converter para células analógicas

1.4 7 404601 DC/DC converter para células digitales

1.4 8 57130019 Tarjeta core (cpu, ram, flash disk, lan controller)
véanse manuales
1.4 9 Recambios tarjetas opcionales
específicos

1.4 10 52050019 Alimentador de red externo

1.4 11 47180120 Cable para pantalla LCD

1.4 12 46020019 Cable inverter + cable pulsador on/off

1.4 13 52730004 Batería al litio para tarjeta madre

1.4 14 47180121 Cable conexión pantalla táctil

1.5 15 404701 Convertidor báscula digital, sin cable

1.5 16 46050153 Convertidor báscula analógica, sin cable

1.5 17 404551 Tarjeta serial para tarjeta madre sin cable

1.5 18 47180118 Cable conexión tarjeta seriales, en tarjeta madre

1.5 19 47180120 Cable báscula digital

1.5 20 47180119 Cable báscula analógica

1.5 21 46020020 Pedestales con soportes traseros sin barras acero

1.2 -- 15800032 Accesorios fijación en pared

14
DD1050

I--(Figura10-1-1.jpg)--I

1 2 3

Figura 1.3 - Recambios panel frontral, pantalla táctil e inverter

15
DD1050

I--(Figura10-1-2.jpg)--I
5 8 7 13 6

14

11 12 10

Figura 1.4 - Recambios tarjetas internas, conexiones, alimentador, batería

16
DD1050

I--(Figura10-1-3.jpg)--I

18 17 16
20

19

15 21

Figura 1.5 - Recambios entradas básculas y seriales

17
DD1050

2. PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD

2.1 Usos no permitidos


El instrumento que Usted ha comprado es un sistema de pesaje y ha sido proyectado y realizado
para tal fin.
El uso fundamental al cual está destinado es el pesaje de mercancías.
• está prohibido usar el terminal sin las precauciones necesarias para un uso en condiciones
seguras.
• está prohibido utilizar el terminal en ambientes con atmósfera potencialmente explosiva o en
lugares donde exista peligro de incendio.

Otras utilizaciones están consentidas sólo si han sido explícitamente autorizadas por el
Fabricante.

2.2 Normativa
Las condiciones de utilización del terminal electrónico para instrumentos de pesaje están
reglamentadas por las normativas vigentes en el país de utilización.
Está prohibido el empleo en condiciones no conformes con dichas normas.

2.3 Prescripciones de uso


• Durante el uso respetar escrupulosamente este manual.
• Si Usted advierte discrepancias entre lo expuesto en el manual y su equipo, requiera
aclaraciones a su Concesionario o al Servicio Postventa del Fabricante.
• Respete escrupulosamente las indicaciones expuestas en las placas de advertencia y de
peligro presentes en el terminal.
• Cerciórese que el terminal tenga todos los cárteres de protección y controle la integridad de
los cables y su correcta conexión.
• Controle que el terminal esté siempre conectado con una toma de corriente que posea un
polo de tierra idóneo, controlando que dicha línea respete las normas vigentes. Cerciórese
que entre tierra y neutro no exista diferencia de potencial.
• Si el terminal debe ser conectado con otros dispositivos como ordenadores u otros, antes de
efectuar las conexiones desconectar dichos dispositivos de la red eléctrica.
• Todo trabajo de mantenimiento y/o reparación deberá ser encomendado siempre a personal
autorizado.
• Desconectar siempre el terminal de la red eléctrica de alimentación y esperar algunos minutos
antes de acceder a sus componentes internos.

18
DD1050

3 ENTREGA E INSTALACIÓN

I--(Figura9-1.jpg)--I
4 5 16 15 14 13

1 2 3 6 7 8 9 10 11 12

Figura 3.1 – Fondo del terminal

Leyenda:
1. Slot expansión 1
2. Slot expansión 2
3. Slot expansión 3
4. Salida serial RS232/422/485 COM3
5. Salida serial RS232/422/485 COM2
6. Ranura memoria COMPACT FLASH
7. Ranura memoria SD CARD
8. Toma red Ethernet 10/100
9. Toma de alimentación 12V/4A
10. Bornes de INPUT/OUTPUT
11. Toma USB 2.0 MASTER
12. Toma USB 2.0 SLAVE
13. Toma USB 2.0 SLAVE
14. Borne toma de tierra
15. Báscula 2
16. Báscula 1

19
DD1050

3.1 Instalación
ATENCIÓN
Instalar este terminal en lugares internos, protegidos de los agentes atmosféricos, ya que no
está proyectado para resistir a la intemperie.

3.1.1 Instalación de sobremesa

Poner el terminal sobre una superficie fija (mesa o escritorio sin ruedas) en modo tal que la
pantalla no reciba luz directa, evitando así los reflejos; cerciorarse que resulte estable y que esté
bien apoyado sobre las patas antideslizantes.

3.2 Conexión del terminal con la red eléctrica

3.2.1 Verificaciones

PELIGRO
Controlar que:
• La línea eléctrica de alimentación del terminal tenga voltaje y frecuencia como se indica en
la placa de advertencia situada en la parte posterior del terminal.
• La toma de corriente a la cual se conecta el terminal posea polo de tierra.
• Las placas de advertencia y peligro estén montadas en la caja del instrumento.
• De lo contrario advertir el personal de mantenimiento o directamente nuestro Servicio de
Asistencia.
El enchufe del cable de alimentación cuenta con grado de protección IP20, preparar una conexión
a la red eléctrica convenientemente protegida en función de las condiciones ambientales.

ADVERTENCIA
El terminal respeta la directiva europea en lo relativo a la compatibilidad electromagnética, de
todos modos es conveniente prever una alimentación eléctrica separada de los accionamientos
de potencia.

ADVERTENCIA
No poner junto a los cables de conexión del terminal cables de potencia que podrían causar
interferencias al funcionamiento del instrumento. Usar para la conexión el cable suministrado con
el terminal. Si el cable resulta corto no conectarlo con prolongaciones, contactar el Fabricante.

PELIGRO
Conectar los enchufes y encender el terminal sólo después de haber efectuado todas las conexiones
periféricas eventualmente presentes (báscula, impresora, seriales, ethernet, I/O, etc...).

20
DD1050

3.2.2 Esquema de conexión

Para efectuar una conexión correcta del terminal con la red eléctrica actuar de la siguiente
manera:
• Conectar el terminal con el alimentador;
• Conectar el alimentador a la toma de corriente idónea, mediante el respectivo cable.

I--(Figura9-2.jpg)--I
1 4

Figura 3.2 – Conexión del terminal con la red eléctrica

Leyenda:
1. Terminal de visualización del peso.
2. Alimentador.
3. Cable alimentador.
4. Toma de red.
5. Toma de alimentación 12V/4A (véase punto 9 Fig. 3.1 en pág. 19).

3.2.3 Cable de alimentación

El cable de alimentación se suministra generalmente con toma IEC 320 y enchufe tipo italiano
de 10 A (L+N+T).
Bajo pedido se podrá suministrar con enchufe SCHUKO.

21
DD1050

3.3 Alimentación a 12v corriente continua


El terminal de pesaje D1050 puede estar alimentado también con una alimentación de corriente
continua con tensión nominal a 12V.

• La alimentación puede suministrarla una batería de plomo o un alimentador estabilizado.


• La fuente deberá ser capaz de suministrar 4A.
• Se deberá prever un seccionador externo.

I--(Figura9-3.jpg)--I
+12V

SCHERMO

END

Figura 3.3 - Vista toma de alimentación

ADVERTENCIA
El dimensionamiento y la extensión del cable de alimentación y del seccionador externo están a
cargo del cliente.

3.4 CONEXIÓN DEL TERMINAL CON LA PLATAFORMA DE PESAJE


Para conectar el terminal a la plataforma de pesaje, normalmente se suministra un cable
precableado cuyo conector hembra debe introducirse a fondo en el conector macho de 9/15
polos (JBIL) presente en el fondo del indicador. La conexión podrá ser distinta en función del tipo
de transductor que está montado en la plataforma de pesaje: analógico o digital.

ADVERTENCIA
El blindaje del cable se debe siempre conectar con el capuchón metálico de protección al conector
de 9/15 polos.
No introducir el cable de conexión en la plataforma de pesaje en recorridos con cables que vayan
a accionamientos de potencia.

22
DD1050

3.4.1 Esquema de conexión

I--(Figura9-4.jpg)--I
8 7

6
4

Figura 3.4 – Conexión del terminal con la red eléctrica

Leyenda:
1. Terminal de visualización del peso.
2. Plataforma de pesaje o báscula puente.
3. Cable báscula con conector 9/15 polos.
4. Entrada báscula (véase punto 15-16 Fig. 3.1 en pág. 19).
5. Cable de equipontencialidad con contacto de ojal.
6. Tornillo de tierra (véase punto 14 Fig. 3.1 en pág. 19).
7. Tornillo de tierra en la plataforma.
8. Estacas de puesta a tierra (solo para báscula puente).

3.4.2 Equipotencialidad entre terminal y plataforma de pesaje

Controlar que exista equipotencialidad entre las partes metálicas del terminal y la plataforma
de pesaje.
En caso de dudas, conectar el terminal y la plataforma con un cable de tierra de por lo menos
6mm², utilizando el tornillo de tierra presente en el fondo del terminal (véase punto 14 Fig. 3.1
en pág. 19).
Los cables y los accesorios para esta conexión no forman parte del suministro y están a cargo
del cliente.

23
DD1050

3.4.3 Conexión serial Báscula Digital

Conector 15 polos hembra de caja.

PIN DESCRIPCIÓN
1 485-
2 EX +
3 EX +
4 EX -
5 EX -
6 485+
7 NC
8 NC
9 EX -
10 NC
11 NC
12 NC
13 NC
14 NC
15 NC

NC = Reservado, no conectar

La conexión hacia las células digitales está realizada con transmisión serial tipo RS485 utilizando
un cable blindado de 6 conductores.
Es posible poner en paralelo los pin con la misma señal.

3.4.4 Conexión serial Báscula Analógica

Conector 9 polos macho de caja.

PIN DESCRIPCIÓN
1 SIG-
2 SIG+
3 EXC+
4 EXC-
5 SENSE+
6 NC
7 NC
8 SENSE-
9 NC

NC = Reservado, no conectar

24
DD1050

3.5 CONEXIONES SERIALES

3.5.1 Conexión serial COM2

Conector 9 polos hembra de caja.

PIN DESCRIPCIÓN
1 RX422-
2 RX232
3 TX232
4 NC
5 GND
6 RX422+
7 TX422-
8 TERMINATOR
9 TX422+

NC = Reservado, no conectar

3.5.2 Conexión serial COM3

Conector 9 polos hembra de caja.

PIN DESCRIPCIÓN
1 NC
2 RX 232
3 TX 232
4 NC
5 GND
6 NC
7 RTS 232
8 CTS 232
J2 OFF = DESCONECTADO
9 J2 (1-2 ON) = +12V
J2 (2-3 ON) = +5V

NC = Reservado, no conectar

25
DD1050

3.5.3 Conexión RS232

ATENCIÓN
Condiciones máximas de utilización previstas por el estándar RS232:
Máxima distancia de transmisión: 15 m
Máxima tensión en los terminales: ± 12 Vcc
Para la conexión hacia dispositivos externos se aconseja utilizar un cable blindado con la advertencia
de conectar el blindaje con la parte metálica de la vaina del conector de 9 polos.

3.5.4 Conexiones RS422

Si el puerto serial COM2 está configurado con standard RS422 es necesario:


• Efectuar el puente entre pin 6 y pin 8 para conectar la resistencia de terminación.

ATENCIÓN
Condiciones máximas de utilización previstas por el estándar RS422:
Máxima distancia de transmisión: 1200 m
Máxima tensión en los terminales: +/- 7V
Para la conexión hacia dispositivos externos se aconseja utilizar un cable blindado del tipo "twisted
pair" con la advertencia de conectar el blindaje con la parte metálica de la vaina del conector de
9 polos.

3.5.5 Conexiones RS485

Si el puerto serial COM2 está configurado con standard RS485 es necesario:


• Conectar entre sí los pin 9 y 6 (DATA +) y los pin 1 y 7 (DATA -) (cap. 3.5.1 en pág. 25).
• Efectuar el puente entre pin 6 y pin 8 para conectar la resistencia de terminación; dicha
operación se efectúa en el primer y último dispositivo conectados entre sí.

ATENCIÓN
Condiciones máximas de utilización previstas por el estándar RS485:
Máxima distancia de transmisión = 1.200 m
Máxima tensión en los terminales = ± 7V
Para la conexión hacia dispositivos externos se aconseja utilizar un cable blindado del tipo "twisted
pair" con la advertencia de conectar el blindaje con la parte metálica de la vaina del conector de
9 polos.
Número máximo de terminales conectables = 16

26
DD1050

3.6 INPUT / OUTPUT


I--(Figura9-5.jpg)--I
5 6 7 8

1 2 3 4

Figura 3.5 - Pin Input/Output

Leyenda:
1. PIN 1.
2. PIN 2.
3. PIN 3.
4. PIN 4.
5. PIN 5.
6. PIN 6.
7. PIN 7.
8. PIN 8.

I--(Figura9-6.jpg)--I
1 INPUT 1

2 INPUT 2

3 COMÚN INPUT

4 NO CONECTAR Cuadro
DD1050
5 INPUT 1-A externo

6 INPUT 1-B

7 INPUT 2-A

8 INPUT 2-B

Figura 3.6 - Conector I/O y ejemplo de conexión

27
DD1050

3.6.1 Conexión Input

ATENCIÓN
Características eléctricas
Input: tensión máxima < 5 Vcc
corriente máxima < 5 mA
Los input pueden estar controlados por contactos limpios o por transistor NPN (negativo
común).

3.6.2 Conexión Output

ATENCIÓN
Características eléctricas
Output: tensión conmutable < 24 V (ca/cc)
corriente conmutable < 190 mA (ca/cc)
contacto de estado sólido (OPTOMOS).

28
DD1050

4 MANDOS, ENCENDIDO Y APAGADO

4.1 Tecla de encendido y apagado


Para encender el terminal correctamente alimentado (conectado con la red eléctrica mediante
alimentador), apretar la tecla en el frontal como se indica en la Fig. 4.1.

I--(Figura9-7.jpg)--I

Figura 4.1 - Encendido

Luego de 3 segundos el led celeste de señalización terminal en función empezará a parpadear 3


veces, para ir luego a la condición de led celeste encendido en modo permanente.
En esta condición el terminal se deberá considerar en fase de inicio.
Una barra progresiva en la pantalla con mensajes indicará la fase de inicio.

Apretando ulteriormente la tecla, el led y la pantalla se apagarán.


En esta situación el terminal interrumpirá sus funciones; el terminal queda de todos modos
alimentado pero en condición de consumo prácticamente nulo.
Este estado se señala con el encendido del led verde en el alimentador.

I--(Figura9-8.jpg)--I

Figura 4.2 - Led verde en el alimentador

Para apagar completamente el sistema extraer el enchufe de la toma de corriente.

29
DD1050

4.2 Pantalla táctil


Los mandos se transmiten al terminal mediante la pantalla táctil (TOUCH SCREEN).
Con el dedo o especiales lápices presionar sobre la superficie de la pantalla hasta advertir el
“beep” interno.
Los mandos se dan pulsando las teclas.
A veces puede resultar necesario desplazar las ventanas, en este caso pulsar y mantener apretada
la barra horizontal azul de la ventana mientras nos desplazamos en la pantalla.
Lo mismo vale para las barras de desplazamiento laterales: por ejemplo durante la consultación
de los “HELP” (teclas de ayuda)(véase también párrafo 5.1.1 en pág. 31)

4.3 Teclado y ratón externos


Es también posible conectar como dispositivos de entrada mandos en los puertos USB un ratón
y un teclado.
El terminal reconoce con la modalidad plug & play los normales ratones USB y los teclados USB.

I--(Figura9-9.jpg)--I

Figura 4.3 - Tomas USB 2.0 SLAVE

(Véanse puntos 12-13 Fig. 3.1 en pág. 19).

30
DD1050

5 USO DEL TERMINAL

5.1 Ventana principal para funcionamiento pesaje doble

5.1.1 Generalidades

En la ventana principal de trabajo están englobadas todas las indicaciones básicas para las
operaciones de pesaje.
Para seleccionar las funciones presionar con un dedo la pantalla táctil “touch screen”.
No utilizar lápices ni lapiceras con puntas pronunciadas ni otras herramientas que podrían dañar
la pantalla.
Es posible también utilizar lápices especiales para pantallas táctiles siempre y cuando no tengan
la punta muy pronunciada.
No presionar excesivamente.

5.1.2 Teclas metrológicas

Tecla puesta a cero del peso


La presión de esta tecla permite la puesta a cero de la indicación de peso sólo si se verifican las
siguientes condiciones:
• El valor de peso se halla dentro del rango -1% ÷ +3% de la capacidad para los terminales
con obligación de verificación métrica y ± 50% de la capacidad para terminales diversos.
• El peso debe ser estable.
• No se debe introducir ninguna tara.

Tecla de introducción y cancelación tara


La presión de esta tecla permite adquirir el peso presente en la plataforma de pesaje como valor
de tara sólo si se satisfacen las siguientes condiciones:
• El peso debe ser estable.
• El peso debe tener un valor positivo.
• El peso no debe ser superior a la capacidad máxima.
Una ulterior presión permite el borrado de la tara adquirida.

Tecla de visualización de la tara


La presión de esta tecla permite visualizar la tara programada.

Tecla de impresión y/o inicio transmisión


La presión de esta tecla permite la impresión de los datos de pesaje y/o la transmisión en serie
de una cadena de datos en el puerto configurado.

31
DD1050

5.1.3 Indicaciones de peso (a la izquierda del valor de peso)

Símbolo de peso estable


Indica que el peso visualizado es estable y puede ser impreso y/o transmitido.

Símbolo de "center cero"


Señala que el peso registrado por la plataforma se halla cerca del cero, comprendido en el
intervalo -1/4 + +1/4 de la división.

Símbolo de tara
Indica la presencia de una tara memorizada mediante adquisición.

Símbolo de tara introducida con teclado


Indica la adquisición del valor de la tara introducida con el teclado.

Símbolo de peso bruto

Símbolo de peso neto


Cuando la indicación está encendida significa que está presente una tara memorizada mediante
adquisición.
Si simultáneamente está encendida también la indicación PT significa que está presente una
tara introducida con el teclado

Indicación del campo de pesaje para instrumentos multiextensión (ME)

5.1.4 Indicaciones de peso (a la derecha del valor de peso)

Báscula A
Tecla para la selección de la báscula “A”.

Báscula B
Tecla para la selección de la báscula “B”.

Báscula C
Tecla para la selección de la báscula “C”.

Báscula D
Tecla para la selección de la báscula “D”.

Báscula en error
Indica que la báscula está en error (Tecla activable - TEST BÁSCULA); (véase párrafo 5.2 en pág. 34).

Báscula en función
Indica que la báscula está en función (Tecla activable - TEST BÁSCULA); (véase párrafo 5.2 en pág. 34).

32
DD1050

5.1.5 Indicaciones de peso

El peso se indica con un número en cifras seguido por la unidad de medida:

Unidad de medida del peso visualizado


Si la indicación es intermitente el peso está dentro del campo de pesaje mínimo

En caso de error se indican los siguientes valores:

- 01 -

999999,99 Sin unidad de medida = Sobrecarga

- ***,** kg Peso precedido por el signo “-” (menos) = Báscula en negativo

5.1.6 Tabla datos corrientes

En la tabla de la izquierda se exponen los campos con las respectivas descripciones referidas a
la pesada corriente. Para moverse a través de los campos o seleccionarlos directametne utilizar
las teclas de posicionamiento de la columna de al lado:

Inicio
Ir al inicio de la tabla.

Fin
Ir al fin de la tabla.

Pág arriba
Vuelve atrás una página en la tabla.

Pág abajo
Avanza una página en la tabla.

Arriba
Vuelve atrás un elemento.

Fin
Avanza de un elemento.

5.1.7 Funcionamiento

En el recuardo de la derecha aparecen los iconos para los funcionamientos previstos.


La indicación debajo del icono indica el correspondiente archivo:

• RcD
• RcP
• RcA

33
DD1050

5.1.8 Barra de estado

Abajo aparece la barra de estado, compuesta por eventuales mensajes del sistema, iconos e
indicaciones:

Mensaje de estado
Breves indicaciones sobre el actual estado de funcionamiento.

Llave
Configuración niveles de acceso y contraseña.

Tecla de help
Pinchar para el acceso inmediato a un texto de ayuda.

Hora
Pinchar para corregir la fecha y la hora.

5.1.9 Menú

Tecla de acceso al menú de configuración (MENU)


Pinchar para definir los parámetros (véase párrafo 5.3 en pág. 35).

5.1.10 Reimpresión

Tecla de reimpresión
Pinchar para reimprimir el último tiquet impreso.

5.1.11 Logotipo

Tecla de logotipo
Pinchar para ver las informaciones sobre el software.

5.2 Ventana de Test Báscula


• Habilitación alta resolución
• Códigos de error
• Visualización puntos internos
• En caso de Test de Báscula con células digitales, pinchando en el número de las células se
obtienen las respectivas informaciones.

34
DD1050

5.3 Ventana de personalización parámetros

5.3.1 Generalidades

Se accede a esta ventana apretando la tecla “MENU” (párrafo 5.1.9 en


pág. 34).

En el recuadro principal están englobados los iconos de acceso a los parámetros.

5.3.2 Teclas

Tecla de acceso a la personalización de los archivos (ARCHIVOS)


Accede a la ventana de personalización archivos (véase párrafo 5.4 en pág. 36).

Tecla de acceso a la personalización de los totales (TOTALES)


Accede a la ventana de personalización de los totales (véase párrafo 5.5 en pág. 37).

Tecla de acceso a la personalización de parámetros varios (VARIOS)


Accede a la ventana de personalización de parámetros varios.

Tecla de acceso a la personalización de parámetros de pesaje (SETUP)


Accede a la ventana de personalización de parámetros de pesaje (véase párrafo 5.6 en pág. 37).

Tecla de visualización informaciones metrológicas (INFO METROLÓGICAS)


Se indica el código SW de la tarjeta báscula con índice de revisión y el contador de accesos a los
parámetros (véase párrafo 5.7 en pág. 38).

5.3.3 Tecla de salida

Exit
Vuelve a la ventana principal de pesaje (véase párrafo 5.1 en pág. 31).

35
DD1050

5.4 Ventana de personalización de los archivos

5.4.1 Generalidades

Se accede a esta ventana apretando la tecla “ARCHIVOS” (párrafo 5.3.2 en pág. 35).

En el recuadro principal están englobados los iconos de acceso a los archivos.

5.4.2 Teclas

Tecla de acceso al archivo matriculas (MATRÍCULA)


Accede a la ventana de archivo de las matrículas.

Tecla de acceso al archivo clientes (CLIENTE)


Accede a la ventana de archivo de los clientes.

Tecla de acceso al archivo mercancías (MERCANCÍAS)


Accede a la ventana de archivo de las mercancías.

Tecla de acceso al archivo de Consulta Vehículos (RcA)


Accede a la ventana de archivo de consultas códigos vehículos.

Tecla de acceso al archivo de Consulta Datos (RcD)


Accede a la ventana de archivo de consultas códigos datos.

Tecla de acceso al archivo de Consulta Pesos Predefinidos (RcP)


Accede a la ventana de archivo de consultas códigos taras precedentes.

Tecla de acceso al archivo taras (TARA)


Accede a la ventana de archivo de las taras.

Tecla de acceso al archivo coeficientes (COEFICIENTES)


Accede a la ventana de archivo de los coeficientes.

36
DD1050

5.5 Ventana de gestión de los totales

5.5.1 Generalidades

Se accede a esta ventana apretando la tecla “TOTALES” (párrafo 5.3.2 en pág. 35).

En el recuadro principal están englobados los iconos de acceso a los totales.

5.5.2 Teclas

Tecla de acceso a los totales matrículas (TOTAL MATRÍCULA)


Accede a la ventana de los totales de las matrículas.

Tecla de acceso a los totales clientes (TOTAL CLIENTE)


Accede a la ventana de los totales de los clientes.

Tecla de acceso a los totales mercancías (TOTAL MERCANCÍAS)


Accede a la ventana de los totales de las mercancías.

Tecla de acceso a los totales generales (TOTAL GENERAL)


Accede a la ventana de los totales de los generales.

Tecla de acceso a los totales parciales (TOTAL PARCIAL)


Accede a la ventana de los totales de los parciales.

Tecla de acceso a los totales Consulta Vehículos (TOTAL RcA)


Accede a la ventana de los totales de consultas códigos vehículos.

Tecla de acceso a los totales Consulta Pesos Predefinidos (TOTAL RcP)


Accede a la ventana de los totales de consultas códigos taras precedentes.

5.6 Ventana de personalización parámetros de pesaje (SETUP)

5.6.1 Generalidades

Se accede a esta ventana apretando la tecla “SETUP” (párrafo 5.3.2 en pág. 35).

En el recuadro se gestionan las personalizaciones de los parámetros de pesaje:


(VÉASE CAPITULO 11 en pág. 101).

37
DD1050

5.7 Ventana visualización informaciones metrológicas

5.7.1 Generalidades

Se accede a esta ventana apretando la tecla “INFO METROLÓGICAS” (párrafo 5.3.2


en pág. 35).

En el recuadro aparece la versión de firmware presente en la tarjeta báscula.

I--(Figura5-1.jpg)--I

Informaciones metrológicas OK X

Figura 5.1 - Informaciones metrológicas

38
DD1050

6 OPCIONES

El terminal de pesaje DD1050 prevé la instalación de las tarjetas opcionales, periféricos y


software accesorios.
Para las instrucciones de uso e instalación consultar los manuales específicos.

Algunas opciones prevén también la actualización del firmware. Contactar por lo tanto el Servicio
Post-venta o la Red de Ventas y Asistencia.

Las opciones actualmente previstas (a la fecha de redacción de este manual) son:


• tarjeta 4 input output
• tarjeta expansión serial RS232 - RS422 - RS485
• tarjeta expansión profibus
• tarjeta I/O analógicos y contador impulsos (interfaz sensores)
• tarjeta audio/micrófono
• impresoras STB112/60/80 - LX300 - TM295/300 - TPT6054 - ITALORA
• módulo WI-FI
• módulo radio DIZ15 DIZ15/IP (2.4 GHz)
• módulo radio 866 MHz
• módulo radio 433 MHz
• soportes de montaje en pared
• módulo segunda báscula
• visualizadores suplementarios

39
DD1050

7 MENSAJES DE ERROR

7.1 Errores del terminal

Inconveniente Causa Solución


Verificar el estado del led verde en el
El terminal no se alimentador:
El led celeste está
enciende pulsando la si está encendido verificar que esté
apagado
tecla de encendido conectado bien el conector en el punto 9
(Fig. 3.1 en pág. 19)

Pulsar sobre el logotipo en el centro de la


El terminal no se tecla.
Errónea presión tecla
enciende Al presionar se advierte el aplasatamiento
de la tecla

Las presiones sobre Apagar y reencender el terminal.


la pantalla táctil no Dentro de los 5 segundos del encendido
Pantalla sin calibrar
evidencian ningún pulsar cualquier zona de la pantalla.
efecto Efectuar el calibrado de la pantalla.

Apagar y reencender el terminal.


El doble click en la
Erróneo tiempo en el Dentro de los 5 segundos del encendido
pantalla no siempre
doble click pulsar cualquier zona de la pantalla.
funciona
Efectuar el calibrado de la pantalla.

7.2 Errores de la Báscula

Inconveniente Causa Solución

Reducir el peso a un valor inferior a la


La báscula está
9999999 capacidad máxima para que esté en el
sobrecargada
rango de pesaje

No es posible poner a
-- cero el peso
Descargar la báscula

Eliminar la causa de la inestabilidad del peso


-- Peso inestable
y volver a probar a encender el terminal

Errónea puesta a cero


- LOCK - Descargar la báscula
del instrumento

40
DD1050

Inconveniente Causa Solución


Conexión de la célula
- 01 - Inspeccionar el alargador, la caja de
de carga errónea o
Convertidor averiado derivación y las células de carga
inexistente
(*) Señal de retorno
de la célula de carga Verificar que la célula de carga sea eficiente
- 01 -
superior a aprox. +23 y que trabaje dentro del respectivo campo
Convertidor averiado
mV o menor a aprox. - de utilización
23 mV.
Verificar por medio de un simulador de
- 01 - célula de carga la eficiencia de la tarjeta
(*) Tarjeta rota
Convertidor averiado de conversión. Si funciona mal hay que
sustituir la tarjeta del convertidor.

- 01 - (**) Las células digitales


Controlar las conexiones de las células
Convertidor averiado no responden

- 02 - Datos de la memoria de
Verificar los parámetros de muestreo
Error en la memoria parámetros de la tarjeta
linealizado
parámetros erróneos

(**) Error matrícula en Controlar los números de matrícula y


- 06 -
la célula digital eventualmente efectuar calibrado ángulos

(**) Rotura de una Sustituir la célula y efectuar el calibrado


- 07 - célula en instalación ángulos o el calibrado ángulos para la célula
multicélula individual
Sustituir la tarjeta báscula y efectuar el
(**) Rotura tarjeta calibrado ángulos o restaurar los datos del
- 08 -
báscula terminal (si antes de la rotura habían sido
memorizados).

(**) Primer encendido


- 09 - Efectuar el calibrado ángulos
de la instalación

(**) Al menos una


- 10 - Efectuar el calibrado ángulos
célula no configurada

(**) Problemas de
- 11 - alimentación células Controlar cables y tensión de alimentación
digitales

(**) Problemas de
Sustituir la célula de carga que señala el
- 12 - alimentación células
error
digitales
(**) Célula con
Sustituir la célula que señala el error.
temperatura interna
- 13 - Efectuar el calibrado ángulos para la célula
fuera del intervalo (-40
sustituida.
÷ 100°C)

(**) Error temporáneo


- 21 -- --
células digitales

41
DD1050

7.3 Errores y codificación áreas


A_01: Error database

A_011: Error database

A_02: Error Managed Framework

A_021: Error Managed Framework

A_03: Error plugin gráfico

A_031: Error plugin gráfico

A_04: Error aplicación

A_041: Error aplicación

A_05: Error storage

A_051: Error storage

C_00: Error genérico

C_001: Error genérico

C_01: Test plugin incorrecto

C_011: Test plugin incorrecto

C_02: No es posible cargar el plugin

C_021: No es posible cargar el plugin

C_03: No es posible cargar el punto de extensión

C_031: No es posible cargar el punto de extensión

C_04: No es posible cargar la extensión

C_041: No es posible cargar la extensión

C_05: Test punto de extensión incorrecto

C_051: Test punto de extensión incorrecto

C_06: Validación estructura datos Db incorrecta

C_061: Validación estructura datos Db incorrecta

42
DD1050

C_07: Mando aplicativo no válido

C_071: Mando aplicativo no válido

C_08: Registro evento aplicativo no válido

C_081: Registro evento aplicativo no válido

C_09: Desregistro evento aplicativo no válido

C_091: Desregistro evento aplicativo no válido

C_10: Cancelación datos DB no válida

C_1000: Error LSF

C_10001: Error LSF

C_101: Actualización visualización datos

C_1010: Cancelación datos DB no válida

C_1011: Actualización visualización datos

C_102: Definición control

C_1021: Definición control

C_103: Parametrización mando

C_1031: Parametrización mando

C_104: Asociación control-mando

C_1041: Asociación control-mando

C_105: Asociación control-datos

C_1051: Asociación control-datos

C_106: Diseño ventana

C_1061: Diseño ventana

C_107: Validación ventana

C_1071: Validación ventana

C_108: Carga ventana

43
DD1050

C_1081: Carga ventana

C_109: Definición mando

C_1091: Definición mando

C_11: Selección datos DB no válida

C_110: Validación mando

C_1101: Validación mando

C_111: Nivel de acceso

C_1111: Nivel de acceso

C_112: Selección datos DB no válida

C_12: Introducción datos DB no válida

C_121: Introducción datos DB no válida

C_13: Actualización datos DB no válida

C_131: Actualización datos DB no válida

C_14: Registro evento DB no válido

C_141: Registro evento DB no válido

C_15: Desregistro evento DB no válido

C_151: Desregistro evento DB no válido

C_16: Petición esquema datos DB no válida

C_161: Petición esquema datos DB no válida

C_17: No es posible ejecutar el plugin

C_171: No es posible ejecutar el plugin

C_18: Error de reflexión

C_181: Error de reflexión

C_19: Registro evento

C_191: Registro evento

44
DD1050

C_20: Desregistro evento

C_201: Desregistro evento

C_21: Señalización evento

C_211: Señalización evento

C_22: Error datos de sistema

C_221: Error datos de sistema

C_23: Notificación evento

C_231: Notificación evento

C_24: Printer Parse

C_241: Printer Parse

C_25: Invocación mando

C_251: Invocación mando

C_26: File utility

C_261: File utility

C_27: Recuperación recurso

C_271: Recuperación recurso

C_28: Error en la validación del mensaje xml

C_281: Error en la validación del mensaje xml

C_29: Error en la ejecución del mando

C_291: Error en la ejecución del mando

C_30: Dirección IP local no configurada

C_301: Dirección IP local no configurada

C_31: Error configuración

C_311: Error configuración

C_33: Creación extensión

45
DD1050

C_331: Creación extensión

C_34: Conclusión ejecución plugin no correcta

C_341: Conclusión ejecución plugin no correcta

C_35: Creación plugin

C_351: Creación plugin

C_36: Gestión UMF

C_361: Gestión UMF

C_37: Señalización start Managed Framework

C_371: Señalización start Managed Framework

C_38: Señalización Start Plugin Managed Framework

C_381: Señalización Start Plugin Managed Framework

C_39: External utility

D_00000:
• Ningún detalle. Retorno una cadena datos vacía.

D_000001: Detalle genérico

D_0000011: Detalle genérico

D_000002:
• Ningún detalle. Retorno una cadena datos vacía.

D_00001: Objeto no válido

D_000011: Objeto no válido

D_00002: Archivo no válido

D_000021: Archivo no válido

D_00003: Objeto duplicado

D_000031: Objeto duplicado

D_00004: Error inicialización control

D_000041: Error inicialización control

46
DD1050

D_00005: Error configuración control

D_000051: Error configuración control

D_00006: Configuración mando no válida

D_000061: Configuración mando no válida

D_00007: Valor no válido

D_000071: Valor no válido

D_00008: Operación no permitida

D_000081: Operación no permitida

D_00009: Objeto no hallado

D_000091: Objeto no hallado

D_00010: El mando no requiere parámetros

D_000101: El mando no requiere parámetros

D_00500: Objeto ya definido

D_005001: Objeto ya definido

D_00501: Objeto no hallado

D_005011: Objeto no hallado

D_00502: Archivo no válido

D_005021: Archivo no válido

D_00503: Dato no válido

D_005031: Dato no válido

D_00504: Nombre no válido

D_005041: Nombre no válido

D_00505: Nombre plugin no hallado

D_005051: Nombre plugin no hallado

D_00506: Evento no hallado

47
DD1050

D_005061: Evento no hallado

D_00507: Punto de extensión no válido

D_005071: Punto de extensión no válido

D_00508: Llamada al fabricante no válida

D_005081: Llamada al fabricante no válida

D_00509: Fabricante no válido

D_005091: Fabricante no válido

D_00510: Clase no hallada

D_005101: Clase no hallada

D_00511: Método no hallado

D_005111: Método no hallado

D_00512: Propiedad no hallada

D_005121: Propiedad no hallada

D_00520: Valores del dato no conformes

D_005201: Valores del dato no conformes

D_00521: Validación dato negativa

D_005211: Validación dato negativa

D_00530: Mando agregado

D_005301: Mando agregado

D_00540: Error parametrización mando

D_005401: Error parametrización mando

D_00541: Mando no hallado

D_005411: Mando no hallado

D_00550: Error cancelación archivo

D_005501: Error cancelación archivo

48
DD1050

D_00551: Error escritura archivo

D_005511: Error escritura archivo

D_00560: Tag de identificación ausente

D_005601: Tag de identificación ausente

D_00561: Error ruta recurso

D_005611: Error ruta recurso

D_00562: Ruta recurso vacía

D_005621: Ruta recurso vacía

D_00563: Campos informativos faltantes

D_005631: Campos informativos faltantes

D_00570: Imposible recuperar la tabla indicada

D_005701: Imposible recuperar la tabla indicada

D_00571: Imposible recuperar la configuración MF remota

D_005711: Imposible recuperar la configuración MF remota

D_00572: Imposible recuperar la configuración UMF remota

D_005721: Imposible recuperar la configuración UMF remota

D_00573: Archivo Metro.xml corrupto

D_005731: Archivo Metro.xml corrupto

D_00574: Error checksum módulos metrológicos

D_005741: Error checksum módulos metrológicos

D_00575: Módulo metrológico no hallado

D_005751: Módulo metrológico no hallado

D_00576: Definición XML no válida

D_005761: Definición XML no válida

D_00600: Error durante el proceso de inicio

49
DD1050

D_006001: Error durante el proceso de inicio

D_00620: No existe EXE

D_00621: Error de inicio EXE

D_10000: Error Genérico

D_100001: Error Genérico

D_10001: La función no existe en Manifest

D_100011: La función no existe en Manifest

D_10002: La lógica no existe en Manifest

D_100021: La lógica no existe en Manifest

D_10003: El servicio no existe en Manifest

D_100031: El servicio no existe en Manifest

D_10004: Imposible crear el servicio definido en Manifest

D_100041: Imposible crear el servicio definido en Manifest

D_10005: La función ya existe

D_100051: La función ya existe

D_10006: La lógica ya existe

D_100061: La lógica ya existe

D_10007: El servicio ya existe

D_100071: El servicio ya existe

D_10008: Componente duplicado

D_100081: Componente duplicado

D_10009: El componente no existe

D_100091: El componente no existe

D_10010: Lógica no declarada

D_100101: Lógica no declarada

50
DD1050

7.4 Listado categorías y detalles

7.4.1 PluginCbConfiguration

C_01: Error configuración


• Categoría; el número debe ser el mismo de la categoría

D_00001: Error genérico

D_00002: Ninguna COM disponible

D_00003: Tabla enlazada no válida

D_00004: Nudo inexistente

D_00005: Componente no hallado

D_00006: Pantalla no soportada

D_00007: Error inicialización de la configuración

D_00008: Error inicialización de la gráfica de la configuración

D_00009: Error en el inicio del plugin

D_00010: Error cancelación instancia

D_00011: Error introducción nueva instancia

D_00012: Error creación componente gráfico para gestión parámetro

D_00013: Petición introducción/cancelación instancia en componente individual

D_00014: No permitido crear rutas con nudo principal de tipo multi-instance.

D_00015: Imposible recuperar el listado de los nudos de red

D_00016: Parámetro asociado a un tipo de dato desconocido

7.4.2 PluginCbControlsFull

C_01: Plugin CbControlLight - CB_DataGrid

D_00001: Dato no conforme a las restricciones programadas

D_00002: Llave primaria no modificable

51
DD1050

7.4.3 PluginCbDeviceAccess

C_01: Elaboración layout impresión

D_10000: Agregada línea mando

D_10001: Ejecución mando de impresión

D_10002: Reimpresión

D_10003: Petición estado impresora

D_10004: Inicialización impresora

D_10005: Error durante desconexión

D_10006: Operaciones de inicio impresión

D_10007: Operaciones de fin impresión

7.4.4 PluginCbDeviceAccessScale

C_01: Error en mando de LECTURA de la báscula

C_02: Error en mando de ESCRITURA en la báscula

C_03: Error en mando de lectura STATUS FLAG de la báscula

C_04: Error en mando de petición EJECUCIÓN de mandos báscula

C_05: Error durante operación de MUESTREO de la báscula

C_06: Error en la configuración de la báscula

C_07: Gestión tarjetas báscula

C_08: Gestión Extension Point

C_09: Gestión precintos

D_00001: Valor no válido en la lectura de un parámetro

D_00002: Mando de lectura sin ningún valor de retorno

D_00003: Parámetro requerido no hallado en el output del mando de LECTURA

D_00004: Error en la lectura del parámetro requerido

D_00005: Error en el retorno de la escritura de un valor

52
DD1050

D_00006: Valor desconocido resituido por la ejecución del mando

D_00007: Ningún valor resituido por la ejecución del mando

D_00008: Valor no válido en la lectura del status de un flag

D_00009: Error durante la ejecución del mando requerido

D_00010: Error del valor de CheckSum

D_00011: Error en las informaciones de resultado del mando

D_00012: Error durante procedimiento de Carga Descentrada

D_00013: Error durante la memorización de los parámetros de la báscula (cierre GUI)

D_00014: Error durante procedimiento de muestreo Cero / Fondo de Escala

D_00020: Identificada tarjeta báscula de tipo desconocido

D_00030: Error durante la validación de la extensión

D_00040: Identificado un nudo de red desconocido

7.4.5 PluginCbDoubleWeight

C_01: Error Genérico

C_02: Totalización

C_03: Lógica Elaboración

D_30000: RcA Start

D_30001: RcD Start

D_30002: RcP Start

D_30003: RcA End

D_30004: RcD End

D_30005: RcP End

D_30006: RcA Abort

D_30007: RcD Abort

D_30008: RcP Abort

53
DD1050

D_30009: Transmisión RcA

D_30010: Transmisión RcD

D_30011: Transmisión RcP

D_30012: Record RcA inexistente

D_30013: Record RcD inexistente

D_30014: Record RcP inexistente

D_30015: Record Matrícula inexistente

D_30016: Archivo RcD lleno

D_30017: Total RcA

D_30018: Total RcD

D_30019: Total RcP

D_30020: Impresión Entrada RcA

D_30021: Impresión Entrada RcD

D_30022: Impresión Entrada RcP

D_30023: Impresión Salida RcA

D_30024: Impresión Salida RcD

D_30025: Impresión Salida RcP

7.4.6 PluginCbMainWeight

C_01: Gestión Impresión Archivos

C_02: Error en la Main Logic

C_03: Error en la Working Logic

C_04: Error en el Archive Logic

C_05: Error en la gestión de la báscula

C_06: Error gestión plugin CbMainWeight

C_07: Totalización

54
DD1050

D_00100: Error gestión eventos

D_00200: Error cancelación tara predefinida

D_00201: Error báscula durante elaboración requerida

D_00300: Error función de start del plugin

D_10000: Error recuperación intervalo de códigos

D_10001: Error recuperación todos los códigos

D_10002: Error recuperación código individual

D_10003: Instancia impresora ausente

D_10004: Layout ausente

D_10005: Error durante la impresión de un archivo

D_10006: Error durante la impresión de un total

D_10007: Total Record inexistente

D_10008: El record no existe

7.4.7 PluginCbWeightViewer

C_00: Error Genérico

C_01: Error báscula

D_00000: Detalle genérico

D_00001: Báscula corriente no configurada

55
DD1050

56
DD1050

8 PROGRAMACIÓN COLOQUIOS EN LÍNEAS


SERIALES

VÉASE "MANUAL COMUNICACIONES"

57
DD1050

9 PERSONALIZACIÓN PARÁMETROS

Accediendo a la personalización parámetros mediante la presión de la tecla “SETUP”


(párrafo 5.3.2 en pág. 35) es posible visualizar:

todos los parámetros que inciden sobre el funcionamiento del instrumento.


No todos los parámetros son modificables (Parámetros metrológicos, véase capítulo 10 en
pág. 99).
Los parámetros que no pueden ser modificados están identificados con otro color del texto:
pinchando en ellos no aparecen las opciones para las modificaciones.

A continuación se enumeran los parámetros reagrupados por “PLUGIN” (subprograma que


permite la gestión y el funcionamiento de una parte del terminal).

ATENCIÓN
Sólo personal cualificado puede acceder a esta zona. Una errónea configuración de estos parámetros
puede acarrear problemas de funcionamiento/bloqueo del terminal.

9.1 Core.Password.Config.ConfigSchema.xml

Plugin: PluginCbCoreConfiguration Schema: ConfigSchema


Component Name: - (Core.Password)
Category: - (Other)
SubPath: -

9.2 Core.PLC.Config.ConfigSchema.xml

Plugin: PluginCbCoreConfiguration Schema: ConfigSchema


Component Name: PLC - (Core.PLC)
Category: - (Other)
SubPath: -

9.3 D404681.xml

Plugin: PluginCbDeviceAccessScale Schema: CardSchema


Component Name: - (D404681)
Typology: - (ANALOGUE)
Imput Typology: - (SINGLE)

Field: Báscula Legal (LEGALE).


Category: Parámetros Comunes (FEATURES).
> Marcar si el instrumento está sujeto a verificación metrológica
Default Value: [false]; Type: Bool
• true
• false

58
DD1050

Field: Pesada Mínima (PESMIN).


Category: Parámetros Comunes (FEATURES).
> Peso mínimo por debajo del cual la medición no es confiable. La pesada puede estar afectada
por respectivo error excesivo. Valor expresado en divisiones (e)
Default Value: [20]; Type: Short

Field: Campos (N_RANG).


Category: Parámetros Comunes (FEATURES).
> Número de campos de pesaje en un instrumento con divisiones múltiples. Simple, 2
multidivisión, 2 multiextensión, 3 multidivisión, 3 multiextensión
Default Value: [1]
• (1)
• (2MD)
• (2ME)
• (3MD)
• (3ME)

Field: Retardo retorno extensión W1 (n° de conversiones) (NCAM1EST).


Category: Parámetros Comunes (FEATURES).
> El retorno en el campo W1 se verifica después de n conversiones.
Default Value: [0]; Type: Int

Field: Capacidad (MAX).


Category: Parámetros Comunes (FEATURES).
> Capacidad máxima de pesaje.
Default Value: [20000]; Type: Decimal

Field: Unidad de medida (UNITM).


Category: Parámetros Comunes (FEATURES).
> Eligiendo una unidad de medida distinta de la programada, el terminal no ejecuta ninguna
conversión de la unidad de medida. En este caso hay que volver a efectuar el muestreo de la
báscula con pesas patrón de la unidad elegida.
Default Value: [kg]
• (kg)
• (g)
• (t)
• (lb)
• (oz)

Field: División (DD).


Category: Parámetros Comunes (FEATURES).
> Valor de la división mínima expresada en la unidad de medida seleccionada. Eligiendo estos
valores se tiene en cuenta también el número de decimales a visualizar. En el caso de
instrumentos MD o ME indica la división del último campo.
Default Value: [10]
• (0.001)
• (0.002)
• (0.005)
• (0.010)
• (0.020)
• (0.050)

59
DD1050

• (0.01)
• (0.02)
• (0.05)
• (0.1)
• (0.2)
• (0.5)
• (1)
• (2)
• (5)
• (10)
• (20)
• (50)
• (100)
• (200)

Field: Capacidad campo 1 (MAX1).


Category: Parámetros Comunes (FEATURES).
> Capacidad máxima de pesaje del campo 1 en un instrumento con divisiones múltiples.
Default Value: [0]; Type: Decimal

Field: Capacidad campo 2 (MAX2).


Category: Parámetros Comunes (FEATURES).
> Capacidad máxima de pesaje del campo 2 en un instrumento con divisiones múltiples.
Default Value: [0]; Type: Decimal

Field: Capacidad (Secundario) (2_MAX).


Category: Parámetros Comunes (FEATURES).
> Relativo a la escala secundaria. Capacidad máxima de pesaje.
Default Value: [0]; Type: Decimal

Field: Unidad de medida (Secundario) (2_UNITM).


Category: Parámetros Comunes (FEATURES).
> Relativo a la escala secundaria. Eligiendo una unidad de medida distinta que la principal, el
terminal ejecuta una conversión de la unidad de medida.
Default Value: [kg]
• (kg)
• (g)
• (t)
• (lb)
• (oz)

Field: División (Secundario) (2_DD).


Category: Parámetros Comunes (FEATURES).
> Relativo a la escala secundaria. Valor de la división mínima expresada en la unidad de medida
seleccionada. Eligiendo estos valores se tiene en cuenta también el número de decimales a
visualizar. En el caso de instrumentos MD o ME indica la división del último campo.
Default Value: [10]
• (0.001)
• (0.002)
• (0.005)
• (0.010)
60
DD1050

• (0.020)
• (0.050)
• (0.01)
• (0.02)
• (0.05)
• (0.1)
• (0.2)
• (0.5)
• (1)
• (2)
• (5)
• (10)
• (20)
• (50)
• (100)
• (200)

Field: Capacidad campo 1 (Secundario) (2_MAX1).


Category: Parámetros Comunes (FEATURES).
> Relativo a la escala secundaria. Capacidad máxima de pesaje del campo 1 en un instrumento
con divisiones múltiples.
Default Value: [0]; Type: Decimal

Field: Capacidad campo 2 (Secundario) (2_MAX2).


Category: Parámetros Comunes (FEATURES).
> Relativo a la escala secundaria. Capacidad máxima de pesaje del campo 2 en un instrumento
con divisiones múltiples.
Default Value: [0]; Type: Decimal

Field: Velocidad de conversión (VCONV).


Category: Parámetros Característicos (SPECIFIC).
> Expresa el número de conversiones por segundo que realiza el convertidor A/D.
Default Value: [100]
• (100)
• (50)
• (25)
• (12)
• (6)
• (3)
• (1)

61
DD1050

Field: Número divisiones Estabilidad (DDSTAB).


Category: Gestión Estabilidad (STABILITY).
> Individualiza el número de divisiones para las cuales, incluso cuando hay variaciones de
peso, se mantiene la señalización de peso estable. En los terminales sujetos a verificación
metrológica el parámetro de señalización de estabilidad debe programarse en 0 (cero) o bien
1.
Default Value: [0]
• (0)
• (1)
• (2)
• (4)

Field: Señalización estabilidad (NCSTAB).


Category: Gestión Estabilidad (STABILITY).
> Velocidad con la cual aparece la señalización de peso estable. Este parámetro está también
vinculado a la programación del parámetro filtro digital.
Default Value: [5]
• Muy veloz (5)
• Veloz (10)
• Lenta (20)
• Muy lenta (40)

Field: Filtro digital (FILTRD).


Category: Gestión Estabilidad (STABILITY).
> Permite elegir de introducir o no un filtro digital. De hecho habilita la posibilidad de introducir
o no una elaboración software para el filtrado de los valores en salida del conversor analógico/
digital. A un número mayor corresponde también un filtrado mayor. 4 MON=0, 8 MON=0, 16
MON=8, 32 MON=16, 64 MON=32, 128 MON=64, FIRHISI SOM=16 MON=2 FIR=2Hz/60dB,
FIRHINO SOM=0 MON=0 FIR=2Hz/60dB, FIRLOSI SOM=16 MON=2 FIR=5Hz/60dB, FIRLONO
SOM=0 MON=0 FIR=5Hz/60dB, ADVANCED habilita la selección específica de los parámetros
SOM=Número valores para la media (media aritmética) MON=Número campos para salto
media (monotonía) FIR=filtro FIR (Finite Impulse Response, filtro de anillo abierto).
Default Value: [NO]
• (NO)
• (4)
• (8)
• (16)
• (32)
• (64)
• (128)
• (FIRHISI)
• (FIRHINO)
• (FIRLOSI)
• (FIRLONO)
• (ADVANCED)

Field: Número valores para media (FILT_SOM).


Category: Gestión Estabilidad (STABILITY).
> Longitud de la ventana para la media aritmétrica
Default Value: [0]; Type: Short

62
DD1050

Field: Número campos para salto media (FILT_MON).


Category: Gestión Estabilidad (STABILITY).
> Número de conversiones con el mismo desarrollo, aumento o disminución peso, que provoca
la exclusión de la media aritmética.
Default Value: [0]; Type: Short

Field: Filtro FIR (FILT_FIR).


Category: Gestión Estabilidad (STABILITY).
> Filtro bajo con indicación de la frecuencia de corte y pendiente.
Default Value: [NO]
• (NO)
• (2Hz/60db)
• (5Hz/60db)
• (2Hz/100db)

Field: Activación (DISTARA).


Category: Gestión Tara (TARE).
> Define el tipo de gestión de la tara.
Default Value: [SI]
• Activada (SI)
> Es posible adquirir como tara un peso presente sobre la plataforma de pesaje o bien
introducir un valor de tara con el teclado.
• Sólo autopesada (AUTOP)
> La tara puede adquirirse a partir del peso que hay en la plataforma de pesaje pero no
puede introducirse desde el teclado.
• Sólo predeterminada (PREDET)
> La tara puede introducirse con el teclado pero no puede adquirirse como peso presente
sobre la plataforma de pesaje.
• Desactivada (NO)
> La tara no puede ni adquirirse ni introducirse escribiéndola con el teclado.

Field: Taras Múltiples (TARAIMP).


Category: Gestión Tara (TARE).
> Indica el número de taras añadidas respecto a la tara adquirida y a la tara digitada con el
teclado. No indica ninguna tara añadida. Para mayores detalles véase también el capítulo Uso
del terminal del manual usuario (Tara en display y Taras predeterminadas).
Default Value: [NO]
• (NO)
• (1)
• (2)

Field: Mantenimiento Valor (TBLOC).


Category: Gestión Tara (TARE).
> Define la modalidad de gestión de la tara al descargar la báscula. Marcar si no se desea que
la tara se mantenga en la memoria también cuando se descarga la báscula.
Default Value: [false]; Type: Bool
• true
• false

63
DD1050

Field: Cero forzado (e) (Z_FORZ).


Category: Gestión Cero (ZERO).
> Expresado en divisiones. Determina el intervalo cercano al cero visualizado dentro del cual se
verifica la puesta a cero forzada del peso durante la fase de descarga y con peso estable. Se
denomina descarga el momento en el cual el peso desciende por debajo del pesaje mínimo.
Si el terminal está sujeto a verificación metrológica se deberá programar en 0 (cero).
Default Value: [0]
• (0)
• (0.5)
• (1)
• (1.5)
• (2)

Field: Zero track (e) (Z_TRAC).


Category: Gestión Cero (ZERO).
> Expresado en divisiones. Determina el campo cercano al cero dentro del cual se "busca" el
valor de cero para eliminar pequeñas y lentas variaciones en la indicación del peso, debidas,
por ejemplo, al polvo que cae sobre la báscula. En las instalaciones de dosificación hay que
utilizar el valor 0 (cero). Cuando se elimina el cero track seleccionando el valor 0 (cero), se
deshabilita de modo automático también el cero forzado en la descarga. Esto sucede incluso
si para el parámetro cero forzado está programado un valor distinto de 0 (cero).
Default Value: [0]
• (0)
• (0.25)
• (0.5)
• (1)
• (2)
• (3)

Field: Puesta a cero inicial (F_ACCE).


Category: Gestión Cero (ZERO).
> Con el encendido el instrumento indica el valor del peso presente sobre la báscula respecto
al valor del cero programado al efectuar el muestreo.
Default Value: [ZERCAM]
• Cero muestreado (ZERCAM)
• AutoCero (AUTOZ)

Field: Cero automático (AZZAUTO).


Category: Gestión Cero (ZERO).
> Con el encendido el terminal efectúa el autocero. Si se trata de un instrumento legal el
autocero se verifica en un intervalo comprendido entre -5% y +15% del valor de fondo
escala entorno al cero calibrado. Si es un instrumento no legal, dicha intervención varía de
-50% a +50%. Marcar para activar el cero automático.
Default Value: [false]; Type: Bool
• true
• false

64
DD1050

9.4 D404701.xml

Plugin: PluginCbDeviceAccessScale Schema: CardSchema


Component Name: - (D404701)
Typology: - (DIGITAL)
Imput Typology: - (MULTI)

Field: Báscula Legal (LEGALE).


Category: Parámetros Comunes (FEATURES).
> Marcar si el instrumento está sujeto a verificación metrológica
Default Value: [false]; Type: Bool
• true
• false

Field: Pesada Mínima (PESMIN).


Category: Parámetros Comunes (FEATURES).
> Peso mínimo por debajo del cual la medición no es confiable. La pesada puede estar afectada
por respectivo error excesivo. Valor expresado en divisiones (e)
Default Value: [20]; Type: Short

Field: Campos (N_RANG).


Category: Parámetros Comunes (FEATURES).
> Número de campos de pesaje en un instrumento con divisiones múltiples. Simple, 2
multidivisión, 2 multiextensión, 3 multidivisión, 3 multiextensión
Default Value: [1]
• (1)
• (2MD)
• (2ME)
• (3MD)
• (3ME)

Field: Retardo retorno extensión W1 (n° de conversiones) (NCAM1EST).


Category: Parámetros Comunes (FEATURES).
> El retorno en el campo W1 se verifica después de n conversiones.
Default Value: [0]; Type: Int

Field: Capacidad (MAX).


Category: Parámetros Comunes (FEATURES).
> Capacidad máxima de pesaje.
Default Value: [20000]; Type: Decimal

65
DD1050

Field: Unidad de medida (UNITM).


Category: Parámetros Comunes (FEATURES).
> Eligiendo una unidad de medida distinta de la programada, el terminal no ejecuta ninguna
conversión de la unidad de medida. En este caso hay que volver a efectuar el muestreo de la
báscula con pesas patrón de la unidad elegida.
Default Value: [kg]
• (kg)
• (g)
• (t)
• (lb)
• (oz)

Field: División (DD).


Category: Parámetros Comunes (FEATURES).
> Valor de la división mínima expresada en la unidad de medida seleccionada. Eligiendo estos
valores se tiene en cuenta también el número de decimales a visualizar. En el caso de
instrumentos MD o ME indica la división del último campo.
Default Value: [10]
• (0.001)
• (0.002)
• (0.005)
• (0.010)
• (0.020)
• (0.050)
• (0.01)
• (0.02)
• (0.05)
• (0.1)
• (0.2)
• (0.5)
• (1)
• (2)
• (5)
• (10)
• (20)
• (50)
• (100)
• (200)

Field: Capacidad campo 1 (MAX1).


Category: Parámetros Comunes (FEATURES).
> Capacidad máxima de pesaje del campo 1 en un instrumento con divisiones múltiples.
Default Value: [0]; Type: Decimal

Field: Capacidad campo 2 (MAX2).


Category: Parámetros Comunes (FEATURES).
> Capacidad máxima de pesaje del campo 2 en un instrumento con divisiones múltiples.
Default Value: [0]; Type: Decimal

66
DD1050

Field: Capacidad (Secundario) (2_MAX).


Category: Parámetros Comunes (FEATURES).
> Relativo a la escala secundaria. Capacidad máxima de pesaje.
Default Value: [0]; Type: Decimal

Field: Unidad de medida (Secundario) (2_UNITM).


Category: Parámetros Comunes (FEATURES).
> Relativo a la escala secundaria. Eligiendo una unidad de medida distinta que la principal, el
terminal ejecuta una conversión de la unidad de medida.
Default Value: [kg]
• (kg)
• (g)
• (t)
• (lb)
• (oz)

Field: División (Secundario) (2_DD).


Category: Parámetros Comunes (FEATURES).
> Relativo a la escala secundaria. Valor de la división mínima expresada en la unidad de medida
seleccionada. Eligiendo estos valores se tiene en cuenta también el número de decimales a
visualizar. En el caso de instrumentos MD o ME indica la división del último campo.
Default Value: [10]
• (0.001)
• (0.002)
• (0.005)
• (0.010)
• (0.020)
• (0.050)
• (0.01)
• (0.02)
• (0.05)
• (0.1)
• (0.2)
• (0.5)
• (1)
• (2)
• (5)
• (10)
• (20)
• (50)
• (100)
• (200)

Field: Capacidad campo 1 (Secundario) (2_MAX1).


Category: Parámetros Comunes (FEATURES).
> Relativo a la escala secundaria. Capacidad máxima de pesaje del campo 1 en un instrumento
con divisiones múltiples.
Default Value: [0]; Type: Decimal

67
DD1050

Field: Capacidad campo 2 (Secundario) (2_MAX2).


Category: Parámetros Comunes (FEATURES).
> Relativo a la escala secundaria. Capacidad máxima de pesaje del campo 2 en un instrumento
con divisiones múltiples.
Default Value: [0]; Type: Decimal

Field: Velocidad de conversión (VCONV).


Category: Parámetros Característicos (SPECIFIC).
> Expresa el número de conversiones por segundo que realiza el convertidor A/D.
Default Value: [100]
• (100)
• (50)
• (25)
• (12)
• (6)
• (3)
• (1)

Field: Número células (NCELLE).


Category: Parámetros Característicos (SPECIFIC).
> Número de las células presentes bajo la plataforma de pesaje.
Default Value: [1]; Type: Short

Field: Número divisiones Estabilidad (DDSTAB).


Category: Gestión Estabilidad (STABILITY).
> Individualiza el número de divisiones para las cuales, incluso cuando hay variaciones de
peso, se mantiene la señalización de peso estable. En los terminales sujetos a verificación
metrológica el parámetro de señalización de estabilidad debe programarse en 0 (cero) o bien
1.
Default Value: [0]
• (0)
• (1)
• (2)
• (4)

Field: Señalización estabilidad (NCSTAB).


Category: Gestión Estabilidad (STABILITY).
> Velocidad con la cual aparece la señalización de peso estable. Este parámetro está también
vinculado a la programación del parámetro filtro digital.
Default Value: [5]
• Muy veloz (5)
• Veloz (10)
• Lenta (20)
• Muy lenta (40)

68
DD1050

Field: Filtro digital (FILTRD).


Category: Gestión Estabilidad (STABILITY).
> Permite elegir de introducir o no un filtro digital. De hecho habilita la posibilidad de introducir
o no una elaboración software para el filtrado de los valores en salida del conversor analógico/
digital. A un número mayor corresponde también un filtrado mayor. 4 MON=0, 8 MON=0, 16
MON=8, 32 MON=16, 64 MON=32, 128 MON=64, FIRHISI SOM=16 MON=2 FIR=2Hz/60dB,
FIRHINO SOM=0 MON=0 FIR=2Hz/60dB, FIRLOSI SOM=16 MON=2 FIR=5Hz/60dB, FIRLONO
SOM=0 MON=0 FIR=5Hz/60dB, ADVANCED habilita la selección específica de los parámetros
SOM=Número valores para la media (media aritmética) MON=Número campos para salto
media (monotonía) FIR=filtro FIR (Finite Impulse Response, filtro de anillo abierto).
Default Value: [NO]
• (NO)
• (4)
• (8)
• (16)
• (32)
• (64)
• (128)

Field: Activación (DISTARA).


Category: Gestión Tara (TARE).
> Define el tipo de gestión de la tara.
Default Value: [SI]
• Activada (SI)
> Es posible adquirir como tara un peso presente sobre la plataforma de pesaje o bien
introducir un valor de tara con el teclado.
• Sólo autopesada (AUTOP)
> La tara puede adquirirse a partir del peso que hay en la plataforma de pesaje pero no
puede introducirse desde el teclado.
• Sólo predeterminada (PREDET)
> La tara puede introducirse con el teclado pero no puede adquirirse como peso presente
sobre la plataforma de pesaje.
• Desactivada (NO)
> La tara no puede ni adquirirse ni introducirse escribiéndola con el teclado.

Field: Taras Múltiples (TARAIMP).


Category: Gestión Tara (TARE).
> Indica el número de taras añadidas respecto a la tara adquirida y a la tara digitada con el
teclado. No indica ninguna tara añadida. Para mayores detalles véase también el capítulo Uso
del terminal del manual usuario (Tara en display y Taras predeterminadas).
Default Value: [NO]
• (NO)
• (1)
• (2)

Field: Mantenimiento Valor (TBLOC).


Category: Gestión Tara (TARE).
> Define la modalidad de gestión de la tara al descargar la báscula. Marcar si no se desea que
la tara se mantenga en la memoria también cuando se descarga la báscula.
Default Value: [false]; Type: Bool
• true
• false

69
DD1050

Field: Cero forzado (e) (Z_FORZ).


Category: Gestión Cero (ZERO).
> Expresado en divisiones. Determina el intervalo cercano al cero visualizado dentro del cual se
verifica la puesta a cero forzada del peso durante la fase de descarga y con peso estable. Se
denomina descarga el momento en el cual el peso desciende por debajo del pesaje mínimo.
Si el terminal está sujeto a verificación metrológica se deberá programar en 0 (cero).
Default Value: [0]
• (0)
• (0.5)
• (1)
• (1.5)
• (2)

Field: Zero track (e) (Z_TRAC).


Category: Gestión Cero (ZERO).
> Expresado en divisiones. Determina el campo cercano al cero dentro del cual se "busca" el
valor de cero para eliminar pequeñas y lentas variaciones en la indicación del peso, debidas,
por ejemplo, al polvo que cae sobre la báscula. En las instalaciones de dosificación hay que
utilizar el valor 0 (cero). Cuando se elimina el cero track seleccionando el valor 0 (cero), se
deshabilita de modo automático también el cero forzado en la descarga. Esto sucede incluso
si para el parámetro cero forzado está programado un valor distinto de 0 (cero).
Default Value: [0]
• (0)
• (0.25)
• (0.5)
• (1)
• (2)
• (3)

Field: Puesta a cero inicial (F_ACCE).


Category: Gestión Cero (ZERO).
> Con el encendido el instrumento indica el valor del peso presente sobre la báscula respecto
al valor del cero programado al efectuar el muestreo.
Default Value: [ZERCAM]
• Cero muestreado (ZERCAM)
• AutoCero (AUTOZ)

Field: Cero automático (AZZAUTO).


Category: Gestión Cero (ZERO).
> Con el encendido el terminal efectúa el autocero. Si se trata de un instrumento legal el
autocero se verifica en un intervalo comprendido entre -5% y +15% del valor de fondo
escala entorno al cero calibrado. Si es un instrumento no legal, dicha intervención varía de
-50% a +50%. Marcar para activar el cero automático.
Default Value: [false]; Type: Bool
• true
• false

70
DD1050

9.5 SUM_SCALE.xml

Plugin: PluginCbDeviceAccessScale Schema: CardSchema


Component Name: - (SUM_SCALE)
Typology: - (SUM)
Imput Typology: - (SCALES)

Field: Báscula Legal (LEGALE).


Category: Parámetros Comunes (FEATURES).
> Marcar si el instrumento está sujeto a verificación metrológica
Default Value: [false]; Type: Bool
• true
• false

Field: Pesada Mínima (PESMIN).


Category: Parámetros Comunes (FEATURES).
> Peso mínimo por debajo del cual la medición no es confiable. La pesada puede estar afectada
por respectivo error excesivo. Valor expresado en divisiones (e)
Default Value: [20]; Type: Short

Field: Campos (N_RANG).


Category: Parámetros Comunes (FEATURES).
> Número de campos de pesaje en un instrumento con divisiones múltiples. Simple, 2
multidivisión, 2 multiextensión, 3 multidivisión, 3 multiextensión
Default Value: [1]
• (1)
• (2MD)
• (2ME)
• (3MD)
• (3ME)

Field: Retardo retorno extensión W1 (n° de conversiones) (NCAM1EST).


Category: Parámetros Comunes (FEATURES).
> El retorno en el campo W1 se verifica después de n conversiones.
Default Value: [0]; Type: Short

Field: Capacidad (MAX).


Category: Parámetros Comunes (FEATURES).
> Capacidad máxima de pesaje.
Default Value: [20000]; Type: Decimal

71
DD1050

Field: Unidad de medida (UNITM).


Category: Parámetros Comunes (FEATURES).
> Eligiendo una unidad de medida distinta de la programada, el terminal no ejecuta ninguna
conversión de la unidad de medida. En este caso hay que volver a efectuar el muestreo de la
báscula con pesas patrón de la unidad elegida.
Default Value: [kg]
• (kg)
• (g)
• (t)
• (lb)
• (oz)

Field: División (DD).


Category: Parámetros Comunes (FEATURES).
> Valor de la división mínima expresada en la unidad de medida seleccionada. Eligiendo estos
valores se tiene en cuenta también el número de decimales a visualizar. En el caso de
instrumentos MD o ME indica la división del último campo.
Default Value: [20]
• (0.001)
• (0.002)
• (0.005)
• (0.010)
• (0.020)
• (0.050)
• (0.01)
• (0.02)
• (0.05)
• (0.1)
• (0.2)
• (0.5)
• (1)
• (2)
• (5)
• (10)
• (20)
• (50)
• (100)
• (200)

Field: Capacidad campo 1 (MAX1).


Category: Parámetros Comunes (FEATURES).
> Capacidad máxima de pesaje del campo 1 en un instrumento con divisiones múltiples.
Default Value: [0]; Type: Decimal

Field: Capacidad campo 2 (MAX2).


Category: Parámetros Comunes (FEATURES).
> Capacidad máxima de pesaje del campo 2 en un instrumento con divisiones múltiples.
Default Value: [0]; Type: Decimal

72
DD1050

Field: Capacidad (Secundario) (2_MAX).


Category: Parámetros Comunes (FEATURES).
> Relativo a la escala secundaria. Capacidad máxima de pesaje.
Default Value: [0]; Type: Decimal

Field: Unidad de medida (Secundario) (2_UNITM).


Category: Parámetros Comunes (FEATURES).
> Relativo a la escala secundaria. Eligiendo una unidad de medida distinta que la principal, el
terminal ejecuta una conversión de la unidad de medida.
Default Value: [kg]
• (kg)
• (g)
• (t)
• (lb)
• (oz)

Field: División (Secundario) (2_DD).


Category: Parámetros Comunes (FEATURES).
> Relativo a la escala secundaria. Valor de la división mínima expresada en la unidad de medida
seleccionada. Eligiendo estos valores se tiene en cuenta también el número de decimales a
visualizar. En el caso de instrumentos MD o ME indica la división del último campo.
Default Value: [20]
• (0.001)
• (0.002)
• (0.005)
• (0.010)
• (0.020)
• (0.050)
• (0.01)
• (0.02)
• (0.05)
• (0.1)
• (0.2)
• (0.5)
• (1)
• (2)
• (5)
• (10)
• (20)
• (50)
• (100)
• (200)

Field: Capacidad campo 1 (Secundario) (2_MAX1).


Category: Parámetros Comunes (FEATURES).
> Relativo a la escala secundaria. Capacidad máxima de pesaje del campo 1 en un instrumento
con divisiones múltiples.
Default Value: [0]; Type: Decimal

73
DD1050

Field: Capacidad campo 2 (Secundario) (2_MAX2).


Category: Parámetros Comunes (FEATURES).
> Relativo a la escala secundaria. Capacidad máxima de pesaje del campo 2 en un instrumento
con divisiones múltiples.
Default Value: [0]; Type: Decimal

Field: Báscula configurable (CONFIG).


Category: Parámetros Característicos (SPECIFIC).
> Es posible configurar la báscula suma. El menú se amplia a nuevos parámetros.
Default Value: [NO]
• SI (SI)
• NO (NO)

Field: Estabilidad báscula suma (GESTPS).


Category: Parámetros Característicos (SPECIFIC).
> Indica el tipo de gestión de la estabilidad.
Default Value: [BILANCE]
• De básculas (BILANCE)
> Se obtiene de ambas básculas contemporaneamente (AND).
• En la suma (INTERNA)
> Se obtiene de la suma de los pesos en ambas básculas.

Field: Número sumas por segundo (somme/s) (NSOMME).


Category: Parámetros Característicos (SPECIFIC).
> Define cuantas veces por segundo se suman los datos de las básculas seleccionadas.
Default Value: [10]; Type: Short

Field: Tara báscula suma (GESTTARA).


Category: Parámetros Característicos (SPECIFIC).
> La báscula suma está habilitada para gestionar la tara.
Default Value: [BILANCE]
• De básculas (BILANCE)
> Se obtiene de ambas básculas contemporaneamente (AND).
• En la suma (INTERNA)
> Se obtiene de la suma de los pesos en ambas básculas.

Field: Sobrecarga básculas individuales (SOVSOM).


Category: Parámetros Característicos (SPECIFIC).
> Marcar si basta que una báscula vaya en sobrecarga para señalar en sobrecarga también la
báscula suma.
Default Value: [true]; Type: Bool
• true
• false

Field: Poner a cero básculas individuales (AZZBILSOM).


Category: Parámetros Característicos (SPECIFIC).
> Marcar si se desea habilitar la puesta a cero de las básculas individuales cuando se pone a
cero la báscula suma.
Default Value: [true]; Type: Bool
• true
• false
74
DD1050

Field: Número divisiones Estabilidad (DDSTAB).


Category: Gestión Estabilidad (STABILITY).
> Individualiza el número de divisiones para las cuales, incluso cuando hay variaciones de
peso, se mantiene la señalización de peso estable. En los terminales sujetos a verificación
metrológica el parámetro de señalización de estabilidad debe programarse en 0 (cero) o bien
1.
Default Value: [0]
• (0)
• (1)
• (2)
• (4)

Field: Señalización estabilidad (NCSTAB).


Category: Gestión Estabilidad (STABILITY).
> Velocidad con la cual aparece la señalización de peso estable. Este parámetro está también
vinculado a la programación del parámetro filtro digital.
Default Value: [5]
• Muy veloz (5)
• Veloz (10)
• Lenta (20)
• Muy lenta (40)

Field: Filtro digital (FILTRD).


Category: Gestión Estabilidad (STABILITY).
> Permite elegir de introducir o no un filtro digital. De hecho habilita la posibilidad de introducir
o no una elaboración software para el filtrado de los valores en salida del conversor analógico/
digital. A un número mayor corresponde también un filtrado mayor. 4 MON=0, 8 MON=0, 16
MON=8, 32 MON=16, 64 MON=32, 128 MON=64, FIRHISI SOM=16 MON=2 FIR=2Hz/60dB,
FIRHINO SOM=0 MON=0 FIR=2Hz/60dB, FIRLOSI SOM=16 MON=2 FIR=5Hz/60dB, FIRLONO
SOM=0 MON=0 FIR=5Hz/60dB, ADVANCED habilita la selección específica de los parámetros
SOM=Número valores para la media (media aritmética) MON=Número campos para salto
media (monotonía) FIR=filtro FIR (Finite Impulse Response, filtro de anillo abierto).
Default Value: [NO]
• (NO)
• (4)
• (8)
• (16)
• (32)
• (64)
• (128)

75
DD1050

Field: Activación (DISTARA).


Category: Gestión Tara (TARE).
> Define el tipo de gestión de la tara.
Default Value: [SI]
• Activada (SI)
> Es posible adquirir como tara un peso presente sobre la plataforma de pesaje o bien
introducir un valor de tara con el teclado.
• Sólo autopesada (AUTOP)
> La tara puede adquirirse a partir del peso que hay en la plataforma de pesaje pero no
puede introducirse desde el teclado.
• Sólo predeterminada (PREDET)
> La tara puede introducirse con el teclado pero no puede adquirirse como peso presente
sobre la plataforma de pesaje.
• Desactivada (NO)
> La tara no puede ni adquirirse ni introducirse escribiéndola con el teclado.

Field: Taras Múltiples (TARAIMP).


Category: Gestión Tara (TARE).
> Indica el número de taras añadidas respecto a la tara adquirida y a la tara digitada con el
teclado. No indica ninguna tara añadida. Para mayores detalles véase también el capítulo Uso
del terminal del manual usuario (Tara en display y Taras predeterminadas).
Default Value: [NO]
• (NO)
• (1)
• (2)

Field: Mantenimiento Valor (TBLOC).


Category: Gestión Tara (TARE).
> Define la modalidad de gestión de la tara al descargar la báscula. Marcar si no se desea que
la tara se mantenga en la memoria también cuando se descarga la báscula.
Default Value: [false]; Type: Bool
• true
• false

Field: Cero forzado (e) (Z_FORZ).


Category: Gestión Cero (ZERO).
> Expresado en divisiones. Determina el intervalo cercano al cero visualizado dentro del cual se
verifica la puesta a cero forzada del peso durante la fase de descarga y con peso estable. Se
denomina descarga el momento en el cual el peso desciende por debajo del pesaje mínimo.
Si el terminal está sujeto a verificación metrológica se deberá programar en 0 (cero).
Default Value: [0]
• (0)
• (0.5)
• (1)
• (1.5)
• (2)

76
DD1050

Field: Zero track (e) (Z_TRAC).


Category: Gestión Cero (ZERO).
> Expresado en divisiones. Determina el campo cercano al cero dentro del cual se "busca" el
valor de cero para eliminar pequeñas y lentas variaciones en la indicación del peso, debidas,
por ejemplo, al polvo que cae sobre la báscula. En las instalaciones de dosificación hay que
utilizar el valor 0 (cero). Cuando se elimina el cero track seleccionando el valor 0 (cero), se
deshabilita de modo automático también el cero forzado en la descarga. Esto sucede incluso
si para el parámetro cero forzado está programado un valor distinto de 0 (cero).
Default Value: [0]
• (0)
• (0.25)
• (0.5)
• (1)
• (2)
• (3)

Field: Puesta a cero inicial (F_ACCE).


Category: Gestión Cero (ZERO).
> Con el encendido el instrumento indica el valor del peso presente sobre la báscula respecto
al valor del cero programado al efectuar el muestreo.
Default Value: [ZERCAM]
• Cero muestreado (ZERCAM)
• AutoCero (AUTOZ)

Field: Cero automático (AZZAUTO).


Category: Gestión Cero (ZERO).
> Con el encendido el terminal efectúa el autocero. Si se trata de un instrumento legal el
autocero se verifica en un intervalo comprendido entre -5% y +15% del valor de fondo
escala entorno al cero calibrado. Si es un instrumento no legal, dicha intervención varía de
-50% a +50%. Marcar para activar el cero automático.
Default Value: [false]; Type: Bool
• true
• false

9.6 Bilancia.BilanciaRemota.ConfigSchema.xml

Plugin: PluginCbDeviceAccessScale Schema: ConfigSchema


Component Name: Básc.Remota - (Bilancia.BilanciaRemota)
Category: - (Scale)
SubPath: -

Field: Nudo de la red (param_Nodo).


> Indica el nudo en la red. Con lochalhost se indica el terminal en el cual se está trabajando.
Seleccionar el nudo del listado desplegable.
Default Value: []; Type: String, Length MAX: 20

Field: Nombre del nudo en la red (param_Alias).


> Indica el nudo mnemónico del nudo en la red. Con lochalhost se indica el terminal en el cual
se está trabajando. Seleccionar el nudo del listado desplegable.
Default Value: []; Type: String, Length MAX: 20

77
DD1050

9.7 CbDoubleWeight.Config.ConfigSchema.xml

Plugin: PluginCbDoubleWeight Schema: ConfigSchema


Component Name: Doble Pesada - (CbDoubleWeight.Config)
Category: - (UseMode)
SubPath: Funcionamientos - (RESOURCE::CbMainWeight.param_Funzionamenti)

Field: Archivo Matrícula habilitado (param_ArchivioTarga).


Default Value: [val_conTotalizzazione]
• Deshabilitado (val_Disabilitato)
• Habilitado sin totalización (val_noTotalizzazione)
• Habilitado con Totalización (val_conTotalizzazione)

Field: Layout Archivo Matrícula (param_PlateArchiveLayout).


> Nombre del archivo que contiene la descripción de la disposición de los datos en el tiquet de
impresión. El número indica la máxima longitud en caracteres del nombre del archivo.
Default Value: [PlateArchive.xml]; Type: String, Length MAX: 30

Field: Layout Total Matrícula (param_PlateTotalLayout).


> Nombre del archivo que contiene la descripción de la disposición de los datos en el tiquet de
impresión. El número indica la máxima longitud en caracteres del nombre del archivo.
Default Value: [PlateTotal.xml]; Type: String, Length MAX: 30

Field: Impresión tara (param_StampaTara).


Default Value: [val_Predeterminata]
• Imprimir siempre (val_Sempre)
• Impresión si está predefinida (val_Predeterminata)
• Impresión si no es cero (val_DiversaDaZero)

9.8 CbDoubleWeight.ConfigRcA.ConfigSchema.xml

Plugin: PluginCbDoubleWeight Schema: ConfigSchema


Component Name: RcA - (CbDoubleWeight.ConfigRcA)
Category: - (UseMode)
SubPath: Funcionamientos::Doble Pesada - (RESOURCE::CbDoubleWeight.param_FunzDp)

Field: Archivo RcA habilitado (param_ArchivioRcA).


> Permite habilitar el archivo de los códigos RcA (Consulta Datos ident. vehículo). Al código RcA
están asociados una descripción alfanumérica, y los campos cliente matrícula y coeficiente si
están habilitados. Después de la pesada al record se agregan los campos peso entrada, fecha
y hora. Puede habilitarse la totalización de las pesadas para código Rca.
Default Value: [val_conTotalizzazione]
• Deshabilitado (val_Disabilitato)
• Habilitado sin totalización (val_noTotalizzazione)
• Habilitado con Totalización (val_conTotalizzazione)

Field: Numero copias en entrada (param_NumeroCopieIngresso).


> Numero de tiquets impresos después de la pesada en entrada
Default Value: [0]; Type: Int

78
DD1050

Field: Numero copias en salida (param_NumeroCopieUscita).


> Numero de tiquets impresos después de la pesada en salida
Default Value: [0]; Type: Int

Field: Impresión fecha y hora (param_StampaDataOra).


> Marcar si se desea imprimir la fecha y la hora en el tiquet
Default Value: [true]; Type: Bool
• true
• false

Field: Impresión Logotipo (param_StampaLogo).


> Marcar si se desea imprimir el logotipo en el tiquet.
Default Value: [true]; Type: Bool
• true
• false

Field: Impresión línea fabricante (param_StampaRigaCostruttore).


> Marcar si se desea imprimir los datos relativos al fabricante de la báscula en el tiquet
Default Value: [true]; Type: Bool
• true
• false

Field: Impresión barcode en entrada (param_StampaBarcodeIngresso).


> Marcar si se desea imprimir el barcode en el tiquet
Default Value: [true]; Type: Bool
• true
• false

Field: Impresión barcode en salida (param_StampaBarcodeUscita).


> Marcar si se desea imprimir el barcode en el tiquet
Default Value: [true]; Type: Bool
• true
• false

Field: Layout Entrada\nImpresora Principal (param_MainLayoutInput).


> Nombre del archivo que contiene la descripción de la disposición de los datos en el tiquet
de impresión referidos a la pesada en entrada. El número indica la máxima longitud en
caracteres del nombre del archivo.
Default Value: [RcAInput.xml]; Type: String, Length MAX: 30

Field: Layout Salida\nImpresora Principal (param_MainLayoutOuput).


> Nombre del archivo que contiene la descripción de la disposición de los datos en el tiquet
de impresión referidos a la pesada en salida. En la impresión en salida se exponen también
los datos de la entrada. El número indica la máxima longitud en caracteres del nombre del
archivo.
Default Value: [RcAInputOutput.xml]; Type: String, Length MAX: 30

79
DD1050

Field: Layout Entrada\nImpresora Secundaria (param_SecondaryLayoutInput).


> Nombre del archivo que contiene la descripción de la disposición de los datos en el tiquet
de impresión referidos a la pesada en entrada. El número indica la máxima longitud en
caracteres del nombre del archivo.
Default Value: [RcAInput.xml]; Type: String, Length MAX: 30

Field: Layout Salida\nImpresora Secundaria (param_SecondaryLayoutOuput).


> Nombre del archivo que contiene la descripción de la disposición de los datos en el tiquet
de impresión referidos a la pesada en salida. En la impresión en salida se exponen también
los datos de la entrada. El número indica la máxima longitud en caracteres del nombre del
archivo.
Default Value: [RcAInputOutput.xml]; Type: String, Length MAX: 30

Field: Layout Total RcA (param_RcATotalLayout).


> Nombre del archivo que contiene la descripción de la disposición de los datos en el tiquet de
impresión. El número indica la máxima longitud en caracteres del nombre del archivo.
Default Value: [RcATotal.xml]; Type: String, Length MAX: 30

Field: Layout Archivo RcA (param_RcAArchiveLayout).


> Nombre del archivo que contiene la descripción de la disposición de los datos en el tiquet de
impresión. El número indica la máxima longitud en caracteres del nombre del archivo.
Default Value: [RcAArchive.xml]; Type: String, Length MAX: 30

9.9 CbDoubleWeight.ConfigRcD.ConfigSchema.xml

Plugin: PluginCbDoubleWeight Schema: ConfigSchema


Component Name: RcD - (CbDoubleWeight.ConfigRcD)
Category: - (UseMode)
SubPath: Funcionamientos::Doble Pesada - (RESOURCE::CbDoubleWeight.param_FunzDp)

Field: Tipo operación (param_OperationType).


> Elegir el tipo de operación
Default Value: [val_RcD]
• Deshabilitado (val_Disabilitato)
• RcD (val_RcD)
> Consulta Datos
• RcDMatr. (val_RcDTarga)
> Consulta Datos con Matrícula

Field: Archivo RcD habilitado (param_ArchivioRcD).


> Permite habilitar el archivo de los códigos RcD (Consulta Datos). Después de la pesada se
genera un código RcA con peso, fecha, hora y progresivo. A continuación se pueden agregar
los datos de mercancias, cliente, matrícula y coeficiente de conversión.
Default Value: [val_Abilitato]
• Habilitado (val_Abilitato)
• Deshabilitado (val_Disabilitato)

80
DD1050

Field: Habilitación impresión\ncon RcDMatr. (param_AbilitationPrint).


Default Value: [true]; Type: Bool
• true
• false

Field: Numero copias en entrada (param_NumeroCopieIngresso).


> Numero de tiquets impresos después de la pesada en entrada
Default Value: [0]; Type: Int

Field: Numero copias en salida (param_NumeroCopieUscita).


> Numero de tiquets impresos después de la pesada en salida
Default Value: [0]; Type: Int

Field: Impresión fecha y hora (param_StampaDataOra).


> Marcar si se desea imprimir la fecha y la hora en el tiquet
Default Value: [true]; Type: Bool
• true
• false

Field: Impresión Logotipo (param_StampaLogo).


> Marcar si se desea imprimir el logotipo en el tiquet.
Default Value: [true]; Type: Bool
• true
• false

Field: Impresión línea fabricante (param_StampaRigaCostruttore).


> Marcar si se desea imprimir los datos relativos al fabricante de la báscula en el tiquet
Default Value: [true]; Type: Bool
• true
• false

Field: Impresión barcode en entrada (param_StampaBarcodeIngresso).


> Marcar si se desea imprimir el barcode en el tiquet
Default Value: [true]; Type: Bool
• true
• false

Field: Impresión barcode en salida (param_StampaBarcodeUscita).


> Marcar si se desea imprimir el barcode en el tiquet
Default Value: [true]; Type: Bool
• true
• false

Field: Layout Entrada\nImpresora Principal (param_MainLayoutInput).


> Nombre del archivo que contiene la descripción de la disposición de los datos en el tiquet
de impresión referidos a la pesada en entrada. El número indica la máxima longitud en
caracteres del nombre del archivo.
Default Value: [RcDInput.xml]; Type: String, Length MAX: 30

81
DD1050

Field: Layout Salida\nImpresora Principal (param_MainLayoutOuput).


> Nombre del archivo que contiene la descripción de la disposición de los datos en el tiquet
de impresión referidos a la pesada en salida. En la impresión en salida se exponen también
los datos de la entrada. El número indica la máxima longitud en caracteres del nombre del
archivo.
Default Value: [RcDInputOutput.xml]; Type: String, Length MAX: 30

Field: Layout Entrada\nImpresora Secundaria (param_SecondaryLayoutInput).


> Nombre del archivo que contiene la descripción de la disposición de los datos en el tiquet
de impresión referidos a la pesada en entrada. El número indica la máxima longitud en
caracteres del nombre del archivo.
Default Value: [RcDInput.xml]; Type: String, Length MAX: 30

Field: Layout Salida\nImpresora Secundaria (param_SecondaryLayoutOuput).


> Nombre del archivo que contiene la descripción de la disposición de los datos en el tiquet
de impresión referidos a la pesada en salida. En la impresión en salida se exponen también
los datos de la entrada. El número indica la máxima longitud en caracteres del nombre del
archivo.
Default Value: [RcDInputOutput.xml]; Type: String, Length MAX: 30

Field: Layout Archivo RcD (param_RcDArchiveLayout).


> Nombre del archivo que contiene la descripción de la disposición de los datos en el tiquet de
impresión. El número indica la máxima longitud en caracteres del nombre del archivo.
Default Value: [RcDArchive.xml]; Type: String, Length MAX: 30

9.10 CbDoubleWeight.ConfigRcP.ConfigSchema.xml

Plugin: PluginCbDoubleWeight Schema: ConfigSchema


Component Name: RcP - (CbDoubleWeight.ConfigRcP)
Category: - (UseMode)
SubPath: Funcionamientos::Doble Pesada - (RESOURCE::CbDoubleWeight.param_FunzDp)

Field: Tipo operación (param_OperationType).


> Elegir el tipo de operación
Default Value: [val_RcP]
• Deshabilitado (val_Disabilitato)
• RcP (val_RcP)
> Consulta Pesos Predefinidos
• RcPMatr. (val_RcPTarga)
> Consulta Pesos Predefinidos con Matrícula

Field: Archivo RcP habilitado (param_ArchivioRcP).


> Permite habilitar el archivo de los códigos RcP (Consulta Pesos Predefinidos). Al código RcP
están asociados un primer peso predefinido, los campos mercancias, cliente matrícula y
coeficiente si están habilitados. Después de la segunda pesada al record se agregan los
campos peso salida, fecha y hora. Puede habilitarse la totalización de las pesadas para código
RcP.
Default Value: [val_conTotalizzazione]
• Deshabilitado (val_Disabilitato)
• Habilitado sin totalización (val_noTotalizzazione)
• Habilitado con Totalización (val_conTotalizzazione)

82
DD1050

Field: Numero copias con RcP (param_NumeroCopie).


Default Value: [0]; Type: Int

Field: Impresión fecha y hora (param_StampaDataOra).


> Marcar si se desea imprimir la fecha y la hora en el tiquet
Default Value: [true]; Type: Bool
• true
• false

Field: Impresión Logotipo (param_StampaLogo).


> Marcar si se desea imprimir el logotipo en el tiquet.
Default Value: [true]; Type: Bool
• true
• false

Field: Impresión línea fabricante (param_StampaRigaCostruttore).


> Marcar si se desea imprimir los datos relativos al fabricante de la báscula en el tiquet
Default Value: [true]; Type: Bool
• true
• false

Field: Impresión barcode (param_StampaBarcode).


> Marcar si se desea imprimir el barcode en el tiquet
Default Value: [true]; Type: Bool
• true
• false

Field: Layout Salida\nImpresora Principal (param_MainLayoutOuput).


> Nombre del archivo que contiene la descripción de la disposición de los datos en el tiquet
de impresión referidos a la pesada en salida. En la impresión en salida se exponen también
los datos de la entrada. El número indica la máxima longitud en caracteres del nombre del
archivo.
Default Value: [RcPOutput.xml]; Type: String, Length MAX: 30

Field: Layout Salida\nImpresora Secundaria (param_SecondaryLayoutOuput).


> Nombre del archivo que contiene la descripción de la disposición de los datos en el tiquet
de impresión referidos a la pesada en salida. En la impresión en salida se exponen también
los datos de la entrada. El número indica la máxima longitud en caracteres del nombre del
archivo.
Default Value: [RcPOutput.xml]; Type: String, Length MAX: 30

Field: Layout Total RcP (param_RcPTotalLayout).


> Nombre del archivo que contiene la descripción de la disposición de los datos en el tiquet de
impresión. El número indica la máxima longitud en caracteres del nombre del archivo.
Default Value: [RcPTotal.xml]; Type: String, Length MAX: 30

Field: Layout Archivo RcP (param_RcPArchiveLayout).


Default Value: [RcPArchive.xml]; Type: String, Length MAX: 30

83
DD1050

9.11 CbMainWeight.Config.ConfigSchema.xml

Plugin: PluginCbMainWeight Schema: ConfigSchema


Component Name: General - (CbMainWeight.Config)
Category: - (UseMode)
SubPath: Configuración común - (RESOURCE::CbMainWeight.param_CommonConfiguration)

Field: Impresión Automatica (param_StampaAutomatica).


> Marcando esto opción se habilita la impresión automática cuando el peso ha alcanzado el
valor definido en el SETPOINT 1 y el peso es estable.
Default Value: [false]; Type: Bool
• true
• false

Field: Incremento Progresivo (param_IncrementoProgressivo).


> NO = el numero progresivo no se incrementa ni se imprime nunca independientemente
del tipo de operación en curso; SI = el numero progresivo se incrementa y se imprime
independientemente del tipo de operación en curso; SOLO ENTRADA = el numero progresivo
se incrementa y se imprime solamente después de operaciones de entrada (doble pesada);
SOLO SALIDA = el numero progresivo se incrementa y se imprime solamente después de
operaciones de salida (doble pesada comprendidos los pesos predefinidos). En las operaciones
de salida donde se repite la impresión de los datos presentes de entrada el número progresivo
se imprime sólo si ha sido habilitada la impresión y el incremento en la respectiva operación
de entrada.
Default Value: [val_Si]
• No (val_No)
• Si (val_Si)
• Sólo Entrada (val_SoloIngresso)
• Sólo Salida (val_SoloUscita)

Field: Anulación códigos después de la pesada (param_AnnulloCodici).


> Códigos mercancías, cliente y matrícula si están habilitados durante la operación de pesaje.
Default Value: [true]; Type: Bool
• true
• false

Field: Impresiones peso manuales con Badge\nen impresora principal (param_StampeBadge).


> Introducción manual del código badge mediante teclado de localhost. No se hará pasar el
badge en el badge reader.
Default Value: [true]; Type: Bool
• true
• false

Field: Indicación peso bruto (param_IndicazionePesoLordo).


> Indica como se indica el peso bruto. B = Bruto, G = Aprox.
Default Value: [val_B]
• B (val_B)
• G (val_G)

84
DD1050

Field: Imprión pesada (param_StampaPesata).


> Imprime la pesada en la impresora principal o en ambas, la principal y la secundaria
Default Value: [val_Principale]
• Principal (val_Principale)
• Ambas (val_Entrambe)

Field: Impresión archivos (param_StampaArchivi).


> Impresión de los archivos en la impresora principal o en la secundaria
Default Value: [val_Principale]
• Principal (val_Principale)
• Secundaria (val_Secondaria)

Field: Avería impresión peso en secundaria (param_AvariaStPesoSecondaria).


> Elegir Interrrumpir si un error de impresión en la secundaria debe invalidar toda la operación
de pesaje.
Default Value: [val_Interrompere]
• Interrumpir (val_Interrompere)
• Continuar (val_Continuare)

Field: Archivo Mercancias habilitado (param_ArchivioMerce).


> Permite habilitar el archivo de los códigos mercancías. Al código mercancías está asociada
una descripción alfanumérica. Puede habilitarse la totalización de las pesadas para código
mercancías.
Default Value: [val_conTotalizzazione]
• Deshabilitado (val_Disabilitato)
• Habilitado sin totalización (val_noTotalizzazione)
• Habilitado con Totalización (val_conTotalizzazione)

Field: Archivo Cliente habilitado (param_ArchivioCliente).


> Permite habilitar el archivo de los códigos cliente. Al código cliente está asociada una descripción
alfanumérica. Puede habilitarse la totalización de las pesadas para código mercancías.
Default Value: [val_conTotalizzazione]
• Deshabilitado (val_Disabilitato)
• Habilitado sin totalización (val_noTotalizzazione)
• Habilitado con Totalización (val_conTotalizzazione)

Field: Archivo Coeficiente (param_ArchivioCoefficiente).


> Archivo de los coeficientes de conversión. Permite programar un número que será multiplicado
(o dividido) por el valor del peso. Dicha función puede resulta útil cuando se desea efectuar
conversiones de unidades de medida. Por ejemplo, si conocemos el peso específico y el peso
total de un líquido es posible determinar el número de litros del líquido.
Default Value: [val_Disabilitato]
• Deshabilitado (val_Disabilitato)
• Habilitado (val_Abilitato)

Field: Layout Total General (param_GeneralTotalLayout).


> Nombre del archivo que contiene la descripción de la disposición de los datos en el tiquet de
impresión. El número indica la máxima longitud en caracteres del nombre del archivo.
Default Value: [GeneralTotal.xml]; Type: String, Length MAX: 30

85
DD1050

Field: Layout Total Parcial (param_PartialTotalLayout).


> Nombre del archivo que contiene la descripción de la disposición de los datos en el tiquet de
impresión. El número indica la máxima longitud en caracteres del nombre del archivo.
Default Value: [PartialTotal.xml]; Type: String, Length MAX: 30

Field: Layout Total Mercancías (param_ProductTotalLayout).


> Nombre del archivo que contiene la descripción de la disposición de los datos en el tiquet de
impresión. El número indica la máxima longitud en caracteres del nombre del archivo.
Default Value: [ProductTotal.xml]; Type: String, Length MAX: 30

Field: Layout Total Cliente (param_ClientTotalLayout).


> Nombre del archivo que contiene la descripción de la disposición de los datos en el tiquet de
impresión. El número indica la máxima longitud en caracteres del nombre del archivo.
Default Value: [ClientTotal.xml]; Type: String, Length MAX: 30

Field: Layout Archivo Mercancías (param_ProductArchiveLayout).


> Nombre del archivo que contiene la descripción de la disposición de los datos en el archivo.
El número indica la máxima longitud en caracteres del nombre del archivo.
Default Value: [ProductArchive.xml]; Type: String, Length MAX: 30

Field: Layout Archivo Cliente (param_ClientArchiveLayout).


> Nombre del archivo que contiene la descripción de la disposición de los datos en el archivo.
El número indica la máxima longitud en caracteres del nombre del archivo.
Default Value: [ClientArchive.xml]; Type: String, Length MAX: 30

Field: Layout Archivo Coeficiente (param_CoefficientArchiveLayout).


> Nombre del archivo que contiene la descripción de la disposición de los datos en el archivo.
El número indica la máxima longitud en caracteres del nombre del archivo.
Default Value: [CoefficientArchive.xml]; Type: String, Length MAX: 30

Field: Variación peso (unidad de medida del peso) (param_VariazionePeso).


> Una vez programado output01 rojo y output02 verde (o viceversa) para gestionar el semáforo
es necesario definir los parámetros Variación de peso y Timeout semaforo. Se pueden verificar
las siguientes condiciones. Si no se programa ninguna variación de peso (variación de peso
0), finalizada la operación de pesaje, la luz verde se encenderá hasta que el peso medido
resulte superior a la pesada minima (20 divisiones). En todos los otros casos se enciende
la luz roja. Si se programa una variación de peso distinta que cero, finalizada la operación
de pesaje, la luz verde estará encendida hasta que el peso presente sobre la báscula varíe
respecto al peso adquirido en una cantidad inferior a la variación de peso programada. No bien
el peso presente en la báscula difiere del peso adquirido en una cantidad al menos igual a la
variación de peso programado se apaga la luz verde y se enciende la luz roja. Si por ejemplo
el peso adquirido es 5000 kg y la variación de peso programada es de 250 kg, cuando el peso
presente en la báscula llega a 4750 kg porque el vehículo está descendiendo de la báscula
(o bien llega a 5250 kg porque un segundo vehículo está subiendo a la báscula), se apaga
la luz verde y se enciende la luz roja. Ninguna luz está encenida. Resulta en efecto posible
programar un tiempo máximo de encendido (timeout semaforo) de la luz roja y de la luz
verde independientemente de la variación de peso programada y del estado de la operación.
La Variación peso está expresada en la unidad de medida de peso de la báscula interesada.
Default Value: [0]; Type: Decimal

Field: Timeout Semaforo (ms) (param_TimeoutSemaforo).


> Expresado en milisegundos. Véase también Variación peso. Indica después de cuanto tiempo
se apaga el semáforo.
Default Value: [0]; Type: Int

86
DD1050

Field: Ejes-Ruedas (param_AssiRuote).


> Permite habilitar el funcionamiento gestión ejes. Si está deshabilitado no aparecen los
parámetros sucesivos relativos a este funcionamiento.
Default Value: [false]; Type: Bool
• true
• false

Field: Estabilidad ejes (param_StabilitaAssi).


> Modalidad peso de los diferentes ejes. Permite elegir un valor límite (expresado en la unidad
de medida de la báscula). Esta valor constituye el campo de tolerancia que puede tener el
peso de cada eje. Además con este valor de umbral se calcula también el umbral mínimo de
peso que se desea distinguir.
Default Value: [200]; Type: Int

Field: Promedio (param_Media).


> Modalidad peso de los diferentes ejes. Este parámetro decide cuantos valores de peso
promediar; con promedio 1 todos aprox. 20 valores/segundo son enviados, para disminuir el
ruido de las lecturas se puede alzar el valor de promedio.
Default Value: [val_2]
• 1 (val_1)
• 2 (val_2)
• 3 (val_3)
• 4 (val_4)

Field: Max. Peso en eje (param_MaxPesoAsse).


> Modalidad peso de los diferentes ejes. Permite elegir un valor límite (expresado en kg o en lo
posible en la unidad de medida de la báscula). Si el peso de un eje supera este valor límite
se señala en la impresión una sobrecarga eje con un "*”.
Default Value: [20000]; Type: Int

Field: Uso alarma (param_UsoAllarme).


> Modalidad peso de los diferentes ejes. Activación del control de la rueda afuera. Si el vehículo
no desciende correctamente de la báscula, por ejemplo virando o descendiendo con los ejes
inclinados respecto a la línea longitudinal de la báscula, se señala un error en el tiquet de
impresión.
Default Value: [false]; Type: Bool
• true
• false

Field: Límite rueda (param_LimiteRuota).


> Modalidad peso de los diferentes ejes. Permite elegir el valor límite (expresado en la unidad
de medida de la báscula) para activar la alarma. Si el peso desciende por debajo del valor
elegido por un número razonable de lecturas consecutivas se activa una alarma. Para elegir
el valor a programar tener en cuenta también el peso de uno o más personas que descienden
del vehículo.
Default Value: [500]; Type: Int

87
DD1050

9.12 CbMainWeight.ConfigFields.ConfigSchema.xml

Plugin: PluginCbMainWeight Schema: ConfigSchema


Component Name: Campos personalizables - (CbMainWeight.ConfigFields)
Category: - (UseMode)
SubPath: Configuración común - (RESOURCE::CbMainWeight.param_CommonConfiguration)

Field: Gestión campos (param_Fields).


Default Value: [val_Disabilitato]
• Deshabilitado (val_Disabilitato)
• Habilitado (val_Abilitato)

Field: Memorización campos (param_StoreFields).


Default Value: [val_Disabilitato]
• Deshabilitado (val_Disabilitato)
• Habilitado (val_Abilitato)

9.13 CbMainWeight.ConfigInputDosageStart.ConfigSchema.xml

Plugin: PluginCbMainWeight Schema: ConfigSchema


Component Name: Start - (CbMainWeight.ConfigInputDosageStart)
Category: - (UseMode)
SubPath: Tarjeta I/O::Input - (RESOURCE::CbMainWeight.param_SchedaIO_Input)

Field: Nudo Input (param_InputNode).


> Indica el nudo en la red. Con lochalhost se indica el terminal en el cual se está trabajando.
Seleccionar el nudo del listado desplegable.
Default Value: []; Type: String, Length MAX: 20

Field: Número Input (param_InputNumber).


> Numero/nombre a asignar al input. En el mismo terminal no pueden existir input con el
mismo número/nombre
Default Value: []; Type: String, Length MAX: 20

9.14 CbMainWeight.ConfigInputDosageStop.ConfigSchema.xml

Plugin: PluginCbMainWeight Schema: ConfigSchema


Component Name: Stop - (CbMainWeight.ConfigInputDosageStop)
Category: - (UseMode)
SubPath: Tarjeta I/O::Input - (RESOURCE::CbMainWeight.param_SchedaIO_Input)

Field: Nudo Input (param_InputNode).


> Indica el nudo en la red. Con lochalhost se indica el terminal en el cual se está trabajando.
Seleccionar el nudo del listado desplegable.
Default Value: []; Type: String, Length MAX: 20

88
DD1050

Field: Número Input (param_InputNumber).


> Numero/nombre a asignar al input. En el mismo terminal no pueden existir input con el
mismo número/nombre
Default Value: []; Type: String, Length MAX: 20

9.15 CbMainWeight.ConfigInputOperationEnable.ConfigSchema.
xml

Plugin: PluginCbMainWeight Schema: ConfigSchema


Component Name: Habilitar operación de pesaje - (CbMainWeight.
ConfigInputOperationEnable)
Category: - (UseMode)
SubPath: Tarjeta I/O::Input - (RESOURCE::CbMainWeight.param_SchedaIO_Input)

Field: Nudo Input (param_InputNode).


> Indica el nudo en la red. Con lochalhost se indica el terminal en el cual se está trabajando.
Seleccionar el nudo del listado desplegable.
Default Value: []; Type: String, Length MAX: 20

Field: Número Input (param_InputNumber).


> Numero/nombre a asignar al input. En el mismo terminal no pueden existir input con el
mismo número/nombre
Default Value: []; Type: String, Length MAX: 20

Field: Escalas Alias (param_ScaleAlias).


> Nombre mnemónico a asignar a la báscula. por ej. Báscula A o B etc.
Default Value: []; Type: String, Length MAX: 20

9.16 CbMainWeight.ConfigInputScaleReset.ConfigSchema.xml

Plugin: PluginCbMainWeight Schema: ConfigSchema


Component Name: P. a cero Báscula - (CbMainWeight.ConfigInputScaleReset)
Category: - (UseMode)
SubPath: Tarjeta I/O::Input - (RESOURCE::CbMainWeight.param_SchedaIO_Input)

Field: Nudo Input (param_InputNode).


> Indica el nudo en la red. Con lochalhost se indica el terminal en el cual se está trabajando.
Seleccionar el nudo del listado desplegable.
Default Value: []; Type: String, Length MAX: 20

Field: Número Input (param_InputNumber).


> Numero/nombre a asignar al input. En el mismo terminal no pueden existir input con el
mismo número/nombre
Default Value: []; Type: String, Length MAX: 20

Field: Escalas Alias (param_ScaleAlias).


> Nombre mnemónico a asignar a la báscula. por ej. Báscula A o B etc.
Default Value: []; Type: String, Length MAX: 20

89
DD1050

9.17 CbMainWeight.ConfigInputScaleSelect.ConfigSchema.xml

Plugin: PluginCbMainWeight Schema: ConfigSchema


Component Name: Seleccionar báscula - (CbMainWeight.ConfigInputScaleSelect)
Category: - (UseMode)
SubPath: Tarjeta I/O::Input - (RESOURCE::CbMainWeight.param_SchedaIO_Input)

Field: Nudo Input (param_InputNode).


> Indica el nudo en la red. Con lochalhost se indica el terminal en el cual se está trabajando.
Seleccionar el nudo del listado desplegable.
Default Value: []; Type: String, Length MAX: 20

Field: Número Input (param_InputNumber).


> Numero/nombre a asignar al input. En el mismo terminal no pueden existir input con el
mismo número/nombre
Default Value: []; Type: String, Length MAX: 20

Field: Escalas Alias (param_ScaleAlias).


> Nombre mnemónico a asignar a la báscula. por ej. Báscula A o B etc.
Default Value: []; Type: String, Length MAX: 20

9.18 CbMainWeight.ConfigInputSetPointDisable.ConfigSchema.
xml

Plugin: PluginCbMainWeight Schema: ConfigSchema


Component Name: Deshabilitar Set point - (CbMainWeight.ConfigInputSetPointDisable)
Category: - (UseMode)
SubPath: Tarjeta I/O::Input - (RESOURCE::CbMainWeight.param_SchedaIO_Input)

Field: Nudo Input (param_InputNode).


> Indica el nudo en la red. Con lochalhost se indica el terminal en el cual se está trabajando.
Seleccionar el nudo del listado desplegable.
Default Value: []; Type: String, Length MAX: 20

Field: Número Input (param_InputNumber).


> Numero/nombre a asignar al input. En el mismo terminal no pueden existir input con el
mismo número/nombre
Default Value: []; Type: String, Length MAX: 20

Field: Escalas Alias (param_ScaleAlias).


> Nombre mnemónico a asignar a la báscula. por ej. Báscula A o B etc.
Default Value: []; Type: String, Length MAX: 20

90
DD1050

9.19 CbMainWeight.ConfigInputTareReset.ConfigSchema.xml

Plugin: PluginCbMainWeight Schema: ConfigSchema


Component Name: Cancelación Tara - (CbMainWeight.ConfigInputTareReset)
Category: - (UseMode)
SubPath: Tarjeta I/O::Input - (RESOURCE::CbMainWeight.param_SchedaIO_Input)

Field: Nudo Input (param_InputNode).


> Indica el nudo en la red. Con lochalhost se indica el terminal en el cual se está trabajando.
Seleccionar el nudo del listado desplegable.
Default Value: []; Type: String, Length MAX: 20

Field: Número Input (param_InputNumber).


> Numero/nombre a asignar al input. En el mismo terminal no pueden existir input con el
mismo número/nombre
Default Value: []; Type: String, Length MAX: 20

Field: Escalas Alias (param_ScaleAlias).


> Nombre mnemónico a asignar a la báscula. por ej. Báscula A o B etc.
Default Value: []; Type: String, Length MAX: 20

9.20 CbMainWeight.ConfigInputTareSet.ConfigSchema.xml

Plugin: PluginCbMainWeight Schema: ConfigSchema


Component Name: Adquisición Tara - (CbMainWeight.ConfigInputTareSet)
Category: - (UseMode)
SubPath: Tarjeta I/O::Input - (RESOURCE::CbMainWeight.param_SchedaIO_Input)

Field: Nudo Input (param_InputNode).


> Indica el nudo en la red. Con lochalhost se indica el terminal en el cual se está trabajando.
Seleccionar el nudo del listado desplegable.
Default Value: []; Type: String, Length MAX: 20

Field: Número Input (param_InputNumber).


> Numero/nombre a asignar al input. En el mismo terminal no pueden existir input con el
mismo número/nombre
Default Value: []; Type: String, Length MAX: 20

Field: Escalas Alias (param_ScaleAlias).


> Nombre mnemónico a asignar a la báscula. por ej. Báscula A o B etc.
Default Value: []; Type: String, Length MAX: 20

91
DD1050

9.21 CbMainWeight.ConfigInputTareSetReset.ConfigSchema.xml

Plugin: PluginCbMainWeight Schema: ConfigSchema


Component Name: Adquisición/Cancelación Tara - (CbMainWeight.ConfigInputTareSetReset)
Category: - (UseMode)
SubPath: Tarjeta I/O::Input - (RESOURCE::CbMainWeight.param_SchedaIO_Input)

Field: Nudo Input (param_InputNode).


> Indica el nudo en la red. Con lochalhost se indica el terminal en el cual se está trabajando.
Seleccionar el nudo del listado desplegable.
Default Value: []; Type: String, Length MAX: 20

Field: Número Input (param_InputNumber).


> Numero/nombre a asignar al input. En el mismo terminal no pueden existir input con el
mismo número/nombre
Default Value: []; Type: String, Length MAX: 20

Field: Escalas Alias (param_ScaleAlias).


> Nombre mnemónico a asignar a la báscula. por ej. Báscula A o B etc.
Default Value: []; Type: String, Length MAX: 20

9.22 CbMainWeight.ConfigInputTransmissionOperation.
ConfigSchema.xml

Plugin: PluginCbMainWeight Schema: ConfigSchema


Component Name: Petición transimisión - (CbMainWeight.ConfigInputTransmissionOperation)
Category: - (UseMode)
SubPath: Tarjeta I/O::Input - (RESOURCE::CbMainWeight.param_SchedaIO_Input)

Field: Nudo Input (param_InputNode).


> Indica el nudo en la red. Con lochalhost se indica el terminal en el cual se está trabajando.
Seleccionar el nudo del listado desplegable.
Default Value: []; Type: String, Length MAX: 20

Field: Número Input (param_InputNumber).


> Numero/nombre a asignar al input. En el mismo terminal no pueden existir input con el
mismo número/nombre
Default Value: []; Type: String, Length MAX: 20

9.23 CbMainWeight.ConfigInputWeighingOperation.
ConfigSchema.xml

Plugin: PluginCbMainWeight Schema: ConfigSchema


Component Name: Operación de pesaje - (CbMainWeight.ConfigInputWeighingOperation)
Category: - (UseMode)
SubPath: Tarjeta I/O::Input - (RESOURCE::CbMainWeight.param_SchedaIO_Input)

92
DD1050

Field: Nudo Input (param_InputNode).


> Indica el nudo en la red. Con lochalhost se indica el terminal en el cual se está trabajando.
Seleccionar el nudo del listado desplegable.
Default Value: []; Type: String, Length MAX: 20

Field: Número Input (param_InputNumber).


> Numero/nombre a asignar al input. En el mismo terminal no pueden existir input con el
mismo número/nombre
Default Value: []; Type: String, Length MAX: 20

9.24 CbMainWeight.ConfigInternal.ConfigSchema.xml

Plugin: PluginCbMainWeight Schema: ConfigSchema


Component Name: - (CbMainWeight.ConfigInternal)
Category: - (UseMode)
SubPath: -

Field: (AutoIncremento).
Default Value: [true]; Type: Bool
• true
• false

9.25 CbMainWeight.ConfigOutputEndPrint.ConfigSchema.xml

Plugin: PluginCbMainWeight Schema: ConfigSchema


Component Name: Impresión Terminada - (CbMainWeight.ConfigOutputEndPrint)
Category: - (UseMode)
SubPath: Tarjeta I/O::Output - (RESOURCE::CbMainWeight.param_SchedaIO_Output)

Field: Output Node (param_OutputNode).


> Indica el nudo en la red. Con lochalhost se indica el terminal en el cual se está trabajando.
Seleccionar el nudo del listado desplegable.
Default Value: []; Type: String, Length MAX: 20

Field: Número Output (param_OutputNumber).


> Numero/nombre a asignar al output. En el mismo terminal no pueden existir output con el
mismo número/nombre
Default Value: []; Type: String, Length MAX: 20

9.26 CbMainWeight.ConfigOutputEndTransmission.ConfigSchema.
xml

Plugin: PluginCbMainWeight Schema: ConfigSchema


Component Name: Transmisión Terminada - (CbMainWeight.ConfigOutputEndTransmission)
Category: - (UseMode)
SubPath: Tarjeta I/O::Output - (RESOURCE::CbMainWeight.param_SchedaIO_Output)

93
DD1050

Field: Output Node (param_OutputNode).


> Indica el nudo en la red. Con lochalhost se indica el terminal en el cual se está trabajando.
Seleccionar el nudo del listado desplegable.
Default Value: []; Type: String, Length MAX: 20

Field: Número Output (param_OutputNumber).


> Numero/nombre a asignar al output. En el mismo terminal no pueden existir output con el
mismo número/nombre
Default Value: []; Type: String, Length MAX: 20

9.27 CbMainWeight.ConfigOutputRange.ConfigSchema.xml

Plugin: PluginCbMainWeight Schema: ConfigSchema


Component Name: Rango - (CbMainWeight.ConfigOutputRange)
Category: - (UseMode)
SubPath: Tarjeta I/O::Output - (RESOURCE::CbMainWeight.param_SchedaIO_Output)

Field: Output Node (param_OutputNode).


> Indica el nudo en la red. Con lochalhost se indica el terminal en el cual se está trabajando.
Seleccionar el nudo del listado desplegable.
Default Value: []; Type: String, Length MAX: 20

Field: Número Output (param_OutputNumber).


> Numero/nombre a asignar al output. En el mismo terminal no pueden existir output con el
mismo número/nombre
Default Value: []; Type: String, Length MAX: 20

Field: Escalas Alias (param_ScaleAlias).


> Nombre mnemónico a asignar a la báscula. por ej. Báscula A o B etc.
Default Value: []; Type: String, Length MAX: 20

9.28 CbMainWeight.ConfigOutputSelectedScale.ConfigSchema.
xml

Plugin: PluginCbMainWeight Schema: ConfigSchema


Component Name: Báscula Seleccionada - (CbMainWeight.ConfigOutputSelectedScale)
Category: - (UseMode)
SubPath: Tarjeta I/O::Output - (RESOURCE::CbMainWeight.param_SchedaIO_Output)

Field: Output Node (param_OutputNode).


> Indica el nudo en la red. Con lochalhost se indica el terminal en el cual se está trabajando.
Seleccionar el nudo del listado desplegable.
Default Value: []; Type: String, Length MAX: 20

Field: Número Output (param_OutputNumber).


> Numero/nombre a asignar al output. En el mismo terminal no pueden existir output con el
mismo número/nombre
Default Value: []; Type: String, Length MAX: 20

94
DD1050

Field: Escalas Alias (param_ScaleAlias).


> Nombre mnemónico a asignar a la báscula. por ej. Báscula A o B etc.
Default Value: []; Type: String, Length MAX: 20

9.29 CbMainWeight.ConfigOutputSetPoint.ConfigSchema.xml

Plugin: PluginCbMainWeight Schema: ConfigSchema


Component Name: SetPoint - (CbMainWeight.ConfigOutputSetPoint)
Category: - (UseMode)
SubPath: Tarjeta I/O::Output - (RESOURCE::CbMainWeight.param_SchedaIO_Output)

Field: Output Node (param_OutputNode).


> Indica el nudo en la red. Con lochalhost se indica el terminal en el cual se está trabajando.
Seleccionar el nudo del listado desplegable.
Default Value: []; Type: String, Length MAX: 20

Field: Número Output (param_OutputNumber).


> Numero/nombre a asignar al output. En el mismo terminal no pueden existir output con el
mismo número/nombre
Default Value: []; Type: String, Length MAX: 20

Field: Escalas Alias (param_ScaleAlias).


> Nombre mnemónico a asignar a la báscula. por ej. Báscula A o B etc.
Default Value: []; Type: String, Length MAX: 20

9.30 CbMainWeight.ConfigOutputSlow.ConfigSchema.xml

Plugin: PluginCbMainWeight Schema: ConfigSchema


Component Name: Lento - (CbMainWeight.ConfigOutputSlow)
Category: - (UseMode)
SubPath: Tarjeta I/O::Output - (RESOURCE::CbMainWeight.param_SchedaIO_Output)

Field: Output Node (param_OutputNode).


> Indica el nudo en la red. Con lochalhost se indica el terminal en el cual se está trabajando.
Seleccionar el nudo del listado desplegable.
Default Value: []; Type: String, Length MAX: 20

Field: Número Output (param_OutputNumber).


> Numero/nombre a asignar al output. En el mismo terminal no pueden existir output con el
mismo número/nombre
Default Value: []; Type: String, Length MAX: 20

95
DD1050

9.31 CbMainWeight.ConfigOutputTrafficLight.ConfigSchema.xml

Plugin: PluginCbMainWeight Schema: ConfigSchema


Component Name: Semáforo - (CbMainWeight.ConfigOutputTrafficLight)
Category: - (UseMode)
SubPath: Tarjeta I/O::Output - (RESOURCE::CbMainWeight.param_SchedaIO_Output)

Field: Output Node semaforo verde (param_OutputNodeGreen).


> Indica el nudo en la red donde se activa el semáforo verde. Con lochalhost se indica el
terminal en el cual se está trabajando. Seleccionar el nudo del listado desplegable.
Default Value: []; Type: String, Length MAX: 20

Field: Número Output semaforo verde (param_OutputNumberGreen).


> Numero/nombre a asignar al output del semáforo verde. En el mismo terminal no pueden
existir output con el mismo número/nombre
Default Value: []; Type: String, Length MAX: 20

Field: Output Node semaforo rojo (param_OutputNodeRed).


> Indica el nudo en la red donde se activa el semáforo rojo. Con lochalhost se indica el terminal
en el cual se está trabajando. Seleccionar el nudo del listado desplegable.
Default Value: []; Type: String, Length MAX: 20

Field: Número Output semaforo rojo (param_OutputNumberRed).


> Numero/nombre a asignar al output del semáforo rojo. En el mismo terminal no pueden
existir output con el mismo número/nombre
Default Value: []; Type: String, Length MAX: 20

Field: Escalas Alias (param_ScaleAlias).


> Nombre mnemónico a asignar a la báscula. por ej. Báscula A o B etc.
Default Value: []; Type: String, Length MAX: 20

9.32 CbMainWeight.ConfigPrint.ConfigSchema.xml

Plugin: PluginCbMainWeight Schema: ConfigSchema


Component Name: Impresoras - (CbMainWeight.ConfigPrint)
Category: - (UseMode)
SubPath: Configuración común - (RESOURCE::CbMainWeight.param_CommonConfiguration)

Field: Nudo impresora principal (param_MainPrinterNodo).


> Indica el nudo en la red. Con lochalhost se indica el terminal en el cual se está trabajando.
Seleccionar el nudo del listado desplegable.
Default Value: [localhost]; Type: String, Length MAX: 20

Field: Alias impresora principal (param_MainPrinterAlias).


> Nombre mnemónico a asignar a la impresora.
Default Value: [myPrint]; Type: String, Length MAX: 20

96
DD1050

Field: Nudo impresora secundaria (param_SecondaryPrinterNodo).


> Indica el nudo en la red. Con lochalhost se indica el terminal en el cual se está trabajando.
Seleccionar el nudo del listado desplegable.
Default Value: [localhost]; Type: String, Length MAX: 20

Field: Alias impresora secundaria (param_SecondaryPrinterAlias).


> Nombre mnemónico a asignar a la impresora.
Default Value: [myPrint]; Type: String, Length MAX: 20

Field: Nudo impresora Totales (param_TotalPrinterNodo).


> Indica el nudo en la red. Con lochalhost se indica el terminal en el cual se está trabajando.
Seleccionar el nudo del listado desplegable.
Default Value: [localhost]; Type: String, Length MAX: 20

Field: Alias impresora Totales (param_TotalPrinterAlias).


> Nombre mnemónico a asignar a la impresora.
Default Value: [myPrint]; Type: String, Length MAX: 20

97
DD1050

98
DD1050

10 PERSONALIZACIÓN PARÁMETROS METROLÓGICOS

Para acceder a la personalización de los parámetros metrológicos (parámetros relacionados


más íntimamente con el funcionamiento legal de la báscula) es necesario pulsar el pulsador de
calibrado.

I--(Figura12-1.jpg)--I
2
1

Figura 10.1 - Desmontaje tarjeta CPU

Leyenda:
1. Etiqueta autoadhesiva de precintado que sella el orificio de acceso al interruptor de
calibrado
2. Interruptor de calibrado

Consultando la Figura 10.1 operar del siguiente modo:


• Encender el terminal.
• Quitar la etiqueta autoadhesiva (ref. 1) que sella el orificio de acceso al interruptor de
calibrado.
• Mediante una herramienta no metálica accionar el interruptor de calibrado (ref.2).

ATENCIÓN
La eliminación de los precintos metrológicos implica la imposibilidad de utilizar el terminal de
pesaje para transacciones comerciales con terceros. Para restablecerlos contactar el Servicio
Post-venta de la Red de Asistencia.

99
DD1050

10.1 Muestreo báscula interna


Seguir la siguiente ruta:

“MENÚ” (párrafo 5.1.9 en pág. 34)

“SETUP” (párrafo 5.6 en pág. 37)


Elegir Tarjetas BÁSCULAS (Tab BÁSCULAS)


Báscula interna de muestra


MUESTREO


Elegir el tipo de muestreo y operar siguiendo las indicaciones que aparecen en la pantalla

100
DD1050

11 DESMONTAJE DE LOS COMPONENTES

11.1 Apertura del terminal

I--(Figura11-1.jpg)--I

9
4
5

2
2
1

Figura 11.1 – Apertura del terminal

Consultando la Figura 11.1 operar del siguiente modo:


• Quitar los tornillos (ref. 1, 2, 3, 4) y girar la tapa hacia adelante sosteniéndola con una mano
para evitar dañar las conexiones.
• Desconectar el conector del pulsador (ref. 5) y del inverter lámpara (ref. 6).
• Desconectar el conector de la pantalla (ref. 7) y de la pantalla táctil (ref. 8).
• Desenroscar la tuerca (ref. 9) y quitar el ojal de masa.
• Poner la tapa con la pantalla y el inverter sobre un plano de trabajo.

PELIGRO
Cuando se efectúen trabajos de instalación o mantenimiento de los componentes internos del
terminal cerciorarse siempre que el mismo esté desconectado de la red eléctrica.

101
DD1050

ATENCIÓN
Al volver a montar conectar el conector de la pantalla táctil (ref. 8, fig. 11.1 en pág. 101) en la
dirección correcta, como se ve en la figura 11.2.

I--(Figura11-2.jpg)--I

Figura 11.2 - Desmontaje inverter lámpara retroiluminación

102
DD1050

11.2 Desmontaje inverter para lámpara retroiluminación

I--(Figura11-3.jpg)--I

4
1

3
2

Figura 11.3 - Desmontaje inverter para lámpara retroiluminación

Consultando la Figura 11.3 operar del siguiente modo:


• Abrir el terminal (cap. 11.1 en pág. 101).
• Desconectar los conectores de la lámpara (ref. 1) y del inverter (ref. 2).
• Desconectar las tuercas (ref.3) y quitar la protección plexiglass (ref.4).
• Desenroscar las columnas (ref.5) y quitar el inverter (ref.6).

103
DD1050

11.3 Desmontaje panel frontal y pantalla

I--(Figura11-4.jpg)--I

5
1
2

Figura 11.4 Desmontaje panel frontal y pantalla

Consultando la Figura 11.4 operar del siguiente modo:


• Abrir el terminal (cap. 11.1 en pág. 101).
• Quitar el inverter (cap. 11.2 en pág. 103).
• Desenroscar la columna (rif.1) y quitar la placa de refuerzo (ref. 2).
• Desconectar las columnas (ref. 3) y las tuercas (ref. 4) y separar la pantalla (ref. 5) del panel
frontal (ref.6).

104
DD1050

11.4 Desmontaje alimentador para báscula digital/analógica

I--(Figura11-5.jpg)--I

1 2

Figura 11.5 - Desmontaje alimentador para báscula

Consultando la Figura 11.5 operar del siguiente modo:


• Abrir el terminal (cap. 11.1 en pág. 101) .
• Quitar el alimentador para báscula analógica (ref. 1) o como alternativa el alimentador para
báscula digital (ref. 2) tirando delicadamente.

105
DD1050

11.5 Desmontaje batería de litio

ADVERTENCIA
Si el terminal en el encendido pierde la fecha y la hora es necesario sustituir la batería al litio.

I--(Figura11-6.jpg)--I
1

Figura 11.6 - Desmontaje batería de litio

Consultando la Figura 11.6 operar del siguiente modo:


• Apagar el terminal y desconectarlo de la red eléctrica.
• Abrir el terminal (cap. 11.1 en pág. 101).
• Quitar el alimentador báscula (cap. 11.4 en pág. 105).
• Quitar la batería al litio (ref. 1) prestando atención de no provocar cortocircuitos.

ATENCIÓN
No hacer caer la batería sobre la tarjeta madre.

• Sustituir con una batería equivalente (modelo CR1616).

ATENCIÓN
Eliminar ese equipo efectuar una recogida selectiva o entregarlo al distribuidor o a los centros
de recogida selectiva.

106
DD1050

11.6 Desmontaje tarjeta madre

I--(Figura11-7.jpg)--I
6
3
2 1
1 4

5 1

Figura 11.7 - Desmontaje tarjeta madre

Consultando la Figura 11.7 operar del siguiente modo:


• Abrir el terminal (cap. 11.1 en pág. 101).
• Quitar el alimentador báscula (cap. 11.4 en pág. 105).
• Quitar la batería al litio (cap. 11.5 en pág. 106).
• Quitar la tarjeta core (cap. 11.7 en pág. 108).
• Quitar las tarjetas salidas serial RS232/422/485 (cap. 11.8 en pág. 109).
• Quitar las tarjetas entrada báscula (cap. 11.9 en pág. 110).
• Quitar las conexiones eléctricas (cap. 11.10 en pág. 112).
• Quitar los tornillos (ref. 1), recuperar la placa (ref. 2) y separar la tarjeta madre (ref. 3) del
fondo de plástico (ref. 4).
• Quitar los tornillos (ref. 5) que fian la tarjeta madre al soporte (ref. 6) y quitarla.

107
DD1050

11.7 Desmontaje tarjeta core

I--(Figura11-8.jpg)--I

3
2
5

4
4

Figura 11.8 - Desmontaje tarjeta core

Consultando la Figura 11.8 operar del siguiente modo:


• Abrir el terminal (cap. 11.1 en pág. 101).
• Desenroscar los tornillos (ref. 1), recuperar la placa (ref. 2) y los distanciadores (ref. 3).
• Desenroscar los tornillos (ref. 4) y quitar la tarjeta core (ref. 5) tirando delicadamente.

108
DD1050

11.8 Desmontaje tarjetas salidas seriales RS232/422/485

I--(Figura11-9.jpg)--I

3
4

Figura 11.9 - Desmontaje tarjetas salidas seriales RS232/422/485

Consultando la Figura 11.9 operar del siguiente modo:


• Abrir el terminal (cap. 11.1 en pág. 101).
• Quitar las columnas (ref. 1) y desconectar las tarjetas (ref. 2) del fondo.
• Desconectar el conector (ref. 3) del correspondiente de la tarjeta madre (ref. 4).

109
DD1050

11.9 Desmontaje entradas báscula

11.9.1 Tarjeta entrada báscula analógica

I--(Figura11-10.jpg)--I

3
4

Figura 10.10 - Desmontaje tarjeta báscula analógica

Consultando la Figura 11.10 operar del siguiente modo:


• Abrir el terminal (cap. 11.1 en pág. 101).
• Quitar los tornillos (ref. 1) y desconectar la tarjeta (ref. 2).
• Desconectar el conector (ref. 3) del correspondiente de la tarjeta madre (ref. 4).
• Si está presente una segunda tarjeta (ref. 5) repetir el mismo procedimiento antes
expuesto.

110
DD1050

11.9.2 Modulo entrada báscula digital

I--(Figura11-11.jpg)--I
4
6
2
5

Figura 11.1 - Desmontaje módulo báscula digital

Consultando la Figura 11.11 operar del siguiente modo:


• Abrir el terminal (cap. 11.1 en pág. 101).
• Quitar los tornillos (ref. 1) del fondo y el tornillo (ref. 2) del soporte de refuerzo desconectando
el módulo (ref. 3).
• Desconectar el conector (ref. 4) del correspondiente de la tarjeta madre (ref. 5).
• Si está presente un segundo módulo (ref. 6) repetir el mismo procedimiento antes
expuesto.

111
DD1050

11.10 Desmontaje conexiones eléctricas

I--(Figura11-12.jpg)--I
1 2 4 3 6 7 5

Figura 11.12 - Desmontaje conexiones eléctricas

Consultando la Figura 11.12 operar del siguiente modo:


• Abrir el terminal (cap. 11.1 en pág. 101).
• Desconectar el conector de la pantalla (ref. 1) y el conector de la pantalla táctil (ref. 2) de los
correspondientes de la tarjeta madre (ref. 3).
• Abrir el clip (ref. 4) y quitar los cables del terminal.
• Desconectar los conectores del inverter y del pulsador de encendido (ref. 5) de los
correspondientes de la tarjeta madre (ref. 6).
• Abrir el clip (ref. 7) y quitar los cables del terminal.

112
DD1050

11.11 Instalación tarjetas opcionales


Seguir las instrucciones que acompañan las tarjetas opcionales.

11.12 Conexion periféricos de puertos seriales y USB


Seguir las instrucciones que acompañan los periféricos.

113
SOCIETA’ COOPERATIVA
BILANCIAI
Instrumentos y Tecnologías para el pesaje
Società Cooperativa Bilanciai Campogalliano - 41011 Campogalliano (MO) Italy
Via S. Ferrari, 16 - Tel. +39 (0)59 893 611 - Fax +39 (0)59 527 079
Web: http://www.coopbilanciai.it - E-mail:cb@coopbilanciai.it
Servicio Asistencia Clientes Tel. +39 (0)59 893 612 - Fax +39 (0)59 527 294

Servizio post vendita After sales service Service après-vente


Kundendienstservice Servicio post-venta Serviço pós-venda

tel. +39 (0)59 893 612 – fax +39 (0)59 527 294

Potrebbero piacerti anche