Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
La Asociación Transnacional 15
IRMA, SL (España) 15
ADESPER (España) 16
ADRAT (Portugal) 17
AGROINSTITUT NITRA (Eslovaquia) 19
CIA TOSCANA (Italia) 20
METLA (Finlandia) 21
PRAGMA (Italia) 22
Bibliografia 241
INTRODUCCIÓN
el arte de la interpretación
PROGRAMA LEONARDO DA VINCI-PROYECTO IN NATURE
El arte de la interpretación
¿Qué es la interpretación del patrimonio? Esta mentales del acto interpretativo es el hecho de que el
pregunta es ineludible. público se encuentra en el lugar en su tiempo libre.
Por una parte, esto implica que su nivel de atención
Por interpretación, nos referimos, en este caso, a: no siempre será elevado, ya que se trata de una activi-
dad recreativa. Pero por otra, implica que se trata de
“El arte de revelar in situ el significado del lega- un ambiente distendido en que el visitante puede real-
do natural o cultural , al publico que visita esos luga- mente establecer conexiones emocionales con el
res en su tiempo libre” lugar, aprender cosas sobre él, y comprenderlo (hecho
éste que va mucho más allá del puro aprendizaje).
(Asociación para la Interpretación del
Patrimonio, AIP) Como decíamos, la interpretación del patrimonio
no deja de estar, en cierto modo, ligada a las otras
El término interpretación suele estar asociado a acepciones del término; el intérprete de algún modo
la interpretación de lenguas extranjeras, en cuyo caso transfiere una realidad que a priori no se expresa
se refiere al trasvase de un contenido o significado de totalmente por sí misma, sin que medie la revelación
una lengua a otra. (gracias al mensaje interpretativo). En este sentido,
podría asemejarse a una traducción, como la que
En otra de sus acepciones, interpretación es la hace quien transfiere el contenido de un mensaje de
explicación o descodificación de la realidad de acuer- una lengua a otra.
do con la visión que cada uno de nosotros tiene del
mundo. Asimismo, el intérprete ayuda al público visitante
a conformar su propia idea de la realidad, acorde con
Pero cuando nos referimos a la interpretación del su visión del mundo y su sistema de valores, recuer-
patrimonio, estamos aludiendo a algo diferente, y no dos y vivencias; por tanto, también podemos encon-
por ello desprovisto de cierta relación con las dos trar una semejanza con la segunda acepción a la que
acepciones, entre las varias que tiene el término, que aludíamos previamente.
acabamos de citar.
La interpretación del patrimonio es una labor que
Esta coincidencia terminológica ha resultado ser se ha venido desarrollando a lo largo de toda la histo-
un escollo para la actividad interpretativa, ya que difi- ria y en todo el mundo, adoptando distintas formas y
culta la comprensión de la naturaleza y fines de esta notoriedad; desde el chamán que interpreta la cultu-
profesión; aquel que oye hablar de interpretación del ra oral para su tribu, hasta el anciano que recuerda
patrimonio por primera vez, se verá mucho más las leyendas de su zona, los oficios tradicionales o las
inclinado a pensar que se trata de algo relacionado propiedades curativas de algunas plantas. La profe-
con cualquiera de las otras acepciones del término sionalización de esta actividad está sin embargo
que con la que realmente le corresponde. resultando una tarea ardua, a pesar de existir grandes
profesionales en la materia. Por ello, es necesario ela-
Esta definición nos presenta un emisor (el intér- borar itinerarios formativos que promuevan su reco-
prete) transmitiendo un mensaje a un receptor (el nocimiento oficial como cualificación profesional.
público visitante). A través de este mensaje, el intér-
prete pretende mostrar a una o varias personas el sig- La interpretación de la naturaleza, la historia y la
nificado de un elemento del patrimonio, el cual están cultura implica la revalorización de una serie de
visitando. Es importante subrayar el hecho de que la bienes inherentes a la sociedad, o a una parte de la
interpretación tiene lugar en presencia del elemento misma, que la enriquecen y que albergan un abanico
interpretado, es decir, in situ, para que sea efectiva y de valores, a veces ocultos y tácitos.
alcance su propósito. Otro de los elementos funda-
13
PROGRAMA LEONARDO DA VINCI-PROYECTO IN NATURE
Estos dos elementos, cultura y naturaleza se fun- tar de su tiempo de ocio, que incluye la gastronomía,
den en un único elemento híbrido: el medio rural. el senderismo, el gusto por los elementos culturales
Éste, en muchas ocasiones deprimido y aparentemen- y tradicionales etc.
te desprovisto de oportunidades para el futuro, es en
realidad el escenario ideal para mostrar los valores Las posibilidades que nos brinda hoy en día la
ocultos a los que hacíamos referencia. La interpreta- sociedad de la información hacen mucho más visible
ción es la herramienta más poderosa para sacarlos a la la oferta cultural y natural, y posibilita el interés de
luz, al tiempo que se refuerzan las oportunidades un número mucho mayor de personas. Esto se tradu-
laborales en el medio rural y se protegen sus signifi- ce en oportunidades de desarrollo para zonas que
cados y configuración. De este modo se hace posible antes podían verse eclipsadas por los recursos natura-
un desarrollo endógeno, en que los propios habitantes les y culturales más señeros o conocidos, y cuyos
de la zona tomen parte del mismo y puedan llevar a atractivos eran prácticamente desconocidos para una
cabo una actividad profesional sin necesidad de des- amplia mayoría.
plazarse a otros núcleos de población.
La interpretación del patrimonio tiene el no
Asimismo, la interpretación puede llevar implíci- siempre fácil cometido de conjugar el creciente inte-
ta una serie de valores de respeto susceptibles de sen- rés que suscitan las zonas rurales con su desarrollo
sibilizar al público receptor en torno a la importancia sostenible y endógeno, en otras palabras, tiene que
de la actitud individual frente a la protección del conciliar la adecuación del medio rural para la recep-
patrimonio y el ámbito rural y el significado que ción de un mayor número de visitantes con la conser-
tiene para las personas que en él habitan. vación de la “autenticidad” de estos lugares, y el res-
peto por el modo de vida de sus habitantes, con cuya
A los innegables atractivos que tienen muchas colaboración y consenso debe contarse en todo
zonas rurales, se une un interés creciente de la socie- momento.
dad por lo que se ha dado en llamar nuevo turismo;
un turismo más interesado por la cultura, el deporte Es innegable pues la importancia que tiene la figu-
y la naturaleza, que aprecia (o quiere aprender a apre- ra del intérprete de la naturaleza y el medio rural, y
ciar) la complejidad y diversidad que hay detrás de lo por tanto la necesidad de proporcionar una formación
aparentemente sencillo. específica en este sentido, que tenga en cuenta las
muchas disciplinas implicadas en esta profesión y
Se trata de un cada vez más amplio espectro de la brinde la posibilidad de generar empleo a la par que se
población que opta por una forma distinta de disfru- potencia y protege nuestro legado cultural y natural.
14
ASOCIACIÓN TRANSNACIONAL
15
ASOCIACIÓN TRANSNACIONAL
De entre las iniciativas más destacadas en las que colabora, podemos citar las
siguientes:
ADESPER, fundada en el año 2000, está situada en Trobajo del Camino, León,
y su equipo está dedicado a la concepción, elaboración, gestión y ejecución de los
proyectos e iniciativas en que toma parte la asociación. Trabaja en varias comuni-
dades autónomas de España, en particular, Castilla y León, Navarra, Asturias,
Galicia y Cantabria .
16
ASOCIACIÓN TRANSNACIONAL
17
ASOCIACIÓN TRANSNACIONAL
Por tanto, a lo largo de los años, ADRAT ha llevado a cabo innumerables pro-
puestas a programas nacionales y comunitarios, que han puesto a disposición de
la población de Alto Tâmega. Como ejemplo de los intrumentos y líneas de apoyo
financiero podemos destacar los siguientes:
18
ASOCIACIÓN TRANSNACIONAL
Consultoría
19
ASOCIACIÓN TRANSNACIONAL
Proyectos Internacionales
Por otra parte, ha tomado parte como socio en numerosos proyectos circuns-
critos al Programa Leonardo da Vinci: CHESTNUT III MILLENNIO, FOREST,
20
ASOCIACIÓN TRANSNACIONAL
21
ASOCIACIÓN TRANSNACIONAL
22
ASOCIACIÓN TRANSNACIONAL
• Análisis de sistemas.
• Planificación de programas.
• Lenguajes de programación.
• Programación.
23
1
La interpretación del patrimonio
natural y cultural
A través de este módulo aprenderás:
29
PROGRAMA LEONARDO DA VINCI-PROYECTO IN NATURE
Freeman Tilden (1957), uno de los padres de la Para ello, es muy útil girar en torno a un tema
interpretación, formuló una serie de principios inter- unitario, ya que esto permite organizar la informa-
pretativos: ción que pretendemos proporcionar y a través de
esta, transmitir el mensaje principal de la actividad
1. Cualquier forma de interpretación que no relacio- interpretativa.
ne los objetos que presenta y describe con algo que
se encuentre en la experiencia y la personalidad de
los visitantes, será totalmente estéril.
2. La información, como tal, no es interpretación. Es
una revelación basada en la información. Son dos (CD + CR) x TA = OI
cosas diferentes. Sin embargo, toda interpretación
incluye información.
3. La interpretación es un arte que combina muchas Conocimiento del
artes para explicar las materias presentadas; y destinatario Oportunidades
cualquier forma de arte, hasta cierto punto, puede Conocimiento de recurso interpretativas
ser enseñada. Técnicas adecuadas
4. La interpretación persigue la provocación, no la
instrucción.
Fuente: Nacional Park service. Ministerio de interior EEUU.
5. Debe ser la presentación del todo y no de las par- Programa “Interpretive development programme”
tes aisladamente, y debe dirigirse al individuo
como un todo y no sólo a una de sus facetas.
Esta fórmula se puede aplicar a toda actividad
6. La interpretación destinada a niños no debe ser una
interpretativa; a través de esta metodología es posible
mera dilución de lo entregado a los adultos, requie-
entrelazar los conceptos básicos que concurren en
re un enfoque radicalmente diferente. En el mejor
cualquier acto de interpretación. Después de llevar a
de los casos necesitará programas específicos.
cabo la interpretación, el resultado de la ecuación nos
mostrará si la actividad proporciona oportunidades
Podemos resumir en tres palabras estos seis prin-
interpretativas efectivas y si estas oportunidades con-
cipios:
ducen a fin que nos hemos propuesto: una mayor
influencia en la actitud de los receptores.
30
PROGRAMA LEONARDO DA VINCI-PROYECTO IN NATURE
el proceso interpretativo
tanto física como intelectualmente con el hecho
interpretativo, y motivar que sienta, se mueva, pien-
se y enriquezca su propia experiencia, a través, por
ejemplo, de preguntas y comentarios.
2.1. Los visitantes
Sin embargo, no podemos olvidar que a pesar de
La comunicación es un aspecto fundamental en el que la interpretación implica una comunicación
acto interpretativo. agradable y sencilla, el mensaje que transmitimos
debe siempre tener rigor científico.
Recordemos brevemente que la comunicación es
la interacción básica entre un emisor y un receptor, los La pregunta clave que debemos plantearnos es:
cuales a través de un medio de transmisión determina- ¿para quién vamos a interpretar? Hay una gran dife-
do (en nuestro caso generalmente la voz) emiten y rencia entre un visitante que acude en su tiempo
reciben respectivamente un determinado mensaje. libre y otro, que, por ejemplo, está en un viaje esco-
lar u otra actividad con fines educacionales.
El profesional de la interpretación, pues, a través
de diversas herramientas y técnicas, tiene la función Es importante tener en cuenta los distintos perfiles
de transferir un tema o idea concretos al público de visitantes cuando planeamos un programa interpre-
meta. Para elegir la técnica adecuada, debe tener en tativo. Es conveniente estudiar previamente el perfil de
cuenta el recurso que va a ser objeto de su interpre- los visitantes potenciales; a continuación presentamos
31
PROGRAMA LEONARDO DA VINCI-PROYECTO IN NATURE
una serie de aspectos a tener en cuenta para definir el Duración de la Es necesario saber cuánto tiempo va a
perfil al que pertenece un grupo de visitantes: visita durar la visita, ya que debemos adaptar
los objetivos las actividades interpretati-
vas al tiempo con el que contamos.
Edad Los niños requieren programas interpre-
tativos específicos, que se adapten a sus Distribución de Generalmente se da una mayor afluencia
necesidades, en vez de hacer que éstos se la visita de visitantes a determinadas horas, en
adapten a un programa diseñado para determinados días de la semana y duran-
adultos. Es más difícil mantener su aten- te determinados meses o quincenas. Por
ción durante un tiempo prolongado, y lo tanto, conviene distribuir adecuada-
perderán el interés ante una concentra- mente las actividades para que se ade-
ción excesiva de información. cuen a la afluencia de visitantes; se
puede, por ejemplo, alternar una activi-
Discapacidades Debemos valorar su importancia, para así
dad durante la semana y los fines de
decidir si es necesario utilizar programas
semana, o en diferentes meses.
específicos de inclusión.
Generalmente también es conveniente
Conocimientos Es importante valorar los conocimientos evitar una repetición excesiva de la
previos de los visitantes, para adecuar el misma actividad.
programa y las actividades al nivel ade-
cuado.
Lugar de origen La nacionalidad de los visitantes puede
proporcionar datos interesantes a cerca
de sus conocimientos previos potencia- El perfil de los visitantes nos ayuda a identificar
les, y por tanto del impacto que puede muchos aspectos, algunas recomendaciones:
resultar de la actividad interpretativa.
Cuanto más distinto sea su lugar de pro-
• Sugerir actividades que estimulen la participación
cedencia, mayor puede ser el impacto.
Otro factor importante es si son origina- de los integrantes individuales del grupo y entre
rios de una zona rural o urbana, de inte- distintos grupos.
rior o costera, etc. Esto también influirá • Si se trata de un grupo grande, es importante lle-
en el impacto de la experiencia. Por var a cabo actividades que favorezcan la interac-
supuesto, la lengua materna de los visi-
ción.
tantes es un factor fundamental, ya que
puede ser una dificultad importante para • Incluir actividades para grupos familiares, inclu-
el acto comunicativo. yendo aquellos con hijos.
Punto de partida Los visitantes tienden a ser más exigen- • Si el grupo es pequeño y no hay niños, hay que
tes si han tardado mucho tiempo en lle- centrarse en el individuo.
gar al lugar, ya que sus expectativas sue- • Si va a llegar un grupo muy grande, pensar de
len ser elevadas, dado el alto nivel de
antemano en cómo gestionar su visita.
intencionalidad de su visita.
Número de El número de personas que integran un
personas grupo es importante tanto para saber
2.2. La población local
cuánto material impreso vamos a necesi-
tar distribuir, como para predecir ciertas La actividad interpretativa es esencialmente
adaptaciones en las actividades o el tiem- comunicativa, y por lo tanto, es necesario que dicha
po que va a requerir cada una de ellas. comunicación sea fruto de un conocimiento profun-
do del lugar o elemento que vamos a interpretar. Para
Una vez analizados estos factores, podemos iden- ello, es imprescindible conocer a fondo la relación
tificar otra serie de aspectos: existente entre las personas y su entorno, la historia
y cultura locales, las tradiciones, leyendas etc. En
Expectativas Las expectativas de un grupo de visitan- estos aspectos está la esencia del lugar, y podemos
tes pueden ser mayores o menores, capturarla y transmitirla a través de las técnicas
dependiendo de varios de los factores que
acabamos de analizar: si vienen de muy
interpretativas. Este “toque” interpretativo, es lo que
lejos; si tienen conocimientos previos hace que se recuerde un lugar, ya que, es lo que hace
etc. Un dato útil en este sentido es saber que se conozca y entienda realmente un lugar.
si se han informado previamente y
dónde; por otra parte, evitaremos tanto La planificación interpretativa implica trabajar
resultar redundantes, como obviar infor-
mación.
con distintos grupos de personas:
32
PROGRAMA LEONARDO DA VINCI-PROYECTO IN NATURE
Asociaciones
Representantes de la
Administración pública
comunidad
Planificación
interpretativa
Personal Expertos en interpretación
La toma de decisiones se verá afectada e influen- Contribuir a mejorar la experiencia de los visitan-
ciada por los distintos grupos de personas implicadas, tes a través de actividades interpretativas
lo que enriquece sin lugar a dudas el producto final y Sensibilizar a los visitantes y proporcionarles una
hace posible llevar a cabo ciertas actividades que visión más profunda a través del mensaje interpre-
requieren la coordinación y cooperación de distintos tativo.
actores implicados. Inspirar a los visitantes una sensación de orgullo
respecto al patrimonio cultural y natural.
Los habitantes de la zona representan un papel
Aprendizaje a través de la diversión.
fundamental y tenemos que procurar que se sientan
identificados con la actividad interpretativa que se está Promoción de la oferta turística
planeando. Es posible que, en algunos casos, no conte- Participación en la gestión del patrimonio de la zona
mos a priori con la aprobación de la comunidad local, Creación de nuevas oportunidades laborales y un
que apoyará nuestra iniciativa si perciben que ésta afec- nuevo perfil profesional
tará positivamente a su vida y a su entorno. Hay que Concienciación de la necesidad de potenciar el
tener en cuenta que las influencias externas sobre las desarrollo local de manera constructiva
zonas con potencial turístico no han sido siempre posi- Implicar al público en la conservación, protección
tivas, y en el pasado, en muchos casos, esta interacción y mejora del patrimonio local.
se traducía en una mera explotación de los recursos, sin
que esto proporcionara desarrollo ni bienestar a la
población local. Por lo tanto, el recelo puede deberse a
intrusiones anteriores y ser justificado. Esto se puede El Código ético mundial para el turismo, adopta-
mitigar proporcionando información a la comunidad, a do en 2001 por las Naciones Unidas, dice lo siguiente
través de seminarios, jornadas etc. en su artículo 5:
Se trata de una colaboración beneficiosa tanto El turismo, actividad beneficiosa para los países y
para la comunidad local como para conseguir un pro- comunidades de destino:
grama interpretativo de calidad, ya que una estrategia
interpretativa adecuada, sostenible e inclusiva, 1. Las poblaciones y comunidades locales se asocia-
redundará en enormes beneficios para la zona, y por rán a las actividades turísticas y tendrán una par-
otra parte, la actividad interpretativa siempre será ticipación equitativa en los beneficios económicos,
más rica y completa si añadimos elementos de la cul- sociales y culturales que reporten, especialmente
tura y sabiduría populares, el folklore y las tradicio- en la creación directa e indirecta de empleo a que
nes. den lugar.
2. Las políticas turísticas se organizarán de modo
Estos son algunos de los factores que debemos que contribuyan a mejorar el nivel de vida de la
tener en cuenta: población de las regiones visitadas y respondan a
sus necesidades. La concepción urbanística y
33
PROGRAMA LEONARDO DA VINCI-PROYECTO IN NATURE
arquitectónica y el modo de explotación de las medios interpretativos, y, además, debe saber comu-
estaciones y de los medios de alojamiento turísti- nicar efectivamente su mensaje. Se trata de una labor
co tenderán a su óptima integración en el tejido bastante compleja y por ello se suele trabajar en equi-
económico y social local. En igualdad de compe- po, al menos en la fase de planificación, para poder
tencia, se dará prioridad a la contratación de per- así aprovechar las cualidades más destacadas de cada
sonal local. miembro del grupo de trabajo. En esta fase es nece-
3. Se prestará particular atención a los problemas sario diseñar, planificar y programar el programa
específicos de las zonas litorales y de los territorios interpretativo. Esto también es una función del intér-
insulares, así como de las frágiles zonas rurales y prete, cuyas tareas, por lo tanto, van mucho más allá
de montaña, donde el turismo representa con fre- de las de un guía.
cuencia una de las escasas oportunidades de
desarrollo frente al declive de las actividades eco- A continuación describiremos las características
nómicas tradicionales. básicas que debe reunir un intérprete, es decir, su per-
4. De conformidad con la normativa establecida por fil personal y profesional. Para definir cada grupo de
las autoridades públicas, los profesionales del habilidades, hablaremos de unidades de competencia:
turismo, y en particular los inversores, llevarán a
cabo estudios de impacto de sus proyectos de Competencia general:
desarrollo en el entorno y en los medios naturales.
Asimismo, facilitarán con al máxima transparen- Gestionar el patrimonio desde la planificación y
cia y la objetividad pertinente toda la información ejecución de un programa interpretativo hasta
relativa a sus programas futuros y a sus conse- llegar a su evaluación de manera que promueva el
cuencias previsibles, y favorecerán el diálogo sobre respeto, conservación y desarrollo, combinando
su contenido con las poblaciones interesadas. ocio y aprendizaje.
Unidades de competencia:
34
PROGRAMA LEONARDO DA VINCI-PROYECTO IN NATURE
El visitante, como hemos dicho, generalmente se - Relevante (significativo y personal): Debe estar
encuentra disfrutando de su tiempo libre, pasando un relacionado con conocimientos previos de los
día plácido. Por lo tanto, es muy importante que visitantes, con sus experiencias, para que les
nuestro mensaje resulte agradable y simple, para que resulte más cercano e interesante. Para ello, hare-
su comprensión no implique esfuerzos, por ser denso mos uso de ejemplos, comparaciones y conceptos
o complejo, y los visitantes pierdan el interés. universales.
Para conseguir una comunicación efectiva, es - Organización: Debe estar estructurado según el
necesario comenzar analizando qué comunicamos: el esquema de introducción, cuerpo y conclusión,
modo en que organizamos, adaptamos y emitimos la para así facilitar al público la comprensión. El
información. El contexto influye, claro está, en el sig- tipo y cantidad de información no es tan impor-
nificado de los mensajes que emitimos; un mismo tante como el modo en que la organizamos. No
mensaje puede significar cosas distintas dependiendo debemos exigir al público que haga un esfuerzo,
de quién lo recibe. se trata de personas que disfrutan de su tiempo
libre, y si tienen dificultades para interiorizar el
mensaje éste no tendrá impacto alguno. Es funda-
mental mantener el nivel de atención.
35
PROGRAMA LEONARDO DA VINCI-PROYECTO IN NATURE
36
PROGRAMA LEONARDO DA VINCI-PROYECTO IN NATURE
3.2 Las fases de la planificación interpretar dentro de los potenciales que hayamos
detectado.
Una vez establecidos los fines últimos de la plani-
ficación, las necesidades que motivan el plan inter- Para ello, hay que tener en cuenta varios factores,
pretativo, podemos continuar haciéndonos de nuevo como la seguridad o el acceso, el impacto de las visi-
una serie de preguntas, que nos guiarán a través de tas, el atractivo del recurso o si éste está sujeto a esta-
las fases del proceso. cionalidad etc.
OBJETIVOS
¿FUNCIONA?
SEGUIMIENTO Y
LOGROS
EVALUACIÓN
37
PROGRAMA LEONARDO DA VINCI-PROYECTO IN NATURE
OBJETIVOS Educativos
Recreativos
GRUPOS
Gestión de visitantes
Económicos
POTENCIALIDADES TEMAS DE
DEL LUGAR INTERPRETACIÓN
Según Stewart (1981) hay dos tipos de medios importancia, estudiaremos los medios interpretativos
interpretativos: los personales y los no personales. más a fondo en otra sección.
Son aquellos que no implican la intervención La última fase será la evaluación del plan inter-
humana, y pueden clasificarse en distintos tipos: pretativo. Ésta nos servirá para comprobar si está
siendo efectivo una vez puesto en marcha, si se trata
• Señalizaciones y etiquetas. de un plan interpretativo susceptible de alcanzar los
• Publicaciones. objetivos establecidos.
• Medios de comunicación.
• Itinerarios autoguiados. Hay varios momentos apropiados para realizar
• Mecanismos audiovisuales automáticos. evaluaciones de nuestro trabajo:
• Exposiciones.
• En la fase de identificación de objetivos interpreta-
Medios personales tivos llevamos a cabo una evaluación completa,
que nos ayudará a adaptar nuestros objetivos a los
Estos medios implican la participación de perso- intereses y conocimientos potenciales del público.
nas. • La evaluación formativa tiene el fin de testar las
diferentes actividades y analizar su impacto en las
• Tours (en todas sus variedades). pruebas que realicemos con los visitantes.
• Mecanismos audiovisuales accionados por el per- Podremos además comprobar si el mensaje que
sonal. pretendemos transmitir llega adecuadamente a
• Personal especializado (exposiciones, actividades, sus destinatarios.
conferencias). • La evaluación remedial, a través de la cual realiza-
• Animación (en todas sus variedades). remos pequeños ajustes, para asegurar un equili-
brio de todas las partes del plan, y comprobar que
Otros servicios no tipificados (ayuda espontánea, todo está a punto ( iluminación, accesibilidad etc)
información y recibimiento etc.). • La evaluación sumativa, que tendrá lugar una vez
que el plan interpretativo se ponga en marcha, y
Estos son, a grandes rasgos, los medios interpre- consistirá en comprobar si los objetivos que nos
tativos existentes. Elegiremos los que sean más apro- hemos propuesto se cumplen a través de dicho
piados para nuestro plan interpretativo, siempre plan. Se trata, por otra parte, de una información
teniendo en cuenta que la combinación de varios valiosa para la implementación de otros planes
tipos es generalmente la mejor opción, ya que esto interpretativos.
redundará en un programa más completo. Dada su
38
PROGRAMA LEONARDO DA VINCI-PROYECTO IN NATURE
Observación
Actitud de los visitantes: se tendrán en cuenta
aspectos como el tiempo que tardan en leer los indi-
cadores, qué contenidos les llaman más la atención,
si muestran alguna dificultad específica para hacer
o entender alguna actividad etc.
Seguimiento
Es útil realizar un seguimiento de los movimientos
de los visitantes; hacia dónde se dirigen, qué itine-
rario siguen, cuánto tiempo se quedan en el lugar,
cómo distribuyen el recorrido total etc.
Cuestionarios
Los cuestionarios, que pueden incluir información
tanto cuantitativa como cualitativa, son un excelen-
te instrumento para valorar la opinión y nivel de
satisfacción del público.
Entrevistas
Se puede analizar un aspecto en concreto a través
de preguntas directas a distintos grupos de personas
al respecto.
Grupos de expertos
El análisis y crítica de profesionales de la interpre-
tación contendrán información muy valiosa para
mejorar o modificar el plan si es necesario.
39
2
La interpretación del
medio rural
A través de este módulo aprenderás:
UNIDAD 1.
en el medio rural?
45
PROGRAMA LEONARDO DA VINCI-PROYECTO IN NATURE
los años 70, con el boom del turismo, cuando el pers- información etc. Los centros de recepción de visitan-
pectiva filosófica al respecto de estas áreas cambió tes y los ecomuseos entran en esta categoría, al igual
para incluir el desarrollo sostenible y contemplar las que lo que llamamos centros de interpretación. Estos
áreas colindantes. Por vez primera, la idea de que los centros tienen la finalidad de dar la bienvenida a los
habitantes de la zona se beneficiasen de ello cobra visitantes, dar una explicación interpretativa general
fuerza. del recurso y proporcionarles información. Este pri-
mer contacto interpretativo despertará la curiosidad
Cuantitativamente, los espacios naturales prote- de los visitantes hacia el recurso.
gidos han pasado de ser casos excepcionales a prolife-
rar a lo largo y ancho del planeta. Este es resultado de • Senderos
un interés creciente por la conservación de la natura- Los senderos se utilizan para realizar recorridos
leza, y del esfuerzo de muchas personas y estados por autoguiados por los itinerarios previstos.
restaurar áreas dañadas y proteger aquellas que per-
manezcan intactas. • Observatorios y miradores (pájaros, paisaje,
animales etc.)
En cuanto a la actividad interpretativa que tiene No presentan características interpretativas
lugar en estas áreas, depende mucho de los objetivos intrínsecas, pero pueden ser un apoyo a la actividad
que persigamos (Morales y Guerra 1996): interpretativa si se complementan con señales y otros
elementos explicativos.
Fines didácticos
Fines informativos
• Aulas de la naturaleza
Se trata de infraestructuras complejas, que inclu- Como ya hemos visto, éstos pueden ser persona-
yen el alojamiento de los visitantes, aulas, talleres les y no personales. En el caso de los espacios prote-
etc. Normalmente están pensadas para alumnos de gidos, los más habituales son los puntos de informa-
primaria, aunque puede incluir la educación secun- ción (personales y no personales) cerca del recurso o
daria. El objetivo es básicamente el de fomentar el dentro de él (por ejemplo, en los centros de visitan-
contacto de los niños con la naturaleza. tes) También puede emplearse personal específico
para proporcionar información de manera itinerante.
• Granjas escuela
Son el tipo más usual de actividad didáctica aso-
ciada a los espacios naturales, aunque no se encuen-
tran necesariamente dentro del recinto. Del mismo
modo que las aulas de la naturaleza pretenden esta-
blecer un nexo entre la naturaleza y la educación.
Normalmente incluye talleres de artesanía de la
madera, cestería, cerámica o gastronomía.
• Otros
Existen otros tipos de instalaciones sujetas a la
estacionalidad, como los campos de trabajo o los
campamentos. Este tipo de actividades normalmente
duran más de 7 días y no están incluidas entre las
actividades escolares.
Fines interpretativos
• Centro de visitantes
Estas infraestructuras incluyen todos los elemen-
tos necesarios para alojar a los visitantes; como apar-
camientos, primeros auxilios, servicios, puntos de
46
PROGRAMA LEONARDO DA VINCI-PROYECTO IN NATURE
Fuente: Irma
Promoción
47
PROGRAMA LEONARDO DA VINCI-PROYECTO IN NATURE
Nos podemos acercar al valor a través de dos con- En estos casos, el valor debe evaluarse teniendo
cepciones diferentes: en cuenta la capacidad del elemento como portador
de identidad y como instrumento de apropiación. El
• Valor de consumo papel de dicho elemento es mucho más importante
Este concepto está basado en el beneficio econó- que su apariencia. También debemos tener en cuenta
mico que una comunidad puede obtener gracias a su el significado que tiene el elemento para las gentes
patrimonio. Se priorizan aquellos objetos que poseen cuyo pasado o tradiciones están representadas en él.
un valor artístico elevado o resultan pintorescos. Por tanto, podemos afirmar que esta concepción con-
Desde este punto de vista, es importante llevar a cabo sidera el patrimonio como un instrumento de conso-
la reconstrucción de situaciones y escenarios que lidación de la memoria social y cultural; la comuni-
valoricen estos elementos considerados como valio- dad se convierte en protagonista, ya que en este caso
sos. En resumen, el valor en este caso está estrecha- la conservación del patrimonio se lleva a cabo por su
mente relacionado con el potencial económico. bien y como herramienta de apropiación.
48
PROGRAMA LEONARDO DA VINCI-PROYECTO IN NATURE
Singularidad Este factor se refiere al nivel de rareza del elemento en cuestión dentro del lugar. Cuanto más
singular sea, mayor es su potencial interpretativo
Atractivo Se refiere al potencial del rasgo para impactar y atraer la curiosidad de los visitantes.
Resistencia al impacto No todos los elementos con potencialal interpretativo tienen la misma resistencia al impacto
de visitantes, dependiendo de su fragilidad intrínseca, un elemento podrá tener mayor o menor
puntuación en este sentido.
Acceso a una diversidad Este aspecto está relacionado con las características del rasgo en cuanto a su acceso; si éste es
de público complicado, angosto o peligroso, no será apto para ciertos públicos más sensibles a este tipo de
características (ancianos, niños, discapacitados físicos etc.)
Estacionalidad No todos los recursos pueden permanecer accesibles al público durante todo el año, ya sea por
sus características intrínsecas (más común en el patrimonio natural) o a restricciones impues-
tas para asegurar su conservación (como puede ser el caso de un fresco o una pintura rupes-
tre)
Afluencia actual Se pretende valorar si el elemento (o algún otro elemento muy cercano) ya cuenta con un cier-
de público to flujo de visitas, es decir, si ya es conocido y visitado de manera previa al establecimiento de
actividades interpretativas
Disponibilidad Evaluaremos la existencia de información contrastable y fiable respecto del rasgo en cuestión,
de información ya que sin ésta la interpretación es prácticamente inviable.
Facilidad de explicación A través de este rasgo analizamos el nivel de dificultad que presenta la explicación del rasgo y
su significado en términos esquemáticos
Pertinencia de contenidos En este punto evaluaremos si los temas interpretativos que ofrece el rasgo son coherentes con
el resto de temas pertinentes en la zona a interpretar. Se trata de evaluar si estas temáticas
podrían o no incluirse en el plan interpretativo general sin resultar ajenas al resto de conteni-
dos.
Seguridad Seguridad también es fundamental el nivel de seguridad que ofrece el elemento y sus alrede-
dores para los visitantes, de modo que evaluaremos su nivel de peligrosidad.
Facilidad de instalación Este factor contempla la facilidad que presenta el lugar para ser adaptado a la actividad inter-
pretativa, es decir, para albergar visitantes ( asientos, accesos etc.) y si ya existen infraestruc-
turas aprovechables ( carreteras, escaleras, agua potable etc.)
UNIDAD 2.
Patrimonio rural
49
PROGRAMA LEONARDO DA VINCI-PROYECTO IN NATURE
El concepto de patrimonio hace referencia al estrictamente delimitadas, que tengan un valor uni-
cruce existente entre la historia y la esencia cultural versal excepcional desde el punto de vista de la cien-
(Santana, 1998). Constituye una síntesis simbólica de cia, de la conservación o de la belleza natural.
aquello que caracteriza a una sociedad y lo reconoce
como propio (Iniesta, 1990 en Santana, 1998). Esto El concepto de natural puede resultar impreciso.
requiere un proceso de reconocimiento a lo largo de La idea que existe del concepto de naturaleza está
las generaciones de ciertos elementos, como parte de asentada en la mente con fuerza y responde a la preocu-
su cultura y como vínculo entre ellos. pación actual del hombre por encontrar de nuevo un
lugar lejos del materialismo que le rodea.
Según Rodríguez Becerra (1997), desde el punto
de vista legal, el patrimonio es un concepto que defi- La naturaleza salvaje ha desaparecido casi por
ne todos los recursos heredados, duraderos y bienes completo y no existe un paisaje que no haya sufrido
materiales, sean éstos de carácter público o privado. alguna alteración, directa o indirecta, debida a la
En ambos casos el objetivo principal es la subsisten- interacción humana. Estos conceptos nos acercan a
cia de los grupos sociales y el establecimiento de una lugares, paisajes, riqueza natural y a menudo resul-
conexión entre las distintas generaciones. tan una amenazan para los ecosistemas, como el bos-
que de la ilustración, en el monte Brunheiro (Chaves,
Parece claro que el patrimonio puede ser conser- Portugal).
vado, perdido o transformado de una genera-
ción a otra. De forma educativa y recreativa los
diferentes elementos que pueden ser clasifica-
dos como patrimonio, deben ser, más que
nunca entendidos como algo útil e incluso
indispensable, más allá de su percepción como
elementos estáticos o artísticos inaccesibles.
Definiciones
50
PROGRAMA LEONARDO DA VINCI-PROYECTO IN NATURE
El patrimonio natural europeo está fuertemente - Estar compuesta de pequeñas poblaciones concen-
relacionado con el asentamiento humano y con la tradas en amplias extensiones de paisaje abierto.
actividades desarrollada a posteriori.
Se puede decir que la mayor parte de estas áreas
En la actualidad, existe una cierta ambigüedad en rurales han dejado de ser vistas como abastecedoras
lo relativo al concepto rural, debido especialmente a de productos para convertirse en espacios de calidad
algunos de los criterios utilizados para su definición, medioambiental, a modo de reservas de la naturaleza
es decir, la actividad agrícola, la fuerte dependencia y memorias del pasado. La pérdida del carácter pro-
de los recursos naturales y la extracción de material ductivo de las zonas rurales ha provocado la percep-
prima (Ferreira, 1998). Ha resultado difícil definir la ción de lo rural como un espectáculo, en el sentido de
palabra rural, provocado por todas las alteraciones. escenario o paisaje, desde el punto de vista de los paí-
Sin embargo, la definición de lo rural debería tener ses y de los visitantes (Figueiredo, E. 2003).
en cuenta:
El espacio rural se diferencia por tener todos los
- Comportamientos y actitudes específicos , relacio- recursos naturales y culturales a su alcance, con dis-
nados con los valores tradicionales. tintos modos de utilización. En los asentamientos
- Mayor proporción de actividades que pertenecen al rurales, por ejemplo, podemos encontrar varios ele-
sector primario, aceptando que la integración de mentos etnográficos, que encajan en la descripción
la agricultura en los diferentes mercados se incre- de patrimonio cultural: manantiales, hornos, telares,
menta cada día, debido al desarrollo de otras acti- molinos, etc. Ejemplo de ello serían los restos de este
vidades. lagar tradicional.
Fuente: Adrat
La calidad de los recursos naturales y culturales La Convención Europea del Paisaje (2000) consi-
dependen de su uso. Generalmente se encuentran dera el paisaje como un componente básico del patri-
incluidos en varios factores relativos a la localización monio natural y cultural, muy importante para cons-
y la descripción tanto estructural como dinámica. truir la cultura local y consolidar la identidad euro-
Resulta útil, en particular para el valor que tienen los pea, así como en su calidad de elemento fundamental
recursos para la actividad humana, en varios sentidos en la calidad de vida de los ciudadanos.
(Partidário, 2003).
51
PROGRAMA LEONARDO DA VINCI-PROYECTO IN NATURE
De la misma forma, la Perspectiva Europea de cavernas y grupos de elementos, que tengan un valor
Ordenación del Territorio (1999), considera que el universal excepcional desde el punto de vista de la
patrimonio cultural europeo -paisajes culturales y historia, del arte o de la ciencia,
centros urbanos históricos- es la expresión de su
identidad. Los conjuntos: grupos de construcciones, aisla-
das o reunidas, cuya arquitectura, unidad e integra-
El paisaje cultural contribuye al desarrollo de la ción en el paisaje les dé un valor universal excepcio-
identidad local y regional por su originalidad, mos- nal desde el punto de vista de la historia, del arte o
trando la historia y la interacción entre el ser huma- de la ciencia,
no y la naturaleza. La protección y la gestión de los
paisajes y patrimonio culturales son figuras básicas Los lugares: obras del hombre u obras conjuntas
para le desarrollo sostenible. del hombre y la naturaleza así como las zonas
incluidos los lugares arqueológicos que tengan un
La explotación mediante interpretación orientada valor universal excepcional desde el punto de vista
al respeto hacia el medio ambiente y los valores cul- histórico, estético, etnológico o antropológico.
turales, contribuye a un mayor conocimiento, pro-
tección y valorización. En la Carta Europea del Patrimonio
Arquitectónico (Ámsterdam, 1975) se define clara-
2.3. Patrimonio cultural/histórico mente lo que se debería entender por patrimonio
arqueológico:
Definiciones
“El patrimonio arquitectónico europeo está for-
El patrimonio cultural es algo tan amplio que mado no sólo por nuestros monumentos más impor-
engloba todas las áreas de conocimiento y actividad tantes, sino también por los conjuntos que constitu-
humana. Con el fin de comprender mejor la evolu- yen nuestras ciudades y nuestros pueblos tradicio-
ción del concepto, se muestran, a continuación, algu- nales en su entorno natural o construido.”
nas de las definiciones de las últimas décadas.
Esta concepción responde al hecho de que el
El Convenio Cultural Europeo para la protección entorno es un importante aspecto del valor cultural
del Patrimonio Arqueológico abierto a la firma en el de los monumentos y que por esa razón debe ser pro-
año 1969, en su Artículo 1, define: “bienes arqueoló- tegido. La siguiente imagen muestra un elemento
gicos […] todos los vestigios y objetos -o cualquier arquitectónico de Vilarinho Seco ( Boticas, Portugal).
otra huella de manifestación humana-, que establez-
can un testimonio de épocas y civilizaciones de los
que las excavaciones o descubrimientos constituyen
la principal o una de las principales fuentes de infor-
mación científica. Esta definición es demasiado vaga
y extensa.
• Artículo 1
A los efectos de la presente Convención se consi-
derará "patrimonio cultural":
52
PROGRAMA LEONARDO DA VINCI-PROYECTO IN NATURE
Una década más tarde, se presentó la Convención joyería, pintura, textil, trajes, vidrio, medios de trans-
para la Salvaguardia del Patrimonio Arquitectónico porte, numismática, epigrafía, relojería, fotografía,
de Europa (1985), en que se define “patrimonio instrumentos científicos, instrumentos musicales,
arquitectónico” de este modo: equipamiento y utensilios.
53
PROGRAMA LEONARDO DA VINCI-PROYECTO IN NATURE
Se podría decir que el pasado es interpretado todos aquellos elementos sociales que distinguen
desde el presente, de acuerdo con la elección de unos a un pueblo.
criterios y ciertos elementos de cada época, respon-
diendo a las necesidades sociales del presente y futu- - El patrimonio cultural complementario es todo
ro. Esto significa que cada vez más, el patrimonio aquello creado por el hombre, que reconstruye
cultural dejará de ser sólo histórico-artístico, algo los elementos natural es para un uso social, como
para conservar del pasado. jardines, acuarios, lagunas artificiales, etc.
Desde otra perspectiva, se puede dividir la palabra Podríamos incluso hablar de patrimonio huma-
patrimonio en dos grandes áreas: natural y cultural. no, los recursos endógenos de cada lugar, aunque
abordado bajo un tratamiento científico diferente.
El Patrimonio Natural está formado por un con-
junto de elementos naturales, como playas, parques Perspectiva social del patrimonio
naturales, formaciones geológicas, etc.
Según Urry (1990) vivimos en una sociedad post-
El Patrimonio Cultural se puede dividir en varios moderna con cierta tendencia a la nostalgia, que se
grupos: monumental, artístico, etnográfico y com- expresa también a través de la atracción melancólica
plementario. hacia el patrimonio cultural como una representa-
ción simbólica de la cultura.
54
PROGRAMA LEONARDO DA VINCI-PROYECTO IN NATURE
Es importante destacar que patrimonio cultural bios recientes en el entorno rural y proponer nuevas
no significa lo mismo que cultura. La diferencia es formas de uso del territorio en conexión con el turis-
que el primero se refleja en el segundo, a través de la mo recreativo, cultural y natural (Oliveira, 2003).
conservación y la transformación de la importancia
de los elementos culturales. Además, el patrimonio La concepción del producto turístico incluye
pretende perdurar el tiempo mientras que la cultura varios aspectos como el registro de los recursos, la
está cambiando continuamente. conexión con otros agentes locales, la constitución
de una red de socios y el logro de una estructura de
Se puede atribuir al patrimonio cultural ciertos gestión, todo esto supone un recorrido temático
valores: deseado por la interpretación del patrimonio.
interpretativo
1.1. Criterios
55
PROGRAMA LEONARDO DA VINCI-PROYECTO IN NATURE
56
PROGRAMA LEONARDO DA VINCI-PROYECTO IN NATURE
FICHA DE EVALUACIÓN
Patrimonio Cultural
RECURSO
Patrimonio arquitectónico
Patrimonio artístico
Patrimonio etnográfico
Patrimonio complementario
IDENTIFICACIÓN
Nombre/ denominación
Estilo / periodo
Lugar / ubicación
Nivel de protección/estatus
Naturaleza
Uso Público Privado
CONSERVACIÓN
Bueno Razonable Malo Ruinoso
Estado de conservación
Amenazas
Otros
ACCESO
Autopista Carretera nacional Carretera secundaria A pie
Tipo de acceso Si No
Transporte Publico
VISITAS
Normas de visita Si No
Acceso gratuito Si No
Acceso de pago Si No
Infraestructuras Si No ¿Cuáles?
Fotografía y localización en mapa Si No
Lugares de interés turístico cercanos Si No ¿Cuáles?
57
PROGRAMA LEONARDO DA VINCI-PROYECTO IN NATURE
FICHA DE EVALUACIÓN
Patrimonio Cultural
RECURSO
Entorno natural/ paisaje
Entorno rural/ paisaje
Árbol clasificado
Sendero
IDENTIFICACIÓN
Nombre/ denominación
Nivel de protección/ estatus
Lugar/ ubicación
Estatus administrativo
Descripción breve Pública Privada
CONSERVACIÓN
Interés natural Flora Fauna Ríos Geología
Interés rural Paisaje Agricultura/ganado Pueblos Leyendas
Amenazas para su conservación
Otros
ACCESO
Tipo de acceso Autopista Carretera nacional Carretera secundaria A pie
Transporte Público Si No
VISITAS
Época del año recomendada Invierno Primavera Verano Otoño
Normas de visita Si No
Acceso gratuito Si No
Acceso de pago Si No
Infraestructuras Si No ¿Cuáles?
Fotografía y localización en mapa Si No
Lugares de interés turístico cercanos Si No ¿Cuáles?
58
PROGRAMA LEONARDO DA VINCI-PROYECTO IN NATURE
Las técnicas interpretativas tienen varias aplica- Después de estas preguntas, es necesario evaluar
ciones, según Tilden (1957): el potencial interpretativo, para lo cual debemos
tener en cuenta, entre otros, los siguientes aspectos
- Exhibiciones permanentes y temporales. (Gunn, 1972).
- Audiovisuales.
- Experiencias interactivas. - La belleza física de los edificios y su entorno.
- Celebraciones y acontecimientos. - Actividades para el visitante.
- Paneles informativos. - Armonía entre el cuidado y el medioambiente y
- Recorridos guiados e itinerarios temáticos. las infraestructuras construidas.
- Actividades didácticas y talleres. - Símbolos claros.
- Folletos y otras publicaciones. - La comprensión del lugar.
- Protección medioambiental del lugar.
Los centros de interpretación representan una
herramienta de apoyo a la interpretación y simplifi- La elaboración de un modelo de desarrollo, busca
can la gestión de los bienes patrimoniales. Las la definición y la confirmación de patrimonio, tenien-
infraestructuras tienen servicios que apoyan la do en cuenta la diversidad cultural y la complejidad
comunicación, presentación y aprovechamiento del de la historia, y también a la incierta actividad social.
patrimonio cultural. Es posible acoger a los visitantes Esto significa, que nosotros tenemos que tener en
y dinamizar los recursos naturales y culturales. cuenta los aspectos de cada comunidad, involucrando
a la población y animándoles a participar en el
desarrollo y valorización de su propio patrimonio.
59
3
Interpretación y comunicación
A través de este módulo aprenderás:
Borrar
interna
Representación
INFORMACIÓN
FILTROS
Distorsionar
Generalizar
Estado emocional
COMPORTAMIENTO FISIOLOGÍA
65
PROGRAMA LEONARDO DA VINCI-PROYECTO IN NATURE
Lenguaje
Metaprogramas
66
PROGRAMA LEONARDO DA VINCI-PROYECTO IN NATURE
importa o es bueno o malo para cada uno de nos- experimentamos directamente, es el resultado de
otros. Debido a la gran importancia que le concede- muchos procesos de eliminación, distorsión y gene-
mos a los valores, el resultado de este juicio tiene un ralización.
gran impacto en nuestras motivaciones.
Como hemos dicho, el proceso comunicativo
Creencias tiene varias fases:
Las creencias representan lo que significan las - Recibimos información a través de nuestros senti-
cosas para cada uno de nosotros: los seres humanos dos.
se guían por sus creencias. Nuestra capacidad para - Esta información pasa por nuestros filtros y éstos
hacer algo depende de nuestra creencia al respecto; determinan nuestra representación interna del
se trata, de algún modo , del interruptor que nos dice hecho comunicativo.
si somos o no capaces para hacer cualquier cosa. - Dicha representación nos produce un determina-
do estado de ánimo.
La sabiduría popular dice al respecto que “ tanto - Nuestro estado de ánimo determina nuestro com-
si crees que puedes como si no, tienes toda la razón”. portamiento o reacción al acto comunicativo.
En los procesos comunicativos, es importante Este sistema de filtros, unido al hecho de que
deducir cuáles son las creencias de nuestro interlocu- “borramos”, distorsionamos y generalizamos los estí-
tor respecto del tema que estamos tratando. Si trata- mulos externos, hace que en ocasiones la realidad y
mos de motivar o animar a alguien, es importante nuestra interpretación de la misma sean lo bastante
saber qué creencias le han impedido o animado a diferentes como para que haya un malentendido o
hacer algo en concreto. incluso un conflicto.
67
PROGRAMA LEONARDO DA VINCI-PROYECTO IN NATURE
ellos, aunque no se corresponda con lo que preten- los psicólogos cuya intención es averiguar qué moti-
díamos comunicar. va uno u otro comportamiento.
4. Aprende de la retroalimentación (o feedback) y
cambia tus estrategias: La implicación del ego
Observa y analiza los resultados que obtienes de la
El aspecto más relevante de la psicología turística
comunicación y modifica tu estrategia de acuerdo
está relacionado con el ego.
con ello. Aprende de las experiencias comunicati-
vas; si éstas te muestran que hay algo que no fun-
Los turistas generalmente se ven muy implicados
ciona, modifica tus estrategias comunicativas.
en las decisiones que rodean sus viajes; la tecnología
5. El comportamiento humano parece muchas permite hoy en día que seamos los consumidores más
veces aleatorio. informados de todos los tiempos.
Recuerda que el comportamiento de las personas se
debe al dictado de sus creencias. Cuando no com- Cuando nos informamos y participamos activa-
prendemos por qué alguien actúa de un cierto mente en este tipo de decisiones, nuestro ego crece;
modo, lo que no comprendemos en realidad son sus queremos que la persona que nos ofrece un producto
creencias. sepa que estamos bien informados, y que no vamos a
6. El comportamiento es el resultado de un proceso adquirir nada que no nos guste.
mental y de un estado de ánimo.
El comportamiento no equivale a la personalidad, Las agencias de viajes y los touroperadores son
debemos ir más allá, es en las creencias y los valo- muy conscientes del incremento que ha experimen-
res donde se encuentra la identidad de las personas. tado la planificación y venta de billetes por Internet.
7. La clave es la flexibilidad Las empresas que ofrecen sus productos a través de la
red - y muchas veces a precios muy competitivos -
Una persona flexible en cuanto a la comunicación
dominan el mercado, hasta rayar la ilegalidad.
puede asegurar una comunicación efectiva con
alguien, aunque sea menos flexible. Este hecho es
No sólo nos importa el precio de nuestros viajes
fundamental para influir en el comportamiento o
sino el de los viajes de otros, para así comparar tari-
pensamiento de los demás, (como pretendemos
fas, y poder sentirnos orgullosos de haber obtenido el
hacer a través del mensaje interpretativo)
mejor precio gracias a nuestras indagaciones.
8. Utiliza la fórmula comunicativa que haya
resultado eficaz. Es el ego el que está suscitando este tipo de com-
Para obtener los resultados que esperamos de la portamientos. Los vendedores del sector son perfec-
comunicación, debemos en primer lugar saber qué tamente conscientes de ello y por tanto nunca com-
queremos exactamente. Después, debemos buscar prometerían la imagen que tienen de sí mismos sus
la estrategia comunicativa adecuada, ponerla en clientes como personas informadas e inteligentes.
marcha, y, si algo no ha resultado como esperába-
mos, cambiar nuestro enfoque. Lealtad y compromiso
La psicología turística analiza el comportamiento En gran medida, la lealtad a las marcas está sien-
de los consumidores y cómo afecta a sus deseos de do reemplazada por la lealtad a los precios.
viajar. Se trata de una rama de la psicología muy acti-
va: los analistas de marketing revisan continuamente Por otra parte, queremos cada vez más que nos
el comportamiento de la sociedad respecto al consu- ofrezcan un producto individualizado, que se adapte
mo. a nuestras necesidades.
68
PROGRAMA LEONARDO DA VINCI-PROYECTO IN NATURE
do a los gustos y necesidades de cada persona. Es evi- deben centrarse exclusivamente en cuestiones rela-
dente el impacto de Internet en este sentido. cionadas con el ego, también en las influencias de
amigos, familiares, compañeros de trabajo etc.
Centrándonos en la industria del ocio, esta pérdi-
da de lealtad hacia las marcas o las empresas, se suple
a través de iniciativas como las tarjetas de fidelidad. UNIDAD 2.
La búsqueda de la novedad
Conclusiones
La comunicación no es la simple transmisión de
Comprender el comportamiento de los consumi- información. Es un procedo difícil cuyo fin es produ-
dores es una de las principales labores de los encarga- cir un cambio real y sustancial en la actitud, opinión
dos del marketing. Para vender un producto debemos y actos del receptor. Es necesario conocer al público
entender a los consumidores y saber qué les motiva. receptor y la situación comunicativa, así como tener
Hay varios factores que condicionan las decisiones de buenas estrategias comunicativas, y transmitir y eva-
los consumidores. Los profesionales del sector no luar el mensaje, además de modificarlo y corregirlo.
69
PROGRAMA LEONARDO DA VINCI-PROYECTO IN NATURE
¿Por qué?
Cuando el intérprete está suficientemente impli-
cado en un elemento como para transmitirlo a otros,
puede confundir la intensidad con la eficacia. Se
puede hablar apasionadamente de un tema y sin Técnicas
embargo no lograr el efecto esperado- ya sea transmi- Servicios
Evaluación
Visitantes
70
PROGRAMA LEONARDO DA VINCI-PROYECTO IN NATURE
71
PROGRAMA LEONARDO DA VINCI-PROYECTO IN NATURE
2.2. Es necesario mantener el nivel de atención • Finalmente, debemos asegurarnos de que trans-
mitimos a los visitantes en qué les va a beneficiar
La comunicación efectiva entre el intérprete y la la información que acaban de recibir.
audiencia precisa el conocimiento y respeto de las
características de dicho público. El intérprete debe Estos pasos configuran una guía básica para
conocer la psicología del visitante. No se trata de emi- hacer más interesante la interpretación a los visitan-
tir la mayor cantidad de información posible y bom- tes. De hecho, el éxito de la interpretación depende
bardear con ella a tantos visitantes como nos sea de la personalidad del intérprete, del modo en que
posible, debemos elegir el tema del mensaje y la usa sus habilidades comunicativas y talento para
forma que éste tendrá. El mensaje tiene que captar la comunicarse.
atención del visitante para así llegar a su psique.
Nuestra interpretación habrá tenido éxito si el recep- Debemos preparar la presentación cuidadosa-
tor recibe el mensaje, lo entiende y recuerda, y hace mente. A pesar de todo, el intérprete puede dar mala
uso del mismo de algún modo. imagen, aún habiendo preparado muy bien su inter-
pretación. El comportamiento y personalidad del
A continuación se detallan los pasos que debemos intérprete son fundamentales; se trata de una perso-
seguir para garantizar la atención de la audiencia: na educada por naturaleza. La primera impresión es
importante. Si el intérprete se comporta de manera
• El intérprete debe tomar conciencia de que la apática y descuidada, auque haya preparado perfecta-
interpretación es una traducción del lenguaje téc- mente la presentación, no producirá una buena sen-
nico al lenguaje del visitante. La interpretación sación. Evidentemente no debe incluirse un vocabu-
no es lo que decimos, sino cómo lo decimos. lario vulgar ni ofensivo, y la presentación debe ser
Hablando el idioma del visitante podremos des- fácil de asimilar y sencilla. No es conveniente, por
pertar su interés. Hay muchos tipos de visitantes- ejemplo, hablar muy rápido, y la entonación y el
niños, visitantes que provienen de ciudades, de volumen de voz deben medirse cuidadosamente.
zonas rurales, expertos, aficionados o simples
turistas. El intérprete debe adaptar su lenguaje al Finalmente, el intérprete debe adaptar su presen-
del visitante, es decir, al modo de expresarse de un tación a la situación real y las coyunturas que puedan
niño, de una persona que vive en la ciudad, de una surgir, como lluvia, escasez de tiempo, etc.
que vive en un área rural, etc.
• El intérprete debe intentar provocar su curiosi- 2.3. Interpretación temática
dad, su imaginación, para que la actividad sea efi-
caz. La interpretación temática consiste en la presen-
• Es importante transportar el mensaje a la vida tación de la información basada en una idea clave, lo
cotidiana de los visitantes. Esto atraerá su aten- que produce un mensaje central. Este tipo de presen-
ción y les dará una razón más para seguir leyen- tación es más sencilla y más significativa que las pre-
do, tocando, o viendo nuestra actividad. sentaciones no-temáticas.
• Para que la presentación sea un éxito es necesario
potenciarla. Para ello, se puede recurrir a las Como hemos dicho anteriormente, la interpreta-
curiosidades del lugar que está siendo interpreta- ción no es la mera transferencia de información. Un
do (ya sea un parque, una localidad, un monu- buen tema interpretativo no expresa sólo un hecho,
mento, etc.) Por ejemplo, se puede utilizar la sino que afecta emocionalmente al visitante y consi-
indumentaria tradicional de la zona, instrumen- gue su atención a través de la combinación de cono-
tos musicales, o incluso el modo de hablar tradi- cimientos y sentimientos. Evidentemente, un tema
cional. También es muy positivo contar historias mal preparado no consigue este efecto. Puede resul-
y leyendas del lugar. tar aburrido. Un tema basado en el recuerdo de los
• Es fundamental hacerse una serie de preguntas- objetivos no surtirá efecto, aunque los visitantes
¿Cuál es el tema principal? ¿Qué es lo más impor- recuerden cada hecho relativo al recurso que estamos
tante de este elemento interpretativo? ¿Qué interpretando.
recordarán los visitantes una vez vuelvan a sus
lugares de procedencia?
72
PROGRAMA LEONARDO DA VINCI-PROYECTO IN NATURE
• Comunican a los visitantes los valores más • Los temas primarios deben formularse en
Temas importantes del recurso. oraciones simples.
interpretativos • Transforman los hechos objetivos en • La formulación del tema primario debe
historias. incluir todos los valores del recurso.
primarios
• Son los primeros elementos que se asocian • Es importante identificar la mayor cantidad
con el recurso. de recursos posibles.
• Son los cimientos del programa interpretativo
• Son el hilo conductor en el desarrollo de los • Los subtemas permiten una interpretación
Subtemas servicios interpretativos específicos. más profunda de aspectos concretos.
• Ayudan a los visitantes a establecer conexiones • Guían a los visitantes a través de la explora-
con los hechos más significativos del recurso. ción de los elementos específicos del recurso.
• Son menos extensos que los temas primarios, • Ayudan al visitante a extrapolar los nuevos
y más profundos en su tratamiento de conocimientos de lo específico a lo general.
aspectos particulares del recurso.
73
PROGRAMA LEONARDO DA VINCI-PROYECTO IN NATURE
Nuestra interpretación ha resultado un éxito si • ¿Por qué los visitantes quieren saber algo y en qué
nuestros visitantes recuerdan que cada flor elige un modo puede ser útil para ellos?
modo distinto de polinización, o por qué crecen plan-
tas pequeñas en la cumbre de las montañas. No es El siguiente ejemplo nos muestra la estructura
poco. Poco significa mucho en interpretación. del mensaje de la forma más adecuada (como hemos
visto en el apartado 2.3- la interpretación temática)
74
PROGRAMA LEONARDO DA VINCI-PROYECTO IN NATURE
dad, y lo comparamos con las flores de la cima de la Enfoque del significado profundo
montaña, que sufren esas condiciones todos los días.
Esto explica por qué crecen a ras de suelo. Gracias al Jon Kohl ofrece otra posibilidad. Se basa en la
recurso interpretativo que hemos utilizado ( el paseo descripción, las preguntas, las respuestas y la for-
en contra de la dirección del viento) podemos enten- mulación de la idea principal. Basándose en estos
der la idea ( el porqué de que las flores crezcan a ras pasos, el intérprete podrá elaborar un mensaje
de suelo). En este sentido, el mensaje, como muestra interpretativo. El siguiente esquema describe el
la siguiente ilustración, está formado por dos partes: proceso que se lleva a cabo según esta teoría:
Descripción del
objeto
MENSAJE
Respuestas
Selección
Hay varias formas de elaborar mensajes interpre- inicial de la idea
tativos. principal
Sam Ham en su obra “Interpretación ambiental”
ofrece dos posibilidades:
Elección de la
mejor idea
1. Enfoque gramatical
75
PROGRAMA LEONARDO DA VINCI-PROYECTO IN NATURE
que el autor quería reflejar su actitud hacia algo bastante comprensible y claro como para que lo
(por ejemplo, la guerra). El autor decidió esculpir- recuerden?
la porque quería recordar un hecho histórico (la
victoria en una batalla). El autor utilizó el estilo 3. ¿Quiénes son los visitantes que acuden al acto
barroco, y el material del que se sirvió fue la pie- interpretativo? ¿Cuál es su edad? ¿Hay niños entre
dra (la madera, la arcilla). ellos? ¿Qué cosas les interesan? ¿Cuáles son sus
conocimientos previos? ¿De cuánto tiempo dispo-
4. Determinación de la idea principal. “ La estatua nen? ¿Cuál es su estado de salud? ¿Hay un grupo
no sólo recuerda la victoria del batallón en la bata- entre ellos que haya que considerar especialmente
lla, también representa la victoria de toda una (personas con problemas de salud)? ¿Cuál es su
nación en la guerra y la consecución de la paz”. nivel educativo?
5. Elección de la mejor idea. “La estatua es un sím- 4. ¿Cuál es su capacidad de aprendizaje? ¿Cuánto
bolo de la victoria de la paz sobre la guerra” recordarán de la interpretación que se les presen-
te?
6. Redacción del mensaje. “La batalla representa el
cambio de la mente humana del deseo de guerra 5. ¿Han estado en algún otro lugar similar (lugares
hacia el deseo de paz” históricos, museos)? ¿ Han visto antes un monu-
mento (artefacto, estatua) como éste? ¿Cuándo y
Las estatuas quizás no resulten interesantes para qué era?
muchas personas. Pero no se trata de un problema de
comprensión. Un mensaje bien preparado y bien 6. ¿Qué papel juega su imaginación? Cuando descri-
interpretado puede hacer que casi cualquier mensaje bo el elemento, ¿Qué imagina el visitante?
pueda resultar interesante a casi todo el mundo.
Finalmente hay que formularse varias cuestiones
3.2. Preguntas en relación al propio intérprete:
Cuando ya se ha elaborado el mensaje, el intér- 1. ¿Mi aspecto es acorde con mi interpretación? ¿Mi
prete debe hacer todo lo posible por comunicárselo a aspecto, ropa o comportamiento puede ofender a
su público de forma adecuada. Por supuesto, damos los visitantes?
por hecho que ha elaborado su mensaje correctamen-
te. Pero esto no es suficiente para conseguir interpre- 2. ¿Qué puedo utilizar para hacer mi interpretación
tarlo con éxito. El intérprete debe preparase también. más interesante? ¿Puedo ponerme atuendos tradi-
Sabe que va a comunicarse con los visitantes, les va a cionales, cantar canciones tradicionales o hablar
hablar y les va a transmitir su presentación. de la forma característica en que lo hacen los habi-
Finalmente, éstos valorarán su trabajo, que podrá tantes del lugar? ¿Puedo incluir a la población
gustarles o no gustarles. local en la actividad?
El intérprete estará en contacto con los visitantes, Estas preguntas tan sencillas pueden ayudar al
y por tanto debería saber algo de ellos, y encontrar las intérprete a conocer a su público mejor.
respuestas a ciertas preguntas: Evidentemente, cada persona del público es distinta,
y es difícil conocer a cada uno. Cada intérprete utili-
1. ¿Por qué querrían los visitantes saber lo que les za métodos distintos para conocer a su público.
voy a comunicar? ¿Cómo puedo elaborar un buen
mensaje sin saber lo que quieren? Finalmente,
¿Por qué elaboro este mensaje si no va a resultar
útil a los demás?
76
PROGRAMA LEONARDO DA VINCI-PROYECTO IN NATURE
77
4
El patrimonio como motor del
desarrollo rural sostenible
A través de este módulo aprenderás:
83
PROGRAMA LEONARDO DA VINCI-PROYECTO IN NATURE
rial, la gestión del patrimonio, el turismo u ocio cul- Los valores de “lo propio” no responden a concep-
tural y el desarrollo local (Martín). tos meramente subjetivos como antigüedad o belleza,
sino a aspectos sociales y económicos, costumbres,
Con todo esto se pretende que aquel que esté ejer- tradiciones y mentalidad, que enlazan pasado y pre-
ciendo de intérprete en un lugar que admira y valora, sente y por lo tanto hablan de la propia identidad
entienda que su trabajo va a permitir mostrar a los
visitantes unas tierras con su propia identidad, con su La potenciación de estos recursos propios, en
gente, su carácter y una forma de vida que además de beneficio de los habitantes de la zona , es lo que
respetarse ha de ser valorada. A través de la interpre- llamamos desarrollo endógeno.
tación del patrimonio debe existir un acercamiento
entre personas de diferentes lugares, normalmente 1.2. Diversidad territorial
habitantes de lo rural, con visitantes de la urbe. Se
puede fomentar el entendimiento y la tolerancia de El Patrimonio tiene una ubicación física concre-
formas diversas de vida y, por qué no, una contribu- ta, es decir, un territorio en el que se han ido suce-
ción al desarrollo social, económico, físico, ambiental diendo hechos a lo largo de la historia, perfilándose
del lugar interpretado. poco a poco el modelo territorial que actualmente se
tiene la oportunidad de observar.
Las nociones que se puedan aprender con este
módulo no tienen otra finalidad que aportar a ese Son las características del componente biótico
intento de realizar la interpretación, como cualquier (vivo) y abiótico (no vivo) las que han posibilitado y
otra intervención de tipo social, cultural o educativa, marcado la organización espacial de la cultura, la
cuyo fin último, según Jorge Morales, es la de contri- naturaleza y el paisaje que en la actualidad contem-
buir a un mejor desarrollo de las personas y conser- plamos en cualquier localidad.
vación de lo rural.
• Lenguaje.
• Artesanía.
• Gastronomía.
• Industria.
• Explotación agrícola, ganadera y forestal de los
agroecosistemas.
Fuente: Irma
84
PROGRAMA LEONARDO DA VINCI-PROYECTO IN NATURE
Es aquí donde entramos en el campo de la 1994), su significado dista mucho de tener un carác-
Ordenación del Territorio, que pretende establecer ter estático. El cambio social no sólo es ubicuo, sino
un modelo sustentado en los siguientes principios que, además, se produce con gran intensidad y vigor
orientadores: en los sistemas tradicionales de manejo de los recur-
sos naturales.
• La diversidad natural y cultural de un territorio
como un valor. Por tanto, “lo endógeno” no puede visualizarse
como algo estático que rechace lo externo; por el
• El uso sostenible de los recursos. contrario, lo endógeno “digiere” lo de fuera median-
te la adaptación a su lógica etno-ecológica de funcio-
• La cooperación territorial. namiento o, dicho con otras palabras, lo externo pasa
a incorporarse a lo endógeno cuando tal asimilación
• La cohesión social entre las diferentes áreas del respeta la identidad local y, la autodefinición de cali-
territorio. dad de vida. Sólo cuando lo externo no arremete con-
tra las identidades locales, se produce tal forma de
La diversidad del territorio, es, un elemento clave asimilación.
de la identidad local y en ella se encuentran los rasgos
más característicos que se definían anteriormente (len- Los mecanismos de asimilación de lo externo por
guaje, artesanía, gastronomía, industria, explotación parte de lo local tienen lugar a través de actores loca-
agrícola, ganadera y forestal de los agroecosistemas). les, quienes incorporan a su “estilo de manejo de
recursos naturales” aquellos elementos externos que
no resultan agresivos o antitéticos a su lógica de fun-
Es necesario detectar la diversidad territorial, cionamiento.
valorarla y llevar a cabo su aprovechamiento
sostenible El desarrollo endógeno nunca implica ausencia
de elementos externos: Podemos hablar de desarrollo
Dinamismo de “lo local” endógeno cuando los elementos locales constituyen
la vara de medir o el marco de referencia y compara-
Aún cuando etimológicamente endógeno signifi- ción.
que “nacido desde dentro” (Van der Ploeg and Long,
Fuente: Adesper
85
PROGRAMA LEONARDO DA VINCI-PROYECTO IN NATURE
Fuente: Irma
86
PROGRAMA LEONARDO DA VINCI-PROYECTO IN NATURE
La Planificación Interpretativa se basa en el des- En este sentido, hay una serie de tareas pendientes:
cubrimiento y análisis de los elementos característi-
cos locales, de forma que éstos puedan servir de base • Conocimiento y valoración de nuestra herencia.
para definir del Patrimonio seleccionado, los rasgos
más destacados así como el diseño, de forma partici- • Conocimiento de las demandas de nuestra
pativa, de los medios que pueden ilustrar mejor lo sociedad, reconociendo pautas de conducta y
que se quiere comunicar/transmitir, definidos desde hábitos culturales ligados al patrimonio.
la propia identidad local.
• Generación desde ambos conocimientos de una
Si analizamos por partes esta definición lograre- serie de indicadores patrimoniales (herramien-
mos encontrar una “guía de trabajo” para esta plani- tas de planificación y diseño de políticas) y estra-
ficación interpretativa, así como los elementos claves tegias globales para abrir, incitar y facilitar de
en los que basaremos este capítulo. forma democrática el patrimonio a todos los
ciudadanos.
De forma participativa
Desde la propia identidad local
87
PROGRAMA LEONARDO DA VINCI-PROYECTO IN NATURE
Premisa
Objetivos:
88
PROGRAMA LEONARDO DA VINCI-PROYECTO IN NATURE
Otras aportaciones de interés para nuestra tarea Por tanto, se necesitan nuevas oportunidades de
serían el conocimiento profundo de las demandas de negocio. Estas oportunidades deberían de cubrir al
los visitantes, sus expectativas e intereses fundamen- menos dos aspectos: las comodidades de las que care-
tales. Dicha información, unida al conocimiento de ce la población rural (en su mayoría relativas al sec-
las opiniones de los especialistas (en consonancia con tor servicios) y nuevas oportunidades laborales deri-
la visión empírica que creemos necesaria) así como vadas de la producción, transformación y comerciali-
las de los organismos públicos, nos proporcionarán zación de productos naturales.
un caldo de cultivo rico en perspectivas y representa-
tivo de los distintos elementos y organismos que
toman parte o afectan de una u otra manera a la acti-
vidad interpretativa.
UNIDAD 3.
3.1. Sostenibilidad
89
PROGRAMA LEONARDO DA VINCI-PROYECTO IN NATURE
90
PROGRAMA LEONARDO DA VINCI-PROYECTO IN NATURE
Los visitantes
Población local
91
PROGRAMA LEONARDO DA VINCI-PROYECTO IN NATURE
Fuente: Irma
Recursos
+ visitantes
+ ingresos
+ trabajo
+ diversificación
Efecto multiplicador
92