Sei sulla pagina 1di 218

Digitized by tine Internet Archive

in 2008 with funding from


IVIicrosoft Corporation

http://www.archive.org/details/ajaxeditedbyrcjeOOsophuoft
CATENA CLASSICORUM

EDITED BY

THE REV.
ARTHUR HOLMES M.A.
I^TE SEMOR FELLOW AND DEAN OF CLARE COLLEGE CAMBRIIXSK

OOCKBURN
THE REV.

CHARLES BIGG D.D.


FORMERLY PRINCIPAL OF BRIGHTON COLLEGE
LATE SENIOR STUDENT AND TUTOR OF CHRIST CHURCH OXFORD
Sf^

SOPHOCLES

EDITED BY

R. C J EBB, M.A, LL.D.


PROFESSOR OF GREEK IN THE UNIVERSITY OF GLASGOW

^ f^

THE AJAX

RIVINGTONS
WATERLOO PLACE, LONDON
INTRODUCTION TO THE AJAX.

There is, perhaps, no extant work of Sophocles in which

his power over crude material is better displayed than in the


Ajax. No other exhibits higher skill in varying a story of few
elements ; in untwisting rough strands of thought, and leading
them into finer threads ; in relieving the breadth of epic colour-
ing with new lights and shadows ; and this without breaking
the contour, without marring the severity, of shapes long held
divine.
It will be interesting to glance at the Ajacian legends as
sketched by early poets; as dramatised by Aeschylus and
others ; as dramatised by Sophocles.
I. In. the Iliad, Ajax son of Telamon is second in

distindtion only to Achilles^; but they are broadly contrasted.


Achilles is young hero, the perfe6l flower of
the brilliant
Greek unmatched in warlike spirit, but delighting
chivalry,
not less in song and gaiety passionate, and capable of
;

profound resentment, but not by nature sullen in council, if ;

often rash, never dull ; a dazzling figure, of manifold energy


and with no marked defe6t, claiming, and holding, a general
ascendancy by virtue of a temperament in every part vivid and
elastic.

Ajax is a rugged giant, towering above the Greeks by his


'

head and broad shoulders',' the representative of sinew, and,


owing to his solid power of resistance, emphatically the bul- '

1 //. III. 229. '77, II. 768.


vi INTRODUCTION
wark*' of the Greeks; chara6lerised by sound good sense*,

but apt to fare ill in a keen encounter of wits '.


Achilles is the type of force ; Ajax, of strength.
The story of the contest for the arms of Achilles, and of
the suicide of Ajax, is not noticed in the Iliad. It appears
where Odysseus, in the shades,
for the first time in the Odyssey,
is surrounded by the questioning spirits of the dead :

But alone the spirit of Ajax son of Telamon stood aloof,


*

angry for the vi6tory which I won over him at the ships, on
the issue touching the arms of Achilles : for his gracious
mother Thetis and the sons of the
set the arms for a prize,

Trojans, and Pallas Athene, judged. Now would that I had


not won in such a contest ; since thereby the ground closed
over so good a man, over Ajax, perfedlest in beauty and in
deeds of all the Greeks beside, next to the blameless son of
Peleus.'
It is here said that the arms were awarded, not by
the Greeks, but by the Trojans. This will be explained
presently.
In the interval between the Odyssey and Pindar, the episode
of the contest for the arms was elaborated by two epic writers,
of whom Proclus has preserved fragments; by Ardtinus of
Miletus, circ. 780 B.C., in his Aethiopis ; and by Lesches of
Lesbos, circ. 700 B.C., in his Ilias Minor.
The Aethiopis was an epic in five books, deriving its title

from the prominence of Memnon, king of the Aethiopians,


and apparently designed to supplement the Homeric Iliad.
At the funeral games of Achilles, Ajax and Odysseus enter as
competitors for his arms. Agamemnon and his assessors, un-
able to decide, appeal to their Trojan prisoners of war. Which,
they ask, had done the most effedlive damage to Troy, — ^Ajax
or Odysseus ? The captives reply, Odysseus. To him, there-
fore, the arms are adjudged. Ajax withdraws to his tent, and
at sunrise falls upon his sword.

* n. III. 227. 2 TTivvrii. n. VII. 289.


' //. XIII. 824, kXav afxapToevii, povyxll'e, rr<£oy ieiires;
TO THE AJAX. vii

By Lesches, in his Lesser Iliad, the incident of the


appeal to a Trojan verdidl is made still more pi6turesque.
While the decision regarding the arms is pending, scouts are
sent under the walls of Troy, in order to discover what com-
ments the Trojans are making on the case at issue. They
overhear a discussion between two Trojan maidens. One
declares that Ajax deserves the prize ; for he carried the body
of Achilles out of the melee^ while Odysseus was keeping the
enemy at bay. The other replies that a woman can bear
burdens; to fight is the proof of manly valour. On this

dialogue being duly reported, the arms are awarded to Odys-


seus. his tent his indignation turns to mad-
Ajax returns to ;

ness ; morning he dies by his own hand.


and in the
In the fifth Isthmian Ode, dedicated to Phylacidas, an —
Aeginetan, descended from the Aeacidae of Salamis, Pindar —
preserves a legend touching the birth of Ajax. When Hera-
cles, levying war against Laomedori, went to seek the aid of
Telamon,
He found them
' There stood he, in the lion's
all feasting.

hide, whom good Telamon bade


Amphitryon's dauntless son :

pour the first offering of ne6lar, and tendered to him a broad


wine-cup rough with gold. Then Heracles stretched to heaven
his unconquerable hands, and uttered even such words as
these : If ever, O Father Zeus, thou hast listened with willing
heart to vow of mine, now with solemn prayers I beg from thee,

for this man, a son of Eriboea's womb ; that, under favouring


fates, my friend may gain a soft, on the one hand, offrame —
stout as this skin that floats around my shoulders, {skin of the
ivild beast that first of all my labours, I once slew at Nemea;)
and of spirit to match. Then, at this his prayer, the god sent

the king of birds, a great eagle and sweet pleasure touched


;

the hero's soul, and he lifted up his voice, and spake prophet-
like : Thou shall have the son thou askest, Telamon ; and call

him, after the god-sent omen, Ajax^ of large might, terrible in

the war-toils of the people.^


From this story came the post-Homeric tradition that
viii INTRODUCTION
Ajax was apprjiero^ <^W»'» —invulnerable save in the side, where
the cleft lion-skin did not cover Heracles; —a tradition which
Sophocles does not violate ; see v. 834, TrXevpdv StappiJ-

$avra.
For a special reason not difficult to conje(5ture, Ajax was
rather a favourite with Pindar. Not a few of the great men
whose praises Pindar sang must have had skeletons in their
closets. The chariot-race, the foot-race, the boxing and wrest-
ling matches might have gone on the whole, for them
well,
and for their forefathers. But every family which had fur-
nished a long series of competitors at the great festivals
would be likely to have its grievances ; its tradition of the
ancestor who was beaten by a doubtful neck; its opinion
about that recent award in which the judges had shewn such
scandalous partiality for their fellow-townsman. In such cases
it would be consoling to remember that a hero second only
to Achilles had been defrauded by a corrupt tribunal of the
prize which was his due. The complimentary poet might
flatterhis patron's self-complacency by comparing him to
great and successful heroes; but he might also chance to
soothe feelings of a less agreeable kind by the mention of
Ajax, so unsuccessful and yet so great. Thrice in Pindar's
Odes is the case of Ajax adduced to support the maxim that
' Envy ever lays hold upon good men, but strives not against
the worse*.'
II. By Aeschylus the story of Ajax was made the subjedt
of a regular trilogy, an Aiantis. It is probable that the titles
and arguments of the pieces were as follows: — i. "OirXiov
Kpio-is, the Contest for the arms of Achilles. A bench of
Trojan captives are empanelled as jurors : Ajax states his
case bluntly and curtly against the subtle, fluent Odysseus.
2. 0p^o-o-at. A
Chorus of Thracian women, war prisoners of
Ajax, lament the award unfavourable to their master. His
suicide is announced by a messenger. 3. SoAa/xiVtai. Teucer

* Nem. VII, 34—44; VIII. 36—46; Isthm. m. 57-63.


— — — — :

TO THE AJAX ix

presents the orphan Eurysaces to Telamon ; who, embittered


by the death of his son Ajax, drives the bastard forth. Teucer
departs, to found a new Salamis in Cyprus.
Several other dramas, Greek and Roman, on this subje(5t
are known by their names or fragments. Such are,
The Aias Matvofiei/os of Astydamas, a nephew of Aeschylus,
and pupil of Isocrates. (Suidas, s. v. 'Ao-tvS.)

The Atas of Theodedles (Arist. Rhet. ii. 23). He was


a native of Pamphylia; flourished about 350 B.C.; and was
a pupil of Isocrates.
The Ajax of Livius Andronicus. No fragment of interest
remains.
The Ajax and the Telamon of Ennius. Of the Telamon
there remain some lines in which the bereaved father ex-
presses a Roman fortitude :

Ego cum genui, turn morituros scivi, et ei rei sustuli


praeterea adTroiam quom misi ob defendendam Graeciam,
scibam me in mortiferum bellum, non in epulas mittere.

Pacuvius wrote an Armorum Judicium and a Teucer.

From the latter, Cicero {de Orat. 46) quotes the lines
11.

in which Telamon upbraids Teucer with the death of


Ajax :

Segregare abs te ausu's, aut sine illo Salamina ingredi?


neque paternum aspedlum es veritus, quom aetate exa(5la indigem
liberum lacerasti, orbasti, extinxti, neque fratris necis

neque eius gnati parvi, qui tibi in tutelam est traditus, — ?

Attius, in his Armorum Judicium^ appears to have closely


followed Sophocles. The fragments, at least, bear witness to
some curious coincidences of expression. For example, in

Sophocles, Ajax says to his son (v. 550) :

<» TTai, yevoio trarpos euTi;;^ccrTepos,


TO. d* aXX* oyi.oi.os' kcu yivoC av ov kukos.

In Attius :

Virtuti sis par, dispar fortunae patris. .


>'
— —
X INTRODUCTION
In Sophocles, Agamemnon says to Teucer (v. 1226) :

ae S17 TO. 8eiva fn^fiar dyyeWovtri fioi

rXfjuai Kaff rjnav eoS' dpoifiaxTL xf^vclv;

In Attius :

Hem, vereor plusquam fas est captivom hiscej-e.

III. The Ajax of Sophocles does not include the contest


for the arms. They have already been awarded to Odysseus.
The resentment of Ajax has been turned to frenzy by the
Athene, bent on punishing him for proud words
visitation of
spoken in former time. Under this frenzy, he has fallen by
night on the flocks and herds of the army, thinking to slay the
Greek chiefs.

The first scene opens on the morning after this onslaught.


Odysseus has come on a dete(5live errand to the tent of Ajax,
whom he suspeds of the deed. Athene appears; confirms his
surmise; and calls forth Ajax to speak with her, that Odysseus,
witness to his ravings, may learn how the gods humble pride.
After a dialogue between the Chorus and Tecmessa, the
interior of the tent is disclosed, where Ajax is sitting among the
slaughtered cattle. His frenzy is now past, leaving shame and
anguish behind. His friends vainly combat his despair. Weary
of their importunity, and feeling that such as they cannot
understand why has become hateful to him, he at length
life

feigns resignation and repentance. He goes forth, nominally


to propitiate Athene, and to purge his stains:' in reality, to
*

put off a life which no washings can make clean. In a lonely


place by the sea-shore, he falls upon his sword.
The Atreidae interfere to prevent the burial of the corpse.
Teucer defies them. At last Odysseus appears as mediator,
and extorts an ungracious consent from Agamemnon.
In the concluding lines, Teucer urges forward the prepara-
tions for the burial.
The moral of the play is contained in the words of Aga-
memnon to Teucer: *It is not the big, broadshouldered men
that are safest: the wise conquer in every field.' Of the two
main departments of apcriy, of manly excellence, </)pon7oris is

TO THE AJAX. xi

better than dvBpeia. Ajax is the special representative of a


courage, lofty, indeed,and heroic, but arrogantly self-reliant,
unchastened by any sense of dependence on the gods. By this
insolence he incurs the anger of the gods by this he loses the :

favour of men. The prize which he coveted is voted away

from him by the Greek chiefs whom he has estranged; his


anger at the award is whom he
turned to madness by Athene
has scorned. In this madness he does a thing of which the
horror slowly fills his whole soul in the ghastly dawn of
returning reason. The frenzy has passed: the first astonish-
ment, the ecstasy of anguish, has passed also: but in their
place has come what does not pass: a feeling which to the
sympathy that tries to sound it gives back only sullen echoes
from depths disturbed, not fathomed ; a profound, still despair.
Ajax has seen all the error of his way; he feels the whole
weight of his ignominy; it remains that he should *
yield to
the gods, and revere the Atreidae;' it remains that he should
stand aside out of their path ; that he should die.
Odysseus is the representative of that general moderation,
that decently charitable temper, which results from intelligent
selfishness. When Athene shews him the affli(5led Ajax, *
I
pity him,' Odysseus says, '
pondering my own case no less than
his. For I see that all of us who breathe are nothing more
than phantoms or fleeting shadows.' When Agamemnon asks,
'
Then thou biddest me
them bury this corpse?' Surely,'
to let *

he replies for I myself will some day need a grave.'


:
'
This
virtue, such as it is, secures him universal popularity and

success. He is the favourite of gods and men ; the protege


of Athene, and the winner of a great prize from a man whose
better claims he himself allows'. Agamemnon, to whom
Ajax was most hateful,' counts Odysseus his greatest friend';
* *

the kinsman of Ajax closes, his imprecations on Agamemnon


with a tribute to the generosity of Odysseus'. Thus it is

that ot <f}povovvT€^ cu Kparovcn Trovra^ov.

* V. 1340. = ' T399.


V. 1331. V.
— ;;

xii INTRODUCTION
It may be said that the Ajax of Sophocles in a manner
gathers up the lessons of the Iliad and of the Odyssey.
Over all the glorious vitality of Achilles in the Iliad broods
the presage of an early death; he is, as he says himself,
Travaii)pLo%\ *
sure to die young;' a life of triumph so splendid,
so unalloyed, must needs attradt the jealousy of fate. The
nemesis diredtly incurred by Ajax is ever menacing Achilles
for they were alike in this, that each gave free scope to a
fearless mind. The theme of the Odyssey is the final triumph
of a wise self-restraint. The '
patient ' hero, tried in so many
and various chances, and surmounting all difficulties by a pliant
prudence, is brought at last by well-pleased gods to the haven
where he would be.
Sophocles has wrought the moral of either epic into a
single whole. The defeat of arrogance, the vi6tory of good
sense, are brought into the same field of view, —into one
circle of strong light, in which every trait of the contrast
stands out clear.
A few words must be said on an apparent anomaly in
the construdlion of the Ajax. The hero dies at v. 865 ; the
remaining 555 lines of the play are taken up with the lamen-
tations of his friends, and with the dispute between Teucer
and the Atreidae. It seems at first sight a breach of dramatic
propriety that the adlion should be prolonged for so great
a space after the exit of the principal character. Indeed, it

would probably be difficult to find a really parallel instance


the nearest, perhaps, is the same author's Antigone; in which
the heroine finally quits the scene at v. 928, though the play
extends to 1353 lines. But there the after-part is thronged
with events of a terrible interest, the diredl consequences
of Antigone's death ; with the solemn warnings of Teiresias,
the suicide of Haemon, —the suicide of Eurydice. There is

no anticlimax : the impression of the main catastrophe is only


made stronger by each new disaster that flows from it. In
the Ajax, on the contrary, there does seem to be an anti-

* //. XXIV. 54a


TO THE AJAX. xiii

climax. The tragic interest seems to culminate with the hero's


death. Does anything which happens in the long sequel serve
to deepen, or even to sustain, the pathos of that crisis ? An
apology has been suggested for the alleged defedl. It is
probable that in former plays on this subjed, as in the —
"OttXwv KptVts of Aeschylus, —the pleadings of Odysseus and Ajax
before the judges formed the chief interest. When Sophocles
resolved to abandon the old conventional treatment, he may
have found it desirable to propitiate the Athenian taste for de-
bate by throwing in the altercation betwe^ Teucer and the
Atreidae. The hypothesis is ingenious; but the fault of struc-
ture which it seeks to excuse is perhaps more apparent than
real The true subje6l of the play is, in modem phrase,
*
The Death and Burial of Ajax.' If the Atreidae had not
interfered, the burial would have immediately followed the
death. As it is, ; but
a dispute intervenes the framework of
the subject, though distended, is not broken : the play con-
cludes with the preparations for the funeral. In the meantime,
the delay involves no real anticlimax. To the Greek mind,
due burial was a matter of supreme concern ; nothing could
be more deeply, more painfully exciting than any uncertainty
as to whether a hero with whom the spectators sympathised
was, or was not, to receive funeral rites.

Sophocles has well brought out the specially Athenian


interest of his subje6l. Ajax bids farewell to 'famous Athens,
and the race she fosters';' the Salaminian sailors are 'of Hneage
sprung from the Erechtheidae of the soil';' they long to pass
beneath Cape Sunium, 'that so they may greet sacred Athens'.'
The island of Salamis appears to have been independent
till about 620 B.C., when, after a struggle with the Athe-
nians, the Megarians gained possession of it. In 600 B.C.

the dispute broke out again, and was eventually referred to


Spartan arbitration. On the part of Athens it was alleged that
Philaeus and Eurysaces, sons of Ajax, had assigned the island

* V. 861. * V. 202. • Y. lan.



xiv INTRODUCTION
to the Athenians^; and Solon issaid to have interpolated a
line in the Iliad', representing Ajax as stationing his ships
beside the Athenian contingent at Troy. The Spartans ad-
judged Salamis to the Athenians, and it was thenceforth an
Attic deme.
With Ajax, in particular, Athens had many ties. When
Cleisthenes was seledling the names of the Attic heroes, after
whom the ten new tribes were to be called, he included
Ajax, 'though a foreigner, yet as a neighbour to the city,

and an ally^' After the vi6tory of Salamis, the Greeks


dedicated three Phoenician triremes as a thank-offering of the
spoil one to Poseidon at the Isthmus ; one to Athene at
:

Sunium; and one to Ajax at Salamis*. A festival* in his


honour was annually celebrated in the island. Several distin-
guished Athenians claimed descent from that great Aeacid
house of which Ajax was the greatest name. Among these
were, the family of the Cimonidae, —including Miltiades son of
Cypselus", Miltiades tyrant of the Chersonese, and his son
Cimon; Thucydides the historian'; and Alcibiades®.
The date of the play cannot be fixed. But there are three
reasons for placing it among the earliest of the works of So-
phocles. I. The old-fashioned anapaestic parodos (vv. 134
300) —found in the Supplices^ AgamemnoUy and Eumenides of
Aeschylus — occurs in no other play of Sophocles. 2. In the
Ajax, the tritagonist seems to be admitted only under the
restri6lion of silence. In the first scene, Athene, Ajax, and
Odysseus are on the stage together; but Odysseus is silent
while Ajax is present (vv. 92 117). —
In the last scene, Aga-
memnon, Odysseus, and Teucer are on the stage together; but
Teucer is silent while Agamemnon is present (w. 1318 — 1373).

1 Plut. Sol. c. 10.


' Strabo IX. p. 394. Iliad II. 557, crr^o-e 5' ir^iiiv Xv' *A$rjvai(av Xaravra

3 Her. v. 66. " Her. viii. lai. 5 Xiaureia, Hesych. s.v.


« Her. VI, 35. Marcellinus ViL Thuc. %
7 2.
8 Plato Alcib. i. p. 121 b.
TO THE AJAX. xv
~ In the oldest didascaliae, or lists of plays with their titles

and dates, the Ajax stands first among the tragedies of So-
phocles.
The epithet Ma(rTtyo<^opo?, which Athenaeus, Zenobius,
and Eustathius add to the title, is derived from the lash {hnrXrj
fid(m^, V. 242) with which Ajax flogged the cattle, and with
which he appears at v. 92. In the didascaliae, the play is

simply Aias. Dicaearchus calls it Aiavros ©aVaros. The


addition of Macmyo^opos would have been convenient as
distinguishing the tragedy of Sophocles (i) from the Aias
Matvo/x€vos of Astydamas: (2) from the Ata? of Theodedtes:
(see above).
Dindorf's text is followed in this edition, a few slight
deviations being noticed where they occur.
20*0KAE0YS AIAS.

AJ.
TnOGESIS.

T6 Spa/xa rijs Tpwt/c^s iffTi irpayfiarelai, uicvep ol ANTHXOPIAAI koX


AIXMAAfiTIAES Kal EAENHS APHArH Kal MEMNfiN. 7re7rrw/c6T05
ycup €v TTJ fidxv "^0^ 'AxtXX^ws iddKOVv Atas re Kal 'Odvaa-ei/s iK avrcp irXiov
Tc apiareieiv irepl rrjv too aibfJ-aTOS KOfJudrjv' /cat Kpivo/xevuv irepl tup SttXuv
KpaTet'OSvao-eiJS. Udev Kal 6 Afas, t^s Kpiaeus fir] ri'xwi', TrapaKeKiprjrat Kol

di^<p6apTaL ttj;/ yvd>fir]u, uiare i^aiTTOfievos tQv troifxi/lwv boKiip roiii "EXXT/vas
Siaxp^caa-Oai. Kal ra fih dvelXe rCou TeTpairddojv, ra bk dTrjaas aTrdyeL iiri

Tr]u a-KTjv^v iv ots i<TTi ris Kal Kpibs ^^oxos, 5v (pero ehai 'Odvaaea, 6v 5^(ras
ipLaarLyua-ev, 6dev Kal ry iinypaip-Q vpdaKeiTai MA2Tir0<i>0P0S, -^ Trpos

dm-idiaffToXijv rov AOKPOT. AiKaiapxos dk AIANTOS GANATON^ ^tti-


ypd<f>€i, ip S^ rats StSaa/caX^ats ^tXwj AIAS dpayiypairrai.
Tavra ixh odp irpdrrei 6 Atas' KaraXap-^dpei 5^ 'AOrjvS, 'OSvffffia ivi rrjs

CKrjPTis SiOTTTeioPTa tI irore &pa irpdrreL 6 Atas, Kal SrjXo? avrf rd TpaxdipTa,
Kal TrpoKaXelrai eh rb ipLcpaph top Atavra ^tl efi/jLavrj 6pTa Kal iirLKopi.-

ird^OPTa tJS rwp ix&p^v dpripTjfx^Pcop. Kal 6 jxkv daipx^TOLi ws eirl t(^

fiaariyovp rbp 'OSucrff^a* xapayiperai 5^ xo/)6s ^aXafiiplup pavrQp, elScos

fxkp rb yeyopbs, 6ti iroifxpia iacpdyrjaap 'EXXTji/t/ca, dypoQp d^ rbp 5pd-


capra. ?^et(7i 5^ Kal T^/c/XTjcra-a, rod AtaPTOS aixP-dXwTos iraXXaKis, eldvia

ixkp rbp (r0a7^a tCjp iroip.vl(x}p 6tl Atas iarlp, dyvoovaa S^ tipos elep rd irol/xpia.

ixdrepos odp Trap' iKar^pov fiadopres rb dypooifiepop, 6 x^/s^s P-^t' irapd TeK-
fM-qaaTjs, 6ti 6 Atas ravra (dpaae, T^Kixr)<xaa Zk irapd rov xopoi^> ^t"* 'EXX17-
viKd rd c<f>ayipTa TroifiPia, d-jroXo^^jpoPTat, Kal fidXiara 6 x°P^^- ^^^^ ^^ ^
Atas rrpoeXdujp ^fxtppcap yepbfiepos iavrbp diroXocpiperai.. Kal roirov rj THk-
firja-aa Seirat iraiaaadai r^s dpyrjS' 6 5^ iiiroKpipbiiepos ireiravcrdaL ?|et(rt

KadapaiuiP 'ipeKa Kal iavrbp diaxpvrai. elal 5^ Kal iwl rep xAet rod dpdfiaros
X6701 rtvks Te^Kpov irpbs Mep^Xaop, ovk iu;pra ddirreip rb ffQixa. rb 6^ iripas,
ddypas avrbp TevKpos dToXo<p6perai.. iraplarrjct. Sk 6 Xbyos rrjs rpayi^hlas 8ti
i^ dpyrjs Kal (ptXoveiKlas oi dpOpcairoi rJKOiep iirl rd roiavra poariaara, cSa-Trep

6 Afas Trpoa-boK-qcras iyKparrjs elpai rQp 6irXwp dTrorvx<^P ^ypco eavrbp dpeXeip.
al dk roiavrat tpiXopeiKlai ovk eialp iirutpeXeis ovdk rots doKOvai p€PtKr\Kepai.
Spa yap Kal Tap'' 'Ojx-fipifi to. wepi Trjs rJTTrji tov AtavTOS irdpv 5ta fipax^up Kal
TrepnradJos' ('05. X, 542)

oir} 5' AtauTos i^^XV TeXajitwi'taSao


vbacpiv dcpeiar'qKei KexoXufi^vrj elVe/ca Tcvx^oiv.

elra avToO &Kove toO KeKparriKOTos' (547)


ojj 5t; /XT] 6(p€\ou VLKav T0i(^5^ iir' diOXu).

oiK iXvcnriXrja-eu &pa aiiri^ 17 vIkt], toicOtov dvdpbs 5ih rrjv TjTTav diroda-
vbvTos.

'H aKTjVT] rod Spd/xaros iu t0 vavaTddfii^ irpbi t^ aKrjv^ tov Atavroi.


dai/xjpi(x3s 5^ el(T(f>ipu vpoXoyL^ovcrau ttjv "Adrjvdy. diridapov yhp rbp Atapra
TTpo'CopTa eliretp irepl tQp avri^ ireirpayixipwp, waircp e^eXiyxopra eaurop'
ovdk fiTjP ^repos rts ijiricrTaTO to. Toiavra, h dTropp-qri^ koX PVKrbs rod AtaPTOS
dpdaaPTOs. deoO oZp tjp t6 ravra diaaacpijaai, Kal ^Adrjpds vpoKrjdo/j.ipTj^ rod
'05y<r(r^wy, 5i6 ^rjai'

Kal irdXai <pvXa^ ^jSrjp

T-§ arj irpodufios els 65bp Kvprjyig,.

Ilepl 8i TOV dapdrov tov AiaPTos dtatpopus laTopifiKacrLP. ot fitp ydp (paatp
8ti vto TLdpiSos Tpcodels "ijXdep els rds pads alfioppoQpy ol 5e Sti xPT^f^bs
ibod-q Tpual TrrjXbp Kar' avTOV ^aXeip' <nd'/ip(j} yap oiK tjp TpwTos' Kal ovtco
TcXevTq.. ol dk Sti aiTox^tp airrov yiyopep, Cop icxTi Kal So^okX^s. irepl Si
TTJs TrXevpds, 8ti fiovTjp a&rrjp Tpwrrjp etxep, IffTopet Kal Tlipdapos, 8ti rd

fih aufxa, Srrep iKoXv^ep i] Xeoprrj, drpuTOP tjp, t6 5k fir] KaXv<p6kp TpotjTbp
ifxeipe.
.

DRAMATIS PERSONAE.

^^^^' played by the Protagonist,


I
Teucer, \ ^ ^ ^

Odysseus,
^ ^ ^^^ Deuteragonist.
Tecmessa, S ^ ^

Athene, \

Menelaus, I
,^ , ,
^,^g Tritagonut.
^
Agamemnon,
Messenger, >

Chorus of Salaminian Sailors,

Structure of the Play.

I. irpoXcyos, vv. i — 133. ^ <» ^^-J^--"^--^*^


*!. visX'>MU^

1, irapoSoS) vv. 134— -200.


3. cireio-oStov irpwrov, vv. 201 — 595.
4. oTTdo-ijAov irpwTOV, vv. 596 —64K.
c;, |ir€io-68iov 8cvT€pov, vv. 646— 692
6. (rrao-ijiov 8evT£pov, vv. 693— 718.
7. liretcrdSiov rpCrov, vv. 719— 1184.
8. crrdcrinov rpirov, vv. 1185 — 1222.

9. ^|o8os, vv. 1223 —end.


— — — —

AIAS

AGHNA
'AEI ^evy CO iral Aaprlov, BeSopKci ae
irelpdv Tvv e-^Opwv apirdaai dr^pwixevov'


I 133. This passage forms the He went forth by night alone
irpbXoyos, i. e. 8\ov TpaycpSias
fjL^pos already he was at the quarters of
Td vpb x^pov irapdSov, ** all that part the Atreidae —
when I smote him
of a tragedy which precedes the first with madness, and turned his rage
entrance of the chorus. " ( Arist. Foef. against the flocks and herds. Part
XII. 25.) he slew part he led captive to his
:

Scene the station ofthe Greek ships tent, and is now tormenting the ani-
on the coast of the Troad, between mals like human foes. Behold, I
Cape Sigeicm and Cape Rhoeteum. The will shew thee the man whom I have
back-scene {<TKr]vrj) represents the sea- stricken, that thou mayest tell it
side huts {^(paXoi KXiaiac, v. 192) of abroad among the Greeks. Od. —
Ajax and his Salaminian followers. Athene, spare to call him forth.
Odysseus is seen pausing before the Ath. Fear not, he shall not see thee.
tents^ and scanning marks upon the
ground. Athene appears above the
I
— 3 del \iiv.
win quotes Lucian, Dial.
. . Kttl vuv.] Schneide-
Jlfort. viii.
stage {on the deoXoyeiof). i — 88. r, TrdXat ix^v rb t^s 'IvoOj Taidlov iirl

Ath. Ever thus, son of Laertes, I rbv 'ladfibv iKOfxlaare, Kai vvv <n>
find thee busy on the track of thy rbv Ktdapcpdbv dvaXa^Cbv i^ev-^^u.
foes ; and thy keen instindl has not AaprCov.] In Homer, Aaiprrjs,
I

failed thee here. Ajax has but now The contradled form of Aa^prtos is

gone within, the sweat streaming used by Sophocles four times, here,
from his face, and from hands red v. 380 Phil. 401, and 1286 ; and by
;

with slaughter. Seek, then, no fur- Eur. 7ro, 421. In Latin, Laertes
ther, but tell me the motive of thy is the proper name, Laertius the ad-
quest. — Od. Divine protecflress, je6live: Plaut. Bacch. IV. 9. 22,
clear- speaking even when dimly Ulixes Lartius (so Bothe, for Laer-
seen, I seek Ajax, on suspicion of tius). Priscian says however (vii. 7),
a strange crime. This morning the Laertius pro Laertes dicebant, quo-
herds, our spoil, were found butch- modo et Graeci. The later gramma-
ered ; and one who had seen Ajax rians wrote Adprtoj: and the coronis,
rushing over the plain with a reek- though antiquioribus ignota,' has
'

ing sword, put me on his track. been retained by Lobeck, ' ne vete-
Some of these footprints are his, but ris scripturae memoria penitus exo-
some baffle me and welcome is thy
; lesceret.'
aid. Ath. Know that Ajax has in- ^ ir€ipav...9Tjp»n6vov.] * Seeking
deed done this thing, purposing to to snatch some occasion agfeinst thy
take the lives of the Greek chiefs. foes,' i.e. watching eagerly and wari-
— :

6 XO^OKAEOTS [3
Kal vvv hrl aKrjvah (re vavTLKal^ opoi
A.lavTo<;, evda tcl^lv ea")(ar'r}v €%6t,
TTokat KvvTjyerovvra Kal fjierpov/ievov
iX^V "^^ Kelvov veoyapay& ^ ottw'^ thrj<;

elr evhov elr ovjc evBov. €v Be a eKcj^epei •- i>»\^ '^

ly for any oversight on their part their valour and to the might of
which may enable you to attack their hands.' (//. xi. 8 seg^.)
them at an advantage, irecpd res 5 KvvTj-yeTOvvTa.] ' Pausing on the
€xOpCov= 'some means of attacking trail,' —
examining the ground with
enemies :'
290, ri T-qvd' dcpop-
cf. v. a hunter's skill and caution.
fjL^s irelpav ; '
why preparest thou (lerpoujJLevov.] 'Measuring (with
this attack (upon the Trojans) ?' For the eyes),' i.e. scrutinizing, scanning
the genitive, cf. Diod. Sic, xiv. 80, closely. Schneidewin in his Criti-
iTrldecris tuv iroXe/jiiuv. Lobeck pre- cal Appendix proposes to read tck-
, fers to understand irdpdv tlv' kyhpC^v /j-apoOfievov |
etr Ivdov, k.t. X., omit-
dpTrdaai as meaning *quicquid ho- ting V. 6 altogether. He contends
stes machinentur, praeripere,' 'to that ixerpovixtvov could refer only to
forestall each new stratagem of thy literal measurement, with a view to
foes,' comparing Plat. J^ep. p. 334 A, determining the shape and size of
ra Tuv TToXe/xiojp kX^^ul ^ovXerj/xara. the footprints ; whereas Odysseus is
But (i) it seems very doubtful whe- merely examining their diredion.
ther apirdaai could mean ^praeripe- But the general notion of accurate
re,' 'to anticipate,' to 'forestall.' comparison involved in /xeTpeiad at
(2) Teipd Tis ex^p^v, as Lobeck ad- seems to justify its use here. Odys-
mits, is an awkward substitute for seus is endeavouring, by a close
S,Tt drjiroTe ol ix^pol TreipQurai. scrutiny, to disentangle the line of
With the infinitive
6t]P(u|i.€vov.] tra^s leading towards the tent from
(
cf. Eur. Helen. 63, ^37/351 'yapi.dv fxe. the line of tracks leading away from
It is unnecessary to suppose such a it.

constru6lion as drfpdoixevov ireipav, 6 veoxctpaKTa.] In the sandy soil


(wad') dpirdaai {avTi)v.) around the ^0aXoi KXiaiai (v. 191).
3 (rKTivais...vavTiKais.]'The quar- Ajax had sallied from his tent in the
ters of Ajax beside the ships.' aK-rivr] preceding night, and had returned
here = K\t(7/a, the Homeric wooden before daybreak. The traces of his
hut: //. XXIV. 449, {k\i<7'l7}) T7]V Mup- departure and of his return would
fii86v€s TToirjaav dvcLKTL, hovp iXdTT}s
|
alike be 'recent.' The question for
K^paavres. <XK7)vai is probably the Odysseus was, which were the more
poetical plural for the singular, like recent.
jcXt(r/at for /cXtcria, //. XV. 478, XXIII. 7 ilr gvSov dr ovk 'ivSov.] '(To
254- find)whether he is within or absent.'
4 4<rx.dTi]v.] 'At the camp's ut- In the second clause of an indirect
most verge.' Homer describes the question, either ov or yu^ may be
Greek camp as formed semicircular- used ; but they convey different
ly on the beach of a small bay, shades of meaning e.^. (i) CKoirQ-
:

Odysseus being stationed at the mid- /nev el Trp4ir€t '


let us consider
rj fi-q,

point, 'that he might be heard in the question of (this thing's) fitness,'



both diredlions, to the tent of Ajax — where the notion of abstradl dis-
the son of Telamon, and to the tent cussion is uppermost. (2) (xkottGi-
of Achilles too for they it was who
; fiev el trpiirei ij oH, 'let us consider
hauled up their even ships at the whether it is fit or unfit,' expres- —
horns of the crescent, trusting to sing inipatience to arrive at one dis-
:

15]

AIM
Kvucy; AaKalvTjg w? rt? evpuvo^ jSaaL^.
evBov yap dvrjp apro TUY^ai^et, xdpa
aTa^wv IBpwTC Kol %e/3a9 ^LCpoKTOvov^;. I#
KUL cr ovh\v elaco rrjaSe iraiTTalveLv 7rvXr)<i

€T epyov €<7tIvj evveireLV S' otov %apti/

aTTOvBrjv eOov Tr}vh\ oj? irap elSvla<; fjLd9rj<;.

OATSSETS
w <j)deyfjL ^Xddva<i (^tXTarr)^ ifiol Oewv^
w? evfiaOh crou, kclv aTTOTTTO^ ^9 o/xa)9, 15

tindl, practical result, to the exclu- have been of a small breed {catulos,
sion of the other. The difference Virg. G. III. 405 Kwidia, Arist.
:

is well illustrated by a passage of B. A. V. 2).


Antipho, decaed. Her. p. 131, 14 ov : 6vpivos.] A nominative more pro-
Set vii.d.% iK tQv tov KaTrjySpov \6yojv bably than a genitive. Cf. Eur.
roi>s p6/jlovs KarafxavdapeLv, el /caXws H.F. 450, ypaiai baauv -inriyai Bacch. :

Kelvrai rj firj, dXX' iK tuv vbixojv roi/s 1 158, XeVKOTTTlXWi KTVTTOL X^P^V.
TOV KaTTjydpov "Kdyovs, ei dpdus Kal 9TV7Xo^v€i.] Sc. Jv. Cf. ^/. 313,
vofxi/xu}^ vfxas SiSdaKovai to Trpay/xa vvv 3' dypoLfft Tvyxo-vei.: Eur. Andr.
7} oij : i. e. the prosecutor's speech 116, Tvyxdvei 8' ev ifxinjpois.
should not lead you into an abstradl 11 iraiTTa^veiv.] 'To urge thy
speculation on the theory of the —
wary quest,' efcrw combining with
laws: rather, the laws should indi- iraiTTaiveip to give the notion of a
cate a practical conclusion as to the timorous advance, Cf. Pind. P. III.
value of the prosecutor's arguments. 37, 6s rts alax^fuv iir^X'^pia irairrai-
€v %i 0-* €K(|>^p€t, K. T. X.] *And pei TO. irSpau.
well doth it guide thee to his lair, 12 84] = dXXci. Thuc. IV. 86, ovk
thy course keen-scenting as a Spar- iiri KaK(^, iif eXevdepuaei. 5^.
tan hound's.' iK(p^p€L, 'brings you 15 <6s.] Exclamatory, 'how plain-
out,' 'brings you safe through all ly...!' &c.; not 'since.'
difficulties to your goal.' Cf. Plato kSlv airoTTTOs "QS.] 'Though
Phaedo p. (>(i B, Kivhvvtiei tol (JUairep thy form be distant,' though thou —
irpaTos Tis iK<f>ipeiv ijfxas /xera tov be seen (only) afar off. Cf. Phil.
\6yov iu Trj cKirpei, i. e. ' extricate 467, irXoUV fMI] '^ aTTOTTTOV fidWOP ^
us.' 'yydOcp aKoireip, 'not afar off, but
Pindar {frag. 73),
8 AttKaCviis.] beside the waves, must we watch
in enumerating the specialties of the hour to sail.' Lobeck quotes
various places, praises Scyros for its Aristotle, Plutarch, &;c., for dTroTrroj

goats Argosfor its shields Thebes — in the sense of 'discernible/ 'seen
for its chariots —
Sicily for its mule- in the distance.' But in such pas-
cars —
and Taygetus for its dogs: Act- sages the notion uppermost is not
KaLvav iirl drjpcl Kiva Tpex^i^v ttvki- that of the objedl being distant, but
Cf. Hor. Epod. 6. of its being seen. Here the sense
vdjTaTov epirerSp.
aut Moloss7is atit fulvus Laco required is not

'though thou art
5,
Shakespeare Mids. Nighfs Dream discernible,' but

'though thou art
IV. I, My hoimds are bred out of the barely discernible.' The passage in
Spartan kind... A cry more tunable the Philodletes, where i^ dvbvTov is
Was fiever holla' d to 7ior cheered with opposed to iyyidep, seems more to
horn In Crete, in Sparta, nor in Thes- the point. The objedlions to ren-
saly. The Laconian dogs seem to dering dTTOTTTos * unseen,' appear
; :

8 S0<I>pKAE0T2 [16

^(ovrjfi CLKOVO) KOL ^vvapird^co <f>pevv

^aTucoarofiov K(tiB<ovo<; C09 Tvpa-r)vcKrj^,

Kol vvv iireyvo)^ ev fi eV dvBpl Zvap^evel


jBdacv kvkXovvTj Acavrt toJ aaKca^opo).

strong. That the drama should passages where it is evident that


have been opened by an invisible the divinity was visibly present,
speaker would have been singular the divine * voice or * divine fra- '

enough though this objedlion is


; grance ' is prominently mentioned
not, perhaps, insuperable. But as see Eur. Hipp. v. 1391 compared
the colloquy between Athene and with V. 1440 : Eur. El. v. 1292 com-
Odysseus became more familiar and pared with V. 1233: and cf. Soph.
more animated, —
especially in the El. 1225: Fhil. 234, 141 1.
stichomuthia just before Ajax ap- i6|wap'n-atc«)<|>p€vi.] 'The instant
pears, when Odysseus exclaims, ri that thy voice thrills upon my ear,
'A6dva; and she replies, oi)
Spqii, I apprehend in spirit that the voice
ff7y' avi^ei,
k. t. X., —
a mere voice is thine, even before my eyes can be
could scarcely have sustained the sure that the silver cloud above me
vivid personality of the goddess. does not float around some other
Again, the scene with Ajax would goddess.'
lose much of its dramatic force, 17 K(u8b)vos.] Schol. adloc. : ij kw-
if Athene were not present to the S(i}p 6tj\vku)$ 'Arrt/cws* Kihhwv hk Ka-

eyes of the spedlators, —


first gazing XeiToi t6 irXari) t^s adXirvyyos. The
on her vidlim, while the depths of word is masculine in Thuc. , Strabo,
his mental ruin are lit up by her Plutarch: feminine in Arist. deSens.
irony, —then turning in more be- VI. 446, 22 (ed. Bekker).
nignant majesty to point the moral Tvp(rTiviKT]s.] 'Tyrrhenian' was
for her favourite. The voice of an a standing epithet of the trumpet, of
unseen god, startling mortals with a which the invention was ascribed
sudden warning or assurance, might to the Etruscans, —
celebrated from
well be a solemn incident. But if early times as workers in bronze.
such a voice had to sustain a pro- Cf. Virg. Aen. viii. 526, Tyrrhe-
minent part in a passage of some nusque tubae mugire per aethera
length, including a brisk dialogue clangor: Eur. Phoen. 1377: Aesch.
and varying dramatic situations, the Eum.i^ll.
effedl must at last have become
ludicrous. Schneidewin, rendering
18 Ktti vvv.] Cf. vv. 1 3. This
exordium has a certain Homeric

dwroTrros 'unseen,' quotes //. ii. 172 symmetry with Athene's. As Athene
seqq.^ Eur. /. T. 1447, as instances had said, de2 ixkv S^dopKd <re...Kal
of a deity speaking but remaining vvv 6/)w, so Odysseus replies, dei
unseen. On the other hand, in fikv edfiadTjs el ... Kai vvv iiriyviaSy
each of the following passages there K. T. X.
is a distin(5l intimation that the 19 pdo-iv KVKXovvra, k.t.X.] ultra
divine personage appeared as well citroque obeuntem, ' doubling and re-
as spoke: (i) Philodletes, 1412 (Hera- doubling' on a foeman's trail. Cf.
cles to Philo(fletes) (2) Ion, 1549
: Eur. Or. 632, iro? ahv 7r65' knl aw-
(Athene to Ion): (3) Andromache voif kvkXcls, I
dnrXrjs fJi€pL/j.vr]s StTrriJ-

1227 (Thetis to Peleus) : (4) Eur. Xovs iCjv 65oi/s


Eledra, 1233 (the Dioscori to Ores- (raKe<r({>6p(p. ] //. vii. 219, Afaj S'
tes): (5) Hippolytus, 1440 (Artemis ^77i;^e;' TJXde, <f)ipwv adKos: rjvTe irvp-
to Hippolytus). The words, ^O voice yov, —
the shield covered with seven
of Athene, prove nothing. In some
' layers of ox-hide and an eighth of
— ; — ;

27] AIA2:. 9
Kelvov yap, ovBev aXKov, l')(yev(ti iraXaL, 2*
vvkt6<; yap r}iMa<; rrjcrBe irpdyo^ aaKoirov
€^((£1 irepdva^^ eXirep eipyaaraL rahe'
lafiev yap ovBev rpave^^ aX\' aXcofieda*
Kayco ^6e\ovTrj<; toJS' VTre^vyrjv irovto,
€<l>6apfM€va<; yap dpTLCi}<^ evplaKOfiev ^5
Xeia? dirdaa'; koI KaT7}vapi<r/jieva<;
e/c ;^€tj009 avTOL<i irocp^vicov iinarTdTaL^,

metal, —
one of the marks which dis- prove or disprove the surmise.
tinguished him from Ajax son of 24 *06XovTi]s.] Elmsley contends
Oileus, 'OlXtjos raxvs A fas. The for OeXovT-^s instead of ideXovri/js.
imposing epithet caKea-cpSpos under It is true that deXw, and not iOiXw,
which Ajax is here announced leads is always found in senarii ; but this

up to an effe(flive contrast at v. 91, proves nothing for derivatives. iOe-


when Ajax adlually appears, not as XovTiqi is supported by the analogy
o-o/fe(T06pos, but as fiaaTiyo(p6pos, — of ideXrjfxdi, ideX-fifiuiv, iOeXovri, &c.
no longer bearing the shield which and, as Lobeck observes, * deX-^ficou,
was 'as a tower' against foemen, OeXrjrdi, deXex6p6s partim Atticis in-
bearing only a lash red with the sueta sunt, partim Graecis in univer-
blood of cattle. sum.' He adds that diXeos in Aesch.
21 aoTKOTTov.] Inexplicable:' since
' Suppl. 841 (^Aeos a.diXto% nolens —
it was difficult to conceive what could volens) is a solitary exception, the —
have been the motive of such an on- formula having probably been ex-
slaught (cf. V. 40). Athene presently temporised * oppositionis causa,'
explains (v. 43) that Ajax believed for the sake of the antithesis.
himself to be slaying the Greek chiefs. 25 4({>6ap|X^vas...Kal KaTT|vapio-(ii-
22 ctpYaoTai.] The form dpr^o.- vas, K.T.X.] 'Dead, —
yea, slaughtered
with the hand, '...with the hand of a
cfiai has always an adlive sense in
Sophocles: see O. 7". 279, 347; O. C. close- attacking enemy, —
not by the
825; 7rac/i. 748; FM. 11 72; Ant. stroke of pestilence from the high
294. Cf. ^v/XTT^ippaa-fxac, Ant. 363 gods. The general term i<l>dapixiva%
El. 54; y^ypap-fiaL, Dem. Mid.
ripp.ai. required further explanation; KaT7]va-
p. 557; TrapeaKe6a(Tfjt.ai,Xen.Cyr.\U. pKTfihai is therefore added, a word —
14; dediKaafiai, Dem. Fantaen. p. suggestive of deadly agency at close
3.
g6'j, etc. quarters^ —
hapl^w properly meaning
23 rpa.vh] = T0p6y {rpdcj*, TLrpai- to strip a fallen foe. And to clench
vu). The adjedlive is not extant the force of KaTTjpapiafi^vaSy the
elsewhere: the adverb rpavuis occurs words iK x^i-P^^ ^.re superadded,
twice in Aeschylus {Ag. 1 3, £um. 45), deriving additional emphasis from
and in Eur, E/. 758. their position at the beginning of the
dXcSfieOa.] *We vaguely doubt.' line.
So far, the only evidence against ^ap.] Referring back to irpdyoi
Ajax was the fao: that he had been &aKoirop, V. 21. From ef7re/> cipyu'
seen hurrying alone over the plain of crai to irduq} is a parenthesis.
the Scamander with a reeking sword. 27 Ik X*''P*^*] 'With the hand'
Odysseus had accepted the task (of man), —
not by the agency of the
{rrdvos, v. 24) of following as detec- gods, working in the stroke of light-
tive in his track, and endeavouring —
ning or of pestilence, not by the
to colledl evidence which should onset of fierce beasts. The phrase
—— :

10 SO<I>OKAEOT2
rr]vh^ ovv iKeivcp ira^ tl^ alrlav vifiec.

Kai fiOL Tt9 oTTTTJp avTOv elaihuiv /jlovop


TTTj^vra TreBia avv veoppcivrw ^Icpei 30
(f>pd^€C T€ KaB^Xcoa-ep' et^ew? 8' iyco
Kar t^i^o? aaaco, koI rd fiev cnj/juaLvofiai,

rd B' eKireTrXrjy/jLac, kovk exoy fjLaOelu otov.

e/c xetp6$ had also the technical mili- idpafxe podia : Callimachus hymn.
tary sense of comimis, *at close quar- Dian. 194, icpoira \
iraiiraXa /ecu
ters:' see Xen. Hellen. vii. 2. 14, Kp7]fJl.J/o65.

iv^^oKov Kai iK X'^'-P^^ e/xdxoPTO. But 31 ^pdlii T€ KdS-rjXwo-cv.] 'In-


the technical sense appears less suit- formed and instrudled me:' ^pd^ei,
able here. The marvel was not that comes breathless to tell me that he
the destroyer of the cattle had pre- has seen Ajax iSriXioae, set forth
:

ferred a sword to javelins or arrows. the whole matter described the—


The marvel was that the destroyer reeking sword, —
the wild haste of
should have been, not a god or a Ajax, —
the point from which he
beast, but a man. —
came, the dire6lion in which he
— —
28 TTJvS* ovv.] 'Now, this crime was moving. (ppdi^ei iSi^Xucrev
allvoices impute to him.' Odysseus q.(j<X(3}. The transition from the his-
has diverged into detail : odu serves toric present to the aorist is often
to resume the thread of
ment. 'A crime has been commit-
his state- abrupt. See Track. 359 365, tivLk'
— —

ovK kveide €Tri(XTpaTe6ei /creiVft re
ted under such and such circumstan- — Kai 'iircpae.
ces... Well {odp), Ajax is the person 32 TO. H6V...0T0V.] rd fxiv...Ta o^
suspecTted. ' The particles 5' odv are sc. tx^V ' sometimes I assure myself
:

frequently used in the more strongly of the traces, —


by some I am con-
marked sense of ' however,' when a founded, and cannot tell whose they
narrative is resumed after a paren- are. The strong word iKir^irXrjyfiai
'

thesis or a discussion: e. ^. Her. vi. expresses his perplexity and astonish-


76; Thuc. II. 5; Aesch. 4^. 34, 217, ment at finding, mingled with human
246. footprints, the confused and irregular
29 dimjp.] One of the scouts tracks of the oxen and sheep which
posted at commanding points {(tko- Ajax had brought home as prisoners
TTial) on the slopes of Ida, to give to his tent. Tied together (vv. 6^,
notice of any sudden movement on 294) and driven or dragged by their
the part of the Trojans. frenzied captor, the animals might
30 -jT^Bavra ireSia.] After his well have left puzzling tracks.
onslaught Ajax led back the sur- (rT](JLakvo|j,ai.] As (nj/Maivca ti tiul
viving cattle to his tent (v. 62) ; and = 'I indicate something to another,'
did not again leave it except to — a-rjfjialvofJial rt * =
I indicate something

speak with Athene till he had re- to myself,' assure myself of it by
gained his senses (vv. 296— 306). It indications which I have observed.
must have been then, in a pause be- Compare TeK/xaipofiai. In this sense
tween his onslaught and his return, the rare middle ari/iaivofiaL may have
that he was observed bounding '
been a technical term in hunting.
alone over the plain with a reek- See Oppiau Cyneg. i. 453, /xv^coTTjp-
ing sword.' iredla, cognate accusa- (XL K^es vavlxvca (TrdvT fx"'**-) <^V'

tive, descriptive of the ground tra- fXTjuavTo, ' with noses down the dogs
versed: cf. Aesch. F. V. 725, ardx! puzzled out the scent.'
di'r]p6Tovs yvas Eur. Helen. 1 1 r8, 5?
: 33 OTOV.] Schneidewin liirov (sc.
— —

39] AIAS. II
Kaipov 3' 6(f>riK6C^* iravTa yap rd r ovu irdpo^
TO. T elaiireLTa afj KvjSeppcofiai, %6p/. 35
A0HNA
eyveov, ^OSvcrcrev, koX iraT^at (f)yXa^ c/Stju

rrj arj irpoOvfjiOf; et? oSbu Kwayia.

0AT22ETS
Tj Koi, ^l\rf SetTTTOLva, tt/jo? Kaipov ttovw ;

AGHNA
c^9 ecTTiv dvBpb<; rovBe rdpya ravrd aoc.

iffrl tA tQu ixvCjv), v/ith four


XotTTo, ^^Tjv ets 686v could scarcely mean
MSS. and Suidas. brov, as explain- '
went upon my
errand'.
ed above, seems preferable. 37 irpoGvjjLos.]
'
Friendly,' with
34 Kaipov 8' l(]>T]K€is.] 'And in a dative of the objedl. Cf. Xen.
season hast thou succoured.' Kaipbv Hellen. II. 3. 40, ol Trp6dvfJi.0L rrj to-
for the more usual es Kaipov, a sort — Xei yeyevrifiivoL.
of cognate accusative, a bolder — KvvayCt^. ] The Doric forms kvv-
form of Kaipiav ddbu -^kcis. Cf. v. ay6$, Xoxci7<5s, iro8ay6i, ^€»'a76s,
13 16: Eur. Heleji. 479, Kaiphv 701/3 At-
6ira56s are finnly established in
Gi)Mv TJXde^: Ar. AcAarn. 23, dw- tic. But the MSS. vary between
p^ttf iJKovTes. Kwr^y^TTji, Kwayirris, — Kvvrjyla, kv-
irdvTa -ydp, rd t oiJv irdpos, vayia. In Eur. Hec. 11 74 Porson
K.T.X.] '
For in all things, in the — left KvvrjyiT7j$, adducing the analogy
past as for the future, —
I am guided of 'Addva, 'Xdfjvala. Lobeck, who
by thy hand.' It would be difficult reads Kw-qyla here, observes that in
to find any special English equiva- Eur. Hipp. 109 the MSS. agree
lent for ovv which would not be upon KvvaylaLs, but in Bacch. 339
cumbrous. The exadl meaning of upon Kwryyiais.
the particle in this place seems to 38 tJ Kal.] 'Dare I hope, sweet
be, *m short.'' 'In all things, queen, that I toil to purpose?' 17 —
things past, in short, as well as Kai, 'ca7t it that I am right?
be''

things future.' Compare oortsow, The formula ri Kal asks a question


OTTwsoOi', &c., 'whoever, however, with surprise here, it expresses
:

after all {ovv)'.'' and the phrase eiVe tremulous excitement and joy. Cf.
...(.tr' ovv. Aesch. Enm. 402, r\ Kal Toiairas
36 2'Yv«v...Kvva7£q,.] *I was T455' iircppoi^eTs <pvyds, * can it be
aware' (of thy setting out,) 'and long that thou shrillest a doom so dread
since took my post upon the route on this man's track?': Soph. £1.
(i^r\v els 656v), a watcher friendly to 314-
thy chase' — like the 0iJXa/ces who, 39 «s.] 'Know that in Ajax
when large game was driven, were thou hast the doer of these deeds.'
stationed about to see which way it ws is sometimes used with an ellipse
went. ^^r]v ets 656v appears to mean, of IcrdL, ('be sure that,') in giving a
* —
came into the path', 'placed my- peremptory ultimatum or a decisive
self on the route by which I knew assurance. See Eur. Phoeyt. 1662
that the oh']e6i of your chase would 1664. Antigone is pleading with
pass', —
Athene having, in facft, Creon for the burial of Polynices.
watched Ajax into his tent (v. y). Creon. 'The gods rule it other-
— — — . — .

12 :SO^OKAEOTS [40
OATSSETS
Kal 7r/309 TL SvaXoyta-Tov wB' fj^ev X^P^'i 40
AeHNA
p^oXo) fiapvvdeU rwv ^A^iWelcov oirXcov.

OATSSETS
^ tI Brjra Trolfivav<; ttjvB* iirefiTTLTTTei ^d<ri,v;

AGHNA
BoKoov iv vfilv %et/?a -^^paLveadac (povo).

wise.' AnL 'The gods rule that of the body may be added a dative
we insult not the dead.' Creon. a;s or accusative of the part of the body
oi^Ttj d/i0i reps' vypav di^crei k6vip — in motion '. In ^alveiv (/cara) 7r65a,
*Know that...' where wj marks the Xaiueiv (KaTo) (rrbfia, the verb is not
dernier mot of the dispute. Eur. — really transitive. But in ataaeiv
Hec. 400, (is T^crS' ^yioye irai56s 06 X^po-, the verb is truly transitive.
/xedijo'ofiai. ataauv belongs to a class of verbs
40 Kal irpos rC.'q^iv xipa;] which combine a trans, and intrans.
*And wherefore thus darted he his sense : e.g. \'q9o} (to forget, or make
senseless hand ?' ataa-eiv is distincflly to forget) quail or
: Trr'qcraw (to
transitive in Eur. Or. 14 16, aifpav scare), &c. In the case of aiaaeiu,
. . k6k\(j} TTTepbcj}.
. atcrcruv, ' agitating
. . the ambiguity is traceable to the
the air with a round fan': and ap- root aw, from which come verbs
parently in Eur. Bacch. 145, 6 Ba/c- and nouns of breathings blowing,
Xej)s 8' ^xwi/ 0X670... ^/c vdpdyjKos flaming^ 8iQ.....e. g. aiduaa-u, irai-
dtcraet. Porson (aa^ (9n 1 42 7) quotes 0dcr<raj, (both either trans, or in-
the passive atcrcrofiaL from Soph. trans.), adpa, drip, atyXt], a.vyi\, —
6?. C 1261. But it may be ques- the idea of rapid vibration under-
tioned whether alWerat in that place lying all these words.
{KdfXT] Si aSpas atcraerat) is not rather 41 x.6\<j»...o'irX«v.] 'Anger touch-
one of those middle forms so much ing the arms'. Qi.Phil. 327, -riva
used by Aesch. and Soph., e. g. x^^op Kar avrCov iyKaXQu.. ; Track.
. .

6py\v€t.aQb.i(Aesch. P. V. 43), k^av- 268, cSj* ix^^ X'^^^^i K.T.}\.: Thuc.


{Cho. 144), <r7rei/5eo-^ai {Etim.
ha.aBa.1. I.140, t6 TU3V M-eydpeuv ^p'^cpiafia^
339), criveadai {Pers. 62), irpoaopa- the decree touching the Megarians'.
'

ffdai (Soph. O. C. 244), ia-opdadaL Madv. Synt. § 48.


{El. 1059). Porson loc. cit. com- 42 Ttjv8€...pd<riv.] 'With such an
pares at(T(T€iv X^P^ with ^aiveiv irdda onslaught'. So Track. 339, roxi fxe
(Eur. £1. 94 etc.), irdSa iTrq.(Taei.v, TT^vd^ icplaraaat. ^daiv, 'why dost
Hec. 1070. In the case of iirq.aa-eiv, thou approach me with such eager
as in dva^alveiv, iiri^aiueiv, the pre- steps?'
position has to do with the transi- 43 €V.] Havoc ^ ajnong^ death —
tive force. The case of ^aivetv irdda inflidled ^upon^ you. Cf. v. 366,
is discussed by Lobeck. He thus kv d(f)6^oi'i fie drjpal Seivov X^P^-^y
modifies Person's rule that ' verbs of '
fierce-handed zi{/(?« cattle': v. 1092,
motion regularly take an accusative iv dapovaiv v^pLcrTTjs : v. 1315, ej* i/xol
of the instrument or member chiefly dpaaOs*

used'; * To verbs denoting motion
' ;

SI] AIA2. 13
OATZSETS
1 y >
ij Koi TO jSovXevfi <U9 iir 'A/yyetoi? toB* tjv;

AGHNA
Kav i^ETTpa^ev, el KaTrifieXr^cr ijco,
45
OATSSETS
m-oiaKn T6\fiai<; raiaBe koI (fypevoov 6pa<r€t>

AGHNA
vvKTcop i<l> vjia^s 86A.t09 opfidrac im6vo<;.

OATSSETE
17 KoX TrapecTTTj Kairl rep/jU a(j>LK6T0 ;

AGHNA
KOI Brj VI hia-(TaL<s rjv cTTparrjyiaLV irvKai^;,

OATSSETS
Ka\ 7rco<; i'ire(T')(e ^etpa /xaL/xwa-av (f>6pov; 50
AGHNA
5 » V
iy(o acj) aTrelpycOy Bvcr^opov^i iir o/nfjuaai

44 ?[ KaL] Cf. V. 38, Jioife. side at the (TTpar-fiyLov {praetorium)


1ws€'n-**Ap"y€tois.] 'Can this plot or head-quarters (v. 721) in mid-
have been, in its first intention (ws), camp.
a. plot against the Greeks?' /. e. 50 (laincSo-av. ] 'tingling': ges-
*Can this plot have been aimed tientem. — 06j'ou evidently depends
against the Greeks?' The mischief on iiriax^'- but Apollon. Rhod. ir.
fe/I upon the herds; but it was us 269, has /xaifi^v idrjTvos. Schol., —
iir' 'ApyeLois, since Ajax meant to ypd<p€Tai Kal dixl/Qaav. Ct frag.
kill the Greeks, and believed him- adesp. ap. Athen. x. 433, tax^tv ks-
self tO' be doing so. Xe«/w X"/^** 5i\pQ(rav (pdvov.
45 Kclv iiiirpaJ^iv.] 'You ask if 51 €7(0.] Here, as at vv. 69, 85,
he //^/te/ this against you? He had the emphatic pronoun conveys a
e'en ai3«^ it, if my care had slept.' lofty assertion of divine power.
46 iroCaio-k T6\)j.ais, k.t.X.] Sc. Translate :
* I, even I, withheld
ffieWev iKirpd^eiv. ' And what were him.
his daring schemes, his rash hope?' o"4**'] ^^ Epic and Ionic Greek,
49 Kal 8tj.] 'Already.' Ar. ^r'. atpe is usually the accus. ////r. (for
175, HEI. l3\^\pov KaTu. EH. Kal (T(pds) of (r0ets, and has a reflexive

4^ /SX^TTw, *
I am looking.' ~* sense. The Attic poets use <r0c
8i<r(rais.] The tents of the 5/(r- as accus. sing., —
with no reflexive
crapxai /Sao-iXcij, Agamemnon and meaning, but merely as equivalent
Menelaus, would stand side by to uvtop, avri^v.
; —
14 SO<l>OKAEOTS [52
jvco/JLa^ ^aXovaa
dvTjKeorrov X^P^^>
Tri<;

teal 77/309 re iroiiMva^; ixTpiirco cv/jbfjLtKjd re

Xe/a? oBaara ^ovkoXcov ^povp^/jLara'


€pO' iaireacov eKeipe iroXvKepcov cjyovov 55
kvkXo) pa^L^cov' KuBoKei fjuev ecr^' ore

8v(r(t>dpovs Yvoiixas, k.t.X.] 'The phrase? Pylades is walSev/xa Ult-


vexing fantasies of his baneful joy,' dius, Eur. £/. 886, and flocks are
— the illusions caused by the plague iroi/xivcov poaK-rj/MaTa, Cycl. i8g. On
of madness, under which he believed the other hand, Tra/Swj' OpifiixaTa,
himself to be destroying his foes; Plat. Legg. VII. 789 B: ^oa-K-^/xaTa
— dv(x<f>opoi, as pressing upon his ^Ltoo-xw, Eur. Bacch. 677. But could
brain, and goading him to fury we say IlyXdSoi/ Traidev/xa HiTd^ui,
'fantasies of joy,' since they wrapt or iroi/x4vu}u ^oaK-qixaTa /tt6<rxw»'; To
his folly in the semblance of a this query of Lobeck's we may pro-
triumph. bably reply in the affirmative. See
52 dvT)K€(rTOu.] 'Baneful,' This Soph. jEI. 68 r, 'EWdSoy irpdcrxv/^O'
epithet often designates states of dyQpoi, lit. 'the pride of Greece,
mind which must lead to disastrous consisting in a festival.'
consequences,^.^, x'^^os (Hom.): 54 XcTas.] At V. 26 the term
TTovTjpia, pq,6vfiia (Xen.): avrfKecTOv Xeia includes both flocks and herds:
TTvp, ' a baneful glow', said of a rash here, it is restridled to the herds.
hope, Soph. £/. 888. Cf. V. 145, /3oTa KalXeiav, 'the flocks
53 irpos T€ TToCiJLvas] = TrpbsiroLfjivai and the spoil', i. e. 'the flocks and
re. Cf £/. 249, ^ppoL r civ alddis, the herds.' For the flocks were
K.T.X. for ^ppoi cLv aidcos re, k.t.X.: public property, kept as a common
Thuc. IV. 10, Tjp ideXwfi^p T€ (letvai stock for the general maintenance.
Kul fXT)...KaTaTrpobovvaL. But the oxen, used for purposes
iroffivas.] The flocks of sheep, of draught, were to be assigned
as distinguished from the herds of as private property to individuals.
oxen, ^ovk6Xo}v 4>povprjixaTa. Cf. vv. Hence to the individual Greek the
62, 297, 375. For woifivas used in herds were 'booty' in a more imme-
a general sense, see vv. 42, 300, diate sense than the flocks.
1 06 1. 55 2Keip€...<}>6vov.] 'Dealt death
(rvp,(iiKTa T6 <f>povp'rj(jLaTa.] among the horny throng'. With
/. o-^fifiLKTa, &8a(XTa Xeias-ippovpi^-
e. Kdpeiv <p6vov Schneidewin compares
fiara ^ovKdXwv, the confused, un- Eur. Suppl. 1205, p.T] Tpwa-ris <p6vov:
shared, spoil- charges of the herds- Soph. O. C. 1400, 65o0 reXos
men : the confused droves, our un-
*
difxapfurjOrffiep:Virg. Aen. XI. 82,
shared spoil, still guarded by the sanguine caeso.
herdsmen'. Lobeck places a comma •iroXvKcpwv.] Cf. Eur. Cycl. 5,
after Xeias, understanding tol a^fi- 777761/775 p-dxv'- H. F.
1272, Terpa.-
fxiKTa Tri% Xeias. He objedls to the (TKeXrjs TToXefxo^. —
Accent. In the
double genitive here. If, he says, terminations ws and wv of the Attic
(ppovprj/xaTa denoted the care be- 2nd and 3rd declensions, when e im-
stowed by the herdsmen, then Xeias mediately precedes w or is separated
might properly denote the object of from it only by a liquid, w is consi-
the care: e.g. Thuc. ill. 115, ttj;/ dered short, e. g. dvib-yewv, irdXecos,
ToO AdxV'o^ TWJ' veQv ^PX^^- -^^t 0iX67eXws, tXecos. So, also, in the
§ovK, (ppovp. are the herds them- Ionic genitive in eu, e. g. 8t€(>}.
selves. Can they be called ^ovk. 56 Kd86K€i...^X"V.] i. e. koX edS-
<t>povp, and Xetas (ppovp. in the same Kei avTox^^P KTHvetv ?X'«"'> ^^'^'- 1^^'-'
'
:

69] AIAS, 15
Bc(T(rov<i 'AT/56i3a9 avT6')^€Lp KrelveLv e;^<wi',

or aXKoT aXKov ifiiriTvcov arparrfkaToov.

iyw Be <f)OiT(ovr avBpa fiavidatv voaoc^


wrpvvov, elcre^aXKov eh epKTj KaKa. 60
KaireLT iireiBrj rovK iXcocfiTjaev irovov,

roix; ^wvra^ av Beafiola-L (TVvBrjaa<; ^owv


7roifjiva<; re 7rd(Ta<; e? S0//.0U9 /cofii^eraL,
0)9 dpSpa<;, ov')^^ w? evKeptov a/ypav €')(coVjy

'Koi vvv Kar olkov^; (ruvBerov^ alKL^erai.

Bet^co Be Kol aol rrjvBe 7repL(pavj] voaov,


w? iraaLV ^ApyeloLcriv elaiBoov 6poy<^.

Oapawv Be fiifjbve fir)Be\^vfi(f>opav Se^ou^


rov dvBp' ey(ji) yap ofifidrcov d7ro(rTp6(f30v<;

6're SiCcrot'S 'Arpeidas, {Icttl de) ore V. 244, oaifjLOjv, KOvSels dvdpQv: 0. T.
{riva) arpQ.TT]\aTU}v, AXXore AXXoj', l^^^,ha.lp.t>v()iv SeiKwai rts'ovdeh yap
i/xiriTycjv. dvdpuiv: Ai. 300, yKl^ed^ were ^wtos.
59 4>oiTa»VTa. ] 'Raving.' He- 65 a-vv8€Tovs.] i. e. stillbound to
sych. s. V. T7]v edpoUav jxaviav (poirou each other. The tying up of the
^Xeyov: ^'' wandering' was a term
'^ separate vidlims, preparatory to
for settled madness"
preserve — (to punishment, is expressed by Sicr/xios,
the singularly infelicitous phrase of v. 299.
the original).
* The throes of frenzy.
66 Kal o-oi.] * To thee too,^ since —
voorois.] hitherto the frenzy of Ajax had been
Cf. the plural voa-fifxacri, v. 338 witnessed only by the herdsmen
Aesch. P. V. 616, vr}<TTL<xiv aUiats, whom he slew, and by the watcher
'the cruel paitgs of hunger': Ag. who had seen him TTT/Stufxa Tredia.
704, 'yoL(jTpo% dvdyKacs. TTJvSc ircpi(j>avi^ v6(rov.] 'This
'-
60 ^pKT] KaKoi.] 'The toils of signal frenzy;' cf. v. 81, fiefxrjvdTa
doom'. Cf. Aesch. jPers. 100, <pt- irepKpavCos. It seems less good to
\b(Ppwp yap TOTcaalvovaa rb trpCiTov make irepicpavrj the predicate after
Trapdyei ^porbu eh apK^crraT "Ara: deL^u).
Ag. 348, rJT iwl iripyoLS ?^aXcs 67 6po^s.] ^Proclaim'' the impres-
CTeyavhv diKTVOV.../j.^ya dovXeias sive lesson. Cf. dpo€., v. 785, of the
ydyyafiov &tvs rravaXJjTov. —Erd- |

messenger's alarming news.


furdt, e's ipLvi>i> KaKrju : Wunder, &p- 68 (A-qS^ (rv|i(}>opdv, k. t. X.] ' Nor
Kvv. Lobeck conj. ^pi.v. regard the man as a terror.' Cf.
61 KaireiT* eirciSij.] Such juxta- Eur. Or. 138, dXX' kp^ol rdvd' i$e- \

positions, KaKb(f>u}va to us, are com- yeipai ^v/ji.<popd yevrja-erai, i.e. 'it
mon in Greek : e. g. ^fiev TJ/j-evot. will be ,a perilous matter for me
:'

(Eur. /. T. 1399), ?a>s iC^ai {Or. 238), Her. VI. 86, ot p.kv drj MiXriaioc ^vfi-
yhy {Helen. 1 312), and ^70;
i)u 7i;;/7j (pop7]U iroievfievoL diraXXdacrouTO, 'so
X^yu}, ovTios Sttojs, passim. they went away aggrieved :^ II. xxr.
62 Tovs twvTtts a5.] 'The sur- 39, ry 5' dp dvwl'aTov KaKbv ijXvOe
vivors in their ttirn\ — which had 5ios 'AxiXXeOs, ' on him, then, an im-
now arrived, though they had hi- looked-for bane, came divine Achil-
therto escaped. les.'
64 «5s dvSpas] = ws d;/^pu)Troi;s. Cf. 69 lya.1 Cf. v. 51, note.
|

i6 S04>OKAEOT2 [70
avya<; airelp^co arjv nrpoa-oy^iv elacBeip, 70
ovTO^, <re TOP ra<; al')(jjLdhxiiTiha<^ %^pa9
Bea/jLol^ direvOvvovTa irpoa-^oXelv koXw'
AXavra <f)covoo' arel^e BtofMarcov irdpo^;,

OATSSETS

AGHNA
ov aly dve^eL firjBe BeiXlav dpel^; 7S

d'iro<rTp6<|>ovs.] Proleptic: *I will ov$ I


-jgd^eT <5aTe 0wraj. The in-
withhold and avert.' Cf. Aesch. Ag: terior of the tent not disclosed to
is
i2s,8,ei5<f>rj/ioy...Koi/M'i](rov ffrdfia, 'hush the spectators till v. 346; but mean-
thy lips into silence.' while the employment of Ajax is not
70 €l{ri8€iv.] Instead of the more hid from the all-seeing goddess.
usual fj.7j
elaideiy. Cf. Plato J^e/>. x. —
74 88. Odysseus naturally dis-
p.6o8A,e^Xa)SoiJ/iCj'Oi TdXiu i/jLveasTv : likes the prospedl of being confront-
Soph. 0. T. 129, KaKhv II voiov... ed with a strong man whom Athene
€lpy€ TovT i^eidivai ; Phil. 1408, efp|cj herself has just described as labour-
•rreXdfetv. After Kuikieiv, p.'q is usu- ing under 'a signal frenzy.* Since
ally omitted. Even ^ixiroZuiv elvai. the recent award of the arms to
and Karix'^Lv occur with the simple Odysseus, Ajax had hated him (v.
infinitive. —Madv. Syjtt. § 156. 3. 1 336). What sudden violence might
71 OVTOS.] O. C. 1627, cJ OXJTOS, not be apprehended from hatred
ovTOi, OtStTTous, rt fi^XXofiev...; Ar. working in a disordered brain, and
Thesm. 6ro, avri] en), -kqI (TTpixpei; supported by the strength of insani-
<r^, a. Ant. 442, ah
t6v...k. t. X.] ty? Odysseus is no coward. A
brave
dr], ah TT}vveiovaav es irihov Kdpa — man might consistently decline to
017$ ij Karapvet; k.t.X.: El. 1445, ce place himself in the power of an in-
rot.,ah KplpUf val ah, ttjv hv ry Trdposj censed maniac. On the other hand
XP^fV Opaaeiav: Ai. 1227, ai toi, the reludlance of Odysseus to witness
rbv iK Trjs aixi^o-Xwrlbo^ Xeyoj. his enemy's abasement can scarcely
72 8€(r)i.ots aircvBvvovra.] 'Bind- —
be taken as some critics have taken
ing with cords the back-bent arms —
it for a piece of pure magnanimity.
of thy captives.' dTrevdvveiv x^P°-^j It is true that, when Athene suggests
'to straighten out the arms,' z. e. to the sweetness of exulting over the
tie a person's hands behind his back, fallen, Odysseus replies that he is

— the arms being then extended content to forego that pleasure. But,
downwards. Cf. Hor. Od. iii. 5. as the context intimates, his imme-
22, retorta tergo bracchia libera; Eur. diate motive for self-denial is a sense
Andr. 719, cS5', w /cct/cto-Te, t^ctS' e- that the luxury is perilous.
\\}p.i\Vlj) X^P^^'t XioVT ijXTTl-
I
/SoO;' 7] 75 ov <ri7a...dp6ts;] Peace suffer
' !

fes iKTelvcLv ^pbxois; 'thoughtest not coward fears to rise.' ov /xr]...


thou that 'twas the limbs of lion or dpeU ; ' will you not not-raise ?' i. e.
ox that thou wast straining with this '
do not raise :' p.T] negativing the
cordage?' Ajax fancies himself to notion of the verb, while ov has its
be tying the hands of human prison- usual sense of * nonne .?' The for-
ers behind them, when he ties the —
mula 01) p.-i] with fut. indie, being
fore-feet of an ox or sheep to its thus interrogative in form, —
could
hind-feet; cf. v. 299, tovs dh dea/Jil- in stricflness be used only with the
— 1

^1 ]
AlAt. 17
OATDSETS
f] 7rpo9 OeooPj aW' evBov dpKetjay fjiivtav,

AGHNA
rl firj yiurjTac ; irpoaOev ovk dvrjp oS* rjv ;

0ATS2ETS
e^Opo^ y€ TftJSe rdvBpl koI ravvv en.

AGHNA
ouKovv yiXox; 7]SiaT0<; 6t9 e^^^/oou? yeXdv;

OATSSETS
eytiot //-ei' dpKel tovtov iv B6fjLoi<; fiivetv. 80
AGHNA
fie/JLTjvoT avhpa Trepicfiavco^ oKveh IBetv;

OATSSETS
(jypovovvra yap vlv ovk dv i^eo-rrjv okvw.

second person of the verb. But in then ?' dv^p emphatic, * a man, \ a
pradlice it came to be used also with good man and true; cf. 1238, oiJ/c

the first or third person, merely to S,p'A.xoLiot^&vdp€% e[al Tr\r]v 55e;


convey a strong assertion; e.g. Soph. 78 €X0pos ye, K. T. X.] Odysseus,
£/. 1052, O. C. 176. with charadleristic reticence, forbears
8€iXCav ctpcis. ] 'Raise your coward- tO" notice the fallacy in Athene's
ice,* i.e. 'allow your fears to awake, reasoning. He does not reply that
to start up.' Cf. O. T. 9 [4, \}y\)ov Ajax has been altered by madness.
yhp atpei 6v/x6u Oldiirovs dyav Eur. : He contents himself with saying, * I
/.A. 1598, ddpaos alpe: Musaeus admit that in one respedl Ajax is
243, &\yos delpeiv. Schneidewin dpei, probably unaltered. Without doubt
a van lecT;. in one MS. Mpeadai 5et- he hates nie as much as before.'
Xfai' would mean 'to win cowardice,' 8 jj.£fJLTjv6Ta, K. T. X.] *
Fearest
i.e. the name of a coward; cf. Eur. thou to look upon the man in his
I.T. 676, Kol 5eL\iav yap Kal KaKrjv raging madness?' Is it, then, not
K€KTrj(ro/xai. the man, but his madnesj^ that you
76 ^i\ irpos Oewv.] ?^w KaXei. fear? Schneidewin- understands,
77 Tt (JLT^ 'YevTiTai, K. T. X.] ' For 'Canst thou fear th€ presen-ce of one
fear of what ? Was he never a man whom madness has- blinded, and
before ?V Athene, endeavouring to who, even if he wished to harm thee,
reassure Odysseus, affe<5ls to ignore could not execute his own purpose?*
the difference between Ajax mad But fx€/xr]v6Ta surely =/uriosum, a
and^ Ajax sane. 'What are you violent madman.
afraid of? Ajax is a strong man, no 82 4)povouvTa, K.T.X.] 'Yes: were
doubt. But have you not been face he sane, I had never shunned, him
to face with him often enough before through fear. Cf. Dem. Lept. p. 460,
'

now ? And was he not a strong man 2, qxjMvol TTUiiroTe Kiudvyop i^iarrjaavi
'

18 SO^OKAEOTS [83

AGHNA
dX)C ovBk vvv <7€ fiTJ irapbvT lBtj TreXa?.

0ATS2ETS
TTcS?, ecTrep 6^6aXfiol<^ ye to2<; avTOL<i opa;

AGHNA
iyco crKordxTO) I3\i(j)apa kol BeBopKora, B$
0ATS2ETS
fyevoLTO fxevTCLV irav 6eov reyvco/jiipov.

AGHNA
alya vvv 6g-toi)<; koI fJbev to? KvpeU e'ycov.

0ATS2ETS
fiivoifi av TjOekov S' av i/cro^; cov TV')(elv,

AGHNA
CO OUT09, Ala?, Bemepov ae irpog-KoXw.
Tt jBaLOV ovTco<; ivrpeirei T/79 (tv/jl/jlol'^^^ov; 90
AIAS
c5
X'^^P 'A^ai/a, %at)3e Aioyeve^ tckpov,

so Thuc. II. 88, tV &^i(>}(Tiv el\'q(p€' main,' ?'.


e. 'I suppose I must re-
ffap fi7}54va 6x>^oy i/TToxupecv'. Her.V. main'): 'but I would gladly have
103, iird i^ijXdop TTjvIlepaida x^PV' stood clear.'
Plat. Sym^. p. 183 B, iK^dpri rbv 89 ovtos.] Cf. v. 71, note.
8pKov. Alas.] For this form of the voca-
83 dXX* ov8^ vvv.] * Nay, e'en as tive, cf, v. 482, Aids, Ae^as Bek-
:

it is, he shall never see thee.,.;' oid^ ker Anecd. p. 11 83, oi 'AttikoI rds
vvp,i. e. mad though he be. aiJrois elwdaai, iroieTv opdas koI kXtjti-
84 6c{>6aX|JLOis yt.] His mind may /cds. So O. C. 1627, w ovtos, ovtos,
have been deranged ; his eyesight at Oldiirovs.
least (7e) is as good as ever. 90 o-vfijiaxov.] The insolence with
86 -y^votTO fic'vTclv irdv, k. t. X. ]
which on a former occasion Ajax had
' 'Tis true that anything may be rejecfted the aid of Athene in battle
done when a god plans. ' fiivToi is had been one of the causes of her
said refle(ftively,

' Well, after all.' anger against him (see vv. 771 —
775).
9€ov T€xvft)n^vov.] Not ^eas Tex»'w- With bitter irony, she now calls her-
nivtjs. Cf. Aesch. Etim. 286 (where self his atj/x^axos, — the aider of his
Orestes is invoking Athene) : tKQoc —
triumphant revenge, in the course
Kkiii 8^ Kal irpb<Twdev uv de6s, *
one of which she had appeared to him
hears from afar when one is a god. and incited him to fresh efforts. See
88 n^voifi* dv, K. T.X.] 'Remain I vv. 59, 115.
must' (literally, 'I am likely to re- 91. Enter A] AX from the interior
— — ————— — :

96] AIAX. 19
w? ev 'Trapearij's' Kai ae iray'^pvaoi<; eyco

AGHNA

95

AIAS
KOfjLTTO^ irapeaTL kovk airapvovp^ai to ^ir\.

of the carrying the heavy thong


tent, innovation, employed sparingly, and
(v. 241) with which he has been under particular restri<R:ions.
scourging the cattle. {As protagonist, cS
x°'^P*> ^- '^' ^] The abrupt-
he comes upon the stage by the central ness and vehemence of Ajax in this
door, ^aaiXeLos dipa.) Vv. 91 133.— dialogue is chara(5terised by Tec-
Ai. Hail, Athene, hail, kind ally —
messa who overheard it from with-
thou shalt have golden thank-offer- in— by the phrase X670VS iaiaairavy
ings for this day's triumph. Ath. *to pluck forth' words —
to jerk
And art thou revenged upon the them out with spasmodic vehemence.
Atreidae, —
on Odysseus ? Ai. The 92 irap^o-TTjs. ] Cf. vv. 59 seqq.
Atreidae are dead ; Odysseus is yet 93 <rT6'\|/a) <r€.] i.e. 'grace thee:*
to die under the scourge. Ath. Nay, cf. Find. 0. 1. 162, creipavCoaai {tlvo)
torment him not so cruelly. Ai. In fioXir^. The word criipeiv also in-
all else, Athene, thy will be done; volves the notion
of the offerings
but Odysseus shall fare even thus. {Xdcpvpa, <TKv\€}jfMaTa) being suspend'
Ath. To work, then, and take thy ed on the walls of the temple: cf.
fill. Ai. I go; and thou, goddess, Aesch. Theb. 266, iroXe/utluv d' iadi^
help me ever as thou hast helped to- /xara |
<TT^\pw...bovpiirr]xG' ayvois 56-
day. {Exit AjAX.) Ath. Odysseus, /xois: Ag. 561, Oeois \6.<pvpa... \
S6'
seest thou how the strong man has /J.01S iiraaadXevaap. Cf. vv. 176 — 8.
been humbled ? Od. Yea, and pity 94 €K€ivo.] "Tis well said. But
him, though my foe verily all men
: tell me this,' &c. Since iKcipo indi-
living are but shadows. Ath. Then cates something more remote than
speak thou no proud word, nor vaunt rovTo, it serves better to mark the
thyself in strength or wealth for the
; purposely sudden change of subject.
gods love the wise, and abhor the Athene is shewing off the mental
proud. derangement of Ajax. She treats
Three acftors, —
Ajax, Odysseus, him as one whose thoughts may be

Athene, are before the audience at turned in any new diredlion at plea-
once: but while Ajax is present, sure, without danger of his remark-
Odysseus does not speak. Again, in ing the abruptness of the transition.
the last scene (vv. 13 16 seqq.), Aga-. 95 ^YX°S-] Sword. So vv. 287,
memnon, Teucer, Odysseus are on the 658, 907; but ^i0os, V. 1034; ^/0e-
stage together ; but Teucer is silent civ, V. 231; ^i<poKT6vavs, V. 10; and
during the presence of Agamemnon. (pdayavov, w. 834, 899.
This seems to indicate that the Ajax irpos.] 'Upon,' * in the blood of,'
was composed at a date when the the Greek host. Cf. v. 97.
introdudion of a third adlor— first 96 t6 fitj.] Sc. pdypai. Madv.

due to Sophocles was still a recent Synt. § 156, 4.
;

20 SO^OKAEOTS [97

AGHNA
rj Koi 7r/oo9 ""ATpelSacaiv rj-^fMaaa^; %e/9a

AIAS
waT ovTTOT AlavO' OILS' aTijjidaova en.

AGHNA
redvdaiv av^pe^, co9 to aov ^vvtjk iyoo.

AIAS
Bavome^ tJStj rafi a^aipela-Otov oirka. loo

AGHNA
eleVf TL yap Brj Trat? o rev Aaeprtov,
irov aoi TV'xrjf; ea-jrjKev ; r) Tre^ei/ye ce ;

97 "^ KttC] Cf. V. 38, noU. I401, cT/4*, ivaipiffa^ rb aSu: but (2)
^ KaC.x^pa;] 'And perchance '
thy interest, ' v. 1313, 6pa fiij roi)-

turned thy armed hand upon the A- fioPf dXXd Kal rb cbv.
treidae?' properly to
alxp-dteiv, (i) 100 0av6vT€s ...SirXa.] 'Let them
use a lance, a/xA*'^ 324, alx^as : //• iv. steal my arms now, if the dead can —
alxfidtovffi yedrepoi, 'lance-throwing steal.' Cf. Anf. 308, where Creon
is for younger men (2) generally, :' threatens the supposed culprits with
'
to do deeds of arms:' Soph. Track. crucifixion, "?i'' e^Sorej rb K^pSoi iv-
354, Zi vt.v...d4\^ei€y alxfidaai
ip(j}% 6ev olar^ov rb \oiirbv apird^rjTe,"
\

TctSe, 'to do these feats of arms.' and ib. 715, 6<TTLS...v'jr€tKei pL-ribkv,

So, alxp-d^^i-v x«/)a, * to use an arm- vtttIols Karu


arp^tpas rb irXoiov
\

ed hand,' TTpb^ TLvi, '•upon'' an ene- (T^Xfiaaiv vavrLWerai, continues his


my. Musgrave conjedlured yfxa^as, voyage with the boat's keel upper-
comparing v. 453. most.
98 woTc] For cucrre thus used in rdfid.] Emphatic: 'the arms of
a stichomuthia, see Aesch. ^g. 324, Achilles, which, by all right, be-
XO. ?/3ws 7raT/)(^as TTJcrSe yrjs a iyu- longed to me.' Cf.v. 44i,whereAjax
fivaaey; KH. wVt' iudaKp^/eiP 7' d/x- expresses his confidence that Achil-
fidfftv xapas vtto: ib. 529, KH. tto- les, if alive, would have decided in
Qdv TTodovvra rijude yrjv aTparbv Xe- his favour.
7eis; XO. ws (=wcrTe) ^6^' dfiavpas loi etev, t£ ^dp 81]...] Enough of
iK <ppev6% iM dvaar^ueiv. this, (eTcj') — now {ydp) in the next
<iTi(j.d(rot)o-i. ] In the same phrase place (SiJ) what of the son of Laer-
Orestes announces to Eledlra the tes — ? *
So — and then the son of
death of Clytaemnestra, JS/. 1426, Laertes — in what plight hast thou
firjKiT iK<poPov I
/x-qTp(^ov (Ss ffe X^/i' left him placed ?'

&Tifxd(T€L ttotLAjax identified the 102 'irov...TvXT|S.] Cf. V. 314, ev


Atreidae with the two rams, his T(p 'irpdyp.aTQ'i...\ Track. 375, trov
treatment of which is described vv. iroT dpi TrpdypLaros; O.T. 1442, 'ip*
^arapev xp^las: Ant. 1229, ip ry
\

99 t6 <r<5v. ] '
Thy words :'
cf. v. cvp,(popds ;

MAX. 21
W' AIAS
J ^pOV
y TOVTTLTpLTTTOV KLVaBo<; fJb OTTOV'y

AGHNA
P^ar/' ^OBvaa-rj top <tov iva-Tdrrjv Xeym,

AIAS
^Siaro^, (o Bea-TTOLva, Seo-yLtcor^? eaco I05
daKcl' davelv yap avrop ov tI irco deXto.

A0HNA
irplv av TL Bpaa-rj^ rj tl KepBavrj^ ifKeov,

AIAS
irplv av BeOeh Trpo? klov* epKeiov aTeyrj'i

AGHNA
tI Bfjra TOP Bv(TTr)vov ipydaei kukop;

AIAS
/jLaamyi Trpoorop voora ^oLPL'x^SeU ddprj. IIO

103 TOVTrfTpiiTTOv.] 'Accursed.' ro8 KCov'IpKciov (ttIytiS.] *Apil-


Ar. F/uf. 619, avTT] fxh i)ixiv i) 'iri- lar in the court.' From w. 233
rpiTTos otxerat: Av. 1530, ivrevdev
dpa TO'LiTnTpi^etrji iyivero
242, 299 — 301, it is clear that this
and
:Andoc. pillar was within, the dwelling,
Myst. p. 13, cJ ffVKO(f>dvTa koI iiri- not before it in the outer aiJM, which,
rpivTou Kiuabos. —Ar. F/tct. 6ig, in Homeric times, was a mere en-
and the analogy of iircTpi^elrjs, are closure of palisades : see //. xxiv.
against rendering iwiTpLTrroi *knav- 452, d/x<l)l d4 ol [ifydXrjp adXi^v irdij-
ish ;' though tliat view is counte- aav &vaKTi |
ffTavpotci irvKivoTat. The
na.nced by TreplTpifji/j,a5i.KLov {At. Nud. epithet ipKeios suggests that Sopho-
4i7),rpl/xfxa, and ij^Tpi^Tjs {'ipra.6iised cles imagined the /cXicrfa of Ajax as
in'). built round an interior court, like
KCvaSos.] Cf. V. 381, dXtj/xa. the ordinary Greek house in histori-
104 *08v(r<rT],]Schneidewin quotes cal times; and used the expression
the following examples of this con- ipKcTos cTiy-q to denote this interior
trailed form,— 'OSwcro-^ ?m&.. Rhes. court, — the being one of
'pillar'
708: 'AxtX^, Eur. ^/. 439: lepi],A/c. the columns of the peristyle or co-
25: /SacrtX^, 'Euv./rao-. 781, 24: 0o- lonnade surrounding it. Cf. Plaut.
V7], Lycophron 1038. On the other Bacch. iv. 6, 24, abducite hunc (the
hand, the ea of the uncontracfled form slave who was to be flogged) intro,
is frequently a monosyllable: e.g. atque astringiie ad cohimuamfortiter.
Eur. Phoen. 913, cr^d^at Mci'oi/c^a 109 Ip-ydo-ei.] The future express-
T6i'5e: au(ft. Rhes. 977, ^Trctr' 'Ax'X- es surprise and alarm more dire<5^1y
X^a G^TiSos. and pointedly than ipydv-g would
105 TJ8icPTos...8€(rn»Tns.] *Wel- have done,
comest of captives.' 1 10 Qdv^.l Stri<5l accuracy of ex-
— — — —
22 SO^OKAEOTX [III

AGHNA

AIAS
^aipeiv, ^AOdvUf raW* iya> a e^iefjiaf
Kelvo^ Be Tiaet rrjvBe kouk aXKT}v Blktjv.

A0HNA
(TV S* ovv, eTreiB^ Tepyfrc^ ySe aoi to Spdv,
^(pco %6t/3t, (peiSov fi7}hev wvirep ivvoel<;. 115

AIAS
X^pf^ 7rp09 epyov* tovto <toI S' i(f>iefjLai,

ToidpS' del fJLOc avfifMa'^^ov irapea-rdvai.

A0HNA
6/7a9, ^OhvaaeVy Tr]v Oewv l<T')(pv oarj ;

pression required Oavetv avrhv oH- let them clamour.' Ajax has an-
iro) diXw, irplv Si,u, TrpSrepov too 6a- nounced his resolve to do his worst.
veiv, vQira <poivix6fj. Instead of this, 'Then do it,' Athene answers.
we have Oaveiv airrbv oiiir(o 6i\u, €ir€i8ij, K. T. X. ] *
Since thus it
wplv hv vu)Ta (poLPtxdds ddvrj an il- — pleases thee to do.' rb hpdv in ap-
logical statement, but screened by position with ripypLS rjde: since this '

the three verses which intervene be- is thy pleasure, even to do (thus).'
tween 6av€LU and ddvy. Two modes of expression, ripyj/is
112 Xtttp^'-v ... €<|>C<p.ai.] 'In all TJSe cot, and T^p\f/LS aoi t6 dpdv tS3e,
else, Athene, I bid thee have thy — have been fused. For rip\pL$ ^Se,
will,' e. in nothing else will I in-
/'.
instead of rip\pL$ rdde, cf. Track. 483,
terfere with you. Cf. £1. 1456, -if ijpLapTov, et rt ri^vd' afxapriav vi/xeis.
TToWk xafpeti' fi eTwas, You have '
1 1 5
xp" X^'-P^' ] Use all violence.'
'

bidden me (authorised me) to rejoice (j>6£8ov [jL-qS^v. ] /. e. (pelZov fj.r)84v

much, z. e. your news has made me


'
*
(abstain not at all) rovruy, couirep,
very happy.' The formula xa'p^"' K.T.X.
Kekeiiw Tivd usually means 'to say 117 T0idv8€.] Both Aeschylus and
good-bye to a person, —
often with an
'
Sophocles were skilful in this verbal
ironical sense. Here, as in El. 1456, irony, when a word or phrase has a
Xatpeiv keeps its full literal import. secondary meaning of which the
o-c] The 'Attic' accus., instead speaker or the person addressed is
of the usual dative ; cf. v. 584, ov unconscious, but which the audience
yap fi apiffKH yXuxrad aov El. 147, : understand. See Aesch. Ag: 881
kp.i 7* d arovheaa Apapeu: Track. 887; Soph. ^/. 684— 692 ; Fkil.'j'j6
1 22 1, ToaouTOV StJ a eincTK'fiTrTw. -884; £1. 1325.
114 <rv 8* o5v.] Cf. V. q6i, XO. 1 1 8 Tqv 06WV Icrxvv. ] The attri-
...y€\q....ir6\vv yiXcora. TE. ol 5' butive genitive usually takes the ar-
oZv ye\djvTU}v, * Then /<?/ them mock:' ticle when the word of which it is
Ar. AcA. 185, AM. oi 5'
ediwKov Kd- the attributive has the article, e. g. ij
pbuv. AI. oi 5' odv /3oc6yrw^, 'Then Tuv v6p.(jjv l(xx^^' But when the at-
128] MAS. 23
rovTov Tt? av (tol rai/Spo? rj rrpovovo-Tepo';,
Tj Bpdv dfieli/cov rjvpidr] ra Kaipta; 120
0ATS2ETS
iycio fjL6V ovhev olS'' eTroi/cTelpco Be vlv
BvcTTTjvov e/jL7ra<;, Kalirep ovra Bva/juevrj,
odovveK ary o-iryKaTe^evKrac KaKy,
ovBev TO TovTOv fiaXKov rj tovjjlov aKOTrwv,
opoj yap T^/j,a<; ovBev 6vTa<; aXXo irXrjp 125
ecBayX oaocirep ^cofiev rj kov^v (tklclv.
'

A0HNA
TOiavTa Toivvv elaopwv virepKoirov
firjBev TTOT* eLTrrjf! auro^ e? Oeoi)'; eiro^,

tributive genitive is a proper name, 124 ovS^v rh TOVTOV, k. t.X.] The


the article is sometimes omitted, e.^. pity of Odysseus for Ajax rests upon
Her. II. 106, 6 AiyiiirTov /SacrtXei;?: a broad sense of the uncertainty of
and 0€ol, ^poTol, considered as pro- human life, and of the possibility
per names, came to have the same that he himself may one day stand
privilege ; e.g. v. 664, ^ ^poTwv irap- in need of sympathy. Cf. vv. 1364
oi/Jiia. seq. Ar. 6,v(j}ya$ odv fie rbv veKpbv
119 irpovovcTTcpos.] *More pru- doLTTTeiv iq.v; OA. ^yoiye' Koi yap
dent;' not, indeed, iroK^/xrjris, intel- aiirbs ivOdS' 1'^o/x.at, ' I myself will
ledlually subtle, like Odysseus ; but some day need a grave.' It is to
distinguished by sound common this (T <!}<(> po<Tivrj that Odysseus owes
sense and moderation. Cf. //. Vii. the favour of Athene : this is the
288, where Hecftor, proposing an ad- quality to which, at the end of the
journment of combat, appeals to the play, even his enemy renders a tribute
good sense of Ajax ATav, iwel roi
:- — of admiration (vv. 1 38 1 —1399). On
5w/ce debs fiiyedSs re ^drju re, Kal the other hand, an overweening re-

TivvTT^v 'and understanding.' But
|

liance on his personal prowess and


in another place (//. xiii. 824) Hec- on the stability of his fortunes is the
tor taunts him as Alau a/xapToeir^s, ruin of Ajax, bringing upon him the
Povydl'e, *
thou blunderer, thou — anger of gods and the hostility of men.
clumsy boaster.' Ajax was prudent; The moral of the Ajax is the supe-
but he was not clever. riority of <pp6vr]<ns to mere dvdpeia.
122l|xirasi Ka£ir€p, k.t.X.] * I pity 126 €t8a)Xa...o-Kidv.] 'Phantoms,
him in his misery, for all that he is — fleeting shadows.' etSwXov and
my eneijiy.' ^/xtras with ixoiKTelpu), ffKia are nearly synonymous, —the
'I pity him all the same...' Cf. //. notion of unreal being uppermost in
XXIV. 523, dX7ea 5' ifiinj^ iu dvfii^ \
the former, —
the notion of unsub-
KaraKeta-dat iaaop-ev, axvvfi(vol irep: stantial in the latter. Cf. Aesch.
Find. A^. iv. 59, ^p.T:a, — KalTrep = ( Ag. 812, et8(t)\ou (T/cias: Soph. FAil.
K€l) ?xf* dXfid fx^aaov, dvrlTeive. — 946, KOLirvov CKidu, etduXou aXXwj:
I

123 o-u-yKaT^cvKTai.] 'Seeing that Plut. de /rat. amor. § 3, <r/cia2 koL


he is bound fast to a fearful doom.' crSwXa 0tX/o$.
Eur. Andr. 98, crepphv Saifiov (^ 128 avTos.] As Ajax did, —
of
avv€^uyr}v: Aesch. Ag. 221, iirel 5' whom two vtripKoira. iirrj are recorded
dmyKas iSv Xiirabvov. in vv. 766 — 775.
= — — :

24 SO<DOKAEOT2 [129
fiT)^ oyKov aprj jjLr}B6p\ eX Ttvo<i irkeov
rj %ef/)t ffpideL^; rj jxaKpov irXovrov fidOei. 130
W9 Tjfiepa Kkivet re Kavcvyei. iraXiv

airavra ravOpwireLa' rov^ he aoo^povaf;


6eoi <f>i\ov<7i Kol (TTvyovaL tou? KaKOV<i,^

XOPOS
TeXafjLoopie Trat, Trj<; dfjL<l>ipvTou

129 |tt)8' o-yKov apxi, K.T.X.] themselves in the orchestra). After


*Nor assume pomp at any time.' the time of Aeschylus the formal
The notion of Ap-gs (a var. le<5l.) anapaestic parodos, without strophe
would be slightly different : atfyeadai or antistrophe, occurs less frequently.
6yKov, to take up, assume pomp It is found in no play of Sophocles
aipeiy 6yK0Vf to lift up one's pride. except the Ajax^ —probably one of
Cf. V. 75, no^e.^ his earliest. Cf. v. 91, note.
1 30 ^JLCucpov] fi^dXov. Arist. {Enter the Chorus of Salami-
Jiep. VI. 4. 3, fiuKpcl ovaiai : Empe- NiAN Sailors, followers of Ajax,
docles V. 420, fJL-^KiaTos irXovros. chanting the anapaestic march as
pdBcu] A change of metaphor they advance towards the thymele.)
from (iplBeti. Lobeck once proposed —
Vv. 134 200. Son of Telamon,
pdposy comparing Eur. -£/. 1287, ical lord of Salamis, we sympathise with
SoTO) irXovTov ^dpos. But bolder thee in good or evil: and now the
changes of metaphor could be ad- voices of the Greeks assail thee.
duced ^. ^. Eur. Med. 107, vi<f>o%
: Thou art charged with slaying in
olfiuy^s ws Tax a'^a^et (kindle). the past night the herds their spoil.
131 K\tv€t T€ Kovoiyti.] *A day These are tJhe calumnies of Odysseus,
can humble and can restore all hu- and he finds ready listeners^ Yes,
man things'. For avdyew, to bring the great man is a mark for envy,
up', 'exalt', cf. Eur. If. K 1333, while the small is safe yet ill would
:

('Hpa^cX^o) TLfJiiov dyctlct voLff 'AOrj- fare the small without the great.
vaiup vdXis. But the foolish people are blind to
this : and what can w? do? If thou

134 200. The Parados, or en- wert seen, the chattering slanderers

trance-song consisting of (i) the would cower still and dumb. Or
anapaestic march, 134 171 : (2) a — can it be that thou hast indeed done
strophe and antistrophe, 172 193: — this thing under the curse of some
(3) the epode, 194—200. The angered deity? Thy own nature
Chorus usually entered the orchestra could never have so prompted. If
in a quasi-military array, disposed ei- the gods drove thee to the deed,
ther Kara ^xr^d, in ranks, or jcaTa aroi- there is no help for it: a heaven-
Xouy, in files. While entering, they sent plague will have its way. But
chanted the anapaestic portion of the if— —
as we believe the Greeks slan-
Parodos. This measure suited a slow der thee, then up and refute their
step, and was used in the military slander.
* Hold-
marching songs (Miiller Eumen. 1 34 Tiis tt|Ju|)ipvTov, K.T.X.]

§ 16). Three plays of Aeschylus ing thy firm throne in the sea-girt*isle
have the anapaestic parodos Suppl. of Salamis.' &/M<fApvTQS, 'surrounded

I 30: Ag. 40—103: Eum. 297 —
by water,' from the spectator's
310 (when the Furies, though seen point of view : 07x^0X05, 'on the sea,*
on the stage before, first arrange from the islander's point of view.

143] AIAS. 25
^cCKaiMVo<; e^oyv /Sddpov cu^yiciXov,
ae fJLev ev irpaaaovr eiTL'^aipco'

(re S' orav irXTjyr) Ato? 17 ^afi€vr)<i

X0709 €/c Aavacov KaKodpov^i eirt^y,^

jier^av okvov €')(co koX ire^o^'qfxaL


irrrjvfj^; to? o/jb/iia ireXela^, 140
W9 KoX T^9 vvv <j)6ifJLevr)^ vvkto<;
fieydXoi OopvjSoi KaTe')(ov(T rjfJbd'i

eVl ^vcTKkeia, ae top LTTTro/jLavrj

*
Sea-girt isle' will render the tauto- Of one thing, at least, they feel sure.
logy. Lobeck accounts for the epi- If Ajax has done this thing, he was
thet d7xtaXoj by the ia.6i of Salamis not a free agent (v. 183): he was
being irpdayeios, — so
the close to driven to it by the special visitation
mainland as to be considered part of Zeus, —
or of Artemis, —
or of Ares
of the continental sea-board. But (vv. 172 —
181). Indeed, the facfl of
d7x^aXos, in poetiy, seems to have his long inad^ivity convinces them
been a regular epithet for islands that he is labouring under some &t7j
generally. See Aesch. I'ers. 876, ovpavia (v. 196). As to his alleged
Kal rdj ayxid\ov$ eKpdrvve /xeaaK- onslaught, it is a dilemmai Either
rous Arjuvou 'iKoipov 6' ^5os
I
Kal | the hand of the gods was in it, or
'F6dov rjS^ KfiSov Kvirplas re TrdXeis, else the story of the Greeks is a;-
Ild<pov "^5^ 26Xoys, XaXafuvd re. slander.
I

135 pdGpov.] * Thy firm throne.' 138 cirip^.] With poetical accus.
Cf. F/it/. 1000, ^ws Slv 5 /ioi yijs t65' Cf. 0. T. 1300, ri% ce irpoai&ri fia-
aliretvbu ^dOpou, —
where §i.6pov gives via] Eur. Andr. 491, iri (st...ii.tTa.-^,
the idea of rocky Lemnos rising rpoirb. TU)v8' eireicni/ ipyuv.
sheer from the waters in which it 139 'n-c(|>6P'>])iai. ] *And am alU
stands fixed, —
'this steep isle plant- afraid.' The
perfedl sometimes dcr
ed in the sea': Ai. 860, w irarpc^ov notes the full existence of an esta-
iarias ^adpov, *0 seat of my father's blished condition, of which the pre-
hearth.' sent tense denotes the beginning:
136 <r^...€irixaCp«;] Cf. Phil. e. g. K^Kpdya, I have set up a scream,

1314, -^adrju iraripa rhv d/ibv ei)\o- — am screaming loudly : so XAd/ca,


yovi/rd ae: aucfl. J^hes. 390, xa/pw rirpiya, ^^^pvxa, SidoiKa, aia-qpa,
5^ a evTvxovm-a: 11. XIII. 352, i|f- T^dtjira, fi^fiova.
xOero dafivafiiuovs : C f. Madv. Synt. 140 6|i|xa.] 'Like a winged
§ 22. —
As Schneidewin points out, dove with troubled eye;'
the construdlion with the accus., in- 141 Tils VUV <|>9lH^VTlS WKTOS.]
stead of aoO trpdaffovToty was adopted Referring in sense to iiri^dpT dXiaai,
'for the sake of closer symmetry not to KaT^x^vm: 'Even thus, tell-
with the second and more important ing of the night now spent, loud
clause of the sentence, ah b' SraVf murmurs beset us to our shame,
K.T.\. telling how, &c.'
137 irXTiYH Ai6s.] The Chorus 143 iTrirojiavT] ] 'Wild with
learn for the first time from Tec- horses', — the
horses of the Greek
messa (v. 284) that the charge laid army being turned out to graze on
against Ajax is true. At present the plains of the Scamander. Cf.
they try to think that it must be a Strabo p. 684, t4 TreSta vKofiavti:
malicious invention of his enemies. Theophrastus Hist. Flant.yiii. 7. 4,
— : :

26 2;0$0KAE0TS [144
Xetficov' iiTL^avT okeaai, Aavawv
^ora Kol Xecav, ^4S
r)7rep BopL\rj7rTO<; tr rjv XotTrrjf

KTeivovT atOciiVL a-cB^pa).

TOLOvaBe Xoyovi yjrcdvpovf; irXdaaayv


et9 wra (j)ep€t iraatv ^OBuaq-eixi,
KOL a<f)6Bpa ireldeL. irepl ^yap aov vvv I5»
evTTiara Xiyec, kol Tra? 6 kXvcov
Tov Xi^avTO<; %a//oei fxaXXov
Tol<i (Toc<; a')(e<TLV KaOvjSpi^wv.
Twv 'yap fjieyaXcov ylrv^oov /et? \,

^vWofiapeiv: Soph./rag: 591 (Dind.), umph at thy:'


woes
i. e. the slander

Kapiro/xav-qi. The analogy of these Diobilitate viget


viresque acquirit

words, especially of Kapirofiavq^ as eundo {Aen. iv. 175). As the ru-
used by Sophocles himself, — seems mour spreads and gains in strength,
to favour the version of iTnTOfiav/js the spiteful joy of each new hearer
given above. Two others have been is louder and more confident.


suggested (r) Lobeck —
*a plain on 153 axco"tv.] Dative of the ob-

which horses rage :' (2) Schol., 'a
plain for which horses are mad.'
jecfl at which triumph is felt : so xc"-
pdv^ d6vfx.€Lv TiPL, K.T.X. : Madv.
"IiTTTOs Xeijxwyofiavrjs (like rim^ i]Xi- Synt. § 44 a. —
Kudv^pl^eiv is also
ofJLavTTis,Ar. Av. 1096), would have construed (r) with accus. of person
been a possible expression ; but or thing insulted : (2) with genitive
scarcely Xei/idj?/ lirTofiavijs. of person.
145 PoToi Kttl Xc£av.] 'Flocks 154 Twv 7dp iJte-ydXwv, k.t.X.]
and spoir= 'flocks and herds:' see ' Yes, let one point his shaft against
v. 54, note on \eiai. —
^orbv especi- a great spirit, and he will not miss
ally of small stock, e. g. 2i sheep, but were a man to say the like of
KTTjaiov ^oToO Xdxvrj, Track. 690 me, he would gain no belief The
a sucking-pig, vebdrikov ^orbv, Aesch. contrast primarily, intended is not
Eum. 428. between a high-souled and a mean-
146 Xoi"in]] = 58ao-Tos, v. 54. spirited man, but simply between a
148 Xo-yovs »j/i0vpovs.] 'Whis- chief, ^aatXetJs, and one of the Xa6L
pered slanders'. So xpidvpia-T-^s, The designation of the chief as fie-
N.T. Cf luv. IV. no, tenui higii- ydXr] \pvxfi is, however, thoroughly
los aperire susurro, 'to slit windpipes Homeric. In an age of military
with the fine edge of slander.' aristocracies a lofty and somewhat
150 vvv.] i. e. since the award arrogant courage was^considered the
of the arms of Achilles to Odys- special attribute of Zeus -cherished
seus, which supplied a possible mo- chiefs. Thus in the poems of the
tive for the onslaught of Ajax upon oligarch Theognis (circ. 550 B. c.)
the herds. In the absence of a dis- the democrats of Megara are called,
coverable motive, so strange an ac- not merely kukoI, but deiXoL.
cusation would have obtained no 154 Uls.] "With genitive of the
credence. thing aimed at; cf. Aut. 1234, to-
151 Kal irds o kXvW, k.t.X.] ^ever avSpbs Tovde. So (TT0xd^€<r6ai,
'And each new hearer revels more and in Homer clkovtI^uv, dt'oreiJctj',
than his informant in insolent tri- rt,Tv<yK€<r6at.
— :

i66] AIAS. 27
ovK av dfidproi' Kara S' dv rt,<; ifiov
Toiavra Xiycov ovk qv irelOoL
7Tpb<; yap rov €^ov6^ 6 <^66vo^ epirei, \

kuItol o-fjiCKpol fieydXcov %ft)/3t?

a<j)aK€pov irvpyov pvfia irikovTaL'-


/lerd yap fieydXcov ^ato^ dpiar dv 160
/cat /iieya<; opdolO^ viro fJUKporeposv.
iikX ov Bvvarov tov<s dvorjTOv<i
rovTcov yvwixa^ TrpohtZdaKeiv.
VTTO TOCOVTCOV dvSpOOV OopV^6t,
'Xrjfiel^ ovhev adivofiev Trpo? ravT 165
diraXi^aa-dac orov %ci)/9t9, dva^.

155 duapTOi.] Sc. Tts, supplied dually, ——advancing from maxim to


from the next clause. The subjedl maxim: "tis hopeless to lead the
nught however have been supplied foolish from precept to precept of
from the participle lets: cf. Hes. these truths.' The chorus have
Of>p. 12 (quoted by Lobeck), e/o-t enunciated four7i't!;;Liat in succession,
ouw (?piSes)' TT)v fiiv K€v ivaiw/iaeie viz. (i) vv. 154—6: (2) v. 157: (3)
vor](xas, \
ij 3' iTrt/xoj/J.rp-'i^. vv. 158—9: (4) vv. 160 —
I. The
€(xou.] Sc. 6.i>5p6i drifidrov. compound irpodLddffKeiu is appro-
157 rbv i\ovra.] 'The power- priate to this series of maxims. Cf.
fid. 'Cf. Eur. Siippl. 240, ot 5' OVK Plat. Gorg. p. 489 D, irpadrepdv fie
lxovTi%..A% Toiii ix°^°-^ K^vrp d(f)id- Trpo5l5a<TKe, i.e. 'instrucft more me
atu KaKo.. gently and gradually'*', id. Euthyd.
<})96vos.] Cf. Find. N. viii. 21, p. 302 C, ei(j>7jipLei. T€ Kal fii] xaXeTTwj
^>\l>ov bk X6yoi (pdouepoicriu' fiTrrerat 5' irpodiSatTKe Soph. PAil. 538, iyu) 5'
taXQv del, x^^P^''^<^<^'- 5' oiK ipl^ei. .
:

dv&yKrj irpoC/xaOou cripyeiv KUKd, —


159 <r<|>oiX€p6v irvpYov pv^a.] *A /. e. '
necessity has slowly taught me
slippery garrison for the walls';— to acquiesce in evils.'
TTvpyot, the towers on city walls, Eur. 164 TOtOVTWV, K.T.X.] ^ Sofoolish
/Ar. 1209, Tripi^ 5^ v^pyos elx' ^ri are the voices that assail thee. ' Cf.
tt6\iv. This is better tlian taking ToiaOr' av I'5ois...<r0a7ta,
ripyov pv/xa to mean ' a defending
v. -218,
(Ajax has gone mad) —
*/« proof of
tower', like dairiSot ^pvp.a, Eur. it, thou mayest see vidlims, &c. '

/.A. 189. v. 251, Toia% epiaaovaiv aTeiXds,


160 n€Td "ydp p,rYdX(ov, k.t.X.] K.T.X. : (it is time for flight): *so
'For best will prosper small leagued angry are the threats they ply,' &c.:
with great, and great served by less.' v. 562, TO?oi'...0uXa/ca Xei^co, k.t.X.
MCTtt —
the grent men are to lend (thou wilt be safe), 'so trusty a
their countenance and protecting guardian will I leave thee.'
guidance; virb the small men are— 166 <rov x^P^^ ] Vexed by re-
to do the work. Schneidewin quotes ports which they believe to be false,
Plat. Legg. X. p. 902 D, ovhevl xwpis but cannot disprove, the Choms are
rGiv dXLyujv Kal apuKpCiv iroWd •^ fie- anxious to draw forth Ajax from the
ydXa' oiiSi yhp a/xiKpCov roi/s pieyd' sullen retirement in which he had
Xovi (paaiu ol XiddXoyoi Xldovs e5 remained since the award of the
Keiadai. arms. He, at any rate, could au-
,

163 -irpoStSdo-Kciv.] To teach ^ra- thoritatively deny the charge, and


—— ) — — —
28 XO^OKAEOTS [16/
a\V oTe yap Brj rb abv o^fju airehpavy
nrarcuyovaiv airep ttttjvwv o/yeKaC
fier/av alyvTTibp S* virohela-avre^i
Ta^ av i^al(j>vrj<;, el av (j^aveir/^, 170
<yvyy nrTij^eiap aifxovoi.

^ pa ere TavpoiroXa Ato? *'ApTefic<;,

would overawe the slanderer by the V. 173. (J /x6ya\\d ^aTrjIw]: dac-


majesty of his presence. tylic dimeter hypercatal.
167 dXX* <5t6 ydp Br\, k.t.X.] V. 74. fidrep aiax^^lds ^jn\as\ : tro-
1 I

'But indeed (dXXd ydp) so soon as chaic dimeter catal.


{6Te 5iJ) they have escaped thine eye, V. 175. i5p/j,da-\e 7ra»'|5d)Ltlloi7s eiri\
they chatter like flocking birds but : ^ovs d7eX dta si: iambic penthe-
I

shouldst thou appear, that instant, mimer: dadlylic trimeter.


awed by the mighty vulture, they V. 176. 9/ TToiJ /c.T.X.
I Iambic trimeter.
would cower still and dumb.' The V. 177. kKvtIuv ivdplojvW: dac-
phrase dWd. yap is elliptical * But
:
— tylic
17 /od
dimeter hypercatal.
(dira\4^a<r6ai oi hvvarbv icrri) ; for V. 178. \}/€va6eT(r\d8u>p\oi.s\\€ZT €Xd<f>\
they chatter, &c. Cf. Plat. Apol. rj^o\lL\ais\: iambic penthemimer,
p. 20 c, ^70) yovv i]Ppvp6fji.i]v B.V €t —-dadlylic dimeter hypercatal. ;

iiTiffTayLfiv Tavra' aXX ov yhp eTr/ora- forming together the verse called
/*at,

'butthefadlisldon't:' i.e. dW lan^iXeyos.
(oux a^pivo/xai). Compare ai enim. V. 179. if xdXK\o9u)p\a^\ K.T.X.: the
Three other views of the passage same.
require notice: (i)
ifTodeiaravTes, referring
Porson: a— dXXd to ttti/-
Vv. 180, I. fxofM(f>dv e^wj/ K.T.X.:
the same.
1
I

^eiav &p, and making 8t€ yap... V. 182. iJ,dxdu\ali ellrrcrdro Xw- [

vnjvwu d7Aat a parenthesis. (2)


Schneidewin, omitting the words S'
— /Sdv: trochaic dipodia: dadlylic
dimeter.
VTTodeio-avTes: — dWd —
5re 7dp dr) 172— 181. Hitherto the chorus
rb <rbu diriSpav TraTayovaiv &t€
6p.fji' have not even entertained the pos-
TTTrjudv dyiXai p-^yav alyviribv {dvo- sibility of the charge against Ajax
Spdffai) — TTTili'^eiav &v, k.t.X. — (3) being true. But now they begin to
Lobeck retains 5' iTroSdaavres, but ask themselves if it is possible that
refers dXXd to irri^^eiav hv, and re- Ajax may have been driven to such
gards 5^ as inserted vel ad redordi- * an adl by the wrath of some offended
endum dWd, vel ob interpositum deity ? Of his own accord he would
varayovaii' i.e. oKKo. i^t yap Stj — never have done it. But an irresist-
dtrihpav. iraTayovffi, — fiiyav al- ible doom may have coerced him.
dWd —
. . . . .

yviribv 5' (64 resuming but, I 172 pd.] ' Can it be, after all
say') viroSeicravTes...irTri^€iav &v.
'

{pa),' — 'can
-if

it be in truth,' — that a
171 <riYQ ... fi<j>«voi.] 'Still and god impelled thee? pa serving to
dumb,' (Tiyy implying hushed, mo- give a thoughtful tone to the ques-
tionless awe. Cf. Pind. Z'. iv. 100, tion, by suggesting a foregone train
lirra^ap 5'
dKlvqroi. ciuir^ (the of refle(flion that has led up to it.
heroes at Medea's words). TavpoiroXa Aiis "ApTcjits.] The '

172 181. Metres of the strophe :- Tauric Artemis, child of Zeus.'


V. 172. if pa (re Tavpoiro\\d 5tos| \
Tai;po7r6Xa ('managing, i.e. 'riding
dpTifiis]: dadlylic tetrameter. on,' a bull, as Artemis is represented

178] AIA2. 29
']) fxeyaXa ^aTt9, c5

aarep alcr'xyva^; ifia<;,

J 75
i'/ TTOV Tl,VO<i VLKa<; aKapTTCOTOV %a/9tj/,

7/ pa kXvtoov ivdpcov

in some of the Tauric coins) here provided her with her favourite sacri-
= TavpiK-ff. According to the ancient fice,— the blood of bulls (v. 297).
Attic legend, the orgiastic worship TavpoTr6Xa.] For the form, cf.
of the 'Tauric' Artemis was brought Hes. T/i^o^. 912; 'Itt-
iro\v(f)6pj3r},

to Attica by Orestes and Iphigenia. jroa6a, Pind. O. III. 47 j Vopyo^dvrjf


They landed at Halae Araphenides Eur. /(?//, 1478.
on the E. coast, and there deposited Aios.] * (Daughter) of Zeus.' This
[the ancient image {^6avoy) of the was the usual form in legal or public
I
goddess which they had brought documents, e.g: Arjfiocrd^yrjs Arj/xo-
'

from the Chersonese. A


temple of (xdivovt natavtei)s fxaprvpel, k.t.\
Artemis Tauropolos at Halae Ara- Cf. v. 952, Zrjvbi 7] deivT] debs. But
phenides is noticed by Strabo (ix. vv. 401, 450, Libs. nr}

399). At the neighbouring Brauron 173 cS (xe-yaJ^a <|>ctTis, k.t.X.] Pa-


the kindred worship of Artemis Brau-
r Miia was established.The Tauri
renthetical
parent of my shame !)

(O the dread rumour,

of the Chersonese hadfrom ancient 176 dKdpirwTOV xapiv.] Cf. Eur.


1 limes worshipped a virgin goddess /. T. 566, KaKTjS ywaiKds x^P"' &X°-P^^

[
called Oreiloche (Ammian. Marcell. cLTrdikeTO. —
Schneidewin d/cdpTr&jros
i xxir.8, 34), to whom they sacrificed Xctpiv, comparing dv^/coos, i^apvos,
strangers landing on their shores. ^v^ifios with the accusative.
'I'his goddess they identified with 177 t( pa.] *0r else—.' Her-
I phigeneia (Her. iv. 103). The only mann suggested Tjpa { = h€Ka), on
liistorical evidence for the epithet the ground that, though rj l>a is fre-
'
Taurica of Artemis being derived
' quent in questions, no example can
from the Tauri of the Chersonese be found of rj pa in the second clause
refers to a comparatively late period. of a sentence. But at least the
A Dorian colony from Heraclea in meaning of ^a affords no reason
Pontus (itself founded in 550 B.C.) against its being so used.
took possession (probably about 500 cvdpcDV.] The two clauses vIkus
B.C.) of the small peninsula, thence dKdpTUTou X'^P'-^ 3,nd ivdpwv ^pev-
known as the ' Heracleotic, ' on the a-deiaa, —
contemplate two distindl
W. coast of the Tauric Chersonese. cases. Ajax may have omitted after
They identified the Tauric cult of a vidlory to honour Artemis with
Oreiloche with the worship of Arte- sacrifice {vtKrp-'fipia 66eip) on behalf
mis, to whom they gave the title of those who had fought under his
* Taurica,' and
built a temple on the command. Or he may have broken
headland thence called Parthenium a private compadl between himself
(Strabo, p. 308). But in Attica and the goddess, a vow of arms or —
and other ancient seats of this wor- other spoil, made on his own account
ship the epithet ravpiKi) may ori- when going into battle.
ginally have referred merely to the 178 firt.] -^...ehe: cf. Eur. ^/<r.
prominence of blood- offerings in an 114, 7} AvKias I
dT iirlrds dv68povs\
orgiastic ritual of Artemis. She is ' A/jLfiuvlSas ^8pas: Plat. Leg^. ix.
mentioned here as the possible insti- p. 862 D, etre ^pyois rj \6yoi$.
gator of the onslaught, since it had ^\a<{>T)Po\{ais. ] Causal dative :
; :'

30 XO<J)OKAEOT^ [179
rj 'XjoXKoOoopa^ rj tlv 'EvvoXlo^;

l^ofK^av ex^^v ^vvoii Bopb<; ivvv^^oL^ 180


fjLaxcivai<; iricraTo Xco^av ;

dVTtO-TpO<j)TJ.

ov TTore yap (I)p6v66ev y iir dpiarep^y 183


iral TeXa/jioovo^, epa<;
Toaaov ev iroifivaL^ itItvcov 185
riKOiyap ap Oeia voao^' aXs! airepvKOL
Thuc. III. 98, Tots Treirpayfiivois <po- Salamis, the island of Ajax, a yearly
^oO/xepos Toi/s ' Adrjpaiovs, fearing the sacrificewas offered by the Athe-
Athenians on account of what had nian archon polemarch to Artemis
occurred. —
Madv. Synf. §41. Agrotera, and to Enyalius in a
dSwpois.] '(Deer slain) without a chapel sacred to him (Plut. Fi^. Sol.
thank-offering.' —
Hermann: 'Con- c. 9).
sentiunt et libri et scholiastae in ledl. 180 (i.o(Ji<}>dv...8op6s.] 'Resenting
\l/€v<r6€c<ra ^wpoLs:' i.e. 'deceived by, slight to his aiding spear:' i. e. having

through, —
in the matter of, gifts — helped Ajax in battle, and received
of spoils.' no sacrifice or offerings in return.
179 TJ...i^.] i.e. rj 'EvvdXios — 7J irl- ^vvou.] Cf. Eur. Tro. 58, irpds ar)p
ffaro', *
or —
Eny alius can he have...?' atpty/xaidvpafxip, wj koiptjp Xd^Sw:
The is awkward and probably
)] Soph. 0. C. 632, dop{>^evos Koivij... |

wrong. The sense would lead us to iaria.


conje(5lure
— 'or was t^en to
SiJ, it ' ( ' 8op6s.] Angry about '
his spear

'

make a — Several reme-


last guess'). A7zL 1177, TTarpl /xTjplffas <p6vov.
dies have been suggested: — Lo- (i) Madv. Synt. % 61 6. i.

beck, Y\2X.Hipp.
7JvTiva,=i]VTivaovv : cf. €vwx^0is 'Nightly
fiaxavais.]
Ma. p. 282 D, ir\iov iipyipiov airb wiles, *
i. e. subtle and
malignant
<ro<f)ias etpyaarai 17 &\\oi SrjfXLOvpybs promptings, visiting Ajax at dead
a(f> ^(TTivos T^x^V^- (^) Hermann, — of night, and beguiling him into his
Elmsley, Wunder, etrtp': i.e. fioficpap fatal attempt.
iX^^t ^^Tiva elxev. Cf. Xen. Anab. 183 ov iroTC 'ydp...'7r£TV<«)V.] 'For
V. 3. 4, oi ok dXXoi iLtrdAovTO vto re never of thy own heart, son of
Tuiv 'iro\efuuv...Kal et Tis v6<x(^. (3) Telamon, canst thou have gone so
Schol. i], distinguishing XaXKodupa^, far astray as to fall upon the flocks.
Ares, from 'Ei'jJaXtos. (4) Schneide- — <ppep6dep ye, sponte tua, of your —
win coL own unbiassed choice, imstimulat- —
'EvvdXios.] From 'Epiw, Bellona, ed by solicitation or impulse from
comes the adjedlive kpvaki.0^, in — without. Others join (ppepbdev iv
Homer, sometimes an epithet of dpiaTepd, to the leftward of your
Ares, —
sometimes another name for mind: hnt <f>p€p66ep =, not 0/)ev6s,but
him (compare //. xx. 38 and 69). iK (ppepos and ye seems decisive for
:

In later poets Enyalius is a distindl taking (f>p€p66ep alone.


deity, son of Ares and Enyo. See tir* dpi<rT€pd . . . ipas.] /. e. ovtcj
Ar. Pax 457, "Apet hk}x.i]\.,.yi.yiV 'Ej'u- (TKaibs B.P icpdpTjs. Aesch. P. V. 902,
o\/<fj 7e; The oath of the ephebi ran ^^w 5^ SpdfJiov ^^po/j.at "Kiaaiqs \
irpei-
in the names of "AypavXos, EpvoXios, /xari p-apyif.
'Aprjs, ZciJj. Here, Enyalius is spo- 185 T6or<rov...'ir£Tv«v.]=r6(r(ro»'...
ken of as favouring the Greeks ware irlrpeip. Cf. Ani. 752, ^ Kaira-
whereas the Homeric Ares inclined TreiXwv u55' eire^^pxei dpaais'y
to the Trojans (//. xx. 38). In 186 TJKOi 7845 av...4>dTiv.] 'The
— : —:

193] AIA2. 31
xal Zet9 KttKav Kol <l>otj5o9 ^Apyelcov ^driv.
€L S* vTro^aWofievoL
KXeTTTOVcrt fivOov^ ol fieydXoi fiacrtX7J<i,

190
/xt) fi^ /jb\ dpa^j €0* cSS' i<pdXoi<; KXia[aL<i

ofifjL e^cov KaKav (jidriv aprj. 193


facl of your having slain the flocks Pao-iXTjs.] Old Attic for ^aaiXeis:
would prove nothing against your cf. nXarairji (Thuc.) &c.
native disposition: /or the visitation 190 TJ ... 7€V€ds.] i. e. /3curt\^j.
of madness must come, if the gods Schneid. x'^ '"^s, k. t. X.
^o will it; and that can pervert the 2i<rv(|>i8dv.] Anticleia, the mother
very best disposition. If, however, of Odysseus, was with child by Sisy-
a mere slander invented
this story is phus when she married Laertes ; cf.
by the Greeks, then may both Zeus Phil. 417, where Odysseus
is called
,ind Phoebus shield you from their ovfiirSXrjTosHiaOcpov Aaeprlip, * the
:ualice.' son of Sisyphus, put off upon Laer-
TJKoi av.] ^Must come:' cf. v. 88, tes.' Sisyphus, king of Corinth
fj-tvoifi dV, '
remain I must.^ yiver i.p5pQv (//. VI. 153)
6 K^p5i(rTos
187 Zcvs.] Since from Zeus came —appears in early legends as the
0^/Aai, those mysterious rumours son of Aeolus, but in later, as the
which originate no one can tell how son of Autolycus, 5s dvOpuirovs iKe-
— xXTjSivej (Aesch. P.
.
V. 494), omi- Kaaro KXerrToavvr) 6' 8pK(p re. (Oct.

|

nous sounds <5/x0a£, divine utter- XIX. 395.) Both Laertes and Auto-
ances or intimations. Cf. //. viii. lycus traced their descent from Her-
250 (when, in answer to the prayer mes, —
6s ye (pTjXrjTLou &i/a^, a.u(Si.Phes.
of Odysseus, Zeus has sent an eagle), •217. According to the legend, the
i^vQa. JIavofji.<paic{} Zrjvl pi^eaKou 'Ax^i.- dynasty of the Sisyphids was over-
ol, 'to Zeus, who speaks in every thrown! by the Heraclid Aletes,
sign.' Cf. V. 824 se(i^. shortly after the return of the He-
4>oipos.] As AiroTpbiraiot '
—^AXe- racleidae, —
when Corinth, previous-
^•t'/ca/cos YlpoaraTripios. ly Aeolic, became Dorian.
[88 K.T.X.] The chorus have
el 8^, 191 |XTJ (!€... c|>dTiv 5pti] 'Do not
briefly considered the possibility of win an evil name to my reproach.'
Ajax having done the deed in mad- fii/l /xe KaKhv-(pdTiv-&pri=p:.ri jxe Sia/Sd-
ness (w. 172 187). —
They now re- Xys, a^rds 8ia^aXX6fj.€vo$. Cf. £1.
vert to their original belief that he l22,TdK€is-olixct}ydv (= ot/Acifeis) 'Aya-
has not done it at' all. This belief Hip-vova: Aesch. Suppl. 528, yivo%
implied by the use of el with in- = ev4>p6pu}$ atvei
is

dicative ' but


:

seeing that they are
vi(a<Tov-eii(f)pov -alvov^
ib. 627, fiiiTTOTe KTlaaL-poav p-dyXov
only slandering thee... arise,' &c. 'Apr}r=fji.7iTroTe pody''Ap'ij. Cf. Madv.
viropdXXo|JLevoi.] 'Fathering their Synt. § 26 d. Dindorf and Lobeck
ownlies upon thee :' lit., 'substituting' understand an elision of /xoi. It is
(falsehood for truth) suggesting — improbable that such an elision was
false charges. Eur. Ale. 639, fia- ever admitted, except in otfioi. The
(TT(^ -yvvaiKbs aijs vire^Xridrjy Xddpa passage Phil. 782, SiSoiKa p-ri p? dre-
Soph. 0. C. 794, t6 abv 5' 6.<pLKTai Xtjs evx"^, is easily explained by the
8evp VTr6^\r}Tou arofxa, 'suborned.' ellipse of a verb governing the accus.,
189 kX-^tttovo-i |xvdovs.] 'Spread {e. g. yikv-Q or irpoXlvg, ) the abrupt-
furtive rumours :' cf. £/. 37, KXixpai ness suiting the speaker's agitation.
...ipdlKovi acpaydi, to snatch lawful'
KXwrCais. ] Dative, since 6/i/*' ^X""
vengeance by stealth.' = 6fJi.fi iir^x'^^-
— ;

32^ XO<l>OKAEOTS [194

oXX' ava i^ eBpdvayv, oirov fiaKpaicovL


aT7jpl^€L 7roT€ Ta3' ar/avLO) (T')(o\a 195
arav ovpaviav <j)\eyQ}v. i-^^Opoov S* vfipi^
drap^rj'fo^; opfiaTCU

194 —
200. The ^ira)56s, or sequel, be wrong to join CTi\piXei ttot^, in
in a lyric passage, to the regular ySi^ the sense 'You have long been
of strophe and antistrophe. Diony- brooding': for iror^ always refers to
sius Halicam., Uepl avvdiaewt 6vo- some particular point in time, and
fidrup, c. xix. Tois : ii> irdcaiz dec could not alone express indefinite
CTpoipais T€ Kol dvTia-Tp6<pocs raj av- duration: e.g. del irore means, 'at
Tcts dyurydi ('measures') ^vXctrretv any given moment from time imme-
...vcpl 5^ rds KaXovfiivas iircfdoi/s morial' —as we say, 'any time these
dfKpdrepa (jn^Xos and pvdfxbv) Kivelv hundred years': fUdes vot^, 'release
ravr (^cffTi. me sometime or other '—/. e. '
at last '.
Metres of the epode : But (TTTjpi^et. irori could not stand
V. 194. ctXX aua e^ \
e5/)a»'|a>»'|| for del Trore a-rrjpl^ei.
oirov fiaKpdl cJvF | : dadlylic 195 dYwvio) crxoXqi.] 'This pause'

|
I

dimeter hypercatal. : iambic tri- of many days from battle


'
Ajax '
:

podia. having shewn his sense of injury as


V. 195. ffTTjpZ^eT iroT^ \
Td8\\ dyu}p\ Achilles does in the /tiad by ab- —
TcJ I ax^^"" I • ^^^ same. senting himself from the battlefield,
V. 196. drdp I
ovpdvi\av\\(p\eyu}v\ and leaving the Greeks to repent at
€xGp<av 5 j
v^pis I
: the same. leisure.
V. 197. ard^OjSiyr 1
s op/xdrai \ : 196 drav ovpaviav ^Xiyav.]
bacchius : epitritus. (iirlTpiTos '
Inflaming the heaven-sent plague'.
= ' in the ratio of 4 to 3 :' /. <?. The Chorus, in using this phrase, do
made up of a spondee, = 4 me- not assume that Ajax is labouring
trical 'times,' and a trochee or under a madness which has impelled
iambus, =3 'times.') An 'anti- — him to slay the herds. But they re-
spastic' verse : {dpTlairaaTb^^ gard the fa(5l of his prolonged seclu-
'drawn in opposite directions', sion and despondency as a proof
—a foot compounded ofan iambus that sonie malign influence is woi'k-
and a trochee, e. g. dfidpTTJfia.) ing upomhim. Some god is pre-
V. 198. €v evdvifioTs pdaaaTs I
I
\
: paring hre ruin by inflaming his
choriambus and spondee, pre- resentmen\. He must arise and
ceded by €v as dvdKpovais or shake off" tl^ spell.
'backstroke,' ^preparatory to the ovpavCav.j 'Heaven-sent'. Others
rhythm getting under weigh). —
render * making the flame of ruin
cCTTdurdJi/ Kaxd^oPTwp
I
the same |
: blaze z/p to heaven'' —
like Aesch.
as V. 197. Suppl. 788, Iv^e 5' dp-cpdv ovpaviap
V. 199. y\c!}a-<r\aTi pdpvd\y\iqTU}s\: and perhaps Pers. 574, dfi^odaop
same as v. 198, cp \
evapcfiois ovpdpC &XV' On
the other hand, in
Pdcaals. Soph. Ant. 418, ru0a;j deipas ckt}-
V. 200. €fx,\oiddxos €<rT\dK€P \ : the irrbp, ovpdpiop dxos, —
oup. &xosa.ppa.-
same. rQnt\y =
delay poctop just before (v.
194 (jTrov...iroT4.] tibicunque tan- 421).
dem: — /. e. in whatever part of the 198 €vav£|JkOis Poio-a-ais.] 'Breezy
ifXtWa or its precindls. — It would glens.' Even as an epithet of the
— — — ——
202] AIAS. 33
199

200

TEKMH22A
wao<i apayyot, rrj^i AiavTO<;,
yeved^ ')(6ovL(ov air ^Ep€')(6ei>BwVf

sea, or of a harbour (Eur. Andr. theidae, sorrow is our portion who


746), ei-^vefios was more than a mere love the house of Telamon : Ajax
equivalent for vque/ios. In Theocri- lies vext with a turbid storm of
tus (xxviii. 5), 7r\6oj eii^vefjioi meaxis frenzy. Ch. And what deed of his
not *a voyage without wind,' but *a has thus troubled the stillness of the
voyage with gentle winds.' And past night? T. In his madness he
here the meaning must surely be has been disgraced forever: heaped —
*cool, breezy glens,' rather than (as within the tent thou mayest see the
others take it) 'windless glens.' vidlims he has butchered Ch.
Cf. Od. XIX. 432, Tcrix'^^ i}v€tib€<T(Tai. Then the Greeks say true and he —
For /Sacro-ats, cf. //. xxi. 449, 15t;s — what can save him? will they —
iv Kvr)/xoi<rt iroKvirT^xov uXrjiaa'rjs. spare the slaughterer of their flocks?
200 fo-TttK6V.] Stands fixed, — T. Alas —
thence, then from the —
* passes not away.' Lucian Z>m —
public pastures came the captives
Syria c. 6, Kal a^L<n fieyaka irivdea that he tormented scourged
tffTarai, Cf. V. 1084, dXX' iardTW butchered! Ch. Nothing remains
/Ml Kal debs. for us but shame and flight the —
201 — 595. This passage forms Atreidae threaten us fiercely we —
the iireifflSiov irpCbrov. See Arist. shall be stoned to death by our
Poet. 12. 25, iireiaddiov 5^ fxipos master's side, whom a dire fate
Skov Tpaycfdias rb /xera^i/ bXuw xopt- sways. —
T. It sways him no longer:
KMv fieXCov *
an episode is all that
: like a south gale, keen and short,
part of a tragedy which comes be- his rage abates. And now he has
tween whole choric songs.' There the anguish of looking upon his own
are in the Aj'ax three iveKrbSia^ se- wild work.
parated by three (TTaai/xa fxiXr) (i) : 201 —
233. Tecmessa comes to
vpQrov, 201 —
595: CTaai/xov irpiSroVf tell the Chorus that Ajax has gone
596—645 : (2) be&repovy 646—692 ; mad, and has wreaked his madness
ffrdaifMov be&repou, 693 718 : (3) on some cattle which he brought to
rplrov, 719 — 1 184: ffTd(Ti/xop Tpirou, the tent. But she does not know
I185 — 1222. that he stands accused of an on-
201—262. This passage forms a slaught on the public flocks and
KOfifibs: see Arist. Poet. 12. 25, herds. The Chorus perceive from
xopov Kal dirb
KOfifibs 5i dprjvos Kotvos her tidings that the current rumour
ffKrivys: 'the Commos is a joint is true : and Tecmessa learns from
dirge, by the chorus, and from the them that Ajax has incurred not —
stage'—/, e. between the chorus at merely the disgrace of fatuous vio-
the dvfiiXt] and the adlor on the Xo- —
lence but peril from the anger of
76401'. the Greeks.
£fiterTECME.ssA/rom the interior 201 apwYoC] 'Mariners' of the
of the tent.— Vv. 201 262, 7^ Ma- — ship of Ajax. Cf. w. 356, 565.
riners of Ajax, sons of the Erech- 202 "Y€V€ds . .
.'
Epcx6«tS«v.] * Of

AJ.

34 SO^OKAEOTX [203
e'^ofiev GTovaya^ ol KyBofiepoc
rod T€XafjLcovo<; rrjXodev olkov.
vvv yap 6 BeLVcx; fxeya^i cofioKpaTTj^; 205
Ata? Odkepcp
KulraL ')(ei,[JioivL voar)aa<;,

XOP02
ri 8' ivrjWafCTai t^? yp6fila<;
vv^ TjBe fiapo<;;

True Tov ^pvyioco TeXevravTo^j 210

lineage sprung from {dirS, sc. 7]ko^- s. V. quotes x^oy^ous ^Ivax^^o-i from
cr]s dTrd) the Eredlheidae of the soil.' a tragic poet.
For genitive 7ej'eas, cf. //. XIX. 104, 204 TTi\606V.] 6 TrjXdOev oIkos =
dvrjp. ..Twv dvdpQp ycveijs Plato J^rot. : 6 TrjXe oTkos: Track. 315, yh-
cf.

p. 316 B, 'ATToWoSwpov vibs, olKias vtjixa rCov iKeXdeu^rQv iKei: ib. 60J,
/xeydXT)^. — Madv. Synt § 54 c.

*Ep€X.0€i8aiv] =
'Adrjpaiwv,
— like — ^05 vvv ydp, K.T.X.] t. e. 6
the titles KeKpoirldai, -rraides 'H0at- Trpdade deiv6s, k.t.\., vOv...K€iTai.
(TTOV, — Kpavaov, or Kpavaoi,
iraides conoKpaTTis.] Rugged, :'*
lit.,

— etc. Similarly the Thebans are



* crude, untamed in strength.' Cf.
KaS/Jieioi, the Argives 'IvaxISai. V. 548, w/toi rpbiTQi: v. 931, (i/x6-
'Epex^6i;s {ip^x^^f to rend) or 'Epi- fppwv.
xOovLos, was a name borne by two 106 6oX€p(3...voo-»]<ras.] 'Stricl^-
Attic heroes, first distinguished by en with a turbid storm of frenzy'.
Plato [Critias p. A), no
Kinpo- voa-qija^, in an announcement of the
ir6s re /cat 'Ep^x^eojs Kol 'i^pixGovlov. calamity, is more forcible than vo-
Eredlheus I. figures in legend
as the son of Hephaestus and 208 T£8€'...pdpos.] 'And by what
Ge and Pandion
father he of : heavy chance has the night been
was reared by Athene instituted — varied from its wonted stillness?'
the Panathenaea in her honour— The Chorus, informed that Ajax is
and built her temple on the Acro- mad, next inquire how that mad-
polis. Ere6lheus II., his grandson, ness has manifested itself. 'And
was represented as the father of by what adl, done in the frenzy that
Cecrops, and as having instituted you speak of, has he caused so great
the worship of Demeter. — Salamis a commotion? What is this deed
was independent till about 620 B.C., '

of which the Greeks are talking?'


when it became subjedt to Megara. tjpeixCas.] Hennann, Lobeck,
In 600 B.C. a war for its possession and Wunder, tt)s d/xepias i. e. rl r^s :

broke out between the Megarians i]/j,eptas {dipas) 17 vvKTepivrj iv/jWa-


and Athenians. The belligerents i
/crat; Schneidewin, ev/j.apLas.
finally referred the question to 209 Papos.] ivrjWaKTai ^dpos
Sparta, when Salamis was adjudged = iv'r]X\.^apetav evaWay'f]v. Cf.
to Athens and became an Attic Track. 982, |8apos dTrXerov i/mpipo-
deme. veu (ppTju = ^apVTdrT]v pt.epLpi.vav /AC-
X0ovf«v] = airoxOdvuv. Cf. O. C. pip,v$.
g4'j,'Ap€os...'irdyov iyu ^vvydr) xOo- 210 TeXcvravTos.] Called Teu-
V1.0V tirr, — i. e.
|

iyx^p^ou. Hesych. thras by later poets. Cf. v. 488.


220] AIAS. 35
\ey\ eirel ere Xe;)^09 BovpiaXcoTov
arep^a^; ave-)(eL 6ovpto<; Ata9'
coar ovK av aiBpc^ VTreliroi^.

TEKMH2S
TTcG? hrjTa Xeyo) \6yov dpp7)rov;
Oavdro) yap L<rov ira6o<i ixTrevaeL 215
fiavLa yap a\ov<i tjijXv o K\eiv6<i
vv/CT€po<i AlW direXco^rjOrj.

TOiavT dv lhoi<^ aKr}vrj<; evhov .

')(eLpohdlKra a-^cuyC alfio^acprj,


Keivov ^p7](TTijpLa rdvhpo^. 220

^pvyCoio.] Person [ad Hec. 120) without insight wilt thou hint:' i. e.
quotes the verse as Trat rov ^pvyiov although it is not to be expe(fled
aij TeXeiraPTos. Lobeck and Wun- that you should have witnessed the
der read ^pvyiov TcXci/rajros (quasi deed of Ajax, you can probably
TeWeOravTos) cf. Aesch. TAed.
: make a good guess at its characfler.
542, UapOefSTraios 'ApKcis: ib, 483, 216 "Hfi^v.] El. I'll, Tov avToiv-
iTTTOfi^dovTOi axwo-'- Soph. frag. Tr)v i]fxLv tv koItti trarpos, — 'the
785, 'AXcpeai^oiav. Dindorf, on — —
murderer (woe is me) .' —
^pvyioLo, remarks that Euripides 217 air€X«pTJ0Tj. ] 'Became a
;;ses the Ionic termination even in —
wreck' was marred in mind and
frag. Archelai 2, 8s ^k fie-
cnarii-: ruined in fame. Cf. v. 367, otfxot
\aix^p()Toi.o 'irXr]povTai 04pei Aldid- yeXuros, olov v^pLadr]u &pa, says
ttlSos yrjs.
\

Ajax — 'alas, the ridicule —how have


211 \i\o^ 8ovpidX<i)Tov.] *A I been disgraced.''
spear- won consort' —
a prisoner of vvKTCpos.] We
should have ex-
war, adjudged to the conqueror as a —
pedled 6 /cXeiX'OS Afas vvKTepo$ dire-
slave, {vOi' S* etfj-i dovXr], v. 489), Xoj^Tjdr}. Tecmessa's first intention
and chosen by him to be his concu- was to designate Ajax merely as
bine (pfieOveTis, V. 501), as opposed to 6 KXetvos, 'our famous hero:' Afas
Kovpioii) &X0X0S. Cf. Eur. £/. 479, is added by an afterthought, and
dvaKTa....?Kau€s....Tii'5api, aa out of right place.
Xea,
— 'thy spouse.' \
Xi-
note.
its Cf. v. 573,

212 cTT^plas cive'xci..] Literally, 218 Toiavra.] Cf. v. 164, note.


'having formed an attachment to <rKT]VTJs.] Not necessarily a can-
tliee, upholds thee' —
/. e. ^\% constant vas tent : see Eur. /on 806, CKTjvdi
in his love to thee.' Cf. Od. xix. e's Ipds (of a temple) Thuc. i. 89,
1 1 1, 5s evdiKla^ avlxV'^'- — '"maintains OLKLai...iif ah icKi^vrjaav.
:

just judgments:' Eur. Hec. 123, 220 o-<{)a'Yia...xpTi<rTT)pia.] ^Wc-


jidKXV^ dvix'^v XiKTp^ * Ay a/xifivuv, immolated by no hand but His.'
i\vc[%...


I

'
constant to tlae bed of Casandra :' XpWT-fjpLa, offerings madq on con-
Soph. 0. C. 674, arjduv rbu olvCjir sulting an oracle —
brings out more
dpixovaa KLuabv, —
'upholding,'
lit.,
— definitely the irony of <T0d7ta, in —
i. e. 'steadily patronising,' 'con- itself a vagus word. Cf. Aesch.
stant to,' the ivy. T/ieb. 219, <T4)dyi.a KoX xPV<^tVP*-^\
213 vircCirois. ] *Not therefore dcolaw ^pdeiy.
: — : — ——

36 :eo<>okaeot2 [221

XOPOS
(TTpCKpT].

oiav iBrfKcixra^: avSpo'i aX6ovo<; wyyeXlav arXarov ovBe

Twv fjL€yaX(ov AavatZv vtto Kky^o/JLevav, 225


rav 6 fieya^ /jlvOo^ de^ec.

ocfJLov (jio^ov/iac TO TTpoa-ipiTov. 7repL(f)avT0<; avrjp


Oavelrai, irapaifkrjicTCd %6pt (TvyKoraKTa'^ 230
KekaLvol^ ^i<f)eaLV jSoTo. koI fioTrjpa<; lirTrovoofjuaf;.

•221- 232. Metres of the strophe: poi (cf. V. T47), Kal &v6pu7ro$ Kal Xiwv.
V. 12 oTdv e5^\||w<ras I
dv5pos\\ |
aidoyp 5^ ovSeU avrdv XiyoiT &v,
arrows dyye\t\dv arXcfTJov oiJ|
I
||
dXXa Toijvofia oivip fx^Xavt iTriTlOerat.
5e <p€VKT\av\ : iambic monometer: 223 ovBl <{>€VKTdv.] But not to '

trochaic ditto: da<flylic dimeter be evaded,' i. e. incontestably true.


hypercatal. : iambic dimeter ca- For ohU=6Xti. oii, cf. //. xxiv. 25,
tal. ip6' dWois pikv irdciv €7]pSav€v, ovd^
V. 225. Tcjv fjt.eya\\d)v Aa,pd\(j}v irod' '"S-p-rj: Thuc. IV. 86, oiiK itrl
vTo AcX^^o/zej'|a»'|: dadlylic te-
I
KttKip, iir iXevdepdxxei di.
trameter hypercatal. 225 AavcuSv.] *The
Ta!vp.e-YdXci)v
V. 226. rdv fieyds fivOoi a.e^\€i\ \

mighty Greeks' not the chiefs as
choriambic dimeter hypercatal. opposed to the army in general,
Vv. 227, 8. oT/xoL <po^ov/ji,\\aT to I
but the mass of the Greeks as con-
Trpo<Tepir\ov 'n€pX(()dvT\\os dvrjp trasted with the small band of Sala-
iambic monometer: choriambic minians, who now feel that they
dimeter: bacchius. stand apart, and must bear the
Vv. 229, 30. dcivelT\\al TrapaTr\iJKT\ brunt of a terrible public indigna-
(p X'^P^ crvy\KdTdKTds \
iambus: tion.
choriambic dimeter : bacchius. 229'ir€pC<j)avTos...6av€iTtti.] 'The
V. 231. KiXaTv\\oLS ^X<pecr\iv /3ora|| man will die a signal death' i.e.
jcai j3or|^pas |
r7r7ro|i'aJ/ids|: iam- will be stoned death in public cf.
to :

bus: dadlylic dimeter: trochaic V. 254. Some critics dete<5l an un-


dimeter. conscious prophecy of the hero's
221 dv8p6s ..dyycXCav.] Thuc. death before the eyes of the audi-
VIII. 15, ^s 5^ Td$ 'Ae-nvas. ..dyye- ence ; but this seems both far-fetched
XLa TTji "Kiov d<piKV€'iTai V. 998, and prosaic.
d^cia ydp <xov /3d|is, k.t.X. 230 X€pi...|i<}>€(riv. The part
aCOovos.] * Fiery.' Cf. Aesch. {^i<p€(xip) in apposition with the
77ted. 442, dvTjp 5' iir' aiirip. ..{atdwu whole: cf. v. 310, 6pv^i avXXa^up
riraKTai Xrjfxa: audi. I^Aes, [22, af-
— — Xe/>^. —
For plural ^itpeaip cf. Pind. P.
6(av ydp dv/ip. Jufrm atdovos for IV. 431, ^pi^ov /jidxatpai Eur. lou :

aiduvoi. Cf. Theognis v. 481, rd 192, dpirais (the scimitar of Perseus:)


v-fj^ocFL ylyverai ahxP'^- I^i Hes. II. F, 108, ^aKTpa: Aesch. A^.
0/)p. 361, the reading atdova \ifx6v 12^6, CKTITTTpa.
is supported by Epigr. op. Aeschin. 231 KcXaivots.] * Dark-gleaming.'
C^es. p. 184, Xi/xdv T aWuiva KparepSu Cf. V. 147, aWwp cridrjpos: v. 1025,
t' iirdyovTCi "Aprja. So Atcrup, Al- afoXoy KPwTiwp Hes. 0pp. r 50, x*^"

:

ffovoi, 'AKTaiuv, 'AKTalovos (Eur.). Ki^ §' dpyd^ovTO, fiiXas 5' ovk k<yK€
Others, aWoiros but see Eustath. p.
: crldT]pos //. XXIII. 850, loipra aldrj-
:

862, 10: (piperai atduv ^ovsKal<rl5i^' pov. Others, *dark with blood,' as
— — — :

239] AIAS. 37
TEKMHSSA
wfjLor KeWev KeWev ap rj^lv
233
BecTfiwTiv ar/cov rjXvde iroifivav
wv TTJv fiev €(7(0 (r(f>d^^ eVl yauai;, 235
ra he irkevpOKOTrwv Sl'^ aveppijyvv.
Slo 3* dpyL7roBa<i Kpiov<; dveXoov
rov fiev Ke^aXrjV kclv yXcocrarav aKpav
piirreL Oepiaa^i, top 6' opdov dv(o

KeXaivh Xdyxa (probably) in Track. 237 8uo...Kpiov«.] The repre-


856. sentatives, for Ajax, of Agamemnon
Guiding or • tend-
iirirovcSfi.as. ] *
' and Menelaus, whom he always
ing' the horses of the Greek army mentions together (w. 57, 389,
on the plains of the Scamander, 445 ). Already, in his first onslaught,
Xeifuvp,
tTTTTo/tai'T^j V. 144. The lie believed himself to have slain

word usu. =
' guiding' horses in the them (v. 57); but a madman would
sense of riding or driving, g. g. Ar. not remember this. 'Odysseus' (v.
N7.ib. 571, TOP 6^ linrovdixap 5j.../car- 105) escaped altogether: for beforfe
^X« I
7^s iridov — Poseidon Hip- he had been flogged, Ajax was sum-
pius, who was
represented riding, moned forth by Athene (w. 105
or in a chariot. The old reading 1 10) ; and, after the dialogue, Ajax
iirxov6fxovs violates the metre of the slowly recovered his senses (vv.
antistrophe, v, 255, a|7rXaTos Tax^t. | 305, 6).
233 KciOcv.] *Alas, thejice, then, dpYfiroSas.] 'White-footed.' dp-
— from those pastures,' &c. Tec- — 76s comes from the root APr, s/>/en-
messa now learns for the first time deo: cf. O. C. 670, dpy^% KoXwi/ij,
that Ajax had taken his vidlims from 'the white (chalky) hills of Colo-
the public flocks and herds. nus :' dpyivbeaaa KiKaaroi, Kd/ieipoi
234 7roC(ivav...<Sv.] Thuc. III. 4, ( Homer), * bright '

conspicuously
rh Tup'Adrjvaiwp vavTiKbv, ot uipfiovv placed: irdXis iv apydeuri fxa(j-T<p
iv Ty Ma\4q.. (Find. P. IV. 14), of Cj'refie on its
235 (SvTiivp.lv...dvcppti"yvv.] *0f tableland conspicuous from the sea
*
part, he cut the throats on the floor ' Apycvov<ra-aiy '
the gleaming islands
within; others, hacking their sides (cf. nitentes Cyclades, Hor.i. 14, 20).

he tore asunder.' iTrlyaias where — In Homer, ir<S5as dpyb^^ dpylirovi,


they stood upon the floor while the : no doubt = 'with glancing (/. g. swift)
other sheep, after having their sides feet.'
gashed and hacked with the sword, 238 dKpav.]
7X<3<r<rav Before
were caught up and torn asunder flinging down
the severed head, he
with his hands. cut off" the tongue's end. 7Xu><r<ra
TJiv \Uv.] Sc. TToifivav. Thuc. I. &Kpa could scarcely mean, like xpv/j.-
2, T'^s 7^y 7] dpiffTT]. v^ yXQaa-a in Homer, 'the tongue
I<r(i>.] i. e. in the tent, —referring from its roots'.
to the whole series of incidents that 239 pfiTTci.] Most of the MSS.
followed his arrival. Schneidewin have piTTTet. Hermann prefers fd-
joins law ^atpa^e, 'stabbed to the TTTet, a.s =jactt, wherezLS pivT€i=/ac-
heart' {ir^Tr\r]yiJLai...ia-u}, Aesch. Ag. tat. Lobeck, however, shews at
1314). But <r0dfetj'='to cut the length that 'pi.TTe7v was used indiffer-
throat;' cf. v. 298, ently with pltrreip, and cannot be
— ' —

38 20<l>OKAEOTS [240
KLOVt hri(Ta<i 240
/jbeyav iTrTroBerrjv pvrfjpa \a0cov
iraUi Xiyvpa /laarLyi BiTrXrj,

KUKCL Bevpd^cov f)r}/jba6\ a Saifiaiv

KovBeh dvBpwv iBlBa^ev.

XOPOS
avTi<rTpo<{)T|.

wpa TCP tJSt] Kapa KaXvfjb/jLaat Kpvyjrdpevov ttoBoZu Kkorrav


dpeaOai,

distinguished from it as meaning Arist. J^/ie^. II. 23. Similarly the


either to throw often ' or * to throw
' Hippolytns of Euripides was some-
violently.' After examining three times distinguished as ore^ain^^opos:
alleged instances of a similar differ- see Hippol. 1425.
ence in meaning, (pvpo:, (pvpdoj — 243 8cvvdt<ov.] Her. ix. 107,
Kvo), —
KvQ tt'ltvo}, ttltvO), Lobeck — Trapd S^ TToio-t n^/)(r|7(rt ''yvvaiKhs Ka-
concludes that such variations of kIco' aKovaaL d^uvos fx^yiarbs fori.
form probably corresponded to vary- — Hesych. o€vvb% (adje(ftive) = /faKo-
ing shades of sense, but to shades X670S.
which the extant evidence does not 8a£|x(ov.] The first intimation
enable us to define. that Tecmessa shares the belief of
dv«.] &.U0} was required to rein- the Chorus (vv. 172 185), and sur- —
force opdbv, since a quadruped is in mises that a 6eov has fallen.
irXTjyT] ck
the ordinary sense dpOos, upright, '
Cf. the remark of the messenger in
when it has all four legs on the O. T. 1258, when he relates the
ground. But Ajax lashed ii/> the finding of locasta by Oedipus in his
ram by its fore feet, as if he were frenzy \v(T<jCjvti 8' avT(p daip.6puv
dealing with a human prisoner. deUpvai ris, ovbels 7A/) dudpQv.
\

240 K^ovt.] 'Af a pillar' (local 244 KovSels dvSpwv.] For df-
dative): not '
:fo a pillar,' which Spdv^dvdpdJTTbiv, cf. V. 64 jzotf. —
would be TT/aos Kiova (v. io8), or irpbs Hermann understands daifiujp Koiideh
Kiovi (Aesch. P. V. 15). dvopQiv asmeaning, ovhtU Salficjp Kai
241 pvTTJpa.] Schol. dtirXiLaas ovdeis dvdpQu. But in such ellipses
Tbv xaXij'6f. oiJre (or more rarely ovdi,} not /cat —
242 |JLd(m"yi.] Hence the title ou, — conne6ls the words g. Find. : <r.


Mas fiacTTiyocpopos, (since Ajax ap- P. III. 54, ^pyoLS oUre ^ovXols Lu- :

pears at V. Q2 with the lash in his cian Asin. c. 22, -xfivaiov ovBk dpyi'

hand,) under which this play is piou ov8^ aWo ovdiv.
mentioned by Athenaeus, Zenobius, 245 Kctpa. Kpv\{rd}X€vov.] Not in
. . I
and Eustathius. In the didascaliae order to avoid recognition, but as
it is simply Afas. Dicaearchus calls a mark of grief and shame. The
it AtavTos OduaTos. The addition of Chorus are overwhelmed with shame
p.a<XTLyo<p6pos was convenient as dis- at hearing the details of their chief's
tinguishing the tragedy of Sophocles frenzy. iyKoKvirTeadai, to cover —
from dramas concerning the Locrian the face, —
was an ordinary mark of
Ajax, and also from ( i ) the A fas fiai- shame or grief e. g. Aeschin. de :

v6/j.evoi of Astydamas, a pupil of Fals. Legal, p. 42, t& ye 8i} Karayi-


Isocrates: (2) the Afas of Theodec- Xacrra Trai'TeXcDs, ^0' oh ol avfnrp^ff-
tes, circ. 350 B.C., mentioned by /Seis iP€Ka\''"pavTo: Dem. £pp. p.
: —
26o] AIAS. 39
fj 6oov €lp€a-la<; ^vyov k^ofjuevov
irovTOTTOpQ) vai' fieOecvaL. 250
TOLa^; epeaa-ovaiv aTreCka^; ZiKpareh ^ArpelBai
KaO* rjfjLwv* 7r€(f>6^7]/jLac XcOoXeva-rov "A/ot;

^vaXyelv fiera rovBe rvireU, tov alcr airXaro^ '^(^X^'" ^SS

TEKMHSSA
ov/ceri' XafiTTpa^ yap arep (rT€po7ra<i 257
afa? 6^v(; v6to<; 0)9 \^y€L,

Koi vvv (j>p6vLfM0<; vkov aXyo(; 6'^ec.

TO yap iaXevaaeLv ol/cela irdOjjf 260

1485. 9, TTJS
'
Api(TToyelTovoi Kpl- 1594, oH (p7]fx aX6^€iv...Tb (xbv Kdpa
crews dva/xvrjaO^VTes iyKa\6\f/acr6€ d7]/j.oppi<f>e?s, (Td(f>' t(xdt, XevcrifjLovs dpds.
PlditoP/iaed.p. 118 A, iyKaXvrl/dfxevos "Apt].] Caedem. Pind. Z*. XI. 55,
diriKkaov ijxavTov. Cf. Liv. IV. 12. Xpov'n^ <xvv "Apet \
Tri(f>vev re p.a.Tip(i
Alulti ex plebe spe amissa. xapitibus . 6t}k^ t' Aiyiadov eu <pouais.
obvoliitis se in Tiberim praecipitave- 255 ator'dirXaTos.] 'A fate of lonely
runt. horror.' The epithet dirXaros —often
iroSoiv.] The dual brings out the used in the general sense of 'terrible'
notion of the individual. In this — is peculiarly suitable to this con-
flight each man must be for himself; text. The doom of Ajax is one
it is to be a saiive qui pait. which isolates him. None may take
KXoirdv.] Eur. Or. \it(^(), ^kkK^- their stand beside him without dan-
irreiv irdda. ger of expiating their sympathy with
dpiarQai.] Aucft. /^/les.54, aipe- their lives.
(jdai (pvyrjv, fugam capessere. 257 ovKCTi.] Sc. 7] fiavta ^x" °-'^'

249 tvy^v 6t6|X€Vov.] ^vyhv cog- rbv.


nate accus.: cf. Eur. O?'. 956, rpi- XafJiirpas "yap ... X-q^ci.} 'Like a
iroSa KadL^wv: Aesch. Ag. 176, aiX- keen south-gale, when it has rushed
up without the lightning's glare, his
250 ncOeivai.] 'Give her way' to rage aba^tes.' Cf. Seneca de Ira I.
the sliip. Cf. Eur. /rag: Phacth. 1 6, ventorum instar qui sine perti-
V, 7, Kpovcra'i Tr\€vpav...6xt)P-(iTO}v, ix€- nacia vehenieittes stmt : Hor. Od. I.
OrjKev, i. c. 'gave the horses their 7. 16, Albus nt obsairo deterget nu-
heads:' Virg. Aat. vi. i, classique bila each Saepe Notus, etc. Schnei-
immitlit habaias. dewin quotes \\iyc\xs, frag. i. 7, who
251 Toias.] Cf. v. 164, note. compares obstinate passion to the
4p£(r(rov(riv.] 'Ply.' Ant. 159, Thracian Boreas^ raging amid light-
'

iir\Tiv ip4<T(ru}v : Aesch. T/ieb. 849, nings,' inrb (xrepoTrds (pXiyuv.


y6(t}p...ipi(TaeTe ttLtvXov. 260 olKcia irctOT].] Self-inflicfled' '

252 Tr€(j>6pT)jiai.] Cf. V. 139, woes oUeios implying, not merely


note. that the suffering is confined to one-
253 XiGoXcvcTTOv "Apt].] 'Death self, but that it has originated with
by stoning,' —
the doom of public cri- oneself. Cf. £/. 215, oUeLas eli
minals in the heroic age: //. ill. 57, dras ifirriiTTets, 'you incur woes of
17^ Kiv 7)87} I
XctlVoj/ ^(Tcro x'T'wi'a (ca- your
I

own making' brought upon —


Kuiv ^v^x Saaa iopya%: Aesch. Ag. you by your own imprudence.
—— — —
40 SO^OKAEOT^ [261

fnjB€Vo^ aXXov irapaTTpa^avTO^,


fjueyaXa^ oBvva^ viroreivei.

XOPOS
aW' €t ireiravTai,, Kapr av evrv')(eLV SoKoa'

(fypovBov fyap rjBrj tov kukov fietcov X6709.

TEKMHSSA
irorepa S' dv, el vifiot Tt9 acpeaiVj Xdffoi<;, 265
<l>tKov<; dvtcov avro^; i^Bova<; ex^t-Vt
rj Kot,vb<; iv Koivotai Xxmelcrdat ^uva)v\ '^

562 uiroTcCvct.] *Lays sharp pangs we shall prosper.' For Slv with pres.
to the soul.' Dem. de Synt. p. 172. infin., cf. Xen. Ana^. 5. 18, el
ii.

24, Tus AirfSos vixiv vTTordvcov. iifias i^ovXSfJieda d.Tr6\i<raL,...airopeiv



263 347. CA. Nay, all will soon &v a-oi doKovfiev ;
'
if we wished to de-
be well, if the frenzy has departed. stroy you, think you that we should
— T. But with its departure has come (now) be at a loss ?' "^hereas d-Tropi)-
a sense of his own plight. Is it a cat dv would properly have corre-
gain that he should suffer as much sponded to i^ovXifjdrjfiev dv : Xen.
as we do ? CA. If his spirits are still Mem. IV. 3. 15, SoKei /ioi oiJ5' h.v efs...

prostrate, this must indeed be a Toi>s ^eoi)j d^iios ... afxet^eadai, 'I
stroke of heaven. But on what wise think that probably no one can,'—
did the madness first attack him ? (it seems an adlual impossibility in

7^ It was midnight when he took his the nature of things) but dfiei^aaOai
:

sword and sallied alone. He brought dv, that no one could (if he tried
'
'

home a captive train of sheep and implying that the experiment is yet
oxen, and fell to slaying and tor- to be made). Cf. Madv. Syjzt. § 173.

menting them, then, rushing out, 264 X670S.] ' Account.' Cf. X6-
spoke wild words to a phantom, yov ^X'^'-^i iroieiadcU tivos iv "Kdycp :

on coming flung himself down


in, ehai, etc. Soph. frag. 345, fi6x6ov
among the carcases, and there slowly ydp oCiSels rod trapeKObvTos \6yos.
regained his reason. And now he is 265 —
268 ir6T€pa 8* &v...|vv«v.]
plunged in a sullen despair, ominous * You think that we are in better case

of some dreadful deed. Help me, because the frenzy of Ajax has passed
good friends— come in and speak to off. But compare the a(5lual with
him. — CA. Ill news, indeed, Tec- the recent state of things. Then, his
messa. T. And worse may be in madness was painful for his friends
store —^heard ye his shrieks —
he calls to witness j but he, at least, revelled
for my child —
for his brother what — in his delusions. Now, we his friends
can he mean?— C/^. Open there ! are still full of grief and anxiety; while
Perchance our presence will restrain he, restored to consciousness, shares
him. —T. Lo, I throw wide the doors: our feelings. Thus the sum-total of
behold the man,— his deeds, and his suffering is increased. There is dis-
own plight. tress on both sides, and not on one
263 KctpT av ciJtvxciv 8ok«.] 'I only,'
have good hopes that all may be 267 Koiv^s Iv Kotvoi<ri.] *0r to
well:' lit. 'that we probably (dv) are suffer intheir company, share for
prosperous:' but c^ri/x^o'ai dp, 'that shared iv koivois, unnecessary to the
: —
277] AIAS. 41
XOPOS
TO Toi hnrXd^oVf w fyvvaiy /jlcc^ov Ka/c6v,

TEKMHS2A
i^fMcU ap ov voaovvT€<; droofieaOa vvv.

XOPOS
7rc59 TovT eXefa?; ov KaroiB* ottco^ Xiyei^;; 270
TEKMHSSA
dvrjp iKeLVO<;, rjviic rjv ev rfj voato,
avTO^ fiev rjheB' olcnv ft^er' ev KaKOL<;,
r)fj,d^ he T0U9 <j>povovPTa^ rjvia ^vvwv 9
vvv S' Qj? eXrj^e Kavkirvevcre Trj<! vbaov^
Kelvo^ re Xvrrr} ird^ ekrjXaTai KaKrj 275
7]/jLec<; 0^ 6/JL0i(0<; ovBev rjcraov rj irdpo<^.

dp €<TTL ravra Sl<; too-' ef dirkwv Kaxd;

sense, is added to enforce the idea of friends :' ou poaoOvrcs — *


though the
reciprocity: cf. v. 620, d<f)i\a trap hero's madness, our— common afflic-
d0i\ots: Phil. 633, f(ros (^v la on dvrip, tion, —
is past.' While it lasted, Ajax
'
an equal dealer with my kind ;' so ivoaei literally: his friends ipdaovv in
eKup CKdvTa, &c. Other instances the figurative sense in which poaeiv
may be noticed, (1) where the repe- is so often used, e.g. O. C. 765, Ka-
tition has no special significance, but Koiis vocovvra. —
vOj', emphatic: ^nmu

—by
I

gives a general emphasis: v. 467, very change, which at


this first
.^v/jLireauv fidpot fxbvois: Track. 613, sight appears so happy.'
Ovrripa Kaivi^ Kaivbv iv ireTrXthfiaTi: dT(o|i€(rda.] Damno afficimur.
Her. II. 173, ev dpbvip crepivip cepivbv', Aesch. Suppl. 438 (when property
(2) where the epithet not merely is has been pillaged), y^poir B.p dWa...
repeated rhetorically, but is predi- aTTjs T€ fieffw Kal /x^y cpLTrXijcrai yi-
cated with a distinc5l emphasis in each /Aos, 'new wealth may be won,
case, e.g. 735, via^ /Soi/Xds vioiciv greater than the /^jj,' &c.
— (where
\

iyKaTa^e6^a% rpdirois, the 275 irds] = irdiTT;, TrarreXws. //.


change of principles and the change XI. 65, Tras 6' dpa xd\i«p Xdfiire,I

of condndt alike deserved notice.) *


from head to foot (Hedlor) blazed
268 TO SiirXdtov.] 'The double in bronze.'
evil,' i.e. the case in which pain is 4Xij\aTai.] * Is siraigktway haras-
felt on both sides— by the sufferer as sed.' The tense expresses the sud-
well as by his friends. Zutr\6.^ov in- denness of the change. sooner No
trans. : cf. rh ped^ou, Track. 144. has he regained consciousness than
So ladXuv^ *
to be equal (Plato, etc. )
' he is plunged in grief. Cf. Plato
Kapvbs Zi.ir\a.(ria^(j)v tup ip aXXais Pkcudo p. 80 D, 17 5^ V^^X^ dpa.,..
Xc^patj,Diod. Sic. IV. 84. diraWaTTOfJLipr} rov auip-aroi evdis
269 i^ixcis ap', K.T.X.] 'Then are 8ia-ire(p6<xriTai Kal dirdXuXep.
we losers now, though the plague is 277 dpa]= ap' oi) the notion being,
past.' TipLeis
— *Ajax and we his '
:

are you satisfied that such and such


; —
42 SO^OKAEOTS [278

XOPOS
^vfiKfyrjfjbL Bi] (TOL Kal hehoiKa firj V Oeov
irXr^yrj Ti<i rjKrj. ttco? 7«/o, et ireiravfjievo's

fjbrjBiv TL fiaXXov rj voawv evf^palverai 280


TEKMH22A

XOPOS
Tt? yap iroT ap')(^ rov KaKov Trpoaiirraro ;

B^Xcoaov^ r]iuv roh ^vvaXyoua-cv Tv^a^^.

TEKMHS2A
airav fiaO^aet, rovpyov, (W9 kolvcovo'^ wv.
Kelvo<; yap aKpa<i vvkto(;^ W^X ^^'^^poi' 285

is the case?' z.e. *is it not the case?' (/. e. that this indeed the stroke of
is
Cf. ^ satin T (Terence, &c.) for non- a god) : lit. '
You
are to form your
ne satis? conviction on the understanding that
279 TJKT|.] i7K6t, proposed by Elms- these things are so.' Eur. Med. 1 3 1 1,
ley, seems slightly less suitable than lis oiiK^T^ 6yT0}v cQv riKvwv <pp6vTi^e

i)Kri. 5^5oLKa fxri 7JK€i= '


I fear it /las 5??: Xen. A7iab. i. 3. 6, ws iixov lovroi
come ' {i. e. *
I fear there can be no Bttt) du Kal Vfieis, ovTca ttjv yvwfnju
mistake about it '). dedoiKa /m^ 17/C77, l^ere. — Madv. Sy7zt. § i8i a, 2.
* I fear it may have come,'
express- — 282 irpocrt'irTaTo. ] Tecmessa hav-
ing apprehension, but no certainty. ing just said that this affliction is in-
Vague dread, rather than a mere deed from the gods, the Chorus ask,
' And
statement of convidlion, might be in what strange guise first
looked for from the chorus at this sxuooped the curse?' irpoceirTaTO ap-
jun6lure. propriately describing the descent of
ircGs 'Yclp...€v<}>paiV£Tai;] Before a debavTov KaKbv, a sudden plague,
their interview with Tecmessa, the winged by some god to its aim. Cf
Chorus had already conjecKired that Aesch. P. V. 662, debaavTov x'^i-f^^va
Ajax might be suffering a divine ...l)9eu /xoi...Trpoa^TrTaTo (lo speak- I
judgment (vv. 172 186). That be- — ing of the madness inflidled on her
lief is confirmed by Tecmessa's ac- by Hera) Eur. Ale. 420, ovk d<pvo}
:

count of the prostration and despair KUKbf rbSe irpocriTTTaT, i. e. this is


\

which have succeeded to his deliri- no sudden, unlooked-for visitation.


um. If his mind has not recovered 283 Tvx°'S-] Governed by 5^Xw-
a natural and healthy tone, now that aov. ^vvaXydif Tvxas would be a
the access of disease is past, what corredl expression ; but the rhythm
can be the reason ? Must it not be of the verse alone would decide in
because that visitation was merely favour of the more natural construc-
the prelude to a fuller punishment, tion.
destined to be worked out to the 285 Yap.] Prefacing the narrative.
end? Plato Prot. p. 320 C, doKei rolvw...
281 (OS (58' lx,6vTa)v.] *Thou art /xvdov vjXLv X^yeLv. rjv yap 'iroTe...K.r.\.
to know that even thus it stands' (XKpas vvkt6s.] *
At dead of night.'
— — —
292] aias. 43

i/iaL€T e<y^o<; i^6hov<; epirevv Kevd<;.


Kor^co Vt7rX7;crcra) koI Xiyco, rl yprifia Spa<;,

Ata?; Tt TijvS* aK\7]T0'i 01)0* vir dyyekwv


Kkt^Oei^ d(j)op/JLa<i irelpav ovre tov Kkvcov -290
adXTTLyyof; ; dWd vvv ye Tra? euBet drpaTO^;.
6 8' elire irpo^i fie jSm, del 8* v/jLvovfieva' ^
In reference to time, aKpos appears erat mihi rixa lucernas.
to have been used with two different 287 2yx°5.] Cf. V. 95, note.
notions: (i) ' mid^ when the season — e|o8ovs ?pir€iv.] Madv. Synt.
is spoken of as being at its acme: §26 a.
e.g. Theocr. XI. 36, rvphi 5' ov Xeiirei 289 cikXtitos, K.T.X.] Aesch. Cho.
jx' oUt iv 6^p€i, oijT h diribpq., \
ov 821, oxjK aKXrjTos dW vir dyy^\u}v:
Xei/xCovos dVpw: and so probably Find. Soph. Track. 391, ovk ep.Q)v vw^ dy-
I*. XI. 16, cLKpqi (rOu ecnripq., 'at fall yiXuv dXX' avTbKXrjros.
I

of eventide:' (2) ^ incipient^ ox ' wan- OV0' vir d-yYeXwv, ovVe, k.t.X.] ti
ing, '
i. e. on the edge, threshold (of aKXrjTos —
oUre K\r]dels vir' dyy^Xcov,
night, &c.), —
or at its uttermost oUre kXvuv crdXiriyyos — d(pop/j.^i
verge: e.g. Arist. H.A. ix. 23, i, ou TTupav ; ' uncalled neither summon-
iracroj/ viKra, aXKh. tjjv aKpicrirepcv ed by messenger, nor, &c.' But if
Kal irepl 6pdpov, at the close of even- ovM had preceded vir dyy^Xcju, the
ing, and the dawn of day: Theo- meaning would have been, 'uncalled,
phrastus (circ. 320 B. c.) De Sig7t. a7id not summoned,' &c. "When the
Pluv. II. 782, aKpSvuxoi CLParoXal, same notion is expressed, first in a
Srau &p.a OvopL^vcp dvaTiWij, the ris- positive, then in a negative form,
ing (of the star) at nightfall, soon ovM, not oCre, is used e.g. v^os ov5^ :

:'
after sunset Hippocrates (circ. 430
: yipwv iari, 'he is young and not old
B.C.) Aphor. p. 723, ToO idv r\po% but with oijTe, 'he is {neither) young
Kal aKpov rod dipovs, aestaie nova; nor old.
Bekker Anecd. p. 372, 6.Kpbvv^' olov 290 a(f>op|i.q,s 'n-€ipav.] The verb
dpxr) T175 vvktSs. is intransitive, ireipav being the cog-
286 XaixirTTipcs.] Braziers raised nate accus. Cf. Plato Partn. p. 1 35 D,
on stands, inwhich pine wood was Koky] 7] 6pp.r] rlv bpixq.% Dem. de Fals.
:

burned, at once for light and heat Legal, p. 392, dirrjpa/xev npia^eiav:
(06ws ifih r)8^ Oipeadai, Od. XIX. 64). Soph. Track. 159, iroXXovs dyuvas
See <9rt'. XVIII. 307, avTlKaXafjLTTTTJpas i^LWP.
rpels 'iarraaav iv fieydpocaLu, \
6(ppa ireipav.] 'Attack.' Cf. v. 1, nole.
(paelvoiev irepl 5^ ^v\a KdyKUPa 6rj- Tecmessa imputed to Ajax the pur-
Kav...Kal 5^5as fier^pnayov. Odys- pose of attacking the Trojans, as ap-
seus {il^. V. 343) stands full in the pears from her mention of the adX-
light of these braziers xap Xapt.Trrrjp- iriy^.
<TL (paelvwp —that all may see him. 291 cvSci.] Ajax sallied irepl irpG)-
The oil-lamp with a wick
Xi^x^oy, or Tov vTTvov (Thuc. II. 2).
(6pva\\l$), was a later invention : 2g7 Decantata. Schol.
vii.vov\i.iva.]
Athenaeus xv. p. 700, oi> irakaihv del 6pvXo6/j.eva vnb irdvTcov dvdpdi-
evprifxa "Kijxvos' <p\oyl 5' ol iraXaiol irwv. Cf. Plato Rep. p. 549 E, Kal AXXa
TTJs 5^5os Kal tQv dXKcop ^yXwi'
T€ 87) Saa Kal ola ^iXovaiv al yvpaiKes
txfiCivTo. Cf. Her. Vll. 215, irepl irepl TUP T010VTU3V vfxpfip. Terent.
\iL)Xviav d(pds, i.e. *at nightfall:' Pro- Phorm. III. 2. 10, cantilenam ean-
pert. Eleg III. 8. I, ad extremas fu- dem canis.

44 SO<I)OKAEOT2 [293
^vvai^ yvvai^l Koa/iov rj cny^ (f>€p€L

Kaydo fiaOova e\r]^\ 6 B* ia-a-vdrj fi6vo<;.

KCLi Ta<i eKel fiev ovk e^o) Xiyeiv iraOa^i* 295


€(Tco 5' iaijXOe <Tvv8eT0v<i ajcov ofjuov

ravpovf;, Kvva^ ^OTrjpa<;, evepov r dypav,


Kcu TOv<; fiev rjv')(^evi^€, tou? 8' avco rpeircov

€(T<f)a^€ Kappdj^^L^Cf Toif^ Be Bea-fiLov*; V

fjKL^eff ware ^oora<; iv 7rolfivac,<; ttltvcov. 300


T6\o9 S' V7ra^a<; Bca 6vpoou (Tklo, tlvI
\6yov<: dvicnra Tov<i fiev ^ATpeiBoov Kara,

?93 7wai|l K^(r)iov, k.t.X.] Arist. ?<r0afe only, and do not apply to
/?<?/. I. 13, ua-irep 6 TroirjTrjs etprjKC,
yvpai^l Kda/xov ^ ffiyr] 0^pei. 300 «5<rT€] = u>(r7rf/j. Aesch.
V, /*.

Cf. //. VI. 490 (Hecftor to Androma- 465, wVt d,Tfj<rvpoi ix\')pix7]Kes: Soph.
che), dW etj oTkov lov<ra to, ffavTTJs O.C. 343, tiVre irapdipoi: ^«/. 1033,
ipya Kdfii^e. wfl-re To^drai.

294 |Jia0ou<ra] * on this hint': <j>(STas.] (p6i often 'a mortal =


/, e. ' having
perceived that he ' wight,' as opposed to a god: in this
was in no mood for being ques- place it is opposed to dijp, just as
tioned. dv-qp is, V. 64, note.
295 TcLs iKti-.-iraOas.] Detailed by iroCjAvats.] V. 53, note.
Athene (vv. 55 — and first learn-
63), 301 v-irqllas.] virby in compound
ed (in outline) by Tecmessa from verbs of motion, sometimes expresses
the chorus (v. 233). forward movement: e.g. {jirdyeiv, *to
297 Kvvas Ponfjpas.] Schol. move <?/?;' cf //. xxi. 68, inr^dpafxe
iv dvayvuiar^ov, — roiis iroL/JLeviKods k6-
icf!
Kal X(£/3€ yoijvtvv, 'rushed forivard
var oil yap duaipei /card rriv o-ktjvtjv and clasped his knees :' Find. P. IV.
dvdpwTTOv. 360, elpeaia 5' v7r€X(^pv<^£i' ... iK ira-
evepov.] Hermann, Lobeck, and \a/xdv, 'the rowing went on beneath
Wunder eijKepwv. But this term is their strokes.'
anticipated by raipovs: and some (TKi^ TivC] Tecmessa remained
mention of the flocks appears to be in the tent ; the summons of Athene
required. to Ajax (v. 89) was not for her ears;
298 i|vx^vi?6...?o-4>at€.] * Some of and from the wild words which she
them be beheaded; of others, he cut overheard Ajax speaking, she natu-
the back-bent throat.' a^x^v is pro- rally inferred that he was raving to
perly the upper or hinder part of the some phantom of his brain. The
neck: Find. P. Ii. 172, iTavx^f tov expression <TKid obviously supplies
^vyhv. The adlion of cutting off the no argument for diroirTO^ (v. 15)
head by a descending blow is con- meaning 'unseen.
trasted with that of cutting the throat 302 XoYovs dv^o-ira.] 'Began to
(properly <T<t)ayf}). rpaxv^os {co/- blurt out speeches ' to a phantom : lit.,

lum), the whole neck, includes au- 'plucked forth' words, ^jerked them —
X'fjv {cervix) and acpayri {iugulum). out with abrupt, spasmodic vehem-
dv« Tp^irtov.] Jl. I. 459, aS ^pvaav ence, —
a phrase denoting the wild,
jxiv irpCoTa Kol i<r<f>a^av Kal ^decpav. gusty incoherence of the vaunts made
The words dvu rpiiruv belong to —
by Ajax: see vv. 91 116. Cf. Plato
— 1 '

312] AIA2. 45
ToiN? ^' afjL<l> 'OSfcrcre?, avvrideh yi\(ov ttoXvv,
oarjv Kar avrayv vfipiv i/crlcraLT Icov
KaireiT €'Tra^a<; av6L<; e? ^6fiov<; ttclXiv 305
6/jL(j)pcov fioXif; 7ra)9 ^vv Xpoz/oo Ka6i<TTaTai,
Koi 7r\rjp6<; ar7j<; &? BioTrrevet trreyo?,

iraiaa^ Kapa ^Owv^ev* iv 8' ipeLirioL'i


pcKpSv ipeKpOeU efer apvelov <f)dvov,

KO/XTjv airpl^ ovv^L avWajSwv %6/3t. 310


Kol TOP fiev ^(TTO irXelarov d(j)doyyo<; 'xpovov
eireiT ifiol ra Belv eTrTjireiXrja cttt;,

Tkeaet. p. 180 A, ujTcp iK


<f)ap^Tpa^ rhv avrhv is rbvov Tpoias iveKOiiv,
\

prjfiaria-KcaalpcyfiaTwdrj dvacnrQvres ^ hzymg followed (my father) to the


diroTo^eiovaL: Menanderyhr^. 'PaTrt- same Trojan ground.'
^ofiiuTjs 7, irbdev ro&rovs dveaTdKaciv 306 )i6Xis irws.] ' In painful wise.'
ovTOL Toiis \6yovs; Cf. //. XIV. 104, fidXa TrcOj /xe KadUeOf
303 o-uvTi0€ls "Y^wv.] ^Mingling *
thou hast touched me in near sort :'
many a vaunt, &c. Cf. Aesch. Suppl.
' /3. XII. 211, del TTws, 'almost always.'
62, vevdeT vioiKTOv oTktov, ... ffvvri- 307 arr]s.] * His wild work.' Cf.
Orjai 5^ TraiSbs fiSpov^ where Her- v. 269, note.
mann "nove : dicflum videtur, ut sit 308 IpciirCots ... 4>6vov.] pcKpuv-
'
addit' —quod dici poterat ivridTja-i." ipenrlois apvelov (pbvov — Tots TreTrrw-
This seems better than to render, Kbcn pcKpoTs Twv tpovevdeiadu dpvQu.
*
mvefi^ing matter for much triumph :' Both veKpCov and <t>bvov depend on
avvTidivat yiXcora would be a much ipeLirlois, but peKpuu more closely
harsher phrase than <rvvTi6^vai X6- than (l)bpov. Cf VlsitoFAaedr. p. 267 c,
yovs. IlibXov 'the trope-
piov(Te2a-\byo3v,
7A.WV.] An Attic form, used by treasures of Polus :' Aesch. Cho, 1 75,
the Tragedians only 7ne^ro cogente. KapSlas-KXvddiviov x°^Vh * the heart-
|

Cf. V. 382, y€Kij}Q\ surge of bitterness.'


304 €KTi<raiTO.] Musgrave's kKri- 310 ow|t...x€pf.] The dative of
ffoiTo was adopted by Elmsley. But, the immediate instrument, 6vv^i, in
as Lobeck says, The v^pis of Ajax * apposition with a dative of the gene-
upon his imaginary foes began with ral instrument, x^P^'- cf. v. 2 3 1, X^P^- •
their captivity. When he was speak- (TvyKaraKTas ... ^l<f>e(Ttv : Eur. Helen.
ing these words to Athene, most of 373, tvv^t. ...yh\}u\ll(vae tpovlaiat
his prisoners had already been de- TrXayais.
spatched; had
suffered violent ill-
all 31Kal rhv ]Uvf k. r. X.] * And
usage,' The optative serves to re- first,for long while,' &c. The po-
mind that the boast was a figment. sition of the article is singular. The
Cf Madv. Synf, § 132. thought in the writer's mind proba-
Uav.] Adding
the sake of for bly was, KolThv ixkv ^aro d<f>6oyyos
giving stir and animation to the in- tQv xP^"^^' "^^^ ^^— ^^^ ^^ '"'^
cident described: cf. Eur. BaccA.S44, time — for the ot/ier. irXeiaTov came
ov 1X7] irpoaolacii /Sa/cxeuacij in as an afterthought.
X"P">
y Iwv; Soph. FAt/. 353, x^ XiS^os 312 Td8€ivd...?'irTi.] *i^/^J/dread-
/coX6s irpoariv, \
el rdirl Tpolq. irip- ful threats.' Cf. v. 650, iyCi yhp, 6s
-/a/x* alprjaoip! Id) v. rd. 5elw' iKapr^povv rbre, 'erst so
305 cTTcjIas.] iTn,—back. Cf. v. 437, wondrous firm :' Eur. FAoen. 180,
;

46 SO^OKAEOTS [313

el fJLTj ^avoir)v irav ro avvrvx^v iraOc^,

KovjiQ^j ip TG) irpdy/JLaro'; KvpoLTrore,


Korywj (j)l\oL, helaacra rov^eLpyaa-fJuivop 315
eKe^a irav oo-ovirep i^rjTna-rdfJbrjv,
\~6 B' €v6v<; €^(j)iJL(t)^ev ol/jLcoyd<; Xvypd<;,

a? oviroT avTOV rrrpocrOev elai^Kova iyco.

TTpo? yap KaKov re ko), I3apvylrv')(pv y6ov<;

TocovaS' del ttot dvBpoi i^Tjyelr ^€%6ij/* 320


aW' dylr6(j)7jTO<; o^icov K(OKVfiaT<ov

inreareva^e ravpo^ W9 ^pv^oiiixevof;.

TToO 5', Sj to. Seivoi ryd* i^v^pi^ei irb- 319 Trpcs •yctp... ?x.€''V.] ciel yap
Xet, *
who menaces
the city with all TTore i^TjyeiToroco^ade yoovs ^x^'**
horrors:^ Soph. Track. 476, 6 5et- {— elvai) vpbi KaKoG dvdpbs, 'be-
vhs i/xepoi, 'mosi strong love.' In longed to...' Schol. iScnrep yap <pa-
such cases to, deiva, etc. = * those ter- fi^f, ' TO. dlKaia iroieif koXoO dvdpbs

rors which I remember so vividly.' iX^h' OVTO} Kal TOVTO, Cf. O. T.


The speaker communes aloud, as it 709, p-dQ* ovv€K icrrl col jSporeicv \

were, with his own recollecflions, for- oiiS^u pavTiKTis ^x°^ '^^X^'O^t 'learn
getting that they are not shared by tliat you have nothing in human
the person whom he addresses, affairs dependent on (lit., 'belong-

313 ^avoii\v.] Attic fut. opt. for ing to ') the art of divination.' Her.
^avoifii. The Attic form of the fut. VI. 19, TO is Apydovs ^xov, quod at-
opt. is found only in verbs of which iinet ad Argivos.
the charadleristic letter is X, fi, v, or PapvxjnJxov.] Low - hearted*
'

p: e.g. ayyeXoirjv, ipoirjv. For the spiritless. de Tranquill. p.
Plut.
tense, cf. v. 727, apKcaoi: Ant. 414, 477 E, kv ddvppois Kal §apv6vplaLS
Kivdv dv8p' avi]p... KaKOiaiv, etris...
I
Kal p.epip.vaLS and so ^apvOvpLuadai.
:

d<p€i8ifi(Toi: Phil, 353, tl TdirlTpola 320 I^TjYCLTo.] 'He taught.' The


Uipyap,^ alp'Tjcroip,'' ld)P: ib. 376, ct word i^rjyda-dai, which implied au-
Tap.h, Keivos SirX d(paipri(yoiT6 p,e. thoritative exposition (as of the sa-
Porson {ad [lec. 84-2) condemns <pa.- cred law by its docflors), seems to
volr]v, but without assigning grounds suggest the submissive reverence with
and proposes (paveLrj. which Tecmessa received the utter-
€V T(3 irpdYfJiaTos.] Ci. v. 102, iroO ances of her lord.
r^xv^i note. 321 d\}/6<})TJT0S K<OKV}JI,a,TO)V. ] 0. C.
. . .

<^iXoi.] As Hermann remarks, 677, dvrjve.p,Qs xei/xoij'ajv: ib. 786, Ka-


there is something piteous and ap- Kuv avaros Eur. Phoen. 324, c^ttc-
:

pealing in ' (piKoi —


as if Tecmessa
'
ttXos (papiwv. —
Madv. Synt. § 63. i.
would deprecate blame for the in- 322 Pp-u)(^(y[j.€vos.] Aloaning. Hes.
cautious recital which had plunged Theog. 832 ravpos epi^pvxv^' Tri-
Ajax in such grief. clinius adopted pvKwpepos. The word
Tov|€ip7ao-[ji€vov.] *What he had pLVKaadai had a somewhat larger
already done.' Aoutbreak
fresh sense, and was applicable to the
might be provoked by refusal to mere lozvi7ig of oxen while ^pvxd- ;

comply with his request. adai always implied an angry roar.


316 t|T]irt(rTa|xt]v.] Knew certain- Lobeck quotes Nonnus (Greek epic
ly. Ci. V. 295, Kal ras inec p.ev ovk poet, circ. 500 a.d.) xxix. 311,
?Xw \iyeiv irddas. ^pvxTt^hv ip.vK'fjaavTO. — ^pip(I}p.€vo1t
332] AIA2. 47
iLV B' iv roiaBe Kei[jsevo<i fcaKfj Tvyj^
aaiTO^ av^pj airoTO^, iv fi€a-ot<; fioTolf;

aihrjpoKfJLTjaLV ^au^o? OaKel irecroiiv.


325
KoX BrjX6<; icTTiv (w? tl Bpacreioov KaKov,
roLavra yap Wo)? koI \ij6i, KooSvperaL.
a\X\ (o (pikoL, TOVTCOv yap ovv6k ioTaXrjVy
dprj^ar elcr€k66vTe<;, el BvvaaOi ti.
(pLXoDV yap oi ToiolBe vlkoovtuc \6yoL<;» 330
XOPOS
TeK/JLTjaa-a Beiva ttul T€\evTavTo<i Xey6L<;
i)fuVj TOP ai/Bpa Bi,aTre(f>oij3aa6aL KaKol<;.

];asbeen conjedlured, on the ground merely epic forms, e.g. Keiw, daXvelu},
iliat ^pvx(bix€vo% ('roaring') does oivo^apena, dKveiio, piyelu.)Deside-
not agree with u tt eo-r^j/afe ('groan- ratives in -aw are formed from sub-
ed low''). But the leading notion stantives, e. g. davaTaw, fiadijTidu},
of ppvxdifievos is that of </<?<?/, sullen aTparrjyi&u), tpovdu, &c.
tones, contrasted with d|^a KWKVixara. 327 ToiavTa ircDS-] Taliafere:
The fretful impatience which ^pifub- '
to such vague purpose are his
nepos ('snorting') implies, would words — his sobs.' Xen. Cyr. iii. 3.
;iiar the intended contrast. 7, ^Xe^ev S>M ir us €ls rb fiicov. Cf.
323 TonjSc] Emphatic: such — V. 306, note.

deep such unprecedented adversity. 328 loTcCX-qv.] 'Such was my
324 doriTOS-.-airoTOS.] Od. iv. 788 errand^'' — i.e. her self-imposed er-
(Penelope anxious concerning the rand.
fate of Telemachus), K€it dp' dairos 330 'When a
«j)£\wv -ydp, K.T.X.]
d-n-aaTOS idrjT^os ^S^ ttottjos. man Ajax is in grief, he will
like
PoTois-] 'Kine,' generally. Cf. listen to the comrades who have
V. 145, twU. shared his toils, though he would
325 <riST]pOK|XT|<riv.] Aesch. C/io. not brook advice from a Avoman or
SfZiMc^' aXXv SovpiKfirjTi \a(f: Suppl. from a stranger.' Ct II. xi. 791
661, &p5poK/j.7]s X0170S. (Nestor urging Patroclus to try if he
326 8t]Xos...ws Bpa<rd<av.] Ly- can turn Achilles from his sullen
sias c. Eratosth. p. 128. 27, S^Xot anger), ris 5' olb' et Kfu ol ovv 5ai-
^(reade ws dpyi^o/xeuoi : Xen. Anab. fiovi dufibv dplvati TrapeiiriLv ; dyadrj
I

I. 5. 9, StJXos 171' KO/305 cIjj (Tirev^wv. Si Tapaitpacrli iariv eralpov.


In such cases ws is really redundant, 331 TcXcvTttVTOs.] V. 210, nofe.
and involves a confusion between 332 8iairc<{>oipda-6ai.] * Has been
two ways of speaking: (i) S^Xo's iari demented' by his troubles. His frenzy
dpdffup, (2) Toiavra iroiei ws dpaauiv has not proved to be a transient ma-
(with the ostensible intention of...). lady, followed by a restoration to
Spao-cicov.] Desideratives in aelu) mental health. He has been taken
are formed from the future of the possession of thoroughly and perma-
original verb; e.^. yeXaaeiio, dypeiu, nently (5ta7re0otj3o(rToi) by an evil
To\€fjL7](Tel(j, Tv\pd(j3. (From these influence, which is dire(5ling his
must be distinguished some verbs in thoughts to some fresh a(fl of vio-
-eluj which are not desideratives, but lence. It is these recent symptoms
— ;

48 2o<|)Okaeot:S [333
AIA2
Ico flOl flOl, *
TEKMHSSA
raxt ft'? eoLKCj fiaXXov* rj ovk r^Kovaare
Alai/T09 oXav rrjv^e Owvaaeu ^orjv; 355
AIAS
l(t) fiol fioi.

XOPOS
dv^p eoiKev rj vocretv, rj roh iraXat,

voaijfJLacTL ^vvovac XvirelaOai irapcov.

AIAS
L(0 TTUL TTUL

TEKMHSSA
w/xot ToKaiv* 'EvpV(TaK6<;, d/jLcjn aol ^od. 340
rl irore fjuevoLva ; irov ttot el ; raXaLv iyoo.

—the gloom and despair in which he is on the spot (irapdv) in the —


Ajax is plunged —
that shock the presence of his own wild work sur- —
Chorus in Tecmessa's recital. The rounded by his slaughtered vicSlims'
details of his frenzy were already —
(w. 351 2). The force of irapdjv
known to them (233 244). Beyond — is to express more vividly the close-
this, they knew only that it had been ness of the confli(5l between Ajax
succeeded by mental distress (v. 275). and the thoughts with which he is
But now the particulars of that dis- wrestling, as it were, face to face.
tress confirm their worst fears. With- Compare V. 1131, toi)s davovras ovk
out doubt the stroke of a god has
'
iq.s ddtrreiv irapdiv, i. e. 'you are
fallen' (see v. 278). diair€<poL^dadat. —
here in person bodily present to —
From (poL^o^, 'bright,' 'pure,' come enforce your veto:' v. 11 56, dvhp
(i) <poL^a^(3), to prophesy, (rarely, 'to ivovderei, irapdiv, 'thus chid he the
inspire,') <f>ot^ds, a prophetess (Eur.): man to his face.'
di.a<t>OL^d^u}, to inspire with madness : 340 Evpv<raK6s-] The first syl-
(2) <poL^dw, to cleanse (0ot)3os, bright, lable of a dadlyl in the third place
pure) d^oi^avroi, uncleansed, Aesch.
: must ordinarily be either the last syl-
£um. 228. lable of a word, or a monosyllable
334 |i.d\Xov.] So. 5ta0ot]3a(r^iJ(re- but the case of proper names is ex-
rai. cepted. Eurysaces was called after
337 'The
ttviip 2oiK€v...'irap(«v.] the same 'sevenfold shield' from
man seems to be either mad, or vex- which his father Ajax took the title
ed by the memories of madness, of <ro/cecr06/3os : v. 576.
haunting him while he views its 341 irov iroT* et;] When Ajax
work :' lit., or vexed by his former
'
returned to the tent in frenzy, Tec-
frenzies, haunting him (luvoOcrt), while messa had hastened to place the

347] AIA2. 49
AIAS
TevKpov koXq). ttov TevKpo^ ; rj rov elarael
XeijXar^a-et ypovov ; iyco 8' dTroXXv/juac.

XOPOS
dvrjp (f)povecu €OiK€V. aXX avoLyere.
TCL-)^ av Tiv alhm koltt ifjuol /JXei^ra? Xa/Boi.
345
TEKMH2SA
ISoVy Bioiyco* 'TTpoa-pXeireLV 3' e^eari aoL

TO, TOvBe TTpayr}, KavTO^ co? e^ft^v Kvpel.

child out of his reach (v. 531), in the mates) so Aesch. Cho. 862, dXV
:

charge of attendants (v. 539). She a.voi^a.re.But as there is no one


is now terrified by the thought that within but Ajax (too much excited
Kurysaces may not have been re- to heed the summons), Tecmessa
moved to a safe distance. herself opens the door from the out-
342 TcOKpov.] The half-brother side.
of Ajax, being the son of Telamon 345 His wild cries for Eu-
al8(o.]
hy Hesione, daughter of Laomedon rysaces and Teucer led Tecmessa to
(V. 1302). As Hesione had been the fear some rash purpose, rl irore /xe-
captive of Hercules, who gave her voiv^; The Chorus hope to restrain
ta Telamon, Teucer is tauntingly and calm him.
called by Agamemnon 6 ^k t^s ai- Kdir €p,ol p\et)/as.] 'E'en at the
X/J-aXiorLSos (v. 1228), the son of the
* sight of me:' lit., 'e'en at me, on
slave-woman.' The mother of Ajax seeing me.' No example occurs of
IS Eriboea (v. 569). Ajax wished pXiireiv eiri tivl instead of vpo^ riva
see Teucer, in order to commend or e^s Tiva.
nie child Eurysaces to his care: cf. 347x0, TovSc irpd'YTi.] * The deeds
V. 562. of this man (the slaughtered cattle),
343 X€T]\aTTJ(r€i.] Teucer had gone and his own plight.'
on a foray among the uplands of the TAe interior of the tent is displayed
Mysian Olympus (v. 720); cf.v. 564, by the eccyclema. A
J AX is discovered
TrjXojirbs olxveT, dvafievCop d-qpav ^x^^- amid the slaughtered cattle [Schol.
Thucydides (i. n) says of the Greeks evravda iKK^Kk-qixa. ri yiyverai. The
at Troy, 'Even^after the arrival in eccyclema. was a semicircular stage,
the Troad they do not appear to have equal in diameter to the doorway in
used the whole of their force, but to the back-scene through which it was
have engaged in tillage of the Cher- swung forward, and to which it was
sonese and in forays {\ri(rTelai>), ow- attached at one side by hinges. The
ing to dearth of supplies.' i^ibffTpa was probably a similar con-
344 (}>poveiv ?otK€v.] Since he re- trivance for disclosing an upper cham-
members the cause of Teucer's ab- ber (uTrept^oj'). From V. 35 1 it appears
sence; and shews, by the words iyib certain that some stage-contrivance
5' airoWv/xai, a consciousness of his was employed to represent the havoc
own situation. of which the tent had been the scene.
dvoiyfTf.] 'Open, there!' Cf. Some attempt at indicating it would
Ter. Adelph. iv. 4. 26, aperite, ali- be essential to the effecfl of the tableau,
quis: 'open, some one' (a person and to the force of the opening lines.]
outside the door summoning the in- Vv. 348 429.— AJ. Alas, trusty
AJ.
— ——— ——— ; )

50 :04>0KAE0TS [348

<rTpo<pT] Cl •

AIAS

Im <f)L\oi vav/Sdrai, jjuovol ifioov (plXcoVy 348


fjLovoL 6T e/jLfjLevovT6<; 6p6o) v6fl(p, 350
iBeaOi fi olov apn Kv/JLa (1)olvui<; vtto ^d\r)<;

dfjucpcBpofjiov KVKXelrai.

XOPOS
OLfi do<; eoiKa? opOd fULpTvpelv ar/av.
hrjkoZ Se Tovpyov 0)9 dcppovriaTco^ e;^€t. 355

followers, in you alone I have a re- '\uv\ '. dochmiac dimeter. (The
fuge from my miseries: come all and TTovs Sox/iios was properly an
slay me. Hush, seek not to
C/ior. antispast with a long syllable -
cure ill byAj. See ye how the
ill. added, - —— : but admitted
brave has been dishonoured driven — several varieties.
to rage against peaceful cattle ? Tec. V. 350. fiovoX €T ifx/xefovrlei opduj
Ajax, my lord, speak not thus Aj. ! voix(^\ the same.:

Wretch that I am, who let villains V. 351. XdeadX, K.T.X. iambic te-
escape, but fell on horned kine and trameter.
I
goodly flocks ! Ah, son of Laertes, V. 352. dfKpXdpofiov I
KVKKeiTall : I

I warrant thou dost triumph. CAor. choriambus bacchius. : 1

As the god wills, each or triumphs 350 6p0a) v6p,a).] *The law of
or mourns. Aj. Zeus, grant meO lionesty,' — the upright rule of loyalty
to be avenged, and die ! thou O to friends.
darkness, my sole light, take me to t8€<re€ ji* olov, K.T.X.] I e.tUadk
dwell with thee : the daughter of f(.e, olov Kvfia /cu/cXetrat {fie). Aesch.
Zeus, the strong goddess, torments F. V. 92, ideffd^ fji\ ola...Trd(TX^'
me to the death. Paths by the 4>oiv£as viro taX'HS'] ' Under

waves and all old haunts around stress of the deadly storm.' i'dX?;, —
Troy, no more shall ye know Ajax, the tempestuous madness which has
—once (for I will vaunt) first of the burst upon him like a storm ; /cO/ta, —
Greeks, —now prostrate in disho- — the blood shed under its influence,
nour. which has flowed around him and
348 — 429. This passage falls into liemmed him in, leaving no escape
3 pairs of strophe and antistrophe. but by death. For ^a\r}, cf. Find. —
In each, the lyrics belong to Ajax O. XII. 15, ol 5' aviapais dvriK^p-
ifiiXr] dirb <TKr]VT]$, 'from the stage,' aavres ^ctXais iaXbf ^adb irrjfiaTos
i.e. given by an adlor,— as opposed iredafxeLxpav. — |

(poivia<s, ' deadly,' as in

to xopiKot /jiiXr] from tlae orchestra) O. T. 23, 7r6Xis craXei/ei KavaKovtplaai


Tecmessa, or the Chorus, replying Kdpa §v9uiv ?r' oi'x ol'a re (poivlov-
I

in trimeters. The regidar Commos, crdXov, * the deadly surge, i. e. the '

on the other hand, was a dialogue overwhelming pestilence.


wholly lyrical: see v. 22 1, noU. 3!!;4 ^oiKas.] ct), TiKp.r}(r<Ta.

first

348 355.
strophe
Lyric metres of the
:
355 SriXot Si, K.T.X.] The fadl
proves that a wild hand was here
:'
'

Vv. 348, 9. ic5 {extra meirmn). lit., 'that it' (t6 ^pyov) 'is a case of

<pX\ol vav^aral \
fiovoX e/jnov <pX- madness,' id(ppovTl(TTws ix^h) "^^^
— — :

;63] AIAS. SI
AIAS

m yevo'i vata<; dpcoyov Te)(ya'i, .

<Te TOL ae rot, fiovov BiBopxa tttj/jlovcov er apKo<i ovt 360


dKXd fj,6
a-vvBd'i^ov.
XOPOS
€V(l>r)/jLa 9(wz/e4* firj kukov kukq) BcBov<^

clko<; irXiov to Trrj/jua Trj<; drrj^i rlOeL.

done in madness. —
There are two K'iavTo^, and k-KapKiaovra. standing
obie<5lions to making Ajax the sub- for ^orjObv iabfievov, on the analogy
je« to ?X"* (l) o.<pp6vTL<xTo$ is the of ol TrpocF-qKovrh twos, 17 rcKovci
epithet of the deed rather than of Tivos, etc. As Hermann, however,
the doer: (2) Ajax is now sane; observes, the omission of the article
ojf^p ippovetv ioLKev, v. 344. makes an important difference ; and
TOiupYov.] Res ipsa, as opposed — Lobeck allows that he can produce
to Tecmessa's fxapTvpla. Cf. Eur, no instance exa(5lly analogous.
Phoen. 501, vvv 5' ovQ'' S/xoiov oiiSh 361 ctXXd.] 'Come.' Find. O.
offr* i(rov ^poTocs |
ttXtju ovofxda'ai VI. 38, c3 ^iiTts, dXXb. f^eD^ov fjSrj
(Pors. dpS/xaffLu), rb 6' '4pyov oix /iot adivos Tjp.ibvwv.
iffriv rbSe. 362 KaKOv
KaK(5...fiKos.] Seek
356 'y^vos...dpa)7dv.] 'Ye mates not death as a remedy for misfor-
staunch in seacraft.' Cf. v. 20T, —
tune thereby bequeathing aggra-
vabs dpcjyol t'^s Atavros (ret nauii- : vated misfortune to your survivors.
cae adtiiinistri :) Aesch. Pers. 380, Cf Her. III. 53, ixT) Ti^ KaKQ rb
TTos 6iVi:]p Ki!)Trr]s &va^ ^s pavu exw-
|
KaKov IG), ( do not avenge your mo-
'

pei Tras 6' SirXuu ^TrtcrrctTTjs. ther's death by renouncing a throne').


357 7«voS"8s.] Cf. V. 235, 363 TO inqfjLa rqs d'TTjs.] 'The
'ir(Anvav...CI}v, and note. bitterness of the doom.' Od. ill.
8$ oXtov ^pas.] The metre (v. 152, iirlyap Zei>s -^prve Ka-
Trrj/xa
350 pZvoX €T e/j.\/j.€vovT ) requires I
Koio : Soph. Phi/. 765, t6 ir^p-a
either os aXidu e/3as ; or aXiov os TOVTO TTJS v6<70V.

\

fTJe/Say, the reading adopted by


Hermann, Lobeck, Schneidewin,
364 374.
second strophe

Lyric metres of the
:

Wimder, etc. iir^lSas would mean V. 364. 6/3ds rov dpaavv rov ev- \

conscendisti iiavcm. Kdpdiov dochmiac dimeter :

irXeCrav.] Palmidam renii, —the see note at v. 348 on metre of


I

Odit-blade, — hence especially ivaXLa, vv. 348—9.


oKla: O.C. 716: Eur. /Ar. 39, &c. V. 365. TQu tv ddioLS I
arpearov
360 Ht d'pKos OVT.] The word /xaxaTs |
the same.
:

ApKOi (to) is used by Alcaeus, /ra^. V. 366. €u acpojioTs fit drjpali Seu>dy
• 5« 4 (Bergk.) M'dytttSe?, dpKos lax^' Xf pas : . the same.
p<a /SAeus. — Two other readings de- V. 372.
I

cj I
dvapiopos I
OS x^P''^ /^^"W
serve remark (1) ir-nixovav iwoLpKi-
: fJL66iJK\d dXdjT\opas Tovs \
:
I

(roiT^,Wunder, Schneidewin. {2) ttoi- dadlylic dimeter hypercatal., with


nhuv iirapKiaoPT. ' Schol. , /jlqvov tuv anacrusis {uoU at v. 172 on me-
^fU ToifiaivdvTuu iirapKiaovra. But tre of V. 175) iambic dimeter.

Lobeck renders ' the destined helper ^^'
374> 5' f''
:

3 €\LK€<Ta\\X Pov(r\i Kai\



o/tAy shepherd'' icoLpAvtav meaning kXvtoTs I
ireauv \\
aiTroXioTs\ : cho-
4-2
— ; — ::

52 X04>OKAEOTS [364
O^p0(pT| p .

AIAS
opoi'; TOP Opaavv, rov evKapZiov,
TOP iv BatoL<; arpearov iJLa')(av<^f 365
iv a<p6j3oL<^ fie Orjpa-l Becvbv %e^<x9 ;

Wfioi, 76\a)T09, olov vppLaOrjv apa.


TEKMHS2A
jjirjj hecTTTOT AtdX?, Xiaaofjuai a, avha raBe.
AIAS I
ovK eKTo^; ; ovk a\jroppov i/cve/jbel iroBa
alal alal. 370
TEKMH22A
o3 7rpo9 Oeoov VTrecKe koX (f>p6vr)aov ev^

AIAS
w Bva/jLopo';, 09 %6j0t yu-ez/ fJLeOrJKa tov<; aXd(7Topa<;,

riambus : iambic dimeter : cho- 369 OVK Iktos OVK K.T.X.] In the ;

riambus. corresponding verse of the anti-


V. 376. €p€iJ.v\ov aT/M\€d€va\a\ : iam- strophe (384), the'MSS. have 'ilSoipii
bic dimeter catal. vLv, Kai-rrep, k.t.\. correcfled by Din-

364 6paorvv....€VKap8iov....dTp£- dorf to tdoifMi fjt.7jv VLV, Kaiirep, k.t.X.


(TTOV.] 'Bold' in going to meet dan- Schneidewin, reading tbotfiiviv there,
ger; 'stout-hearted' when it looms has OVK iKTbs dipoppov iKvept-ei Tooa
near; 'intrepid' in its pi-esence. here.
366 Iv.] Cf. V. 43, iv v/Miy, note: dv{roppov.] Adverb. Cf. Track.
vv. 1092, 1315. go2, OTTOJS &.\poppov dvTcpr] Trarpi.
a<j>6pois 6T]p(r£.] '
Unsuspedling' €KV€ji€i irdSa.] Lit., 'guide your
('peaceful') 'cattle.' — Others un- foot out of the way :' iKvefxeadai
derstand &(po^oL dijpes to mean, would naturally mean, 'to pasture
' wild
beasts which are not formida- upon (land) to the full,' depasci
ble,' —a sort of oxymoron, 'wild — but is used here in that sense of
beasts that are not wild or fierce '
'guiding' (away), which is proper to
cicures bestiae. A lion might of course the a6live vip.eiv. Cf Find. yV.vi.15,
vbe called Q-t]p as opposed to a sheep. iv txv€<nv...ibv irdda vi/xojv. For the
But any animal might be called drip poetical middle form, cf. O. C. 244,
as opposed to a human being. vSee . TrpoaopdaOai El. 1059, icropdcrdai
: :

Aesch. Enm. 69, ah ou fiiypvTat |


ib. 892, KaTiUadai Aesch. P. : K
dewu Tis, OVK duOpuTTOi, ov8^ 6i]p troTe :
43, dprjvetadaL Pers. 62, ariveaOac
:

Soph. /rag. 678, iv drjpaiv, iv ^po- Bum. 357, auSao-^ai : ib. 339, a-Kti-
Toia-iv, iv deoLs dvu). The contrast Sea-dai : etc.
in question here not between wild
is 372 ft*.] (S —like
our O/i! is an —
beasts and tame, but between brutes exclamation expressing surprise or
and men. Cf. v. 64, ws &vdpa$, oix joy or pain w, a mere sign of the
:

ws efjKepcjv &ypav ^x^" ^^''^ v. 300. • vocative, less emphatic than O/i!;
367 'Ppior0T]v.] How then have'
also in the phrase t3 tt/jos deQv, in
I been disgraced !' Cf. v. 217, ttote. questions or with the imperative.
— — : ; —

379] ^
AIAt S3
iv S' e\U€(7(n jSoval koI kXvtoU ireadbv aliroXloLs 37S
ipefivov alfi eSevaa,
XOPOS
TL BrJT av aXyoir)<; iir i^€Cp<yaa/jL€V0L<i ;

ov yap yevoLT av Tav0* 07r&)9 ov^ wB' €^€iy.

AIAS
itt> Trav& opwv, aTravTcov r del

8vo-|iopos, 8s...] Miser, qui omi- sam per agros rigabis.


seritn. 6s sometimes =
Scrrts, just as 377 4ir' ^IcipYao-iievois.] (Why
t/ui with indie, sometimes occurs grieve) 'when the deed is past re-
where we should have expected qui call?' Aesch. Ag. 1350, ^arrjKa S'

with eonjuncflive : Xen. Mem, iii. 5, ^ifd' ?7rat(r' eV i^eipyacrfievois. iwi


1 5 (when will Athenians, like Spar- here does not mean * a/ter all is done,'
tans,) ^ irpetx^uTipovs ald^aovTUL ot — 'but 7i/it/t all done,' denoting a —
dird Twv Trar^puu dpxouTaL Kara^po- present condition of the acflion dX-
veiv tQv yepatTepcjv —
rj a-wfxacrKrjaov- 70177? &v. See Mr Paley's note to
aiv oiiTbis, ot ov fibvov eve^ias avrol Aesch. Pers. 527, where he quotes
afieXovciv, dXXct, k.t.X. : Cic. PJiil. Soph. Ant. 556, dXX' o6k iic'' dpprj-
IV. 5, Virtus est wia altissimis de- Tois ye Toii ifiois \6yois, (you shall
not do so) ' witA my words unsaid
:'
fixa radieibus, quae nunquam ulla
vi labefatflari potest, nunquam de- Eur. Ion 228, iirl 5' d<y<pdKTot.s fi-fj-
moveri loco. Xoi<ri..../U7j irdpire 'enter not witA — \

X€pl |i^v. ] The iih at first sight the vidhms unslain.'


appears misplaced. "We should have 378 ov ydp Y^voiT &v...i\£iv.]

expelled rot's n.kv a\A<jropa% x^pt A mixed construdlion compounded
fiedrJKa, roh 5^ ^oualu iviireaov. But of (i) ovK Slv yivoLTO, Sttwj TttOra ovx
the first thought in the speaker's w5e ^^ei: like O. T. 1058, o\)k Kv
mind perhaps was toi>s aXdcrropas yivQiTo Tovd^ 8ir(i3S...ov cfyavQ Tovfxbv
X^P^ f-^^ IJ-^SriKa, iroi/JLvwv 8^ Sia- yivos : (2) ovk hv yivoiTo, ravra oux-
^dopq, i^T]fx.iu3(ra :
'
let off the Greeks c35e {d\\w%) ^x""-— Cf O. C. 385,
in respedl of personal chastisement, ^St; yap ^ax^^ i\ir[5' ws ifiou deoi/s |

and merely damaged them in pro- uSpav TLv' ^^eiv


perty.^ He
intended to con-
first 379 irdvG' 6p«v.] * All-observing,'
trast two modes of punishing the — ever on the alert 'to snatch an
Greeks, but is led on to contrast occasion against his foes' (v. 2).
vengeance on men with violence Morstadt (followed by Schneidewin)
against cattle. Trdvra dpuiv, i. e. iravovpyos.
375 kXvtois.] 'Goodly:' Od. ix. . dirdvTwv T6. ] dirdvTuv rc.KaKO-
308, /cXuTtt /i^Xa. The epithet is TTiviaTarbv re. —Elmsley contended
not ironical. Like eOKepui in v. 64, that Greek idiom requires either irdu
it serves two purposes — to empha- 6' 6pQp...dTrdvTCi}u re: or irdvd^ bpdp
size the insensate character of an ...dirdvTiau 8L But irdv 6pu)v would
outrage upon valuable property naturally mean 'looking at ^///tiling'
and to suggest sympathy for the fate —not 'all-seeing.' And though 5^
of fine animals. was often used with a word repeated,
376 mva-a.] Cf. Find. .V. x. {kiv€l Kpa8ir]p, KiveT 5^ X^^'^^t 'Unv.
l^j, T^yyciv 5dKpva: Eur./. T. 160, Med. 99,) it would be difficult to
fiiWo) Kparrjpa vdpalveip irrjyds shew that it was indispensable in
re: Lycophron v. 1185, ^alvei xois such cases.
Liv. V. 16, aquam Albanam...emis'
:

54 XO^OKAEOT^
KaKU)v opyavov, reKvov Aapriov,
[3

3
I
KaKOTTiveaTarov r aXTj/xa (rrparov,

^ TTov TToXvv yeXcod^ v<f> i^8oprj<; ay€L<:,

XOPOS
^vv To3 ^6&5 Tra? Kal 7eXa KcoBvpeTac,
^
AIAS
Xhoifxi firjv vcv, Kalirep twS' drwfievo^,
1(6 fJLoi fioi. 385
XOPOS
firjBev fJbiy etTrrj^. ovx opa^ Xv el kukov;
AIAS
0) Zeuj TTpoyopcov TTpoTrdrtop, ttcw? dv rbu aifJuvXooTaTov,

380 Aaprfou.] V. i, nofe. but merely 'the god, whatever his


381 aXriita.] Knave.' Cf. v.
« name, who is always influencing a
103, Ktvados. Ant. 320, ot)tt' ds man's destiny at any given moment';
&\r)/j.a (alii X<£X'j/Aia) StjXoj' eKirecpVKos e. g. Eur. Helen. 7 1 c5 OiyaTcp, 6 r ,

et As from dAew to grind'


&kr}fAa '
debs us i<pv Ti TTOiKiKov Kal bvoTiK- 1

com, so irai.TrdXrjft.a from xaiTrdXr^ fiapTov.


(TrdWw), fine meal
'
the notion of '
— 384 tSoip [i-nv viv.] The MSS.
finesse underlying both words. Aes- give simply 1^ol[xI vlv: and in the
chin. de Fals. Legat. p. 33. 24, o, rt strophe (v. 369) some editors omit •

ii.y oZv 7]u irod' 6 KepKOj^ ij to jca- the second ovk see v. 369, note.
: —
\o6fi€vov TranrdXTjfjt.a i^ to TraXlfx- Hermann, Woiijd vw vvv Triclinius, :

/SoXoi' 7) TCL TOLavTa p-qixara, ovk 5tJ vvv : Dindorf (1832) Uoiix\ l8oifii.
ydcLV Trpbrepov : "I never knew be- Either fiTjv {'yet') or ftev suits the
fore what 'knave,' or 'shuffler,' or context better than vvv or S^.
'weathercock,' or any such terms KaCircp cS8* dTtw(i,€vos.] Shattered
meant." as I am —
(and I do not dispute that
382 ifirov.] "I warrant.' Trach. this is the will of the gods) let me —
846, ^ Trow 6Xo4 CTevet : Phil. 1 1 30, but have a chance of revenge.
^ irov iXeLfov 6pq.z. 386 fjLTiSev ji^y' t^'^DS- Od. xxil.
iroXvv ^eXwTtt. fi-ycis. ] '
Laugh- 287, /A;/ iTOT€ 7rdfj.irav etKUV d(f>pa-
est
. .

loud and loizg^ &yeL^ implying — Sltjs fieya fiVea', dXXd


\

deoccn \
fivBov
sustained triumph. Cf. Eur. Or. €TriTp4\fai:The9cr. x. 20, fi-qd^v /xiya
182 (Eledtra to the Chorus) ktjJjtoj' fxvded: Flato P/iaedo p. 95 B, /utj p-iya
yj-ydyeT'- oCx^ (nya...; &c. — Lit., X^7e, (referring to the words av p.01
'
you have ^ept tip a noise (she had ' doKeis i^cvp-qcruv) fii] tis "ijpiv ^aaKa-
once before enjoined silence, v. 170). vLa TrepiTp^xpTj tov Xdyov: 'say nothing
'Y^XwG'.] Suidas and one MS. presumptuous, lest some malign in-
yikoiv. But the 'Attic' form was fluence render our discussion futile:'
used by the Tragedians only when Soph. JSl. 830, fir}d^v p-iy* dvajis
metre compelled cf. v. 303. : Virg. A en. x. 547, Dixerat ilk ali-

383 ^w T<S Ocw.] ^iv Tot dei^ has quid TCidignVim.


been conjedlured, since the usual Iv' d KaKoO.] Cf. V. 102, TToG tiJ-
phrase is ^tii> 6eQ, ^i>v Beoh. On the X^ys, note.
other hand, 6 debs sometimes usedis 387 irpoY^vwv wpoirdTwp.] Tela-
where no particular god is meant, mon, father of Ajax, was the son of
— — — ; :

395] AIA2. 55
i^xPpov a\r)/iia, T01/9 re Bc(Tadp')(^a^ oXeaaa^ ^aatXrj^, 390
riXo'i OdvocfML KavT6<;.

TEKMHS2A
orav KaT6V)(r) Tav6\ ojjlov Kaybol Oavelv
&Lr)(pv' ri yap Bel ^rjv fjue crov reOvrjKoroii

crTpO(f>i) y',

AIAS
Iw aKOTO^, ifxov (j)do<;,

€p6^o<i CO (paevvoTarov, to? ifiol, 395

Aeacus and Ende'is. Aeacus was metre of vv. 348, 9.


the son of Zeus and Aegina. Cf. V. 395. tpe^oi (J ^deuv\oTaTov (Js
Alcaeus /rag. 48 (Bergk I'oe^. Lyr. tfiol dochmiac dimeter.
I
:

p. 718), Kpovida PaaiXrjos yhoi ATav. V. 396. eXead e\e<r^|| e fjLotKrJTopa \ \

— Cf.^«/.937, w 775s Qrj^rjs &JTV ira- iambic monometer dochmius. :

rpi^ov KoL 6eol irpoyeveis (Ares and


I
Vv. 397, 8. eXead\€ fiovT\e ydp\\
Aphrodite, the parents of Harmonia, dewp yevos odd dp.epX(av iambic \ \
:

wife of Cadmus). tripodia choriambic dimeter.


:

iTiCsdv.] utinam. Cf. 0. C. 1099, Vv. 399, 400. €T d^l tbs ^XZirelv tXv I \

(3 irdrep,
Trdrep, ris |
Slp BeOiv col els ovdcr Xv dvdp coiruv
I
\iambic || |
:

t6v5^ dpiarop dV5p' ISeXu |


5oIt]; Phil. trimeter, followed by a trochee
794, TTwj a.v a.vT ifioG rbv taou XP^' \
'qui in fine trimetri additus est
vop Tpi(f)Oi.Te TTjvSe tt]v vbaov; pes, numero videtur trochams
390 8io-o-dpxas.] Cf. V. 251, Zi- semantus esse,' (Herm. Oed. Tyr.
Kpareh. These epithets ought in 1328) i.e. a-rj/xaPTos, 'marked,'
stridlness to mean 'diversely ruling,' emphatic'
'

but hacapxci. ^aaiXeis is used merely Vv. 401, 2. dXXd fid AX\os\ : tro-
in the sense of diaaol ^acrikels. Cf. — chaic monometer
]

hypercatal.
O. C. 1055, dta-rdXovs d5eX0ds, not dX/cri/id ^elos| the same. :

'sisters diversely journeying,' but bXedpX I


tribrach and mo-
aiKi^el \ :

:'
*
two sisters journeying (together) lossus, forming a dochmiac metre.
Eur. PJweii. 683, 8ii!}vu/j.oi deal, Hep- (In the antistr. v. 420, a dacflyl,
Kal AafxdTrjpded, where €V(f)popes, replaces the tribrach).
ffi<t>aa<xa
the meaning is not
(p'Ckrj

* two goddesses
— V. 403. TTol tXs ovp ^uvJT? tro- I I
:

with contrasting names,' but simply, chaic monometer hypercatal.


'two goddesses, each of whom is V. 404. The same.
invoked.' Similarly in O. C. 718, V. 405. rd flip ^6Xp\\€T ^XX\oT
€i
I

iKaTdfxvoSes 'Nrjprjtdes, not ' the cen- d\: trochaic monometer:


TX(r\tt
tipede Nereids,' but 'the feet of a trochaic penthemimer.
hundred Nereids.' V. 406. ofjLov TreXeri , k.t.X. Iam-
I

391 6Xc<r(ras...0dvoip,i.] Aesch. bic trimeter.


CAo.4^0, iireiT iyCd vocrcpiaas dXai/xav. Vv. 407, 8. Trdj 5e |
crr/)aTos||5r7rdX-


304 411.
third strophe
Lyric metres of the t|os du fie\ \
: iambic dimeter
:
hypercatal.
V. 394. i(d {extra metrum), V. 409 x^^P'^ 001*1 euor: da(flyl and
ffKOTos epLov <pdds dochmiac mo-
| : spondee {^Adwpiop fiirpop).
nometer : see note at v. 348 on 395 «p«Pos.] 'Nether darkness.'
— ' — '

56 SO^OKAEOTS [39^
eX^o-Q^ eXeaOi fi olKrjropa,
ekeaOe /jl' ovre ^yap OeSv 761/09 ovd^ afxepLwD
€T a^io<; pXeireLV tiv eU ovaavv dvOpcoircov,
aWd fjb a Ato?
akKCfxa 6eo<;

oXeOpC aLKL^er
nrol Tt9 ovv <pvyu;
irol fioXoop fjLCvco \

el rd fiev (fyOlvei, (plXot, Ticrt? S 405

In the ///ad and Odyssey "Epe/Sos is gratitude (vv. 92, 117), he now sees
a general term for the nether gloom, that this visitation is from her cf. :

— but distinguishable from dofios "Ai- V. 451.^


00s, the adlual abode of the dead: d Aios.] Cf. V. 172, note.
(//. VIII. 367, eDr^ fjiiv eh 'AtSao 403 <})VYI1-] Conjuncft. delibera-
TTvXdpTao TrpoHirefx^l/eu d^ovr'' i^ 'Ep^- tive, —usu. aorist, as here : Eur. Hec.

\

^evi K^rva): while Tdprapos is a I057> ""^ /3'^> "^^ gtQ, Tra kActcj;
lower abyss, Toaaou ^vepd' 'Atdeca 6<xov sometimes present, as //. i. 150,
ovpav6$ i(TT^ dirb yairjs, 11. VIII. i6. TTcGs tIs tol irpbcppwv ^Tre<np TreidrjTai
Later poets used the word in a gene- 'Axaiuv; aorist and present com-
ral sense, e. g. ^pe^oi v<paKov, the bined, Eur. Ion 758, etirunev if <Tt-
darkness of the deep, Ant. 589. y(2ixev ;

«S ^p.o£.] quo in loco res ineae 404 fxoXwv.] O. C. 1747, atoii,

sunt. —
O. C. 10, /xaKpau yap, cos VOL ixbXuifiev, cJ ZeO; El. 812, vvv bk
yipovTL, irpoV'JTdXrjs odou Cic. Brut. TTOi fxe XPV l^oXeLv Virg. Georg. iv.
10. 41, Themistocles insecutus est,
:

— 504,
;

Quid faceret? quo se rapta bis


ut apud nos, perantiquus. coniugeferret ?
396 olKtJTopa. Cf. V. 517. 405 €L rd |i^v...<|)OV€voi.] *For
399 ovT€Ycip...dv0pco'n-<ov.] Ovk^tl the old things {to. fiiv — my former
yap cl'^ios {ei/xc) ^Xiireiu oiire (et's) deCov name and fame) fade, my friends, —
yiuos oCre Suaalu riva ajxepLuiv dv-
els and therewith comes retribution
dpdiiruv. For the place of the pre; {i. e. I have not only lost my old

position, which governs 7^1^05 as well prestige, but at the same time in-
as 8va(Tiv, cf. Ant. 1 1 76, irdrepa ira- currefl the vengeance of the Greeks);
7-pyas ^ irphs o'lKeias xe/)6s ; Eur. Her. and I am the dupe of shadowy con-
75 5» IJ-^XXu tSj iraTpLU}Tt.8os yds, quests (his visionary triumphs over

\

/iAXw irepl tCjv do/xuv \


...Kivbvvov re- his enemies), and all the host is
ixeiv. — Hermann places a comma at ready to slay me with both arms.'
^X^irecv, taking it as governing yivos, Dindorf's text, thus rendered, falls
and making riv^ els 6va<Tiv dvOpdjiruu into parallel clauses : rh. \i.h> <p6ip€t
a separate clause. But d/xepicov surely ('my old honours perish') answers
agrees with dvdpdnrwv : cf.790, Ant. to fidjpaLS dypais trpodKelfxeda rtcris : —
d/xepluv iir^ dvOpuwiM'. — For the form iriXei ('vengeance is at hand') an-

of the sentence, Schneidewin com- swers to (TTparbs du jxe <f>ove6oi.
pares Liv. XXII. 1 4, saepius nos Among the other readings, three may
quam deorum invocantium opem. be noticed: —
(i) Brunck, Lobeck,
401 aXXa a Ai6s.] Recalling
|i.* Schneidewin, Wunder, instead of tI'
the encouragement which Athene cTis 5' ofJLOv TT^Xei, read ro^ad* ofiov rri-
had given him in his onslaught, and Xas, i.e. '(my honours perish) along
for which he had expressed so much with these creatures near me' (the
. — .

414] AIAS. 57
o^jLov ireXec, fjboopac<; 5' aypaif; TrpoaKelfieda,
TTu^ Be crrparo^ 8t7ra\To? dv fie

;^ft/jl <f)OvevoL*

TEKMHS2A
w SvaraXaiva, Tolas' dvBpa '^(p^at/jLov 410
a irpoaBev ovto<; ovk ctXt] ttot
(pcoveiVf av,

AIAS
uc TTOpoi aXlppoOoc
'jrapakd r dvrpa Kol vefjLO<i iiraiCTLOV,
"-
iTokvv TroXvv fie Bapcv re Brj v

slain cattle). But roiad' leaves a on us with triple force.' For the
syllable wanting, since el ra ixev sense of UttoKtos,
atflive cf. Ag. 1
1 5,
(pdlv I
et" xpXkol Tio-fs S 1
corresponds to Xep6s ^K SopiTaXTov.
\-.
423, e^tpeui fxey \
oTov ovTivd | 410 dvSpa xP'n<ri'H-o^*] 'A good
1 Icrmann's roioTad is on this ground man and true.' The epithet xpT7<ri/io»',

\

jMcferable to rotas' (2) Ahrens, weak at first sight, is in fadl most


rots 56/AOU irAas, — /. e. to?siyyvrara appropriate to the context. *How
'i^vovi, To?s ffvyy6uoi$: '(old honours piteous to hear a man who never yet
ae perishing) for the members of llinched at his post invoking death to
ny house.' —
(3) Thiersch: rois
5' release him —
a good soldier appre-
oO -yAws TrAas) fidjpais y
(for hending death from the comrades
i>ats TT p Kei/j-eda,

' while to them with whom he has served !' Cf. v.
\- enemies) I am a mark for scorn
963 (Tecmessa anticipating how the
')ugh my folly,' &c. Greeks will miss Ajax), faws rot,...
406 irpo(rK€C(i€6a.] Her. III. 34, OavbvT Slv olfJi(J!}^eiap iv XP^^V- Sop6s. —
TTj oe (pCkoivlri <ji <paaL irXeducos irpocT- XprjO'ifios, x/o'JCTos, beyond their im-
Keeadai. The word was sometimes mediate sense of 'serviceable,' in-
I'sed, like iyK€?/ji.ai, of an engrossing volved the notion of genuine worth
trouble: e.g: El. 1040, y <ri> irpba- and nobleness cf. Eur. Phoen. 1741,
:

-iTai KaK(?. Cf. Eur. Helen. 269, rh xP'^<J't/J'-ov <pp€PcSv...€iK\€afi€ O-qaei.


rpopaU iyKclfxeda, incumbimus (i.e. On the other hand axpi^i'os avijp
amur in) malis. (Hes. 0pp. 295) is opposed to iadXdi.
,08 8£ira\Tos.] 'With the force 411 ^oivilv.] Xen. Cyr. ii. 2. 3,
l)0th arms' —
with all their might TTJs T^xv^i ''^ ^A'^ ^^^ K\r]6ivTa devpo
and main. Cf. Eur. /. T. 323, ws Tvx^tvl Soph. Fh'l. 234, (pev, t6
5' etSojLtey S^TraXra iroXe/xiuv
^l<i>-n, i. e. Kai Xa^eip irpb<T<pd€yna roiovd' dv-
|

handed sviox As. Others render


f -i:'o- 5p6s... I— Madv. Synt. § 168 a 3.
"hurling each two spears,' and un- 412 ir^potaXCppoeoi ] 'Paths by
rlerstand a diredl allusion to the the wild waves' —
not oz'er them, as
Homeric custom of carrying a second in Aesch. Fers. 369, ^/cttXovj <pvXd<r'
spear (^X'^*' ^^<^ Sovpe, Od. I. 256). aecv Kal irdpovs aXtppodovs.
But the words xetpl ^ove^oi rather 414 8ap6v T6 St].] 'And very
suggest the notion of death dealt at weary.' Plaut. M/l. 11. 6. 28 {supplt'
close quarters; andS^TraXroj express- cium) longiim diiitinurnqtie a mane
es that the strength of both arms is ad vespernvi. — For 5?;, cf. //, XIX.
]nit into the blow. —
Cf. Aesch. Theb. 85, -KoXXdKi H, 'full oh-: ib. vii.
D^^,TplTra\Ta Trifxara, 'woes hurled 94, ^k U 5^, 'quite late:' Plato
— — —

58 i:0<E)0KAE0T2 [41

KaTei')(eT djjL^l Tpolav '^popov aXX ov/ceTC fi\ ovk


€T dfMirvoa'i e'^ovTa' tovto ti.^ <j>povQ}v lo-tco.

to XKa/jbdvBpioL
y6LT0V6<; poaX,

€V(f>pove^ *Apy6L0i^, 420


ov/cer avopa (jltj

TovS* iBijr, eiTO'i

e^epeco fiiy , olov ovriva


Tpoia arpaTov Bep^dr] ')(6ovo^ fiokovT dirb 42s
'EiWavlSo<;' ravvv B' dTijMo^;

cSSe TTpOKeLfiac.
XOPOS
ovTot (T direlpyeiv ovB* ottco^ ew Xeyeiv

Jiep. p. 338 B, avTiKa StJ /*a\a, * on recalls that of Achilles, //. xviii.
the very spot.' 104, dW r,fiai irapd. p-qvalv, irwaiov
415 OVKCTl (!,€.] Sc. Kadi^€T€. &xdo% dpoijprjs, I
Toios iLov olos oihis
417 <J)povfiv.] Hor. Sai. 1. 5. 44, 'Axatwj' xaXKOxtrctij'w;' |
eu ToKincp.
Nil ego contulerim iucundo sanus But the apologetic phrase iiros i^e-
amico. pi(j} fii'ya. —
which modifies the boast
420 €v<]>pov€s'ApY£Cois<] 'Kindly of Ajax, shews that the chastening
to the Greeks' —
as having so long discipline of Athene has already
refreshed their thirsty toils, and kept begun to tell.
the plains green and cool around 427 irpoKCiixai.] Lie prostrate.
them. Cf. V. 862 (where Ajax is Cf. vv. 323 5 —
1059, dapSvTes dv
atVxtory iu.6p({}.
:

saying farewell to the landscape TrpoiiKelfMed^


around him), Kpr\va.l re iroranol 6' 428 ovTOt...ov8€.] Dindorf and
o'ide...xci.ipeT\ (S rpo^Tjs ifiol, 'fare- Elmsley, ov8i. Hermann, Lobeck,
well, nourishers of my life.' —Two and most other editors oC re, with'
other meanings have been put on the MSS. Elmsley {Edin. Reviexv
the phrase —
( i )
: Kindly to the
'
vol. 18 p. 492) maintained that oi)5^,
Greeks my enemies, and therefore not always follows oijToi. Now,
oiJrc,
hostile to me,' —
the fatal onslaught o\)K...ovM^ —
7tot...no, nor are pro- —
on the herds having been made on perly used where the second clause
the plain of the Scamander. But is emphasized as stronger than the
this circumstance would have been first, e. g. Eur. H. F. 316, oUrot to

a slender reason for quarrelling with deiXov, ou5^ ToO ^lov irddos, 'not —
the river itself, or assuming it to cowardice, no, nor desire of life:'
be the confederate of the Atreidae. //e/'.64, oOtol ^Iq. y4 /t' o{/5^ to6<t8^
— (2) 'No more, the allies of the d^eis \a!3u}v —
'you shall not take
Greeks, will ye see me'— /. 'you <?. me, — nor these either^ But where
will no more see me vidlorious be- two clauses are stridtly on a par as
side your favouring stream' vidlo- — regards emphasis, then o^Te...o^Te is

rious by your favour. For this sense used : and for this, in poetry, ov (or
the comma at 'Apyelois should be o^ToC) ... of/re is sometimes found : e. g.
removed ; but the explanation ap- Od. IV. 566, o\) vi^erdi oUt dp x«i*
pears farfetched. /*d.i' 7roXi)s oOn TTor' 6p.^po%.

424 2iros l^cpcco n^-ya.] The boast


— — ;

434] AIA2. 59
e)(0) KaKol^ TOLolahe o-v/jLTreTrrcjKora.

AIAS

aiar Tt9 av ttot weo coo eTrcovv/JLOv 430


rov/jLcv ^vvolaeiv ovofia roi? e/ioi? KaKol<;;
vvv yap TrdpecTTi koX ^t? ala^eiv efxpl

KoX Tpi^' rocovTOL^ yap kukoU ivrvy^avco'


OTOU iraTrjp puev ttJctS^ air 'ISata? ')^Qovo<^


430 524. Aj. Who
could have
foreseen that my name, formed from
but for thee.
to the
A noble nature
memories of love.
holds

the accents of woe, was to be match- 431 |vvoC(r€tv.] ^vfi^-qcreffdai —


ed with a fate so woful ? Well may ^wdpafxelu. Ar. ^^. 1232, Kal ixt]v
I repeat twice and three times these c iX^y^ai ^oOXo/xat TeKfirjp'n^, \
et ti
mournful syllables ; I, whose father ^vvoiaeLS toG 6eov rots decrcpdrois
from this land of Troy brought away i. e. '
answer to the description in
tlie first meed of valour; but I his the oracle.'
son, having wrought on the same 432 vvv *Yap...ai({t€iv..] 'For
deeds not less, thus perisli dis-
field
honoured by the Greeks. Had
well may I now mourn yea, twice


and three times mourn in the plain-
Achilles lived, his own lips would tive syllables that shape my name.'
have adjudged the arms to none but The Greek pun could hardly be ren-
me but the Atreidae have juggled
: dered with tragic effedl in Eng-
them into the hands of a villain. lish. — Cf. Ant. no, Y[.o\vvdKov%\
And bitterly should they have rued dpdeh veiKiiav e^ d/jLcpcXoyuu Soph. :

it, if sight and mind had not played /ra^. 877, opdQs 5' 'Odvacreds €i,u'.i-
me false,— if I had not been foiled TTivuvfios KaKois' TToWol jap wdv-
and maddened by the stem-eyed, aavTO Zvaix€veh ifjioi,
\


{ddv(r<Tofiai, —
unconquered goddess. And now * have been wroth at me.' Plutarch
what am I to do ? return crestfallen {7jit. Nieiae r.) ridicules the notion

to my father's presence ? rush alone of Timaeus (historian 280 B.C.) that


tomeet death among the Trojans? the mutilation of the Hermae pre-
No, it rests for me to prove that at figured the influence of the Syracu-
least in spirit I am a hero. One of san statesman Hermocrates in the
two things the brave man seeks fortunes of the Sicilian expedition
a life of glory, or a glorious death. (t^ TrepcKOiry Tuiv^Epp-Qv Trpoa-r]fiaiv€iv
Teem. O Ajax, my lord, in me also rb daifioi'iov ws i;7r6 '^pfMOKparovs
thou seest the force of destiny; but TrXeLffra rreiaovTai).
the fate that has made me thine has 433 TOIOVTOIS.] Cf. v. 164,
taught me to wish thee well and by ; note.
the Zeus of our hearth, by the union 434 Tranjp.] Telamon Svhom —
that has joined thee and me, I im- a willing comrade, with the warriors
plore thee not to leave me desolate. of Tiryns, Alcmene's son brought
The last day of thy life will be the over the sea to the tumult of bright
last of my freedom and of thy child's. arms at Troy, to punish the falseness
And have pity on thy father's dreary of Laomedon' (Find. /. v. 38—42).
age, — on thy mother, who prays For his services at Troy Tela-
often for thy return. Pity the son mon received the hand of Hesione,
whom thou wilt leave to unloving daughter of Laomedon, bestowed —
guardians; pity me also, friendless upon him by Hercules as * a special
— — —
6o 20<J)0KAE0TS [435
Ta nrpwra KaWLareV apiarevaa^; a-rparov 435
irpo'i oIkov TjXde iraa-av evKkeiccv (f>epcov'

iya> S' 6 Kelvov iraU, tov avrov i<; tottov


TpoLa<i iirekOwv ovk iXdacrovc aOevei,
ovS" epya fielco %etpo? apKeaa<; i/J^rj';,

arifio<; ^Apyeloccriv c58' aTroWvfMat. 440


Kalroi Toaovrov y i^eirlo'Taa-dat Bokco,
el ^cov 'A^^XXey? twp ottXcov toov wv Trepo

efieWe KpdTO<i dpio-rela^ Ttvly


/cplveiv
OVK dp TC<; avT efiap'xjrev dWo<; dvT ifjiov.

vvv S' avT ^ArpelSac cjicorl iravrovpyw <f)peva<i 445


eirpa^av, dvBpb<; rods' dircocravTe'; Kpdrr],

meed of honour' {^KKpiTov dcdprjixa, v. chilles were alive and about to ad-
1302). judge the prize, no one would get it
435 KaXXi(rT6i* dpicTTCuo-as.]' Hav- dp) before me.' Instead
ing won the first prize for valour in
{^fiapiTTep
of this we have :
— ' If Achilles were
all the host' — /caXXioreta cognate ac- and about
alive to adjudge the prize,
cus. Cf. Her. ix. 33, viKg,p 'OXv/j.- no one would have got it {^^jxap^pcp
TTidda {viKq^i/'OXiifXTta, Thuc. I. 126) dip) before me:' for Achilles being
*
to Se winner in an Olympic contest' dead, the whole hypothesis belongs
(instead of 'OXv/ttTridSa dveX^adai, to the past. If he were alive and
'

Her. VI. 36) and so dpfia vLKq.v,


: about to adjudge' is, in fact, merely
Pind. /. IV. 43 Bockh Corp. Inscr.
: a poetical way of saying, * If in his
III. 193, a-T€(pd€ls vaypdrcov (cf. Hor. lifetime he had been called upon to
JSp/>. I. I. 50, coronari Olympia). adjudge.'
We should have expedled either 442 Tcov ottXwv twv «5v.] De suis
(i) T(i Trptor' dpiarevaas simply, as ipsius aj'jjiis, —
concerning the right
in V. 1300, or (2) ra /caXXtcrTCta dpd- succession to which he might be
fievos. fairly considered the best autho-
437 T6irov...TpoCas.] 'The same rity. <Zp. The possessive 6's (Epic
place 0/ Troy,' i.e. *the same eo's), never found in Attic prose,
place, viz. Troy.' Cf. O. T. 1134, occurs a few times in tragedy ; e. g.
TOP Kt^atpWPOS TOTTOV. Eur. Med. 955, eKyopoKXiP ofs, poste-
438 eircXGwv.] Cf. v. 305 eira^as, ris suis:Soph. O. T. 1248, rors olaiv
note. avTov, sins ipsius {natis).
439 cipK^o-as.] Having done *
444 avT*€Hov.] So Aesch. /*. V.
with this right ha.nd services not less:' 475, dXXos air' kp-ov'. Soph.
oijTLS
dpKeiv here = iirapKe'ip [tcvL ti) aliquid , O. C. 488, Afet TiS aXXos dpTl gov.
aliciii praestare. 446 '^irpa^av <j>a)Ti.] 'Have
44 1 TOO-ovTov.] The forms Toaoxi- compassed them for an all-daring
To, TOLOVTO are rare in tragedy : but schemer.' Literally 'have managed
see Aesch. P. V. 820, toiovto ixiv col them' for him, irpdaaeip conveying
TovTo (ppovpiop X^yw and in Eum. : the idea of intrigue, Thuc. i. ^f
182 TocoxJTo is usually read. 57, ^TTpaacrop ottojs Tr6Xep.os yiptjTai:
443 ^p.€XX€v...^|i.ap\]/€V.] Theim- Soph, O. T. 125, dTip.T] Ixjp dpyO-
perfedl ifiapTrrep ought in stri(5lness pip iirpdaaer' ipdipd': Her. III. 61,
to have followed ^/xeXXep: 'If A- — I

dpaypdoaas COS oi aurbs irdpTa 8ia-


. . .
' ——

455] •
^
AIM 61

Kel fi-q To8' o/jL/jia Kal (j>piv6<; ^Laarpo^oL


yvc6fjL7)<i aTrfj^av T779 e/x^?, ovfc av Trore
Bt/C7]v Kar aWov (j>coTO<; wS' iyfr^cpiaav.
vvv S' 77 A to? 'yopyci)7rc<; aZd^aro^ Oea ASO

€(7(p7)\ev ifjL/3a\ovo-a XvaaooBr} v6(T0Vj


(ocTT fcV ToiotaBe '^elpa^; alfxa^au ^oToZ<i*
KelvoL 8' eTreyyeXwaiv eKTre^euyore^,
ifjLov fjLev ov')(^ e/c6vro<;' el Be Ti9 deoov 455

'having persuaded (Smerdis)


Trprj^ei, tion to the vote,' —
(said of the pre-
that he will himself manage every- siding magistrate, riyefiCov diKaarr)-
thing for him' (/. e. carry through piov). — For dlKTjv ^rj(p., cf. Isaeus de
the plot for placing him on the Per- Pyrrhihered. p. 38. 32, tois trepX av-
sian throne). Tov toCtov Tr)v 5iKr]v fi^Wovcri \{/r]^i-
dir<o<ravT€S Kpdrrj. ] '
And have eiadai,
disallowed the high deeds' of Ajax.
— 450 vvv 8*.] 'As it was' — con-
KpaTT}, like the plural laudes: Cic. trasting the actual case with what
Off. I. 22, abiindans bellicis latidibus. might have been. Cf. O. T. 984,
l*or other senses of KpaTTj, cf. Ai. KttXws ciiravTa tuut'' Slv e^eiprjrd /xoi,\
roi6, Kp6.Tr}...Kai ddfj-ov^, '(royal) el /XT} 'Kvpei ^Coa' t) reKOvaa' vvv 6',

^Prerogatives and palace': Ant. 485, eTrei ^y, ttSct' dvdyKT]...6Kvetv.


d TttOr' dvart T^5e Keicrerai Kpdrri, — Aios.]
1]
\

Cf. V. 172, note.


'
these high-handed deeds. d8d)j,aT0S.] Cf. v. 952, r/ deivi]
448 7V«|JLT]s dirfilav.] 'Swerved deSs: V. 401, aXKLfia 6e6s. dSd/idros. —
from my true purpose,' r^j ^/*^s, — In verbal adjedlives, the Ionic and
'my own, my true purpose' op- — Attic dialecfls sometimes drop the <r
]X)sedtothe dv(y<popoi yvQ/xai (v. 51), of the I St aorist: e. g. dya.Tb% for
'the vexing fantasies,' with which dya<jT()%y Homer, hymn. Apoll. 515;
Athene had mocked and Find. O.
foiled his plans,
— 'turningsight rage his
his
Oav/xdrds,
II. II. 592 : K\a.vTb% (See
I. 43 : ivKTiroi,
Lobeck,
aside' {iKTp^iru}, v. 53) on the Ajax^ V. 704) : <5>'ot(5s, Pind. /. iv.
cattle. 85.
449 KttT dXXov cfwoTos.] Cf. //. 451 eirevTvvovTa.] 'Making rea-
I. 232, eTrei o{iTLSapo?<riv dvdcraeis' y dy' my hand. Oppian Hal. v. 562,
y^p Slv, 'Arpeidr], vvv varara Xw- ^5?; ydp beK((H<nv iTrevTvvovaLV dprja. —
Valcknar, eTrevdvvovra: others CTre/c-

8£KT|v...€\|n]<j>i{rav.] '
Have given Teivovra or iTrevTeivovra.
sentence.' The adlive \l/7]<pl^eiv 453 €V.] Cf. V. 43, note.
usually means to reckon, calcu- TOtoio-Sc.poTots.] 'These poor
late: e.g. Polyb. V. 26. 13, ('the cattle:' cf. v. 336, d06/Sots dTjpai,
value of pieces on a draught-board note. —^oTois in a general sense, as
can be changed') /card Tr]v rov \}/7}- V. 324. Cf. V. 145, note.
(pi^ovTos ^ovkr)<nv, 'at the pleasure 455 €|xov ^iiv] =
ifJiov yovv. Cf. v.
of the reckoner.' But here, as some- l2i,(Tts &v aoL...TrpovovaTepos...7)bpi-
times in late Greek, \pt}(f)i^€(.v=\pr}- 6t];) —
OA. iyu fx^v ovdiv^ ol8\ Ant.
<pil^€<rdai, to give a vote or sentence. 634 (Creon to his son Haemon
The simple verb could hardly stand ^ zxQ you angry with me too?') ^
for ^TTixpriipl^dv, 'to put the ques- <Toi fxiv Tj/xeU vavraxv SpQvres <pL\oi;
; ; —
62 SO^OKAEOTS [45
rav ')((£> KaK6<; rov Kpelaa-ova.
/SXaTTTOt, <^vyoi
KoX vvv ri ypr\ Bpdv ocrrt? ifi^avco<i 6€ol<; ;

i')^9aipojJLat, iMLcrel Be /jl ^KXXrjvcov <npaTo<;,


e')(6eL Be Tpola iraaa koX ireBia rdBe.
TTorepa Trpo? oIkov^^ vavk6-)(ov^ Xlttcov eSpa? 460 i

fxovov^ T ^ArpelBa^, iTe\a^o<; Alyalov irepco J

Kol TTolov ofjL/jLa TTarpl BrjXaxTO) (paveU


Te\a/jLoovc; ttoo? /^e TkrjaeTai ttot elcnBelv
yvfivov (f)avevTa rociv dptarelcov drep,

4 56 €1 8€ . . . pXdiTTOi. ] '
But if the of the fleet) and (leaving) the Atrei-
hand of a god should arrest.'' Cf. dae forlorn.'
EL 696, orav M Tis deQff ^XdirTrj, Deliberative conjundive,
ircpw.]
dvvcuT^ S.J' oyS' B.U tcrxi^wf <f)vyeiv.
|

— —usually the but aorist; cf. //. i.

(AAB, XafJL^dvo},) = ' to lay


^-XdiTTOi}, 150, TTtDs r/s TOi irpbippoiv ^T€<rtv ttci-
:'
hold upon :' to retard, impede '
Oi]Tai 'Axaiuv; Eur. /on 758, eliru-
<?. ^. 11. 39, 5fv kvl ^\a(pd^vT€
VI. /xev aiyQpLev,
T]

fivpiKlvcp, (the two horses) caught in 462 KaC.] And (supposing I do


a tamarisk bough: Aesch. Ag. 119 go home).— Cf. Phil. 124^, NE.
(a hare) ^Xa^ivra XoiadLuv bpbjxwv, dW et SiKaia, tGsv ao(f)Qv Kpeiacu)
stopped from its swiftness for ever. rdSe. — OA. /cat ttcDs dUaiov; El. 236,
457 t£ xPT Spdv; ^o-ns, k.t.X.] KoX tI fiirpov KaKdrrjTos ^(pv
So. efii, 6aTis. Cf. O. C. 26^, Kafioi 6p,(jLa.] 1 37 1, ky^ y&p oi>K
O. T.
ye TTOV ravT^ iariv; otrive^ ^ddpu}v\ oIS' pX^iruv Traripa
6pLpia(nv ttoIois
J

iK TU}vd4 At' i^dpavres elr' iXavfcre; ttot'' hv irpoaeibov Phil, no, ttujj
'.

i. e. Kal ifx^ye tL Vfiets (hcpeXeiTe, ot- oZu fiXiwuv TLs (with what face ?)
Tives, K.T.X. ravTa roX/xi^aei XaXeiv
458lx.0aipo|Jiai...(j.i(rei 8e fi,] Plato 463 TeXajiwvi.] The positiofi of
Euthyd. p. 301 E, a/9' olv...Ta.vTa. the proper name seems emphatic.
ijyei (TO. eluai <Su Siu dp^V^ ical i^y '
And what face shall I shew to my
coi avToh xpW^^'-'i — Madv. Synt. father on my arrival —
to Telamon T
§ 104 b. — to the veteran hero whose own
459 Tpofa irS.cra. Kal TrcSCa.] return from Troy was so different ?
*A11 Troy and all these plains:' irciis (A€ TXi]<r€Tai, k.t.X.] Ajax
Tpola Ta(Ta = Trdi'T€s ol TpCoes: 7re- — — the trueborn heir of Telamon's
dia rdde, the soil itself, the Earth, — —
honours shrinks from the thought
— regarded as resenting the mad of his father's grief and shame.
violence which had poured the blood How, he asks, will Telamon find
of harmless vidlims into her bosom. heart to look at him? Teucer
— As to the tribrach in the 5 th foot, 'the son of the slave-woman' (v.
cf./%//. 1303, tL pi' &u8p\a 7roXep.\Lov\\ 1228), —
when he is anticipating a
ixdpdv T d<peiXov ; Eur. Helen. 995, similar interview (v. 1012), quails
at the thought of his father's vio-

es rh Qy\k\v TpX-Kop\evo%\^'. Jon 1541,
Toxi deov 1
de XeyopileuosW. lence. He wonders how he will be
460 ?8pas.] In the bay between able to face Telamon.
Cape Sigeum and Cape Rhoeteum. 464 7v[i,v6v....dpi<rT€Ca>v drcp.]
Cf. v. 4, note. —
*Ungraced, without the meed of
461 jaovovst'.] *
And the forlorn valour.' Schneidewin quotes Ajtt.
Atreida^:' lit., (leaving the station 445> ^^w Po.pda.% ahias, iXeCdepov:

X
;

472] aia:s. 63
(Li^ avTo^ ea-'xe CTe^avov evKkeia^ /jiiyav; 4#5
ovK earc Tovpyov tXtjtov, aXkct Bfjr la>v

7rp6<; epvfia Tpwcov, ^v/iiTrecroov /jlovo'^ /jl6voc<;

Kol Bpwv TL y^pr^dToVy elra XoiaOiov Odvco ;

aXX* wSe 7' ^KTpeiha<i av ev^pavaLfxl ttov,


OVK €<TTi ravTa. Treipd Tt9 ^rjTrjria 47*
ToiaZ' a^' ^9 yepovTL BtjXojo-co irarpX

fiTj TOL <^v<TLV 7' aa-7r\ay)(yo^ eic Keivov 767^9.

Phil. 31, Kiv^v otKTjaiv, dvdpuTtov of suicide, already hinted at (v. 416),
Si'xa: Lucret. V. 841 {portenta) inuta and now beginning to form itself
sine ore etiam, sine voltu caeca. definitely in his mind. It may be —
465 c3v IvKXeCas.] Literally, *of asked, —
Why should the heroism of
which he had a great glory- crown/ Ajax be proved by suicide better
—both genitives depending on ari- than by rushing on death in battle ?
(pavov, but euK\das more closely. Because, according to the stridlest
Cf. V. 309, ip€iTlois...app€lov (pbvov, code of ancient chivalry, a soldier
note. once disgraced had thenceforth no
466 dXXd ST^Ta...] 'But then place in life: its opportunities were,
shall I go...?' 5?7Ta, ^ then,'' sug- for him, at an end. His sole duty
gests that transition to a fresh alter- was to die quietly — and at once.
native which would properly have He was not justified in leaving his
!)een made by ^, corresponding to death to hazard, or in hoping that
r&repa at v. 460. —
Xen. Anad. v. 8, its splendour could palliate a tar-

4, Ttbrepov -qtovv rl ae, (k.t.X.); nished life. Two traditional instan-


a XX' diTTjTovv... ; * JVas it that I ces illustrate this view. Othryades
asked...? or perhaps I demanded found himself the sole survivor of
back...?'^ the 300 Spartans whose combat
467 |i.6vo9 jJiovois.] (Attacking) with 300 Argives was to decide the
'alone, where all are foes.' Eur. possession of Cynuria like Ajax, :

Andr. 122 1, )u6vos p.6voL(nv iv 56/xois he fell upon his sword. Aristode-
dva(TTpi<f)u. Cf. v. 267, note. mus was the sole survivor of the
468 8pei)v.] Not Spao-ay. He Spartans who fell at Thermopylae.
wishes to be taken by death in the A year later he stepped from the
midst of effort which will drown re- ranks at Plataea, to seek, and to
membrance. find, death among the enemy. But
6dva>.] Cf. 403, note. his former disgrace was not held to
469 €V(f>pavai|j.i. ] The leaders have been cancelled by recklessness '

of the besieging army would be well in a later field. Alone of all who
pleased that their personal foe should fellat Plataea, Aristodemus was
sacrifice himself in doing service denied funeral honours (Her. ix.
against the public enemy. His de- 71).
liberate suicide would not afford 472 |iT]Toi 'Y€'Y«s.] 'That at
them this double gratification. It least (rot) his son is no coward at
would rid them of him, certainly heart {<pi<TLv 7?).' For toi = '^o\)v^
but the injustice which had goaded El. 1469, Sttws Th (Tvyyevh rot,
him to the adl would be exposed to
cf.

Kdir' ifiov dp-fivuv T&x.V>


I


' the tie of
invidious comment. blood at least,^ (albeit there were no
470 ireipa tis.] Inceptum ali- other ties between us).

quod 'some emprize' the project —
— —
64 S0<E)0KAE0T2 [473
ala-y^pov yap avBpa rov fiaKpov ')(^pr}^eLV ^iov,
•KaKolaiv oan^ jxr^Zev i^aWao-o-erai.
yap Trap* rjfjiap i^fiepa repTreiv eyei

^
TL
nrpoaOelaa KavaOelaa rov ye KarOavelv
OVK av TrpLalfiTjV ouSei^o? \6yov jSporcv
;
1
473 Tov (jiaKpoil.] *The' longer delaying, (somewhat) of death,'
span, — to which the generality of i.e. 'making the necessity of death,
men may look forward. Cf. O. T. a degree nearer, or the reprief a
518, oijToi piov fioi TOV fiaxpaluvos degree longer :' ' quom nihil nisi dt
IT 66 OS. moriendi necessitate aut addat ah-
474 }jiT]8^V£|aXXa(ro-€Tau] Schol. quid aut differat. ' In this view, roxt
So-Tts SiaWayrjv ov Sexe^at. — KaKoh, KarQavitv is a partitive genitive. As
dative of the circumstance or respedl Lobeck observes, irpoaOdad {tl) tqv^
in which Madv. Syn^. § 39.
: KaTdaveiv is a conceivable expression;
475 Ti yap KaT0av€iv ;] 'For but scarcely avadeiad (ri) rod Kar-
what power to please hath day by 6av€Lv. He therefore regards dva^
day, with its dooming, or delaying, detca as governing t6 Kardavetv un-
— just of death?' z.e. irpocrOeia-a rj/xas derstood. But, in that case, the in-
T(^ KarOaveLV, koI avaOetaa 7]fias rod sertion of dvadelaa between irpoiT-
Kardaveiv, when it has brought us
'
Oeiaa and rod KardaveTu would be
close up to death, and then with- intolerably harsh. The clause rrpoff-
drawn us from death.' 'It is a 9e1(Ta...KaT6avdv is too short and
weary thing to drag out existence compadl to admit of the syntax
daily fearing, and daily escaping, being interrupted by a parenthesis.
that death which must come at last. dvaOeicra.] Sc, i]p.d$. Cf. Pind.
For all men each succeeding day is O. VII. 100, dvaOe/xev { =
dva6€7vai)
fraught with countless possibilities TrdXov, *
to recall (annul) the lot, '
of death ; and if today the blow does dvaOicrdai (Suidas s. v. ) being used
not fall, who can tell that it will not of recalling a move at draughts. So
fall tomorrow? Glory alone can Plato Legg. p. 935 E dvaderiov, * one
mitigate the conditions of human must put off, defer.' Some MSS.
life. And cannot be glorious,
if life have dvedetixa, 'reprieved from:'
i.e.
it then remains to grapple gloriously Schol. T-pocdetaa eavrrju Kal diroXv-
with this ever impending, ever de- deiaa tov KaT0.
laying, but still inevitable death.' TOV yi KaT0av€iv.] 'j^ust from
Trap* 'Hp.ap ij|JL^pa.] Not, 'alter- death,' —
'from death after all.' Let
nate days,' iDut 'day dy day,' 'the — a man's dangers and escapes be what
successive days,' z. e. literally, 'one they may, the end of all must be the
day taken (or compared) with ano- —
same, neither more nor less than
ther.' Each day both menaces and {ye) death. \

reprieves us. We are not menaced 477 ovK dv irpiaCii-qv, k.t.X.] 'I
one day, and reprieved the next, hold that man below the vilest rate,
'ut de nobis dici possit, quod de who,' &c. Cf. Ant. 1 1 71, TdW
Dioscuris, 6'ri Trap' rjfiipav i^Co/xev /cat eyw Kairvov cklS.sovk Slv wpiai/XTjv.
airo6u7ja-KO/j,€v^ (Lobeck). — \

often used figuratively,


TTpiaipLTjp is

476 irpoo-Oeio-a.] Sc. rj/jids rtp in the sense of hexo'ip^-qv &v : e. g.


Kardavetv. Cf. Eur. /. A. 540, irplv Xen. Cyr. VIII. 4. 23, ovk hf irplai6
AlBt} 7ra?5' ^^u^ irpoadG) "KaPuv, i. c. ye Tra/jLTr6X\ov wore, crol tuvt^ eip^-
'make over to/ 'devote.' — Hermann —
cdai ; X670U, ' rate,' ' valuation
:'

and Dindorf render: 'adding, or cf irXelcTov, iXaxtcfTOV 'K6yov ehac :


'

48S]: AIA2.
ocrrt? Kevalaiv ekiriaLv Oepfiaiverai.
(iXk! rj Ka\co<; ^rjv rj KaXo^'i reOvrjKevai U*^
TOP evyevT] XP^' '^^^'^ aKr]Koa<i \oyov* 480

XOPOS
ovBeU epel iroO^ w? vtto^tjtov XojoVy
Ata?, eXefa?, dWd ttJ? aavrov <f)p€v6<;.

iravaal ye /Jbivroi, koI 809 dvBpdcrcv cj>LXoi,<i

yvcofjLTjf; Kparrjo-at rdcrBe (j>povTiBa<i fi€66L<i.

TEKMH22A
M SiaTTOT At<x?, T^? dvayKaia<i rvxV^ 485
ov/c ecTTLv ovSev /jbel^ov dvOpamoL^ Ka/cop.

iyco 3' ekevdepov fiev i^e(f>vv Trar/ao?,


etTrep TLv6<i aOevovTO^ iv TrXovro) ^pvywv*

;iiul the two phrases in Her. III. 50, says) Tpual (pi\oTrTo\4p.oi(Ti puTairpi-
tiro^....iu \6y(p iiron^traTO
oi/devl — 8s <T<p(,u d/jt.Ov(v -^fiap dvayKoiov,
iaropeovTi \6yov ov84va i5iSov. — 'the
TTb),

day of doom.'
I

Two other
479 T] KoXcSs T€6vT]K^vai.] Or ai slightly different applications of the
o)iie nobly die. On the force of the phrase dvajKata rdxn i^ay be no-
275, note.
I'L-rfedl, cf. V. ticed :— (i) Soph. El. 48, TiOu-nK' '0-
480 iravT ciKi]Koas Xoyov.] One p^ffTTjs i^ dvayKalas T^rjs, ' has been
of the regular formulas in closing a ViW^dihy 3. fatal accident'' (2) Plato :

set speech. Cf. Aesch. Enm. 680, Z^^.Vll.p.8o6A, cl dLafidxe<r6at wepl


etprjTat \6yos A£. 565,
: Trdi/r' ?xets irbXews dvayKala tijxv yiyvoLTO, if '

\6you : Soph. Ant. 402, Trd/r' iirl- /lap/y a necessityshould arise. The '

aracrai : I^/ii/. 24 1, olada Srj rb irav. vicissitudes of her life had made
481 viropXtiTov.] Eustathius p. Tecmessa a fatalist. This charac-
106, 7 2o0o/cX'^s VTTo^oXcfialovs teristic is repeatedly brought out:
elire \6yov$
:

Toi>s fXT] yvrjalovs. Cf. see V. 950, XO. ctW direlpyoi 6e6s. —
V. 138, VTTo^aWofxepoi, note. In TE. oi5k kv TciS' ^arr] rrjde fir} 6euv
0. C. 794, rb abv 8' dc/HKrai Sevp^ fxira: v. 970, deols T^OvrjKCP ovros,
vTrb^\r)Tov arbfia, the sense is rather ov KdpoKxiv, oH: and cf. v. 516, note
(Uiferent
— ' thy suborned mouth. on fjLoipa.

484 Kpa-rijo-au] Cf. v. 1353, 487c-yoj 8^.] Answering to (iroffi


TraOfl-at* KpareU rot tQu (plXwu viku}- fxh) dv6pd}irois, in the general state-
ment which has preceded.

whole
— 521.
485 Compare with
the irarpds.] Teleutas: v. 210, note.
etircp Tivos <r0€VovTos] = 0"^^-
of this speech the passage in 488
the I/iad (vi. 407 465), in
Andromache pleads with Hedloron
which — vovTOS, direp ris ladevev.
7r6Xi;' 5'
Cf. O. C.
iirlaTa/JLai cdhovaav
734, \

hehalf of herself and his son. jJKwv, et TtJ'"EXXd5os, fi^a Kx.Plut,


:

485 TTJs dva-yKaCas tvxt]s.] 'The 655, vvv S', cfrtJ'' HXKov^ fiaKdpiov...
fate-doomed lot.' So v. 803, irpb- avrbv ijyop.ev.
crrr)T^ dvayKoiat T&x.V^f 'shelter my iv irXovTtj).] In classical Greek
hard fate:' //. xvi. 835, (Hedor TrXoyry (rQiviof (without the prepo-

AJ.
66 •
SO^OKAEOTS W
vvp B* elfu BovXrj. 6eol<i ^ap cSS' eSofe irov
KCii arj ^aKiara xeipL Toiyapovv, cTrel
TO (Tov X6;^09 ^vvrjXdoVj €v (j)povw ra era,
Kai a dvTid^co 7rpo9 r i(j>6crTLov Ato?
€vvrj<: T€ T^9 <T^9, ^ 0-VVTjWd)(d7J<; ifjLol,
fiTj fjL d^ic6(rrj<; ^d^Lv dXyeivrjv Xaffeiv
T&v Gtov vir exOpoiv, ')(eLpiav i<j)el<; rhi 49S
5 yap Odpyf; av koI Te\6VTriaa<; d(j>^<;,

sition) would correspond to our TOV vaidbi e\dv9ave ^6(tkwv' t6v Si


* strong /';/ wealth :'
iy irXoi^riy ad^- 'EraipTfjiov, ws ^{iXaKa <ri»/i7r^/i^os
v€ip meaning rather, *to flourish ai/rbv evpifiKOi iroXe/XKaTaTov. The
amid adivwv iv vKoiri^
wealth.' distindlion between Ze«)s ^evioi and
really means, 'powerful a«df rich.' Ze^s 'E0e<j-rtos is plain here. Adras-
489 8ovXt].] Cf. V. 211, note. tus had been treated, not merely as
irov.] *I ween' expressing the — a guest, but as a member of the fa-
vague acquiescence of a fatalist in —
mily; not only received, but do-
the decrees of destiny. mesticated.
490 Kal <rg {idXio-ra X^i-P^-] A*a- 493 «rvviiWdx^^5-] The word is
Xi<rra, *
Ajax was the
chiefly :'
i. e. specially appropriate in connexion
immediate, as destiny was the ulti- with Tecmessa's reference to dj'a7-
mate, cause. Kaia TijxVt since a-waXXdaaeiv fre-
491 Xt'xos |vvTi\0ov.] Cf. Eur. quently denotes fortuitous or arbi-
Phoen. 817, 17VC ^vvaifAOv X^x^^ V^' trary association : e. g. Aesch. Theb.
dev. In these cases the accus, (with- 593, 0eO TOV ^vvaXXdo'covTos 6pvi.6os
out a preposition) follows the verb ^poTois SiKaiou dydpa toIcl 5y<r(rc-
I

as denoting motion to a place. In /Secrre/jots.


some other cases, apparently similar, 494 pd|iv dX-yeivriv.] i. e. the
the accus. is a cognate accus. : e. g. harsh and scornful allusions which
Soph. Track. 28, \kx°% 'UpuKXei would be made to her as the con- '

ffVffTciaa : Thuc. i. 3, ra^JTijv ttjv cubine' of Ajax, as a mere slave, —


ffTpdrelav ^vvijXOov. temporarily fortunate through his
492 irpos T€.] For re misplaced caprice, but now reduced to her
cf. V. 53, Kul irpds T€ iroi/xvas, k.t.X., proper condition by his death. Bd-
note. \€Lv is often used of ill-natured ru-
l4)€<rTCov Ai«5s.] 'The Zeus of mour : e. g. Hes. 0pp. 1 84, roll's 6'
our hearth,' the god who presided dpa p.e/j,\l/ovTac, X'^^^'roFs ^dfouTes
over family and household life. Cf. ^irea-crt
: audi. J^/ies. 7 1 8, iariav 'A-
Her. I. 44, (Croesus invokes the TpeiSdv KaKU)$ |
^jSa^e.
vengeance of heaven upon Adrastus, 495 X'^^'P^^^] — i'Toxelpiou. Eur.
— the guest to whom he had admi- Andr. 411, /Soi>, irpoXdiro} ^ufibv ^'5e
nistered absolution and hospitality, X«/ota I
crcpd^eiVj (poveveiv, Seiv, — 'at
and who had afterwards caused the your mercy to slaughter, murder,
death of the king's son :) e/cdXec Zl bind.'
fihf Aia Kaddpatov, fiaprvpofievos 496 ^] = 27 ^v. O. C. 395, yjpovra
ra VTo TOV ^elvov TretrovdCo'i etr]' iKd- 3' dpdovu (p'Kavpov, 6s reos Trea-g. —
XeeS^ ^EiriaTLdvTe Kal'Eratp'^i'ov, Madv. Synt. § 126 R 2.
rbv avTov tovtop 6vop.d^(»}v 6e6v rbv Kttl TcXcvTTJcras d<j)^s.] 'Part me
likv ^EirlcTiov Kokiwv di6Tf, d}] oM- from thee by thy death :'
lit. '
dis-
otCL virode^d/xevos rhv ^eipov (povia miss me at thy death.' It has been
— '

-05] AIAS. 6/
ravrrj vofii^e Kafie rfj roO* VM'ipa
Sla ^vvapiraadelaav ^Apyelav inro
^vv TraiBl Tco croS BovXlav e^etv Tpo(f>ijv.

•cal Tt? TTLKpcv 7rp6<T<l)6ey/jLa Bea-iroTwv ipel 500


\6yoi<; laTTTcov, cSere rrjv ofievveTtv
Ai'arro?, 09 fieytcrrov l'(7^uo"€ arparov,
bta? "karpeia^ dv6* caov i^rfkov rpe^cL.
TOLavT ipel Tt9. Kafie fxev halfjutov eka,
aol 8* al(T')(^pa raTrrj raZra koI to) aw yeveu 505

jljjecled to that it must mean


d<l>rjs as accosting Tccmess^ but as speak-
ito '
release,' and could not stand for ing of her by the title 6/j.€vi>^tis. Cf.
\Trpo\LTris or irpodc^i: and ^avfj, or Find. O. X. 59, Kal trdyov KpSpov
'reXevTrja-ris Sl <pr{S, has been proposed. Trpo(r€<p6^y^aTO' rrpbcde yap \
vdi-
liut a^s, rightly understood, has a TToXK^ vi<f>ddi: 'and
i'v/j,vos...Pp^X^To
})eculiar pathos. Tecmessa speaks lie called it the hill of Cronos : for
of Ajax as about, not to ^mi her, in olden time the snow-topped hill
but to put her away from him. When bore no name:' Xen.Mem. ill. 2, i,
he expired, it was she, not Ajax, Tov iveK€v "OfiTjpop otei rbv 'A7a-
who would go forth into a region fxcfivova irpoffayopevaai Toifikva
cold, dark, and unexplored, * dis-
— Xauiv;'
'

missed' by his death into slavery. 501 Xo-yois laiTTwv.] 'Levelling


For d<f>ihai of divorcing a wife, see taunts:' lit., * shooting with words.
Her. V. 39, TT]v ^x^t 'iVvalKOL, Tainrjv Cf. V. 724, dveldeaiv ijpaaffov ivdev
\

dtrevTa dWrju icrayayiadai. K&vdev, 'assailed him...:' v. 1244,


:'
498 ^vvapirao-OciCT-av.] Tecmessa, KaKois ^aXecTe, * pelt with abuse
as a slave (v. 489), would be sold Aesch. Theb. ^11, ddvei r dpeldei
with the other property of Ajax by fidpTip, 'lashes with reproach.'
jorder of the Atreidae, not as an — 502 to-xv<r€.] '
Once most pow-
adl of revenge, but in the ordinary erful.' The aorist speaks of the
exercise of their patriarchal author- power attained by Ajax simply as
ity as chieftains. The child Eury- a past fadt, without reference to its
saces would count as a slave also, duration, —
as a thing which is over.
his mother having been one : see The imperfecfl would have been
V. 1235, where Agamemnon calls more suitable in the mouth of one
Teucer a '
being the son of
slave,' as who was fondly recalling how long
Telamon by the captive Hesione. that power had lasted.
499 Tpo<j>t]v] = diairav, ^lov. El. 503 t'nXov.] Dem. c. Aristocr.
1 1
83, 0ei! T^s dv6fX(f>ov Svafxdpov re p. 641. 8, de
^r}Xov Kal Ti/AT}p (pepet:
a^s Tpo(f>T]s: cf. Eur. Ale. 1, ^tXtjv Coron. p. 300. 23, ^^\os Kal xapo.
iyCt)
I
dijcraai' rpdire^av alv4<rai, Tp^4)€t.] Cf. v. 643, dTap...h»
deds Trep lou. oCiruj Tij ^6p€\f/€P: Phil. 795, rpk-
500 Kai Tis, K.T.X.]
//. VI. 459 (poire TTipSe tt]p pocop.
(Hedor Andromache), Kal rori
to 504 aqt.] Vexabit. O. Z 28,
Tis etwyaiv, ISwv Kard hdKpv x^ovaap, 6 vvp<f>6pos debs \
aKrj\{/as ^Xavpei,
\

"E/CT0/90S ijde yvv^, 8s dpiffreti- Xoifibs ^x^L<TTos, irbXtP. Cf. V. 275,


fffKC fidx^ffdai I
Tpduv Ittwo- Xvirr}...iXT^XaTat.
ddfitop, 8Te''l\iov dfJi.<p€fJi.dxovTO. 505 al<rxpcu] Ajax held that
irp6(r<}>9€'y(jLa.] '
Will name me honour required him to die (v. 473);
in bitter phrase,' irpbc^diyixa, not Tecmessa endeavours to enlist that
5-2
— ; —

es 20^0KAEOT2 [506

aX)C aiBeaac jjuev "trarepa rov aov ev XvypM


yrjpa TTpoXeiircov, aXheaai Se fMTjrepa
TToWoov irwv Kkrjpovyov, rj a-e TroWa/ct?
^€0*9 aparai ^oovra tt/jo? Bo/jlov^ p^okelv
OLKTeipe h\ wva^j TralBa top aov, el vewi 510
Tpo<j>^<; aTeprjOeh aov Biolaerai, fjbcvo<;

VTT 6p<f)aviaTWV firj (jytXcav, oaov kukov

motive on the other side. But Ajax


believed that he had guarded against bvotv Ta\dpToiv...d^nodeiaa firjSevbs
the consequences which she fears : T6u|erai : ' they were not ashamed
see V. 560. ^not pitying hery^;' being doomed
507 at86<rat...'n'poX6iira)V.] The to get nothing.' —
Madv. Syut. § 194^.
verbs alcrx^veadai and al5e'i<rdai take 511 <rov...(JL6vos] = (rou fMOvudeis.
the infinitive when a feeling of shame Cf. Eur. A/c. 407, vtoi iyui, irdrep,
prevents the person from adling ; a Xelirofiai, (plXas (jlovocttoXos re /*a-
\

participle, when the person is doing, Tp6i: and so perhaps Med. 51, ttwj
or has done, something which causes a-ov Mr)8eia Xeiireadai deXet
fJLQvr)

shame: e.g. Xen. Cyr. v. i. 10, Kal Sc. /Stov: 'will live.'
8io£o-CTai.]
TovTo ix^v (the fact that he had hi- Hesych. : did^ei, ^nbaerai. Cf. audi.
therto been unable to prove his gra- Rhes. 980, c5 7r6j'ot,...djs Sorts uyctaj
titude) ovK aiax^fofiai XiywV rb be /A7J Ka/ccDs Xoyl^erai. \
&Tai$ dioiffei.

"ectv fJiivTjTe Trap ifiol, {xdpiv) diro- For the poetical middle form, cf.
Swcw," alax^yo^M^ ^'' ^liretv. Ct. Aesch. P. V. 43, dpriveCadai : Pers.
Thuc. II. 20, (Archidamus) rois 'A- 62, aTeveoQai: Eum. 357, auSaor^ai:
drivalovs iP\.iri^€ tt]u yijv ovk diu vepu- ib. 339, (TTreuSeo-^at Suppl. 999, val-
:

deip TfiTjdTJvaf. (the land being still eaOaL ; Soph. O. C. 244, irpoffopd-
intadl but TcixvoiMivrjv, if the devas- adai : £1. 892, KanSeaOai O. C.
tation
:

had commenced).
GLpxotJLO.1. irouiv, '
about doing a
I set
Similarly, 1 26
1, q.a(xeadcu —
Lobeck takes Sioi-
crerat as meaning, 'vexabitzir male-
:

thing,' (begin to think of doing it :) que tradabitur, and quotes (a) Dion
'

dpxo/Jiai iroiuiv, begin adlual work. Chrysost. Oraf. XLI, p. 506 C, vir'
Ajax having distincflly intimated a dpcpaviffTuiv StaaTraadi^aeTaL, (where
purpose of self-destrudlion (vv. 473 the word clearly refers to the pi/-
— 479), Tecmessa dissuades him laging of the ward's property:)
from a course which she considers (b) Plut. Timol. 5d}deKa iv
as a6lually commenced. Atdeaai dyuxn Kal
c. 13, ^TT]
ttoXc/jliols die^opT^Or],
— 'was
irpoXeiireiv would have been appro- tossed about.' But this sense, though
priate only if the intention of Ajax proper for diacpope'ia-dai, does not be-
had been less definite and certain. long to 5ta<pep€0-6ai.
509 oLpdrai.] In Attic dpaadat
has usually a bad sense, 'to im-
— 512
Compare
vir* dp(j>avicrTcov,
the passage in which An-
k. t. X.]

precate' {tivL Tt) but cf. //. IX. 240,


: dromache, on seeing Hector's corpse,
dparai di rdxto'Ta 4>avr}p.€vai 7]u) diav: bewails the lot that is in store for
Her. I. 132, ov oi eyyiyveTat dpaadai their child (//. xxii. 490—498) :
dyadd. 'The day of orphanhood makes a
510 ol!KT6ip€...€l.] Cf. Aeschin. '
child companionless ; his eyes are
in Cies. p. 74, ovk dyair^ et fxrj '
ever downcast, his cheeks ever wet
dlKTjv S^Sw/cev, 'he is not content '
with tears. And in his need the
witA having escaped :' Dem. in ' boy will betake him to his father's
A^hob. I. p. 834, 01/5' JiiCix^vQ'qaa.v ei '
friends, plucking one by the mantle
;; — — — :

517] MAS. 09
KeLV(p re Ka/nol' tov6\ orav 6avr)<;, vefiec^,
ifiol yap ovKer iarlv eh o tl ^XeTrco
TfXrjp aov. (TV yap fioi iraTpiK yarwaa^ Bopet^ 515
Kul fi7)Tep aWrj fiolpa top (fyvaavrd t€
KaOeTkev '
Kihov Oavaaifxov^ olKr)TOpa^,

and another by the tunic and in


'
; tern: (but /SXcttw is the indicative).
one of them will hold a
their pity Cf. V. 400, ^\iirety...eii dvaaiv: El,
cup for a moment to the ^orphan

998, hrW
AttiSwi' j8\^^oo-a...; j

will moisten his lips, but scarce


'

515 iraTp£8a.l Cf. v. 210, ttcu


make his palate moist. Yes, and
'
Tov ^pvyioio TeXeifrai'Tos.
he to whose home death has not
'
516 oIXXt] (jLotpa.] 'Another
come will jostle the orphan from
'
doom,' z. <?., 'another stroke of
the feast, with blows of his hands, fate.' Two
calamities are spoken
ering him with taunts There, : —
of the devastation of Tecmessa's
^one: \hy father feasts not among —
country and the death of her pa-
us.'
(v. '
496, aix(f)ida\ri^, *
one rents. It was Mdipa, Fate, working
wliose parents are both alive,' pa- by the hand of Ajax, which wrought
trimus et mairinms. ) the first. It was Molpa in some other
(XT] <j)£X«v.] The iiA\ depends on shape, or working by some other
d, V. 510. hand, which wrought the second
oo-ov, K.T.X.] ' (Think) how great also. —
Other explanations have been
: n evil,' &c. — For 6aov depending —
given: (i) the Scholiast's, followed
oiKTcipe, cf Her. I. 31, at d^ 'A/a- byWunder:-fiXXo Ti, driXdvoTiMoipa:
at (i/xaKapi^ou) ttju /xrjTepa airruu, '
another destroyer, viz. Fate, dWrf '

•-L-^v T€KPUv iKvprjce. being used as in Od. VI. 84, dfia.


514—5 19. Compare the language T-^ye Kal dfji,(pLTroXoi kLov dXXai, 'with
Andromache to Hedlor (//, vi. (Penelope) went her handmaids be-
'

4 10, ff.):
r

*But for me it were bet- side.^ But a fatalist like Tecmessa
having lost thee, to pass be-
ter, would scarcely make so pointed a
iieath the earth ; for there will be distin(51;ion between the agency which
'
110 more comfort, when thou hast destroyed her country and the des-
met thy doom, but only sorrows tiny which carried off her parents.
Dor have I a father or gracious In her view both calamities were
'
mother for in truth divine Achilles
; alike fidpai/xa. Cf. v.
485, note. —
'
>\c\v my father, and sacked the fair- (2) Lobeck : — 'an untoward fate,'
'
set town of the Cilicians, Thebe like ?re/)oj baifnav in Find. F. III. 62.
high gates ; and he slew Ee-
\N ith But it does not appear that fiXXo?
"
And the seven brothers who
lion... could have this sense. In the Rhesus,
w ere in my home, they all in one 884, TL iroTe... Tpolap avdyei irdXiv I

>liy went to the house of Hades; es irivdrj Saifiojv &\\os,


\
dXXos —
lor swift-footed divine Achilles slew deOrepos, and merely reinforces wd-
'them all... But my mother, who \iv. And in Thuc. vii. 64, el (tv/x-
'
was queen under woody Placus, ... ^T^aeraL ti dWo... the words ^ rb
'
her he ransomed; but in her father's Kpareiu iffids (which Lobeck omits
'
halls she was stricken by Artemis to quote) explain ti dWo.
'
whom arrows make glad. Nay, 517 KaQciXcv olKTJTOpas.]
'
Heclor —
thou art my father and 'Brought them low, to dwell iq
*
gracious mother, thou my brother, Hades in their death.' 6auaal/xovs^
'
and thou art the husband of my K.T.X., proleptic: cf. Find. R I. 100,
•youth.' cri>j' 5' dudyKqi. pnv <pl\ov faavev,...:'. e.

514 els 6 Ti pX^iTb).] Quo spec- courted him, to make him a friend
— — — —
;o S04>OKAEOT2 [518

Ti? ^fJT ifjioi yevoiT av avri aov Trarpt?;


Tt9 TrXovTo?; iv aol ircUr eyayye (Too^ofiai.
dVC lax^ Kafiov fivrjariv. auhpi tol xpewi/ 520
fivrjfirjv irpoaeivaif repirvov et tl ttov irddou
^^'^**' V Tt/CTouo' act*
X^/o*? X^P^^ y^P
oTov S' aTToppei fivrjari^i €v irerrovOoro'iy
ouK av yivoiT eO' ovto9 evyevr/s avrjp.
XOPOS
AXa^^ ex^tv a* av oIktov «u9 Kayti) ^pevl 525

Aesch. j4^. 1258, €&<prffioi^...Koifirf' to a generous man. evy€nqs=yep'


cov arbfxa, *hush thy lips... into si- yatos,as often in the Tragedians:
lence.* — For k'Lhov olK7}Topas, cf. v. conversely yevpaios for eiryevifii in

396: Track. 282, auToi ii.kv A'l'Sou the narrower sense, Pind. P. viii.
xdyrcs e?<r' ot/cT]rope$. 63, 01;^ rd yevvalov ivLTrp^Trei iK \

519 4v <ro£...o-»5o|jtai.] *On thee raripiovy irot, crol X^/xa, According


depends all my welfare.' Cf. O. C. to Aristotle {J^/iet. ii. 15. 3), iaui^
248, h vfuv (US ^e^i |
KeLfieda rXdifict- evyevks p.h kutcl ttjv rod yivovs ape-
yes : /ecu rd 7rXeti»
/%//. 963, ^v iroi rT]v, yevvalw d^ Kara t6 fxr) i^lara-
i7/ua5, ('on thee depends...').
fij'af adai T^% (piaecos' ' the nod/e consists
520 Kd(JLOv.] * Not only of Tela- in distindiion of birth, —
the generous
mon and thy mother ; not only of in maintaining the attributes of race.'
thy son ; but of me also.* — In the didlum which concludes her |

avSpC] Emphatic: 'a true man.' speech Tecmessa alludes to the word>- i

Cf. V. 1238, OUK dp' 'Axcito?s &v5pes with which Ajax ended his (v. 479)
fl<rl irX^v ilSe; v. 77, vpoffdev oiiK —
525 595. C/io. Would that he!
ivT]p S5' ^v ; words could move thee. Aj. She
521 Tcptrvdv ct Tt iron vaOoL.] shall have my praise, if she will but
' If anywhere he chance to reap a —
do my "bidding : bring me my son
joy. ' Ordinary usage required either — Tec. When the frenzy was upoi
€l vivovdt or \v vddy. But where a thee, I sent the child from me in ni\
general abstradl case is put, a pro- fears; but he is near: he shall be
tasis with el and the optative is brought: {beckoning to the attendant
sometimes followed by an apodosis in charge of Eu RYS ACES).— Aj. Give
in the pres. indie: e. g. v. 1344, me the child: give him into my
^J/hpOL d' 01^ hUcLLOVy (.1 Q6lvol^ ^\d- I
arms: he will not shrink from this
vniv rhv kaQ\bt\ Ant. 666, dXX' hv reeking sword, if he is true son of
t6\i$ aT'q<Tefiey roOSe XPV xXveiv: mine. Ah, boy, dream awhile amid
Xen. Cyr. I. 6. 19, toC ai/rbv \4yeiv, the light airs of childhood : the hour
A /iij <ra0ws eideL-r), 0eiSc(r^ai Set, comes when thou must vindicate thy
a man
should abstain from vouching father among his foes. Nor shall
for things which (we will suppose) they vex thy tender years when I am
he is not sure about. Madv. Synt. — gone : in Teucer thou wilt have a
§ 132. R. 2, note. trusty guardian. He
shall take thee
523 diroppct.] Cf. V. 1266, xa/5t$ to my father's house in Salamis ; he
Jtappfi: O. C, 259, 56^ij$...iiidTij»> shall see that my
armour pass not t-
the Greeks, but be buried at my side.
524 ovK eCv 'y^voiT...€V'y€V7Js.] All save this shield ; that keep thou,
' Can
no more rank as noble :' can —
my son, the broad shield from
never—after such a fault amount' *
which thou hast thy name. {1j
— ; :! ——
' —
531] AIA2. 7^
6eXocjJL av* alvoiTj'^ yap av Tci rrjaS' eTTij.

AIAS

KoX KapT iiraivov rev^erau Trpo? yovv ifiov,


eav fJLOvov to Ta-)(6ev ev rokfia rekelv.

TEKMH2SA
aSX, w ^/V Aia?, irdvT eycoye irelaofjuaL,

AIAS
Ko/jLi^e vvv fioL TTolBa Tov ifiov, a><; cBco. 530
TEKMH2SA
Kot firjv (po^oLai y avrov i^eXvadfiyv.

Tecmessa.) Come, take the child, K.T.X., where Person: *hic locus —
and close these doors, and make no ab antiquis ob sigmatismum notatus
lamentation before the house ; a skil- est ;
quanquam saepius repetitur in
ful healer will not drone channs over //>A. T. 772, t6 (j-cD/itt cihca% to«)j
a sore that craves the knife. Tec. — \oyo\)% adoffeis ifioU — Cf. Ennius
O Ajax, my lord, what dost thou Ann. 113, O Tite, tutCy Tati, tibi
purpose? desert us not, I implore tatita^ iyranne, tulisti.
thee for the gods' love, be softened
: ToXji^.] Cf. O. C. 184, rl>\fia...
hear me
AJ. Methinks thy wit is
! 6',Ti Kol iriXts T^po<f>€v &<pi\ov, I

small, if thy new hope is to school diroaTvyeiv, /. e. make up your


my purpose. {Exit Tecmessa.) mind, 'resolve' to: /'-^/7. 481, (Phi-
525 «s Ka^w.] Sc. ^x'"'' Cf. lodletes imploring Neoptolemus to
Plato Phaedo p. in A, {\^7erat)... take him on board,) roXfirjaov, i/x-

...eli'at avdpthirovs rovs fxkv ev /xeco- /SaXoO fie : i. e, * consent.


70/77 olKouuTas, Toi)s 5^ irepl rhv dipa, 530 «s tSo).] The words ws fSw
{S<nrep ijiieis irepl tt]v ddXarTav: Ar. help to express the father's eager,
/^an. 303, i^e<XTL S', Cliairep '£[7^X0- impatient yearning : cf. v. 538.
Xos, i]ixtv \4yeiv. 531 KalfM]v...lf6\v<rdni]v.] 'Yes,
527 Kal KoLpra.] 'And verily...' but (koX ix-f)v) in my poor fears {<t>6-
Often used in emphatic assent, e. g. j3oia-i ye) I let him quit me.' Three
O. C. 64, 01. Tf yap rives valovai points in this line require notice,
TOj5<r5e toi)s rdirovs —
TE. /cai Kcipra, (i) Kal fi-qv, literally 'however,'
K.T.\., 'aye surely.' serves gently to preface an objec-
528TO Tttx^^v.] The Chorus tion, —
to introduce a reason why the
had hoped that Ajax would approve request of Ajax cannot be immedi-
Tecmessa's advice (^ttt;). an- He ately complied with. Cf. v. 539,
swers, with cold irony, that he is note. — (2) (po^oiai ye, 'just in my
prepared to commend
her obedience. fears,' 'in my weak fears,' ye apo-
— The alliteration, t6 raxd^v eD toK- logizing for 0o/3ots. Cf. PAi/. 584,
lt4 reXeiv, gives a certain bitter em- ('do not speak ill of me to the
phasis, as often in the Tragedians Greeks,' pleads the pretended mer-
e. g-. O. T. 425, & cr' i^c<xd}<Tei. aol re chant with Neoptolemus) iroW^iydi
KoX Tois (Tois T^Kvots: Eur. Med. 476, Kelvuv VTro SpQv 6.vTiTd(TX<^ XPV-
|

iffcaad <t\ u>s Uaatv 'EXXt^vwi' 6<toi, <rrd 7', oV dvT^p xivijs: 'many good
— :

7?
20<I>OKAEOTS
AIAS
h) Tota^€ To?9 /caKola-iv, rj rl fiOL XeyeLs;

TEKMH22A
firj aoi fie TTOV hvarqvo^; avTr}a-a<i Odvoc,

AIAS
TTpiirov 76 rav rjv 8aifiovo<; tov/jlov roSe.

TEKMHS2A
a\V ovv €y(o ^<l>v\a^a tovto y apxiaai. 535

turns I do them and reap from tbem, — Ajax, stung by the allusion to his
—good turns enough for a poor (ye), frenzy,had spoken with sharp impa-
man' — where the 76 gives a humble, tience Tecmessa is startled into the
:

apologetic tone to -xp-qcTa. — (3) ^|e- plainest confession.


\vadnxriv, * allowed to go from me,' 534 irpcTrov 7€...t68€.] 'Aye truly
suffered the child to go out of my (76 Tot), thatwould have matched
own keeping into the charge of ser- well with my fortune. Supposing '

vants (v. 539). The Scholiast 5ta — I /tad murdered my child, it would
Toi/s (po^ovs i^ifiyayov 64Xovcra pijaa- only have been of a piece with the
adai : whence Hermann (followed rest of my calamities.
by Schneidewin) i^€ppv<yiti-qv, 're- 8aC|iovos.] Genitive depending
scued.' But the timid and cautious on irpiirov a.s=&^iov. The partici-
Tecmessa would scarcely have used ple irpiirwv not found with a geni-
is

a word referring so diredlly to the tive elsewhere but Plato {Menex.


:

recent violence of Ajax. It is only p. 239 c) has irpeirbvTiai tQv 'irpa^6»-


his impatient query, ev roicrde rots T03V. Compare the use of oiKeios,
KaKoiai; that elicits a plain avowal tdios with genitive, Madv. Synf. § 62.
of her meaning. —
(Another possible
version of the line should be noticed
535 d\X' ovv...dpK4o-di.] 'Nay,
then, I watched to avert tAat woe.'
— Aj. 'Bring me my son...' 'Oh, Tecmessa appears not to have caught
for that matter, {kuI fi'/iv,) it was only the tone of bitter irony and self-
(76) in my /ears that I sent him from reproach in the last words of Ajax ;
me :' e. ' my only motive for send-
/'.
she takes them as a statement of
ing him out of the way was fear of fadl, and hastens with irritating
your violence; and that fear is past, complacency to claim merit for her
now that you are restored to reason.' foresight, —
thereby earning the sar-
The chief obje(5lion to this view is castic compliment, iiryuea' ipyop,
that lays greater stress on (pd^oiaL
it K.T.X.
7€ than the words will easily bear.) 4<j)vXa|a.] *I kept watch, (in
532 Toio-8€ Tois KaKoio-iv.] He order) to avert that :' dpKiaat, infini-
cannot bring himself to speak of his tive denoting the intent of the acflion
recent madness except in general (Madv. SyuL % 148 a). Cf. Thuc.
terms. II.69, <^opfxi(i3v <pv\aKT]v eTxe {=i<p6-
533 H-i\ foC -yc, k.t.X.] *Even Xarre), yitT^r' iKirXdu e/c Koplpdov /xt^t*
so, — lest meeting thee/ &c. The 7c iffTXeiv fi-pMva. —
This seems better
= 'yes,' and whole pre-
refers to the than making tovto depend immedi-
ceding question. It does not go ately on i^vXa^a, and regarding dp-

with aol, though the pronoun has, K^ffai as epexegetical —
' I attended
:

by position, an emphasis of its own. closely to this' (like ^vXdTTeiv Toi/s rd


— —

539] AIM. 73
AIAS
€7ryv6<r epyov Kat, irpovotav rjv eOov,

TEKMHS2A
T* BrJT av (W9 eV tcoj/S* av cd<f>e\olfii <7e;

AIAS
809 /liot irpoa-wrrelv avrov ifi<l)avrj r IBetv.

TEKMH2SA
ical /JLrjv TreXa? ye irpoairoXov^ (f)v\daa€Tac,

vtLpdpo/JLa ypdipovrai, Dem. in Theo- not gratify you by producing him.'


crin. p. 1333. 6: not 'guarded against Tecmessa no longer fears, as she
it,' which would be i<pv\a^dfM7]v), *
so did formerly (v. 340), that Ajax may
as to avert it.' harm the child. But she has a vague
dpK^crai.] Defendere (cf. arcere). sense that his desire to see his son
n. XX. 289, ^ KhfivG" ilk cdKos, rb oi is connedled with preparations for
ijpKiffe \vypbu 6\edpov : Eur. £/. death. She therefore endeavours to
1298, TTtDs 6vT€ 6ed}...oiK iipKiaaTov evade his request, and to change the
KTjpas fxeXddpocs, 'why were ye not subject, by asking ' what, that is in
averters of the Fates for the house?' her poxver, she shall do for him ?'
— For dpKciv Ti in another sense (' to In the form Ik rcDvSe, ix means

render a service'), see v. 439. '
after ' * presupposing
i. e. 'these
'

536 4iq^v€<ra.] 'I praise thy a(ft.' things.' Eur. Med. 459, 5/icjs 5^ xd/c
riie Greek aorist, in some cases tcDj/S' (in spite of all these discourage-
where it must be rendered by the ments) dveiprjKus tpiXois -^kio :
oi}K \

1 has the force of re-


-nglish present, Thuc. (jj$ iK Tu>v irapSvTCJv.
IV. 17,
verting to the very instant, just pass- &v...dv.} In conditional sentences
ed, at which the adlion commenced, with &v, the particle is usually placed
— thus placing the adlion more vi- immediately after the most emphatic
vidly in connexion with its occasion. word ; and where it is desired to

you said what you had
riie instant emphasize several distin(5l points in
(lone, my
judgment approved it.' the hypothesis, &v may be repeated
Cf. Eur. Hec. 1275, IIOA. koI <jt\v 7' once or more after important words.
avdyKT) iraiSa Kaadvdpav davelv. — Thus here ' what then, under these
:

EK. dTT^TTTUcr'* airt^ ravrd ffoi circumstances, —


can I do?* The first
Si5a»/i' ^x^tv You had scarcely ut-
:
*
oj/ follows 5rJTa, ^ then' —
emphatic
ed your words, when my whole as implying conditions which limit
lure revolted against them.' So the offer. But it is desired to draw
(Of^dfirju, 'I hail the omen,' £/.
668 : attention still more pointedly to those
dvo}\6fxr]v, id. 677 (pfiu^a, Eur. £/.: conditions. Therefore dv is repeated
248 and ^vvijKa, -qadrjv passim.
: after iK rCivde. Cf. Eur. Andr. 916,
537 «s €K TwvSc] *How then, OVK hv ^U 7' ipLols SSflOlS /SX^TTOUff'
I

as the matter stands^ can I serve thee ?' du air/ds rd/x' iKapvovr' du \txv '

— ws kK Twi/Se, pro eo quod iam fac- '


never in my house a/ive should she
tum — 'remembering that these
^j/, usurp my bed:' Heracl. 721, (^dd-
conditions pre-exist ;' *
remember- — j/ots 5' dv OVK Aj': 'too soon you could

ing that the child Eurysaces is, as I not be.'


have explained, no longer in my 539 Kal p.i)v irA.as YC, k.t.X.] 'Oh,
keeping ; and that therefore I can- (/cai jx-fiv) he is quite (7e) near, in the

^(/^UjA ^^
'

74
S04)OKAEOT2 [540
AIAS
Tt BrJTa fiiWei fJLrj ov irapovaiav ex^tv; 540
TEKMH2SA
w Trat, iraTrjp xaXet ae, Bevpo irpoa-'rrdkwv
ay avTov oairep xe/jo-li/ evOvvoav KvpeU.

AIAS
epTTOvri ^coveh, rj XeKeifJLiMevco Xoycov,

TEKMH2SA
Kol Brj KOfiL^et, irpocnrokcov oS' iyyvOev.

attendants' charge.' Ajax having p. 461 C, Tiva oiet dirapp-qaeadai


pressed his first demand, Tecmessa /i^ ov-xl eiriaTaffdac tcl 5i/cato ; /'.
e.

is compelled to yield, and does so ovSeU dirapvTiffeTac Her. VI. 88,


:

with assumed cheerfulness. The oiiK^Ti ave^aXKovTO fir) 06 rb irdv fir]-


notion of Kal [x-qv is,
— ' oh, if that is Xavqffaffdai, nihil iam dubitabant
all, — if your request is so simple, quin omnia experirentur.
— there need be no difficulty.' Cf. irapov(r£av ^xciv] = Trapeij'ai. Cf.
£i' 554> a^^' ^i* ^0i7S fji.oi,...\i^aifji! V. 564, QT]pav (^x'^v = drjpufievos :

&u: 'if you will permit me, I should Aesch. Theb. 1032, oi)5' aiax^vofxatl
like to speak...' Clytaemnestra re- IXoi;<r' diriaTOv T7}v5' dvapxi-o-v "'6-

plies, Kal firjv €<f)Lr)ixi. — ^OA, you \ei= djretdovaa.


have my leave,' — /. <?. 'oh, if that 543 ^pTrovTi...X67wv.] 'Moves
is all, — if you are only waiting for he at thy bidding, or lags behind

my permission :' O. T. 344, TEI. Bv- thy sense?' behind by thy
'is le/t
fiov 5i dpyijs iJTLS aypuaTdrrj. —
01. words — comprehend them.'
fails to
Kal /xT]v irap-^au} y ovdiv, {i. e. you Ajax, at the back of the stage,
have given me carte blanche: well: has no view of the side passage by
I shall use it.) which the attendant approaches:
irpo<nr6Xots. ] A dative of the hence his impatient question to Tec-
agent, instead of virl> with genitive, messa. Cf. Eur. Or. 1085, ^ ttoXi)
sometimes follows passive verbs even XAeti/'at TU)v ifJLUP ^ovXevfidruv, 'you
in good prose : e. g. Dem. de Fals. are far behind my plans' (/. e. you do
Legal, p. 434, rOiv aol Tmrpayn^vuiv not understand them) Helen. 1262, :

KaTrjy6pet. — Madvig. Synl. § 38^. X^Xeififiai tQv iv "EWrjaiu vbfiwv, ' I


540 tC Sr\Ta. (Ji^XXei, \t.'f\ ov, k.t.X.] am not versed in the laws of Greece.'
So Aesch. jP. V. 645, tL S^ra fiiX- 544 Kttt 8tj.] lamiam-. 'even
Xets fiT] oil yeyuvlaKeiv rb irav\ —p.-fi now.' Cf. Ar. Av. 175, RET. ^X^-
oi), with the infinitive, follows verbs y\iov Kdrw. —
EH. Kal hy\ jSX^ttW 'I
of preventing, denying, hesitating, am looking.
distrusting, — but under the same li- 545 atpc] It seems unnecessary
mitation which restridls the use of to understand alpt with reference to

quin in Latin, viz. that a negative —
the higher level the raised stage of
must be joined with the principal the eccyclema (v. 348) —on which
verb. Here, rl fxiWei is virtually Ajax stood. The word seems sim-
equivalent to /at/ fieW^Tu. But it ply to mean
that the child was to be
would not be Greek to say, fiiWeu lifted from the ground to his father's
fiT] ov Trapeivai. Cf. Plato Gorg.
— —

550] 75
AIAS
alp avTov, alpe Zevpo. Tap^rjaeL yap ov
.545
veo(r(l>ayrj irov rovSe irpoaXevao-cov cfyovoVj
eXirep hiKaleo^; ear i/jL6<; Ta irarpodev,
a\V avTLK wfjLol^ avrov iv v6/jlol<; Trarpb^
Bet TTcoXoBafiveLP Ka^op^oiovaOai <f>v<r(,v.

c3 Trat, yivoio Trarpo^ evTi;;^e(rT€/0O9, 550

546 V60<r<|>a'yTi 4>ovov.] Cf.v.253, distin(5l and authoritative code, car-


\i66\€v<TTov 'Apr]: Eur. £1. 1172, rying the sandlion of a great exam-
V€0(p6voLs iv atfiaai. ple. Cf Hor. Od. II. 15, II, non
547 SiKaiCDs] = d,Kpi^u3S, aXrjdiHs. ita Romuli Praescriptum et intonsi
Lucian de Hist. Conscrib. c. 39, dW Catofiis Auspiciis vetenimque norma.
oiJ 'Sevo<puv aiirb voi^aei, SiKaios 549 TTwXoSanvciv.] Properly, to
avyypatpeii, oi/S^ QovKv5idr]S' {qui break in a young horse: cf Plut.
iustus est historicus : *a legitimate Them. Z.I, roiis Tpaxvrdrovs iruXovs
historian':) Soph. Track. 61 r, e? dpicTTOVi Xttttovs yiyveadai (f>d<TKU}v,
TOT a.vTov...thoL^i auOivr' 17 KXioifii Srav, Tjs Trpoff'fiKH, t^tx^ojctl iraidetas
Trav8lKU}s = 'rravTe\(2s. Kai Lucian employs
KarapT^aeus.
rd trarpoQiv.] * On the father's the same metaphor, Amor. c. 45,
side. ' The words etirep SiKalus iar Kal Ppaxi> TT]u pedTrjra TU)\o5ap.u^(Tas
ifids would have expressed the mean- ('having broken in his youthful
ing sufficiently without the addition strength') iv elp-qvrj picXer^ rd iroXe-

of rA irarpbdev. But the added words pLiKd. For the structure of the phrase

have a special point, not, perhaps, Trci}Xodapi.v€?v dvOptairov, compare raV'

without irony. 'The child who is poKToveiv /Sous, Track. 760 : ^ovko-
Tecmessa's rd inp-pbdev may have Xeiv iirvovs, II. XX. 221 viKrap oivo-
:

derived from his mother certain qua- Xoeiv, id. IV. 3.


lities which would make him shrink Passive : airdv
^^o(JLOiov(r6ai.]
at the sight of blood. But if Ajax being the accusative a/ter TrwXoSa-
has been his father, the tempera- p,veiv, but de/ore i^opt.oi.oO<rdai, Cf
ment of the other parent matters V. 689, note.
little. The inherited nature of Ajax 550 « irai, -ylvoio, k.t.X.] Cf
will vanquish all meaner elements.' Attius 140 B.C.) Armorum
(circ.

548 dX\d...<j>i5o-iv.] ('He will Judicium (a tragedy on the subject


not shrink from this sight, though of the contest for the arms of Achil-
unused to it.) But he must at once les), frag. 109, Virttite sis par,
be broken into his father's rugged dispar fortunae patris: Virg. Aen.
school, and moulded to the likeness XII. 435 (Aeneas to Ascanius), Z>/Vr<f,
of his nature.' wfiolpSfMoi —habits of puer, virtutem ex me verumque labo-
hardy indifference to the sight of rem, Fortunain ex aliis. Eur. Ale.
things which unnerve slighter na- 181, (the depd-TTov to Admetus) ci
tures: the epithets of Ajax, cJ/jlo-
cf. 5' fiXXi? Tis yvvi] K€KTr](T€Tai, <T(Jj-


\

5'
KpaT7is,\. 205, u>fJL6<pp(>}v, V. 931. Not (ppuv p.iv ovK Siv pdXXov, evTvxvs
rpbTToi, but, with a certain heroic fo-ws. — Compare Heclor's prayer for
arrogance, vbixoL, —a term implying his son (//. VI. 476): 'Zeus and
that his peculiar system of usages has '
ye other gods, grant, I pray you,
a higher unity, a deeper and more •that this my son also may become,
earnest meaning, than any set of 'like me, illustrious among the Tro-
habits arbitrarily formed. It is a *jans... And may sorne one say of him
— — — . — 1: '

76 20*OKAEOT2 155
TO. S' aXX' ofioco<;' Kai yevoi av ov KaKOf;,

KaiTOL (re koX vvv tovto ye ^tjXovv €X<^i


660VV6IC ovZev Twvh^ iiraLaOavet, icaKSiV,
iv Tft) (ppovelv yap fiyBev i]Bc(rTO<; filof;,
[to fjur) (f>povelv yap Kapr avcoBvvov KaKov."]
eft)9 TO yaCpeiv kclI to XvirelaOaL p,d6rj<^. 555
OTav S' Xk^ irpo^i tovto, Set a otto)? iraTpo'i

5etfet9 eV ix^poh o«)9 ef o'lov \pa<^<;.


T€a)9 he Kov(f)ot,<; irvevfjuacriv ^oaKov, veav
*some day, as he comes back from in past time : eiroXifirjaap ?ajs iviK-rj-

'battle, Now this man is much better aav. Madvig 114 c R. i.


Sy7it. %
'than his father!' (2) with subjunctive and &v, of an
552 Kal viiv.] * Even now,' be- — uncertain event in future time: ttoXc-
fore the prosperity which I invoke fjLTjffovaw ^ojs Slp uiK'/ja-uaiv. In poetry 1

for you has had time to unfold the &v is sometimes omitted, as here:
itself. cf. Trach. 147, B.p.Qx'^ov i^aipet ^iov

553 ovSe'v.] Probably the accusa- ..J(t}s...yvprj K\T)dy: Madv. Synt.


I

tive: cf. V. 996, and Aesch. Ag. 85, ri § 127 R. 2. —


(3) with optative and dv,
V iTraicdofiifr)...; But oiid^v might of an uncertain event in past time {&v
be adverbial; cf. v. 115, <peldov /xrjdkv being sometimes omitted in poetry)
wvTrep ivvoeis. iToK^liTjaav 'iuis dv vcKTjaaiev, 'until

554 €v T(5 4>poveiv yap [Lr\Ziv.] they should conquer:' or when an


*
Yes, in the slumber of the feelings abstradl case is put in the opt. with
sweetest.'
is life rb firj ippoveXv, 'to dv : ovK dTTOKpivaio dv, ews dv aK^-
be without understanding ;' meaning xpaio, 'you wou/d not answer, until...'
here, to have as yet no developed (Plato Phaedo p. 10 1 d).
moral sense ; as Mimnermus (quoted 556 irpos TOVTO.] sc. rb iiaOeiv rb
by Schneidewin) says,_/r«^. 2. 4, tt^- XOilpeLV Kal rb Xvireladai.
Xvtoj' iirl -xpbvov &v6e(Tcv ^^rjs |
repwo- J
Set o-€...oir<i)s 8ei|€is.] This con-
jxeda irpbs BeQv, elddres o&re Ka- strudlion is usually explained by an
Kbv\o{jT^ dyadov. The following— ellipse of bpdu or aKoirelv: dei ae cko-
line rb fiT] (ppoveiv yap /cd/jx' dvibdv- trtiv oTTws Set'^eis. It is perhaps
vov KaKov — is rejecfled as spurious simpler to say that the usual infini-
by Dindorf and most other editors, tive after bei is resolved into Sirws
but is defended by Hermann. The with fut. indie. somewhat ana-A
meaning at least, is intelligible: logous construdlion is found in Ar.
'insensibility, though an evil, is a Eq. 926, et's roi)s irXovcjiovs (rireiaco

\

painless evil :' an evil, as precluding a dv iyypa(f>^s, instead of


Sttws
rb xa^P"" : a painless evil, because awevau) ce eyypacpijpai. Cf. /%//. —
exempt from rb Xviretadat. The 55> "^V" ^tXoKrrjTOv ae hd rpvxrjv \

praise of unconscious childhood leads oTrws Xbyoiaiv €KK\^\f/ecs Cratinus :

the speaker to a bitter refledlion on ap. Athen. IX. p. 373, dei cr' fiTrws
his own experience, that the pains— dXeKrp^oPOS \
/tiyScf dioiaets roiis rpb-
of moral consciousness outbalance TTOVS.
its pleasures. But the bracketed 558 T^ws.] 'Awhile:' ricas, ^ws
verse is certainly an awkward inter- dp fiddys rb x^'pc"'* K- '^- ^' The
ruption to the coherence of the lines word T^ws is used, (i) stridlly as
before and after it. correlative to ^ws: e.g. Od. iv. 90,
555 ^«S...|Ad0x|S.] ^ws is used (i) ^0)5 iydb... rfKdjjxrjp, relus /J.oi dSeX-
I

with aor. indie, of a definite event 4>ebp dXKos iirecppep but rbcppa was :
——

564I AIA2. 77
^V')(r}v araWwVj jXT^rpX ryhe '^ap^ovr)v.
ovTOi, a 'A^atoSi/, olBa, /xt; ti^ v^piarrj 560

rolop TTvXcopov (pvXaKa TevKpov dfi(j>l (toc

\€Ly]ra) Tpo(f)7]<i (ioKvov e/JLira, kcl ravvv


TT/XtwTTo? ol-^veL, BvoTfievoov dijpav excov.

often used instead.


— 'for —
(2) Absolutely
a while:' Herod, i. 82, rius
yyjv KTduufieVy—Mev^\€(fi Xjjttijv iri-
Kpdv.
lj.iv...Ti\oi M. —
(3) In the Attic ora- 560 ovTot <r 'Axatwv, k. t. \.]
tors T^«j sometimes has the pecu- A reply to Tecmessa's forebodings,
liar sense of * hitherto:^ e.g. Lysias (vv. 510 ff.) —
oUtoi fiT^...vPplajj:
ni Epicr. p. 179.wawep iv T<p
13, Madvig Syfif. § 1 24 a r. 3. Cf. v. 83.
Tews XP^^V ddia/jL^uoL earL 562 Toiov.] Cf. V. 164, noU.
Kov^ois irvcvjiao-iv.] 'Feed on iruXwpiv 4>vXaKa.] *A trusty
light airs'— as a tender plant, shel- warder,' irvXiopos implying watch-
tered from storms, is nourished only ful, jealous care. Cerberus is A'idoo
liy gentle breezes. Ko6(pois 'airily- — irvXojpbs Kiu)v (Eur. H. F. i^-j-j).
lloating,' * softly-breathing':
with — 563 Tpo4>TJs doKvov ^(iira, k.t.X.]
tlie further notion of childhood's 'Who will not flag in care, albeit
light, careless gaiety. For a time now he is following a far path, busied
childhood may shun the rude winds with chase of foes.' rpofprjs de-
of the world, and live apart * in a re- pends on doKvov, considered as an
gion of its own, where neither the adjedlive of fulness: Madvig Synt.
(lay-god's heat, nor rain, norany tem- §630!. (pLira -with. AoKvof : 'assidu-
pest troubles it' {Track. 144 6). — ous all the same, although,' &c.
Cf. Dion Chrysostomus Orat. xii. 30 Cf. V. 122, 9iole. The form i/MirdC is

(quoted by Schneidewin) (plants) :


— found also in Find. JV. iv. 58.
tov Trvevfiaros
Ti)e(f>6^cvoL rfi 8ir]veKeT K€l.] The usual distindlion between
iirippoy, d^pa vypbv ^Xkovtcs, wore el Kal and koL el is that the former
p-qwioi iraides.—Orphica 67. 6, oJbpa.i. states an adlual, the latter an imagi-
, \l/\}xoTpb(t>ot. nary case dvdpwiros, el Kal dvTjrdi
:

^^ Poo-Kov.] Lucr. V. i(TTi : dpdpuTos, Kal el dddvaros rjv.


885, vesci vi-
talibiis auris. But /ecu el sometimes admits an ex-
559 liTlTpl TipSe xo-PH-ovTiv.] This isting fadl which the speaker con-
is the only place in which Ajax cedes with rclu(flance, or wishes to
shews any tenderness for Tecmessa make light of: e.g. Aesch. CAo. 290,
(for his language at v. 652 is mere Kcl fi}] v^TTOida, ToUpyov ^or' epyaa-
artifice,employed to quiet the fears T^ov: 'though (perhaps) I do not
of the Chorus) and even this hint
: feel confident, the deed must be
of affedlion is elicited by her nearness done.'
to the child in whom his interest is 564 olxv€i.] The word implies a
centered. The words themselves lonely or remote path: 'maestae
recall Hedlor's in the Iliad {\i. 479), oberrationis vim habet,' EUendt s.v.
Kal irori tc$ etirrjac, Harp 6s ybye Cf. El. i6z, Td\at.v\ dv6/x<pevT0S aUy
TToWbv dfxeivuy, e/c TroX^/xov dviov-
|
olxvG}.
Ta' (fif.poi 6' ^vapa ^poToeura, Kreivas Bijpav ^X"V'] Cf- ^* 543» irapov-

\

S-jfjiov dvdpa' xapetTj S^ (pp^va pt.-q- alav ^X'^iv, note. Teucer had gone
\\ Trip. —x'l/'A'O''^''. accus. in apposition on a foray (v. 343) among the up-
to the sentence: Eur. Or. iio5,'EX^- lands of the Mysian Olympus (v. 720).
' —— —
78 SO<l)OKAEOTS [56s
a\\*, avZpe^ aairia-TTJpe^, ivaXio^ \ecw9, 365
vfilv re KOivrjv Tr]vK iTnaKijirroi) j^apiv,
Keiv(p r ifirjv dyyetXaT ivToXrjv, ottcck;

TOP iralha rovBe tt/jo? B6/iiov<; €/jlov<; ayayv


Tekafiwvi Zei^ei firjTpl t, ^Epl/Soiav Xiyco,
ft)? <7<l>iv yivrjTai yrjpo/Boa-KOf; elaaeU 570
[/Ltep^i? ov fjL vyoiK; Ki^(oav rod Kara) Oeovj^
KoX Tcifia reif^T] fir/r ay(avdp')(aL rivh
Br)(7ova 'Ap^atoi? firjd* 6 X pfiew v ifi6<;,

aW' avTo fjLOL <rVf iraCy Xafiwv iiroovvfiov.

565 d(nnorTT|p€S.] Cf. v. 11 86, Cf. Od. XI. 545, SiKa^ofifvos iraph.
where the Salaminian sailors com- vrivalv I
Tevx^aLv ap.<p^ ^AxiXrjos' idrj-
plain of their * sore burden of mar- /ce hk ir&rvta p-i^Tijp, \ iraxdes d^ Tpib-
Hal toils' {SopvaffOT^Tuv fi6x0(ov). b}v dtKaaav koX IlaXXds "'AOt^pt).

566 'nfv8€...xapiv.] 'This task of 6 Xv}ji€(uv c|Ji.6s.] The position of


love'— care for Eurysaces. the article is singular. Ordinary
567 av^cfXare.] Cf. v. 990. usage required either 6 ifibs Xvp-ewv,
569 'EpCpoiav X^7«.] Added to or Xvfieuiv 6 ifios: 6 Xv/xedov ifidi ought
shew that he does not mean Teucer's to mean, * the destroyer is mine.' It
mother, Hesione (v. 1300). Eriboea has been proposed to read 6 Xvfiewv
was the daughter of Alcathous, king Schaefer reads /f^re Xvfieuv
of Megara, —
'a territory which the
i/j-ol :

ifjidi. —Only three parallel cases have


Athenians regarded as originally been adduced: (i) InEur. /i'z/^/. 683,
Attic, since, as a portion of the the received reading is Zeus <r' 6
ancient Ionia, it had been subjecfl yevyrjTUjp iiuoi trpoppi^ov iKTpl\j/eLf.v.
to Theseus.' (Schneidewin.) Her- — — (2) An
|

Elean inscription in Bo-


mann, Lobeck, and others, 'Epifiolq. eckh's Corp. Inscrip. I. p. 26, r(p LI
X^7w. Cf. Aesch. /rag. 169, dXX' 'OXv/xiri(p: (3) Athenaeus vii. p. 725,
'Arrt/cXefas acffov ^Xde Xlavcpos,
|
-y 'EkcLttj rpiyXapdlvy. —In the two
T7JS <T7JS X^yU) TOL IJ.r]Tp6i. latter cases, however, the words
571 K.T.X.] Elms-
(K'xpi'S oiu, Zevs-' OX y/iTTtos ^'EKdrrj-TpiyXavdivrj
ley and Dindorf agree in rejedling —may be regarded as forming single
this verse, as inserted by a commen- titles.
tator for the purpose of limiting 574 dXX* avT6...<rdKos.] *No
elffaei. As Lobeck says, *
fi^xP'-^ //^/j- take thou, my son, — the broad
et <£x/3ts apud Tragicos non legun- shield from which thou hast thy
tur.' Hermann once conje<5lured name; — hold, wielding it by the
?<rr' ai/, but afterwards read p.^xP'-^ bulky armlet, that sevenfold, spear-
fJLVXOVS. proof targe!'
572 Kal (it]T€..,|X'rjTC.] Depending €Tr«vvp,ov.] The child of ' shield-
on Sttws, v. 567. bearing' Ajax (v. 19) had received
S tewards of games,
aY(uvdpxci<>- ] *
the surname of Eurysaces, just as
—acting once as presidents and
at Hecflor's son, whose proper name
judges the prose word was dyuvo-
: was Scamandrius, received from the
Oirrji. The mere fundlion of judge Trojans the surname of Astyanax
was also expressed by ^pa^eOs [El. (//. VI. 402) Tov p' "Ektuip KaXhaKe
690). At the Olympic festival the 'LKap.dvhpi.op, aiirdp ol dXXoi 'A(r-
\

judges were called 'WKXavoUKai. TvdvaKT' oTos yap ipvtro "iXiop


573 6Ti<rovo-i,] Propose as prizes. '"EiKTUp.
— — : —
58o] AIA2. 79
^vpv<TaK€<ii t(r)(€ Bca 7ro\vppd(f)ov (rrpii^cDv
575
7r6p'TraKo<i eTrrd/Soiov clpprj/CTOv ad/co^'
rd 8' dXXa T€V')(7j kolv ifiol reOdy^erat.
aXS! ft)9 Ta^o? Tov iralha toi/S' r^hri Se^j^oy,

Koi hatfjua iraKTOV, firjB^ i'm<TKrjVOV<i ^6ov<;

SaKpve, KapTU tov <f>CKoiKTt>(TTOV 71/1/77. 580

576 ir6piraKos.] Here, apparently memnon's tomb is called wpd in


a handle formed by twisted thongs, Soph. El. 901: and the pretended
through which the arm was passed j remains of Orestes are Uiia% ^Xo- \

.usually a metal ring (otherwise Kpl' yiarbv ij5r} Kal KarrjudpaKU/jL^vop


Kos) for the same purpose, which was {ib. 58). On the other hand more
taken out when the shield was not than one disinterment of the so-
required for use. Thus in the called relics of some ancient hero
Knights (v. 848) the Sausage-seller is recorded in historical times: e.g.
makes it a charge against Cleon of Orestes at Tegea, circ. 560 B.C.
tliat he had dedicated shields in the {vcKpbp /tij/cct tffoy i6in-a r-g <rop<fi, Her.
icropolis, airoiai rotj trbpira^Lv —as I. 68 :) and of Theseus at Scyros, circ.

if ready for immediate use against 476 B. c. (Plut. T/ies. c. 36, eip^drf
the people. In Homer the handle di d-fjKTj re /jLeydXov awfiaros alx/J-'^
of the heavy shield {6vpe6s) is formed re irapaKei/nipr] xaXx?) Kal ^/0os.)
by cross-pieces of wood {Kavdve^, II. 579'irdKTov.] 'Make fast,' 'close.'
VIII. 193) : to these succeeded the Ar. Lys. 264, fioxKois S^ Kal K\y6poi-
laterinvention of the irdpira^: and (Tiv rd xpoirvKaia iraKTouv, The verb
later still, the 6xavov, a handle of iraKTbuj is from 7ra/cr6s, Doric for
cross-bands, —
invented, according to TTTjKTbs. Theexpression in Ar. Ack.
Her. 1. 171, by the Carians. 479, icXete iraKTa dufidTcov, 'close the
cirrdpoiov. ] The shield made for barriers (doors) of the house' is —
Ajax by Tychius, (TKirroTd/xup Bx' parodied from Euripides. Ajax now —
Apiaros: who covered it with seven wishes to be left alone in the tent,
layers of bull's-hide, and an eighth and desires Tecmessa to shut him
of brass, iirl 5' 6ydoov i^Xao-e x^X- in : she is then to withdraw to the
k6v, II. VII. 220. apartment of the women.
577 rd 8* dXXa tcv'xi].] When €iri<rKt]vovs.] *At,' i.e. 'before'
Achilles slew Eetion, the father of 'the tent.' Cf. O. T. 184, dxdv irapa-
Andromache, he forebore to despoil
the corpse — dXX* 6.po. /xiv Kar^Kye 580 <|>iXoCKTi<rTOV.] *In good
aiiv (vre<riSaiSaX^oiaiy (//. VI. 418). truth a woman is a plaintive thing.'
Again, in the Odyssey (xi. 74), the Cf. Eur. H. F. 536, rd dr)\v ydp irwj
shade of the unburied Elpenor pleads IxdWov oUrphv dpaivwv, 'women are
with Odysseus dWd /te KaKKrjai oiiv somehow quicker to utter their
daaa /xoi iariv. The body-
Tc^xeffLP, grief than men :' Schol. ad II. XXII.
armour is termed vtracnrlZiOi Kda/xos 88, (ftiKoLKTov xPVf^^ V yvv-ff. The
see v. 1 408. adj. (piXoiKTiaroi is formed from oIk-
KoCv €jJio£.] Anf. 546, fi-^ fxot Bd- rltta (adlive voice, *to pity:' midd.,
vrji <ri> Koi.vd. *to lament'). Hermann distinguishes
Interment was the
T«0di|/€Tai.] (plXoiKTos, 'given to laments,' from
rule in historical times; cremation pitiable ;' but Lobeck
(piXotKTiaTos,

'

in the Homeric age {irvpal veKiuv observes '0/\ot/croj a 0iXoiKrt(rroy,


KalouTo ea/j.€iat, II. I. 52). Aga- pro quo Aeschylus <pi\65vpTos dixit,
— —

8o X04>OKAEOTS [581
irma^e Odaaov. ov Trpo? larpov cro<f>ov

XOPOS
BeBoiK aKouoyv rrjvBe rrjp Trpodvfiiav.
ov ^dp yH dpkaKU ^Xwcrad aov redvyub ^vv.
TEKMHSSA
w ZeairoT Ata?, tl ttotc Bpaaeiec^ (f)pevi; 585

AIAS
firj Kp2v€, fir} '^eTa^e. cr(o<^povelv koXov.

dubito an distingui non magis possit was applied, a cure was certain; but
quam <pl\epi% et tpLXipiaros similia- without the incantation there would,
que, si de person! s dicuntur.' The I added, be no use in the leaf.'—
neuter adjedlive is contemptuous: Already in the time of Demosthe-
cf. Ar. Eccl. 236, xP'ni^°-'''°- "fopi^euf nes such arts were generally ridi-
eiiropuTaTov yvvq'. Eur. EI. 1035, culed: Dem. m
Arista^. I. p. 793,
/xQpov fi^v oZv yvvaiKcs. rauTa Xa/3wv rd. (pdpixaKa Kal rds
581 ov irpos larpov... mjiittTi.] iinpZa^...p.ayyaveveL Kal <}>eva.Kl-
*
'Tis not for a skilful leech to drone ^et KoX Toi)% iirCKi}TrTOV% (prjaif la.-
charms over a sore that craves the adai.
knife.' Lamentation can do no 582 TOjiwVTi.] 'That craves the
good when a man's whole life is knife,' — 'desiring to use the
lit.,

incurably tainted with dishonour. knife' (for its own relief). Deside-
There remains but one resource rative verbs in ctw or i(£w are formed
his own sword. Cf. Ovid Met. i. from substantives. The following
1 90, Cundia prius tejitata : sed imme- occur: —
^avarciwCI longtodie' dd-
dicabile vulmis Ense reddendum est, varos) KKavaidoj (/cXaucrts) fiadrjTidbj:
: :

ne pars sincera trahatur. —


Incanta- CTpaTrjyidu Tupawictw: <povdi>i: w-
:

tions, iiTi^hai, held a recognised place vqTido}.


in the pharmacy of early Greece. 583'jrpoOunCav.] 'This eager haste,'
When patients applied to the cen- — the impatience of Ajax to be alone;
taur Chiron, says Pindar (/*. ill. 90), cf.v.58i,7riy/ca^e dacaov.
'
he loosed and delivered them from 584 OV -yap p.* dplo-K€i.] For the
'various ills, —
treating some with 'Attic' accus., cf. v. 112, note.
'gentle spells, (tous p.b> /xaXaKcus iva- 585 Spao-cCcis-] Cf. V. 326, note.
otSah dfj.<p4ir(i}i',) 'some with soothing 586 p.!] Kpivc] 'Ask not.' Ant.
'draughts, or by hanging charms 398, TTfvb^ airrbs XajScoj' koI Kplve
—examine
|

'
about them ; and some by surgery KOi^^Xeyxe, 'question her:'
'
he restored to health.' The incan- Track. 314, Tt 6' olV iyci; ri 5' dv
tation was usually employed in con- ue Kal Kpbois; The use of KpLveiv
nedlion with some specific, to aid its for dvaKpivekv is peculiar to Sopho-
working: see Plato Charm, p. 155E cles.
(Socrates is speaking ironically), 'I o-(t>(f>pov€iv KoXdv.] 'To be dis-
said that the thing itself was a mere creet is good.' Hecftor, importuned
leaf; but that there was an incanta- by Andromache, bids her 'go into
tion for use with the charm (^tt^Stj the house, and mind her proper
W Ttj ^Tri tQ <(>apfJi.dK(p efrj), which tasks' (rd o-aur^s ipya Kbp-i^e^ II. VI.
if it should be sung when the charm 490).
:

592] AIA2. 81
TEKMH22A
oi^ W9 dOvfiw' Kal ere irpo^ tov aov rikvov
Kol 6e6op Uvov/Mai, firj 7rpoBov<; rffia^i jivrj.

AIAS
aryav 76 XuTreZ?. ou KaroiaO* iyco Oeoi^
w? tivBev dpKelv etfi ocfyeLXirrj^ eri; 590
TEKMH2SA

^^ ^ AIAS
TOt9 CLKOVOVGLV Xiy€.

TEKMHSSA
ai) 8' ov')(l irelaev
AIAS
irolOC dyav tJBtj Opoeh,
TEKMHSSA
rap^w yap, coz/af.

588 |JiT| irpo8ovs...7iiT].] Ne com- between gods and men is highly'


mittas tit nos destituas. *Be not chara(5leristic of ancient paganisni
guilty of forsaking us.' Cf. Phil. 772, See Virg. Aen. xi.51, Nos
iicvene^
/XT/ aavTov 6^ d/xa \
Kd(x\ 6vTa <ravrov exanimum et nil iam coelestibus
TpdarpoTTov, Kreivas y^vri: *lest ullis Debentem vano moesti comita-
thou become the murderer of:' Plato mur honore. He was dead, and so
Soph. p. 2 1 7 C, fiT], w ^ive, rjjuv ttju ye his account with the gods was closed:
TpdjTTjv alrrjaduTwu X^P'-^ dirapvTj- he was quits with them; they had
dels yivTQ, —
'do not be guilty of re- done their worst. Maximian (circ.
fusing — :'
Her. ill. 64, fxadthv bk tlis ^00 K.Ti.TjEleg.y. 231, (the speaker
HaT-qv dTToXwXe/cwj et-rj tov dSeX- is an old va.z.u,) nil inihi aim superis
(}>€bv, diriKXaie rbv 2fji.ip5tv. explevi viunera vitae: *I have no
589 dyav 76 Xvircis.] *0, 'tis more to do with the gods; I have
too much Cf. Ajtf. 572, IS. w
!'
fulfilled the duties of life :'
/. e. 'they
<f>l\Tad' Mfiwv, ci's (t' aTL/xd^ei TraT'/jp. have no further claim upon me, and
KP. dyav ye XvireXs Kal ai> Kal rb cbv I have little more to hope or fear
X^os. from them^
6cois...6(j>€i\^TT|s>] Ajax regards o\)%\v apK€iv.] Nihil praestare
himself as the victim of Athene's officii. Cf. v. 43p.
displeasure (v. 401;, with no hope — 591 Tots aKovovo-iv X^7€.] Cf.
of succour from other deities (v. 399) Eur. H.F. 1 1 85 (AM. ewddofiev vd-
— nay, 'manifestly hated by the 6ea fx^Xea irpbs deuiv). — 6H. eCcprj/ia
gods' (v. 457). Why adjure him by (pivpei. — AM. ^ovKofi^foiaiu ivayyiX-
'their name ? What duty or service Xet ('your admonition meets willing
did he longer owe them ? They had •
ears,' i.e. 'I wish I could ei}<pT}fia
casthim off: what motive remained (fxavetv-!) Aesch. Ag. 1631, Sexo/i^-
forwishing to please them ? This voii X^7ets dapeiv ae.
view of the give-and-take relation

AJ.
— — —
S2 204)OKAEOT2 [593
AIAS

TEKMHSSA
7rpo9 ^ecui/, fiaXdaa-ov.
AIAS
fiSpd fioL hoKet<: (ppovetv,

el TOvfJLOv rj6o<; dpTi iraiheveiv voeU. 595


XOPOS
o-Tpo({>T) a.

593 ov 5w^pl*T€;] Schol. oiJ wearily for the guerdon of my toils,


(riry/cXefo-ere ; xeXeiJet 5^ rots depdwov- with the fear of sullen Hades at my
<raf avT^v diroKXeieiu. heart. And to crown my sorrows
595 d'pTi. ] * If thy new hope is Ajax is vext with a sore malady,
to school my bent'— a hope of which Ajax, once dominant in war, now —
long experience might have taught a cherisher of lonely thoughts, and
you the futility. At v. 346 Ajax dishonoured by the ungenerous A-
was brought on the stage by the ec- treidae. Sharp will be his mother's
cyclema. Upon his reiterated com- cry when she hears these tidings;
mand ' to close the doors,' it is now and well for him also that he should
rolled back, —
he is removed from pass to the shelter of the grave.
the stage,— and the central door in Alas, Telamon, there is heavy news
the (TKrivT^ is closed. At the same for thee to hear, of a curse which —
time Tecmessa, with Eurysaces, has never rested on any life of the
leaves the stage by another door in Aeacidae save his.
the back- scene, supposed to lead to —
596 608. Metres of the first
the ywouK(2v. It was fitting that strophe:
Ajax should have a space of solitude V. 596. tJ AcXeo'ld croLKaius av fiev \

in the tent, to mature his prepara- rrov I


: spondee, choriambus, bac-
tions for death. At v. 820 his sword chius.
is described as 'newly- whetted.' V. 597. ^'ar €LS a\rirXa/cr|oj ev-

596 645. The first ardaiixov daTfiuf I
:
I

anacrusis : choriambus,
{fUXoi), or ode by the entire Chorus epitritus.
after taking up their position at the V. 598. Trd(T\Tv vept^duTlos der| :
th)rmele. The parode or entrance- '
anacrusis choriambus, bacchius.
:

chant' (vv. 134—200) was sung on These three verses are *Gly-
their way thither. Aristotle iJF'oet. conic'
XII. 23) describes the stasimon as Vv. 599—600. eycoS \
T\dfi\\c3v
ti^Koi xopo^ T^ a^cw dvaTcUarov Kal Trd\\aios d(pov xpofos] : iambic
\

Tpoxatov, The term itself appears dipodia, followed by a Glyconic


to involve two notions,— that of the verse of trochee, choriambus-
Chorus in position at the thymele, iambus.
and that of an ode unbroken by dia- Vv. 601, 602. TSdi\a fxlpLvWcd Xet]
logue or anapaests. iambic di-
/xuivi dTroTp\ci /jl-^vcSu |
:

Cho. Ofamous Salamis, thou, I podia, followed by a Glyconic


think, dwellest sea-lashed, happy; verse of spondee, choriambus,
but I on the plains of Troy wait bacchius.
— — —
6oo] MAX. 83
vaL6L<; aXlirXaKTOf;, evBaifKav,
iraaLv irepi<f>avTO<i del'
iyo) 3' o rXdfKov iraXaLo^; d(f> ov ')(^p6vo^ 600
Vv. 603, 4. a.v\iipXOfxui arjev eiJ- in 560 B.C. {EL 727). But no ana-
vd5p.d\ : same as v. 597. chronism need be supposed here.
V. 605. xpovdi I
Tpvxofievos : iam-\ 600 l-yci 8€...Tpvxoji€VOS.] 'But
bus, choriambus. I, sufferer, 'tis long time Jhat I wait
V. 606. KCLKdv eXiriS exwj/ j : my reward for camping under Ida,

|

same. through endless months ever worn


V. 607. €tX fxe iroT aviffffiv \
: a by the steady march of time.' ^"ISoTa —
dochmiac monometer. (The Idaea pratensia
normal dochmiac is ^ ^- : — Xeifuavta &irou/a,
praemia, —
'a reward (vi(flory) for (a
here, two of the long syllables * long campaign
upon) the meadows
are
ones.)
resolved into four short * of Ida.'

(Hermann's conjedlure,
adopted by Dindorf.) But the ex-
y. 608. Tou aTTOTpowou a\\i87i\\ov pression appears too strained for
aZdlau antispastic mono- Sophocles "Xfi^vo^ = €vkI-
.
|
: ' ' €ivi!)/jur]s

meter, (properly ^ : but '

vTjTOi: 'ceaselessly-moving' time,


each of the long syllables is here the steady march of the years with
resolved into two short ones,) no pause or respite from monotony
followed by an iambic penthe- in their inexorable routine. The
mimer. form evvdfjLTjs is defensible by iirirovd-
:'
597 vaias.] Cf. //. II. 625, 'Ext- /AT7S and j'e/cpoj'wytw/y (* a corpse-bearer

pd(jv 8' lepduv vT^auu, at paLovai


I
Manetho, circ. 300 B.C.). But if cu-
TvipTjv dXos: id. 648, irdXeis ei/uaie- pu}IJi.Tjs = evKlpr)Tos,
natural sense
its
Tacjcras. — —
would be not * remorselessly ad-
dXCirXaKTOS.] .Aesch. Pers. 309, vancing,' but 'swiftly moving'
OaXaaadirXrjKTQU vrjaov Atavros. Lo- — precisely what the time at Troy was
beck in his 2nd edition follows a noL No satisfactory restoration of
majority of the MSS. (and Suidas) this corrupt passage has yet been
in reading aXiirXayKTOS, but thinks — made. The best may perhaps be
that it might be equivalent in sense found in a combination of Bergk's
to oXiirXaKTOs, — TrX'^ccrw and ttXci^w eiJj/w/xat with Lobeck's iiravXa: —
j
being as intimately connedled in TSaia fdfivcov Xet/xupt ^iravXa,
meaning as schlagen and verschla-
gen, dvifipidfxos, alhf evvufMai,
598 irdo-tv 'ir€pi4>avT0s dci] As XP6VI^ TpVx6p.€V0S, K.T.X.
the illustrious seat of the Aeacidae. 'Tarrying through countless months,
The epithet Trepl<pavTo% serves merely '
I ever make my couch in the quar-
to heighten the picture suggested by *
ters (^TravXa) on the plains of Troy.'
Kkeivd and evbalfujjv, of Salamis — Three points require notice: (i)
basking in peaceful and admired ^iravXa. A variant for firjpup is fi-^-

prosperity, while her children on Xu}p. Now firjXup may originally


'

the plains of Troy are weary, unre- have been a gloss on ^wavXa by an
;
garded sufferers. Some critics have annotator who remembered that
j
needlessly charged the poet with word in the sense of s^e^pfold in ' '

j
an allusion to the vidlory of Salamis. O. T. 1 138. —
(2> The phrase cuva-
I He was not careful of such anachro- gQixi ^TavXa, to sleep
' in quarters,'
i
nisms. Thus one of the competi- is not, perhaps, harsher than that in
tors in the Pythian games at which Aesch. Ag. 176 {8aifx6uu}v)...ff{Xfjia
Orestes was killed is represented as aefjLvbv ijfiiuuv. The MSS. are agreed
coming from Barca, a city founded on pkipu/u) or ixifxyuv: else it would
6-2
—— — :

84 S04)OKAEOT2

avr]pL6fio^ alev evvu/Mjt'


'XpOVCp TpV^6fl€V0(;,

€Ti fie iroT avvaeiv


TCI/ aTTOTpOTTOV dtBrjXov " Kihav,

have been desirable to replace it, if TTLKpav \


ZokQ) fie ireipav r-qv^e ToXfi-fi'

possible, by a participle in the sense aeiv iri. And so El. 65, Track. 706.
of 'occupying.' —
(3) evpu/xai. In In most cases where this full con-
strudlion is used the subjedl to the
passages of this kind, the misery of
bivouacking in the open air {dvffav- principal verb is dire(5lly contrasted
Xia) is usually a prominent topic: with some other person : e. g. Od.
see Aesch. Ag. 542 545, and vv. — VIII. 221, tQ)v S* 6XK(jiv iix.k 077/it
1206 —
1 2 10 of this play. TToXi)-Kpo^epkoT^pov elvai. In other
It remains to notice [a) Bergk's instances —
frequently in Plato's dia-
conjecture, adopted in the 5th edi-
— logues —
the enclitic fie occurs in
tion of Schneidewin: 'IS^St ixifivwv this construdlion without such defi-
XeifJLuvL trbq. re, fi-qvuif \ du-fipLdfios, nite emphasis, —serving, however,
aUvevvQfJiai irovif rpvxofMevoi, 'abid-
\
to mark lightly the separate person-
'ing in the land of Ida,' (IdaSi — iv ality of the speaker: e.g. Plato Symp.
yy'lSy.St) 'in winter and grass-time p. 175 E, olp.at, ydp pie irapd aov...
'
(summer), I ever bivouac oppressed <70<pidi TrXrjpudrjaea-dai : id. Rep. p.
'
by
toil, &c.' Cf. Rhianus (of Crete, 400 B, ol/iat hk p.e dKt]Kohai..
author of epic Mea-ffriviKd, circ. 222 dvuo-civ.]'Reach:' 'pass to:'
B.C.) a/>. Paus. IV. 17. 6, iarparo- O. C. 1562, k^avv<jai...Th.v Tia.yKivQri
UVTO x^^/*ttT(i re Troi'as re Si^w
I
Kdrco veKpdv irXdKO. : Eur. SuppL
I

KoX etKoai TTctcras. {d) Schneidewin's 1142, TToravol 5' ijvvaav rhv At8av.
former conjecture 'Idaia fil/jLvup
:
60S d'ir6Tpo'Trov...dt8T]\ov.] 'The
XcL/jLuvia dXyicov
Triae, avqpLd/xos, |
direful, the gloom-wrapt Hades.'—
alkv evviSfiai 5p6a(^ Tpvxop-evos
\ : diriiTpoTrov — olov dv tis dTTOTpiirotTo
'bearing up against (the hardships '
horrible. That Sophocles used the
'

of) Ida's meadoM^-plains, amid count- word in this sense appears certain
less miseries I bivouac,' &c. (//. xx. from O. T. 13 12, ICo aKdrov ep.by I

9, ir/crea iroi-^euTa, 'grassy mea- vi<pos dirbrpoTrov, (Oedipus exclaims,)


dows.') But p-ifjiveiv iriaea, 'to with- — 'Oh darkness enshrouding me,
stand (endure) meadows,' is a sin- from which all men turn:'' (the Cho-
gular phrase. rus had just been expressing their
604 |XT]V(3v dvT{pi6(ios.] Geni- horror. ) Otherwise diroTpoiros Ai5r)s
tive of fulness: cf. v. 563, Tpo(prjs might well mean 'remote, aloof from
AoKvos: El. 232, 6.vdpi0piOi...6p-qvo}v. men and gods,' 'sullen:' cf. Eur.
— Madv. Synt. § 6^ a. //ec. 2, IV AXStjs xwp2s (^Kiarai deuiv.
606 eXmSa.] Cf. v. 799: Her. See Bion idyll. 11. 2, iv aXcrel" dev-
VIII. 12, ^s <p6^ov KaTiariaTO iXiri- 5pdevTi\ ..rbv aTrdTpoirou eld€u"Epo}Ta.,
.

fov/ej irdyx^ diroX^eadai: ^


lookitig e(T56p.evov tt^^olo ttotI KXdSov :
'
Love,
forward to utter destrudlion :'
Lucan the solitary.' didrjXos Atdrjs, two —
V. 4^5, Naufragii spes omnis abit. words of the same origin cf. O. T. :

607 ?Ti |i6 ..avvo-eiv.] The Latin 603, IIu^u) S' ttbi/ irevdov (Strabo I
:

construdlion kXirl^wv fie dvdaeiv gives mentions the derivation of IIu^w


a stronger emphasis to the speaker's from irvd^adai, ix. p. 419:) Horn.
self- commiseration. Cf. El. 471, //. II. 758, npddooi 6obs ijye/ibvfvev.
— —
6 6]
1 AIAS. 85
dvTi<rTpo<J«] a.

Kai fioL hvaOepdirevTo^; At'a?


^vveoTTLv €<l>eBpo<;^d)/jLOL fioi, 610
Oela fiavLa ^vvavko<;*
ov i^€7r6fjLyfr(o Trplv hr] wore Oovplt^
KparovvT ip "Apet* vvv S' av (ppevo^; olojScoTa^
(pL\oi<; fjiiya irevOo^ rjuprjTai. 615
ra TTplv. 8* €pya '^epolv

610 ' A
fresh trouble in
?<j)€8pos.] tice greet him and acknowledge him
serve:' 'reserve champion,'
lit., ^/or her own' —deem him worthy of
if, when other adversities abated, Jierself. Cf. i^eXva-d/xij v, v. 531.
iax stepped into their place and 'In some Dygone
irplv St] TTOTfe]
ok his turn at harassing the suffer- day:'— lit., 'formerly {irpiv\ I sup-
The ^(peSpos was a third com- pose (5^), at some time or other
s.

itant,

'sitting by' to fight the (ttot^).' In such phrases SiJ adds a
winning pugilist or wrestler. See certain vagueness, —
contemptuous or
Ar. jRau. 791, (Aeschylus and Eu- pathetic, —
to the particle with which
lipides are contesting the tragic it isjoined ; e. g. dXXoj Zt], alius tie-
throne : Sophocles waived his pre- scio quis: fi^pv-rfade Z-fj irov, 'you pre-
tensions, and) ?/teXXej'...?0e5poj Kade- serve a memory somewhere or other,
^

Seiadai,' kSlv fiev Atax^^os Kpary, i. e. '


I presume you remember :' Hkt-
^^eiv Kara xcipaj*' et 5^ fxr], irepl r^y
j

Tii S^, *
whoever it was,' &c. Cf. —
T^X^V^ SLayuivieiffd^ icpatrKe irpds 7' Eur. Suppl. 1130, CTfobov irXijdos...
— Martial
I

Eupnri5T]v. V. 24. 8, Hermes &vtI crufMaTUv \


evdoKl/xuv St^itot iv
:'
(an invincible gladiator) szippositicius of yore famous
MuKiJi/atj, 'once {8-q)
sibiipse, * his own reserve champion,' Aesch. Ag. 560, Tpolav eXdvrei 5iJ-
needing none to back him, an
i. e. — TTore, tandem aliquando.
imitation of Aesch. Cho. 851, e^e- 614 <{>p€v6s olopcoras.] 'A lonely
8/Jos p.bvo% (av dL<rao?s deioi ^Op^crTrji. liasturer of his thoughts :' i. e. ' a
611
I

^VVav\os] = (TVVOIKOS, (TVV(bv. nurser of lonely thoughts,' one —


Cf. Phil. 1 168 ax^os V ^vvoiKet: who broods sullenly apart, as did
0. T. 337, 6pyr]v..,T7]y ar]v o/moO \
Ajax ' in his pause of many days
valouaav ov Kareide^, i.e. 'dwelling from battle' (v. 195) before the out-
in thy bosom.' —
^e^^ : cf. vv. 176, 278. break of his frenzy, ^and after it, in—
612 e|cir^|j,\{;(i).] 'Sentest forth that gloomy despair which augured
from thee'' (middle voice)— ' sentest his purpose 'to do some evil deed'
forth on thy own behalf,' as a che- (v. 326),— like Bellerophon in Ho-
rished son and representative. For mer, 'devouring his own soul,
the force of the middle cf. Her. ii. avoiding the path of men (//. vi. '

25, hoKiu 84 fioi ov5^ vav rb ilSup 202). —


Cf. Aesch. Ag. 652, i^ovKo-
rb iir^Teioy iKdaroTe dwoir^fiirecdai Xoufiev (ppouriaiv viov trddos Theocr. :

ToO NcfXou 6 07X10$ '


Moreover I do
: XL 80, iirolfxaivep rbv ^porra.
not think that the sun thr(nvs off all 615 tjvpTjTttt.] yeyhrjTau The
the water annually absorbed from passive form rjvprj/jLai does not appear
the Nile:' and so airow^ixireadaL of to have been used as a deponent.
putting away a wife, id. vr. 63 : 616 ?pYa x«po^v.] Cf. V. 439.
Aesch. Theb. 664, (neither in his epya x^/'O'" dperTji = x^^po^Py^/^ftt
youth nor in his manhood) AiKijirpoa-' dpeTTJs for the double genitive cf.
iiTre Kal KarTj^nJjaaTO, * did Jus-
— V. 309, HJte.
:
—— ——
86 S0<I>0KAE0T2 [6i

dcpcXa Trap* d^L\oL<;


eirea eireae /xeXeot? 'ArpetSat?.
<rTpO<pT] p
^ irov TraXaia fiev evrpo(^o<i dfjuepOf 6:^
XevKot Se yripa fJ^dT7)p viv orav voaovvra 625!
^pevofjL6p(o<; dKOvarrjy

cuKiVGv aiXtvov
ovB* OLKTpdf; lyoov 6pviOo<; dr)8ov<?

620 a4>iXa...*ATp€£8ais.] 'Have her declining day and white old age,
fallen dead, nor
a spark of love
lit — when she hears,' &c. The parti-
in the loveless, the miserable Atrei- cles fiiv —
5^ often point a merely rhe-
dae.' iirecrev &<pt.\a 'have turned torical antithesis: e.g: Hes. Theog,
out unprodu(flive of gratitude* rrap' 655, Trepi p.kv TrpaTTidas tnpl 5' ^<j(n
'ArpeLdais 'in the minds of the A- voTjfjia: Her. VII. 9, ruu iwiard-
treidae.' Cf
Pind. O. xii. 14, iroX- (leda jjikv TTjv ixdxfiv, iTri(TTdp.eda. di
Xd 5' dvdpdjwois iraph. yvdjfxav eirecrev,
tnulta praeter spent solent cadere {ene 627 alXivov, K.T.\.] 'Will cry
nire).—Yox Trapd cf. Dem. Olynth. A /as, alas, —
nor vent her sorrow in
ir. p. t8, 3, TocroiJrffj davfiaardTepos the nightingale's plaintive note, but '•

iraph irdffi vofAi^fTat. raise the dirge in shrill-toned strains.'



622 634. Metres of the second Philomela's low- voiced dirge for the
strophe :
long-lost Itys, — that strain in which
Vv. 622, 3. 7} irov Tra\aX\\d fxev] I
Eledlra found an echo of her regret
ivTpo<p6s d\ij.€pd\ iambic dipo- : for the long-dead Agamemnon {El.
dia ; followed by Glyconic verse 147), —will not serve to interpret
of trochee, choriambus, iambus. Eriboea's recent sorrow. Her grief
Vv. 624, 5. Xeu/cw 5c yrjpWd fidT\iip will first find voice, —
not in a plain-
vXv ordv vo(TO\>vTd\: iambic dipo- tive lament, —
but in a cry of sharp,
I

dia; followed by Glyconic verse of shrill anguish. —


Hermann under- .

spondee, choriambus, bacchius. stands {ovhk) oXKivov, ovhk ybov d??-


V. 626. <j>ptvonop\(S}s diK\ov(Ty\\ : tro- 5o0s dWd K.T.X. But the words
chaic tripodia. atXivoif, aiXivov —
so prominently pla-
V. 627. fukXvov aiTvo'OJ'l : dacflylic
I
ced, so emphatically repeated must —
dimeter. surely represent what Eriboea wm-
V. 628. oGS orccrplds yoov op\vWos likely to utter.
a^5|oi;s|: spondee; choriambic a1^ivov...ov8^ 'y6ov...dXXa a>8ds.]
dimeter hypercatal. The resumption of atXivou by the
Vv. 629, 30. TjaiL
I
dva-fiopos d\\\ third clause, dXXd...<^5d9, is pecu-
o^vTovovs wdds
I
spondee
p.ev \ : liarly Sophoclean : cf. v. iiii, ov
choriambic dimeter : bacchius. yap rt t^s cttjs ouve/c' icyrpaTeveTO
V. 631. dprjvTJffleT x?/>olT\^KTor 5| \
yvvaiK6s...dXX' ovvex' SpKuxf...
dadlylic trimeter. croC 6' ov5^y. O. T. 337, 6py'^v
V. 632. t> <rTipv\oT<rL Tiff\ovvTai
|
ifx^fixpio rrjv i/JLTfir t^v (tt)v S'6/ioi/|

same. valovaav oO Kareides' dXX' ifii -^i-


Vv. 633,4. 8ou7ror| icat iroXTds \\ a 7eis.
fivy/x\d xat'TlttsI:spondee, cho 629 dtjSovs.] In apposition with
riambus iambic penthemimer,
: 6pui6os. Cf. Eur. //. F. 465, cto-
622 iroXAiqi [liv ^VTpo(j>os d\Up<^.] Xt]v hk Orjpbs d/A^^/3aXXe ff(fi Kdp(}\
* Surely his mother, —
as she spends X4oyTOS.
— [

636] AIAS. 87
7](7eL Bu<Tf/,opo<;, aXX o^vrovov^i fiev wSo? 630
5*
x^pcnrkrjKToc
6prfvr](reCj
eV (TTeppoLac ireaovvTac

eLvTwrrpocJ)!] P'.

SovTTpt, Koi TToXta? dfjbvyiJLa yaiTa^, 634


Kpeiaacov irap *' KiZa Kevd(ov b vocratv fiarav,
0? Sk '7raTpa>a<; ^kcov yeved<; dpiaTO^

631 x^P'^'^'^'H*^''''*"' Soviroi.] Cf. p. T75. 4, KpeiTTWV 7]tf 6 TaTT)p fJLOV


Aesch. Cho. 417, diTpiydd'jrXrjKTa to- XeiTovpy-^aas rj ToaaOra tQu iav-
fiT]

XvirXdvrjTa S' ^v ISeiv ixaffcrvTepo-


\
rod dvaXibaat. Similarly v. 76, ft*-
Tpi^T] TO. x^P^^ dpiyixara Avudev, Sop dpKelrca fiivojv: dijXSi elpn itoiCov^
—Madv. Synt.
\

avinadiV ktOttl^ 5' iirippodel Kporyp-- &c. § 177 ^ r 4.


bv Kal iravddXiov Kdpa.
CLfibv — For •irap''At8<j.]Elmsley's emenda-
the strudlure of the phrase cf. v. tion Kpdaauv ydp Atdq.. But
for
546, v€ocr<f>ay7}i (pbvot : Track. 756, the dative might be supported by //.
TToKvOvTov^ cr(paydi. XXIII. 244, €1(t6k€v airrbs "AtSt Keij- \

634 dfiv-yna,] Sc. 7ei'Tj(reTat, sup- dcjfiai {i.e, ip atS-u): Hes. 0/>/>. 8,
plied from TreaouuTai. aW^pi vaiuv Find. JV. X. 58, oIkcTp
:

635 Kp€£o-cra)v...}idTav.] 'Better ovpoLvQ.


hid with Hades were the idly vext.' 6 voo-wv iiarav.] Lit., 'the dis-
When Ajax, just recovered from tempered /7<7/w'/5/j/,' i.e. with mad-
frenzy, called upon his Salaminian ness. Cf Ar. Pax 95, rl irirei ; tI
followers to slay him, they reproved /xaTTjv oiJx-y7ta^''«s ; 'why are you
him for wishing *to cure ill by ill;' flying ; why
so foolishly insane?'
they implored him to 'control him- For 6 voffup instead of 6 fid-
/x6lt7}p
self and be sane' (w. 361
But slowly, while they listened to
371). — T-qv poaCjp, cf. Aesch. P. V. 1013, rQ
(ppopovvTifiTj KaXQs Eur. Med. 874,
:

him, the truth of his profound an- TOLcri^ovX^iovaip eu Soph. El. 792,
:

guish sank into their minds. They Tov 6ap6pTOS dprlus.


began to feel that life had small worth 636 €K iraTp^as fipwrros.]
for one thus heart-broken by disho- 'Who, by paternal lineage noblest
1
nour. We know not how to check
*
in descent/ &c The phrase is some-
thee' — their next response to his
is
— what peculiar. One would have ex-
yearnings for death ' who hast fallen pedled either (i) Trarpibg. yepeq! (or
in with woes so piteous' (v. 438). irarpi^as 7ej'eas) rJKUP dpiaros, 'no-
And while Tecmessa has been com- bly descended in respedl of paternal
bating his purpose of self-destruc- lineage :' or (2) e/c 7ej'eas dplarrji
tion —
(w. 485 595), ^key have re-
mained passive. Once, indeed, they
-rJKWP, descended/r(7W a noble line.'
'

In regard to genealogy dirb some-1


invoke his pity for ker (v. 525). But times denotes remote, while ^k de-I
they appeal to no other motive in notes immediate, descent Isocr. :

arrest of his self-decreed doom. For Panathen. p. 249 B, rob% flip dirb
herself and for her son, Tecmessa deuiPf rods 5' i^ avrup tup 6eu)p yeyo-
would have Ajax cling to life. His pbras. Cf. v. 202. —
Bergk proposed
fellow-soldiers are content that he 5s €5 TTttT/) v'as iJKWP yepeds, lit. 'well
should find his own peace in death. off in respe(5l of lineage,' like XPV- —
Kp€£o-(r(>)v...Kev6cov.] For Kpeia- fidrcap eS iJKOPTes, Her. V. 62, be- —
ffw Kevd(j]viarb, instead of KpciacrSy lieving that a substantive in the sense
i<TTi Kevdeiv ainbu, cf. O. T. 1368, of ' chief ought to replace ApiaTos,
Kpeiffffoiif yhp rjcda ix7]k4t wp fj ^Cbv which is found only in two MSS.
rv<p\b%: Lysias de Evandr. docim. The other MSS. leave a lacuna.
— '

SS XO^OKAEOTS

OVKCTl <TVVTp6^0L<i
6pyal(; e/i-TreSo?, dW* €^709 ofJbCKel. 640
m rXdfiov irdrepj oiav ae /nivei irvOkaOaL
Traihof; hva<f>opov arav,
dv oviro) TL<; eOpe-^ev

aloov AlaKcBap drepQe rovSe, 645


AIAS
airavff 6 fiaKpo<s KdvapldfiTjTo^; ')(^p6vo<i

639 ouK^Ti...6|iiX€t.] *Is no thor of the Aeacid line : cf. v. 385.


more constant to the old promptings The emendation tempting; but
is
of his nature, but consorts with rather in the general sense of 5?o5,
strange emotions.' —
<ri5vT/3o0ot dpyai,
— 'godlike,'
— ' illustrious.'
= oUeloi TpdTToi, the dispositions which ^6pc4f€V.] Cf. V. 503, otas Xarpctas
have grown with his growth ; cf. Ani. ...rp^^ei, and no^e.
355, d<TTw6fiovs dpyds, *
the instin(5ls 645 TOvSc] Sc. AtavTos, not alu)- —
of social life.' ifiireSos dpyais, 'con- voi. The Greek idiom is, not odrts
stant in regard to^ —
dative of part ali}P &T€p6€ ToO Alaurdov alQvos, but
aflfedled, like ^iaci /ca/c6s : Madv. simply drepde Atavros. Cf. //. XXI.
Synt § 40. 191, Kpeiaauv 8' a!rr€ Aibs yeue^ Ho-
Iktos o^LiXci.] *Is conversant TOLfiolo rirvKTaL, —
instead of t^s
(with thoughts, impulses) outside ToO HoTafjLoio yeviT}i : Xen. Cyr. III.
(the sphere of his mind's normal ac- 3. 41, X^P'^^ ^X^'''^ Ovdev 7JTT0V 7)-
tion).' Similarly an insane person ixdv hfTLfiov, —instead of t^s TjyLeri-

was said CKaTTJvai ^pevQv, iKffTijvai pas.


'-

iavTov. —
For bfiiXeii/ cf. the phrase 646—692. The iireLffdSiov Scire-
dfuKeip <pCko(ro<plq., yvfivaffrtKy (Pla- pov: cf. V. 201, no^e. —
AjAX issues
to), &c.^ from his tent {by the middle door of the
644 av owTTO), K. T. X.] 'A curse back-scene which represents it), carry-
which never yet has clung to any life ing his sword (v. 658). Tecmessa,
of the Aeacidae save his.' The — with EURYSACES, at the same time
phrase aldjv rts AlaKLSdv, instead enters by the door in the back-scene on
of iKyovds Tts AlaKtddv, may be the spedlator's right, from the gynae-
defended as having a certain special ceum. —Ajax. * The long years bring
fitness here. It seems to speak of change to all things, even to such—
a dynasty in whose fortunate annals a stubborn will as mine. 1 shrink
prince after prince had lived out his from leaving this woman desolate,
span, and gone to the grave full of and my child an orphan. But I will
years and honours. Hitherto each go and cleanse my stains, that I may
successive Aeacid life had enrich-
*
' escape the heavy anger of the god-
ed the chronicle of the house with . dess ; and I will bury this sword, the
another ample and triumphant chap- ' f *gift of an enemy, —
a gift that has
ter. At last that fair series will be brought me nothing but ill. Hence-
marred. The glory of Ajax has forth I shall know how to bear my-
been overcast in its meridian ; he self —
towards the gods, towards the
will perish in his prime.Schneide- Atreidae. Do not all things pay
win conjedlured Siuv, explaining it homage to authority ? Winter makes
as Twy iK Atos, —
Zeus being the au- way for summer, night for day the :
— —

648] AIAS. 89
<f>v€t T aSijXa Kol ^avevra KptnTreraf
KovK ear aekirrov ovBev, oXX,' aXicTKeTat

v/inds relax their fury, —


sleep, his shew that, partly in compassion, .

grasp. And shall I not learn discre- partly with the reserve of a proud
tion, knowing that neither friendship spirit conscious of isolation, he had '

nor enmity is for ever ? But thou, resolved to veil the significance of_^
woman, go within and pray to the his farewell.
gods in my behalf; and do ye, also, 646 6 |jLaKpis...xp6vos.] For the
friends, aid my wishes. Perchance, article, cf. v. 473, nole.
though now I suffer, ye will soon <}>v'6i ... KpvirT€Tai.] 'All things
hear that I am at peace.' — It is diffi- the long and countless years first
cult to accept the view of Welcker draw from darkness, then bury from
(Kleine Schriften, I v. pp. 225 ff.) light' Things unknown before are
and other critics, that in this speech brought forth, developed, by the
Ajax does not intentionally mislead process of years, —
to decay and dis-
his hearers, —
that he merely speaks appear in their turn. It is the de-
of his approaching death in a strain stru(flive —not the productive ener-—
of unstudied irony, which they, gy of time which is uppermost in
blinded by their own wish, misinter- the speaker's thought: but 0i5ei AStj-
pret as a renunciation of his resolve. Xa serves as a foil for (jiavivra Kp*'>-
A more natural view of the passage Trrerat. Cf. Ant. 1112 (Creon re-
is, that Ajax desires, half in pity, solves to liberate Haemon) iyta S'
half in scorn, to disguise from his ...aur6j t' H7j(ra Kal wapwv e/cXO-
listeners a purpose too great for their (TOfiai.
sympathy. The language throughout KpviTTCTai.] Reabsorbs info itself.
can, indeed, be stretched to fit his Cf. Aesch. CJw. 120, koX VaXav
dura r^/crerat, — which
ai>-
real design. But its ambiguity passes TT\v, 7} TO. IT '

tlie bounds of irony; it amounts ta_ produces all things from herself.' In
studied artifice^ Thus when he says Track. 474, however, Kpi^ofxai. is
(v. 55^8), Kpvx}/<jj r 65' ^7X0 J ToiifJidv... merely poetical for Kpv^u (cf. Ai.
yaias dpv^as, k.t.\. the words — V.511, note).
]iave an inner agreement with his 648d€X'7rTOV.] Schneidewin.quotes
aiflual purpose —to plant his sword Archilochusyr^^. 76, xPW''T<^'' ^«^-
in the ground, and to bury' it
*
m
his TTToy oi^h iffTiu oi)5' aTruj/jLOTou: Soph.
oiun body. But who can doubt that Ant. 388, 6pa' ^pordtaiv ovMv iar^
liis hearers were intended to think dirojfxoTov.
of the sword being buried in the dXX* dXCo-K€Tai, k.t.X.] * There is
earth? Again he might, perhaps, confusion e'en {kuL) for the dreadful
liave described death as t6 ayviaai oath and for the stubborn will.'
TO, Xifxara (v. 65 5), without intending d\ia-K€Tai, *is caught tripping,' 'is

to mislead. But, unless he had wish- put to rebuke:' SchoL, i^eX^yxerat,
ed those words to be taken literally, (pupdrai. Ajax intends his hearers
would he have said el/tti irpb% XovTpk to understand aXiV/cerai in the strong
KoX TrapaKTiovs Xeifiuivas ? When he sense of ' overthrown :' in his inner
N peaks of having learnt the lesson of thought it means merely troubled, '

.sul)mission, would he have said (v. shaken.' His resolve held its ground
666), t6 Xonrbp elaSfieada, k.t.X., if — not undismayed, however, by true
lie had not meant to suggest the be- pity for Tecmessa and Eurysaces.
lief that his life was to be prolonged? 8€iu6s, 'strong,' 'binding:' Aesch.
The aeau}<Tixivov in v. 692 need not P. V. 39, rb avyyevis rot deivbv -^ 0*
be pressed: Ajax would naturally ofjLiXLa. 'The strong oath' alludes
sj^eak of death as a deliverance.'
*
to the protestations of Ajax that he
But the other expressions appear to could bear life no longer, ^w. 412 —

90 SO<I>OKAEOTS [649
yw Beivb<i op/co<; ')(al irepi(TK6kel<^ (j)p6ve<;.

Kayoj yap, 09 ret heiv eKaprepovv Tore, 650


aihr]po<i w? iOrfkvvOrjv crTOfia
IjSa^TJ
7rp6<; rrjaSe t^9 yvvaiKO^;' olKrelpco Be viv

^fjC^av irap exOpoU TralEd r epcj^apov Xiiretv.


la)OC elfii 7rp6<i re Xovrpa Kal irapaKriov^

\€ifjioopa<;, CO? av Xvfiad^ ayviaa'^ ifia 655

jl
— 480. irepia-KeXeis, * dried and har- contrasted with the shaping on the
dened all around' ((t/cAXw, torrere, anvil. Plutarch {de Discr. Amic.
cf. retorridus)y esp. of iron tempered et Adulat. p. 73 c) does in fa(5l so
in the furnace: Ant. 471, <ri5r]poi/ contrast them, —
comparing praise to
dirrbv e/c irvpbs irepLaKeKrj. the heat which softens iron, after—
650 TO, Seivct.] ^ So wondrous firm:' which good advice may be admi-
cf. V. 312, note. eKapripovv, his ob- nistered as a tonic {uairep §a<f>'ijp).
' '

duracy to the prayers of Tecmessa, But /3a07j criS-^pov may also be spo-
espedally vv. 585—595- ken of in a less special sense, as —
t6t€.] Olim, erst: El. 907, koI one part of the general process by
vvv 6' ofioius Kal rdre, =
vvv re Kal ird- which crude, harsh metal is tem-
Xat: Eur. I. A. 46, a^ ydp /i' d\6xy pered, and receives that elastic tone
t6t€ Tvvddpecos TrifXTret (pepvqv.
\
which fits it for the uses of life. Cf.
651 Pa<j)fj cr£8T]pos «S, K. T. \.] Plato J^ep. Ill, p. 411 A, et ri (fvfio-
'Like iron in the dipping, had my ei5h etx^v, da-Jrep cridripop €p.d\a^€
keen edge softened by yon woman's Kal xpV<^''f^ov i^ dxpT^cTTOv Kal ckXt}-
words:' cf. v. 594, TEK. 7rp6s dedv, •
pod eirolTicrev: Plut. Fit. Num. c. 8,
fiaXdaaov. —
arbiia^acies, the edge of a T^v ttoKlv KaOdirep (xldripov ck (TkXt]-

weapon, //. xv. 389 {^vard, spears) pas fiaXaKuripav TroLTJaai.
KaTb.-fT6pi.a dp.iva x^X/ftfJ. Cf. v. 652 olKT6ipw...Xi'ir€iv.] oiKTelpu,
584, and Aesch. Theb. 712, Tedriy- d Xelipcj, would have been more
fji^op Toi p,' ovK dirap.^\vv€is \6yq}, usual: cf. v. 510. But the infinitive
I Oh, my purpose is too keen for thy
'
has the advantage of ambiguity,
^ words to dull.' When iron had been '
I shrink from leaving her,' z. e.
wrougTit on the anvil, immersion in either ' I leave her with pain,' or
cold water was used to temper it. * I
have not the heart to leave her.'
For the finer sorts of iron work, such — Cf. Od. XX. 202, oiJ/c cXeaipeis |

as large pins or skewers {irbpirai, /3e- &v5pas pnayipievaL KaKbrrjTi: II.


"Xbvai), a bath of oil was used (Plu- XVII. 272, p.[ct]cev S' dpa pnv dijtojp
tarch de Prinio Frigore 13. p. 109), Kval K^pfia yevicdai'. Soph. Fkil.
lest the roughness of cold water 87, TTpdcraeiv arvyCo.
should warp them or render them =
654 irpos T6 XovTpa] 7rp6s Xov-
1

brittle. have been made


Difficulties rpd re : cf. v. 53, note. The men-
about the fa6l that immersion was tion of 'the bathing-place and the
the hardening process, used to cool meadows by the shore ' helps to fix
and brace the metal after it had a literal sense on Xiixara dyvicras.
passed through the forge whereas : Cf. V, 412, ioj Trbpoi dXippodoL irdp-
\

the context requires an image for aXd t' duTpa Kal vefxos iwdKTiop.
the process by which the obduracy 655 XvjxaQ* dYvto-as.] The first
of Ajax was softened. But this is step towards the propitiation (tXa-
pressing the metaphor too hard. It cryLi6s) of an offended deity was purifi-

is true that the bracing immersion, cation (Kadapfios) —the typical cleans-
/3«:0^, might in a narrow sense be ing with lustral water {x^ppi^) of the
— —
665] AIAX. 91
firjviv ^apetav i^aXv^cDfiai, Oea^*
fwKwv re %a)/30i^ evd' av dari^rj Kiy(a
Kpvyjrci) ToB' 67;^o9 rovfiov, exOicrrov ySeXcSz/,

yaia^; 6pv^a<s evda fxr) rt^ oyfreraL'


dX)C avTo vv^ "AtS?79 re aco^ovTcov Karco. 66^
iyof yap ef ov %eipt tout' iBe^djLLrjv

Trap ''lEiKTopo<; 8(opr)/jLa Svafieveardrov,


ovTro) TL KeBvov ea-yov *Apy€La>v irdpa.
dXfC ear dXlj6rJ9 rj ^porwv irapocfjLia,

i')(6pa)P dBoDpa Bwpa kovk ovrjat/jba. 66s

guilty person, and, when needful, fi-qiroT' do6yp€<Td' in: El. 380, kvrav-
of the guilty house
atoning sacrifice.
—preparatory to
Thus in
da
yos
irifixpeiv ivda fi-qirod' ijXiov \ <p^y-
//. I. 3 14, 436: TracA. 800.
TrpoffSipei: ?^. v.
before the sacrifice to Apollo, Aga- 660 vv^ "Ai8t)s t€ <r«t6vTwv.]
memnon enjoins the Greeks 'to Thus Elecflra (Soph. E/. 438) ex-
cleanse themselves' ol 5' direXvuaL- horts Chrysothemis to bury the of-
vovTo Kal els aXa Xvfxar'' ^jSaXXor. ferings of Clytaemnestra *in the
Orestes, seeking asylum with Athe- deep-dug far from Agamem-
ne, first assures her that his guilty non's grave: —
soil,'
'let these possessions
hand has been cleansed ' with run- lie stored up for her in the under-
ning streams,' Aesch. Eutn. 479. world her death'— Sraj/ dduy,
at \

See the description of a lustral cere- KeifirjXi' raOra <xu)^i<xd(a Kdru.


airfj
mony in Eur. H. F. 922 ff, Cf. Even here the strain of equivocation
Eur. I.T. 1 193, doKaaaa k\{>^€i trap- is kept up. Since the bodies of the
Ttt T&vdpdiirwv KaKd. —
In the mind dead were regarded as the pro-
of Ajax himself the * purging of his perty of the gods infernal (see Ant.
stains ' means the atonement of death, 1070), the sword sheathed in the
— the putting off of his stained life ; corpse of Ajax would pass into their
— ''avoiding the anger of the god- keeping along with it.

dess ' means not averting it, but 661 x^'-P^-] Added for the sake of
escaping beyond its reach. giving a certain precision and em-
656 e|aXv^a)|j.ai.] On the poetical phasis to the fa(^ mentioned. Cf.
middle form cf. v. 511, note. Lo- Eur. //ec. 527, irXTJpes 5' iv x^pot" ^a-
beck, with most of the MSS., ^^a- pdv S^iras Trdyxpvaov ^ppei X^'-P^
XeiJcrw/iat. irais ^AxiXXicos
I

xo*^?, where X"P^


\

658 Kpvi)/a).] The sword was in- is not wanted, yet adds something

deed to be buried in his body : v. of to the pidlure.
life

899, /ceirat Kpvcpalc^ <paaydvi^ irepc- 6641] ppoTuv irapoinCa.] On the


irrvxns. omission of the article before fiporuv
I^XOs.] Gladius. Cf. v. 95, note. see v. 118, note.
659 -yaias.] Lit., 'having dug of 665 kyjipuv aSwpa 8<upa.] Virg.
the earth, —a
'
genitive. C
partitive f. Aen. II. 49, timeo Danaos et dona fe-
Thuc. II. 56, — Madv.
rri%^r\<i ^re/xov. rentes. As Teucer observes (v. 1 029),
Synt. § 5 1 d. —This seems preferable the proverb was doubly illustrated in
to making yaias depend on ^v6a, this case, —
since Hedlor was lashed
4pv|as.] Cf. v. 819, -rr^irrrye S' iu to the chariot-rail of Achilles with
yy iroXefxiq. ry TpqjdSi [rb ^i<pos). the girdle which had been given to
IvOajJiij.] O. T. 141 2, iKpi^ar' li>6a him by Ajax. For ddupa dupa cf.
—— — — —— — —— .

92 SO^OKAEOTS [666
TOtyap t6 "KoLirov elacfxeada fxev Oeol^
€LK€tv, fiaOrja-ofiecrOa S' 'Ar/oetSa? ae^etv,

ap^ovT6<; elatv, loaO* vireiKTeov, tl firj ;

Kol yap TO, BeLva koX to, KapTepoorara


Tifiai<! inreLKer tovto fiev vccpoaTcfiel^ 6yo

Aesch./*. F.sss, axop'sxt^pts* Soph. 4, dpa.../i^ al<TXVv6ibfj.ey rhv Uepffup


O.T. 1214, dyafios ydfios: ^/. 1154, ^aaCkia pu/jL-ZjaaadaL; Madv. Synt.
§121.
666 t6 Xoi'ir6v.] Meaning osten- 669 Kal -yap toL Scivd.] 'For
sibly, 'henceforth' (as if he were re- dread things and things most potent
conciled to life) but implicitly, — bow to office.' TO. deivd the most —
'for the rest,' ^uod superest^ 'as — awful powers in external nature:
the only thing which now remains winter —night—tempest. rifiais, ho- [I
for me to do.' noribus, muneribus, constitutional
cUr6|ji€<r9ar. o-^Peiv. ] I shall know
. .
' offices : Her. i. 59, ivda Srj 6 Ileto-/-
how to yield to the gods, and learn arparos ripx^ Tuiv'AdTjvaiwv, oUre ri-
to revere the Atreidae.' As applied as Tcts ioijcas cvvrapd^as, oUre 64-
fjt.

to his death, 'revering the Atreidae' cpLia pi.eToKXd^as, 'without either


would mean getting out of their way deranging existent civil funcflions or
— retiring from the contest of pride altering the laws.' So ol ^vti/jloi {ol ,

and place. dabfi^ada^ ' I shall know, iv Tipt.y drrci), honorati, men in office, '

by the bitter experience of this visi- Plato Rep. p. 564 D. Here rip.aX de-
tation:' fiaOriabixtada, 'I shall study note the provinces of light and dark-
that other and more difficult lesson, ness, heat and cold, storm and calm,
in which I am yet but so imperfedlly as defined in the economy of the
versed.' For the ironical sense of physical world. Compare Troilus
fiavOdveiv, cf. Eur. JI//>p. 730, ttjs and Cressida K€t I. Sc. 3, (Ulysses
v6<rov 5^ TTJcrd^ fioi \ Koivfj iieraax^" tracing the ill-success of the siege to
<ru<ppoveiv /xaOi^aeTai. The particles the bad discipline of the Greek
lxh...M here are somewhat, but not camp,) Degree beijtg vizarded. The
much, stronger than re... re, or re.., nnworthiest shews as fairly in the
Koi: see v. 622, note. There is not mask. The heavens theinselves, the
much in the Scholiast's remark that planets, and this centre. Observe de-
ef/cetj/ and ci^eiv are transposed iv gree, priority, and place, Insisture,
clpuveiq,. The word etKeiv suggests course, proportion, season, form, Office
the closely-felt pressure of the divine and custom, in all line of order.
hand ff^^eiv, mere distant respedl.
: 670 TOVTO (J.^v.] In stri(51;ness
668 d'pxovT^S «l<riv.] This doc- TOVTO iikv should be followed by tov-
trine is concisely embodied in Solon's to Si—* on the one hand' on the — '

maxim apxCov aKove Kal SlKaia Kci- other hand :' e.g. Her. i. 161, tov-
8iKa. It is preached in its strongest to [xkv, Y[pn]vias i^rjvSpairoSlffaTO'
form by the despot Creon in the tovto 8^, M.aidv5pov ireSiov irav iiri-
Antigone, w. 666 ff. ; in a more dpapie. Here tovto p.iv is followed
temperate form by Menelaus in this merely by 5^. Translate: ^thiis it
play, v. 1073. wthat...;' 'and thus...: Cf. O. C.
t£ [11] ;] ' Of course.' Literally, 441, tovto jxiv, irdXis ^ig. ifkavvi (jl \

rl fiT] vireUcafJiey should we


;
*
why €K yrjs XP^'"'0^' ol S' iiriotp^Kdv .ovk .

not yield?' When a negative is fjdiXrjaav. In Ant. 61, tovto jxiv is


I joined with the deliberative conjunc- followed by iTreira 5^.
'
/ tive, it is /xij, not 01), since the case vi<|>o(mPeis x*''H''"V€S.]
* The
is hypothetical: Xen. Oeconom. iv. snow-strewn winters.' yi(po<TTi^r}s,
: — — — '

|l;5] AIA2. 93
Lei/icGi/e? eK')((i)pov<Tiv evKapTrq) OepeC
t^ia-Tarat Be vvkt6<; alavrjf; /ci;«Xo9

rfi XevK07ra)\a> ^iyyo^; rjiJ'epa (f)X6yetv*

hetvcop T arjfjLa Trvevfjuarcov eKoifJULae

(Trevovra irovrov' iv 8' 6 TrajKpaT'^f; inrvo<i 6/5

*
with snowy paths :' cf. irXauotxTipi^i, winds evermore gives slumber to the
'
trodden by wanderers /lovoari^'^s, '
groaning sea.' In the idiom of Greek
'
walking alone, x^ovoaTifiifis, ' walk-
' and Roman poetry physical causes
ing the earth.' The analogy of these are often spoken of as personal
words seems against rendering x^i- agents endued with will and choice,
/iwi/ej </i0o<rT£jSeis ' storms dense with — able either to produce or to repress
snow' — from arel^bi in the sense of a particular effeCl. Thus the winds
'pressing down closely,' 'packing,' are powers which can trouble, or
672 vvKTOs alavTis kv'kXos.] The ' can calm, the sea. Cf. Virg. ken.
vault of weary night :' ki5/cXoj, the III. 69, placataqueventi Dant maria:

vault of the night-sky, like Eur. Ion ib. V. 763, placidi straverunt aequora

ii^T, aidipos kijk\({}. It is difficult venti. Pind. /. Ii. 39, ovlk ttotc (e-
to decide between this and the other vloLV otposiinrveiaai^viriiTTeCSJ lariov
sense possible for k6k\os, 'orbit,' — I

dfx<pl rpdire^av '


nor did the favour-
:

'period,' like eviadaios k6k\os, Eur. ing breeze which blew around his
Phoen. 544. But * vault' seems best hospitable table ever force him to
Winter and summer have been con- strike sail' —
ever cease to fill his
trasted under their most obvious sail Hor. Od. i. 3. 16, Quo non ar-
:

material aspedls —the snow and the biter Hadriae Maior, iollere seu po-
fruit. Day and
night are similarly nere vult freta (the south wind),
contrasted as a vault of sunshine and '
than whom no power is mightier on
a vault of darkness. the Adrian deep, whether to raise
alavTJs.] So Dindorf and Lobeck: or to allay its waters :' Hom. Od. n.
lleiTnann, Schneidewin (5th edit.) 69 (Q^fjLcs) ijT dvdpuiv 6.yopd.s Tjfxiv Met
and Wunder, alavrjs. The form al- ijdk Kudl^ei, the goddess who breaks
'

av6i, mentioned by Hesychius and up or seats the gatherings of men.'


other grammarians, is of less author- For deivQVf Musgrave wished to read
ity than alavT^s but it is usually
: \eiwv, {rrvev/ia \eiov Kal KadearjjKds,
read in two places ; (1) Aesch. £um. At. Ran. 1002).
394, vvKTbs alaviis r^Kva (2) Soph. : lKOi|i,wr€.] Gnomic aorist, pre-
EL 506, lTnrela...alavi) {^disastrous ceded and followed by present tenses:
chariot-race'). —
The derivation from cf. Plato Rep. p. 566 D, 6 rOpavvoi rais

ad is favoured by Aesch. 542, Eum. jxh irptJTais 7]fi^pais TrpoayeKq. re Kal


^s rbv alavrj xp^^ov, and
642, rctS* ib. d(77rd^erat 7rcli'ras...x/>ewv re -^Xev-
ataj'ws fiivoi. —
The Scholiast's para- dipwcre Kal yrjudi^veifMCKal irpq.o%
phrase, c K0T€Lv6s, points to a the- dvat, irpoairoieLTai. Madv. Synt. § —
ory connedling alavrjs with alvSs, — III. Ka.
'terrible,' and thence 'gloomy.' 675 Iv 81.] 'And like the rest...' U
673 XcvKoirwXw.] The phrase of Literally, *
and among them.' Cf.
Aeschylus, Fers. 388. Her. 39, TToXXd ttjs ijirelpou
III.

«J)\eY€iv.] Depending on i^hra- Affrea —


iv 5^ dr) Kal A6(7/3i'ouj...«rXe.
rat —
conceditdiei tit accendat lucem. In later poetry the phrase iv 54
So 7rapaxa>/9w rivL iroieiv ti (Plato means simply and moreover * :'
e. g.
Polit. p. 260 e). 0. T. 180, ptjKia 8i yivedXa irpds

674 Scivwv T ai\\t.a irveuiidrtov, Tri5(p...K€TTai...iu 5' dXoxoi ToXialr^


K.T.X.] ' And the breath of dreadful (in /iaTipes...i7riffT€vdxovaiy: ib. 17,
;

94 SO^OKAEOTS [676
Xv€i 7r€S?7<ra9, ovB* ael Xa^wv ep^ef.

i^fi€l<i Be 7ra)9 ov yvcoaofieada (Tco<ppov€iv'y^y'


iyo^ S*, eTTurTa/jLai yap aprixo^ otv

T ix^po^ VM'^^ ^^ ToaopB' ixOapreof;


w? Kol <f)i\r}(TOi>v avdc<;, e? re rov <f)l\ov 680
TO€ravO' virovpyoov oocpeXelp /SovXrjao/jLaL
W9 aiev ov fjuevovvra. rot? ttoWoIo'i, yap
PpOTwv aiTLdTO'^ iaO* eTaipeia^ XifJbrjv.

aXX dfjb(j)l fiev TOVTocatv ev arxr}a-eC aif Be


eta-ay Beols ekOovaa Bi,a TiXov<;, yvvai, 685

'towards my friend:'
iv 5^ (and beside other ills) 6 Tvp<p6-
pos 6€6s...i\aivei : Track. 202, &.vo-
^j rhv
locpeXeiv
<f>l\oVf
absolute
— to be of use.'
'

681PovXTJo-ofiau] The present


vu}v I
trw KKayyd. /SoiJXo/iat ii<p€\eiv, implies w^eXi;-
677 l||16lS.] ol ^poTol. aci}. A
present purpose and an anti-
678 ky<a 8', lirCarTa)Jiai 7ap.] *I cipated result are confused in the
chiefly {sc. yvdxrofiai (TuxppoveTv) : for phrase ia<p^\^v ^ovki]aop.o.u Cf. Find.
I know by recent proof,' &c. The O. VII. 37, iQ€kr\(j(j3 Siop6Q<xai XSyov
regular construdlion would have been Soph, 0. T. 1076, Toiixhv S' ^70),

— fycb — Si, iiricTa/xai yhp dpricos K€l cfUKpbv iari, (nripjj.'' t'Sciv j3oi;X^-
I

TouTo, — t6v re ix^P^f ^s roadvde (xofiai.

iX^o.P^ '^s ti^^'' oiJ fievovvra, is re 682 TOis iroXXoio-i ^ap.] Bias
Tbv^l\ov...^ov\-/j(XOfiai, k.t.X, The ap. Diog. Laert. I. 82 gives a
first clause, 8 t ix^phs rjfuif, k.t.X., similar reason for the maxim (cf.
has been made dependent on iwi- V. 679, note) ' —
Toifs yap TrXeiVrous
ara/iat while the second clause, ?s
: —
ehai KaKois.'' Cf. O. C. 612, koL
re t6p <pi\ov, k.t.X., remains as if t6p TTvevfia ravrbv oUttot ovS' iv dvSpd-
T ^x'^phv ixdapu) had preceded. aiv I
0^XoiS pi^T]Kev, oio^ irpbs iroXiP
679 6 T Ix6p6s TJlxtv, K.T.X.] A irdXei.
maxim ascribed to Bias of Priene 683 craipefas.] Lobeck andWun-
(circ. 550 B.C.) one of the seven der have eraiplas. See Porson ad Or.
sages of Greece. Cf. Arist. J^kei. ii. 1070,
— "Scripsi iracpelas hie et infra
13, (01 irpea^&repoi) oUre <pi\ovai (r(p6- V. I o 7 7 cum diphth ongo . .
. ,
quanquam
Spa oUre pna-ovai Sib, ravra, dXXA bene scio nihil praesidii MSS. in ta-
Kara tt]v Ulavros virod'qKriv ('coun- libus habere.'
sel') Kai <f)L\ov(jiv C}S p.KT'fiaovTet 684 TovTowriv.] i. e. 'On my
Kal fxiaoOaiy ws ^iXiJcroj/rej. part these duties (of piety towards
Cic. de Amic. xvi. 59, \Scipio) nega- the gods submission to my
and
bat ullam vocem inimiciorem amici- superiors) not be neglecfted.
will
tiae potttisse reperiri qimm eitis qui Let your part be equally well per-
dixissei, ita amare
oportere ut si ali- formed. '
guando esset osurus. Gellius N. A. 685 SidT^Xovs.-.TcXeio-Gai.] *Be
XVII. 14, ita amiaim habeas posse ut fulfilled in all fulness.' Cf. Aesch.
fierihunc inimicumputes. P. K 281, ws fxddr]T€ 5toi tAous t6
680 ^s T€ T^v <j»CXov.] * And to- irdu. Usually Sid Ti\ovs = 8Ld irav-
wards my friend I would wish so far t6s, * for ever :' e. g. Aesch. Eum.
to shew aid and service, as knowing 64. Cf. Ag. 946, Zey, ZeO rAete,
that he will not always be a friend.' Tas kp.hjs ciJxas ri\u.
—— — — —
693] AIAS. 95
ev')(pv TekelaOai, tov/jlov wv ipa Keap.
vfji/€L^ d\ eralpoLy ravra TfjBi fioc roBe
TL/JLaT€y TevKpQ) T, Tjv fioky, ar)[xr)vaTe
fiiXecp p,6V rjfiwv, evvoelv S' vfitv afui.
iyco yap elp! CKela oiroi iropevriov' 690
v/LL€L'; S' a (f>pd^co Spare, Kal rd)^ av pH Xaoy^
TTvdoL^Oe, Kel vvv Bvcrrv^Q), ccaaxrpLevov.

XOPOS
<rTpo<|)if.

i<j>pi^ epcoTL 'jrepi')(api)<i 5' dveiTTopbav,

687 Tavrd TTi8€...Ti|i,dT€.] *Re- tors' rights to the gynaeceum.


spe(5l for
she does,'
me these
ravra. Trj5€
same wishes that
= TavTdi. direp
693 — 7
Cf. V. 596, note.
1 8
— Chorus. Seurcpov.]
a-Ta<ri(jLOv
*
I thrill
ride (TiKfXTjcraa) Tifiq.. — riixSiv tivL ti, with joy O Pan, appear, sea-roam-
:

'to respe(5l, observe a wish or re- ing Pan, from Cyllene's snow-beaten
quest in honour of % person' (dat. crag, and join with us in the dances
commodi) of. Ant. 514, ttws Hit
: of Nysa and Cnossus come, Delian :

(Kclvif dvacre^rj rifiqis x^pf-^y 'why Apollo, over the Icarian waters, a
(lost thou grace Polyneices with a visible and kindly presence. The
t ribute insulting (to Eteocles) ?' death-god has lifted the gloom of
689 [Ji^Xeiv jxiv ii(i.wv.]the With sorrow from our eyes. Now may
inner meaning that Teucer is to pay the white glory of happy days once
the last offices to his brother's corpse, more come near the sea-cleaving
TreTrrwra crvyKaOapixbaai, v. 922. ships ; since Ajax forgets sorrow,
I.U\eiv p.ku (oi^ry) rnxdv, evvoeiu 6^ and once more reveres the gods,
{avrbv) ijfjuv : cf. v. 549. once more is at peace with the A-
691 Tttx'av...l'<ra)s.] Thuc. vi. treidae.' —
Convinced that Ajax has
34, rdx h.vi<ro3S...ede\T]aeLav...afi\jvat.'. shaken off that sullen and morbid
Ax. Nub. 1320, ifcrws 5' fo-ws ^ovX-q- despondency which they regarded as
cerai... Cf. aS^is (or aWn aC) ird- a part of his visitation (v. 280), the
Chorus give vent to boundless joy.
692 o-€<rco(r|i,^vov.] 'That all is The ecstasies of this ode contrast ef-
well with me :'
meaning ostensibly, fe(5lively with the despairing tone
—that I have made my peace with of the first stasimon (vv. 596—645)
Athene' (v. 656) but really— 'that : — still fresh in the minds of the au-
I have found my peace in death.' dience.
The irony gains force from the usual
contrast between OvrjaKei.v and <7(h-
693 705.
phe :
— Metres of the stro-

i'etr^ai, e. g. El. 59, ^Tav Xoycp da- V. 693. €<f>pl^ epuT\i, K.T.\. iam-
I

vuv fpyoiai <tu9Q: id. 1228, p.7]-


\
bic trimeter.
davdwa^ V. 694. w
iw irdu Trayl : a variety
Xo.va7aL ixlv
Xavous ceao3(Tix^vov.
\

Exit J AX
pvu 5^
A
firj-
of dochmiac, (properly - ).
——
by the side door on the right of the V. 695. w
spe(flators, —
as if going to the sea-
Trdv I

KuWIIa^/rids X'oi'o/crli/Troul :' two


irdf aXr7rXa7/fT|c-

shore in the neighbourhood of his tent Glyconic verses of spondee (or


(V. 654). Exit Tecmessa by the
door in the back-scene on the speda-
trochee) —
choriambus iambus. —
V. 696. TreTpai\ds airo 5er/3||a66$]
— — ;' — «;

96 20<[)OKAEOT2
la> l(o Uav Uav,
0) Ilav Uav dXL7r\aryKT€f Kv\\avia<; xiovoktvttov 69
iambus and choriam-
(f>avri\d (J|: dveirTbfx'qv Suid., MS. C.C.C.Ox.J
bus, followed by an iambic pen- in V. l<ppt^a) male vpoaiirTeTo ibidJ
themimer. 282.'
Vv. 697, xopoTTor avd^
8. detav | |
694 ndv.] Pan is invoked to come
oTrdJs choriambus: iambic
I
/AOil: from his favourite Arcadian home
penthemimer. but he had also a special connexion
Vv. 699, 700. vvaXa KvG3ff\X opxW with the home of the Salaminians
ijfjLaT
I
^vpuv Xdyp 17s
avToSa'^ \\ \ 1 |
:
who invoke him. The little island
choriambus, iambus : trochee, of Psyttalea (now Lipsokoutali), be-
choriambus: and iambic penthe- tween Salamis and the mainland, was
mimer. regarded as one of his chosen haunts
V. 701. vxjv yap efiolW ixtXei xo- \
— r]p 6 <pCk6xopos Hdv ifx^are^ei irov-
\

p€v<T\ai\: choriambus: iambic pen- rlas aKTTJs iiri (Aesch. Pers. 450)
themimer. and on which the traveller Pausa-
Vv. 702, 3. iKoipXdJv 5|i;7re/) TreXa- II
niasmet with numerous images of
yeuv pjoKwv\\dvd^ d7roXX|u5;' j |
:
the god, rudely carved in wood {us
choriambus, iambus: dochmiac: ^Kaarou ^rvxe ^6apa Treironjfxiva, I.
iambic penthemimer. 36. 2). To Salaminians, therefore,
V. 704. SdXios ci5J7j'dJcrTos|: ana-
I
he was an almost domestic deity.
crusis: choriambus, spondee. He was also the steady friend and
V. 705. tfiol ^vvei\TJ II
bXa Trdj'TJoj ally of their kinsmen (vv. 202, 861)
1

€v<p\pC}v\: two iambic penthemi- the Athenians. Herodotus narrates


mers. his encouraging appearance to the
693 ?<|)pi|a, K. T. X.] •
with
I thrill Athenian courier Pheiddipides short-
sudden rapture, I flutter overjoyed ly before the battle of Marathon {Vi.
('sudden,' to render the aorist: cf. 105) ; and a statue of Pan, dedicated
V. 536, note). —
(ppiaaeiv, 'to shiver' after the vidlory, bore this couplet
with a strong emotion: cf. Lucr. iii. by Simonides {/ra^: 136, ed. Bergk):
29, His ibi me rebus quaedam divina
— rbp rpaybirovv ifxk Hdva, rbv
voluntas Percipit atqtie horror. 'ApKada, rbv Kard M-rjdwv, rbv \

^pwTi.] Cf Aesch./ro;^. 373, ?0/)t^' /xer 'AdTjvaluv, aTT^aaro MtXrict-


ipojTi Tovde fivariKov riKovs. dijs.

dv€irT<5jjLav.]Ar. Av. 1445, Cf 695 dXCirXa-yKTe.] *


Sea-roaming.'
where, Peisthetaerus having quoted Pan was not a sea deity, but might
the phrase dueirTepQa-Oai kuI Treiro-
'
fitly be called oXiTrXayKTOs in his
TTJadai rds <ppivas,^ the Sycophant charadler of a roving god, who often
asks XoyoiffL r&pa /cat TrrepovvTai startled men by his sudden appear-
IIEI. ^Tj/Ji' iyib' \
virb yap \6yuv 6 ing: cf Nonnus (circ. 500 a.d,, au-
voOs T€ pLeTewpli^erat \
iiraipeTai thor of the epic AiowaiaKa) XLViii.
t' dvdpuiros. Eur. Suppl. 89, 06/3os 214, (Ildj') d^droiaiv i(p'' v8a<Ti kov-
At' dvaimpoi: Soph. O. T. 487, -nk- —
(pos b8LT7]s. Hermann and others
Top.ai iXwiaLv : Apoll. Rhod. III.
5' join dXiirXayKTe (pdvrjOi, z. e. 'come
724,dj'^7rraro xap/^aTt dvfi6s. Form. — to us over the sea,' —
like 6X^ie Kwpe
Some editors give dveirrd piav: cf v. yivoLO, Theocr. xvil. 66, venias ho-
2S2, vpoaiiTTaTO. Torson {ad Med. dierne, Tibull. I. 7. 53. But the
1) observes that Attic writers used rhythm of the verse, which demands
both Trkrop-ai. and — both
Trkraixai, a slight pause after dXiwXayKTe, —
iirT6fir)v and iTTTafxrjv, — the authority and the length of the interval which
of MSS. forming the only standard of
— separates it from <pdvr)6i, — appear
appeal: 'redleigitur dvewrbpLav edi- against this view.
dit Brunckius in Soph. Ai. 693 (ubi KvXXavCas.-.ScipdSos.] Hor. Od.
— — — a

^^2] AIAS. 97
ireTpaia^ dirb Bei,pdBo<; ^dp7j6\ w
6ewv ')(opo7roC dva^^ ottcd? jjlol

^vaLa 'KvwaC op^ilfJ^CLT avToharj ^vvoov Id-y^rj^. 700


vifv yap ifiol jxekei ')(opevaaL,

^\Kapi(ov S' virep TreXar/icov /jloXwv dva^ ^AttoXXcov

IV. 12. 11, (Pan) cui pecus et nigri sa' — such measures as the Satyrs
[i.e. 'pine-clad') Colles Arcadiae and Nymphs dance with Dionysus
placenta —
Cyllene, Maenalus, Ly- on the ivy-clad slopes of Nysa his
caeus. birthplace: cf. An^. 11 30, kuI ae,
699 OeeDv xopoiroC'dva?.] *0 dance- (BaKX^Vy) Nuo-aW dpiwv Kiaaifipeis \

making king of the gods,' i. e. ' su- 6x^at X\o}pa r aKTb. TroXucrd^i/Xos
{

preme among the gods in dancing,* Tri/xTret. The mythical name Nysa
—as Pindar {frag. 67) calls Pan was given
to several different locali-
XopevTTjv TeXedbrarov deQv. The poets ties associated with the Dionysiac
often greeted the particular god worship. There was a Nysa in the
whom they were addressing as su- —
Penj^b in Aethiopia in Caria if — —
preme among the gods e.g. Eur. /. : —
Thessaly and in Boeotia.
A. lS'2'2, "Apreixiv, deQv dvaaaav. Kvcuo-ia.] 'The dances of Cno-
"•Apollinem Theocritus (xxv. 21) re- sus,' —
such measures as are danced
\nbra.rQv BeCsv, —
Virgilius, summtim in honour of Dionysus at Cnosus in
deoruvi, —
Homerus d^Qv dpurrov Crete, —- an island associated with
praedicat' (Lobeck). The invoca- his worship through his bride Ari-
tion of Pan as dva^ deCiv harmonises adne, daughter of Minos, Cf. //.
so well with the enthusiasm of the XVIII. 590, iif 8i (on the shield of
ode, that the version just given seems Achilles) x^P^^ iroiKiWe irepiKXvrbs
better than taking deuv xoporoids 'Afxtpiyvrjeis, t^J tKeXov oXbv ttot' ivl
to mean 6 deiav x^po^^ trotCov, e. — /'. Kywcro-y
|

AatSaXos rjaKijae
evpelrj

\

fellow-dancer with the Nymphs and KoXXiTrXoKa/jiiji ^Apiddvy,


'
a place
Satyrs, as an old Attic (tk6\iov greets for dances,' such as Daedalus had
Pan, * 6pxv<^T^i Bpofj-lais oirad^ TSv/jl- prepared for the dances in honour
0aij' (Bergk FoeL Lyr. p. 10 18). of Ariadne.
OTTws ... loL'I'tlS.] 'That in my ldt|rns.] loLTTTeiv opx'fiP^o-TOi, iadlare
company thou mayest fling fancy saltatioiies,'to fling measures' —
measures of Nysa or of Cnosus,' compressed phrase for lawreiv v68as
measures lively as those danced in h dpx'fjp-aaiv. This the view of —
honour of Bacchus at Nysa or at Cno- Hermann and Schneidewin seems —
sus,—but airrobari, * — self-taught,' better than to render ( i ) impel the

'
'

'prompted by the fancy of the mo- dances 'set them going:' (2) or
ment,' — as opposed to the vbixLixa. 'join'

'weave the dance' as Lo- —
dpx'^/J.araof the solemn Dionysiac —
beck takes it, regarding laTrru as
—The epithet
ritual. quali-ain-oSaij a collateral form of aTrrw, and com-
fies and restridls the epithets Ni;a-ia paring di5a>, la^LXj), —
oCXos, fouXos.
and KvdxTia by an idiom frequent in 702 'iKapCwv ... ircXttY^wv.] The
Greek poetry: e.g. Eur. Or. 621, sea between Samos and Icaros (an
ixprjif/e hwfi' dpTjcpaia-Tip 'sheirvpl, island to the W. of Samos) was
kindled the house with a fire, but — named 'Icarian' as early as Homer's
not of Hephaestus,' z. e. the fire of time {irovTos 'iKapios, II. II. i44)«
passion: Aesch. P. V. 899, dirvpos 'Air6XX«v.] Apollo — invoked by
dpSis, —'a goad —
but forged on no the Chorus in their trouble (y. 187)
anvil' {i.e. the gadfly's sting). as the Averter of evil (dTror/xinratos)
700 Nvo-ia.] 'The dances of Ny- — is now to share in their joy as

AJ.
— '

98 SO^OKAEOTS [704
6 Aa\f09 evyvcoa-TO^
efjLol ^vveii] Bia iravTo^ €v(f)pci)v. 7^5

dvTurrpo^if.

eXvaev alvov d)(o<; air ofjuficntov "Kpr}^.

tO) iw. vvv av.


vvv, cS ZeO, irapa \evKov evafiepov iriKaaai ^009
^oai/ wKvaXwv veoov, or Ala? 7 10
XaOiirovo'i iraXiv, Oewv 8' av
iravdvTa 6k(T\iC i^i]vva evvofxiq ai^wv fieyla-ra.

'
the lord of festal mirth ' (07X0105 looks down from his distant heaven.
Tind. /rag. 115).
ivda-crojv, cvd|Acpov <})dos.] Cf. O. C. 716,
704 6 AaXiosO Hor. Od. III. 4. ei-fiperixoi TrXctra: Eur. Suppl. 960,

64, Delius et Patareus Apollo. dv<xaLwv jStos.


tv-yvwo-TOS.] * In visible presence,' ir6Xdo-at...V€c5v.] For the genitive,
Cf. //. XX. 131, x^^^T^'^^ S^ diol <i>ai- cf. F/iil. 1327, ireXaadels (puXaKos:
peadai ivapyets. —
The Scholiast is Track. 17, vplv r-Qo-Se KoiTr\% ^/attc-
wrong in taking eijyvuaTOS ^weir} ef/- \a.<jOrivaX rrore.
<pp(av to mean ^vveirj <f)avepC)% eii- 710 0odv MKvdXwv v€ft»v.] Od.vu.
(ppup, favoris manifestus. Form. — 34, vrjval Oo'yai. TreiroiOoTes (bKclyai:
cSyvuTOi is another reading. Lobeck Hes. T/ieog.'jSg, iK irirp-qs KaTaXei^e-
agrees with Hermann {adO.C. 1360) Tai rjXipaToio, | u^tjXtJs: Theocr.
that KkavTOi, defletus, may be dis- VII. 15, Xactoto, Sacurpixos . .

tinguished from KXavaros, lacrima- rpdyoio. — 60^ velox navis,


vaOs,
biliSy —acwTos, perditus, from acroj- speaks of the ship as a thing of
OTos (^XvX.Alcib. c. 3) 6 a-di^eadai ov du- life, — darting over the sea ci/ceta :

pcLfievos. Similarly, 7J'wros, 'known,' vavs, celeris navis^ speaks of it rather


yvuaros, ' knowable,' But the com- as an expeditious conveyance, tra-
pound would pra<5lically
c£l7J'a;ros velling so many knots an hour. It
mean same thing as edyvuaTos.
the is in the epic manner to give these
706 ^\vo-€v..."ApT]s.] 'The death- 'constant' epithets to the stationary
god has lifted the horror of despair fleet.
from our eyes.' Ares was not only 711 XaOCirovos.] i.e. forgets his
the god of war, but, in general, the grief respedting the award of the
power who deals sudden and violent arms, the trouble on which he had
death. While Ajax was at feud with '
brooded in his pause of many days
gods and men, his Salaminian fol- from battle' (v. 195).
lowers were not merely in sorrow on 712 irdvOiiTa 0€<r(j.t* €|T]VW<r€.]
his account, but in fear for their own 'Has the exa6l ritual of the
fulfilled
lives (v. 252). A
horror of great dark- gods '

lit., '
has performed the or-
ness fell upon them ; the shadow of dinances of the gods with all the due
the death-god took away the sun- rites' oi Kadapix6% and iXacrfws: see
light. But now Ares, who menaced, V- 655, note. —
i^Tjvva-ev is a hasty pre-
has released them (cf. v. 674); 'the sumption from the facft that Ajax
white glory of good days' may re- had departed <is i^avva-cau (v. 692).
turn. €vvo[i.C(^.] 'Conformity,' atten- —
709 <S Zcv.] Zeus is not invited, tion to all the ceremonies which y6-
like Pan and Apollo, to vouchsafe his fMOi, sacred usage, enjoined,
presence; the king of gods and men
— — —— — — —

719] AIAS. 99
irdvO' 6 fi€ya<; y^povo^^ fiapalvei,
KOvBev dvavSarov (f)aTla-acfi dv, evre y ef deXincov 715
\Aia<; fieraveyvwaOr]
ufiov T ^ArpelSaifi fieydXcov re veiKeoov,
V
ArrEAOS
dpSpef; (plXoi, to irpwTOv dyyeTkat. 6eK(0y

714 irav8* 6 ^iyti% xp6vo<i |j.apa£- their right. These entrances, ac-
V€i..] An echo of the refledlion with cording to the usage of the Greek
which Ajax had opened his speech, theatre, were respedlively assigned
V. 646. —
Hermann and Lobeck give to arrivals from a distance and to
fiapabei re Kal 0X^7ei, and assume arrivals from the neighbourhood of
that in the corresponding verse of the scene. Ajax was going to the
the strophe (701) something has seashore close by; the Messenger
dropped out after xo/>eOc-ai. scho- A comes from the more distant camp.
lium on V. 713 says to. inrb Aiauros — See Donaldson's Theatre of the
8ia iroXKwu elp-q^iiva (vv. 646, 7) hih Greeks, p. 233: cf. p. 291.]
ppax^ojy i^rjXdev. Hence, according —
719 814. Messenger. Friends,
to Lobeck, patet in antiquis exem-*
Iwould first announce that Teucer
plaribus utrumque verbum (/. /j-a- <•. has come from his Mysian foray :
paivet re Kal (pX^ya) scriptum on approaching the chiefs' tent he
fuisse' —
since otherwise the epitome was surrounded and upbraided by
of 01/et T€...Kal...KpvTrTeTai (v. 647) all the Greeks in concert, as the
would be incomplete. But the scho' kinsman of the public enemy :

Hum seems too vague to be cited as only the intercession of the elders
definite evidence for the text: and restored peace. But say where is —
the words irdvO^ 6 p-iyai xp^^o^ p.apal- Ajax? Cho. Gone forth, obedient
v€i may fairly be termed an epitome to a good impulse, to make his peace
of vv. 646, 7, since Ajax was dwell- with the gods. M. Then I am too
ing more on Time the destroyer than late Calchas has straitly charged
!

on Time the revealer. Teucer that Ajax be not suffered to


71^6^ dcXTTTtov.] Exinsperato: go abroad this day during this day
:

usually, k^ aiXvTov. Cf. eV rod irpo- alone is Ajax threatened by the an-
(pavovs, '
openly :'
i^ airpoa-doKTjTov, ger of Athene, —
anger provoked by
'
unexpedledly, &c. ' former words of pride. But if the
716 (i€Tav€7V(O(r0T].] deponent A man is gone from us, he lives not,
form cf. ^p.ep.(f)d'f)v, hedvpiriOrjv.
: or Calchas is not wise. Cho. O un-
717 'ArpefSais.] For the dative happy Tecmessa, come and hear
cf. //. 283, I. Xicraop.^ 'AxiXXiji p-ed^- what things this man speaks. {Eft-
fiev x^^ou, 'I entreat (thee) to for- ter Tecmessa.) —
M. Teucer charges
give Achilles thy grudge. Od. XXI. ' thee to restrain Ajax under shelter
377, Kai 87] p.€&L€v xaXcTTOio x<^Xo'o| of the roof, nor to suffer that he go
TrjXefjLdxv. forth alone. —
7>r. And where is
719 — 1 1 84. The iireicrdSiov rpl- Teucer, and wherefore bids he thus?
rov — Enter — M. He is newly-returned; and
—a
'. cf. V. -zoi, noie.
Messenger/^jw the Greek camp. forebodes that Ajax, if he thus go
[He comes on the stage by the forth, will die. —
7Jr. Alas, whence
side-door on the left hand of the the warning? M. From Nestor's
spe(5lators, — Ajax having made his prescient son, who in this day's
exit (v. 692} by the side-door on course portends life or death for
7-2
lOo 2000KAE0TS [720
TevKpo<; TTopea-Tiv apTi '^ivcrmv diro 720
Kp7}fiva)v' fiecTov Be Trpoa/jLoXdiv o-Tpar^yLov
KvSa^erai roh iraaLv ^ApyeioL^; 6p,ov.

(TTel')(pVTa yap TrpoacoOev avrov iv kvkXw


fia66vTe<; d/ii<f>e(TT7jaav, elr oveiheo-LV
ypaaaov evBev KavOev ovTL<i eaO* o? ov, 725
TOP Tov fiavivTo^ KCLTn^ovXevTov arparov
^vpaL/JLov diroKcCKovPTe^y 009 ovk dpKeaoi,

Ajax. — Help me, friends, shel-


Tec. he approached afar off.' The inter-
ter my away some to
cruel fate, — — position of the words iu KiJ/cXy seems
bring Teucer, some to the western against taking irpd^rudeu with fia-
or to the eastward bays seek out — 66vT€S.
the steps of a man who is in haste to 724 6v€{8€(riv...i^pa<r<rov.] 'As-
die. sailed' him with reproaches.
Cf.
720 Mvo-C«v Kpt](jLvcuv.] The V.501, X6701S idiTTwv, note: Phil.
Mysian Olympus or its neighbour- 374, Kdyu3 xoXw^eis €\)6v% ijpaaaov
hood, whither Teucer had gone on KaKois Tots Tcicnv.
I
Schneidewin —
a foray (vv. 343, 564). Cf. Strabo quotes Virg, Aen. IV, 447, ambiguis
XII. 4, ot irepl TOV "OXv/nirou MvaoL hinc algue hinc vocibiis heros Tun-
The Mvaol of Homer dwell only diiur.
on the coast of the Hellespont, 725 ovTis ^o-G' OS ov.] Thuc.
in what was afterwards Mvaia ij fxi- VII. 87, KO.I iref6s KoX j/^es ko.1 ov8^v
Kpd {II. 11.858: X. 430: XIII. 5). 6' TL OVK d-JTibXeTO. When ovdeh-
In later times, *Mysia' included the 6(TTis-o6 had come to be regarded as
Troad, extending on the S. to the a single word, sometimes con-
ovdeis
borders of Lydia, —
on the E. to formed the case of 6(Ttis:
itself to
those of Bithynia and Phrygia, on e. g. Plato Phaedo p. 7 D, 'AttoX- n
which side the chain of Olympus Xddupos KKaloov Kal dyavaKTdv ov-
formed part of its boundary. diua 6vTiva ov KoriKkaae ruiu
721 [i^o-ov o-TpaTTJ-yiov. ] Prae- rrapouTuv, unumquei7ique. — Madvig
torium, — aKrjvi] aTparrjyis (Paus. IV. Synt. § 105 <5 R.
9) — the tent of Agamemnon, with 726 t6v |uvaip.ov...c£'iroKaXovv-
that of Menelaus beside it (v. 49), T€S.] 'Terming him the kinsman
in mid-camp [n^aov). In the space of the maniac rbv being used, '

around it {wepiffTacris (rTparrjyiov, because the adlual words of the
Polyb.) the council (/SouXiJ) of Greeks were, 6 rov fxavivros ^i^vai-
'

chiefs was now sitting to discuss the fios.' Eur. Heracl. 978, irph^ ravra
crime of Ajax (v. 749), while the — 'tt]v dpatreiav^ Sans dv 6i\-Q\
"Kaol were gathered around (dyopd).
Cf. //. VII. 382, Toi>s 5' €vp' eiv oTparov.] Depending on the
dyopy Aavaoiis depdirovras "Apijoi, \
genitive iirt^ovXevToO. Cf. Thuc. i.

vr]t irapd irpifivrj 'Aya/j.^fjLvovos. 145, oXiyiov 'evcKa riixepwu fiLaOov d6-
722 KvSdtcTai.] 'Is reviled,'— trews. —
Elmsley, arpari^, like Eur. —
from /cCSos, 6, 'reproach,' a word — Med, 478, raOpuju Trvpirvouv eiriffrd-
mentioned by the Schol. ad /oc. Cf. Tr]v ^eOyXaiai.
I

Aesch. /ra^. 89, oUtoi yvvai^l Set 727 diroKaXoCvT€s. ] Calling r^«-
Kvddi^eadai. temptuously. Plato Gorg. p. 512 C,
723 irp6(rci>0€v.] The adverb ap- KoX tl>s iv ovdbu aTTOKoXicrais dv firj-
pears to belong to (TTelxovra: — 'while xavovoibv Dem. de Fals. Legat. p.
:
735] MAS. lOI
TO firj ov irerpotai. tto^ Kara^avOel^ Oavelv.
war ToaovTOV rjXOov wcne koX
€9 ')(epolv

KoXewv ipvara BteirepaLooOr} ^i^r). 730


\T]y€t S' epc<; Bpa/jLova-a rov TrpoacoTaTa)
avhpwv f^epovTWV iv ^vi/aWayfj \6yov.
aX)C rjfuv Ata^ irov ^cttlv, (6<; (f>pd(TG) roBe;
Tot9 Kvpioi<; yap iravra '^rj BtjXovv \6yov.

XOPOS
ovic evBoVy dWa <f>povBo<; dprico^y vea<i 735

439,fidp^ap&v re yit.p iroWdKii Kal in men's hands.' —The swords 5tc-


dXdffTopa Tbp ^iXiwirov diroKoKCov rrepanbdij KoKeCJv, * were drawn
i5r]/j.riy6p€i. See Mr Shilleto's note through (and out of) their sheaths,'
in his edition of this Speech, p. 4 18, ipvard 'by a quick, sharp pull.'
§ 274:
— *I am only aware of two Swords drawn leisurely from the
passages where diroKoKwv is used in scabbard might be said BtaTrepaiov-
a good sense : one furnished by Len- adcu : the angry hastiness of the ac-
nep (who on Phalar. p. 198, 199. tion is brought out by ipvard.
has discussed the word) from Plu- 731 8pa)jiovo-a tov arpo<rci>TaTa>. ]
tarch T. II. p. 776 E, the other — The genitive is partitive, lit. ' hav- —
occurs in AristoL ii. Nic. Ethic. 9. ing trespassed upon the domain of
= 9, 7. Kal ydp 6t^ fikv roi/s
^/xets what is extreme,' /. e. 'having run
eWeitrouras iTraLwoD/xev Kod irpdovs somewhat to the furthest.' Cf. /^cai
(pafi^v 6t^ 5i rods x'*^^'^'"''0''''"<*s TOV vp6<rof (Xen. Ana/f. I. 3. i), lit.
'
dvdpudeis diroKoKovp-ev. 'to enter upon the ground before
«s 01UK apKc'o-oi.] *
(Saying) that one,' z. e. '
to go forwards.' Madvig
he should not save himself from dy- Synt.^pid.
ing,* &c. The clause (is ovk dpKi- 732 dv8p(uv...X<S70v.] ^vi'aXXa7^-
coi depends on oveldeaw -^paaaov, = \6yov dudpCovy lit. ' the word-media-
oveidi^ouTes iXeyov. For the tense tion' (reconciling words) of the el-
of dpKiaoL cf. V.313, (pauolrjv, note. ders. For the double genitive cf.
728 TO ^r\ ov.] Cf. V. 540, note. v. 309, note.
—Madvig Synt. § 156 R 4. €V.] 'By means of.' FM. 602,
ir^rpoio-i. ] Cf. V. 252, \i6b\ev- t[ 5' iy d6\(p del fidWou ij ireiaavr
aTov'Kpri, note. &y€iu; Eur. //e/en. 1132, iv dopi Kal
irds.] Cf. V. 275, note. irerpitfais ^nrataiv iKirvevcavrts.
|

729 too-ovtov i|X0ov,


wctt' ^s 733 'in-'*'-] "^^^ *^^ dative cL
K.T.X.] Thus in the Iliad (i. 190) V. 39-
the quarrel between Agamemnon 734 TOis Kvp£ois. ] The plural
and Achilles had reached the point for the singular is sometimes used

when Achilles was doubting ^ 6y€ — when the reference is general or mys-
<pd<ryapoi> 6(d ipvcradp-evo^ irapb. firjpov terious : e. g. Aesch. Cho. 47, 5c-
rods fiiv dvaaTTjaeiei', 6 5' 'Arpelbriv airoTwv dapdroiaiy, — (alluding to the
ivapL^oi, x^^o^ ira6<r€i€ when
I
17^ — death of Agamemnon :) Eur. I/ec.
Athene interposed to restrain A- 403, x«iXo TOKevaiv eUirus Ovfiov-
chilles, and Nestor (vv. 254 — 285) p^fois, — /. e. tirjTpL.
to pacify Agamemnon. 735 v^as povXds, K.T.X.] 'Hav-
730 Ko\€(5v £^<{>'n] 'Swords ing married gentler thoughts to wiser
plucked from sheaths were drawn ways.'— y^ai fiovXat, the n^yf princi-
;

102 SO^OKAEOTS [736


^ov\a^ viotatv iyKaTa^€v^a<; rpOTTot?.

ArrEAOS
> \ » /
lOV lOV.
fipoBelav ri^a<i ap 6 rijvBe rrjv 6S6i/

irefMircdV errefiylrev, rj '^vtjv iyca l3paBv<;.

XOPOS
Tt 8' €<rTi %p€ia9 rrjaB* v7r6(r7ravL(Tfi€vov 740
ArrEAOS
rbv avZp dinjvBa TevKpo<; evhoOev trreyrj^;

p,7} '^o) irapijKeiv, irplv irapoov avTo<; Tvyoi,

XOPOS
q}OC oiX'^O'^ TO*, iirpiyi TO KepBicTTOv rpaireif;
f^v(Ofir)<:, Oeolaiv w? KaTaXKa')(6y ')(okov,

ArrEAOS
TavT earl rainj fxaipia^ iroXXrj'^ irXectj 745

p/es of piety towards the gods and XP^^<^^-] ^^ XP^^"'- the literal sense
deference to rulers which Ajax has of 'need' more prominent than in
is
adopted (v. 666) : vioi rpbtroiy the xp^os, xPVf^^t which often mean
new conduct on which he seems to merely negothtm, a matter of busi-
have entered, in setting forth to pro- ness.
pitiate Athene. For the form of the 741 dirr|v8a {ti)...irapiiK€tv.] /. ^.

phrase cf. Cic. ad Fam. IV. 6, ad gave him a prohibitory command


ttovos casjts temporum novas consili- (dxT^uSa) not to come out. Cf. O. T.
orum raticnies accommodare. 236, top &v5p' diravdQ T6v5€...fx.7jT
736 €-yKaTat€ij|as.] Cf. Find. JV. eiad^x^adat fA-fp-e trpofftfibjvHv rivd :
I. 7, ^pynaciv viKa^Spois iyKiL/xiov 'Ken. Oyr. 1.4. 14^ 'Affrvd'yrjs avTyy 6-
^ev^at /iAoy, * to marry strains of peve. fnjd^va ^dWeiv. — Madvig S}'7tf.
praise to deeds of fame.' § 210.
738 PpaSeiav.-.PpaSvs.] /. e. 742 ?|a> iraptiKCiv.] Pass forth
*

Either it was already too late when abroad.' In vapiimi,


irapipxafJiai,
I was sent on this mission, or I have irapiQKeiv, irapd conveys the notion of
arrived too late. going into the presence of others :

qiias ir^p.irwv 686v.] Eur, hence either 'to enter' (a house), or


Bacch. 827, AI. kyui areXQ (re...IIE. *
to go forth into public'
rba flToXi?*';— Madvig Synf. § 25. 743 ol'xcTai.] ' He is gone.* The
740 rC 8' vTreoTravKTiwvov ;] speaker unconsciously uses an omi-
*And wherein has thy urgent mis- nous word.
sion been disappointed V lit. ' what 744 KaToXXaxGri x<^^°^-] ^^^
part of this need (this urgent busi- the genitive depending on the notion
ness) has been stinted (scantily per- of desistingfrom, cf. Eur. Med. 896,
formed)?'' Cf. Aesch. Fers, 491, dia\\dxOv&' &fia tt]s irpbadtv ix'
\

inr^avwi<rixfydv» \
/3opas. ^pas.— Madvig Synt. § 57 ^.
— ' — —

754] AIAS. 103


ehrep to KaX^a? ev <^povu)v fMavreverai.

XOPOS
irotov; rl S* etScw? rovhe 7rpar//jLaT0<; irepc;

ArrEAos
ToaovTOV olBa koI irapoop irvy^^^avov.

ix yap crvvehpov koX rvpavvLicov kv/c\ov


KaX;!^a? iJbeTa(TTa<^ olof; ^ArpeiBcop Bl-^a <^p^
^ 750
€9 %e?/)a TevKpov Se^tap (piXo^popco^;

6ei^ elire KaTrecrKrjyJre irapToCa re^py


elp^at Kar yfiap rovfi(f)ap6<; to pvp roSe
PiXapO' VTTO a-Krjpalcri, /MrjS' d^ePT iap^

746 €u «}>pov«v] = 6pdC)$ <ppovCbp : camp : //. XI. 805, Karii prjas ^OSva-
cf. V. 1252, ol yap (ppoyovvres eO Kpa- (TTjos 6eioio...tvaL a<^ dyop-fi tc O^im rc|
Tovai iravraxov : Aesch. P. V. 395, '?'?''» Ty S^ KdL ff<f>i QgQp irerei^aTo
Kipdiarov eS (ppovovvra. fiT} 8oK€tu <ppo-
P€ty, * it is best to be thought foolish 750 olos 'ArpciSiiy S^x**] ^^' ^*
when, one is really wise.' But in a 464.
different sense in //, i. 73 (Calchas), 752 iravToCg, Tc'xvtj.] To be taken
iv <l>povi(ay ajyopTiaaro, * spoke with with e^^at, rather than with iiri-
kindly purpose. (rKTj\ff€: see Her. i. 112, ixPVt^ p-fj-

747 TovS* irpaYfJiaros irepi ;] i. e. depdji rix^H indeipai fitp.


* What special knowledge authorised 753 «ip|a>i-] According to the
Calchas to deny that a present re- usual distindlion that etpy€iv='to shut
conciliation with Athene is rd K^p- out,' dpyeof * to shut in,' Hermann
diffTov for Ajax?' The question is and Lobeck are right in giving dp^ai
answered at v. 756. Schneidewin here, Lobeck shews at length that
conje(5lured vdpei, — referring irpdy- etpyetp and eXpyeip are pretty regu-
fiaros to the predidlion of Calchas. larly distinguished in good Greek.
748TocrovTOV...€TV'yx.a-yoV'3 'Thus Thus in Philip's Letter a/>. De-
much I know, and to thus much was raosth. p. 159. 2, TOP dZi.Koip.iPOv
witness:' Toaovrov, in the sense of el'/j^are UKa /xrjvas- but presently,
fi^XP*- toOtov, belonging to Trapuiu p. 159. 4, uiare p.v(TTi)piwp p.kv etp-
irvyxoj'op as well as to ol8a. ye LP avTois. In Eur. Helen. 288,
749 •yap.] Cf. V. 285, nof/r. rh 5' i^xo-TOP tovt\ el ixdXoipiep ii
o-vv^opov Kttl TvpavviKov.] 'The rdrpap \
KX-^dpoti Slp elpyolp.ecda, —
circle of councillors and chiefs ' /cy- = the sense is, * barred out of every
K\oi TUP ffvpedpevdvTUP /ScwiX^wi', house,'— not * imprisoned.' And so
the Homeric jSouXtJ. Homer repre- elpyp-bs always: elpKT-fi rarely, and
sents the Greek fleet as drawn up not in good writers.
semicircularly on the strand of a i^)j.ap T0vp.4)avis, K. T. X.] 'This
small bay. Over against the ships present day that shines :' cf. v. 856,
of Odysseus, which were stationed r]fx4pa$ rh vvp <T^\ai. The explicit
at the middle point (//. xi. 8), a space phrase marks an anxious warning:
was kept clear for assemblies and for cf V.741, d7n7i55a Ipdodep ffriyris\

the administration of justice; here firi '|w vap^KCiy.


also stood the public altars of the
;

304 X04>OKAEOTX [755


el t^wvT eKewov elatBew OeKov ttotL 755
i\a yap avrov rfjBe OTjfiepa fiovrj

Bia<; 'A6ava<; ^vl^^ m e^r) \e<ycov.

TO. yap irepLcaa Kavovr^ra (rco/iiaTa

iriTTTeiv ^apeiai^ 'irp6<; Oecov hvairpa^lat^

eSaay o ^avri^, ocrri? dvdpcoTTov (jyvaLv 760


/SXaaroov eireiTa fi^ Kar avQpoairov <t>povy.

K€a/o<; S' dir oXkcov €vdv<; i^opfico/uLevof;

avov<; Kokm Xiyovro^; rjvpeOr] irarpo^.


fiev yap avTOv ivveirety t€kvov, Bopec

756 tq8€ &i||jip(2~] The only other Schneidewin's conjedlure X^/iaro for
example in the Tragedians of this adopLora appears unnecessary.
crasis is 0. T. 1283, vvv hk rySe drj- 760 60TIS, K.T.X.] The antecedent
fiip^ I
CTevayfxds. It also occurs to 6'(TTt5 is ^KacrSv tlvo^ implied in
once in Ar. Av. 107 1, r^ 5^ fiiuToi a-wpLara. Cf. Ant. 705, 6<rTis <ppov€'iv
drjfJiipq.. —
T^5' iu W^pg- -ryd' id' . ..p.bvos SoKcX. .
.
, ovToi... iS(f>drj(Tav kc-
il/xepg. have been conjedlured. p'oi: Xen. Cj/r. VII. 4. 5, T]v...ddiKeiu

757 «s X^-ywv. 1 ' As he re- Tts iirixeipyy to6tois Kvpds re Kal


^<|>Tl

hearsed:' lit., *as he said in the i]pi€is irokip.Loi iaopteda. —M.Sid\.Synt.


course of his statement.' Cf. Her. § 99/.
III. 1 56 (where Zopyrus presents him- 4iv<rtv.] Cognate accus., = ^Xa-
self to the Babylonians and relates Cf. Track. 1062, Br^-
a-Trjv /3Xa<rT<!5i/.

his ill-treatment by Darius), ^vvv — Xus 0O(ra KcyvK dvSpbs (pijatv //. XI. :

re,'i(f>r] "Xkywv ('his story ran'), 'iyib 241, KoipLT^craro xd^eov vtvov: Arist.
vfxlv rJKOi /xiyiffTov ayadov.' Again R/iet. I. 2. 9, x^l-P^i-^ rjdovriu.
Her. V. 36 (Hecataeus has been giv- 761 4>povTa.] Cf. O. C. 395, yipov-
ing an exposition of his views to the ra S' dpdoCu <p\avpov 6s p4os iriarj:
Ionian leaders), fiXXws fiev vvv oiSa- Eur. ion 855, SoOXos Sorts i<xd\6s
IJ.(2s i<t>-ri \ky(av (*he went on to say') y. — Madv. Synt. § 125 r 2,
ivopav iaSiievov tovto. Such phrases 762 —
779. The Messenger is now
as elTre (poivuv (Aesch. Ag. ig6, *he reporting the adlual words of Cal-
lifted up his voice and said ')—?0^ chas: cf. v. 780, roaavd' 6 piduTis elire.
dTjuTjy opQpy K.T.X., —
are evidently 763 dvovs^.TraTpos.] irarpbs Ka-
different from 101; \iyuy. Xws XiyovTos (genitive absolute) ^/oys
758 ir€pur<rd Kd.v6vT\rai o-(a)iaTa.] i^dPT],
*Luxuriant and unprofitable lives:' Ivv^irct.] The accusa-
764 atiriv
cf. V. 1077, Kov Tis (Tujfia yevvrjayj tive, since ivviireu =
irpoa-cpupei : cf.
ILcya^ K.T.X. v. 129, /i^5' 6yKov //. XII. 210, Atj Tore IlovXvddfias
— Tepicady
:

dpT]. 'overgrown,' 'swoln dpaabv "EKTopa elire irapacTTds : Pki7.


with too much prosperity :' dvdvT^Ta, 1065^ /atJ pC dpTi(pu}P€L pi.r]Sip.
'lost, through pride, to the service TCKvoV) 86pEk, K.T.X,] Odysscus, in
of the gods and to helpful relations the Iliad (ix. 252), reminds Achilles
with men.' Cf. Her. vii. 10, op^s of the parting advice of Peleus, Sre '

ri vvepexovra fwa ws Kcpavuoi 6 Beds a* iK ^dlrjs ''Aya.p.^p.voPL Tripiire:' —


The van ledl. dvdriTa is appropriate, T4kpop ipibp, Kdpros p-kp 'Adrivalij re
but less forcible than 6.v6vr]Ta, which Kol "B.pr) I
SaJflToucr' atx'ed^Xuaf at)
gives the reason why overgrown 5k p.€ya\rjTopa dvp.bp faxff ^^ (TttJ-
\

greatness is struck down by the gods. 6c<r<Ti' <piXo^po(TVPrj ydp dpLeipur.



771] MAS. 105
Povkov Kparecv fiev, avv deS 5' del Kpareiv, 765
6 8' vylnKo/jLTTco'; Kd<f)p6v(t}<; rujueu^aro,
irdrepy Oeol<; fiev kclv 6 /xrjbev wv o/jlov

Kpdro^ KaraKT^aacT ' iydo Be kol Bl'^a

Keivwv ireTroida tovt eirKTirdaeLV K\eo<;.


Toa-ovS' eKOfiTrei fivdov. elra BevTepov 770
Bia<i ^K6dva<;, r^viic OTpvvovad viv

86p€i. ] The usual form in the At- ed that he would take Thebes, Aios
tic poets, e.g. Ar. Fax 357, ^j Ai- re 6i\ovTos Kal /xt] d^XovTos (Aesch.
K€iov kolk AvKelou ffiiu dSpei <Ti)v dffirl' TAed. 422). Thus Mezentius was
St: but dopi is admitted in lyric pas- the declared Contemptor divom (A en.
sages, e.g-. Aesch. Ag. in, tr^/xirei VII. 648).
^dv 8opl Kal x^P^ irpoLKTopi. 769 4iri<nrd<r€iv kX^os.] *To bring
765 <rvv 0€t5.] 'With the help of this glory upon my
head.' Aesch.
the god.' Cf. V. 779. The phrase {Pers. 479) has the adlive iTriffirdu in
adu 6e<$ or deois often means in a the sense of 'bringing' on, roadvde
general sense, 'with the gods on one's TrXijdoi irrjfidTwv iiriairaaev. In the
side,*

'under favour of the gods.' sense oi gaining, the middle iiriaird
Cf. //. XXIV. 430, iriixypov 54 jxe, aOv adai is usual: Her. ill. 72, hari..
ye deoiffLv, —
'escort me, —
that is, if iTTiffTrdauvTai K^pdoi: Polyb. III. 98
the gods are willing: Eur. Med. 625,
' 20, ^(pr}...Tr]u Trap* avrwv eHvoiav iirt-
|i)y de(^ 5' elpijaerai, —
'under favour (Tirdffeadau Cf. Plato Gorg. p. 465 B
of the gods be it said.' dWdrpiov KaWos itpeXKOfiivovi
767 6€ois 6(j,oii] = <riI'i' OeoTs. '
striving to acquire ' artificial beauty,
6 \ir\Skv to v.] Cf. V. I28r, SroiS^v 770 (I.V0OV.] Often in a contemp-
tav Tov ixfj^h duT^arrji virep. Two — tuous sense : cf. Eur. Andr. 744,

other forms of the phrase occur: roi)s (roi)s S^ fivdovi pq-diuis iyu <f>4p(a.

(1) 6 /tr/Seis: v. 1114, oif yap rj^lov 771 8Cas'A0dvas, K.T.X.] 'Then
Toiis firjd^vas. —
(2) t6 fjt.7}5iv (of a once again, in answer to divine
person): Track. 1 107, ko.v rh firjd^v w. —
Athene, what time she bade him,
. 768 Kal Si\a Ke(vft)v.] Homer, too, &c., —
spake he in that hour a dread
ascribes to Ajax this vein of self- speech...' It has just been related
confidence, —
but under a different how Ajax slighted the counsel 0/
aspe(5l. It is not, as here, the im- his father. The second instance of
pious presumption which scorns to his pride was intended to have been
invoke the divine favour. Rather it prefaced by a sentence in this form,
is the courageous self-reliance of one — elra Sevrepov bias ^Addpas {tSa-
who regards Zeus as the declared irep irporepov varpSs) TjvlKa drpv-—
enemy of the Greeks, and exhorts vovad VLU 7)vddTo, k.t.X., — ijTi/jLaffe

them, since the gods refuse aid, to TT]u irapalveaLv. But for i7r//xa<rc

aid themselves: —
//. xvii. 629, 'by r'iiv Tapalveaiv is substituted dpTKpu-
this time a fool might see that father vet deivdv iiros, —equivalent in sense,
Zeus gives the triumph to the Tro- but leaving Sias 'Addvas without a
jans: — dXX* dyer, airoi irep <ppa- definitesyntax. This view seems
^(i/xeda firJTiv dpiaTrjv.' The pagan— more probable than (i) that of
ideal of consummate arrogance com- Hermann, Lobeck, and Schneide-
prised outspoken defiance of the gods. win, who make 'Addvas, ijvLKa rjv-
Thus the Locrian Ajax 0^ p' d^KrjTi 8dT0 an anacolouthon for 'A^Ams
deCjv (pvyieiv fiiya Xairfxa daXdcrcrrjs aiSwfx^vrjs: (2) Bernhardy's, who
(Oc/.iY.c^o^). Thus Capaneus boast- makes 'Addvas depend on iiros, 'a
: —
io6 20<I)OKAEOT2 [772
f)vBdT eir ix^poh ^etpa <f)ocvlav rpeTrecv,

TOT duTLcfxovel heivov dpprjrov t eiro^i'


dvacraa, tol<; aXKoLcnv ^Apyeccou TreXa?
laTco, KaO* r)^d<i K oviroT eKpri^et fJ'dxV- 77S
TOLOL(TBe TOL \6yoLaiv daT€pyrj 6ed<;

iKTr}<TaT opyr/Vf ov KaT dvOpwirov <f>povSv.

a\V ecTrep eaTi TjjBe OrjfjLepa, Ta^ ^^

speech about Athene,' like v/xvoi is from a storm bursting in fury : cf.

dedv: {3) the view that 'kdava$ de- Arist. Meteor. II. 18. 14, eKpi^^as
pends on dyTicpuvei a.s = ivavrlov dpcfios: II. XX. 55, av/xBaXop, kp 5'

\iyet. a^Tots ^/3t5a pTjypvPTo ^apeiav. It is —


772 TjvSdro.] For the middle ai- impossible that oijiror* ^Kprj^ei fiaxv
Saadai, cf. PAil, 130, Aesch. £um. should mean, as Lobeck takes it,
357: CAo. 144, i^av8u}fiepos: and see 'the enemy will never break our
V. 511, nofe. line.' The use, in that sense, of
773 TOT6.] *In that hour,' em- — prj^ai passim and of Trapapprjypvpac
phatic, claiming attention for the in Thuc. IV. 96 proves nothing for
coming iiros: cf. £/. 35, XPV A*o* "^oi- iKp-ij^ei,which can mean nothing but
avd^ 6 ^oT^os cou irevaei rdxo-' * ^-
— eruntpet. —(The proposed emenda-
axevov avrSp,' k. t.\.: Phil. 465, tion ofJrt co\j XPV^^'- ^s ^ more violent
OTrrjvlK av debi ...ef/cTj, rrjuiKavd^
\
remedy than the difficulty of the
6p/x(J!)fxe0a: O. C. 437, or ijSri ttSs 6 vulgate warrants.)
fxdxdos TJv Tr4Trci}v,...Tb TrjpLk* TJdT}... Ka0* ijixas.] 'Over against us,'
rfKavv4 fx iK yrjs.
'
on our part of the line.' Cf. Xen.
Tois dXXoicriv 'Apyeiav-I Ei-
'j'j^. Cyr. VII. I. 16 (the commander of
ther TOis d'XXots ^Apyeiois or toTs aX- a battalion reporting to Cyrus, whose
\oLS tQv ^kpyelwv would have been army is drawn up for battle), rdfi^p
more usual. Cf Phil. 304, rdiffi Kad' Tifjids ^fxoiye doKcT, w Kvpe, na-
<r(b(f>po<nv ^poTwv. —
It would be pos- Xws ^xctV dXXa ra irKdyia Xvire'i fxe:
sible render,
to * —
stand near the '
as regards our own part of the line,
Greeks, in the interest of the rest' I am satisfied; but I feel uneasy
(rots (2XXois being a dat. commodi) about our flanks:' Dionys. Hal.
but the meaning is clearly rots aX- Anfl. III. 24. 483, ol Kard ^idrjpaiovs
Xots T<2v 'ApyeLup. For TriXas (like raxdePTes, qui in acie Fidenatibus
^77i;s) with dat. instead of genitive, oppositi erant.
cf. Aesch. Suppl. 204, di\oip! o.p ij8r) 776x01010-84 Toi.] By such vaunts
'

crol TreXas 6p6vovs ^x^*''' it was...' Hermann has restored


775 KaG* ii(ids...p.ax'n] 'Where Tot for Tots both here and in EL
stand I and mine, the storm of fight 608, dXX' ikp TOL KUKols.
can never burst:' i.e. 'on that part 777 otJ Kar dv0pa)irov.] Cf. Anf.
of the Greek line where I and my 768, (ppopeiTU} ixe2\ov rj Kar'' dpdp^
Salaminians are posted the fury of lup. —
The phrase ov Kard always
battle can never break forth. No means, 'greater, higher than:' cf.
opposition which the enemy can Thuc. II. 62, Ol}, Kara ttjp tup ol'
offer to z(s will suffice to occasion ki<3p Kal Trjs yfjs xP^'^^^f '^^ fieyd-
serious fighting.' This the only — \(i}p pofii^ere i<XTeprjcrdai, avTT) i] 8v-
sense which the words will bear- pafiis (paipeTat, this power appears
'

is scarcely satisfactory. might We incomparably more precious than the


conjedture icrp-fj^ei, nunquam irrum- enjoyment of your houses and land.'
pent hostes.—kKpy\^u\ the metaphor 778 'ifm]=^^: cf. v. 783.
.

m 5]
r^evoviMeO* avTov avv Oeoi
AIAS.
<TCOTi]pLoi.
107

780
Trifzirec /ze aol (jyepovra rdcrh* eTriaToXa^i
TevKpot; (fjvXa(To-€Lv. el 8' aTrea-reprifjLeOa,
ovK eaTtp avTjp Kelvo^;, el Ka\;^a9 (70(f)6^.

XOPOS
w Bata T!eK/jL7j(Ta'a, Bvcr/jLopop yevo<;,
opa /iioXovaa TOPS' oiroV CTrr} Opoel. 785

779 <rvv Calchas, priest


6c<3.] 782 <^vXd<r<r€iv.] (/faec man-
and himself to shun
seer, is careful data) observanda. For the infin.,
the impiety which he had recorded cf.Thuc. II. 4, {ol Qrj^aioi) nrap^do-
of Ajax. Cf. V. 765, note. aav (T<pds avroi/s ToTsUXaTaicvffi XPV'
780 6 84...TevKpos.] Phil. 371, aavOai 6, ti B.v /SojJXwjrat Ar. :

6 5' cTtt', ('OSucro-ei)?, irXrjcriov yap tju JVu5. 440, tovtI t6 y ifibv (tQ/a ai'
Kvpuu,) —
val iraT, k.t.X. Tolaiv I
ira/j^xw TyTFTCtJ'. — Madvig
€v0Os €| ?8pas.] 'Quitting the Synt. § 148 <5.

council straightway.' Calchas, in dirco-TepT)fJi€Oa.] Schol., ruv iv-


order to speak with Teucer, with- ToXwv drjXovoTiy t^s (pvXaKTJs
ijyovv
drew from the circle of the council Tov AtaPTos i. e. *if we have been
:

(v. 750) ; and they were now stand-


ing apart from it. In the literal
robbed of our charge.' (Wakefield
conj. a(f>V(TTep'qixeda.)

sense, therefore, Teucer did not go 783 €1 KdXxas o-o<^os.] Cf. v.
i^ ^Spai. Still, as a member of the 746. For the double protasis, ei
council, he might be said to go i^ KdXxas <T0(f>6s, cf.
air€(TT€pTfj/xeda...€l
idpas when, in order to find a Plato Pkaedo p. 67 e, d yb.p Sia^^-
messenger, he left the neighbour- ^Xrjyrai fi^u wauraxv t<^ (Tci/iOTt, . .

hood of the spot where it was sit- tq{)tov 5k yiyvo/j,4pov el <f>o^otvTO koX
ting. But why did he not carry the dyavuKTouv, ov toXXtj B.v dXoyia etri,
message himself ? He probably re- €1 fiT] Ao-fievoi iKeiae toiev; So Soph.
turned to the council in order to £1 583.
defend Ajax. When it rose, he be- 784 Sato.]The Doric and Attic
gan a personal search for him, and form and not the Epic Sijtoj,
Sdtos,
while thus engaged leanit the tidings was probably always used by the
of his death (v. 995). Teucer ap- Tragedians. In Aesch. A^. 542
prehended, —not the suicide of in the sense of 'enemies,' is
d7]to}u,

Ajax, —but a collision between his usually read, but is not certain.
kinsmen and the Greeks to prevent : There is no other instance of the
this, the message would suffice. The word, as meaning 'hostile,' in sena-
dramatic interest gains by the re- rii; for in Aesch. T/ied. 267, ar^ypu)
cital, at full length and in a formal irpb vawu is now read in place of Xd-
dyy^Xov p7jat.$, of the prophet's hopes (pvpa 8q.Qv.
— —
and fears. The words evdds i^ 'idpas 8vo-p.opov Y^vos. ] 'Ill-fated be-
might also mean 'immediately after ing.' Cf. //. vr. 180, T] 5' dp' l^-qv
the sitting' — 'as soon as the coun- deiou yivos, ovd' dvBpuircjv: Find A'.
cil rose.'But it is inconceivable v. 80, Kelvov o/xoairopou idvos, '
his
that Teucer should have awaited blood-relation' (Pytheas): Catullus
that event before sending a message 61. 2, Uraniae gentiSy Hymen.
fraught with life or death. 785 epoci.] Cf. V. 67, note.
— ; —
io8 tO^OKAEOTS [786
^vpei fyap iv XP^ tovto firj ')(aipeLV riva.

TEKMHSSA
Tt fi av raXatvav, dpTL(o<; TreTravfiiwjv

tcaKoov cLTpvTcov, 6^ eBpa^ avia-Tare',

XOPOS
Tovh^ ela-cLKOve rdvBpb^, m r)K€L (pipcov

790

TEKMHSSA
ot/JiOLj Ti ^"79, oov6p(07r6; fMwv okcoXafiev

ArrEAOs
ovK olBa T^v GTjv nrpd^LVy Atai/ro? S* oriy

dvpalo^ eiirep icrrlv, ov Oapaco irepi.

786 Ivpct Iv XP^-] 'Touches in Aesch. P. V. 714, Ti(f)piK €l(nSov<ra


the quick;' irapoifiia iirl twu iiri- irpa^iu 'Ivovs.
Kivhivwv irpayixdrwv, according to the TiX-yTjo-a.] Cf. V. 536, no^e: v.
Scholiast. Cf. Her. IV. 175, /ce^ 693-
pouresivxP^t 'shaving close:' Thuc. 792 OVK ol8a, K.T.X.] Tecmessa
II. 84, XPV iu ^^^ irapairX^oPTCS. — had inquired as — if she were speak-
— can
For the form XPV instead of xp^r^, ing to the friendly Chorus ' it

cf. y^v, Od. XVIII. too: ^pv, ib. be that "we" are lost?' — the first
212: kv 0(p, (for 0wt/, dat. of 0(3s, person plural (as at v. 269) express-
'light,') Y^MX. frag. Meleagr. (quoted ing the identity of interests between
in the Etym. Magn. p. 803. 46). Ajax and his friends. But the stran-
Lobeck observes that all such forms ger, who does not enter into the
should be written with the iota sub- meaning of the 'we,' coldly replies:
script, as they represent an old mode '
I know not of ^/ijf case, but only
of declension which omitted the con- that, if Ajax be abroad, I am ill at
'
sonant r. ease for Aim.
|ii^
X^^P^*-^ Ttvct] = W(rTe jxi], — Al'avTos 8e, k.t.X.] The con-
the infin. expressing the result: cf. stn^rtion first intended was A\!avTos
Thuc. 69, ^opixiwv <f)vKaK7]u elxe,
II. S^ irpa^Lv olda, 6ti KaKrj iarai. But
firjT' iKirXeiv iK Kopivdov firiMva /xi^t^ for KCLK^fj ^(TTai is substituted oi dapcrc^
ehirKeiv. — Madvig Synt. § 164. iripi, — the preposition governing
av, K.T.X.] Tecmessa,
787 tC ji AtavTos. Schneidewin construes,
— who at the desire of Ajax {684) Afaj/ros —5^, 6'ri {IttuZt]) dvpaios
had withdrawn into the tent (v. 692), {ecTTiu), — etwep ^cttlv, — ov dapaCj
—now returns, with Eurysaces (v. TT^pi: i.e. 'But since Ajax is abroad,
809). even supposing he yet lives, I have
788 eJrpvTwv.] Cf. Aesch. Cho. no confidence (that he will live
330, irpiaKTOS &Ta. much longer)' —
an ingenious, but
790 irpo^iv.] 'Plight.' Trac/i. too elaborate, version.
294, dpdpbs evTVxv Kkvovaa irpa^iv.
\
—— :: ; —
802] AIA2. 109

TEKMHS2A

ArrEAos
ifcelvov eipyeip Tevfcpo<i i^ecjyLerac
795
(TKriVTJ^s viravkov firjB^ dcpcevai fjLOVOV,

TEKMHS2A
TTOV 8' i<TTl TeuArpo?, Kairl Ta> Xeyei rdBe;

ArrEAOs
7rdp€(TT €K6lvO<; dpTC' T'^vSc 8' e^oBoV

oXeOpiav KXavTO^ iXirl^eL ^epeiv.

TEKMHS2A
ollfJLOC Tokaiva, rod ttot dvdpcoircov /juadcop 800^

ArrBAOS
Tov Sea-Topeiov fidvTecD^, fcad' rjjjuepav

Trjv vvv, 09 avTw Odvarov rj fiiov (pipeL

704 Kal uifv.] Cf. V. 539, nofe. 'Teucer fears that he has to announce
cuoiveiv Ti (Abroad he
(f-flS-]
'
is,) this going forth as fatal to
{(p^peiu)
so that thy dark words rack me :'
Ajax.' (2) Hermann:— 'Teucer
ihUv€LV—beiaaaav airopeiv 6, ti \iyeLs. Aopes to announce (/. e. to announce
For Tt = 6', TL, cf. Aesch. Cko. 84, in time) that this going forth is
ovb' ^x^ ^^' Eur, Hec. 185, 5et-
'''''

fialvco, fxarep, ri ttot'' dvaarivecs.


fraught with death for Ajax.' (Bothe
proposed iXirl^eiv (p^pei, 'tends to

\

795 €|€<j>ieTai, ] The compound make us forebode...:' Badham, A-


verb has reference to the explicit and TTt'^et <p6dueiv Enger, Kvpecv F. W.
: :

urgent chara6ler of the injunction Schmidt, p^ireiv.)


cf. w. 741, 753. 801 Qifrropdov.] II. I. 69, KdX-
796 a-KTivTJs iiiravXov.] The ge- Xcts Qea-ToplSrjs, oiuvoiroXuif 6x^ &pi-
nitive depends on av\-^ in viravKos (TTOJ. For the form cf. v. 134, Te-
cf. £/. 1386, dojixdruv vTroffTeyos. — Xafiwvie irai : Eur. //er. 229, Toi/s
Madv. Synt. § 63 d. 'RpaKXeiovs TratSas.
jiovov.] z. e. Until Teucer him- 802 Ss.] So Dindorf. Others
self should arrive; v. 742. 8t, i. e. 6're. The t of Srt is never

798 TTJvSc 8' ^|o8ov <(>^p€lV.] elided in Attic.


*
He forebodes that this going forth <}>^pci.] 'Portends,' 'announces.'
is of fatal tendency for Ajax.'— A- Cf. Aesch. Pers. 249, koX <pipei (6
TT^fet, atcgiiratur^ cf. v. 606, note. — d77cXos) (xacpis ti irpdyos iffdXbv 1)
dXedplav (p^peiv is a mixture of 6\e- KaKbv kXv€ip. —WithilTc instead of 6s.
dplav eXvai and eZj bXedpov <pepeiv. the subjedl to <f>4pei would be either
Cf. the phrases els ahx^jurjv, eli jSXci- (i) ';7^^o5os,— deadly, if permitted,
jSi/v 0^pet Ti. —
Two other versions but abstinence from which would be
d eserve not ice ( )
i

I-,obeck's ;
: the saving of Ajax: c£ v. 674, note:
— '

no SO^OKAEOTS [803

TEKMHS2A
ot 'ywy <l>l\oi, irpoa-TfjT avwyKaia<i tu^^?,
Kal airevaa6\ oi fiev TevKpov ev raxec p.o\£lv,
8' avTrfklov^;
oi S' kairepov^ ar/Kwva^j ol 80s
^rjTeiT l6vT€<i rdvSpo^ e^oSov KaKrjv.
€yv(OKa yap Brj </)G)to9 rJTraTrjfiivrj

Kal 7ra\aLa<; x^P'''^^^ iK/Se^rjfiivr).


Trj<i

OLfioi, TL hpaawy reKvov; ov^ l^pvreov.

dW* elfJLL Koryco Kelcr oironrep av adiveo, 810


^ft)/)c3yw,ei/, iyKovoofJi€V, ov% eSpa? aKfMrj.
[aw^ecp 6e\ovT6<; avBpa y 09 (nrevhei 6avelv.~\

—or (2) Tj wipa, —as Hemiann takes 998), in the course of his search for
it. But Kad' rjfi^pav, 8t€ (p^pei, instead Ajax.
of 7] (p^pei, seems too harsh. 805 dYKwvas. ] * Bays,' curves of
803 irpocTTTiTe.] 'Shelter.' Schol. the shore,— Ajax having said that he
^07]6ol, irpocxTdTai yeviade. Cf. Aes- was going to the irapaKriovs \eifiu>-
chin. de Fals. Legal, p. 49. 41, Ti/iw- vas^{y. 654).
p-qaovTaf, rbv irpoaTdpra rrjs elpTjvrji, dvTT]X£ovs.] An Ionic form, ad-
*
the champion of the peace. mitted in Attic: e.g. Aesch. Ag". 502,
dvaYKaCas tvx'HS-] 'My hard Eur. Ion 1550 (where dvd-qXiop was
fate :'
485, note.
cf. v. formerly read). Cf. Ar. Av. 109,
804 a-mva-aQ'f 01 [liv, k.t. X.] /xwj' riki.aaTd; —
/itt dXXd daripov rpb-

The regular construdlion would have Tov, I


dTri/Xtao-rd: and so dirrjXiu-
been: <x7re6(raT€, ol fxkv (the ser- Tr)s {ventus) subsolanus.
vants of Tecmessa, v. 539, and the 807 <j>(i>T&s i]xaTT]|i^t].] * Deceiv-
Messenger) TevKpou fxoXeiw oi S^ —
ed by the man:' who had succeed-
(the Chorus) ^rp-eiu Aiavra, — IdvTei —
ed (vv. 646 692) in persuading her
dXXoi /xh irpbs iarripavy &X\oi 5^ that he had no longer any thoughts
TTpbi dvToXds. The first ol 54 an- of self-destrudlion. But now, remem-
swers to ol fiivy and distinguishes the bering his former purpose, she can-
seekers for Ajax from the seekers for not doubt how to interpret the warn-
Teucer. The second ol 34 distin- ing of Calchas. —
For the genitive
guishes the eastward from the west- cf. Eur. EL 173, Keio-ot o-as dXbxov
ward party of seekers for Ajax. For (T<f>ay€is id. Or. 496, irXrjyels ^1/70-
:

the new finite verb ^rjTeire instead Tpbs TTJS ifl7]S.


of fr/re?*', cf. Track. 676, rovr' -qcpd- 809 rC Spdo-d), T6KV0V ;] Tecmes-
viffrai, did^opov irpbs ouSevbs tuv \
sa, about to join in the search, leaves
ivbov, dXX' idearbv i^ avrov <pdipec: Eurysaces at the tent with a vai-
//. XX. 48, ave 5' ''Xd-qv-q crda'' brk \
dayu)y6s. At v. 973 she returns to
jxkv irapd Td(ppov...d\\oT^ eir' dKrdwv him.
ipiboiJTrojv fiaKpbv dvrei. 8ro Biroiircp av cr0€v«.] Tecmes-
TruKpov jioXeiv.] For <nre{>5eiv sa, faint with grief or fear, had not
with accus. and infin., cf. Her. i. 74, gone far from the tent before she
(<Tvev<rav. iuvroiai y€u4<xdai.
, .€lpil}V7]v discovered the body of Ajax. Mean-
—Teucer eventually learnt the tid- while the chorus had searched far
ings not from these special messen- and wide [fxaKpol irSvoi, v. 888).
gers, but from genefal rumours (v. 81 r ovx ?8pas aKjiT].] //. xxiii.
— — —

w
X^P^^v eroL/JLO^f Kov Xoya hel^ca
AIA2.
XOPOS
fiovov.
Ill

Ta;^09 f^ap epyov kol ttoBcov a/x^ eyjreTaL.

AIAS
a fiev o-(f>ar^6v<; earrjKev y ro/xcoTaTOf; 815
205, ovx ^5 OS' etfii 7A/> avdii iir^ covered standing near his nvord,
'ilKeavoio phdpa : Bacchylides ffag. whi(h is planted in the earth by its
11, ovx ^5pas ^pyou: Eur. Or. i'2-gi, hilt. —
[This is the only example in
oix ^Spas dyu>v. the extant plays of Sophocles of a
812 crdiliw 0€XovT6s, K.T.X.] This complete change of scene. It would
verse is reje<5led as spurious by Din- —
be effedled, Srst, by turning the
dorf,Schneidewin, and other editors. TreptaKTOi, sc. or revolving
66pai, '

But its alleged feebleness is not so doors,' — triangular


prisms, turning
very clear. In the first place it has on a pivot, which stood before the
a real force and significance in re- side-doors of the stage: secondly,—
minding us distindlly what it v^as by substituting a fresh pi(5lorial back-
that Tecmessa dreaded the purpose — ground (o-fCTjj'Tj) for that representing
of Ajax to destroy himself. This the tent of Ajax. In order to con-
fear had haunted her from the first ceal this operation a curtain (a^-
moment of his returning sanity (v. \aia) was probably drawn up (not
326),— had been lulled by the reas- dropped, as with us) for a few mo-
suring language of Ajax, but had — ments, when the stage was cleared
revived with the warning of Calchas, at V. 814. (See Donaldson, Theatre
which convinced her that that lan- of the Greeks, pp. 240, 292.) Aes- —
guage had been delusive (v. 807). chylus has a complete change of
Again, the words 8s aireijdei daveiv scene only in the Eumenides (v. 225)
give a hint to the spedlators which and (as some think) in the Choepho-
aptly introduces the succeeding ta- roe (v. 640) Euripides, in no in-
:

bleau —
Ajax standing before his stance Aristophanes, in five plays

:

planted sword. the Aves (v. 1565) —


the Ecclesia-
814 ^pYot) Kal TToScav.] Speed of ' zicsae (v. 877) the /^anae (v. 270)
a(fl and foot,' ttoSwj/ being added the Thesmophoriaziisae (v. 279) and —
to define ipyov, opposed in conven- the Lysistrata (v. 253).]
tional antithesis to \6yi^. —
815 865. Ajax. 'The slayer is
Exit Tecmessa by the side-door placed so that best he may slay,
on the right of the spedlators {leading that sword, a foeman's gift, and
to the seashore) ; the Messenger, planted in a hostile soil. All things
with Attendants, by the left side-door^ are ready. Hear me, Zeus, and O
leading to the Greek camp (see v. 719, let some quick rumour summon Teu-
note).— The Chorus, breaking up cer to raise my
corpse; hear me,
into two hemichoria, leave the orches- Hermes, and grant me an easy tran-
tra by the right and left parodi. — sit to the shades; and ye, vengeful
[Other instances of the Chorus mak- Furies, mark ye how I fall by the
ing an exit in the course of the dra- guile of the Atreidae. Thou who

ma, are: Aesch. Eum. 225 235: — climbest the steep sky with thy
Eur. Ale, 'jj^6 —
872: id. Helen. 386 wheels, thou Sun, when thou lookest
-515-] upon Salamis, draw thy spangled
815. The scene changes from the rein, and tell my fate to aged Tela-
tent of Ajax and its vicinity, to a mon and to my mother. O Death,
lonely place, near the shore, bordered delay not thy Farewell, bright
visit.
by a xvood (v. 892). AjAX is dis- sunlight, — farewell, sacred soil of
— —
112 SO^OKAEOT^ [8l6
yevoLT av, ec tqj kol Xoyl^eaOac cr^oX?),
^(opov dvSp6<; "RKropo<; ^evcov i/nol
/juev

jxaKicrTa fxiarjOevTo^i e^^iVrou 6* opaV


irkirriye 8' eV yrj nro\ep,La rfj TpwdSi,
aiBrjpo^pcoTL Orjfydvr) veaKOvrj^i' 820
eirrj^a S' avrov ev iTepL(TTei\a<i i'yw,

evvovaTarov roSS' dvhpl hid rd'^ov^ Baveiv.


ovT(o jJLev 6vaK6vovfJL6V' CK Be TwvBe flOt

(TV irpwTO^i, « ZeO, koX yap 6i/co9, apKcaov,


alrrja-otiaL Be a ov fiaKpov <yepa^ Xa^elv, 825
Salamis; farewell, waters and plains on the Trojan side (//. VI. 215).
of Troy. This is the last word that 819 €V 7-5 iroXe^f^i.] Cf. v. 459,
Ajax speaks to you ; the rest he will
speak to Hades and to the dead.' 820 vcaKovTJs.] The Doric form,
815 <r4>aY€vs.] i- e. ^l(pos. Cf. Eur. as in V. 37 Kwayig,, is retained here
Andr. II z^, dfi^iv^oXot crcpayets §ov- by Dindorf, against a majority of
irdpoi, 'javelins with double point, the editors.
fit to pierce an ox's throat.' 822 cvvovorraTOV.] Though its
TOjJiwTaTOS.] "With the form to/x6s, master was ^x^*o"'"os (v. 817), and
Lobeck compares (pop6s {secundtis^ of though his gift had hitherto been
winds, or 'fertile') rpo(l>b$—^op6i. ovK dvi^a-ifiov (v. 665),
816 XoyCtco-eai.] 'If, indeed, a Saveiv.] z. e. uiare davuv {airbv).

man has time to think,' —when it is Cf. V. 786, note.


ipyov Ak/j,-!^. He refledls, Xo-yi^erai, 823 eK...T<3v8e.] 'In the next
that the sword will do its work well place.' Cf V. 537, note.
for three reasons —
^because it is the
:
824 Kttl Yap €ik6s.] Since Zeus
ill-omened gift of an enemy: because was the founder of the Aeacid line,
it is planted, newly sharpened, in the — irpoyovwv irpoirdTwp, v. 387.
soil of a hostile land and because: 825 alnj(ro|i,ai Be, k.t.X.] To
he himself has taken pains to aid it Zeus Panomphaeus (//. viii. 250)
in its task. the source of all rumours, of all
817 dvSpos "EKTOpos.] dvvp is signs that guide or warn men, Ajax —
sometimes prefixed to a name which, prays that swift tidings of his death
as being mentioned for the first may come to Teucer, and summon
time, requires an introdudlion e. g. : him to raise a kinsman's corpse.
Her. VI I r. 82, t^j 'hpX'^ ^^^P ^avai- The prayer was heard ; for while
Tios (more courteous than llavaiTids Teucer was pursuing his search, a '

dvdpa Bi-^vopa.
Tts): //. II. 92, ^Xe 6' quick rumour, even as the whisper
— Here the dvdpos gives a certain of a god, spread through all the
tone of distance and aversion to the Greeks,' (999), telling that Ajax was
mention of a well-known but hated dead. It was the message of Zeus,
name. not of Tecmessa (v. 804), that first
|4v«v.] 'Guest-friends.' Ajax and brought the news to Teucer. Cf. v. —
Hedlor were ^ivoi in virtue of a com- 187, note.
padl ratified by the exchange of |e- ov naKp6v] = ou //^7a: cf. v. 130,
pia, — the sword and the girdle (//. note. Cf Theognis 13: "Apre/xi, ...
vir. 302). A similar relation sub- ...euxophcj} /xoi kXCBl, /ca/cds 5' otto
sistedbetween the Argive Diomede KTJpas dXaXKC \
aol p.h tovto, ded,
and the Lycian Glaucus, who fought fiiKpbUj i/xol dk fji^ya.
— —
836] MAS. 113
7r6iJb'\frov riv rjfuv ayyeXov, KaKrjv (paTLV
TevKpo) ^epovra, irpwro^ (w? fie ^aaTaay
TreiTTcora rcSSe Trepl veoppdvTO) ^l(j)eL,

Kai firj 7rp6<; i'^Opcop rov KaroTTTevOeh Trdpo'i


Kvalv TrpopXrjTo^i 6^
pL<j>6(o oIcovol<; eXcop. 830
'toa-avTCL <r\ cS ZeO, TrpoaTpiirco' koXo) 0^ d/xa
TTOfjLTraiov ^YipfJLTjV '^Qoviov eZ yLte KOiyuiGai
^i/p da<f>aBd(7T(p Kol Ta-^el irrjhrjiJLaTi

irXevpdp hiapp-q^apra rcSBe (pacrydpo),


KaX(o B* dpcoyov<; ra? del re irapOepov; 835
dei ff optLara^ irdpTa rdp fipoToh TrdOrj,

827 irpwTOS.] When the corpse is to protedl the flight of Orestesfrom


found, Tecmessa abstains from hav- Delphi to Athens ( Aesch. £ttfn. 91):
ing it lifted from the ground until in the Elet^ra of Sophocles he con-
Teucer arrives (v. 921). dudls the stealthy steps of the aven-
PaoTdoT].] 'Raise me.' Cf. v. gers into the palace (v. 1395) and in :

920: £1. 1 129 (Eledlra receiving the Philodletes (v. 133) he is invoked
the urn supposed to contain the by Odysseus to speed the enterprise
ashes of Orestes) vvj> fikv yap ov8iv of the conspirators: ^YippJq% 5' 6
^yra ^aard^u} x^poiv. irkp-Tcwv S6X10S ijyriaaiTO v($v. But
828 ircTTTcoTa irepl |£4)€t.] Cf. v. he was especially y}/v xbTop.iro s : Hor.
899, ^aaydu({) TrepiTTvx'H^ • Pind. AT. Od. I, TO, 17, Tu pias laelis animas
VIII. 23, (0^6fos) Kul TeXa/Awyos 5a- reponis Sedibus.
\pey viby 4>a<Tydvij3 dp.<f>CKvXiaaLS, * by 833 'Without Sk
d<r<j>a8d<rTa>.]
wrapping him around his sword.' struggle, —
one quick bound.' The
at
830 pi<j)0«...^o)p.] //. I. 4, ai- raxi) TrjST]p,a is the one convulsive
Tois di iXiJjpia T€vx^ Kiveaaiv oloi- spring upwards when the sword

\

voiaL T€ Tciai.: ib. xxii. 338 (the dy- pierces the heart, opposed to <r0a-
ing prayer of Hedlor to Achilles), 8a<rp.6s, —
a prolonged death-struggle.
p.-}] pie ia irapa Ptjval KiJvai Karaddxpai Photius, (r<paddi^€LV' hvcdavaTelv. Cf.
'Axaiwi': Anf. 205 (the corpse of Aesch. Ag. 1263, iirevxopai S^ kui-
Polynices) Kal irpbs olwvQv d4p.as \
plas TrXrjyrjs rvx'^^v, ws dacpdhaarot,
\

Kal irpbs KvvCov ibearbv. For irpb- aip.dTOiv €v0yr}aipu}P |


diroppvivruv,
pXriTos cf. Hor. Epod. 6. 10 {canis) 6pp.a (rvp^dXw rb^e Silius Italicus:

proiedlum odoraris cibum. VII. 140 (Dido, about to mount the


83 1 Trpoo-Tpcirw.] The adlive in- pyre, prays to the gods infernal),
stead of the more usual trpoaTpiiro- precor, inquit^ adeste, Et placidi
pi.a.1.^ as in O. C. 50: Eur. Suppl. vidlos ardore admittite manes.
1 195, KaKm dXiadai irpdarpeir^ 'Ap- 835 Ttts deC] Sc. oucras. Cf.
yeibjv x^^fC-, 'pray that...' Cf. v. Aesch. Ettm. 69, ypalac, waXaial irax-
769, iiria-Tda-eip, and no^e. 5ej: ib. 833, ipi rdv TraXaib<ppoi>a.
832 •iro[i'n'aiov...x0oviov.] The 836 dd 0* 6pft)<ras.] Hermann,
epithet x^<^»''<"' is added to define followed by other editors, gives &ei
wopiraiop, —
since the title irofiiraTos 5', contending that, since 84 was re-

belonged in its most general sense gularly used with a repeated word
to Hermes, as the god who piloted (Eur. Afed. 99, Kivei KpaSiav, kivci Si
all travellers needing wary guidance. X^Xop), its insertion after the second

Thus he is commissioned by Apollo del would be excused by the familiar

AJ. 8
—: —

114 SO^OKAEOTS [337


a-€/JLpa<; ^EpLvv^ ravvTroBa^, iiaOelv ifie
irp6<; rodv ^Krpevhwv w<i BioWv/Jbai ToXa^,
[xal a-(j)a<i KaKoix; KaKiara Koi iravoShAOpov^
^vvapiraaeiavy coairep tlaopwa- ifxe 840
avToa-<j)ayfj TriTrrovTa, Tcy? avToarcpayeh
Trpo^ Twv ^LKlcTTtav iKyopav oXotWo.]
IT, cS Ttt'^etaL TTomfjLol T 'E/9ti^ue9,

yeveaOe, firj ^elheade TravBrjfiov arparov.

idiom, even though Tc had preceded. twice by Aeschylus, but occurs no-
Similarly in £i. 1098 he would read, where else in Sophocles or Euripi-
opdd t' €lffr)Kov<rafx.€v, 6pdu>i 5' 65ot-
\
des. —(3) ^tXiffTos does not occur
elsewhere.— The verses may have
iropovfxei'. In both cases the usual
T€...r€ appears better. been added in an attempt to supply
6pcSa-as irdvra.] Cf. O. C. 42, a supposed lacuna after elaopcSa^ ijxi,
— {i. e. Tapd}\e6pov ^vvapTraffdivTo).
837 ctjtvds.] The
special title Cf. v. 571, note.
of the Erinyes at Athens was 2e/xvo2 839 KaKiorra Kal irav(i>Xc9povs.]
deal, or Zc/xva/ : at Sicyon, E^^ei'/Ses For the combination of adverb and
("Paus. II. II. 4: Miiller Eumen. adverbial adjective, cf. Aesch. Theb.
% 80). Cf. O. C. 90, 459 : Thuc. i. .S47> V T^f' rravdiXeis TayKoiKOis r'
126, Kadel^ofiivovs 5^ riuas Koi iiri dXoiaTo.
T(2v ^e/j.vwv 6eti}v...8iexPV(y^avTO. 841 a'UT0<r<|)a7€is.] Alluding to
TttvviroSas.] Far-striding :' pur-
* the double sense of the word,
suing the guilty with long, rapid *
slain by one's own hand, ' or * slain
strides. Cf. Aesch. Eum. 349, <r0a- by a kinsman.' Cf. £1. 272, t^v
Xepii Kal TavvSp6/Mots icwXa, —the aiTo^vTTjv {i.e. Aegisthus, who had
feet (of the Erinys) overtaking and murdered Agamemnon his first cou-
tripping the fugitive in his stride sin :) Aesch. A^". 1059, airoipova
.Soph. O. C. 410, SfiPoirovs'Apd: El. KaKo.: id. Eum. 321, avTovpylai fid-
491, xo^f*^""©!^? 'Ejoti'us. Taioi, 'rash murders of kinsfolk.' The

839 842. Dindorf places these clause,Tws airroa-cpayeis, k.t.X., forms
four verses in brackets. Hermann a second apodosis, the regular apo-
defends the genuineness of vv. 839, dosis being ^vvapirdaeidv <r<pas: cf.
40 {Koi c(pa% KaKovs...daopwa'' i/x^), V. 630, note.
on what appears a just ground, 844 irav8T{|i,ov o-Tparov.] Ajax
viz. that the imprecationupon the was incensed against the Greek army
TravSrjfiosCTparos (v, 844) would generally for the injuries which he
otherwise follow too abruptly on the had suffered from the Atreidae cf. :

mention of the Atreidae. should We V. 384, drifios 'Apyeloiaiv cS5' dTroX-


naturally expedl in the first instance "Kvfxai. Headopts, but applies less
an imprecation upon the Atreidae mercifully, the principle enunciated
themselves. But against the authen- by Philodetes, irbXis y&p ia-ri irdaa
ticity of the two following verses T(Sv riyovfiiuiov, arpaTOi re aijfnras

|

{aiTo<T<payr]...6\olaTo) several consi- {Phil. V. 385). Here, as in the


derations may be urged: (r) The
non-fulfilment, mythologically speak-
— Iliad (i. 10) where Agamemnon's
disrespedl to Chryses is visited on
ing, of the doom denounced. Mene- all his host, —
'quicquid delirant
laus did not die a violent death. A- reges, plecluntur Achivi.* Simi-
gamemnon was not killed by his son. larly the crime of Creon {Antig.
{2) The Epic rtij is used once or 1141) and of Oedipus {O. T. 22)
858] AIA2. 115
aif B\ w TOP aliriiv ovpavbp BtcpprjXarwv
84s
"H\/€, irarpfLav rrjv efirjv orav '^66va
tBr)<;, i'm(T')(wv '^va-ovcorov rjviav

ayyetXop aTa<; Ta<i ifxa<; fjuopov t ifibif

yipovTi irarpl ttj t6 Bvo-Trjvq) Tpo<f)(£t,

rj TTOV raXaiva, rijvB^ orav Kkvy ^drcv, 850


rja-ei fieyav kcokvtov ev iraarj nroXei,
a\V ovBkv epyov ravra OprjvelaOai fiaTrjv,
dW* apKreov to Trpayfia avv rd'^ec nvL
w %dvaTe, Sdvare, vvv fju iTria-KeyjraL fioXwv'
KaLTOl (76 fieV KCLKel 7rpO(J-avB/j(T(0 ^vvcov. 855
ce B\ (v (f>aevprj<i i^fiepw^ to vvv creXa^,
KoL Tov Bi,<j>pevTr)v "UXtov irpoaevveTra)
iravvaTaTov Brj kovttot avOc<; vcrrepov.

entails a divine judgment on the certain irony.


whole population of Thebes, 854 (2 ©cCvarc, K.T.X.] A similar
845 ovpavov 8i4>pT]\aT<ov.] Cf. apostrophe to Death occurs in the
V. 30, TnySwjTa TreS/a, note. Philodletes (v. 797)— c5 Q6.va.Ti, Qd-
847 xpv(r6v(aTOV.] 'Overlaid pare, ttus del KaXov/xevos ovtcj kut'

|

with gold,'^ having the upper sur- VM-ap oi) Zdvq. /xoXeiv irori; Cf. //.
face spread with gold leaf, (xpvao- XIV. 231, hd' "Tirvv ^v/uip\7]To, Kaai-
TTttcrros —
vapaireTaXos), '
bradleis — yvriTU) Qavdroio. Thanatos is one
aureis superne ornatam' (Lobeck), of the dramatis personae in the Al'
Cf. O. C. 693, XP'^<^'^''to5 ^Acppodira. cestis of Euripides.
When Suidas says, 'cv novov xpvao- vuv.] —
Now now that the time
ViJiTQi. irapa Toh vaXaioTs rivlai dWa for lamentation is past, and the time
nal Ae0af TOJ'WTOt, he ' refers to reins for adlion come. He is about to in-
studded with ivory, — like the gem- voke Death at greater length, but —
med bridles and trappings (ei;Xat77es checks himself with the refledlion
(poKapa XiOoKoWTjTa) men-
Xa\i-J'oi, that in the dark realm to which he
tioned by late Greek writers: The is passing he will commune for ever
sense of xp^^^^^^^o^f however, must with its king. His last words shall
be spread, plated
* rather than
'
— be spoken to the god whose face he

'studded' with gold. shall see no more.
850 TJ irov TCtXaiva, k.t.X.] Cf. 855 KdK€i]=/cai iv AIlSov. Eur.
V. 625. I/er. 594, el yap 'i^ofxev /cd/cet /xe- j

853 <rvv Tdx€i rivC] (The deed pifxvas oi Oavo^fxevoi ^porCjv, oOk \

must be begun) 'with what speed it oip' owoi Tis Tpi^erat.. Cf. Soph.
may.' —
Schneidewin proposes, cdv A7tt. 75, TrXeiuv xp^fos 8v dei /jl' \

rvxy TLvl, i. e. 'with some happy dp^aKeiv ToTs /cctrw tC)v ivddSe
fortune:' cf. Aesch. Cho. 131, ^A- {i.e. 7] Toij ivOdde).
Odv S' ^OpijTT]u devpo avv t^xv rivL |
858 iraviio-TaTOV Brj.] For St? cf.

Kare^xofiai aoi. But there appears v.992, c3 Tu>v dirdvTUV 67/ deafxdruv
10 be no good cause for objedling to ...dXyiarov: Thuc. I. 50, vau/xaxla.
the expression cdv rdxci tlvI. The yap aiiTr]...fieyiaT7) 6r; twv irpb iav-
efifedlof TLvL is merely to add a TTJs iyivcTO.

8—2
— ;
: —
ii6 SO^OKAEOTS [859
w ^67709, eS 7^9 t/ooi' OLKeia'; TriBov

Xa\afjLLVO<;, w 'irarpMOV ia-rla^ /SadpoVj 860


xXeival T ^AOrjvai, koI to crvvTpo(f>ov fyipo^,
Kprjval T€ TTOTafjLOL & olSe, Kol Ta Tpa)LKa
TreBla TrpocravBoOy )(^aLper\ w Tpo(t>rj<; ifioi

TovO* vfxlv Ata9 Toviro^ varaTOV Opoel'

TO. S' aX}C iv "AiBov ToU Karco fjUvOrjaofiai. 865

859 Ipov.] With reference to the (p€ca TrXrjpwcrei x^ovl: id. C/io. 7,
tutelary gods, iroXiaffovxoi, eyxf^pt- 0^pw 5^ irXoKapiov 'Ivax^^ OpewTri-
ot,— in the case of Salamis, especial- pioy (Orestes bringing the tribute
ly Zeus, author of the Aeacid line, of a lock of hair to the river-god
—whose protedlion consecrated it. whose stream had refreshed his
Thus in Homer, Tpoiijs Upov ttto- youth). —
For the form Tpo<p-^s cf
\U6pov, ''Adijvai lepai, iepd. 677/377, V. 189, /SocrtX^s, note.
SoiJi'lOJ' lp6v, K.T.X. 864 A\:as...0po€i.] Cf. V. 98, d)s

860 iraTpcSov pdOpov] =


IcrrCas oUttot' a tap 6' oi5' drt/xcto-ova' in.
vaTpi^as icTTiai ^ddpov. In such ©poet.] Cf. V. 67, note.
cases the two substantives are to be 6po6t |iv6i^(rop,ai.] The figure
considered as forming a single word of speech by which the third per-
e.g. Ant. 794, vdKo%-a.vhpC3v ^\jvaifji.ov: son is substituted for the first was
Track. 817, 6yKov ...6v6/xaTos...fir)- used very sparingly by Greek and
rpt^ov. Cf. V. 8, jzoU. For ^ddpov Latin writers, and with a constant
cf. v. 135, note. tendency to revert as soon as pos-
861 KXeivai.] Find. frag. 46, a'i sible to the diredl mode of expres-
re Xitrapal Kal loar^^avoi Kal doldi- sion. Cf. //. XXIV. 520, (Achilles to
fioi, 'EXXctSoj l^pcicp-a, nKeival 'Add-

Priam * How hast thou endured to
vai, dai/xdvioy TToXiedpov. Cf. v. come') dvSpbi is 6<p6aX/xov$, 6's rot
1 22 1, rds iepds 'Ad/jyas: O.C. 108,
\
TToXias re kuI iaOXovs uie'as e^evd-\

Trao'cDj' 'Adijvai, TifxiuirdTT] irdXis: ib. pt|a; O. T. 534, <l>oveij% wv roCSe


283, rds ci55of/tovas ABiivas: ' jS"/. 707, Tdv5pb% ifKpaviSs, |
XrjCTTrjST ivapyT]s
^Adrjvwv rdv Oeo^p.'qTWV. TTJs ifiijs Tvpavvidos: O. C. 284, dXX'
rh<ruvTpo<j)ov yevos.] i.e. ol ^AOtj- (Sairep iXa^es rbv Ik^tt^v €xiyyvov,\
vaioi cf. v. 202.
: piov fx € KdK<f)vXa<rae Dem. de Coron.
:

862 KpTJvaC T€, K.T.X.] Cf. V. 4X7. p. 251, o\}ha.p.o\} Arj/xoaOevT] yiypa-
Kal Td,...irc8Ca orpocavSw.] Two aWLav ovS^s^lav Kar^ ip.ov,
<p€v, oi)5'
forms of invocation diredl ad- — AjAX/a//s upon his sword. Achil- —
dress by the vocative, and /caXw or les Tatius (ill. 20. 77) mentions the
Trpoaevviirw with the accusative stage-sword used irpos rds Kip8rj\ovs
have been mingled throughout the a<payds, — ov 6 cridrjpoi els rr]v /cci-

speech. In this instance a clause in TTTjvduarpix^i. Hesychiussays: 'Sv-


the second form is inserted between (^7^aor6J'' Tuv rpayiKWP ti e7X"/>^-
the vocatives and their verb. Pro- diop eKaXeiTO, ...rb avvrpexcv iv At-
bably rk Tpco'i'Kb. ireS/a was first avTQs VTTOKpiaet. —
Ajax falls in such
meant to be a vocative like the rest a manner that his prostrate body is
then irpoaavhQ) was added as an im- concealed by the underwood of the
pressive conclusion to the long list v. 892.
pd-rros, The Scholiast ad
of things invoked. loc.mentions that the a(5lor Tiojo-
863 Tpo<{n]s.] Cf. V. 420: Ar. theus of Zacynthus was especially
Thcsni. 299, KoX T-g KovpoTp6(p(f, rfj celebrated in this scene, c<pa.- m
yy: Aesch. T/ied. 472, dapujv rpo- yia aiWbp KXrjdTjvai.
— ; —

^] AlAX. 117
HMIXOPION
ir6vo<; irovG) irovov (pepeu,
ira ira
ira 'yap ovic efiav eyw;
'^
Kouhel'i iirlaTarai iJbe^avjijigS.etv roirofi.

870
hovirov av kKvco riva.

866. [T/z^r Chorus maj^e their an epode, viz. :— (i) ist strophe, w.
second entrance (^7ri7rc£po5os) into the — —
867 869, Tra ttS ffvixfiaddv Tdiroi:
orchestra in two divisions^ one by — (2) 2nd strophe, vv. 873, 4, tI oh>
the side-entrance (Trdpodos) on the left Zi\\...viGiv\ {3) epode, vv. 877, 8.
of the spetflators^ as coming from the V. 866, irhvot irbvi^ vbvov (p^pei, has
west, — i. e. from the diredlion of the nothing corresponding to it in the
Greek camp: the other on the right, antistrophe- Hermann calls it a
as coming from the eastward coast.'\ irpo({}56s: others suppose the corre-
866—976. ' Cho. O that some sponding line to have been lost.
sleepless roamer of the coasts, or 866 irovos irovo) irovov.] Cf.
some goddess, or the spirits of some Aesch, Pers. 1020, 56aiu kukclu KaKQiv
far-spreading river, would give me KaKois : Plato Menex. p. 249 C, irS-
tidings of the wanderer who mocks cav irdvTCjv trapk irdura i7rifi.4\uar
my quest But whose ciy burst
! iroLovfiivri: id. Farm. p. 160 B, ov-
from the shelter of that dell? I see 5ei/i ovSajXTJ o^Sa/cws ovSefilav koivu-
Tecmessa, overwhelmed with a new vlau Ixet: Lucret. I. 814, multimodis
grief. —Teem. I have found Ajax comtntinia multis Multarum rerum
newly-slain, with a sword buried and in rebus primordia multa (Lobeck
sheathed in his body. Cho. Alas — ad loc).
for my blind folly 1 What an end 869 KouScCs ...TOTTOs.] 'And no
hast thou found, unwatched by spot conscious that I share its se-
is

friends ! Where lies the man of ill- cret :' avfifiadetu, ' that I have learned
omened name ? — Teem. He is not to what it has learned.' For <rvfi/xav-
be looked on: neither foe nor friend 6d»€iv, in the sense of * learning with
shall see the dark blood gushing another,' see Xen. Symp. 2. 21.
from the self-dealt wound. Would And for iTrl<TTarcd fie <Tvp.p.adeLv, in-
that Teucer were here to compose stead of the usual MararaL fie <rvfi-
the corpse of this his kinsman O ! fiadbvTa, cf. El. 616, eS vvv iwlaTta
hapless Ajax, how hast thou fallen, tQvB^ fx alax^i'V'^ ^X^"'* — This ver-
pitiable even to thy foes!— C7z^. sion appears less strained than Elms-
Doubtless Odysseus exults in his ley's, adopted by Hermann -.—ivi-
dark soul, and with him the Atrid aTarai, uiffre fie aufifiadecv, ' so that I
chiefs. — Tec. Then let them exult may learn thoroughly.' Hermann's
it may be that though in life they remark that the other view ' a com-
scorned him, they shall bewail him posito verbo avfiiiadelv erroris ar-
dead. Not by their hand, but by guitur,' appears to be too strong. It
the will of the gods, has this man is true that * to grasp, comprehend,'
fallen: he has found the rest he is the more usual sense of avfifiav-
craved, and left sorrow to me. Cho. ddveiv. But, even if such instances
Hush : methinks I hear the voice of as Xen. Symp. 2. 21 were not forth-
Teucer.' coming, it could scarcely be main-
866 —
878. These verses form tained that the word is incapable of
two strophes and antistrophes, with meaning to learn with another.'
'
— ; :

ii8 XO^OKAEOTS {S72

HMIXOPION
Tjfiwv ye vao^ KOivoirXovv ofitXiav.

HMIXOPION
Tt ovif 8?5;

HMIXOPION
irap eaTLpifjTat, irXevpop ecnrepov vewv.

HMIXOPION
t^ef? ovv 875

HMIXOPION
TTovov ye 7rXr]6o<;, KovBev eh oyfriv ifKeov.

HMIXOPION
oKlC ovBe fiev B^ r^v d^ r)\ iov pokwv
Kekevdov avrjp ovBafiov
I Btj'Koi (paveh.
^
872 K.T.X.] TJflQv ofiiXiav
1](1<0V 7€, miila often used in reje<fi;ing the se-
= 7)fxds oniXovs. For the double ge- cdnd of two alternatives or hypo-
nitive, 7//XWJ/ vabso/xiXiav, cf. v. 309, theses: e.g. Track. 11 2 7, HP. 01)
no/e: and for the periphrasis, £/. 5^ra, TOiS 76 irpbcdev 7]p.apTT]/x^voi^
1104, r]fxu}y Tro6nvT)v Koivdirovv irap- (Deianeira does not deserve to be
ovalay. Aesch. £tim. 517, |ci'OTt>oi/s spared reproach on the score of her
iTTtarpocpas dufiaTiav { = TifjLlovs ^evovs J^rmer deeds:) TA. dW ov8^ fxkv
dufiara €intjTpe<f>oixtvovs.). S'jj Toh 7' ^0' 7]ixipav, neqne vero oh
874 tI ovv 81] ;J The few places hodierna qnidcm fada.
in the Tragedians where this hiatus .
^ 878 K^XcuOov. .^avcCs.] The expres-

seems to occur were regarded by sion in FA. 1274, (piXTdTrjv odbv 0a-
Porson as probably corrupt : e. g. is not stridily similar, since
j'Tjj'ai,

Track. 1203, of/iot irdrep, ri eZTras there 636;' denotes a journey SL6im.\\y
old fx dp-^aaai: Phil. 733, 753, ri performed, and odbv (pavTJvai = &<pi^iu
iariv ; d<piKea6ai. But here tt]v acp' •^X.

875 ^X€is 'Hast found


o^v;] KcXevdov merely denotes the re-
jSoX.
then?' —
Schneidewin compares Eur. gion, quarter, in which Ajax was
Siippl. 818, (Adrastus:) ?x"5 oZv (sc. expedled to be found. The accusa-
rb. T^Kva); — XOP. Trrj/xdruv 7' d\is tive is cognate to the notion oi posi-
/Sapos. tion in (pavTJuai: cf. Thuc. I. 37,
876 Kov8^vels84»ivirX^ov.] 'And (KepKvpa) avTapKTJ 6i<Tiv Keifx^vrj:
nothing more to see.' ovoii/ ttX^uv Soph. /Vi/7. 145, TOTTou. . .ovTiua Kcirai:
(X^ ft's 6'^iv = ovhkv trXiov ?x^ ^ ''''
Eur. /.A. 141, t^ov Kp-ovas: id. Or.
l\f/otiai.The words could not mean 1251, <TTr}0^ al ixkv vfxwv topS'' dfui'
— 'nothing more in respcd disco-
:

^rjprj T pi^ov, al 5' ivddd^ &X\ov ol-


very,'
— 'in the way of having seen
to
p.ov.
\

anything.' — Schneidewin adopts his 8T]\ot] = 5'^X6s iffTL. Ant. '20,

own coniedlure d$ 6\piv /aoX>. hrfKolt yap Tt koKxcUvovc' evros.


877 etXX* ovh\ y.\v 8ij.] A for-
— — — :: — —
885] AlAt. 119
<rTpo^ a'.

XOPOS
Tt9 av Brjrd fioi, 7/9 av ^iKoir6v(ov 879
aXiaodu C'^^cov afi<f> dvTTPov^ dypa^y
•^ Tif; ^OXvfJLinaZwv Oedp, rj pvrcov
'Bo<nropL(op iroTafjuwVy tov atiMoOvjMOV 885

879—960. The passage forms a (cf. v. 947) : da<5lylic trimeter,


Commos 201, note) divisible into
(v. with anacrusis.
strophe and antistrophe as follows : V. 902. Tovbe <Tvv vavTdv u ra-
(i) strophe, vv. 879 914, Ws hv — — Xds| : cretic ;
I

dochmiac monome-
Sijrd fj.oi...8v(T(t)vvfios Alai: {2) anti- ter.
strophe, vv. 925 960, —— l/x€\\ei... V. 903. (J Ta.\ai\<pp6v 7i;»'ar| :

K\6oyTes 'ArpeiSat.
form a parenthesis.
Vv. 915 — 924 cretic dimeter.
V. 905. TLVos iror op e/)$||e x^vl* \

— 914.
I

879 Lyrical metres of the 8vcr\fi6pos I


: iambic penthemimer;
strophe :
iambic tripodia.
V. 879. tXs etc drJTa fiol \
rfy dv <f>i- Vv. 909, 10. (J/toi €/xds drds otoj |

\o7roj'aJi/| : dochmiac dimeter : cf. ap aTfxdxOv^ a<pdpKTos ^tXur \


\
:

vv. 607, 694. dochmiac trimeter.


Vv. 880, r. aXtaSdv ex|w»' avirvoTt Vv. 911, 12. eyu) 5 rdvT\a *ccJ- | II

aypds antispast
- — :
I

-) : dochmiac.
(properly tpos
Tjad I
I

vd
irdvT aXdpliS
ird\iambic penthe-
:
\\ Acar|'^/ieX|

Vv. 882, 3. Tj Tts o\\vfnrTa5\u}v \\


mimer : trochaic tripodia with
deujv ij pvT(j}v\ : da(5lylic dimeter anacrusis.
hypercatal. : dochmiac. Vv. 913, 14. SvaTpatreK]
Kerrai |

Vv. 884, 5. po<nropi\i5v 7roTa/j.\uiv\\ OS II dv<r\ii}vvpi.os dadlylic I


Aras | :

TOV w/j.\odvfji,\oi'\\: da6lylic dimeter dimeter hypercatal. : dadlylic


hypercatal. iambic penthemi-
: dimeter with anacrusis.
mer. 880 dXiaSdv.] 'Children of the
V. 886. er 7ro^r(cf. Qixo<ppwv, v. 93 i)l| deep,' —
seamen: lit., vdides dXi^wv
irXd^ofxevov\evaauv \
: cretic : {aXievs, a seaman or fisher). For the
dochmiac monometer. form, cf. Anf. 940, Qifj^rjs oi Koipavi-
V. 887. dirvoi I
(TxeTXta yap \ : dai: Eur. Phoen. 833, ovpavi5ai. —
creticdimeter; (the third syllable Such words are fiequent in Comedy,
of the 2nd cretic being resolved <?. g: p.iadapxi5T]S, cirovdapxiSrjs, (rrpa-
into two short syllables). (Ar. :)
Ti>}vidr]s Yik.^ pultiphagonides,
V, 888. tp-e yt TOV jxaKpCov aXa- \
Plant. Poeii. prol. v. 54.
Tdv irovCov : dochmiac dimeter :j 883 *0XwfMrid8«v ecav.] The
cf. V. 886. 'OXu/i7rtd5es Q^aX are theOreads and
V. 889. ovpiu) I
fiTJ irtXaaai Spo/icDl Dryads of the Mysian Olympus,
cretic : dochmiac monometer 4 chain belonging chiefly to the N. E.
cf. V. 886. region of Mysia, as Ida to the S. W.
V. 890. dXX ap.6V7Jvov dv5p\\a pi.rj\ (Cfv. 7 20, ;/^/<r). —The old reading be-
Xevffffeiv I
oTrov\ : dochmiac mo- ing Q^Oiv (and not ^eav), Elmsley pro-
nometer iambic tripodia.
: posed to alter 'OXuyttTrtdSwj' to 'OXufi-
V. 89 1 . 1(3 pLol fioi epitrKtus. I
: irtaSwi'. Lobeck objedts that the
V. 897. Ti'S'eo-rri'l bacchius. : form 'OXu/iTTtdSTjs was never used.
V. 900. dj/ttoi €p.u)v vdcTwv doch- 1 : ^ iroTaiAwv.] i' e. ^ tIs {Q^dv)
miac monometer cf. v. 886. : troTapiCjv, — some Naiad.
Cf v. 189,
V. 901. u\fjt,oT KaTclire^ves a»'|d^I ol /leydXoi /SourtX^s, ^ Tdi...1ia\Mpou
— —
120 SO^OKAEOTS [886

€L TToOc TrXa^Sfievov Xevaacov


airvoi ; <T')(iT\ia rydp

ifii 76 Tov /jLaKpojp akarav ttovcov

ovpicp jjirj ireKcLGai opo/Jba),

a)OC d/JLevTjvov avhpa fjurj Xevaaetv oirov. 890

TEKMH2SA
Ico flOl flOl.

7ti'eos (sc. /SofftXeus). — Hermann Kovra. (Madvig Synt. § 54 d.) Lo- —


and Lobeck retain after iroTafiCiif beck takes aXdrav vovuv zs = TXavi^-
the word %ts,— first omitted by TTjv irXavrjixdrwu, and compares d-
Erdfurdt on the authority of two dywvos (Plato A'<^. IIi.p.403).
6X7]T7}s
MSS. (Its insertion creates, how- But dXdaOac irdvov would be a
ever, the defe(5l of an iambus in harsher phrase than dQXuv dyQva.
the corresponding verse of the anti- 889 ovpCw |ti] ireXd<rai 8pd)juo.]
strophe, V. 930.) Lobeck joins tto- fXT) ovpii^ SpSfJiU} TreXctcat T(p Afavrt,
TUfiuv fSpts, accola fluvioriim (cf. 'cannot come near him with pro-
(:^ens conscia Nilo) : Hermann places —
spered course.' Lobeck makes Sp6-
a comma after iroTa/iuv. fi(p the dative governed by ireXdffat,
885 Bo<nropW.] i.e. flowing into * cannot attain (strike into) a pro-
the Hellespont, —
sometimes desig- sperous track.' Pindar's Kpdrei ir4-
nated in poetry under the general Xaaov {0. I. 1 26), * place me in the
term Bosporus: e. g. Aesch. Fers. —
arms of vi(5lory,' might be quoted
719, Kal r65' i^eirpa^eu, ware BdarrO' for this view : but still TreXdcras hpb-
pw KK^aai. fiiyav; —
alluding to the fi(p, 'having attained to a (right)
floating bridge carried across the course,' is a strange expression.
Hellespont from Abydos to a point Schneidewin, ovpiuv bpbpiwv, go-
near Sestos. verned by iriXdaai in Lobeck's
topi66v|jLov.] Cf. V. 205, note. sense: for the genitive, cf. v. 710,
886 €t iroOi.^.Xcvo-o-wv.] Seeing note. —The metaphor ovplio Bpofxip is
him somewhere
*
roaming 'lit., : appropriate in the mouth of the Sa-
seeing him, if anywhere he sees
*
laminian sailors: cf. v. 251, ipia-
him :'
t/s fty, irXa^oiievov Xeiaffcov, — cov(nv: v. 351.
e( irodi (Xei5<ro-ei), — d7ri;oi ; Cf. F/u'l. 890 d|j,cvi]vov dvSpa.] 'The sick
1204,
\4u}v TL
^i<pos, et iroOev,
TrpoTrifji.\f/aT€ :
\

Plut.
fj yivvv ij ^e-

Ci'c. c, 8,

man,' physically weak from the
exhausting paroxysms of the dda
<ru(f»p6v(vs 5i-T]y€, ffirdviov, etrroTe, irpb vb<T0Sy and still infirm in mental
Sv<j!/xu)v ijXiov KaraKXivS/iievo^. health. — —
Schneidewin, deriving d-
887 o^erXia.] Plural for singu- fi€V7]v6s from a and fiivca (instead of
lar: Thuc. I. 86, ous ou irapadoT^a lxivo%), —paraphrases it by *vagans,
TOLS 'A6r)vaioLS iarivy oii5^ SiKats Kal manum apprehensuri eludens, depre-
\070ts SiaKpiria, dXXa TifiuiprjTea iu —
hensu difficilis,' comparing the ap-
rdx^t : and so ddwara, alaxpd, 5et- plication of the word to dreams or
vd, diKatUy 5^Xa, oiiK-dvaax^rd, tti- to shades of the dead. But the no-
ard, K.T.X. tion of vcKTJuv dfJL€vr]vd Kdprjva, dfie-
888 naKpdJv dXcCrav 'ir6vMv] = vrjvbv 6v€Lpov is 'unsubstantial' ra-
fiaKpoTTovov dX'QTrjv, the genitive — ther than 'unstable.'

Hermann's
.describing a quality or property of inorbo debilitatus, ' unnerved by tl>e

the objedl; cf. Xen. Hellen. ill. i. —


distemper of frenzy,' is the true
14, Ma^'ia ijv iri^v irXiov ^ Ti.rTOLpd-. version.
— ' —
^^ MAS. X2I
XOPOS
T1V09 po^ 'irapavko<; i^e^rj vairov; ;

TEKMH22A

XOPOS
TTJv BovplXiTirTov Bvcr/iiopov vvfMcjiTjv ops
Ti/cfiTjaaav olkto) raJSe (TvyKeKpafievrjv, 895
TEKMHS2A
a^coK, oXcoXa, BiaTreTropOrjfMac, (plXoi,

XOPOS
t p.* if
TL eCTTCV'j

TEKMHSSA.
Atflt? oS' ^/^tz^ dpTiQ3<i veoacpayrji}
Kelrai, /cpv^alcp (paayavrp TrepLTrrvxV'^'

o-irov.] Sc. Ifl-Ttj/ : cf. v. 33, «t?/^. OLKT(^ T(fi8e, lit. —


*in yonder la-
892 irdpavXos cl^^i) vctirovs.] —
mentation,' instead of the more
* Whose cry, sheltered near us (7ra/j- usual mode of expression, TiK/Jiijaffav
avXoi), burst from the wood?' z. e. TTJV 8 e 6p(2.
*burst from the covert of the wood 896 SiairciropOTjfiai.] Track. 1 104,
beside us?'— Cf. O. 784, o^x i'"' es C tu0Xt7S uir' dtTTys iKireirdpOrj/JLai rctXas.
Sofxovs dyyi, ctW ws TrdpauXoi'
| 898 "nixiv.] For the dative cf.
oUiar]^ (i/x^), i. e. establish me in vv. 39, 216.
your neighbourhood. If TrapauXos dpritos V€o<r<|)aY»f s. ] 'But this
vciTroy? were taken together (like moment slain,' apricot, (='just,')
(TKi^vijs UTTauXos, V, 796), the meaning serving to give precision to veoa<pa-
would be— not '
from the covert of 7^s. Track. 11 30, ridvrjKeu dprluis
the wood hard by,' (the sense in- veoaipay-qi : Ant. 1283, ridvrjKev dpri
tended,) but— 'from a covert hard veoTo/xoLcri ir\-qyna(n.v : Plato Legg.
by the wood. p. 792 E, dprius peoyfvris.
894 8ovpCXt]'jrTOV...vuji.<|>i]V.] Cf. 899 Kpu<faCa).] Cf. v. 658.
V. 211, no/e. —The Ionic form 8ovpl- 'ir€pnrru)(T]s. ] Cf. v. 828, note.
XrjiTTos was admitted by the Trage- Virg. Aen. x. 681, An sese mu-
dians in
senarii, — as also
SoOpetos, crone ob tantuin dedecus amens In-
{8o6paTa, dovpari occur only in lyric dnat. —
Neither the Chorus, (who
passages :) fiovuos often in Sophocles: are in the Orchestra, somewhat be-
yovvara, O. C. 1607: ^eti/os, (but low the level of the stage,) nor the
always vietro cogente, except in Eur. spedators, see the corpse of Ajax,
/. T. 798:) Kovpos, Kovpr] in lyrics screened by the underwood amid
only. which he had fallen. They only see
895 oiKTO)<TvyKiKpa)Livr]V.'i Tecmessa standing over the spot,
'
Steeped in the flow of a new grief.' and at v. 915 making the movement
(rvyK€Kpafj.^ur)v = avfifxefiiy/xii^rju, with of covering it with a robe. This ar-
the notion of being steeped, plunged rangement permits the withdrawal
in grief. Cf. Ant. 1311, dei\ai(^ 8^ of the adlor who had played Ajax,
(T\)yKiKpafia,L 8vq.: Ar. Fhit. 853, ov- and who has now to play Teucer.
Til) 7ro\v(p6p(i} ovyK^Kpaixai, Saifioyi. —
—— ;

12(2 XO<I>OKAEOTS [900

XOPOS
900
*
(Ofioif KaTe7r6<l>V6<;, ava^,
Tovhe avvvavrav, c5 TaKa<:'
oj rdkalcppov ywai,

TEKMH22A
«9 wSe TovB' €^ovTo<; ald^ecv irdpa,

XOPOS
rivo^ TTor dp' ep^e %et/Dl hva-jjuopof; ; 905

900 voo-Twv.] The Salaminians but recalled it, both because Id) noi is

lament the death of Ajax as blight- somewhat awkward after w/xoi, and
ing their hope of a prosperous return because, for due emphasis, /care-
to Greece. They have lost the lea- irecpves should precede dva^. Schnei- —
der who would have organized that dewin meets the difficulty by reading
return, and with whom they would dvavd' ?/J7' in the antistrophe.
I

have sailed as a united band. It was, 904 «s w8€ Tov8* ^x^v'os.] Cf. v.
indeed, part of Teucer's charge * to 281, note.
be kind' to them (v. 689). But he 905 tCvos, k.t. X.] 'By whose

could not replace Ajax, their 'shel- hand, then, can the wretched man
ter from fear by night and shafts by —
have done it ?' In his first despair
day' (v. 121
1). Teucer's influence- Ajax had prayed the Chorus to per-
would not suffice to prevent them form the merciful office of killing
from being drafted into the retinues him: <r4 roi, ai tol fxovov d^SopKu

of unfriendly princes, with the pro- Trr}fXQv(av ?r* &pKos 6vt fie '
dWd
specTb of a late and straggling return a-vv8d'C^ov (v. 360). can Whom
to Salamis. —
For the plural, cf. El. he now have found to grant the re-
V. 193, oUrph. tikv vocTTOis av5d, — quest at which they had shuddered ?
* there was a voice of wailing at the — For the aorist ?p|e cf. Aesch.
return (from Troy).' An epic poem Tked.gie,, ip^dTrjp. — Brunck and Lo-
by Agias of Troezen (circ. 740 B.C.)
— —
beck, dp' iirpa^e, making it neces-
bore the title of l^oaroi, 'Passages sary to read virep^ptd^s r65' &x6oi
in the Return.'—-For the genitive, (with Brunck) or &yav ye, xi!"re/)^/)t-
cf. Eur. Here. 1374, of/xot ddfiapros ^^s (with Elmsley) in the antistro-
Kal TiKVwv, ot/xoi 5' i/xou. phe, V. 951. [Schneidewin is pro-
901 KaTeVc^ves.] Cf. Ant 870, bably right in thinking that the text
6av(jv ?r' oZaav Korrivaph fie Eur. : is faulty, —
the idea of diridavev, He-
Hi/)/). 838, T7]$ arjs (TTeprjdels ^tXra- aev, —not oHirpa^ev, being requir- —
TTjs ofiiXias, I
dirtoXeaas yap fidWov ed. He proposed tIvos ttot dp ip^e
fl KaTi<f>di.ao. Xelp rb dva/jLopov ; We might con-
dvo^.] Compared with the cor- jed^ure :
rivos ttot' dp' eX^e
responding place of the antistrophe, diLKXixopos
— 'to whose hand has he
x^'-P^

y. 947, ^i.aaC)v idporjaas dvavdov, this succumbed ?' The d/xevTjvbs dvrip
verse wants a syllable. Hermann sug- (v. 890) would have been an easy
gested aoy or Kal. He had previously vidlim.]
conje6lured, Id /mi, &va^, Kariire^ves:
— — )

917] AIAS. 123


TEKMH2SA
ai/T09 irpcx; avrov' SrjXov. ev yap 01 yOovX
wTjKTOv ToS* ey')(o^ irepLirerh Karrjyopel.

XOPOS ^.
w\ioi €/jLa<; ara?, olo^ dp* alp.aj(67)<;j a<l)ap/CTO<! (fyiXmv 9 10
eyo) S' 6 TTCLVTa KeD(j)b<;, 6 iravr diBpL^;, KaTTjfieXrjaa, ira ira
Kelrai 6 ZvarpaireXo^i, Bva-a>vvfio<i Ala?;

TEKMHZ2A
ovroi 6€aT6<;' a\Xd vlv TreptTrrvx^t 915
(pdp6i KaXvyfro) raJSe TrafjLwriSrjVj iwel
ovSeU av, o(TTi<; koX <^tX,09, Tkalrj pKeireiv

906 €V -Yttp ot X^®*'^ iniKTOV. ] /• ^•. K(x.rr\>iopil.] Arguii, AescK Ag.


vriKTov ol iu x^ov/, * fixed in the 162, ed yap (ppovovvTos 6fifia <tov Kar-
ground by him. ' For the dative, in- Tjyopei.
stead of the genitive with vtrb, of the 909 olos] = ot'a>s.— Lobeck, Schnei-
agent, of. Madvig Sy 77 1. § 38 ^, dewin, and others, olos.
For tV separated from its case x^^^'-^ 910 d<j>apKTos ^iXoiv.] For thev
cf. Her. VI. 69, iv yap ere ry pvktI genitive cf. v. 321, note. &<papKTOs, —
ravrri dvaipio/xai. The sword re- the older Attic form for &(ppaKTos. In
mained planted in the ground by Anf. 958 Dindorf gives KaTd<papKTos,
its hilt, (having passed completely and in Ar. Ac/i. 95, va6<papKT0iy * ut
through the body of Ajax, v. 1025, (veterum) Atticorum mos postulat.'
when he threw himself upon it,) 911 6 iravra ku>(}>6s.] 'The all-
— thus proving that he had been fatuous.' Cf. v. 1415, T<p Trd^r' 070-
neither assisted in his suicide nor 6(p : O.T. 1 196, Tov TrdvT^ evSalfxovoi
murdered. Quin<5lilian {Instit. Or. dX^ov. —K(t)4>6s (Kdrrru)), properly
IV. 2. 13, quoted by Schneidewin) 'obtuse:' cf. Pind. P. ix. i5i,/cw^6s
speaks of a different treatment of dvTjp Tis, 6s 'HpaxXei ardfia p.^ irapa-
this subject, by which Teucer was /SctXXet, 'a (/////man is he, who lends
made press the circumstantial
to not his lips to the praise of Hera-
evidence against Odysseus inven- cles.' The Chorus now take them-
tum eum in solitiidine iuxta exanime selves to task for not having divined
corpus inimici cum gladio cruento. the true significance of the hero's
907 ^Txos.] Cf. v. 95, note. Eu- farewell words (vv. 646—692).
stathius p. 644. 47, 2o0o/cX^s ?7Xos 913 Svo-rpdireXos.] 'Froward,'
Tre/JiTrer^s elweiif iTdXfirja-ev, y Tre- difficult to manage : cf. v. 609, 5i;<r-

piv^TTTcjKeu Atas. Lobeck quotes Ae- depd-rrevTos : and v. 594, pt,Cipd pLoi

lian //is/. Anim. XV. c. 10, dyKiarpa doKeis <f>povHv, el Tovixbv rjdos Apri
Ixdixn, — —I

nepLTrayiuTa Toicrtv i.c.irepi- iraibeveu/ voeis. (In //. XXI II. 484,
Tay^yras ^x'^'^°- "'"'"^^ IxOvo-s: Chry- whence Schneidewin quotes 1*605
sostom 0/>p. T. III. p. 85 A, iavT(fi rb dirrjv-^s, it is the Locrian, not the
$i4)os TrepJrreipe, 'he spitted his sword Telamonian Ajax, who is in question.
in his body,' i. e. ' made his sword a 8v(r(avv|X0S>] Cf. vv. 430 ff.
spit for his body.' —
Musgrave, vepi.- 917 ooTTis Kttl <|>£Xos.] 'Though
wcToi/y. he should be a friend.' Brunck sug-
— — —

124 5:0$0KAE0TS [918

<j>v<7-(0VT avco 7rp09 ptva<; €K re (j)OLvla<;

irXrjyrjf; /meXavdev alfi anr olKeim (T<j)ayr]<;.

oifioi, TL Bpda-o)', TL<^ ae ^aarrdcreL ^lXojv; 920


irov TevKpo^i; tw9 aKfial 'av, el fialrj, fJuoXoc,

TreTFTcoT dSe\(f>ou rovBe orvyKadapfJuoaaL


w hvafxop Ata?, olo<^ wv otct)? e%ei9,

0)9 KoX irap ixOpol^ a^LO<i dprjvcov T\r)(dv,

gested Koi) <pl\os: but, as Lobeck


— come in time, since he is coming,'' —
points out, Kai is right: * quid enim el standing for el ^^alvei by a
(ialfj

miserabilius eo, cuius aspedlum ne sort of attradlion to the optative fib-


amici quidem ferre possunt ?' Xoi : but this seems impossible.—
918 4)v<rft»VTa...o-4)aYrjs.] 'Spirt- (3) Elmsley:— 'Would that (ws) he
ing up, at nostril and from red gash, might come in time, if/ic is coming
the darkened blood from the self- at allf^ —
a sense which cannot be
dealt wound.' dvo), from the deep got out of the optative ei ^air].]
wound to the surface: cf. v. 1411, ?rt 922 (n)-yKa6app.da-ai.] 'To com-
yhp depnal cipL-yye^ dvu (pva-Qai jxi- pose' the corpse. The word in-
\av\pLevos. —\

Tpbs pLvas, lit., 'forcing cludes all the preliminaries to the


the blood up fo the nostrils.' oUei- Trpbdeais, or laying out of the dead

;

OS, self-infli(5led: cf. v. 260, no^e, the decorous adjustment of the


920 Pao-rdo-ei.] Cf. v. 827, nofe. limbs, the washing, anointing, and
921 'For he would
{os...(Ji6\oi.] dressing of the corpse. These offices
arrive seasonably, he came.'— ei if were usually denoted by irepiaTiX-
^alr], —
'if he came,' /, e. 'if he — \eiv : Od. XXIV. 292, ovU i ix-qr-qp

|

were to come,' Tecmessa having AcXauo-e wepicTTelXaaa irar-qp d\ o'l fiiv


sent for Teucer, but being uncer- reKofiea-Oa: Ovid M. IX. 503, per-
tain when he may arrive. [The eam, precor, ante, toroque Mortua
emendation a.Kfj.ai'' &v, adopted by componar.— For the infinitive de-
Dindorf, was proposed (as a conjec- pending on the notion oi fitness in
ture)by both Hermann and Porson. the adverb aK/xaia, cf. Plato Symp.
—But the old reading aK/xatos, sup- p. 173B, 656s eTnT7]5ela Kal XeyeLv Kai
ported by the MS
S., is retained in aKovcai: Madvig Synt. § 150 ^.
the editions of Hermann, Lobeck, 923 ol'ws.] A
rare form of the ad-
Schneidewin, and others. With clk- verb (usually olov or oXa), but found
jxcuos, translate still as above: For — ' in Phil. 1007, ol'ws /a' inrTJXdes Ar. :

he would arrive in season, if he Vesp. 1363, tv' avTov Tcoddaci} ... o'icos
came,' ixoXoi standing for nb\oi &v. TTo^' ouTos ifi4. —
Schneidewin pro-
This usage, denied by Hermann, poses otuv Kvpeh.
can be supported from Homer, Pin- 924 tus a|tos...TVX6iv.] Lit., 'as
dar, Theocritus, Moschus (see Do- (being) worthy, even in the sight of
naldson Gram. § 513); and appears foes, to evoke laments:' '(How is
consonant with the essential idea of —
the mighty fallen !) so low, as even
the optative mood, —
that of abstradl in the sight of foes to claim the meed
possibility. The words tbs d/f/^atos, of sorrow.' If d^tws could replace
have been translated
el pair}, fioXoi, A^tos, cos would naturally mean wVre,
in three other ways:
— nam
(i) Hermann:—
(ws) iitinam^ si vejiiat, tem-
'so as worthily to evoke grief,' &c.
' But ws (for ciVre) d|ios {elvai) tv-

pori veniat,^ making ws= ' for,' and Xeiv would be too harsh an ellipse.
p.b\oi — may he come
'

— 'would
!'
— (2) Schnei- — For Tra/)' ix^pol%, cf. v. 620,
dewin: that (ws) he might note.
— —
938] AIAS. 125
aWwrrpo^rtj.
XOPOS
€fieW€<;, raXa?, e/i-eXXe? ypovw
925
aTepe6j)p(i3v dp cwS' e^avvaeiv KaKov
\iolpav dTrecpeaicov ttovcov, rold fxoc
'Trdvvv)(a kol (paidovr dp6(TT6Pa^e<;
930
(jdfioc^pwv i'^OoBoTT 'Arpe/Sat?
ov\l(p avv irddeL.

fieya<; dp* tjv eKelvo'^ dp'^cov ')(p6vo<i

TTrjfjbdToav, rjfjLO^ dpLaT&)(eLp


935
-%
* * * oifkoiv €KecT dywv irepi. I

TEKMHSSA
loj jJLOL flOi.

XOPOS
%a;pet TTyoo? Tjirap, olBaj yevi/aia Bvrj.

925 XP'^V'P-] '-^t last,' hinting — rod irddovs Kvpu, — *nay,Iameven


at an interval of some length be- thus deep in the feeling (of diropia).''
tween the award of the arms and Thuc. III.84, 5{d irddovs, 'passion-
tlie catastrophe of Ajax. Cf. vv. ately;' (but the genuineness of the
1356, 7, where the tone of the pas- chapter is questioned by Goeller
sage suggests a like inference. and others.)
926 dpa.] ('I see it now.') Track. 934 |i.4Yas...ifv...fipx«v.] Her.
iiyr, K6.hbKovv irpd^eiu koXws' t6 |
IX. 91, troWbs 7jv Xia<r6/x€vos, multus
5' ^v &p^ ovdh dWo TrXrjv 6aveiv ifxL erat in precando. The participle dp-
929 Tota.] Cf. V. 164, note. Xwv is virtually a substantive, kKd-
930 irdvvux* Kai <})(U0ovt*.] VQ% x/"^''<'S li^ydXyj dpxv irr]p.dT(av rjv.
'Through the hours of darkness, and — Cf. Thuc. II. 7]/x^pa tols
12, TJSe 7}

in the light.' Cf. v. 217, v^Krepos "EXXrjai /xeydXuv KaKuip dp^ei.


ATos direXw^ridr] 11. I. 497, i\^p[-i] V
:
935 dpwTTOxeip a-ywv.] Cf. £/.
auiprj ixiyav ovpavbv (G^rts), in- — 699, w/ci^TToi's dyii}v : Phil. 207, aySd
stead of rtpL, 'early.' —
The imper- rpvadvujp: O.C. {>ifi<}>dpfiaToi, dfxCXXai.
fedl dfea-T^va^es, —
as well as the ex- — 'Adje(5liva a superlativo compo-
I

pression xP^^Vi v. 925, —


shews that sitaLatinus sermo respuit, poetae
j

I
the meaning must not be confined Graeci frequentant : dpiarbToXis, —
[
to complaints uttered by Ajax in the fieyiardTifios, TrXeiarb/iPpoTOiy irXet-
interval between his madness and <XT6(popos' {Lobeck).
his death. He had formed a habit 936 6irXo>v.] Compared with the
of complaining against the Atreidae. strophe, v. 890, this verse is defec-
931 «n6(J>pwv.] Cf. vv. -205, 547, tive in syllables corresponding with
885. dXXa/xevrjv Musgrave, with Her-
.

932 irdOei.] 'Passion,' a very — |

mann's approval, proposed xpv<^o5^-


rare sense for vados before Plato: Twv (as Homer says of the arms
but cf. Mi/. 897, NE. oi/K old' 6vol of Achilles, xpmb^ ydp ipOKUKC,
XP^ T&TOpOV TpixeiV ItTOS. #. dTTO- Sw/ja dedio.) — Thiersch, oiiXofxivuv. —
pets 6^ ToO at5; /ttrj X^7', w t^kvov, Brunck (after Triclinius), 'AxtXX^ws
TdSe. —
NE. oXX' ivddb' IjSr] rovde (contra metrum).

126 20<1>0KAE0TS [939
TEKMH22A
1(6 fiol fWL
XOPOS
ovBiv (T airicTTW koX St? olfico^ai, yvvaiy 94O
roiovB' d7ro^\a(j)6eL<rav apTLco<; (plXov.

TEKMH22A
aol fiev hoicelv Tavr ear, ifiol 5' ar/av ^povelv.

XOPOS
^vvavBoo.

TEKMH22A
OL/jLotf TeKvov, 7r/309 ola 8ov\€ui<; ^vja
'^copovfieVf oloL vu>v icpearaac (tkottoL 945
X0P02
wfxoL^ avaXyr}7(cv
Blcccov e6p6r)(ra<; avavBov
epyov ^ArpeiBav rwS* a')(ei.

938 irpos T^irap.] Sc. rb cbv. ^t^ae eius est atrocitas, nolet, &c.
940 Kal 8£s.] Cf. V. 432. o-KoiroC] 'Jealous masters (5c(t-
'

941 'Reft of...*


d'7ropXa<j>6€t<rav.] 7r6rai, v. 500) —
who will prove ri-

The verb ^Xdirretv, properly *to gorous and exad^ing overseers of our
lay hold upon,' 'arrest,' —
may take servile tasks (Xarpe/ay, v. 503). The
a genitive of that from which a per- word (TKoirbs often = 'ruler,' * guar-
son so arrested is cut off: ^.^. Aesch. dian,' in a good sense: e.£: Pindar
A^. iig (XayCjv) ^Xafiivra \oicr6iuv (O. VI. 101) calls Apollo To^o(}>bpov
opdfiuv, *
checked from its swiftness AdXou deodfxaTas OKOirbv. But the
for ever:' Tyrtaeus 12. 39, aaroTai notion o{ jealotu supervision comes
lieTairp^irei, oihi tls airop |
/SXct- out in Aesch. Suppl. 374, rbv vxpbOev
vreiv qHt' aldovs oUre BIktjs e- CKOirbv iiriaKbTrei, cpijXaKa iroXvirbvuv
\

e^Xei. [3poT(Ji}V...fJi.iv€i Toi Zr]vbi 'I/craiou Kb-


942 <rol (1.6V SoKctv, K.T.X.] "Tis TOS.
for thee to imagine these things,— 946 co'jioi, avaXyn'Twv, k.t.X.] *In
for me, to feel them but too sorely,' this afflidion (rySe &xei, lit. ' djf

— replies Tecmessa in her bitterness, this afflidlion,' 'by the mention of
5oK€Lv referring to the sympathe- this afflidion' of dovXeia) 'thou hast
ticexpressions of the Chorus, — oTSo, named an adl of the twa Atreidae
OvSkv dTTiCTTo). that is not to be spoken of, that —
944 8ovX€£astvYa.] She reverts to makes them ruthless ;' dvaXyi^TbiP
the fears which she had before ex- being a predicate, —
'the Atreidae of
pressed to Ajax (vv. 496 ff.), and whom you mention such a deed are
which he had endeavoured to allay ruthless'
— 'your supposition makes
(vv. —
560 ff.) See V. 498, no^e. them ruthless.'
945 oloi] = 6ti TototSe. Cf. //. 948 T«8' d'xci.] This difficult
XVI n. 262, ofos iKcivov dvfibs iir^p- dative admits of three explanations:
(i) 'by' (or 'in') 'the mention of this
— ;
: '

954] AIA2. 127


a\\' oTrelpyoi. Oeo^.

TEKMH2SA
ovK av ra^ ecrrrj Trj^e fir) 6ewv fiera. 950
XOPOS
ayav v'jr€pl3pide<; a^do<; rjvvaav.

TEKMHSSA
TOtovBe fievTOi Zrjvb^ rj Beivrj ^eo? .

naWa9 <i>VTeveL irTJfi '05ua-<7€a)9 %4^2a?* -^.- Z-^* ^.- 7


'

XOPOS
r/ pa KeXaLvooTrav Ovfibv i<l)v^pL^€i TToXvrKaf; avrjp, 954

sorrow :' r<fS€ fix^'» Ti^Se Tipl 5ou- Z-qvis "H


8€tvi] Oeos.] * (the daugh-
Xet'as X67y, idpb-qcas &vav5ov ipyov. ter of) Zeus, the terrible goddess.'
I'his view, accepted by Schneidewin, Cf. Ant. 825, rh> ^pvyiav ^^vav, —
eems on the whole the least unsa- TavraXov (daughter of Tantalus).
tisfadlory. —
(2) *In our present trou- Cf. V. 172, Aids "Apre/iis, note. —The
ble, ' Schol. (eV) ttJ irapovari cvjx- case is different when the article
rpopq., —
the words r^pSe S-x^i- going
— agreeing with the subje(5l precedes
'
losely with &vavhov, *an act not rtie genitive, as in v. 401, d Aids, dX-
:<) be breathed of in our present sor- Kifia $€6$: v. 450, i) Ai6s, yopyQxis
low.'

(3) —
*in this lament of yours,*
T<p5e &xeL being equivalent to Iv
dddfxaTOS ded.
<j)VT€ii€t.] 'Engenders.' Cf.
953
T(^8e dpT^vif), and going with idp6- £/. 191, 0€iudv deLVios irpocpvTeij-
Tjffas. <ravT€s I
fxop4>dv, (Passion and Guile)
950 TctSc TYJSc] Cf. Aesch. having bodied forth a ghastly form
/*. y, 5x9, ravra raiJTr] 'M.otpd (of crime) O. T. 347, tadi yap 5ok<3v
rru Te\€a(p6pos
oi)

\
Kpavai viTrpuTai. ifjLol
I
fJLT]
:

^vfJL(pvT€V(Tai ToCpyou, —
|jtT] 0€«v fwra.] deQv firj jxera- *
know that I hold thee to be more
ffXovTuv, nisi diis interadentibus : cf. than an accomplice in the deed.
Xen. Cyr. iii. i. 16, rl xp^jo-atr' dv irijiia,] The madness infli(5led
Tts IffX^PV ^ &u5pei(fi, fjLr] cdicppovt ; by Athene (vv.401, 757) and result-
O. T. 1457, oy 701/3 fi;/ ttotc ^i/'^- |
ing in the death of Ajax.
(SKbiv iaudrjv, fir) eiri ry Seivt^ KaK<^. 954 7^ pa.] Cf v.^ 1 77, note.
951 d-yav.] Hermann and Lo- KcXaivftiirav 0v(i6v l<|>vPp£tet.]
beck give &yav 7'. On Brunck's 'Exults in his saturnine soul:' 6m-
4701' 6' Hermann remarks that it ix6v, accus. of the part affedled,
suits the view which makes ol 'Arpei- (Madvig Synt. § 31 a.)— Schneide-
5at, not 6€ol, the subjedl to ijvvaav win: 'Exults over the troubled
— ' esto ut id diis au(5loribus fecerint (deranged) mind of Ajax,'— quoting
af nimis grave malum effedlum de- Eur. Heracl. 947 for i(pv^pii€iv go-
derunt.' —
Cf. v. 905, note. verning the accus. But this is clearly
952 jx^vToi.] 'However,' — al- wrong.
Sense. 'Sa- —
though, as you say, it is vir^p- KcXaivwirav. ] (i)
^pm%. turnine,
'

with the notion of gloomy,
— — —— '

128 :S04>OKAEOT2 [95c

yeka Be roccrBe fiatvofievoi^; a')(ecnv irokvv yiXwra, <^ei), (fyev,

^vv T6 BcTrXol fiacriXrjs k\vovt6<; 'ATpelBau 96c


TEKMH22A
ol 8* ovv yeXcovTcov Ka'iTL')(aip6vTcov KaKol<i
Tot9 TovB\ iVo)? TOL, Kei fiXeTTOVTa firj ^ttoOovv,

OavbvT av olixd^^eiav eV %/3e/a Bopo^.


ol yap KUKol yvcofiaKTi, rdyadov ')(^epoiu

e^oi/T69 ovK Lcraat, irplv ti<; iKJSaXy. 965


ifiol 7riKp6<; redvqKev rj k6lvol<; yXvKv<;, ^

avT^ Be repiTvo^. wv yap T/jpaaOrj rv^^elv ^ Z^'^/'*'

efCT^aaO^ avrS, Oavarov ovirep rjdeXev,


tI Bfjra TOvS' iireyyeX^ev av Kara ;

sullen malevolence peering from its 963 ev xpeiqi 8op6s.] * In the


place of espial and gloating over its straits of war.' Cf. v. 1275,
—Not —
^j' Tpoirfi
Cf. V. 377 (of Odysseus), in need of >^/j- spear,'
5op&i.

:
success. *

l(ji trdvd^ opQv, aTrdvTWv t' dei Ka- |


(Schneidewin:) nor: —
*in the mat-
Kcov 6pyavov: Phil. 1013 (Philodle- ter of the spear' (Musgrave).
tes to Odysseus), dW ^ KaKrj ct] dia 964 01 yctp KaKof, K.T.X.] Hor,
livx^v jSX^TTOucr' ael \ \pvxn vlv... Od. III. 24. 31, Virttitem incoliitnem
et) Trpov5ida^€v. It is true that such odimus, Stiklatam ex oculis qiiaeri-
compounds as Ke\aivuirr]$ were some- musitividi: Menandri/nz^. (in Bach's
times merely synonyms for the sim- Mimnermus, p. 52), h^KvoX p.tv dp8pi
ple adje6live, e. ^. Phil, 216, T17- 'TdvTes efffJih cu/cXce? l^uvTi <p6oyrj- |

XwTTos l(j)i]\ Ti'ach. 1050, SoXcSttis crat, KorOavovTa 5' aiviffai.


Kftpti. But it can scarcely be doubt- 965 TrpCv Tis ckPciXt).] Sc. X"/"2»',
ed that keen, watchful espionage '
until one strike it out of their hands.'

upon enemies so marked a charac- Cf. Od. II. 396, TrXd^e 5^ irivovras,
teristic of the Sophoclean Odysseus X^i-p(2v 5' ^K^aWe KvireWa. Others —
— Is intended by KeXaiyJjTrrjs 6v/x6s. — render, 'until one lose it,' eK^dXrj
(2) Form. Lobeck shews that com- Tij being substituted for iK^dXcocriv.
pounds of wi/' admit five forms, But iK^dXXeiv ti could not mean, like
e.g. aripox}/, otuuyj/, KVvdjTnjs, At<xu- diro^dXXuv, iadluratn facere rei. In
Ant. 648, p.-i] vvi'...(/>p4va^...yvt'aiKbt
ttoXvtXxis avTJp.]
hero,' —
'The patient
a bitter allusion to the pa-
ovvek' iK^dXrjs, the sense is
lose your reason,' but)
(not
'drive out,
— —
tient malignity of Odysseus, who
*

expel reason'

'refuse to hear the
knew so well how to work and wait. pleadings of your better judgment.'
958 yfXq. hi dxetriv.] Cf. v. In Ar. £q. 404, eiOe 0au\ws, iSa-irep
382. —
For the dative, cf. Eur. Tro. evpes, iK^dXois rT]v iydeaiv, iK^dr —
406, KaKoifftv oIkcIois yeXq^s. So x^^ Xots = (not ' lose, but) disgorge.
'
'

peiv, "qbeaOai,dyairav, k.t.X. 966 '^.] i. e. fiaXXov ij. Cf. //.


959 t"'v T€.] Cf. V. 1288, S5' ijv II. 117, j8oi;Xo/i' eyu Xabv abov ^/xfievai
6 irpdacruv ravra, ci)V S' ^70; irapdiv : 17 diroXeadai Her. IX. 26, ovtu odv
:

Ant. 85, Kpv(p7] Si KeOde, ci/v 5' aurws r}fids dlKaiov ^xf* '''^ 'irepov Kipas
iyd). ijirep 'Adrjvalovs. (Schneidewin,
Pao-iXTJs.] Cf. V. 189, note. with Eustathius, y, — /.e. ' even as.')

961 ol 8' ovv.] Cf. V. 114, note. 969 lircyyeX^v.] In this line,
962 Kcl.] Cf. V. 563, note. the 'penthemimeral' caesura, i.e.
— — ' — ;

9/6] AIA2. 129


OeoL'i riOvTjKev ovto<;, ov KeivoLcnv, ov.
970
7rpo9 ravr ^OBvaaeix; iv Kevol^i vfipi^erco.
Aia? yap avroU ovk6t iarlvj dXX i^iol
Xiirwv dvia<i fcal yoov*; Scol'^^^eTaL.

TETKPOS
LCO fJLOL flOC,

XOPOS
aiy7](Tov. avBrjv yap Bokw TevKpov KXveiv 975
(3ooovTo<; iiT7]<; r^crS' eirlaKOTrov fieXo^.

caesura dividing the third foot,


ttie exult. For (ydp) 'they have Ajax
iswanting. (Cf. v. 1091.) Porson —
no longer' his death means, for
{Sicpplem. ad Praefat. p. xxviii.) pro- them, not a purpose accomplished,
posed to remedy the defe6l by read- but simply a loss sustained.
ing ToC5^ 7' iyyekQev, and compares d\Xd... 8 10 iX£Tai.] There is no
O. C. 1339, KOiP^ Kad^ ij/xuv iyyeXuv real antithesisbetween avrols and
aSpvuerac. efxol, — between the
state of the Greek
970 Ocois.] 'By the sentence of chiefs, bereft of Ajax, and the state
the gods:' literally, 'in relation to of Tecmessa, to whom he had be-
the gods.' The force of the dative queathed sorrow. For both parties
is to express that the death of Ajax his death was a misfortune. 'AXXd
something between himself and
is does not contrast airrois with ifioi,
the gods, —
something in which his but ^t' ia-rlv with Sioix^Tai. He is '

human enemies have neither part nor with them no longer, luf has passed
lot. The unjust award of the arms, —
away, leaving anguish and lamen-
which was the proximate cause of tation' (she adds) 'to me.'
his death, was but part of a scheme 973. £xi^ Tecmessa, djy the
of divine vengeance. Thus in the side door on the spectators"" right.
Odyssey (xi. 547) Athene is spoken (She goes to seek Eurysaces, left be-
of as accessory to the verdidl, irai- hind at the tent, v. 809, and re
Ses 5^ Tpciw*/ diKacraf Kal IlaXXds 'A- appears at v. T168, but only as a
6-^v7j. —
The words in £1. 1152, ri- K(3(pov irpbaujirov.) —Teucer's voice
dv-qK* iyd} (Toi, '
I am dead in all my is heard behind the sceties.
relations to you,' — shew the dative 975 o-C-ytio-ov.] The Coryphaeus
in a different modification of the addresses his fellow choreutae.
same sense. 976 lirCo-KOirov.] '
A strain respec-
971 €v 'With empty
K€vois.] tive of this woe.'— ^Tr/cr/coTTOj', ' con-
taunts,

'
lit. —
amid empty things,
,
'
templating,' having regard to (this
'
'

i. e. in a case which affords no woe) : cf. Aesch. Eum. 862, XO. ri


substantial matter of triumph. For ovv IX dpuyas t^5' iipu/xprjaai x^oi*^
the neuter plural, cf O. T. 287, ctXX' —A0. OTTota vIktjs /x^ kuktjs iiriffKO-
OVK iv dpyols oid^ tovt^ iirpa^dfxrjp, TTo, such prayers as have in view
'

lit.,'Not even this have I made to no dishonourable vi<flory:' id. Cho.


be among things unperformed,' /. e. — 119, eiJxois iraTpcfjup dwfjidTcov iiriaKb-
' This
too I have been careful not to irovs, prayers which have reference
'

leave undone:' Xen. Anab. vii. 6. to myfather's house.' Others un-


— —
\\y kv CLTrdpoii etuai. derstand ' a strain on the mark of
:

972 Alas -ydp, k. t. X.] The this woe,' i.e. 'which hits the point

enemies of Ajax have no cause to of it;' —


and so the Schojiast, ovx

AJ.
— — !

I30 SO<^OKAEOTS [977

TETKPOS

ap •q^TToK'qKd a coawep r) (pdri^ Kparel',

XOPOS
oSxoXev dvrjp, Tev/cpe, tout iTriaToao,

TETKPOS
wfioi Papeta^ apa rrjq e//.^9 tv^t??. 980

i]fiapTT]Kbi TTJs ffvfi^opas, dX\' e<XTo- companion:' Ei. 203, ^^tjdt^ Sfi/xa,
Xao-fJiifoy. Cf. Her. III. 35, iirlaKO- '
familiar image ' (of Orestes). —In
tra To^eijetv, * to shoot on the mark.' Eur. Or. 1082, Ifec. 435, dvo/ia for
Lobeck quotes ro^drrjs eiriffKotros 6fifxa is now usually read (with Per-
from Himerius, and oi'croi iirtcrKoiroc son).
from Themistius (both writers of the 978 TJixiroXfiKct 0-6.] '
Have I found
4th cent. A. D.). But the former view thee in such a plight as rumour
is clearly preferable. noises?' If rj/xiroXijKd ae is read,
£nfer Teucer, zuitA Attendants, the sense must be, 'got thee,' 'had
at the side door on the spetflators* left, thee restored to me:' not 'betray- —
from the Greek camp. (Cf. v. 719,— ed thee,' as others render, a sense —
note) — Vv. 977 —
1046. Teiicer. which the word would not bear,
'Alas, Ajax, is it even as I have and to which the 0drts did not
heard ? Ocruel and sudden blow point. —
But there can be no ques-
— Cho. Yea, Teucer, —
too cruel.
!

tion that r]fj.ir6\r)Ka$, the reading



Teu. Woe is me and where is this of Hermann, Lobeck, Schneidewin,
man's son ? Cho. Alone, beside the Wunder, and of Dindorf in his edi-
tent. —Teu. Bring him hither, lest tion of 1832, is —
far preferable.
some enemy snatch the dead lion's 7]fnr6\r]Kai — iriirpayas, ' hast thou
whelp. Over the dead all love to fared ?' Cf. Hippocr. de Morb. IV.
triumph. O
sight of all sights that 12. p. 608, ^v Kpark-Q fjla tCjv SXKoiv
I have looked on, most grievous ! iKfias, KaWiov
i/xvoX'^aei 6 Av-
O most painful tidings that brought dpuiros, 'the patient will find him-
me hither, to find yet sharper pain self better:' Aesch. jEum. 601, ijfi-
O rash in thy death, what sorrow TrdXrjKtos ra TrXeiora, 'having had
hast thou left me ! How
shall I the most glorious success.' ipLirokav,
meet Telamon's reproaches, and the — 'to buy,' —
to make a bargain,
anger that will drive me into exile ? good or bad, in the traffic of Vanity
How withstand my foes at Troy? Fair to profit or to lose. The me-
:

Strange fate —
that thou shouldest taphor is brought out in Trach. 537:
have perished by Hedlor's gift, as — Tapeadideyfiai, (pbpjov cSffTe vavrt-
he by thine —
Cho^ Bethink thee Xos, 'Kw^-qTov iiMTTokriixa ttJs efiTJi
!

how to bury the man, and what to — 'a bargain ruinous to


(f>pevbs,
I

my
say anon for Menelaus draws near
: peace' — (Deianira speaking of lole's
in evil triumph.' introdudlion into her home).
977 |vvai|iov 6'|X|ia.] 'Form of my 980 &pa.] This passage, and El.
kinsman.' Cf. v. 1004: Aesch. Cho. 1
1 79, oXfioL
ToKaLvfjs apa rriabe cvfi-
730 (Ele(5lra to Orestes), w r^p-Kvhv (popas, —
disprove Hermann's view
hfxfxa (others, bvofxa) Soph. Phil.
: {praefat. ad O. C.) that apa is al-
'
171, i<ivTpo<pov dl/i/ia, the form of a
'
ways an exdamatoria interrogaUo*
;

986] AIA^. .
131
XOPOS
W9 w3' e'^ovTCOv

TETKPOS
^ TaKa<i €70), Ta\a9.

XOPOS

TETKPOS
o) irepiaTrep'^e^ 7rd6o<;.

XOPOS
r/yaz/ 76, TevKpe.

TETKPOS
^ei) ToXa^. tl fydp TGKvoif
TO TOvSe, TTOV fioc yrj(; Kvpel Trj<^ TpwaSo?

XOPOS
iiovo^ irapd aKrjvalcnv,

TETKPOS
oi5^ oaov Tdy^o<; 985
orjT avTov d^6L<i Sevpo, fjirj tl<^ co? Kevrj^

Ellendt says, apa is some-


JN-ather, as 985 |x6vos Trapd <rKT]vaioriv. ]
limes merely a stronger fipa, in ex- Where Tecmessa had him when, left
prcssions of indignation or surprise. on receiving the message of Teucer,
981 «s toS* €XovT<ov.] Cf. V. 281, she had gone in search of Ajax, v.
itok'. 809. —
For T^Kvov fiovos, cf. Eur. —
982 Trepi<nr€px,«'s.] sud-
'
O fierce, Andr. 570, riKvov re tqv5\ 6v oi-
(len blow.' The notions of 'vehe- 8iu atriov \
fji4X\ovai...KT€V€Lu. Ho-
ment' and 'sudden' are combined mer (7/. XXII. 84) has even <piXe
in TrepKnrepxvSy —
the vddos being t^kvou.
^ro^cxly sudden, A]^.xvekeme7it. a. 986 Stjt.] 'Then' ' if that is —
Eustathius p. 442. 9, dcxTrepx^s, the case' —
expressing some impa-
('hotly,' Horn.) to it oXva-Kovha.- tience. The position of S^ra at the
CTov, 8 irepccrirepx^s X^yei 6 So- beginning of the verse is peculiar:
00/cXtjs. Plut. de Disa: Adul.et Aviic. but cf. Ar. Niib. 399, koX TrQs...etir€p
C. 24, TTiKpos Kal aTTapaiTTjTOi Kul ^ctXXet rods iTriSpKOvs, drjT^ ovx^ S/- \

Treptairepxris. ixujv iviirp-qcrev, Soph.


7^ 1085, oiiK
C>.

983 Tl Cf. v.
•yap...'iroO Kvpet;] dv ^^A0oi/a' ^rt ttot' fiXXos: ^/'.loSg,
j

loi, Ti -yap Stj Trats 6 rod Aaepriou,] Sttws /atj Tbvbe OdiTTWv (where the
|

—TTOV (TOL Tvxv^ ^o-r7)K€u; /%//. 421, closcly cohcriug particles, 6iru}$-fMT^,
tL S', 6j TraXatos KayaOos ^tXos r' ^- are divided).
fibs, I
Neo-Twp 6 Ili^Xtoj, — fffTtv; oJs K€vfjs, k. t. X.] 'As a whelp

984 jioi.] Cf. v. 39. from a lioness robbed of young.*


9-2
: — '

132 SO^OKAEOTS [987


(TKVixvov 'ksaivr}<; Bva/jbevoov dvapiraar]]
i6\ i<yK6vei, o-v^Ka/jLve. to2<; Oavovai too
^tXovaL 7rdvTe<; Kei/ievoif; eTreyyekdv,

^
\Kal fjirjv en ^coPj TeuKpe, rovSi
XOPOS
crot, fiiXeiv 990
e(f>ie6* dvrjp kclvo^j (oairep ovv jieKeL.

TETKPOS
CO TOiV diravTcov hrj Oeafjudrwv i/JLol

aXjcarov Sv TrpocrelBov 6(f)9dkfjLOL^ iyco,


0S09 0^ 68q)V Traacov dvidaaaa Br)

fjLaXLCTTa rovfiov o-TrXdy^vov, r]v Brj vvv e^rjv, 995


(o (f>l\TaT Ata?, TOP crop ©9 i7rr)o-d6fjLr}P

fJLOpOP SuOKOOP Kd^L')(PO<TKO'irOVIiePO<i.

For Kcj'^s, forlorn, cf. Bion Idyll. which have now trod.' -^v vvv Sr]
I
!• X^po- S' a Kvdipcia, kcpoI 5'
59> i^riv, which even no7u I have trod,
'

dcA KcLirov "E/JWTCs. For the pro- is rather the sense demanded by the
leptic force of kcvtjs {&vap7ra<xy ckij- context. But it is impossible to
ixvov Xealurjs cSare Kevr)v elvai avT^ip), suppose, with Lobeck {ad vv. 994,
cf. V. 5 1 7,
note. — Lobeck understands 1332), that vvv 5?7 and 67; vvv were
*widowed (by the death of Ajax)
' used indifferently. The particle 5??
Hermann, lonely,' —
/. e. separated,
'
of necessity emphasises the word
as Tecmessa temporarily was, from before it, and can have nothing to
her child. do with the word after it. In Galen
988 Tois 0avov<r£ rot.] Aesch.^^. de Sanit. Tuend. I. 6, 29, ^v 677 vvv
857, olcrre CTLr^'^ovov ^poToicn rbv ire-
[
TT^xavfiai \4yuv, the occurrence of
abvTa XaKTiaai vXiov. Cf. v. 1385. T]v 8r] vvv where ijv vvv hr) would have

991 €<J)Uto.] In the message for been suitable is, as in this place, a
Teucer which he gave to the Chorus, mere coincidence. In Plato Theaet.
V. 567. p. 162 A, Phaedo 61 E, where Lo-
<J»(nr€p ovv fieXcu.] *As indeed beck reads 5rj vvv itpalvero, 6irep
thou dost care:' odu, in/aifl. Plato drj vvv ffpov, Stallbaum has vvv StJ.
Phaedr. p. 242 E, d 8' iaxLv, uiairep — 997 SicuKuv.] While seeking and
'

oSv i(TTL, —
d€h$ ij Ti 6hov "Epws. tracking (thee) out.' After sending —
992 Twv airavTwv 8tj.] Cf. v. the messenger wh» was to convey
858, note. the warning of Calchas (v. 780),
994 880s 6* 68«v.] Brunck's con- Teucer returned to plead the cause
iea;ure, bhCiv 6' airaaCov o56s avid- of Ajax in the council of the Greek
aaaa 8-fi, has been adopted in the chiefs. When the council broke up,
last edition of Schneidewin. Cf. — he commenced a personal search for
Ant. 12 12 (Creon approaching the his kinsman, —
at that time fearing
scene of Antigone's death), dpa dva- nothing more serious for him than
rvxe<rTdT7]v |
KiXevdov ^piru) rCop irap- a brawl in the camp but in the :

e\6ov<Ti3v oSuv ; course of his quest he learned that


8ifj.] z, e. iraaQu 8?J, as in v. 992, Ajax was dead. Hermann places—
995 ^v 8i] viJv ^Ptjv.J *£ven this a comma after ff6v, and another after
— — —
1004] AIA2. 1.33

ofeta yap <Jov ^a^L<i (M9 Oeov Tivo<i


SiTJXd' 'A;^afcou9 7rdvTa<; qj? ot^et dav(6p,
ay a) kXvcov SetX^to? iKiroScov fjuev wv I COG
virecTTeva^ov, vvv K opwv airoWvfjiaL.
olfJbOL.

td\ eKicaXvy^oVy cw9 tSo) to irav kolkov.


w BvaOearov ofifia Koi toX/jltjs: 7rt/cy3a9,

(Tr'r]<j-66/x7]v:
— 'seeking and tracking to an attendant, —TecmcBsa having
out (the place of) thy death, as soon left the stage at 973. Similarly in
v.
as the news reached me. ' This ver- the Eledra 1468) Aegisthus de-
(v.
sion implies that Teucer had learned sires the Phocian strangers to lift the
A
the death of j ax before he began face-cloth from the sheeted corpse of
to look for him, a supposition — Orestes, x'^^-'^^ tSi' Kd\vp.p.^ dTr'
which hardly suits the case. Cf. v. 6(pd(iKp.Qv^ 6'7rws rb <xvyyev4s roi
|

780, no^e. A var. le(ft. for fiopov is Kair ipLov Opyjvwv t^xV-
TTOpOP. 1004 & 8v(r0^aTov...iriKpas.] *0
998 Yap <rov Pa|is.] *A
o|€ttt ghastly sight, and of cruel rash-
full
c]uick rumour about thee, like the ness,' — /. e. implying cruel rashness
whisper of a god,' aov, genitive of as its cause. "When Lobeck obje<5ls to
the objecft cf. v. 222, dvdpbs aidovos
: this interpretation on the ground
dyyeXiav, note: deoO, attributive ge- that iriKpoToXfiov 6p,pia (or dia/xa) is
nitive, —
pd^cs ws 6€o0 {^d^ovTot). a questionable phrase, his analysis
Thus was the prayer of Ajax grant- appears scarcely just. The words
ed by Zeus cf. v. 826, note.
: Elms- — TTiKpds TbXfirjs cannot fairly be re-
ley, d^Qv Tivoi, —
maintaining that solved into irLKp6To\p.ov. For the
Oewv TLS is better Attic than Beds genitive does not necessarily mean
Tts. But, as Hermann points out, more than * conne<fled with, involv-
tliephrases apply to distincft cases. ing, cruel rashness :' the adjedlive
When the presence of a god is a mat- means * cruelly rash. A splendid '

ter of course, and only t/ie god is in and costly public building might be
doubt, OetSv tis is used e. g. dvalai : described as iJ.€ya\oirpeir7]s koX iro\-
Oei2v TLvl dwoTeXoiJfxeuai. When di- X^s da.irdvr]s 6ia. But it does not
vine is contrasted with human
agen- follow that it could be properly
cy, 6e6s Tis is used : e. g. Aesch. Ag. termed dairavqpd dia. The latter
646, deSs Tis, ovK dudpuiros. phrase would apply to a show or
999 SiTJXG* 'Axaiou's.] Herodotus spe(flacle, the price of admission to
relates that, when the Greeks at which was large. — Hermann, Lo-
Mycale were going into adlion, a beck, Dindorf, Wunder, and Schnei-
j
mysterious rumour spread through

dewin render: 'O ghastly sight!
the ranks, of a vidlory gained by and alas for the cruel daring !' But
their countrymen over the army of if there are two separate exclama-
[

Mardonius: lovai di <70i 'pvP'-V ^<^^- tions, — w SvcrOiaTov 6pLp.a — (3 rbX/xTis


irraTQ is t6 cTTpaToweSov ira.v...7} bk TTiKpcLs, — the Kai is intolerable. If
^"fllirj dirjXdi a (pi c35e, ws ol "EX- Sophocles had meant this, would he
\Tlve% TTjv MapSoviov a-TpaTirjv vLKi^ev not have written c3 dvcdecLxov bp-ixa.'
I
iv BotwrortTt p-ax^l^^vot. ^€u rdXfjLTjs irLKpds' ?
I 100 1 vir€crTivaXov.] '
Moaned low,' 6'fj,(ia.] The 'form' of Ajax: cf.
—before the sight of the corpse evok- V. 977, note. It is convenient here
ed a full burst of grief: cf. v. 322, to translate 5/i^ta as if it were d^afia:
1003 iQ*, li<KdXu«j/ov.j This is said but of course a landscape or a build-
— ;

134 SOcI)OKAEOTS [1005

oaa^ dvla<; fiov Karaaireipa'^ <^6iveL<;. 1005


irol 'yap fioXelv fiov hwarov, €9 ttolov^ ^poTov^,

Tot? o-ot? apr)^avT ev irovoLcn /jbTjSa/jLov

6* afia,
rf irov fie TeXa/JLcoUj cro^ irarrip ifi6<^

Be^aiT av evirpoo-oi'jro^ X\em t I'o-ft)?

j(copovvT avev aov. ttcS? yap oup^; oro) irapa lOlO


/X77S' evTVXOv't^TL fjbTjEev rjhiov yeXdv.
0UT09 Ti Kpinjret'j irolov ovk epel KaKcv

ing could not be called tfiixa. In in the sense of l^ tcrov, * equally,' is


Plato Phaedr. p. 253 E, ib^v to extremely rare: Isut Plato Legg. p.
ipuyrt,K6u 5/i/Aa= 'having beheld the 805 A so uses it. In Soph. Phil. 758,
^uman) fonn which inspires love.' also, Hermann so takes it ; but there
fo-ws appears rather to mean, ' I
1005 KaTa<nr€Cpas.] Cf.
ipvrevcLv, note: Gorgias ap.
v. 953,
Arist. suppose,' — *as it seems.'
lOio OTw
Rhet. II. aX(rxpQ% fiiv iaireipas,
3. 4,
KUKus d^ id^ptaas: Plant. MostelL rally,
— 'whose Trdpa...'Y€\dv.]
wont it is to smile
Lite-

V. I. 51, quid tit porrx> severe vis ne- not at more pleasantly (firjdiv
gotium ? rj5t.oy),
all
even when prosperous :' 'he —
1006 jxot...apT]|avTa.] Theaccus. who, even when things go well, can
depends on /xoXeiv i—iroi (xoXeTv {ifie) summon no brighter smile.' In Srtp —
dpii^avTay k.t.X.^ dwardy iffri fiot; irdpeaTL fzrjdh yeXdv, the use of fii^
Cf. Eur. Med. 8ro, (rol S^ a-VYyvdj/Mrj instead of oii is due simply to the in-
Xiyeiv TctS' earl, irdaxovaciy,
fir] finitive for the same reason, fi-qSi
:
I

ws iyoj, KUKOJS. For a


similar, but instead of ovde in the dependent
bolder, construdion, cf. £/. 479, clause /Jir]5' evrvxovPTi. Schneide- —
virearL Opd<ros...K\vovcrav 6vu- win takes /jL7]5iuy not with yeXdv^ but

/jlol

pdruv, where theaccus. stands Kara —


with evTVXovyTi: 6't^, /j.r]8' evrv-
ffOi/ecnv for the dative, as if ixp^pTrec XovvTL fx.r]5ev, Tcdpecmv -^Siov yekdv :

/xe had preceded. 'not even in any case of good for-


1008 t| irov n€ TcXaiiuv, k.t.X.] tune.' In this view the /xij qualifies
Cic. de Orat. 11. 46. 193 (quoting oTip, — cui ne in prosperis quidem
from the 7^«r<rrof Pacuvius), Segre- adsit ristis (instead of adest). For —
gare abs te ausu's aut sine illo irdpeariv denoting a disposition or
Salamina ingredi ? Neque pater- habit, cf. Eur. Med. 658, dxdpic-
Hum aspecflum es veritus? Nu7t- Tos 6XolO* oTcp irdpeart \
fji.7} ^IXovs
quam ilium aspedlum dicebat^ qttin Tifxdu.
mihi Telamo irattis furere luhufilii 1012 tC Kpv\[rei;] Sc. Kandv.
videretur. Schol. TL CLyrjaet;
<r6s iraTi\p Ijxos 6* a)ta.] Teucer iroiov ou'ic cpei KaKov.] Dindorf
was the son of the concubine ; Ajax places a comma at KaKbv, as if the —
of the wife. But to Telamon, at phrases tov ck dopbs yeyQTa,...rbv
least, Teucer and Ajax stood in irpobovTa, K.T.X., —
were in apposi-
the same relation: from Telamon, tion with KaK6v, and placed, as it
under ordinary circumstances, Teu- were, between inverted commas.
cer, as well as Ajax, might have But it appears simpler to dispense
looked for the welcome due to a with the comma at kukSu, and to re-
son. — Schneidewin follows Suidas gard ipec as governing a double ac-
and a few MSS. in reading ^/a6s t' cusative (Madv. Synt. § 25 r 3).
J!<rws...(!Xewj, ihi^v. The use of fcws
— — — : —
1020] AIA2. 135
TOP €K Bopoi yeywTa iroXefilov v69ov,
Tov BeiXia 'jrpoBopTa kol KaKavBpia
ae, (f)t\.rar Ata?, rj BoXoccriv, w9 ra aa IOI5
KpCLTT] 6av6vTO<i Kol B6flOV<; V6/JK)L/JLC <TOV<i,

roiavr avrjp Bvaopyo<;, iv yrjpa ^aph<i,


epel, 7r/309 ovBev €i? epiv dvfJLOvfi6vo<;.

T6A.0? S^ airoaaro^; 7^? anroppi^Orjaofiaiy


hov\o<i Xir/OKTLV avr iXevOipov <^avel<s. 1020
1013 tovIk SoposiroXejiCov.] Be- *
voi 6pfiQ/iai els (ptv, *rush angrily
gotten from the spoils of war,' i. e. tufa strife.' This seems better than
e/c rri% 5opiXT]irTov 'Ho-tiviyy. Cf. vv. to take els epiv as merely a periphra-
1228, 1300. sis for the adverb epiarcKus, (like —
voGov.] Cf. //. VIII. 283, where els rdxos, els eiir^Keiav for rax^wj,
Teucer is exhorted to remember Te- evTe\Qs, &.C.), —
although the words
lamon, <r' ^rpecpe tvt66p iSvra,
\
happen to be so used in Eur. CycL
Kdi ce, vbdov vep iovTcu, KoixlaaaTO 328, Atbs jSpoyToiaiv els iptp ktv-
(^ evl otK({3. In the Homeric sense a TTUPy 'resounding in rivalry with the
I'dOos is the son of a concubine (raX- thunders of Zeus.'
Xa^iJ), as opposed to children of the 10 1 9 dirwoTos Y^S.] Driven
lawful wife, Kovpidiij dXoxos. The from Salamis by Telamon, Teucer
issue of the latter were idayeveU was led by Fortune kinder than
*

(Wvs, honest-born) : see Od. xiv. his father,' and by the promises of
202, e/x^ 5' djyrp-T] rhe firjfnjp \
ttoX- Apollo^(Hor. Od. i. 7. 25), to Cy-
XukIs' dWd fie l<xov iOacyevieao'iv prus evdaTevKpos aTrapx^t TeXa-
erifia {traT-qp). — At Athens the term fx(avid8as (Find. N. IV. 75, * reigns
vbOos included persons,one of whose farixom. his fatherland'), and where —
parents was not an Athenian citizen. he founded the new Salamis. In the
1015 Al'as.] Cf. V. 89, Hoie. Helena of Euripides he is introduced
\oi6 KpoLTT].] ' Prerogatives.' O, visiting Egypt on his way, in order
T. 237, 7^s TTJadi' ijs eyu Kpari] re
1 to consult Theonoe daughter of Pro-
Kal 6p6vovs QL v. 446, note.
v^.p.(i). teus {Helen. 144).
86}Lovs.] ^/, 651, 56yCious 'AT/)et- 1020 <|>avcis-] * Made out in
3wy aKTJTTTpd r' diKpiireiv rdSe. taunts to be a slave.' —
Since his mo-
1017 Suo-op"yos...papvs.] He was ther had been a concubine, Teucer
by nature 'passionate' liable on — was in stridlness v'oQos since his :

occasion to violent bursts of anger mother had been a captive, he might


and now, in old age, he is also ' pee- invidiously be termed loxJKos. Aga-
vish' (/3a/)i5s) — easily provoked to
such memnon adlually employs this taunt
outbursts. For this sense of ^apvs (v. 1234). But Hesione, if a cap-
cf. O. T. 673, (TTvyvbi jnh eUwv 5^- was a princess : if a concubine,
tive,
Xos el, papi/t 8\ Srav 6vp,od irepd- \
no (hvrjT^ raXXa/c/s. Her hand
still
ayi, i. e. * even in yielding thou art had been bestowed on Telamon
seen to be malignant, even when — by Hercules as a 'special meed
thou hast quitted displeasure, still full of honour' (v. 1302). Teucer might
of spleen,' (Pap6s). But in O. T. fairly say that he was * sprung from
17, ai)Y yfjpq. ^ape^s^ * heavy, infirm, two noble houses' (v. 1305). Still,
under the load of age.' according to stri(5l usage, Telamon
1018 «ls ?ptv 0v}iov|i,€vos.] Wax- was under no obligation to afford
ing angry *unto strife,' dvixovp-ai a home to the vodos: that he had
els ipiy being equivalent to 6v(iovp.e- done so hitherto, was a matter for
— — a

f^^^x-v/J- ^
136
^cf^^
"'^^^
20<I>0KAE0TS [102!

I Toiavra fiev Kar oIkoV eV Tpoia hi fioi

iroWol fJbev ixOpol, iravpa 3' (io<j)e\rjacfia.


Koi ravra iravra aov Oavovro^i Tjvpofjirjv.
OLjJLOt, TL BpdcTQ) ] irW<i <T aiTOd'KCKKJii TTCKpOV

TOvB' alokov KV(iohovTO<;, co rd\a<;, v<f> ov 1025


(j)oveco<^ ap e^eirvevcra'i ; eZSe? «? XP^^
eiieWi a "EiKTcop koI Oavoov dTrocpOielv ;

gratitude (//. viii. 283). On pro- through the body of Ajax,—


je(5ling
vocation he might cast off Teucer at a short, gleaming spike. Cf. v.
pleasure, and describe him if un- — 907.
fairly, still with literal justice as 'a — 1026 6£ptt.] (By which) *t/iou
slave and no freeman.' For Ravels, — scemest''

to have died. Cf. v. 926,
cf. Aesch. A^. e^'j6, \6yois toiovtocs note. (pofioii: cf. ccpayevs, v. 817.
vXayKTO^ o^cr' i^aLu6/x7]j/, * By such etScs.] 'Seest thou now...?'—
arguments they would fain have mere rhetorical apostrophe to the
proved me wrong ;' Soph. ^/. 1241, corpse.

(Not ' didst thou discover
el iravraxov qyavovfieO* e/c TevKpov before thy death?')
KaKol, 'if, come what will, we are 1027 Oavcov d'iro4>0«iv.] Cf. v.
to be made out base by Teucer.' 901, note.
Instead of \oyoL<TLv^ Morstadt pro- aTro<f>9t€iv.] Dindorf's conje(5lure
posed yovevcTLV, F. W. Schmidt ^0- for diro^dicreLv, the reading of the
yot<nv but no change seems needed.
: MSS. and of Suidas. Dindorf re-
1023 T)vp6|XT|v.] Not 'found' marks that in FM. 1427, 0. 7:538,
{rivpov), but '
gained :'
— ironical. Cf. the MSS. give voatpiaeis instead of
Aesch. P. V. 275, Bvtjrdt^ S' ap-ffyo^v voa^ieis, yuiopiffoifiL instead of yi'w-
avrbs rjvpo/xrjv irovovs. 'Enr.j/e/en. — ptoTfxt. Lobeck retains d7ro<f>di<retp, —
94 (Teucer speaking), Afas /t' ddeX- doubting whether any example can
0ds w\e<r^ ev Tpoig. Oavwv. be found of the Attic future in a di-
1025 aloXov KV(o8ovTos.] 'This syllabic verb. But neither Dindorf
gleaming spike.' k^'wSwv seems to nor Lobeck notices the question
have meant a 'spike,' 'prong,' or whether the Attic contradlion was
'tooth:' see Xen. Cyneg. 10. 3, ra. applicable to any Futures except
hk TTpo^oXia, irpQTov jxkv \byxas those in -ecw, -acra;, and -uro;, from
ixo'^T^"- T^ /"^'^ fiiyeOos ireurairdXai- verbs in -ew, >afw, and -tfw. (See
ffTovs, Kara 8^ fi^crov rbv ai\bv Kvib- Donaldson Cramjn. § 302. Obs. 3.)
dovrai aTroKexaXfcy/i^foi's CTi(f)povs, Altogether, the form a7ro<^0tetj' seems
— the boar-spears are
* to be provid- —
very doubtful. Hermann, dTro<pOX-
ed in the first place with heads five <rai, — conjedluring from the Scholi-
hand-breadths long, and also, half ast's dveXetv, davarcoaai, that
way up the socket {avKos, the socket diro(j>diaai was changed to diro</)Oi-
of the Xoyx»?)> with stout teelk {kvJj- ceLv by grammarians who supposed
8ovT€s) of forged copper.' Cf. Soph, fi^XKeij/ to require the future. The
Ant. 1233, €\k€i SiTrXoCs kpui-
^l-tpovs
I
causal aorist of (pdiuio {icpdiaa. in
Sovran, 'his cross-hilted sword.' Lo- Homer; ecpdiaa in Attic) occurs in
beck quotes Silius Italicus Fim. i. Aesch. £zwi. 165, etc.: Soph. Track.
^i^, pressjimqice ira swiul exigit e.n- 709 {diro(p6L(rac) 0. T. 202, 1 198,
:

sem. Qua capuli statuere morae (or etc. On the other hand the future
remorae), the cross- spikes, xvibdov- of (^Blv(a {(pdl(ru, in Homer, with
res, of the hilt. Here, kvuSwv — aclive sense) is nowhere found in
describes the end of the blade pro- Attic.
7) 1 ——
1 031] AIAX. ^37
dKe\jraa6€y Trpo^ 6eoov, ttjv tv^tjv hvolv ^poTolv.
'EKTCOp jMeVf o) Br] rovB^ iScaprjOrj irapa^
^(oarjjpi irpiaOel^ lttttikcciv i^ dvrvycov 1030
eKvaineT alkv, €9 t dTriyjrv^ep ^lov

1028 — 1039 <rK€\Ifa(r0€ Kixybt 1029 cScopTJGTi.] Hecftor having


Ta8€.] In edition of
the latest challenged a Greek champion to
Schneidewin's u4jax, revised by single combat (//. vii. 53), the lot
Xauck, these twelve verses are fell to Ajax. After fighting till night-
placed within brackets. Their ge- fall, they were separated by the
nuineness had already been denied heralds Talthybius and Idaeus, and
by Morstadt, on these grounds ( i : exchanged presents, in sign that,
That there is no satisfactory analogy after deadly combat, 'they parted in
between the cases of Ajax and amity and at one,' iv (piXorrjTi 8ii-
llecflor: (2) That this analogy, such T/xayeu dpOixyjaavre, Then to Ajax
as it is, is made out only by represent- Hector Sw/ce ^i0os dpyvporjXov, ai/v |

ing He6lor as tortured to death, the Ko\€(^ re <f)^po)v Kal ivTp.ijTij} reXa-
common version being that his corpse IxQvL' I
Mas 8k ^cjcTTTJpa 8ldov (poLviKt,
was dragged: (3) That vv. 1036 — ^aeiuov. {II. VII. 303.)
are flat, and v. 1039 absurd : (4) 1030 irpicrOels c| dvTv-ywv] 'grip-
That the word irpLcOeis is unin- ped to the chariot-rail;' i^acpdels,
telligible, and firixavciv (instead of dea-fievdecs. The
ordinary sense of
rixaudadat) wrong. In reply to these Trpleiv,'to saw,' appears to have
i jecflions, it may be suggested (i) been derived from a primary sense
That the desire to moralise pic- of gripping^ clutching: e.g. rpieiu
turesquely, —
to illustrate a yvufjLtj odowTas, 'to gnash the teeth,' is to
or irapoifila incisively, was always — bring them sharply and closely to-
jiresent to the Greek mind. The gether: irpUiv dvfxov (Oppian Cyneg.
^.word, Hecflor's gift, had something IV. 138), 8dKViLv dvp-ov, to
like
to do with the death of Ajax : the 'bite' anger,
one's {i.e. to sup-

girdle, a gift from Ajax, had some- press it sternly). Cf. Oppian Hal.
thing to do with the death of Hecflor, i^' 375 (quoted by Lobeck), ivda pnv

This was enough for a poet's purpose. dfKpi^aXu))/ TTepLrjyi'i iravTodev oX/c^il
(i) Even assuming v. 103 1 to be f<rxet T ifJLtrpiei re, 'imprisons
I ight as itstands, the deviation from and closes upon the —where,
fish,'
— 'keeps narrowing
Homer does not exceed the limits of i/j.'irpi€i, = in^^€i,
poetic licence. Cf. v. 1031. (3) Vv. his bounds,' by tightening the net.
1036—7 are no doubt flat: so are Cf. XXII. 395 ff.
//. 'He spake;
many of the yvco/jt,ai with which *
and then he contrived cruel things
Greek tragedy abounds. * against (the corpse) of glorious Hec-
But it is
difficult to see why v. T039 should '
tor at the hind part of both feet he
:

be termed 'absurd.' Cf. no^e ad 'bored through the tendons, from


loc. (4) irpiadeis and ix-qx^-vdv are
'
heel to ankle, and attached thongs of
discussed in their places. It may be *
ox hide, and bound them to his cha-
added (5) that the Chorus would '
riot, but the head he suffered to trail.'
scarcely have said to Teucer (v. 1040), 103 €Kvd'irT€TO.,.piov.] In the
firj Teive jxaKpdv, if he had left off Iliail Hector is slain by Achilles in
at v. 1027, Teucer's speech would combat (XX II. 360) only his corpse :

then have ended abruptly. is dragged behind the chariot. In


1028 Ti^v Tvx'nv.] Most of the order to reconcile Sophocles and Ho-
MSS. omit which Suidas, how-
Ttfv, mer, several emendations of this line
ever, reads and which Brunck first have been proposed :
— (i) evre {post-
restored. qwy^iS for ^ore, — the simplest and
:

138 SO^OKAEOTS [1032


odTO<; B* eKeivov rrjvBe Bcopeav €')(^cou

w/30? TovS' 6\co\€ Oavaalfjua) irea'^/JLaTL


ap ovK 'Eptj't'9 rovT ixaXfcevcre f/^09
KCLKelvov "AlB7j<;, Brj/jLCOvpyo^i ar/pLo^ ; 1035
iya> fiev av koX ravra koX to, itclvt aei

^cLdKoip! av avOpcLiroLo-L firj^avap Oeov<i*


'6t(o Be fjurj raS' earlv iv yvcofiy <^i\a,
Kelp6<; T eKelva aTepyira) Kayco roBe.
XOPOS
fjL'^ reive fjLaKpap, aX)C ottoj? Kpif^frec^ racfyo) 1040

best. (2) Hermann, besides altering &v cf. v. 525, note. —


Lobeck, Schnei-
fare to evre, would change aUv to dewin, and Wunder, iyCj ixh oSv.
aiuv. But aiu)u ^iov ought to mean 1037 ixTjxavdv.] The adlive form
tempiis vitae rather than spiritus vitae. does not occur elsewhere, except in
(3) E. Hoffmann, alavh r aTr^rpv^ev the participle, drda-OaXa firjxavdujv-
^lov, misereqiie exhalavit vitam: res, Od. XVIII. 143, etc. But its rarity
bad. —
Homer's version of the case cannot justly be urged as an argu-
would not exclude the analogy upon ment against the genuineness of the
which Teucer is insisting. The gift passage. Several verbs, usually de-
of Ajax would have been instrumen- ponent, have also a rarer active
tal in inflicting upon Hecflor that form; e. ^. duipeTcrdai, dupelu doLvoL- :

misfortune so terrible to the Greek adai, OoLvdv : ireipdadai, ireipdv : tr^-

mind, —
the dishonouring of the ^eadat, ci^ew. In Bekker's Anecd.
corpse. 95, icovTjKivs (for icdVTjfjL^uos) is quoted

1033 irpos TOvSe.] Sc. roxi kvu- from Lysias: dirl^wv for dTri^bixevos
dovTos, V. 1025. occurs in an epigram in the Anthol.
1034 'Epivvs...lxciXK€vcr€.] Cf Palat., Appendix, 223.
Aesch. C/io. 628 (the avenging 1038 €v TytojAT) <j>£\a.] 'Accepta-
sword) diavTaLav,..ovTgi Seal At'/ca?, |
ble in his judgment^'' i. e. *if there
* will deal a homethrust by the will be any whose judgment this doth
of Justice ;'
— Ai'/cas 5' epeideTai irv- not meet.' Not : —
Sry fiT) rdS' ecrrlv
dfiTju, *and the afzvil of Justice is iv yvibixTj (' in high estimation'), (/cat)
firmly set,' TrpoxaXKevei Alaa 8' 0tXa: though the phrase iv yvufi-g
<f)a<7yavovpy6s, '
and Fate the Arm- ehat occurs in Her. VI. 37, t]v SI
ourer forges beforehand' {z.e. to
it d MtXrtaS?;? 'Kpolai^ rdp AuSy iv
be i-eady for the hand of Justice). yvdbfxrj yeyovus, *
had won the es-
Cf. J^. 1513, SiK-qu 5' err dXXo teem of Croesus.'
irpayfia Orjyavei ^Xd^rjs irpos &\- \ 1039 K6iv6s r €K€iva, K.T.X.] Lo-
\ais Orjydvaicn Motpa '
Fate whets : beck compares Eur. Suppl. 466, aol
(the sword of) Justice on another likv doKeirb) TavT\ i/xoi 5^ rdvria
whetstone, for a new deed of retri- 'Eyenns /rag. 1. (Bergk
p. 474),
3
bution.' Kal Trpbs ixkv roirovs dpKei X6yos eh
1035 kcIkcivov.] Sc. ^uarijpa. 6 iraXaiSs, aol (xiv ravra '80-
\

From the special verb ixaXKcvaeu a kovvt'' i(XTO}, ifiol 8^ TctSe.


general verb, elpydaaTo, is to be sup- 1040 fiT] T€iv€ |j.aKpdv.] ' Speak
plied. Cf. El. 71, Kal fxrj fi driixov not at length :' do not extend (your
TTjab' cLTrocrTeiXrp-e yijs, \
dXK dpx^- words) far {/xaKpav). So Aesch. •^^.
vXovTov (sc. KaraaTTjcnqTe). 1267, ixaKpdv ^reivas : id. 889, fianpciv
1036 4-yt^ Y.\v dv.] For the double fxkv i^ireivas, — where Blomfield says
— —
1047] AIAS. 139
(f)pd^ov TOP avhfig,.J)(^^L^XL.4idl!BJ^ttr-Tax(i'
^Xeirco yap e)(j9pbv (jxSra, Kal tcl')^ av xaKoh
yekwv a ^r) KaKOvpyo^ I^lkoit avrjp,

TETKPOS
T69 ^ iarlv ovTLV avSpa irpoa-Xeva-areL^; arparov ;

XOPOS
yieveKao^, a> hr) rovBe ifkovv iarevKafiev. 1045
TETKPOS
bpu)' fJLaOetv yap iyyv^ a>v ov BvaireTrj';,

MENEAAOS
ouTO'^, <J6 <f)cov(jo rovEe rbv veKpov ^epoti/

•subaudi prjaiv :' but it seems simpler nelaus that the Andromache of
to take /jLUKpoiy as an adverb. The Euripides addresses her invedlive
j)hrase/Aa/fpaj' X^Yeti' occurs only in against Sparta, —
c3 irdciv dvdpuTroi-
Soph. £/. 1259. aiv ^x^ia-Toi ^poTuVy k.t.X. {Androm.
1042 KttKois veXcSv.] Cf. V. 957, 445 ff.). In that speech (v. 458) he
is called yopyos OTrXiTrjs, 'grim.*
1043 ^ S'i*] 'Just like' a bad man. Scow^ling looks and an air of pomp-
Cf. Plato Phaedr. p. 244 E, dWa yJi\v ous austerity were supposed to mark
vd(T03u ye Kal irbvwv tCov [xeyltXTOiVj the Spartan abroad. Describing an
—4 5'f? iraXaiCsv iK firjvi.ixa.Tiov Athenian who affedled Spartan man-
irbdev ^v Ti(7L Tuv yev(2v,
7} fia-
— ners, Plutarch says {Phoc. 10):
via iyy€vofJi.'ev7]...diraX\ayr]v evpero, 'There was one Archibiades, sur-
'supplied a release from the worst named the Laconiser, with a flowing
'
plagues and afflidlions, sucA as no- beard of enormous size, a cloak —
'
toriously (A 5^) arise, &c. Simon- ' : —
always shabby, and a sulky face'
ides Amorginus frag. i. 3, vom 5' {<TKvd pbiird^wv).
ovK kii avOpuiroicriv, dXX' icpi^/xepot \
Enter Menelaus, _/>-^;// the Greek
a di] ^OT aiel ^(2/xev. camp, by the side-entrance on the left
1044 t£s 8* ia-rCv, Svtiv* d'vSpo.] of the speculators. (Cf. v. 719, note.')
A species of inverse attradlion, the — He is attended by a herald. (Cf. v.
substantive being transposed from 1 1 14. The presence of the herald
the principal into the relative clause. serves to mark the official charadler
Cf. //. IX. 131, Toiy fj.ev ol dd}<ru}, of the protest, v. 1050.)
fieTciS' ^craerai, tjv tot* dwrjvpuv 1047 —
1 1 84. Men. * I forbid thee
Kovprjv Bptcr^os: Cic. de Legg. III.
|

to bury this corpse. — Teu. And


5. 12, haec est enivi, quam Scipio wherefore?— -/!/<?;/. As the corpse of
latidat in libris etquam 7naxiine pi'o- a public enemy; of one whom we
bat temperationem reiptiblicae. brought from Greece to be our
1046 |iad£iv...o'u Svo-ircTqs-] Cf. helper, and found a more than
Eur. Aled. 1196, tr\r\v ti^ t€k6vti, Phrygian foe. Therefore no man
Kapra dvafiadrjs idelv. Menelaus, — shall lay him in the grave ; he shall
king of Lacedaemon (Od. xi. 460), lie on the pale sand, food for birds
is for the Attic Tragedians the re- beside the sea. In life he scorned
iuesentative of ultra-Spartan man- our rule; at least we shall have
ners and sentiment. It is to Me- power over his corpse. Unruliness
— : )

140 XO^OKAEOTS [1048

TETKPOS
TLVO'i ycLpLV roaov^ avdXcoo'af; XoyoVf

MENEAAOS
hoKovvT ifJLol, hoKovvra S' 09 Kpalvei, crrparov. 1050

TETKPOS
ovKovv av eliroL^ tjvtlv ahiav 'n'po6ei<;\

MENEAAOS
oOovveic avTov iXiriaavref; olKoOev

in the subject; is the mark of a base 1049 Too-<5v8€...X^70v.] Not *so


spirit where the laws are not fear- many^ but *
so great^ '
i. e. '
such im-

:

ed, the city prospers


ill. Teu. Ajax perious,' words.
responsible to thee or
f/iy subjedl; ? ava\(o<ras.] So Dindorf and
to thy brother ? Not as your liege- Brunck, with two MSS. 'AvdXcja-e,
man came he to the war, but for the not dvrjXwae, is the reading in Eur.
oaths that bound him. No: keep Hipp. 1336, Lysias de Arist. bonis
such threats and mandates for thy p. 153. 18, in Nicovi. p. 185. 21:
own subjeds Ajax shall be buried dvaXdbdrj in Eur. Andr, 456, dvd-

:

by my hands. Men. Deeds, not XojTat ib. 1 155, Phoen. 591. (Elms- —
words, shall support our power. ley, reading dvrjXwae with Hermann
(Exif Menelaus.) — C/zo. strug- A and Lobeck, quotes the statement
gle is at hand
haste, Teucer, to
: of the grammarian Philemon that,
find a resting-place for the dead. in the perfe(5l tense, dvrjXcoKa or
— (^;//^r Tecmessa wi^/i Eurysa- T/VaXw/ca was the Attic form, dvd-
CES.) Teti. Behold in meet season Xu}Ka that of the common dialedl.
the man's wife and child ! Come 1050 Sokouvt' IjJioC, K.T.X.] luv.
hither, boy, and take thy suppliant 6. 223, hoc volo, SIC iubeo : sit pro
place beside the corpse; perish he ratione voluntas.— doKovvr a. 5' 6's sc.
who tears thee from it And you, ! iK€b({}, 6's. Cf. Phil. 957, daviov trap-
friends, stand by to help, while i^w 5atr' d0' (^v €(peppofir]v, — i.e. tov-
I go to make ready a tomb for TOis, d(f>' uu. — For with the re-
6e
Ajax.' peated word, cf. Eur. Afed. 99, kiv^
1047 ^^ 4>ti)vw...}ji't] (rvyKO[i,lXtiv.] Kpadiav, Kivel d^ x^^°^-
A mere verb of speaking often does Kpa£v6i o-rpttTOv.] Kpabeiv, *tO
duty for a verb of cojumanding exercise sway,' is construed by So-
e.g. Phil. 101, X^7w o-' ^7(1; SoXiy ^i- phocles with a genitive depending
XoKTqT-qv Xa/SetJ' (^Xeyw, * cri> 56X(f> on the implied notion of apxeiv cf. :

^tXoKT-^Tju Xa^i ) : O.C. 933, cIttou //. XIV. 84, arparov... a- 7} fi at v€ IP :

fikv ovp Koi irpoadev, ivv^iria bk vvv, \


Od. IX. 114, defiicTTeveL 5^ 'eica-
rds TTtttSas ws Tdxi.(rTa deCp' dyetv (XTOS iraiScniP ijd' dX6x<^v: Eur. Afed.
I

Tivd. 19, OS alcrvpLPq, x^oj'os: Aesch.


1048 OM'^KOY.LXli.X.v] = (TVVeK<l)ip€lV. Pers. 7, x^P°^^ €<pop€V€tp.
Cf. V. 1397. Eur. Aftdr. 1264, pe- 1051 TTpoGeCs-] i.e. TJPTipa alriaif
Kphv KOfii^uv Tovde Kal Kpv\pas x^ovl. irpodeis {TouTO /ceXeiJeis).
1

1065] ataS. 141


e^rivpofiev ^rjTovvre^ e'^Olo) ^ptr/cov*
oj-Ti^ CTparo) ^VfjLTTavTL fiov\6vara<; (f)6voP 1055
vvKTcop iirearpdreva-eVy w? eXoL h6p6t\
Kel fir] Oewv rt? Trjv^e irelpav eo-^ecrev^
^]fjL6L<; fjL€v av Trjvh\ rjv oS* etKr]j(ev TV'xrjv,
6av6vT€<; av TrpovKei/JueO^ ala')^lcrTa) fiopoyj
ovTo<; S' av ef^. vvv S* ivijWa^ev ^eo? IO60
rrjv TovB' v^piv TTpo? fiTJXa kclI iroifiva'^ irea-elv,

u)V ovveK avTov ovtl'^ ear avrjp aOevcov \ .^X'CPtvc^


ToaovTOV (La-re a(£)fjLa rvfi^evaaL rd(j)a), *^ ^
aXV djuL<f)l 'x Xxopd v '^dfjiaOov eK^ej3\T}fjbevo<;
opviaL jpop^rj irapaXloL^ jevrjaerai. 1065

1054 ^TiTovvTcs.] ' trial:' Schol. On the cognate accus. in davciv (KaKrjv)
i^erd^ovTes. Cf. Ar. /*/«/. 104, 01) riixW) cf. //. III. 417, KaKOV dlrov
yap evp-j^creis ifioO ^rjruv ?t' dvdpa oK^adai: Od. I. 166, ctTroXwXe kukov

Tous rpoTTovs ^eXrioua.


\

Hermann — : fiopov.
explorato illo facinore. But ^'r]rovv- 1059 Txpo^KeCucGa.] Cf. v. 427.
T€s could hardly refer to the special 1060 vvv 8^.] *As it is:' v. 445,
inquiry into the onslaught on the note.
cattle. Menelaus, ignoring the for- lvTJXXa|€V.] ^J'jJXXa^ej' tt/v v^piv,
mer services of Ajax, pretends that ((iVre) ir^cjfiv avrriv, k.t.\. 'hath di-
the Greeks had been disappointed verted the outrage, so that itshould
in their general experience of him. fall...' Cf. V. 53, Kol irpos re -rrolfivas
^pv-yoiv] = Tpciwj'. In Homer ^KTpitrtj}, K.T.X. For the infin.
the Trojans and Phrygians appear ireaeiv, cf. v. 821, iirtj^a 5' avTov...
as distin<5l but closely allied peoples: evvoiararov t(^8' dv8pl, 5iA rdxovs
tlius Priam assists the Phrygians OaveLv: where see note.
ai^ainst Amazons {11. III. 184);
the 106 (JiTJXa Kal iroi(i.vas.] 'Sheep
Hecuba the daughter of a Phry-
is and flocks.' the special term,
firjXa,
gian prince (xvi. 718). But the use has a contemptuous emphasis: ttoI-
of 'Phrygian' as a synonymn for fivas is added in a general sense,
'Trojan' is post-Homeric: <f.^. Eur. '
cattle :'
cf. v. 34. But in v. 53,
Ilec. 4, ^pxr^Qv ir6\iv = Tpoiav: Or. Tolfivcu are the sheep as opposed to
1480, "E/CTW/j d $pi;7ios. the oxen (/SoGj dyeXaiai, v. 175).
1056 86p€i.] Cf. V. 515, note. 1062 aiT6v...cra»(xa,] The accus.
Lobeck and Hermann, hopi. Her- avToi', —
placed at the beginning of
mann however observes that though the sentence to give notice, as it
5o/9ei, ^opi were used indifferently in were, of the objedl referred to, is —
lyrical passages, there is no instance resumed and defined by the accus.
in the of Aeschylus or
trimeters (rw/xa cf. £t.
: 709, aravrei 5' 86'
Sophocles where would not be
h'opei avTOVS ol rerayixhoL ^pa^rjs kXtJ- \

admissible. But Euripides, at least, povs ^TTTJXau Kal KariaTTjaav 5i</)povi:


used 5o/)i in trimeters Hec. 4, kIvBv- : O.T. 819, KoX rd^ o{yri9 aXXos ^f\
vos ?(rxe 5opl ireaeiv 'E\\t]vlk(^. ' Tj 'yid iir ifxavT(^ rdad' dpds 6
1058 T]|JLCIS Jl^V &V, K.T.X.] A irpoaTiOels.
mixture of (i) ri^vde rvxWi ^^ 0^' 1065 6pvio-i <t>opP'rj.] Cf. v. 830,
d\7)X^.v, Xaxoures, and (2) Trjvde rv- note.

XWi V" ode H6yriK€y, davomes. For


— : —
142 XO^OKAEOTS [1066
irpo^i ravra fujEev Becvov i^apr](; p,evo<;.
ei yap p\i'7rovTO<; /Jbrj ''hvvr)6r)^ev KpaTelv^
irdvTQ}<; OavovTo^i j ap^ojieVy kolv ^rj Oekrj^;,

'^(epalv iTapev6vvovTe<i. ov yap eaO' oirov


Xoycov cLKovaaL ^wv iror rjdekricT i/iicop, 1070
KaiTot, KaKov Trpo? dpBpo<i dvBpa BrjfMorrjv .^

fiTjBev BiKaiovv tcov icpecrrcorcov Kkveiv, "IH


ov yap iroT ovt dv iu iroKei, vofioL KcCKodk

^epoLVT dv, 6v6a firj KaOearrjKr] Seo?,


OVT dv <TTpaT6<; ye (rcocppovcof; dp-)(piT ere 1075
firjhev (j>6/3ov irpo^XTjfjba firj^ alBov^ C'X^cov.

dX)C dvBpa XPV> f^^^ awyia yevvrjorri [jbeya.

1066 l^dpTjs.] 'Uplift' no stormy Xen. Hellen. III. 4. 25, to. rrpay-
anger cf. v. 75, note.
: fxara Ka/ccjs (piperat.
1069 yji^fTiv irapcvQvvovTCS.] '(We 1074 KaGco-TTJKTj.] Wunder, Kade-
shall rule over him dead, and) im- (TTrjKoi: see v. 521, d Ti...'irddot,
perioiisly direct his Jate:' literally, note.
*dire6ling, constraining him by main 1075 otJ't* av crrpaTOS 7c.] i.e.
force,' —
taking into our own hands ' And an army too {ye as well as —
the disposition of the corpse, and a city) cannot,' &c. In an English
authoritatively deciding where it translation it will scarcely be neces-
shall be laid. (Cf.
v, 542, x^P'^"'-^ sary to provide any special equiva-
evdvvcav, — guiding
the steps of a lent for this ye it will be repre-
:

child that can barely walk.) In life, sented by an inevitable emphasis :


* For
Ajax was stubborn and fro ward he : neither in a city can the laws
would not be driven: he took his ever go well... Nor can an army he
own way. But now, says Menelaus, discreetly governed,' etc.
he will be quiet in our hands; T076 (j>6pov irp6pXT]}jLa. ] 'A pro-
we may of him as we
dispose tedlion in (consisting of) fear.' Geni-
please, and he will not be restive. tive of material cf. Thuc. I.:
93,

The same idea that of a creature Oefi^XioL Xidcov: Madvig Synt. § 54<r.
docile in the hands of those who In Plato's Euthyphro (p. 12 b) So-
guide it with absolute power is — crates disputes the justice of an
worked out by Agamemnon at vv. old poetic adage, IVa yap S^os, ivOa
1250 ff., when he says that the ical aldu)$. Rather, he says, tVa
strong are controlled by the wise, as fih al8u}s ^vOa koI Sios. But it is
*a large-ribbed ox is kept straight a truly Spartan instin(ft which, in
on the road with a small whip.' It — the mouth of Menelaus, gives to
has been proposed (very needlessly) 06/3os, d^os, the precedence over
to arrange the verses in this order: al5u>s, alaxvPT]; which regards bodily
1067, 1069, 1070, 1068. fear as the basis of a moral feeling
1071 Ka^TOk KaKov irpi)? dvSpos, of reverence. The- Athenian in-
K.T.\.] On the political docftrine of stindl was to reverse that order:
the passage cf. v. 669, note. Aeschin. in Tim. p. •26, yepbvrujv,
1073 KaXus <j>€poivT' dv.] *Go ovs iKe?voi. Kal alax^vovraL Kal
well.' bene siiccedere,
cu (jiipccdai, deSiaac: Aesch. £tem. 660, ai^ai\
*
to have prosperous course :' Thuc. d<XT(2v (po^os re cxryyevriS.
V. 16, ey 0e/)6yLt€J'OS h (TTpaTr]yLai,s 1077 K&v o-»p,a "ycvvTJOTi p-^Ya.]
— '

io84] MAX. H3
hoKelv irea-elv av Kav airo o-fjLiKpov KaKov.
Seo? yap (p irpoaearLv al<T')(yvrj 6^ 6/jlov,

acoTrjplav €')(0VTa TOPS' iiriaracro' 1080


oirov ^ v^pi^eLv Bpdv 6^ a ^ovXcTai irapy,
TavT7]v vofiL^e rrjv iroXiv %/30j^ft> ttotc

ef ovpLcov BpafMovaav e? fivOov ireaelv,


aXX.' karcLTfo fMoc koI Seo? rt Kaiptov,

'Though he have waxed to great yap T^ oXXt; dyuvlqL ov tovtov 'iveKa


proportions.' aiofia fi^ya conveys 5ei irpos 8.TravTa% x/'^o'^ai dvOpuirovi,
the general notion of 6u/k, import- on (/Made (sc. Ti's) xvKreveiv, /c.t.X. ;

ance. So V. 758, TTcpLCad aw/xara, Crito p. 49 C, cure dpa dvradiKeiv


'
livesswoln with too much pride 5e?...ovdeva dvdptiiruv, ou5* dv otiow
(a phrase explained at v. 726 by "acx?? (sc. Tts) tiir' avruv Apol. :

offTis firj Kar dvdpuirov <ppoi/y). Cf. p. 29 B, 17 Tov oteaQai elUvai (dfiadla)
Junius Caesar i. ii. Ife doth bestride d ovK ol8ev. So the plural, Thuc.
the world like a colossus, and we petty VII. 69, 6 "SiKlas vofMiaas — 8irep
men Walk ujider his huge legs. — Trdffxovffiv ev rots fxeydXois dyuiffi
...

For yevvdu cwfiay cf. 0. C. 804, — irdvTa T€ (pyv ^tl a<pi<nv ivSed
(f)va-as...<pp^vas: Her. v, gi, 7]fx^a$... elvai, K.T.X.
i^ifiaXe, do^av 5^ <pv<ras av^dverat. irapTJ.] For the subjundlive, cf. v.
1078 KOLV.] 'Even.' /coi dv, Kav, 761, note.
'
comes to mean if *
only, ' *
at least, 1083 e^ ovpW.] Cf. Ar. Lys. 550,
^even,' by this process: — (i) Instead X(>}p(tT' opyy Kal fnj Tcyyead'' (ti
of et TOVTO TTOioirjv, ev dv ttoloLtjv, ydp vvv oijpia delre, 'you run a
the Greeks usually said /cat dv, et prosperous course :'
Polyb. i. 47. 2,
TOVTO iroioirjv, ev ttoloItjv. {2) From — TXelv e'l ovpias. — P'or the neuter
its position in such sentences be- plural, cf. v. 971, iv Kevots, note.
tween Kai and el, dv came to be 'Will fall.' The simple
ir€<r€tv.]
regarded as an integral part of the aorist sometimes found where the
is
formula Kal el. Hence, Kav el was aorist with dv, or the future, might
used (ungrammatically) for Kal el: have been expecfled e.g. Aesch. :

Plato Meno p. 72 C, Kav el iroWai Theb. 4 24, kK-nipaeiv. (prjaiv, ov8k ttJi' .

{al dpeTai) elacv, h


ye tl eZ5os...^x<"^" Atos ^oXr)v...<Tx^deiv, ' he says that
I

cw. (3) Kav el having come to be he will sack the city, and that the
used for koL el, eiiamsi, it was but thunderbolt of Zeus sliall not stop
another step to use Kav alone for him:' Ag. 1631, Sexo/i^vois Xiyen
Koi, etiam: e.g. Soph. El. 1483, davelv ae Eur. Or. iS'2'j, p-Qpos,
:

aXXa ixoL trdpe% kSlv crfjt,iKp6v elire^v. el doKels fie TXijvai a-ijv Kadaifid^ai
\

This usage Ijelongs chiefly to later biprjv, —


' if you think of my enduring

Greek: e.g. Theocr. XXIII. 35, aXXa to...' (if you expecft me to...). Cf.
TV, irai, kB.v tovto TravvcTOTOv dbv Madvig Synt. § 172 a R. Such in-
Tl. ^^ov Lucian Timon c. 20, a4>vw
: stances (and they might easily be
...iroXvreXeis ... , ols ov8^ kSlv ovos multiplied) shew that the simple
iirijp^e irdoTrore. aorist infin. often had a future sense
1 08 1 oirov...TavTT]v.] Phil. 458, after verbs of thinking, expeding,
&Trov d' 6 xei'yowi/ Tayadov fiei^ov and the like. It is unnecessary,
cdivei, I
...TovTOv% iyu) Tovs dvbpas therefore, to regard veaeXv as the
OV (TT^p^U TTOtL gnomic aorist (ireaev thrown into the
apovXerai.] Sc. tls. The el- infinitive:— a view which would re-
lipsisof Tts is especially frequent quire to be supported by examples.
in Plato; e.g. Gorg. p. 456 D, /cot 1084 lo-TOLTO) [101 Kal S^os.j At
:

144 SO^OKAEOTS [1085


Kot /jLTj BoKoo/xev hpouVT6^ civ yBcoficda 1085
ovK avTLTLG-eiV avdi^i av Xvirco/jLeda. X,

epTTfL irapaWa^ ravra. irpocrOev ovto^ tjv


aWcov vPpLo-TTi^, vvv K iya> fjuiy av (f>pov(a,

Kai (Toi 7rpo<pa)voo TovBe /jLtj daiTTeiv, otto^

fiTJ TOvBe BaTTTap avro^; e? Ta(j>a<; irecrrj^.\ 1090


XOPOS
Mez/eXae, ^irj yv(i>p.a<i viroa-Trjaa^ (TO(f>a^
elr avTo^ Iv Oavovaiv vl3pLaT7j<; yevrj.

TETKPOS
OVK av ttot'j avBpe^i, avSpa Oavpuaaavfi en,
09 fiTjBev wv yovaldiv elB' dfiapTavei,
W* ol BoKovvT€9 evyevel<i ire^vKevai, 1095
ToiavO^ dfiaprdvovacv iv \6yoL<; eirrj.

Sparta, near the court-house of the dptovres drra id^ovffc Tturx^tv 8v-
Ephors {^(popetov), stood the tem- vaivT B.V oLTTa hv ovk ediXoiev: Terent.
ple of Fear, —
memorable as the re- Andr. v. iv. 17, si mihi pergit quae
fuge of the ephor Agesilaus, when volt dicere, ea quae non volt audiet.
his colleagues were massacred by 1086 ouK dvTiTC<r€iv.] After verbs
Cleomenes III. in the neighbouring of asserting or thinking {4>'np.l, aKovu,
Ephoreum {b.c.'226). The Spartans dlfxai, 7]yovp.aL, vofii^o}, VTToXafijSdvio,
worshipped Fear, says Plutarch, ttiv 8oK(2) ov and not piij is generally
TTokiTelav fMoKiffTa cvvix'^aOat, ^o^cp used with the infinitive : <?. g. ravra
vofil^ovres {vit. Cleo7?i. c. 9). Simi- vpLas vop.l^(i3 OVK dyvoe?v (but ravra
larly in the Eumenides an utterance — vfids ^ovXopLaL /i?3 ayvoeiv). Mad-
of Athenian conservatism Athene — vig Synt. § 205.
counsels her citizens, /at; rh deiuov 1088 aXQoiv.] Cf. V. 221, note.
trav TToXews ^^w jSaXetv ris yap, '
\ 1089 8ir«s (A"*].] For 6ir(as-pi,i]

dedoiKus fiTjd^v, ^uSiKOS ^porcou; (v. divided between two verses, cf.v.986,
668). note on drjra.
1085 111] 8oKcG|xev.] fiTj KXiTrrrjs is €S Ta<j>ds ire'crns.] ' to bu- Come
wrong; but there is no objedlion to/iiy rial,' die. For the alliteration, 6d-
kX^ttto) or /i^ KXiTTTU/xev. Cf //. II. irreLv — ddirrwv— racpds, cf. v. 528,
435, fiTjK^TL vvv diJT avdt XeydofxeOai note.
Aesch. Stippl. 1002, /i7?5' iri. NelXov 109 1 -yvwjJLas... o-o<j)as.] i. e. You
irpoxods cr0o}fi€v. To the other rule, have been condemning the insolence
— that ^117 KXi-ipov is wrong, excep- — which defies human laws. Do not
tions are common in the third'^&rson : yourself insult the laws of the gods
e.g. Oa'. XVI. 301: Aesch. P. 1023, K (v. II 30).
TTieb. 1039 (m ^evcroj'in Ar. Thesm.
• 1092 Iv 0avovo-iv.] For iv cf. v.
870, is a very rare instance.) 43, note.
SpttvTCs dvTiTCoreiv. ] Schneidewin 1094 \i.r\Skv ciV.] Cf. V. 767, note.
quotes Hes. 0pp. 721, d Se kolkov 6 [xrith wv yovah = 5v<7yevris, dyiv-
Tcixct k auros piet^ov d/covtrats
etTrTjj, vrjTos.
Libanius Declam. T. n. p. 84, 1096 row.vra...(i'in\.] *
Make such
;

1 104] AIAX. 145


07', elir air dp^rj<; avOtf;^ 17 av </>^9 ar/eiv
TOP dv^p ^A^^aioh Bevpo o-vfju^a^ov Xa^cov;
OVK avTO<; e^eifKevaev (£><; avTOv Kparoou;
TTOU cru a-TpaT7jy6t<; rovBe; irov he crol \ewv 1 100
e^ear avdaaetv o5i/ oS' rjr^wy OLKoOev
XTrdpTTjf; dvacro-cov i^X-^e?, oi5;^ tJ/xoSi/ Kparwp,
ovB^ €<t6' ottov crol rovBe Koa/jurja-ai irXeov

dpXV'* €K€(,T0 d€(Tfio<i rj KaX rcpZe orL

false statements (^ttt;) in their speech Eur. Her. 510, vov rdS^ iv xpv<TToh
(X0701S) :'
iinj, didla, — the special irpiirei
; So too in prose, Dem. adv.
statements in the speech of Mene- Patitaen. p. 978. 24, irov ydp kari
laus which had most offended Teucer, 8lKa.iov...8\)o u)(pXr]Kiiifai TaXavTa...;
—e.g. the dodtrine that Ajax had K.T.X.
been brought to Troy by the Atrei- iioi ^'-ya-y*.] Dindorf' s ^076 is
dae, — having come, he was
that, found in only one MS. Most have
subjedl to them, etc. Cf. Thuc. iii. — ijyeiT', retained by Lobeck, Her-

47, {ipyo>v) ayadQp jjihv Bvtuv /Spa- mann, and Wunder. The violation
X«o T] dirayyeXia dpKei' a/xapTavofxi- of metre can be defended only on
v(t)v 8k, \6yoL iireai. Koafi-ridivTcs the ground that rfyelr' oUodev form
TrpoKakvuixara ylyvovrat., 'speeches a single word. Porson proposed
embellished with epigrams.' For — ^761', comparing 567, Afas 5'
//. II.
&fiapTdveiv ^irtj, cf. v. 1107, rd ^K "LaXapXvos dye 8voKcu8€Ka yijas
cijxv' iiTT] KoKat' CKelvovs : v. 1059,
I
(i. e. ' was the leader of). Elmsley
TuxV-'^c-^ouTes, note. (d!^Eur. Her. 371) proposed i]y€T\
1097 a-yciv <rii|XfjLaxov XaP«v.]
. . . 1 103 ov8* go-e* OTTOV.] Cf. V. 1069:

Xa/Swy, as well as dyeuv, is empha- O. T. 448, ov ydp icd^ 8irov /*' 6Xei$:
tic *
: sayest thou that thou brotightest Eur. H.F. 186, ov ydp iad' Sirovl
the man hither, as an ally found by iadXop Ti 8pda-as fidprvp' d.v Xdfiois
thee ?^ —ay €i.v is opposed to air 6$ irdrpav.
{sponte sua) i^^irXeva-ev XajSdiv, 'in Koo-iiTJo-ai.] 'To didate'
to this
thy hands,' is opposed to avrov Kpa-
:

man. Cf. Her. i. re tois


59, M
Tuv {'his own master'). - KaT€(TTe(2ai he/xe ttjv iroXiv, Koafiiup
1099 avTOs] = avTOfiaros. II. XVI I. /caXtSs T€ Kul ev, 'governing' well.
254, dpyaXiov 84 fxoi iarl 8ia<TK0Tn- The adlive Koa-fxeTv is rare in this
aadaL ^Kaarop .dXXd tis
\ rjyefio'viop' . . sense,— which in Attic belongs chief-
avrbs Ito) a hard matter for
:
'
it is ly to the perfedl passive K€Koa-p,rj(T6ai.
me to spy out each one of the leaders In Soph. Ant. 6TT,Td Koa/xovp.€Pa =
...Rather let each go of his own ac- *
ordinances,' the cause of order.'—
'

cord:' Theocr. XI. 1-2, iroXXaKi rai Homer has Koa/x-^wp, 'marshal.'
6tes ttotI TOidXiov avral dirijvdov: At Crete the chief magistrates, ten
and so probably Soph. O. T. 341, in number, were called Koa/Moi (Arist.
i7^et ydp ajJrd, Ka,v kyui <ny% Gri- J?ep. II. 10. 15).
yw. '(these things) will come of 1104 apx^is- -Oeo-iJios] An ordi-
their own accord, even if I wrap nance —
an established right of —
them in silence.' Virg. Ed. IV. 21, — command: 'an imperial prerogative.'
The Kcd really
Ipsae la(fle domum r^erent distenta •fj Kal TjeBc]
capellae Ubera. involves a confusion between two
1 100 irov.] 'On what ground?" —
modes of expression: i. ov aoi ?/cet-
0. T. 390, irov <rd fidvris et ca<p-fi% ;
To defffios TXiov ii T^5e 2. ov vol :

AT 10
'

146 SO^OKAEOTS [1 105

VTrapxo^ aXKcov Zevp eirXevcra^, ovx oXcov 1 105


crTpaTr)<yo<i, war AllavTO<; rj^elaOai irore.

aXX wvirep apx€i'<s apxe, kol ra ae^iv eirrj

Koka^^ iKeivovr TopBe B\ ehe /jurj av ^^79


eXff aTepo<; (TTparrj'yoq, €9 Ta(f>a<; iyd>
dr)<T(o BiKauo^, ov 10 <tov heiaa<; (TTOfia. 1 1 10
ov yap TL TTJ<i <T7J<; ovvck icTTpaTevaaro
yvvaiKO^j (hcTirep ol nrovov iroXKov TrXew,
aXV ovvex opKcop olaiv rjv iva>fioTO<;,

/tovy iKiLTo deafxos, kuI r^Se. dWd aov ydp, ov rb tovS*, ivoiKTeipcj aro-
Cf. £/. 1145,0(5x6 yap iroTe] firirpos ixa. I
kXit-vdv.

ffiy ^cda pLoXKov Ka/ioO ^LXos. 12 01 irovov iroWov


1 105 Masculine, = avp.irdv-
oXft)V.]
7) 1 1

'Like some toil-bowed serf:'


— 'like
irXc'tj).]

rcav, cundlorum, —
a late usage. Cf. men whose lives are full of much
Nonnus (circ. 500 A.D.) Dionysiaca toil,' —like dvdpei drj/xoTai
the Xo.oi,
XLVII. 482, fiXas ot(TTpr}(r€ yvvouKas. (V. 107 1), whose portion it is drjreve-
Lobeck, however, who quotes this ,aev dXX(p (Od. II. 489), and to follow
passage, agrees with Schneidewin their chief to any war in which he
and Wunder in making SKcav neuter, may choose to engage. For the —
—summae rerum. To this there are contemptuous alliteration, cf. v. 528,
two objedlions: (i) the neuter 6\w»' note. ——Hermann and Schneidewin
in immediate contrast with the mas-
culine dWoiv would be harsh: (2) in
render,
TrpayfiovovuTes,
'like
—menbusy
'
overbusy^
adventurers,
iroXv-

this sense rd 8\a, not HXa, is always ready to take part in any expedition,
found: e.g: Dem. de Fals. Legat. p. however little it may concern them.
388. ir, imhp tQv Skwv ireiadeis el- But (i) TTOvov ttX^ws can scarcely
p-qurjv dyeiv, 'for the general inter- mean iroXvirpdyfiuv. The words
ests:' id. Androt. p. 598. 13, ttjj/ suggest oppressive toil rather than
Tuv 6\(j)v a-uTTjpiav: Lucian deLueUu mere restlessness. {2) The antithe-
c 6, TTjz/ ruu 6\(i3v deffTTOTelav: Xen. sis not between those
intended is
Cyr. VIII. 7. 22. who came to Troy from love of ad-
107 cSvircp apxcis apx*-] -^^* I-
1 venture and those who came from a
180, MvppLtSovea-aLV dvaaae- ffiOev 5' sense of duty. Rather it is between
eyo) ovK dXeyl^w Aesch. £um. 544,
: those who came under compulsion,
<2v ?X"5 avTos Kparei. and those who, like Ajax, came
itn) K6\a%' cKcCvovs.] (tij accus. eauTcS*' KpuTOvvTes.
of cognate notion {tt]p are/uLvoXoyou 1 1 13 SpKwv.] Tyndareus, the father

KoXacLv KoXa^e). Cf. Aesch. Eiun. of Helen, embarrassed by the num-


221, 5i/cas yu^ret/ti Tov^t ^(Sra: An-
I
ber of suitors for his daughter's hand,
tipho p. 127. 9, Tov dvdpa opLoXoyQv proposed ' that the suitors should ex-
T&iTTeu/ rds TrXrjyds. '
change oaths and pledge their troth,
1 108 el'rc (jiT| cri) 4>^S.] i.e. eire ci> 'and with burnt-sacrifice pour liba-
fi^ (pys, etr* 'Ayaixijxvuv fxi} (prjaiv *
tions, and at the altar swear to this,
{ipL^ 6d\p€iv TOV dv8pa): sive tic neges, '
—That of whomsoever the daughter
Agamemnon, me illi iusta latu-
sive *'of Tyndareus should become the
rum: oUtpTipn, nego, becoming /*>) '
wife, that man they would join in
077/Ai on account of e^ '
aiding, if any one should carry off
mo t6 <riv...<rTd|ia] = Toi)s <roi)s '
Helen from her home' (pseudo-Eur.
Xoyovi. Cf. V. 1 147 : O. T. 672, to /.A. 58—63). Thucydides records,
—^
: —

1 1 20] AlAZ. H7
aov B* ovBiv ov yap tj^lov tov<; /jL7]B6va<;.
rauTa irXeiovi Beupo K^pvKWi Xa^wv
7r/309 III5
Kal Tov (TTpaTrjyov rjKe' rod he aov yjrocpov

ovK av arpacpeirjv, co9 av ^9 0*69 Trep el.

XOPOS
ovB' av TOiavTTjv yXwaaav ev KaKol^ (j)iA.(o,
TO, crKk-qpa yap roCj kuv virepBiic BaKveu
fj^

MENEAAOS
6 70^67779 eoLKev oil a-fjuLKpov (jtpovelp. II20
in reje(fl:ing, this account
9) (i. :
dummodo sis qualis es. Cf. Phil. 1329,
' Agamemnon appears to have
to me KoX iravXav laOi r^aSe pL-fproT^ ivTv
'
levied the expedition in virtue of a Xety i/6(Tov ^apelas, w$ ay avrus
I

'
power predominant among his con- ?7AiOJ I
ravry p.h atprj, Trjdi t' au
'
temporaries, rather than as the lead- dvi^-g (Eur. Phoen. 90, iiri-
irdXtv.
'erof Helen's suitors bound by their (Txej, 6s div irpov^epevvyjffu} ari^ov, is
'
oaths to Tyndareus.' Cf. Soph. — different, —
since there W5 &v is dis-
Phil. 72 (Odysseus to Neoptolemus) tindlly final, expressing the objedl of
ci) [ikv ir^irXevKas oCt^ ^vopKos ov- eTTiVxes.)— Hermann renders wy dv
5evi (as / was
to Tyndareus), ' however
much:'' ' utcunque sis qua-
14 Toiis (ii]8tvas.] Cf. v. 767,
1 1 lis es,'— /.<?. 'quantumlibetferocias:'
note. 6 firjd^u is the usual phrase, but Phil. 1329 strongly favours the
not /xTjdds: but. cf. Ant. "1325, row other view.— (In all three places,
OVK 6vTa fiaWov i) fxriSiva. Eur. — this, Phil. 1329 and Phoen. 90,
Andr. 700, drjixov (ppovovo-i fiei^op, Brunck reads lar' dv Schneidewin :

6uT€S ov8^v€s: id. /07i 594, d fir)- follows him here. —


^ws is superscript
8iv wv Koi^ ovdivoiv KeKXtjao/jLai.. in some MSS. cf. Plato Phaedr. p.
:

1 1 15 KTJpvKas.] On the Greek 243 E, ^ua-irep dv ys 8s el.)


stage princes had usually a mute 1 1 8 tv KaKois.]
1
'
In adversi-
escort of 8opv<f)6pot, (/cc50a Sopv(f)op-q- ty.' Teucer is ev KaKo?s, since the
fiara, Plutarch p. 791:) e.g. Theseus Atreidae have might on their side.
(Eur. m/>p.): Thoas (id. /. T.) The Chorus urge that under these
Theoclymenus Helen). But in
(id. circumstances it is imprudent to em-
this instance the herald who fol- ploy rd cTKXripd, ' harsh words,' even
lows Menelaus is more than a mere in supporting a righteous cause.
attendant. His presence marks the 1 1 20 6 to56tt]s.] 'The bowman.'

official charadler of the protest made — Skill with the bow was an attri-
in the name of the Greek army. bute of several renowned heroes,
1 116 tI/6<|>ov...<rTpa4)€{T)V.] 'Thy — Philodetes, Heracles, Meriones
noise I will never heed :' <jtpa<l>d-r\v (//. XXIII. 870). The term 'bow-
{or iiTLcrTpacpeiTju. Cf. v. 90, ivrp^- man' was a reproach only when so
irei (2nd pers.) rrjs avfifxaxov Phil. : used as to imply that the archer was
599, Toude ... iireo-rp^cpouTo ('re- a mere archer, and shrank from close
garded' this man): Eur. //i/>p. 1224, fight. Thus when Teucer (//. Xlil.
oihre vavKk-qpov x^P°^ oi*^' Itttto-
I
313) is pronounced dpiffros 'Axaiw»'|
hiffp.wv oUtc /coXXt/tcGv 6'xwj' fie- To^offvvri, the poet is careful to add,
Ta<XTpi(pov(rai. (sc. iTrTrot).
J

— dyaObs 8^ Kal iv <rTa8iTj vcp-lvrj.

wsav'^s.] 'So long as you are... On the other hand Diomedes calls
literally, 'provided that you are...
:'
Paris a to^otijs, as implying that he

i 10—2
—— — '

148 S0<I>0KAE0T2 [1121

TETKPOS
ov yap Pavavaov rrjv Texvr)V i/cTTjaafji/rjv.

MENEAAOS
fiey dv TL KOfiTraaeia^, acnrih^ ei Xd^oiq.

•i^<5^^/ /TETKPOS
xdv '\jn\o<; daKiaauLC (toL 7' (W7rXtcr/xez/ft>.

MENEAAOS
r, fyXwaad crov tov Ovfiov f»9 Seivov Tpe(f)€i.

TETKPOS
^vv TU> BiKalcp yap fiiy e^ea-Tiv <l)povelv, II25

MENEAAOS
ZiKaia yap rovh' evTV^^^v Kreivavrd /xe;

would not trust himself to an en- shield (6'7rXoi') and a pike (56pv).
counter with the spear: //. xi. 385, The light- armed soldier (i^tXos) had
ro^ora, Xu^rjrrjp, K^pq. dy\a^, irap- no defensive armour, but wore mere-
devoTTiTra. Similarly Lycus (in Eur. ly a light uniform and carried a
If. F. 159 ff.) complains of Heracles sling or bow. Intermediate between
that * he never had a shield on his the oTrXirai and the r^/iXol (or yvfiv^-
left arm, or came within range of res) were the ireXTaaTaL. These
the spear,' —
aXXa rb^ ^X '*'''> 'fctfi-I
carried a small leathern shield (ttA-
<XTov SttXov, Ty (pvyy vpox^ipos yjv. T7]) and a lance (X67X77).^The sin-

In historical times the To^orai were gular birXov in the sense of ' shield
usually of an inferior social grade, is rare but cf. Bockh Corp. Inscript.
:

— ^t Athens, Scythians, or poorer I. 664, tUdiv ypaTTTT] if S'lrXcp.

citizens (Bockh, Corp. Inscript. i, 11 24 ij-yXwo-o-ao-ov^K.T.X.] 'How


165) :

at Sparta, Helots who attend- terrible the courage that inspires thy
ed the citizens or Perioeci to the —
tongue !' implying that his courage
field (Xen. Hellen, iv. 5). resides in his tongue alone.
1 122 d<nr£8a.] The do-ir/s was 1 1 25 |vv Tw 8iKa£(d.] /. e. with

properly a large round shield (eOVu- justice on one's side : cf. v. 765, ^iv
AfXos, //. XIV. 428), clipeus ; as dis- d€<p: Phil. 1 25 1, ii]V T(^ diKcU(p rbv
tinguished from the oblong shield, aov oi rap^Q <p6^ov.
o-oKos in Homer, SirXov, or, later, 1 1 26 S^Kaia.] For the plural, cf.
^i//)eoj, in prose, 'La.t. scutum. The v. 887, (Tx^T^i-t^f i^ote.
heavy-armed soldier carried the ob- KTcCvavTtt.] Elmsley's Krebovra
long shield, SirXov. But dairis, as a would spoil the point of the pas-
general term, was often applied to sage. Hermann compares Eur, Ion
the hoplite's shield, e. g. in the 1500 (Creusa telling her living son
phrase dcTTr/Sa diro^aXeiv. how she had exposed him in in-
1 123 4"'^os...wirXi<rp.^vo>.] The fancy to perish), ^Kreivd <r' dKova'
hoplite wore a helmet and breast- — /. <f., 'unwittingly doomed thee to

plate, and carried a large oblong death.'


— ;:

^^3^] AIAX. 149


X^ /,TETKPOS _ ^^. ,

KTepjavra; Beivov y eATra?, el koI davdov.


^fjq

^^-^^
^€09 7^/0 €K<rco^ei fie, raJSe S' ot')(oiiat..

'
.:. , i/ TETKPOS -
,^^
/(tJ; M/;/ drliUL 6€ov<;, 6€ol<^ (T€(Ta)ajii6P0<;.

€70) yap av '^e^aifii Zatfjuovcov vofiov^) fI30

€i Toi/9 oavovra^ ovk ea<; uairreiv irapcov.

A.V MENEiVAOS
T0U9 7' auT09 auToO 7ro\efjbioy<i' ov yap koKov.

1128 TwSc] * To this man :'


from 1130 iyd) 'ydp c!v x|/^|ai|Jit...;]
his point of view, —
as far as his in- *
What, / quarrel with the laws of
tention was concerned. Cf. v. 970, heaven?' For ydp in indignant
deoXi T^dyrjKev, note. In an epigram questions cf. Ar. Ves^. 1159, iyta
quoted by Lobeck from the Anthol. yap &v T\air]v...; Aesch. CAo. 895,
Palat. 276 Arion says, KreLvofxed'' TTarpoKTOvovaa ybtp ^vvoiKT^cren i/xol
avdptiiroL^, lxdiJ<TL cw^bfieda. For a 1 131 €t...ovK €qis-] Sc. \//4y€is
clearer expression of the thought, Saifiovuv vofjLovs. — e/...oi//c-epy, and
see Eur. Ale. 666, T^dvrjKc rovirl not fJLT) since ovK-eq^s coalesce
i^s,
ai: Xen. Cyr. v. 4. 11, t6 iir' e/Jiol into the single notion of KuXien.
oixoixai, rh hk iirl <toI ciawcrixai. Cf. //. XXIV. 296, et 5^ Tot ov-du)<Tet
1 129 |iij vvv dTt|ia.] To refuse Lysias p. 13. 72, el (xh oZv ov-iroWol
the rites of sepulture to a corpse was "qaav.
to dishonour the x^oviot 6eoi, who irapwv.] Cf. V. 338, note. The
claimed it, and who resented a de- addition of irapwv here conveys a
lay which detained the dead, their certain tone of impatience and in-
lawful charge, in the realm of the dignation: —
'you come and forbid
Oeol ovpdvLoi. See Ant. 1070, where me to bury the dead.'
Teiresias charges Creon with the 1132 Tovs 7* airbs avrov.] Cf.
double impiety, (i) of having buried Aesch. Again, rots r al^ros airrov
the living, (2) of having denied burial iriiixaaLV P. V. 942, kir ayros avry:
:

to the dead: —
?X"5 ^^ "^^^ koltu- Aeschin. in Ctes. p. 87, KaraX^XvKc
Oev ivOaS' av decSv d/xoipov, aK- \
TT]v avrbs avToO SvvaffTeiav. For av-
ripiarotf^ avoaiov v^kvv. vvv, nunc, is Tov = i/xavTov, cf. £1. 283, kXo/w...
always long: vvv, igitur, is in the avTij irpbs airrifv-. and so O. T. 138,
Tragedians either long or short- Aesch, Cho. 213. Also = <rf avroC,
Sophocles makes it long in five &c., O. C. 929, etc.
other places: El. 616: O. T. 64^, ou Yolp KoXdv.] public enemy, A
Trokip.10%, was hostile not only to the
658: PM. 1240: Ant. 705.
9cois]=y7r6 t(Sv deuv. Madvig — citizens of the country with which
he was at war, but to its gods. la
Synt. §38^.
:

I50 2000KAE0TS [ii33

TETKPOS
rj aoi yap Aia^ 'iro\e/jLOL<; rrpovo-TTj irore ;

MENEAAOS
{WTovvT ifjilaei' kcu av tovt rjiricnaao. Qf^n^*-
, ga a/So.'
. TETKPQS .
^^
K\e7rTr)<i yap avTov '^j>OTroio<; 7]vp69r)(i. 11 35

^H.f Arf// MENEAAOS


Iv Toui hLKacrraZ<^/Kovic e/juol toS* ea(f)aKrj,

the event of a successful invasion, by suborning votes.* — /cXea-rijj rivoTy


the temples of the local gods would *the defrauder of a person, would '

share the fate of the citizens' homes. not ordinarily be an admissible


Religious sentiment therefore dic- phrase: but here K\^irTr]i,..xj/r}<}>o-

tated that TTokip-Loi should be left voios is merely a rhetorical periphra-


nnburied, since they lay under the sis for airoo-repTjrlJs, Xoj^rp-ris. — ^7}<po-
curse of the gods whom they had me- TTOLos, viaking votes:' obtaining
*

naced. It is by this reasoning that them by an underhand canvass among


Creon, in the AntigonCy defends his the chiefs who formed the tribunal.
refusal of burial to Polyneices. Cf. Cf. V. 446, iirpa^ay, the Atreidae
Aesch. Theb. 1020, d70s 5^ koX * gained the arms by i77trigtie^ for
6avu}v KeKT-qaerai j
deuiv irarpipuv Odysseus: Pind. N. viii. 45, Kpv-
*even in death will Polyneices lie <f)iaL<n yap iu xpaicpoti 'Odva-aTJ Aavaol

under the ban of his country's gods.' BepdirevaaVf 'by underhand voting
Teucer does not contend that woX^- the Greeks paid court to Odysseus,'
fiioi should be buried. He only con- — Kpv<plaii, because hidden influences
tends that Ajax was not iroki/xtos had been at work. — Schneidewin
(though perhaps ixdpos) to Mene- renders 'juggling with the
\j/r)<poTroL6s

laus. votes,' —
with an allusion to the \p7)-
1 133 <roC TrpoiicTTij.] 'Con- <PoK6yoi or ^Ty^oraiKxat who made
fronted thee (<rot ' is emphatic —thee, pebbles or balls change place by
a Greek chief) Cf. Her. i. 129, sleight of hand,— as if the Atreidae
iovti S^ alxjJiaKdciTi^ ry '
A.crrvd.'y^'C had counted the votes dishonestly,
rrpoaToLs 6 "Apwayos KaT^x^^^P^* — shifting to the side of Odysseus votes
'placed himself before him and which had been given for Ajax.
mocked him.' In the difficult line, But (i) it does not appear what i/'?/-
Aesch. jP. V. 362, irdaiv os dviaTr) 0o7rot6s 'making' ipT}4'°h ^^s to do
deois, Lobeck proposed TcpoHaT-r) {ad with \f/r)(po\6yos or \f/7)<poiircdKT7is. —
Aiac. v. 803). (2) Ajax nowhere speaJcs as if the
1 1 34 (iwroiivT' c)iCo-€i] '
No love decision against him were a sham
was lost between
Schneidewin
us.' result,due to adliial tampering with
remarks that the chief emphasis is the voting urn. A
majority of votes
upon /uaovvra: *it was one who was in truth against him. What he
hated him that he hated.' This complained of was that such a state
seems hardly true. The words state of opinion among the chiefs should
simply that the feeling was recipro- have been brought about by the cai>
cal. Neither word more emphatic vass of the Atreidae. Cf. v. 44c,
than the other. &TCfios ' Apyeioiait^ t35' diroXXu^uat.
1 135 KX^imis >|rT]<{Knroi6s.] 1136 €V.] Cf Her. ix. 48, irX«-
• Aye,
thou didst prove his despoiler (XTw Stj ev iffuv i\p€v<y6r}nevy — not.
— — :

1 142] AlAt. 151

iroKK av icaicm XaOpa av KXiyjreia^; xaxd,

MENEAAOS
TOVT eU dviav Tov7ro<i ep^ereu tlvL

TETKPOS
oif fiaXKov, 0)9 eocKCV, rj XvTr^aofiep,

MENEAAOS
€v <roi iftpaa-Q}' rovK iarlv ov^i Oairreov. 1 140
TETKPOS
aXV dvTaK0V(T6L tovtov w? TeOd-y^eTaL. ,"' ^
^^ . .
MENEAAOS
rfhrj iroT elSov av^p iyco jXccxrarrj dpaavv
'disappointed in you :'
but/ by you,' angry:' but the next verse shews
•at your hands.' that Tivi = (joL.
1137 iroXX* d'v. . . KaK(i.] /. e. You 1 139 X\rnTJ<ro|i6V-] ov fmWov eh
are knave enough to have a secret avlav ifiol tovto ^px^Tai (t. e. Xkttt;-

hand in many a transadlion that out- dTjaopieda) rj \vir-q<7oixev.


wardly looks fair. For KXiirreiv 40 T6v8*...0airTcov.] This con-
1 1

KaKci, '
to commit furtive knaveries,' strudlion sometimes admits a second
cf. V. 189, JwU. — Schneidewin, accus. of the agent: e.f^. cr^ ov da-
Ka\(3s, cleverly enough,' ifxirei-
i. e. *
TT^ov TovSe-ov del ff€ ddirreiv TovSe
pus. But the repetition KaKws... Plato Gor^s;^. p. 507 D, tov povXbfxeyov
Kani suits the bitterness of Teucer's evSaifxova clrai <T(a(f)po(Tvvqv Siukt^ov.
anger. 1141 avTaKovcei tovtov <os.]
1138 TOUT
dvtav.] *That
els Xen, Mem. IV. 2. 33, rov AaidaXov
saying tends to pain for some one' ovK aKTjKoas OTi TivayKci^eTO 801
(/'. e. for thee), —
Teu. *Not to greater Xeveiv ;
pain, methinks, than he will inflid
:'
1 142— 1 149. His rough veto hav-
i. e. if you use force against me, you ing been met by a retort, Menelaus
will do so at your peril. For this — changes his tone. He endeavours
sinister meaning of ns, cf. Ant. 751 to give sarcastic point to his final
(Haemon says), ^'5' ovv Oaveirac, koL menace by couching it in an apo-
Oavova' oXel Tivd. — Creon: rj ko.- logue, — an attempt of which the
iraireWGv iwe^ipxci 6pa<rvs;
(35' effe(fl is injured by the anger which
'dost thou threaten me?' shewing — breaks out in the last three lines.
that by riva. he supposed Haemon to Teucer replies with an apologue

mean a^. Ar. Ran. 552 (Xanthias, parodied from his adversary's, and
who thinks that his theft is about more forcible owing to the speaker's
to be exposed.) KaKov iJKeL tlvL — bettercommand of temper. Illustra-
IIANA Kol Kp^a ye irpbi rovroiai... tions of this kind were atuoi: Hes.
XAN. dwaet ns SIktjv : {z. e. i/iol, 0/>p. 200, pvy 5' alvov ^acCKevif ipiu
iyo).) Here v. 1138 might well <f)poviov<ri Kal avrdis' \
<55' tp'^^ rpoc-
mean, * some one (/. e. I) am getting ieiirev aT^Sova, k.t.\.
152 S04)OKAEOT2 [1 143
vavTa<i i^pfirjaavTa ^€ifioopo<; to irXeiu,
ct) (pdeyfM av ovK av rjvpe^i, rjvL/c ev KaK(p ^ -vv rr^^-'^-'

^et/AcSz^o? eX^eTy aX)C v<f) €ifiaTo<; /cpv^€l<; 1 145


irarelv irapei^e rw OeKovrt, pavrlXcov.
ouTO) Be Kol ae koI to aov Xd^pov arofjta
G-fiLKpov ve<f>ov^ rd^ dv tl<; eKirveva-a^ fieya^
'^eLfioov Karao-fie(T€i6 rrjV TroWrjp fiorjv.

1 143 €((>op|ii]<ravTa ... T& wXctv.] Eur. Andr. 442). But the idea of
*
Having urged them on io sail:'' lite- motion often disappears, t.g. Plato
rally *in regard to sailing. ' Cf. Plato, Fhaedr. p. 249 A, ra utto 7^5 5t/ca-
Loch. p. 190 E, ^7W atnos to ae Eur. Hec. 346, h^^idp v0'
cTT]pLo.'.

diroKplvaadaL, 1 am responsible as eifiaTos KpxjiTTOPTa.


I
This is some-
to (for) your having answered :' Xen. times called the * Attic' genitive.
Anab. ii. 5, 22, 6 ip.ds (peas tovtov 1146 iraTCiv irapcixc] Sc. iav-
ofrtos, TO Tols "EXKrjcriv i/x^ inaTOv t6p. Ar. Nub. 422, dfjiiXei Oappujp
yeviadai.. This constru(5lion is more ovpcKa tovtup iTnxoy<^K£V€iP irapixoi-fx
common in the negative form, to /xt/, dp, ' I would allow them to make an
{etpyu TO fiTj irotei*'). Cf. Madvig — anvil of me :' Plato Gorg. 497 B, oXX'
Synt. 154 d R. UTTOdx^s "LojKpdTei i^eX^y^ou Sttwj
Xci|Ji«»vos.] * In time of storm:' Slp /SoyXT/rat : id. Phaedr. p. 250 E,
so cuSi'as, *in fine weather,' Arist. t)5oj'^ irapadovs. Cf. Plato Theaet.
//.A, 12. 10. Madvig Synt. p. p. 191 A, kdp hk TrdpTTj dirop'^<y(t}p.€P
66 a. TaireiPud^PTCs, olfxaL, t<^ \6y(p irapi-
1 144 <p.]
'
In whom :'
stridlly, *on ^ofji.€P us vavTiuPTCS iraTeip re Kod
whose part, '
'
in regard to whom :'
XP^c^ai TL B.P ^oxAtjtoj.'. where
cf. PAi7. 98, 6p(S PpoTOLs I
TT^v y\(3ar- .Stallbaum quotes Synesius Epp. iv.
(rav...'irdvTa riyovixivriv , (where the p. 163 D, fxedrJKep 6 Kv^epPTjTTjS to
dative might depend on 7}yoviJ.^pi]v, irrjddXLOP, kcu Kara^aXup eavTOP va-
but probably means rather 'for men,' T€LP irapeixe ry BiXoPTi pavTiXup.
'among men:') O.C. 966, ovk Slv T(p Ofi'XovTt vavrtXcov.] For the
f^evpois ifiol (on my part, in my omission of the article with pavTtXwp,
adlions) dfiapTias oveLdoi. cf. v. 774, note. So often with ^^-
d'v...dv.] Cf. v. 525, nofe. Xup: Eur. /.yi.340, ry 6iXoPTi drj/xo-
OVK dv Tjvpes-] The imperfe(5l t(2p: Ion 1167, top diXopr iyx^-
with dp often denotes what was wont plwp.
to happen: the use of the aorist 1 47 Kttl a-l Kttl TO o-ov.] Anf.
1
with dp in this sense is rarer. Cf. 573,dyap ye Xvirels kuI <rv Kal to
Xen. Cyr. vil. i. 10, Kupos, ... COP X^xo5.
OTTore Trpoa^\i\pei^ tipus tup ip tois 1 148 o-)iiKpov v€<j>ovs.] 'The
Ta^eat, Tork fikp etirep dp' w dpdpes danger which now seems to you
ws i]5v iifxiop Ta Trpoauira Oedaaadai • slight and distant— a mere cloud-
Tork 5' av ip aXXots ^e^ep dpa ip- ' speck on the horizon may yet burst —
po€iT€, K.T.X. —
Madvig Synt. § 117 3 in fury upon your head.'
1 149 Tqv TroXXTjv Poijv.] The
Iv KttK^ XClfittVOS.] Cf. v. 363, fresh accusative serves to resume ai,
TO rrijixa Trjs aTijs. TO (TOP ffTofJLa, at the end of a long
1
145 v4>' etfxaTos.] viro with the clause: cf. v. 1062, aiiTOP ...aQfia,
genitive properly =
'/rojn under' {e.^. note.
ptoaaop t6p5' inro tttc/swv airdaas,
:

ii63] AIAS. y^ 153

^
,^/%*«o-(/ ^/ TETKPOjr^
eyw Se 7* avSp* oirwrra ficoplas; TrXicov,
,
1I50

^^ar' ai^TOi/ elacBcov rt? ifjL(j)€prj<i ifiol (Y


J opyrjv u ofiOLo<; eiire tolovtov Xoyov,
dvdpanre, firj Bpa tov<; redprjKora^i Kaxm*
el fyap Trotrjaet^;, XctOl 7njfjLavov/j,€vo<;. II5S
TOiavr avoX^ov avKp' evovOerei •jrapwv. UrM ' i

OpOD 06 TOL VLV, Ka<TTtV, to? Cfiol COKeL,


^^ ~ I \^
ovv6{<i iroT aXKo<^ rj av. fjuwv yvL^afjLTjv j

MENEAAOS
airufjui" KoL yap alcr'x^pov, el ttvOolto rt?
X6yoi<; KoXa^&v o5 ^la^eaOat, Trapfj. I160
^JM vWM^ TETKPOS
a^epTre vvv, Kafiol yap aiayidTov kXvuv
dvBp6<; fiaraiov <f>Xavp eirrj fivOov/iipov,
V- a
X0P02
'^iC^^o^^^
,

eaTat, /jL€yaXr}<; eptSo? tl<; dr/cov.

1 1 53 6pyriv.] *
Temper, ' disposi- KUKov Treffwv aKrjTai.
I

tion. Cf. V. 640, not£. irapwv.] Cf. vv. 338, note; 1131.
1^55 •n-oiijoras. ] Si feceris, 'If In this place irapdiv has no special
thou so doest :' cf. v. 1324, note. force; that is, no antithesis is in-
irr|navov(i.€vos.] Middle form with tended between an oral warning
passive sense: so Phil. 48, ^uXct- and a warning by message. But in
lerai, — where Schneidewin quotes a general way it makes the descrip-
Phil. 303, ^evibaerac, 954, avavov/xai tion more graphic and vivid ; it helps
0. T. 672, <rTvy7]a-€Tai, 1500, oveiSt- to dramatise the incident. '
In such
dffde: O. C. 581, ZiikwaeTai, 1186, sort he warned the unhappy man
Xi^erat.: Ant. 210, TLfi'fi(reTaiy 637, before him.'
oftcio-erat. Add to these Eur. Or. 1 158 n«v -QVildftHv;] *
I have not
440, otaerai (^ij^os): Thuc. VI. 64, spoken in riddles ?' I hope that I have
pXd^ovTai: Xen. Cyr. I. 6. 9, Kara- made my meaning sufficiently clear?
Xvaerai: Plato Crit. p. 54 A, 6p^- Ant. 403, KP. 17 Kol ^vpirjs Kal X^7eij
rpovTai Kal TratSevaovrai : and ctSt/ciy- opdQi A 4'V^f — ^'^- Tavrriv y ISiby
arofiai, f?7/AiW(T0/iat, /iaoTtycicro/xat, OdiTTOvaav ov <tv top veKpov \
direi-
passim.
(TTepTja-ofJiat, dxpeXi^a-ofiaL TTtts- dp ivbrjXa. Kal aaipi} Xiyu;
156 dvoXpov dvSpa.] * The un-
1 Aesch. A^. 259, XO. vus 0^j; W-
happy man.' duoX^os often means (pevye tovttos i^ dirKXTlas. KA. Tpolav
*
perverse, misguided,' with some- — 'Axaiwu ovaav' rj ropws Xiyta;
i
thing of the contemptuous sense of 1 1 60. £xit M EN ELAUS rt/ //4<r side
;
HiXeos (v. 621). Cf Ant. 1025, iirel door on the spedaiors' left.
5' dfidpr-^, Kdvos ovk^t lar dvrjp 1163 lpt8os...d7wv.] ?/3t5o J quali-

j \

u^ovXos oijT dvoX^o^f ocrris is fies dyihv, a word of general ap-



154 ^O^OKAEOTS [ii64

aXV oj? Suvaa-at, TevKpe^ Ta')(yva<i


(Tirevaov kolXtjv KaTreroy tlv IBeiv k-*^*^ ^
:o

Td<j)ov evpooevTa Kade^ei. ^


Y^ ,,^s.r»«iUU/'w^ t^

Kol firjV €9 avrov Kaipov oXhe TrXrja-iot ^^j^/a/J^^^^


Trapeiaiv dvBpb^ rovBe iral^ t€ koX ^vvrj,
Td(j)ov TTepLareXovpre Bvari^vov veKpov. II70
CO Trat, TTpoaekOe Sevpo, koX (Tra6e\<i ireKa<^
lKerr)<; €(l)a-\lrai, irarpo^^ 09 a iyeivaro.

plication, e.^. Slktjs dyuv. El. 144 1, a tenant of the tomb. The gram- —
\b^(i3v d^ctJi', Eur. Phoen. 930, /ict- marians who explained cupweu by
X17S Andr. 725.
d7Ct»>', id. cKoreivos probably confused it with
Tis.] The
position of the enclitic '^e/36e{s,— unless their interpretation
before ar^<hv may be accounted for was a mere guess.
on the ground that /xeydXrjs ipi.5os= 1 1 68. Enter Tecmessa with
"When tis precedes its
iroXuj'et/cT/j. EURYSACES at the side door on the
substantive, some emphatic word right.
speculators' —
At v. 973 Tec-
has gone before to which it may be messa had returned to the tent to
joined : e.g: Dem. /%z7. p. 123, ^<TTt seek Eurysaces. Teucer on arriv-
Toivvv TLS evy]9ri$: Plato Phileb. p, ing had sent to fetch them, in order
43 A, oijd' r]lovri oUt &v tis Xvittj. that they might be under the pro-
1 1 65 IBciv] = €{/pe?v. Od. VIII. te(flion of the Salaminians (v. 985).
443, avTos vvv tde irajfia'. Theocr. —
Kal p.i]V. ] ' And lo !' The phrase
XV. 2, 6p7} 8i<ppov, Euj'oa, avry (a KoX p.T]v is regularly used in drawing
chair, Eunoe!): Cic. ad Att. v. i, attention to a new comer. In such
antecesserat Statins ut prandium no- cases ii-r]v, 'however,' retains just so
bis videret. much of its usual adversative force J

1 1 66 PpoTois t6v acfjivTjo-Tov] as is implied in starting a new topic.


= t6v ^poTois delp-vriaTov. Cf. 0. T. Cf. El. 78, KoX p.if]v ^8o^a
. viro-
. . . . .

139, KTavuv: El. i486,


iKcivov 6 ivhov aladiffdai,
<rT€uov<T7)s Ncm> — *'

dvijffKeLv 6 ixiWwv. methought I heard.'


1 167 Ta4>ov €vp(o€VTa,] 'His avTov Kaipov.] 'The fittest' mo-
dark, dank tomb.' ei5/)t6ei5, from ment. //. XIII. 615, Kopvdos (pdXov
e^/jtis, mould {situs, squalor), is "^acev linrodacretrjs dKpbv, virb X6-
\

an Homeric epithet of the nether <pov avrov, 'struck the forepiece of


world, —
a region where there is no the helmet just under the plume
:'

play of sunlight or of stir life, Thuc. II. 3, <pv\d^avT€S ?rt vvicra


where all things moulder in a damp, Kol avTo TO treplopdpov, 'the moment
lonely gloom. //. xx. 65, oUia of dawn.'
{At8ov)...a/xepSa\i\ eipiJjevTa, rd re 1170 ircpto-TcXovvTe,] Cf. v. 922,
CTvyiovffL deol irep: Od. X. 512, ets (TvyKa6(tpix6aat., note.
'AWew 86fxov eipdjevra : Virg. Aen. vi. 1172 iK6TT]s.] As a suppliant to
462, loca sejita situ, the 'rough the Greeks, —
in the name and under
and mouldering wilderness' of the the protedlion of Zei>s 'I/c^o-tos, to —
nether world. In the phrase c^/)t6ets permit the burial. While Eury-
Td4>o% the thought is of Ajax rather saces knelt in suppliant posture be-
as a dweller in the shades than as side the body, and clung to it, it
— —
1177] AIAS. 155
OaK€L Se irpoarpoiraLo^i ev %e/DQti/ e^toz/

KOfia^; ifia^ koX rrjahe koI aavrov rplroUt


iKTtjptov Orjaavpov, el he rc<i arparov II75
jSla a a'TroGirdaeie rovhe rod veKpov,
KaKc<; KaKm adairro^ eKiriaot ;!^^oi/o?,

could not without impiety be mal- ber, as a happy omen : e. g: O. C. 7,


treated ; for that would involve the al •n-d9ai...x<^ xP^^^^---'^^^'- "^^ yevvaiov
forcible removal of the Ik^ttjs. In rplTov: Aesch. JSum. 728, IlaXXaSos
the Hecuba, Odysseus, intent on Kal Ao^iov I
'iKari, Kal tov irivra
carrying away Polyxena to her death, KpalvovTos rpirov ^uxrijpos. (Me-
\

contrives that she shall not formally nander ironically. Sent. 231, 6d\a<r-
supplicate him, and thus avoids a aa Kal irvp Kal yvvr} rpirov KaKdv. )
sacrilege: —
*I see thee, Odysseus, 1 1 75 6T]o-avpov.] 'The symbol
hiding thy right hand under thy robe, of the suppliant :' drjcravpds, insigne,
and turning away thy face, that I the distinctive attribute and badge
may not touch thy beard: Be of good of the suppliant, —
that on which
cheer, thou hast escaped the god of my he relies to proclaim his quality.
supplication^ {i.e. whose anger would Cf. Eur. Suppl. loio, TTvphv, A165
have visited thy rejedlion of it,) 6r](xavp6y, 'the bed oijire, mystery oi
Odpcrei' Tri(f>€vyai tov i/xov '\Kiaiov Zeus.'
Ala. (v. 345.) 1 1 76 ciiro<r7rd<r€ie.]For the op-
8s <r €"y€£vaTO.] Cf. v. 1296 : £1. tative cf. V. 521 note.
261, rd. ixriTpds, ij /a iyeiparo, ?X^*' j
1 1 77 dGairTOS lKir4<roi x^o^os-]
era crvfji^^^rjKev. *perish out of the land, and find no
1173 0c{K6t...'rrpo(rTpo'iraios.] Cf. grave.' kK-wkcoi —
disappear by an
Aesch. £nm. 41, where Orestes is abrupt and violent death ; (ciVre)
discovered at the altar in the Del- ddairros cf. v. 517.
(eZvai) : The
phian san(Sluary, * ^dpav ?xw "Tpoa- phrase x^ovbs ddairros may
iKirlirreiP
rpbiraiov,^ —
/. e. kneeling, and hold- have been suggested by the Athe-
ing in his left hand * a tall bough of nian custom of denying to persons
olive, piously crowned with an am- executed for treason a burial within
ple fillet of white wool.' The Xcy- the confines of Attica. Thus Pho-

— —
KO<rT€(pT)^, ipi6(XT€TrTo$ iKeTTjpia was cion executed for treason in 3 1 7 B.C.
always held in the /eft hand cf. : i^iireaev x^oj/os ddawros : his body
Aesch. Suppl. 192 : the right hand was carried out of Attica and burned
was raised in prayer. Here the of- in the Megarid
(Plut. Fhoc. c. 36).
ferings of hair replace the usual sym- With thought in his mind, So-
this
bols of supplication. phocles appears to have written
1 1 74 K6p,as.] An
offering, not words applicable only in a figurative
to Zeiys'lK^trtos, but to the dead man's sense to the case of a Greek fighting
spirit, which is thus invoked to as- far from home in the Troad in such :

protedling the body, its recent


sist in a case, ^KTrlirreiv x^oi'os could mean
home. Cf. //. xxiii. 135, dpi^l U only, to pass abruptly (by a violent
'

Tavra viKvv Karaelvvov, &s iiripaX- death) out of the land. There are '

\ov I
K€ip6/j.€voi : EL 448, ab hk \
re- two other versions { i) * Be driven :

fJLodaa Kpards ^ocrTpiJXUV &Kpas </>&• vanquished out of the Troad, and
/3as, I
K&iJ.oOTa\alj'r]iy...86iaiT(^{'to (eventually) find no grave.' But
our father's spirit.') though ddairro% be proleptic, we
Tpfrov.] Three being a lucky cannot suppose an ifiterval between
number, rpiros is often added to the occurrence denoted by iKHaoi
note the completion of that num- and the state denoted by ddarros.—
— —
156 20(|>okaeot:S [1 178

avTco<; oTTCoairep rovS" iyw reixvoa irXoKov.

ey avTOVf (o iral, kol (jiiiKacrae^ firjBe ae 1 1 80


KLvrjacLTQ) Ti^i aXKa Trpoaireacjov e^oy.

uftet? re fxrj fyvvalice<; avr dvhpwv 7re\a9


TrapiaraT, dX)C dpr/yeT, ear iy(a fioXo)

Td<l>ov fiekrjdeU raJSe, Kciv fJLTjSeU ia.

XOPOS
Ti9 dpa vkaro^, 6*9 Trore \?}fet irdXvirXarfiCTGsv iremv dpc6/j,b<;

(2)
*
Receive no burial, and be de- ?ws fJidOris, —Madvig Synt.
note.
prived of rest in the soil:' so that § 127 R 2.
T184. Exit Teucer. —End of
eXvai. But a person can be said the 3rd e7reio-65ioj', which began at
iKirlirreip Tiv6i only when he has V. 719.
once possessed it. Nor could x^o^^^ 1185 —
1222. ffrdaifiov Tplrov. Cf,
stand for Td<pov. V. 596, note. —
CAo. 'When are they
1178 yivovs airavTOS.] Andoc. to cease, —
the weary years of toil
dg Myster. p. 13. i^ (extract from a before Troy? Accursed be he who
law) KoX eTTCi^xctr^ai evopKovvri ixev first taught Greeks to war! Yes,i
dvai iroXKcL Kai ayadh, iirtopKovyTi that man made
desolate the life of
6' i^d}\r] etvai airbv Kal to men: he it was who took from me
y^vos. the joy of garlands, the deep joy of
pCCflv lltifiTju^vos.] Accus. de- the wine-cup, the sweet noise of
noting the part affe(5led, (or the flutes, the softness of nightly rest
form taken by the affedlion :) e. g. So I lie uncared for, my hair dank
Her. VII. 69, AldioTr€S...'jrapSa\^a$ with night-dews, whereby to remem-
t:aX Xeoj/T^as ivafifxivoi Xen. Anab. : ber dreary Troy. And once I had
IV. 5. 12, vwb rod xpjjxovs roi/s baKTij- a champion in Ajax ; but now he has
Xoi/j Twv TroScDj/ dTToaecrTjTrires ib. : become the vidlim of a dark fate.
V. 4. icTiynivoi dvOifiia.
32, For Oh to stand beneath Sunium's cliff,
i^rjfirjfx^pos cf. ^«if. 6oi, /car' a5 »'t»' and waft a greeting to sacred
!'
ipowia dewu tuu uepr^puu d/xqi kottis.
\
Athens
11 79 irXoKOV.]
8Tr«<rirep...T€(iv« 185
1 — 1 191. Metres of the first
Cf. //. III. 299, (where a truce is strophe :

solemnized with libations, <Tirov5al— Vv. 1 185, 6. tXs apa vearos e$ |

the penalty imprecated on a breach 'iroT€ Xrj^lei -TroXvTrXdyKTluu ere-


of the terms being that cS5^ acp' iyK4- <av
I
apidiioi\ : three choriambi
0aXos x^f^^^''^ P^ot cos 85e olvos:) (the first resolved) : bacchius.
Theocr. 11. 28, ws tovtov tov Kapov Vv. 1 187, 8. rdv d\TravarTov \\ aXev
(the wax effigy) iyCo toLku}, wj rd- — e/xol I
Sopij\aa-oriT\d5v\ : trochaic
KOLT* un-' ^pooTos MwStos avrUa dipodia choriambus iambic
: :

Ad(f)VLs: Liv. I. 24, si prior defexit, penthemimer.


turn tu illeDiespiter popuhim Roma- V. 1 1 89. fioxGi^v drdv eirdywv:
num sic ferito^ tit ego hunc porcnm Glyconic verse of molossus and
hie hodieferiam. choriambus.
1182 dvT* dvSpuv.] Cf. V. 1020, V 1190. dvevpC5b\T} Tpoiav\: Gly-
60GX0S dvr i\evd4pov, conic verse of bacchius and cho-
1 183 g<rT6...iJi6\«.] Cf V. 555, riambus.
: —
'[192] MAS. ^S7
ap airavaTOV alev ijioX Bopvcrao^Tcov

iv evpcohrj Tpotav, 1190


Ivaravov oveuho^ 'EWaz/wi^;
oj>ek€ TTpOTepov aWepa Bvvai fiiyav rj tov itoXvkolvov "Kihav
V". 1 191. 5va-\Tdvov ouTi5\oi eWd- Tuv, reading ^Sei^' SirXuv for iSei^ep
vu}p\ : anacrusis : choriambus SttXiov in V. 1 195. (3) Nauck, in
epitritus. Schneid. 5th edit., conjedlures 8opv<r-
1 tCs dpie^os.]
185 'When, I ffuv, and in v. 1195 SirXuv 'EWaaiv
wonder, will it be completed at — 'Aprj, omitting koiv6v. For the
what period cease this series of un- — phrase dopva-adrp-es fJ.6xOoi, cf. Eur.
quiet years ?' The same question is £1. 444, do-TTtards /xdxdovi: Aesch.
asked in two different forms succes- ^^- 394> kXSvovs dairiaropas Theog- :

sively: —
viz. (i) rii viaros dptdfioi nis 987, (iTTTrot) aire dvuKra tpipovai
XiJ^ei; 'What will be the final and dopvffabov is irbvov dvSpQv.
concluding number?' What number 1 190 dv* €vp»8t] Tpotav.] 'The
of years is yet to run ? (2) e/s 7r6Te wide (plains of) Troy J evpdbdrjs from
ipLdfxos "Kri^et; *at what period will eiipis, as rpaxii^Sris (a var. \e6i. in
the series end ?' Cf. Eur. Helen. Arist. H.A.
from rpaxvs, v. 17.8), —
1627, TTot aov 7r6S' atpeis, S^ctttot', — and Ppax(^87]s (quoted by Lobeck)
^s iroLov <p6vop; — Others
regard n's from ^paxii. The Scholiast de-
vdre Xri^ei, not as two distin<ft ques- rives it from evpds' * <tkothv^v koX
tions, but as two questions fused Tots "E\\r](riv* (cf. v. 1167,
€vp(I)87i
into one; like Homer's rls irbdev els evpueura, note), i. e. *a seat of gloomy,
dydpwv; II. XXI. 150. mouldering ina(5livity :' but this view
1 1 86 iroXvirXdYKTWv.] Fraught hardly needs discussion. There are —
with restless toil, sallies against — several readings of this verses (i)
the Trojans, or forays in the neigh- Lobeck, and Schneidewin (5th edit.)
bouring country. Not (as others — with the MSS., ava rdv eiJpoJSi?! |

take it) 'oft returning,' 'oft-revolv- Tpoidv: in v. 1197, tw topIoI irpoyo-


ing,' years. vot I
— an
amphibrach, tlw-
TTovQv:
1 187 For the
Tolv airavoTov.] TTov in V. 1 197, answering to an
article cf. rhv dvrivvTou
El. 166, anapaest, dvd rdv in v. 1190, and
oItov ^xofca KaKuv: VXoXo Apol.^. 18 the middle syllable of evptoSij an-
C, ovToc...raiJTT]v TT]v (p-fi/xrjv KaraaKc- swering to the two short syllables
8d<TavTes oi deivoi elcri fxov Kar't}- irpoyov. —
(2) Ahrens, formerly fol-
yopot. In the last edition of Schnei- lowed by Schneidewin: dv rdv evp\
dewin diravarov is altered to the wSedf I
TpQXdv: in v. 1197^ TaJ Trov\oi
poetical form dira-u<XTav (cf. ddavdrr]. irpoyov\oL irovujv. Here the metre is
'koytfiT], K.T.X.), which corresponds inexa(5l, dv rdv evp \
answering to
more exadlly with the antistrophe, Tw TToi'l. (3) Hermann's conjedlure,
Kelfos dv-qp, V. 1 195, but is not neces- dv I
aldv I
dep\u}5ed |
rputdv] : in v.
sary to the trochaic monometer 1 197, r|cJ irov\oT 7rpoyov\oT vovuv].
a6/)U)5i7J=Homer's riepoeidT^s, 'cloudy,'
Sopvcro-otJTwv.] (i) Soyoucr aiT/s, form- 'murky.' (4) Lobeck's conjedlure,
ed as if from a verb bopvcraoiw, is read raj's dv \
evpvtdij |
: in v.
Tpoidv\
by Dindorf Her. yy^, rgid'
in Eur. 1 197, a Trov\oT irpoyovoT\ vov<av.
iirdyoyTa dopvffoSrp-a aTparbv 'Ap- |
(evpvedi^s, ' spacious.')
y66ep, = (where the old reading 5op6a- 1 191 ov6ioos*EXXc£v«v.] Accus.
aovra violates the metre of the anti- in apposition with the sentence: cf.
strophe, v. 78 r, dvcpMcvn dk yds V. 559> XO'Pf^ovTiv, note.
iv' 6x0v). —
(2) Lobeck, iopvacbv- 1 192 alO^pa 8vvai fiifyav.] 'Had
— ,

158 X04>OKAEOT2 [•

/cetz/09 dvrjp, 09

"EXkaa-L KOLVov "Apr].


arvyepoop eSei^ev oirXeov
I
ta> TTOVOi irpOTTOVOL
K€lvo<; yap eirepaev avOpa>7rov<;,

eKelvo^ ovre o'T€(f)av(i)v

ovre fiaOecdv kvXlkcov I20(


passed into the wide air,' had been choriambic dimeter.
snatched from earth into the clouds, V. 1 20 1, pel/xeu e/JioT repxpTv o/miX
— avapiraarbv yeviadaL, a.(f>avi.<Tdr]vaL. €iv\ the same, hypercatal.
:
\

— had plunged into the deeps


Svvai., V. 1202. ov\Ti yXvKvu av\\u}u oto-
of the sky: cf. Eur. Med. 1296, Set ^op\ the same, with anacrusis.
:

yap VLV "qroi. yrjs acpe Kpvfpdrjvai V. 1203. dva-pLopos oiJr e wi7x«xj» I I

KarCo, I
17 TTTrjvbv dpai (rQp! es aldi- choriambic dimeter.
pos^ddos, I
el fjLTj Tvpdvvuu dd}fji.a<riy V. 1204. Tep\pXv r|aye«'j: dadlylic
diiaei BIktjv. dimeter.
iroXvKoivov.] * Universal :'
Aesch. V. r 205. epuTwi/S epwT |
oiu aire"
T/ied. 854, (the Acheron is crossed) Trav(r\ev o}fioT\: dochmiac (cf. note
TrdvdoKov els dcpaurj re x^P^^^ '- at V. 596 on metre of v. 607):
Soph. JEl. 137, oUtoi. rbv 7' e^ 'Ai5a| choriambus: bacchius.
irayKoLvov \ip.uas irarip dvard- V. 1207. KeiiJi.\aTddfji.epijj,v\os oi7ra>$|:
anacrusis: choriambus: bacchius.
1 195 Keivos civiip.] Not Paris, but V. 1208. diet irvKtuaTs dpbaois\ : ana-
|

an indefinite person, the inventor of crusis choriambus iambus.


: :

public wars. This appears from dv- V. 1209. reyyofievos Aco/<cas|: cho- |

Opdjirovs, 'mankind,' in v. 1198. riambus: iambus.


Cf. Hor. Od. I. 3. 9, Illi ro^ur et V. 1 2 10. Xifypds fivrj/xaTa rpoi*
I
{

tiestriplex Circa peiflus erat, qui fra-


\
ds|: dadlylic trimeter.
gilem truci Commisit pelago ratem 1199 o-T6<^dv«v.] At Athenian

\

Primus. dinner-parties, the chaplets, usually



,:;j
\
I8CII6V.T Taught. Aesch. P. V. of myrtle, fivppivai, were distributed
rtv 46^^"Uf6jo rb irdv i^irpaaaov, at dessert, just before the libation
yvibfxris \

^are brf C(piv duTciXds iyw |


^dei^a. was made. Cf. Athenaeus XV. p.
TI96 KOIVOV.] ThuC.I. 3, d7}\0L 8^ 685» V S^ '''^'^ aT€(pduo}u Kal fxipcov
ixoi Kol rbde tu)v irdKatQv daOiveiav irpbrepov ei<Todos els to. avfj,Tr6<na ij-
oix rJKiara' irpb yap tCjv TpoiiKQv yeiTO TTJs devT^pas rpatri^ai.
ovd^v (paherat irpoTepov KOtvy Ar. Ach. 1 145, iripeiv (jTe<pav(j}(Tap.ivifi.
ipyaaa/jL^uTj rf 'EXXds. 1200 PaOeiav.] Largartwi. Pind.
1197 irovoi Trpoirovoi.] 'Toils be- (9. XIII. 83,j8a^i!'s nXapos, an 'ample'

yond alLtoils:' irpdirovos, 'prominent inheritance. Cf. v. 130.


among toils.' Cf. Aesch. Pers. 967, KvXiKcov.] The K^Xi^ {ea/ix) was
KaKd irpbKaKa, evils conspicuous '
a broad, shallow goblet with two
among evils:' id. Siippl. 843, Pers. handles. Z>/??. ofAniiqq. See s. v.
970, dXaara arvyvd irpbKaKa. For Symposium, for an engraving of a
irpo, in compounds, meaning inten- drinking-scene from an ancient vase .'

sity, cf. irpbirat, TrpbwaXai. one of the guests holds a pvrbv


1 199— 1 2 10. Metres of the se- (drinking-horn), —
another a ^tctXi;
cond strophe :
(sauc6r), —
and three are dangling
V. 1 199. €K€iv\os ov\\t€ <TT€(paVU}v\: empty /ci5Xi/ces, suspended by one of
iambic monometer: choriambus. the handles to the fore-finger.
V. 1200. oiTre padel[di' Kv\XKciiy\:
: ;
:

12 14] AIAS. J
59
velfiev ifjiol TepyjrLv o^iCkeiv,

OVT€ yXvKVV avKwV OTO^OV


Bvafiopo<i ovT evvv)(^iav

Tepyjnv laveiv.
€pWT(ov S' ipciOTCov d7re7rav<r€v, wfioi. 1205
Kelfiac 8' dfiepLfivo^; ovrco^, '

del 7rvKLval<; Sp6croL<s


T6yj6fjL€vo<; /coyLta?,
\irypdf; fiPTj/juara Tpoia^, 1210
Koi irplv fiev ef ivvv^lov
BelfJLaro^ rjv fioL irpo^oXd
KoX fieXicov Oovpio^ Ala?* -

ivv 8' ovTo^ dvelrai o-Tvyepoj

1201 6[j,tX€iv.] i.e. (wVre) 6/xi\etp comfortless bivouacs, are dwelt upon
(a^TTjf iuoi), — not ifi^avry. Find. also in Aesch. Ag. 542 ff., evvaX -yap
tV".X. 72, x^-^^'"'^ S' ^P'-^ avdpibirois tjaav drjtdjv -rrpbs reixeaiv i^ ovpa- |

bfiCKHv Kpeaaduuv, *the animosity of poO yap Kairb 7^$ Xeifiwpiai dpoaoi |

their betters is a troublesome visi- KOLTeypaKa^op.


tor for men.' — When the infinitive 1210 Accus. in oppo-
(ivrJixaTcu]
added like ofiiXetv here is that of a sition to the sentence: cf. v. 559,
verb vi^hich governs the acaisaiive ;/<?/,?.— Schneide win compares Simo-

case, then the accusative governed nides yhz^. loi. 3 (Bergk, p. 902),
by the principal verb may be taken Iiip(rai% dk irepl <pp€<xl ir^/iara ttolp-
either before or after the infinitive Ttt I
-qxl/afiep, &pya\iTjs fiPTq/xaTa pav-
e.g. IdoiKe T^ 7r6Xet pS/xovs ad^^Hv fiaxiv^.
might mean either, * he gave the city 12 IT ^|.] Triclinius, kqX itpip /x^p
laws to pre'serve it,' or, laws for it'
odp eppvxiov : Wolff, koI irplp fi^u.
to keep.' But when the epexegeti- alkp wxiov. With Dindorf s i^, irpo-
cal infinitive is that of a verb which iK dei/xuTos is a rather harsh
l3o\r)
governs the genitive or dative, then phrase for KaTa<puyri €k Sei/xaros.
the accusative governed by the prin- ivvv\Cov 8eC|xaTos>] Scliol. rrji
cipal verb is usually the accusative rVKTepiPT]$ i(p68ov tup irdXe/xiwp. II.
before the infinitive: e.g. ibwKe ry ir. 23, ei/Sets, 'Arpios vi4;...ov XP^
ir6Xei vo/uLovs iirifieXeiadac, *he gave irappi^xi-op ev5eip ^ovXtjcphpop Sivbpa,\
the city laws to take care of it;' not, y \aol T* iTnT€Tpd(paTai, Kal rbaca
*
for it to take care of.' fxifXT}\€.
1202 avXwv 6'toPov.] The music 1 Has become the
2 14 dvctrai.]
*

supplied at banquets by the avXij- sacrifice of a malignant fate,'— has


been devoted, given up, to a destiny
1206 dixifpiiivos ovTCDS.] ^AUmtx- which has worked its will with him.
cared Plato Phaedr. p. 235 c,
for.' dpeirac, because animals dedicated
vOj' p.lv ovTOis ovK ix^ etTTCij', ^j'ust to a god were allowed to range at
at this moment :' id. Gorg. p. 464 B, large in pastures set apart for them
T^v bh iirl aih/xari fxlav jxkv ovt(j}$ and were then said to be dperd, dpei-
ivofidaai ovk ix<^, *I cannot ^uiie fxipa. Her. II. 65, twp 8i etpcKey
describe it by any one name.' dpeirai rd Ipd {Orjpia) el Xiyoi/xt, Ka-
1207 8p6(roi$.] The Suo-avX/at, or Ta^aX-qp Slp is t4 dela Trpdyfiara

i6o SO^OKAEOTS [1215
haifiovi, Tt9 ytiot, t/? €t ovv 1215

ryevol/jLav Xv v'^ev eirearTi irovrov


TTpo^Xrj/jL aXUXvo-Tov, cuKpav
VTTO irXoLKa 'Zovvlov, 1220
ra<; lepa<; ottw?
'TrpoaelTTolfiev 'A^ai/a?.

TETKPOS
Kol firjv Ihoov eaireva-a top GTparrjkaTrjv
^ Ar^aixefJbvov y/iilv Bevpo rovS' opficofievoV
Brj\o^ Be fJLovarl GKaiov 6k\vo-(ov arofia, \ 1225

Tac. G^rm. x. (the sacred horses of greeting the land to which one re-
the German tribes), Publice aluntiir turns, cf. Aesch. Ag. 486 (the herald),
iisdem nemoribiis ac hicis, candidly /(b TraTpi^ov ov5as 'Apyeias x^oj'os...
et nulla mortali opere contadli.
12 18 ^irccTi.] ^Treari, {irovTip) irbv- <pd0S, K.T.X.
Tov irpb^Xfjixa, 'where a sea- cape —
1223 14^0. This passage forms
juts upon the deep.' the ?^o5os, = fi^pos 8\ov rpayc^dlas
1219 d'Kpav VTTO orXoiKa 2ovvCov.] fied' d oi/K ^a-TL x°P°^ p-iXos, Arist.
'Level top:' lit., 'topmost level:' Poet. 12. 25.
so Phil. 1430, Otrrji TrXct/ca: Eur. 1223. —
Teucer who left the stage
Bacch. 307, TTjdQvTa <ji)V ire^Kuci at V. 1 184 to take steps for the burial
5iK6pv(f)ov vXdKa (of Parnassus). —
of Ajax now reenters, having hur-
SovvCov. ] Voyagers from the east ried back on seeing Agamemnon
could first descry from Sunium the' advancing in angry haste to the
spear-point and helmet- crest of A- spot where Eurysaces and Teucer
thene Promachus, —
the bronze sta- were kneeling beside the body of
tue (upwards of 60 feet high) on Ajax.
the Acropolis Pans. I. 28. Cf. Od.
: Kal jiTJv.] Cf. v. 1 168, iiote.
III. 278, 'Zio6viov ip'ov...aKphv ^Adrj- 1224 T\|i.tv.] 'To our danger.'
j'^wj', 'promontory of Attica.' There opfidifievoi iifitv could not stand for
was a chapel at Sunium to ''kdrjvS. dp/xd}fj.evos TTpos i]/xas. The dative =
Soi/wds, and also to Poseidon, in- — 'for us,' i.e. 'for our embarrassment.'
voked here, as at Geraestus, the S. Cf. El. 271, tdci)...Tbp avToivTyjv
promontory of Euboea, by voyag- — Tjfjilp iv KoiriQ Trarpbs.
ers Ar. Eq. 560, IlowtdpaTe, c3 Te-
: ^1225 fiova-rC.} fioi iari: so oufioi
pcUarie irac Kpovov. = ol efioi.
1222 irpoo-eCTroinev.] irpoaeltrbjixev <rKa.i6v. ] * Perverse, full of pre-
'

might have been expedled ; but the judice and narrow animosity. Cf.
optative is used on account of the V. 1272.
preceding optative yevoifirjv. Cf. IkXvktwv o-TOjia.] Isocr. Panath,.
P/itl. 324, dvfibp yivoLTO x^i-P^ TrKiri- p. 252. 96, ^7rei5777re/) eireX-^Xvd^ fidA
pQaai irore, \
Xv* at MvKTJvai yvoiev, rb irapp-naid^eadai Kal X^XvKa TO
/c.T.X. : Aesch. Eum.
288, ^\6oi (may (TTo/xa. Ovid M. ill. 261, turn lin-
she come !) Sttws yivono rwvb'
. . . guam ad iurgia solvit.
ifi-cl XvT-^pios. —
For the custom of
— —
1232] AIAS. r6i
ArAMEMNON
ae 8?) Tci Seiva prj/juar cuyyeXkovai fiot

ae Totj Tov CK r^? al)(jj.aXcoTlBof; Xiyco,

^ TTOV rpa(f>eU av fi7jTp6<; €vyevov<: diro 7^


vyjrrjTC e/co/xTTet? fcarir axpcov coBoL7r6p6C<;,\^ 1230
OT ovBep wp Tov fiTjBev dvTeaT7)<i vnrep, \

kovre aTpaTrjyoi)^ ovre vavdp'^ov<i jioXelv V


1226 — T315. Enter Agam-em- ak Stj, ak T^\v ve6ov<rav is iriZov Kdpa:
HON.—Agam. 'And is it thou of El. 1445, Ck TOl, C^ Kplvu, vol 0-^,
whom I hear this insolence thou, —— T^v hTifi vdpos ^p6v({} 6pa<X€Lav.
I

the son of the slave woman, ^who rhv 6K TTJs alxnaXwrfSos.] Cf.
deniest that Ajax was subjedl to my w. 1013, 1020, notes.
rule? And who was Ajax ? Because 1230 4ir* dKpwv.] Sc. iir &Kpuv
the arms of Achilles were awarded 8aKTij\wv. Libanius £)ed. T. iv.
to Odysseus, we are ever to be as- p. 162, iir^ aKpup iropeHeadai: Philo
sailed by Teucer's clamours, or stab- deSomn. Lib. i, p. 60, aKpo^aTctv, *to
bed by Teucer's slanders This ! strut.' (Lobeck.)
shall not be : learn to know thy 1231 i^Te] = iireid-^. At. Nub. 34,
place. Bring a free man to plead i^TiXiKas ifiiy* ix rwv ificSy, \
6t€ /col

thy cause : I know not thy outlandish BiKas d}<p\7}Ka, K.T.X. In this sense
j'argon. Teu. O
shame that such 6t€ usually followed by the per-
is
services as thine, Ajax, should be fedl but also by the aorist in sense
:

slighted thus O
reckless braggart,
! of perf., E/. 38, Ant. 170.
when the flames were wrapping our ovS^v WV...TOV )i.T]8^v.] *When,
ships and when the Trojans were in being naught, (ill-born, cf. v. 1094,)
our camp, who saved us then? When thou hast stood up for him who is as
an opponent for Hedlor had to be nothing' (dead). Cf. v. 767, note.
found, who was it that confronted The phrase 6 fiTjdiv {El. 1 166) is used
him in single fight? And at the indifferently with 6 oiMv (Eur. Phoen.
side of Ajax stood I, the slave,— if 598) ; but, while the latter is a blunt,
the son of Telamon and Hesione diredi expression, 6 y.r\6h has always
may be called a slave by the son of a bitter, derisive tone ; 'he who is —
the Phrygian stranger Pelops and a as nothing,' ^no better than a cipher.'
false Cretan woman. Know that— For ix.f]Uv ehai of the dead (or the
thou wilt touch this corpse at thy doomed to death), cf. v. 1275: El.
peril ; better for me to die in such a 1 166: Eur. ^«^r. 1077, <"^5^'' *^A*''

cause than for the sake of thy bro- dTTcaXdfirjv.


ther's wife. Then look to thyself: 1232 KOVTC crrparriYOvs, k.t.X.]
if thou meddlest with me, thou wilt This is an exaggeration. Teucer
repent thy rashness.' had not, in fadt, denied the general
1226 Tct Scivd piljAaTa.] ' T/iese headship of Agamemnon over the
blustering words' (of which I have independent princes who joined the

heard) ; not like to. Seipd at v. 312. expedition. He had merely denied
1227 xctveiv. ] For xa'i'etJ' prifMara, the claim of Menelaus to any au-
of. V. 1096, afjLaprdvovcnu Itttj, note. thority over Ajax. Thou didst sail
'

•^Xa""'' Lobeck compares Attius,


'
'
hither' (he said to Menelaus, v. 1 105)
frag. Armorum ludic,^ Hem vereor
*
under the command of others,' (/. e.
plusquamfas est captivom hiscere. of Agamemnon,)— ' not (like him) as
1228 vi TOi, K.T.X.] Ant. 442, '
universal chiet' The statement of

AJ. n
— — — ;

l62 SO^OKAEOTS [1233


r)im<i ^A'Xjaiwv ovt€ crov Siayfjuoacoy

oXX' avTOf; ap)(cov, «? <n) ^^9, Ata? cTrXet.


ravT ovK aKovcLV fieyaXa EovXcov KaKO,
irpof; ; 1235
iroLOv KeKpcvya^ dv8p6<i wS' vireptfipova ;

TTO? ^dvTO<; rj irov <TTdvro<; ovirep ovk iyoo


o^K dp 'A%atot9 dvSpe^ elal irXrjV cSe;

Teucer that Ajax came out airroO *danger was he found, from which —
KparQv (v. 1099) was not inconsis- 'I was absent?' Agamemnon assumes
tent with recognition of Agamemnon that his own original claim to su-
as president of the expedition. Each premacy could be invalidated only
of the Greek princes, while acknow- by proved superiority on the part
* The presumption is
ledging a common head, was at the of Ajax. that
same time an independent chief. '
I am commander-in-chief. It rests
1233 'AxawSv 0VT€ erov.] /. e. *
with you to shew that my preemi-
oUre 'Axacui' oUre <roO. Aesch. Ag: * nence has been forfeited by marked
515, Ildpis yhp oiSre awTeXijs ir6\ii\
* inferiority to Ajax. Can you point
e^e&x.^Tai, k.t.\.: Cho. 286, S^x^' '
to any instance in which he eclipsed
o-^ai V oiire a-vWicLv rwd. —
The el- *
me ?' When, at v. 1 2 8 r, Agamemnon
lipse of the first negative, when ovS4 is accused of having denied that
follows, is rarer in good writers. 'A- Ajax had ever stood on the same
XaiCHv ouS^ (ToO would usually mean battle-field with him, Teucer is
'
of the Greeks, and not of you.' See, misrepresenting Agamemnon just as
however, Thuc. viir. 99, ai ^olvia- Agamemnon (v.1234) misrepresent-
cai vrjes ov5i 6 Ti,<T(ra<p^pvr]^...'^KOv. ed Teucer. — Hermann — :
*
where
In Lucian this use of ov5^ is frequent, did he go,' &c. * where it was not
e.^. Var. Hist. i. 655, ir. 682.— Cf. '
/ that went?' i. e. * where did he
V. 244, daifiwv KovSeis avSpuv, note. '
go, and not rather IV i. e. ' He
1234 avrds apx^'v.] Teucer had '
shared in no service of danger; I,
only said, abrov Kparuv (v. 1099). 'in all.' Hermann lays stress on
Cf. V. 1232, 7iote. V. 1281 but see above.
:

1235 8ovXft)v.] For the term 5c v- irot PavTOs.] Lobeck and Schnei-
Xos applied to Teucer, cf. v. 1020, dewin, ttov ^avros. But cf. Porson
note. For the plural cf. v. 734, note. ad Eur. Hec. 1062, ird ctw, tS
1236 iroiov K^Kpa-yas, k. t. X.] Kd/M\f/b}, ird j8w ' Haec verba iunxit
:

'
JVAat (not tIvos, who) was the man etiam Sophocles, At. 1237, irov
* about whom
thou art so loud and pdvTos ij TTOv cravToz ; ubi iroZ ^dvTOi
'
insolent?' KiKpayat 'hast set up a redle habere videtur Brunckii codex,
'cry,' * art loud:' so, with present licet ceteri et Schol. ad J 2 73 irov
sense, p^fipvxa, K^KXayya, XAdfca, dent... Hoi; enim quietem notat; ttol
fxifirjKa, fii/MVKa. —
6.vdp6s, 'concern- motum ; irq. in utramvis partem sumi-
ing,' (a sort of partitive genitive, tur.' TTOV for xo? is common in late
Madvig Synt. § 53:) cf. /%//. 339, Greek: but where it is found in this
dva^lov iih <f)(t}Tbs i^ep-i^ao/iai, * I will sense in good often pro-
writers, it is
' ask
(not from, but) adont him :' £1. bably due to the fault of copyists:
3 1 7, TOV KaaiyvfjTov ri (f>ri$...; Od. XI. see Liddell and Scott s. v. wov, where
1 74, dirk 8i /xoi Trarpds re Kal vUos isquoted a remark by the grammarian
ov Kar^Xeiirov. Phrynichus tt ov direi; afidpTrjfia,
:

1237 PavTOS oSircp ovk l-yw;]


irot PavTos o-ravTOS.] JRhtt. 833,
' Whither went
he, or where stood, TTOV ardcrei, iroc 5^ ^daei; Eur. Ale.
' that I did not?' *
In what service 863, rroi /So?, TTci cttco
' did Ajax take part, —
at what post of 1 238 dvSpes.] Emphatic
;

: cf. v. 77.
— 2

1249] AIA2. J63


TTiKpovi eocyfiev rwv ^A^^iXXeioyi/ oirXayv T
dyoova^ ^ApyeiotaL icrjpv^at, rore, 1240
el iravra^ov <j>avovfjLe6* ifc TevKpov KaKol,
Kov/c apKecret irod^ vfiXv ovh^ T^crarj/jbevoLf;
ettceiv a rot? TroWolaiv rjpecTKev KpLral^;,
aXX alev rj/jid<i rj /caKol<; /SaXelri irov
fj avv B6X(p KevTrjo-eO' ol XeXec/nfiivoc, 1245
ifc ToovBe fiivToi, rwv rpcircov oik av ttotc
Karaa-raaL^i yipoir av ovSev6<i p6/ioVf
el Tou? BUr) vLKwvraf; i^coO^aofjuev
Kol Toix: oirtaOev e? to irpoa-dev d^ofiev.

1239 'Ti'Kpovs.] 'To our cost.' reviling: 'pelt me with abuse, or


Cf. Eur. Bacc/i. 357 (Sttws) ' stad me
6dpT], in the dark. There is also '

viKpav- ^aKx^vatv iv 0^/3ois Ihiiiv : an allusion to the nodlurnal on-


/. A. r3t5, w dv<TTd\aiu iycj, iriKpav,\ slaught of Ajax: cf. v. 47, viKTup
TTLKpoLv Idova-a bvaekivav. i(p' v/xcii S6\ios opfiarai /xdvoi.
2oi-y)icv.] By syncope for ^otVa- <rvv 8<JXa).] With the help of, by
fiev. So K^Kpayixev for K€Kpdya/x€v : means of, fraud : cf. Phi/. 84 2, KOfjt.-

iir4iridfX€v (//. II. 34 1 ) plpf, for ^Tre- TreLy...dT€\7) ciiv rf^e^Seatv : id. 1334,
TrLOeifxeu, of iTrnreido/Mai. irplv 6.v...rbi. iripya-ixa t6- \
^i/v ToiffSe
1240 t6t€.] Cf. V. 650, nof^. ^OiJ ^vy <?' T^pcras ^avfjs.
ificl
1241 Travraxou.] 'Come what The losers of
will,'

'in any case:' t. e. if any
01 XcXci)Ji|X€Voi.]
the race,' —
'

left behind and distanced.


one, save the candidate in whom Cf. V. 543, note.
Teucer is interested, wins. Cf. Ant. 1247 KaTd<rTa<ris.] Here, the
634, Travraxv Spupres, ' a(5l how we ^rm establishing^ as opposed to the
may:' Aesch. £um. 447, wpd^as... initial vofiodeala.
vavTaxv, 'fare I as I may.' 1248 Tovs...viKa»vTas.] NotptfciJ-
(j>avov)i€9a.] ' Be made out ' base: (ravras. The pres. of wk<£w, often
cf. V. 1020, uofe. used as a serves here to em-
perf.,
1243 £l'K€iv.] 'To acquiesce in...' phasize the /<r««f-<f of vi(5lor's place by
In poetry eiKeiv takes an accus. of the him who has won it, and who cannot
concession made e. g. Phil.
:
465, justly be dispossessed. Cf. Pind. O,
Qf.h%
I
iv\o\Jv ij/xlu dK-Q. But here, in IX. 167, uiKUif iire<rT€<p6.ucjae ^oi/xSv.
dKHv {€K€iua) a, ijpecrKev, e^Kciu to. 56- So £1. 342, TTJs TiKTova-r]s, parentis
^aura roiis Kpirais, the accus. is ra- tuae, for rrji TeKoiJcrrjs. —
For the plur.,
ther a species of cognate accus., cf. v. 734, note.
'to yield in accordance with what 1249 Tovs SirierGcv, k.t.X.] The
the judges have decided :' cf. 0. C strategus Agamemnon borrows a
172, dKovTa.% a Se?. Schneidewin metaphor from the disposition of
understands the dative iKfhois after an army. Can good order be
eheiv, comparing v. 1050: but this maintained, if rear and van are
seems too harsh. to be constantly changing places?
1244 KaKois PaXeiTc] Cf. v. 501, Cf. Her. VIII. 89 (describing the
IdiTTuiu, note. confusion in the Persian fleet at
1245 <rvv SoXtp K6VTt]<reT*.] 'Prick Salamis), oi 6iri(r0e Teray/i^voi is
me by stealth,' with whispered slan- TO TTpSade ryai prjvffl napUvai Treipti-
ders; opposed to KaKoh ^dWeiu, open fj-euoi.

II —
— — —

164 SOOOKAEOT^ [1250


a)OC elpfcreovraK iariv* oif yap ol TrXaret? 1250
ov^ evpvvcoToi ^d;T€9 aa^aXeo'TaTOij
dW* ol (j)povovvT6<i €V KpaTovat, 'jramayox).
p>eya<i he irXevpd ^ov<; viro (TfJUKpas ofxoyi
pkCUTTiyo'^ 6p6o<; els oBov iropeveTac,
Kol <Tol irpoarepTTOv tovt iy(o to (jxipfiaKoi/ 1255
opof Ta^', el fiTj vovv KaraKTrjaei TLva*
0? dvBp6<s ovKer oino<;, aXX' 17^1? a-Kid^j

Oapaoov vfipl^€c<; Ka^eKevOepoaToiieh.


ov caxfypovrjcreLf; ; ov fjuaOwv 09 ei ^vcflv
akXov Tiv a^€t<i avBpa Bevp' ekevOepov, 1260
0(ms irpos yfidfi dvrl aov Xefet ra ad;

I25O€lpKT€'0V.] Cf. V. 1 I4O, ttffU. rV fid<mya. —


Pindar calls a warm
TrXaTcts.-.evpwvcoTOi.] *Burly'... cloak rj/vxpav €v8iayby (pdpfxaKov
. . .

'
broad-shonldered. * ttXotuj, sug^- — avpdv {O. IX. 146): cf. Kur. /rag.
gCvSting especially breadth of chest, 59. 2, 'K6yosia9'\bs...(f>dpfJiaKoy<p6^ov.
— used here in a general sense,
is 1256 Ttvd.] Ironical. Cf. /%//.
* broad and big.' In the I/iad Ajax 1 1 30, (3 t6^ov, ^irou iXeivbv bp^s, (ppi-

is ireXthptoi (il. 229), ^^oxos 'Ap- vas et Tivas ^x^is.


yelcov KecpaXrjv ^S' eipias <S/xovs {ib. 1257 dvSpcs: ovKir wtos.] Gen.
227). —
absolute. -For CKtas, cf. £1. 1159,
1251 do'([KiXi(rTaTOi.] Cf. vv. where Eledlra speaks of the relics
of Orestes as o-irodov re Kal cKiav
1252 ot (}>povovvTCS cu.] For the dvcotpeXi}. Eur. Meleag. frag. 15.2,
position of tv, cf. Aesch. Etim. 87, TTcis dvr\p ko.\ CKid.
'^r\ Hor. Od.
ad^poi dk TToielv-ev ^cpeyyvov rb cbv. IV. 7. 16, pulvis et tcmbra sumus.
— This sentiment soon receives an =
i259os] oios, sc. 5oOXo? (v. T235).
illustration by the success of Odys- Plato Euthyd. p. 283 d, ^o'uKeaBe
seus in gaining the good-will of both airbv yeviadai ao(f>bv, dfxadij 5i fiT]
parties, and in adding a moral tri- etvai; ovkovv 5s p.lv ovk iari, ^ov-
umph to his vidlory in the prize- XeaOe avrbv yeviadai, 5s 5' iaTi vvv,
contest. Cf. V. 124, note. IXTjK^Ti dvai.
1253 (TfiiiKpas.] As compared with 1260 dXXov Tiv'...€X€v0£pov.] i.e.
the * large ribs' on which it falls: dXKov Tivd 0$ iXeddepSs iariy. Cf.
ci.Ant. 477, a-ftiKp(^ xaXty^ 5' otda Od. VI. 84, &/J.a Tjjye Kal dp.(})'nroXoL
Toi)s dvixovpiivov^ \
tinrovs Karaprv- kLov dXXai, *
with their mistress went
'
her handmaids beside.
1254 dpO&s €ls 686v iropevcTai.] 1 261 ocTTts irpos TJjiaS, K. T. X.]
'Travels (is brought) straight into Agamemnon affedls to treat Teucer
the road,' —
upon any attempt to turn as a slave 1020, note),
(cf. v. dis- —
aside into tempting pastures. 6pdbi, qualified by his condition for giving
moving forward ^in a straight line. evidence in person on the matter in
Cf. Eur. Helen. 1555, raupetos Zk dispute. The testimony of a slave
vov% I
ovK ijOeX'6p6d$ aaviSa Trpoa- was not admitted in the Athenian
^ijuai Kdra, 'would not go forward courts of law, unless given under
(into the ship) over the plank.' torture {^daavoi). Cf. Ter. Pkorm.
1255 <|>dp|MXKOv.] 'Corredive.'sc. Ti. I. 62 (the play is a falliata. r/^^
1268] MAS. 16$
<TOV yap av ybaQoi^ iyw'
XiyovTO<; ovk6T
TTJv f^ap^apov yap y\a>aaav ou/c eiratio,
XOPOS
dfK^lv vov<; yevotro aw^povelir
€l6* Vfilv

TOVTOV yap ovSev o-(l)a>v ej^o) XSov <^paaau 1265


TETKPOS
^ev' rod Oav6vTO<; w? ra^eca. tl^ Pporol^
'\apL<; Siappel koI Trpo^ova oXlaKerai,
el aov y oS* aprjp ovB^ iirl afiLKpwv \6ycav,

the sceneis laid at Athens) : Servom or i^iTiiXos, 'fugitive.' Schneide-


homlnem caiisam orare leges non si- win compares Ant. 95 1, d /xoipiSia tis
nunt, Neque testimoni didlio est. dijpcuns Setrd, —
a passage in no way
1262 (FOV...|id6oi}J,u] /xavOdvu) ce, like this, but meaning simply, a/ioipi-
*
I perceive you :' ^avddvoi aov, * I 8ia (dupaais) deivd tis diva/jiis isTip.
* understand you.' Plato Phileb. p. ic67'irpo8ov<r*dXto-K€Tca.] 'Stands
51 C, tiiQi TL \iy(j3, <f)rjcrlv 6 X670S,.. approved a traitor 'to thedead. False-
et fiov fiapdavets: id. Gorg. p. 463 D, ness to the dead would properly be
a/)* o^y B.V iiddoiS diroKpiva/xhov ; 'will predicated of the persons who forget
you understand my
answer?' Cf. — him: here it is poetically predicated
Gorg. p. 517 C, or^voovvTei Q.Wi\- of the gratitude which fades out of
\(tiv^ o Ti X^yoficy : Apol. p, 27 -^j their minds.
apa yvu^ceraL "ZtaKpdTTjs ...ijj.o0 ^a- 1268 el...ov8l.] When cZ is equi- .

pievTi^ofj-ivov ; valent to ^Ti, and introduces, not an \\


1263 pdppapov.] Since his mo- hypothesis, but a fadl, it is followed
ther, Hesione, was of Troy. At by ow: e.g. Dem. Olynth. I. p. 15.
Athens, according to a law passed 23, elr' oi)K al<rxpbp...el t6 p,h ^Ap-
on the proposal of Pericles, the son yeiop vkrjdos ovk i(f>o^ridij,...vfieis di
of a citizen by a foreign woman ^o^-ndi^aeaOe ; Madvig Synt. 202 aR.
was himself ^ipos, and did not enjoy — Cf. v. 1131, note.
the franchise. (Plut. Per. c. 37.) ov8* lirl (TfUKpwy X6-y<DV.] 'Not
In V. 1291 ff. Teucer retorts the^ even in 'on slight
slight respedls,'
taunt. accounts;'
— not only does he ignore
'

1266 tus ra\€id, Tis] = uis rax^ws 'the great and signal instances (w.
xws, *in what quick sort.' The use *
1273, 1283) in which Ajax was the
of the adjedlive for the adverb is '
preserver of the Greeks, but re-
frequent, e.g. Phil. 808 {vbaoi) '
fuses to give him credit for even
o^eta (potrg, kuI rax^^* dir^px^Tai. 'moderate merits.' For \6ywp, cf.
The peculiarity here is the addition Plato Pep. p. 366 B, /card Hva otv in
to it of rts in the sense of irias : for, \byop SiKaioff6pT]p Slp irpb fieylaTrjs
though 6 oPTjp Tax'us ipx^Tcu is an d5ucias alpolp.ed' &p ; — 'on what
ordinary phrase, it would be difficult 'ground— inwhatrespedl — Schnei- ?'

to find anything like 6 aurjp TaxiJS tis dewin renders : — * remembers him
ipXerai. Nor canthe words us ra- 'not even with paltry words,' 'with
X«ct TIS xi/Ois Siappci be resolved into 'the cheap requital of words :' com-
tijs Tox€td TLS
x°'P'-^ iaTLV, 17 Siappec paring, for a/xiKpQPf O. C. 443,
(like oia XpuaSdefxis ^wei, for ota Xp. ?7rous /xiKpoO x^-P^" I
0^705 <''0"'

cffTLv, 17 iioet, El. 159); since Tax^'ia they let me go into banish-
i]\u)fxr]p, '

could not by itself stand for ^pax^ia ment for (want of) one little word
' — — ;

i66 20<I>OKAEOT^ [1269


Afa?, €T ^(Tyei, fivrjanv, ov av iToWaKi<i
Trjp (Trjv 7rpoT€Lva>v 7rpov/ca/JL€<; '^V'^rjv Sopef 1270
dW* oX')(eTaL hrj iravTa ravr ippLfJLfiiva.

w TToWa Xefa? aprt Kav6v7}T cjnjf

ov fivriiJbovevei^ ovkct ovBeVy rfvUa


kpKecov 1T0& i5/i.a9 ovro';; h^KeKKripik.vov^y

17877 TO fi7)8ev ovra'i iv rpoTrfj Sopo^, 1275


ippvaar ikOwv (movvo^, d/j.(j>l fiev vewv

(sp>oken in my favour) :' and for — 283 ff.) relates the success of the
€vL, O. C. 746, k-wl irpoaTrbXov /xias Trojans in driving the Greeks within
Xwp«»'. But though fffUKpoy irros, their entrenchments. In the 12th
in the sing., might mean *« little book (the ^Teixop-axla*), the Tro-
(i. e. word/ the mere
easily- spoken) jans attack the rampart, and the
use of the plural would mar the fit- Greeks defend it from within. In
ness of the phrase. "ZfiiKpol \6yoi, the 13th book (y. 87) the Trojans at
^z. series of little words,' would be an length effect an entrance : but on
almost comic parody oiofxiKphv iiros. Hedlor being wounded, retreat (xiv.
1269 Alias.] Cf. V. 89, note. 506). A second irruption of the Tro-
01J.] Depending on irpoi}Kafi€s= jans, —
in repelling which Patroclus
ivepiKU/JLes. So TpoKivdwe^eiy, irpo- was the prominent Greek hero,
/icixeo-^cu Tivos. is related in the 15th and i6th
1270 Sopeu] Depending on vpo- —
books (xv. 342 XVI. 644).
relvdiv. For the form cf. v. 515, 1275 TO (JLT|8h^ ovras.] Cf. w.
note. —In //. ix. 322 Achilles says, 767, 1 23 1, notes.
*
no longer hold myself bound, as
I €V Tpoirg Sopos.] 'On that day of
formerly,' aid ijx^v ^vx^v irapa- rout :' (not with ippmaro, ' turning
^aWdfjLevos iroXe/ud^eiv. back, rallying your forces'). Cf. v.
1271 *Flimg aside.'
lppi[j,p.£va.] 963, note.
Cf. Aesch. £t(m. 206, K&irpis 8' ctVt- 1276 €X0wv.] i.e. coming forward,
1*05 reps' 6.Tr4ppnrTai X^^y, 'is dis- — coming into the van of fight. On
honoured and spurned. the day when the Greeks were dis-
1273 (i.vT]p.ovev€is ovS^v . . . iiv^Ka.] comfited and driven within their
ovdiv adverbial: ijpiKa, 'when,' in- lines, Ajax was among the last to
stead of 6ti or d)s. Thuc. ii. 21, retreat, but yielded at length to a
fiefiirrj/j,^voi Kal H\€i<rTodvaKTay...6Te panic inspired in him by Zeus (//.
ia^aXLov .du'cxc^piycre TrdXtv : Eur.
. . XI. 543). Both the great * and the
'

Tro. 70, oIS' tjvIk' Atas elX/ce Ka- 'lesser' Ajax were a<ftive in encou-
irdvSpav ^iq.. raging the Greeks to defend the
1274 CpK^V €"YK«cXxiH€VOVS. ] wall (//. XII. 265); and when, at
*Shut within your lines:' the geni- — last, the Trojans came pouring over
tive depending on the notion of iv- it {virepKarf^rjcrav o/xtXy, //. XIII.
dov contained in iyK€KXr}fx&ov^. Cf. 87), and the defenders had retreated
Eur. Phoen. 451, rbvV eiaede^cd rei- to their ships, it was Ajax who, with
X^i^v = etau) Teix^u};^ ide^to. — ipKeuv, his namesake, was inspired by Po-
the rampart, surrounded by a fosse, seidon to retrieve the fortunes of
which protecSled the Greek ships the day (//. XIV. 410). The turning-
drawn up on the beach //. xii. 4, : point of the struggle was the wound-
Tcixos virepdev evpi;, rb iroi-^ffavTO ing of Hedlor by Ajax (//. XI v. 410)

\

PfQu vwep, a/JL^l di rdtppoy -ffXaaav. soon afterwards the Trojans re-

\

The I ith book of the Iliad (vv. treated [ik 506).


— —
1281] AIA2. 167
OKpoKTLv TjEfj vavTiKoh eSwXtofc?
TTupo? <t)\eyovro<;f e? Be vavriKu (TKoxfyq
apBrfv "^Kropo^ Ta<j>pa)v virep ;
ir7]h(ovTO<i

t/? ravT direlp^ev; ov^ oS* rjv 6 Bpoop rdBei, 1280


OP ovBafWv </)^? ovBe a-vfi^rjvai, ttoBi;

|iOvvos.] fiovvos for fi6voi occurs vavTiKots cSttXCois-] The expres-


twelve times in dialogue in the ex- sion veCbv vavTLKo. iSuXia 'the seats —
tant plays of Sophocles, and once of the sailors in the ships' is not —
besides vcifrag. 426. Aeschylus has tautological. goes closely
Nai/rt/cd
fioivij}^ in senarii {P. V. 823) : audi. with iSuiXiUy defining the ^ind of
Rhes. 31 /*0J/j'a/3X0t (in lyrics). For — seat, —
viz., a rowing bench. In
Other Ionic forms in tragic senarii Homer the seats of the rowers are
of. V. 894, note. KXi^ides, —or jyyd {trafzstra). The
d|ji<|>l ji^v vc«v, K. T. X.]
So- latter is the usual word in prose.
phocles here blends two episodes of 1278 vavTiKcl <rKa4>T].] *The
the Iliad. Homer speaks of two oc- 'hulls of the ships,' the 'vessels'—
casions on which the Trojans storm- themselves, as opposed to their fur-
ed the Greek rampart. On the first niture of benches, &c. Not only had
occasion, of which Ajax was the hero the ships been fired by torches thrown
(//. XI. 283— XIV. 506), the ships from a distance, but Hedlor with his
were not fired, though the contest Trojans was rushing on to board
raged close to them (xiv. 65), and them.
Agamemnon thought of launching 1279 iTTjSwvTOS dpSr\v.] Cf. I/.
them and flying. On the second XIII. 53, where Poseidon, in the
occasion (//, xv. 342 xvi. 644), — guise of Calchas, tells Ajax and his
the ships were fired : but Patroclus, namesake that the Trojans '/tfya
and not Ajax, was the prominent retxos vvepKar^^Tjaav op-iXip,^ and
hero in the rally of the Greeks. It
was Patroclus who c/c vrjQp iXcurev,
adds
ef/ceXos,
:
—^ p' 67' 6 Xva(ri!l)8r]s,
ijyefioveijei,
0X074
"Ektw/j. —In
|

Karh. 6' ((T^eaeir aW&fievov irvp {11. the I/iad, Hedtor twice passes be-
XVI. 293).^ yond the Greek rampart. On the
1277 oLKpoicriv.] The torches first occasion (//• xiii. 53) he mounts
thrown into the ships had not only it by storm, when its defenders have

kindled the lower timbers, but had been driven in. On the second oc-
sent flames up to the rowers' seats, casion (//. XV. 351—366) Apollo
called 6.Kpoit, ' topmost,' with respedl —
went before, choked up the fosse,
to the planks lining the bottom and and made a breach in the rampart,
the sides of the vessel. An ana- so that Hedlor could drive through.
chronism would be involved in ren- In writing irrjduifTOi Sophocles evi-
dering oLKpoU iduXioii the topmost
' dently had in view the first of these


row of seats,' (/, e. the benches of
the Opojurai as opposed to those of
two Homeric
1281
incidents.
Sv ovSafiov orv(jipi)vai
the fvYtrcu and daXapiTai): for the iro8i;] *
Who nowhere, thou sayest,
Homeric ships have only one bank *
so much as stood uj> beside th^ef —
of oars. The introdu(flion of biremes who failed, —not only /3oi7^^(j-at x^P^
{di-^peis, dlKpora) is ascribed by Pliny but even ovp.^'qvax iro5L, to appear in
to the people of Erythrae in Ionia his place on the field of danger. Thus
{JI. N. VII. 57). Triremes, accord- Hermann; git^m nusquani adstitisse
ing to Thucydides (i, 13) were first tibi diets. Cf. Eur. Helen. 1006, ij
built by the Corinthians. Kirpis U fioi I
iXetat p-l* ft^t <rvfi-
1 : — ——;

i68 SO^OKAEOTS [1282


ap vfilv ovro<; ravr ehpaaev evBcxa;
yy>T avBi^ auT09 'E/cropo? ix6vo<; fiovov,

Xa'^wv T€ KdKeXeva-To<;, rfkO* ivavTLOf;^

ov BpaireTTjv top Kkrjpov h fieaov KaOeU, 1285

j8^/Si7K€ 5' oiSafiov, *hath never phasize the fa<fl that in this achieve-
•come nigh me.' —Teucer here mis- ment no Greek but Ajax had any
represents Agamemnon, who said share. Agamemnon had asked,
merely that he had been wherever 'what has Ajax done, that I did not
Ajax had been: (v. 1237, no/e). — 'do?' (v. 1237). This isan answer.
Brunck understands ffvfx^rjvai tois For avTb$ fiovos, cf. Od. xiv. 450,
voXefdois, nusquatn hosti contulisse aiTov...8v pa <rv^(I}Ti]s airbs kt-^-\

pedem : and so Lobeck, Wunder, aaro oTos. Empedocles v. 328, av-


Schneidewin (who compares con- rb [xbvov ir€t<rd4vT€s 6t(p irpoaiKvpffav
gredi). In Polyb. XI. ^24. 6, (rvfi^e- 'dKaaros: for ai/ros, Ar. AcA. 504,
^ly/c^mt seems to mean 'having joined avTol ydp iap-ev ('we are by our-
*
battle :' but there, as Lobeck re- selves ')...Ko£'7rw ^hoL irdpeia-iv.
marks, the true reading is ffv/x^e^Xr]- 1285 ov SpaireTTiv t&v kXtjpov.]
'
For the lot he cast in was no sAirk-
128^ 5pa.] Cf. V. 277, note. 'm^lot, no lump of crumbling glebe.'
dp' v|Jttv ^vSiKa;] ^Vf ill you The usual KXrjpos was a stone or a
*deny that he did his duty f/iere?' potsherd, which its owner marked
*
Did he do iAese things rightly (even) so that he might know it again : //.
*
inyour opinion ?' There is an em- VII. 175, KXrjpov e(T7]ixrtvavTo '^Kaaros.
phasis on v/juu as well as on raOra If for this a lump of damp earth
'even enemies can scarcely quarrel were substituted by fraud, it would
*
with his condudl here.' For the da- crumble to pieces when the helmet
tive ifdv, vestro iudicio, cf. v. 1358: was shaken, and its owner would
Eur. Hec. 309, i)iMv 5' 'AxtXXei>s run no risk of being chosen for a ser-
fi^tos Tt/i^s Xax^iv Ar. I^ax 1 86,
: vice of danger by his lot coming out
dediaiv ovtol Kaudpdaiv pi^dcnrides, first. After the Dorian conquest of
*
in the sight of gods and men.' Peloponnesus (said the legend), it was
1283 x*^"^*-] ^- ^- '^"^ °'^'* lv8iKa arranged that the Heraclid chiefs,
iSpaaep, Src, k.t.X....; The 8t€ can T^menus, Cresphontes, and of Aris-
scarcely be referred back to oi fivrj- todemus (represented by his heirs)
Hove^eis; in v. 1273. —
For the com- should divide the territory by lot.
bat between Hedlor and Ajax, see He whose lot came out first was
//. 53—328.
VII. Hedor having to have Argos ; the second, Sparta
challenged a Greek champion to the third, Messenia. Cresphontes
single fight (v. 73), nine chiefs of- wished to get Messenia. He there-
fered themselves (v. 161); at Nes- fore cast into the urn a lump of
tor's instance lots were cast ; and the clay instead of a stone, and through
lot fell to Ajax (v. 182). Hedlor this fraud was drawn third. (Apol-
and Ajax fought till nightfall, when lodorus Biblioth. II. 8.) According
they were parted by heralds from to Pausanias (iv. 3) the lot which
either camp —
exchanged gifts in to- crumbled in the urn was that of

ken of goodwill and were received the sons of Aristodemus. Plautus
back with honour by the respedlive seems to follow the latter version,
armies (w. 306 322).
avTos

(Jiovos (lovov.] 'When
Cas. II. 2. 46 utinam tua quidem
:

ista, sicut Herculeis praedicant quon-


'alone[avT6s) he met Hedlor in sittgle dam prognatis, in sortiendo sors
'
fight.' AiJt6s, solus j is reinforced by delicuerit, —
Ch. tu ut liquescas ipse!
fiAvos, because Teucer wishes to em-
— ; ; ;

1294] A IAS. 169


vypa<; dpovpa<; fiwXov, a\V 09 evXocftov
KVV7J<; efieXke 7rpcoTo<: akpua Kovcpieiv
05 r)V o TTpdaacoi/ ravra, avv 8' €700 irapwv,
6 8oi}Xo9, ovK T7J<i fiupfidpov /jLrjTpbf; 7670)9.
8v<TTr)V€, TTol pkeircav iror avrd koX dpoel^; 290
OVK OLaOa aov iraTph^ fiev 09 irpovcpv irarrip
dp^acov ovra YUkoira ^dp^apov ^pvya
Arpea S\ 09 av a eaireipe hva-a-efBeaTaTov,
TTpodevr dhek^w Belirvop OLKeicov reKvoyv;

1286 dXX* os«5X6<|>ov, K.T.X.] //. Agamemnon had taunted Teucer


VII. 182, e/c 5' idopev KXijpos Kvv^rjs with being the son of a captive,
5c dp' ijdeXov avTol, A^avros. \ Hesione. Teucer retorts that (i)
1287 dX|JLa Kovcfiieiv] = Kov(f>ov Pelops, the grandfather of Agamem-
akfia aXeiadat: (Eur. £/. 861, ovpd- non, was a barbarian: (2) Atreus,
VIOV TTT^dTJ/xa KOV<f>l^OV(Ta.) Ct O. T.
I
the father of Agamemnon, an im-
193, 5pd/in]p.a vci}TL(Tai =
dpdiJ.r]iJia dpa- pious murderer: (3) Aerope, the
ixeiv vwrlaavra: Bion idyll. 15. I, wife of Atreus, an adulteress.
/ie'Xos Xiyaivecu = \cyd fi^Xo9 q.deLV. 1292 dpxaiov n^Xoiro.] 'Pelops of
1288 <rv»v 8' €7w] Cf. V. 959, 'old. The epithet c/3xatoi' emphasizes
note. Teucer often appears in the the fadl that a barbarian, —
a Phry-
Iliad as the companion of his half- gian, W3is founder of the Atrid dy-
brother: cf. //. VII. 266: 'Ninth — nasty, — the highest source to which
' came Teucer, drawing his back- they could trace back their lineage
*
bent bow ; and he took his place
* under
— in contrast with those great houses
the shield of Ajax son of of Greece which claimed a diredl
'
Telamon. Then Ajax would a little descent from a hero or a god, —
as
'
lift his shield and when the hero
: the Aeacidae (v. 387) from Zeus him-
'
Teucer, having glanced around, had self
'
shot his arrow and struck some one 4»pv7a.] Pelops, king of the
'
in the throng of battle, that man Maeonians, a Phrygian tribe, was
'
fell upon the spot and gave up his said to have been driven from his
'
life ; but Teucer retreating, as a capital on Mt. Sipylus, S. of the
'
child to his mother, would seek Hermus in Lydia, by Ilus, king of
'
shelter with Ajax ; and Ajax would Troy (Pans. il. 22). He migrated
*
cover him with his bright shield.' to Pisa in Elis ; and his son Atreus
1289 ® SovXos.] Cf. V. 1020, afterwards became king of Mycenae.
note. The term 'Phrygian' included seve-
1290 Kal 0po€is;] 'With what ral cognate peoples beyond the limits
'face can'st thou utter the words ?' of Phrygia proper,— ^.^. the Trojans,
Cf. O. T. irdiov dvSpa Kal Xiyeis; the Mysians, the Maeonians of Lydia,
Track. 314, tI 5' ctV /x,e kclI Kplvois; the Mygdonians of Bithynia, the Do-
Aesch. A^. 269, xpocoy 5i Kal
TTOi'ou lionians of Cyzicus. Cf. v. 1 054, note.
TreTTopOrjTai ttoXis; 'at what time 1293 8v<r<r€p^<rTaTov.] It seems
*
was the city captured ?' Eur. Hipp. better to take bvaae^iaraTov with ai
1171, TTcSs Kal dLivXer'j dirL For — than with 'Arpia or with detirvov.
6poets, 67, note.
cf. V. The simple emphasis of 1 294 would
1291 ouK ota-0a, K.T.X.] OVK otffda be weakened rather than pointed by
dpxalov IIAoTra, 6s aov iraTpbs irarrjp an epithet.
Trpoij4>v, 6vTa fidp^apov, — 4>pi>ya; — 1294 d8€X4>^.] Gi^oTU. Cf. Aesch.
— — '

170 XO^OKAEOT^ [1295


1295
\a^(ov eiraKTOv dvhp o <j>LTV(Ta^ irarrjp

e(f}TJfceu iXkoU IxOvcnv Bcacjidopav,

TOLOVTO<i WV rOLwB^ 6v€cBl^€L<i CTTTOpaV ',

09 €/c Trarpb^ fiiv elfic TeXa/icSj^o? 767^^9,


oaTC^i arparov ra irpwT dpicrT6va-a<; ifM-qi; 1300
t<7p^€i ^vvevvov fi7)Tep\ ^ <j)v<r€L fiev rjp

A^. 1569, 'Arpei^s TrpoOvfjLus /jlcLWov eiraKTov &v5pa = ^€vov, '


a foreigner,
fj 0tXws Trarpl |
t^ 'yUV> Kpeovpyov and could not apply to Thyestes.
^fiap eidijficos dyecp \
5oKi2v, irapia-xe ivaKT6v = simply 'adventitious,'
taira KpeQv.
-jraideioiv Hor. A. F. '
brought in as a paramour, in con- '

Qf, coe7ia Thyestae. trast with the lawful husband.


1295 Kpii<r<rT)s. ] Aerope, daughter 1297 €({>T]KEV...8ia(f>6opdv.] ' Con-
of Catreus, king of Crete, and grand- ' signed her as a prey to the dumb
daughter of Minos. The term ' Cre- * fishes.' i<pr]K€, since he gave her to

tan' is in itself a reproach. Cf. Epi- Nauplius, charging him to drown


menides (? circ. 600 B.C.), ap. St her. I'his charge was not, in fa(ft,
Paul, Ep. to Titus i. 12, K/3:7res &.ex executed but i<p7]K€ implies only
:

\l/€v(rTai^ KUKo. BripLa, yacTT^pes dpyal. that it was given.


The ,
popularity of the Cretans pro- IXXois.j eXX6s, a rare form for the
bably had not been increased by their epic IWoyj/: Hes. Scut. 212, AXo-
failure to aid the national cause on TTtts Ix^Os. The etymology is un-
the eve of the Persian invasion known. Some derive it from ?XXe-
(Her. VII. 169 ff.). (rdai. {quasi tWo^p) in the sense of
1296 liraKTov dv8pa.] *A para-
_

eipyeadai, 'debarred from utterance :'


mour:' 'a lover imported {i-rraKTbv) (Buttm. LexiL p. 265, note). Cf.
* into the bed of her lawful husband.' Aesch. Fers. 579, (XKuWovTai irpb^
Cf. Eur. Ion 592, irarp6s t iiraKTOv avaiduv, irj, Traiduv ras dfudpTOv,
\

Kairbs uv vodayeprjs, 'the son of a '


voiceless children of the stainless,'
'false father (of an adulterer), and dumb fishes of the sea.
himself a bastard.' According to 8ta4>6opdv. ] ' prey.' Eur. H.K A
the legend followed by Euripides jh' 8*
458, ^T€KOV fxkv V/JLOiS, TTokefdois
his Kprj(T(rai, Catreus, father of Ae- edpe^l/dfirju j
v^pia/ia k&tIxo-P/J'O. koI
rope, on detedling her guilty love 5ca(p6opa.v.
for a slave, consigned her to Nau- 1299 6K irarpos |x^v.] The second
plius,king of Euboea, to be drowned. clause, e/c 5^ AtT/rpos, which ought
But Nauplius spared her life, and properly to have followed, is lost in
she afterwards married Atreus. Ac- the change of construdlion, Bans
cording to another version of the ifMTju fcrxet fJ.y]T4pa.
story, followed by Sophocles in his 1 301 l'crx.€i ^vvevvov.] '
TVon my
Atreus (Schol. ad Eur. Or. 802), 'mother for his bride:' ?(rx«, historic
it was Atreus who caught his wife present; not, 'has to wife.'
in adultery with his brother Thy- 4>vcr€i,] 'By birth.' Cf. £/. 1125,
estes: cf. Ovid Trist. 11, 391, Si dXX' ^ (piXuu Tts, ^ Trpds aifiaros
f
non Aeropen rater sceleratus amasset. (pvaiv, 'or a relation {irpos aifiaTos)
The words 6 ^triJcras irariip here must 'hy birth:
mean Aerope's father Catreus, and 1 302 Aaojx^SovTos.] For the geni-
are therefore decisive for the former tive cf. V. 172, Aids^Aprefiis, note. —
version of the legend. But Schneide- Apollo and Poseidon having been
win appears wrong in saying that defrauded by Laomedon of their

I3II] AIAX. 171
^aa-lXeia, Aao/jbeBovTO<;' CKKptrov Be viv
Booprj/ju eK6LV(p 'Bcokcv *A\KfJL^vr}(; y6vo<i.
ap c5S' apL(TTO<i e'f apiareoiv Bvoip
^Xaarcov gov ala^vvocfii rot)? Trpo? aifiaro^f
1305
oi)<? vvu (TV TOtolcrB' iv irovocac KeLfievov<i
wO€L<; adcLTTTOv^;, ovB^ eTraLayyvet Xeycov;
6V vvv ToS' taOiy TovTov cl jSaXecTe iroVf
^aXelre XVM'^^ Tpel^; o/jlov axryKeifxevov^.
eirel koXov /j,oo tovB* virepirovoviievw 131O
Oavelv irpoBrjXm^ fJuaXkov rj Tfj<i o"^? virep

wages for building the walls of is v6do%, he is content to claim for


Troy, the seagod sent a dragon into himself to yevvaiov rather than to
the Trojan territory. Hesione, eiiyevh.
daughter of Laomedon, was doomed 8voiv.] Whereas only one of Aga-
to be sacrificed to the monster, when memnon's parents could be called
Heracles slew it, and saved her. in any just sense 'noble.' Aerope,
Cheated of his promised reward a princess by birth, was by her ads
the horses given to Tros by Zeus — base.
Heracles levied war against Troy, 1305 Tovs irpos atfiaros.] 'My
sacked the city, and gave Hesione 'kinsman' Aj ax: (for the plural, cf.
to Telamon. (//. v. 638 Find. /. : v. 734, note). Agamemnon had
V. 41 ff.) tauntingly desired Teucer to find a
iKKpiTOv] = i^alperov, exsors — freeborn advocate to plead the cause

something reserved, when the rest of Ajax (v. 1260). 'It can be no
of the booty is apportioned by lot, 'dishonour to Ajax,' Teucer replies,
— as a gift of honour for a specially '
that his cause should be pleaded
distinguished person. Cf. Aesch. 'by the son of Telamon and Hesione.'
Eum. 378, tO)v alxiJ-oX^tav xPVf^^- For the phrase oi irph% at/xaros,
TUM Xdxos fiiycL, i^alperov 5w-
I
'those appertaining to, connedled
pV/J-o-Q-qaiws tSkols \i. e. Sigeum, 'with, one's blood,' cf. £1. 1125, ^
specially assigned to the Athenians <t>l\(av Tts fj Trpos atfiUTOs, *
a friend
after the conquest of the Troad). or a blood-relation.'
Virg. Aen. Viii. 551, Dantur equi 1307 wGcis dOairrovs.] ' Seekest
Teucris ...Ducunt exsortem (equom) *
to repulse from burial :' dddirrovs
Aeneae. proleptic: v. 517, note.
1304 apwTTOS k\ dpwTT^oiv 8votv.] X^^wv.] OTi iidels.
'
Born to the nobleness of two noble 1308 irov] = 7rot:
v. 1237, note.

'parents' — the
heir of their noble- rpeis ip-oC <rvYK€ipivovs.]
1309
ness, though not of their nobility. *
Ye will cast forth along with him
The Homeric term apiartm involves 'our three corpses also :' i.e. 'While
the notions both of valour and of *I haveI will never permit you
life,

good birth. But dpiaros could ' hands on the corpse: while
to lay
* Tecmessa and Eurysaces live, they
scarcely include the notion of eiJ-
yev^araros, although the positive '
will never cease to cling to it. ' The
dyados sometimes stands for eiryevTjy, mother and child were still kneeling
e.g. Find. O. VII. 166, iraTipiav i\ as suppliants beside the body: cf. v.

dyadOiv. Teucer predicates both 1


1 7 1 ff. HjvyKeifxAvovs is explained by
nobility and nobleness of his parents: i-jrel KaXov /j.oi,...6ay€iy, k.t.X.

but conscious that technically he 13 1 1 irpoSijXws-] 'In the sight of


— — — — — ——
172 SO<E)OKAEOTS [1312
yvvaLK6<i, rj tov <rovy ofialfiovof; Xejco;
7r/}09 ravd^ opa firj rovfiov, olXKa. koX to (TOV.
w? a, /JL€ TrrjfiaveL^ tl, ^ou\ri<rei iroTe

KoX heCko^ elvai, fiaWov rj V ifiol 6paau<;,

XOPOS
ava^ ^OSvaa-ev, Kaipov XaO^ i\,7j\vd(Jb<;,

el firj ^vvdyjrcov aXKa avKKvawv irapeL.

'all men:' 'publicly.' His death tread Justice under foot. He was
would be a public protest against my foe too : but never will I con-
the cruel insult put upon his kins- ceal this, —
that of all the Greeks at
man. Whereas, if he fell in battle, Troy, Ajax
was second only to
his loss would be scarce heeded x\chilles. Therefore with no fair-
among the multitude of vidlims slain ness canst thou slight him. 'Tis
in the cause of a worthless woman. not the dead man, it is the laws of
1 3 12 TOV o-ov-y*.] *
Or rather {ye) heaven that thou wouldest wrong.
'
thy brother's (wife), I mean.' rod Ag. Thou the champion of Ajax?
covy is Hermann's conjedlure for thou eager to grace a dead enemy ?
the TOV (TOV 6' of the MSS. He sug- Od. I hated him when it was the
gests that when V had been cor- time to hate in the dead man's
:

rupted into T, T was altered into worth I now forget his enmity. Ag,
8 before the aspirate. Brunck de- And thou biddest me bury this
fends TOV <rov 6\ taking re d.s=etiam: corpse? Od. Surely: I myself will
but this will not stand in Attic. some day need a grave. Ag. Thine,
Dindorf conjedlures rov <rov ^wal- then, not mine, shall the deed be
fiovos. Martin (a/>. Donaldson called. To thee I would grant a
Greek Theatre^ p. 292), cov tov5' — larger boon; but Ajax in death as
inferring from vv. 11 16, 13 19, that in life is to me most hateful.' {Exit
Menelaus is prese7it as a K(2(pov irp'oa- Agamemnon, v. 1373.) There are —
wirov: but see v. 1319, nofe on now (v. 1 3 5 three adlors on the stage
r )

'ArpeidQv. at once, — Teucer, Agamemnon,


1313 TOTJUOV.] *My interest:' cf. Odysseus: but Teucer is mute till

V. 124. Agamemnon departs (v. 1373). Simi-


13 15 Iv cuoC] 'To play the bully larly in vv. 91 — 117 Odysseus is
with me :'
lit. '
upon me.' Cf. v. 43, mute while Ajax is present. It seems
no^e. probable that when the Ajax was
1315 — 1375.
£nfer ODYSSEVSdy composed the tritagonist was a re-
the side door on the spedlators^ lefty cent innovation, admitted only under
asfrom thecamp. Cho. 'KingOdys- — this restri<5lion.
seus, thou hast come in season, if 1316 Kaip6v . . . IXtjXvBcos. ] Ct v.
thou wilt but mediate. Od. And 34, note.
what is it, friends? Afar I heard 1 31 7 |vvJixj/a)v ... <rvWi5o-ci)v.] * If
the voices of the Atreidae loud over '
not to embroil, but to mediate, thou
this brave man's corpse. Ag. King ' art here:' *
to help, not in tighten-
Odysseus, this man would bury Ajax '
ing, but in loosing, the knot. dirreiv, '

in my despite. Od. May a friend *


to tie, fasten,' d/xfia, a knot aw- :

speak the truth without a breach of dirT€LVy here 'to help in tying,' op-
friendship ? For the love of the posed to <7v\Km(jiv. But o-wdirreip
gods, cast not forth this man un- usually = ' to join together {aiv) :' cf.
buried Hate not so fiercely as to
! Eur. Suppl. 479, k\-Kl% PpoTo7s xd-
1

1323] AIAS. 173

0AT22ETS
Tt 8' eariVj avZpe<i ; rrfKoOev yap 'pa-Oofirjp

l3or)v ^Arpeihwv toSS' eV aXKc/jLO) vcKpo).

AFAMEMNON
ov yap K\vovT€<i icr/juev ala-'x^larov^; \6yov<;, 1320
dva^ ^Ohvcra-ev, tovS* vtt dvSp6<; dpTuof; ;

0ATS2ETS
7roLov<; ; iyoj yap dvBpl o-vyyvco/jLijv e)(^co

KkvovTi (f)Kavpa avjx^dkelv eirr) KaKa,

KKTTov, 17 TToXXas 7r6Xets ^vyrj^e, when a third adlor was tolerated


'
brings into collision,' — I

a use of the only as a mute person (v. 131 5, note),


word which must not be
confused it is improbable that a fourth adlor
with that in the text. —
Cf. Anf. 39 would have been tolerated at all.
(Ismene to Antigone), tI dL..\iov<r' 1320 kXv'ovt^s €<r|i6v. ] Cf. v. 588,
Siy ^ '(pdiTTovaa TrpoaOeifnjy irXiov, irpoSovi y^vrj, note.
'(if Creon's command is absolute), 132 dvoi '08v<r<r€v.] The cour-
* what
can I vantage thee by seeking tesy of Odysseus to the disputants
'
to loose or tighten it ?' Can I make made his mediatory purpose clear:
it either less or more stringent ? the courtesy of Agamemnon to Odys-
1318 civSpcs.] The courteous form seus makes it hopeful.

of address, dvdpes the honourable 1322 <rvyyvto|JiTjv ^cd arv|ipa-
patronymic, 'ArpeidQy —
the desig- Xeiv.] The infinitive depends on
nation of Ajax as &\Kifios pro- — cxrfyvibfxriv ^xw as = iraplrj/jn,
ffvyx^-
claim at the outset that Odysseus pQ. Cf. Her. III. 53, aweyivuffKeTo
has come as a mediator.
1 319 'ArpciSoiv.] The voice of fiara iiropdv. —The phrase avyyvu}-
Menelaus, raised in angry alterca- ^civ occurs also in another
fx.rji'

tion, had first met the ear of Odys- sense, *to admit of excuse:' Thuc.
seus. After an interval (=vv. 1160 III. 44, iju T€...&wo<f>T^v(a irdvv ddi-
— 1226) his attention had again been KoOyras avToiis' ...ijvTe Koi ^x<"^^s Tt
attra6led by the angry tones of Aga- ffvyyvdj/iiji elev.
memnon. This time his curiosity 1323 «})Xavpa.] Lobeck shews by
was roused, and he came to see quotation that <p\avpos was preferred
what was the matter.— The conjec- to 0aGXos in such phrases as <f>\a\ip6v
ture aoO To05' in V. 1312 assumes Tt. e'nretf/ irepL tivos, tpXavpus aKOveiv.

that Menelaus was now present. (Tu^iPoXciv ?irT] KaKa.] *To join
But, if he was present, at any rate *
wordy war:' conviciorum quasipug-
he was silent : the words /80V 'Ar^ei- nam cojnmittere. Eur. /. A. 830, al-
dQv therefore prove nothing. It is axpbv 5i fioi yvvaid ffvpL^dWetv \6-

true that at v. 11 16 Teucer bids yovs : Med. 522, (frav <pl\oi (piXoiat
Menelaus to go and 3m/^ Agamem- ffVfx^dXua' ipiv. Cf. id. Heracl. 458,
non: but it cannot be assumed on TO? J ffO(f>ois...(x^P°-'' (^vvdirreiy (but
such slender evidence that Mene- X67oyj avpdiTTeiv in z. friendly sense,
laus did in fa(5l return. At a time id. Suppl. 566).
: — —— —
174 204>OKAEOT2 [1324

AFAMEMNON
rJKOvcrev alaxpa' hpwv fyap ^p rotavTa fie.

0AT22ETS
Ti yap a ehpaaeVj ware koI pXa^r^v cx^i'P J 13-5

AFAMEMNfiN
ou <f>7ja iaaeLv rovhe top vcKpov ra^rj<i
dfwipoVy aXXa irpo^ ^iav Bd'^^eLV efjLov,

0ATS2ETS
e^eariv ovv elirovri rdXTjOrj (pcXo)
aol firj^ev rjaaov rj irdpo^ ^vvrjpeT/Jielv;

* He was 1^2, dvTtiph-ai ^x^potiTt, 'opponents


1 324 Spwv. .Toiavra |ic.]
.

*doing the like to me,' z. e. abusing — *


for their foes :' innjpeTeTv, 'to row

me. iroiew, Spav, like facere, are * obediently,'
to ' render service. ' Eur.
often used to avoid repeating a verb /. T. 599, 6 vax'ffToKwu yap el/x iytb

of more special sense: cf. v. 11 55, rds ^v/ji.<popds, ovtos 8i avpLirKci :


|

Dem. de Cor. p. 242. 28, ipd/rrja-ov Soph. Ant. 541, ^vfiirXovv i/xavTi]v
avTovi' /MaWoy 5' ^70) tovO'' virkp crov ToO irddovs 7roiovp,iv7). In Aesch.
TTOi'^ffu. Here i^Kovaev alffxpd= A^^. 814 the good accord between
iydj aiaxpa iXe^a avTOV ^v ykp dpuy Odysseus and Agamemnon is de-
Toiavra {i.e. al^xp^ X^yup) ip-L scribed by the latter in a different
1325 t£ 7dp pXdpriv ixiwi\ metaphor: /xSvos 8' *OSv(r(revs, oa-
'
What then hath he done to thee so Trep oy'x cku}v iirXei, |
^evx^eU 'iroi-

'grievous that (Jo-re KaL) thou art p.os Tjv ifjLol a-€ipa(p6pos, '
when once
'
injured ^Xa^rjv ^x^ = /3^/3Xa;i;icat
?' '
worked pleasantly at my
in harness,
Aesch. £um. 766, us raur' ''Op^a-Trjv 'side.' Form. Dindorf keeps the
bpQvTo. pLTf /SXd^aj ^X"''> *so that vulgate ^wrjpeTfMeiK Lobeck (whom
'
Orestes for doing this should take Schneidewin follows) ^wrjpeTeiv. He
'
no harm.' This seems better than observes: ''^vvrjpeTp.eiv is nowhere
to render: —
(i) 'What thing hath
'he done to thee so bad that it is
'

'
found, except that Dindorf has re-
stored it from two MSS. in the
'fraught with injury?' Eur. Ion — '
verses of Euripides ap. Athen. x.
1350, Ix^* S^ Atot tL Kipdos fj rlva 'p. —
473 D, in which place i^vTnjpe-
pxd^rjv; (2) 'What hath he done so 'reiv (preferred by Matthiaedi^/ra^.
'
bad that he deserves to suffer for it ?' 'p. 101) seems more suitable. Nor
1 326 ov 4>T]<riv Idoreiv ctXXd
. . . . . .
'
is there any other instance of a verb
Od\|/€LV.] Her. VII. 104, ovK-iuv '
derived from the adjedlive, though
(pevyeiv { = K€\€Vb)v firj (/ievyeip) dXV 'of these there is good store, iirifi-

iTriKparieiu: Soph. £/. 71, /iij /a' '


peTp.cs, evifjp€Tp.os, lariperpLos, ^tXi}-
dnpiov dTroaTeL\r]T€ ( = yttij /ne '
some of them
perp-os, \evKr]peTp.os, —
p.T)-U^7]<ydi) dXX' dpx^TTKovTOv (sc. '
capable by their meanings of origi-
'nating verbs. Svvr}p€Tp.€iv is no
1329 4vvTip€TH€iv.] Cf. Aesch. Thek 'more Greek than VTrr]p€Tp.€iv.'
1

T54I] MAS. 175

AFAMEMNON
6t7r'' 7) yap etrjv ovk av ev <j)pov<Spf iirel 1330
^i\ov a iyo) fieyi<TTOv ^Kpyelwv vefica.

0ATS2ETS
uKOve vvv. TOP avhpa rovhe irpo^ Oeatv
firj tX^? aOaiTTov wB^ ava\yrjro)<; ^aXecv
fiTjB* 7] ySta o-£ fi7)Safioo<; piKrjo-drco
T0<t6vB€ ^Ldeiv CO<TT€ TTjV BlKtJV TTaTclp, 1335
lulfwl yap ^v 1700* ovro<; €')(dL(no<; arparov,
i^ ov ^Kparrjaa twv ^A^iXXeLcov lifKcav,
cX>C avTov e/xTra? ovt iydo tolovB* ifiol
ovTCLV dri/jLaaaifM av, wa-re firj Xiyctv
€v avop L06LV apccTTOV Apyeicov, oaoL 1340
Tpolav d^iKOfieada, TrXrjv 'A^£XA,ea)9.

1330 6ltt]V OVK &v c5 <{>povwv.] Sc. 1336 irorl] For Odysseus, the
ei/f); dKov<TaifJLi. Cf. O. T. 318, raD- death of Ajax, although so recent,
ra yap koXQs iyCo eldCjs St(iXecr'' makes a gulf between the present

|

ov yap hv 5e0p' iKdfXTjv, sc. el fiT] and the past.


didjXeaa. Thuc. I. 68, 6paT€...iTn- IxOwTTOs.] ' My worst foe :' ' most
Pov\e{>ouTas avrois • o'u yap &v 'hostile to me and most hated by
nrore K^pKvpdu re viro\ap6irres elxov 'me,' —
the acflive and passive senses
Koi UoTidaiav €To\i6pKovu, — sc. el being combined. By rendering the
fii] iire^ovXevou. word Schneidewin
infensissimtis,
1 33 1 <(>CXov ji^YwrTOV.] Aga- imduly excludes the passive sense.
memnon, to whom Ajax was *
most Cf. v. 1 134 (Menelaus speaking of
hateful' 1373), recognises his
(v. Ajax), fnaovvT' ifilffei.
'greatest friend' in Odysseus— in 1338 ^|xiras.] {Koiirep) 6vTa roihv-
the same man whom the champion de, ^/iTTOS ( = 6/ta;s) oi>K Ac drifidffai'
of Ajax addresses as ' Apia-re (v. '
/it: cf. V. 122.
1 381). Thus ol (f>popoOvTei ev Kpa- 1339 Elmsley's emenda-
ovTci'v.]
Tovai iravTaxoO 1252); good
(v. — tion, (i) A
majority of the MSS.
sense, (pp6yria-Ls, gains every voice, have OVK &v, as in Aesch. T/ieb. 557,
while mere dvSpeia, the arrogance of deGiv 6e\6vTuv av dXrjde^ffaip.'' fyti
physical force, only makes enemies. (Mr Paley, &p). In both places Din-
Cf. V. 124, no^e. dorf defends dv. (2) Hermann, ovk

1333 PoXciv] = TT/aojSoXetj' : cf. v. dv y\ (3) Brunck, oHkovv. (4)


1309. Schneidewin, ov Kdv. (5) Bothe,
1334 TJ pia.] Thy vehemence,'
' OVK dvraTifjt.da-aifi' dv. For the —
the stress of thy passion. Cf. Find. double dv cf. v. 537, note: v. 155.
O. IX. 115, nar/36/fXow jStarctj' vSou, 1 340 %v' av8p* d'pwrrov.] Eur. //er.

''his violent mind.' But in EL 256, 8, Trdvuv I


irXelaruiV /ier^axof (U i-
cXX', 7) ^ia yhp ravr^ dvayKoi^ei fie v^p: Virg. j4en. ii. 426, Rhipats,
Spdv =
T) dvdyKT], ' the force of cir- iustissimus units Quifuit in Teucris.
cumstances.' 1 34 irXi)v 'AxiXXws.] //. 11. 768,
176 ^O^OKAEOTX [1342
waT ovK av eVStVft)? 7* drifia^oLTo (tov
ov r^dp Ti rovrov, dXkd tou? Oewv v6/jlov^
dvhpa 3' ov BUacov, el Odvoc,
^OeipoL^ dp.
^\dnneiv rov icr$X6v, ovS" idv fiicroov Kvpy<i. 1345

AFAMEMNftN
av ravT, ^Ocvo-aeVj tovB^ v7reppba')(eU ifioi; i
OATSSETS
eycoy' ifxlaovv B\ rjviic rjv ixiaelv koKov.

AFAMEMNfiN
OV yap davovTL kol TrpoaefjL^rjval ere '^^pij
;

OATSSETS
f^V X^^P* 'Ar/oe/Si?, KepBecrcv rot? firj koKoX^.

AFAMEMNfiN
Tov TOL Tvpavvov €va€^elv ov paBiov. 1350

fi4y^ dpia-Tos irjv ^ekaiuSivioi Atas j


1 348 irpo(r€|JiPi]vai. ] '
Then
i0/o' *A%tXei/s fj.-fivicv 6 yap 'shouldst thou not do more, and
('AxtX«)s) TToXi) ^epraros ijey. Al- 'trample upon him dead?' irpoa-
caeus {frag. 48) calls Ajax apiarov €fx§^vai, trample upon him in addi-
irid' 'Ax^XXea, —
Pindar {JV. Vii. 27) tion to overthrowing him. Cf, El.
KpariaTOv ^kxi^^os drep. Hor. Sa^. 455, Kal TToid' 'OpicTTTju i^ vTrepr^pa^
II. 3. 193, -(42a;r ^^^j «^ Achille se-
cundus. vac irodi.
1343 TOVS 0€»V VOJIOVS.] Cf. V. 1349 *Atp€£8t|.] Propitiatory, as
1 1 29, note. —
For the omission of the in V. 1319.
article before deCov, cf. v. 118, ttiv K^pSco-iv Tots p.11 KaXots.] Odysr
0€u)y la^xvf, note: v. 664. seus —himself K^pSea eiSws (//. XXill.
1344 €1 Gctvot.] For the optative, 709) — reminds Agamemnon that ovk
cf. V. 521, €? Ti irdOoi, note. i^ dirapTos 5e? t6 KcpdcUpeiv ^iXeip
1345 riv l<rOX6v.] Agreeing with {Ant. 312). Cf. id. 326, TO. deiKd
dvdpa. The qualifying epithet gains Kipdrj TrrifiopcLS ipyd^erat.
in emphasis by its postponement. 1350 TOV Toi Tvpavvov.] It is not
Schneidewin makes top i<Td\6v the easy, Agamemnon says, for a mon-
subjedl: 6 ia-dXbs ov jSXctTrrei dvSpa arch to maintain order, and at the
davbvTa. But Odysseus is arguing same time to avoid a breach of spe-
that,whatever may be the pradlice cial duties towards the gods. In the
in ordinary cases, a generous foe interests of good government the
should be respedled after death. Cf. king is bound to make an example
vv. 1 3 19. 1 355, I.S57. of lawless offenders. If the trans-
1346 TavTtt.] For the accus., cf. gressor has been placed by death be-
6.Hafyrd.vovaiv...iTrr], v. 1096, note. yond the reach of adlual punishment,
1347 ^Ywy.] Cf. V. 104. it must be symbolized by indignities
— a

1357] A1A2:. 77
OATSSETS
aXX ev Xiyovcri T0t9 <f>l\oi<: Ti,/j,a<! ve/j,€iv.

AFAMEMNftN
KXveiv rhv ia&kov avhpa ^t) tcSi/ iv reXei,

OATSSETS
iravaai* KpaTe2<; tol twv <f>l\(ov viKoofievo^.

AFAMEMNfiN
/.i^fimja OTTola (fxorl Tr}V %a/3ii/ 5iScr)9.

OATSSETS
00 ix^po^ avrjpj dXXa yevvaio^ ttot tjv, 1355
AFAMEMNIiN

OATSSETS
vtKo, yap aperrj fie Trj<; ^^(Opa^ iroXv,

inflicfled upon his corpse. (See Cre- to the judgment of friends. Cf. v.
on's speech, in which he reasons thus, 484, Sbs duSpdffiv 0/Xois yyiafirji
Ant. 182 — 210, and ib. v. 677, ovtw% KpaT7]<rai. —
For the genitive after
|

d/xvvT^^ ia-rl tols Koa/Jt-ovfiiuois.) On viKcia-dat, as implying inferiority and


the other hand evai^eia towards therefore comparison, cf. Eur. Mai.
Hades and Persephone demands the 315, (nyT}<T6pL€(Tda, KpeiaaSvuy viKib/xe-
burial of the dead : cf. v. 1 1 29, note. vol ( =
"^(Tcoves 6yT€s) : so TjTrdffdai,
— Stage-epigrams upon the evils of iXarrovadai, Kpareiffdai, fieiovffdaiy
the Tvpapvis were always popular at varcpeiv.
Athens, where the tyranny of the 1356 ^x6p6v.] Menelaus had
Pjisistratidaehad left bitter me- maintained the impropriety of grant-
mories. Thus Aesch. P. V. 232, ing burial to TroX^/wot (v. 11 32), —
^oeari yap Trws rovro ry Tvpavvldi view partly sanctioned by the reli-
\

v6(Tr}/xa, rots (piXoiai. htj ireroidhat. gious sentiment of Greece. The ran-
Soph. Ant. 506, 7) ykp rvpavvU cour of Agamemnon declares itself
iroWd t' dX\' eidaifiovei, KcL^ecTtv |
in a plainer and more repulsive form.
Jii)r^ 5pS.v X^yeiv 6^ a ^oOXerac. He openly advocates the mainte-
1 35 2 k\v€iv, K.T.X.] Cf. V. 668, note. nance towards the dead of private
^^353 KpttTcisTot, K.T.X.] 'Know enmity.
that a vidlory to be overcome by
it is 1357 viK$ -ydp, K.T.X.] 'Yes:
friends.' To be overruled by those with me his worth far outweighs his
who are identified with one in sym- enmity. ' Properly— y] dper^ yiKq! /*e
pathy and interest is no defeat at all; /xaXKoit TJ i] (x^pa. But since wic^i
their cause is one's own. In Aesch. involves the notion of comparison,
7'Ael>. 713, the phrase n::i) acoktJ is it is followed by a genitive, as if we
explained to mean, 'a vi(5lory con- had T] dp€T^ irap'ifiol wo\i> Kptiff*
sisting in- defeat,'— a wise deference awv icrl T^s ix^P°-^'
AJ. 12
—1

178 2000KAEOT2 [1358


AFAMEMNON
TOLolBe fiivTOt. ^cSre? efiifXTjKToi, fipoToU.

OATSSETS
r) Kapra iroXKol vvv <I>lKoi Kav6t><; iriKpoL

AFAMEMNfiN
TOlovaB^ eTTaivei^ Brjra av KTciaOai (j>iXov<i; 1360
OATSSETS
cTKXrjpav eiraivelv ov ^tXc3 '^v^rjv iyw.

AFAMEMNfiN
^/Aa9 (Tif B€iXov<; T^Be Orjfiepa ^aveU.

OATSSETS
avBpa<; /juev ovv "FtWrjac irdcnv ivBUov;.

1358 ToiofSc, K.T.X.] 'Nay, men there a reference to v. 133 1.


is A-
of thy sort the world calls unstable.' gamemnon —
recently so cordial in
(pltXtjictoi,' dcTTaroi xal evfAerdpoKoi. liis protestations —
was already suffi-
Thuc. II. 82, t6 ifiirXifjKrus o^iJ, 'im- ciently TTiKpos to use the sneering
pulsive vehemence, '

opposed to true word *
l/xTrXrjKTOL.^
dpdpda. Aeschin. </<? Fals. I^gat. 1360 TOiovo-Se] i. e. roiis ev/Ac-
p. 50. 10, (hveldiffas Si fioi koL voXt- ra/SoXoi/s :

with the implied sarcasm
relas e/xirXv^iav ('inconstancy,') that Odysseus himself was a friend
el Teirpea^evKCJs Tpoi ^IXnrwov irpb- of this sort. Cf. v. 1346.
repov irapeKdXovv iir^ iKdvov roiii 1 36 orKXripdv liraivciv, k. t. X.]
"BXXrjvas. —
jSporots, 'in the sight of Instead of making a dire<5l reply,
men:' for the dative cf. v. 1282, and so embittering the altercation,
vplv, note. —
Schneidewin, ^porrdv. Odysseus borrows the other's phrase
and this is preferred by Lobeck, only in order to turn aside his ques-
though he reads Pporoh with the tion. The same adroitness was exer-
MSS. Cf. Eur. /. ^,922, XeXoyia-p.^- cised more than once in his dialogue
voi yap ol Toiold^ elalv ^porwv. But with Athene w. 78, 80. :

no instance is produced of such a 1362 8€iXovs...4>aveis.] 'Thou


pleonasm as ol roLoide <pwT€s ^po- wilt make us (Menelaus and me)
rCov. Or if taken with the predi- —
seem cowards;' 'it will be said
cate ^fjLTrXrjKToi, (pures is weak. that Teucer's threats (w. 1155:
1359 vi5v KttiSGis.] 'Now... 1 3 1
3 —
1 3 1 5 ) frightened us into yield-
and anon.' vvv p.h...vvv S4 are not ing.' (paveis i)iu,ds = TroLrjaeis ^aive-
used like nunc mmc. — The vvv cdaL 7]fias: cf. v. 1020, <f>aveis, note.
must therefore be taken literally. TfSe Giiix^pcj.]

This day '—/. ^.

iriKpoL ] Infensi. Aesch. Cho. 'ere thou hast done:'— a mode of


226, rot's (piXTaTovs yhp otda v^v giving emphasis to the assertion.
vvTas irtKpods. '
We
call a man un- Cf. Plant. Asin. III. 3. 40, hodie
stable who veers from hate to love.' nunquam ad vesperum vivam. For
— 'And yet there are enough who the crasis cf. v. 778, note. Schnei-
veer from love to hate. ' The irony dewin, as there, rriZ^ kv "h/i^pg..
is more covert than in v. 1361 ; but 1363 n^v o€v.] Immovero. Plato
— — 2

1370] MAS. 1/9


AFAMEMNON
dv<a^a^ ovv fi€ tov veKpov dairreLv idp;

0AT22ETS
eycoye* koI yap avTO^ evOdS' L^ofiat. 1365
ArAMEMNQN
TJ TTCLVQ OflOia TTa? dvTJp aVTO) TTOVeZ,

OATSSETS
Tc3 yap fie fiaWop cIko'S rj ^fiavTO) irovelv;

ArAMEMNON
aov apa rovpyov, ovk ifiop KeKXtja-erai.

OATSSETS
g59 av TTOirja-rj^j iravraxv p^^o"T09 7* ecei,

AFAMEMNfiN
a\X' ev ye fievTOC tovt eirLOTaa, co? iyda 1370
Phaedr. p. 230 A, 20. a/j' ov roSe 'And for whom should I work more
ijv TO dipSpojf i(j>* 6irep ^yes rjfjkas; fitly than for myself?' But Dindorf,
$AI. TOVTO fjih odu avTO. Hermann, Lobeck, Schneidewin
"EXXijo-i.] For the dative cf, v. make avT<^ depend on Sfiota: * truly
1282, no^^. every man does all things like
1365 Cf. vv. 104, 1346.
^tt-ye.] himself,' —consistently with his own
Kttl 7dp avTo's, K.T.X J ' For I chara(fler;— meaning that Odysseus
myself will come to that,' sc. tls to — is consistently regardful of his own
daTTTeadau —
Here, as in a former interest. To this version there are
case, —
the merciful dispositions of at least two objedlions: (i) Its —
Odysseus spring from a sense that he incongruity with the next verse, in
himself is liable to the same ills for which ry, i/xavT<f are manifestly
which he Cf. v. 124,
pities others. dativi commodi. (2) iroret loses its
*I pity (Ajax) in his misery..., con- special force, and is reduced to a
sidering my own case no less than mere equivalent for wotct. But the
his. For I see that all of us who true meaning is:

*When a man
breathe are nothing more than phan- takes trouble^ it is always for some
toms or fleeting shadows.' For ?|o- selfish end.'
M-aCy cf. 0. C. 273, vvv <5' ovBh c/Scbs 1369 iravTaxTi.] *In any case,'
Iko/itjv W Ikoimtjv, — i.e. 'have come —'whether you take an a(5live part in
into my present plight.' the burial of Ajax, or merely abstain
1360 H irdvv (((Jioia, k. r. X.] from hindering it,' Cf. v. 1241,
* Truly in all things alike each man •jTcwraxoG, tiote. Hermann and Lo-
* works for himself,' iaifTip^ *in his beck read ircwToxoi;. Here it would
*own interest.' Cf. Eur. //. F. 387, mean *on all grounds,' rather than
(Heracles) i^^irpacffe fiox^oyy Mv- *in any case.'
Ktjyaltf} Topup Tvpivycp, — 'working
|

Xfn]o-T6s.] Cf. 410, -XjprhailUiVy

/or Eurystheus.' That airrt^ is the note.


dat. commodi, is shewn by v. 1366, 1370 dXX* €i5 -yj |i^VTOi, K.T.X.]
12 —

i8o 20<I)OKAEOTS [1371
(Tol fiev ve/ioi/Jb av rrjcrBe koI fiei^co xapiV
ovTOf; Be Kci/cel KavdaS' wv cfxoL'y 6/jLoo<;

e^dcaTO^ ecrrai. aol Be Bpdv e^eaO" a XPV'>'


XOPOS
0OTt9 a\ ^OBva-aev, firj \eyei yvwfJLy o-o^ov
<j)vvai, TOiovTOV opra, fJuSpo^ ear avr}p. 1375
OATZSETS
KCLi vvv ye TevKprn raTro TODS' ar/yeWofjLat
oaov TOT e^Ppo^ ^, Toaovh^ elvac ^t\o9.
KOL TOP OavovTa TovBe avvddirTeLv OiXco,
KoX ^v/iTToveiv Koi fiTjBev iWetireiv oaov

*Nay, (dXXa) but {fUvTw.) of this be — Teucer {to />4^ Chorus and Attend-
very sure,' ye emphasizing eC. Cf. ants), Enough, — let us delay no
Track. 1 107, dW
eD 7^ tol t65' i<sQi\ more. Haste, some to dig the grave,
Ant. 1064, dXV c5 7^ roi Kdriadi. — some, to place the caldron for
1372 ouTos] A?as. ablution, — let others bring the war-
KaKCk KavOdS' (l»v.] 'As on earth, rior's armour from
his tent. And
(^i'^ci5e uv), so likewise in the shades thou, child, help me to raise this
(e/c6t):' cf. V. 855, noU. prostrate form, from which the dark
1373 ^ XFQ5-] The short forms tide still gushes. Help each and ail
XP^s, XP5, = XPT7f«s,X/>!/f«, are read in the service of the dead man, than
in Soph. £/. 1373, ctre x/>?7S 6apetv: whom a better was never served on
Ant. 887, c?re xp^ Qdvelv (Dindorf): earth.*
Cratinus ap. Suid. s. v., vvv yhp hi] 1376 dYy^XXo|i.ai...etvai 4>^O90
;'
vol Trapd ixh' decr/xol \
ruv rfneripcoy, * I announce myself to be a friend
^^ Enr.//ipp.
irapd. 6' dXX' 6 ti xPV^- /. e. *
I offer friendship.' In this
345, Ar. Ack. 659, instead of XPV^, sense, usu. iirayyi\\o/j,ai (projiteor):
XPVf Dindorf now reads Dem. rama
Exit Agamemnon.
XP"^-
ayykWer a.1
Laerit. p. 938,
Scti^y cZ^at,
— yh.p kie-
*in these
1376 — 1420. Odysseus. *
And now things he professes to be clever :* cf.
I offer Teucer a friendship as
to Soph. 0. T. 147, TwvSe yb.p xd/>u*|
thorough as our former enmity; and KoX devp' ^^Tjixev, (Lv 35' i^ayyiXKerai,
I would bear part in honouring the i. e. the matters which e'en brought
'

brave dead. —
Teucer. Brave Odys- us hither were those which this man
seus, thou hast earned my fullest broaches ofkis oton accord'' (before —
thanks and hast deceived my reck-
; our petition has been made).
oning much. For though thou wert 1377 TOT*.} Olim. Cf. V. 650,
this man's bitterest foe, thou alone note.
hast taken his part against those tj.] An old Attic form, from the
who would have exulted over the Ionic ia, for the first person of the
dead. May Zeus, may the avenging imperf.; in Homer lengthened ^a.
Fury and effedtual Justice give them It occurs also in O.T. 1123. Her- —
their reward But in these rites I
! mann, Lobeck, Wunder, rjv.

"fear to let thee share, lest so I grieve 1379 |j,T]8^ cXXefirekv.] 'Omit no-
the dead. In all else work with us; thing* {ix-qhiv, the accusative; not aii
and know that we count thee a true adverb). Cf. Plato Phaedr. p. 2 72 B,
friend.— 6>^. As thou wilt; I obey 6 Ti Stv aiiTwu Tij iWeiwri X^ywv.
thee, and depart. [^Exit Odys&eus) &(rov'.] SaMf, the can_jedlure of
—'

1389] AIAl 181


j^rj To?9 apL(TTOi,<; dpBpaacv irovelv ffporov^. 1380
TETKPOS
apuTT Oov(rarev, irdvr e^oj a iiraLveaaL
Xoyoiar Kai yH 6\lreu(7a<; iXTrlSo^ ttoXv.
TOVTtp yap wj/ exOcaro^ ^Apyelcov dvrjp
fi6vo<i 7rape(rT7)<: ')(ep(Tlv, ovh^ erkri^ irapwv J^^
ff
davovTL TftJSe fc3i/ €^i>/3^tcrat fjuiya^ 1 385
W9 o (j-TpaTrjyo^ 0V7nl3p6vT7)T0<i /jLoXdoVy
avTO^: T€ ')((o ^vvat,fio<i rjOeXTjadrrjv

Xay^TjTOV avTov eK^aXetv Ta(j)rj<; drep.


TOiydp a(f) ^OXvfjuTTov rovB^ 6 irpecr^evwv iraT^p

Person and Elmsley, is adopted by 1386 »s...i^0eXT)<raTriv.] A com-


Schneidewin. pressed phrase for w? irXi^rjv iKelvu
1382 XoYowri.] *I can wholly {i<t>v^pi(Tai)y idikovT€y k. r. X. For 6
praise thee in words:'' i.e. *I can ffTparrjybs, aMs re koI & ^ivaifio^
offer thee the fullest tribute of my (instead of 6 re aTparrjybs koI 6 ^w-
thanks^ —although it is not in my ai/jLos), cf. 0. C. 462, ivd^ioi fih Ot-
power ce njxav, by allowing
?/)7otj Slirovs KaTOiKTlaaiy \
airrbs re ira?5J;
thee to take part in the funeral rites 6' aUe. For the sing, participle,
of Ajax (v. 1394). fioXuv 6 (XTp. KoL 6 ^iv. ijdtkqad.-
KttC ^xjrewas IXirCBos.]
ji.* 'And TTjVf — Schneidewin compares Eur.
thou hast deceived my reckoning Ale. 734, ippujv vvv aiirds XV <f^'
much:' lit., 'cheated me of my ex- oiKT^aaad (roi...yr]pd<rK€T€.
pe(ftation:' \f/eij5eip taking a genitive, oviriPpdvTtjTOS.] 'Crazy:' infa-
since it has the general sense of de- tuated with self-importance. Cf. v.
priving. Cf. Ar. Thesm. 870, /trj
-
1272. Usually ^Ai/3/)6i^r77Toj, attonitus,
^peOaov, <5 ZeO, riji iviovaijs iXviSos. 'thunderstruck,' —
stupefied by the
In this sense usu. the passive, like visitation of Zeus see Xen. Anab.
:

a<pd\\e<r6ai (56^7??, etc.); cf. v. 177, III. 4. 12, TaiTTjy 8^ TTjv vdXiv toXl-
ivdpuv Tpevjdeiaa. —
Madv. Syn^. opKuv 6 Hepadv ^aaiXeds ovk iSiJi/aro
—For
\

57 b. iXTTiSos, cf. v. 606, nofe. oUrt XP^^'V ^Xetv o&re ^Iq.' Zciis 5^
1384 x€po"£v.] * With staunch help,' in^povT-^TOVi iroiec Toi>s ivoiKoutnas,
— lp7V Kal oi \6y(f. While others, Kal oxjTwt kdXb). Cf. Aesch. P. V.
X67V ^tXoDj'res, did not venture to 367 ff., K€pavvbi...ti ai)Tbv e^^irXt]-
stir in the cause of Ajax, Odysseus fe Twu i\{/7}y6puu KOfiiraafidTuv
\

took a.n active Y>a.rt, x^P<^^v irapiaTrj, <Pphai yhp eli auros rvirels i<p€' \

—gave a pracftical proof of goodwill \f/aXiJ!}d7j K&^e^povT-fjdt] (rdivoi.

by coming to the spot, and protest- 1389 'OXviiwrou Tov8'.] 'The


ing in person against the sentence of heaven above us :' "OXu/xtoi, in a
the Atreidae. general sense, the abode of the gods,
irapwv.] *In this presence,'— in — not Mount Olympus in Mysia (v.
the presence of the dead. Cf. v. 881). Cf. ^«/. 758, dXX* 01) Tbpy
1 1 56, Jtote. 'OXvfiTOv t<rd' 6ti xa^pwi* ivl f6-
\

1385 6av6vTi t«v.] O. C. 13, ^e- yoiffi Sewdaeti ifi^: O.C. 1564, yij*
vol rrpbs Aardv: ib. 148, k6.ttX <Tf-u- re irpoffKvvovvd' &fia, Kal rbv deup \

Kpo2s fiiyas upfiovv. ib. 622, ^//vxp^s 'OXv/iirov.


Tror' avTuv dep/ibu dtfia Trlerai.
i82 XO^OKAEOTS [1390
fMvr]fi(ov T 'Eptw? /cat Te\e(7<\>6po<i Alktj 1390
KaKoix; KaKm (jyOelpeiav, oxrirep rjdeXou

rhv avhpa Xcofiat^ eK^aXelv ava^lco^.


ae B\ c5 yepatov cnripfjLa AaepTov Trarpo^^

Td(j)Ov fi€V OKVQ) Tovh* iiTL-^^aveLV eav,

firj T(p BavovTV tovto Bvax^ph irom' 1 395


TCL S' dXKa Koi ^vfiTrpaaae, Kel Tiva arpaTov

1390 *Epivvs...A£Kti.] The Fury, taemnestra in sending offerings to


'mindful,' patient, follows in the the tomb of the husband whom she
track of guilt: Justice at length —
had murdered, such offerings being
* —
brings the end,' deals the decisive dva-p,eveis xoai {td, 440). Simi-

blow. ^Justice, Dike, represents the
abstrad principle : the Fury repre-
larly in Eur. If. F. 1360, Heracles,
having slain his children, bids the
sents rather the craving of the in- Theban elders bury them: 56s roia-—
jured dead for revenge. In Aesch. de T6p.^(f\..ip.^ ykp oiK i^ v6/j,os.
£um. 468—535 the Erinys argues 1396, 7 rd 8' dXXa
il|o(i€v.]

at length for the identity of her in- Schneidewin enclosed vv. 1396, 7
terests with those of Justice, shew- — in brackets, as spurious. The only
ing that, closely as the two avenging reason which he assigns in his criti-
powers are often associated, they cal note ad loc. is that Odysseus
were regarded as embodying distino: would not have replied dW
fiQ^Xov
ideas. Cf. Aesch. A^. 1407, fid. t^v likv (sc. iiri^f/aj^eiv toO rdtpov), if ^ijp.-

T^Xciov TTJs ifirjs iraibbs AlKr]v,\ irpaaa-e had intervened. This diffi-
"Attjv t\ ^EpLvvy d\ atai r6v5' I- culty seems imaginary. No real am-
(r(Pa^^ iyu. biguity is caused by \ip.irpa<T(Te com-
1393 Aa^pTOv.] Cf. V. I, Aap- ing between iTri\l/a6€iv and ijdeXov:
rioVf note. 'The son of Laertes' for no one could doubt that ijdeXov
was the ordinary designation for referred to the immediate service
Odysseus, vv. 1, loi, 380: his ene- which Odysseus had offered, and the
mies loved to call him 6 Xiaicpov reje(5lion of which made it necessary
(v. 190). Hermann points out that that he should withdraw for the pre-
AaipTov is more effe<5live in this sent. Schneidewin conceived the
place in the senarius than Aaprlov
would have been and thus /%z7.
connexion of vv. 1393
be as follows:
——99'Thee,
(omitting
son
: 96, 7) to
614, d Aaiprov tokos: id, 366, Eur. of Laertes, I cannot indeed {p.h) per-
I.T. 533, 6 Aaiprov ydvoi. mit to assist at the burial, lest I
1394 Td<j>ov] = Ta0^s, 'these rites.* grieve the dead ; —
(no thou hast got
//. XXIII. 679, 6s TTore GiJ/SacrS' ^Xde —
permission for it) ; I will do all the
SedovirdTOS Ol8i.ir68ao ^s rdtpov, — rest:— yet (5^, answering to y.h in

|

not, 'to the tomb,' but, 'for the *394) be sure that we esteem thee.'
burial :' and so Thuc. II. 47, roidade But the genuineness of vv. 1396, 7
6 rd(f>os iyivero. appears defensible on three grounds.
4m\|/aveiv.] '
To meddle with.' Cf. ( I ) The general context. If the verses
Suppl. 317, <l7w»'05 17 ^a>.
'E.vs. are omitted, Teucer's words are left
1395 (11] T^ OavovTt, K.T.X.] The singularly curt and ungracious. O-
dead man's spirit would be vexed if dysseus had offered his services and
one hostile to him in life were suf- sympathy in the largest sense: in
fered to bear part in the funeral rites. this particular instance Teucer can-
Cf. El. 439 —
447, where Eledtra not accept them : but it seems unfit-
comments on the hardihood of Cly- ting that he should rejedl them alto*
1400] AIAS. 183
deT^iff KOfiL^€iVf ovBev 0X709 e^ofieu*
iydo Be rdXXa Trdvra Tropavvoo' cv 8^
dvTjp Kaff rjixdf; iaOXo^ wv iirlaraao,
0ATS2ETS
aXX rjdeXov fiiv el Be firj ^<ttI aoi (j)l\ov 1400

{jether. (2) The correspondence of by your presence at the grave of any


the words to. 5' &\\a Kal ffv/Mirpaaffe man in all the camp.'
with the terms of the offer made by 1397 KO|i£t€iv.] Properly, /i7 /a/f^
Odysseus. He wished
1378) <tw-
(v. up for burial (cf. El. 1 1 14) : then in
darrreiv Kal cv/nroveiv. reply The the general sense of * honouring with
is that he cannot aw6dirr€iVy but is burial rites.' Eur. Andr. 1264, y6-
welcome cvfiiroveiy, — to
assist them Kphv KOfil^bjv rSpde Kal Kpv\pat x^ovL
in other ways, —as
by providing for i398TaXXa jtovto.] i.e. the fune-
the safety of Tecmessa and Eurysa- ral. In the 5th edit, of Schneide-
ces. (3) The awkwardness of the win, Nauck places this verse, as
parenthesis iyCj Sk rAXXa Trdvra irop- well as the two preceding ones, in
ffvvu, if w. 1396, 7 are omitted. In brackets, on the ground that r&Wa
Schneidewin's view the correlative wdvTa is unintelligible. Wolff pro-
to fi4u in V. 1394 would then be the posed T&/xd irdvra: Morstadt ravra
S^ after o-v in v. 1398 : but it ought irdvra. In the next line Nauck pro-
rather to be the 64 after iyd. poses to change dvfip into drdp.
1396 Tci 8* aXXcu] i. e. in execut- 1399 Ka6* TjiJids.] *In our regard,*
ing the other mandates ^beside di- — —in relation to us. Cf Her. vii.
re(5lions as to his burial —which Ajax 158, t6 5^ Kar* vfiiai, *as far as you
had left for Teucer (vv. 565 — 570: are concerned:' Eur. Andr. 740, kh»
v. 689:) viz., care for Tecmessa and rh \ovKhv y ordj^pwp Kad^ rjfias (to
I

for the Salaminians, and the charge usward), (r(i(f>pov^ dvTi\i^^f/eTai.


to take Eurysaces to Telamon. 1400 dU* V(0€Xov v.iv.] 'Well, I
Kal Ivjjnrpao-crc.] *
In all else e^en had the wish.' Cf Ar. J?an. 866,
(kuI) work with us.' Cf. v. 1290, i^ovXSfjLijv fihv ovK ipi^eiv ivddS€'\
Kal 6poecs, note. (This seems better oiiK i^ iaov ydp dywp vfv, i.e.
iariu
than taking Kal...Kai as both. ..and.) '
my first was not to con-
inclination
K€t Tiva o-Tparov.] * And whomso tend.' This idea is more usually
else in all the camp thou wouldst expressed by ijdeXou &v e.g. v. 88. :

bury, we will make thee welcome.' But it appears inaccurate to say that
Teucer's charadler, as portrayed in where ijdeXov is found alone there is
the Ajax^ is that of an honest, im- an ellipse of &p. The simple imper-
pulsive man, —
vehement in express- fe6l states the preexisting wish as a
ing his animosities, and not very fa/l. The imperfedl with dv states
adroit in turning compliments. In merely that, if circumstances were
the first plenitude of his gratitude to propitious, the wish would have been
Odysseus he began by saying that he formed. Similarly ?5et instead of Wet
had not expedled anjrthing so good dv. e.g. Dem. Olynth. I. p. 9, d &-
from him (v. 1382). And here he vavres wfioXoyov/xev 4>i\nnrov ttjv d-
employs a phrase which looks very p-fivypf irapa^alveiv, oCiSiv aXXo ^5et t6»

much like a sneer. What he means vapibvra \4yeiv i. e. on that suppo-


:
*

to say is, —
*the reason why you sition, it was a duty for the orator,
cannot assist on this occasion is a &c.' (whether any one performed it
special reason, —
a matter over which or not) : #3et dv, ' it would be the
I have no control. I recognise the duty of any particular orator who
honour which would be conferred —
cameforward.' Madvig.S)'«/.§i i8a.
1 —
i84 2:04>OKAEOTE [14OI
irpcurtretv rdB^ ^fid^, eifi, e'7raiveaa<; to aop,

TETKP02
a\t?* rjZrj yap ttoXu? eKTeTarat,
')(p6vo^. aW' ol fiev KoiXfjv KaireTov
^epct ra'^vvere, rol 3' vyjrljSaTov
TpLTToS' dflCpLTTVpOV XoVTpCOV OaUoV 14OS
6ear6' eiriicaLpov*

fiia S' e/c kXictuv; dvZpwif tXi]

40 eiraiv^o-as to cdv.] 'Ac-


1 viiv Ti, for does not
ffirev^eiv ri,
quiescent in thy will :' t6 cbv, * thy seem to occur elsewhere
but Taxi- ;

did;um:' cf. v. 99, note. In the v€iv Tivd, 'to hurry' a person, Eur.
sense of iyaTrap, *to be content A/r. 255. Cf. Solon/rag. 39 (Bergk
with,' alvelv is more usual than Poet.Lyr. p. 351) a-K^yhovai 5' ol
iwaiveip: e.g. Eur. Ale. 1, drjffffav p.kv tydiv, ol di (rl\<piov, j
ol S' 6^oi.
Tpdirel^av aiviffai. Hor. Od. III. 29. rol.] Doric for ol (and also for
53, {Fortunam) Laudo ntanentem: si ot). Elmsley denied the admissi-
celeres quatit Pennas, resigno quae bility of Toi, except in lyrics other
dedit. than anapaests ; and proposed t6v 6':
Exit Odysseus. *quod lure ab Hermanno reiicitur ob
1402 dXis' ii'Stj Yap, k.t.X.] Nauck eam causam quod nullus certus sig-
(in Schneidewin, edit. 5) suggests nificatur tripus.' (Lobeck,) But rol
that w. 1403 —
1408 were interpo- is read in a senarius in Aesch. Pers.
lated by a later hand. He objedls 425, Tol 6', ciVre dOvvovs, k.t.X.
(i) to the phrase iKriraTai xpo^o^i v^i^arov.] * High-set, ' sin ce —
— proposing to read &\ls' ijSrj yap the three legs of the caldron formed
pSkvs iKT^Tarai: (2) to the mention a high stand. Find. N. x. 88, 'A-
of the KoLXrj KoiireTos, —
borrowed, as XttitDv vxpl^aToi 7r6Xt€j, *
high-placed.'
he thinks, from v. 11 65: (3) to the 1405 dn<j>C'irvpov.] diffde d/x(p[-
Doric ToL for ol. Of these objec- irvpov: 'place the high-set caldron
tions the last is the only one which amid wreathing flames.' Cf. //.
has any weight. See the notes. XXVIII. 702, fx^yav TpLiroS' ifiirvpi-
CKTCTarai.] ' The delay has been ^7)T7]V.
long drawn out.' Morstadt, objedl- XovTpwv.] //. XVIII. 343, erdpoi-
ing, as Nauck does, to the phrase CLV iKiKKero 5?os 'AxiXXej)s |
djut-cpi

e/cr^Torai XP^^o^t proposed X670S. TTupl (TTrja-ac Tpiiroda ptiyav, 6(ppa rd-
liUt if we can say iKreiveiv ^lov, alQ- Xtcrra lidTpoKKov Xoiaetav aTrb ^p6-
|

va, why
not iKrelvetu xp^^^ov 1 rov alp-aToevTO. Lucian de Ludlu 1 1,
1403 01 fi^v.] The attendants who ravra S^ (after placing the vav-
/Aerct
came on the stage with Teucer (v. \ov in the dead man's mouth) Xoi-
977) are desired to go and prepare aavres avToiis {roi/s vcKpoi/s), ws ovx
'
the hollow bed' at the spot already Uavijs TTJs Kdro} Xlfivrji Xovrpbv elvai
chosen by Teucer. At v. 1165 the Toh iK€i, Kal p.TL)pi^ Tip KaXXi<TT({} xp'-
Chorus had said to him (nrevaov aavres rb cQ)ixa...KaX ffTeipapuaavm
KoiXrjv Kairerov riv' Ideiv. At v. To7s (hpaiois dudecri, TrporldePTai Xap.-
1 183 he went to seek a place for irpm dfiipiicraPTei.
the grave,— attended by the Trpda- 1406 liriKaipov.] Governing the
TToXoi who are now to dig it. genitive XovTpQp: so oUeios, a\X6-
1404 Taxvv€T€.] Properate. raxo- Tpt6s Tipos, Madvig Synt. § 62 R.
1 ; ' ;; — —
141 5] AIA2. 185
Tov VTraaTTiBiov k6(t/jlov (j>ep€Tco.

TTol, av Be irarpo^ 7', oaov lo-')(yei<;,

(J)iK6t7jtc Oljwv 'jfkevpa';avv ifiol I4I0


raaS' eiriKov^L^^' ere yap Oepjial
(7vpLyye<; avco (pvacocTi fiekav

/xez/09. aSX aye ird'^, <^l\o<; oaTi<i dvrjp

(f>7}al Trapelvaty (Tovadco, ^drco,


To58' dvBpl TTOVOOV TO) TTCLVT dp^aOu) I4I5

1408 vira<nrC8iov K6<r|jLov.] The through the dead man's veins, and
armour worn under the shield 'the : issuing at the nostrils (v. 918, 0i/-
body-armour.' In bequeathing his cCjvt'' &v(a irpbs pivas): this hemor-
shield to his son, Ajax had dire(5led rhage would be stopped by raising
that the rest of his armour should be the body upright. (r^jpcyyes, 0X^/3«s,
buried with him (w. 574
The word itraairl^Los
577).
does not occur
— the veins Lobeck quotes Empedo-
:

cles V. 250, a-apKuy aijpiyyes: cf. Ot/.


elsewhere in this technical sense. It XXII. 18, avXbs dvi. pivas iraxir
usually means simply ' under arms :' ^X0€v a't'/ittTos.
I

gush of blood

/i^wy, the strong
Aesch. A^. 1034,
e. ^. audi. Rhes. 740, uTracnrfStoj :

KoiTos, ' sleep in armour. Trpiu ai/xaTTjpbu i^acppi^^eadai p.ivos.

1409 irai, <rv 8«.] *Cum


subito 1414 <j)Ti<rl irapetvou.] Od. v. 450,
sermonem ad alium ab alio conver- UiTTis hi Toc cUxoixai ehai: Soph.
timus, primo nonun ponimus, deinde £/. 9, <pdffK€iv MvKifjvas ray iro-
projtovien, deinde particulam,'' Per- Xvxpijcovs bpdv. Theocr. xxii. 56,
son ad Eur. Or. 614. QL 0. T. I^LTfT dSlKOVs p-'^t' i^ iZ'iKiav (pddi
T096, lij} ^oi^€, col S^ TcuJr' dpiar^ Xevac-etp : Catull. iv. i, Phaselus
etrj. ilk quern videiis^ hospites, Kit/uisse
irarpos y.] If the ye is right, it navium celerrimus.
belongs to ai/ 5i: * and do thou too.' 1415 T^8' dvSpl irovtSv.] For the
Dindorf suggests that it might be dative 1360, note.
cf. v.

got rid of by transposing &tov Urx^^i-'i T^ irdvT d-yaO^.] Cf v. 910,


and TrXevpoij ciip ifioi. 6 Trdvra. K(a<p6s, 6 Trdrr' d'CSpis: El.
1 4 10 irXcvpds.] So Hermann, 301, 6 irdvr' dvaXKLS'. Plato TJuaet.
Lobeck, Schneidewin. Some MSS- p. 194 E, 6 vdvTO. 00^0% irOI.'tJTT^S.
have irXevpas ra/rde. Elmsley {ad 1416 KovSevC iro) X^ovi 6vtit<3v.]
Heracl. 824) "rrXevphv rovde, on the *
(Serving Ajax, ) and (having served)
ground that the neuter irXevpd, not no better man upon earth :' t^5' dvSpl
vXevpai, is used by the Tragedians. irorup, Kcd oiderL irw Xyow (iroi'Tjfras),

The neuter wXevpai certainly appears — serving this all-brave man, than
*

to have been preferred : cf. v. 1253 whom better was never served on
Eur. Or. 223, 800; Ale. 366; Bacch. earth-* —
The verse Atavros, St* ^i',
740. Porson ad Hic. 814 adopts irp6^ K.T.X.J rejc(5led by Dindorf, is re-
(Toio-i irXevpois in place of vpbs ff'ytri tained by Hermann and Lobeck.
vXevpys. But the fem- plur. is found ( i) Hermann gives '.—KovSewl 7' yrtn
in //. XX. 170, xxiiL 716, XXIV. 19 Xifori dfip-wp AtavTOi, «c.r.X.,
\
be- —
Aesch- Eum. 837, ris pC virodierai lieving that Sophocles first meant to
x\€vpa.% iSiiya —
write TV vdvT* &ya6<^, Kal oS ov-

\

141 in ^olp Ocp)ia£ |i^os-] 5eis X(fuv 6vrfTur, altered it, by at-
* For still the warm channels spout tra(5lion, to icovSepL 7' (^rivi X<povi

up their dark tide.' The blood dvrrrojv, — and then, to replace ou,

from the wound was still welling up added AlcwTos. (t) Lobeck: kov-^

13
i86 :SO$OKAEOTX MAX. [1416
KovSevL TTft) \(povi Ovrjrcov.
[Ataz^TO?, OT 7}v, Tore <f>covcoJ]

XOPOS

yvcovai' irpiv IBelv 8' ouSet? fidvri^

6ew irwTroTe "Kt^ovi 6v7)T(Sv \


Atavros, 'H/jdicXeiTos, 5r' 7]v tot 4.
K.T.\.y — sc. vovr}(ras. He infers the 14 1 8 ISovo-iv.] Almost = Tra^oG-
genuineness of the verse Atavros... (riv: cf. £1. 205, roiis ifibs tde ira-

^(av<2 from the fadl that it is unne- T^p davdrovs abceZs: Eur. Bacch,
I

cessary to the completeness of the 357, TTiKphv pdKXfvciv iv 6ijj8ais


sense, and would not, therefore, have
been supplied by a grammarian; 1419 jJLclvTis.] Praesagus. Cf.
while at the same time the conclud- Ant, 1 1 60, KoX fxdvTLS oidels tQv icpe-
ing mention of Ajax by name has a <TT(hTtav ^poTocs. Track. 1270, ra
propriety to which a poet would at- yjkv oZv fx^WovT^ ovSels i<popq^.
tend. Hie vera Aiacis mentio ad ver- 1420 8 Tuirpalet.] Soph. Tereus,
borum constrttdlionem iam superva- frag. V. 3, us oi>K ^(TTiu xXJji' Aids
canea, ad emphasin vero tarn prope ovdels \
tQv rafdas 8 tl
fieWduTCxJv |

necessaria videtur, earn neque a


tit Xpr) T€Te\^a-6ai. The
concluding
Grammatico valde desideratam, neque yvfbiMT} fitly sums ixp the moral of the
a poeta in exitu paene totius fahdae play. That moderation by which
praetermissam putem. Odysseus prospered, and through
1 41 7 8t* i^v, t6t6 <|>(i)v«.] *I want of which Ajax fell, depends
speak of the time when he still lived.* mainly on a just sense of the uncer-
Meleager Epigr. XXII., r\v Ka\6% tainty of human life.

EDINBURGH :T. AND A. CONSTABLE,

i»RINTERS TO THE QUEEN AND TO THE UNIVERSITY.


I
MHWWQSECT. MAR 4 TSbit

PLEASE DO NOT REMOVE


CARDS OR SLIPS FROM THIS POCKET

UNIVERSITY OF TORONTO LIBRARY

PA Sophocles
'»413 The Ajax
A5
I869

9\

Potrebbero piacerti anche