Sei sulla pagina 1di 100

a

b
c
d
e
f
g
h
i

MANUAL DE
j

LECTURA DE PLANOS ELECTRICOS


saber, saber hacer, saber ser
Lectura de Planos Eléctricos

Contenido

I. Simbologia electrica sandvik........................................................................ 7

II. Ubicacion de componentes en el plano y en el equipo scoop .................... 11

III. Lectura de plano eléctrico del equipo scoop lh 203 .................................... 19

IV. Principio de funcionamiento de los componentes en los circuitos eléctricos


del scoop .................................................................................................... 33

V. Diagnóstico de fallas en circuitos eléctricos en el plano y en el equipo scoop .... 45

VI. Simbología eléctrica aplicada equipos de perforacion sandvik ................... 49

VII. Ubicación de componentes en el plano y en el equipo de perforacion............ 55

VIII. Lectura de plano eléctrico del equipo axera 5 ............................................. 71

IX. Principio de funcionamiento de los componentes en los circuitos en el equipo .


de perforacion ............................................................................................... 79

X. Diagnóstico de fallas en circuitos eléctricos en el plano y en el equipo de..


perforacion .................................................................................................. 93

CETEMIN 3
Lectura de Planos Eléctricos

INTRODUCCIÓN

El manual se ha elaborado para brindar información básica de las actividades


que el operador debe realizar.

CETEMIN 5
Lectura de Planos Eléctricos

CAPITULO I SIMBOLOGIA ELECTRICA SANDVIK

1 Simbologia

Para utilizar los planos eléctricos SANDVIK, es necesario conocer los símbolos,
componentes, nomenclatura, etc. De esta forma, se pueden identificar compo-
nentes, principio de operación, detectar y solucionar fallas eléctricas,electróni-
cas y electrohidráulicas en ellos.

Componente: Ubicacion Aplicacion Simbolo


motor electrico m1
Seccion inter- Accionamiento de
media la bomba hidráu-
lica para la perfo-
racion

2 Diagramas

Los diagramas son básicamente dibujos que, mediante símbolos y líneas de


conexión, explican cómo funciona un sistema. Los símbolos se usan para re-
presentar los dispositivos o los componentes de los sistemas eléctricos o elec-
trónicos simples o complejos, dicho de otra forma, los diagramas o esquemas

eléctricos son las representaciones gráficas de los circuitos e instalaciones eléc-


tricas en los que van indicadas las relaciones mutuas que existen entre sus dife-
rentes elementos, así como los sistemas de conexión que los enlazan entre sí.

SUMINISTRO ELECTRICO: AXERA 5 – 126 440 V / 60 HZ


CETEMIN 7
Manual del Alumno

• Facilitan la información para poder elegir el equipo más adecuado.


• Facilita la información necesaria para que se puedan cablear los equipos.
• Permiten conectar fácilmente los diversos elementos exteriores que for-
man la instalación completa.
• Permiten realizar tareas de mantenimiento y detectar fallas siguiendo una
secuencia lógica.
• Facilitan los ensayos y verificaciones.

Circuito de potencia para el arranque en estrella – triangulo del motor electrico M1

4 Elementos de un esquema eléctrico

Los diagramas sirven para determinar cómo funciona un sistema y sirven de


ayuda en el proceso de reparaciones eléctricas.

• Los símbolos de los diagramas representan gran cantidad de información


en un espacio pequeño y su lectura en los diagramas requiere experiencia
y práctica.
• Una aproximación lógica paso a paso del uso de los símbolos de diagramas
para la localización y la solución de problemas comienza con un entendi-
miento del funcionamiento del sistema completo por parte del técnico.
Aunque en los diagramas de los circuitos se usa gran cantidad de símbolos
eléctricos.
• Los diagramas eléctricos contienen gran cantidad de información útil. La
información está contenida en todos los formatos que integran el plano
electrico del equipo y el técnico necesita el máximo conocimiento posible
para poder leer e interpretar toda la información allí contenida.
8 Saber, Saber Hacer, Saber Ser
Lectura de Planos Eléctricos

• Algunas de las características encontradas en el diagrama incluyen:

• Códigos de abreviaturas de colores.


• Descripción de los símbolos.
• Información de los mazos de cables.
• Notas del diagrama y condiciones.
• Coordenadas para la ubicación de componentes.
• Número de pieza de los componentes.

• Los circuitos eléctricos deben cumplir con los siguientes requisitos:

• Ser seguras contra accidentes e incendios.


• Ser eficientes y económicas.
• Tener eficiente sistema de protección.
• Ser accesibles y de fácil mantenimiento.
• Tener la posibilidad de ampliarlas.
• Cumplir con las normas nacionales e internacionales.

• Los circuitos eléctricos se representan mediante esquemas, los cuales es-


tán constituidos por símbolos, trazos y marcas.

• Los símbolos deben cumplir las siguientes características:

• Deben ser lo más simple posible para facilitar su dibujo y evitar pérdida
de tiempo en su representación.
• Deben ser claros y precisos.
• Deben contener elementos característicos de lo que se desea repre-
sentar.
• Deben evitarse los dibujos de figuras pictóricas.
• El nombre del símbolo debe ser claro y preciso.

CETEMIN 9
Manual del Alumno

Tambora del cable, tablero electrico, panel de conduccion y de perforacion

10 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


Lectura de Planos Eléctricos

UBICACIÓN DE COMPONENTES
CAPITULO II EN EL PLANO Y EN EL EQUIPO SCOOP

1 Introducción a la máquina

Este manual proporciona instrucciones para el uso, funcionamiento y aplicacio-


nes de los planos, esquemas, circuitos eléctricos y electrohidráulicos de equi-
pos aplicados a la minería subterranea.

La maquinas en estudio seria de un equipo SCOOP (LHD).

2 Introducción a la máquina

Esta cargadora SANDVIK ha sido diseñada exclusivamente para cargar, arrastrar


y descargar material rocoso.

Cuando nos referimos a la parte frontal o delantera de la unidad, hacemos re-


ferencia al extremo final de la unidad donde está montada la cubeta. El lado
izquierdo y derecho de la unidad se han diseñado en relación con la posición
del operario, mirando hacia la parte frontal de la unidad.

CETEMIN 11
Manual del Alumno

2.2.1 Controles y las funciones

1. Panel de instrumentos
2. Palanca de dirección
3. Selector de marchas
4. Palanca de control de la cubeta
5. Palanca de control del brazo
6. Pedal del acelerador
7. Pedal del freno
8. Asiento
9. Reposabrazos / interruptor de se-
guridad
10. Interruptor principal
11. Botón de control del freno de esta-
cionamiento
12. Manómetros del freno
13. Botón del sistema de supresión de
incendios (opcional)
14. Varilla de medición del aceite de la
transmisión
15. Interruptores de luces y bocina

2.2.2 Relojes de medicion

12 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


Lectura de Planos Eléctricos

1. Tacómetro / Horómetro 4. Temperatura del aceite del motor


2. Presión del aceite del motor 5. Temperatura del aceite de la
3. Presión del aceite de la transmisión transmisión
6. Temperatura del aceite hidráulico

2.2.3 Interruptores start y stop

1. Interruptor de arranque 2. Parada de emergencia

2.2.4 Interruptores de luces, bocina

3. Interruptor del faro delantero 7. Interruptor del intermitente (opc.)


4. Interruptor faro trasero 8. Botón de comprobación de frena-
5. Interruptor faro de estacionamiento da (opc.)
6. Bocina 9. Disyuntores

CETEMIN 13
Manual del Alumno

10. Interruptor de control remoto (opcional)

2.2.5 - (A) luces delanteras

14 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


Lectura de Planos Eléctricos

2.2.5 - (B) luces posteriores

2.2.6 luces de señalización e indicación

1. Freno de estacionamiento accionado 5. Presión baja del aceite del motor /


2. Fin engrasado. (opc.) Sensor de la correa del ventilador
3. Dirección de emergencia (opcional) 6. Alternador
4. Freno de servicio accionado 7. Sobrecalentamiento del motor
8. Presión insuficiente del freno

CETEMIN 15
Manual del Alumno

2.2.7 sensor de la correa del ventilador del motor

2.2.8 selector de marchas eléctrico (opcional)

2.2.9 disyuntores

8 F1 8 F5

8 F2 8 F6

8 F3 8 F7

8 F4 8 F9

16 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


Lectura de Planos Eléctricos

2.2.10 alternador

2.2.11 sistema de supresion de incendios (opcional)

CETEMIN 17
Manual del Alumno

18 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


Lectura de Planos Eléctricos

LECTURA DE PLANOS ELECTRICOS


CAPITULO III DEL EQUIPO SCOOP LH 203

1 Simbolos generales de componentes en el plano

Bateria Alternador Arrancador Electrovalvula

Rele Switch master Bomba de frenos Fusible

Chapa de contacto Disyuntor Switch tipo llave Puls. De emergencia

Switch limitador Bocina, alarma Lamp. De tablero Circulina

Presostato Selector 3 posiciones Flasher Faro

CETEMIN 19
Manual del Alumno

Diodo limitador Selector 2 posiciones Reloj de medicion Termistor

Transductor Tacometro Potenciometro Freno de parqueo

Timer: bobina Timer: contacto Timer: bloque Termoswitch

Switch de nivel Solenoide Switch contacto Freno de parqueo

Selector marchas y de velocidad Micro selector marchas

20 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


Lectura de Planos Eléctricos

Esquema de funcionabilidad según el cambio de marchas y velocidad de las


electrovalvulas de la transmision
Crear Froward Reverse
Valve F3 F2 F1 FN RN R1 R2 R3
Y304 F X X X
Y305 R X X X
Y307 X X X X
Y308 X X X X X X

2 Simbolos generales de componentes en el equipo (panel de instrumentos):

1. Tacómetro / Horómetro 7. Chapa de contacto


2. Presión del aceite del motor 8. Disyuntor F1
3. Presión aceite de la transmisión 9. Disyuntor F2
4. Temperatura del aceite del motor 10. Pulsador de emergencia
5. Temperatura aceite de transmisión 11. Pulsador freno de parqueo
6. Temperatura del aceite hidráulico 12. Lámpara de relojes de medicion

CETEMIN 21
Manual del Alumno

3 Listado de contenidos en c/u de los formatos del plano electrico general

Para la lectura e interpretación del plano general del equipo Scoop SANDVIK
LH203, debemos de contar con los formatos que corresponden al numero de
parte 56018508 J.

A continuación se detalla el listado de contenidos según los formatos.

1/10 Ubicación de componentes léctricos principales en el equipo


2/10 Circuitos: Arrancador, Alternador, Emergencia y Liberacion de frenos
3/10 Circuitos: Circulina, alarma de reversa, luces de freno y operación
4/10 Circuito: Luces delanteras y traseras, supresión de fuegos
5/10 Circuito: Relojes de medición y bocina o claxon
6/10 Circuito: Activacion de los frenos de parqueo y emergencia
7/10 Circuito: Proteccion del motor diesel y nivel del aceite hidraulico
8/10 Circuito: Control de la transmision de marchas y velocidades
9/10 Diagrama del panel del Control remoto
10/10 Circuito de control del sistema de Autolubricacion

4 Nomenclatura y terminologia electrica aplicada por siglas

E: Faro K: Contactor Y: Electrovalvula

Q: Interruptor termo-
H: Bocina M: Motor
magnetico

22 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


Lectura de Planos Eléctricos

K: Rele P: Reloj S: Puls. Emergencia

S: Pulsador S: Termoswitch S: Presostato

S: Selector S: Freno Parqueo H: Lamp. Tablero

Q: Switch Master V: Diodos P: Senders

T: Transformador T: Temporizador C: Condensador

CETEMIN 23
Manual del Alumno

L: Cables X: Block Contactos F: Rele termico

5 Listado de componentes presentes en el plano electrico del equipo scoop lh203

5.1 PLANO 1/10

Ubicación de componentes eléctricos principales en el equipo

5.2 Plano 2/10

Nomenclatura Componente Aplicacion


S301 Switch master Interruptor de baterias
BTR Baterias Fuente de energía 24 vdc
Baterias descargándose /
H041 Lampara de tablero
falla del alternador
G405 Alternador Fuente de energía 24 vdc

24 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


Lectura de Planos Eléctricos

Vencer la inercia del motor


M406 Arrancador
diesel
F300 Fusible de 50 amperios Proteccion del arrancador
M318 Motor electrico - bomba Liberación de los frenos
Precalentamiento, off, ig-
S04 Chapa de contacto
nición, arranque
Adicionador de combusti-
Y402 Electrovalvula
ble en el arranque
K076 Rele Activacion del arrancador
Transmision en marcha
K002 Rele
neutral
Transmision en marcha
S306 Interruptor tipo Selector
neutral
Activacion de la alarma du-
K062 Rele
rante el arranque
Pulsador de Enclavamien-
S051, S320, S321 Parada de emergencia
to
K065 Rele Parada de emergencia
Bloqueo Control remoto /
S147 Interruptor limitador
manual
Activación de operación
S08 Interruptor tipo llave
via Control remoto
Activación de operación
K068 Rele
via Control remoto
Control de joystick via Con-
Y320 Electrovalvula
trol remoto

5.3 PLANO 3/10

Nomenclatura Componente Aplicacion


Proteccion circuito de lu-
F03 Disyuntor de 8 amperios
ces y alarma reversa
Alarma acústica transmi-
H302 Alarma
sion en reversa
Aplicación de la transmi-
S315 Presostato
sion en reversa
Luces delanteras derecha
E201, E209 Faros (diodos leds)
e izquierda

CETEMIN 25
Manual del Alumno

Luces posteriores derecha


E311, E318 Faros (diodos leds)
e izquierda
Luces de estacionamiento
S03 Interruptor tipo Selector
(parqueo)
S203 Presostato Frenos de servicio (15 bar)
K122, K123 reles Luces Intermitentes
Luces intermitentes /Di-
K004 Flasher
reccionales
Luces intermitentes /Di-
S007 Interruptor tipo Selector
reccionales
Equipo en funcionamiento
E338 Circulina
/ traslado

5.4 Plano 4/10

Nomenclatura Componente Aplicacion


D1 Diodo Limitador de corriente
Activacion de las Luces de-
S001 Interruptor tipo Selector
lanteras
Activacion de las Luces de-
K005, K028 Reles
lanteras
E203, E110 Faros Iluminacion delantera del equipo
Proteccion luces delante-
F01 Disyuntor
ras y posteriores
Proteccion luces delante-
F02 Disyuntor
ras y posteriores
Activacion de las Luces
S002 Interruptor tipo Selector
posteriores
Activacion de las Luces
K007, K029 Reles
posteriores
E313, E314 Faros Iluminacion posterior del equipo
Iluminacion extra delante-
E125, E204 Faros
ra y posterior
F8 Fusible de 5 amperios Proteccion supresión de fuego
A53 Modulo Equipo de supresión de fuego
Activación del Equipo de
K024 Rele
supresión de fuego
Presión: Equipo de supre-
S353 presostato
sión de fuego

26 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


Lectura de Planos Eléctricos

5.5 Plano 5/10

Nomenclatura Componente Aplicacion


Temperatura del aceite hi-
P1 , B301 Reloj y Termistor
draulico
Temperatura del aceite de
P2, B302 Reloj y Termistor
la transmision
Temperatura del refrige-
P3, B403 Reloj y Termistor
rante motor diesel
Revoluciones del motor
P004,G Tacómetro y Alternador
diesel
Presion del aceite de la
P6, B305 Reloj y Transductor
transmision
Presion del aceite del mo-
P7, B406 Reloj y Transductor
tor diesel
P8, B311 Reloj y Potenciometro Nivel del combustible
Activacion de la bocina
K061 Rele
(alarma acústica)
Activacion de la bocina o
S05 Interruptor tipo Selector
claxon
Aviso equipo: antes del
H301 bocina
arranque, en marcha

5.6 Plano 6/10

Nomenclatura Componente Aplicacion


Proteccion circuito activa-
F06 disyuntor
ción de frenos
Aplicación de renos Par-
K01,Y348, Y201 Rele Y Electrovalvulas
queo, Emergencia
Aplicación de frenos a via
S08.2, S08.3 Interruptor remoto
control remoto
K79 Temporizador Liberación del freno
Motor encendido, circuito
K35, K40 Rele
de frenos ok
Pulsador enclavamiento, Reseteo, Liberación del
S006,K35
rele freno
Aplicación y respuesta de
K32, K36, K171 Reles
los frenos

CETEMIN 27
Manual del Alumno

Presostato y lámp. de ta- Presión del aceite de los


S207, H001
blero frenos
Prueba del freno, Bloqueo
S036, K33, K34 Pulsador, reles
de Transmision
Presostatos, lámpara de Baja presión del aceite hi-
S302, S304, H002
tablero dráulico, frenos
Baja presión del aceite del
S405 Presostato
motor diesel
Baja Presión del aceite de
S316 Presostatos
la Transmision

5.7 Plano 7/10

Nomenclatura Componente Aplicacion


Baja Presión del aceite de
S317, H023 Presostato, lámp. de tablero
la direccion
Rele, Interruptor de con- Parada motor diesel, faja
K021, S496
tacto alternador suelto
Corte combustible, Parada
Y430 Electrovalvula
motor diesel
Control sistema de la di-
Y311, Y345 Electrovalvulas
reccion
Activacion de alarma, Pre-
K11 Temporizador
sencia de falla
Control de nivel del aceite
K048 Rele
hidraulico
Baja presión del aceite del
S405, H014 Presostato, lámp. de tablero
motor diesel
Termoswitch, lámp. de Alta temperatura del mo-
S414, H064
tablero tor diesel
Interruptor, lámp. de ta- Bajo nivel del aceite hi-
S312, H012
blero draulico
Interruptor de Control re- Corte de combustible, Pa-
S008.3
moto rada motor diesel
Interruptor de Control re-
S008.4 Control de la transmision
moto
Supresion de fuego, siste-
K024, K062 Reles
ma de direccion

28 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


Lectura de Planos Eléctricos

5.8 Plano 8/10

Nomenclatura Componente Aplicacion


Selección de marcha y ve-
S131 Interruptores
locidad
Interruptor de Control re-
S008.4, S008.5 Control de la transmision
moto
Control del circuito del
K002 Rele
arrancador
Control, Bloqueo de Trans-
K033, K034 Reles
mision
Transmision marcha Ade-
Y304,Y305 Electrovalvulas
lante y Reversa
Transmision en 2da. y 3ra.
Y307, Y308 Electrovalvulas
Velocidad

Activacion de electrovalvulas, según selección de marcha y velocidad en la transmision


Crear Froward Reverse
Valve F3 F2 F1 FN RN R1 R2 R3
Y304 F X X X
Y305 R X X X
Y307 X X X X
Y308 X X X X X X

5.9 Plano 9/10

Nomenclatura Componente Aplicacion


Receptor del equipo del
X13 Conector
control remoto
Proteccion del equipo de
F07 Disyuntor
control remoto
01 Terminal control remoto Alimentación positiva 24 vdc
02 Terminal control remoto Alimentación negativa 24 vdc
04 Terminal control remoto Rele de bocina
05 Terminal control remoto Luces delanteras
06 Terminal control remoto Luces posteriores
08 Terminal control remoto Arranque del motor diesel

CETEMIN 29
Manual del Alumno

10 Terminal control remoto Parada del motor diesel


Control transmision mar-
13 Terminal control remoto
cha hacia adelante
Control transmision mar-
14 Terminal control remoto
cha en reversa
16 Terminal control remoto Control freno de parqueo
Activacion extintor, supre-
17 Terminal control remoto
sor de fuego
19 Terminal control remoto Aceleracion de implemento
Control de dirección a la
20 Terminal control remoto
izquierda
Control de dirección a la
21 Terminal control remoto
derecha
Cargar cucharon (Imple-
22 Terminal control remoto
mento)
Descargar cucharon (Im-
23 Terminal control remoto
plemento)
Levante del brazo (Imple-
24 Terminal control remoto
mento)
25 Terminal control remoto Bajar el brazo (Implemento)
26 Terminal control remoto Control freno de servicio
Control remoto del bloque
I Bloque hidráulico RC
hidraulico

5.10 Plano 10/10

Nomenclatura Componente Aplicacion


Control Sistema de Autolu-
S308 Interruptor de contacto
bricacion
Sistema de Autolubrica-
H9 Lámpara de tablero
cion
Control Sistema de Autolu-
K03 Rele temporizado
bricacion
Activacion del Sistema de
Y303 Electrovalvula
Autolubricacion

30 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


Lectura de Planos Eléctricos

Diagrama de operación del rele temporizado: control de la lubricacion centralizada

CETEMIN 31
Manual del Alumno

NOTAS:

32 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


Lectura de Planos Eléctricos

CAPITULO IV PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO DE LOS COMPONENTES


EN LOS CIRCUITOS ELÉCTRICOS DEL SCOOP

1 Comprobación de la parada de emergencia y sistema de parada

Antes de realizar cualquier tipo de tarea de mantenimiento:


• Estacione la máquina en una superficie resistente y nivelada.
• Utilice siempre las herramientas y el equipo de seguridad adecuados para
cada tarea y asegúrese de entender su funcionamiento antes de realizar
cualquier tarea de mantenimiento.
• Cambie o repare cualquier herramienta o equipo dañado.
• Cuando lleve a cabo tareas de reparación y mantenimiento, asegúrese de
que no haya personal no autorizado en el área de trabajo.
• Lea las instrucciones generales de mantenimiento antes de iniciar las ta-
reas en los componentes eléctricos (Mantenimiento del sistema eléctrico
y Mantenimiento de la batería).

1. Compruebe los posibles daños de los botones de parada de emergencia.


Existen tres botones de parada de emergencia, uno dentro de la cabina y
dos en la parte trasera de la cabina, uno a cada lado.
2. Compruebe que no esté pulsado ninguno de los botones de parada de
emergencia.
3. Arranque el motor.
4. En primer lugar, compruebe el botón de Parada de emergencia de la cabi-
na. Pulse el botón y el motor se detendrá inmediatamente.
5. Tire del botón de la parada de emergencia para liberar el circuito de parada
de emergencia.
6. Reinicie el motor.

Espere 30 segundos antes del reinicio,para permitir que el


sistema se enfríe.

7. Pulse el botón de Parada de emergencia en la parte trasera izquierda de la


máquina, tras lo cual el motor se detendrá inmediatamente.
CETEMIN 33
Manual del Alumno

8. Tire del botón de la parada de emergencia para liberar el circuito de parada


de emergencia.
9. Reinicie el motor.

Espere 30 segundos antes del reinicio, para permitir que el siste-


ma se enfríe.

10. Pulse el botón de Parada de emergencia en la parte trasera derecha de la


máquina, tras lo cual el motor se detendrá inmediatamente.
11. Si el motor no se detiene, localice la avería y repárela de acuerdo con los
diagramas de cableado.

2 Comprobar los faros

1. Compruebe los faros delanteros


2. Compruebe las luces traseras
3. Compruebe las luces opcionales

3 Revise los manómetros y los indicadores luminosos

1. Compruebe la temperatura del aceite del motor (1).


• La aguja indicadora debe estar en la zona verde.
2. Compruebe la presión de aceite del motor (2).
• Presión del aceite del motor a ralentí al menos 0,5 bares.
3. Compruebe la presión de aceite del sistema de frenada (3).
• El indicador luminoso de advertencia se enciende si la presión es dema-
siado baja.

34 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


Lectura de Planos Eléctricos

4. Compruebe el voltaje de carga del alternador (4).


• La tensión de carga del alternador debe ser de aproximadamente 26-28 V.
5. Compruebe la presión de aceite de la transmisión (5).
• Presión del aceite de la transmisión, entre 16,5 y 19,3 bares.

4 Comprobar el panel de instrumentos

Abra el panel de instrumentos y


compruebe:
1. El montaje de los componentes.
2. El estado del cableado.

CETEMIN 35
Manual del Alumno

5 Comprobar las baterías

! PRECAUCIÓN

Utilice siempre protección ocular, trajes protectoras


y guantes protectoras cuando realice operaciones de
mantenimiento en la bateria. El ácido de la bateria
quema la piel, agujerea la ropa y puede provocar ce-
guera si entra en contacto con los ojos.

1. Coloque el conmutador principal en posición “OFF”.


2. Abra la tapa de inspección de la batería.
3. Compruebe que todos los tapones de la válvula de ventilación estén firme-
mente colocados en su sitio.
4. Compruebe el apriete del soporte de sujeción.
5. Desconecte los cables eléctricos de los terminales y proteja los conectores
• Siempre debe desconectar la abrazadera (-) en primer lugar.
6. Proteja los terminales para evitar que se produzca un cortocircuito acci-
dental.
7. Limpie la parte superior de la batería con un paño o un cepillo y una solu-
ción de agua y ceniza de sosa, levadura química o cal.
• Durante la limpieza, no deje que penetre ninguna solución de lavado o
materia extraña en la batería.
8. Enjuague con agua y séquela con un paño limpio.
9. Limpie los terminales de la batería y las abrazaderas de cable.
10. Recubra ligeramente los terminales con grasa protectora para evitar la co-
rrosión.
11. Vuelva a conectar las abrazaderas a los terminales.
• Siempre debe volver a conectar la abrazadera (+) en primer lugar.

36 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


Lectura de Planos Eléctricos

6 Comprobar el sistema de control remoto (opcional)

Compruebe el funcionamiento del sistema RC (control remoto) siguiendo las


instrucciones de dicho sistema.

7 Comprobar el sistema de control remoto (opcional)

1. Compruebe la tensión y el estado de la correa de la transmisión.


Realice los ajustes o sustituciones necesarios.

2. Compruebe la posible corrosión o conexiones sueltas en los bornes del alternador


Sustitúyala en caso necesario.
CETEMIN 37
Manual del Alumno

3. Compruebe que los terminales tengan grasa de contacto.

8 Comprobar funcionamiento del panel de indicadores

1. Tacómetro / horómetro
• velocidad en ralentí 700 r/min, rpm máx. 2300 r/min.
• El horómetro funciona con el motor en funcionamiento. Muestra el
número total de horas de funcionamiento del motor.

2. Presión del aceite del motor


• la presión del aceite en ralentí debe ser de al menos 50 kPa (0,5
bares).

38 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


Lectura de Planos Eléctricos

3. Presión del aceite de la transmisión


• Este indicador muestra la presión del embrague de la transmisión.
• Debe oscilar entre 1,65 MPa (16,5 bares) y 1,93 MPa (19,3 bares).

4. Temperatura del aceite del motor


• La temperatura del aceite del motor es normal si el indicador está
en la zona verde.
• Si el indicador está en la zona roja, el motor se está sobrecalentando.
• Detenga el motor y solucione la avería.

5. Temperatura del aceite de la transmisión


• La temperatura del aceite de la transmisión debe ser inferior a 100 °C.

6. Temperatura del aceite hidráulico


• La temperatura del aceite debe ser inferior a 100 °C.

9 Comprobar funcionamiento de los interuptores, disyuntores,


lamparas de tablero

1. Interruptor de arranque

• Posición 0. apagado
• Posición 1. encendido
• Posición 2. fuera de uso
• Posición 3. arranque del motor

CETEMIN 39
Manual del Alumno

2. Parada de emergencia

Si pulsa el botón accionará los frenos de servicio y estacionamiento y apagará


el motor. Libere este botón antes de arrancar el motor. La señal luminosa se
encenderá al accionarse el freno de emergencia.

3. Interruptor del faro delantero

4. Interruptor faro trasero

5. Interruptor faro de estacionamiento

6. Bocina

7. Interruptor del intermitente (opc.)

Si la máquina tiene intermitentes, el interruptor de la luz de estacionamiento


está en el panel de instrumentos.

8. Botón de comprobación de frenada (opc.)

Al pulsar el botón, se aplicarán automáticamente el freno de estacionamiento


y de emergencia. El freno se libera tirando del botón de tres posiciones y colo-
cándolo en su posición central.

Los frenos se accionarán automáticamente, si:

• Se corta la corriente eléctrica.


• Se detiene el motor.
• La presión del aceite del sistema de frenada es demasiado baja.
• la presión del aceite de la transmisión es demasiado baja.
• la presión del aceite del motor es demasiado baja.
40 Saber, Saber Hacer, Saber Ser
Lectura de Planos Eléctricos

9. Disyuntores

A: Fusible principal B: Fusibles

Los disyuntores están situados en el panel de instrumentos en la cabina.


• Los fusibles de los disyuntores F1 - F9 incluyen un pulsador que salta cuan-
do se dispara el disyuntor.
• Después de resolver un problema, el disyuntor puede reiniciarse pulsando
de nuevo el botón. El fusible F300 es de cerámica.
• La activación del disyuntor puede estar provocada, por ejemplo, por una
perturbación temporal y/o transiente en la distribución de la electricidad.
En ese caso, el disyuntor se reinicia y la situación se controla para determi-
nar si la perturbación es recurrente.
• Un fallo real en el cableado o en algún componente, por ejemplo un corto
circuito, también puede activar el disyuntor. En ese caso deberán exami-
narse el cableado eléctrico y los componentes del disyuntor en cuestión.

Localización ID de Capaci- Descripción


fusible dad
Bastidor trasero F300 50 A Sistema fusible principal
lado izquierdo
Panel de instru- F1 8A Faros de conducción
mentos
Panel de instru- F2 8A Faros de conducción
mentos
Panel de instru- F3 8A Luces de frenado e indicación, estacionamien-
mentos to, alarma de marcha atrás y faro de baliza
(opc) Lubricación central

CETEMIN 41
Manual del Alumno

Panel de instru- F4 15 A Circuito de arranque


mentos
Panel de instru- F5 8A Indicadores, bocina
mentos
Panel de instru- F6 8A Circuito de freneda, parada del motor
mentos
Panel de instru- F7 8A Control remoto (opc)
mentos
Panel de instru- F9 8A Parada de emergencia
mentos

10. Interruptor de control remoto (opcional)

Lea el manual del operario del sistema de control remoto antes de ponerlo en
funcionamiento.

Asegúrese de que el sistema de control remoto funcione de acuerdo con lo


especificado en las instrucciones de dicho sistema antes de ponerlo en funcio-
namiento.

El interruptor RC (control remoto) debe apagarse antes de arrancar / controlar


la máquina desde la cabina.

42 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


Lectura de Planos Eléctricos

10 Comprobar funcionamiento de las luces de señalizacion e indicacion

1. Freno de estacionamiento accionado


El indicador se enciende cuando el freno de estacionamiento está accionado.
2. Fin engrasado. (opc.)
La señal luminosa se enciende al finalizar el engrasado.
3. Dirección de emergencia (opcional)
El indicador se ilumina si la presión de dirección de emergencia es demasiado baja.
4. Freno de servicio accionado
El indicador se ilumina al pisar el pedal del freno o al accionar el freno de emer-
gencia.
5. Presión baja del aceite del motor / Sensor de la correa del ventilador
El indicador luminoso de advertencia se enciende si la presión del aceite del motor
cae demasiado o si se rasga la correa trapezoidal del ventilador de refrigeración.
6. Alternador
El indicador luminoso se enciende si el alternador no está cargando la batería.
7. Sobrecalentamiento del motor
La señal luminosa se enciende si la temperatura del motor es excesiva.
8. Presión insuficiente del freno
El indicador luminoso de advertencia se encenderá si la presión del acumulador es
demasiado baja.

CETEMIN 43
Manual del Alumno

11 Comprobar funcionamiento del sensor de la correa del ventilador


del motor

El cilindro tensor accionará el interruptor eléctrico si la correa trapezoidal del


ventilador de refrigeración del motor se rasga o se afloja.

• Se detiene el motor
• El indicador luminoso de presión
baja del aceite del motor se en-
ciende

12 Comprobar funcionamiento selector de marchas eléctrico (opcional)

Hay dos posiciones laterales disponibles para la palanca de cambios:

Avance (a la izquierda), retroceso (a la derecha). la posición neutra es la más


cercana al operario, independientemente de la posición de la palanca en di-
rección de avance / marcha atrás. si empuja la palanca en dirección opuesta
al operario, aumentará la marcha. si tira de ella hacia el operario, reducirá la
marcha.

44 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


Lectura de Planos Eléctricos

CAPITULO V DIAGNÓSTICO DE FALLAS EN CIRCUITOS


ELÉCTRICOS EN EL PLANO Y EN EL EQUIPO SCOOP

1 Mantenimiento del sistema eléctrico

El trabajo en el equipamiento o en los materiales eléctricos está restringido


sólo a electricistas o a otros especialistas cualificados, o a sus asistentes bajo
su supervisión y control, respetando siempre las normativas electrotécnicas
vigentes.
Se deben cumplir siempre las normativas de seguridad eléctrica y las normas
locales electrotécnicas.
Utilice siempre componentes eléctricos originales.
Si la corriente de alimentación no es regular, detenga el vehículo inmediatamente.
Se debe cortar la tensión de todas las partes del equipo que se van a reparar,
revisar o prestarservicio, si así lo requieren las regulaciones correspondientes.
Compruebe que las piezas desconectadas no tengan carga y bloqueen el con-
mutador principal, o disponga una toma a tierra en caso necesario. No toque
los terminales de la batería ni los del alternador o cualquier otro cable mientras
el motor esté en funcionamiento. Si los componentes eléctricos no se protegen
adecuadamente, podrían provocar daños personales por descarga eléctrica.
Compruebe regularmente los dispositivos eléctricos del equipo. Las averías, tales
como cables sueltos o aislamientos dañados, se deben reparar inmediatamente.
Al manejar componentes de alta tensión, recuerde que los condensadores pueden
tener carga eléctrica, aunque se haya cortado la tensión. Cortocircuite los conden-
sadores con una varilla de tierra.

2 Mantenimiento del sistema eléctrico

2.1 Fallo en la activación de la corriente principal


Si la corriente principal de la máquina
no se activa, realice las siguientes com-
probaciones.
• Asegúrese de que el conmutador
principal está en posición de encen-
dido (ON).
CETEMIN 45
Manual del Alumno

Compruebe el disyuntor.
• Compruebe que el disyuntor
principal no se ha disparado.

2.2 El motor no arranca


Si el motor no arranca, realice las siguientes comprobaciones.

Compruebe las paradas de


emergencia.
• No debe haber ninguna parada
de emergencia activada.

Compruebe la posición del in-


terruptor RC (opcional).
• El interruptor RC (opcional) debe
estar en la posición manual (1).

Compruebe el sensor de la
correa del ventilador del mo-
tor y la existencia de correas
sueltas o dañadas.

46 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


Lectura de Planos Eléctricos

Comprobación del nivel de


combustible.
Compruebe que no ha saltado
el fusible del circuito de arran-
que del motor (F4).

2.3 Fallo en la liberación del freno de estacionamiento


Si el freno de estacionamiento no puede liberarse, realice las siguientes compro-
baciones.
Compruebe la presión del acumulador del freno (1)
El indicador luminoso de advertencia se enciende si la presión es demasiado
baja.
Compruebe la presión de aceite de la transmisión (2).
La presión del aceite debe ser 16,5 - 19,3 bares.
Compruebe la presión de aceite del motor (3).
La presión del aceite en ralentí debe ser de al menos 50 kPa (0,5 bares).

CETEMIN 47
Manual del Alumno

Compruebe la posición del interruptor RC (opcional)


El interruptor RC (opcional) debe estar en la posición manual (1).
Compruebe que el reposabrazos está bajado.

2.4 El control de la cubeta / dirección no funciona

Si el control de de la cubeta / dirección no funciona, realice las siguientes com-


probaciones.

• Compruebe que el reposabrazos está bajado.


• Compruebe que el motor está en funcionamiento.
• Compruebe que el dispositivo de bloqueo del bastidor entre el bastidor
delantero y el trasero no esté instalado.
• Compruebe la posición del interruptor RC (opcional).
El interruptor RC (opcional) debe estar en la posición manual (1).

48 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


Lectura de Planos Eléctricos

CAPITULO VI SIMBOLOGÍA ELÉCTRICA APLICADA


EQUIPOS DE PERFORACION SANDVIK

1 Simbolos de componentes en el plano, referencia del equipo lh230


(carrier):

Regulador ten-
Bateria Alternador Arrancador
sión

Switch Chapa de
Rele Disyuntor
master dc contacto

Lamp. de tablero Panel de relojes Electrovalvula Puls. de emergencia

CETEMIN 49
Manual del Alumno

Switch limitador Bocina, alarma Faro Circulina

Selector 3 Freno de
Presostato Pulsador
posiciones parqueo

Selector 2
Unidad de diodos Flasher Termistor
posiciones

Bloque
Transductor Fusible Potenciometro
terminales

50 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


Lectura de Planos Eléctricos

Timer: bobina Timer: contacto Timer: bloque Termoswitch

Switch de nivel Solenoide Switch contacto Termoswitch

Lamparas indicadoras del panel del operador (traslado del equipo)

Bloque de terminales en el tablero electrico


CETEMIN 51
Manual del Alumno

2 Simbolos de componentes en el plano, referencia del equipo lh230


(perforacion):

Tambora del cable Switch master ac Termomagnetico Contactor

Motor electrico Disyuntores Transformador Int. diferencial

Motor electrico Disyuntores Transformador Int. diferencial

Bloque de terminales en el tablero electrico


52 Saber, Saber Hacer, Saber Ser
Lectura de Planos Eléctricos

Selector retorno on Horometro Rele termico Rele disp. termico

Control joystick Control thc Temporizador Lampara panel thc

Tambora de cable, tablero electrico, panel traslado y panel control thc

CETEMIN 53
Manual del Alumno

NOTAS:

54 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


Lectura de Planos Eléctricos

CAPITULO VII UBICACIÓN DE COMPONENTES EN EL


PLANO Y EN EL EQUIPO DE PERFORACION

1 Introducción a la máquina

Este manual proporciona instrucciones para el uso, funcionamiento y aplicacio-


nes de los planos, esquemas, circuitos eléctricos y electrohidráulicos de equi-
pos aplicados a la minería subterranea.
La maquinas en estudio seria de un equipo de perforacion (RDE).

2 Uso proyectado

El equipo de perforacion está diseñada para su uso en trabajos de minería,


preparación y perforación de túneles.
Se trata de una perforadora hidráulica de funcionamiento independiente que
puede operar en orificios
verticales, horizontales e inclinados.
Los términos DELANTE, DETRÁS, DERECHA e IZQUIERDA, se asume que el operario
está de pie en la parte trasera de la máquina (lado del motor) mirando hacia la par-
te delantera (lado del brazo). Derecha e izquierda no hacen referencia al asiento del
operario sino a la parte derecha e izquierda de la máquina.

Parte trasera
Derecha

Parte delantera
Izquierda

CETEMIN 55
Manual del Alumno

3 Sistemas y componentes de las seccion delantera del equipo dd310:

Sección delantera Sistemas


• Martillo perforador de roca
• Avance
• Brazo
• Estabilizadores delanteros

56 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


Lectura de Planos Eléctricos

4 Sistemas y componentes de las sección intermedia del equipo dd310:

SISTEMAS
• Compartimiento de movimiento
• Compartimiento de perforación
• Componentes del circuito de aire
• Motor de movimiento
• Componentes hidráulicos de
perforación
• Cubierta telescópica
• Enrollador de manguera de agua
• Extintor de incendios (opcional)

Diagrama del panel de traslado del equipo


CETEMIN 57
Manual del Alumno

4.1 Compartimiento de movimiento

1. Panel de control de movimiento


2. Botón de los freno de emergen-
cia/ estacionamiento
3. Botón de parada de incendios
4. Manómetro de presión de carga
de
5. movimiento
6. Volante
7. Pedal del acelerador diesel
8. Pedal del freno de servicio
9. Punto de prueba o manómetro
de la presión de movimiento
(opcional)
10. Controles de los estabilizadores
y la cubierta
11. Control eléctrico del enrollador
de
12. cable eléctrico (y de la opcional
13. manguera de agua)
14. Asiento del operario
15. El cinturón de seguridad
16. Manómetros de presión de los
frenos delanteros y traseros
17. Sistema de engrase automático
(opcional)

58 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


Lectura de Planos Eléctricos

4.2 Panel del control de movimiento

1. Botón de frenos de emergencia


2. Selector ON/OFF limpiador alta-
Presión.
3. test de frenos de estacionamiento
4. Seguridad del bobinado del Cable.
5. Bocina.
6. Panel indicador de movimiento
7. Interruptor selector de velocidad
de movimiento lenta/rápida.
8. Dirección de movimiento en
marcha Adelante/atrás.
9. Luz de frenos de estacionamiento
(opcional) o botón de luces de-
cambio de dirección (opcional)
10. Botón de parada de emergencia.
11. Botón seguridad de los gatos
12. Switch de bypass para remolcar
la maquina (opcional)
13. Luces de movimiento delante-
ras/traseras
14. Botón de arranque del motor.
15. Manómetro de presión de carga
de movimiento.

CETEMIN 59
Manual del Alumno

4.3 Compartimiento de perforación

1. Controles del brazo


2. Controles de perforación
3. Pomos de ajuste de las presiones
deperforación
4. Lubricador KVL10 o SLU (opcional)
del martillo perforador de roca
5. Manómetros de presión
6. Interruptores y luz
7. Botón pulsador de parada de emer-
gencia
8. Panel de indicadores luminosos
9. Válvulas de ajuste de las deslizade-
ras TTF/ TFX

4.4 Controles del brazo

• palanca 1 - elevación y oscilación


del brazo
• palanca 2 - extensión del brazo y
vuelco del avance
• palanca 3 - inclinación y oscila-
ción del avance
• palanca 4 - extensión del avance y
divergencia o ángulo del avance.

60 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


Lectura de Planos Eléctricos

4.5 Controles de perforación

• palanca 1 – avance
• palanca 2 – percusión
• palanca 3 – rotación
• palanca 4 - inyección de aire/
agua
• palanca 5 - avance rápido

4.6 Pomos de ajuste de las presiones de perforación

A. Pomo de control de la velocidad de


rotación. Gírelo en el sentido de las
agujas del reloj para incrementar las
RPM, o en el sentido contrario para
reducir las RPM.
B. Pomo de control de la presión del
avance. Gírelo en el sentido de las
agujas del reloj para incrementar la
presión, o en el sentido contrario
para reducir la presión.

CETEMIN 61
Manual del Alumno

4.7 Manometros de presión

A. Manómetro de presión del aire.


B. Manómetro de presión del agua.
C. Manómetro presión Rotación.
D. Manómetro de presión Percusión.
E. Manómetro de presión del avance.
F. Manómetro de presión del Lubrica-
dor KVL10 del martillo.

4.8 Interruptores y luz

A. Poner en marcha y apagar el bloque-


de alimentación
B. Poner en marcha el compresor
C. Poner en marcha la bomba de agua
D. Luz de advertencia para aire/agua
E. Retorno automático de perforadora
F. Prueba de la bomba Flygt 8Kw (opcio-
nal)
G. Poner en marcha y apagar la bomba-
Flygt 8kW (opcional)
H. Abrazadera de la vara (opcional)

62 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


Lectura de Planos Eléctricos

4.9 Botón pulsador de parada de emergencia

A. botón de frenos de emergencia


B. luz del circuito de frenos
C. botón de test de los frenos
D. botón bypass para el remolque del
equipo

CETEMIN 63
Manual del Alumno

5 Panel de indicadores luminosos

1. e quipo energizado
2. secuencia de fase correcta
3. sobre o baja tensión
4. parada de emergencia
5. Refrigerador del aceite de perforación
ON.
6. El motor del refrigerador de aceite de
perforación está sobrecargado.
7. Nivel bajo del tanque de aceite de
perforación.
8. Nivel bajo del agua del depósito de
agua.

64 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


Lectura de Planos Eléctricos

6 Cubierta telescopica

1 1. La luz de cortesía (opcional)


2 2. La luz intermitente (opcional)
3. La cortesía y la luz brillante los in-
terruptores eléctricos

7 Motor de movimiento

1. Ejes
2. Líneas de transmisión
3. Caja de cambios central
4. Motor hidráulico de movimiento
5. Travesero

8 Componentes hidraulicos de perforación

1. Tanque hidráulico aceite de la per-


foración
2. Motor eléctrico de perforación
3. Filtro de aceite baja presión de
perforación
4. Filtro de aceite alta presión de per-
foración
5. Bomba hidráulica de llenado de
aceite

CETEMIN 65
Manual del Alumno

sección trasera

SISTEMAS
1. Bloque de alimentación diesel 6. Componente del circuito de aire
2. Componente del circuito de 7. Bomba manual o Eléctrica (opcio-
agua nal)
3. Bobina del cable eléctrico 8. La bomba de grasa con la bobina
de la manga y pistola (opcional)
4. Panel eléctrico
5. Estabilizadores traseros

66 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


Lectura de Planos Eléctricos

8.1 Bloque de alimentacion diesel

1. Motor diesel
2. Filtro de aire del motor
3. Purificador de gas del tubo de
escape
4. Tanque de combustible
5. Tapa del tanque de combustible
6. Bomba de movimiento
7. Enfriador de aceite de movimiento
8. Tanque de aceite de movimiento
9. Dispersador de gases de escape
10. Estropajo de agua (opción)

CETEMIN 67
Manual del Alumno

8.2 Componentes del circuito de agua

1a Conexión del suministro de agua


2b Enrollador de manguera de agua
(opcional)
2 Bomba de agua
3 Enfriador agua/aceite

68 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


Lectura de Planos Eléctricos

1. Compresor de aire
2. Depurador de aire
3. Depurador de aire
4. Depósitos de aire (opcional)
5. Conexión suministro de aire de la
mina
6. Sistema de hinchado de neumáticos

CETEMIN 69
Manual del Alumno

NOTAS:

70 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


Lectura de Planos Eléctricos

LECTURA DE PLANO ELÉCTRICO DEL


CAPITULO VIII EQUIPO AXERA 5

1 Listado de contenidos en c/u de los formatos del plano electrico


general:

Para la lectura e interpretación del plano general del equipo de perforacion


AXERA 5 debemos de contar con los formatos que corresponden al numero
de parte 3 – 78114320 - A.

A continuación se detalla el listado de contenidos según los formatos.

1/22 Listado de planos y contenido (AXERA 5 – 126 440 V /60 HZ)


Cableado al gabinete principal (Tambora, panel de traslado y
2/22
perforacion)
Suministro electrico arranque del power pack (Circuito de po-
3/22
tencia)
Arranque de motores eléctricos auxiliares (Bomba de agua y
4/22
Compresora)
Suministro electrico de 24 Vdc y 24 Vac (Transformadores, sist.
5/22
Proteccion)
6/22 Luces de operación y cabina (Contactores DC, selectores)
7/22 Luces de operación y cabina (Traslado y de cabina)
8/22 Control de tambora del cable (Enrrollado y desenrrollado)
9/22 Circuito de parada de emergencia (Suminstro al panel THC)
Ingreso al modulo canal 0 y 1 (Entrada señales: control, pre-
10/22
sión, nivel,…)
Salida del modulo canal 10 y 11 ( Salida señales: Lamparas,
11/22
contactores)
12/22 Luces de control y Horómetro de la compresora de aire
Circuito de control de Contactores (Arranque en estrella -
13/22
triangulo)
14/22 Control de temperatura, Presion y filtro del aceite
Arranque y parada del power pack (Horometro, proteccion
15/22
térmica)
16/22 Retorno automático (Control de la perforadora)

CETEMIN 71
Manual del Alumno

Diagrama de cableado del traslado del equipo (Motor diesel,


17/22
panel,…)
Motor diesel y parámetros (Arrancador, alternador, panel lám-
18/22
paras,…)
Sensores y luces indicadoras (presión, nivel, final de cable, pa-
19/22
nel,…)
20/22 Circuito de luces y opcionales (Selectores, emergencia)
21/22 Circuito de luces y opcionales (Flasher, direccionales, faros)
22/22 Frenos y opcionales (Temporizador, lámparas, Presostatos)

2 Listado de componentes presentes en el plano electrico del equipo


axera 5:

2.1 PLANO 1/22: Listado de formatos que corresponden al plano electrico


del equipo

2.2 PLANO 2/22: Agrupación de cables en los mazos al tablero electrico


principal

2.3 PLANO 3/22:

NOMENCLATURA COMPONENTE APLICACIÓN


Suministro, switch final
RM - A1 tambora de cable
de cable
Interruptor principal sis-
Q100 Switch master
tema trifásico AC
Proteccion motor elec-
1F100 Disyuntor Trifásico
trico sist. hidraulico
Arranque en estrella-
KM1, KM2, KM3 Contactores
triangulo del M.E. Hdco.
Power pack sistema de
M 3~ Motor electrico
perforación

72 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


Lectura de Planos Eléctricos

2.4 Plano 4/22:

NOMENCLATURA COMPONENTE APLICACIÓN


Proteccion motor elec-
F230 Disyuntor
trico de bomba de agua
Arranque de motor
K230 Contactor electrico de bomba de
agua
sistema de enfriamien-
RIG – M230 Motor electrico to, barrido en perfora-
cion
Proteccion motor elec-
F240 Disyuntor
trico de compresora
Arranque de motor
K240 Contactor
electrico de compresora
Sistema de lubricacion
RIG – M240 Motor electrico
en la perforación

2.5 Plano 5/22:

NOMENCLATURA COMPONENTE APLICACIÓN


Proteccion del transfor-
F320 Disyuntor trifasico
mador
Transformacion y rec-
A420 Transformador, Diodos tificacion 440 VAC / 24
VDC
Proteccion del transfor-
F310 Disyuntor Monofasico
mador y voltimetro
Transformacion de ten-
T310 Transformador
sion 440 VAC / 220 VAC
Lecturas de 440 VAC,
P410 Voltímetros
220 VAC
Proteccion, Perdida de
F311 Interriptor diferencial
corriente
Transformacion y rectifi-
A410 Convertidor de tension
cacion 220 VAC / 24 VDC
Rele de secuencia de
K320 Rele KPH
fase correcta
CETEMIN 73
Manual del Alumno

2.6 Plano 6/22:

NOMENCLATURA COMPONENTE APLICACIÓN


Control luces Delanteras
S100, K400, K401 Selector, Contactores
de traslado y operacion
Control luces Posterio-
S101, K403, K404 Selector, Contactores res de traslado y opera-
cion
Iluminación interior de
S510, E504 Selector, Lámpara
cabina
Señal arranque y trasa-
S511, H18 Selector, Circulina
lado del equipo
Iluminación de registro,
S520, E520 Selector, Lámpara
interior de cabina

2.7 Plano 7/22:

NOMENCLATURA COMPONENTE APLICACIÓN


Iluminación delantera
K401, E9, E10 Contactor, Lamparas en Operacion (cabina /
techo)
Iluminación delantera
K402, E15, E16 Contactor, Lamparas Operación del equipo
(cabina)
Iluminación Posterior
K403, E11, E12 Contactor, Lamparas en Operacion (cabina /
techo)
Iluminación delantera
K400, E1, E2 Contactor, Faros traslado derecha e iz-
quierda
Iluminación posterior
K404, E3, E4 Contactor, Faros traslado derecha e iz-
quierda

74 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


Lectura de Planos Eléctricos

2.8 Plano 8/22:

NOMENCLATURA COMPONENTE APLICACIÓN


Control enrrollamiento
JB511, Y173 Palanca, Electrovalvula
del cable en la tambora
Control remoto a distan-
JB43, Y248 Pulsador, electrovalvula
cia cable en la tambora

2.9 Plano 9/22:

NOMENCLATURA COMPONENTE APLICACIÓN


Alimentación eléctrica
QN 24V Panel
de 24 vdc
Activación de lámpara,
K471, H617 Contactor, Lámpara
suministro electrico ON
Activacion por parada
1S77, H614 Pulsador, Lámpara
de emergencia
Activacion por parada
S1, S36, k77, K78 Pulsadores, Contactor
de emergencia

2.10 Plano 10/22:

NOMENCLATURA COMPONENTE APLICACIÓN


Rele KPH detección de
QN – H603 Lampara del panel
falla por fase incorrecta
Control presencia de
S422, S421 Presostatos
agua y aire
Control del nivel del
S420 Interruptor de nivel
aceite hidráulico
Control manual / auto-
S501, S502 Selectores retorno a ON
matico del agua y aire
Reseteo de interrupto-
S505 Pulsador N.C.
res de presión
Selección en derivación
SH520 Pulsador N.O.
de la presión
Control sistema de per-
S428 Presostato
foracion: agua y aire

CETEMIN 75
Manual del Alumno

2.11 Plano 11/22:

NOMENCLATURA COMPONENTE APLICACIÓN


Baja presión de agua y
SH520, H601, H609 Lamparas de panel
aire
Bajo nivel del aceite hi-
H602 Lamparas de panel
draulico
Control de parada de la
K445 Contactor
perforación
Control principal de los
K424 Contactor
reles / contactores
Control de la bomba de
K230 Contactor
agua de la perforacion
Control de la compreso-
K240 Contactor
ra de aire

2.12 Plano 12/22:


NOMENCLATURA COMPONENTE APLICACIÓN
Sobrecalentam. del aire
S441, H604 Termoswitch, lampara
compresora a la salida
Bomba de agua en fun-
K230, H619 Contactor, Lámpara
cionamiento
Sobrecalentamiento sis-
F230, H606 Rele termico, Lampara
tema bomba de agua
Compresora de aire fun-
K240, H618, P400 Cont., lám., horometro
cionando
Sobrecalentamiento
F240, H605 Rele termico, Lampara
sist. Compresora de aire

2.13 Plano 13/22:

NOMENCLATURA COMPONENTE APLICACIÓN


Alimentación eléctrica
A100 Modulo
220 VAC
Arranque en estrella
KM1, KM2, KM3 Contactores - triangulo del power
pack

76 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


Lectura de Planos Eléctricos

2.14 Plano 14/22:

NOMENCLATURA COMPONENTE APLICACIÓN


Incremento de la temp.
S424, H610 Termoswitch, lámpara
del aceite hidraulico
Baja presión aceite
S425, H607 Presostato, lámpara hdco, filtro retorno obs-
truido
Baja presión aceite
1S180, 1H611 Presostato, lámpara hdco, filtro presion obs-
truido

2.15 PLANO 15/22:

Arranque y parada del power pack (Horometro, proteccion térmica)

2.16 PLANO 16/22:

Retorno automático (Control de la perforadora)

2.17 PLANO 17/22:

Diagrama de cableado del traslado del equipo (Motor diesel, panel,…)

2.18 PLANO 18/22:

Motor diesel y parámetros (Arrancador, alternador, panel lámparas,…)

2.19 PLANO 19/22:

Sensores y luces indicadoras (presión, nivel, final de cable, panel,…)

2.20 PLANO 20/22:

Circuito de luces y opcionales (Selectores, emergencia)

2.21 PLANO 21/22:

Circuito de luces y opcionales (Flasher, direccionales, faros)

2.22 PLANO 22/22:

Frenos y opcionales (Temporizador, lámparas, Presostatos)

CETEMIN 77
Manual del Alumno

NOTAS:

78 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


Lectura de Planos Eléctricos

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO DE LOS


CAPITULO VIIII COMPONENTES EN LOS CIRCUITOS ELÉCTRICOS
EN EL EQUIPO DE PERFORACIÓN

1 Componentes que integran el tablero electrico:

1.1 Disyuntores / interruptores termicos

F251 Interruptor de corte del circuito


para corrientes de pérdida en el dis-
positivo de calefacción de la cabina y
los enchufes.
F291 Interruptor de corte del circuito
para corrientes de pérdida en el enchu-
fe trifásico.
F311 Interruptor de corte del circuito
para corrientes de pérdida en la tensión
interna de 220 V del bloque de conmu-
tadores principal.
F312 Interruptor de corte del circuito
para la tensión de control interna de
220 V en el bloque de conmutadores
principal.
F450 Interruptor de corte del circuito
para la tensión de control interna de 24
V en el bloque de conmutadores prin-
cipal.
F451.1 Interruptores de corte del cir-
cuito para el sistema de control e ins-
trumentos.

CETEMIN 79
Manual del Alumno

1.2 Disyuntores / interruptores termicos

F452.1 Interruptores de corte del circuito


para las luces de trabajo.
F453.1 Interruptores de corte del circui-
to para la cabina (opcional).
F454.1 Interruptores de corte del circui-
to para la bomba de llenado de aceite
hidráulico, la unidad del multímetro y el
vehículo.
F454.5 TMS (opcional)
F10.1 : corta circuito de cargador de ba-
terías
F10.2 : corta circuito general

2 Relojes de medición

P400 Contador horario del compre-


sor.
1P100 Contador horario de percusión
del martillo perforador de roca.
P410 : Medidor voltimetro de sumi-
nistro de Corriente

3 Ensayo de corriente de pérdida

Una vez al mes, compruebe el esta-


do de las conexiones realizando una
prueba de corriente de pérdida.
Para realizar esta prueba, pulse el bo-
tón 1 de corriente de pérdida situado
en el panel eléctrico; el interruptor de
corte del circuito
F311 2 deberá desconectarse.

80 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


Lectura de Planos Eléctricos

4 Panel de control de movimiento

1. Botón de arranque del motor.


2. Bocina.
3. Panel indicador de movimiento
4. Luces de movimiento delanteras/
traseras.
5. Dirección de movimiento en marcha
6. Interruptor selector de velocidad de
movimiento lenta/rápida.
7. Botón de parada de emergencia.
8. Seguridad de paso del bobinado del
cable.
9. Manómetro de presión en movimiento.
10 . Botòn de frenos de estacionamento /
emergencia ABA (opcional)
11. Switch de bi-pase para remolcar la
maquina
12. Selector ON/OFF limpiador alta pre-
siòn.

5 Compartimiento de perforación

B: Controles del brazo.


D: Controles de perforación.
P: Pomos de ajuste de la presión.
G: Manómetros de presión.
S: Interruptores.
L: Cristal de nivel de lubricación aire-acei-
te.
W: Luz de advertencia: indica una falta
de presión del aire o agua.
I: Panel de indicadores luminosos
O: Palanca opcional para el movimiento
del brazo (B26 NV o LC) o la abrazadera
de la vara.

CETEMIN 81
Manual del Alumno

6 6a panel electrico

Pantalla
• La pantalla superior corresponde por
defecto al nivel de combustible cuando
la llave de contacto S2 del portador esta
activada.
• La pantalla superior por defecto muestra
las rpm del motor diesel cuando éste está
en marcha.
• La pantalla inferior por defecto corres-
ponde a las horas de diesel cuando la
llave de conctato S2 del portador está
activada.
• Botones Superiores
• Si pulsa el botón de la lìnea superior ob-
tendrá esta
• indicación en la pantalla superior.
• Si pulsa el botón de la lìnea superior
durante más de 2 segundos, volverá a
aparecer la indicación de rpm del motor
diesel.
• La alarma aparece siempre en la parte
superior y se enciende el indicador lumi-
noso del botón.

82 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


Lectura de Planos Eléctricos

1. Panel de control de movimiento 9. Controles de los estabilizadores y la


2. Botón de freno de emergencia cubierta
3. Botón de parada de incendios 10. Control eléctrico del enrollador de
cable eléct.
4. Manómetro de presión de carga
11. Asiento del operario
5. Volante
12. El cinturón de seguridad
6. Pedal del acelerador diesel
13. Manómetros de presión de los frenos
7. Pedal del freno de servicio
delanteros y traseros
8. Punto de prueba de la presión de mo-
14. Sistema de engrase automático (op-
vimiento
cional)

6.2 6b panel electrico

2 Temperatura del refrigerante del motor. La temperatura de-


beria ser inferior, La temperatura deberia ser inferior a 100 C.
El indicador luminoso y la pantalla parpadean y el zumbador se
enciende si la temperatura es superior a 113 C.

3. El nivel de combustible. El indicador luminoso y la pantalla par-


padean sis el nivel es demasiado bajo

4. Presión de aceite del motor. El valor normal de presión debe


ser de 1 bar. El indicador luminoso y la pantalla parpadean y se
encienden en zumbador si la presión cae por debajo de 0.7 ba-
rea.

5. Voltimetro. El indicador luminoso y la pantalla parpadean y el


zumbador se enciende si el voltaje es inferior a 20 V CC.

Botones Inferiores
• Si pulsa el botón de la lìnea inferior obtendrá esta indicación en la pantalla inferior.
• La alarma aparece siempre en la parte superior y se enciende el indicador
luminoso del botón.
• Todos Los Botones
• Todos los indicadores luminosos de los botones tienen uno opci ón de com-
probación de la luz.
• Cuando la llave de contacto S2 del portador est á activada, todos los indicatores
luminosos de botón parpadean.

CETEMIN 83
Manual del Alumno

7 7a luces de advertencia

7.1 7b luces de advertencia

1 Interminente (opcional)
El indicador luminoso parpadea al encenderse el intermitente
izquierdo o el derecho.

2 Freno de servicio
El indicador luminoso se enciende si la presión del freno delante-
ro o trasero es inferio a 145 bares.

3 Freno de estacionamiento
El indicador luminosos se enciende si la presión de frenos es in-
ferior a 5 bares.

4 Indicador de precalentamiento
Arranque el motor cuando se encienda este indicador. Si el mo-
tor ya esta caliente el precalentamiento no es necesario.

5 Carga
El indicador se enciende si el alternador no está en funciona-
miento. Desconecte el motor y averigue la causa de la avería.

84 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


Lectura de Planos Eléctricos

6 Presión de carag de la transmisión hidraúlica


El indicador luminoso se enciende si la presión cae por debajo
de 15 bares.

7 Agua en el indicador de combustible(opional)

8 Nivel de depósito de aceite de transmición


El indicador luminosos se enciende si el depósito es demaciado
bajo

9 Indicador luminoso de filtro de aire


Se enciende si el filtro esta obstruido (opcional)

10 Nivel bajo de refrigerante del motor


El indicador luminoso se enciende si el nivel de refrigerante es
demaciado bajo.

8 8a control de bobinado del cable

• Sitúe la palanca de control del bobina-


do del cable en la posición neutral N.
• Asegúrese de que la alimentación
que va de la caja eléctrica de la mina
a la máquina está DESCONECTADA.
• Enchufe el cable a la caja eléctrica de la mina.
• Asegure el cable en el soporte pro-
porcionado por la mina.
• TIRE de la palanca de tensión del bo-
binado del cable hasta situarla en la
posición de desenrollado del cable A.
• Mueva la máquina hasta llegar a la
superficie a perforar

CETEMIN 85
Manual del Alumno

8.1 Control de bobinado del cable

• Presione el botòn (1) para enrollar


el cable
• Presione el botòn (2) para desen-
rollar el cable
ADVERTENCIA:
• Cuando se desenrolla el cable
electrico, chequear que el cable
esté siempre en tension y no se
afloje haciendo rollos adentro del
enrollador.
• Si la tension del cable no es ade-
cuada, se puede danar enrollan-
dose entre enrollador y chassis.

9 Corriente eléctrica

Compruebe los siguientes puntos antes de ENCENDER el interruptor de corte


de la mina.
• La máquina está instalada correctamente
• La manguera de agua está conectada
• La manguera de aire está conectada (opcional)
• El cable eléctrico está posicionado cuidadosamente a lo largo del muro
lateral.

86 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


Lectura de Planos Eléctricos

9.1 Interruptor de corte del circuito de la máquina

• Gire el interruptor de corte del cir-


cuito principal hasta la posición EN-
CENDIDO.
• Si se usa el botón de parada de
emergencia, el interruptor de corte
del circuito principal se situará au-
tomáticamente en la posición DES-
CONECTADO.
Para devolver la tensión a la máquina:
• Gire la palanca del todo hasta la po-
sición
• REAJUSTE.
• Entonces, gírela en el sentido de las
agujas del reloj hasta la posición EN-
CENDIDO.

2a Panel de indicadores lumin

Sobrecarga del motor de la unidad de alimentación para los bra-


zos 1 y 2. El indicador luminoso se enciende si el interruptor de
protección del motor (F100) se activa o si el protector térmico
emite la alarma (temperatura del motor superior a 155 C).

El compresor está en funcionamiento.

CETEMIN 87
Manual del Alumno

La bomba elevadora de la presión de agua está en funcionamiento.

La bomba de agua de alta presión está en funcionamiento (op-


cional).

2b panel de indicadores luminosos

Presión de agua baja. Si la presión del agua permanece por de-


bajo de los 2,8 bares durante mas de 4 segundos, (valores pre-
determinados), el sistema de control de la presión detendrá la
perforacion y la bomba de agua.

El aire comprimido está demasiado caliente. Si la temperatura


del aire de salida del compresor es demasiado alta, se pararán
la unidad de alimentación,el compresor y la bomba de agua y se
encenderá el indicador luminoso.
El indicador luminoso se apaga automáticamente cuando se en-
fría el compresor.
El motor del compresor está sobrecargado. El indicador luminoso
se enciende y se paran la unidad de alimentación, el compresor y
la bomba de agua cuando se dispara el interruptor de protección
F240 del compresor.
El interruptor de protección se debe restablecer manualmente.
Gire el interruptor principal a la posición 0 antes de restaurar el
interruptor de protección.

88 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


Lectura de Planos Eléctricos

El motor de la bomba elevadora de la presión de agua está so-


brecargado.
El indicador luminoso se enciende y la unidad de alimentación, el
compresor y la bomba de agua se detienen cuando se dispara el
interruptor de protección F230 de la bomba de agua
El motor de la bomba de agua de alta presión está sobrecargado.
El indicador luminoso se enciende y la unidad de alimentación,
el compresor y la bomba de agua se paran cuando se dispara el
interruptor de protección
F280 de la bomba de agua. El interruptor de protección se debe
restablecer manualmente (equipo opcional).

2c panel de indicadores luminosos

Nivel bajo del aceite del depósito de aceite hidráulico o disposi-


tivo de lubricación del adaptador. Si el nivel de aceite desciende
por debajo del mínimo permitido, se pararán la unidad de ali-
mentación, el compresor y la bomba de agua y se encenderá el
indicador luminoso.
Está atascado el filtro de retorno. Cuando se enciende el indica-
dor luminoso, esto indicará que uno de los filtros de retorno está
tan tupido que se debe sustituir. El dispositivo de supervisión del
filtro no detiene las funciones de perforación. Cuando el aceite
está frío 30 C),
El aceite hidráulico está demasiado caliente. Si la temperatura
del aceite hidráulico sube por encima de los 75 C, se detendrán
la unidad de alimentación, el compresor y la bomba de agua y se
encenderá el indicador luminoso.

CETEMIN 89
Manual del Alumno

El filtro de presión de la unidad de alimentación de los brazos


1 y 2 está atascado. Cuando se encienda el indicador luminoso,
significar á que el filtro de presión está tan sucio que se debe
sustituir.
Parada de emergencia. Cuando se pulsa cualquiera de los boto-
nes de parada de emergencia del equipo, se encenderá el indica-
dor luminoso y se pararán todos los motores. Liberando los bo-
tones, el indicador luminoso se puede apagar pero los motores
se deben arrancar de nuevo por separado.

2d panel de indicadores luminosos

Secuencia de fase incorrecta. Cuando se encienda el conmuta-


dor principal, el relé K120 comprobará la corriente trifásica para
garantizar que la dirección de rotación sea la correcta. Si la direc-
ción de rotación, es decir la secuencia de fases, es incorrecta, el
indicador se enciende y el motor no puede arrancar.
Sobrecarga del motor del compresor de aire acondicionado. Se en-
ciende el indicador y se detiene el compresor cuando se dispara el
conmutador protector F260. El interruptor se debe restablecer ma-
nualmente (equipo opcional).

Se ha conectado la corriente eléctrica. El indicador luminoso se en-


ciende cuando se conecta el conmutador principal.

El motor electrico del compresor del aire acondicionado esta en


funcionamiento (equipo opcional).

90 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


Lectura de Planos Eléctricos

La bomba externa esta en funcionamiento

Corriente de fallo a tierra (opcional).

Desbordamiento de la bomba externa. Se encenderá el indicador


luminoso y se detendrán la unidad de alimentación, el compre-
sor y la bomba de agua

CETEMIN 91
Manual del Alumno

NOTAS:

92 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


Lectura de Planos Eléctricos

DIAGNÓSTICO DE FALLAS EN CIRCUITOS


CAPITULO X ELÉCTRICOS EN EL PLANO Y EN EL EQUIPO DE
PERFORACIÓN

1 Mantenimiento

EN CADA DESPLAZAMIENTO
Compruebe el funcionamiento del botón o botones de parada de empergencia.
Asegúrese de que la puerta del tablero de alimentación está bien cerrada y de
que los cables están bien enchufados.
Compruebe visualmente la condición de los cables eléctricos.
UNA VEZ AL MES
Compruebe los paneles eléctricos expuestos a la humedad y séquelos si fuera
necesario.
Aplique un agente protector a las conexiones.
Compruebe cuidadoramente todos los cables en busca de daños, así como la
tirantez en concentraciones de cables y arandelas.
Compruebe el funcionamiento del interruptor de protección de la corriente de
pérdida.
Tire del cable de la fuente de alimentación y compruebe su estado.
Compruebe que los orificios de drenaje de agua están abiertos.
Compruebe el estado y ajuste de los casquillos de cierre.
UNA VEZ AL AÑO
Compruebe el funcionamiento de los sensores de los dispositivos de seguridad.
Compruebe el ajuste de los terminales del motor y de otros terminales atorni-
llados del bloque de conmutadores principal y del sistema de control.
TRAS UN PERIODO DE TIEMPO LARGO FUERA DE USO
Compruebe los tableros y paneles eléctricos en busca de agua condensada.
Limpie las zonas húmedas.
Compruebe la resistencia del aislamiento en el extremo del cable de alimenta-
ción con el interruptor principal en la posición I. Compruebe asimismo el aisla-
miento de los motores eléctricos.
Compruebe los contactores de los enchufes en busca de señales de oxidación.
Límpielos y protéjalos con lubricante si fuera necesario.
CETEMIN 93
Manual del Alumno

EN RELACIÓN CON LAS REPARACIONES


Si tuviera que sustituir componentes del sistema de control eléctrico (24 V)
o retirar el agente protector, aplique siempre el agente protector a las cone-
xiones cuando haya terminado las reparaciones: lubricante protector para las
conexiones enchufables tales como los conectores multipolo o los conectores
de válvula y revestimiento protector para las conexiones atornillables.

2 Localización de problemas

2.1 El bloque de alimentación no arranca o se para

• Asegúrese de que el interruptor principal está encendido.


• Compruebe los indicadores luminosos (Cf. 3.3).
• La bomba de agua o el compresor están en funcionamiento.
• Si el voltímetro no muestra ninguna lectura, compruebe el interruptor protector
F311.
• Compruebe el interruptor de corte del circuito F310 para la tensión de control
de 220-240 V, así como el interruptor protector de corriente de pérdida F311.
• Si el indicador luminoso H617 no está encendido, compruebe el interruptor
protector F320 del transformador de alimentación de 24 VCC, así como el in-
terruptor de corte del circuito F450.

2.2 El bloque de alimentación arranca, pero se para poco después


La temperatura del aire del compresor sube por encima de 115°C, o bien los moto-
res del compresor o de la bomba de agua están sobrecargados. En este caso, todos
los motores se detienen, y el indicador luminoso H604 se enciende. La alerta de
fallo se apaga cuando la temperatura baja de 115°C y los interruptores de corte del
circuito del compresor y de la bomba de agua están conectados.
La temperatura del tanque de aceite hidráulico sube por encima de 75°C. Cuando
esto sucede, el bloque de alimentación se detiene y el indicador luminoso H610 se
enciende. La alerta de fallo se apaga cuando la temperatura baja de nuevo de 75°C.
El nivel del aceite hidráulico cae (durante más de 3 segundos) por debajo del mí-
nimo. El indicador luminoso H602 se enciende. Presione el botón de reajuste del
interruptor de presión S505 (el indicador luminoso H602 se apaga); tras ello, podrá
volver a arrancar los bloques de alimentación (si el nivel de aceite se encuentra por
encima del nivel de aceite mínimo).
94 Saber, Saber Hacer, Saber Ser
Lectura de Planos Eléctricos

2.3 El contactor principal del bloque de alimentación se cierra


bruscamente

• Red de alimentación demasiado débil. Compruebe la tensión de alimentación


y el dimensionamiento de la red de alimentación, el área de la sección y la
longitud del cable de alimentación.
• Compruebe la tensión de control.

2.4 Las luces de trabajo no funcionan

• La bombilla de la luz de trabajo está fundida.


• El enchufe de la iluminación está desconectado.
• Compruebe los interruptores de corte del circuito de las luces de alimentación
F452.1, 452.2 y 452.3.
• Compruebe el interruptor de protección F320 del transofrmador de alimenta-
ción de 24 VCC, así como elinterruptor de corte del circuito F450.
• Fallo en el circuito de control.

2.5 El enchufe hembra monofásico de 220-240 v no funciona (opcional)

• Demasiada carga.
• Compruebe el interruptor de protección F250 del transformador del enchufe
hembra.
• Compruebe el interruptor de corte del circuito de protección contra corriente
de pérdida F251.
• Si el transformador del enchufe hembra está sobrecargado (demasiado calien-
te), el protector térmico del transformador desconecta la carga de enchufe. El
protector vuelve a arrancar automáticamente conforme el transformador se
enfría. Compruebe el motivo del sobrecalentamiento.
• Fallo en el circuito de control

2.6 La bomba de llenado de aceite no funciona (opcional)

• El tanque de aceite está lleno.


• Compruebe el interruptor de corte del circuito F454.1.
• Compruebe los circuitos de control y el cableado

CETEMIN 95
Manual del Alumno

3 Tabla de mantenimiento periódico - sistema eléctrico del conmutador


principal de la axera 5

PERIODOS
A B C D Sistema eléctrico del conmutador principal de la axera 5
Compruebe el funcionamiento del botón o botones de parada
X X X X
de emergencia.
Asegúrese de que la puerta del tablero de alimentación está
X X X X
bien cerrada y de que los cables están bien enchufados.
X X X X Compruebe visualmente la condición de los cables eléctricos.
Compruebe los paneles eléctricos expuestos a la humedad y
X X X
séquelos si fuera necesario.
Compruebe cuidadosamente todos los cables en busca de
X X X daños, así como la tirantez en concentraciones de cables y
arandelas.
Tire del cable de la fuente de alimentación y compruebe su
X X X
estado.
X X X Compruebe que los orificios de drenaje de agua están abiertos.
X X X Compruebe el estado y ajuste de los casquillos de cierre.
Compruebe el funcionamiento de los sensores de los disposi-
X X
tivos de seguridad.
Compruebe el ajuste de los terminales del motor y de otros
X X terminales atornillados del bloque de conmutadores principal
y del sistema de control.
Compruebe los tableros y paneles eléctricos en busca de
x
agua condensada. Limpie las zonas húmedas.
Compruebe la resistencia del aislamiento en el extremo del
cable de alimentación con el interruptor principal en la posi-
x
ción 1. Compruebe asimismo el aislamiento de los motores
eléctricos.
Compruebe los contactores de los enchufes en busca de se-
X ñales de oxidación. Límpielos y protéjalos con lubricante si
fuera necesario.
X X X Aplique un agente protector a las conexiones.

96 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


Lectura de Planos Eléctricos

NOTAS:

CETEMIN 97
Manual del Alumno

NOTAS:

98 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


(01) 702-6040 Anexo 100 informes@cetemin.com www.cetemin.com

Potrebbero piacerti anche