Sei sulla pagina 1di 13

SEMINARIO TEOLOGICO BATISTA NACIONAL - SETEBAN

Extensão em São Luís de Montes Belos

WLADIMIR JOSE MARTINS

As Obras da Carne versus os Frutos do Espírito;

A luta de todo cristão - Gálatas 5:16-21

SÃO LUÍS DE MONTES BELOS – GO 2019


WLADIMIR JOSE MARTINS

As Obras da Carne - A luta de todo cristão

Gálatas 5:16-21

Trabalho apresentado ao Seminário Teológico Batista Nacional –


Extensão São Luís de Montes Belos, como requisito parcial para a
elaboração do Artigo Científico de Conclusão do Curso de Bacharelado
Teologia.

Orientador: Silvando Pereira de Oliveira

SÃO LUIS DE MONTES BELOS-GO 2019


WLADIMIR JOSE MARTINS

As Obras da Carne -

a luta de todo cristão - Gálatas 5:16-21

Projeto apresentado ao Seminário Teológico Batista Nacional – Extensão São Luís de Montes Belos, como
requisito parcial para a elaboração do Trabalho de Conclusão do Curso de Bacharelado Teologia.

RESULTADO: ________________________________

São Luís de Montes Belos, 02 de abril de 2019


1 TEMA
Tema: As Obras da Carne versus os Frutos do Espírito; a luta de todo cristão - Gálatas 5:16-21
Delimitação: O presente trabalho será centrado no texto que faz parte do subtítulo (Gálatas 5:16-21) com algumas
citações que ajudem no entendimento do que se pretende.
Nos dias de hoje está acontecendo as mesmas coisas, talvez pior os pregadores de certas denominações
estão dando muita liberdade ao pecado, estão preocupados é em satisfazer a vontade dos seus
ouvintes, e o seus bolsos, sem temor algum a verdadeira palavra, revelado por Cristo Cruz si ficado.

1. I JUSTIFICATIVA
Porque comentar sobre este assunto? Qual a relevância do tema nos dias de hoje e porque falar sobre isso
nos púlpitos de nossas Igrejas? A intenção é fazer uma análise de cada palavra, seguido de breve comentário, e
mostrar como nossa saúde espiritual, nossa comunhão com Deus dependem de sermos abundantes nos frutos do
Espírito e vigilantes acerca das obras da carne. Sendo que o inverso certamente nos levará à destruição espiritual e
consequente afastamento dos princípios bíblicos.

1. II OBJETIVOS
Estudar as palavras isoladamente, buscando seus significados e usos na língua original, entende-las no
contexto da Epístola aos Gálatas e aplica-las com a ajuda de bons comentários às nossas realidades, a fim de
estejamos ainda mais firmados e fundamentos nos princípios bíblicos referentes a este tema.

1. III Objetivos Específicos


Definir os significados e usos dos termos, visando melhor entendimento do assunto;
Buscar e entender o contexto tanto geral quanto específico para Paulo ter escrito sobre este tema;
Fornecer comentários e citações que possam nos ajudar a entender melhor e compreender de fato os
propósitos primários do autor;
Aplicar os termos e palavras às nossas realidades de forma a nos prevenir de males e problemas em nossa
espiritualidade.

3 Dissertação

3. I Carta de Paulo a os Gálatas 5:16-21 (NVI

3. II Introdução:
Trazer refrequição aos crentes que se juga salvos pela maneira que estão levando suas vidas no dia a dia, para
enfocar neste assunto trazer como base Gálatas 5.16-21 dentro deste contesto a bordar os males da carne, citando
assim o que está acontecendo nos dias de hoje em dia.
Nos dias de hoje as igrejas não estão se preocupando em mostrar o verdadeiro evangelho da maneira que ele tem
de ser comprido. Grande parte das Igrejas está preocupada é em agradar a os fiéis do que a Deus.
Igrejas se deixando a levar para o que mais lhe convém, se prestar mós bem atenção aos dias de hoje se vê que
estamos vivendo dias piores, que guando Paulo Aposto pregava o ensino de Jesus é evidente isto nas cartas de
Paulo as Igrejas.
A grande pergunta é: esta as Igrejas nos dias de hoje pregando a doutrina de Jesus? Como está sendo ensinado o
contesto de gálatas 5.16-21.
Gálatas 5.16-21 Foram escritos pelo o apostou Paulo de Tarso Saulo, a Jerusalém (Igreja), Saulo diz ter
nascido na próspera cidade de Tarso o que se pode ser datado entre os anos 3-8 d.C. Tarso, atual Tarsus na Turquia,
era uma antiga e importante cidade vinculada aos Romanos. Desde o século IV A.C. já tinha fama de grande e
prospera. Tornou-se, com Pompeu, Capital da província da Silicia. Acerca de familiares e parentes, Paulo, também,
não diz nada. Insiste, apenas, em falar que é um “hebreu, filho de Hebreus” (2Cor 11,22). Seguramente seus pais são
judeus que foram levados para a região de Tarso, pelos romanos. Eles deviam ter recursos, pois Paulo não menciona
ter trabalhado na infância.
Como ajuda de conclusão ao ministério de Paulo: uma pergunta e uma resposta que se impõem? Após três viagens
enfada diversos contratempos e inúmeros perigos que poderia o correr, a pergunta é: O que motivava Paulo a
enfrentar todas essas peripécias. Uma única resposta se nos impões: seu Amar por Cristo. Sua experiência do
ressuscitado. Portanto, a missão de Paulo decorre inevitavelmente de sua relação com o ressuscitado. Tudo o que
ele faz, todas as suas peregrinações, todo o seu ministério, todo seu Trabalho é motivado pela sua experiência de
Deus. é o que ele expressa quando defende seu evangelho aos Gauleses: “Já estou crucificado com Cristo; e vivo,
não mais eu, mas Cristo vive em mim; e a vida que agora vivo na carne, vivo-a na fé no filho de Deus, o qual me
amou, e se entregou a si mesmo por mim” (Gl 2, 20).

Antíteses e Catálogo dos Vícios e Virtudes em Gálatas 5,16-22. Uma Chave de Leitura.

Prof. Dr. Odalberto Domingos Casonatto

Em Gl 5,16-26 Paulo tenta persuadir os cristãos da Galácia a seguirem o Espírito do Senhor Jesus Cristo e a não se
deixarem influenciar pelos judaizantes. A força de seu discurso vem do gênero literário da antítese e do catálogo
dos vícios e virtudes. Interpretar o texto segundo estas chaves de leitura é o caminho mais fácil para a
compreensão do pensamento paulino.
Antes de abordarmos as antíteses e o catálogo dos vícios apresentamos uma tradução do texto e elementos para a
compreensão da estrutura de Gl 5,16-22

3. III A tradução do texto Gl 5,16-22

16Ora, eu digo, caminhai segundo o Espírito e não satisfazeis o desejo da carne.


17De fato, a carne tem desejos contrários ao Espírito e, por sua vez, o Espírito contra a carne, de fato estas
coisas se opõem uma contra a outra, a fim de que não façais o que quereis.
18Se, portanto, sois guiados segundo o Espírito, não estais sob a lei.
19Ora, as obras da carne são manifestas, as quais são: fornicação impureza, libertinagem,
20idolatria, feitiçaria, inimizades, rixas, ciúmes, ira, discussões, discórdias, divisões,
21invejas,bebedeiras, orgias e coisas semelhantes a estas, a respeito das quais eu vos previno, como já vos
preveni: aqueles que praticam tais coisas, não herdarão o Reino de Deus.
22Ao contrário, o fruto do Espírito é: amor, alegria, paz, longanimidade, benignidade, bondade, fé.
4 Tradução da palavra Carne (Dic. Português)

S.F. 1. Tecido muscular do homem e dos animais. 2. Parte vermelha dos músculos. 3. Tecido muscular dos animais
terrestres, que serve para alimentação do homem. 4. Natureza humana, do ponto de vista da sensibilidade. 5.
Consanguinidade. 6. Concupiscência. 7. Polpa comestível dos frutos.

Carne (Almeida)

1) O tecido muscular do corpo dos seres humanos e dos animais (Gn 2.21).

2) O corpo humano franco e mortal (Sl 78.39).

3) O ser humano inteiro (Éx 4,7).

4) A natureza humana deixada à vontade e dominada pelos seus desejos e impulsos (Gl 5.19; 6-8; v. CAENAL).

4. I Carne (Jesus e os evangelhos)

O termo carne não tem uma significação unívoca nos evangelhos.

(A expressão “toda carne” refere-se ao conjunto de todos os seres humanos (Mt 24,22); “carne e sangue” designa o
ser humano em suas limitações (Mt 16,17); 26,41) e “carne” também se refere – em contraposição a espírito – ao
homem em seu estado de pecado (Jo. 3,6). Comer a carne e beber o sangue de Jesus, longe de ser uma referência
eucarística, significar-se totalmente com Jesus, custe o que custar, pelo Espírito que dá a vida.

Em decorrência da variação do sentido que se expressa a palavra carne em versões, e traduções deferentes, a de
encontrar auguanhas outras, bíblias e livros com palavras homologam, os quais se mencionam:

4. II Versão de várias traduções da Bíblia:

Católica sem Apocalipses


16 Por isso é que lhes digo: vivam segundo o Espírito, e assim não farão mais o que os instintos egoístas desejam.

Nova Tradução na língua de Hoje NTLH.


16 Quero dizer a vocês o seguinte: deixem que o Espírito de Deus dirija a vida de vocês e não obedeçam
aos desejos da natureza humana.

Tradução o Livro em Português Comum


16 E eis o conselho que vos dou: Andem debaixo da direção do Espírito, e dessa forma não darão satisfação aos
apelos dos vossos instintos.

Bíblia Sagrada Edição Pastoral (PAST)


16 Por isso é que lhes digo: vivam segundo o Espírito, e assim não farão mais o que os instintos
egoístas desejam.

Bíblia Viva
16 Eu os aconselho a obedecerem somente às instruções do Espírito Santo. Ele lhes dirá aonde ir e o que fazer, e
assim vocês não estarão fazendo sempre as coisas erradas que a natureza pecaminosa de vocês quer que façam

Versão da Bíblia Católica sem Apocalipses


17 Porque os instintos egoístas têm desejos que estão contra o Espírito, e o Espírito contra os instintos egoístas; os
dois estão em conflito, de modo que vocês não fazem o que querem
Nova Tradução na língua de Hoje NTLH.
17 deixem que o Espírito de Deus dirija a vida de vocês e não obedeçam aos desejos da natureza humana. Porque
o que a nossa natureza humana quer é contra o que o Espírito quer, e o que o Espírito quer é contra o que a natureza
humana quer. Os dois são inimigos, e por isso vocês não podem fazer o que vocês querem.

Tradução o Livro em Português Comum


17 Porque a nossa natureza pecaminosa é oposta à vida do Espírito e vice-versa: o Espírito opõe-se aos instintos
naturais. Estas duas forças estão a lutar uma contra a outra e desta forma não fazemos o que gostaríamos

Bíblia Sagrada Edição Pastoral (PAST)


17 Porque os instintos egoístas têm desejos que estão contra o Espírito, e o Espírito contra os instintos egoístas; Os
dois estão em conflito, de modo que vocês não fazem o que querem

Bíblia Viva
17 Porque nós por natureza gostamos de fazer as coisas ruins que são justamente o oposto das coisas que o Espírito
nos manda fazer; e as coisas boas que desejamos fazer quando o Espírito nos domina, são justamente o oposto dos
nossos desejos naturais. Estas duas forças dentro de nós estão lutando constantemente uma contra a outra, a fim de
ganharem o domínio sobre nós, e os nossos desejos nunca estão livres de suas pressões

Versão da Bíblia Católica sem Apocalipses


18 Mas, se forem conduzidos pelo Espírito, vocês não estarão mais submetidos à Lei

Nova Tradução na língua de Hoje NTLH


18 Porém, se é o Espírito de Deus que guia vocês, então vocês não estão debaixo da lei

Tradução o Livro em Português Comum


18 Mas se nos deixarmos guiar pelo Espírito, já não estamos sujeitados à lei

Bíblia Sagrada Edição Pastoral (PAST)


18 Mas, se forem conduzidos pelo Espírito, vocês não estarão mais submetidos à Lei

Bíblia Viva
18 Quando vocês forem guiados pelo Espírito Santo, não precisarão mais obrigar-se a obedecer às leis judaicas

Versão da Bíblia Católica sem Apocalipses


19 Além disso, as obras dos instintos egoístas são bem conhecidas: fornicação, impureza, libertinagem

Nova Tradução na língua de Hoje NTLH


19 As coisas que a natureza humana produz são bem conhecidas. Elas são: a imoralidade sexual, a impureza, as
ações indecentes

Tradução o Livro em Português Comum


19 19-21 Porque os resultados de uma vida que se entrega aos seus instintos naturais são bem conhecidos: são a
imoralidade e sensualidade, são a ânsia insaciável de prazeres carnais; é também o culto a ídolos, a prática de
bruxarias; e inimizades, disputas, invejas, irritações, sectarismo, falsas doutrinas; críticas e ódios que trazem a morte
e o assassínio, bebedeiras e glutonarias, e tudo o mais semelhante a estas coisas, sobre as quais já vos disse, e
repito, que os que praticam e se entregam a elas nunca poderão herdar o reino de Deus
Bíblia Sagrada Edição Pastoral (PAST)
19 Além disso, as obras dos instintos egoístas são bem conhecidas: fornicação, impureza, libertinagem

Bíblia Viva
19 Entretanto, quando vocês seguirem suas próprias inclinações erradas, suas vidas produzirão os seguintes maus
resultados: pensamentos impuros; ansiedade pelo prazer carnal

Versão da Bíblia Católica sem Apocalipses


20 idolatria, feitiçaria, ódio, discórdia, ciúme, ira, rivalidade, divisão, sectarismo

Nova Tradução na língua de Hoje NTLH


20 a adoração de ídolos, as feitiçarias, as inimizades, as brigas, as ciumeiras, os acessos de raiva, a ambição egoísta,
a desunião, as divisões

Tradução o Livro em Português Comum


20 (ver verso 19) 21 (ver verso 19
18 Mas se nos deixarmos guiar pelo Espírito, já não estamos sujeitados à lei
19 19-21
Porque os resultados de uma vida que se entrega aos seus instintos naturais são bem conhecidos: são a
imoralidade e sensualidade, são a ânsia insaciável de prazeres carnais; é também o culto a ídolos, a prática de
bruxarias; e inimizades, disputas, invejas, irritações, sectarismo, falsas doutrinas; críticas e ódios que trazem a morte
e o assassínio, bebedeiras e glutonarias, e tudo o mais semelhante a estas coisas, sobre as quais já vos disse, e
repito, que os que praticam e se entregam a elas nunca poderão herdar o reino de Deus
20 (ver verso 19) 21 (ver verso 19)

Bíblia Sagrada Edição Pastoral (PAST)


20 idolatria, feitiçaria, ódio, discórdia, ciúme, ira, rivalidade, divisão, sectarismo,

Bíblia Viva
20 idolatria, feitiçaria, ( isto é, incentivo à atividade dos demônios ); ódio e luta; ciúme e ira; esforço constante para
conseguir o melhor para si próprio; queixas e críticas; o sentimento de que todo mundo está errado, menos aqueles
que são do seu próprio grupinho; e haverá falsa doutrina

Versão da Bíblia Católica sem Apocalipses


21 inveja, bebedeira, orgias e outras coisas semelhantes. Repito o que já disse: os que fazem tais coisas não herdarão
o Reino de Deus

Nova Tradução na língua de Hoje NTLH


21 as invejas, as bebedeiras, as farras e outras coisas parecidas com essas. Repito o que já disse: os que fazem
essas coisas não receberão o Reino de Deus.

Tradução o Livro em Português Comum


20 (ver verso 19) 21 (ver verso 19)
19 19-21
Porque os resultados de uma vida que se entrega aos seus instintos naturais são bem conhecidos: são a
imoralidade e sensualidade, são a ânsia insaciável de prazeres carnais; é também o culto a ídolos, a prática de
bruxarias; e inimizades, disputas, invejas, irritações, sectarismo, falsas doutrinas; críticas e ódios que trazem a morte
e o assassínio, bebedeiras e glutonarias, e tudo o mais semelhante a estas coisas, sobre as quais já vos disse, e
repito, que os que praticam e se entregam a elas nunca poderão herdar o reino de Deus

Bíblia Sagrada Edição Pastoral (PAST)


21 inveja, bebedeira, orgias e outras coisas semelhantes. Repito o que já disse: os que fazem tais coisas não
herdaram o Reino de Deus

Bíblia Viva
21 inveja, assassinato, embriaguez, divisões ferozes e toda essa espécie de coisas. Vou dizer-lhes novamente como
já o fiz antes, que todo aquele que levar esse tipo de vida não herdará o reino de Deus

Versão da Bíblia Católica sem Apocalipses


22 Mas o fruto do Espírito é amor, alegria, paz, paciência, bondade, benevolência, fé

Nova Tradução na língua de Hoje NTLH


22 22-23 Mas o fruto que o Espírito produz em nós é: o amor, a alegria, a paz, a paciência, a bondade, a delicadeza no
trato com os outros, a fidelidade, a brandura, o domínio de si próprio. Em relação àqueles que vivem desta maneira,
a lei nem sequer tem necessidade de existir

Bíblia Sagrada Edição Pastoral (PAST)


22 Mas o fruto do Espírito é amor, alegria, paz, paciência, bondade, benevolência, fé

Bíblia Viva
22 Mas quando o Espírito Santo controlar as nossas vidas, Ele produzirá em nós esta espécie de fruto: amor,
alegria, paz, paciência, bondade, retidão, fidelidade

5 Transliteração das Palavras:


A palavra Carne
Antigo Testamento: basar (‫“ )בָּ ָּשר‬carne; pênis”. Existem cognatos deste termo em ugarítico arábico e aramaico.
Aparece cerca de 270 vezes durante todo os períodos de hebraico bíblico. Ge 2:21, então o Senhor Deus fez o
homem cair em profundo sono e, enquanto este dormia, tirou-lhe uma das costelas, fechando o lugar com carne.
Aproximadamente 50 vezes “carne” refere-se ao aspecto físico dos seres humanos ou animais, em oposição ao
espirito, alma e, metaforicamente, coração. Referindo-se aos seres humanos, encontramos este uso em Nu 16:22,
Mas eles se prostraram sobre seus rostos, e disseram: Ó Deus, Deus dos espíritos de toda a carne, pecará um só
homem, e indignar-Te-ás contra toda a congregação?

1. sarx (σάρξ), tem um campo de aplicação mais amplo no NT do que no AT. Seus usos no NT podem ser
analisados da seguinte forma: "(a) a substância do corpo, seja de animais ou de homens (1Co 15:39); (b) o corpo
humano (2Co 10: 3 a; Gl 2:20; Fp 1:22).
2. kreas (κρέας), denota carne no sentido físico. É usado no plural em Romanos 14:21; 1Co 8: 13.
B. Adjetivos

1. sarkikos (σαρκικός), relacionado a um, No. 1 significa: (a) a posse da natureza da carne, sensual, controlada
pelos apetites animais, regido pela natureza humana, e não pelo Espírito de Deus (1CO 3: 3; para 1Co 3: 1.,

2. sarkinos (σάρκινος), (a) é composto de carne (2 Coríntios 3: 3, sendo manifesto que sois a carta de Cristo
expedida por nós, escrita não com tinta, mas com o Espírito do Deus vivo; não em tábuas de pedra, mas “nas
tábuas de carne do coração”.
Nota: O nome traduz sarx em Col 2:11 como "a natureza pecaminosa", enquanto o VM traduz, "o corpo da carne".

A. Nomes: Adutério; Fornicação:


G4202 (Strong Português)
G04202 πορνεια porneia
de 4203; TDNT - 6:579,918; n f
1) relação sexual ilícita
1a) adultério, fornicação, homossexualidade, lesbianismo, relação sexual com animais etc.
1. Porneia (πορνεία), é usado: (a) de uma relação sexual ilegal; 1Co 6:18 Fugi da fornicação. Qualquer outro
pecado que o homem comete está fora do corpo, mas o que comete fornicação peca contra o próprio corpo.
G4203 (Strong Português)
G04203 προνευω porneuo
de 4204; TDNT - 6:579,918; v
1) prostituir o próprio corpo para a concupiscência de outro
2) estregar-se à relação sexual ilícita
2a) cometer fornicação
3) metáf. ser dado à idolatria, adorar ídolos
3a) deixar-se arrastar por outro à idolatria

impureza
Para akatharsia, traduzido por "impureza" em Efésios 4:19; Tendo perdido toda a sensibilidade, ele se entregaram à
depravação, cometendo com avidez toda espécie de impureza Cl 3: 5; 1Te 2:13
libertinagem
G766 (Strong Português)
G0766 ασελγεια aselgeia
de um composto de 1 (como partícula negativa) e um suposto (de derivação incerta, mas aparentemente
significando abstinente); TDNT - 1:490,83; n f
1) luxúria desenfreada, excesso, licenciosidade, lascívia, libertinagem, caráter ultrajante impudência, desaforo,
insolência
Jd 1:4, Pois certos homens, cuja condenação já estava sentenciada há muito tempo, infiltraram-se
dissimuladamente no meio de vocês. Estes são ímpios, e transformam a graça de nosso Deus em libertinagem e
negam Jesus Cristo, nosso único Soberano e Senhor.

libertinagem
aselgeia (ἀσέλγεια, G766), denotando exceso, desenfreno, indecência, se traduzem «lascívia» en casi
todos los passajes em que aparece. Se traduzem «libertinaje» en Jud 1:4 : Véase LASCIVIA

Idolatria: No Antigo Testamento


H8655 (Strong Português)
H08655 ‫ תרפים‬t ̂eraphiym
pl. procedente de 7495; DITAT - 2545; n. m.
1) idolatria, ídolos, imagem(ns), terá fim, ídolo familiar
1a) um tipo de ídolo usado em santuário ou culto doméstico
Gn 31:19, Enquanto Labão tinha saído para tosquiar suas ovelhas, Raquel roubou de seu pai os ídolos do clã; Sm
19:13
H457 (Strong Português)
H0457 ‫’ אליל‬eliyl
aparentemente procedente de 408; DITAT - 99a; adj m
1) de nada, não serve para nada, sem valor
1a) referindo-se a médicos, pastor de ovelhas, adivinhação
1b) referindo-se a deuses falsos
Lv 19:4, "Não se voltem para os ídolos, nem façam para si deuses de metal. Eu sou o Senhor, o Deus de vocês.

Idolatria: No Novo Testamento


G1496 (Strong Português)
G01496 ειδωλολατρης eidololatres
de 1497 e a raiz de 3000; TDNT - 2:379,202; n m
1) adorador de deuses falsos, idólatra
1a) usado de qualquer pessoa, mesmo cristã, que participava de algum modo no culto dos pagãos, esp. alguém que
estava presente nas suas festas sacrificiais e comia das sobras das vítimas oferecidas
2) pessoa cobiçosa como um adorador de Mamo
1Co 10:7, não sejam idólatras, como alguns deles foram, conforme está escrito: "O povo se assentou para comer e
beber, e levantou-se para se entregar à farra"
Como verbo
G1495 (Strong Português
G01495 ειδωλολατρεια eidololatreia
de 1497 e 2999; TDNT - 2:379,202; n f
1) adoração a deuses falsos, idolatria
1a) de festas sacrificiais formais celebradas para honrar falsos deuses
1b) da cobiça, como adoração a Mamom
2) no plural, os vícios provenientes da idolatria e peculiares a ela
1Co 10:14 Por isso, meus amados irmãos, fujam da idolatria

G03095 μαγεια mageia


de 3096; TDNT - 4:359,547; n f
1) magia, artes mágicas, feitiçarias

Discórdia:
G485 (Strong Português)
G0485 αντιλογια antilogia
de um derivado de 483; n f
AV - contradiction 2, strife 1, gainsaying 1; 4
1) disputa, contradição
2) oposição, rebelião
Jd 1:11, Ai deles! Pois seguiram o caminho de Caim, buscando o lucro, caíram no erro de Balaão e foram
destruídos na rebelião de Corá
G4803 (Strong Português)
G04803 συζητησις suzetesis
de 4802; TDNT - 7:748,1099; n f
1) questionamento mútuo, discussão, disputa

A Palavra Ira no Antigo Testamento:


H2534 (Strong Português)
H02534 ‫ חמה‬chemah ou (Dn 11.44) ‫ חמא‬chema’
procedente de 3179; DITAT - 860a; n f
1) calor, fúria, desprazer intenso, indignação, ira, raiva, veneno
1a) calor
1a1) febre
1a2) peçonha, veneno (fig.)
1b) ira ardente, fúria
O nome é usado 120 vezes, geralmente na literatura poética e profética, particularmente em Ezequiel. A primeira vez que foi
usado e em Gn. 27:4
H7110 (Strong Português)
H07110 ‫ קצף‬qetseph
procedente de 7107; DITAT - 2058a,2059b; n. m.
1) ira, cólera
1a) de Deus
1b) do ser humano
2) lasca, galho, graveto
2a) significado duvidoso
Es 1:18, ira humana; Ec 5:17

H02740 ‫ חרון‬charown ou (forma contrata) ‫ חרן‬charon


procedente de 2734; DITAT - 736a; n m
1) ira, ardor, ardente (de ira)
1a) sempre usado referindo-se à ira de Deus
arôn (‫חָ רוין‬, H2740), "raiva ardente". Os 41 casos desta palavra cobrem todos os períodos bíblicos. O termo refere-
se exclusivamente à "ira de fogo" de Deus. Jarôn se encontra em Êxodo 32:12 pela primeira vez: "Abandone a fúria
da sua ira [jarôn] e mude sua mente sobre fazer o mal ao seu povo" (RVA)

Apalavra Ira no Novo Testamento:


G3709 (Strong Português)
G03709 οργη orge
de 3713; TDNT - 5:382,716; n f
1) raiva, disposição natural, mau humor, caráter
2) movimento ou agitação da alma, impulso, desejo, qualquer emoção violenta, mas esp. raiva
3) raiva, ira, indignação
4) raiva exibida em punição, por isso usado também para punição
4a) de punições impostas pelos magistrados

G2372 (Strong Português)


G02372 θυμος thumos
de 2380; TDNT - 3:167,339; n m
1) paixão, raiva, fúria, ira que ferve de forma imediata e logo se acalma outra vez
2) brasa, ardor, o vinho da paixão, o vinho que excita,(que enloquece o beberrão ou o destrói pela sua força)
Ap 12:17 O dragão irou-se contra a mulher e saiu para guerrear contra o restante da sua
descendência, os que obedecem aos mandamentos de Deus e se mantêm fiéis ao testemunho de
Jesus. Então o dragão se pôs em pé na areia do mar. (NVI)

A Palavra Orgia no Novo Testamento


G2970 (Strong Português)
G02970 κωμος komos
de 2749; n m
1) orgia, farra
1a) procissão noturna e luxuriosa de pessoas bêbadas e galhofeiras que após um jantar desfilavam pelas ruas com
tochas e músicas em honra a Baco ou algum outro deus, e cantavam e tocavam diante das casas de amigos e
amigas
komos (κωμος, G2970), orgia, devassidão, o que acompanha e é uma consequência da embriaguez. É usado em forma plural
em Rm 13:13: «glutonarias»; Gl 5:21: "orgias"; 1Pe 4: 3: "orgias".

6 Conclusão da epistola Gl 5:16-21

Em uma palavra do pastor – Rev “Augustus Nicodemus” - - - Vem nos mostrar o que Paulo está vá se referindo em
Gl 5:13-26 ele fala como se estive se falando aos Gálatas. Mas podemos trazer o recado de Paulo para os dias de
hoje, vem transcorrer as o Brás da carne e as obras do Espírito, nos fala a tendência de guardar os mandamentos da
Lei, a Lei refere aos 10 (dês) mandamento separadamente. Tornando a Lei como se fosse uma legalidade Paulo quer
mostrar que não seria necessário guardar os mandamentos da Lei seria mais que suficiente guardar um só
mandamento.

O Amor ao espírito santo trás sobre os mandamentos da Lei os Judeus julgavam que guardando os 10 (dês)
mandamentos seria o suficiente, com isso estava andando em pecado com uma certa legalidade. A os desejos da
carne então Paulo em Gálatas 5:14 traz um único mandamento cumprindo estes certamente todos os mandamentos
se cumpriria “amaras ao teu próximo como ti mesmo”.

Em todo sermão ele nos a diverte sobre as obras da carne, o que ela nos causa e nos mostra como lutar com este
mal, e estar nos ensinando a palavra de Deus, reconhecermos que por si próprio é impossível um cristão se libertar
desta batalha sempre a carne e o espírito, estarão em combate um contra o outro.

A única forma e reconhecer que só com a morte de Jesus Cristo na Crua por nosso pecado e com isto nos traz a
salvação.

No dia de hoje será que não estamos vivendo a mesma coisa do nosso antepassado.

É impressionante a relevância desta mensagem para a situação da Igreja na atualidade. Em Gaiatas, o


apóstolo trata de assuntos que continuam em evidência; os princípios que ele estabelece ainda são de importância
vital.
Quando Paulo escreve a os Gálatas de uma certa maneira ele já está deixando uma mensagem que não ficaria
parada no tempo, muito menos só a um grupo de igreja Paulo estava sendo influenciado pelo espirito santo, não
estava falando por ele era providencia de Deus.

O espirito que paira desde a criação e paira até os dias de hoje e permanecera a te a volta de Jesus Cristo.

Em Gálatas Paulo vem defender o seu apostolado por estar sendo jugado como diferente das pregações dos demais
apóstolos.

Foi o Senhor ressuscitado quem o comissionou na estrada para


Damasco, e Paulo se refere a essa visão do Cristo ressuscitado como
sendo uma condição essencial do seu apostolado (veja 1 Co 9:1; 15:8,9) Por que Paulo declarava e defendia assim
o seu apostolado.

Nos dias de hoje há ainda se encontra pessoas conviguitas de que Deus ainda, fala através do que já falou, e que
nada é mais necessário para a vida, o crescimento e a saúde das Igrejas ou dos Cristão do que ouvir e atentar ao
que o Espirito lhes diz através da sua palavra, tão antiga e, mesmo assim sempre atual; A Bíblia fala hoje e constrói
a partir da junção de vários elementos uma série de exposições, tanto do Antigo como do Novo Testamento.

Gálatas é a carta magna da liberdade cristã.


Concordo com Guillermo Hendriksen, quando
diz que a todos os que estão dispostos a crer na Palavra de
Deus, Gálatas mostra o caminho para a verdadeira liberdade
(5.1). Essa liberdade genuína não é o legalismo nem
a libertinagem. E a liberdade de ser “escravo de Cristo”.27
Paulo lida nessa epístola com a própria essência do cristianismo.
Se os judaizantes tivessem triunfado, a obra evangélica
estaria comprometida e o cristianismo não passaria de
uma mera seita judaica.
Gálatas é a resposta de Deus para os numerosos falsos
cultos de hoje em dia, os quais propõem uma mistura do
judaísmo com o cristianismo. Enéas Tognini tem razão
quando diz que no passado, hoje e sempre, gálatas é arma
poderosa para derrotar o sacramenta lismo pagão da Roma
papal, o legalismo moderno de leis e preceitos de guarda de
determinados dias e abstenção de certos alimentos. Todos os
ensinos que atentam contra a pessoa e a obra do Senhor Jesus,
como as doutrinas fantasiosas de Joseph Smith e Brigham
Young, fundadores do mormonismo, e as distorções da seita
Testemunhas de Jeová, são veementemente combatidas
pela mensagem de gálatas. Assim, gálatas ergueu-se no
passado, está em pé hoje e assim permanecerá, para sempre,
com a bandeira da plena liberdade em Cristo, nas balizas
do Santo Espírito de Deus.

O artigo vem com a intenção de alertar a Igreja de Cristo sobre os perigos de falsos pregadores, que está encontrando
legalidade na lei de Moisés distorcendo o sentido de salvação, trazendo com isso legalidade aos pecados da carne.

O que trais como motivo de escrever sobre gálatas 5:16-22 é proporcionar uma comprenhção maior sobre o sentido
das palavras empregadas ali, o que cada uma nos causa, a divergência de tradições de livros, legalização, a
suavização da palavra trazida aos púbicos de hoje.

Potrebbero piacerti anche