Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
JPykotaGUI.
Versão 0.0.1a
VOLUME I
Histórico das revisões
Figuras
Figura 1- Iniciando instalação sistema operacional (so)...............................................................8
Figura 2- Instalando so.................................................................................................................8
Figura 3- Selecionado linguagem do so........................................................................................9
Figura 4- Dê um nome ao servidor...............................................................................................9
Figura 5- Configurando relógio.....................................................................................................9
Figura 6- Particionando o disco..................................................................................................10
Figura 7- Selecionado o disco.....................................................................................................10
Figura 8- Criando as novas partições..........................................................................................10
Figura 9- Iniciar criação da partição de troca swap....................................................................11
Figura 10- Criando partição de torca swap.................................................................................11
Figura 11- Definindo tamanho....................................................................................................11
Figura 12- Definindo tipo da partição.........................................................................................11
Figura 13- Selecionado onde deve inciar a partição...................................................................12
Figura 14- Alternado tipo do sistema de arquivos......................................................................13
Figura 15- Escolha Swap.............................................................................................................13
Figura 16- Finalize a criação da swap..........................................................................................14
Figura 17- Inciando a criação da partição raiz /..........................................................................14
Figura 18- Criando a nova partição.............................................................................................14
Figura 19- Definindo tamanho da nova partição........................................................................15
Figura 20- Definindo tipo da nova partição................................................................................15
Figura 21- Definindo tipo do sistema de arquivos e ponto de montagem /...............................15
Figura 22- Finalizando particionamento e gravando as alterações.............................................16
Figura 23- Efetivando particionamento......................................................................................16
Figura 24- Instalando sistema operacional básico......................................................................16
Figura 25- Criando usuário.........................................................................................................17
Figura 26- Efetivando criação usuário........................................................................................17
Figura 27- Criando senha para usuário.......................................................................................18
Figura 28- Confirmando senha mesmo que insegura.................................................................18
Figura 29- Configurando criptografia..........................................................................................18
Figura 30- Configurando proxy (Se existir na sua rede configure-o)...........................................18
Figura 31- Configurando os pacotes disponíveis, aguarde.........................................................18
Figura 32- Configurando atualizações do so...............................................................................19
Figura 33- Selecionando os pacotes necessários........................................................................19
Figura 34- Instalando GRUB........................................................................................................19
Figura 35- Instalação do so completo.........................................................................................20
Figura 36- Sistema instalado e operante....................................................................................20
Figura 37- Logando no sistema...................................................................................................21
Figura 38- Atualizando pacotes disponíveis................................................................................21
Figura 39- Apt-get atualizado.....................................................................................................21
Figura 40- Instalando dependências...........................................................................................22
Figura 41- Confirmando instalação das dependências...............................................................22
Figura 42- Baixando pkipplib com wget .....................................................................................22
Figura 43- Instalando pkipplib-0.07 ...........................................................................................23
Figura 44- Instalando PyKota126fixed........................................................................................23
Figura 45- Instalando unzip........................................................................................................23
Figura 46- unzip PyKota126fixed.zip...........................................................................................24
Figura 47- Checando dependências Pykota................................................................................25
Figura 48- Checando arquivos....................................................................................................26
Figura 49- Pykota instalado........................................................................................................26
Figura 50- Checando arquivos novamente.................................................................................27
Figura 51- Executando comando pkusers –help........................................................................27
Figura 52- Criando diretório.......................................................................................................27
Figura 53- Copiando arquivos.....................................................................................................27
Figura 54- Executando comando pkusers –help........................................................................28
Figura 55- Reiniciando Postgresql..............................................................................................29
Figura 56- Verificando serviço Postresql....................................................................................29
Figura 57- Criando a base de dados............................................................................................30
Figura 58- Executando comando pkusers –help com sucesso...................................................30
Figura 59- Executando comando pkprinters –help....................................................................30
Figura 60- Executando comando pkprinters –help com sucesso................................................31
Figura 61- Copiando o backend cupspykota...............................................................................31
Figura 62- Exemplo fila roteada para pykota..............................................................................32
Figura 63- Verificando serviço do Tomcat..................................................................................32
Figura 64- Reiniciando o serviço do Tomcat...............................................................................33
Figura 65- Página inicial Tomcat.................................................................................................33
Figura 66- Painel de controle Tomcat.........................................................................................33
Figura 67- Arquivo principal do JPykotaGUI..............................................................................34
Figura 68- Realizando deploy do JPyKotaGUI.............................................................................34
Figura 69- Deploy JPyKotaGUI ok..............................................................................................34
Figura 70- JPyKotaGUI no ar.......................................................................................................34
Figura 71- Login JPyKotaGUI.......................................................................................................35
Figura 72- Criando usuário........................................................................................................35
Figura 73- Primeiro acesso.........................................................................................................37
Figura 74- Alterando idioma navegador.....................................................................................38
Figura 75- Idioma alterado.........................................................................................................38
Figura 76- Login em inglês..........................................................................................................39
1. Introdução
1.1 Objetivos deste documento
1.2 Missão
Dar suporte para as atividades relacionadas a instalação e configuração do
JpykotaGUI.
Este documento serve para instalação tanto em ambiente real como em ambiente
virtualizado. Logo se você possui uma máquina real com boa capacidade de
processamento e ela esteja ociosa crie um servidor de impressão virtualizado nela.
Espera-se que o leitor conheça o básico sobre Linux e seus comandos, pois não
entraremos nesse mérito.
J → Derivado de Java.
PyKota → Nome do backend original (Py deriva de Python, linguagem utilizada
pelo desenvolvedor, Kota origina do ato de mensurar o que está sendo utilizado).
GUI → Do inglês Graphical User Interface (interface gráfica do utilizador).
2.1.1 Os BUGS
O projeto foi desenvolvido até o presente momento por uma única pessoa
(Rogério Tomassoni A. Jr.), logo ele deve esta cheio de Bugs de todas as maneiras.Logo
use por sua conta e risco. O fator fundos/investimento também pesa, pois todos os testes
que realizei foram feitos em ambiente virtual (Inclusive as filas de impressão).
Para que o software amadureça é preciso testes mais eficiente e em ambiente
real, busco doações por este motivo também (Para poder adquirir impressoras e
insumos). Doem (Através dos botões paypal encontrados no JPykotaGUI ), quem tiver
uma base de dados Postgres já em produção e bem populada e puder enviar para
jpykotagui@yahoo.com.br também será muito bem vindo, ela ajudará com o
desenvolvimento de relatórios mais detalhados.
Os Bugs e sugestões também podem ser enviados para este e-mail, porém
responderei assim que possível.
3. Requisitos mínimos
Novamente volto a lembrar a falta de fundos/investimento faz com que muitos
testes não sejam feitos. Doem
5. Instalando o PyKota
Para instalar o Pykota podemos seguir este documento ou usar o documento
disponível pelo próprio desenvolvedor em: http://www.pykota.com/wiki/how-to-install-
pykota-on-ubuntu-10-04-x86
Aqui descrevo os passos necessários para o funcionamento do mesmo de modo
mais enxuto.
Lembre-se o svn também vai baixar o pacote no diretório que o comando foi
executado.
Com o pacote na mão vamos a instalação.
Não devemos nos preocupar com nenhuma, pois: A 1,2 e 3, dizem respeito aos
conectores de bancos de dados Python-SQLite, MySQL-Python e Python-LDAP,
como vamos usar o Postgresql, não importa estes avisos. E o 4 diz respeito a um plugin
que faz com que seja exibido estilo um popup no modo gráfico do Linux, como também
não vamos usar, ignore o aviso. Eu nunca usei essa opção, não sei nada sobre ela.
Logo tudo em ordem, vamos instalar, antes note o diretório /usr/local/bin,
atenção aqui, anote os arquivos que você tiver aqui, pois precisaremo mexer aqui assim
que instalamos o Pykota.
Aqui é onde será enviado os arquivos de funcionamento do Pykota,
precisaremos ajusta-los.
# cp /usr/local/share/pykota/conf/pykota.conf.sample /etc/pykota/pykota.conf
# cp /usr/local/share/pykota/conf/pykotadmin.conf.sample
/etc/pykota/pykotadmin.conf
Agora vamos editar os arquivos de configuração, por conter muitas opções vou
explicar as básicas, as demais fica a documentação do próprio arquivo que é auto
explicativo.
Altere os seguintes parâmetros do arquivo pykota.conf, deixando como os
abaixo:
• storagebackend: pgstorage → Banco de dados utilizado, o JPykotaGUI
também utiliza essa informação para estabelecer a conexão com o banco.
• storageserver: IP_DO_SERVIDOR → IP onde o banco de dados está
sendo executado.
• storagename: pykota → Nome do banco de dados, JPykotaGUI também
utiliza este parâmetro.
• storageuser : pykotauser → Nome do usuário com permissão de acesso
ao banco de dados, JPykotaGUI também utiliza este parâmetro.
• storageuserpw : readonlypw → Senha do usuário com permissão de
acesso (RW, leitura e escrita) ao banco de dados, JPykotaGUI também
utiliza este parâmetro.
• accounter: software(/usr/bin/pkpgcounter) → Como será contabilizado as
páginas. Verifique sempre se o pkpgcounter encontra-se neste caminho,
ajuste-o conforme seu ambiente.
• preaccounter: software(/usr/bin/pkpgcounter) → Igual ao item anterior,
só que este serve para pré contagem.
Note que deixei as senhas padrões mas isso não é legal, use senhas seguras.
O erro mudou, agora está nos dizendo que ou a autenticação com banco de dados
falhou ou ele não existe ou não esta estabelecendo conexão ou todos juntos.
Mas no nosso caso faltou configurar o Postgresql bem como criar a base de
dados para o funcionamento do Pykota. Então vamos lá.
5.3 Configurando Postgresql
Note os itens em negrito, estes tem esta exatamente igual aos configurados nos
arquivos pykota.conf e pykotadmin.conf em /etc.
Alterado o arquivo vamos então executa-lo, para isso precisamos estar logado
com usuário do postgresql e usar o console de comando do postgresql que é o psql.
Logo faça
#su - postgres -c "psql -f /usr/local/share/pykota/postgresql/pykota-postgresql.sql
template1"
Ao final da execução será exibido algo parecido com a figura 57.
Figura 57- Criando a base de dados.
Uma boa ferramenta para manipular o banco de dados é pgAdmin III versão
1.14.0.
Até aqui tudo certo, então vamos novamente testar o comando pkusers –help
Se obtiver um resultado como da figura 58, bingo, está quase tudo funcionando,
pode ficar feliz.
Note o erro, demorei para achar de onde vinha. Lembra la na figura 50, que
estávamos verificando os arquivos em /usr/local/bin? Os arquivos de funcionamento do
Pykota, então este é o erro que acontece se não ajustarmos cada um deles removendo o
espaço que existe entre o ! e / ( #!AQUI O ESPAÇO/usr/bin/env python).
Remova e execute o comando navamente.
Figura 60- Executando comando pkprinters –help com sucesso.
Notem os pequenos detalhes, foi útil para você então lembre-se do esforço e doe.
Voi-lá edite todos os arquivos e remova os espaços, após isso ter sido feito já
temos então o Pykota instalado.
Não mostrarei como criar impressora pela interface do CUPS por existir muitos
tutoriais na internet de como fazer tal procedimento. O que precisa fica claro é que após
criada as impressoras no CUPS é preciso editar o arquivo /etc/printers.conf e colocar o
backed do pykota na linha DeviceURI da impressora.
Subsituir de DeviceURI smb://tomassoni@/10.0.1.2/FreePDF para
DeviceURI cupspykota:smb://tomassoni@/10.0.1.2/FreePDF
Verifique o log em /var/log/syslog, qualquer erro será exibido lá.
6. Instalando o JPykotaGUI
Para colocarmos o JPykotaGUI para funcionar, precisaremos apenas do arquivo
jpykotagui-war-0.0.1.tar.gz.
Mas antes precisamos verificar se o contêiner web TomCat está funcionando,
para isso faça:
# ps aux | grep tomcat
Note que esta ok, Tomcat funcionando, vamos editar o arquivo de configuração
para que possamos ter acesso ao painel de controle.
É através do painel de controle que faremos o que se chama de deploy, fazer
com que o Tomcat forneça nosso aplicativo.
Vamos então adiconar ao arquivo tomcat-users.xml localizado em /etc/tomcat6
a seguinte linha:
<user password="SENHA" roles="manager,admin"
username="administrador"/>
Coloque uma senha no lugar da palavra SENHA e manager,admin são nomes
de usuário, pode escolher a critério.
Alterado, reinicie o Tomcat e faça o teste de acesso por um navegador web.
#/etc/init.d/tomcat6 restart
Figura 64- Reiniciando o serviço do Tomcat.
Até aqui tudo certo, mas não temos ainda um usuário para logar no JPykotaGUI,
pois ele usa uma base de dados interna (HSQLDB) para armazenar as senhas.
A base interna faz referencia a base de dados Postgresql do Pykota, ou seja, para
que possamos logar o usuário tem que existir na base do Pykota e um registro também
tem que existir na base interna.
Como é nosso primeiro acesso vamos editar esse arquivo na mão.
Pronto JPykota em ação, lembre-se doe, assim consigueremos com que o projeto
evolua. Contribua baixe os fontes e adicione novas funcionalidades.
7. Dicas
1. Os icones podem ser alterados no através do caminho:
/var/lib/tomcat6/webapps/jpykotagui/images, basta salvar as novas imagens com mesmo
nome. Lembre-se de para o Tomcat e subi-lo novamente para entrar em vigor as
alterações;
2. Todos os textos são internacinalizaveis, ou seja da para traduzir para
qualquer língua basta alterar todos arquivos localizados em:
/var/lib/tomcat6/webapps/jpykotagui/messages e
/var/lib/tomcat6/webapps/jpykotagui/validation, copie o arquivo e mude para o localer
desejado, edite-o substituindo os
valore após o sinal de =; Caso você tenha traduzido algum envie para estarmos
adicionando ao repositório.
Para testar o locale troque a linguagem padrão do navegador mozzila em:Ferramentas
→ Opções → Aba Conteúdo → Idiomas → Selecionar
No presente momento só temos dois idiomas inglês e português do Brasil.
Figura 74- Alterando idioma navegador.
8. Arquivos de exemplo
• cups.conf
#
#
# Sample configuration file for the CUPS scheduler. See "man cupsd.conf" for
a
# complete description of this file.
#
</Location>
</Location>
<Limit All>
Order deny,allow
</Limit>
</Policy>
<Limit All>
Order deny,allow
</Limit>
</Policy>
#
#
• smb.conf
#======================= Global Settings =======================
[global]
## Browsing/Identification ###
# Change this to the workgroup/NT-domain name your Samba server will part of
workgroup = WORKGROUP
# This will prevent nmbd to search for NetBIOS names through DNS.
dns proxy = no
# What naming service and in what order should we use to resolve host names
# to IP addresses
; name resolve order = lmhosts host wins bcast
# Only bind to the named interfaces and/or networks; you must use the
# 'interfaces' option above to use this.
# It is recommended that you enable this feature if your Samba machine is
# not protected by a firewall or is a firewall itself. However, this
# option cannot handle dynamic or non-broadcast interfaces correctly.
bind interfaces only = yes
# This tells Samba to use a separate log file for each machine
# that connects
log file = /var/log/samba/log.%m
# If you want Samba to only log through syslog then set the following
# parameter to 'yes'.
# syslog only = no
# "security = user" is always a good idea. This will require a Unix account
# in this server for every user accessing the server. See
# /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-HOWTO/ServerType.html
# in the samba-doc package for details.
security = user
# If you are using encrypted passwords, Samba will need to know what
# password database type you are using.
passdb backend = tdbsam
# This boolean parameter controls whether Samba attempts to sync the Unix
# password with the SMB password when the encrypted SMB password in the
# passdb is changed.
unix password sync = yes
# For Unix password sync to work on a Debian GNU/Linux system, the following
# parameters must be set (thanks to Ian Kahan <<kahan@informatik.tu-
muenchen.de> for
# sending the correct chat script for the passwd program in Debian Sarge).
passwd program = /usr/bin/passwd %u
passwd chat = *Enter\snew\s*\spassword:* %n\n *Retype\snew\s*\spassword:*
%n\n *password\supdated\ssuccessfully* .
# This boolean controls whether PAM will be used for password changes
# when requested by an SMB client instead of the program listed in
# 'passwd program'. The default is 'no'.
pam password change = yes
[printers]
comment = All Printers
browseable = yes
path = /var/spool/samba
printable = yes
guest ok = yes
read only = yes
create mask = 0700