Sei sulla pagina 1di 250

SERVICIO NACIONAL DE APRENDIZAJE SENA

REGIONAL DE BOGOTA •
CENTRO NACIONAL DE LA CONSTRUCCION
ASOCIACION COLOMBIA A DE CERA ISTAS

1 l\ADRD
IFE .A

. Conoc1mi nt básic d h rr mi n
B otá Enero 1 8
U IDAD o
Esta obra está bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-
CompartirIgual 4.0 Internacional.
G -I- 1

CONVENIO SENA- ASOC IAC ION COLOMBIA NA DE CE R A M1 S T AS

CURSO : INSTA L ADOR DE APARA T OS SANITARIOS


UNIDAD No. CONOCIMIENTO, USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIEN TAS
FICHA : DEL INSTRUCTOR

OBJETIVO Proporcionar información a los Pl omeros, d e las diferentes


herramientas que se emplean en la instalaci ó n de apara to s
sanitarios.

ME TODOLOGIA

Reconocer y explicar las partes de las herramientas .


Explicar el uso y manejo de cada una de e llas.
Dar los conocimientos teórico - prácti c os.
Hacer conocer las normas de seguridad e n el emple o d e las herra -
mientas.
Dar rec omendaciones d e conservación y mante nimiento d e las mismas.

EQUIPO Y HERRAMIENTAS MATERIAL DE CONSUMO

Prensa para tubos Aceite


Terrajas Bayetilla
Segueta Tubo galvanizado de varios
Corta tubos diámetros.
Flexómetro
Llaves para tubo
Destornillador
Maceta - martillo
Escariador - berbiquí

AYUDAS DIDAC TICAS

El mismo equipo y herramienta.


Lámina con un plano de un bal'io.
Herramientas desarmadas

TIEMPO PREVISTO : 20 Horas TIEMPO REAL

CUESTIONARIO DE EVALUACION

1. Qué clases de acero se emplean para fabricar hojas de segueta ? •


2. Cuál debe ser la posición correcta de la hoja de segueta en el marco ? .
3. Cuáles son las causas más frecuentes para que se partan las hojas de
segueta ? •
4. Para qué y cómo se usa el escariador ? •
5. Qué significa 3/4" N.P. T. estampado en un dado de terra j a ? .
6. Cuáles son las normas para el uso de las llaves ? •
7. Qué debe recordarse para mantener en buen estado los destornilladores ? •
8. Qué se recomienda para el uso de las macetas ? •
9. Cuáles son los cuidados en la selección y uso dé cinceles ? .
10. Cuál es la principal diferencia entre el flexómetro y el metro plegable ?.
G-1-2

C ONVENIO SENA - ASOCIACION CO LOMBIA NA DE CERAMISTAS

CURSO : I NSTALADOR DE APARATOS SANITARIOS


UNIDAD No . CONOCIMIENTO , USO Y CUIDADO DE L AS HE RR AMIENTAS
FICHA : DE TECNOLOGIA

SEG UETA

PAR TES CONSTITUTIVAS La segueta consta de una hoja , un ~ y un mango ,


la 1 ii gura H 1 ) muestra tres tipos diferentes : (A ) arco s ajustables de man~o
d iferentes (B) arco fijo para trabajo pesad o y (C) de mango recto.
OASTI DOR ~TALICO

© ©

-
FIJOS

figur a /1 1

COLOC ACION : Solamente hay una m anera co rrecta para armar un marco d e se-
gueta y es colocando la hoja de modo que los di e ntes queden apuntando del man-
go hacia afuera , lo que se puede hacer en cuatro p osiciones según el marco,
para adaptarla a la forma y condiciones particular es de la p ieza que se co rta .
Para co l ocar fácilmente la hoja en el marco, se inserta primero e n la espiga
trasera, luego en la delantera y se ajusta lo s uficiente para que quede rígida
entre las dos espigas .

CLASIFICACION Y SELECCION : Las hojas se clasifican según el acero de que


están constituídas , su temple, longitud, ancho , grueso, número de dientes por
pulgada , su colocación y configuración . Todas estas característi cas debe cono-
cerlas el Plomero para escoger la hoja aprooiada al trabajo .

CLASES DE A CER O
Se usan ( 4) clases de a ce ro : a ce ro - Tugsteno, acero - Molibdeno, ace ro extradu-
ro de herramientas y acero rápido .

Las de acero Molibdeno son esp eciales para metales duros como el acero ní-
quel , metal monel , ac ero inoxidable y de herramientas, bronce fosfo roso, etc .•

La hoja de 12" es la más usada y hay dos tipos "Toda dura y toda flexible 11
pero en ésta solamente los die nte s están endurecidos. Los tipos "toda dura 11
se usan también pa r a cortar cobre, acero extraduro, hierro fundido , rieles y
materiales pesados; debe tenerse cuid ado p orque son muy quebradizas . El "ti-
p o flexible " se usa por lo general para cortar metales o piezas cóncavas , cana-
les , tubos, estaf'io , aluminio , cobre, babbit y otros metales blandos o de poc o
espesor .
G - I -3

Cuando se trata de cortar tubos o perfiles d e mayor calibre , se utilizan d o s


( 2 ) hojas en e l mismo marco .

~~-.- NY. ., . ,_.~ .,.(Yl " "_" '_" "' ·- -,~- -:-~-·~-;,-M;~" '~" "·
............ ___ .. .....,.,-- ._ ,. ,_.,., ., . ~- -~.,¡. .-º
.. -"""""'"""""--.w...-w."'",_,
. .. ·-
..

figura # 2
DIMENSIONES DE LA HOJA
Su longitud se mide entre centros de los agujeros : ( figura # 2 ) li ay de 6'' -
- 10" y 12" pulgadas con anc hos de 1/ 2 - 9 / 16" y 5/ 8" y espesor de 0,0 2 5"
y O, 032" . También ha y hojas gruesas especiales para abrir ranuras en cabe -
zas de tornillos.

Para cortar a mano las hay de 14 - l 8


y 24 dientes por pulgada, siendo ésta
la característica más importan te según
la clase y forma del material para c or-
tar como indica la tabla 1 , hay tres
clases de pasos; ( figura # 3 ) fino, me-
dio y grueso diferenciándose a su vez
el tipo de traba de dientes que se hace
en dos formas : alternado, simple y al-
te rnado doble . El pri mero con doblez
a la izquierda y derecha d e cada dien-
te y el segundo con un par de dientes figura # 3
por cada vez .

Triscado quiere decir traba , o desvia-


ción de los dientes hacia uno u otro la- ~'t•t<•
do del lomo para que la hoja no se TRISCADO ALTE lit NADO
tranque ni se pegue y evite el recalen-
tamiento. ( La figura # 4 ) muestra
tres tipos de triscado; 1) Alternado;
2) Alternado y derecho en que cada
tercer diente es recto y se llama ras - ~~
pador porque raspan y limpian el cor - TRISCADO ONOULATORtO.
te de rebabas; 3) Ondulado " llamado
juego o ndulado o graduación de ondas,
es el que se usa en hojas de dientes figura # 4
finos; los dientes de las seguetas no se pueden afilar igual que las hojas des -
tinadas a co rtar madera, de bid o a su extrema dureza .

USO DE LA SEGUETA
Seleccione la hoja; colóquela en el arco con los dientes hacia adelante ( figura
# 5 ); asegure la pieza en la prensa; mantenga el corte casi fuera de 1 trazo ,
agarre la segueta en ángulo que co rte siempre por lo menos con dos dientes
para que los dientes no brinquen o se rompan. Bmoiece el corte con movimien-
to suave, permanente y hacia adelante . Al final de cada movi mie nto afloje la
presión y re ti re la hoja di rectamente hacia a.trás .

POSICION CORRECTA DE L A HOJA EN EL MARCO Ver figura H 5 )


Observe que los dientes apunten en dirección contr aria al man go .
G-I-4

figura # 7
En las figuras anteriores se pueden apreciar los efectos nocivos por no selec -
cionar las hojas debidamente para el corte de piezas delgadas , en donde no de-
ben usarse seguetas de dientes grandes porque se rompen con facilidad . ( Figu-
ra# 7 - A ); lo que no sucede en la (Figura lf 7-B ), donde el operario supo
escoger una hoja apropiada que tiene como mínimo dos o tres dientes en con-
tacto con las piezas para cortar .

DAÑOS Y SUS CA USAS


Las causas más frecuentes para romperse una hoja de segueta son
1. Empleo de una segueta de dientes grandes para cortar piezas o materia-
les de reducido espesor.
2. Presión excesiva sobre la segueta al cortar .
3. Colocación inapr opiada de la hoja.
4. No se hace el corte recto , se ladea la segueta.
5. Está mal colocada la pieza y vibra al cortar .
6. Falta de enfriamiento y lubricación; lo que sólo sucede en piezas q ue tie-
nen gran superficie de apoyo durante el corte y en tal caso puede usarse
aceite soluble o kerosene .

CUIDADOS ESPECIALES DE LAS HOJAS : Si no se utiliza la segueta y no se


quiere quitar la hoja del marco, debe aflojarse para reducir la tensión . Las
seguetas deben permanecer colgadas, protegidas contra golpes y humedad que
las oxide .
En cortes de láminas delgadas con segueta deben utilizarse como guías dos ta-
blas impidiendo así que se doble y a la vez ejecutando un corte bien hecho; es
indispensable usar una segueta de paso fino.

USO CORRECTO DE LA SEGUETA DE MANO Ver Figura # 8 )

figura # 8
Para trabajos corrientes las hojas en los marcos de mano, deben tener de 18
a 24 dientes por pulgada.
G-1 -5

La tensi6n necesaria se
consigue con la tuerca ma-
riposa o con el mismo man-
go como en la figura . Cuan-
do se usa una hoja flexible
por mucho tiempo se aumen-
ta de vez en cuando la ten-
sión, porque se ala rgan de-
bido al calor y al terminar
el corte se debe aflojar .
figura # 5
Después de los primeros
cortes recorridos haga que
cada uno sea tan largo corno
lo permita la segueta para
que los dientes del centro
no se gasten , aplique unica-
mente la presión necesaria
hacia adelante , nunca use
presión hada atrás . No se
apresure , mantE>nP'a un rit-
mo de 35 a SO recorridos
por minuto p ara que la hoja
no se recaliente y los dien-
tes no se redondeen perdien-
do su graduaci6n .

Posición correcta para cor-


tar con segueta en la prensa .

figura H 6

( Figura 7 -A ) . In correcto , dientes muy grandes que se rompen fácilmente , al


atorarse e n l as aristas .
( Figu ra 7 -B ) . Cor recto , dientes pequeños . Cuando menos tres dientes hacen
contacto e impiden dai"ío .

Téngase p resente q ue el número de dientes po r pulgadas inrlica también e l ta -


maño de los mismos, asf la hoja de 14 dientes/ pulgada, tiene sus dientes más
grandes que otra de 32 11 , lo que debe tenerse en cuenta al escoger l a hoja se-
gún la c l ase , forma y dimension es de l a pieza que se corta según la tabla 1.
G -I - 6

TABLA l

Número de diente s por pulgadas en s eg ueta s :

DIENTES DIE NT ES
MATERIAL A CORTAR POR MATERIAL A CORTAR POR
PULGADA P U L G ADA
~luminio piezas gruesas 14 Tubo s de br o n ce 24
Babbit 14 Tubo s d e hierr o ( H . G . ) 24
Bron c e sólido d e más de l ' Tubos co ndui t 24
de espe sor . ]8 Tubos d e lgad o s
!Hierro, á ngulos lig e ros 18 A ce ro 32
tHie rr o fundido en piezas Tubos c o bre l / 4 - 1/2 " 32
lde más de l" de espesor 18 Bronce tubo d e 1/2 " 32
Cob r e de más de l" 14 L atón tubo J/ 2 11
32
Varilla de acero de más Tubo plástico 32
de 1/ 4 11 18 Tubo asbesto ceme nto ]8
Varilla de a cero del # 30 a
2 11 24
Varilla de acero H 30 ó
más p e queñas 32
Varilla acero 1/ 4" a 3/4"
HERRAMIEN TAS , CORTATU BOS : Hay en el mercad o gran variedad de estas
herramientas, construídas a base de rodaja s o de r o dajas y r o dillos ( figura
# 9 ) . Se utilizan para cortar tubos desde l/8 11 a 4" tanto fl e xibles Cle cobr e y
alumini o , como galvanizados, etc . . L a constru c ción es espe cial para cada tipo
de mate rial. Están hec hos en la m ej or calidad d e a c ero para herram ientas , e n -
durecido y templado e n aceite.

Las rodajas s o n m e nos de 1 /1 6 11


( 1 . 5 mm . ) de grueso y perfe c -
tamente derechas desde e l cubo
hasta la orilla cortante . Para
c ortar necesitan solo una te r e e -
ra parte de la fuerza aplicada a
una s e gueta . Se hacen con ori -
llo dentado o de cordón o d e fil o .
El mango sirve para dar vue 1ta
al cortatubos y apretar e l dispo -
sitivo c ortante . El co rte lo efe c -
túa la cuc hilla al deslizarse s o -
bre el tubo .
Los rodillos comprimen la cuchi -
lla contra el tubo y facilitan el
movimiento. Para cada vuelta
completa se da a la cuchilla un
ap ri ete no mayor de 1/ 4 de
vuelta , pues el apriete excesivo
puede romper la c uchilla, aplas -
tar el tubo o dejar un corte con
r e bordes interiores c o mo indi c a
la ( figura # 10 ) figura H 9

USO DEL CORTA TUBO Las tuberías forjadas , galvanizadas y de bronce se


pueden c ortar efectuando los siguientes pasos :
G- 1 -7

1. Seleccionar e l cortatub os y comprobar que l a rodaja esté bien afilada.


2. Medir y trazar sobr e e l tubo asegurándose que las medidas sean correc-
tas y que se h a dado la tol e rancia necesaria a las partes .
3. Col ocar e l tubo en la pr e n sa de modo que las marcas estén suficientemen-
t e alejadas , para el co rte li bre .
4. Colocar e l co rtatubos sobre e l tubo y a tornillar la manija de la r od a j a
cortadora hasta apoyar e n e l trazo.
5. Girar e l cortatubos haci a ad e lante alre ded o r del tubo con presi6n s uave,
para que e l primer co rte s e a una :ranura p e rpe ndicular al eje d e l tubo.
6. Aplicar lubri c ante sobr e e l t ubo y la rodaja .
7. Girar e l cortatubos y apretar la roda ja a cada vuelta para ir aumentando
la profundidad del co rte .
8. Es ca riar el extremo para quitar las r ebabas dejadas por el co r te, antes
de qui t ar el tubo d e l a prensa.
Una vez co rtad os , los tubos d ebe n ser desprovis t os de t o das las r ebabas y de-
formacio n e s que puedan dific ultar la ejecución de l os empalmes y perjudicar la
hermeticidad o el paso del fluíd o a conducir, ocasionando obstru cciones y redu -
ciendo e l área seccional del tubo . Las rebabas interiores se quitan con lima o
escariador. (Ver figura# 10 ) .

REBMA
TU80 fiTERlOR ESCMIA()()R.

figura # 1 O

USO DEL ESCA R IADOR : Siend o que el escariad o r es una he rramienta para
suavizar las aristas cortantes d e los tubos e n general, es nec esario trabajar-
lo con talad ro, con volved o r es o berbiquí ( billaba rquín } .

L os pasos que deben seguirse para escariar son :

1. Asegúrese que las ari stas cortantes del escariador estén afiladas .
2. As eg urar e l tubo en la prensa .
3. Asegurar el e scariador e n e l berbiquí.
4. Hacer pr esión sobre el tubo con el cono d e l esc ariador.
5. Sostene r la perilla del berbiquí fuertemente contra el tubo , de modo que
se imprima presión a l os bordes cortad o r es .
6. Girar e l b e rbiquí hasta quitar todas las r ebabas.

TERRAJAS
Son herrami e ntas especial es para tallar roscas exteriores en superficies cilín-
dricas , con diámetros apropiados para cada tipo de rosca . ( Ver figura lt 11 ) .
G-I - 8

• figura # 11
Las terrajas se clasifican por su tipo, diámetro y clase de rosca que se talla
Fina o gruesa , para tubo , derecha o izquierda.
Generalmente el diámetro, número de hilos y clase de rosca, viene indicando
en e l peine o dado; ya que la terraja sirve para varios juegos . Los peines vie-
nen marcados al reverso como sigue : 1 - 11 - 1/2 N . P . T . o sea; peine para
tubo de l" de diámetro : 11 - 1/2 hilos por pulgada. Rosca normal para tubo
( National Pipe Thead ) .

USO : Coloque la guía correspondiente . Introduzca los dados o peines que se va -


yan a utilizar. Avance como media vuelta, sin retroceder. Aplique lubricante
abundante según el material para mantener frío e l pe ine . En hierro maleable y
acero , use aceite con base en azufre o compuestos; en hierro fundido no se usa
aceite . Para bronce, cobre , lat6n, aceite ligero; para aluminio , dura-luminio ,
zinc, kerosene o manteca . Evite el uso de aceite lubricante común.
Haga igual presi6n sobre los mangos y continúe el roscado.

TIPOS : Hay varios tipos , los más usados son :

TERRAJA DE ARMERO
Consiste en una llave de mango especial ( figura # 12-A ) donde los dados no
tienen caja , sino guías de ajuste con t ornillo de mariposa . La ter raja para tu-
bo delgado ( figura # 12-B ) tiene la guía que sobresale en la parte de abajo y
descansa sobre el tubo .

figura # 12
TERRAJA DE DADOS AJUSTAB LES , Ver figura # 13

TERRAJA COt! DADOS AJUSTA!L ES DE DOS PfEZAS DADO AJUSTABLE DE UNA PIEZ A

DADO AJUSTABL E PARA T ORf.JILLO


PAOO AJUSTABL E PARA TUBO

figura # 13

Dos ejemplares de dados ajustabl es para terra j a con llave d e graduación para
tubo .
Hay d o s tipos de dados para ter raja , para tornillo y para tubos, que se fabri -
c an para los tipos sólidos y ajustables . Entre e l tioo ajustabl e hay varios sis-
temas para controlar el diámetro y talla de la r o s ca y para compen sación del
desgaste que s e obtiene por medio de un tornill o que actúa e n e l soporte o ca -
ja d e la llave de terraja . Algunos están equipados con guías que ayudan a em -
p e zar el corte sosteniendo los hil os rectos . La figura # 13 m u est ra dados aj us -
tables que se fabrican en una sola o en varias piezas con di stinto sistem a de
ajuste .

TERRAJA UNIVERSAL
La t e rraja figura # 14 se llama " UNIVERSAL '' porque co n un solo j uego d e
p e i n es permite hacer roscas en dos diámetros de tubo .
Este sis t ema solo exige q u e cada peine tenga un sitio propio, no siendo posible
cambiar las posiciones , con este fin es tán num e rados los peines de acuerdo
con sus asientos e n el cuerpo de la terraja.
Siempre que se tenga ne ce sidad de montar l os peines en una ter r aja universal ,
debe verificarse que el número grabado en el peine corresponda con el graba-
do en e l cuerpo de la terraja .

CARACTERISTICA DE LA TERRAJA PARA TUBO CON DADO


Con e xcepción de la terraja universal, en todos los otros tipos de terraja se
utilizan un juego de dados para cada diámetro de tubo que se va a roscar, co-
mo se ve en la figura H 13 .
G-1-1 O

PIEZAS DE LA TERRAJA
A. Arandela superior de fijación .
B . Disco para graduar l os peines.
C. Cuerpo de t e rra ja de dobl e carraca .
D . Palanca d e maniobra .
E . Tornillo e je d e la palan ca .
F. T o 1·nillo de blocaje .
< G. Arandela de la manija.
H . Manija o palan c a de blocaje.
I. Esfera y resorte .
J . Guías ( juego de 3 ) .
K . Corona.
L . Carraca o trinquete .
M. Resorte de paso de la corona .
N . Plato de maniobra de las guías .
O . Arandela fr eno .
P . Resorte de par o .

figura # 14

CALIBRADOR DE ROSCAS
Aplicación y uso de los calibradores
El pas o de una rosca es la distancia media de la cr esta de un h ilo o rosca a
la cresta del otro hilo o rosca. Pero en general se entiende por paso, el nú-
mero de hilos por pulgada que se puede hallar por medio de una regla o cali-
brador d e rosca .
El calibrad o r consiste en un número de hojas e n forma de cuchillas pivoteadas ,
cuyas o rillas están cortadas con dientes de diferentes tamai'los correspondientes
a los diversos números de hilos por pulgada de las roscas. Basta encontrar la
hoja que ajusta exactamente en la rosca y e l número grabado e n ella, serán
los hilos por pulgada s .
Hay en el comercio una gran variedad de calibradores d e roscas para los dis-
tintos sistemas tanto para el inglés en pulgadas, como para e l sistema milimé-
trico . Las siguientes figuras ilustran algunas :

CALIBRADOR OE 22 HOJAS 0E 8 L AMINAS' 4' PAAA INTERIORES


9 A 4 0 HILOS POR PULGADA Y 4' PARA EXT ERIORES

figura # 15
G-1- 11

CALIBRADOR PARA ROSCA Ml T R IC A

figura # I 6
ROSCAS
Los fabricantes de herramientas, reconociendo la necesidad de adoptar un sis -
tema standard de identificaci6n para los diferentes tipos de roscas o fileteados ,
acord6 fabrica r las herramientas con dimensiones . número de filetes por pul-
gada y con un símbolo adecuado para distinguí r las formas de los filetes.

LOS SIMBOLOS EMPLEADOS SON LOS SIGUIENTES :


N . C. - Serie de fileteado para desbaste Nacional Americano.
N . F. - Serie de fileteado fino Nacional Ameri cano .
N. - Serie de paso de 8 - 12 - 16 11 Nacional Americano .
N . S. - Serie de filetes especiales.
N . H. - Serie de filetes de acopl amiento .
N. P . T. - Filete c6nico para tubo .
N. P .S. - Fileteado recto para t u bo .

La rosca p u e d e ser fina ( N . F. ) u ordinaria ( N . C . ); derecha { R ) o iz -


quierda ( L ); sencilla, doble , triple o cuádruple .

11.
ROSC A WlTHWORTH (Con j ue90)
ROS C A e~e·s s STANQARO ( ..... •• _ ......

Fm
b:JB
ROSC A WITH~H ( T i po Go•)
ROSCA OLISTC LOWENHEIU
G - I - 12

ROSCAS - TABLA

FORMA STA NDAR DE FILETES

ROSCA ORDINARIA 0 ~STANOAR PARA TUBO

,., .., , , ¡, ~

E· F
DfAfllaTN)"-·· L.ONOITll> O[ ENCU A MANO NU~O[HILOS
ROICA (c....J (e "') POft fl\.l.GAOA

%- 0.15 1.03 0.81 18

,.
Jt -
- ,.
t.f7 l!4S

l .!
O.ftl

O.e6
14

14

1 - 1.84 1.13 1. 0 2 11 >í


1.( - S.2 l ,tO 1. 07 11y2

'~ - S.! 1...1\ 1. 07 11 Yz


z - 5. 1 1.9 2 l. 11
"~
figura /1 18

La figura inferior muestra un lorni11o de fileteado doble . Tiene dos ranuras y


hélices alrededor de l tornillo , cada una de las cuales avanza d o s veces el va -
lor del paso en cada vuelta . Por ejemplo , si el paso del tornillo es de 1/ 8 11
de pulgada el avance es de 1/4" de pul gada . En el tornill o a filete ado triple el
avance es tres veces mayor que e l paso .

..._. ................

figura H 19
G - 1- 1 3

HERRAMIENTAS PARA INSTALACION DE GRIFERIAS

Las grife ría s a ctuales, fabricadas e n plásti cos de ing c ni c rra, r e qui eren ser rna-
nejadas con herramientas es peciales que eviten s u d e t e ri oro en e l momento d e
ser instaladas y garanLizat· a sf su d u rabilida d y corre cto fun c i o n a mi e nt o .

LLAVES BOCA - FIJA DE ALUMI NIO

En la figura# 20 podemos ap r eciar la llave d e aluminio par a instalación de


griferías oara tanque . Su boca octagona l sirve para e l aj u ste de la tuerca ase -
gurad o ra de la Válvula d e Sal ida .
La boca-fija co n ent rada se usa para las tuercas u nión y tuercas as eg uradoras
de las válvulas d e e ntrada .

figura # 20

LLAVE MULTIPLE DE ALUMINIO

Este t i po de llave permite el manejo de las tuercas de las llaves para lavama-
n os y los de sagues scnd llus y automáticos ( Figura H ?. 1 ) .
La boca - fija de 1 - 7 / 16 11 se utiliza e n las tuercas as eg urad o ras de los mezc l a -
dores de lavam anos , lavaplatos y bide .
La b oca-fij a de J - l / 8 11 está diseñada par a las tuercas asegurado ra s d € las lla -
ves individuales y l a mezc l adora m onocontr ol .
La boca-fija central de 1 3 / 4" se usa para la t u e r c a aseguradura de los desa -
gues senc ill os y a ut omáticos para l avamanos y bid e .

figura # 2 1

LLA VES DE COPA

En la figura H 22 , se apre ci a una llave de copa doble que se utiliza para e 1


ajuste de las tue r c as de l os tornillos de fijación y de l os p e rnos del asi ento
G-I-14

sanitario (boc a de 11 / 16 11 ) . La copa o puesta, de 13/1 6 " p e r mite el ma nej o de


las tue r c as em paque ( tuercas estopero ) d e lo s mezcladores para lavamanos,
lavaplatos , bide , duchas sencillas y mezcladoras .
Su parte ci líndri ca interna es hueca para p ermitir que tanto los tornill os , los
pernos y el niple de la tuerca empaque p enetren en e lla. P osee orifi cios dond e
insertar e l volvedor con el cual se hace girar.

figura # 22

EXTRACTOR DE ASIENTOS REMOVIBLES

Por ser el asiento metálico removible un elemento que s e e rosiona por la ac-
ción del agua, existe un extractor para removerlo cuando es necesario su cam -
bio. En la figura ff 23 se aprecia dicha herramienta en la cual aparece el vol -
vedor mencionado en las llaves de copa.

figura # 23
G-1 - 15

LLAVE PARA TUBOS


Estas son llaves diferentes para
tubos , ajustables p or sistemas

~=---_,-. . --:@-
d e tuerca , cadena y correa pa -
ra varias dim e nsiones.

El uso d e estas llaves y en ge - LLAVE TRIMO


ne ral en t o das las de este tipo
se a j ustan a las siguientes nor -
mas :
LLAVE STJLLSON
LONGITUD DE PARA TUBOS
LA LLAVE EN DE DIAMETRO
EN :
• 1))
m .m . H ~ LLAVE DE CORREA
200 8 3/4"
250 10 1"
350 14 1 1/2"
450 18 2 11 LLAVE DE CADENA
11
600 24 2 1/2
900 36 3 1 / 2 11
1200 48 5"

Estas son las normas indicadas figura H 24


por el fabricante.
Las llaves anteriores son el tipo más popular , pues reunen la s cond iciones de
agarre instan tá n eo en la tubería, liberación inmediata a prueba de t rabaz ones
debido a la supensión de boca de gancho; su tuerca ajustadora que gira fácil -
me nte, cómodo asid e ro de mando .
Estas herramientas deben usarse con cuidado , ya que las quij adas están ranu -
radas y dejan marcas sobre el material.
Las quijadas deben ajustarse de manera que la " mordida " del tubo se efectúe
aproximadamente en e l centro de las quijadas.

Re glas para su uso :


l. U se la llave que se ajuste a su t rabajo , c o n o zca todos los tipos .
2. No aumente el brazo de palanca.
3. Manténga las limpias y e n donde no se daPie n.
4. Determine e l sentido de giro antes de aflo jar o apretar.

LLAVES AJUSTABLES

A B

figura # 2 5
Ajuste la llave en la t u erca , reca r gue No debe ca r garse la resistencia sobre
e l esfuerzo sobre la mandíbula fija . la mandíbula móvil, figura # 25-B
Figura # 25-A
G - I- 1 6

LLA VE A JUSTAB LE : C:omo se puede observar en la figura H ?5 , una de las


qui j adas puede ajustarse y mantenerse en su lugar oor medio de un peque ño
tornillo sinfín . Se fabri can en di v e rsos tama ños que se c lasifican por su longi -
tud y no por el tamaño de las tue reas para e 1 cual pueden emplearse .
Como todas las demás herramientas , las llaves a jus table s deben mantenerse
limpias. Báñ ese de ti em p o e n tiempo , en petróle o u otros dis ol ventes y aplí -
quese un p oco de aceite al tornillo y a los costados de la qui jada a justabl e , en
la parte corrediza. Reví sese para ver si tienen el tornillo sinfín o la s qui j adas
a j ustables.
No tire de una llave a j ustable antes de
haberla apretado e n la tuerca .

El juego d e llav es a j ustables consta ge-


neralm e nte de llaves de 4 11 -6 11 - 8 11 - J0" -
1211 per o tamb i é n las hay de 15" y 18".

Todas las llaves están fabricadas en ace -


figura # 26 ro cromo vanadio, el manE!o está calcu -
lado para ejercer tensiones en elementos de tama ?\o de la máxima abertura de
la boca.

MARTILLO

MARTILLO DE UAA

figura # 27
NOMENCLATURA SIMILAR DE MAR TILLOS DIFERENTES

TIPOS Y TAMAÑO DE MAR TILLOS DE UÑA


Los hay de varios pes os , generalmente con cabezas de 5 , 7 , l 2, J l onzas , 1/2
y 2 lbs . . También se clasifican los tamaños por núm eros que ' varían de 1 a 4 1' •
siendo el uno el más grande y el cuarto el más peque i'lo . El más usado es de
1 1/2 lbs. •'

Hay dos tipos de martillo de uPia : 1) el martillo corriente cuyas u fías son pro-
nunciadas; apropiadas para sacar clavos . 2) el martillo de uf'las gruesas y de
forma c asi recta , apropiado para palanquear y desprender tablas; también hay
uno que tie n e la boca convexa y otros la boca plana.
G-I- 17

MANERA DE EMPUJ\TAR EL M A R TILLO EN GOLPES

Para dar golpes fuertes o medianos,


agarre el ma r tillo fuertemente cerc a
del ex tremo del m ang o y oscDelo c on
un gol pe suelto y natural.

Para aplicar go lpes flo jos como cla-


vando remaches, agarre el martillo
cerca de la cabeza y oscne l o con
mov imiento li ge r o d el codo , p e ro es-
figura # 28 p ecialmente en la m u fiec a.
DESTORNILLADOR
Los d estornilladores empleados son de vario s tipos según las necesidades del
tr aba jo y la clase de material usado .
Los que se emplean con más frecuencia s on :
A ) TIPO DE PUNTA PLANA, ver figura # 2
Tiene un mango d e madera o de m aterial plástico. El vástago puede ser cilín-
drico o c uadrado y su largo varía desde 1 11 has ta 12 11 (2 , 5 a 30 cms. ) . Sirve
para torni llos con ranura recta. El tamaño del destornillad or se esc oge según
el esfuerzo a ejercer sobre el tornillo y su ubicación .

-=-@:1}
' 1
MANSO VASTA~
! TPUNTA

figura # 29
B) T IPO DE PUNTA EN ESTRELLA , ver figura # 30
Tiene las mismas características del destornillado r plano, si rve pa ra tornillos
con ranura cruzada en la cabeza .

figura # 30
MANEJO DEL DESTORNILLADOR, ver fig ura # 3 1
Tanto e n A como en B , generalmente la mano izquierda sostiene e l destornilla -
dor en la ranura de la cabeza d e l tornillo, e n tanto que la derecha da e l movi-
miento de rotación.
Cuando e l destornillador se usa en posición horizontal B , siempre se empuña
como e n A.

®
figura # 3 1
G-I - 18

ADVERTENCIA
No golpear con el martillo sobre el mango del destornillador .

Para mantener el destornillador en buen estado , fljese en :

t ---- --0-r=:r::===::::.\\ { ::.::::(l:


®
> ,
figura H 3?

Escoger el es p esor de la punta para El ancho de la punta, debe ser casi


que quede bien ajustada, sin holgura, igual al diámetro de la cabeza del
en la ranura del tornillo, ver figura tornillo , ver figura # 32-B .
# 32-A .
Cuando se dañe ocasionalmente un d estornillador, se afilan las dos caras como
se observa en la figura # 33-A, sin i nsis tí r mucho tiempo . Luego se reba ia co-
mo en la figura H 33-B .

figura lf 33

Al ejecuta r la oper a ción del afilado, se debe mojar frecuentemente la punta,


para evitar su re calentamiento y destemple .
Al apretar el tornillo dejar la forma origi nal de la punta del de s tornillador y
no afilarla para adaptarla al tornillo . Buscar el destornillador que se adapte
al tornillo .

PRENSAS
Para facilitar e l corte y roscado se emplea la prensa para tubo , llamada tam-
bién tornillo de ban co para tubo . Su jeta material cilíndrico con unas muescas
en forma de dientes de sierra, evitando que ~i r e .
Los tipos de prensa de la figura H 34 son los más utilizados; la de abertura
rápida figura # 34-A tiene una quijada articulada con un dispositivo de engan-
che .

PRlltI~ CE tORHIU..O PREHSA DE CADENA

figura H 34
G-I- l 9

La prensa de cadena figura # 34 - B , tiene un mango que gir a sobre una tuerca ,
apri eta el tubo colocado sobre las mordazas fijas y una p orción de cadena .
El us o de la pre nsa exige cuidados especiales debido a las m u esc as, pues se
puede n dejar esquirlas peligrosas para el plomero; tambi é n es posibl e da i'í a1· el
galvanizado o niquelado si gira por un apri ete irregular .

MACETAS
Es una herramienta gruesa , con mango corto, la cabe za generalmente es de ace -
ro y p esa de 2 a 4 libras, figura # 35 -A . Se usa para golpear cinceles y pun -
te ros para hormigón, pi edra, estacas y curias.

(~,----------~:::x~~ J

q e ::>

figura 11 35

Se re comienda man tener las caras de la maceta sin aceite u otro material que
pudiera causar deslizamie nto al golpear; si ti e n e aristas o esquirlas p eligrosas
deben quitarse o pulirse, deben i n speccionarse los cabos de las herramientas
de golpear , para asegurarse que están fijas y n o tiene rajaduras o astillas.

CINCE L ES, ver figura # 35-B


Es una barra de acero re c ta de doble bisel y cabeza plana, que se emolea pa-
ra labrar , a golp e de maceta , piedras , perforar paredes, h acer regatas .
El cincel tiene la punta de varias dimensiones de ancha; el l arg o usado en cons -
trucci ó n varía de 7 11 a 12" ( 17 a 30 cm . ) , dependiendo del t raba jo a ejecutar.
Al igual que con otras herramientas , existe una técnica correcta para el uso
del cincel. Debe seleccionarse lo suficientemente grande para el traba jo a e je-
cutar, al igual que la maceta de a c uerdo al ci ncel; esto es , si el cincel es
grande, la maceta deberá ser pesada. De be sujetarse firme, pe ro sin apretar ,
de manera que si la maceta golpea sob re la mano , ésta se deslice p or la
herramienta, reduciendo el efecto del golpe . La vista debe dirigirse hacia la
punta y la maceta lanzar se en el mismo sentido que el cuerpo del cincel.

PRECAUCION : Use gafas para protegerse los ojos de partículas volantes .

HERRAMIENTAS DE MEDICION
Son herramientas que sirven para leer directamente la dimensió n o cota c om-
prendida entre dos puntos .
Los más comunes son : El metro articulado, el flexómetro, el decámetro y
reglas graduadas , ver figura # 3 6.

METRO ARTIC ULADO


Llamado también plegable, se fabrica en aluminio , madera o acero . Solo sirve
para medidas aproximadas, debido al juego que toman las articulaciones co n el
uso. Se fabrican se ncill os o dobles.
G- I -20

REGLA DE ACERO

C4NTA DE ACERO

fi g ura # 36

FLEXOMETRO
Está formado por una cinta graduada
en centímetros y milímetros . Facili-
ta medir superficies curvilíneas, Fi -
gura H 37 .

Las cintas flexibles , generalmente ,


están contenidas en cajas metálicas
o plásticas , dentro de las cuales se
en rollan con facilidad . En un extre -
mo tiene una 11 uña " que engancha
sobre el objeto que se mide .

figura H 37

la figura # 38 muestra el uso del


metro en c e ntímetros, para medir
un tub o . La medida n os indica 1. 4
cm . ( 14 mm . ) de rosca y su l o ngi -
tud total es de JO cms. ( 100 mm . ).

figura H 38
G-I -2 1

CONVERSION DE UNIDADES DE LONGITUD

GAAOUM>A EN CENTIMETROS
4 6 7

2 Pul9a do s = 50,8 M.M.


o 1 2 3
11
• 76 , 2 "'·"'·
UGLA GAAOUMA EN PULGAOAS 4
5
·'
11
= "'·"'·
10 1 ,6

6
11
2

=
127,0
"'·"'·
152,4 """'·
11
1 = 111, 8 '"·"'-
a
9
...
" .: 203,2 rn. m.
22 8 ,6 "'· "'·

Ejemplos :
3 pulgadas = 3 x 2.• 54 centímetros = 7,6 2 cm . (ver ej e mplo) .
6 centr ímetr os = 6x _l_ _ _ pulgadas = 2,36 pul g adas ( ver ejemplo).
2.54

30 pulga das = 30 x_l_pie s = 2 . 5 pies .


12
5 pies = 5 x 12 pul gadas = 60 pulgadas.

3 50 centímetros = 3 50 x 1 metro s = 3 , 5 m .
100

4,35 metros = 4,35 x 100 = 435 centímetros .

Problemas
l. Cuántas pulgadas hay en 20 centímetros ? .
2. C uántos centímetros hay en 3 pies ? •
3. C uántos metros hay en 100 pulgadas ? •
4. Cuántos milímetros hay e n 90 pulgadas ? .

TABLA DE EOUIVALENCIAS

Pulg . Milímetros Pulg . Milímetros Pulg . Milím etros

] / 64 11 0 . 397 1/8 11 3. 17 5 ] / 2'' 12 . 700


1/ 32 11 0 . 794 5/32" 3. 969 9/ 16 " 14 . 288
3/64" l . 191 3/1 6 11 4 . 763 5/8 11 15.875
l / 16 11 l. 588 J /411 6.35 0 3/4 11 19 . 050
S/64 11 1. 984 s/16 11 7 . 938 7 /8 11 22 . 225
3/32 11 1 . 38 J 3/8 11 9 . 525 1 11 25. 4
G-I-22

CONVENIO SENA - ASOCIACION COLOMBIANA DE CERAMISTAS

CURSO : INSTALADOR DE APARATOS SANITARIOS


UNIDAD No . 1 CONOCIMIENTO, USO Y CUIDADO DE L AS HERR A MIENTAS
FICHA : DE CA LCULO

NUMERACION ARABIGA
En la s explicacione s poste ri o r es se va a emple ar la palabra o número muy a
menudo, la d efinición que se dió nos servirá de gran ayuda.

Lo impo rta nte es que conozca como se utilizan los números . Todo número se
puede escribir empleando una o más cifras siguientes O, 1, 2 , 3 , 4, 5, 6 , 7,
8, 9, éstas ci fras se llaman arábigas porque fu e r on empleadas por los árabes.

NUMER OS CARDINALES
Son aque llos que se emplean para indicar cuántas cosas hay e n un gr upo como
uno ( 1 ) , d os ( 2 ) , tres ( 3 ) , c uatrocien tos veinti s iete ( 4 27 ) , etc .

NUMEROS ORDINALES
Son aque llos que se e mplean para indic ar el o rden en que están dispuestas las
cosas en un g rupo. Por ejempl o : pr imer o , segun do , tercero , etc . •

DIGITOS
Cada cifra que se utiliza como p arte de un n úmero se llama díg ito . Por eje m -
plo en el número 21 el 2 es el pr ime r dígito o cifra y el 1 es el segundo dígi -
to.

EJEMPLO lo. Primero l o . - Segundo 2o . - Terce r o 3o . - Déc i mo 100. -


Undécimo l lo. - Décimo sexto 160. - O ufocua gésimo 500 . •

EJERCICIO
Es c ribir los números del 1 al 50 y leer cualquier núme ro de dos o tres dígitos .

EJEMPLO 2o . Escribir e l nombre del núme r o ordinal que cor respond a del 1
al 10.
,,
EJEMPLO 3o. Escriba e l nombre de cada uno de l os numeras ca rdi nales que
se dan a continuación.

a) 9 b} 13 c) 18 d) 23

e) 28 í) 71 g} 101 h) 108

i) 121 j) 142 k) 232


G-I - 2 3

CONVENIO SE NA - ASOCIA CIO N COLOMBIANA DE CERAMISTAS

CURSO : INSTALADOR DE APARATOS SANITARIOS


UNIDAD No . l : CONOCIMIENTO, USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS
FICIIA : DE DIBUJO

REPRESENTACION DE MUROS

VENTANAS Y PUERTAS

SENCILLA

11 t
CON MA~~O C08LE MARCO CON ~lD RIO CORREDIZA

í 11111111111111 1111
C\.OSIT
f-·-::·-- ~ ESCALE AA
EN Al""ICO

~
CANr.us oe VEntlL At lON
V CKIMEHEA "
ESCALERA EN DOS TRAMOS
G - I - 24

CONVENIO SENA - ASOCIACION C O LOMBIANA DE CERAMISTAS

CURSO : INSTA LADOR DE APARATOS SANITARIOS


UNIDAD No . 1 : CONOCIMIENTO, USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS
FICHA : DE SEGURIDAD

LAS HERRAMIENTAS NO
-
CAUSAN ACCIDENTES · · ·

J)

··· ESTOS LOS CAUSAN QUIEN


LAS USA.
O. 020 tJt 1¡0

MINISTERIO DE TRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAL

SERVICIO NACIONAL DE APRENDIZAJE SENA


REGIONAL DE BOGOTA -
CENTRO NACIONAL DE LA CONSTRUCCION
ASOCIACION COLOMBIANA DE CERAMISTAS

INSTALADOR DE
GRIFERIA

2. Reconocimiento y clasificación de tuberías


Bogotá, Enero 1984
UNIDAD No. 1

GRIVAL
GRIFOS Y VALVULAS
G-II-1

CONVENIO SENA - ASOCIACION COLOMBIANA DE CERAMISTAS

CURSO : INSTALADOR DE APARATOS SANITARIOS


UNIDAD No. 2 RECONOCIMIENTO Y CLASIFICACION DE TUBERIAS
FICHA : DEL INSTRUCTOR

OBJETIVO Instruír al Alumno en lo referente a clases de tuberías metá-


licas , ferrosas y no ferrosas, sintéticas, pétreas, etc • .

Explicar características y aplicaciones de cada tipo en la especialidad de


Plome ría de Construcción.
Reconocer visualmente y al tacto cada tipo de tubo; reconocer los tipos
de tubo liviano, pesado y extrapesado con sus características para baja y
alta presión .

HERRAMIENTAS Y EQUIPO MATERIAL DE CONSUMO

Seguetas Tubos de gres


Limas Hierro galvanizado
Escariadores para sondeo Cobre
del material de los tubos Acer o
Latón
Plásticos ( P . V . C. y C. P. V. C. )
A sbesto - Cemento

A Y U DAS DIDAC TIC AS

Colección completa de tuberías metálicas , ferrosas , no ferrosas, sintéti-


cas y pétreas.

Diferentes tipos de uniones y accesorios de tuberías.

TIEMPO PREVISTO : 25 Horas TIEMPO REAL



CUESTIONARIO DE EV ALUACION

1. Qué es un tubo ?•

2. Qué elementos se calculan en las tu be rías ?.

3. Qué características se tienen en cuenta para seleccionar las tuberías ?•

4. Qué diámetros de tubería se designan como tubería menor ? .

5. Para qué se recomienda la tubería de gres y qué ventajas tiene ?.

6. Cómo se procede para montar la unión de pernos en tubería de A-C ?.

7. Enumere algunas características de la tubería de hierro fundido.

8. Cuáles son los pasos de ensamble de la tu be ría de hierro fundido ?.

9. Cuál es la manera de efectuar una rosca con terraja de dado a justable ? •

10 . Para qué tipo de instalaciones se recomienda la tubería de P. V. C. ?.

Cómo se efectúa el ensamble de estas tuberías ? .


G- II -2

CONVENIO SENA - ASOCIACI ON COLOMBIA NA DE CERAMISTAS

CURSO : INSTA! A DOR DE APARATOS SANITARIOS


UNIDAD No. 2 RECONOCIMIENTO Y CLASIFICACION DE TUBERIAS
FICHA : DE OPERACIONES

TUBERIA PETREA

A. TUBERIA DE GRES
También se conoce como tubería de arcilla vitrificada de enchufe y campa -
na con sus correspondientes accesorios ( figura # l ) .

~
CODO RECTO
~
TEE

SIFON TU B O

figura ff l

PROCESO DE EJECUCION
Reconocer, clasificar, medir , cortar y ensamblar tubería de arcilla vitri -
ficada .

Primer Paso : Reconozca la tubería y accesorios de arcilla vitrificada.


Segundo Paso Clasifique la tubería y ac cesorios de arcilla vitrificada .

Observación : Consulte la tabla de especificaciones para tubería de


arcilla vitrificada ( Tabla I ) .

Tercer Paso Mida y corte tubería de gres .

a) Trace la medida deseada.


b) Marque el perímetro en el tubo ( figura 2-A).
c) Llene el tubo con arena.
d) Corte el tubo con cincel ( figura # 2-B).
e) Limpie el tubo .
G - II-3

figura # 2

Cuarto Paso Ensamble tubería de Gres .

a) Prepare los materiales y las herramientas a utili-


zar ( figura # 3 ) .

CEMENTO: 1

figura # 3

b) Limpie campana y espigo


c) Coloque me zcla en el interior de la c ampana e in-
troduzca la pieza siguiente.
d) Emboquille la uni 6n ext erio rm ente ( fi gura # 4 - A)
e) Limpie e l tubo interiormente ( figura # 4-B)
f) Pruebe la instalaci6n.

L.------f[)______
EMIOQUILLADO EXT ERIOR

fioura # 4 - A
G - Il - 4

c:: : .: : ·:·1;t A
E "':;3~

a
L1Mftt€ZA DIL TUBO DE CRES

figura # 4-B

B. TUBER1A DE ASBESTO CEMENTO ( figu r a lf 5 )

YE COH OCDLE REDUCCION YE OC>eLE

CODO r:ARA W.C. CON RAMt'IL


DE Ve:NTILACION

TUBOS SAHfTAAIOS
SIFON CClN CAMPANA

figura fl 5

PROCESO DE EJECUCION : Reconocer , clasificar, medir, cortar y empalmar


tubería de asbesto cemento ( A - C) .
Primer Paso : Reconozca y clasifique tu be ría y accesorios de asbesto
cemento .

Segundo Paso Mida y corte tubería de As-


besto cemento .

a) Marque la medida deseada .

b) Corte el tubo con segueta


o máquina { figura H 6 )

figura # 6
G-II-5

c) Tornee el extremo del tu-


bo con escofina o máquina
torneadora figura # 7 .

figura # 7

Tercer Paso : Emplame de tubería de Asbesto-Ceme nto


a) Con unión super
Coloque el anillo de caucho en el extremo del tubo
o accesorio ( figura # 8-A ) .
Introduzca el tubo o acce sorio en la unión, haciendo
presión ( figura # 8-B ) .

\.EMPAQUE DE CAUCHO

©
figura # 8

Observación Verifique que el anillo esté bien coloca¿o .

b) Con unión de pernos .


Coloque las dos bridas en los dos extremos a unir .
Coloque los anillos de caucho.
Enfrente los dos extremos y coloque el manguito
central .
Coloque los pernos ( figura # 9 ) .

=tl/ 4 "
12~m.m
1
l

figura # 9
G-II-6

Observación Verifique la colocación de los pernos .


Pruebe la instalación .

TUBERIA FERROSA

A. HIERRO FUNDIDO ( H. F . ( figura H 10 )

-E·- ·?tS-
UNION REDUCIOA
CODODE 45• U DE. C~ MPANA

figura 11 1O
PROCESO DE EJECUCION : Reconocer, clasificar , medí r, co rtar y empalmar
tubería de hierro fundido .
Primer Pa so : Reconozca y clasifique la tubería y accesorios de hierro
fundido.

Observaciones Consulte la tabla de especificaciones para tubería y acce-


sorios de hierro fundido ( tabal II ) .

Segundo Paso Mida y corte tube ría de hierro fundido .


a) Marque la medida deseada.
b) Corte el tubo con cincel ( figura # 2- A y B).

Tercer Paso Ensamble tuberfa y accesorios de hierro fundido .


a ) Prepare los materiales y herramientas a utilizar
( figura # 1 1 ) .

(
_
_.,... .,.._.. . .,_.

C'#a'

ESTOPA
ALQUITRANADA

PLOMO
-
OMOLINA SOPLLTE

~SOl

figura # 11
G-II - 7

b) Coloque el espigo en la campana.


e) Estope la unión .
d) Emplome la unión ( figura 11 12 )
e) Pruebe la instalación

\'
CALAFATEO
DEL PLOMO .

SOIA DE
ASBESTO

figura N 12

b. TUBERIA DE HIERRO GA LVA NIZADO ( H . G . ) ( figura 1# 13 )

em ;
1

Codo colle
~ , 1
Tapon hembro TopÓn mocho "-ducddn~
Unión t lm,._

U. . . Ufllftf"IGt
Te

figura # 13
G-II - 8

PROCES O DE EJECUCION : Reconocer, clasificar, medir, cortar roscar y


empalmar tubería de hierro galvanizado .

Primer Paso : Reconozca y clasifique la tu be ría y accesorios de hierro


galvanizado .

Observaciones Consulte la tabla de especificaciones para tubería y ac-


cesorios de hierro galvanizado ( tabla III ) .

Segundo Paso Mida y corte tubería de hierro galvanizado.


a) Marque la medida deseada
b) Asegure e l tubo en la prensa
c) Corte con segueta o corta tubo
d) Escarie el interior del tubo

Tercer Paso Rosque tubería de hierro galvanizado .


a) Seleccione ter r aja y dados adecuados.

Observación Consulte la tabl a de especificaciones para roscas .


Primera Unidad tabla.

b ) Inicie la rosca .
- Coloque la terraja
Haga presión y gire hacia la derecha
- Lubrique

c) Termine l a rosca y retire la terraja.

Cuarto Paso Ensamble tubería y accesorios de hierro galvanizado .


a) Seleccione las herramienta s adecuadas
b) Limpie las roscas
c) Haga la unión
d) Pruebe la instal ación

e. TUBERIA SINTETICA ( p. V. e . } SANITARIA y DE PRESION

PROCESO DE EJECUCION : Reconocer, clasificar, medir, cortar y ensamblar


tubería y accesorios sintéticos.

Primer Paso : Reconozca y clasifique la tubería y accesori os de P. V . C.


y C . P.V.C . .

Observaciones Consulte las tablas de especificaciones para tuberías de


P . V.C . y C . P . V.C . tabla IV A-B - C).

Segundo Paso Mida y corte tubería plástica.


a) Marque la medida deseada
b) Corte con segueta ( figura # 14
c) Quite rebabas ( figura # 15 )
G-II-9

figura # 14 figura # 15

Tercer Paso : Ensamble tuberías y accesorios de P. V.C. y C . P . V.C .


a) Limpie los extremos a soldar, figura # 16
b) Aplique la soldadura , figuras Hs. 17 - A y 17 -B
e) Ensamble las dos partes , figura # 18

figura # 16 figura # 17 -A

figura # 17 -B figura # 18

Observación : Emplee soldadura adecuada para cada tipo de tubería

d) Pruebe la instalación.
G-If - 10

CONVENIO SENA - ASOCIACION COLOMBIANA DE CERAMISTAS

CURSO : INSTALADOR DE APARATOS SANITARIOS


UNIDAD No. 2 RECONOCIMIENTO Y CLASIF ICACION DE TUB ERIAS
FICH A DE TECNOLOGIA

TIPOS DE TUBER IA

NOME N C L A TURA

TUBERIAS

l. Definición : Las tuberías definidas mecánica·mente , son con-


ductos cerrados que transportan fluíd os a presión o por gra-
vedad.
En las tuberías se calculan dos elementos
El diámetro y e l espesor de las paredes .

2. Clasificación : La clasificación de la tuberfa está dada por


e l material d e que está fabri cada y p or e l uso a que esté
destinada .

2. l Pétrea : En este grupo e ntran las tuberías de arcilla vitrifi-


cada o de gres y las de asbesto - cemento.

Tuberías de Arcilla Vitrificada. Es tas tuberías se usan para


drenajes , tienen un extremo e nsanchado o campana para for -
mar la conexión con otro t ubo del mismo mate rial o con tu-
bería de hierro fundido . En e l comer cio se pueden e nco ntrar
los accesorios comunes a todo tipo d e tubería del mismo ma -
terial, n eces ario s para los ramales y desviaciones .

Los accesorios más comunes aparecen e n la figura # l.

La tubería de arcilla vitrificada sólo es r ecomendable para la s instalaciones


subte rráneas, ya que sus j unta s son quebradizas y se cuartean fácilmente con
cualquier movimiento .

La superficie lisa de la tubería de arcilla vitrificada ( Gres ) no se desgasta


ni corroe , siendo inerte a los ácidos , álcalis y los disolve ntes. Otras ventajas
de esta clase de tubos son su bajo costo, su sencillez de instalación y su per-
m anencia, siempre que no esté n sometidos a e sfuerzos anómalos que puedan
a g rietarlos o r ompe rlos.

Medición y co rte : Para cortar tubos de arcilla vitrificada


nos servimos de un cincel y una mac eta . ( figura # 2-A y B) .
Primero se marca la medida deseada, rayándose el tubo en
todo su contorno utilizando tiza o lápiz de color para que el
cor te resulte a escuadra. Después de rayar el tubo se llena
de arena, teniendo el cuidado de anis o narla, colocándolo lue-
go horizontalmente sobre arena. Se procede a cortar el tubo ,
sosteniendo e l cincel perpendicular a éste y golpeándolo sua-
vemente e n todo su perímetro hasta obtener la separación de
las dos secciones .
Una vez terminado el corte, se retira la arena del interior
del tubo.
G-II- 1 1

~ UNI ON REDUCIDA
'T OIAMETRO
NOMCNAL A a e o E
::-Tª
T
A
1 t-o~
il 3" " 2 "

4 • )( 2•

4" " 3"


95

102

102
184

190

197
121

IZ7

127
105

117

111
67

67

105

t-- ___,,. .f/' " 4 " 102 203 127 166 117

YE
OIAMETAO
NOMNAL
A a e o E F

2• 89 267 203 64 95 165

3• 102 337 267 90 125 2~

4• 102 381 30S 116 148 2 48

6. 169 159 311


·~
102 370

YE DOBLE REDUCIDA
OIAMETRO
NOMINAL A 8 e o E F

3x2x2 65 298 106 105 190 67

• 4x 2 x2 90 305 97 117 210 67

'4 X 3X 3 90 113 117 229 10!5


J_ 343

CODO CON RAMAL DE VENTILACK>N


'*METRO A 8 e o E
N:NNAL

A 4 " x 2• 20 19 203 117 60

1 4" X 3• 20 19 203 117 125


- 1

3 " X 2• 20 17 178 105 60

SIFON
OfAMETRO
~L
A B e o R

2• 235 16 65 95 51

3• 305 215 90 105 3


... 370 267 125 117 11
G-II -12

Ensamble : Para hacer el ensambl e d e tube rías d e Gres, se


introduce el espigo en l a campana, dejand o un e spacio igual
en todo el contorno , que se rell e nará c on mortero 1:3. L os
extremo s han de limpiarse a fondo y debe n e star exentos de
grasa o aceite. Por lo general después d e e sta operación
queda mezcla en el i n terior del tubo que h ay necesidad de
retirar utilizando un escobillón (fi gura # 4 - B ) .

Cuando haya fraguado el mortero, s e pr oc ede a probar la


instalación hechando agua coloreada por todas las bocas, ve-
rificando que no haya escapes y que e l a gua corra libremen-
te.

ESPECIFICACIONES DE LA TUBERIA DE ARCILLA VITRIFICADA TABLA - I

l>n
llJl_j_
I~

3" 36.2
A PESO
4
+ 40.6 7
g., 41.9 11

• Lofflllt nao A 9 e SIFCW A e e PESO


1
1 3" 10.2 11.8 14.0 '$' 19.0 10.8 127 4
1
1 411 IZ .'r 14.9 17.5 4" 24.1 16.2 U5.2 6
i 1 611 18.4 21.0 24.1
6" 11.9 18.1 21.0 11
1
'

CODO A 8 e PESO

•I 3" 15.2 11.2 19.0 3


ll___ _ .... l~. 2 13.0 21.9 4
1-- A &i 28.0 19.0 ~6.8 10
1-- c ~

TEE:S A
...e e PESO YEE.S A e e PESO

.........,..
s aa• 4

..,...
.... u.o 'º·' H .•
S 1S " llD a 17 ..t
4 l :S" l.t.7
IU
11. 1 14.:S
•• • 1a 1

.. ........
• 11 .8
lt.7
rt. O
rt. t
54.S
S4.t

7
u
12.0
1t:r
14.I

.....
U .7 • 0.5 o .e 110.S •
, .... l.t 11 . • t 4 .t 44.1 lt
• a4 " 14.• 149
e.s
11.T 14.• St . I 1.t H .7 41.S
"

Tuberías de asbesto cemento ( A - C ) . Esta tubería es dura,


densa y resistente, ya que la mezcla con la cual se produce,
( Fibra s de asbesto y cemento ) , durante la manufactura se
somete a fuertes presiones. Por ser duradera y muy resis-
t e nte a la corrosión, ha tenido éxito como tubo de ventilación
y desague. Los accesorios más conocidos son los que apare -
cen en la figura # 5.
G-II-13

figura # 19

Medición y corte : Una vez tomada la medida deseada , se


fija el tubo en una prensa. El corte se puede efectuar co-
múnmente con segueta y debe quedar a escuadra ( figuras
#s 6 y 19 ) .

Otras formas de cortar este tipo de tubería son utilizando


máquina cortadora - torneadora para tubos de asbesto ce -
mento y disco esmeril.

Ensamble : Antes de hacer la unión en tubería de Asbesto-


Cemento, se debe tener en cuenta que existe n dos tipos :
Con extremos torneados y totalmente torneada .

Cuando no se dispone de tubería totalmente torneada pa ra la


elaboración de los niples, estos deben ser torneados en lo s
extremos, empleando la máquina cortadora-torne adora o u na
escofina ( figura # 7 ) .

Existen dos formas para unir este tipo de tuberías

a) Con unión super


b) Con unión de pernos

La unión super consta de un manguito de asbesto-cemento y


2 anillos de caucho . El manguito tiene 2 ranuras interiores
en donde irán colocados los anillos .

Para instalarla se procede de la siguiente forma :

En el extremo del tubo o accesorios se coloca un anillo


de caucho, cuidando que no quede re torcido .
Se enfrenta el tubo o accesorio a la unión y se h a ce pr e-
s i ón para que el tubo penetre hasta que el anillo quede
depositado totalmente en la ranura.
Se repite la operación en el otro extremo a unir .

Observaciones : Tanto la unión como los anillos y el extre-


mo a unir deben estar limpios y secos; no se deben utilizar
jabones , grasas ni ningún tipo de sellantes, ya que la unión
hecha en la forma correcta garantiza la hermeticidad de l a
junta ( figura # 8 ) .
G-It-14

La unión de pernos consta de :


Dos bridas laterales de asbesto-cemento
Un manguito central de asbesto - cemento
Dos anillos de caucho
Dos pernos de fijación.

Para instalarla se procede así : ( figura # 9

Se introduce una de las bridas en e l tubo o accesorio .


Se coloca un anillo de caucho en el tubo o accesorio a
más o menos dos centímetros del ext remo, cuidando que
quede ~poyado en su parte plana .

Se repiten estos dos pasos en el otro ac ceso rio o tubo a


unir .
Se. enfrentan los dos extremos y entre ellos se coloca el
manguito central.
Se colocan los dos pernos diametralmente opuestos , guián-
dose por la s ranuras que trae una de las bridas .
Se procede a apretar las tuercas en forma uniforme, uti-
lizando para ello una llave de expansión, de estrella o d~
boca fija.

Precaución : No trate, al apretar, de uni r las dos bridas , ya que entre ellas
debe quedar un espacio de 1/2 centímetro. La demasiada presión puede romper
las grapas o el manguito central.
Una vez terminada la instalación , se procede a probarla , manteniéndola llena
de agua durante una hora.

2. 2 Tubería Ferrosa Este tipo de tubería es la que contiene en su


compo sición química una mayor parte de hierro . En este grupo
encontramos la s tuberías de hierro fundid o y hierros galva:nizado.

Tuberías de Hierro Fundido : Están fabricadas con hierro


gris en un 95%, un 3% en carbón y el 2% en fósforo, azufre ,
silicio y manganeso, recubiertos con una pintura bituminosa
( brea, alquitrán ) . El tubo de hierro fundido del tipo campa-
na y espigo se emplea de modo muy general para la instala-
ción de desagues entre placas o áreas de una edificación; es-
te tipo de tubo puede emplearse también para la tubería ver-
tical de evacuación y las tuberías de descarga a ésta, de los
inodoros y para ventilación .

Se sirven en longitudes útiles de 1, 50 m. y 2 . 00 en campana


por espigo y en campana por campana; estos últimos con e l
fin de sacar los niples . Los accesorios más utilizados apa-
recen en la figura # 10.

Medición y corte : Para cortar los tubos de hierro fun-


dido nos servimos de un cince l y una maceta ( figura #2) .

Los dos pa sos a seguir para el corte de tubería de hie-


rro fundido son :

Se toma la medida deseada ( sin tener en cue n ta la


longitud de la campana ) , marcándola en todo el pe-
G-11- 15

rímetro del tubo.


Se coloca e l tubo horizontalmente sobre una cama d e a r ena
o sobre un bloque de made ra .
Con e l cince l, en posición p e rpe ndi c ular al tubo, se pr oce-
de a cortarl o , golpeando e l cin ce l con la maceta y r ecorrien-
do la medida señalada hasta que par ta .

Obs e rvación : El método anterior es e l más empleado. Exis -


ten también otras formas de efectua r esta ope ración , a sabe r

Con corta - tubo para hierro fundido .

Con segu eta, no r ecomendado p or su alto cos t o y con disco


esmeril.

Ensamblaj e Para el ensamblaje de tubería s de hierro fundi-


do se p rocede de la siguiente manera :

S e introduce el e spigo en la campana, cent rándolo de modo


que e l espa cio entre e l tubo y la campana ( espacio anular),
sea de ancho uniforme .
Se e nvuelve el tubo en el espigo con una cuerda de estopa
impregnada en alquitrán o a ceite . Luego se apisona con un
hierro de r ec alcar ( calafate ) y una maceta , dando la vue l -
ta va rias veces, para apr etar e l material progresivamente,
l o que i m pid e que el tubo se descentre, dejando un espacio
de aproximadamente una te r cera parte de la longitud de la
campana, figura # 20 .

ESTOPA - - PLOMO

w.wzmm¡zzzzpk&,.,~
ESTOPA• 2/3 PartH
PLOMO • 1/3 P•tet

figura # 20

Obs e rvación : No deben dejarse hebras que sobr esalgan, pues


esto podría dar lugar a fugas .

A continuación se funde el plomo e n u n crisol h asta que to-


me un col or cereza, para luego llenar la unión de una sola
vaciada, consiguiendo así e 1 máximo de resistencia. En ca -
so d e tubos tendidcs ho r izont;\lmente, se utiliza un cord6n
de asbesto trenz ado, c uadrado , que se enrolla contra el
borde de la c ampana par a r etener e l plomo , dejando un
espacio en l a parte superior , que p e r mita el vaciado.
( figura # 12 ) .
Corno el plomo se contrae al e nfriarse, hay neces idad de
apisonarlo ligeramente con un calafate y maceta para obte-
n e r una conexión hermética.
G-II-16

Para pr obar la instalación, se llena l a tu be ría con agua,


por un periodo no menor de dos horas.

Tuberías de Hierro Glavanizado : Estas tuberías generalmente


se utilizan para la conducción a presión de agua potable. Co -
mo su nombre lo dice , están fabricadas a base de hierro y
sometidas a un proceso de galvanización que l as recubr e , dán-
d oles así una mayor protección contra la corrosión . La cone -
xión de estas tube r ías es por medio de uniones roscadas. Co-
mercialmente se consiguen en tramos de 6 mts. con los extre -
mas roscados exterio rmente . Los accesorios tienen rosca in-
terna para el acopl amiento. Los diámetros y d emás especifi-
caciones aparece n en l a tabla I II .

ESPECIFICACIONES DE LAS TUBERIAS DE H. G . TABLA - III

1 2 3 4 5 e
DI AllETIIO LOHITUD l"M810M FIL[ TH
Ol:LA DIAMnltO DIMllU"O
lll OlllllllAL.
ltOSCA EJCTVllOlt l ffTE~ Cll
DE
PftUfU "º"
" ULCIADA

" ULI cwn. CMTI. "'ULO. CMTS. "ULI. L8~Let

3/8 1.0 3 1.71 o.&7e l.'30 o.e10 600 18

1/2 1.36 2 .12 0 .8 37 1.65 0 .653 &00 14


3/4 1. 39 267 1.053 2.21 0.869 600 14

1 1.73 3.35 1. 3 19 2.76 1.087 600


"~
111, 1.80 4.22 1.663 J .63 l.43f 600 11 ~

2 1.92 5.99 2 .362 !S.34 2 .1 06 600 11~


~

Medición y corte : Para la medición de este tipo de tube -


ría existen l os siguientes sistemas :

De cara a cara : Es la que se toma desde una cara del ac-


cesorio hasta la cara del otro . Para poder cortar el tubo ,
se le suma a la m .edida tomada, la longitud de las roscas ,
l o cual depende del diámetro de las tuberías ( ver tabla
III .

De extremo a extremo : En este método están incluidas


las longitudes de las roscas necesarias para la conexión
con los ac ceso rios , como lo muestra la tabla - III. Para
el corte de estas tuberías los métodos más utilizad os son
G -II-17

Con segueta manual Se efectúa realizando los siguientes


pa sos :

- Seleccionar m arco y hoja de segueta apropiados .


- Coloca r la h oja en forma co rr ecta, tensionándola sufici-
e ntemente .
- Sujetar e l tubo en la p rensa de modo que sobresalga el
pedaz o a cor tar .
- Tomar y trazar la medida .
- Ini cia r e l corte con movimientos suaves y p ern1anente s,
recorriendo toda la longitud de la hoja .
- S egui r e l corte co n un ritmo constante , hasta corta rlo en
su t otalidad .

Con Cortatubo Para el co rte de tuberías galvanizadas por


este sis tema se efectúa r ealizando lo s sigui e n tes pasos

- Sujetar el t ubo en l a prensa de modo que sob r esal ga e l


extremo a cortar .
- Marcar la me d ida des eada .
- Colocar e l co r t atubos sobre el tubo , fi jando la cuchill a
sobre el tra zo .
- Girar la manija de la rodaja o cuchilla has ta apoyarla
en e l trazo .
- Girar e l co rtatubo hacia adelante , apretando la cuc hilla a
c a da vuelta para aumen t ar la profundidad del corte.

Observación : El corte con es t a herramienta deja en e l interior


del t ubo una rebaba que hay necesidad de retirarla con un esca-
riador o una lima re d o nda.

Roscado con terraja manual : Para e l roscado de tube ría galvanizada,


debe n efectuarse los siguientes paso s :
- Sel eccionar el tipo de terraja, los dados y la guía para el diámetro
del tubo a ro sca r.
- Colocar l os dados en la terraja.
- Col ocar el tubo en la pr e nsa y limar un poco la parte exte rior , pa -
ra facilitar el comienzo.
- Iniciar el ros c ado colo c ando la terraja, haciendo pr esión y girando
e n el sentido de l as manecillas del r eloj , a medida que se avanza
se lubrica con a ceit e , hasta completar la longitud de la r osc a.
- Retirar la terraja, gi rándo la en sentido contrario .
- Probar la rosca con u n accesorio del mismo diámetro del tubo, el
cual debe roscar ni muy flojo ni muy forzado.

2. 3 Tubería Sintétic a : Tuberías de P. V.C. Es el producto obte nido del


clo ruro de polivinilo, un material plástico que ofrece caracte rís ti-
ca s de resistencia y durabilidad. Estas t u berías son utilizadas en
las siguientes instalaciones :

T u be r ía Sanitaria : Son apropiadas p a ra desagues y drenajes de la


mayor parte de líquido s tanto en el interior como en instalaciones
bajo tierra . En este tipo de tubería se encuentra tambié n la de ven-
tilación , de colo r anaranjado para diferencia rla de la de desagu e s
que es de un color amarillo .
G-It-18

La longitud en estas tuberías es de 5 mts. y las especificaciones


se ven en la tabla IV - A

TABLA IV-A

Diáme tro Diámetro E xterior Espesor de Pared


Nominal m.m . pul g . m .m . pulg.

l 1/2" 48. 26 l. 900 2 .794 o. 110


2'' 60 .33 2 . 375 2 . 921 o. 115
3" 82.55 3 . 250 3 . 17 5 o. 125
4 11 114.30 4. 500 3 . 302 o. 130

T abla IV-A, especificaciones de lo s tubos sanitarios.

Tuberías para pres ión : Son apropiadas para conducir líquidos a


presión, ya sean fríos o calientes . Para la conducción de líquidos
fríos, el material de composición es el P. V . C . en color gris y
en longitud de 6 mts . .

TABL A IV - B

Diámetro Nominal Diámetro Exterior Espesor Pared


m .m . pulg . m .m . pulg . m .m. pulg.

21 1/2 21. 34 0 . 840 l. 575 o. 062


26 3/4 26 . 67 1.0 50 1. 524 o. 060
33 l 33 . 40 1. 315 1. 600 0 . 063
42 11/4 42. 16 1. 660 2 . 007 0 . 079
48 11 /2 48 . 26 l. 900 2 . 286 0 . 090

Tabla IV -B , especificaciones para tub e ría de P. V.e. para Hquidos


fríos .

Para conducción de líquidos calientes se utiliza la tubería de C . P . V . C .


( Cloruro de Poli vinilo clorado) de u n color crema , el diámetro de
es te tipo de tubería es exterior mientras que en los otros tipos es
inte rior.

L a siguiente tabla muestra las especificaciones p ar a tubería de


C . P.V.C.
G-II-19

Diámetro Nominal Diámetro Exterior Espesor Pared


m . m. Pulg. m.m. pulg. m.m. pulg.

16 1/2 15.88 0.625 l. 73 0.068

22 3/4 22.23 o. 875 2 . 03 0.080

Tabla IV-C para tubería de C . P. V.G . ( Agua caliente ) .

Corte de tubería plástica : Para el corte de tubería plástica se


utiliza una segueta , asegurando el tubo a una caja guía para que
quede a escuadra como lo indica la figura # 14.

Luego de efectuar el corte se quitan las rebabas y marcas de la


segueta con una lima o papel de lija como lo indica la figura #
15 .

Empalmes : La unión de las tuberías plásticas de P. V .C. se efec-


túa por medio de soldadura líquida del mismo material de que es -
tá compuesta dicha tubería, así, para P. V.G. soldadura de P . V.G.
y para tubería de C . P. V.G. soldadura de C . P . V.G . . Existe un
limpiador común para todos los tipos de tubería .

El proceso para unir este tipo de tubería es el siguiente

Limpiar bien las superficies a soldar con un trapo limpio, hu-


medecido con limpiador .
Con una brocha se aplica una buena cantidad de soldadura lí-
quida al extremo del tubo por lo menos en una longitud igual
a la de la campana a soldar.
Se aplica soldadura líquida en el interior de la campana en
menos cantidad que el tubo.
Se une e l tubo con el accesorio asegurándose de un buen asen-
tamiento, dándole un 1/4 de giro para distribuir la soldadura .
La unión se debe mantener firme durante 30 segundos y no
ponerse en servicio por lo menos hasta las 24 horas, figuras
#s. 17-A - 17-B y 18 •

Observaciones

U se la soldadura correcta .
Antes de aplicar la soldadura pruebe la unión de tubo y acceso-
rio. El tubo no debe quedar flojo dentro del accesorio.
Desde la aplicación de la soldadura hasta la terminación de la
unión, no debe tardar más de 1 minuto.
Limpiar la brocha al terminar la unión, con el limpiador.
G-II-20

CONVENIO SENA - ASOCIACION COLOMBIANA DE CERAMISTAS

CURSO : INSTALADOR DE APARATOS SANITARIOS


UNIDAD No. 2 RECONOCIMIENTO Y CLASIFICACION DE TUBERIAS
FICHA : DE CALCULO

SISTEMA DECIMAL
Llamado también décuplo es el que tiene por base 10. lo que significa que diez
unidades de un orden cualquiera constituyen una unidad del orden inmediato su -
perior y viceversa, una unidad de un orden cualquiera está formada por diez
unidades del orde n inmediato inferior.

Unidad de millón = 10 centenas de m il


ORDENES Centenas de mil ~ 10 decenas de mil
o Decenas de mil = 10 unidades de mil
MULTIPLOS Unidades de mil = 10 centenas
Centenas = 10 decenas
Decenas = 10 unidades

UNIDAD
Décima = o. l unidad
Centésima = 0 . 01 unidad
SUB ORDENES Milésima = 0.001 unidad
o Diez milésima = 0.0001 unidad
SUBMULTIPLOS Cien milésima = 0.00001 unidad
Millonésima = 0 . 000001 unidad

CLASES Y PERIODOS
La reunión de tres órdenes comenzando p o r la unidad. constituyen una Clase;
Ejemplo . las unidades, decenas y centenas forman la clase de las unidades.
La reunión d e dos clases forman un periodo. Ej emplo la clas e de los millo -
nes y la de los millares de millón forman e l periodo de los millones .

EJERCICIOS

1. Formar diez decenas y diez millones.

2. Qué forman mil millares, diez mil centenas y cien mil decenas ? •

3. Cuántas unidades tiene una unidad de tercer orden ? .

4. Cuántas décimas hay en una unidad: en un millar ? •

S. Cuántas centésima s hay en 6 centenas ? •


G-II-21

CONVENIO SENA - ASOCIACION COLOMBIANA DE CERAMISTAS

CURSO : INS TALADOR DE APARA TOS SA NITARIOS


UNIDAD No . 2 : RECONOCIMIENTO Y CLASIFICACION DE TUB ERIAS
FICHA : DE DIBUJO

REPHESENTACION DE DESAGUES

VISTA E N PLANTA

o
-e-
06 01

oN
o
co
lLI

06

Q
G-II-22

CONVENIO SENA - ASOCIACION COLOMBIANA DE CERAMISTAS

CURSO : INSTALADOR DE APARA TOS SANITARIOS


UNIDAD No . 2 : RECONOCIMIENTO Y CLASIFICACION DE TUBERIAS
FICHA : DE SEGURIDAD

CUIDADO CON LOS E L EMENTOS DE MEDICION

EVITE COLOCAR LOS DEDOS SOBRE -


EL FILO EN MOVIMIENTO, PUEDE su_
FRIR UNA HERIDA.

Conservación : 1. Limpie la cinta después de terminar la operación .


2. Guarde e l metro como instrumento de medida , separado
de las demás herramientas .
3. Evite doblar la cinta en ángulo.
G-II-23

CONVENIO SENA - ASOCIACION COLOMBIANA DE CERAMISTAS

CURSO : INSTALADOR DE APARATOS SANITARIOS


UNIDAD No . 2 · R ECON OCIMIE NTO Y CLASIFICACION DE T UB ERIAS
FICHA : TECNICAS DE COMUNICACION

VOCABULARlO

Fluído =

Pétrea ( o ) =
Perímetro =
Empalme =

Perno =

Ar cill a =

Acido =
Alcali =
Asbes to =
Escariador =

Bus car en el d i ccionario el significado de l as palabr as y su relación con la


unidad de reconocimiento y cla sificación de tuberías .
MINISTERIO DE TRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAL

SERVICIO NACIONAL DE APRENDIZAJE SENA


REGIONAL DE BOGOTA -
CENTRO NACIONAL DE LA CONSTRUCCION
ASOCIACION COLOMBIANA DE CERAMISTAS

INSTALADOR DE
GRIFERIA

3. Interpretación y lectura de planos


Bogotá, Enero 1984
UNIDAD No. 1

GRIVAL
GRIFOS Y VALVULAS
G-III- 1

CONVENIO SE NA - ASOCIACION COLOMBIANA DE CERAMISTAS

CURSO : INSTALADOR DE APARATOS SANITARIOS


UNIDAD No . 3 INTERPRETACION Y LECTURA DE PLANOS
FICHA : DEL INSTRUCTOR

OBJETIVO

Ens ei'iar al Alumno el uso y aplicación de la escala .


Hacer conocer la simbología de t uberías y accesorios empleados e n insta-
laciones; ro scadas , soldadas, con bridas, de campana y espigo .
Ens ei'iar la l ectura e interpretación d e planos de insta l aciones hidraúlicas
y sanitarias .

ME TODO LOGIA

Reconocer e interpretar l os accesorios cor respond ientes a cada símbolo


e n cada sistema d e instalación.
R e ducir de un plano a escala las longitudes de la tubería y acc eso rios
respectivos para i nstalación.

HERRAMIENTAS Y EQUIPO MATERIAL DE CONSUMO

E scala Papel p e riódico


Metro
Lápiz
Nivel

A Y U DAS DIDAC TIC AS

Unidades de e ns eñanza .
P l anos d e instalaciones sanitarias e hid raúlicas .
Surtido de ac ceso rios y válvulas roscadas.

TIEMPO PREVISTO : 20 Horas TIEMPO REAL

CUESTIONARIO DE E VALUACION

l. Qué es un plano ?.
2. P o rqué se utilizan las escalas ? .
3. Cuáles son las escalas que más se emplean en arquitectura ? •
4. Cuáles son las vistas en alzado que tiene un obj eto ? •
5. Qué debe tenerse en cuenta al es tudiar los plano s para e l cálculo d e
materiales ? .
6. Qué es una vista de p l anta ? .
7. Dibuj e el símbolo empleado para representar : Tubería para a gua fría,
tu be ría para agua caliente, tu be ría para ventilación y tubería para g as.
8. En escala 1: 50 qué medida nos representa 6 , 5 centímetros ? •
9. Dibuje el símbolo que representa : La válvula de compue rta e n elevación ,
la válvula de globo en planta y la válvula de retención.
10 . Dibuje el símbolo del codo de 90 º , e l codo hacia arriba, la tee y la
t ee con salida hacia abajo .
G-III - 2

CONVENIO SENA - ASOCIACION COLOMBIANA DE CERAMISTAS

CURSO : INSTALADOR DE APARATOS SA NITARIOS


UNIDAD No. 3 INTERPRETACION Y LECTURA DE PLA NOS
FICHA : DE OPERACIONES

DEFINICION Los planos son una guía básica y g ráfica p o r medi o de líneas
y símbolos para e l Plom e ro.

PROCESO DE E J ECUCION

Primer Pa so : Aliste la esc ala, e l metro y lo s planos colocándolos sobre


una bas e li s a como una mesa ( figur a # l )

figura #

Segundo Pas o Fíjese en e l plano a qué esc ala se enc u e n tra y se lecci o n e
e n la escala la misma del plano o e n e l metro convierta
la medida ( figura # 2 ) .

figura H 2

Ter ce r Pas o Id e ntifique de acuerdo a los símbolos qué tipo de unión, qué
c la se de accesorios , qué tipos d e válvulas, e t c . se nec e si-
tan para la instalación y l o mismo qué l ongitud es de tu be ría
co n sus respectivos diámet r os .

PRECAUC IONES
- Los planos d eben quedar bien extendidos s ob r e la m es a.
- El sitio para la lectura de lo s planos d e be se r bien ilu-
minado.
- Recuerde sele cc ionar la misma escal a que se e ncue ntra
en el plano .
- Identifique bie n los a cceso rios de a c u e rdo a l os símbol o s.
G - Ill - 3

CONVENIO SENA - ASOCIACION COLOMBIANA DE CERAMISTAS

CURSO : INSTALADOR DE APARATOS SANITARIOS


UNIDAD No . 3 INTERPRETACION Y LECTURA DE PLANOS
FICHA : DE TECNOLOGIA

PLANOS Y ESPECIFICACIONES
Los planos son una representación gráfica de una instalación, por medio de lí-
neas y símbolos, que informa y sirve de g uía a quien hace la instalación.

El dibujo está realizado a escala; e$ decir, que las medidas real es están redu-
cidas a un tamaño proporcional p or medio de una relación pre-establecida y
que es universal. Por ejemplo, un dibujo está hecho a escala 1 a 100, esto
quiere decir que un centímetro en el plano representa a cien centímetros en el
terreno, o sea un metro.

Como la escala que se ha utilizado para el dibujo general de la instalación es


muy pequeña para indicar una serie de detalles de construcción, se utiliza por
lo general una escala mayor para dar estos detalles.

Fuera de las especificaciones de disefio y de trabajo que son necesarias para


una correcta ejecución de la instalación, también se dan en él una serie de
informaciones adicionales como son : planos de referencia, proyectista respon-
sable , visto bueno, dibujante, etc .

NECESIDAD DEL EMPLEO DE L A ESCALA


Con frecuencia en los planos de una construcción, se presenta la necesidad de
reducir o aumentar la longitud de l os tramos de tuberfa de plantas de desague ,
etc. , p or escasez de espacio. Cuando así suc ede , ese aumento o reducción se
efectúa por medio de la escala proporcional ( figura # 3 ) ,

DIBUJO A ESCALA
Es una relación de medida que consiste en representar los objetos reales en
sus proporciones exactas, en tamafios adecuados para facilitar el trabajo de
los proyectistas y constructores.

Podemos definir dibujo a escala , la re pr esentación exacta de algo en tamaño


natural o reducido.

Las escalas no se usan sólamente en construcción, sino en muchas otras acti-


vidades como son: La mecánica, la ebanistería, la topografía, el modelism o ,
etc . .

Las distintas escalas o r e laciones de medida se empl ean de acuerdo con el ta-
maño del objeto a representar, por ejemplo : para construir un mueble o un
piñón de una máquina, los planos pueden dibujars e en tamaño natural ( escala
natural ) ya que sus di'mensiones lo permiten. Per o e n cambio, par a dibujar
los planos de un edificio, debemos reducir su tamaf'!o a escala; con e1 fin de
que nos quepa en una hoja de papel y poder así trabajar cómodamente .

Para e l establecimiento de las medidas proporcionales que representen los ob-


j e tos naturales en escalas adecuadas, se ha procedido a dividir la unidad en
partes iguales v/gr 1/20; 1/50; 1/100 etc . . Cada partícula resultante represen -
ta la Unidad en el sistema escogido.

La r e presentación del sistema escogido para las escalas de un plano se lleva


a c abo con la siguiente nomenclatura :
G-IIl - 4

1: 1 u no a uno )
l: 2 uno a dos )
1: 5 uno a cinco
l: 10 uno a diez )
1: 20 uno a veinte)
l: 50 uno a cincuenta
l : l 00 un o a cien )
1: 200 uno a doscientos
1: 1000 uno a mil

En la cual , el primer número representa la Unidad y el segundo las veces en


que se ha dividido , para generar dime n siones proporcionales más pequeñas.

Ejemplos : Escala 1:20 cada metro es igual a 1/ 20 =0 , 05 m . =


5 cm .
Escala 1: 50 cada metro es igual a 1/50 =O , 02 m. =
2 cm.
Escala 1:100 cada metro es igual a 1/100 = 0,01 m. = 1 cm.

INTERPRETACION DE LAS DIMENSIONES EN LOS PLANOS

Para sacar correctamente las dimensiones que muestra un plano existen dos
maneras de hacerlo :

1. Con la regla triangular ( figura # 3 )


Llamada también escala . Dicha regla posee generalmente seis sistemas
de escalas : 1:20 , 1: 50 , 1:1 00 , 1: 25 , 1:1 25, 1:175. Cada regli11a se en -
cuentra numerada según unidades que representa el metro o la escala es -
cogida, basta unicamente medir con ella en el plano y leer en metros.

figu ra # 3

2. Con el metro
Para efectuar dicha operaci6n de medidas basta simplemente dividir el
metro por la cantidad indicada en la escala y tomar el número resultan -
te como unidad métrica.

Ejemplo Primero
Para medir con un metro las dimensiones marcada s en un plano en escala
1: 50 se procede asf :
l dividido por 50 = 1/50= O, 02 mts. = 2 cms .
o sea que cada dos centímetros marcados en un plano representa un metro
en la realidad.

Ejemplo Segundo
Para medir con un metro las dimensiones de un plano en escala 1:20 se pro -
cede asi :
1 dividido por 20 = 1/20 =
O, 05 mts. =
5 centímetros .
o sea que cinco centímetros e n el plano corresponde n a un metro e n la reali -
dad.
G-III - 5

Nota Cuando las mediciones se llevan a cabo con un metro , de be utilizarse


exclusivamente la cinta métrica para l ograr mayor precisión .

TABLA DE CONVERS10N DE ESCALAS

En Escala Un centímetro en el plano


Equivalente en el terreno a :

1: 1 1 Centímetro
1: 5 5 Centímetros
1: 10 10 Centímetros
1:20 20 Centrmetros
1: 25 25 Ce n tímetros
1: 50 50 Centímetros
1: 100 1 Metro

VISTA DE PLANTA DE UN OBJETO


Se obtiene mirando hacia abajo el objeto que s e dibuja cuando está en su posi -
ción natural , así : Una planta de un piso de una casa, se obtiene diseñándolo
desde un l ugar o punto de vista más alto que el objeto . La figura lf 4 repre-
senta la vista de planta de un sanitario de tanque bajo.

VISTA EH PLANTA
figura # 4 Planta de un san itario de ta nque bajo

Vista en alzado de u n objeto


La vista de a l zado de un objeto se obtiene estando el observador delante del
objeto y mirándolo horizontalmente de frente ( figura H 5 ) .

VISTA FRONTAL VISTA LATERAL

figura 11 5 Vista en alzado de un sanitario

N6mero de vistas de alzado


Todo objeto tiene cuatro vistas en alz a do así

1a. La vista de frente


G-III-6

2a. La vista oosterior


3a. La vista lateral de re cha
4a . La vista lateral izquierda

En la figura /1 5 se ve la vista de frente y una vista la teral de un sanitari o de


tanque bajo .
Para los fines y trabajos del pl omero, sólo so n necesarios dos alzados , el de
frente y el lateral y e n muchos casos uno es suficient e . Es preciso conocer el
alzado de la casa para determinar la distancia entre pi so y piso y la planta,
para saber la longitud de las tuberías, diám etros etc . , _y los di stintos tipos de
aparatos .

Ejemplo :
En la figura # 6 vemos la id ea de alzado y p l anta de un pedazo de tubo; la
combinación de éstos, nos dá u n a perspectiva. También se deduce la longitud
e n el alzado y el diámetro en la planta.

ALZADO

figura # 6

DIBUJOS TIPICOS E N PLOMERIA


En dibujos comunes para e l Plome ro intervienen principalmente las tuberías;
en la prácti c a se ha visto que para su ejecución es mejor representar los tu-
bos por medio de líneas sencillas figura 11 7. El diámetro se indica con .cifras
en el mismo tubo .

...

figura # 7
El Plomero al estudiar los planos debe tener en cuenta la escala en que están
dibujados y saberla manejar.

Ej emplo :
Si en una planta de un primer piso, una tu be ría medida sobre e 1 plano a esca la
1: 50, tiene 12 cms . de largo, se multiplica 12 x 50 = 600 cms . o sea 6 metros .
G-III - 7

SIMBOLOS UTILIZADOS EN PLOMERIA ( según normas ASA ) .

Tubería para desagues

TUBERIA

T u bería para aguas lluvias

Tubería para ventilación

Tubería para agua fría

Tu be ría para agua caliente - ··- · · ---'- · . - ··-

Tubería para gas --~· ---·-

ACCESORIOS

Codo de 90º

Codo de 45 º

Codo hacia arriba


@--

Codo hacia abajo 0 -1- -

T ,±
T con salida hacia arriba

T con salid a hacia abajo


1Q1

Cruz 1$1
y
r
G -III - 8

V AL VULAS ROSCADAS

EN ANGULO

De compuerta ( planta )

De retención o cheque

De globo planta

RECTAS

De retención

De compuerta ( elevación )

De globo ( elevación )

De seguridad

UNIONES

Co~ bridas
,,
Roscado

Campana y espigo
E
Soldado )(

Unión universal
_,.__
G - III - 9

EJERCICIO No . 1 Sa c ar d e la planta adjunta , e l ár e a d e stinada al cuarto


sanitario, pasarlo a escala 1: 10 y ubicar en planta dos
aparatos sanitari os .

1.0 0

0 .15

1.00

Ol 5

l.GO

LOO t o.eo 1.40

EJERCICIO No . 2 Distribuír tuberías de Abasto fría y caliente y c alcular el


material que se necesita para e sta instalación .

UIO
Q20

coco•• 270

-M·l t
-.- ~ 1
;=l1E:J
¡1.-&- ?.
1 ~ 010

A
f:SC. J:S)
G-III - 1 O

CONVENIO SENA - ASOCIACION COLOMBIANA DE CERAMISTAS

CURSO : INSTALADOR DE APARA TOS SANITARIOS


UNIDAD No . 3 : INTERPRETACION Y LECTURA DE PLANOS
FICHA : DE DIBUJO

VISTA EN PLANTA DE UN CUARTO D E BAI\tO

- ~l
-,
1

1: 11

l_I_ 1
í o "
ººº
I
g -
I
e
\
~-a ' 1 1 )
¡~ .. !'... 'J
i~ i
>
J --
"'"" r- ,..__ /

!i..
"" .
a 1

/' \
'
o

o '\
o o ........
~
I~ ......_
o

~,I
n

J
..•
p

·Kr~
N

8
G-ll J - 11

CONVENIO SENA - ASOCIACION COLOMBIANA DE CERAMISTAS

CURSO : I NSTALADOR DE APARA TOS SANITARIOS


UNIDAD No. 3 INTERPRETACION DE PLA NOS
FICAA DE CALCULO

SUMA
E s la operaci ó n que tiene por o b jeto r eunir c antidades d e l a misma esnecie
( s umandos ) en un solo número, que es el resultado total o suma .

EJERCICIOS

1. Para la instalación hidraúlica de un edificio se r eciben : 50 tubos gal va-


nizados de 1/2", 30 tubos de P. V .C. de 1/2", 28 tubo s de C.P. V . G. de
1/2 11 y 14 tubos d e cobre d e 1/2" . Cuántos tubos de 1/2 11 se recibier on ? .

Solución :

a) En forma horizontal 50 + 30 + 28 + 14 = 122 tubos d e 1/2" •

b) En forma vertical : so
30
28
14
122 tubos de 1/2" .

2. En una obra se reciben cada día los materiales indi cados abajo . Se pre-
g unta : Cuántos a cceso rios e ntraron cada día ? . Cuántos de cada uno en
la semana y c uántos por todo ? •

Días Codos Te e s Tubos Total

Lunes 325 108 96


Martes 82 201 45
Miércoles 80 51
Jueves 630 104
Viernes 92 18 25
Sábado 34 99 63

NOTA:
Aquí se reunen las propiedades de la suma : Horizontal y verticalmente y se
puede aplicar la prueba en la s d iferentes columnas.

S UBSTRACCION O RESTA
Es una operac i ó n por medio de la c ual se quita d e un número ( m inue ndo )
otro ( s ustraend o ) de la misma es pecie, es dec ir se determina la diferencia
que exis te entre e llos.

EJERCICIOS

1. En el depósito hay 2 19 tubos galvanizados d e 3/8 11 de <:/J , si se utilizan


63, cuántos que dan ? .
2. En el almacén de una obra había e n existencia 4. 67 4 codos de 1 / 2 11 de <:/J;
se g'fl.stan l. 863 para el sistema d ~ agua fría, 3 16 para la insta l aci ó n de
tubería para gas , 894 para la red de agua cali e nte . Cuántos codos quedan ? .
MINISTERIO DE TRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAL

SERVICIO NACIONAL DE APRENDIZAJE SENA


REGIONAL DE BOGOTA -
CENTRO NACIONAL DE LA CONSTRUCCION
ASOCIACION COLOMBIANA DE CERAMISTAS

INSTALADOR DE
GRIFERIA

4 . Instalación duchas
Bogotá, Enero 1984
UNIDAD No. 1

GRIVAL
GRIFOS Y VALVULAS
G - IV -1

CONVENIO SE NA - ASOCIACION CO LOMBIANA DE CERAMISTAS

CURSO : INSTALADOR DE APA RATOS SANITA RIOS


UNIDAD No. 4 INSTALACION DE LA DUCHA
F ICHA : DEL INSTR UCTOR

OBJETIVO Lo grar por parte de l o s Trabajado res - Alumnos, el co nocimien -


to de los diferentes tipos d e grifería y el aprendiza je de su
cor r ecta instalación.

METODOLOG IA
Introducción
Concepto, venta jas del u so d e la ducha .
Reconocer las griferías, sus partes y funcionamient o .
Imparti r conocimientos teó r ico-pr á cticos de instala ción.
Formular recomendaciones de instalación .
Probar la ins t alació n.

EQUIPO Y HERRAMIENTAS M ATERIAL DE CONSUMO


Prensa p ara tubo. T ubo galva nizado de 1/ 2 11 •
Segueta. Duch a mezcladora común .
Te rraja. Ducha mezclado ra con salida a bat"íera .
Llave para tubo. L la ve campana .
Ll ave para expans1on # 10 . Cin ta de Teflón.
Flexóme tro . Cinta d e c aucho de neumátiéo.
Crayola - ti za.
Nivel.
Destornillador .
Maceta .

AYUDAS DIDACTICAS
El mismo e quipo y herramie nta.
Válvulas desarmadas.
L ámina con el d espiece de una ducha .

TIEMPO PREVISTO : 1O Hor a s

TIEMPO REAL :

CUES T IONARIO DE E VA LUACION


1. Cómo se hace el t razo de líneas verticales ? .
2. Qué debe tenerse e n cuenta p ara la disposición d e las tuberías d e una
ducha ? .
3. Cuáles son las pruebas de calidad para l as pieza s huecas ? .
4. Explique cómo se efec túa la coloc a ción de los tubos de ac ometida y cuál
la distanci a entre eje s para la mezcladora común.
S. Es n eces ario prote ge r el c ue r po de la mezcladora ? . Po r qué ? .
6. Cómo se instala la mezcladora de la duc ha con salida a bafiera ? .
7. O ué cuidados se d eben tener al instalar la re gad e ra ? •
8. Cómo se efectúa la prue ba de l a instalación?.
9. Cuáles son los pr ocesos de fabrica c ión d e griferías ? •
10 . Cómo debe instalar se e l d es ague para la baf'íera ? .
G - IV - 2

CONVE N IO SE NA - ASOCIACION COLOMBIANA DE CERAMISTAS

CURSO : INSTALADOR DE APARA TOS SA NITA RIOS


UNIDAD No. 4 I NSTALACION DE LA DUCHA
FICHA : DE OPERA CIONES

Primer Paso. Verificar distan cias


- Verticalmente centro de la ducha y ac ometjclas
- Altura d e la mezcladora
- Altura de la regadera

Segundo Paso . Disponer tubos de a cometida ( fi gura # l )


- Tr azar nivel de la mezcladora
- Trazar distancias de la mezcladora
- Trazar distancias entre ejes
- T razar líneas vertic ales para regatas

1 1 1
¡1 1

LtJ
í"" ~..,

1 1 :
1 1 1

figura # 1

Tercer Paso . Abrir regatas


- Seleccionar cincel y maceta
- Iniciar d e arriba hacia abajo
- Controlar la profundidad de a c ue rdo al diámetro del
tubo y al cuerpo de la mezclado ra.

Cuarto Paso. C olocar tubos de acometida


- C ortar , ensamblar tubos de agua fría y a g ua calie n te
- Dejarlos al mismo nivel

Quinto Paso. Instalar mezc ladora de ducha


- Insertar e n los tubos de acometida las tuercas uni6n y
roscar los niples.
- Acoplar la mezcladora a los niples por medio de las
tuercas unión.
- Usar cinta d e tefl o n e n las roscas machó.
G-IV-3

Sexto Paso. Colocar tubo para l a regadera


- Medir, cortar, roscar y ensamblar el tubo en la mez-
cladora.
- Colocar codo y ni ple pr o visional.

Séptimo Paso. Probar instalación


- Conectar el agua, verificar que no haya escapes .
- Dejar salir agua durante unos minutos .

Octavo Paso . Después de terminado el bafio


- Enchapes, pintura, etc . .

Colocar - Escudos
- Manijas

Noveno Paso Instalar la regadera ( Poma ) •


- Enroscar la carcaza en el cuerpo.
- Regular el flujo de la regadera con la mano .

' 1 1
1 1 1
l..jc-.J
'
Fh
11 1 11
1

figura # 2
G-IV - 4

CONVENIO SENA - ASOCIACION COl OMBIANA DE CERAMISTAS

CURSO: INSTAL ADOR DE APARATOS SANITA RIOS


UNIDAD No . 4 INSTALACION DE LA D UCHA
FICHA : DE TECNOLOGIA

1 . DISPOSICION
La disposición de los tubos de acometida se hace en base a la cla s e o ti-
po de ducha que se va a emplear . Las más empleadas son la d u cha mez -
cladora , la duc ha mezcl adora con salida a bañera, ducha monocontrol y
la llave campana para du ch a, combinadas con regadera, aspersor, poma
o brazo .

Las dis t ancias qu e tenemos que considerar son

a) Para la llave de campana , ducha sen-


cilla , que solo tiene agua fría, repar-
1
tir el espaci o destinado para la ducha
y disponerla en el centro. La altura --o--L1
debe ser d e l. 15 a l. 20 mtrs . • La 1
regadera debe quedar a 2 . LO mtrs.
mínimo. ( Fig . if 4 ).

b) Para la ducha mezcladora corriente,


la ducha mezcladora con salida a ba-
ñera y la ducha monocontrol, que lle - figura ft 3
van acometidas de agua fría y calien-
te, se miden 20. 4 cms . ent re ejes
hasta una altura de + l. 1 5 a + 1 . 20
mtrs . , sitio en que va la mezclad o ra.

1+
Para efectuar e l traz o debe repartir-
se el espacio d ete rminado para la ca -
bina, trazar el centro vertkalmente
2JO 1
y luego medir hacia c ad a lado 10, 2
c ms . .
~--1-~
1-a zo--J
l _Á-1. 1
La ubicación de la regadera se toma 1 -v -~
r o.eo
midi e ndo desde el pis o terminado has- 1
ta el centro de 1 codo, una altura mí -
nima de ? . 10 mtrs. ( Fig. lf 4 ). I \
I \
2 . ABERTURA DE REGATAS I \
Este paso se efectúa empleando un cincel
I \
y una maceta, del tipo y tamaño adecuado;
deb e tenerse cuidado de no p e rforar a m a-
/ \
yor profundidad de la ne cesaria , ni tampo-
do muy superficial, ver figura # 5; esto
con base en que el espesor del pañete (re- figura # 4
voque ) más el azulejo tenga entre 2 y
2, 5 cm . .

3 . COLOCAR TUBOS DE ACOMETIDA


S e efectúa de acuerdo al tipo de mate rial que se emplee ( H. G . , P . V . C.
o C . P. V . C . ) , lo relacionado con corte y ensamble se trata en la Uni-
dad H 2 .
G-TV-5

Para un trabajo más estético y de calidad, se deben dejar las esperas ( bocas
de acometida ) al mismo nivel. Esto lo podemos controlar empleando el nivel ,
que es una herramienta de metal o madera que se em plea para verific a r si
dos o más puntos separados a cierta distan c ia , se hallan a la misma altura .
Figura /1 4. -A

···- • e- ...... . ., .. ,

NIVEL ME:TAUCO

figura H 4 -'l

S e recomi enda colocar tapones


mientras se instala la mezcla-
dora , para e vitar que se intro-
duzcan en los tubos arenas, pe-
dazos de ladrillo u otros mate -
riales que puedan daf'iar los em-
paques de las griferías .

4 . INSTALAR DUCHA MEZCLA DORA

a. Los esc udos, manijas con


sus botones, regadera y
nariz tina ( en el caso de o
la ducha con salida bafiera)
Pared Encho da
deben guardarse, ya que
sólo se utilizarán cuando
quede totalmente terminada
la pared.
·I
1
o
b . El mezclador va provisto
de 2 protectores plásticos ,
los cuales NO DEBEN re -
tirarse por ningún motivo,
ya que a más de favorecer
las roscas de l a s tuercas,
emoaque y los vástagos, le
servirán de guía a quien
efectúa el paf'lete (revoqu e)
para saber hasta donde
debe llegar con la pared,
una vez afinada .

c . Insertar en las es pe ras


(bocas de acometida) las 1
tuercas un ión, roscar en
los n iples unión .

Nwl del piso termmdo


figura 'ff 6
G-IV-6

PRECAUCION

No aplicar las quijadas de la llave sobre el hombro del niple ( Pitorra) ni


sobre el área de selle .

d) Acoplar la mezcladora a los niples por medio de las tuercas unión,


NO deben usarse anticorrosivos , p egantes, sellantes o pinturas; si
es necesario, se usará cinta de teflón.

5 . COLOCAR TUBO PARA LA REGADERA

De acuerdo a la figura # 6, la regadera se coloca a 2 . 10 metros del ni-


vel del piso, como mínimo, razón por la cual una vez ubicado el mezcla-
dor se miden + . 95 mtrs. entre el eje del mezclador y el centro del co-
do . Se corta y rosca el tubo de acuerdo con las instrucciones de la Uni-
dad No. 2. Se ensambla y se coloca un tapón provisional para que no le
penetre arena o piedras .

6 . PROBAR INSTALACION

Es necesario realizarla antes de cubrí r las tuberías con mortero, oara de-
tectar los escapes. Es indispensable evacuar e l aire y llenar las tuberías
de agua, dejando al menos seis horas a presión constante ( de 40 a 50
PSI ) . Es conveniente dejar correr agua durante algunos minutos, para que
salgan las partículas de arena , ladrillo, etc. , que haya en la tubería y que
puedan dañar los empaques de las griferías.

Para prevenir escapes debe usarse cinta de teflón.

7. ESCUDOS , MANIJAS

Se colocan cuando se han terminado las obras de enlucido ( pintura , encha-


pes, etc. ).

a) Se retiran los protectores; los tornillos se utilizarán para asegurar


las manijas.

b) Los escudos deben sentar uniformemente sobre el enlucido y NO se


empleará ningún tipo de herramienta en esta operación; ajus t ar única-
mente con la mano .

c) Las manijas se colocarán sin forzarlas a entrar en el cuadrante de l


vástago; no deben golpearse, sino empujarse.

d) Los tornillos se ajustan con destornillador de pala adecuado.

e) Se colocan los botones índice a presión, con la mano.


G-IV - 7

8 . INSTALAR LA REGADERA ( Figura # 7)

1 IOTON RE8UI AOOR


2 DlflUSOR
3 CUERPO
4 CA.-CAZA PLAfl'ICA
5 EMNQUE BOLA UNION
8 TUERCA ACOPLE
7 TUBO 8RAZO DUCHA PLAITICO
• ~·oi• a.ERIOA
9 ESCUDO IUPlflOlll PLASTICO

2 5 4

figura # 7

a) Retire e l tapón provisional y enrosque el tubo - brazo e mpleando una


llave adecuada para evitar que la s upe rfici e se raye o se le hagan
muescas que afecten la adherencia d e los baftos de cobre-niquel - cro-
mo.

b) Verifique si está convenientemente a j ustado el conjunto formado por


la tuerca a cople, el e mpaque de la bola uni ón, la ca r c aza y el difu-
sor .

c) Regule la poma si es necesario, con la mano, no lo haga con ningún


tipo d e herramienta .

DUCHA MEZCLADORA CON SALIDA A BAÑERA


Este tipo sólo difiere de la anterior por t e n e r do s salidas; una para la re -
gade ra y otra para la nariz d e la tina o baflera ( figura # 8 )

LA INSTALACION SE REALIZA DE LA SIGUIENTE MANER A

1. Los primeros pasos, disposi c ión, abertura de regatas, col ocación de tu-
bos de a cometida, son iguales a los e f ec tuados para instalar la ducha co-
,
mun .

2. INSTALAR MEZCLADORA DE DUCHA


a) Asegúrese que el acople interno d e la cruceta se encuentra en la po -
sición indicada . ( Fig . 'J )

b) Cortar y roscar los niples para


la poma ducha y na riz de la ti -

na ( .±.. . 975 mtrs . 0 . 445 re s-
pectivamente)
G-IV-8

c) Acoplar los tubos al mez -


clador sin exceder la pre-
sión; en caso necesario _:_~
use cinta de teflón. Aco-
11 1
plar codos de 90 º en los
extremos. 111
1 1
d) Acoplar el mezclador a l 11
los tubos de ac ome tida 1 1
~·0~40::7m
==t•~·-'=l~
n ·~+--..oj~ I
( A.F. y A . C.) por me - .050111ta MdL 1
dio de las tuer cas asegu - 1 1
radoras ( especie de unión l 1¡

~
universal ) .
NOTA : Verifique : el codo
para la nariz debe
quedar a + . 60 mtrs . y el 111 1
1 1
codo para l a poma a 2, 10 1 1
mt rs. mínimo . Ambos con 1,,
relación al nivel d e l piso 1 1

e)
terminado .
Probar instalación, como
..• 1

1 1
1

-~~
en el caso de la ducha i
f)
corriente .
Taponar las salidas para
s
la poma y la nariz.
NOTA : Después de termi- 111
nados los enchapes
y montaje de aparatos sani-
LJ
g)
tarios, se continúa asf :
Retirar lo s tapones provisio- 1, 1ril
-.: : :_-:-~ ~~gUJ~
nales de las salidas de la
poma y la nariz .
h ) Enroscar el tubo brazo ducha;
n o aplique llave para tubo so-
bre la superficie cromada ,
emplee llave de correa.
i) Mida, corte y rosque el niple
para la nariz de la tina de
tal longitud que al instalarlo
sobresalga de la pared ter-
minada aproximadamente
O. 10 mtrs . .
j) Enrosque la nariz tina sin
T
aplicar llave para tubo.
Ajuste con la mano; en caso
necesario, use cinta de te-
flón . figura H 8
k) Retire los protectores plásticos del mezclador .
l) Enrosque manualmente los escudos.
m) Acople las manijas y asegúrelas con los tornillos. Coloque a presión
la tapas ( botones índice ) .
n) La instalación de la regadera se efectúa de la misma manera que en
la ducha mezcladora .
G-IV-9

11 1 11
1 1

:~·:
le _J

r,
1 1
1 1
1 1
1
1 1
1 1

1 1' 1
1 l
L, 1

rt~
¡i ¡
1 1

figura # 9

DUCHA MEZCLADORA MONOCONTROL


Se da el nombre de 11 Monocontrol" al sistema que permite operar la grifería
( abrir, mezclar , cerrar u obtener sólo a gua frfa o caliente ) , con un solo
mando ( manija ) y está compuesto por las partes que apar ece n en la Figura
11 12.
G- IV-10

-; -n
~?Jtr-t:
lJ 1
' ' :1 1

'
.7cm

____ / TECTOR
---.,1

_J
11
1

1
----
2JO I: ·1 1
mtsmín 'I' PARED ENCHAPADA
1. 1
¡1 :
1
l.. ' J'
1.20 r-
mesm6x rh
1.15 ~l
nnmTm ~~+--
--l~-r-
1

0 .60
mts

f>tSO TERMINADO

figura # lO

DISPOSI CION
La dis p osición d e los tubos de acometida para la Ducha Monocontrol se hace
en base a las siguientes consideraciones :
a) Altura al eje d e la grifería ±. l .15 mtrs. que incluye la colocación de uni -
versales tanto en el tubo de agua fría como de agua caliente. los cuales
podrían ubicarse a una altura de + 1 metro .
b) Separación entre ejes verticales de acue rdo a la figu ra # 3.
c) La altura de l a regadera debe ser i gual a l a dada para l a ducha corrie n -
te (2. 10 mtrs. m í nimo ) .
G- IV - 11

NIPLE~

'\

figura # 11

ABERTURA DE REGATAS
Esta operación se indica en la ficha de Tecnología de es ta Unidad (Figura
# 1o ) •

COLOCAR TUBOS DE ACOMETIDA


Se debe efectuar en tubo galvanizado de 1/2 11 a la altura indicada en e l punto
a) ; la s e paración e n tre tubos, la mencionada en el punto b) . Las bocas o es-
peras deberán quedar perfectamente nivel adas .

INSTALAR DUCHA MONOCONTROL


Prepar.e el cuerpo de la ducha en la siguiente forma
1) Mida, corte y rosq ue 2 ni ples de t_ O. 07 mtrs.
G-IV-12

2) Mida, co r te y rosque 2 ni ples de ±. O. 09 mtrs .


NOTA : No r e tire por ningún motivo e l protector plástico de la ducha , e l
cua l s6lo debe quita rse cuando esté tota lmente enchapada 1a pa r e d.
3) Ensamble los ni ples de O. 07 mtrs . en el cuerpo del mezclador, teniendo
en cuenta la posici6n correcta del mismo. ( El protector trae impresas
las instrucciones ) .
4) Enrosque en cada uno d e los niples anteriores un codo de 90º, dejándolos
con la cara libre hacia abajo .
5) Acople los ni ple s de O. 09 mtrs . en los codos .
6) Coloque en c ada ni ple la parte cor respondiente a la unive rsal.
7) La otra mitad de la universal en ró squela e n las esperas de los tubos de
acometida .
NOTA : Para la s op eraciones anteriores ver la figura # J l.
8) Mida, corte y r os que e l niple para la regadera cuya longitud debe ser de
1" 0 . 95 mtrs . . Verifique que la medida si le dá 1os 2. JO mtrs . al piso
terminado .
9) Coloque en uno de los extremos un cod o de 90º y e n s amble este conjunto
en el mezclador, parte superior .

...-+--+--+- -- - - - -- - 16
1 - - - - - -15

13

6 ---_..:::.~tt~

1) CUERPO 7'ANILLO DE CAUCHO 13) PALANCA SOLA


2)8UJE 8) ESCUOO PARED 14) ANI LLO GRADUACION
3) RESORTE 9)AN I LLO DE CAUCHO 15) MAN /~
4) EMPAQUE DE SELLE IO) DISCO FIJO l 6 ) ACOPLE MAN/JA
5) ESCUDO CENTRAL ll ) BONETE 17 ) TORNILLO MAN/J A
6) DISCO MOVIL 12)0ISCO GUIA • 18 ) BOTON 1NDICE

figura # 12
G-IV-13

NOTA : Si se va a i nstalar salida a la bafíera; mida , corte y rosque un


niple de O. 55 mt rs., col oque l e un codo de 90 º y ensamble este
co njunto en el cuerpo del mezclador .

1O) Acople el mezc lad or a la s acometidas p o r medio de la s un] versales .

PRECAUCION
Tanto en el codo de la regadera como en el de la nariz ti na , debe colocar
tap ones , los cuales sól o se retirarán cuando qued e terminado el enchape.

PROBAR INSTAL ACION


Este paso se efectúa e n la misma forma como se i ndi ca e n la ducha corrien-
te .

NOTA : Una vez terminados lo s enchapes y montaj e de aparatos sanitari os ,


se procede de acue rd o a los puntos g) hasta j) q u e aparecen en la
In stalación d e la Du cha Corriente . A partir del paso j), se continúa con las
siguientes operaciones :

k) Retirar el protec tor plástico.


l) Colocar el escudo y fijarlo al mezclador p or medio d e los tornillos que
sos tenían el protector plástico.
m) A coplar la manija y asegurarla con e l tornillo .
n ) Colocar a presión e l botón de la manija .

INSTALACION DE T INA O BAÑERA 1. G E NER A LIDADES


El material en que se fabrican
las tinas puede se r fundición es -
maltada o fi bra d e vidrio , ya
que e l servicio que presta es po-
co exigente.
Se prefie r e n empotradas en . l os
muros y sobr e una superfici e
material fino que tome la forma
d e l asiento ( granzón , recebo
fino o mortero pobre ) , en e l
caso de la s tinas de fibra d e vi -
drio .
Las medidas más comunes osci-
figura # 13 lan entre O, 7 5 a 0,90 metro de
ancho y J,20 a 1,80 metros de
largo, siendo la longitud más
re comendable la de l , 60 a 1 , 70 metros . El es paci o en e l que se va a insta -
lar la tina debe ser un poco más largo que ésta ±. 0 , 20 me tros ) con el
fin de poder maniobrar durante e l montaje ( figura H 1 3 ) .

Cuando la baii e ra es fabricada en e l sitio, se ti e ne que conservar una altura


útil mínima d e O, 35 metros.
G-IV - 14

13

1 FLAN GE
2 ARANCEL.A ·EMAlQUE
3 CODO PORTA • Fl.ANGE
4 REJILLA
!5 TUBO COLA
6 TUERCA
7 EMPAQUE
8 CUERPO
9 TUBO COL.lMNA
10 CODO PORTA· ESCUDO
11 EMPAQUE DE CAUCHO
12 ESCUDO
13 T~ILLO PARA ESCll>O

figura # 14

2. ARMADO DE GRIFERIA ( Figura # 14 )


Quitar el flange del codo , quitar rejilla plástica .
Reti r ar tornillos para escudo.
Acoplar codo porta-flange y tubo cola en el cuerpo de bronce ( Tee ) ,
sin apretar la tuerca definitivamente.
Revisar ajuste del tubo columna al codo p orta-escudo . Dejar la tuer ca
de acople en el cuerpo de bronce ( Tee ) sin apretar definitivamente.
Ve rificar que tanto la arande l a de caucho del codo porta-flange como
el empaque grueso del codo- p orta-escudo esté n en su sitio.
Simultáneamente colocar el c odo porta-flange y e l codo porta- escudo
en l as bocas de la tina o bañera.
Col ocar el escudo asegurándolo con los tornillos . Verificar que el
rebos e quede hacia abajo .
G-IV-15

Enr osc ar el flange en el codo; con


un cincel de punta plana , una pinza
o una platina d e una pulgada , apoyln -
dolos en l os di en tes interiores de
éste , apriete el flange definitivamen-
te .
Colocar la rejilla pll s tica en e l flan-
ge con s u co no hacia abaj o; ajústela
ha sta el fo ndo .
Apre tar defini tivamente las tuercas
de acople al cuerpo de bronce .
Enroscar el tubo cola en la Tee.

figura # 15

3 . OPERACIONES
1. Revisar que e l süón del desague esté destapado y el agua corr a libr e-
mente; que sus ejes se e ncuentren a la distancia apropiada según el
tipo de tina y que e l diámetro no s ea menor a 2" .

RECOMEN DACION
Coloque una reducción d e 2 11 x 1 1/ 4 11 para que no se vaya a rebosar
durante la descarga ( figura # 16 ) .

2. A lis tar el pi so dándol e la fo r-


ma del asiento de la tina, em-
pleando un material que no de -
je aristas o punta s que puedan
p erfo rarla.

3. Colocar en e l sitio la tina . 1


No olvide d eja r en e l muro __ )
( cerca del de s a g u e ) un hue-
co que facilite el emboquilla-
d o del mismo.

4. Ni ve lar longitudinal y trans -


v e r salmente. figura # J6

5. Emboquillar con masilla de cemento , pa s ta igas , tapagotera , etc . .

6. D ejar co rrer agua libreme nte par a ce rciorarse que no hay rebos e ni
obstrucción .
G-IV - l 6

MATERIAS PRIMAS
En la fab r icación de griferías se utilizan diversos materiales de acuerdo al
uso a que estén destinadas , pero teniendo siempre en cuenta las normas in-
ternacionales para dar al usuario un p roducto de alta calidad y duración.

Bronce

METALES Latón

Z amac

A . B.S.
E . V.A.
Poliestireno
Polipropi l e no
PLASTICOS Propionato
Nylon
Celcon
Nas
De1 rin

METALES
Bronce. Existen diferentes tipos de aleación de bronce de acuerdo a las
necesidades y usos a que se vaya a destinar, pero una buena
aleación para fabricación de griferías debe contener los siguientes elementos

Cobre Cu ) 75 , 0 %
Estaño Sn ) 1. 2
Plomo Pb ) 3,5
Niquel Ni ) 0,5 máximo
Hierro Fe ) 0,5
Zinc Zn ) 19,3
100 %

Las siguientes son las características dadas por c ada uno de los elementos
que componen la aleación

Cobre : Resistencia a la cor r osión , al impacto y male a bilidad .


Estaño Dureza , resistencia a l desgaste y a la corrosión .
Plomo Maquinabilidad y autolubricación .
Níquel Dureza y estabilidad química.
Z inc : Fluidez.

Latón . Aleación de metales propio para l a fabricación de griferías y


utilizado especialmente en el sistema de función en coquilla .
Una buena a le ación de latón contiene :

Cobre Cu ) 58 a 60% max1mo


P l omo Pb ) 1 a l. 5 %
Estaño Sn ) o. 5 %
Aluminio Al ) o. 6 a l. 2 % máximo
Hierro Fe ) 0. 3 %
Nique1 Ni ) 0. 7 %
Zinc Zn ) Balance
G-IV-17

Zamac. Este metal es el resultado de una aleación que permite inyec-


tarlo a presión y baja temperatura ( 760 º F ) dentro de cavida-
des o moldes de acero , obteniéndose pi ezas de gran precisión, fáciles de ma-
quinar. Es un metal dó cil para pulir y cromar . Su composición es la siguien-
te :

Zinc ( Zn ) 96 , 279 %
Aluminio ( A1 ) 3 , 500
Cobre ( Cu ) ot 100
Magnesio ( Mg ) 0,020
Níquel ( Ni ) 0 , 020
Cadmio ( Cd ) 0 , 002
Hierro ( Fe ) o 075
1

Plomo ( Pb } 0 , 003
Estaño ( Sn ) 0 , 001
100 %

Por ser un metal muy ~ensfole a la corrosión sólo deben fabricarse con él
pie z a s que son generalmente decorativa s y que no están en contacto directo
con el agua, tales como : Escudos , manijas, carcazas , etc. .
Debido a su bajo índice de fusión ( 7 60º F ) este metal no permite efectuar
reparaciones ( soldadura ) en pi ez as que se han desgastado o roto .

PLASTICOS

MATERIAL /Jíf :;J¡ /


~wt wj/; ~~~,~
4/
CARACTERSTICAS /
I I
'<t ~/ ~· ~~ Olii' /

ESW31 DAD DIMENSIONAL X X X X X


RESISTENCIA AL IM~CTO X X X
RESISTENCIA A LA TR~ X X
BAJA ASSORCION DE HJMEDAO X X X X X X
RESISTENCIA A LA COR~ X X X X X X X X X X
NO ES COMXJCTOR ELECTRICO X X X X X X X X X X
AL.TA DUREZA X X X X
RESISTENCIA AL CALDR X X
RESISTENOA AL RAYADO X X X
FRAGL A LDS GOLPES X X X X
G-IV-18

PROCESOS DE F ABRICACION DE LAS GRIFERIAS

l . FUNDICION EN ARE NA
Comprende varias actividades que son

a) F ABRICACION DE CORAZONES
Los corazones son los moldes que sirven para dar la forma hueca de
las piezas por donde pasa e l agua; se fabri c an con arena tratada , a
la cual se le agrega una resina aglutinante y alcoho l . El materia l asi
obtenido se inyecta a pr esión dentr o de unos moldes ( cajas de almas
pr e viamente calentados por resistencia s e l éc tri cas a 450º C . .

b) MOLDEO
Esta operación c o nsi ste en prensar are na dentro de un as cajas metá-
li c as donde se halla la placa mod elo d e la pieza a fundir. Se e fect6a
por medio de unas máquinas neumáti c as llamadas moldeadoras . Luego
d e pre nsada la arena se separan las dos mitad es; si la pieza a fun-
dir es hueca, en una d e e llas se co l ocan los corazones respectivos ,
s e tapa con la otra mitad y se proc e de a vaciar e l metal .

c) SELECCION DE MATERIA PRIMA


Para la fabricación de grifería se utili za bronce de la más alta cali-
dad. Este metal es e 1 resultado d e una aleación de cobre, esta i1o,
plom o y zinc en pr o p orc i ones tales que l o hacen altamente anticor r o -
sivo . Además tiene como caracte rís ticas prin c ipales :
G ran facilidad de maquinado .
Exce lentes pr opiedades mecánicas.

d) VACIADO
Seleccionada la mate ria prima, e n los p o r centajes adec uados, se pr o-
cede a c arg<ir los hornos , tan pronto el metal fundido ha lleg ado a
una t e mperatura de ±. 1 . 200º c. se extrae de l ho rno y se pr ocede a
llenar las cajas de moldeo . Después de que el metal h a solidificado
y su temperatura es baja, se destruye el molde de arena para reti -
rar las piezas fundidas .

El corazón, en el caso de piezas hu ec as, se extrae p o r medio de


unas máquinas vibradoras.

e) LIMPIEZA Y ESMERILADO
La producción obtenida se limpia exter io rmente en una máquina dise-
ñada para tal fin, que bombardea las pi e zas con granalla d e acer o .
Luego de esta operaci ó n se esmerila la producción para r e tirar las
r ebabas y protuberan c ias dejadas al cortar el vaciadero y canales de
alimentación del molde.

f) PRUEBAS DE CALIDAD
Lo s lotes de producción son entregados al Inspector de Calidad, quien
por muestreos ( en p o rcentajes estadísti c os ) revisa su calidad y los
acepta o rechaza. Las piezas rechazadas son enviadas d e nuevo a
l os hornos .

2. FUNDICION EN COQUILLA
Dentro de l os varios métodos existentes en la fundición para la pr oducció n
de piezas en serie, cabe destacar el Proceso de Coquilla o de molde per -
G-IV-19

manen te. Este ofrece múltiples ventajas dentro de los sistemas de cola-
da a gravedad, ya que como su nombre lo indica, el hecho de que el
molde sea permanente, evita que en cada fusión haya que construfr un
nuevo molde , como en el caso de la Fundición de Arena . De otra parte,
el acabado superficial tanto d e la pieza fundida como de la pi eza que ha
sido pulida y cromada, es de superior calidad y tolerancias n1ucho más
precisas , lo que permite a su vez que el maquinado sea más fácil , ya
que no tiene que maquinarse tanta superficie de pieza fundida .

a) F ABRICACION DE CORAZONES
En una máquina elect roneumática que pued e t rabajar m anual, semiau-
tomática y automáticamente, se inyecta la mezcla de arena con re si -
na y catalizador dentro de l a caja de almas para efectuar p or el mé-
todo de placa caliente la cocción de l corazón que se va a formar des -
pués de la inyección.

b) VACIA DO
Previamente fundido el metal en un horno de inducción e l éctrica a ba-
ja frecuencia, se procede a llenar el molde ( coquilla ) con una cu -
chara especial. La máquina coquilladora es programada para que efec-
túe las operaciones necesarias como cierre de la coquilla, expulsión
de las piezas , enfriamiento del molde , etc .

c) LIMPIEZA
En una cortadora de disco se separan las pi e zas de los vaciad e r os y
éstas se llevan a la máquina granallad ora para la limpieza, de struc -
ción de l corazón, etc .

d) PRUEBAS DE CALIDAD
Como en el caso de la fundición en arena , los lotes son ent r egados
al Inspector de Calidad, quien hace las r evisio nes del caso para acep-
tar o rechazar el lote .

3. FUNDICION INYECTADA
Tal como su n om.bre lo indica, este es un pr oceso por medio del cual se
inyecta a presión dentro de moldes de acer o , un metal fundido a d ete r -
minada temperatura , para fabricar piezas de gran pr ecis ión, fáciles de
maquinar, pulir y cromar.

El metal más comúnmente utilizado e n este tipo de fundición es e l que se


conoce con el nombre comercial de zamac y es una aleación que compren-
de los siguientes metales :
Z inc, aluminio , cobt'e, magnesio, níquel, cadmio, hierro, plomo y esta -
ño .

Se utiliza este me t al por sus características de facilidad para maquinarlo ,


precisión en las piezas y su docilidad para pulirlo y cromarlo .

Su uso debe l imitarse a la fabricación de piez as que por lo g eneral cum-


plen una función decorativa y que no están en contacto directo con agua ,
debido a q ue el zamac es sensible a la corrosión.

4. MAQUINADO
Es un proceso por medio del cual , con la a yuda de máquinas-herramien-
tas, se efectúan ciertas modificaciones a las pi ez as fundida s , tales como
G-IV -20

roscas, cavidade s , chaflanes , etc . con el fin de hacer posterio rmente un


ensam.blaje perfe cto .

Lue go de haber sido totalmente maquinadas, las piezas huecas son lleva -
das nuevamente a una probadora hidroneumáti ca para verificar que las
herra mientas no han destapad o al gún p oro . Aquellas que pr esentan burbu -
jas son de vueltas a los horno s .

5 . PULIDO
Tal como su nombre lo indica , es un proceso en el cual p or medio de
piedras esme ril, bandas abra sivas , disco de dril y de popelina, se dá a
las piezas fundidas una superficie ters a y b rillante , que p ermita un cro -
mado perfecto .

6. PULIDO VIBRA TORIO


Consiste en un acabado de las p ieza s p or medio de la fricción producida
en una máquina de vibr ación e ntre un medio abrasivo y las partes a pu -
lir .

Máquina - Pulidora

La máquina vibradora e stá formada po r un tambor metálico col ocado ver -


ti ca lmente sobre r esortes de es piral y accionado por una leva y un motor
ubicados en el centro y que p e rmiten, p or m edio de ajustes con pesas,
obtener d iferentes amplitudes y frecuencias de vibración .

Esto pr odu ce un movimiento helicoidal de las pieza s y el medio abrasivo


a lo lar go de 1 tambor , permitiendo la mayor área de conta cto e ntre las
piezas y el medio abrasivo.

Medio abrasivo.

Está conformado por moletas abras iva s de formas cónicas y p iramidales ,


compuestas por óxidos metálicos aglomeradas con resinas plásticas.
G - IV - 2 1

Máquina - Brilladora

E s una máquina i g ual a la a nte rior, p e r o ca r gada c on un materia l di fe r e n -


t e , que produci r á e l brillo e n la pieza.

Medio de bri ll o

Se utili za un compuesto d e rivado del máíz ( tusa ) y una cera líquida abri -
llantadora.

El efecto de brill o se obtiene cuando e l grano, una vez saturado de cera,


e ntra en contacto con las pi ezas a brilla 1· y se ma ntiene en vibración du -
rante un periodo de tiempo predeterminado para cada r efe r encia .

7. CROMADO
Se entie nd e por c romado un proce so electrolítico por me di o d e 1 cua l se le
da a las piezas pulidas, un r ec ubrimient o o p e 1ícula metáli ca d e cobre ,
níquel y cromo , con e l objeto d e prote gerla s cont ra l a co rr osión y d eco -
rarlas.

Cuando las p iezas son de bronce o de cobr e , se pr ocesan en la siguiente


forma
a ) S o? d e sengrasan en tri c l o roe tilen o ( líquid o disolvente ) .
b) Enganche e n barras di seftadas para tal efecto .
c) Deseng ra ses alcalinos por inmersión y elect r olfti co .
d) Enjuagues en agua cor riente.
e) Neutraliza ci6n y activaci6n en ácid o sulfúrico .
f ) Enjuagues e n agua corriente.
g) Baf'lo de níque l ( aplicación de la película de níq uel que prote ge la s
piezas contra la corrosión ) .
h) Enjuagues e n agua co rri e nte.
i) Aplicación de la película de cromo ( baf'i o d e cromo ) .
j ) Enjuagues en agua fría y caliente.
k) Revisión ( co ntrol de c alidad y d ese n ganche ) .

Si las pi ezas están fabri c adas en zamac o un meta l diferente al co-


br e o al bronce , varía el proces o as! :

l) Desengrase en tricloroe tile no .


m) Enganche.
n) Desengrase ( l ) a lc a lino por inmersión .
o) Neutralización e n ácido nítrico.
p) Enjuague en agua corriente .
q) Baf'io de cobre brillante ( película de cobre ) . De este paso e n ade -
lante e l proceso es igual al d e las piezas de bron ce o cobre .

8 . INYECCION DE P L ASTICOS
El proceso se efect6a p o r medio de máquina s especiales para inyecta r
plásti cos dentro de las c avidades de un molde de acero.
De acuerdo a las funciones que desernpe Pi a c a da p ieza de las grifer ía s,
se utiliza el plásti co adecuado.
Existe g ran variedad d e plá sticos con ca ra cte rísti cas p erfectamente d efi -
nidas y sucede con ellos l o mismo que con l os metal es; s u aplicación es -
tar á d eterminada por las fun cion es o uso s y esfue rzos que tendrá que so -
portar la pi ez a o artíc ulo a fabric ar . Ejemplo : Un e je para camión de -
G-IV -22

berá ser producido en acero de alta calidad, pues si se usara plomo no


serviría. Otro tanto sucede con los plásticos. Una grifería para tanque
deberá ser fabricada en A. B. S. , material c u y a s características mecáni-
c as lo habilitan para este uso; si esta misma grifería se produjera en po -
lietileno, sucedería algo parecido al caso del eje de plomo.
Para el manejo e instalación de griferías plásticas, deben utilizarse herra-
mientas adecuadas.

PROCESO
El material ( granulado ) se pigmenta si es nec es ario, luego se precalien -
ta en hornos especiales y se deposita en la tolva de la inyectora. Esta
máquina pose e un ca\"ión dentro del cual funciona ( gira ) un tornillo sin
fin que inyecta el material a gran presión dentro de las cavidades d e l
molde, ( el plástico ha sido derretido previamente ) .
Tan pronto la máquina termina de inyectar, abr e automáticamente el mol-
de y expulsa la s piezas.

9 . ENSAMBLE
Es la parte del proceso en la cual se va a obte n e r e l producto completo
para entregar al consumidor , al unir las diferentes partes fabric ada s .
Se inicia con un lavado previo de las piezas de bron ce , para retirar de
ellas virutas que se hayan adherido despu é s del maquinado; se efectúa el
subensamble de partes p equefia s ( empaques, aros, cabezas, vástagos ,
etc . ) , que se revisan visualmente.
Los diferentes subensambles alimentan las líneas principales ( líneas para
mezcladores de bidets, lavamanos, lavaplatos, etc . ) , en donde se van
armando los conjuntos hasta llegar a la probadora, donde sumergidos en
agua se le s inyecta aire a presión ( 30 - 80 P. S. I. ) para detectar poro -
sidades o falta de ajuste. El producto que después de las pruebas resulte
defectuoso, es rechazado. Finalmente se colocan l os escudos, manijas,
etc., se brillan las partes cromad as y se empacan.

10. CROMADO DE PLASTICOS


Como los plásticos no son conductores eléctricos y e l cromado es un pr o -
ceso e lectroHtico, es n ecesario iniciar dicho pro ce so con un tratamiento
químico, con el objeto de que las piezas adquieran conductibilidad :
a) Ataque a la superficie de la pieza para formación de microcavernas .
( esp ecie de poros ).
b) Aplicación de paladio por medio químico .
c) Baño químico de níquel.
d) Baño electrolítico de níque l sin abrillantadores.
e) Baño electrolítico de cobre brillante. De este paso en adelante el pro-
ceso es igual a las piezas metálicas .
G-IV -23

CONVENIO SENA - ASOCIACION COLOMBIANA DE CERA MISTAS

CURSO : INSTA L ADOR DE APARATOS SANITARIOS


UNIDAD No . 4 INSTALACION DE LA DUCHA
FICHA : DE CALCULO

MUL TIPLICACION
Es una operación que tiene por objeto hacer mayor un número ( multiplican-
do ) tantas veces com o indica otro número ( multiplicado r ) . Es una suma
abreviada.

EJERCICIOS

l. En el piso tipo d e un edifi c io se emple an :


193 codos de 1/2 11 de fJ,496 metros de tubo galvanizado de 1/2 " d e r/, 3 82
tees de 1/2 11 de r/, 45 uniones universales d e 1/2 11 d e r/ y 6 válvula s c o m -
puerta de 1/2 11 de r/ . Cuántos e lementos de cada uno se necesitan si el
edificio tiene 3 8 pis os ? .

Solución :

193 X 38 = 7 . 334 codos de 1/2 11 de ti .


496 X 38 = 18.848 metros de tub o g alvanizado de 1/2 11 de '/.
382 X 38 = 12.516 tees de l /2 1 1 d e </.
45 X 38 = 1. 7 Jo uniones unive rsal es de 1/2 11 d e ti.
6 X 38 = 228 válvulas de compue rta de 1/2 11 d e ti.

2. En la instalación de plome ría de un apartamento tipo, se emplean los si-


gui entes materiales : JO codos de 1/2 11 , 5 co d os d e 3/8 11 , 15 t e es de l/2 11 ,
2 uniones universales de 1/ 2 11 , 4 uniones unive r s al e s de 3/4 11 , 11 bushin
de 1/2 11 x 3/ 8 11 , 4 reducciones de 3/8 11 x J / 4 11 , 25 , 62 metr os d e tube r ía
galvanizada de 1/ 2 1 1 , 1, 60 metros de tubo galvani zado de 3/8 11 , 2 válvulas
de 1/ 2 11 , J válvula de 3/4 1 1 • Cuántos ac c es o ri os , metros de t ubo y válvu-
las se necesitan si se trata de la instalación e n un bloque d e 4 e difici o s ,
cada uno de los cuales tiene 16 pisos y 6 apartamentos por pi s o ? .

D IVISION
E s la operación inversa a la multiplicación , que tiene p or objeto repartir en
partes iguales un número llamado dividendo e ntre otro llamado divis o r.

EJERCICIOS

1. Hay que tender 4 líneas de tubería en una extensión de 135 metros c / u.


Si cada tubo mide 6 metros de largo, cuántos tubos se n e c e sitan ? .

Solución

a) 135 X 4 = 540 m .
540 ~ 6= 90 tubos

b) 135 ~ 6 = 22, 50 m .
22,50x4= 90 tubos

2 . En la construcción de un edificio de 28 pisos se utilizaron 1O. 116 metros


de tubería galvanizada de 1 /2" y su costo íué de $80. 928 , 00.
Cuántos tubos se utilizaron ?
Cuál es el costo de cada tubo ? •
G-IV-24

CONVENIO SENA - ASOCIACION COLOMBIANA DE CERAMISTAS

CURSO : INSTALADOR DE APARATOS SANITARIOS


UNIDAD No. 4 INSTALACION DE LA DUCHA
FICHA : DE TECNICAS DE COMUNtCACION

EXPRESION ORAL

La manifestación de lo que se quiere dar a entender por medio de palabras


o sonidos articulados, es lo que se denomina expresión oral.

Cualidades de la expresión oral

Entonación, cambios que se hacen con la voz según el sentido, la emoción


o el acento con que se habla.

Vocalización, es la expresión material con la voz, de palabras o snabas .

Precisión, brevedad en los conceptos expresados.

Dominio del tema, habilidad que se posee para discurrir sobre un asunto
que sirve de base.

Mímica, gestos, ademanes, actitudes u otros signos exteriores que se em-


plean para expresarse.

Vocabulario abundante , conocimiento de las palabras que se usan especial-


mente en materia determinada.

Pronunciación clara y correcta.

EJERCICIOS DE EXPRESION

a) Exponer ante el G rupo un tema libre.

b) Leer cualquier trozo de un lib ro.

c) Mesa redonda para discutir un tema escogido .


G-IV-25

CONVENIO SENA - ASOCIACION COLOMBIANA DE CERAMISTAS

CURSO : INSTALADOR DE APARATOS SANITARIOS


UNIDAD No . 4 : INSTALACION DE LA DUCHA
FICHA : DE SEGURIDAD

DESPREOCUPADO

- PRIMEROS .
• AUXILIOS

INFECTADO

AMPUTADO

' ,~·,\.°!,'¡
~ ·~
' ~
MINISTERIO DE TRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAL

SERVICIO NACIONAL DE APRENDIZAJE SENA


REGIONAL DE BOGOTA •
CENTRO NACIONAL DE LA CONSTRUCCION
ASOCIACION COLOMBIANA DE CERAMISTAS

INSTALADOR DE
GRIFERIA

5. Instalación sanitarios
Bogotá, Enero 1984
UNIDAD No. 1

GRIVAL
GRIFOS Y VALVULAS
G-V-1

CONVENIO SENA - ASOCIACION COLOMBIANA DE CERAMISTAS

CURSO : INSTALADOR DE APARA TOS SANITARIOS


UNIDAD No . 5 INSTALACION DE SANITARIOS
FICHA : DEL INSTRUCTOR

OBJETIVO Enseñar al Trabajador - Alumn~ a colocar correctamente un


sanitario y darle conocimient os generales sobre el uso y ma-
nejo de griferías sanitarias.

METODOLOGIA
Precauciones .
Colocación del sanitario .
Montaje de grife ría
Fijación del tanque a la taza.
Colocación de la válvula de regulación.
Colocación del Grivalflex .
Instalación de un sanitario de fl uxómetro .
Colocación del mueble sanitario.
Materias primas .

EQUIPO Y HERRAMIENTAS MATERIAL DE CONSUMO


Flexómetro { metro ) . Válvula de regulación.
Cincel. Sanitario de tanque bajo , con y sin
Maceta . mueble .
Palustre. Sanitario para fluxómetro .
Nivel. Grifería completa para tanque bajo.
Llave para grifería sanitaria. 1 Kilo de cemento blanco .
Llave de expansión . Cinta de teflón.
Prensa para tubo.
Segueta.
Terraja.
Llave para tubo.
Destornillador .
crayola - tiza.

A Y U DAS DIDAC TICAS


Aparato sanitario y tanque { completo ) .
Aparato sanitario y tanque ( en corte ) .
Aparato sanitario para fluxómetro.
Griferías para tanque bajo.
Fluxómetro para sanitario.
Mueble sanitario .

TIEMPO PREVISTO 30 Horas

TIEMPO REAL :

CUESTIONARIO DE EVALUACION

l. A qué distancia de la pared se halla el eje de desague de aguas negras ? •


2. Qué medidas deben tomarse del pi so al eje de l tubo de acometida ? •
3. De qué debe ser el desague de aguas negras ?.
4. Indi que la forma correcta de trazar los ejes para la coloca·ción d e sanita-
rio de fluxómetro .
5. A qué distancia se col oca el tubo de l " de agua potable para el W . C.
de fluxómetro ? •
G-V-2

CONVENIO SENA - ASOCIACION COLOMBIANA DE CERAMISTAS

CURSO: INSTALADOR DE APARATOS SANITARIOS


UNIDAD No . 5 INSTALACION DE SANITARIOS
F I CHA : DE OPERACIONES

Primer Paso Revisar que el desague esté sin obs tru cción y taponar con un
papel .

PRECAUCIONES

Al limpiar la tubería utilizar guantes de cuero.


Dejar correr abundante agua para verificar que no haya
obstrucciones .
Al colocar el tapón de papel, debe quedar apretado .
El tubo de desague y e l piso deben estar bien emboquilla -
dos, para evitar filtracion es por el perímetro exterior del
tubo.

Segundo Paso Verificar las medidas de l as tuberías de desague y abasto; de -


ben estar de acuerdo a la tabla No . 1.

e
NOTA : La re fe ren -
cia co rresponde a
AEF A e e o E F G una ma rca y se
805 - aoo 15.0 305 - - - emplea como ejem-
809 -- 200 15 .0 S0.5 -- - - plo en la interpre-
80) -- 20.0 IS.O so.s - - - tación de tabla de

ª'º - - 20.0 IS.O so.a - -- - medidas.

'ºº 19.0 - - - - - -- -
806 -- - - - 23.0 - 1.0 -
107 - - - 290 -- 12 .0 -
Tabla # 1

Ter cer Paso Marcar los ejes del desague . Figura # l .

figura # 1
G -V-3

Cuarto Paso. Marcar los ejes del desague en la taza, figura # 2 .

figura 11 2

Quinto Paso. Marcar la base del sanitario en el piso, figura # 3 .

figura # 3

Sexto Paso. Preparar la mezcla y colocar un cordón de ésta de


más o menos O. 02 mtrs . , dentro de la huella marca -
da en el piso.

Septimo Paso. Colocar la taza, nivelar, retirarla, sacar el taco de


papel, expolvorear cemento, asentar de nuevo la taza
y nivelar.

OBSER VACION

No acoplar el tanque o el fluxómetro a la taza, hasta


que haya fraguado el cemento.

Octavo Paso. Armar la grifería dentro del tanque .

Noveno Paso. Medir, cortar, roscar y armar tubería de abasto .

Décímo Paso . Instalar el tanque en la taza y asegurar con los tor-


nillos de fijación.

Undécimo Paso . Acoplar la tubería de abasto a la válvula de entrada .

Duodécimo Paso . Probar la instalaci6n .


G-V-4

CONVENIO SENA - ASOCIACION COLOMBIANA DE CERAMISTAS

CURSO : INSTALADOR DE APARATOS SANITARIOS


UNIDAD No. 5 INSTALACION DE SANITARIOS
FICHA : DE TECNOLOGIA

SANITARIO

Es el aparato usado con más frecuencia y desde el punto de vista de funcio -

namiento, es de los más eficientes .

Se fabrican de arcilla de la misma calidad que la que se usa para fabricar

p or ce lana fina.

El objetivo de los disefíadores de sanitarios es lograr un sifonaje rápido, que

elimina los desperdicios y recupera nuevamente el sello hidraúlico del sifón.

GRIFERIAS PARA SANITARIOS

En el mercado se encuentra una gran variedad de griferías de las cuales

estudiaremos :

- Grifería acrflica de lengueta con válvula de entrada de pistón y flotador.

- Grifería acrflica de lengueta con válvula de entrada de selle hidrostático.

- Válvulas de regulación y acople flexible, como complemento de las ante-

riores.

- Válvula de fluxómetro, llamada también de lavado, empleada en la insta-

lación de sanitarios sin tanque. Es muy eficiente y necesita poco mante -

nimiento. Puede accionarse a intervalos de 10 a 15 segundos , Su instala-

ción requiere condiciones y cálculos especiales.


G-V-5

GRIFERlA ACRILICA DE LENGUETA

figura H 4

a) M A NIJA TANQUE e) VALVULA DE SALIDA


1. Manija 16. Empaque de caucho grueso
2 . Tuerca 17 . Tuerca aseguradora
3 . Palanca 18 . Empaque de caucho delgado
4 . Cordón de nylon . 19 . Cuerpo
20. Selle de lengueta
b) VA LVULA DE ENTRADA 21 . Tubo de rebose
5. Tue r ea u n ión 22. Soporte tubo flexible
6. A r o de caucho
7 . T u erca aseguradora d) TORNILLOS DE FIJACION
8 . E mpaq ue cón ico 23. Tuerca
9 . P istón 24. Arandela de fricción
10 . Tornillo mariposa 25. Empaq ue cónico
11. P asador 26 . Tornillo
12 . P a l anca Pistón
13. Tubo flexi ble
14 . P a l anca flotador
15 . Flotador
G - V-6

GRIFERIA DE SELLE HIDROSTATICO

7- - - "' A-~

6- ---

5- - -- .J

Figura lt 5

a) MANIJA TANQUE VALVULA DE SALIDA


l. Manija 14 . Empaque de caucho grueso
2. Tuerca 15 . Tuerca aseguradora
3. Palanca 16 . Empaque de caucho delgado
4 . Cordón de nylon . 17 . Cuerp o
18 . Sello de lengueta
b) VALVULA DE E NTRADA HIDROSTATICA 19 . Tubo de rebose
5 . Tuerca unión 20º Soporte tubo flexible
6. Aro de caucho
7 . Tuer c a aseguradora TORNILLOS DE FIJACION
8. E mpaque cónico 21. Tuerca aseguradora
9 . Tanque 22 . Arandela de fricción
1o. Flotador 23. Empaque cónico
1 l. Acople 24 . Tornillo
12. Porta - diafragma
13. Tubo flexible
G-V - 7

MONTAJE DE UNA TA Z A SANITARIA

1. Verifique que la campana del desague n o tenga obs trucción alguna y


tap6nela.
El desague debe ser codo o tee y es necesario com pr oba r que exis -
te ventilación .
2. Verificar las distancias de las bocas de abasto y desague de acuerdo
a la referencia y según el cuadro de medidas de instalación ( Tabla
# 1 )•
3. Trazar a escuadra los ejes de la bo ca del desag ue ( Figura # 2 ) .
4. Marcar ejes en la base de la taza ( campana de salida ) y prolongar -
los por las paredes laterales exteriores de la misma ( Figura # 3 ).
5. Colocar la taza sobre la campana, haciendo coincidir los ejes traza -
dos en ésta . { Figura # 3 ) con los trazado s en el piso ( Figura # 2)
1
y marcar la huella de la base de la taza { Figura # 4 ) .
6. Preparar mezcla 1: 3 y coloca rla, formando un co rdón dentro de la
huella .
7. Quitar el tapón de la campana.
Asentar la taza sobre la
mezcla y nivelar en los
sentidos indicado s en la
figura # 6.
8. Instalar la grifería en el
tanque de acuerdo a las
instrucciones dadas a
continuación :

Ensamble de la grifería en el figura # 6


tanque.

A. Válvula de salida { Figura # 4 )


8. l A cople en la válvula el empaque de caucho delgado .
8. 2 Coloque la válvula en el tanque, en la posición que indica la Figura
# 6; sostenga la válvula con la mano por su parte inferior { nunca
por la parte superior del tubo de rebose ) y asegúre la con la tuerca,
apretando moderadamente, con una llave adecuada.
8. 3 Coloque el empaque de caucho grueso en la válvula, con su parte có-
nica hacia abajo.

B. Válvula de entrada { Figura # 4 )


8 . 4 Acople la palanca del flotador en la palanca del pistón de tal forma
que las estrías de ambas queden enfrentadas. Asegure el conjunto
con el tornillo mariposa# 10 ( Fig. 4 ).
8 . 5 Enrosque el flotador en la
palanca.
8 . 6 Inserte en el racor de la
válvula el tubo flexible.
8 • 7 Col oque en el niple ro sca-
do de la válvula el empa-
que cónico, con el cono
hacia abajo.
8 . 8 Instale la válvula en el
tanque tal corno lo indica
la figura # 7, es decir,
que l a varilla del flotador

figura # 7
G-V-8

se d es pl ace libreme nte e n tre el tubo de rebose de la válvula de sali -


da y la pared po s t erior del tanque .

OBSERVACION

El fl otador NO DEBE p r esent ar rozamiento con la pared p osterior


del tanque.

8 . 9 Asegure la válvula en el tanque aju stando la tuerca con la mano . No


aplique herramientas en l a tuerca . Su disef'io con aletas permite un
ajuste hermético con la presión de l a man o .

Válvula de entrada de selle hid ros tático ( Fig . # 10) .

8. 10 C oloque en el niple r oscado de la válvula e l empaque cóni co, con e l


c ono hacia abajo.
8.11 En el racor inserte el tubo flexib le .
8 . 12 Instale la válvula en e l tanque de tal mane r a que la pal anca ( a cople
11 ( v er fig. # 5 ) quede orientada hacia la pared lateral izquierda
del tanque. Asegúrela con la tuerca; no utilice her ramientas en esta
operación. El di sef'io de la tuerc a p ermite ajustar con la mano.

C. GRIF E R IA CON VALVULA DE SELLE H IDROSTATICO

Las válvulas de entrada de selle hidrostático funcionan con base en


el principio de la hidrost~tica, que es l a parte d e la mecáni ca que
tiene por objeto el equ ilibrio de los líquido s y la pre sión que ejer-
cen sobre los vas os . Arquímedes fué el creador de la hidrostática.
De acuerdo a lo ante ri or , estas válvul as utili zan la misma pre sión
de entrada para obten er el selle .

Algunas de ella s son anti - sifón, pues e s tán provistas de un diafragm a


de vacío que impide e l r e torno de l agua del tanque sanitario a la tu-
bería de agua potable, cuan do s e cor t a intempesti v amente e l suminis-
tro; esto las convie rte en vá lvulas higiénicas, pues como es sabido
e l agua de los tanques sanitarios nun ca es potable , debido a su con-
tami nación .

Por poseer un difusor interno, son muy silenciosas .

E c o n ómi cas, ya que el nivel del agua puede g r a duars e dentro del
tanque a la mínima ca ntidad de agua, para un cor recto sifone o d e
l a taza. Su siste ma d e se ll e hidrostático impide que, si existen c am -
bios bru scos de pr esi ó n e n el sumini stro , n o p e netre más agua al
tanque.
G - V-9

D. Tornillos de fijaci6n ( Figura # 8 )

1 TORNUO
2 EMAllOUE CONICO
3 ARAK:E.LA
4 T\.ERCA

figura # 8

Instalaci6n
8. 13 Coloque en cada tornillo el empaque c6nico ( con el cono hacia abajo)

OBSER V ACION
Las tuercas y arandelas son para fijar el tanque a la taza y se utili-
zarán en el momento del montaje .

E. MANIJA PLASTICA PARA TANQUE ( Para g r ifería de lengueta ) .

1. Manija
2. Palanca manija
3. Tuerca
4. Cordón de nylon

figura # 9
G-V - 9A

Colocació n del cordón en la palanca :


1 Doble el extremo final del cordón
6 cms.
2 Inserte el extremo doblado en el hueco
rectangular de la palanca.
3 De vuelta al extremo libre del cordón 3 4
alrededor de lo ranura y póselo por el
ojo
4 Tire el extremo libre del cordón y
apriete el nudo, tersionando la sección
mós larga del cordÓn.

5 Introduzca la palorlCa de lo manija por

6
el hueco del tanque Y. coloquelo de tal
manera que lo manija quede
horizontal.
Introduzca la tuerca por el extremo de
la palanca y enr6squelo al niple. Tengo
.6
~--------~-

!\------------
\ o5
\\ ~
presente que es de rosco izquierda.
1
1

7 Inserte eJ cordón en el hueco del sello


y haga un rlldo corredizo.
8 Coloque el sello en lo vólvulo de solido
sin abrir en exceso los soportes
laterales. observe que lo manija esté
en posicion hor izontal, el cordon
ligeramente f lojo y el sello esté
sella ndo cor rectamente.
G-V-10

18 PASADOR

PALANCA

16 AGUJA

15 PORTA DIAFRAGMA

14 DIAFRAGMA

13 DIAFRAGMA DE VACIO

12 DIFUSOR

li ASIENTO PARA DIAFRAGMA

10 ACOP LE

0 - RING

FLOTADOR

TANQUE
7

CUERPO

NI PLE

EMPAQUE DE CAUCHO

TUERCA ASEGURADOR A

ARO DE CAUCHO

TUERCA UNION

FIGURA # 10
G - V - 11

9. a) Coloque provisionalmente el tanque en la ta.za y mida el ni ple hori -


zontal y el v ertical, retire el tanque.
b) Corte, rosque y ensamble los tubos o niple s de acometida .
e)
.,
Introduzca en el ni ple, en su orden, tue rea, un1on y empaque de
caucho .

OBSER V ACION

El niple no necesita roscarse en el extremo que se conecta a la válvula


de entrada , ni penetrar en ésta más de 1 cm .

10. Instale el tanque en la taza y asegúrelo con los tornillos de fijación, uti -
lizando para ello las arandelas plásticas y las tuercas.

OBSER V ACION

Al colocar el tanque fíjese que el niple vertical no maltrate la base de


la válvula de en trada.

11 . Acople la tuerca unión a la válvula de entrada y ajuste con la mano.

Para grifería con válvula de entrada de flotador

12. De paso al agua y verifique que no ha)Q escapes; gradúe el nivel de agua
dentro del tanque, teniendo en cuenta las siguientes instrucciones :

a) Afloje el tornillo mariposa # 10 ( figura # 4 ) .


b) Desplace la palanca del flotador una o dos estrías hacia arriba , s1
nivel es muy bajo . Si el nivel es muy alto, haga lo contrario .
el
c) Ajuste el tornillo mariposa con la mano.

Para grifería con válvula de entrada hidrostática

13 . Retire el porta - diafragma # 15 ( Fig. # 10) girándolo 1/4 de vuelta ha -


cia su izquierda.

14 . Colocand o sobre el extremo superior de la válvula una vasija invertida,


dé paso al agua y permita que ésta desaloje todos los residuos ( arena,
viruta, partículas de ladrillo ) contenidos en la tubería.

15 . Corte el suministro d e agua y vuelva a colocar en su sitio el porta -


diafragma haciendo una leve presión sobre éste y girándolo hacia su de -
recha.

16. Conecte nuevamente el suministro y con el agua que sale por el tubo
flexible, llene el tanque # 7 ( fig. # 10 ) . Acople el tubo flexible al ra ·
cor de la válvula de salida.

17 . Espere que llene el tanque sanitario. Verifique que no baya escapes en


las conexiones.

l 8. Constate que el nivel de agua en e l tanque es el adecuado; si el nivel


es muy bajo, con un movimiento circular haga asce nder el flotador
H 8 ( Fig. # 10 ). Si es muy alto, invierta la operación.
G - V - 12

VALVULA DE REGULACION E N EL MONTAJE DE APARATOS

CARAC TERISTICAS

Es una válvula del tipo globo de pas o , angular, que permite el control
del flujo de agua fría o caliente hacia un aparato sanitario independien -
temente, sea inodoro, lavamanos, bidé o lavaplatos .

VENTAJAS

Agiliza la instalación .
Decora la instala ción .
Evita desperdicios de agua
Facilita y reduce el mantenimiento de las griferías, porque mantiene un
flujo y presión casi invariables .
Permite corregir, sin que se hagan notorios los errores de localizaci6n
de los tubos de abasto.

INSTALACION

a) Mida , corte y rosque u n niple del mismo diámetro de la válvula


escogi da. Enrósquelo al tubo de abasto ; debe sobresalir 4 , 5 cm.
del muro terminado .

b) Coloque el escudo y enrosque la válvula dejando la salida en direc-


ción a la válvula de entrada.
Retire de la regulación la tuerca, ar a n de la de fricción y empaque
c6ni co .

c) Mida la longitud del tubo flexible; tenga en cuenta que éste debe pe -
netrar en las válvulas de regulación y entrada.

d) Corte el tub o con co rta tubo de rodajas; si emplea segueta no lo pren-


se ni sujete con llave para tubo.

e) Doble el tubo flexible de


acuerdo a ta necesidad
( figura # 11 ) .

f) Coloque el tubo flexible,


en cada uno de los extre -
mos las tuercas, arande -
las de fricción y empa-
ques de cauch o .

Nota : La tuerca unión ,


arandela y empa - TUBPIA fl\.IJCIBLE CROMADA
que que se conectan a la
válvula de entrad a se de-
jan reti~ados del extremo
para facilitar la coloca-
ción de 1 tubo.

g) Intr o duzca e 1 tubo flexi -


ble en la válvula de en-
figura # 11
G-V-13

trada y luego en la válvula de regulaci6n, asegurándol o en ésta fir-


memente con la tuerca; suba y ajuste la tuerca unión en la válvula
de entrada .

h) Pruebe como en el punt o 12 .

ACOPLE FLEXIBLE EN EL MONTAJE D E APARATOS SANITARIOS

CARACTERISTICAS

El Grivalflex es un tubo flexible de aluminio, provisto de empaques ,


arandelas de fricci6n, tuerca y un escudo c romado . Permite una rápida
conexión de la tubería de acometida con la grifería bien sea para sani -
tario , lavamanos, bidet o lavaplatos.

VENTAJAS

Agiliza la instalación .
Permite corregir, sin que se hagan n otorios , los errores de localización
de los tubos de abasto.
Decora la instalación.

INSTALACION

a) Mida, corte y rosque un niple de 1/ 2 NPT . Enrósquelo al tubo de


abasto; debe sobresalir 2. 5 a 3 cms. de la pared terminada.

b) Mida la longitud del tubo flexi-


ble, teniendo e n cuenta que és-
te debe penet rar en la válvula
de entrada de 2 . 5 a 3 cms . .

c) Corte el tubo con cortatubos de


rodajas; si utiliza segueta, no
lo prense ni s u jete con llave
para tubo .

d) Doble el tubo flexible de acuer-


do a la ne ce si dad ( Fig. # 11 ) .

e) Col oque en el ext rem o libre del


tubo, en su ord en : Tuerca unión
de la válvula de e ntrada - Arande -
la de fri cción ( la d e mayor <I
3
exterior) - Empaque d e caucho
( el q ue tiene forma de 1/2
ca rreta ) .

Nota : La tuerca unión, arande


la y empaq ue que conec- figura # 12
tan el Grivalflex a la válvula de
entrada , se dejan retirados del extremo para facilitar l a colocación.

f) Introduzca el tubo flexible en la válvula d e entrada.

g) Enrosq ue la tuer ca en el niple de acometida; use el escudo como


G-V-14

herramienta.

h) Introduzca en la válvula e l empaque de caucho; enrosque la tuerca


unión en la válvula ajustando con la mano. Pruebe como en el punto
12.

INSTALACIOI)! DE UN SANITARIO DE FLUXOMETRO

Los fluxómetros, conocidos también como válvul as o grifos pulsadores , van


montados directamente sobre la taza sanitaria y sustituyen los tanques o
cisternas ( altos o bajos ) y sus correspondientes griferías.

Debido a su gran capacidad de carga, casi continua, su uso se recomienda pa-


ra instal aciones sanitarias, donde la afluencia de personas es numerosa : Cole-
gios, aeropuertos, teatros, etc. .

Exigen secciones de alimentación bien adaptadas a las presiones requeridas por


este tipo de válvulas; para su instalación debe preveerse una tubería especial
de alimentación de l" y una presión mínima de 20 lbs/pulg2 . Cuando no se
dispone de la presión mínima recomendada , debe procederse a la instalación
de un depósito especial, situado a suficiente altura, para obtener la presión
requerida.

PRINCIPIOS DEL FUNCIONAMIENTO ( Figura # 13 )

La llegada del agua tiene lugar en A, la salida en B; un diafragma (4) se man-


tiene contra su asiento por medio de la presión del agua que penetra por A a
la cámara (C) por el by pass (5) y un resorte en el émbolo (6) refuerza su
hermeticidad .

Si se provoca la descompresión de la cámara (C) accionando el mango (7 •) ,el


émbolo (8) se levanta y el agua fluye libremente por la salida (B). Entretanto
el agua que llega por (A) pasa a través del by pass (5) llenando la cámara
(C) y hace descender el diafragma (4) sobre su asiento.

La salida del agua se suspende cuando la presión en la cámara (C) hace des-
cender el diafragma sobre su asiento, con ayuda del resorte que posee el ém-
bolo (6) .

Las partes que componen una grifería de fluxómetro pueden verse en la figura
# 13.

La grifería para este tipo de sanitarios viene lista para ser instalada .
G - V - 15

I CUBIERTA EXTERIOR
z aJSIERTA INTERIOR

.
3 asco en.~
~
!S BY PASS

'
7
\AL.VULA DE AUVIO
MAMJO
8 EMBQ.D
9 SALIDA
10 JUNTA DE CAlJalO
11 ACOPLAMIENTO MONTADO
IZ TUERCA
13 TOJWILLD DE GRADUACION

7 6

figura # 13

INSTALACION

a) PORCELANA
- Revisar que el desague no esté o bstruid o y tapo nar c on papel, cuidan -
do que quede bien aoretado.
- Ve rifi c ar que las distancias de las tuberías de abasto y desague estén
de acuerdo a la tabla .
- Marcar los ejes de l desague, prolongándolos como en la figura # 2 .
- Trazar los ejes del des ague de la taza , como lo muestra la figura # 3 .
- Colocar la taza en el piso , haciendo coinc idir los eje s de ~sta con
los del desague.
- Marcar en el piso la base de la taza .
- Retirar la taza y picar el piso dentro de la huella mar c ada.
- Preparar la mezcla y colocarla dentro de la huella .
- Asentar la taza, nivelar en ambos sentidos ( Figura H 6 ).
- Retirarla , sacar el taco de papel, espolvorear c emento puro y asen -
tar de nuevo la taza nivelán dola .
G - V - 16

Se r ecomienda acoplar l a g r üería después de que haya fra guad o la mez -


cla .

b) FLUXOMETRO 1 _ __ ..,.
- Drenar la tubería dejando paso li -
bre a l ag ua para q ue ésta desaloje 2 - - ·-
todos los cuerpos extraf'ios q ue se 3- --
hallan en la red; de lo cont r ario 4 --t.Z..---+====~
se co rr e el riesgo de que ésto da -
f'ien e l mec anismo de l flu.xómetro .
1 TUERCA
- Retírese del ra co r , figura # 13~ la
t ue r e a de s ujeci6n e introdúzcase 2 ARAM>ELA
la parte más ancha en el orificio de 3 Et.FAQUE
la taza, c uidando de q u e e l empaque 4 ClERPO
quede con su parte p l ana hac ia arriba .
- Poner la arandela de fricción y en -
roscar la tuerca apretando fi r memen-
te . figura # 14
- Medí r, cort a r y ro sca r el ni ple de
l" de 'l. el c ual se acopla de la
tubería de abasto a la vál vula de
regulación del flu.x6metro . Debe
tenerse e n c uenta que la distanci a
del muro t ermi nado al eje de la
válvula , d e be ser igual a l a del
muro al cen t r o del orificio del
racor. ( Figura # 14 a- b ) .
- Instal ar l a válvul a de regulaci6n
colocando previamen te el escudo.
- Col oca r en e l tubo de descarga la
tuerca de acople al íluxómetro , la
tuerca que acopla al racor, e l es -
c udo , a randela de tricción y em-
paque de caucho .
- Insertar este conjunto e n el racor,
sin fijarlo .
- A copla r el fluxómetro a la válvula
de regulació n y al tubo d e descar -
ga , colocando los respectivos em -
p a q ues.
- Fijar e l tubo de descarga al racor,
por medio de la tuerca aseguradora.
Apretar firmemente .

figura # 15
G - V - 17

L -- - '

figura # 16

PRECAUC I O NES

Por ser el fluxómetro t otalmente cromado , n o utilice llave para tubo e n su


in stalación .
No u se se llan tes , pe gantes , hilaza, e t c . . En caso necesario utilice cinta
de t eflón para p lomería .

Dar paso al a g ua y ac cion a r el pul sador para verifi car el funciona-


miento y co r re c ta instalación.

ASIENTO SANITARIO ( Figura ti 17 )

Se le da el nombre de muebl e o asient o sanitario al conjunto de aro y tapa


que se instalan en las t azas sanitarias . Se fabrican comunmente de ase rrín
y un a resina fenólica aglu tinante, sometida esta mezcla a altas presione s
( 100 toneladas por p ulgada c u adrada ) y tempera turas de 450 º C.

Se requi ere qu e el as errín proceda de maderas q u e no c ontengan resinas y


q ue al micro-pulverizar , las partíc ula s tengan forma de as till a .
G - V - 18

figura 11 17
El proceso de fabricación es como sigue :
a) Tamizado de aserrín para retirar las virutas. astillas , papel, etc . que
no deben llegar a los molinos .
b) Control de humedad y secado cuando ésta es demasiado elevada .
c) Micropulverizaci6n de aserrín .
d) Mezcla c on la resina aglutinante .
e) Prensado .
f) Pulido y anclaje en mareos metálicos especiales .
g) Aplicación de la base y horneo a 325º C . .
h) Pulido , masillado y resane.
i) A p licación del esmalte ( blanco o de color y horneo) .
j) Colocación de herrajes y empaque.

fi gura 11 18
G- V- l9

PROCESO DE MONTAJE

Los pernos, tuercas y arandelas se suministran independientemente del herra-


je, con el propósito de facilitar la instalación y evitar roturas que se o ri gi -
nan p or mal manejo.
a) Monte los pernos 3 en la taza, te-
niendo e n cuenta que la abertura
de éstos ( 3a) quede orientada ha-
cia el frente.
3
b) Por debajo de la taza inserte las \
arandelas # 5 e n los perno s y ase -
gúre las con las tuercas # 6 , pero
sin ajustar .

c) Coloque el mueble en el ángulo in-


dicado en el dibujo e inserte la
varilla ( o eje d el herraje ) e n el
p erno derecho, haciendo presión so - Olhjo 8
bre él.

d) Efectúe la misma operación sobre


el perno izquierdo.

e) Proceda a ajustar firmemente las


tuercas para que el mueble no que -
de con movimientos laterales. En
esta operación es aconsejable uti - 2
lizar una llave de copa .
3 4
OBSER V ACION

Recargue contra e l tanque sanitario la


tapa y el aro; si éstos elementos se figura # 19
devuelven sobre la taza, es sel'ial in-
equívoca de que la taza está mal instalada o el tanque tiene un desnivel ha-
cia adelante. Verifique que el eje del desague de la taza y del piso se ha-
llan a la distancia exigida de la pared terminada.

El aseo del asiento o mueble sanitario NO DEBE efectu arse con deter gentes
fuertes o soluciones a base de ácidos; estos elementos atacan la pintura.

MATERIAS PRIMAS PARA POR CELANA

Las materias primas que intervienen en el proceso de fabricación de por ce -


lana sanitaria son :

Cuarzos, feldespatos y carbonatos de calcio , como materiales duros.


Arcillas y caolines como materiales blandos .

Después de un chequeo de laboratorio que determina su a ceptación o recha-


zo, estos materiales son secados y molidos por separado.

Los duros se trituran y los blandos se disuelven en agua.


Finalmente, los primeros quedan en forma de polvillo muy fino; los segun-
G-V-20

dos en forma de galleta, pues han sido prensados para eliminarles parte del
agua .

VACIADO

En este estado, las diferentes materias primas son mezcladas en las pro-
porciones dadas por el laboratorio, adicionándoles agua para formar un co-
lado, depositando esta mezcla en tanques subterráneos provistos de aspas
giratorias que la mantienen en movimiento.

De ahí, el colado pasa por un tamiz encargado de eliminar las partículas


gruesas y por un ferrofiltro que elimina los elementos metálicos .
Inmediatamente se traslada a los tanques de maduración en donde el colado
permanece un mínimo de 5 días.

De a llí, a travé s de mangueras , se bombea a la sección de vaciado en don -


de por medio de moldes de yeso se le da la forma definitiva a la pieza.

El agua de la mezcla la absorbe e l yeso y deja la pieza para desmol dar .


Luego de este paso, la pieza se seca al ambiente hasta que presente la su -
ficiente consistencia para ser pulid a después de un minucioso proceso de re-
visión .

Enseguida pasan a la sección de esmaltado en donde por medio de pistolas


atomizadoras se les aplica a las piezas el esmalte , que al ser sometido al
calor lo vitrifica, dando su color definitivo .

Las piezas siguen luego a un secadero continuo para quitarles humedad y


después al horno en donde la temperatura sube paulatinamente hasta alcan-
zar un máximo de 2. 200 º F. quedando completamente vitrificadas .

Se realiza seguidame nte un control visual y auditivo de las piezas para de -


tectar cualquier imperfección y determinar su calidad. Se enguacalan que -
dando en condiciones d e ser despachadas al me r cado.
G - V - 21

CONVENIO S ENA - A S OCIACION C OLOMBIA NA DE CERAMISTAS

CURSO : INSTALA D OR DE APARATOS SANITARIOS


UNIDAD No . 5 I NS T ALA CION DE SANITARIOS
FICHA : DE CALCULO

CONVE RSION DE UNIDADES DE LONGI TUD

Ejemplos :
3 pulgadas = 3 x 2 , 54 centímetros = 7 , 62 cms . ( Ver ejemplo )
6 centímetros 6 x 1 = pulga d as = 2 , 36 pulgadas ( Ver ejemplo ) .
2 , 54

30 pulgada s = 30 x_ l _ pies = 2,5 pies .


12
5 pies =5 X 12 p ulgadas = 60 p ulgadas .

350 centímetros = 350 X 1 metros = 3, 5 m .


--
100

4, 35 metros = 4, 35 x 100 = 435 centlmetros .

Problemas
l. Cuántas p ulgadas hay en 20 centímetros ? .
2. Cuántos centímetros hay en 3 pit::s ? .
3. Cuántos metros hay e n 100 p ulgadas ? .
4. C u ánt os miH m .e tros hay e n 90 pulgadas ? .

REGLA GRADUADA EN CENTIMCTROS


3 5 7 9

1 Pui.ode e 25,4 mm .
1
1
2 PulgOdos: !50,8 mm.

f1'111 11•1:¡ 111111'1J' '1 1·1·1 1'1J 1'1 '.1 'i


1
1 1
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 " 2 76,2 mm.
4 " " 101,e mm.

Rml.A GRADUADA EN PULGADAS


5 " " 127,0 '"'" ·

T A BLA D E Eí'UIVALE NCIAS

P ul gadas Milímet r os Pul ga das Milím etr os Pul gad as M ilímet r os

l /64 11 0 . 320 1/8 11 3 . 174 1/2" 12 . 700


l /3 2 11 0 . 792 5/32 11 3 . 967 9 /16 11 14 . 286
3 /64 " l. 188 3/16 11 4.7 62 5 / 8 11 15 . 87 4
1/i 6 11 1 . 587 ] /4 11 6 . 349 3 /4 11 19 . 049
5/64 11 l. 983 s/16 11 7 . 937 7 /8 11 22 . 224
3/32" 2 . 370 3 /8 11 9 . 525 l" 25 . 4
G-V-22

CONVE NIO SENA - ASOCIACION COLOMBIANA DE CERAMISTAS

CURSO : INSTALADOR DE APARATOS SANITARIOS


UNIDAD No . 5 I NSTALA CION DE SA NI TARIOS
FICHA : DE DIBUJO

ESQ UEMA EN PLANTA DE UNA BATE RIA DE SANITA RIOS

-Kr-~
-....

o o
8 V-

- .............
1\ o
~~
(l o
o
o
CIQ
""" 1\\
o
\ ' - -
\
1

-- (o-~
--
/

/ ,\
1
e '
·- -
oN ~

1\

\l~
\.OoO)
r-r-

E S C~LA 120

l+
-
G - V-23

CONVENIO SENA - ASOCIACtON COLOMBIANA DE CERAMISTAS

CURSO : INSTALADOR DE APARATOS SANITARIOS


UNIDAD No . 5 : INSTALACION DE SANITARIOS
FICHA : DE SEGURIDAD

EVITE
ACCIDENTES...
I

Codo llave tiene su brozo de po lonco


NO LA SOBRECARGUE
G-V - 24

CONVENIO SENA - ASOCIACION COLOMBIANA DE CERAMISTAS

CURSO : INSTALADOR DE APARA TOS SANITARIOS


UNIDAD No. 5 INST A L ACION DE SANITARIOS
FICHA : DE TECNICAS DE COMUNICACION

REDACCION

Es expresar por escrito un pensamiento, narración, tratado etc .

CUALIDADES DEL LENGUAJE ESCRITO

a) Claridad :
Expresión de las ideas de manera que no se confund a al lector .

b) Precisión.

c) Concisión :
Brevedad y exactitud e n la emisión de un concepto.

d) Ortografía :
Es escribir correctamente cada palabra.

e) Puntuación :
Es el empleo correcto de los signos ortográficos necesarios para
dar claridad y fácil e n tendimiento.

EJERCICIOS

Redactar cartas de

a) Permiso.

b) Excusa .

c) Felicitación.
(). (}2(} . (} ( (¡I¡

MINISTERIO DE TRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAL

SERVICIO NACIONAL DE APRENDIZAJE SENA


REGIONAL DE BOGOTA •
CENTRO NACIONAL DE LA CONSTRUCCION
ASOCIACION COLOMBIANA DE CERAMISTAS

INSTALADOR DE
GRIFERIA

6. Instalación orinal
Bogotá, Enero 1984
UNIDAD No. 1

GRIVAL
GRIFOS Y VALVULAS
G - VI-1

CONVENIO SENA - ASOCIACION COLOMBIANA DE CERAMISTAS

CURSO : INSTALADOR DE APARATOS SANITARIOS


UNIDAD No . 6 INSTALACION DE UN ORINAL
FICHA : DEL INSTRUCTOR

OBJETIVO
Enseñarle al Trabajador-Alumno la forma práctica de montar un orinal y
demostrarle el uso correcto de griferías .

ME TODOLOGIA

Indicación de pasos preliminares.


Trazo de chazos .
Colocación de chazos.
Fijación del orinal.
Instalación de llave para orinal.
Acople de grifería a la losa.
Colocar desague.
Emboquillar sifón.
Pruebas de instalación.

EQUIPO Y HERRAMIENTAS MATERIAL DE CONSUMO


Lápiz Grifería ( llave para orinal ) •
Nivel Desague ( sifón botella ) .
Metro Orinal
Martillo - Maceta Tornillos
Cincel - Puntero Madera
Formón Cemento blanco - arena
Serrucho
Palustre
Broca - Lezna
Destornillador de pala
Llave para tubo
Segueta
Llave expansión

AYUDAS DIDAC TICAS

Orinal
Griferías ( llave para orinal - fluxómetro ) .
Sifón en P.
Sifón botella.
Lámina de orinal colocado en perspectiva.

TIEMPO PREVISTO : 15 horas TIEMPO REAL

CUESTIONARIO DE EV ALUACION

Indicar en un gráfico las medidas correctas para la instalación de un orinal.


Decir 8 partes componentes de una válvula ( llave para orinal )
Qué tipo de sifón se emplea en la instalación de un orinal ? .
Qu é herramientas se utilizan ? •
G - VI-2

CONVENIO SENA - ASOCIACION COLOMBIANA DE CERAMISTAS

CURSO : INSTALADOR DE APARATOS SANITARIOS


UNIDAD No. 6 INSTALACION DE UN ORINAL
FICHA DE OPERACIONES

Primer Paso . Revisar que el desague esté


sin obstrucción.

Segundo Paso. Revisar las distancias de las


tu be rías de desague y abasto
( Figura lf 1 ) . '
1
- Deben ser las apropiadas t o
1
a la referencia del apara - TUBO 0€¡
1

to que se va a instalar.
( Tabla lf l ) .
- En la tu be rfa de abasto se
--r·· .
OESAGUE

debe tener e n c u e nta la


grifería que se va a em -
plear, llave o fluxómetro .
Ver Gráfi c o lf l.
fi g ura # 1

T e r ce r Paso. Trazar el s itio de los chazas


Figura # 2 } .
- Se trazan seg6n la referencia
de la por c elana que se va a
instalar . Ver Gráfico ·# 1.

figura # 2

C uarto Paso. Colocar chazas .


- Perforación del muro.
- Preparación del chazo.
- Preparación de la mezcla .
- Colo cac ión y r e sane .

Quinto Paso. Fijar orinal a la pared.


- Colocar el orinal provisionalmente.
- Marcar en los chazos.
- Pe ríorar en lo s chazos.
- Atornillar.

Sexto Paso. Instalar grife ría.


a. Colocar sifón.

Sifón botella ( Figura # 3 )


- Colocar tuercas y empaques en los tubos.
- Acoplar tubo ( vertical y horizontal ) en el sifón.
- Acoplar escudo en el tubo horizontal .
G-VI-3

- Introducir tubo horiz ontal en e l des ague.


- Acoplar el conjunto en la porcelana.
- Asegu rar.

Sifón en " P " ( Figura # 3 )


- Medir y cortar tubo cola.
Colo c ar tuercas y empaques en el tubo cola .
Tomar medida tub o horizontal, c ortarlo.
A coplar tubo horizontal con el sifón; colocar escudo .
Introducir conjunto e n el desague.
Acoplar con el tubo cola.
Asegurar .

figura # 3

b. Con válvula angular.


- Llave para orinal ( Figura # 4).
- En roscar ni ple en la acometida .
- Colocar escudo.
- Enroscar llave ha sta el es cudo .
- Medir y cortar tubo flexible .
Colocar en el extremo superior d e l tubo
Tue rea unión .
Arandela de fri cción .
E mpaque cónico .
- Colocar en el extremo inferior del tubo:
Empaque para escudo.
Escudo .
Empaque de caucho. (de carreta ) .
G-VI-4

T
e

RE' A 1 e o
114
'ªº·º 13.5 17.0
ª'·º
••• 110.0 TS.T 17.0 ae.o

NOTA La refere n cia co rresponde a una marca y se emplea como ejemplo


en la interpretación de tablas de medidas .

gráfico # l
G - VI - 5

CONVENIO SENA - ASOCIACION COLOMBIANA DE CERAMISTAS

CURSO : INSTALADOR DE APARATOS SANI TARIOS


UNIDAD No . 6 INSTALACION DE UN ORINAL
F !CHA : DE TECNOL OGIA

EL ORINAL

GENERALIDADES Este aparato de porcelana vHrificada está constitufdo por


una pequeña taza aplicada a l muro; la taza tiene un pico
saliente y bordes redondeados . Su emplazamiento se ha ce a una altura de 67
centfmetros de l piso. Está provisto de un s ifón que facilita el arrastre de los
residuos, desperdicios, sedimentos, frecuentes en el uso de este tipo de apara-
to .
E s muy importante que esté dotado con una griferfa adecuada para su lavado;
como desperdicio, la orina es considerada como posible transmisora de enfer-
medades infecciosas; tiene la tendencia a ensuciar el aparato con suma rápidez
y despide un olor desagradable .

GRIFERIA PARA EL ORINAL

TUBO COLA
2 EliilPAOUE DE CAUCHO
3 TUERCA
9
4 NPLE
8 5 EMPAQUE DE CAUCHO
7 8 ESCUDO Fl.ÓTMITE
7 EMPAQUE ESCUDO
8
• TUIO l'LIX•LI
5

IO
TUERCA l..,.ERIOA
ESCUDO
11 CUPPO
12 MANUA
11 VASTAIO
4
14 CABEZA
!
15 NA.E ULVANIZADO

figura # 4
G-VI-6

LLAVE PARA ORINAL

C A RACTERISTICAS Fabricada en bronc e altamente resitente a la corrosión .


F un c iona como una válvul a de tip o globo . El cierre se ha-
ce por medio de un disco de caucho sobre una corona maquin ada e n e l cuerpo .
Su terminad o es c romad o brillante. Viene con un tubo fl exibl e y los accesorios
adecuados para el acople a l a porcelana .

SIFONES

CARACTERISTICAS El sifón es un dispositivo q ue gracias a un sello de agua


e vita el p aso de aire y gases de la alcantarilla al bario o
vivienda , pero no afe c ta la des ca rga del aparato sanitario . Este sello pue de ser
d e cierre común , que es e l usado e n a paratos sanitarios e n condiciones norma-
les y cierre profun do que se usa en situaciones en las c uales varía la presión
interior, hay m u cho c alor o no se puede obtener ve nti la ción ( Fi gura # 5 ) •

PAR TES DEL SIFON

SALIDA

F igu r a # 5

TIPOS DE SIFONES

Según l a forma de su co nstr u cción , en t re ot r os, existe n l os sifones en 11 P 11 y


de botella , u sados para la conexión de a paratos que están suspe n didos en las pa-
redes o que están sostenidos sobre ped estales.

SIFON EN 11
P 11

Por lo general son de lat ón cromado .


E l sifón en 11 P 11 es adecuado para
conec t a r con lavamanos, lavaplatos,
orinales e instalaciones en las que
no se descarguen grandes volúmenes
de agua . ! TUERCAS
E l fl u jo de estos sifones es a l go len - 2 CUERPO DEL SIFON
to e impide la bru s ca p é rdida del se - 3 EMPJ\QUE
llo hidráulico . 4 11.80 DE DE:SCARQE CXW Ca>O
La conexión ho r izo ntal debe ser cor - 5 ESCUDO
ta; ésto permit e un buen flujo de a gua
e impide q u e se sedimenten los des -
p erdicios ( Figura H 6) .
figura # 6
G-VI-7

SIFON DE BOTELLA

Llamado también sifón c ilíndri co , tiene características simila r es al anterior,


por s u constru cción y los materiales sintéticos que s e emplean hacen de é l un
dispositi vo muy fácil de manip ular, pue s la tendencia es hacerl os desmontables
sin tener que recurrir a herramientas muy especializadas para su lim pi eza int e -
rior . ( Figura # 7 ) .

1 TUC.-cAI
z TU80 COLA
a DtPllQUEI DI CAUCHO
4 CUUltO DE. •PON
s WHOELA lwaAQUE

s6-~
------ •
1
TAM
TU90 O& D&ICAMA

• llCUDO

figura # 7

I NS TALACION DEL ORINAL

1. Verifique que e l des a g u e no tenga obstrucci ó n y tapone .

2. De acuerdo a las r ecome ndaciones del fabricante d e l a porcelana, v e rifique


l a altura de la cometida o tubo de abasto y del tubo d e desague.

3. Marque la ubic ació n de los chazos para el anclaje d e la por ce l ana , según
el c uadro de medidas d e instalación (Gráfico # 1 )

4. Coloque l os chazos según la tecnología descrita p oste riormente.

5. As egu r e e l orinal a la pa red, d ej ando lo s t ornillos de fijación flojos


( d e 12 - 18 m.m. ) . Los tornillos deben ser m ínimo d e 1 1/2 " ( 38 m.m . )
de longitud .

6. Coloque en el tubo col a e l empaque de caucho y la tuerca de acopl e y e n -


rosque en la porcelana, sin ajustar definitivame nte .

7. Acople provisionalmente e l sifón al tubo c ola.

8. Mida la longitud del tubo de des carga; marque y corte e n sesgo.

9. Coloque en los r esp ectiv os extremo s del tubo, esc ud o , tuerca y empaque .
G - VI - 8

10. A cople tubo de descarga al sifón.

11 . Ajuste todas las tuercas, si se presentan escapes, ajuste un poco más uti -
lizando una llave adecuada.

12 . Asegure definitivamente el orinal a la pared, apretando los tornillos d e fi -


jación.

13. Enrosque el ni ple galvanizado al tubo de abasto. Debe sob r esa 1i r de la pa -


r e d terminada 2 cms.

14 . Coloque el escudo y enrosque la válvula hasta que haga tope con éste .
Observe que el orificio de salida queda perpendicular al hueco del orinal .
Emplee para esta operación llave fija o de expansión aplic ada al exágono
de la válvula.

15 . Mida la longitud de l tubo flexible, corte . Emple e corta tubo de rodaja .


Si usa seguela no prense el tubo pues lo deíorm;:i.; quitar las r e babas con
un escariador.

16 . Coloque en e l extremo superior del tubo


flexible la tuerca unión, arandela de
fricción y empaque cóni co . ( Figura # 8 ) .

Figura # 8
17. En el extremo inferior coloqu e
- Empaque de E . V. A.
- Escudo
- Empaque de caucho
{ forma de carreta ) . ( Figura # 9 ) .

18 . Acople al orinal y a la llave el conjunto anterior

19 . Verifique que no haya escapes en l as union es .

20 . Emboquille el sifón para darle un buen acabad o .

CHAZOS Figura # 9
G-VI-9

EJECUCION DE AGUJEROS

Se aconseja el us o del chazo e n paredes vieJaS o en paredes de bloque p erfo rado .


Para colocar un chazo se hace n las siguientes operaciones :

PERFORACION

Se e f ectúa con cinceles o punt eros de punta plana. Su tam aeio dep e nd e del traba -
jo a e jecutar; los más emplead os son de 1/2 11 , S/8 11 y 7/8", la l ongi tud varía
de 15 a 30 cm . (Figura H 10 ) . Se golp ea sobre l os cince les con la m a ceta
( Figura # 10-A ) .

o~

ot · 7 j
~
,
figura # 10

figura # 10- A

PREPARACION DE LA MEZCLA

Se hace con arena y cement o e n


propor ci6 n de 1:2 .

Se pra c ti ca un hueco en la masa


y s e hecha agua po co a poco con
e l palust r e , hasta form ar una
mas a homogénea ( Fi gura lf 11 )

figura # 11

COLOCACION DE CHAZOS EN LA MAMPOSTERIA

EMPOTRAMIENTO DEL CHAZO Y RESANE

Las operaciones par a e l empot r amiento y resane son las sigui entes:

figura H 12
Mojar con una Echar la mezcla Colocar el chazo Resanar con toda
brocha el agujero. con la punta d e l y golpear ligera- la cara del palus-
palustre . me nte con un mar - tre a ras de la
tillo. pared .
G - VI - 10

AGUJERAMIE NTO EN LA MADERA

La mayoría de los aguj e ros que s e hacen


e n la madera, sirven para e nros ca r fa cil-
mente los torn1llos de sujeción de los ap a - A @121~!!!'!.IM~t~,-----¡\
ra t os sani tarios . Si la madera es bland a , EMPUNAoURA CUERPO PUNTA
se usa la lezna ( Figura # 13- A ) .
Tiene e l cuerpo metálico, de acero, con
diámetro mayor de más o menos 3 mm . y e
su t e rminación puntiaguda permite introdu-
ci rla e n l os agujeros de fij ación d e los
a paratos y marcar en la madera el punto
de colocación del tornillo ( Figura # 11+ ) .
figura # l 3

Cuando la madera es dura o el t orni -


ll o para fijar es bastante grueso, se
usa la BARRENA d e mano ( Figu ra
# 1) - B ) , la cual p e rmite ensanch ar
el p e quefio agujero hecho con la lezna .

Las barrenas pueden tener un diámetro


de punta d es de 2 hasta 7 mm. .

figura # 11i-

PERFORAD O

AGU JERAMIE NTOS EN LA MAMPOSTERIA

EJE CUCION EN LOS MUROS DE PEQU EÑOS AGUJEROS CILINDRICOS

Se pueden u tili zar los siguientes barrenos :

BARRENO " RA WPLUG "

Consta de un cue r po octagonal en e l c ual se a daptan brocas intercambiables de


varios diámetros . ( De 5/32 " hasta 3/8 " )

S e u sa en hormi gón , ladrillo, l oza , e tc . .

Se golpea sobre la empuñadura con un martillo .

BARRENO EN ESTRELLA PARA MUROS

Este barreno es d e una sola pieza.


La punta cortante , tiene forma d e
es tr ella ( 4 arista s ). La s aplica -
cion es son semejantes al barreno
anterior . ( Figura # 1 ) .
+
figura lf l )
G - VI-11

--~/
~,,.
--8-____,,
-· E -19~
f
ORIFICIO DE DESCARGA
J· - BARRENO HUECO PARA MUROS

El hueco longitudina 1 interno de este


barreno, permite al material despren -
dido salir por una canal lateral. Se
usa como los ante r iores y sirve para
hacer agujeros c ilíndricos y p ara per-
forar paredes. ( Figura ff 16 ) .
figura # 16
Se practica el agujero dando con un martillo golpes rápidos sobre el barreno,
haciéndolo girar lentamente; para obtener precisión en e 1 trabajo siempre se de -
_ben trazar los dos ejes del agujero, cuidando de ce ntrar bien el barreno y de
mantenerlo e n á n g ulo r ecto con la pared durante la opera c ión .

Los diámetros de los agujeros deben ser según los to rni11os a utilizar.

SEGURIDAD

LAS REBABAS PRODUCIDAS POR EL


MARTILLO SON PELIGROSAS.

ESMERILARLAS ANTES QUE SE


HAG A N CORTA N TES.

figura fl l?

COLOCACION Y CONFECCION DE TAQUITOS DE MADERA

Los taquitos se empotran en la mampostería con el objeto de recibir los torni-


llos que se necesitan para la fijación de aparatos sanitarios, tubos metálicos ,
aparatos y accesorios de la s instalaciones.

PREPARACION DE '!:_AQUITOS DE MADERA

TAQUITO 0€ MACERA

1
1 1

~'------~~
1 ,' '¡

.¡ ,
1
FORMO"C

figura ff 18 figura # 19

Los taquitos ( Figura lf 18 ) deben tener la forma de un prisma, cuya sección


sea octogonal, ci r cunscrita en un círculo de diámet ro ligeramente superior al
del a gujero perforado en l a pared .
G - VI - 12

Los taquitos se hacen con madera fibrosa utilizando un formón ( Figura # 19 )


una cuchilla o una clavera ( Figura # 20 ) .

La c lavera está hecha de una p l atina de hierro que lleva en el centro un agujero
ligeramente cónico y de sección octogonal.

Para ejecutar el taquito se i n troduce el palo en el agujero , por la parte menos


ancha y golpeándolo se obliga a salir con su forma definitiva.

figura # 21

•• 1
¡¡ ~¡
'.J 1

figura # 20

figura # 22

Cortar los taquitos con un ser rucho ( Figura H 2 ~ ) a una longitud ligeramente
inferior a la p rofundidad del agujero y meterlos a gol pe de martillo hasta q ue
queden a ras de la pared .

Trazar sobre la madera los ejes que quedaron borrados al perforar los agujeros
( Figura # 22 )

Taladrar con la barrena o punta cuadrada un agujero en la intersección de l os


ejes trazados .

También se puede practicar el agujero para la colocación del tornillo con un


clavo al cual se le redondeará ligeramente la punta.
G - VI-13

CONVENIO SENA - ASOCIACION COLOMBIANA D E CERAMISTAS

CURSO : INSTALADOR DE APARATOS SANITARIOS


UNIDAD No. 6 INSTALACION DE UN ORINAL
FICHA : D E CALCULO

SISTEMA METRICO DECIMAL

UNIDADES DE MEDIDA
Son aquellas elegidas para compararlas con las demás cantidades de su misma
magnitud.

Sistema mét r ico decimal es el conjunto de medidas que se derivan del metro.
Es un sistema porque es un conjunto de medidas; métrico porque su unidad fun-
damental es el metro; decimal porq ue sus medidas aumentan y disminuyen como
las potencias de 10.

CLASES DE MEDIDAS

Hay cinco clases de medidas

De longitud .
De superficie.
De volumen.
De capacidad .
De peso.

UNIDADES DE LONGITUD
La unidad de las medidas de l ongitud es el metro, que se representa por una m .

MULTIPLOS SUBMULTIPLOS
Decámetro Dm. = 10 m. Decímetro ( dm . = o. 1 m.
Hectómetro Hm. = 100 m. Centímetro ( dm. = 0 . 01 m.
Kilómetro Km. = 1. 000 m. Milímetro ( mm . ) = 0 . 001 m.
Miriámetro Mm. = 10 . 000 m.

UNIDADES DE SUPERFICIE
La unidad de superficie es e l metro cuad rado que es un cuadrado q ue tie n e de
lado un metro lineal , se representa por una m2 .
Estas medidas aumentan y d isminuyen de cien en cien .

MULTIPLOS SUBMULTIPLOS

Decámetro 2 Dm
2
. = 100 m2. Decíme t ro2 dm 2 • = 0 . 01
Hectómetro 2 Hm 2 . = 10 . 000 m 2. Centrmetro2 cm2. ) = 0 . 0001
Kilómetro2 Km2. = l '000. 000 m2. M ilímetro 2 rnm2.) = 0.00000 1
Miriámetro2 Mm2 . = 100 ' 000. 000 m2 .

UNIDADES DE VOLUMEN
La unidad de volumen es el metro cúbico, que es un cubo que tiene de arist~ un
metro lineal y se representa por una m-:r.
Estas medidas aumentan y disminuyen de mil en mil .

MULTIPLOS

Decámetro 3 ( Dm 3 ) = l. O00 m 3 .
G- VI-14

Hectómetro 3 Hm 3
3
= 1. 000.000 Tl1 3 • 3
K1·1~ometro 3 Km = l . 000'000 . 000 tn . 3
3
Miriámetro Mm 3 = 1'000 . 000.000 . 000 rn .
SUBMULTIPLOS

~ 3 3 3
D ec1metro
3
dm )
3
=
O. 00 l m
3
Centímetro cm ) = O. 000001 m •
Milímetro3 mm 3 )= 0.000.000.001 rn 3 •

UNIDADES DE CAPACIDAD

La unidad de estas medidas es el litro , unidad cuya capacidad es igual a un dm 3


se representa por 1.
Estas medidas aumentan y disminuyen de diez en diez.

MULTIPLOS SUBMULTIPLOS

Decalitro Dl. ) = 10 l. Decilitro dl. = o. 1 l.


Hectolitro Hl. ) = 100 l. Centilitro dl. = 0.01 l.
Kilolitro Kl. ) = 1000 l. Mililitro ml.} = 0 . 001 l.
Mirialitro Ml. ) = 10.000 l.

UNIDADES DE PESO

La unidad de estas medidas es el gramo, que es el peso de la masa de un cen-


tímetro cúbico de agua destilada , pesado en el vacío, a la temperatura de 4ºc.
se representa por g .
Las unidades de peso aumentan y disminuyen de diez en diez .

MULTIPLOS SUBMULTIPLOS

Decagramo Dg. = 10 g. Decagramo dg. ) = o. 1 g.


Hectogramo Hg . = 100 g. Centigramo cg . ) = 0. 01 g.
Kilogramo Kg. = 1000 g. Miligramo mg . ) = 0.001 g.
Miriagramo Mg. = 10 . 000 g.
To nel ada Tn . = 1 000 . 000
1
g.

Ejercicios

Cuál es el área de un andén de 1,50 mts. de ancho que rodea una plaza rectan-
gular de 80 mts . de largo por 55 mts. de ancho ? •

Cuántos litros de agua cabe n en un tanque de 15 mts. de largo, 56 decímetros


de ancho y 45 decímetros de alto ? •
G-VI-1 5

CONVENIO SENA - ASOCIACION COLOMBIANA DE CER AMISTAS

CURSO : I NSTALADOR DE APARA T OS SANI TARIOS


UNIDAD No. 6 INSTALACION DE UN ORINA L
FICHA : DE DIBUJO

;,.25" " ..
"
l 85

.,...o

, ,
"',,,--- -- -- --- ----- --- - - - -- --- - ---, 't
~
.,u
I
I
1
"'
I I
1
... \
1 ' r'
'
1
\
\ .
\

if
\

__ ____ ______ - - ___________,,


',, t

', ........ 1

- ¡- - - -- - - -- - - -- - - ---- -7- - - ---- , -- ... --T-- -- - - - - -- : 1


1 1 : '

1 .
. 1
:,,..i...--..t. __ __ : 1
r' .,·-. - -- ' - - --- . _ 1 .
''
'' \
: 1
\ 1 .
1
•1 : 1
1 ,-)
·~:) : ·:·,
: 1...i
oC) 1
1
I
, I

,,
/
,.,, ____ ,., .,,,,."' - - --,J
''. . . . . ------=-

,,
/,'"
,
---',' ......
\
I I \ ~.
1
~, ·,
'
" . i'
1
' I
1
o ' 1 , .._4 1 I
·•, 1 : 1

..
l 1

' '
t

.: :-;,
.,
1 1
'1

: 1•
'' ' ..... _.....
\ '
... " "''"
/
I t
',
\ ,-,_ , , I
' . ',} ~ /
G-VI - 16

CONVENIO SENA- ASOCIACION COLOMBIANA DE CERAMISTAS

CURSO : INSTALADOR DE APARATOS SANITARIOS


UNIDAD No . 6 INSTALACION DE UN ORINAL
FICHA : DE TECNICAS D E COMUNICACION

LA CORRESPONDENCIA

Una modalidad de las comunicaciones es la corres pondencia; según su utilización


puede ser familiar , amistos a , comercial o la simple constancia de una orden,
una solicitud o un informe .

Contiene los siguientes datos

Encabe zamiento.
Fecha.
Nombre.
Cargo.
Dirección del destinatario .

Saludo.

Cuerpo .
Asunto motivo de la carta, memorando, soli citud etc . , con claridad
y precisión.
Con cortesra , sin exagerar las frases .
Ordenado para que no haya confusión.

Despedida.

Firma .

Antefirma del remitente .

E jerci cio :

Redacte un informe de los t rabajo s desarrollados e n una semana en la


obra .

Escriba una carta a un amigos que trabaja en otra ciudad.


G - VI - 17

CONVENIO SENA - ASOCIACION COLOMBIANA DE CERAMISTAS

CURSO : INSTALADOR DE APARATOS SA NITARIOS


UNIDAD No . 6 : I NSTA L ACION DE UN ORINAL
FICHA : DE SEGURIDAD

CUIDADOJ!
p

USE LAS HERRAMIENTAS


ADECUADAS.
o. ¿(). o6115
(J

MINISTERIO DE TRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAL

SERVICIO NACIONAL DE APRENDIZAJE SENA


REGIONAL DE BOGOTA -
CENTRO NACIONAL DE LA CONSTRUCCION
ASOCIACION COLOMBIANA DE CERAMISTAS

INSTALADOR DE
GRIFERIA

7. Instalación bid et
Bogotá, Enero 1984
UNIDAD No. 1

GRIVAL
GRIFOS Y VALVULAS
G-VII - 1

CONVENIO SENA - ASOCIACION COLOMBIANA DE CERAMISTAS

CURSO: INSTALADOR DE APARATOS SANITARIOS


UNIDAD No. 7 INSTALACION DE BIDE
FICHA : DEL INSTRUCTOR

OBJETIVO Enseñar al Trabajador -Alumno los procedimientos técnicos ne-


cesarios para la instalación del bidé y adiestrarlo en el mane-
jo de griferías del mismo .

METODOLOGIA

Verificar distancias y preparar superficies.


Seleccionar y revisar grifería .
Armar grifería en la porcelana .
Armar desague en la porcelana .
Asentar bidé.
Acoplar grifería con las acometidas .
Probar instalación .

EQUIPO Y HERRAMIENTAS MATERIAL DE CONSUMO

Flexómetro Bidé ( porcelana


Llave de expansión Griferías
Llaves para tubo Tubo galvanizado de 3/8 <:j
Segueta Reducciones de 1/2" x 3/8 buching
Prensa Reducciones de 3/8" x 1/4" copa
Terraja Válvulas de regulación
Destornillador Arena
Palustre Cemento gris
Lápiz - tiza Cemento blanco
Nivel
Bayetilla

TIEMPO PREVISTO 15 Horas

TIEMPO REAL

EVALUACION

Cuál es e l diámetro más adecuado para el desague del bidé ? .

Indique en un dibujo la distancia del eje del desague al muro .

Indique en un dibujo la distancia de los ejes de las acometidas ( agua fría


y caliente ) respecto al eje del desague .

Cuáles son las operaciones efectuadas para armar l os cuerpos l aterales


en la porcelana ? •

Cuáles son los pasos de instalación del desague del bidé ? .


G-VII-2

CONVENIO SENA - ASOCIACION COLOMBIANA DE CERAMISTAS

CURSO : INSTALADOR DE APARATOS SANITA-qios


UNIDAD No . 7 INSTALACION DE BIDE
FICHA : DE OPERACIONES

Primer Paso Revisar la distancia del desague.

Segundo Paso : Revisar la distancia de l os tubos de acometida ( agua fría y


agua caliente ) . Ver figura # 2 .

Tercer Paso Armar grifería plástica en la porcelana .


a) Revisar grifería
b) Armar mezcladora
e) Colocar ducha
d) Armar desague automático
- Fijar cuerpo del desague
- Fijar mecanismo del desague
e) Verificar funcionamiento

.
1 1
~ · - · - - -- -- ~ - !)

figura # 1
G-VII-3

Cuarto Paso Colocar bidé


a) Trazar ejes .
b) Trazar base del bidé.
c) Medir, cortar y colocar niples.
d) Montar, nivelar el aparato.
e ) Acoplar grifería a las a c ometidas.
f) Colocar escudos, manijas y tornillos.

Quinto Paso - Probar instalación .


- Observaciones.

BIDE.

.T.AC: Tubo clt ovue oalllntt


TAF: Tubo dt O~IMJ fría

ME DI DAS EN C ENTIMETROS
RE F.
A B e D E F G
845 15.0 15 30.5
849 15.0 7.5 26.5
848 15.0 7.5 26.5

NOTA La referencia corresponde a una marca y se emplea como ejemplo


en la i nter-pretación de tablas de medidas.

fig u r a # 2
G-VII-4

CONVENIO SENA - ASOCIACION COLOMB IANA DE CERAMISTAS

CURSO : INSTALADOR DE APARATOS SANITARIOS


UNIDAD No. 7 INSTALACION DE BIDE
FICHA : DE TECNOLOGIA

REVISAR DISTANCIA DEL DESAGUE

El desague del piso para este tipo de aparato debe ser un sifón de 2" y la dis-
tancia ( D ) que muestra la figura # 2 es de la pared terminada al eje de éste .
La parte superior de la boca es conveniente que esté l cm . por encima del pi -
so terminado.
Debe revisarse también que el sifón quede si n obstrucción durante el proceso
de montaje .

REVISAR DISTANCIA DE LOS TUBOS DE ACOMETIDA

La figura # 2 muestra también las medidas de instalación de las tuberías para


agua fría y agua caliente ( C y B ) .
Estas tuberías generalmente son de 3/8" de diámetro .

ARMAR GRIFERIA PLASTICA EN LA PORCELANA

a) Revisar grifería

El mezclador está compuesto de un cuerpo central y dos cuerpos laterales


con sus respectivos empaques de caucho, arandelas , tuercas, escudos, ma-
nijas y tornillos . Además dos niples unión, un tubo flexible para la ducha,
tuercas, empaques de caucho, arandelas y acoples para ésta.

b) Armar mezcladora ( Ver figura # 3 ) .

Enrosque las tuercas ( 8 ) en los cuerpos laterales hasta donde termina


la rosca; sobre éstas coloque las arandelas ( 7 ); en el cuerpo central in-
serte el empaque de caucho ( 15 ), con el cono hacia arriba.

Introduzca la mezcladora en los huecos del bidé, colocando en el cuerpo


central el empaque ( 12 ) con el cono hacia abajo, la arandela de fricción
( 7 ) y ajuste con la tuerca ( 8 ) . En cada cuerpo lateral coloque la aran -
dela de caucho ( 6 ) y enrosque la tuerca niveladora ( 5 ). Suba las tuer-
cas aseguradoras ( 8 ) y ajuste moderadamente .
Enrosque los escudos ( 4 ) , acople las manijas ( 3 ) ajustándolas con los
tornillos (2 ) y a presión coloque los tapones ( 1 ) .

c) Colocar ducha .

Introduzca el ni ple ducha ( 19 ) en el hueco del bidé, por la parte infe-


rior de la porcelana, colóquele el empaque de caucho ( 20 ) y asegure el
conjunto con la tuerca ( 21 ) .
Desdoble el tubo flexible de a l uminio y en uno de sus extremos coloque en
su orden : Tuerca ( 24 ) , arandela { 23 ) y empaque cónico { 22 ) . Aco-
ple este conjunto en el niple ducha .

d) Armar desague automático ( figura # 4 ) .


G - VII- 5

5-,~~4.

6- -

1·- -_.._

figura H 3
G- VII - C,

1 TUBO COLA
2 CUERPO
3 TUERCA
4 EMPAQUE INFERIOR
!5 EMPAQUE SUPERIOR
6 ll'PON
7 FLANGE T
8 TUERCA
9 EMPAQUE PARA BOLA
10 VARILLA BOLA 18
11 ACOPLE
12 TORNIU.O
13 TUERCA
14 ARANDELA
I~ TAM
16 VARILLA ACCIONADORA
17 BOTON
18 ESCUDO
19

figura H 4
G- VII - 7

FIJAR CUERPO DEL DESAGUE ( figura # 4 )

Enrosque en el cuerpo ( 1) la tuerca (2) hasta el final de la rosca; sobre ésta


coloque la arandela de fricción (3) y el empaque inferior (4) . En el flange (7)
acople el empaque superior (5) con el cono hacia abajo .

Introduzca en la p orcelana el desague; por la parte superior enrosque el flange


(7) hasta que haga tope con el borde superior del cue rpo . Haga ascender la
tuerca ase g uradora (2) y ajústela para obtener un buen selle. Verifique que el
o rificio para la varilla-bola quede orientado hacia la parte trasera de la loza .

Coloque el tapón (6) de tal forma que su argolla inferior quede frente al orifi -
cio de la varilla- bola (10).

En la tuerca (8) coloque el empaque plástico (9) e introduzca por el orificio de


la tue rca la variila-bola (10) , acople este conjunto en el desague verificando
que el extremo corto de la varilla-bola penetre en la argolla del tapón . Ajuste
moderadamente la tuerca (8) para obtener selle .

ACOPLAR DUCHA A L ME Z CLADOR

De al tubo flexible d e aluminio la curva necesaria frente al des ague automático.

En el extremo libre del tubo coloque en su orden : Tuerca uruon ( 18) , arande-
la de fricción ( 17) y empaque cónico ( 16) ( ver figura # 3 ) • Acople este con -
junto en el cuerpo central del mezclador .

FIJAR MECANISMO DEL DESAGUE

En el orificio libr e de la porcelana coloque la tapa - guía ( 15) , por la parte in -


ferior acople la arandela 14 y asegure este conjunto con la tuerca ( 13).

Introduzca por la parte superior de la tapa -guía la varilla accionadora ( 16) con
su botón ( 17 ) , e n la parte inferior de la varilla acople el accionador ( l 1) y
asegúrelo con el tornillo (12 ) .

En el orüicio más convenie n te del acople ( 11) introduzca a presión el extremo


libre de la varilla - bola (10) , accione el botón (17) y compruebe que el tapón
(6) abre y cierra correctame nte.

En caso negativo gradúe con el tornillo ( 12) o cambie de orificio la varilla bo-
la (1 O).
G - VII - 8

MONTAJE DEL BIDE

- ...
1
,,-
' . \

' '1
•' '' Ej es del bldet
''
o 1' '\
\_t_/;
: 1

Trozado de lo boSG

figura # 5

a) Trazar ejes.

Se deben trazar en el piso y el muro l os ejes principales, lo n gitudi nal y


transversal; también se trazan los ejes en la base del bidé.

b) Trazar base del bidé.

Debe coloca rse el aparato haciendo coincidir el tubo cola con el desague .
Los ejes de la base con los trazados en e l piso. Luego se mare a la hue -
lla en el sue l o figura # 5 ) .

c) Medir , cortar y coloca r niples .

En esta p osición se toman las medidas del muro a los ejes de los cuerpos
laterales para precisar los niples ho rizontales de acometida con s u respec -
tivo codo . Estos niples son gener almente de 3/8 11 de diámetr o Ver figur a
# 6 )•
Luego se colocan los niples verticales con una r ed ucción copa de 3/8 a
1/ 4 y p o r último se coloca e l niple unió n ( pitorra ) c o n su r es pectiva
tuerca (26) y em p aque d e caucho (24 ) .
G-VII-9

1
1
1

/
)

figura # 6

Es necesario tener la precaución de dejar este niple vertical O. 5 cm . más


alto de la medida tomada inicialmente .
De esta manera, cuando se monte el aparato sobre una peque~a base de
mortero, queda ajustada nuevamente la medida .

d) Montar y nivelar el aparato.

Se quita el tapón de la campana del sifón, se coloca un cordón de mortero


( 1:4 ) dentro del perímetro de la base y se monta la loza nivelándola lon-
gitudinal y transversalmente.

e) Acoplar grifería a las acometidas.

El aro de caucho ( oring ) se coloca en la parte superior de 1 ni ple union


y se c o necta con el lateral de la mezcladora; este -proceso se realiza con
ambos lateral es . Las tuercas ( 26 ) deben ser apretadas manualmente. No
debe emplearse ningún tipo de llave. Esta solamente se utilizaría e n caso
de un posible escape .

PROBAR INSTALACION

Se da paso al agua fría y al agua caliente y se observa el conjunto acometi -


das y grifería, luego se abren las válvulas para comprobar el flujo tanto en
la porcelana corno en la ducha .

En caso de algún escape es recomendable tratar de corregirlo sin desmontar


el aparato apretando las tuercas defectuosas.
G-VII-10

OBSERVACIONES

No utilice ningún tipo de sellantes en la instalación de la grifería, ni hilos en


las roscas. En caso necesario col oque cinta teflón para plomería .

No aplique llaves de tubo en ninguna tue rea, en caso necesario utilice una lla-
ve de expansión o una llave fija.

No limpie las partes cromadas con detergentes ni con ácidos. Use agua y ja-
bón solamente, brille con una bayetilla limpia.

Emboquille la base del bidé con cemento blanco para dar buena presentación al
conjunto.
G-VII- 11

CONVENIO SENA - ASOCIACION COLOMBIANA DE CERAMISTAS

CURSO : INSTALADOR DE APARATOS SANITARIOS


UNIDAD No. 7 : INSTALACION DE UN BIDE
FICHA : DE CALCULO

UNIDADES DEL SISTEMA INGLES

a) DE LONGITUD

1 pulgada

l pie = 12 pulgada s

1 yarda = 3 pies

1 milla = 5 . 280 pies

1 legua = 3 millas

b) DE PESO

1 onza

l libra = 1 6 onzas

EJERCICIOS

1) Convertir 3 pies a pulgadas.

2) Convertir 4 yardas a pulgadas.

3) Convertir 5 pi es a yardas .

4) Convertir 3 m illas a pulgadas •


G-VII-1 2

CONVENIO SENA - ASOCIACION COLOMBIANA DE CE R AMCSTAS

CURSO : INSTALADOR DE APARATOS SANITARIOS


UNIDAD No. 7 INSTALACION DEL BIDE
FICHA : DE TECNICAS DE COMUNICACION

SIGNOS DE PUNTUACION

El punto Las comillas t 11 t

La coma Los puntos suspensivos

El guión Signos de interrogación ? ?

El punto y coma Signos de admiraci ó n

Los dos puntos Paréntesis

Se pone punto al final de una oración que tiene sentido c om pl eto.

La coma se emplea para detener un tiempo la voz.

El punto y coma se usa para bajar la voz dentro de una misma oración .

En Colombia, corresponde imponer la justicia social, a cada uno de


los ciudadanos; practicando cada cual sus obligaciones sociales .

Los dos puntos preceden a las e numeraciones .

Un salario suficiente es necesario : en la juve n tud , en la edad madura


y en la vejez.

El guión se usa para separa r snabas cuando no cabe una palabra completa al
final de un renglón.

Cuando se dice a lg o con admiración o sorpresa se escriben signos de admiración .

Mi padre m urió de repente


Me gane la lote ría

Los signos de interrogación se emplean cuando se pregunta .

Los puntos suspensivos sirven para callar algo que no se quiere expresar . In-
dican que siguen otras cosas. Equivalen a etcétera.

Dentro del paréntesis va una frase o algo que se quiere explicar o detallar.

La cancha de microfútbol está orientada de sur a norte. ( está construi -


da ) •

Ejercicios :

Escribir un trozo describiendo una fase del t raba jo, utilizando los signos de
puntuación.
G - VII - J 3

------ -----
CONVENIO SENA - ASOCIAClON COLOMBIANA DE CERAMISTAS
------------ - - - - -
CURSO : INSTALADOR DE APARA TOS SANITARIOS
UNIDAD No . 7 : INSTA LACION DE BIDE
FfCHA : DE SEGURlDAD

EL TRABAJO NO ES EL CIRCO
NO HAGA MAROMAS

1
'1
,1

,1

,,'
.
¡!

1
..
'!
'
EN SU HOGAR
ESPERAN POR USTED.
MINISTERIO DE TRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAL

SERVICIO NACIONAL DE APRENDIZAJE SENA


REGIONAL DE BOGOTA -
CENTRO NACIONAL DE LA CONSTRUCCION
ASOCIACION COLOMBIANA DE CERAMISTAS

INSTALADOR DE
GRIFERIA

8. Instalación lavamanos
Bogotá, Enero 1984
UNIDAD No. 1

GRIVAL
GRIFOS Y VALVULAS
G - VIII - 1

CONVENIO SENA - ASOCIACION COLOMBIANA DE CERAMISTAS

CURSO : INSTALADOR DE APARA TOS SANITARIOS


UNIDAD No. 8 I NSTALACION DE LAVAMA NOS
FICHA : DEL INSTRUCTOR

OBJETIVO Enseffar l os procedi mien tos técnicos necesarios par a la


instalación de l os diversos tipos de lavaman os y mejorar
l os conocimientos en c u anto al empleo de las grife rfas de mate ria l es sintéticos .

ME TODO LOGIA
Verificar distancias de acometidas y grapas .
Pr e parar y fijar tacos ( chazos ) .
Fijar grapa s .
Armar grife ría mezcladora en la por ce lana.
Armar desague automático en la porcela na.
Colocar el lavamanos .
A coplar grifería con las acometidas.
A coplar sifón con el desague .
Pr oba r instalación.

EQUIPOS Y HERRAMIENTAS MATERIAL DE CONSUMO


Flexómetro. Lavamanos ( porcelana ) .
Llaves de expansión. Grifería mezcladora.
Llaves para tubo . Grifos.
Segueta. Tubo galvanizado de 3/8 11 •
Prensa . Reducciones de l/2'x 3/8" buching .
Terraja. Reducciones de 3/8 1 x 1/4" copa.
Destornillador . Válvulas de r egulación.
Palustre. Cemento gris.
Maceta . Tacos plásti cos y de madera .
Taladro de gol pe . Tornillos de l 1/4 11 x 12 .
Nivel. Estopa.
Lápiz.

TIEMPO PREVISTO 25 Horas

TIEMPO REAL

EVALUAC I ON

Cuáles son los tipos más comunes de l avamanos ? •


Qué medidas deben verificarse cuando se va a instalar el lavamanos ? •
Para qué sirve el pedestal ? •
Cuál es el diámetro de l os niples unión ?.
Cua!es sifones son los r ecomendados como desague del lavamanos ? por qué ? •
Qué clase de taco ( chazo ) se emplea en muros de bloque de arcilla ? .
por qué ? .
G - VIII - 2

CONVENIO SENA - ASOCIACION COLOMBIANA DE CERAMISTAS

CURSO : INSTALADOR DE APARATOS SANITARIOS


UNIDA D No . 8 INSTALACION DE LAVA MANOS
FICHA : DE OPERACIONES

Prim e r P aso . Revisar que las dista nci as de las acometidas de agua fría
y caliente ( D ) es t én de acuerdo a la refe renda de la
p o r celana a col oc ar se , se gún la ( Figura # 1 ) •
Revisar qu e la altura d el tubo de desague ( D ) esté de
acuerdo a la referencia de la porcelana a colo ca r se
( Figura # 1 ) .

_ _ _ __l_L
D D

REF A 8 e D [ ,
125 - 55.0 IO.I 46.0 -- - -
716 T9.0 55.0 10.t 46.0 12.0 73.5
734 190 56.0 IQ1 45.0 20.0 --
758 79.0 65.0 102 46.0 oe.o 81.0
1'0I 79.0 60.0 18.3 50.0 26.0 - -
711 790 60.0 16.6 so.o ae.o --
TOS 19.0 - -- -- 46.0 -- - -

figura # 1

Segundo Pas o . C olocar chazos .


- Trazar medida de ac u erdo a refere n cia .
- Trazar alturas y pasar nivel.
- Localizar orificios .

Nota : L a localización de orificio s depende del tipo de


chazo que se vaya a emplear .

- Perforar muro .
- Emp otr ar chazo.

Tercer P aso . Fijar grapa .


- Nivel ar g rapa.
G - VIII-3

- Trazar orificios.
- Perforar
- Atornillar .

Nota : Las medidas


de la figura
# l colu mna
(F) están da -
das por enci-
ma de la
grapa.

figura # 2

NOTA La refer encia de la Figura # l corresponde a una marca y se emplea


com o ejemplo en la interpretación de tablas de medidas .

Cuarto Pa so . Instalar g rifería mezcladora .

a) Revisa r grifería .
b) Col ocar caño central de salida ( nariz ) •
c) Armar cuerpos laterales y cruceta .
d) Ensamblar el conjunto a la nariz .
e) Nivelar altura de válvulas .
G- VIII - 4

Quinto Paso . Instalar desague automático.


- Acoplar desague a la por -
celana,
Acoplar mecanismo ac -
donador .
- Verificar funcionamiento.

figura # 4

Sexto Paso. Conectar la mezcladora a las redes de agua fría y calien -


te .
- Medir, cortar y roscar niples horizontales y verticales.
- Acoplar niples y reducciones .
- Acoplar mezcladora a redes agua fría y caliente .

Septimo Paso. Instalar sifón.


- Acoplar sifón a desague automático.
- Acoplar tubo cola al desague.

Octavo Paso . Probar instalación .


- Retirar aireador .
- Dejar paso al agua a la mezcladora.
- Cerrar paso del agua .
- Colocar aireador .
G- VIII-5

CONVENIO SENA - ASOCIACION COLOMBIANA DE CERAMISTAS

CURSO : INSTALADOR DE APARATOS SANITARIOS


UNIDAD No. 8 INSTALACION DE LAVAMANOS
FICHA : DE TECNOLOGIA

GENERALIDADES DEL LAVAMANOS

Los lavamanos se fabrican generalmente en p o rcelan a vit rificada , p u d iendo se r


por su forma rectangulares, que s o n los más c o rriente s, s emic ir c ul a res , ova-
les etc ., los c uales están apoyados s o bre g rapas metálic a s o plásti c as sobr e
mesas en mármol, plac as de hormig6n reve stidas en f6rmica, cerámica , c r is -
tana c etc . .

LAVAMANOS PARA MEZCLADORA DE 8 11 ( F igura # 5 )

º º º . r T
!-
DI
--- 54.0- - l

figura #1 5

Con relación a la forma de sostener el lavamanos en la pared e x isten dos tipos

a) Su spendidos sobre grapas . Existen dos tipos de grapas en el comercio ,


metálicas y pláticas, las cuales se fijan a la
pared por medio de tornillos para madera .

b) Di rectamente atornillado .Los lavamanos suspendidos a la pared deben


colocarse perfectamente nivelados, se prefi e re
que la acometida de agua fría y calie nte se efectúe con válvulas de r e gu -
lación , las cuales cumplen dos fines :

1) Resaltar la belleza del aparato y quitarle el mal aspe cto de la acome


tida con tuberías.

2) Facilitar el desmonte del aparato en caso de reparación, sin ne ce si dad


de suspender el servicio de agua en la casa ( Figura #1 6) •
G - VIU -6

El diámetro de los tubos de acometi-


da generalmente es de 3 / 8 11 y 1/ 2" .
El de los de desague de 1 1/4" a 2",
el c ua 1 se conectará con el sifón en
P o de botella.

El lavamanos tiene una salida com -


binada de agua servida y rebosa -
miento . ( Figura;#s. 6 y 7 ) . L a
salida de agua servida tiene un sis -
tema de desague automático cuya va -
rilla accionadora se encuentra sobre
la nariz pico o c año central de la
grife ría .

El rebose es completamente inde -


pendiente y funcionará en caso de
que el desague est~ cerrado, c on
el fin de evitar caída de agua al
piso.

LA V AMAN OS DE PEDESTAL

El pedestal en un lavamanos deter-


mina la altura como se puede ver
en la figura # 7 , lo cual impide
muchas veces acondicionarlo a al -
gunas exigencias de los propietarios
o simplemente salvar algún obs -
táculo .

El lavamanos de pedestal general -


mente tiene la parte superior pla -
na, lo que le da óptkamente me -
nos altura.

Este tipo de lavamano& aparenta es -


tar sostenido sobre el pedestal , pe-
ro su verdadero apoyo son las grapas .

En la figura se puede observar co-


mo el lavamanos se apoya sobre las 19.0
grapas ; la altura para colocar cor rec
ta·mente las grapas será aquella que
resulte de medir el pedestal con el
lavamanos, más un máximo de 1/2
centímetro de pega en la base del
pedestal, por lo regular se sigue
este procedimiento para su coloca
ción, con el fin de conseguir una
mejor estabilidad tanto al aparato
como al pedestal.
G - VIII- 7

&SO se.o

o· o o

1n.o
o

&!1.1

figura # 8

El objetivo del pedestal, aparte de darle más apoyo y estética al conjunto , es el


de disimular la instalaci6n del desague. ( Figura # 8 ) .

LAVA MANOS APOYADO SOBRE EL MUEBLE

En ocasiones suele instalarse un tipo de lavamanos de armario o más comúnmen -


te llamado de tocador. ( Mes6n ).
La instalaci6n de este tipo de aparatos en cuanto se refiere a grife rfa, acometida
de agua fría y cal iente así como de sagues , es idéntica al de la figura # l, su
única variación podría ser en la altura, la cual podría cambiarse de acuerdo a
la necesidad o gus t os.
Pueden colocarse directamente sobre una mesa o base de mármol, como también
sobre una mesa de madera e nchapada en fórmica. Actualmente se está utilizando
mucho colocado sobre una mesa de hormigón, enchapada en cristanac .

r--ao.s- -
í
19.0

figura # 9

COLOCACION DE CHAZOS

Se con ocen actualm.ente dos tipos de chazas para colocar las grapas : Chazo plás -
tic o y de made ra, según las características de la mampostería, es aconsejable
colocar el chazo de madera únicamente cuando la mampostería sea de bloque de
arcilla o bloque hueco de cemento; si la mampostería está construída de l a drillo
tolete, hormigón o similares, se recomienda colocar e l chazo plástico , con el
cual se economiza mano de obra y tiempo, además se garantiza su duración.

En la Unidad No. 6 de instalación de Orinales, se explica en forma amplia los


diferentes pasos que se realizan para la colocaci6n de chazos.
G- VUI 8

INSTALACION DE GRIFERIA MEZCLAD ORA DE 8 11 ( Figura # 1O)

Sobre una base limp ia y firme, libre de partícul as de arena, ladrillo, etc. , co
laque la porcelana y proceda a montar la griferfa en e l lavamanos , así : ( ver
Figura # 10 )

a) Retire la tuerca central ( 21 ) , la arandela de fricción ( 20 ) y el em p a -


que ( 19 ) •

b) En el hueco central del lavamanos acopl e la nariz pico ) del mez c lador
y asegúrela utilizando en su orden

Arandela ( 14 )
Arandela de fricción ( 15 )
Tue rea aseguradora ( 16 ) . Ajus te con una herramienta adecuada, verifi -
cando que el orificio d e salida de la nariz quede vertical al orificio de de -
sague de la p orcelana.

e) En cada cuerpo lateral del mezclador enrosque una tuerca aseguradora


( 8 ) deja nd o suficiente espacio para el espesor de la porcelana y una
arandela de fricción ( 17 ) •

d) Coloque en la cruceta ( 18 el aro de caucho ( 17 ) .

e) Acople este conjunto, por debajo del lavamano s a la nariz , utilizando en


su orde n

Empaque de caucho ( 19 ) .
Arandela de fri cción ( 20 ) •
Tue rea Central ( 21 ) . Ajuste íi rmemente.

f) Por la parte superior del lavamanos y en cada cuerpo del mezclador colo -
que en s u orden :

Arandela empaque ( 6 ) .
Tue rea tope ( 5 ) • Ajuste con la mano.

g) Ajuste firmemente las tuercas inferiores ( 8 ) .

h) Enrosque los escudos hasta que hagan tope con la porcelana. Esta opera -
ción debe hacerse con la mano .

i) Acople las manijas, asegúrelas con l os tornillos y coloque los botones


( tapas ) a presión, con la mano.
G-VIII - 9

4
1 BOTON INDICE
2 TORNILLO
3 MANIJA
4 ESO.JOO
5 Tl..t:RCA Slff:RIOR
6 EMPAQUE
'5
7 ARANDELA
8 T UERCA INFERIOR
9 EMPAOLt: UNION
7 IO NPl.E
ll TUERCA U~
12 MANIJA ACCIONADORA
13 ~ARIZ
14 EMPAQCJE
15 ARANDELA

8 16 TUERCA
17 ARO DE CAUCHO
13 CUERPO CENTRAL
19 ~QUE

20 ARANDELA DE FRtCCION
2 1 TUERCA
G - VIII 1O

INSTALACION DESA GU E AUTOMATICO ( Figura H J 2 l

TUBO COLA
2 Cl.ERPO
3 TUERCA
4 EMfW;JtJE INFERIOR
~ EMRi'Ql.E SlRRIOR
6 FLANOE
7 TAPOH
8 TUERCA
9 E~ ~RA BOL.A
10 ~LA 90LA
11 f4COF\-E PLASTICO
12 \A~LLA ACOONADORA
13 BOTOH ACOOHAOOR
14 NAllZ
15 EMPAQUE
16 aFUSOR
17 OIS1JU«lAOOR
18 CARCAZA

a) E nr osque en el cue r po del desague la tue r c a asegu r adora ( 3 ) hasta el


final de la rosca .
G- VIII - l l

b) Sobre la tuer c a col o que el empaque infe r ior ( 4 ) con el cono hacia arri-
ba .

c) En e l flange ( 6 ) coloque el empaque superior ( 5 ) con el con o hacia


abajo .

d) Introduzca por debajo de la loza el c uer p o del desague y por la parte su-
perior de l lavamanos enrosque en e 1 cuerpo el flan ge hasta que haga tope .

e) Ajuste el c onjunto a la porcelana p or me di o de la tuerca asegur adora ( 3 ) •


aj u stándola firme mente . Ve r ifique que e l orificio para la varilla - bola que-
de hacia el espaldar del lavamanos.

f) A cop le el mecanismo accionador :

Por la parte s uperior del lavamanos introduz ca el ta p 6n ( 7 ) en tal for -


m a que la argo lla quede frente al orificio para la varilla - b ola .
E n la tuerca ( 8 ) c o l oque el empaque ( 9 ) de introduzca la v arilla - bola
( 10 ) tal c omo l o muestra l a figura ( 12 ) .
A copl e este conjunto al desague y verifique que la varilla acciona el tapón .

g) Introduzca en la nariz la varilla accionad ora ( 12 ) .

h) Enrosque la varilla accionadora 12 ) en el a cople pl ás ti co ( 11 ) •

i) Intro duz c a en el acople plástico en el o r ificio más funciona l ) el extre-


mo libre de la varilla bola ( 10 ) . Esta ope ración se hace eje r ciendo pr e -
s ión sobre el acople plástico .

C ONEXI ON DE LA MEZCLADORA A LAS REDES DE AGUA FRIA Y CALIENTE

- Coloque e l lavamanos apoyado sobre las g rapa s . Debe descansar firmemente


sobre éstas y quedar a n ivel.

- Mida los ni ples h o rizontales y verticales. Si no va a emple ar válvul as de


regulación o Grivalflex - Ver unidad No. 5 ).

- Retire el lavamanos ( opcional ) .

- Corte y rosque.

- Ac ople niples. reducciones y niples con su tuerc a uni6n.

- Acople el mezclador a l os niples unión.

PRUEBA DE LA INSTALACION

- Retire e l aireador ( 18 ) - Ver figura 12.

- Permita el paso de agua y espere que sean d es alojad o s los sedimentos y


demás materiales que se encuentran en la tubería.

- Cierre e l paso de agua y enrosque manualmente el aireador c olocando pre -


viamente el empaque ( 15 ).
GV - VIII- 11 A

INSTALACION DE GRIFERIA MONOCONTROL DE 4 11 (FIGURA )

El sistema monocontrol ya descrito en la unidad 4 , tiene además las


ventajas de permitir un ahorro efectivo de agua ya que al accionar la
manij a se obtiene un flujo inmediato al abrir o un selle instantáneo
y efectivo al cerrar ; fácil de accionar con un dedo , el codo , el re-
ves de la mano, etc .

Su acoplamiento al lavamanos es mu cho más senci llo que el de la ante


rior y debe procederse así:

a) Coloque en la base del mezc lado r el empaque de caucho #5 . (ver fi


gura# ).

b) Inserte el mezclador en los orificios del l a vamanos, de arriba ha


cia abajo.

c) Asegure el mezclador con las tuercas #4 , ajustándolas firme mente .

NOTA: La instalación del desague se efectúa en la mism a forma ya des -


crita.

La conexión del mez clador a las redes de agua fría y calie n te


debe llevarse a efecto en la misma forma que el mez clador de 8 11 •

Preferiblemente deben usarse Válvulas de Regulación 6 Grival-


flex .

PRUEBA DE LA INSTALACION

Retire el aireador # 14.


- Permita el paso de agua y espere que sean desal ojados todos los se -
dimentos y demás materiales que se encuentran en la tubería .
Cierre el paso de agua y enrosque manualment e el aireador colocando
previamente el e mpaque .

IMPORTANTE: No es necesario desarmar el mezclador para insta l arlo. En


caso necesario hágalo de acuerdo a las instrucciones que
suministra el fabricante. Los discos de la unidad de co n-
trol poseen l ubricación permanen te y por lo tanto no deben
limpiarse si el me zc lador es desarmado .

ARMADO DEL SIFON

Esta operación quedó descrita en la unidad #6 .

MEZCLADOR MONOCONTROL DE 4 11
- Componentes (Figura # )
1- Ni ple u nión 5 - Empaque de caucho
2- Tuerca unión 6- Cuerpo
3 - Aro de caucho 7- Buje (2)
4- Tuerca aseguradora 8- Resorte (2)
GV- VIII- 1 l B

9 - Empaque de cauc h o (2) 18 - Disco fijo


10- Tapa 19- Di sco tope
1 1- Disco móvil 20 - Palan c a bola
12 - Aro de caucho 2 1- Bonete
1J - Aireador 22 - Anillo de gradua ción
14 - Nariz 23 - Manija
15 - Arandela aseguradora 24 - Tornillo manij a
16 - Carcaza 25- Botón
17- Aro de cau c ho 26 - Varilla accionadora

24

23

~~----------- 20

ru~~---------- 19
l~~~~~~¡-~~~~~~~~ 1 s

~~=~~~~~-17
16

15

14

13

12

11

10

2
G - VIU-12

ARMADO DE SIFON

El acople del sifón se efect6a como lo indica la Unidad # 6.

PRUEBA DE LA INSTALACION

- Retire : Aireador ( 14 ) .

- Permita el paso de agua y espere que sean desalojados los sedimentos y de -


más materiales q ue se encuentren en la tubería .

- Cier re el paso de agua y enrosque manualmente el aireador, colocando pre -


viamente el empaque.

LAVAMANOS PARA LLAVE


INDIVIDUAL

Este tipo de lavamanos viene


I' '}T
por lo general de una llave pa -
ra agua fría situada a mano de -
rec ha o izquierda. También vi e -
'--u. . . .-/ 1"
ne de dos llaves para agua fría
y caliente . ( Figura # 13 ).

Se col oca colgado a la pared por


tornillos para madera , los cua -
les vienen fijos a chazos por la
parte frontal.

INSTALACI ON

1. Fijar aparato .

a) Revisar distancia de
l"t.0
or
1--- 491~

acometida agua fría


a caliente figura # l
tabla de medidas.

b) Revisar que l a altura


del tubo del desague figura # l 3
esté corre cta .

c) Trazar eje sobre el


tubo del desague per-
pendicular al pi so .

d) Trazar ni ve 1 a la altura
correspondiente ( 79 cm ) .

e) Trazar eje sobre el lava-


manos ( centro ) .

f) Trazar orificios para


chazos.

g) Colocar chazos.
GV - VIII-I J

h) Asegurar lavamanos .

..
5

6
7
8 1 BOTOH NXE
9 2 TORNLLO MRA MANJA
3 MAN.JA PLASTICA
IO
4 CABEZA
5 ARN1E..A PLASTICA
11
g ARO DE CAUCHO
12 7 \M'TaG'J
1 DISCO MENTO
9 TOANLL..O ll9CO ASIENlO
13 IO ARANDELA DE C4JCHO
11 T~ ASEGURADORA
14 12 CU€APO
13 TUERCA lNON
15 14 ARO DE CAUCHO
15 MA..L U*>N

2 . Colocar ll ave
a) Revisar p artes .
b) Retir ar tuerca aseguradora ( 5 ) em paq u e (6)
c) Introduc ir la llave por e l o rificio s upe r ior .
d) Co lo car por la parte inferior , e mpaq u e y tuerca ( ) apretar
teniendo e n c uenta colocar l a nariz o pi co de la ll ave e n di
rección a la esquina diago nal .
e ) Cone ctar la tuh ería , co locánd ole el e mpaque aro de cau c h o ( 2 )
tuerca (J) y nipl e unión (1).

Nota : Si emplea Grivalfelx , ver unid ad S.


J. Colo car si fón

El acople del s ifón s e efectda como lo i ndi ca la unid ad #6 .


GV -VII I-13A
LLAVE INDIVI DU AL PLASTICA fi gura # }

A diferencia de la anteri or, este ti po de lla ves est& fabricada


en Celcon ( plástic o de ingenierfa } y gara ntiza das pa ra uso co n
agua frfa 6 cali ente. Son s umamente p r~c tic a s ya que para su
mantenimiento no s e requ ier e empleo de nin gú n ti po de herramienta.
INSTALACION

Proceder en la misma forma indicada en la llav e individual ante -


r io r .

7 I BOTON INDICE
2 MANIJA
3 ACOPLE
8 4 VASTAGO
S ARADELA ASEGURADORA
9 G AN/LLO C6 CAUCHO
7 PORTA DISCO ASIENTO
8 DISCO ASIENTO
9 CUERPO
10 EMFWJUE DE SELLE
11 11 TUERCA ASEGURADORA
12 TUERCA UNION
13 ANILLO DE CAUCHO
12 14 NIPLE UNION
IS CARCAZA
13 16 ARANDELA DE FRICCION

14

MANTENIMIENTO
Para desarmar es te tipo de llaves pa ra cambio de empaques debe pro -
cederse en la siguiente forma : (fi gu ra , )
Hale la manija ( I )
Manualmente desenrosque el aco ple (# hacia la izquierda y r et i-
relo halando haci arriba.
Retire el vástago. Con una cuchilla co rte y retire el empaque
Disco Asiento ) defectuoso . Co loque e l nuevo a pre sió n.
GV - VIII - lJB

ARMADO

- Enrosque en el cuer p o de la llave o l vástago .


- Coloque el acople h aciendo pre sió n h acia abajo hasta que la base
penetre en la primera ranura del c u er po.
- Aco ple la manija y asegure la con el botón índi ce introduciendolo
a presió n .
EL SlS TEMA DE DESAGUF.

-----------...
1 UWMIAtlOI

1
1
1
1
i __ _
-- ------~
T 1
1
1 1
1 1
1 1 l.AVAM~I
1
TAfoOUC 1
1
1
-.-...- --:. : ..... --
;_· ...
, --J---+
-- - ·-+-t CAJA

(.colo 1'50
El flujo d e agua en l o tubos de desague de un sistema de plomería ,
se hace generalmen te a la presión atm osf~rica ; l a direc ci ón del I'lu
jo va de una p arte alta h aci a una parte baja ; to s tubos se tiend e n
de ma nera que las bajadas sean verticales , raras veces se u sa n rami
fi cacio nes inc linadas I'uera de las verti cale s y l os tubos h orizonta

- - - - - - -- -----~-
GV.VIII -1 4

les se tienden a pendientes apenas acordes c on la s características


d e c ada uno de los tubos máximo 1 0/2% s ufi cien te para incluir ve -
loc idades aut o limpiantes .

Los princ ipios de diseño de la tubería de desague so n diferent es de


los tubos d e suministro de agua que c orren a una pr es ión superior a
la atmosférica y que pue den dirigir el flujo d e una parte más baja
a una más alta.

Los tubos de desagua en un sistema de plomería recogen el agua negra


procedente de los a ccesori os y la entregan a una caja de inspec ci ón
y de ésta sale al alcantarillado públ ico , la mayoría de los casos en
tubos de 6 11

Con elftn de evitar que pene tren al ed i fici o aire , o lore s o ratas
procedentes del alac antarillado públ ico , se aconseja c olocar un s i-
fón a l a entrada , el cual no está reglam e ntado e n nue stros códi gos
de alcantarillado , p e ro si es nec esario independi zar el s istema de
aguas lluvias al de aguas negras.

Se recom ienda en un sis t ema de al can tarillado lo siguiente : Deb e


transportar rápidamente y s in obstru cc ión e l agua de desague de los
accesorios .
El paso hacia el interior del edjfi cio d e ma los olores , aire y otros
debe evitarse al máximo .

Los tubos de desague d ebe n s er delamejo r ca lidad y deben estar ins -


ta lados de tal forma que no se romp an al ocurrir p e qu eños mo vímien-
tos del difi cio o de la tuber ía .
G- VIII- 15

DISE ÑO Y TRA ZO DE TUBERIA


DE DESAGUE

El problema en el diseño de l o s tu-


bos de desagu e en un sistema de plo -
me ría es bastante complejo ya que
se deben tener e n cuenta los más
eleme ntales principios d e hidráuli
ca y n eumática, además de los có -
digos de p l omería , una muy buena
experiencia , lo cual en algunas opor-
o
tunidade s se ve afectad-a por los re -
1
sultados y pruebas de laboratorios. l 1
r -- -t{
1
El traz o de la tu be ría mostrada en 1
un plano debe inclufr una presenta- 1 ~O~ft 08
ción fo rmal de la planta; 1
unidad en la cual se incluye la loca-
4 PISO
~ SIFON P. ) w.c.__.';___
/ /\)/.-- ··,z
lización compl eta de los aparatos
sanitarios; los tubos de suministr o 1¿ ··
de agua potable, la tubería de desa-
gue y la tube rfa de ventila ción. t -- -+f
1
1 1
3 PISO 1
Como resultaría a l go complicado rea - 1 1
11..oY--
lizar un proyecto completo de desa- !+ v 1
1
gue sin o b se rvar un corte respectivo,
la figura ilustr a el co rte e n alzado j~";~c

(~~r-- __:;
de una instalación de de sagu e para
un blo que de 4 plantas en el cual
se pue de observar clar amente la 1
disposi c i ón correc t a del bajante y
cada una de sus ramifica c iones en 2 PISO 1
cada piso. Además se pue de obser - Lvomo no1
var e l sistema d e ventil ación { ra - 1 •V

mal principal ) y un sistema adicio- 1 !


nal llamado ventilación en ci r cuito
( reventilación ) la c ual sale direc -
tamente del lavaman os y continúa
~e
hacia e l cie l o ra so { por encima de
él ) re cogie ndo l os demás pisos en 1 PISO 1
2" de diámetro .
1
Nota : Los di ámetros de las tu be -
rías utilizadas para ventila-
ción no deberán ser nunca
de un tamafio inferior a 1 1/4"
(3 . 2 cms.) ni menor que la
4 1
1

7,?7//~-IZ{..~77.?T//7.7777
mitad del diámetro del tubo GR& LJ_ ) - -i)- _
de desague que va a ventilar.

figura # 16
G-VIII-16

CONVE NIO SF.NA - ASOCIACION COLOMBIANA .CE CERAMISTAS

CURSO : INSTALADOR DE APARA TOS SANITARIOS


UNIDAD No . 8 INSTALACION DE LAVAMANOS
FICHA DE CALCULO

CONVERSION DE M EDIDAS

a) DE LONGITUD

1 pulgada :: 2, 5 4 cm .

pie = 3 0,48 cm .

ya rda = 9 1 ,44 cm.

milla = 1. 6 09 , 35 mts .

b) DE SUPERFICIE

1 pulgada cuadrada = 6, 4 52 cm . c uadrados .

pie cuadrado - 629 , 03 cm . c uadrados.

yarda c uadrada = 0,83 6 1 mts . cuadrados .

milla cuadrada = 2,59 Km .

c) DE VOLUMEN

pulgada cúbica = 16 , 39 c m . cúbicos.

pie c úbico 0 , 028 c m . cúbicos .

yarda cúbica = O, 7 64 6 mts . cúbicos .

d) DE CAPACIDAD

galón = 3,785 lts.

EJERCICIOS

1) Un rectángulo tiene 450 pul gadas cuadradas de área; calcularla en


Km2 .

2) Cuántos metros cúbicos hay e n 450 yardas cúbica s ?.

3) En un tanque caben 750 litros de agua , cuántos galones tie n e de


capa cidad? .
Q-VIII-17

CONVENIO SENA - ASOCIACION COLOMBIANA DE CERAMISTAS

CURSO : INSTALADOR DE APAR ATOS SANITARIOS


UNIDAD No. 8 INSTA L ACION DE LAVAM ANOS
FICHA : DE TECNICAS DE COMUNICACION

ACENTUACION

Acento es la mayo r fuerza con que se pronuncia una sDaba respecto d e las
otras de una palabra : Fábrica, lección, carácter, obrero, n o ta, cerve za.

Se llama Prosódico cuando no se le marca la tilde : señ o r, profesor, ta rea.

Se denomina Ortográfico cuando se le marca la tilde : Sflaba, mártir, andén,


café.

Coloque las mayúsculas y acentuación necesarias en el siguiente texto :

el departamento de cundinamarca tiene una alta densidad de pobla cion,

que se explica por las siguientes razones : alli esta la capital de la

r e publica, bogota, la cual es sede del gobierno nacional y departa -

mental; por consiguiente a ella afluyen numerosas gentes de toda

la nacion en busca de empleo en las oficinas gubernamentales o en

las obras publicas, ademas, la ciudad es un gran centro de estu -

dios que atraen poblacion de toda la republica. la sabana de bogota

es una de las regiones fertiles del territorio colombiano y por ese

motivo ha desarrollado sistemas de comunicaciones que se han ex -

tendido hacia la periferia.


G - VIII - 18

CONVENIO SENA - ASOCIACION COLOMBIANA DE CERAMISTAS

C URSO : I NSTALADOR DE APARATOS SANITARIOS


UNIDAD No . 8 : INSTA LACION DE LAVAMANOS
FICHA : DE SEGURIDAD

NO TRANSPORTE
PORCELANA CON
LAS MANOS
HUMEDAS O
GRASOSAS
o(}¿()º' L¡ 1

MINISTERIO DE TRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAL

SERVICIO NACIONAL DE APRENDIZAJE SENA


REGIONAL DE BOGOTA •
CENTRO NACIONAL DE LA CONSTRUCCION
ASOCIACION COLOMBIANA DE CERAMISTAS

INSTALADOR DE
GRIFERIA

9. Instalación lavaplatos
Bogotá, Enero 1984
UNIDAD No. 1

GRIVAL
GRIFOS Y VALVULAS
G-IX-1

CONVENIO SENA - ASOCIACION COLOMBIANA DE CERAMISTAS

CURSO : INS TALADOR DE APARATOS SANITARIOS


UNIDAD No. 9 INSTALACION DE UN LAVAPLATOS
FICHA : DEL INSTRUCTOR

OBJETI VO
Propo r cionarle al Trabajado r - Alumno conocimientos generales sobre
los distintos sistemas de instalación de lavaplato s y sus diferentes
grife rías , lo mismo que su ubicación con r es p ecto a la cocina.

ME TODO LOGIA
Seleccionar lavaplatos
S eleccionar grifería
Colocar lavaplatos
In stalar grifería
Instalar acometida
Colocar sifón
Distribución de una cocina
Diferentes tipos d e l avapl atos
Recomendaciones
Ll aves individuales
Muebles gabinetes

EQUIPO Y HERRAMIENTAS MATE RIA L DE CONSUMO


Llaves para tubo Lavaplatos dife r e ntes materiales
Llave expansiva Cemento gris
Metro Grifería
Pr e nsa trípode L l aves individuales
Terraja Red u cció n copa 1/2" a 1/ 4"
Segueta Tubo galvanizado de 1/ 2" a 1 metro
Palustre Sifón en "P" de l 1/2"
Maceta Cemen to blanco
Cincel
Nivel

TIEMPO PREVISTO : 10 horas TIEMPO REAL

CUESTIONARIO DE EVALUACION

Enumerar 4 tipos diferentes de lavaplatos por su material.


Dibujar en perspec tiva, las medidas co rre ctas para instalar un lavapla -
tos con mezc l ado ra de pared .
Dibujar en perspecti va, las medidas co rrectas para instalar un la vapla -
tos con mez c l adora cor riente.
Describir 9 partes que componen una válvula individual.
G-IX-2

CONVENIO SENA - ASOCIACION COLOMBIANA DE CERAMISTAS

CURSO: INSTALADOR DE APARA TOS SANITARIOS


UNIDAD No. 9 INSTALACION DE UN LAVAPLATOS
FICHA : DE OPERACIONES

Primer Paso Seleccionar lavaplatos


De un compartimento
De por ce lana
De lámina esmaltada
De fundición
De granito pulido
De acero inoxidable oe
De dos compartimentos
De acero inoxidable
De porcelana (en mueble gabinete)

De tres . compartimentos LA"00: 7 5 -.


~0 :9%­
De acero inoxidable l'ONOO::J:I~

Segundo Paso Seleccionar mezcladora


De sobre mueble
Llaves individuales figura H 1

Tercer Paso Colocar lavaplatos


Verificar medidas de las tu-
berías de desague y abasto.

Deben ser las correctas , de


acuerdo a la figura, tanto pa -
º·" O(~ f
Al.1UltA ,
1
~81.E
ra la mezcladora co rriente de
lavaplatos, como para mezcla-
dora de pared . A

La tube rfa para instalación de


llaves individuales, debe que-
dar 1a la misma medida que la
indicada para mezc ladora de
pared.

8
figura # 2
G-IX-3

Cuarto Paso Instalar grifería


Revisar la grifería
Enroscar en los cuerpos laterales ( 14) y en e l cen-
tral de la cruceta (15) las tuercas inferiores ( 8) y
sobre cada una de éstas colocar una arandela de
fricción (7) .

Acople el mezclador al lavaplatos, de abajo hacia


arriba. En cada uno de los c u erpos coloque una
arandela d e cauch o (6) . En los cuerp os laterales en-
rosque la tuerca niveladora (5) hasta que haga tope
en la tue rea empaque ; en e 1 e ue rpo de la cruceta en-
rosque la tue rea ( 8) hasta que haga contacto con el
empaque .

Acople la nariz (12) enroscando el escudo (13) . Ajus -


te con las tuercas inferiores (8) .

Ouinto Pa so Hacer instalación


Tome la medida de los niples verticales incluye ndo
la reducción y el niple unión ( 10).

Acople el mezclador a la s acometidas , aflojando las


tuercas inferiores (8), con e l fin de elevar e l mezcla-
dor y poderlo acopl ar correctamente.

Ajuste las tuercas inferiores ( 8) .

Enrosque los escudos (4) ; acople las manijas (3) ase -


gurándolas con los tornillos ( 2) . Coloque los botones
( tapa s ) índice ( 1) a presió n. Revise que la nariz gire
lib r emente.

Retire de la nariz el aireador ( 16) , abra el me zcla -


dor y permita la salida de agua para evac uar los se -
dimentos y demás residuos que se e ncuent ren en la
tubería .

Cierre el paso del agua y enrosque manualmente el


ai reador.

NOTA Para estos pasos ver figuras #s. 3 - 4 y 5.


G- IX - 4
G-IX - 5
G-IX - 6

CONVENIO SE NA - ASOCIACION COLOMB IA NA DE CERA MISTAS

CURSO : INSTALADOR DE APARATOS SANITARIOS


UNIDAD No. 9 INSTALACION DE UN LAVAPLATOS
FICH A : DE TECNOLOGIA

DISTRIBUCIO N RACIONA L DE LA COCINA

Uno de los g rand es pr oblemas constructivos está en la forma d e proceder


co n l a distribución d e una cocina y un cuart o de ba~o. ya Que ésta debe ser
cómoda sea c ual fues e su catego ría . No por tratarse de una v i vienda modes-
ta d e b e desate nde rse su comodidad .

El concepto vivi e nda n o pue d e d es preciars e d esde un punt o de vista socia l ,


del con c epto hogar; del r eci n to o e spacio habitado oara que e n é l pueda de -
sarrollarse con e l máximo de facilidad la vid a de u n a familia.

Al proyec tar la distribución de una cocina, debe t e n erse en c uenta e ntr e


otros, l o siguiente : Oue la comodidad o la d istribu ción ra cional me r ece es-
pecial cuidado , t e niendo en cuenta que po r lo r egular quien e n ella trabaja
será una muje r , p or consiguiente no se puede ahorrar esfue r zo con el fin
de disminuír al máximo el d e sgaste físico que representa el d i ario trajín de
preparar comidas y la limpie za de los e ns e r es de uso diario .

L OS T I POS DE COC I NA MAS COR RI ENTES SON :

Cocina que forma parte de l com edo r , s iendo una solución , no económi-
ca sino más bien con características de mayor calor e intimidad fami -
liar ( Figura A ) . La mesa central obliga a larg os r eco rridos a su al -
rededor , lo cual r epresenta un trabajo l e nt o y fatigos o .

Cocina c on muebles integrales y libre comuni c aci ón al c om edo r. L as


condiciones de trabajo se hace n más favorables di s poniend o la e stufa ,
el lavaplatos y plate r o o anaquel , en una sola líne a o pared.

~
o •)O 00
o
o
<t D
DU o
U ,:,
o
00
(;\ <:•
o
::J

s .. (1 ·)

B e
'
figura # 6

La mesa d escentrada aprovechando un arm ari o integral p o r e ncima de


ella , lo cual permite aprovechar el espacio al máximo (Figura B) .

Coci na con mueble i nte g ral y libre comunicaci ó n al comed o r y a l pa -


tio de ropas (Fi gu ra C), es quizás e l más práctico , l o m i smo qu e e l
G-IX - 7

Lavaplatos de acero inoxidable Pueden ser de l, 2 y 3 c o mpartirnen -


t o s o pi l e tas.

figura # 8

Algunos lavapl atos en acero inoxidable, de un compartimento, ocupan ca-


si toda la longitud de la mesa o del armario (a y b) , o puede ir in-
crustado dentro de una mesa de cemento (con creto) revestida en mate -
rial cerámico (c) , e n algunas viviendas suelen armarlo dentro de un ar-
mario de made r a recubie r to en un material duradero para superficie
q u e deberá ser tanto impermeable como resistente a l calor y al desgas-
te ocasionado en estos casos por la oxidación y los ácidos, como se
puede observar en la figur a, todos estos tipos de lavaplatos llevarán
mezcladora, la cual se colocará como se indico anteriormente .

figura JI 9

Lavaplatos de acero inoxidable de 2 compartimentos o piletas, para co-


locar sobre mueble o mesa de material. Se ouede adaptar a las carac-
terísticas de diseño de la cocina o colocarse en forma caprichosa , co -
mo la figura 6. Una ventaja de estos lavaplatos, es la de poder usar
una sola mezcla do ra, aprovechando la lon~itud de la na ri z y su giro
libre .

El objeto de usar lavap latos de 2 compartimentos , en la mayoría de


los casos, es p ara llenar una pileta con espuma de jabón y la otna
sirva para e n juague .

Como se a p recia en la figura, cada uno de l os compartimentos tiene


desague independiente, lo cual viene siendo un problema que a men udo
se le presenta al pl omero , pues él no previó las dos salidas de agua
negra . La forma más técnica, aun cuando también la más costosa, es
descubrir el tubo de desague y hacerle una derivación en el mismo ma-
terial, con el fin de atender las dos salidas ( Figura # 9 ).

Las conexiones no previstas se hacen de la mis-


ma forma que para la instalación del lavamanos,
teniendo en cuenta que en este no se necesitan
tubos cromados ni de lujo, puesto que van ocul-
tos dentro del mueble o gabinete .
G-IX -8

Lavapla tos de Gabinete de un sol o c ompa rtimento Figura lf JO .

figura # JO

Ge neralme nte estos lavaplatos traen la m ezcladora colocada , por co n si-


gui e nte, basta r e visar las ac ome tidas de agua fr'Ía y caliente, que
co rrespondan a las medidas que a co nti nuaci ón se describe n en la figu-
ra# 11.

L a distancia de 10. 2 corresponde


a la medida standar d e una me z -
cl adora de · 8 11 •

El desa g ue se rá efectuado en
tubería de l 1/2 11 y estará colo-
cado e n el centro de las do s aco-
metidas ( AF y AC ) y a una al-
tu ra de O. 60 cmts.

La canastilla de desague debe co-


nectarse a un sifó n e n "P'' de 1 1/2 11 • fi gura # 11

La altura de las acom e tidas de (AF) agua fría y (AC) agua c aliente, de -
berán esta r a 72 cmts . del piso , con el fin de l og rar la altur a correc-
ta del lavaplatos , la cual se e nunci ó anteriormente.

EN CHAPE EN MATERIAL
1 CERAMI CO

~:r~·'
:~~ ·...~ ....
;.... · ~·

figura # J 2

Lavaplatos d e tres compar timentos . con grife ría de mezcladora de 8 11 ,


nariz giratoria d e brazo lar go , l a cual sirve a la s tr e s pil etas que
G - IX - 9

th: ne n la siguiente f inalidad : Jab o nad o , re mo j e y lavado .

Es te t ipo rl e lavaplat os suel e usarse sobr e m esas rl e h o r m i gón revesti -


do.

Lavaplato s de a c ero inoxidable, para mezcl ad ora de pared .

.' LARGO 80 c ms
¡· FONDO 6 0 CIM .

figura H 13

Como este tipo de la vaplatos , hay m u chos y de di fe rentes materiales ,


incluyendo los actuales de mortero y g ra no pulido; su finalidad es la
de poder utiliz.ar la mezcladora de pared , la cual tiene por objeto ha -
ce rlo más prác tico y usual , ya qu e sirve para lavaplatos de 1 , 2 y 3
compar timentos . Tal parece que la mez.clad o ra de pared, por su dispo-
sición ev ita que el agua c ubra l os e s c ud os sobre la lapa del m ueble o
derrame agua sobre ellos, lo c ual p odría c au sar dele ri o ro rápido de 1
material .

LLAVE INDIVIDUAL PARA COCINA-LAVAPLATOS

La mayoría de l as válvu- 1 CUERPO


2 TORNIUD ASIENTO
la s (llave o g rifos) indi - 3 DISCO ASIENTO
viduales, aun que de cons - 4 VASTAGO
& ARANDELA PLASTICA
trucción apar e nte m e nte 6 ARANDELA METALICA
sencilla, su mecanism o 7 SELLO
es delicado y debe sop o r - 8 EMNOUE IE CAUCH:>
9 CABEZA
tar num e r os as co ndi cion es , IO MANIJA
con fr ec u e n cia in com pleta - 11 TO~IL.LD MANIJA

mente satisfecha s . 12 EXTENSION


13 EMIW;ICJE ESCUDO
14 ESCUDO
Funcionamiento : La válvu -
la d e la figura H 14, fun -
cio na asr : c uando la lla ve
está ce rrada , e l pa s~ de l
agua es impedid o p o r un
disco sujeto al vástago
guía , este di seo trae e n
su parte i nferior un empa -
qu e (8) de cau cho .

Este e mpaque se mantie -


ne abajo cont ra el asie n -
to ( 10) del disco, p or e l
vástag o .

3 2 12 13 14

fi~u ra # 14
G - IX - 10

CARACTERISTICAS : Todas las partes en contacto con el a g ua son fabri c a -


das en bronce altamente resistente a la corrosión.
Dis c o as i e n to pa r a el selle , fa b ricado e n ne opreno y sell e s upe ri o r d e cau -
cho sintético que le garantiza larga vida .
R o sca e n el vásta~o de doble entrada (paso) para una m ayor rapidez al abrir
o c errar la llave .
Toda la válvula es sometida a prueba de cal idad antes de salir al mercado .
Se suministran partes intercambiables en caso de reparacio nes, con el fin de
evitar arreglos o reparaciones con materiales que no garanticen un perfecto
fun c i o namiento . Para reparar esta válvula , basta detener e l a g ua, cerrando
la válvula o e l registro anterior, a continua ción se desenr o sca el cabezal y
con el volante o mane cilla , se hace girar el vás t ago h asta c uando ha salid o
todo su mecanismo .
Esto c o n el fin d e evitar la quitada de la válvula de la tube ría.

figura # l 5

VALVULAS INDIVIDUALES : Están s u jetas a las mismas objeciones de las


válvulas de globo, principalmente con respecto
a la p érdida de fluído po r su estran g ulamiento de e ntrada.

Este tipo de válvulas requieren de cie rto núme r o de vueltas de la manecilla


o volante, para abrí rse o cerrarse , lo cual puede ser un poco mol esto para
el usuario, cuando la utiliza a menudo .

Debe tenerse cuidado al desarmar la llave , con el empaque de fibra que está
colocado dentro del cabezal , pues con frecuencia se rompe o se pierde al
tiempo de revisarla.

El Vástago es de una sola pieza y siempre está lubricado . El disco que está
debajo de la rosca del vástago, evita que se deposite cal en la rosca y tam-
bién que el agua arrastre el lubricante.

NOTA : Al armar de nuevo una válvula o llave individual, debe tenerse cui-
dado de lubricar correctamente : empaque inferior, disco, parte in -
ferior del vástago, rosca interior de la llave y empaques superiores .
G - IX -11

Un inconveniente al colocar en los lavaplatos este tipo de válvula es la difi-


cultad que existe para graduar el agua fría y caliente a una temperatura
convencional , por lo general se utiliza solamente el flufdo de una a la vez.
Pero el problema no está en la llave, tal vez podría solucionarse dándole un
pequeño giro hacia el centro del desague, pero estética y constructiva mente,
este giro se verfa mal, otra solución sería acercando las llaves hacia el
centro, desde su misma acometida, lo cual no es muy recomendable.
G-lX - 12

CONVENIO SENA - ASOCIACION COLOMBIANA DE CERAMISTAS

CURSO : INSTALADOR DE APARA TOS SANITARIOS


UNIDAD No . 9 INST A LACI ON DE UN LA VAP L A TOS
FICHA : DE CAL CULO

AREAS DE LAS PRINCIPA LES FIGURAS GEOMETRICAS

TRIANGULO

Li
l-t>-1
.___.__
1 ~ ~b- 1
A -- bxh
2

P ARALELOGRAMO

I
:===-b---_¡-".
t::..
I.---
/ _b
/ ' "·
"I -- -l
A= bJth

TRAPEC I O Y TR A PEZOID E

l--b ---., r--- b


____,
4
/ o
\- l h
J_
e
A _(B+b),h
- 2 .

CIRCULO

A :TTR2
G- IX - 13

ROMBO

.,.--...
1
o A= OJSd
2

¡~-.
CILINDRO

T
H
A:i2TIR H
l
EJERCICIOS :

1) Hallar e l área de un triángulo que tiene 20 cm. de base y 40 de a l tura .

2) Un triángulo tiene 400 m . cuadrados de área y 80 m. de base.


Hallar la altura .

3) Cuál es el área de un trape cio cuyas bases miden respectivamente 40 y


32 cm. y cu ya altura es de 50 cm . ?.

4) Calc u le la altura de un trapezoide con los siguientes datos


Base mayor = 80 cm.
Base menor = 50 cm.
A rea = 450 cm.
5) Si un círculo tiene 450 m 2 • de área, diga c uaL es e l radio y cuál el
diámetro ? •

6) En un rombo se tiene las siguientes medidas


Diagonal mayor = 42 cm.
Diagonal menor = 30 cm .
Calcule el área

7) Un cilindro tiene una altura de 84 cm. y una base cuyo radio es 13 cm.
Calcul e su á r ea.
G-IX-14

CONVENIO SENA - ASOCIACION COLOMBIANA DE CERAMISTAS

CURSO : INSTA L ADOR DE APARATOS SANITARIOS


UNIDAD No . 9 INSTALACION DE UN LAVAPLATOS
FICHA : DE TECNICAS DE COMUNICACION

EMPLEO DEL DICCIONAR I O

Lo primero que hay que advertir, para evitar en lo oosible desilusiones y fra-
casos, es que un diccionario, de cualquier índole que sea, no dará e 1 de bid o
rendimiento si no se le dedica el esfuerzd mental n ece sario, para saber con
todo pormenor cómo funciona .

Una recomendación de índole general consiste en invitar al l ecto r a que plan-


tee con toda claridad el problema cuya solución le interesa. El que, partien-
do de un concepto en busca del vocablo que lo encarna, no determine de an-
temano con exactitud la idea cuya expresión des e a encontrar, habrá de multi -
plicar sus exploraciones y tal vez fracasará en el empei'ío, aunque tenga a
su alcance el más perfecto de los diccionari os .

Voces que empleamos sin habernos parado nunca a pre cisar su significado,
pueden malograr toda búsqueda poniéndonos en una pis t a falsa; no se debe
emplear una palabra mientras "no se tenga la certeza d e que el significado
que se le atribuye es el mismo que registran los diccionarios .

El diccionario alfabético contiene la definición d e todas las palabras del i dio -


ma ordenadas, pero es muy indispensable aµrender su manejo y habilitarse
en él.

VOCABULARIO

Busque en el diccionario el significado de

Fundición
Compartimento
Simétrico
Grifo
Plombagina
o. 020.06 /¡3

MINISTERIO DE TRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAL

SERVICIO NACIONAL DE APRENDIZAJE SENA


REGIONAL DE BOGOTA ·
CENTRO NACIONAL DE LA CONSTRUCCION
ASOCIACION COLOMBIANA DE CERAMISTAS

INSTALADOR DE
GRIFERIA

10. Válvulas
Bogotá, Enero 1984
UNIDAD No. 1

GRIVAL
GRIFOS V VALVULAS
G-X-1

CONVENIO SENA - ASOCIACION COLOMBIANA DE CERAMISTAS

CURSO : INSTALADOR DE APARATOS SANITARIOS


UNIDAD No . 10 VALVULAS
FICHA : DEL INSTRUCTOR

OBJETIVO

Adiestrar al Trabajador - Alumno con los diferentes tipos de válvulas, insta-


lación, se lección y empleo técnico de cada una de ellas.

ME TODO LOGIA

Desarmar y hacer reconocimiento de todas y cada una de las partes com -


ponentes de los distintos tipos de válvulas.
Diferenciar cada uno de los tipos de válvulas de globo .
Diferenciar cada uno de los tipos de válvula de compuerta.
Diferenciar cada uno de los tipos de válvula de retención .
Armar, montar y ensamblar cada válvula en su respectiva tuberfa.
Hacer pruebas con aire o con agua .
Cambiar discos o partes afectadas de la válvula en servicio.

EQUIPO Y HERRAMIENTAS MATERIAL DE CONSUMO

Llaves de expansión Aceite


Llaves para tubo Grasa
Destornillador Bayetilla
Prensa de banco Material para empaques

TIEMPO PREVISTO : 15 Horas TIEMPO REAL

CUESTIONARIO DE EVALUACION

Definir qué es una válvula .


Cómo se c lasifican las válvulas ? .
Enurne rar las partes principales de una válvula de globo.
Enumerar las partes principales de una válvula de compuerta.
Enumerar las partes principales de una válvula de rete n ción .
Citar algunas diferencias entre una válvula de compuerta y una de globo .
Citar tres tipos de válvulas de globo y sus diferencias entre sí.
Cómo es el funcionamiento de una válvula de flotador ? •
Cuál es la finalidad de una válvula de retención ? •
G-X -2

CONVENIO SENA - ASOCIACION COLOMBIANA DE CERAMISTAS

CURSO : INSTALADOR DE APARATOS SANITARIOS


UNIDAD No . 10 VALVULAS
FICHA : DE OPERACIONES

VALVULAS Son instrumentos usados para contr olar el fluj o en una tubería .

Se clasifican en
Válvulas de globo
Válvulas de compuerta
Válvula s de retención

VALVULA DE COMPUERTA VALVULA DE RETENCION

VAl.YULA DE GLOBO

figura # l

VA LVULAS DE GLOBO
Primer Paso : Reconoc er visualmente l o s tipos de válvulas de globo .
Segundo Pa so : Seleccionar el tip o de válvula .
Tercer Paso : Desarmar la válvula.
Cua rto P as o : Armar y pr obar la válvula.
Quinto Paso : Instala r la válvula.

VALVULAS DE COMPUERTA
Primer Paso : Reconocer visualmente una válvula de compuerta .
Segundo Paso : Seleccionar la válvula .
Tercer Paso : Desarmar l a válvula .
Cuarto Paso : Armar y probar la válvula .
Quinto Paso : Instalar la válvula.

VALVULAS DE RETENCION O CHEQUE


Primer Paso : Reconocer visualmente los tipo s de válvulas de retención .
Segundo P a so : Seleccionar la válvula .
Tercer Paso : Desarmar la válvula.
Cua rto Paso : Armar y probar la válvula .
Q uinto Paso : Instalar la válvula.
G-Y -3

VAL V U LA COMPUERTA VA LV U LA GLOBO

VALVULA C HEQUE
G-X-4

CONVENIO SENA - ASOCIACION COLOMBIANA DE CERAMISTAS

CURSO: INSTALADOR DE APARATOS SANITARIOS


UNIDAD No . 10 VALVULAS
FICHA : DE TECNOLOGIA

VALVULAS
De acuerdo a cada proyecto, la utilización de las válvulas debe obedecer unica-
mente a las necesidades. Generalmente las válvulas de mayor uso en un sis te -
ma de fontanería, para una vivienda son :
Válvula de globo
Válvula de compuerta
Válvula de retención o cheque

Las válvulas se utilizan con el pr opósito de regular e l gasto en los acueductos,


contr olar las presiones, evitar el rebosamiento de los tanques ( válvula auto -
mática de flotador ) admi tir el aire o dejarl o escapar, etc. , de modo que pa -
ra cada objetivo existe un tipo de válvula, las cuales no todas las veces están
sujetas a normas . Es to hace posible una gran variedad de diseffos para lo cual
es conveniente consultar siempre los catálogos de fabricación , según el oficio
y presión a que vaya a estar sometida la válvula. De todas formas, debe ob-
servarse q u e en cada proyecto, la colocación de cada uno de l os tipos de vál -
vulas con respecto a la tubería, deberán quedar l o más c erca posible de : Una
unión universal, un cruce de tubería, acometida a los tanques de abasto, sali -
da general de los tanques de abasto hacia el servicio y calentadores de agua,
con el fin de poderlos remover fácilmente . Si cada ramal está provisto de una
válvula, se facilitará la reparación de éste sin necesidad de suspender el ser-
vicio dentro de la vivienda.

En las figuras siguientes se ven algunos casos de válvulas colocadas correcta -


mente :

Caso 1 : Deberá instalarse una válvula Caso 2 : El emple o de unión univer-


sobre la tubería, después del medidor sal junto con una válvula antes de
para cortar el suministro de agua, cruce de las ramificaciones impor -
cuando sea necesario. tantes ascendentes o de elevación,
facilita el desconectar y sustituír
tramos de tube ría.

figura # 2

figura # 3
G-X-5

CONCEPTOS DE ALTA Y BAJA PRESION

1. 1 VALVULAS DE ALTA PRESION

Son válvulas de alta presión las que por sus condiciones de fabricación
pueden emplearse en instalaciones de agua, vapor u otros fluídos, a
presiones superiores a 125 libras de vapor ó 200 libras de agua.

Se clasifican dentro de las vUvulas de Alta presión :


- Compuertas o paso directo .
- Globo o medio paso.
- Retención o cheque .
- Válvulas de Bola.
- Válvulas de Aguja .

PRESIONES

- 125 libras de vapor - 200 libras de agua.


- 150 libras de vapor - 300 libras de agua.
- 250 libras de vapor - 500 libras de agua .
- 300 libras de vapor - 600 libras de agua .
- 350 libras de vapor - 1000 libras de agua.

MATERIALES DE F ABRICACION

- Bronce
- Hierro
- Acero

DIMENSIONES

1/ 2" a 4" son las dimensiones más usuales.

1. 2 VALVULAS DE BAJA PRESION

Son válvulas utilizadas para presiones de Acueducto, llamadas común-


mente " Válvulas domiciliarias " , están por debajo de 100 libras de
presión de agua.

TIPOS

- Compuerta.
Globo y sus variaciones.
- Cheques .
- Aguja.

PRESIONES

Menores de 100 libras de agua.

MATERIAL ES DE F ABRICACION

Plásticos
L atón
G - X-6

DIMENSIONES

3/8 11 a 2 '' son las dimensiones más comunes.

1. 3 DICCIONARIO DE TERMINOS

Bonete : Componente de la estructura de la válvula que sujeta y guarda


el vástago y las partes sellantes del mismo.
Cavitación : Condición causada por la turbulencia debido a partes de lí-
quido que se evapora, produciendo burbujas que estallan, lo
cual produce ruido y p osible daño .
Terminales o Acometidas : Sistemas de conectar la s válvulas a las tu-
berías por medio de tornillos y empaque, roscas o soldadura .
Fluido : En valvulería, cualquier ambi e nte para e l cual una válvula po -
dría ser especificada ( aire, agua, vapor , e tc . . ) .
Laminar : Suave : Condición de fluj o sobre una línea re cta ( opuesto a
turbulento ) .
Non-Rising ( Sin elevación ) : Cuando el vástago r ota sin movimiento de
arriba hacia abajo sobre la válvula.
Empaque : Material usado para hacer sello sobr e el vástago previniendo
esc apes .
Caída de Presión : Pérdida de pre sión del flujo debido a la fri cció n
( fricción debida a la lon gitud de tube ría, estrechamientos,
codos, etc . ) .
Tornillo : Parte roscada del vástago .
Anillo Asiento : Parte del mecanismo de la válvula, el cual hace contac-
to con el elemento de control .
Vástago : Componente usad o para manejar el e l eme nto de control de la
válvula mediante una manija.
Estrangulación : Característica de una válvula de descargar menor capa-
cidad de la que entra.
Turbulencia : Condición de flujo, no sobre líneas rectas o definidas.
Viscosidad : Flujo libre y natural de un fluído, propiedad característica
del mismo.
Válvula : Es un elemento controlador del agua o d e un fluido e n gene-
ral.

1. 4 DEFINICION DE TER MINOS

Vapor : En el momento de com-enzar a hervir el agua en un recipiente,


ha llegado al punto definido como agua saturada, o sea, el
agua no puede absorber más energía ( c alor ) sin producirse un cambio
de estado. Si continúa la transmisión de calor. se produce un cambio
en el agua que la hace transformar en vapor de a g ua. El vapor satura-
do es el vapor que se está generando con el agua.
Cuando el vapor saturado entra en contracto con una superficie más
fría, se vuelve a transformar en agua caliente y se produce la conden -
sación.

Fluído : Los fluídos son sustancias capaces de " fluir " y que se adap -
tan a la forma de los recipientes que lo s contie nen .
Los fluidos pueden dividirse en líquidos y gases. Las diferencias esen-
ciales entre líquidos y gases son :
a) Los Hquidos son prá cticamente incom presibles y los gases son c om-
presibles .
b) Los líquidos ocupan un volumen definido y tienen superficies libres,
mientras que una masa de gas se expande ha::Jta ocupar todas las
G-X-7

partes del recipiente que lo contenga .

Presión de Vap or : Cuando tiene lugar el fenómeno de la evaporación


dentro de un espacio cerrado, la presión parcial
a que dan lugar las moléculas de vapor, se llama presión de vapor.
Las presiones de vapor dependen de la temperatura, aumentando con
ella .

Corte de Pelo : Es una prematura erosión causada en el asiento de la


válvula cua ndo el flujo, por la excesiva velocidad entre
el disco y el asiento, d eja una marca como si un alambre estuviera en-
tre las superficies del asiento y del disco.
Una excesiva velocidad puede ocurrir cuando una válvula no está cerra-
da o apretada a su torque normal.
Los discos para vapor son de materiales endurecidos y deben cerrarse
más cuidadosamente para prevenir el co rte de pelo.
Las válvulas para servicio de vapor ( S W P ) deben reapretarse perió -
dicamente hasta que el enfriamiento es completo, como prevención de
un posible goteo, aun después de cerrarla, debid o a que el enfriamien-
to de todas sus partes no es uniform e .

Ciclo de Operación : Una válvula d e globo puede operarse mil es de ve-


ces sin un se ve ro desgaste , porque la acción del
asiento es primeramente la compre si ó n del disco contra el asiento .
Las válvulas de compuerta cierran con una acción deslizante que causa
desgaste e n el asiento, al no operars e totalmente abierta o cerrada, de
esta forma puede ser operada miles de veces, pero una válvul a de glo-
bo tendrá más larga vida en el m.ismo servicio .

Discos reemplazables : El disco en las válvulas, c uando es de material


flex:i ble, pu ede ser reemplazado para lograr m a -
yor vida de operación.

Cierre Metal - Metal : El disco y el asiento son de metal ; esta cons-


trucción se especific a para nufdos que puedan
daf'iar el disco de material flexible ( plástico , caucho, teflón, etc. ) .
En el caso de Válvula de Compuerta, el cierre es metal-metal.

2
125 P.S . I.- S . W . P . : 125 lbrs/pulg de presión de vapor saturado
( 8 . 5 Kgs/cm2 ) . Condiciones normales de ope-
ración para válvulas en este rango en servicio de vapor saturado, son
125 PSI y 173 º C de temperatura .
Estas válvulas pueden ser utilizadas en sistema de vapor con un máxi-
mo de 208ºC. , pero donde la p resión no exceda más de 130 PSI.

150 P . S . I. ( 10.5 Kg/cm 2 ) condiciones normales de op era-


- S . W . P. :
c1on para válvulas de este rango en servicios
de vapor saturado , son 150 PSI y 18 1 ºC . , pueden ser usadas con máxi-
mo de 280 º C . y 150 PSI.
El diselfo y construcción en esta especificación, garantiza mate ria les
más fuertes y resistentes a temperaturas .

200 P . S.I. - S.W.P.: ( 13 . 6 Kg/cm2). Condiciones normales de ope-


ración son 200 PSI y 194° C. , pueden usa r se
en sistemas de vapor donde la t emperatura no exceda a 288º c.
G-X-8

Servicio S . W . P.

s = Steam = Vapor
w = Working = Trabaj o
p = Pressur e ;:: Pres ión

Son válvulas especificadas para controlar vap or saturado.

S e rvici o W . O.G.

w = Water = Agua
o = Oil = A ceite
G = Gas = Gas

Son válvulas especificada s para controlar agu a, aceite o gas.

Velocidad : El diseño usual práctic o de los límites de velocidad del flu-


jo , en los sistemas de agua domésticos, es me n os de 1. 5
mts . por segundo . Velocidades arriba de los 3 mtrs . por segund o se
e ncontrarán ocasionalmente .

Agua s arriba : Tramo d e instalaci ó n del sistema hidráulico , antes de


pasar el asiento de una válvula .

Aguas abajo Tramo de instalación de 1 sistema hidráulico , después de


pasar el asiento de una válvula .

Golpe de A riete : S e utiliza es t e términ o para de sc r ibir el choque pr o-


ducido por una repentina disminución en la velocidad
del fluíd o. Esta disminución de velocidad la oc a siona e l cie rre rápid o
de una válvula .

VALVULA DE GLOBO

Ni NOMBRE
1 CUERPO

2 RETENEDOR DE DISCO

a DISCO DE SELLE

4 ARANDELA

s TUERCA

8 VASTAGO
7 OOA\

8 EMPAQUE

9 TUERCA EMPAQUE

10 MANIJA- VOLANTE

11 PLACA DE IDENTI FICACK>N

12 TUERCA

figuta # 4
G-X-9

Se llama válvula de globo, aquella cuyos dispositivos de cierre o regula-


ción del flujo, actúan contra él como indica la figura /1 5 , son accionadas
por medio de un vástago roscado y un volante, el cual hace que el flujo
cambie de dirección dentro del cuerpo de la válvula, ofreciendo más r e -
sistencia al pas o del agua . Su nombre se deriva de la forma globular de
su cuerpo.

TIPO TAPON T 1PO ORDINARIO

® ©
T I PO COM PUESTO

figura H 5

Las válvulas de globo se diferencian en :

- Vástago - De elevación
- Fijo
- Cabezal - Largo
- Corto
- Disco : - Disco cónico renovable, tipo tapón ( Figura # 5 )
- Disco metálico con empaque de caucho ( Figura # 5 )
- Disco con guía d e centro ( Figura # 5 )

Partes Componentes

En sentido general, toda válvula consta de un cuerpo, un vástago con s u


vol ante de accionamiento, sellos y empaques de retención del fluido y dis -
positivo que detiene o r egula la circulación del flujo etc . , como indica l a
Figura # 4 .

Funcionamiento

Las válvulas de globo pueden ser de vástago de elevación o de vástago fi-


jo, pero siempre el disco es accionado por e l vástago . Tienen una abertu -
ra horizontal y circular sobre el tabique central de partición , en el cual
se inserta el disco .

El disco puede ser de arandel a no metálica o tapón cónico metálico . Este


último utilizado para instalaciones de vapor o agua cali ente . El primero
tiene la ventaja de poderse reparar más fácHmente con solo cambiar la
arandela . El segundo ( tapón cónico ) es más utilizado po r ofrecer una
mayor resisten cia a l os materiales abrasivos extraños al flu ído .

Para altas p resiones y diámetros grandes, se usa la válvula de gl obo con


anillo en e l a siento y disco con guía de centro .
G-X - 10

VALVULA DE GLOBO Y VARIACIONES DE ESTA


G-X-11

Instalación

La válvula de globo se instala de manera que el sentido del flujo se efec-


túe hacia arriba por el oriíicio central del tabique horizontal y que e l dis-
co o arandela se mueva c ontra e l flujo cuando se cierra.

Estas válvulas reducen el flujo considerablem e nte , sin embarg o s e usan en


plome ría por varias razones :

- El disco y el asiento de e ste tipo de válvula se pueden reparar o c am-


biar fácilmente .
- Regulan el paso del fluído.
- S e pueden usar en instalacione s menores d e industria, en c ondicione s de
agua potable, fría y caliente, vapor, aceite , gas, etc.
- El disco puede ser cambiado sin necesidad de desmontar la válvula de
la tubería.

VALVULA ANGULAR

figura # 6

Es un tipo especial de las de globo, esencial y específicamente igual con


una sola excepción, que cambia la dirección de los tubos exactamente a
9 0 º ( Figura /1 6 ) .

S e construye también con ajuste de arandela no metálico o con disco cóni -


co metálico especial para vapor o agua caliente.

La mayoría de las válvulas de globo en ángulo, vienen provistas de empa -


que, el cual debe cambiarse al menor signo de fuga .

Una de las ventajas de esta válvula está en eliminar un codo.

VALVULA DE COMPUERTA

( Ver figura # 7 )

También se conocen como válvulas de cortina, de esclusa o de paso. Se


u s a para detener el flujo en las acometidas domiciliarias. Pres e ntan ba-
j o coeficiente de fricción. Este tipo de válvulas trabajan totalmente abier -
tas o totalmente cerradas, no se deben utilizar para regular el flujo. Ge-
neralmente están construídas en bronce, diseñadas para ser instaladas
por medio de roscas .
G-X - 12

Funci onamient o :

El fun cionamiento , fabricación e instalación de este tipo de válvula, es el


mismo en todas l as marcas . La düerencia es tá en su tamaño y capacidad
para soportar presiones .

Las válvulas de compuerta pueden ser de vástago de elevación o de vá sta-


go fij o .

1 TUERCA MANIJA
2 ARANDELA INDICE
3 MANIJA
4 TUERCA ESTOPERO

5 PRENSA ESTOPA

6 EMPAOUE ESTOPERO

7 CABEZA

8 RETENEDOR
9 VASTAGO
10 CORTINA

11 CUERPO

figura 11 7

Operación y Control de las Válvulas de Compuerta

Las válvulas deben abrirse o ce r ra r se lentamente para evita r el fenómeno


llamado " Golpe de ariete " • Este fenómeno es pr odu cido por el cambio
r e p entino de velocidad, el cual se transforma e n sobrepresión en l a tube-
ría y los acceso rios , pudiendo pr oducir averí as . Cuando el disco de la
válvula se desgaste n o se puede lograr el cierre hermético. En este caso
se puede c ambiar el disco, s iendo más conveniente e l cambio de la válvu-
la.

Especificadones de Dis e!'io y Cons trucción :

a) Cuerpo Todos los c u erp o s son de br o n ce fundido en arena o e n molde ,


con especificaciones de mat erial ASTM B 62 para 150 libras
y ASTM B 61 para 300 libras .
Estos mate riales garantizan r esis t encia a la pr esión indicada para va-
por u otros flufdos. Los extr emos vienen r oscados, soldados o con
conex ión con brida.

b} Cabeza : Vienen con el mismo mate rial d e l c u erpo. Las con exiones del
G-X-1 3

cue rpo y cabeza son ge n eralm ent e roscados y s u selle se realiza metal a
metal , c uando se tienen r estri ccion es d e tempe ratura.

c) Vástago E xisten dos diseños d e vástagos


- Vástago con elevación
- Vástago sin e l evación
El vástago sin elevación es usualment e instalado en l u gares d onde el es -
pacio es limitado.
El vástago con e levación indica l a p osición del disco .
Ambos tipos de vástago son m aquinados gene ralme n te con rosca d e do -
ble ent rada, que p e rmite una rotación suave e n su ope ració n.

d) Tip os de Di scos en Válvulas de Compue rta


- D isco Acuñado Sólido : Para cor rie ntes t u rbulentas .

- Disco D oble A sie nto Paral e l o Usado solo para agua o flu ído n o
co rrosivo.

- Disco A c u ñ ado Partid o Us ado en dimensiones grandes ( 2 11 - 4" ) .

e) Empaques : Los em.paques en las válvula s d e compuerta vienen en ma -


terial es de asbesto grafitado, excelentes para uso en vapor
y e n la industria.
También se encuentran empaques de teflón y co rdón de asbesto o düe -
rent es material es fl exibl es , cuando no hay restric ciones de presión y
temperatura.

í) Limitaciones : El dis eño NO PERMITE r egular flujos , una p equeña abe r-


tura provoca u n a alta velocidad de flujo y puede causar
una eros i ón e n las superficies de los asie ntos y d e l disco .
Las válvulas con cierre d e bronce a bronce no son la ¡nejor elección
para una operación !recuente . Un movimiento r e p eti tivo del disco cerca
d e l punto de cierre bajo pres i ón, causaría asperezas , muescas en la
s uperficie del as iento , e n la cara opuesta a la dirección del flujo.
G-X-14

VALVULA DE RETENCION O CHEQUE

Las válvulas de retención se usan cuando se desea que el flujo circule en


un solo sentido . Operan en forma automática : al regresarse el fluído, ha-
ce caer el dispositivo de cierre de la válvula .

Tipos :

- Horizontales
- De globo De bola o esfera
De disco guiado

- De cortina

- Verticales
- De disc o
- De bola o esfera

Tipo Horizontal : Su nombre se debe a la forma como debe ir colocado.

De Globo : Lleva este nombre debido a que su cuerpo es similar al de


una válvula de globo . ( Figura ' . El fluído sigue su curso a través
de la pared en forma de puente horiz o ntal, sobre el cual se asienta el
dispositivo de cierre .

Según el dispositivo de cierre , los cheques de globo pueden ser de ?. ti-


pos

De bola o esfera : Se emplea generalmente en casos donde la pre-


sión podría producir golpe de ariete. Su diseño permite a la esfera
desplazarse de acuerdo a las pr es i ones , pero en ningún momento
deja regresar el fluído ( figura /1 8 ) .

SAL.IDA
'
2
Tapa gula

Esfera

3 Cuerpo

figura # 8

De disco guiado : El dispositivo de cie rre es por medio de un dis-


co provisto de un vástago corto que le sirve de guía. El disco se
asienta al tratar de devolverse el fluído o por acción de la grave-
dad cuando no ha y flujo ( Figura # 9 ) .
G- X - 15

1 TA PA GUIA

2 CU ERPO
3 DI SCO DE SEGURI DAD
4 EMPAQUE DE CAUCHO

figura # 9

Válvula de cheque - Tipo Cortina : ( 'Retención de Columoio ) Este tipo


de diseno da una puerta o cortina que se balancea sobre un nin, dentro
del cuerpo . Cuando el fluído pasa en la dirección deseada a través de la
puerta, la presión y el movimiento del fluído levantarán e 1 disco o co rti-
na del asiento y dejará pasar el flujo .
Cuando existe un hueco de paso amplio, esta válvula producirá una resis -
tencia mfoima al flujo y en consecuencia una pérdida muy pequeí'ía de
presión a través de la válvula .
En términos de construcción , la válvula de cheque de cortina, está con-
formada por un cuerpo de forma de "Y" o tle "T" i.nvertida .
El disei'ío del asiento en la válvula de cheque en forma de "'T'" invertida,
en realidad tiene un ángulo menor con resnecto al diseño en "Y", pero
no es totaltr'ente pe roendi cu 1ar .
Ambos diseños usan un disco que es susnendido sobre el asiento, por
medi o de un pin .
El disco es en metal o de composición de caucho . Cuando se necesita
un cierre más positivo y no hay temoeratura, se utiliza el disco de
composición de caucho , se usa también cuando el fluído tiene una mate-
ria extraña o cuando un ruido no puede ser permitido .
El disco de meta l se utiliza para fluí'dos con g ran temperatura o presión.
Además , existen discos reemplazables o asientos reemplazabl es ro sca-
dos al cuerpo ( se utilizan en dimensiones grandes ) .
La válvula de cheque de corti na ( columpio ) se utiliza jun to con la vál-
vula de compu er ta, donde el cambio de flujo no es frecuente (figura # 10)

figura # 10
G-X-16

Válvula cheque horiz ontal : En este tip o de cheque , el mecanismo flo-


ta sobre el fluído . Al no haber presión e n el sentido de dirección , el
disco caerá por gravedad sobr e su a siento , cerrando el paso en direc-
ción reversa al flujo . Este diseño de ret e ncion es o cheques es común-
mente utili zado en instalaciones con cambio frecuente e n la direcció n
del fluido y e n combinación con la válvula de globo . S ólamente se u tili-
za para a plicacione s ho rizontales . ( figura # ] 1 ) •

figura # 11

Válvula d e che que tipo Mariposa : Tiene dos compue r tas o platinas a
4 5º a través del paso d e flujo; c uando e l fl ujo atravies a la válvula , las
dos platinas se contraen hacia el centro.
Es usada típicamente en aplicaciones con cambio de dirección frecuente
y donde una pequ eña pérdida de presión e s r equerida .
Se usa en combina ción con las válvulas d e control tipo marip osa, por
las ca racterísticas de flujo comunes .
Vi ene n en gran variedad los tipos de conexión y so n usadas en tama ñ os
bastante grandes .
L a parte sellante es de mate r iales r esistent es y la p ar te inte rna del
c uerpo es muchas ve ces recubi e rta con m aterial es pecial, de acue rdo
a las especificaciones del fluído a contr olar. ( F i gu ra # l 2 ) .

figura # 12
G-X- 17

Válvulas de chegue vertical y horizontal con resorte : El mecanismo


es esencialme nte el mismo diseño para la válvula de retención horizon-
tal con la adición de u n res orte, para proveer un selle más positivo y
rápid o en condiciones de flujo cero , pr evie ndo el efecto de golpe de
ariete .
Como no cier ra por gravedad, puede s er instal ada e n posición horizon-
tal o verti cal . La unica c ondición es la cor r ecta insta la ción según la
dire cción del flujo ( Figura # 13 ) .

figur a # 13

Válvula d e pié o alcachofa : Es un tip o esµecial de c heque vertical don-


de el dispositivo de cierre es un disco de caucho . Se instala e n el ex-
tremo inferior de la tubería de succión de una bomba y tiene por obje -
to impedir que el agua se devuelva c uando la bomba está expeliendo el
agua .

Esta válvula debe c ol oc ars e a una profundidad conveniente, d e tal mane-


ra que no aspire aire, p o r el nive l bajo del agua , o s e llene de suc;:i e -
dad si queda muy profunda ( Figura # 14 - A ) . Ti e n e una g ran variedad
de n ombres con los c uales también s e le designa : Alcacho fa, G ranada,
Mara ca , entre otros ( Figura # 14 ) .

,,
•I
- - - •L- ,
' '\
.., . • . •'NIVEL AGUA
\
1

' ... -....

,•1'

figur a # 14 fi g ura # 14-A


G-X-18

Factores a tener en cuenta en la selección de una válvula

l. Presión .
2. Compatibilidad de materiales .1
3. Tipo de flujo.
4. Caídas de presión
5. Escapes.
6. Velocidad de cierre.
7. Tipo de fluído.
8. Abrasivos.
9. Espacio .
10 . Peso .
11. Torque de operación .
12. Linealidad de reguladón.
13. Mantenimiento.
14. Posición de la válvula.
15 . Temperatura de servicio.

COMO INSTALAR CORRECTAMENTE UNA VALVULA

1) Guarde las válvulas almacenadas envueltas y protegidas contra las materias


extrañas.
Figura No. l

2) Antes de la instalación, limpi e los interiores de los tubos y accesorios con


agua o presión de air e, para expulsar cualqui e r suciedad .

Figura No. 2
r ·" .
~¿.J¡ ~ )

3) Prepare soportes adecuados para las válvulas, para evitar que los esfuerzos
de l a tubería pasen a l os cuerpos de la misma válvula. L a s deformaciones
causadas por esfuerzos pueden causar escapes en las válvulas .

Figura No.3
G-X- 19

4) Instale en la dirección correcta de entrada según indic a la flecha.

Fi gura No.4

, ,uro

5) Cerciorese de que la válvula se enc uentre en un luga r protegido, donde no


pue da ser golpe ada y dañada p o r el trán sito . Un vástago doblado inutiliza
la válvula , ca usando interrupciones , demoras y repa ra ciones c osto sas .

Figura No . 5

6) Las válvula s trabajan mej or en posición vertical con el vástago apuntando


hacia arriba. La instalación d e una válvula con vástago hacia aba jo es ma-
la práctica. La cabeza en posición invertida en las válvulas, acumulan se-
dimentos que pueden cortar y daña r el vástago .

Figura No . 6

7) D eje suficiente espacio p ara manejar la válvula y posibilidad de r eempa -


quetar la caja estopero .
El e mpaque tado debe ser de tal forma que pueda ajustarse con l a tuer ca
pr e nsaestopa.
Fi gu ra No . 7
G-X-20

8) Al roscar un tubo, no haga roscas muy largas que puedan dejar al tubo
entrar mucho en la válvula, deformando el asiento .
( NO SEPARE LOS PROTECTORES DE LA ROSCA DE LA VALVULA HAS-
TA EL MOMENTO DE INSTALARLA ) .

Figura No . 8

9) Al hacer un acoplamiento r oscado , aplique cinta sólo a las roscas macho


del tubo, no a las del cuerpo de la válvula.

Figura No. 9

10) Al hacer una conexión de válvula y tubo, USE LA HERRAMIENTA CORREC-


TA, en el extremo de la válvula, una llave universal o de expansión; e n
el tubo sólo una llave para tubos.
Figura No. 1O

11) La tuerca estopero debe ajustarse manualmente, sólo lo suficiente para


evitar goteras.

Figura No . l1
G- X- 2 1

SIMBOLOS GRAFICOS
MAS COMUNMENTE USADOS DE CONEXIONES PARA TUBERIA
, "
CAMPANA CASQUILLO
OESCR IPCION BRIOAOA ROSCADA V ESPIGA GOLDAOO SOLDADO

MANGA -il···~ ~-i- ~ -- -·E- -X---* -e----e.·

TEE RECTA

SALIDA TEE
~L +L i i J-e
HACIA ARRIBA +-0-t ~-<:
it-0-1~ ~ e-0-e
SALIDA TEE
HACI AA6AJO
-uo 11 1-e-~ re-~ )<.OX e-e-e
TEE OEA IVACION
DOBLE
-1L J_f
TEE REDUCTORA r .roL ¡
-11 1• ~ _,€ ..-·,-
;
;
12 eL
(1, +)< 6 4

·ff-r ~r
6 "

TEE DEHIVACION
GENCILLA

TEE CON SALIDA ~


LATERAL
HACIA ABAJO
~ +L :J- 0
1
1
··E-

TEE CON SALIDA


LATERAL
H ACIA ARRIBA -&L +L
-
L 0 ..

UNION -i1I- - l it - -~Jrx- 4r


/~ /~
/ <r( /º
RE TENCION
ANGU LAR
(!)

r · r-
1

COMPUERTA
ANGULAR
(El EVACION)
,J

""
G - X - 22

SIMBOLOS GRAFICOS
MAS COMUNMENTE USADOS DE CONEXIONES PARA TUBERIA
,
BRIDADA CAMPANA SOLDADA CASQUILLO
DESCRIPCION ROSCADA Y ESPIGA SOLDADO

VALVULA DE
COMPUERTA
OPERAOA
CON MOTOR.
-41r- ~ _¿

VALVULA DE
GLOBO ~ -C<1- -l><t- ~ -ec><l7

VALVULA DE
GLOBO OPERADA -i~ ~-
1

¿
CON MOTOR
1

~
r
1

GLOBO ANGULAR
PARA MANGUERA
T
1
COMPUERTA PARA
MANGUERA -R><tJ -t><lJ

GLOBO PARA
MANGUERA -tPt<P -t><lJ

VALVULA
PROTEGIDA CON
MANGA Y OPERADA
CON LLAVE
~ -et- ~

VALVULA DE
APERTURA
INSTANTANEA I ~~ ~ ~~ ~

11
VALVULA DE
SEGURIDAD
~r- --PK}- ~ ~~ ~

,
'"
G- X - 23

SIMBOLOS GRAFICOS
MAS COMUNMENTE USADOS DE CONEXIONES PARA TUBERIA
r ~

CAMPANA CASQUILLO
OESCRIPCION BRIDADA ROSCADA Y ESPIGA SO LDADA
SOLDADO

COMPUERTA
ANGULAR OOl- 00-- ~
(PLANTA)

GLOBO ANGULAR
(ELEVACION)
~ ~ p ~
GLOBO ANGULAR
(PLANTA) B:::Jf- G::J- ~ ~
VALVULA
AUTOMATICA
BY-PASS _b
VALVULA OPERADA
POR GOBERNADOR _j ___
VALVULA
AUTOMATICA
REDUCTORA
_b
VALVULA DE
RETENCION -tJNt- --+N- ~ ~ ~
FLUJO RECTO

VALVULA DE
MACHO -nf)ir -iCft- -3\JE- 71()~ -eoe
VALVULA DE
DIAFRAGMA -4~~ --*-
·--, r-·l ..
i,.--t_l
: C.l r-:t
VALVULA DE : C-'l 1
(_)
FLOTADOR -UX H- ~ ~ ~

VALVULA DE
COMPUERTA _,C><Jt- -f><}-- -i><f-- ~ ax:B
~
G-X-24

TABLA DE LAS PROPIEDADES DEL VAPOR DE AGUA SATURADO Y SECO


f.Jemplo :
S. 1leM un• lttnPtrtl...., l ?'O•lmach d1 164 .:l"C. y M qul 1rt ubct c111t u 11 j)fu16n q ue m 1 produc.
tltl , _ .. , ......

Solud&n:
p PRESION
Se buto t n lt columna d1 1u,.pe111uro hl lf.A.2oC. tn 1e9Vid1 M ccrrt 1n llnu h0tl10t1lt l I""..,
hec:9r ln11rwcd6n con 11 colun"'• d1 1H<••6n Cpl ob11ni1ndo c;omo rt"11l11do 7 KgsJcm2. O 09 G
L.M./r102.
T TEMPERATURA
('""plo : a CALOR DEL LIQUIDO
!it litn• un• pruiOn Cpl •P'O• l mld• do 05.J Lba./plg2. y re q11ltro 11bor cu• I o el c•lor d•I lfquklo p CALOR DE VAPORIZACION INTE·RNO
tql y cull " ti ca'or d• v1porlu c.6n Ir),

Sot..cl6n : <> CALOR DE VAPORIZACION EXT ERNO


St bu.u en 11 columna de p•u•lln IPI 85.3 Lb•./ptol. tn '"0Uld1 11 con1 1n llno1 tl0ti1on111 """ r
h-.r inl~"'ro6n con 11 columna de c..lor d • liq11rdo (q) Ob1tnl1ndo Hi!l.3 Kul/Kv .. lutj¡O p11 1
CALOR DE VAPORIZAC ION
t r>eOflll'lt t i ul0< d1 v1p0tlu c•On lrl • c0<re d• nuovo en llnu tloflron11I 1>1111 lucer inllrtt"r6n
con ta columna d• C1l0t de vrpot lu <i6n tri en la cu~I M oblltne el v11ot di' '490 5 Kul./Kg. >. CALOR TOTAL
tlOTA v· VOLUM EN ESPECIFICO DEL LIQUIDO
De '9u•I tuntrw que los 1ntc1:<.rr1 prot.lrrnas, H pueden busc• lu. d c.,..ls v1 lc.<~ QUI u qui• ·
' '" obltntt, V" VOLUMEN ESPECIFICO DEL VAPOR
/ p T
lt.lpu4t 2 ketcm2 oc OF
Q
l.c:allkg
CAlOA DE VAPORIZO.CION

p kcol/1<3 <f> kcollkg r ºP+ +


A. • o+ r
kul/k9

mJ/kg
VH
ml/1<9
"'
0.29 0 .02 17.2 63. 17.2 555.6 32.0 507.8 604.8 0,00100 66.27
0.57 0.04 28.6 83.5 28.7 547.8 33.3 581.1 609.0 35.46
o.as 0 .06 JS.8 96.4 35.B ú4J.0 34.1 577. 1 612.9 24.19
1.1 0 .08 4 1.2 106.2 41.1 539.4 34.7 574. 1 615.2 18,4 5
1.4 0 .10 4S.5 113.9 45.5 S365 35.1 571 G G17.0 0,00101 14.!15
2.1 0.15 53 6 128.5 53.5 531 .1 35.9 567.0 620.5 10.2 1
2.8 0.20 59.7 139 5 5!).6 527.0 36.S 563.5 623.1 7.70
3.6 0.25 64.5 143. 1 64.4 523.5 31.0 560.5 624.9 6.33
4.l O.JO 68.7 155.7 68.6 520.7 37.5 558 2 62G.8 0.00102 5.33
5.7 0.4 75,4 1G7.7 75.4 515.9 38.2 554. 1 620.5 4,07
7.1 0.5 80.9 177.G 80.B 512.0 3to.8 550.0 631.0 3.30
8.5 0.6 85.5 HlS.9 &5.4 5086 39.4 ~e.o 633.4 0.00103 2.78
11.4 0.8 9 3.0 199.4 93.0 s93.3 39.9 5412 1)36. 2 0,00104 2.125
14.1 1.0 89. 1 2 10.4 99. 1 499.0 40.4 539.4 638.5 0,00104 1.725
17.1 1.2 104 J 211J. 7 104.J 495.1 40.~ 536.0 640. 3 0.00105 1.455
19.0 1.4 . 109.7 227.7 108.9 491 .8 41 .3 533.1 642.0 0.00105 1.259
22.6 16 111.i 234 .9 11 2.9 489.0 41 .6 530.6 G4J.5 0,00105 1.111
25.6 1.8 11 6.3 241 .3 116.5 466.2 42.0 528.2 644.7 0.00106 0.995
28.S 2.0 119.6 247.3 119.9 483.6 42.3 525.9 G45.0 0 .00100 0.902
35.8 2.5 125.8 250.2 127 .2 478.3 42.6 521:1 640.3 0,WIUI 0,731 6
42.7 3 132.9 271.2 133.4 4736 43.3 516.0 650.3 0,00107 0.6168
49.8 3 .5 138.2 280.6 138.6 469.4 43.7 513.1 651.9 0,00108 0.5335
SG.9 4 142.9 289.2 143.0 465.7 44.1 S09.8 653.4 0,00108 0.4708
eA.O "1.5 147.2 297.0 147.9 '162.2 44.4 !>OG.G 654.6 0,00101> 0.4210
11.1 5 151 .1 304.0 •
152.1 4SQ.O 44..7 603.7 655.B 000109 0 .3816
78.2 5.5 154.7 310.5 155.0 456.0 45.0 501,0 657.4 0,00110 o 3480
05.3 6 158.1 316.8 159 3 453.3 45.2 A98.5 657.B 0,00110 0 .3 213
92.5 6.5 161 .2 322.2 162.5 450.6 4S.4 496.0 658.5 0,00110 0.2979
99.8 7 164.2 327.6 165.6 '448.2 45.6 493.8 659.4 0.00111 0.2778
106.7 7.5 166.9 332.4 168.4 445.8 45 e "91 .6 660.0 0,00111 0.2603
113.8 3 169.G 337 3 171.3 4436 459 489.5 660.0 0,00111 0 .2446
110.9 8.5 172.1 341 .8 173.9 441.5 46.0 487.5 661.'1 0,00112 0 .2311
128.0 9 174.S 346.1 176.4 439.5 40. 1 485.6 Ci62.0 0,00112 0 .2189
135.1 9 .5 176.9 JS0.4 176.9 437.'t 46.3 483.7 662.G 0,00112 0.2000
142.2 10 179 1 354.4 181.2 435.4 46.4 481.8 6630 0,00113 0.198 1
156.5 11 183.2 361.B 185.6 43 1.7 46.G 478.3 663.9 0,00113 0 .1008
170.7 187.1 3'8.8 19g,7 420.2 46.8 475.0 G&t.7 0,00114 0.1664
'l.
199.1 14 194.1 381.4- 1()7 .1 422.0 '16.9 468.9 600.0 0,00115 0.1435
227.6 16 200.4 302.7 203.9 41 6.1 47. 1 463.2 667.1 0,00116 0.1262
284.5 20 211 .4 412.5 215.8 405.2 47.S 452.7 G6a5 0,00110 0.1016
426.7 JO 232.8 451.0 239.5 303.1 47. 1 '1 30. 2 669 7 0,00121 o.osno
853.4 60 27... .3 526.7 288.4 330.3 40.3 376.6 665.0 0.00 132 0.0331
1422.3 100 300.~ 6B.'.1 334.0 277.3 :l9.0 317.1 651.1 0,0014'5 0 .0105
2844.7 200 304 1 Ci87 .4 431 .S 131.1 19.7 1:10 8 ~82.3 0.00201 0.0002
'3200.3 125 374, 70S.2 509 o o o 509 0,0031 0.0031
G-X-25

EJERCICIOS

1) Hallar el volumen d e un cono cuya altura es d e 3 m. y cuya base es de


30 m2.

2) Cuál es el área d e la base y el radio de dicha área de un cono que tiene


30 cm. de altura y 4 50 cm 3 . de volumen?.

3) Un paralele pípedo tiene de base un rectángulo que mid e 74 cm. por 13 cm .


y un volumen de 489 cm .
Calcular la altura .

4) Cuál es el área de la base de un cilindro cuyo volumen es 450 mt3. si


tiene una a ltur a d e 40 mts . ? •

5) Si el diámetro de una esfe ra es de 12. cm . c uál será su volu men ? •


G-X-26

CONVENIO SENA - ASOCIACION COLOMBIANA DE CERAMISTAS

CURSO : INSTALADOR DE APARATOS SANITARIOS


UNIDAD No. 10 VALVULAS
FICHA : TECNICAS DE COMUNICACION

VOCABULARIO

Visualmente Perteneciente a la vista . Sensación, impresión material he-


cha en la vista por alguna cosa exterior.

Fluído Cuerpos cuyas moléculas tienen poca coherencia y toman


siempre la forma del recipiente que los contiene. Se clasi-
fican en líquidos y gases.

Hermético Sinónimo de impenetrable. Perfectamente cerrado. Que cierra


una abertura de modo que no permita pasar ni líquidos ni
gases.

Gravedad Peso de los cuerpos, tendencia de los c uerpos a dirigirse al


centro de la tierra .

Abrasivo Cuerpo duro, pulverizado o aglomerado, que desgasta o pule


por fricción .

EJERCICIO Explique qué entiende por

Chequear una fuga.


Remover.
Sustituir.
Hidráulico .
Fontanería .
Plomería.
Dispositivo.
MINISTERIO DE TRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAL

SERVICIO NACIONAL DE APRENDIZAJE SENA


REGIONAL DE BOGOTA •
CENTRO NACIONAL DE LA CONSTRUCCION
ASOCIACION COLOMBIANA DE CERAMISTAS

INSTALADOR DE
GRIFERIA

11. Instalación tanques asbesto


Bogotá, Enero 1984
UNIDAD No. 1

GRIVAL
GRIFOS Y VALVULAS
G-XI-1

CONVENIO SENA - ASOCIACION COLOMBIANA DE CERAMISTAS

CURSO : INSTALADOR DE APARATOS Y GRIFERIAS SANITARIAS


UNIDAD No. 11 INSTALACION DE TANQUES DE ABASTO
FICHA : DEL INSTR~CTOR

OBJETIVO Proporcionar información sobre la disposición, montaje e


instalación de tanques de abasto. Desarrollar habilidad en
la ejecución de las operaciones necesarias para el montaje.

ME TODO LOGIA

Seleccionar el tanque según su capacidad y forma.


Colocar el tanque en su base .
Determinar cuál sistema de instalación se va a efectuar .
Instalar tanque por gravedad o por paso directo.
Disposición de tanques en serie :
- Conexión por gravedad con acometidas individuales
- Conexión directa con acometida única .
- Instalación con acometida única subidas y bajadas individuales.
- Conexión de tanque construído en el sitio .
Instalación con acometida única tanque subterráneo y sistema de bombeo.

EQUIPO Y HERRAMIENTAS MATERIAL DE CONSUMO

Llaves para tubo Tanques de asbesto-cemento


Segueta Tubo galvanizado de 1/2"
Prensa Accesorios galvanizados de 1/2"
Terraja Válvulas de compuerta
Pluma - polipasto Válvulas de retención
Andamio
Lazo

TIEMPO PREVISTO 20 Horas

TIEMPO REAL

EVALUACION

Haga un esquema para conexión de tanque por paso directo.

Cuáles son los fines por los que se instala un tanque de abasto ? •

Cuáles son las desventajas de la ventosa ?•

Cuáles son las ventajas de conexión de tanque construído en el sitio ? •

Cuándo se recomienda etnplear conexión de tanques por gravedad con aco-


tnetidas individuales ? .
G-XI - 2

CONVE NIO SENA - ASOC IACION COLOMBIANA DE CERAMISTAS

CURSO : INSTAL ADOR


t
DE APARATOS Y GRIFERIAS SANITARIAS
UNIDAD No. 11 INSTALACIO;N T ANQUES DE ABASTO
FICHA : DE OPERACIONES

Primer Pas o . Construír base •

Segundo Paso . Colocar tanques en base.

a) Con rampas

b) Con polipas to

c) Con plu ma

d) . "' grúa
Con cam1on

e) Con malacate

T e rc e r Paso. Instalar t anque

a) Conexión por graved~d

b) Conexión por paso dire c to o by pass con acometida y


salida independientes.

c) Conexión por paso directo con acometida y salida única.

Cuarto Paso. Proceso de instalación de un tanque

a) Ubicarlo

b) Colocar flanges de Entrada


Salida
Rebose

c) Colocar válvula de flotador

d) Hacer conexión con la red : De acometida


De servicio
G-XI-3

CONVENIO SENA - ASOCIACION COLOMBIANA DE CERAMISTAS

CURSO : INSTALADOR DE APARATOS Y GRIFERIAS SANITARIAS


UNIDAD No. 11 INSTALACION TANQUES DE ABASTO
FICHA : DE TECNOLOGIA

OBJETIVOS DE LA INSTALACION DE UN TANQUE

Un tanque de abasto para una vivienda se cálcula y se instala con los siguien-
tes fines
a) Equilibrar el consumo de agua con el suministro
b) Suplir demandas adicionales
c) Aprovisionar de agua la vivienda cuando el suministro de la red prin-
cipal sea insuficiente o interrumpido.
d) Obtener un diseifo de la tubería más funcional y más económico. En
algunos aparatos sanitarios no es conveniente utilizar el agua con la
presión de entrada ( cuapdo ésta es elevada ) por que los puede da-
ñar. En otras ocasiones es más recomendable utilizar esta presión
para un mejor servicio.

DISEÑO Y CALCULO DE UN TANQUE

Para el cálculo de un tanque deben tenerse en cuenta una serie de factores, co-
mo la capacidad necesaria, la altura disponible, el empleo de tanque subterrá-
neo y motobomba, etc . . De acuerdo con el gasto que se vaya a ocasionar y
la presión y c antidad disponible en el suministro.

Sin embargo el INSFOPAL; ha determinado ( para evitar cálculos laboriosos)


una serie de condici ones para estos casos.

Por ejemplo, para e dificaciones de 1 o 2 pisos, destinadas a vivienda, los diá-


metros de acometida del acueducto serán de 1/2". Para edificaciones de 3 o
más pisos destinadas a vivienda, industria, comercio, colegios, etc. , estos
diámetros deben ser calculados.

Pero en lo referente a tubería del servi cio ( después del tanque ) es necesario
tener presente también una serie de recomendaciones de 'a cuerdo al gasto de
los diferentes aparatos sanitarios.

Es necesario también t e ner en cuenta que para e 1 cálculo de los diámetros de


las tuberías se consideran las pérdidas ocasionadas por todos los accesorios y
válvulas, es decir por todo lo que le ofrezca resistencia al paso del agua.

Nota : Estas sólo son las guías que se tienen presentes en el cálculo. El ob-
jetivo de esta unidad no es precisamente el cálculo sino la instalación
de tanques.

INSTALACION DE UN TANQUE

La base de los tanques se construye sobre culatas, niuros de carga o coluni-


nas calculadas para el caso.

Esta se hace de hormigón armado. El cálculo preciso depende del peso que va-
ya a soportar y generalmente está a cargo del diseñador ·o calculista.
G-XI-4

figura # 1

El Instalador se limitará a montar sobre ella e l tanque o los tanques bien cen-
trados .

COLOCACION DE TANQUES EN SU BASE

Cuando la capacidad del tanque es de 2. 000 litros, su propi o p eso ( 270 Kg)
dificulta la co locación en la base .

Se recomienda para estos casos seguir las siguientes indicaciones tanto en tan-
ques esféricos como en cilíndricos .

CON RAMPA
,
........ .... '\
~

, '
'\
,,1
,

figura /1 2
G - XI -5

/
,. --~ ' '
CON POLIPASTO I \

figura # 3

CON PLUMA

, ,. ''
I 1
f f
\ I
' ........ - -r·.

q .~ .

figura # 4
G - XI - 6

, '- "\. ,--...., ,.-- ,,


' 1 ' ' I
t d 1\
1
1
CON CAMION GRUA \' ~' '"'- .,,./ ' ..,_._ I

,' -... ,\
1
1 1
I

fig ura fl 5

·-.,
~-·

CON MALACATE 1··-:


• 1

_d ~fa
~~!>6 ·
> / 0.8"'
., 7 L

soporte tanque

fig ura # 6
G-XI - 7

CONEXION DE TANQ.UE INDIVIDUAL


Hay 3 sistemas difere ntes con algunas variaciones para la cone>dón de un solo
tanque

a) Conexió~o r gravedad
Este sistema de conexión se utiliza cuando la presión de agua de entrada
es baja . Así la altura de 1 tanque proporciona toda la presión de servicio .

Su instalación es recomendable también en casas donde no hay entrada di -


recta al tanque ; es decir, cuando sea necesario abastecerlo por medio de
canal es, en caso de campos, aguas lluvias u otras formas .

b) Conexión por paso directo o by pass

CONEXION POR GRAVEDAD CONEXI~ POR PASO DIRECTO O BY PASS


Venloso
RebOM

To pon de7 Al Mrvtdo


r .
Topon de lavado

~-1-~
Lavado

figura # 7

Esta clase de conexión se hace con e 1 fin de apr ovechar la presión de 1


agua de entrada al tanque .

la tubería de entrada , a la vez que abastece el tanque continúa en forma


di recta al l:le rvicio . En la parte inferior de 1 tanque se une a la tubería de
salida de este y así se aprovechan las 2 presiones : La que tiene el agua
al llegar al tanque y la que pr opo rci ona la altura de éste .

En esta c l ase de instalación es con venie nte colocar, además de las válvu -
las que controlan la entrada y la salida del tanque en caso de reparación
o lavado, una válvula cheque por la parte infedor, que evite la entrada
de agua al tanque .

Es recomendable usar este sistema de instalación en zonas donde la pre -


sión de la calle sea alta .
G - XI - 8

S i n emba rg o es c o nve n ie nte t e ner la prec au ció n d e cerrar la llave d e pas o


prin ci pal para hace r ci r c ul a r el a g ua d e p o si tada . Es te pro ceso se debe
r e ali z ar p e r iódica me nte o cuando la s c ir c unstanci as l o r e quieran .

L a i n s talació n d e l tubo d e ve ntilación o ve ntos a se ha c e c on e l fin de dar


m ay o r f u e rza al agua ap r ove c hando la pr e si ó n a t m o sfé d c a. E s t e tubo s e
c olo c a siempr e por e n c ima del nivel d e agua d e l tanque, su colo c ación es
o p cional pues ofr ece al g unas vent a j as, pe r o t amb i é n t iene sus d es ve nta j a s
que son

a) El pelig ro d e contaminac i ó n del a g ua p o r gase s. pue s siempre está


expues t a a la inte rpe ri e .

b) L a posibi lidad d e oxi daci ó n del tubo c uando e l tanque está va c .i o y e l


servic i o d e agua se inte rrum p e e n forma p r o lo n gada .

c) C o n exión por directo c on a cometida y sal ida úni c a

lcntrado y
fSSollda
lmultonea

'
figura # 8

Simi lar a l anteri o r e ste sistema apro ve c ha la presión del agua en su


e ntrada al tanqu e y la presión p or altura .

N o e s r ec omendabl e por que el agua no cir c ula co rrectamente p or la


tubería . L a v e nta j a prin cipal es e l menor co sto pues sólo es n ecesa -
ri o un tubo de e ntrada y salida .

S e r e comi e nda para su p e rfecto fun ci onamiento , lo mismo que el ca -


s o anteri o r , c errar p e r iódicamente la llave d e entrada para que e l
a g ua d epositada cir c ule; sobre todo cuando la presión e s grande .
G-XI-9

TopÓn • ICM:ldo.

ALSERVIC10

figura # 9

Se recomienda también instalar válvulas de retención de tal manera que


impidan el paso del agua en determinada dirección . Estas normas son ge-
nerales y se aco·modarán al sistema empleado de conexión y al tip o de tan-
que empleado .

DISPOSICION DE TANQUES EN SERIE

Se hac e necesaria la instalación de 2 o más tanques cuando la capacidad de


uno, seg6n los cálculos, es insuficiente o cuando se necesita agua independien-
te para varias viviendas .
De igual manera que en tanques individuales hay varias formas de conectarlos.
En esta serie de instalaciones también se puede aplicar el sistema de paso di-
recto o by pass con o sin ventilación o ventosa a criterio del Calculista o In-
geniero de la obra.

Pero varían en el sentido de tener una entrada única o entradas individuales


cada tanque.

Estas clases de instalaciones se utilizan principalmente en viviendas bifamilia-


res, multifamiliares, etc. o edificios en general .
G -XI - 10

o) CONEXION POR GRAVEDAD CON ACOMETIDAS INDIVIDUALES

VENTAJAS :
a) Reeeno de OfJUO l ndepencll tnte .
b) Medldor'M tft la v(o pÚWlco .
e) No hoy totoll10clor .

INCONVENIENTES :
a) Mayor costo.
b) Subidos """lt iples .
e) BajontH "'ultlplu .

RECOMENDACIONES :
•) Se puede vtill zor en ed i f icios de 3 plantas
Y tfl altUftOS COIM de 4 plantas .
b) No •• convtnlenta u•rlo hondo 1011
MCÍt de e
aperto rnentos ºº" uno sola
puerto a lo coUe .

figura # 10
G -XI- 11

b) CONEXION DIRECTA CON ACOMETIDA UNICA

~~! ' ·i í' )


~. '·' t Y'
. -~ -4
1-· 1L~ · -·~ •

. ~ -·. l
1 . . 1
~· ~"" fi'.,,
! ! j M ~~~
1 . .
. 1
1 1
. 1 .,.o
l . "~ \>'
1 . ..
'1 .,~y
~ .~ ·

VEN'fA.IAS :
a) U"9 GCOIH tide .
b) R••vaa i1t.,.diMks.
e ) lajon,cs t...,...diefttec.

INCONVENIENTE&:
a) Ma10r ocnto ele IHl¡tontes.
b) M•Mdore• llttffne des,..• det MfMIUG.

figura # 1 1

- - - - - -- - - - -- - -
G- Xl - 1 Z

e) INSTALACION CON ACOMETIDA UNICA - SUBIDAS Y


BAJADAS INDIVIDUALES

VENTAJAS:
a) Reeerva de·aoua lndepsnctre11te.
lt) Medidores antes de loa tanquts .

1NCONYENIENTES :
a) SUbGaa lftÚltipJK .
b ) llGjantes ntÚlt1pies.
e ) Costo etwodo.

RECOMENDACIONES :
a) Se puede utilizar en tdifk'fos de 3 plafttos
'I en elgurios casos do 4 plantos .
1») Puede npk!arle con cuet~uier "úmero de
aparfafften,.,s.

figura # 12
G - XI- l 3

d) CONEXION DE TANQUE CONSTRUIDO EN EL SITIO

1
1~

VINTA.Ms :
e) u.o 9do ---~· .
b) UH solo A&iiida .
e) U1t1 sola ba)entc .

INCotlV!NIDn'ES:
a) "e:.cr" oornk
~) .,cd..,.. . .,in del tt~M .
e) DI~ cn-d~ .
4) t11terln•cio •• toftMintM.

RGCOM!NOACION!S :
o) ::~ ""''° ••••.., u c.eifldff dt J pll•t11
J on •'l!tm0• nsH • 4 ptefttes .
b) Puad• emp1GOno e• ou,,,._.,., ..Úl'Mt'O de
•parta 111cfttot .

figura H 13
G-XI-14

Nota En la conexión de tanques esféricos, se procede de igual manera que


en cilíndricos; sólo es necesario tener en cuenta el diseño y la for-
ma de i n stalación de éstos .

DI L

figura # 14

PROCESO DE INSTALACION

Cualquiera que sea el sistema de su instalación, después de es tar el tanque


co rr ectamente col ocado sobre su base, se procede de la siguiente manera :

a) Ubic arlo de tal forma que los orificios de ent rada y salida coincidan con
las tuberías.

b) Colocar los flanges, con s u s empaques de caucho , en los respec tivos orifi-
cios de salida , entrada y rebose . Los huecos superiores del tanque pueden
servir indife r entemente de e ntrada o de rebose .

c) Colocar l a válvula flotador en el flange de entrada . Esta válvula debe ser


seleccionada de acuerdo a la capacidad del tanque y al diámetro de la e n -
trada.

d) Hacer la conexi6n a las tuberías de entrada y salida, según la clase de


instalación que se haya determinado . Conviene tener la precaución de co-
nectar la s r espec tivas univers ales, de tal modo que el sistema se pu e da
desarmar en caso de r eparación, sin necesidad de cortar la tubería . Re-
c u erde que un flange presta el se rvicio de universal , e n consecuencia no
es necesario colocar éstos en la llegada o salida del tanque.

También es ne cesa rio coloca r válvulas en la s tuberías que puedan cerrar


o regular e l sistema o una parte de él, e n caso nec esa ri o por ejemplo :
Dejar sin servicio el tanque, utilizar solamente el agua del tan q u e, etc. .
G-XI-1 5

CONEXION DE TANQUES SUB TERRANEOS

Se- emplea este sistema con dos fines específicos

a) Almacenar el agua en un dep6sito subterráneo economiza el costo de la es -


tructura y en general de la obra .

b) La motobomba da mayor presión al agua y por lo tanto mejor servicio a


la instalación .

Nota : El cálculo de un tanque subterráneo y la capacidad de la motobomba


están sujetos también a circunstancias que el Ingeniero Calculista de-
be tener en cuenta .

La potencia de una bomba viene dada en ( V caballos de vapor ) y


se relaciona directamente con el caudal y la altura que es necesario
vencer .
G - XI - 16

INSTALACION CON ACOMETIDA UNICA - TANQUE SUBTERRANEO Y


SISTEMA DE BOMBEO

VENTAJAS :
a) ReterVG lndependlento.
b ) Medidoru ant•• de los tanques.
INOONVEHIENTES:
a) Costo .._..o.

ftECOMENOACIONU:
a) Se puede 11tlll1ar en edificios
de 4 PIClft ta• o MÓt eott cultl_
qwler número de aportoMentot.
b) E 1poso dlr.cto no coiwleM .,.
edtfld09 d9 5 plomos o -
e ) Se requiere "" control de P"L
slÓn poro que trobCl)t lo bom"bG
cuando M ftOOHi te .

fi g ura H 15
G-XI-17

CONCLUSIONES

En viviendas bifamiliares, multifamiliares, e dificios, etc. , antes de proceder


a instalar cualquier sistema d e l os anteriores es n ecesario u n estudio comple -
to sobr e las necesidades hidráulicas. Para esto se debe te n er e n cuenta :

GASTO

Calculado po r hab ita n te promedio diario y fijado por el ·acu ed u cto .

PRESION

La que existe en la red de acometida .

CAUDAL

Relacionado con los dos anterio r es y calculado para el número de pers o nas que
habiten l a edificación.

REVISION FINAL

En la última i n spección que se debe hacer sobre una instalación , e s convenien -


te comp r obar e l funcionamiento de la s válvulas y ac c esori os , etc . .

GENE RALIDADES SOBRE UN ACUEDUCTO

Tratamiento de a gua : El objeto principal que se per sigue con la purificación


de . las aguas para el uso d omésti co es e l de privarla s
d e organismos patógenos y al mismo tiempo mejorar sus condiciones físicas,
también es fre c u ente purificarlas para modificar sus con dicio n es químicas ver-
bigracia, para disminuír la dureza de algunas aguas que , aunque sean d e as -
pecto físico intachable y no contenga o r ganismos patógenos, son inadecuado s
tanto para u sos domésticos como para fines industriales.

La AEREACION co n siste e n disponer que e l aire entre en íntimo contacto con


las partículas de agua; su finalidad p ers igue dos objetivos : Suplir la deficien -
cia de 1 oxígeno y volatilizar en gases u olores desagradabl es , constituyendo a
menudo una parte importante de otros proc e dimiento s de purifi c ación .

Coagulación En e l tratamiento o purificación del a g ua se denomina coagula -


ción a la pre cipitación o aglomeración de l os sólidos finamente divididos , que
normalmente se encuentran en suspensión e n el líquido, medi ante la adición d e
ciertas sustan cias llamadas coa gulante s, con agitación de l a mezcla por me-
dios mecánicos o hidráulicos.

S e ha encontrado e n e fec to que al echar en e l agua ciertas sustancias quími cas ,


se forma un pr ecipitado grumoso, insoluble y de aspecto de ge latina, llamado
coágulo, el cual al formarse y descende r a través de l a gua, absorbe y arras -
tra las materias col oid al y e n suspensión, acelera la sedime ntación y elimina
las partículas mejor y más aprisa que l a sedimentación simple.

L a a dición d el coagul ante ayuda también par ci almente a r emove r el color, el


ol o r y el sabor del agua . Cuando se aplican adecuadamente estas sustanc ias
químicas, no causan ningún daño al consumidor .
G-XI-18

Sedimentación : La se d imentación es un fenóme no físico mediante el cual las


materias en suspensión que contiene el agua van al fond o p or simple acción de
gravedad. Algunos sólidos sedim entarán en un periodo relativamente co rto, pe -
ro aquellos que son diminutos ( arcilla O, 00002 milímetros de diámetro , tan
pequel'íos como las bacterias) inc luso los que se presentan e n estado col oidal ,
no precipitan el agua t ratada, en esta forma sal e por un canal o vertede r o .

Filtración : Aquellas partículas que no fueron removidas durante la sedimenta-


ción, son retenidas en los filtros , los cuales contienen un medio filtrante,
siendo el más comun la arena de un tamaño definido.

Cloración : El agua que sale de l os filtro s prácticamente es y a un producto de


c ara cterísticas p otabl es . Para asegurar su pur ez a bacteriológica , se adiciona
cloro, que es un agente bactericida muy empleado y eficiente . La mayoría de
las aguas necesita de O. 1 a 02 P . P . M . ( pa rtes por millón ) de c l o ro residual
libre .

Tratamientos opcionales : La alcalización comprende 2 partes : La prealcaliza-


ción o agregado de sustancias alcalinas antes de c oagula ción y la p os alcaliza-
ción pa ra evitar en parte la acción del agua sobre el interior tuberías, la c ual
puede llegar a corro e rla esp ecialmente a las metálicas; para alcalizar se utili -
za la cal , el carbo nato y el hidrato de sodio.

Los anteriores procedimientos se explic an en la ( Figura # 16 ) en la cual se


m ues tra en planta, es quemáti c amente la distribución típica de una p l anta con-
vencional y el e squema tipo de una planta .

Lo s principales elementos ilustrados en la figura # 16 son los siguiente s

a) Fuente de agua cruda


En estado natural generalmente es un río , una represa o un p o zo.

b) A eread o r : Opcional.

c) Cámara de mezcla rápida En el cual se ai'íade al a gua alumbre o cal op-


cionalrnente .

d) Floculado res En los cuales por medio de grandes agitadores de paletas,


se produce la coagulación de las sustancias suspendidas .

e) Tanque de sedimentación : A lo largo de las cuales se dep os itan en e l fon-


do las sustancias coaguladas.

f) Filtros Usualm ente de arena, grava y antracita qu e a caban de purificar


el agua.

g) Cloradores : Aparatos que le aplican cloro al a gua para eliminar o rganis -


mos vivos .

h) Tanques de distribución : A los cuales llega el agua ya lista para ser en-
viada po r la red de acueducto al consumo .

i) Posalcali zación Por medio de l a apli cación de cal - c arbonato e hidra-


tos de sodio.
G-XI- 19

AGUA NATURAL
.,,
NJAJA CON CC»Gll.ANTE M/IF ICIOS
:¡:
11 (~--= =~ =:: ==-----·~::-: : _ ::: j :=_; l.._,+-..1\
....,----.
: 1

::
'.
, ,1 / / \
''
11 t1 1'
r.J '-- CANAL COAGU_
• r--, ' 't '' LANTE CCWl.JLAOOR
!' 1 ! • 1

;i
1:
: :CAMARA DEL
1MEDIDOR ''
1
'
1

1
1 ... _ _ , 1
._., .. r _, ' 1
: 1
1 1
• 1 1 '
: 1
: 1 t
'1
1 1

::
'1
r----., ¡- - - -- ¡
•l
1 : ME.zCLAOORES 1
1 1 1 1 '
1 ' 1 1 1 1
: : 1 ' 1 f 1 1 '
1 1 • 1 t.
~:. _________
..... _ _
__ J ~ -- --- J:
_ __ - - - _____ _____ _ J

DOSIFICADORES
QUIMICOS
DEPOSl'TOS

1
1
' 1 1
1
'IL"80RATO.
1 ' ''
1 '
1
1
1 1 '' 1

' 1' 1
' '' 1 1

'' '
1 1
1'
1 1
' RIO 1 1 1 1
1
BCNBAS 1L- ------- ''
1
! 1

'1
'
1
1
!
''
1

1
: OFICINA GALERIA DE LOS FILTROS
1
1
1

A ALUMBRE CAL

- --
EMBALSE e
AIREAIX>R

F E D
MEZQ..A
FIL.J'ROS TANQUE SEDNENTADOR ..-- - - ----t LENTA

~-----.----<-" TANQUE DE OISTRIBUCIO,,.._~--------- AL CONSUMO


G

CLDRADOR

figura fi 16
G-XI -20

CONVENIO SENA - ASOCIA:CION COLOMBIANA DE CERAMISTAS

CURSO : INSTALADOR DE APARATOS Y GRIFERIAS SANITARIAS


UNIDAD No . 11 INSTALACION TANQUES DE ABASTO
FICHA : DE CALCULO

PRESION

Acci6n o efecto de apretar o comprimir fuerza que actúa sobre una superficie.
También se indica como una relaci6n que existe entre el peso de un cuerpo y
su área de contacto o la fuerza que ejerce un cuerpo sobre determ.inada área.

Presión = fuerza
área

Si se considera aisladamente un cuerpo, éste t iene un p eso fij o ( ejemplo :


600 Kg.} pero el área varía de acuerdo a la posici6n en que se considere,
ejemplo :

T
20

1L
+-

..
y según ésta también varia la pres1on que está ejerciendo .
En el caso presente, el cuerpo está haciendo 3 presiones distintas sobre la
superficie A as1 :
..
Caso -1
p = pes o = 600 Kg. = 2 Kg.
área 20 X 15 cm
2
. cmz .

Caso - 2
p = _peso
área = 600 Kg . = 4 Kg .
10 X 15 cm2.

Caso - 3
p = Eeso = 600 Kg. = 3 Kg. / cm
2
.
área 20 X 10

Es importante tener presente que el área que se considera para el cálculo es


la de contacto del cuerpo.
G-XI - 21

CONVENI O SENA - ASOCIACION COLOMBIANA DE CERAMISTAS

CURSO : INSTALADOR DE APARATOS Y GRIFERIAS SANITARIAS


UNIDAD No. 11 INSTALACION DE TANQUES DE ABASTO
FICHA : DE TECNICAS DE COMUNICACION

VOCABULARIO

SIFON : Tubo doblemente acodado, usado como cierre hidraúlico en


las tuberías de evacuación de las aguas residuales .

CA:f\l'ERIA : Sinónimo de tubo .

LONGITUDINAL Perteneciente a la longitud , hecho o colocado en el sentido


o dirección de ella.

TRANSVERSAL : Que cruza o se extiende de un lado a otro.

EMBOQUILLAR : Rellena r las juntas q ue quedan en las obras de mampostería


o enchapes .

MECANISMO Conjunto y combinación de piezas para producir determinado


movimiento .

EJERCICIO Haga un rec uento de l a parte tecnológica en donde se em -


p l een cada una de las palabras anteriormente explicadas .
G-Xl-22

EJEMPLOS

l. Cuál es la presión que ejerce un cuerpo que pesa 400 Kg. sobre un área
de contacto de 30 cm 2 . ? •

2. Si un bloque pesa 500 lbs. y está ejerciendo una presión de 2. 400 PSI.
cuál es el área de contacto ? •

3. Un líquido está ejerciendo una presión de 300 PSI. sobre la pared de un


recipiente, si el área de ésta es de 15 pulgadas cuadradas, qué fuerza
está ejerciendo ? •

4. Qué presión ejerce el agua sobre el fondo de un tanque si la circunferen-


cia de la base tiene 45 cm. de radio y el agua pesa 350 kg. ?.

Por definición las unidades de presión se dan en unidades de fuerza/ unidades


de área .

Presión = fuerza
área

Presión =
~
Gr. Tn etc.
cm • cm2 . m2 .

En el sistema inglés

Presión = libras = PSI.


pulgada 2

= libra
pie2.

Se concluye entonces PSI la presión en libras/ pulgada cuadrada.


G - XI - 23

CONVENIO SENA - ASOCIACION COLOMBIANA DE CERAMISTAS

CURSO : INSTALADOR DE APARATOS Y GRIFERIAS SANITARIAS


UNIDAD No . 1 1 : INSTALACION DE TANQUES DE ABASTO
FICHA : DE SEGURIDAD

NO SE SITUE
BAJO CARGAS
SUSPENDIDAS ...

... NI SE DISTRAIGA
PUEDE SER FATALI
002rl tlb.50

MINISTERIO DE TRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAL

SERVICIO NACIONAL DE APRENDIZAJE SENA


REGIONAL DE BOGOTA -
CENTRO NACIONAL DE LA CONSTRUCCION
ASOCIACION COLOMBIANA DE CERAMISTAS

INSTALADOR DE
GRIFERIA

12. Instalación calentadores


Bogotá, Enero 1984
UNIDAD No. 1

GRIVAL
GRIFOS Y VALVULAS
G - XII- 1

CONVENIO SENA - ASOCIACION COLOMBIANA DE CERAMISTAS

CURSO : INSTALADOR DE APARATOS SANITARIOS


UNIDAD No. 12 I NSTALACION DE CALENTADOR ES
FICHA : DEL INSTRUCTOR

OBJETIVO

Enseñarle al T rabajador - Alumno la forma de insta1ar c alentad o res para


agua, c omo tambi é n sus aspectos técnicos.

ME TODOLOGIA :
Ubicación del siti o para el calentador .
Montaje de tuberías de a gua fría .
Montaje de tubería de agua caliente
Colocación del c alen tador .
- Tubos de e ntrada y salida
- Válvulas
- Anclajes
Pruebas .
- Del sistema de tube rías
- Del calentador

EQUIPO Y HERRAMIENTAS MATERIAL DE CONSUMO

L laves para t ubo Calentador a gas


Llaves de expansión Cal e ntador eléctrico
Flexómetro Tubería galvanizada <:jJ 1/2" y 3/4"
Seguetas Cable parale1 o 2 x 1 2 A. W . G.
Prensa para tubo Juego de clavija y toma 20 Amp . 250 V .
Terraja con juego de dados Válvulas
Escariador Accesorios d e cobre de 1/2' ,·
A c eitera Tubería de cobre flexible de 1/2"
Destornillador
Alicates a is lados
L ápiz

A Y U DAS DIDAC TICAS

Calentador a gas
Calentador eléctri co
Reg ulador de gas
Válvula de seguridad

TIEMPO PREVISTO : 20 horas TIEMPO REAL

CUESTIONARIO DE EVAL UACION


En un gráfico señalar las partes principales de un calentador eléctrico .
Hacer un esquema señalando las partes principales de un calentador a gas.
Hacer un esquema indicando el montaje y las válvulas en un calentador.
Qué criterios se tienen en cuenta para la selección de un cal entador ? .
Indique la importancia que puede tener la válvula de seguridad.
G - XII-2

CONVENIO SENA - ASOCIACION COLOMBIANA DE CERAMISTAS

CURSO: INSTALADOR DE APARATOS SANITARIOS


UNIDAD No. 12 INSTALACION DE CALENTADORES
FICHA : DE OPERACIONES

Primer Paso Ubicar e l calentador .

Segundo Paso : Revisar la distancia de la tubería de abasto ( L ) agua fría ,


agua caliente .
a) Deben ser las apropiadas a las referencias del aparato
a instalar ( Figura # 1 )

11 M

p
figura #
-1
b) La altura de la acometida debe ser mayor que la altu-
ra ( H ) del aparato a instalar.
c) Los diámetros de las tuberías han de estar acordes
con las tuberías del calentador.

Tercer Paso Tomar medidas para niples de agua fría y agua caliente.
Determinar entrada de agua fría.
Ubicar válvula de compuerta.
Ubicar válvula de retención .
Determinar salic}a de agua caliente.
Ubicar válvula de seguridad.
Ubicar uniones universal es .

Cuarto Paso Cortar, roscar y acoplar tu be rías y acce sor-íos ( Figura #


2 )•
G - XII - 3

figura lf 2

Q ui n to Paso Instalar calentador .


Conectarlo a la s redes de agua fría y caliente .
Colocar tubo de descarga.
Colocar válvula de drena je.

Sexto Paso Co nectar calentador a la Cuente de ene rgfa.


a) En el cal entador a gas .
b) En el calentador eléctrico .

Séptimo Paso Probar instalación .


Pr obar funcionamiento del calentador .
Probar válvula de seguridad.
G - XII-4

CONVENIO SENA - A SOCIACION COLOMBIANA DE CERAMISTAS

CURSO : INSTALADOR DE APARATOS SANITARIOS


UNIDAD No . 12 INSTALACION DE CALENTADORES
FICHA : DE TECNOLOGIA

GENERALIDADES

El sjstema doméstico de agua caliente es la parte de la instalación de plome -


ría que produce y conduce dicha agua a los aparatos que la descargan.

TEORIA DE LA cmCULACION EN SISTEMAS DE AGUA CALIENTE

Toda instalación de agua caliente se basa en el principfo que a continuación se


describe :
El agua fría que llega al calentador se calienta dentro del tanque debido al ca-
lor que le suministra la combustión del gas propano o el paso de corriente
e l éctrica , a través de las resistencias ( según el tjpo de calentador ) . Al ca -
lent arse, las partículas de agua se dilatan y se hacen más ligeras que las par -
tículas de agua fría; debido a ésto , se elevan buscando la parte alta del tanque .
Las partículas frías se depositan en el fondo del tanque, por esta razón, la
fuente de calor se localiza en el fondo del tanque; el tubo de alimentación de
agua fría se introduce hasta de 10 a 15 cm . del fondo y la salida de agua ca -
liente se de aprende de la parte más alta ( figura H 3 ) .
AGUA FRIA

.•,_______.. º ~ ?.' ....__ _ /JGUA CALIENTE

.o
o .. o

o o
o •
o

oo o
oºº o
V
o

O
l- ºº
o o
o o o 0•.º o.
Q o o o
o
o r:/'
o .• o
o o· o·
o. o
o
o º·

o
., o •
o ·. o o o
o .o
o ~
o
'o
o o
o o o
· o •
o o o

.. •'
...
o
o
o o
o o 1) .
º· !
o
o
o
o
o
"
· <# o
o

figura # 3
G-XII -5

Para qu e el agua c alient e salga del t anque , es necesaria la presión que comu-
njca e l suministro de agua fría. Si esta presión no es suficiente, el agua ca-
liente no lleg ará a l os puntos de descarga más a l tos de la instalaci6n .

VALVULAS DE SEGURIDAD O DE ALIVIO PARA C A LENTADORES

La válvula de seguridad o de alivio en un tanque de agua calient e se instala


para que deje salir agua o vapor a una pr es i ó n y t emperatura antes del punto
de peligro. Hay dos tipos básicos de válvula s de seguridad : El de a cción di -
recta y el de diafragma . Ambas válvulas están reguladas por un res o r te para
permitir abrir o dispararse a una presión determinada , se pueden ajustar a la
presió n dese ada , teniendo algunas además, una escala marcada de presiones.
Tanto la una como la ot ra pueden obte ners e con dispositivos ( tapón , fusible )
que se queman a la temperatura d e IOOºC , permitiendo que sal ga el agua c a -
liente y entre en el tanque agua frfa hasta que se cierre la entrada de ésta y
se ponga otro tapón. Un tapón fusible en el lad o de la válvula pued e s ustituir-
se sin n ecesidad d e de se nro scar la válvula; la n ecesidad de tener que cambiar
un fusible debe inducir a p o ner atención sobre algún t ra storn o posible .

figura # 4

Otro tipo d e válvula de alivio se abre y cíe rra automáticamente, ya sea por
efecto de la presión o de la temperatura. Ad emás de dispararse por la pre -
sión contra la ca r ga de un r esorte , este tipo lleva un fuelle te rmostático al
que está conectado un vástago que p e netra al tanque . Algunas traen también
palanca de prueba . ( figura # 4 -B ) .

Es conveniente así mismo tener una válvula d e alivio provista de una palanca
de prueba , que sirve para verificar ocasionalmente sus condiciones de funcio -
namiento . La selección de la válvula de alivio ha de hacerse en forma que sa-
tisfaga las condiciones mínimas de seguridad .

La válvula deberá instalarse en el lugar de mayor tempe ratura del a gua, a


una distancia no mayor de 7 , 5 cm . del tanque. Suele instalarse con un acce -
sorio en T., en la conexión del agua caliente con el tanque, pero puede colo-
carse también e n otros lugar es .
G - X TI - 6

Entre la válvula de alivio y e l tangue no deberá pone rse ning una otra válvula .
Las válvulas de alivio son especialmente importante s y n o d eben s uprimirse b a -
jo ninguna circunstancia.

CONSTITUCION DE UN CALENTADOR

'
r ueo
DE GAS

DETALL E

figura # 5

Las partes esenciales de un calentador son :


Tanque de calentamiento, generalmente de lám ina de a ce r o , p o rcelanizad o
o galvanizado y en algunos casos recubierto de vidrio.
Elemento calefactor, que puede ser una o dos resistencias eléctricas o un
quemador a gas .
Termostato , mide la temperatura del agua y c ontrola la fuente de calor,
según sea la tempe r atura interior .
Fibra de vidrio que rodea el tanque de calentamiento , con un espesor apro -
ximado de una pulgada y que evita la disipación de calor , para reducir el
costo de funcionamiento .
Tanque exterior, da presentación y protección a los demás elem entos del
calenta dor.
Tubos de entrada y salida del agua.

CRITERIOS P A RA LA SELECCION DE UN CALENTADOR

Para seleccionar un calentador de agua es necesario tene r e n c uenta las si -


guientes consideraciones :

1 . El tama?io o capacidad de 1 tanque .


2 . La durabilidad del calentador .
3 . El costo de funcio n amiento .

1 . TAMAÑO : Que satisfaga las necesidades . Los calentador e s se consiguen co -


mercialmente en tamaños que van desde 15 hasta 40 galones de capacidad,
con fines residenciales . Estos tamaños satisfacen las necesidades norma -
les de agua caliente de una familia.

El t a m a ño o capacidad del calentador determina primordialmente cuánta


agua caliente puede sacarse en un momento o por cierto núme r o de des -
cargas en r á p ida sucesión .
G-XII- 7

La capacidad nominal de serV1c10 de un calentador indica la cantidad de


agua caliente, calentada a 55º C . p or encima de su temperatura original,
que puede extraerse por hora en forma intermitente. Es la suma de su ta-
maño más la cantidad de agua c uya temperatura puede elevarse a 55º c .
en una hora . Por ejemplo una unidad de 30 galones , que pueda calentar
20 galones de agua con aumento de temperatura de 55 º C . en una hora, tie-
ne una capacidad nominal de servicio de 50 galones por hora. Las necesi-
dades de agua caliente de una familia se calculan en galones por persona
y por día, incluyendo el agua para los servicios domésticos generales.

Para la selección del tama5.o del calentador es necesario estudiar las dis-
tancias del calentador a los diferentes puntos de descarga, las cuales han
de ser lo más cortas posible, con el fin de reducir la pérdida de calor
por radiación, la cual en el caso de tuberías largas, puede ser considera-
ble; p or estas pérdidas de calor es por lo que es necesario dejar corre r
grandes cantidades de agua antes de que llegue caliente al grifo . Del tal
manera que es preciso ver la posibilidad de instalar calentadores separa-
dos ubicados en los puntos de consumo ( cocina y bailo generalmente ) o
una sola unidad central lo más cerca posible del lugar en donde más agua
caliente se consuma . No debe olvidarse tampoco el agua necesaria para
las lavadoras automáticas, que consumen entre 20 y 25 galones de agua
durante periodos de 30 a 60 minutos.

2. DURABILIDAD : La vida o durabilidad de un calentador de agua suele me-


dirse por el tiempo que tarda en ser corroido por el óxido y llegar a te-
ner fugas o tener un rendimiento de agua caliente reducido por los sedi-
mentos y las incrustaciones calcáreas que recubren e l interior aislándolo.
La oxidación se combate : lo.) . Con un fuerte galvanizado del tanque . 2o . )
Construyendo e l tanque en bronce o acero revestido de vidrio. 3o.) Utili-
zando un Anodo de magnesio en el tanque del calentador y 4o.) Tratando el
agua para que no sea tan corrosiva. El tanque seleccionado ha de ser de
buena calidad y estar adecuadamente aislado, prefiriendo marcas de presti-
gio que brinden garantía y posibilidades de mantenimiento.

3. COSTO DE FUNDIONAMIENTO Los calentadores de agua están diseñados


para consumir electricidad o gas . El costo de estos combustibles varía de
un lugar a otro, además, la facilidad de consecución del combustible es
factor determinante, pues en unos lugares no hay energía eléctrica y en
otros escasea el suministro de gas .
Por consiguie nte se recomienda veri ficar los costos respectivos antes de
seleccionar un calentador.
Junto con la elección del tipo de cal entador, va el de la comodidad , pues
en los de gas es necesaria la renovación periódica del tanque, por lo
cual se prefieren los eléctricos.

CALENTADORES DE AGUA AUTOMA TIC OS

Los calentadores automáticos mantienen un suministro de agua caliente cuya


temperatura varía entre 38º y 8 2º C . por lo regular el agua calentada a 62º C .
basta para las necesidades domésticas. Se emplea un termostato , cuya prolon-
gación entra en el agua, para controlar la fuente de calor. Si el control falla-
ra en cerrar o cortar el calor, el agua recalentada podrá escapar por la vál -
vula de seguridad o alivio. Como los calentadores automáticos están aislados
térmicamente, generalmente con fibra de vidrio, se pierde muy poco calor
por radiación. Los calentadores pueden ser eléctricos o a gas .
G-XII-8

CALENTADORES ELECTRICOS AUTOMATICOS

CONDU CTO DE
t«JNO
CON O oe:9VIADOR

E J
15 C1IL

J_
figura # 6

Los calentadores de agua automáticos eléctricos son seguros y silenciosos, no


producen gases, humo ni hollín . El calor se transmite al agua por una o dos
bandas calentadoras puestas alrededor del tanque o por uno o dos elementos de
inmersión que se introducen en él. En uno y otro caso , los elementos de cale-
facción o resistencias eléctricas están controlados por interruptores accionados
por termostato, el cual puede ajustarse o ponerse en punto para la temperatu-
ra des eada .

En los calentadores de dos elementos , el termostato que controla el elemento


más bajo puede graduarse a una temperatura más elevada que el del más alto .
Algunos calentadores también están provistos de un corta circuitos o disyuntor
contra el recalentamiento que interrumpe el circuito a los elementos de cale-
facción , si por cualquier raz6n la temperatura se eleva demasiad o . Hay que
r e stablecer el disyuntor para que el calentador vuelva o/'f uncionar .
,.
El calentador eléctrico no tiene conducto alguno por ,,,(1
que tenga que circul ar
aire o humo y por consiguiente el tanque puede e~ rrarse por completo con
aislante , en consecuencia las temperaturas del agua se mantienen durante pe-
riodos más prolongados que con otros tipos de calentadores . Sin embargo, la
recuperación de los calentadores eléctricos no es tan rápida como los de gas,
para compensar esta desventaja se pueden emplear calentadores de tama"ios
mayores.

Los elementos calefactores que se emp lean en los calentadores de agua , tienen
que ser del tipo protegido, para evitar contacto con el líquido y formar así un
cortocircuito en la línea .

Los calentadores de un solo e le mento son para una sola tensión, que puede
G - XII-9

ser 110, 150, 220 o 260 Voltios, según el sitio en que se instale; los de dos
elementos pueden ser para dos tensiones, según se conecten sus elementos en
serie o en paralelo .

CONTROL

LIN!A

CONIXION C°"!XIOfll
~ttAIA.IA TVISIOfll PMA A4..TA TINS IOfll
P!UtAlE.O SIRtE

figura # 7

CALENTADOR ES A GAS

Estos calentadores se construyen en lámina de acero, porcelanizados y .deben


ser probados a 250 libras de presión hidráulica. También como los eléctricos,
el tanque se encuentra protegido por una capa termo-aislante de lana de vidrio
de alrededor de una pulgada de espesor, para asegurar la conservación de la
temperatura del agua .

Deben tener controles de seguridad además del termostato, de tal manera que
el paso del gas sea cortado no sólo hacia el quemador, cuando la temperatura
del agua es alta , sino también hacia el piloto, cuando éste se apaga. General-
mente la protección es una pila termoeléctrica que funciona por la temperatu-
ra del piloto y que debe ser accionada por 20 o 30 segundos en el momento de
encender el piloto, para que alcance la temperatura de funcionamiento .

MANERA DE INSTALAR UN CALENTADOR

Los fabricantes generalmente suministran un esquema en el que figuran las


principales medidas que es necesario tener en cuenta en el montaje de un ca-
lentador, como son los diámetros de las tuberías de entrada y salida de agua,
su distancia entre ejes, la altura del calentador, su diámetro, la altura de
las tuberías, la altura del tubo de desague y la altura total que es necesario
dejar en el sitio destinado al aparato.

Cuando se ha verificado que todos los espacios son los correctos y que las tu-
berías son las adecuadas, se procede de la siguiente manera _:

lo. Colocar el calentador en su sitio , orientándolo de manera que las tuberías ·


de agua fría y caliente queden en posición adecuada para su conexión; se
G-XTT-10

debe tener presente tambi é n e l acceso a las r esiste n cias y al ter mos tato,
o a la puerta d e acceso al quemador, según sea o l calentador e lé ct r ico o
a gas .
2o. Co l oc ar l a válv\jlla de compue r ta e n la tube ría de agua fría .
3o . Colocar ni ple e instalar a continuación la válvula d e r ete nción, teni e ndo
e n cue n t a que p o r esa tu be ría ll ega el agua al tanque .
4o . Coloc ar niple y codo de tal manera qu e quede exactamente sobre e l tubo
d e agua fría del ta nqu e .
So . Col ocar ni ple y uni ó n unive rsal, verificand o qu e quede ajus tad o .
60 . Co l ocar válvula de compuer ta e n tubería de agua calie nte .
7o. Colocar n i ple y T., de tal mane r a qu e quede j ust o sob r e el tubo de agua
caliente d e l tanque .
80. Colocar ni ple y unión universal a c oplando la tu b e ría d e agua caliente al
tubo de salida d e l t anque.
9o. Col ocar n ipl e y válvula d e seg uridad en la parte superi o r de la T .
l Oo . Colocar t ubo de des ague e n la sal ida de la v á lvula de seguridad .
l lo. Colocar vál vula o grifo e n el tubo de drenaj e s ituado en la parte inferi o r
del calentad or .
120 . En un calentador a g as , hac er conexión de la tube ría ri e g as al r eg ulad o r
y de éste a l termostat o, intercalando una válvula de paso .
130 . Verificar la gradua ción del te rm ostato ( en un punto inte rmedio , aproxima -
damente 150 º F . ) .

Luego de que s e han hecho todas l as conexiones , se pr oce d e a pr obar el


sistema con el sigui e n te pr ocedimie nto

l. Cerrar la vál vula de drenaje .


2. Abrir la válvul a de salida de agua caliente .
3. A brir algún grifo de descarga de a gua calie nte .
4. Abrir la válvula d e entrada de agua fría.
5. Cuando llegu e agua al g rifo , ce rrarlo; ésto indicará que el sistema
de agua caliente se encu e ntra lleno de a g ua .
6. Revisa r todas las uniones para detectar posibl e s fu gas de agua.
7. Probar el funci o nami e nto de la válvul a de seguridad, accionándola si
es posible p ara que salga por el tubo de descarga; ce rrar nueva mente .
8. Con ectar la fue n te d e calor :
a) Si es un c al e ntador eléctrico , conectar e l enc hufe a la toma dispues-
ta pa r a e l efecto .
b) Si es un calentador a gas , abrir la válvula de paso del mismo,
abrir la compuerta que da acces o al quemador , tener listo e l fue-
go ( encendedor, fósfo ro , etc. ) , se deb e o primí r durante 20 a 30
s egundos para que funcione l a pila termoeléctri c a que controla al
piloto y al quemador.

9. Esp e rar un tiempo ( 20 a 30 minutos ) y luego abrir un g rifo d e des -


carga de agua caliente ; com probar que s ale agua calient e . Volver a
ce rrar.
G-XII- 11

CONVENIO SENA - ASOCIACION COLOMBIANA DE CERAMISTAS

CURSO : INS T A L ADOR DE APARA TOS SANITARIOS


U NIDAD No . 12 INS T ALACION DE CALENTADORES
FICHA : DE C ALCULO

MEDICION DE TEMPERA TURAS

Existe n dos escal as prin cip a l es para me dici ó n de tempe raturas y amba s t oman
como r e fe rencia el punto de solidificación d el agua ( tempe ratura a la cual el
agua pasa del estado líquido al estad o sól ido ) y el punto de ebullición del agua
( temperatura a la cual e l agua d el estado líquido al estado gaseoso ) . Estas
dos escal as la FAHRENHEIT y la CENTIGRADA. La prime ra es usada en e l
sistema inglés y la segunda en el sis t em a métrico .

La difere ncia entre estos 2 sistemas consiste e n que la esc ala Fahrenheit ma r -
ca 32º F. e n e l punto d e solidificación del agua , m i e ntra s que la centigrada mar -
c a Oº C . y 2 12º F . en el punto de e bullición, mientras la centig rada marea
i 00° c . .

El dibujo s i guiente ilustra la e xplicación

• CE"1'18AAOOS

PUflrTO ~ E'M.U. IOO"wt- · - - • - ·- - · - .....~ 1z•


Cl°" DEL AeUA

..
7f$9

70-

et!
••r-
1ae•
14 9°
140°

"' 111•

,.,.

Nota Es n ecesari o sumar 3 2 cuando se pa s a de ° C . a ° F . después de la


conve rsión y r es tar 32, antes de la conve rsi ó n, c uand o se des e a pa -
s ar de º F . a º C . .

Ejemp l os :

Convertir SOº C . a ºF.


1º C . 1 . 80º F .
SO º C . XºF .
X = 50 x 1, 8 = 90 º F .

De acuerdo con la nota a este resultado se l e deben sumar 32 ° F . =


90 + 32
G - XIJ 12

CONVENIO SENA - ASOCIACION COLOMBIANA DE CERAMISTAS


----------------
CURSO : INSTALADOR DE APARATOS SANlTARIOS
UNIDAD No. 12 : INSTALACION DE CALENTADORES
FICHA : DE SEGURIDAD

-----

CUIDADO'
LA DIFERENCIA PUEDE
SIGNIFICAR DAÑOS
MATERIALES Y HUMANOS

INSTALACION CON
VALVULA DE ALIVIO
CONVENIO SENA - ASOCIACION COLOMBIANA DE CERAMISTAS

CURSO: INSTALADOR DE APARATOS Y GRIFERIAS SANITARIAS


UNIDAD No . 1 2 INST ALACION DE CALENTADOR ES
FICHA : DE T ECNICAS DE COMUNICACION

VOCABULARIO TECNICO

CALENTADOR : Que calienta . Dispositivo para alm a ce nar y c alcular agua


por medio de gas o electricidad.

DRENAJE Galicismo empleado por Avenamiento . Proce dimi,mto para


da r salida al gua abriendo zanjas o empleando tuberías.

ROMPEDOR DE Dispositivo que permite que entre aire al tanque donde quie -
VACIO : ra que se presente el vacio y evitar que se dañe e l mismo.

TERMOSTATO Regulador de temperatura , se basa por lo general en la dila-


tación o contra cción que experimentan los cuerpos con la va-
riación de temperatura, es una lámina o barra bimetálica .

RADIACION Energía en forma de ondas e l e c tromagnéticas que emite un


cuerpo a temperatura alta . La radiación térmica es conti -
nua y varía con la te mperatura .

EJERCICIO Buscar el significado de las siguientes palabras

Regulador =

Verificar =

Presión atmosférica =
Oxidación =
Temperatura =

Potrebbero piacerti anche