Sei sulla pagina 1di 175

© LAURA LAMATA MEANA

SCHOLA PRADOLONGO

ANNI: 2019 – 2020

TRIA NOMINA:
ÍNDICE

PRIMER TRIMESTRE PÁGINAS

➢ Tema 1: Del indoeuropeo a las lenguas romances 1


➢ Tema 2: Alfabeto latino 6
➢ Tema 3: Introducción a la lengua latina 9
➢ Tema 4: Primera y segunda declinaciones 15
➢ Tema 5: Introducción a la flexión verbal 32
➢ Tema 6: Tema de presente en voz activa 35
➢ Tema 7: Tercera declinación 41

SEGUNDO TRIMESTRE

➢ Tema 8: Los complementos circunstanciales de lugar 53


➢ Tema 9: Cuarta y quinta declinaciones 55
➢ Tema 10: Tema de perfecto en voz activa 60
➢ Tema 11: Pronombres 67
➢ Tema 12: Relativo 75

TERCER TRIMESTRE

➢ Tema 13: Infinitivos 80


➢ Tema 14: Voz pasiva 87
➢ Tema 15: Modo imperativo 102
➢ Tema 16: Repaso 107
➢ Tema 17: Textos 111

EVOLUCIÓN FONÉTICA
98
➢ Reglas principales de evolución fonética 114

CULTURA

➢ Tema 1:Historia de Roma 120


➢ Tema 2: Sociedad romana 126
➢ Tema 3: Mitología y religión 130
➢ Tema 4: Arte romano 134
➢ Tema 5: Obras públicas y urbanismo 136

VOCABULARIO Y APÉNDICES

➢ Vocabulario de consulta 139


➢ Vocabulario 145
➢ Desinencias y pronombres 154
➢ Cuadro de verbos 159
➢ Sintaxis de oraciones coordinadas y subordinadas 170
Tema 1: Del indoeuropeo a las lenguas romances

TEMA 1: DEL INDOEUROPEO A LAS LENGUAS ROMANCES

 EL LATÍN Y LAS LENGUAS INDOEUROPEAS

La mayoría de las lenguas europeas y algunas asiáticas parecen remontarse a una lengua
madre común llamada indoeuropeo.

Esta lengua hipotética fue hablada por unos pueblos que habitaban entre el Danubio y las
estepas siberianas hacia el año 2500 a.C. Posteriormente (hacia el 2000 a.C.) se dispersaron
por toda Europa y parte de Asia y esto provocó la fragmentación del primitivo indoeuropeo en
las diferentes lenguas indoeuropeas. Hacia el año 1000 a.C. las diferencias lingüísticas se
acentuaron.

Los lingüistas, después de comparar las lenguas de diversos pueblos de Europa y de


Asia y de observar ciertas similitudes, llegaron a la conclusión de que estas lenguas derivaban
de una lengua madre, a la que en el año 1813 dieron el nombre de indoeuropeo por el espacio
geográfico que ocupaba. Estos lingüistas del siglo XIX aplicaron el método comparativo y así
observaron las semejanzas de las lenguas y consiguieron establecer las relaciones entre ellas.

A pesar de que no existen textos escritos ni restos arqueológicos, los lingüistas han
podido reconstruir de forma hipotética el indoeuropeo a partir de los rasgos comunes entre
las lenguas derivadas, las lenguas indoeuropeas, de las que sí se conservan testimonios
escritos.

GRIEGO LATÍN ALEMÁN INGLÉS POLACO INDOEUROPEO


Meter Mater Mutter Mother Matka *mater

Una familia lingüística está formada por un conjunto de lenguas


que proceden de una misma lengua madre. Las lenguas
indoeuropeas forman la familia con mayor número de hablantes en
el mundo.

Las lenguas que surgieron del indoeuropeo como consecuencia de la dispersión son las
llamadas lenguas indoeuropeas, que se clasifican en las siguientes familias:

1
Tema 1: Del indoeuropeo a las lenguas romances
Hitita: Es la lengua indoeuropea más antigua. En la Antigüedad
era la lengua de los hititas, pueblo situado en el norte de
Lenguas de Anatolia central (hoy Turquía). Se habló entre el 1600 a.C. y el
2. India 1100 a.C.
3. Pakistán Tocario: Es la lengua indoeuropea más desconocida. Fue la
4. Afganistán Lengua de un pueblo que habitó hacia el siglo I a.C. en el
5. Irán Turquestán chino.
1. Armenio 6. Kurdo
Lenguas extinguidas

VIEJO ARMENIO INDO-IRANIO HITITA TOCARIO

Asia

INDOEUROPEO

Europa

ILIRIO GRIEGO ITÁLICO GERMÁNICO CELTA ESLAVO BÁLTICO


ANTIGUO

26. Irlandés 40. Lituano


7. Albanés 8. Griego 27. Escocés 41. Letón
28. Galés
29. Bretón
FALISCO / LATÍN / OSCO-UMBRO 30. Ruso
31. Ucraniano
9. Castellano 19. Inglés 32. Polaco
10. Catalán 20. Holandés 33. Checo
11. Gallego 21. Alemán 34. Eslovaco
12. Portugués 22. Danés 35. Búlgaro
13. Provenzal 23. Sueco 36. Esloveno
14. Francés 24. Noruego 37. Servo-croata
15. Sardo 25. Islandés 38. Bielorruso
16. Rético o 39. Macedonio
retorromano
o romanche
17. Italiano
18. Rumano ¿Sabías que ...?

El sánscrito es una lengua atestiguada desde el II milenio a. C. en


la India. Actualmente se utiliza como lengua de cultura en los
ámbitos religioso (hinduismo, el budismo y el jainismo) y literario.
NOTA BENE
Armenio: Lengua oficial de Armenia y Nagorno-Karabaj. También tiene una importante presencia en Rusia, Siria, Irán,
NOTA BENE
Georgia y Turquía.
Kurdo: Lengua hablada por el pueblo del mismo nombre diseminado en zonas de Turquía, Irán, Irak y Siria.

2
Tema 1: Del indoeuropeo a las lenguas romances

3
Tema 1: Del indoeuropeo a las lenguas romances

 LENGUAS ROMANCES O ROMÁNICAS

Al igual que del indoeuropeo primitivo surgieron multitud de lenguas, del latín se
derivaron varias lenguas europeas.

El latín vulgar se impuso en aquellas provincias del Imperio romano en las que la
romanización fue completa.

El poder del Imperio romano fue tal que durante un tiempo el latín fue la lengua que unió a
casi toda Europa. Cuando en el s. V d. C. (año 476) se rompe la estructura política del
Imperio romano, el latín empezó a transformarse de forma diferente en cada zona. Las
lenguas que surgieron entonces, que son variedades dialectales del latín vulgar, fueron
llamadas LENGUAS ROMANCES, lenguas neolatinas o románicas.

LENGUAS ROMANCES

PENÍNSULA FRANCIA ITALIA RUMANÍA VALLES ALPINOS


IBÉRICA (Suiza, Austria, Italia)

- Castellano - Francés - Italiano - Rumano - Retorromance


- Gallego - Provenzal - Sardo
- Portugués - Franco-provenzal
- Catalán

¿Sabías que ...?

Las lenguas romances o románicas se llamaron así porque se hablaban en la


Romania, territorio conquistado por los romanos.

4
Tema 1: Del indoeuropeo a las lenguas romances

 ACTIVIDADES

1. Ubica en el mapa las distintas lenguas romances.

2. Averigua a qué palabra castellana han evolucionado las siguientes palabras


latinas teniendo en cuenta los resultados en otras lenguas romances.

LATÍN CASTELLANO CATALÁN FRANCÉS ITALIANO RUMANO

Amicus Amic Ami Amico Prieten

Schola Escola École Scuola Şcoală

Pluvia Pluja Pluie Pioggia Ploaie

Bonus Bo Bonne Buono Bun

Pons Pont Pont Ponte Pod

5
Tema 2: Alfabeto latino

TEMA 2: ALFABETO LATINO


 EL ORIGEN

El alfabeto latino, que en la actualidad utilizan una gran parte de las lenguas del
mundo, tiene su origen en los fenicios. Los griegos lo habían tomado de ellos y,
posteriormente, los romanos se fijaron en los etruscos, que a su vez lo habían cogido de los
griegos, para adaptarlo a su lengua.

 LAS LETRAS

El alfabeto latino se componía de veintitrés letras, aunque dos de ellas (y, z) fueron añadidas
en época tardía en palabras tomadas del griego:

El alfabeto latino constaba de 23 letras


A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V X Y Z
a b c d e f g h i kl m n o p q r s t u x y z

El alfabeto español tiene cuatro letras más: j, ñ, u, w y los dígrafos ch y ll. Éstos últimos
dejaron de considerarse letras del abecedario en el año 2010 con la publicación de la
Ortografía de la Lengua Española. Todas ellas son variaciones de letras del alfabeto latino:
- La j es una variante de la i, de ahí que tenga punto encima.
- La u es variante de la v.
- La ñ es una abreviatura de nn
- La w se incorporó en el año 1969 como duplicación de la v.

 PRONUNCIACIÓN

Aunque el alfabeto latino sea también el que nosotros usamos, no todos los signos se
pronunciaban igual que en castellano.

Observa las diferencias en la pronunciación en la siguiente tabla:

LETRA SONIDO EJEMPLO


C [K] (ante cualquier vocal). Discipulus = /diskipulus/ discípulo
Cicero = /Kikero/ Cicerón
G G suave Regina = /reguina/ reina
(ga, gue, gui, go, gu) / como la g ante a y o. Ingenium = /inguenium/ carácter
H H muda cuando va sola o algunas Hostis = /ostis/ enemigo
con
consonantes – CH, RH, TH-. Hispania = /Ispania/ Hispania
Schola = /eskola/ escuela
Chorus = /korus/ coro
Rhetor = /retor/ orador
Theatrum = /teatrum/ teatro
Sólo afecta a la pronunciación de la p. Así PH
se pronuncia F Philosophia = /filosofia/ filosofía
6
Tema 2: Alfabeto latino
LETRA SONIDO EJEMPLO
LL [l-l] Son dos consonantes distintas y se Puella = /puel-la/ niña
pronuncia cada una en una sílaba. Ancilla = /an-kil-la/ esclava
QU Detrás de Q y de G la u se pronuncia siempre. Aqua = /agwa/ agua
GU qui = /kwi/ quien
Sanguis = /sangwis/ sangre
X Consonante doble [KS] Exercitus = /eksercitus/ ejército
Dux = /duks/ general

Z Consonante doble [DS] Zona = /dsona/ zona


Aparece sólo en palabras de origen griego. Zephyrus = /dsefirus/ zéfiro
Semivocales o semiconsonantes: i, u podían funcionar como vocales o como consonantes
I Vocal cibus = /cibus/ inferior = /inferior/
Consonante iam = /yam/ maior = /mayor/
V, u Vocal ultimus = /ultimus/ usus = /usus/
Consonante validus = /ualidus/ civis = /ciuis/

 LA CANTIDAD VOCÁLICA

Las vocales latinas, por la duración a la hora de pronunciarlas, pueden ser largas y
breves. Por lo tanto, el sistema latino tiene diez vocales, cinco breves y cinco largas. Sin
embargo, no se notaba la diferencia entre unas y otras en la escritura. En la actualidad la
cantidad larga se indica con el signo (-) sobre la vocal correspondiente, mientras que la
cantidad breve, con el signo (˘). Sólo, a la hora de pronunciar, distinguían los latinos las
vocales largas de las breves.

 EL ACENTO

La cantidad de las vocales es importante para saber cuál es la sílaba tónica en latín. Como
no hay acento gráfico, resulta más difícil leer correctamente. Sin embargo, si tienes en
cuenta las siguientes normas, lo harás bien:

• No existen agudas ni sobreesdrújulas.


• Todas son llanas o esdrújulas.
• Las bisílabas son siempre llanas.
• En las palabras de dos o más sílabas el acento depende de la cantidad de la penúltima
sílaba:
o Si la penúltima sílaba es breve, la palabra es esdrújula: do-mĭ-nus.
o Si la penúltima sílaba es larga, es llana: a-mī-cus

SÍLABA LARGA SÍLABA BREVE

o Sílaba con vocal larga. a-mī-cus o Sílaba con vocal breve. do-mĭ-nus.
o Sílaba con diptongo. The-sau- rum o Sílaba con una vocal seguida de otra
o Sílaba con vocal seguida de dos o más vocal (que no forme diptongo). flu-vi-us
consonantes. Pu-el-la

7
Tema 2: Alfabeto latino
 ACTIVIDADES

1. Lee las siguientes palabras latinas. Presta atención a las letras que tienen distinta
pronunciación en latín y en castellano y subráyalas.

Bellum – Genu – Magister – Facies – Lingua – Ille – Civitas – Iuvenis – Puella – Eques – Servus

Celeritas – Pulcher – Iam – Quinque – Vici – Qui – Chaos – Quorum – Iustus – Certus – Legem

2. Lee los siguientes textos. Presta atención a las letras que tienen distinta
pronunciación en latín y en castellano y subráyalas.

 Horacio, Odas, I, 11

No indagues, Leucónoe, no es lícito saberlo,


Tu ne quaesieris, scire nefas, quem mihi, quem tibi
qué plazo a ti o a mí nos han otorgado los dioses.
finem di dederint, Leuconoe, nec Babylonios ni consultes los cálculos babilonios.
¡Cuánto mejor es aceptar cualquier cosa que ocurra!
temptaris numeros. Ut melius, quicquid erit, pati! sea que Júpiter te haya reservado muchos inviernos,
ya sea éste el último,
Seu pluris hiemes seu tribuit Iuppiter ultimam, el que ahora amansa, en los opuestos escollos, al mar
Tirreno:
quae nunc oppositis debilitat pumicibus mare
sé prudente, filtra vino;
Tyrrhenum: sapias, vina liques, et spatio brevi no pongas gran esperanza en el breve espacio de la
vida.
spem longam reseces. Dum loquimur, fugerit invida Mientras hablamos habrá huido, envidioso, el tiempo.
Goza el hoy (carpe diem); mínimamente fiable es el
aetas: carpe diem, quam minimum credula postero. mañana.

 Catulo, Carmina, V
Vivamos, querida Lesbia, y amémonos,
Vivamus, mea Lesbia, atque amemus,
rumoresque senum severiorum y las habladurías de los viejos puritanos

omnes unius aestimemus assis! nos importen todas un bledo.

soles occidere et redire possunt: Los soles pueden salir y ponerse;

nobis cum semel occidit brevis lux, nosotros, tan pronto acabe nuestra efímera vida,
nox est perpetua una dormienda. tendremos que dormir una noche sin fin.
da mi basia mille, deinde centum,
Dame mil besos, después cien,
dein mille altera, dein secunda centum,
luego otros mil, luego otros cien,
deinde usque altera mille, deinde centum.
después hasta dos mil, después otra vez cien;
dein, cum milia multa fecerimus,
luego, cuando lleguemos a muchos miles,
conturbabimus illa, ne sciamus,
aut ne quis malus invidere possit, perderemos la cuenta para ignorarla

cum tantum sciat esse basiorum. y para que ningún malvado pueda dañarnos,

cuando se entere del total de nuestros besos.

8
Tema 3: Introducción a la lengua latina

TEMA 3: INTRODUCCIÓN A LA LENGUA LATINA

 EL LATÍN, LENGUA FLEXIVA

El latín es una lengua flexiva, es decir, tiene palabras variables. También tiene invariables.
 Una palabra variable o flexible es aquella que mantiene intacta la raíz o lexema y
ofrece muchas terminaciones y tiene la capacidad de expresar por medio de
morfemas conceptos gramaticales. Es decir, una palabra variable cambia su forma
según la función sintáctica o gramatical.
 Una palabra invariable o no flexiva es aquella que nunca cambia su forma.

VARIABLES O FLEXIVAS INVARIABLES O


NO FLEXIVAS
Los cambios de forma que experimentan las palabras
variables se llama flexión. Adverbios
• Flexión nominal o declinación (género, número y caso)  Preposiciones
Sustantivos Conjunciones
Adjetivos Interjecciones
Pronombres

• Flexión verbal o conjugación (persona, número, tiempo,


modo y voz)  Verbo.

Recuerda
El castellano, como lengua romance, también es una lengua flexiva, es
decir, tiene palabras variables o flexibles.

 ¿QUÉ ES LA DECLINACIÓN?

La DECLINACIÓN es el conjunto de modificaciones (casos) que experimentan los


sustantivos, adjetivos y pronombres en latín según su función sintáctica.

En latín hay CINCO DECLINACIONES.

1ª 2ª 4ª 5ª
DECLINACIÓN DECLINACIÓN DECLINACIÓN DECLINACIÓN
temas en a temas en o temas en u temas en e
. . 3ª . .
DECLINACIÓN
temas en i
en consonante
mixtos

9
Tema 3: Introducción a la lengua latina
 ELEMENTOS DE LA DECLINACIÓN

La declinación latina presenta tres accidentes gramaticales:


1
GÉNERO NÚMERO CASO
Masculino Singular Nominativo
Femenino Plural Vocativo
Neutro 2 Acusativo Estos accidentes se
Genitivo expresan mediante las
Dativo desinencias o
morfemas.
Ablativo
  
Tres Dos números Seis casos
géneros
Dual (restos) Locativo (restos)
1
El género de los sustantivos en latín no tiene por qué coincidir con el castellano.
Ejemplo: pino (pinus) ¡ latín – femenino / castellano - masculino
2
El género neutro designa objetos inanimados o colectivos.
Cuando se analiza morfológicamente en latín, hay que indicar estos accidentes
gramaticales.

 LOS CASOS Y SUS FUNCIONES

El CASO es cada una de las modificaciones que sufre una palabra según su función
sintáctica. En castellano se conservan restos de los casos latinos en los pronombres
personales (tú, te, ti, vosotros, os).

PRINCIPALES FUNCIONES SINTÁCTICAS

CASOS FUNCIÓN SINTÁCTICA TRADUCCIÓN


Sujeto (Suj.)
NOMINATIVO Atributo (At.) Sin preposición
VOCATIVO Vocativo (Voc.) Separado por comas y sin artículo.
Verbo en imperativo.
C. Directo (C.D.) Sin prep. ¡ cosas/ prep. a ¡ personas
ACUSATIVO C. C. lugar a donde (C.C.) prep. a / hacia
(prep. / ∅)
GENITIVO C. del nombre (C.N.) prep. de
DATIVO C. Indirecto (C.I.) prep. a/para
ABLATIVO C. Circunst. (C.C.) ( (prep. / ∅) prep. con /en /de /por

NOTA BENE

 Los seis casos aparecen en singular y plural.


 Sólo los casos acusativo y ablativo pueden ir acompañados de preposición en latín.

10
Tema 3: Introducción a la lengua latina
 FUNCIONES PRINCIPALES DE LOS CASOS

En Latín cada caso puede tener más de una función. En cada oración, por tanto, habrá
que pensar y decidir cuál es la adecuada.

Las principales funciones de los casos latinos son:

• Nominativo:

 Sujeto: Concierta con el verbo en número.


Iulius altus est. Julio es alto

 Atributo: Concierta con el sujeto en género, número y caso, si es un adjetivo y


en caso, si es un sustantivo.

Antonia bona est. Antonia es buena.

 C. Predicativo del sujeto: Concierta con el sujeto en género, número y caso si


es un adjetivo y en caso, si es un sustantivo. Va con verbos no copulativos.

Antonia laeta ambulat. Antonia camina feliz.

• Vocativo:

 Vocativo: Sirve para llamar o interpelar a alguien. Suele ir separado del resto de
la oración con una coma.

Puer improbe, tace. Niño malo, calla.


• Acusativo:

 CD. Video Marcum. Veo a Marco.

 CC de dirección. Romam ibas. Ibas a Roma.

 C. predicativo del C.D.  Concierta con el C.D. en género, número y caso si es


un adjetivo y en caso, si es un sustantivo. Va con verbos transitivos.

Iulius Antonium consulem nominat. Julio nombra cónsul a Antonio.

• Genitivo:

 CN. Domini filius. El hijo del señor.

 C. del adjetivo

 C. del verbo (= genitivo de régimen)

• Dativo:

 CI. Filio flores das. Das flores a tu hijo.

• Ablativo:

 CC. Athenis uiuo. Vivo en Atenas.

11
Tema 3: Introducción a la lengua latina
 ENUNCIADO Y RAÍZ DE LOS NOMBRES

El enunciado de un sustantivo nos dice a qué declinación pertenece éste.

Los sustantivos latinos se enuncian nombrando dos de sus casos en singular:


NOMINATIVO y GENITIVO.

El genitivo singular nos informa de la declinación y nos permite obtener la raíz del
sustantivo.

DECLINACIÓN GENITIVO sing. Exempla Raíz


1ª - ae ¨ rosa, rosae ros-
2ª - i ¨ dominus, domini domin-
3ª -is ¨ consul, consulis consul-
4ª - us ¨ manus, manus man-
5ª - ei ¨ fides, fidei fid-

12
Tema 3: Introducción a la lengua latina
 ACTIVIDADES

1. Distingue el sujeto y el predicado de las siguientes oraciones. Dentro del


predicado distingue el complemento directo (C.D.) y el complemento indirecto
(C.I.):
a. El concierto les emocionó mucho. ¿En qué caso se expresa
en latín la función de sujeto?

b. Andrés consultó el horario del tren en su teléfono.


¿Cómo concuerdan el
sujeto y el verbo?
c. A muchos estudiantes les preocupan los exámenes globales.

d. Los responsables nos entregarán los documentos. ¿En qué caso se expresa
en latín la función de C.D.?

e. El jurado otorgó a la película sueca el premio principal. ¿y la de C.I.?

f. El viernes os darán las vacaciones.

2. Subraya los elementos que realizan la función de complemento del nombre


(C.N.) y señala a qué nombre complementan.
¿En qué caso se expresa
a. Iremos a la piscina de Julia. en latín la función de C.N.
cuando va precedido de la
b. El restaurante de tu amigo no es muy elegante. preposición de?
c. Siempre lee las novedades de narrativa juvenil.
d. Acompañarás a Claudia hasta la parada de su autobús.

Cuidado. Quizá en Lengua Castellana analices en un sintagma nominal


(SN) el adjetivo como CN. Éste en Latín no va en genitivo, sino en el mismo
caso que el sustantivo al que acompañe.
La casa de Julio es grande. / La casa nueva es grande.
Nominativo Genitivo Nominativo
DET N CN DET N CN o ady.

3. Indica en cada oración si contiene un atributo (At.) o un complemento


predicativo (C. Pvo.) y subráyalo.
¿En qué casos se expresa
a. El programa es muy aburrido. en latín la función de
predicativo?
b. Encontró a su tío preocupado.
c. Tu vecina está enfadada. ¿Y la función de
d. Las puertas permanecerán cerradas todo el día. atributo?

13
Tema 3: Introducción a la lengua latina
4. Averigua a qué declinación pertenecen las siguientes palabras latinas y extrae su
raíz.

ENUNCIADO DECLINACIÓN RAÍZ

• Lupus, lupi = lobo  ...... __________________


• Canis, canis = perro  ...... __________________
• Vipera, viperae = serpiente  ...... __________________
• Equus, equi = caballo  ...... __________________
• Leo, leonis = león  ...... __________________
• Aper, apri = jabalí  ...... __________________
• Specus, specus = cueva  ...... __________________
• Aquila, aquilae = águila  ...... __________________
• Bos, bovis = buey  ...... __________________
• Piscis, piscis = pez  . ..... __________________

5. Averigua cómo terminan los genitivos de cada una de las siguientes palabras
teniendo en cuenta de qué declinación son.

ENUNCIADO DECLINACIÓN

• Agricola, agricol_____ = campesino  1ª


• Dolor, dolor_____ = dolor  3ª
• Caelum, cael_____ = cielo  2ª
• Spes, sp_____ = esperanza  5ª
• Exercitus, exercit_____ = ejército  4ª
• Nomen, nomin____ = nombre  3ª
• Miles, milit______ = soldado  3ª
• Nauta, naut______ = marinero  1ª
• Res, r_____ = cosa  5ª
• Liber, libr______ = libro  2ª

14
Tema 4: 1ª y 2ª declinaciones

TEMA 4: PRIMERA Y SEGUNDA DECLINACIONES

 PRIMERA DECLINACIÓN

 Tipos: Pertenecen a la 1ª declinación los sustantivos y adjetivos de tema en -a.

 Enunciado de los sustantivos: Nos dice la declinación y nos permite extraer la


raíz.

NOM. GEN. RAÍZ El enunciado nos dice que el


sustantivo rosa, -ae pertenece a
rosa, rosae  ros-  la 1ª declinación y su raíz es ros-

 Terminaciones
No olvides
Singular Plural
Nom. -a - ae Terminación

Voc. -a - ae Parte variable
Ac. - am - as vocal final del tema + desinencia

Gen. - ae - arum -a-m


-a-s
Dat. - ae - is - a - rum
Abl. -a - is

rosa, - ae
Singular Plural
Nom. ros-a la rosa ros-ae las rosas
Voc. ros-a ¡rosa! ros-ae ¡rosas!
Ac. ros-am la rosa ros-as las rosas
Gen. ros-ae de la rosa ros-arum de las rosas
Dat. ros-ae para la rosa ros-is para las rosas
Abl. ros-a con la rosa ros-is con las rosas
Raíz ros - + Terminaciones
 Género
La mayoría de los sustantivos de la 1ª declinación son de género femenino, aunque también hay
unos pocos masculinos:
- Nombres de varón: Catilina, -ae (Catilina), Numa, -ae (Numa), etc.
- Nombres de oficio: nauta, -ae (marinero), agricola, -ae (campesino), poeta, -ae (poeta), etc.
- Nombres de ríos: Garumna, -ae (Garona), Sequana, -ae (Sena), etc.

Los adjetivos femeninos siguen la 1ª declinación.

En latín no existe el artículo. En la traducción se pone, según convenga, el artículo


determinado, el indeterminado o ninguno.

15
Tema 4: 1ª y 2ª declinaciones

 ACTIVIDADES

1. Declina en singular y plural. Pon el nombre de los casos en la columna de la


izquierda:

Nauta, nautae
SINGULAR PLURAL

Filia, filiae
SINGULAR PLURAL

2. Analiza y traduce las siguientes formas nominales:

FORMAS CASO, GÉNERO Y NÚMERO TRADUCCIÓN


Terram

Puellas

Poetarum

Vitae

Sapientiis

Serva

16
Tema 4: 1ª y 2ª declinaciones
3. Cambia el número de las siguientes formas nominales:
FORMAS CASO, GÉNERO Y NÚMERO Cambio de número
Reginam

Filiarum

Pugnis

Linguae

Amica

PREPOSICIONES
4. Relaciona y completa como en el ejemplo ad + Ac. = a, hacia (dirección)
in + Abl. = en (situación)
cum + Abl. = con

LATÍN TRADUCCIÓN ANÁLISIS


filiae ⚫ ⚫ al campesino  ............................

in terra ⚫ ⚫ hacia las escuelas  ............................

insula ⚫ ⚫ en tierra  ............................

cum poeta ⚫ ⚫ de las esclavas  ............................

ad scholas ⚫ ⚫ con el poeta  ............................

agricolam ⚫ ⚫ la isla  ............................

servarum ⚫ ⚫ para la hija  Dat. sing./ C.I.

5. Analiza y pon en latín los siguientes sintagmas:

ANÁLISIS

SINTAGMAS Función sintáctica Caso, género y número TRADUCCIÓN

del marinero
para unas niñas
a la diosa
en la lucha
unos agricultores
¡esclavas!

17
Tema 4: 1ª y 2ª declinaciones
 ANÁLISIS Y TRADUCCIÓN

Para traducir y comprender una oración o un texto es necesario conocer la morfología, la


sintaxis, el léxico latino. Para ello debemos seguir los siguientes pasos:
1. LECTURA de la oración o del texto.
2. ANÁLISIS MORFOLÓGICO Y SINTÁCTICO:

A) Morfológico  Categorías gramaticales de las palabras. En los sustantivos y


adjetivos hay que indicar el caso y el número; en los verbos, persona, número, tiempo,
modo y voz.
B) Sintáctico  Funciones sintácticas de las palabras (suj / At. / CD / CI / CC).

En el análisis es conveniente seguir los siguientes pasos:

1º. Subraya el verbo en forma personal y analízalo indicando la persona, el


número, el tiempo, el modo, el tema, la voz y la conjugación. Debajo escribe N
(núcleo).

3ª pers. sing. 3ª pers. pl.


Verbo copulativo est sunt
Verbos no copulativos -t -nt

2º. Busca el sujeto en caso nominativo que concuerde con el verbo en número y
persona. Debajo debes poner SN-suj. (sujeto).

3º. Para analizar el resto de los elementos hay que ver si el verbo es o no
copulativo.
▪ Si es el verbo copulativo sum, busca otro nominativo, que será el atributo
(AT). Éste puede ser tanto un SN como un S.Adj.
▪ Si el verbo es transitivo, busca un acusativo sin preposición que será el
C.D.

4º. Analiza sintagma a sintagma (adjetivo + sust.; prep. + caso, etc.) mirando en
qué caso están para decidir su función sintáctica. En todos ellos tendrás que
indicar de qué tipo de sintagma se trata según quién sea el núcleo (SN, S.adj,
S.prep., S. adv.).

5º. Si nos encontramos con un genitivo, tendremos que poner debajo C.N. y
pensar a qué nombre complementa. Ambos, el nombre (N) y su CN formarán un
sintagma con la función que indique el núcleo.

3. VOCABULARIO: Hay que elegir el significado adecuado de cada palabra según el


contexto.
4. TRADUCCIÓN: Es conveniente seguir el siguiente orden:
1º Sujeto.
2º Verbo.
3º Complementos del verbo.

18
Tema 4: 1ª y 2ª declinaciones
6. Analiza y traduce las siguientes oraciones de la 1ª declinación. Para ello debemos
seguir los siguientes pasos:

a. Regina bona est.

b. Claudia et Lucretia seruae sunt.

c. Minerva sapientiae dea est.

d. Hispania et Italia in Europa sunt.

e. Poetae prudentiam Minervae laudant.

7. Traduce al latín.
a. Las niñas son hermosas.

b. Diana es una diosa.

c. Diana y Minerva son diosas.

19
Tema 4: 1ª y 2ª declinaciones
 SEGUNDA DECLINACIÓN

La 2ª declinación también se denomina de temas en -o/-e. Se caracteriza por tener


el genitivo singular en -i. Comprende sustantivos masculinos y neutros principalmente, pero
también algunos femeninos en –us (sobre todo nombres de árboles, - p.e. malus = manzano -, de
ciudades – p.e. Corinthus = Corinto – y de países – p.e. Aegyptus = Egipto -).

 Enunciado de los sustantivos: Nos dice la declinación y nos permite extraer la


raíz.
NOM. GEN. RAÍZ

dominus, domini  domin-


puer, pueri  puer-
ager, agri  agr-
vir, viri  vir-
templum, templi  templ-

- us : dominus, -i (señor)
⚫ Masc. y Fem.  - us - ius: filius, -i (hijo)

puer, pueri (conserva la e) (niño)


SUSTANTIVOS ⚫ Masc.  - er
( Nom. sing.) ager, agri (pierde la e) (campo)

⚫ Masc.  - ir : vir, viri (varón, hombre)

⚫ Neutros  - um: templum, - i (templo)

 Cuadro de terminaciones
MASCULINOS Y FEMENINOS NEUTROS
Singular Plural Singular Plural
Nom. - us -er -ir -i - um -a
Voc. * * *
-e -er -ir -i - um -a
Ac. - um - os - um -a
Gen. -i - orum -i - orum
Dat. -o - is -o - is
Abl. -o - is -o - is

NOTA BENE: Los sustantivos como filius o Iulius tienen el vocativo singular en -i.
Tanto –er como –ir no son desinencias, sino terminaciones de la raíz.

20
Tema 4: 1ª y 2ª declinaciones
 Flexión de los siguientes paradigmas:

Masculinos Neutro
-US -ER -IR -UM
Singular Plural Singular Plural Singular Plural Singular Plural
Nom domin-us domin-ī puer puer-ī vir vir-ī templ-um templ-ă
Voc domin-e domin-ī puer puer-ī vir vir-ī templ-um templ-ă
Acus domin-um domin-ōs puer-um puer-ōs vir-um vir-ōs templ-um templ-ă
Gen domin-ī domin-ōrum puer-ī puer-ōrum vir-ī vir-ōrum templ-ī templ-ōrum
Dat domin-ō domin-īs puer-ō puer-īs vir-ō vir-īs templ-ō templ-īs
Abl domin-ō domin-īs puer-ō puer-īs vir-ō vir-īs templ-ō templ-īs

 ACTIVIDADES

8. Declina:
Populus, populi
SINGULAR PLURAL

Seruus, serui
SINGULAR PLURAL

21
Tema 4: 1ª y 2ª declinaciones

Liber, libri

SINGULAR PLURAL

Bellum, belli

SINGULAR PLURAL

9. Analiza y traduce las siguientes formas nominales:

FORMAS caso, número y género TRADUCCIÓN

Anni

Pericula

Viro

Oculorum

Oppidum

Filii

22
Tema 4: 1ª y 2ª declinaciones
10. Cambia el número de las siguientes formas nominales:

FORMAS CASO, GÉNERO Y NÚMERO Cambio de número


Deum

Agris

Initiorum

Verba

Horti

11. Relaciona y completa como en el ejemplo


LATÍN TRADUCCIÓN ANÁLISIS
belli ⚫ ⚫ a los eslcavos  ............................

in horto ⚫ ⚫ hacia el templo  ............................

deus ⚫ ⚫ en el jardín  ............................

cum pueris ⚫ ⚫ de los hombres  ............................

ad templum ⚫ ⚫ con los niños  ............................

servos ⚫ ⚫ el dios  ............................

virorum ⚫ ⚫ de la guerra  Gen. sing./ C.N.

12. Analiza y pon en latín los siguientes sintagmas:

ANÁLISIS

SINTAGMAS Función Caso, género y número TRADUCCIÓN

sintáctica

¡señor!

a los maestros

unas palabras

para un esclavo

de los pueblos

23
Tema 4: 1ª y 2ª declinaciones
 ADJETIVOS DE PRIMERA CLASE

Los adjetivos de 1ª clase se declinan como los sustantivos de la 1ª y 2ª declinación.

Se enuncian con tres nominativos, uno para cada género. Por eso, se dice que tienen
tres terminaciones. El masculino y el neutro se declinan como los sustantivos de la 2ª
declinación y el femenino como los de la 1ª declinación.

 Flexión de paradigmas:

ADJETIVOS DE LA 1ª CLASE (2 – 1 - 2)

ADJETIVOS DE TRES TERMINACIONES

Masculino Femenino Neutro


  
2ª decl. 1ª decl. 2ª decl.
Tipo –us, -a, -um  bon - us bon - a bon - um (bueno)
Tipo –er, -a, -um  niger nigr - a nigr - um (negro)
miser miser - a miser - um (desgraciado)

ENUNCIADO  Nominativo singular de cada género.

 bonus, bona, bonum = bueno


 miser, misera, miserum
Singular Plural
Masculino Femenino Neutro Masculino Femenino Neutro
Nom. bon-us bon-ă bon-um bon-ī bon-ae bon-ă
Voc. bon-e bon-ă bon-um bon-ī bon-ae bon-ă
Acus. bon-um bon-am bon-um bon-ōs bon-ās bon-ă
Gen. bon-ī bon-ae bon-ī bon-ōrum bon-ārum bon-ōrum

Dat. bon-ō bon-ae bon-ō bon-īs bon-īs bon-īs


Abl. bon-ō bon-ā bon-ō bon-īs bon-īs bon-īs

     
¡No
 2ª decl. 1ª decl. 2ª decl. 2ª decl. 1ª decl. 2ª decl.
olvides!

24
Tema 4: 1ª y 2ª declinaciones
 Miser, misera, miserum = desgraciado

Singular Plural

Masculino Femenino Neutro Masculino Femenino Neutro


Nom. miser miser-ă miser-um miser-ī miser-ae miser-ă
Voc. miser miser-ă mser-um miser-ī miser-ae miser-ă
Acus. miser-um miser-am miser-um miser-ōs miser-ās miser-ă
Gen. miser-ī miser-ae miser-ī miser-ōrum miser-ārum miser-ōrum

Dat. miser-ō miser-ae miser-ō miser-īs miser-īs miser-īs


Abl. miser-ō miser-ā miser-ō miser-īs miser-īs miser-īs

     
¡No 2ª decl. 1ª decl. 2ª decl. 2ª decl. 1ª decl. 2ª decl.
olvides!

 ACTIVIDADES
13. Declina:
Magnus ager

SINGULAR PLURAL

Pulchra regina
SINGULAR PLURAL

25
Tema 4: 1ª y 2ª declinaciones

Clarum oppidum
SINGULAR PLURAL

Miser nauta
SINGULAR PLURAL

Pulcher hortus
SINGULAR PLURAL

26
Tema 4: 1ª y 2ª declinaciones
Magnum periculum
SINGULAR PLURAL

14. Analiza, traduce y cambia el número de las siguientes formas nominales:


FORMAS CASO, GÉNERO, TRADUCCIÓN CAMBIO DE NÚMERO
NÚMERO
Magnam pugnam

Laetis agricolis

Primum verbum

Miserarum puellarum

Pulchri poetae

15. Analiza y traduce las siguientes oraciones de la 2ª declinación.


a. Iulius uir Romanus est.

b. Marcus puer Romanus non est.

27
Tema 4: 1ª y 2ª declinaciones
c. Antonius Iulii filius est.

d. Iulius et Antonius serui non sunt.

e. Iulius dominus seruorum est.

f. Antonius Iuliaque sunt liberi Iulii et Aemiliae.

g. In familia Romana magnus numerus seruorum Graecorum est.

h. Iulius filium uidet.

16. Traduce al latín.

a. Marco no está contento.

b. El siervo de Julio es bueno.

c. Julio ve a los siervos.

28
Tema 4: 1ª y 2ª declinaciones
17. Analiza y traduce el siguiente texto de la 1ª y 2ª declinaciones.

Romani Numae Pompilio regnum dant. Numa Pompilius bellum non facit, magna tamen

beneficia Romae dat. Multa templa aedificat.

Tullus Hostilius bellum facit. Albanos uincit et Romam ampliat.

Post Tullum Hostilium Ancus Marcius imperium capit. Contra Latinos pugnat.

Deinde regnum Tarquinius Priscus capit. Tarquinius Priscus Romae circum aedificat,

ludos Romanos instituit, muros facit et cloacas. Anci filii Tarquinium Priscum occidunt.

29
Tema 4: 1ª y 2ª declinaciones
Post Tarquinium Priscum imperium capit Servius Tullius, praeclarae feminae filius.

Seruius Tullius Sabinos uincit.

Lucius Tarquinius Superbus Volscos uincit, cum Tuscis pacem1 facit et templum Iovis2

in Capitolio aedificat. Deinde imperium perdit, nam filius Lucretiam, praeclaram feminam,

uiolat atque Brutus populum concitat et Tarquinio imperium rapit.

1
Acusativo singular de pax, pacis = paz

2
Genitivo singular de Iuppiter, Iovis = Júpiter.

30
Tema 4: 1ª y 2ª declinaciones
18. Ejercicios de Repaso
a. Pon el adjetivo en el caso, género y número adecuados. Después analiza,
traduce y cambia el número de los sintagmas.

FORMAS CASO, Gº, Nº TRADUCCIÓN CAMBIO DE NÚMERO


________ (clarus) libri

________ (Romanus) nautae

________ (pulcher) verba

________ (miser) viris

________ (laetus) agricolas

________ (magnus) bellorum

________ (bonus) poeta

________ (magnus) agro

________ (laetus) puellarum

________ (Romanus) oppidum

b. Encuentra el error en los siguientes sintagmas y corrígelo.

- Bona initii

- Pulchrarum dominorum

- Clara poeta

- Romanum pueros

31
Tema 5: Introducción a la flexión verbal

TEMA 5: INTRODUCCIÓN A LA FLEXIÓN VERBAL

 CATEGORÍAS VERBALES

Las formas personales del verbo latino presentan cinco accidentes gramaticales:

NÚMERO PERSONAS TIEMPOS MODOS VOCES


Singular Primera Presente Indicativo Activa
Plural Segunda Pretérito imperfecto Tema de Subjuntivo Pasiva
Tercera Futuro imperfecto presente Imperativo
Perfecto perfecto
Pret. pluscuamperfecto Tema de
Futuro perfecto perfecto

Los tiempos verbales se clasifican en dos temas:


 tiempos del tema de presente (tiempos simples en castellano).
 tiempos del tema de perfecto (tiempos compuestos en castellano).

 CONJUGACIONES LATINAS

La CONJUGACIÓN es el conjunto de modificaciones que experimentan los verbos.

En latín hay CINCO CONJUGACIONES que se diferencian según el tema de presente.

1ª conj. 2ª conj. 3ª conj. 4ª conj. 5ª conj. o mixta

temas en ā temas en ē temas en temas en ī temas en ĭ


consonante

 ENUNCIADO DE LOS VERBOS

El enunciado completo de un verbo latino consta de cinco formas que guardan relación
con los temas del verbo.

TEMA de PRESENTE T. de PERFECTO T. de SUPINO

1ª p. s. pres. IND. 2ª p. s. pres. IND. INF. presente 1ª p. s. perf. IND. Supino

1ª c. am - o amā - s amā - re amāu - i amāt - um


2ª c. habe - o habē - s habē - re habu - i habit - um
3ª c. dic - o dic - ĭ - s dic - ĕ - re dix - i dict - um
4ª c. audi - o audī - s audī- re audīu - i audīt - um
5ª o mixta capi - o capĭ - s capĕ - re cep - i capt - um
32
Tema 5: Introducción a la flexión verbal

Estas cinco formas nos dan la siguiente información:

1. La conjugación a la que pertenece el verbo: nos lo dicen las tres primeras formas.
Podemos utilizar varios procedimientos:

a) Una forma de averiguar la conjugación es aprender las terminaciones de las tres


primeras formas.

1ª conj. 2ª conj. 3ª conj. 4ª conj. 5ª conj. o mixta

-o, - ās, - āre -eo, - ēs, - ēre -o, - ĭs, - ĕre -io, - īs, - īre -io, - ĭs, - ĕre

b) Otra forma consiste en averiguar en qué acaba el tema de presente. Para ello hay
que mirar las tres primeras formas.
1) Si al quitar la –o en la primera forma, queda una –e, el verbo es de la segunda
conjugación.
2) Si al quitar la –o en la primera forma, queda una consonante, el verbo puede
ser de la primera o de la tercera. Si en la segunda forma hay una –a, es de la
primera conjugación. Si no, es de la tercera.
3) Si al quitar la –o en la primera forma, queda una –i, el verbo puede ser de la
cuarta o de la quinta. Si en la tercera forma hay una –i, el verbo es de la
cuarta. Si hay una –e, es de la quinta.

2. Extraer el tema para conjugar cada tiempo verbal: tema de presente, tema de
perfecto y tema de supino.
 Tema de presente: se parte de la 1ª pers. sing. del presente de indicativo y
se quita la desinencia –o. En la 1ª conjugación hay que acordarse de añadir la -a
del tema que ha desaparecido en la primera persona del presente de indicativo
 Tema de perfecto: se toma la 1ª pers. sing. del pretérito perfecto de
indicativo y se quita la desinencia –i.
 Tema de supino: se obtiene quitando al supino la desinencia –um.

1ª conj. 2ª conj. 3ª conj. 4ª conj. 5ª conj.


amo habeo dico audio capio
Tema de presente amā- habē- dic- audī- capĭ-
Tema de perfecto amāv- habu- dix- audīv- cep-
Tema de supino amāt- habĭt- dict- audīt- capt-

 DESINENCIAS PERSONALES DE LA VOZ ACTIVA

Las desinencias indican la persona, el número y la voz. Éstas son las de la voz activa.
Generales Pret. Perfecto de indicativo
1ª -o / -m 1ª -i
SING.

SING.

2ª -s 2ª -isti
3ª -t 3ª -it
1ª -mus 1ª -imus
PLURAL

PLURAL

2ª -tis 2ª -istis
3ª -nt 3ª -erunt y -ere

33
Tema 5: Introducción a la flexión verbal

 ACTIVIDADES

1. Averigua a qué conjugación pertenecen los siguientes verbos.


Conj. TEMA DE PRESENTE TEMA DE PERF. T. DE SUPINO Traducción
amo, amas, amare amaui amatum amar
audio, audis, audire audiui auditum oír
capio, capis, capere cepi captum coger
do, das, dare dedi datum dar
duco, ducis, ducere duxi ductum conducir
facio, facis, facere feci factum hacer

habeo, habes, habere habui habitum tener


laudo, laudas, laudare laudaui laudatum alabar
mitto, mittis, mittere misi missum enviar
rapio, rapis, rapere rapui raptum arrebatar
venio, venis, venire veni ventum venir
video, vides, videre vidi visum ver
vinco, vincis, vincere vici victum vencer

2. Teniendo en cuenta el enunciado de los siguientes verbos indica la conjugación y


extrae el tema de presente, el tema de perfecto y el tema de supino.

Conj. Enunciado TEMA DE TEMA DE TEMA DE


PRESENTE PERFECTO SUPINO
habito, habitas, habitare, habitaui, habitatum
maneo, manes, manere, mansi, mansum
orno, ornas, ornare, ornaui, ornatum
sustineo, sustines, sustinere, sustinui, sustentum
aperio, aperis, aperire, aperui, apertum
ago, agis, agere, egi, actum
defendo, defendis, defendere, defendi, defensum
incipio, incipis, incipere, incepi, inceptum

3. Averigua qué persona y número tienen las siguientes formas verbales y rodea la
desinencia.
- Videmus 
- Fecerunt 
- Audis 
- Vici 
- Datis 
- Mitto 

34
Tema 6: Tema de presente en voz activa
car
TEMA 6: TEMA DE PRESENTE EN VOZ ACTIVA

 PRESENTE DE INDICATIVO

Se forma de dos maneras distintas según la conjugación del verbo:

La estructura del presente de indicativo es:

PRESENTE IND.  Tema de presente + [vocal de unión 3ª conj. (i, u)] + desinencias

1ª conj.  amo, amās, amāre, amāvi, amātum (amar)


2ª conj.  habeo, habēs, habēre, habui, habitum (tener)
3ª conj.  dico, dicĭs, dicĕre, dixi, dictum (decir)
4ª conj.  audio, audīs, audīre, audīvi, audītum (oír)
5ª conj.  capio, capĭs, capĕre, cepi, captum (coger)

1ª conj. 2ª conj. 3ª conj.2 4ª conj. 5ª ó mixta


ego am- o1 yo amo habe- o yo tengo dic- o yo digo audi- o yo oigo capi- o yo cojo
SING.

tu ama- s habe- s dic- i - s audi- s capi- s


--- ama- t habe- t dic- i - t audi- t capi- t
nos ama- mus habe- mus dic- i - mus audi- mus capi- mus
PLURAL

vos ama- tis habe- tis dic- i - tis audi- tis capi- tis
--- ama- nt habe- nt dic- u - nt audi- u – nt3 capi- u – nt3
NOTA BENE: En el presente de indicativo se utiliza en la 1ª pers. sing, la desinencia –o.
1
ama- o > amo. La -a del tema y la desinencia -o se contraen.
2
En la 3ª conj. se intercala la vocal de unión -i-, -u- (3ª pers. plural) entre el tema
y la desinencia.
3
En la 4ª y 5ª conj. se intercala la vocal de unión -u- entre el tema y la desinencia en
la 3ª pers. del plural por analogía con la 3ª conjugación.

 PRETÉRITO IMPERFECTO DE INDICATIVO

Se forma de dos maneras distintas según la conjugación del verbo:

La estructura del pretérito imperfecto de indicativo es la siguiente:


PRETÉRITO IMPERFECTO  Tema de presente (+ vocal de unión e en 3ª, 4ª y 5ª) + -ba- + desinencias

1ª conj. 2ª conj. 3ª conj. 4ª conj. 5ª ó mixta


ego ama- ba - m habe- ba - m dic-e- ba - m audi-e- ba - m capi-e- ba - m
tu ama- ba - s habe- ba - s dic-e- ba - s audi-e- ba - s capi-e- ba - s
PLURAL SING.

--- ama- ba - t habe- ba - t dic-e- ba - t audi-e- ba - t capi-e- ba - t


nos ama- ba - mus habe- ba - mus dic-e- ba - mus audi-e- ba - mus capi-e- ba – mus
vos ama- ba - tis habe- ba - tis dic-e- ba - tis audi-e- ba - tis capi-e- ba - tis
--- ama- ba - nt habe- ba - nt dic-e- ba - nt audi-e- ba - nt capi-e- ba - nt
yo amaba yo tenía yo decía yo oía yo cogía

NOTA BENE: En este tiempo todas las conjugaciones utilizan la desinencia –m para la 1ª pers. sing.
35
Tema 6: Tema de presente en voz activa
 FUTURO IMPERFECTO O SIMPLE DE INDICATIVO

Se forma de dos maneras distintas según la conjugación del verbo:

La estructura del futuro imperfecto es la siguiente:

FUTURO IMPERFECTO  Se forma de dos maneras distintas según la conjugación a


la que pertenezca el verbo:
1ª y 2ª conj.  Tema de presente + -b- + vocal de unión (i, u) + desinencias
-i- (resto personas)
-u- (3ª pers. plural)

3ª, 4ª y 5ª conj.  Tema de presente + -a- (1ª p. sing.) + desinencias


-e- (resto pers.)

 FUTURO IMPERFECTO  Tema de presente +

1ª y 2ª conj. 3ª, 4ª conj. y 5ª o mixta


ego b-o yo amaré a-m yo diré
SING.

tu ama - b - i - s yo tendré
dic - e - s yo oiré
--- habe -
b-i-t
audi -
e-t yo cogeré
nos b - i - mus e - mus
-- capi -
vos b - i - tis e - tis
--- b - u - nt e - nt
1
NOTA BENE: 1ª y 2ª conj.: desinencia –o en 1ª pers. singular.
2
3ª, 4ª y 5ª conj.: desinencia –m en 1ª pers. singular.

 PRESENTE DE SUBJUNTIVO

Se forma de dos maneras distintas según la conjugación del verbo:

La estructura del presente de subjuntivo es la siguiente:

PRESENTE SUBJUNTIVO  Se forma de dos maneras distintas según la


conjugación a la que pertenezca el verbo:
1ª conj.  Tema de presente + -e- + desinencias

2ª, 3ª, 4ª y 5ª conj.  Tema de presente + -a- + desinencias

1ª conj. 2ª conj. 3ª conj. 4ª conj. 5ª ó mixta


1
ego am- e- m habe- a- m dic-a - m audi-a - m capi-a - m
tu am- e-s habe- a- s dic-a - s audi-a - s capi-a - s
PLURAL SING.

--- am- e-t habe- a- t dic-a - t audi-a - t capi-a - t


nos am- e - mus habe- a- mus dic-a - mus audi-a - mus capi-a – mus
vos am- e - tis habe- a- tis dic-a - tis audi-a - tis capi-a - tis
--- am- e - nt habe- a- nt dic-a - nt audi-a - nt capi-a - nt
yo ame yo tenga yo diga yo oiga yo coja

NOTA BENE: En este tiempo todas las conjugaciones utilizan la desinencia –m para la 1ª pers. sing.
1
ama- e - m > amem. La -a del tema desaparece en todas las personas.
36
Tema 6: Tema de presente en voz activa
 PRETÉRITO IMPERFECTO DE SUBJUNTIVO

Se forma de dos maneras distintas según la conjugación del verbo:

La estructura del pretérito imperfecto de subjuntivo es:

PT.IMPERFECTO SUBJ. Tema de presente + [vocal de unión 3ª conj. (e)] + RE + desin.

1ª conj. 2ª conj. 3ª conj.1 4ª conj. 5ª ó mixta2


ego ama- re- m habe- re– m dic- e- re- m audi- re– m cape- re– m
SING.

tu ama- re- s habe- re- s dic- e- re- s audi- re– s cape- re– s
--- ama- re- t habe- re- t dic- e- re- t audi- re– t cape- re– t
nos ama- re- mus habe- re- mus dic-e-re- mus audi- re– mus cape- re– mus
PLURAL

vos ama- re-tis habe- re- tis dic- e- re- tis audi- re– tis cape- re– tis
--- ama- re-nt habe- re- nt dic- e- re- nt audi- re– nt cape- re– nt
yo amara o amase yo tuviera o tuviese yo dijera o dijese yo oyera u oyeses yo cogiera o cogiese
NOTA BENE: En el pretérito imperfecto de subjuntivo se utiliza en la 1ª pers. sing, la desinencia –m.
1
En la 3ª conj. se intercala la vocal de unión -e- entre el tema y la desinencia.
2
En la 5ª conj. la vocal final del tema se abre ante –r de –i a –e.

 VERBO SUM

El enunciado del verbo copulativo latino es sum, es, esse, fui y significa ser,
estar, haber, existir.

En el tema de presente alterna dos raíces: s- y es- (que ante vocal aparece
como er-).

INDICATIVO SUBJUNTIVO
Presente Pret. imperfecto Futuro imperf. Presente Pret. imperfecto
1ª s-u-m er-a-m er- o s-i- m es-se- m
SING.

2ª e-s er-a- s er- i-s s-i- s es-se- s


3ª es- t er-a- t er- i-t s-i- t es-se- t
1ª s-u- mus er-a- mus er- i - mus s-i- mus es-se- mus
PLURAL

2ª es-tis er-a- tis er- i - tis s-i- tis es-se- tis


3ª s-u-nt er-a- nt er- u - nt s-i- nt es-se- nt

yo soy, estoy, yo era, estaba, Yo seré, estaré, Yo sea, esté, exista, Yo fuera/-se,
existo existía había existiré haya estuviera/-se,
hay habrá existiera/-se,
hubiera/-se

37
Tema 6: Tema de presente en voz activa

 ACTIVIDADES

1. Conjuga los siguientes tiempos:

Presente ind. VINCO Pret. imperfecto ind. Futuro imperf. ind. MITTO
FACIO

SING.



PLURAL


Presente ind. DO Pret. imperfecto ind. Futuro imperf. ind. LAUDO


VENIO


SING.



PLURAL


2. Analiza, traduce y cambia el número de las siguientes formas verbales:

a. Presente de indicativo

Análisis Traducción Cambio nº


Amamus

Vides

Capiunt

Es

Faciunt

Vincitis

Ducit

Mitto

Laudo

Audis

38
Tema 6: Tema de presente en voz activa
b. Presente y pretérito imperfecto de indicativo

Análisis Traducción Cambio nº


Videbant

Facitis

Do

Mittebamus

Venis

Vincebatis

Laudat

Rapiunt

c. Presente, pretérito imperfecto y futuro de indicativo

Análisis Traducción Cambio nº


Mittet

Laudabitis

Vincitis

Ducebas

Facies

Vides

Dabunt

Ducit

d. Indicativo y presente de subjuntivo

Análisis Traducción Cambio nº


Vincat

Laudas

Ducam

Simus

Rapiebatis

Faciemus

Des

Vident

39
Tema 6: Tema de presente en voz activa
e. Indicativo y presente y pretérito imperfecto de subjuntivo

Análisis Traducción Cambio nº


Mitteremus

Habetis

Laudent

Veniebas

Videbunt

Vincunt

Esset

Damus

3. Relaciona y completa como el ejemplo.

LATÍN TRADUCCIÓN ANÁLISIS

haberemus   arrebatabais  ......................................................

laudabo   enviarán  ......................................................

vincas   condujeses  ......................................................

pugnatis   lucháis  ......................................................

mittent   tiene  ......................................................

habet   venzas  ......................................................

rapiebatis   tuviéramos  1ªp. pl. pt. imperf. subj

duceres   alabaré  ......................................................

4. Pon en latín

- Hagamos

- Dieran

- Arrebatas

- Alababais

- Veas

- Cogiese

- Envíen

- Vencerán

- Conduzco
40
Tema 7: 3ª declinación

TEMA 7: TERCERA DECLINACIÓN


dos

 INTRODUCCIÓN A LA TERCERA DECLINACIÓN

 Tipos de sustantivos
Comprende tres tipos de sustantivos
Gen. sing. -is

DE TEMA EN CONSONANTE DE TEMA EN - i DE TEMA MIXTO

IMPARISÍLABOS PARISÍLABOS - Tienen una sílaba más en el gen.


sing. que en el nom. sing.
Tienen una sílaba más en el gen. sing. que Tienen el mismo número de sílabas
- Nom sing. monosílabo.
en el nom. sing. en nom. sing. y gen. sing.
- La raíz acaba en dos consonantes.
El tema acaba en consonante hostis, hostis (enemigo)
consul, consulis (cónsul) Declinación
mare, maris (mar) Como los temas en - i.
Diferencias
- Gen. pl.  - um
mons, montis (monte)
Diferencias
urbs, urbis (ciudad)
- Abl. sing. m., f. y n.  - e - Gen. pl.  - ium
- Nom., Voc., Ac. pl. n.  - a - Abl. sing.  - e (m. y f.) Son antiguos temas en -i que han
- i (n.) perdido la “i” del nominativo
- Nom., Voc., Ac. pl. n.  - ia singular.

 Enunciado: Nos dice la declinación y nos permite extraer la raíz o el


tema.

NOM. GEN. RAÍZ

consul, consulis  consul-  Imparisílabo (tema en


consonante)
hostis, hostis  host-  Parisílabo (tema –i)
urbs, urbis  urb-  Tema mixto

 Género: En la 3ª declinación hay sustantivos y adjetivos de los tres


géneros.
La mayoría de las veces es difícil saber el género de un sustantivo, por
tanto, hay que consultar el vocabulario para saber si es masculino,
femenino o neutro.

41
Tema 7: 3ª declinación

 CUADRO DE TERMINACIONES

Masculinos y Femeninos Neutros


SINGULAR PLURAL SINGULAR PLURAL
Nom. -----1 - es -----1 - a / - ia 5
Voc. -----1 - es -----1 - a / - ia 5
Ac. - em - es -----1 - a / - ia 5
2
Gen. - is - um / -ium - is - um / ium 2
Dat. -i - ibus -i - ibus
Abl. - e/ - i 3 - ibus -e/-i4 - ibus
Observaciones:
1
Según el enunciado.
2
-um / -ium: -um para los temas en consonante / -ium para los temas en
–i y mixtos.
3
-e / -i: -e para los sustantivos y adjetivos de temas en consonante. –i
para los adjetivos de tema en –i.
4
-e / -i: -e para los adjetivos de temas en consonante. –i para
sustantivos y adjetivos de tema en –i.
5
-a / -ia: -a para los temas en consonante / -ia para los temas en –i y
mixtos.

El nominativo singular de los temas en consonante suele formarse de dos


maneras:
- Sin añadir ninguna desinencia a la consonante del tema (L, R, N, S).
- Añadiendo la desinencia -s a la consonante del tema (P,B, T,D,C,G, M).
El enunciado nos dice si añade –s o no.
Nominativo sin desinencia (Ø) Nominativo con desinencia -s
consul, consul - is princeps, princip - is
flumen, flumin - is rex (g+s), reg – is
pater, patr - is virtus (t+s), virtut - is

 PARADIGMAS DE LOS SUSTANTIVOS DE LA 3ª DECLINACIÓN

TEMAS EN CONSONANTE TEMAS EN –I


MASC Y FEM NEUTROS MASC Y FEM NEUTROS
Singular Plural Singular Plural Singular Plural Singular Plural
N consul consules flumen flumina hostis hostes mare maria
V consul consules flumen flumina hostis hostes mare maria
A consulem consules flumen flumina hostem hostes mare maria
G consulis consulum fluminis fluminum hostis hostium maris marium
D consuli consulibus flumini fluminibus hosti hostibus mari maribus
A consule consulibus flumine fluminibus hoste hostibus mari maribus

42
Tema 7: 3ª declinación

TEMAS MIXTOS
MASC Y FEM
Singular Plural
N urbs urbes
V urbs urbes
A urbem urbes
G urbis urbium
D urbi urbibus
A urbe urbibus

 FENÓMENOS FONÉTICOS

En la 3ª declinación se producen fenómenos fonéticos, de modo que el tema


o raíz no se puede extraer en muchos casos del nominativo. Observa algunos de
ellos.

 Nominativo con desinencia cero (-ø): temas en líquida, en nasal y en -s

Tema Fenómeno fonético Ejemplo


Líquida (-r, -l) Vocal de apoyo (e) Se desarrolla entre –r y mater, matr-is
consonante.
Apofonía La vocal breve –ĕ del flumĕn, flumĭn-is
Nasal (-n) nominativo se cierra en
sílaba interior.
Apócope La –n se apocopa tras –o. leo, leon-is
Silbante (-s) Rotacismo La –s del nominativo tempus (<tempos),
pasa a –r entre vocales. tempor-is

 Nominativo con desinencia -s: temas en oclusiva

Tema Fenómeno fonético Ejemplo


Labial ----------- ----------- princep-s, princip-
is
Dental Pérdida de La –t ante –s mile(t)-s, milit-is
dental desaparece. uirtu(t)-s, uirtut-
is

Gutural Contracción La –c y g- en contacto rex (<g+s), reg-is


con –s se contrae en – dux (<c+s), duc-is
x.

43
Tema 7: 3ª declinación

 ADJETIVOS DE SEGUNDA CLASE O DE LA TERCERA


DECLINACIÓN

En la tercera declinación la mayoría de los adjetivos que hay son de tema


en -i, pero también existen algunos de tema en consonante. La diferencia entre
ellos está en el ablativo singular, en el genitivo plural y en el nominativo-vocativo-
acusativo plural de los neutros.

 Tipos de adjetivos
Al igual que los sustantivos son de dos tipos:

DE TEMA EN CONSONANTE DE TEMA EN - i

Una terminación  Una terminación


Nom. (M.-F.-N.) Gen.
Nom. (M.-F.-N) Gen. -ens, -entis
dives, divitis (rico) -ax, -acis
pauper, pauperis (pobre) -ix, -icis
vetus, veteris (viejo) -ox, -ocis

Enunciado sapiens, sapientis (sabio)


Nom. (M., F. y N.) y gen. sing. audax, audacis (audaz)
supplex, supplicis (suplicante)
felix, felicis (feliz)
ferox, ferocis (feroz)

Enunciado
Nom. (M., F. y N.) y gen. sing.

 Dos terminaciones
M-F N
-is, -e
omnis, omne (todo)

Enunciado
Nom. sing. (M.F.), nom. sing (N.)

 Tres terminaciones
M F N
-er, -is, -e
acer, acris, acre (agudo)
Enunciado
Nom. sing. de cada género

44
Tema 7: 3ª declinación

 Los adjetivos de tema en consonante son de una sola terminación: vetus,


veteris (viejo), pauper, pauperis (pobre) y dives, divitis (rico).

Tema en consonante: vetus, veteris


Singular Plural
M. - F. N. M. - F. N.
Nom. vetus vetus veter - es veter - a
Voc. vetus vetus veter - es veter - a
Ac. veter - em vetus veter - es veter - a
Gen. veter - is veter - is veter - um veter - um
Dat. veter - i veter - i veter - ibus veter - ibus
Abl. veter - e veter - e veter - ibus veter - ibus

 Dentro de los adjetivos de tema en -i hay diferentes tipos según el


número de terminaciones para el nominativo que tenga:

Una terminación: prudens, prudentis


Singular Plural
M. - F. N. M. - F. N.
Nom. prudens prudens prudent- es prudent- ia
Voc. prudens prudens prudent- es prudent- ia
Ac. prudent- em prudens prudent- es prudent- ia
Gen. prudent- is prudent- is prudent- ium prudent- ium
Dat. prudent- i prudent- i prudent- ibus prudent- ibus
Abl. prudent- i prudent- i prudent- ibus prudent- ibus

Dos terminaciones: fortis, forte


Singular Plural
M. - F. N. M. - F. N.
Nom. fort- is fort - e fort - es fort - ia
Voc. fort - is fort - e fort - es fort - ia
Ac. fort - em fort - e fort - es fort - ia
Gen. fort - is fort - is fort - ium fort - ium
Dat. fort - i fort - i fort - ibus fort - ibus
Abl. fort - i fort - i fort - ibus fort - ibus

Tres terminaciones: acer, acris, acre


Singular Plural
M. F. N. M. F. N.
Nom. acer acr- is acr- e acr- es acr- es acr- ia
Voc. acer acr- is acr- e acr- es acr- es acr- ia
Ac. acr- em acr- em acr- e acr- es acr- es acr- ia
Gen. acr- is acr- is acr- is acr- ium acr- ium acr- ium
Dat. acr- i acr- i acr- i acr- ibus acr- ibus acr- ibus
Abl. acr- i acr- i acr- i acr- ibus acr- ibus acr- ibus

45
Tema 7: 3ª declinación

 ACTIVIDADES

1. Declina:

Clarum carmen

SINGULAR PLURAL

Audax consul

SINGULAR PLURAL

46
Tema 7: 3ª declinación

Magnus dux
SINGULAR PLURAL

Fortis pater

SINGULAR PLURAL

47
Tema 7: 3ª declinación

Alba ouis
SINGULAR PLURAL

Vetus rex
SINGULAR PLURAL

Nigrum animal
SINGULAR PLURAL

48
Tema 7: 3ª declinación

2. Analiza, traduce y cambia el número de las siguientes formas


nominales:

a. Sustantivos de la 3ª declinación

FORMAS CASO, GÉNERO, TRADUCCIÓN CAMBIO DE


NÚMERO NÚMERO
Laetae matri

Bonorum ciuium

Pulchram uxorem

Miseri milites

Magni montis

b. Adjetivos de la 3ª declinación

FORMAS CASO, GÉNERO, TRADUCCIÓN CAMBIO DE


NÚMERO NÚMERO
Felici amicae

Prudentis mulieris

Totum tempus

Velocibus seruis

Acer dolor

3. Explica qué fenómenos fonéticos encuentras en las siguientes palabras:


- Pater, patris 

- Mons, montis 

- Carmen, carminis 

- Civitas, civitatis 

49
Tema 7: 3ª declinación

4. Relaciona y completa como en el ejemplo


LATÍN TRADUCCIÓN ANÁLISIS
capita   al ciudadano ............................
in urbe   hacia el río  ............................

hostis   en la ciudad  ............................

ad flumen   para el jefe  ............................

civitatum   cabezas  Nom. pl./ Suj..

civem   del enemigo  ............................

duci   de las ciudades 

5. Analiza y pon en latín los siguientes sintagmas:

ANÁLISIS
SINTAGMAS Función sintáctica Caso, género y número TRADUCCIÓN
de los hombres

para las madres

a la mujer

con el rey

unos soldados

¡cónsules!

6. Analiza y traduce
a. Voluptas est inimica virtutis.

b. Virtutem militum laudamus, nam pedites equitesque strenue pugnant. Milites ad

victoriam ducit.

50
Tema 7: 3ª declinación

c. Celeritas virtusque saepe militibus victoriam dant.

d. Iustitia virtutum regina est.

e. Vox saepe index stultitiae est.

f. Pastores Romani uxores non habebant, sed mulieres vicinarum civitatum rapuerunt 1.

g. Sacerdotes taurorum capita floribus ornant.

1
Pretérito perfecto de indicativo del verbo rapio.

51
Tema 7: 3ª declinación

h. Praenomine, nomine et cognomine Romani pueros nominabant: Caesaris

praenomen Caius erat, nomen Iulius, cognomen Caesar.

i. Carmina tua magna delectatione legimus.

j. Ovium color albus est, montium color viridis est.

k. Frangit corda dolor.

l. Nubes montium cacumina saepe occultant.

52
Tema 8: Complementos circunstanciales de lugar

TEMA 8: COMPLEMENTOS CIRCUNSTANCIALES DE LUGAR

 CLASIFICACIÓN DE LOS NOMBRES DE LUGAR

Los complementos circunstanciales de lugar en latín se pueden expresar con o


sin preposición dependiendo del sustantivo. La siguiente clasificación sólo es válida
para los tres primeros tipos de circunstanciales (de donde, a donde y en donde).

Nombres propios de lugar menor


Sin preposición (ciudades, regiones e islas pequeñas)
Domus, (casa), rus (campo) y humus (suelo)
Nombres propios de lugar mayor
Con preposición (países e islas grandes)
Nombres comunes

 TIPOS DE CIRCUNSTANCIALES DE LUGAR

Miles ex Hispania uenit. El soldado llega desde Hispania.


CCL DE DONDE ablativo a (ab) Uiri Roma ueniunt. Los hombres llegan desde Roma.
UNDE? e (ex) Puer domo uenit. El niño llega de casa.

e, ex expresa que se procede del interior y a, ab de los alrededores.

ad Caesar in urbem uenit. César llega a la ciudad.


CCL A DONDE acusativo in Consul Romam uenit. El cónsul llega a Roma.
QUO?
in expresa que se dirige al interior y ad a los alrededores.

Miles in bello est. El soldado está en la guerra.


ablativo in Consul Athenis est. El cónsul está en Atenas.
CCL EN DONDE locativo Hodie puer Romae est. El niño hoy está en Roma.
UBI?
Se utiliza el caso locativo si los nombres de ciudad son de la 1ª ó 2ª
declinaciones en singular (desinencia -ae para la 1ª declinación e -i para la
2ª) y con los sustantivos domus , rus y humus .

acusativo per Per Galliam in Italiam pervenit. Llega por la Galia a Italia.
CCL POR ablativo Caesar via Latina Romam uenit. César llega por la vía
DONDE QUA? latina a Roma.

Si el lugar está hecho para pasar por él, se usa el ablativo (por ejemplo:
puente, calle).
53
Tema 8: Complementos circunstanciales de lugar

 ACTIVIDADES
1. Analiza y traduce
a. Consul domo in forum peruenit.

b. Hodie Romae sumus.

c. Legati milites per fines Gallorum ducebant.

d. Dux legiones ex Gallia Romam mittet.

e. Magistra in schola manebat.

2. Pon en latín
a. Los niños llegaban a la escuela con el siervo.

b. Los campesinos trabajarán en el campo.

c. Los soldados caminaban desde Roma hasta Hispania.

3. Indica qué tipo de circunstancial forman los siguientes sintagmas y


tradúcelos.

SINTAGMA TIPO DE CC TRADUCCIÓN

In villa

Ab oppido

Ad Italiam

In hortum

Per provinciam

54
Tema 9: 4ª y 5ª declinaciones

TEMA 9: CUARTA Y QUINTA DECLINACIONES

 CUARTA DECLINACIÓN

La 4ª declinación o declinación de temas en -u se caracteriza por tener el genitivo


singular en -us. Comprende sustantivos de los tres géneros.
 Enunciado de los sustantivos: Nos dice la declinación y nos permite extraer la raíz.
NOM. GEN. RAÍZ

Masc.: excercitus, exercitus ¨ exercit-


Fem.: manus, manus ¨ man-
Neutro: genu, genus ¨ gen-

- us : exercitus, -us (ejército)


 Masc. y Fem. ¨ - us - us: manus, -us (mano)
¯ SUSTANTIVOS
( Nom. sing.)  Neutros ¨ - u: genu, - us (rodilla)

 Cuadro de terminaciones
MASCULINOS Y FEMENINOS NEUTROS
Singular Plural Singular Plural
Nom. - us - us -u - ua
Voc. - us - us -u - ua
Ac. - um - us -u - ua
Gen. - us - uum - us - uum
Dat. - ui - ibus - ui - ibus
Abl. - u - ibus -u - ibus

 Flexión de  manus, manus (f) = mano


 exercitus, exercitus (m) = ejército
 genu, genus (n) = rodilla

MASCULINO FEMENINO NEUTRO


Singular Plural Singular Plural Singular Plural
Nom. exercit-us exercit-us man-us man-us gen-u gen-ua
Voc. exercit-us exercit-us man-us man-us gen-u gen-ua
Acus. exercit-um exercit-us man-um man-us gen-u gen-ua
Gen. exercit-us exercit-uum man-us man-uum gen-us gen-uum
Dat. exercit-ui exercit-ibus man-ui man-ibus gen-ui gen-ibus
Abl. exercit-u exercit-ibus man-u man-ibus gen-u gen-ibus

55
Tema 9: 4ª y 5ª declinaciones
 QUINTA DECLINACIÓN

La 5ª declinación o declinación de temas en -e se caracteriza por tener el genitivo


singular en -ei. Comprende muy pocos sustantivos, la mayoría femeninos. Sólo son masculinos los
sustantivos dies y meridies. Los sustantivos de esta declinación son generalmente abstractos, por
lo que carecen de plural. Únicamente tienen declinación completa dies y res.

 Enunciado de los sustantivos: Nos dice la declinación y nos permite extraer la raíz.

NOM. GEN. RAÍZ

dies, diei ¨ di- (fecha, día)


res, rei ¨ r- (cosa)

 Cuadro de terminaciones

Singular Plural
Nom. - es - es
Voc. - es - es
Ac. - em - es
Gen. - ei - erum
Dat. - ei - ebus
Abl. - e - ebus

 Género: En la 5ª decl. hay un reducido número de sustantivos, todos ellas de género


femenino, excepto dies,diei y meridies, meridiei. Dies es femenino en el sentido de fecha,
plazo de tiempo y masculino en el sentido de día; en plural siempre es masculino.

 Flexión de  res, rei (f) = cosa


 dies, diei (m, f) = día

Singular Plural Singular Plural

Nom. r-es r-es di-es di-es

Voc. r-es r-es di-es di-es

Acus. r-em r-es di-es di-es

Gen. r-ei r-erum di-ei di-erum

Dat. r-ei r-ebus di-ei di-ebus

Abl. r-e r-ebus di-e di-ebus

56
Tema 9: 4ª y 5ª declinaciones

 ACTIVIDADES

1. Completa.
Escribe el caso Función Traduce Cambia el
sintáctica número
Genu, -us Ac. pl. ª
Senatus, -us Abl. sing. ª
Res, rei Gen. pl. ª
Facies, faciei Abl. pl. ª
Impetus,-us Gen. sing. ª
Metus, -us Ac. sing. ª
Dies, diei Dat. sing. ª
Portus, -us Dat. pl. ª
Magistratus, -us Voc. sing. ª
Manus, -us Nom. pl. ª

2. Pon el sustantivo concertado con el adjetivo y traduce el sintagma.


a. Suavium ______________ (manus) 

b. Ingentes ______________ (portus) 

c. Brevi ______________ (spes) 

d. Multis ______________ (magistratus) 

e. Velocem ______________ (exercitus) 

3. Analiza y traduce
a. Omnes cives magistratibus parebunt.

b. Senatus magnum exercitum in hostes mittet.

57
Tema 9: 4ª y 5ª declinaciones
c. Spem magnam in rebus adversis semper adhibemus.

d. Naves e portu procedent.

e. In agris cantus avium audietis.

f. Aestate agricolae ab ortu solis usque ad occasum laborabunt; autumno agricolae

fructus percipient; hieme vallem nive opertam videbimus; at vere montes vallesque avium

cantu rursus resonabunt.

g. Annus est longa series dierum et noctium.

h. Olim reges exercitus ducebant; nunc consules exercituum duces sunt.

58
Tema 9: 4ª y 5ª declinaciones

4. Completa con la forma adecuada, analiza y traduce.


a. _______ (res) publicam defendamus, milites.

b. Senatus magnos _________ (honor) tribuet exercitui post reditum in urbem.

c. _________ (spes) et ________ (fides) magnae virtutes semper erunt.

d. Postero ________ (dies) exercitus in aciem processerunt1.

e. In dextro ________ (cornu) exercitus equitatum collocabis.

f. Multos ________ (dies) in armis ille exercitus mansit2.

1
3ª persona del plural del pretérito perfecto de indicativo del verbo procedo.
2
3ª persona del singular del pretérito perfecto de indicativo del verbo maneo.
59
Tema 10: Tema de perfecto en voz activa

TEMA 10: TEMA DE PERFECTO EN VOZ ACTIVA

 PRETÉRITO PERFECTO DE INDICATIVO

El pretérito perfecto de indicativo se forma en latín de la misma manera


independientemente de la conjugación a la que pertenezca el verbo.

La estructura del pretérito perfecto de indicativo es:

PRETÉRITO PERFECTO © Tema de perfecto + desinencias de pret. perfecto de ind.

 1ª, 2ª,3ª 4ª y 5ª conj.


DESINENCIAS
1ª conj. ¨ amo, amās, amāre, amāvi, amātum (amar) Pret. perf. ind.
-i
2ª conj. ¨ habeo, habēs, habēre, habui, habitum (tener) - isti
3ª conj. ¨ dico, dicĭs, dicĕre, dixi, dictum (decir) - it
4ª conj. ¨ audio, audīs, audīre, audīvi, audītum (oír) - imus
- istis
5ª conj. ¨ capio, capĭs, capĕre, cepi, captum (coger) - erunt/- ere

1ª conj. 2ª conj. 3ª conj. 4ª conj. 5ª ó Mixta


ego amav- i habu- i dix- i audiv- i cep- i
SING.

tu amav- isti habu- isti dix- isti audiv- isti cep- isti
--- amav- it habu- it dix- it audiv- it cep- it
nos amav- imus habu- imus dix- imus audiv- imus cep- imus
PLURAL

vos amav- istis habu- istis dix- istis audiv- istis cep- istis
--- amav- erunt / habu- erunt / dix- erunt / audiv- erunt / cep- erunt /
amav- ere habu- ere dix- ere audiv- ere cep- ere
yo amé, he amado yo tuve, he tenido yo dije, he dicho yo oí, he oído yo cogí, he cogido

 Verbo sum, es, esse, fui, --- (ser, estar, haber, existir)

ego fu - i yo fui, he sido, ...


SING.

tu fu - isti
--- fu - it
nos fu - imus
PLURAL

vos fu - istis
--- fu – erunt /
fu- ere
Traducción del pretérito perfecto de indicativo
Las formas del pretérito perfecto de indicativo del verbo latino sirven para expresar
acciones tanto del pasado próximo como del pasado remoto, equivaliendo, por tanto, a
nuestros pretérito perfecto simple y pretérito perfecto compuesto, y también al pretérito
anterior (poco usado actualmente en español).

Exemplum: amavi = amé, he amado, hube amado

El contexto indica la elección adecuada.

60
Tema 10: Tema de perfecto en voz activa
 PRETÉRITO PLUSCUAMPERFECTO DE INDICATIVO

El pretérito pluscuamperfecto de indicativo se forma en latín de la misma manera


independientemente de la conjugación a la que pertenezca el verbo.

La estructura del pretérito pluscuamperfecto de indicativo es:

PT PLUSCUAMPERFECTO © Tema de perfecto + morfema ER1 + a + desinencias


1
NOTA BENE: El morfema es en realidad -IS-, pero cuando la -s- está entre vocales se
transforma en -r- (rotacismo) y la -ĭ breve se convierte en -e. El morfema se conserva con su
forma primitiva en el pluscuamperfecto de subjuntivo.

1ª conj. 2ª conj. 3ª conj. 4ª conj. 5ª ó Mixta


ego amav- era - m habu- era -m dix- era - m audiv- era - m cep- era - m
SING.

tu amav- era -s habu- era - s dix- era - s audiv- era - s cep- era - s
--- amav- era - t habu- era - t dix- era - t audiv- era - t cep- era - t
nos amav-era- mus habu-era- mus dix- era - mus audiv-era- mus cep- era - mus
PLURAL

vos amav-era - tis habu- era - tis dix- era - tis audiv-era - tis cep- era - tis
--- amav- era - nt habu- era - nt dix- era – nt audiv- era - nt cep- era - nt
yo había amado yo había tenido yo había dicho yo había oído yo había cogido

 Verbo sum, es, esse, fui, --- (ser, estar, haber, existir)

ego fu - era - m yo había sido,


SING.

tu fu - era - s había estado…


--- fu - era - t
nos fu - era - mus
PLURAL

vos fu - era - tis


--- fu - era - nt

 FUTURO PERFECTO DE INDICATIVO

El futuro perfecto de indicativo se forma en latín de la misma manera


independientemente de la conjugación a la que pertenezca el verbo.

La estructura del futuro perfecto de indicativo es:

FUTURO PERFECTO © Tema de perfecto + morfema ER + vocal de unión i + desinencias

1ª conj. 2ª conj. 3ª conj. 4ª conj. 5ª ó Mixta


1 1 1 1
ego amav- er – o habu- er –o dix- er – o audiv- er – o cep- er – o1
SING.

tu amav- eri -s habu- eri - s dix- eri - s audiv- eri - s cep- eri - s
--- amav- eri - t habu- eri - t dix- eri - t audiv- eri - t cep- eri - t
nos amav-eri- mus habu-eri- mus dix- eri - mus audiv-eri- mus cep- eri - mus
PLURAL

vos amav- eri - tis habu- eri - tis dix- eri - tis audiv-eri - tis cep- eri - tis
--- amav- eri - nt habu- eri - nt dix- eri – nt audiv- eri - nt cep- eri - nt
yo habré amado yo habré tenido yo habré dicho yo habré oído yo habré cogido
1
NOTA BENE: La desinencia de 1ªsg. es –o, por eso no necesita la vocal de unión –i-.

61
Tema 10: Tema de perfecto en voz activa
 Verbo sum, es, esse, fui, --- (ser, estar, haber, existir)

ego fu - er - o yo habré sido,

SING.
tu fu - eri - s habré estado…
--- fu - eri - t
nos fu - eri - mus

PLURAL
vos fu - eri - tis
--- fu - eri - nt

 PRETÉRITO PERFECTO DE SUBJUNTIVO

El pretérito perfecto de subjuntivo se forma en latín de la misma manera


independientemente de la conjugación a la que pertenezca el verbo.

La estructura del pretérito perfecto de subjuntivo es:

PT PERFECTO SUBJ. © Tema de perfecto + morfema ER + I + desinencias

1ª conj. 2ª conj. 3ª conj. 4ª conj. 5ª ó Mixta


ego amav- eri -m habu- eri –m dix- eri –m audiv- eri –m cep- eri - m
SING.

tu amav- eri -s habu- eri - s dix- eri - s audiv- eri - s cep- eri - s
--- amav- eri - t habu- eri - t dix- eri - t audiv- eri - t cep- eri - t
nos amav-eri- mus habu-eri- mus dix- eri - mus audiv-eri- mus cep- eri - mus
PLURAL

vos amav- eri - tis habu- eri - tis dix- eri - tis audiv-eri - tis cep- eri - tis
--- amav- eri - nt habu- eri - nt dix- eri – nt audiv- eri - nt cep- eri - nt
yo haya amado yo haya tenido yo haya dicho yo haya oído yo haya cogido
1
NOTA BENE: La desinencia de 1ªsg. es –m. Es la única persona en la que se diferencia del
futuro perfecto.

 Verbo sum, es, esse, fui, --- (ser, estar, haber, existir)

ego fu - eri - m yo haya sido,


SING.

tu fu - eri - s haya estado…


--- fu - eri - t
nos fu - eri - mus
PLURAL

vos fu - eri - tis


--- fu - eri - nt

 PRETÉRITO PLUSCUAMPERFECTO DE SUBJUNTIVO

El pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo se forma en latín de la misma manera


independientemente de la conjugación a la que pertenezca el verbo.

La estructura del pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo es:

PT PLUSCUAMPERFECTO SUBJ. © Tema de perfecto + morfema IS + SE + desinencias

62
Tema 10: Tema de perfecto en voz activa
1ª conj. 2ª conj. 3ª conj. 4ª conj. 5ª ó Mixta
ego amav-isse- m habu- isse -m dix- isse - m audiv- isse - m cep- isse - m
SING.

tu amav- isse -s habu- isse - s dix- isse - s audiv- isse - s cep- isse - s
--- amav- isse - t habu- isse - t dix- isse - t audiv- isse - t cep- isse - t
nos amav-isse-mus habu-isse - mus dix- isse - mus audiv- isse- mus cep- isse - mus
PLURAL

vos amav- isse- tis habu- isse - tis dix- isse - tis audiv- isse - tis cep- isse - tis
--- amav- isse - nt habu- isse - nt dix- isse – nt audiv- isse - nt cep- isse - nt
yo hubiera/-se amado yo hubiera/-se tenido yo hubiera/-se dicho yo hubiera/-se oído yo hubiera/-se cogido

 Verbo sum, es, esse, fui, --- (ser, estar, haber, existir)

ego fu - isse - m yo hubiera sido,


SING.

tu fu - isse - s hubiera estado…


--- fu - isse - t
nos fu - isse - mus
PLURAL

vos fu - isse - tis


--- fu - isse - nt

 ACTIVIDADES

1. Conjuga todos los tiempos del tema de perfecto de:


DICO
Pt. perf. ind. Pt. plusc. ind. Futuro perf. ind. Pt. perf. subj. Pt. plusc. subj.


SING.


PLURAL


FACIO
Pt. perf. ind. Pt. plusc. ind. Futuro perf. ind. Pt. perf. subj. Pt. plusc. subj.


SING.


PLURAL


63
Tema 10: Tema de perfecto en voz activa

SCRIBO
Pt. perf. ind. Pt. plusc. ind. Futuro perf. ind. Pt. perf. subj. Pt. plusc. subj.


SING.


PLURAL


2. Analiza, traduce y cambia el número de las siguientes formas verbales:


a. Indicativo

Análisis Traducción Cambio nº


Dedit

Viceramus

Miseritis

Viderunt

Laudaueras

b. Indicativo + subjuntivo

Análisis Traducción Cambio nº


Docuerim

Dixisses

Venisti

Cepero

Fuerint

64
Tema 10: Tema de perfecto en voz activa
3. Pon en latín
a. Indicativo
Análisis Forma latina
Enseñasteis

Habremos
dicho
Habían
llegado
Cogimos

Habías sido

b. Indicativo + subjuntivo

Análisis Forma latina


Hayan dado

Hubiéramos
vencido
Enviaron

Habrán visto

He alabado

4. Relaciona y completa como el ejemplo.

LATÍN TRADUCCIÓN ANÁLISIS


dixerat   vencí  ......................................................

scripserimus   habían enviado  ......................................................

peruenissem   hubiese sido  ......................................................

docuistis   hayas oído  ......................................................

miserant   enseñasteis  ......................................................

audiueris   hubiera llegado  ......................................................

vici   había dicho  3ªp. sing. pt. pluscuampf. ind

fuisset   habremos escrito  ......................................................

65
Tema 10: Tema de perfecto en voz activa
5. Repaso de todos los tiempos verbales
a. Analiza y traduce

Análisis Traducción
Dicebat

Fueras

Scripserunt

Audiremus

Docuisset

Legunt

Est

Capiatis

Habebo

Misisti

b. Pon en latín

Análisis Forma latina


Llegó

Alabaréis

Habían guiado

Veías

Haya vencido (yo)

Fuéramos

Habrás hecho

Dieron

Hubieran escrito

Leéis

66
Tema 11: Pronombres

TEMA 11: PRONOMBRES - DETERMINANTES

 PRONOMBRES-DETERMINANTES DEMOSTRATIVOS

En latín hay tres pronombres-adjetivos demostrativos como en castellano:


 Hic, haec, hoc = éste / este
 Iste, ista, istud = ése / ese
 Ille, illa, illud = aquél / aquel

Se declinan como un adjetivo de tres terminaciones del tipo bonus, -a, -um, pero
tienen una peculiaridad que los distingue como pronombres: el genitivo singular es -ius y el
dativo singular -i para los tres géneros. Esta característica también la tienen otros
pronombres.

 Hic, haec, hoc = éste, ésta, esto. En su declinación hay que prestar atención a la –c
que aparece en todo el singular menos en el genitivo y en el nominativo y acusativo
plural neutro. En contacto con –m hace que ésta se transforme en –n (acusativo
singular).

SINGULAR PLURAL
Masculino Femenino Neutro Masculino Femenino Neutro

Nominativo hic haec hoc hi hae haec


Acusativo hunc hanc hoc hos has haec
Genitivo huius horum harum horum
Dativo huic his
Ablativo hoc hac hoc his

 Iste, ista, istud = ése, ésa, eso

SINGULAR PLURAL
Masculino Femenino Neutro Masculino Femenino Neutro

Nominativo iste ista istud isti istae ista


Acusativo istum istam istud istos istas ista
Genitivo istius istorum istarum istorum
Dativo isti istis
Ablativo isto ista isto istis

67
Tema 11: Pronombres
 Ille, illa, illud = aquél, aquélla, aquello

SINGULAR PLURAL
Masculino Femenino Neutro Masculino Femenino Neutro

Nominativo ille illa illud illi illae illa


Acusativo illum illam illud illos illas illa
Genitivo illius illorum illarum illorum
Dativo illi illis
Ablativo illo illa illo illis

 PRONOMBRES- DETERMINANTES POSESIVOS

Los pronombres-adjetivos posesivos siguen el modelo de los adjetivos de tres


terminaciones de la 1ª y 2ª declinaciones (bonus, -a, -um).

PERSONAS UN SOLO POSEEDOR VARIOS POSEEDORES


Primera persona meus, mea, meum noster, nostra, nostrum
(mío, mía, mi) (nuestro, nuestra)
Segunda persona tuus, tua, tuum uester, uestra, uestrum
(tuyo, tuya, tu) (vuestro, vuestra)
Tercera persona suus, sua, suum
(suyo, suya, su)

 PRONOMBRES PERSONALES

PRIMERA PERSONA SEGUNDA PERSONA 3ª


PERSONA
Singular Plural Singular Plural Sing. y Pl.
Nominativo ego nos tu uos __
(yo) (nosotros) (tú) (vosotros)
Vocativo __ __ tu uos __
(tú) (vosotros)
Acusativo me nos te uos se
(me, a mí) (nos, a nosotros) (te, a ti) (vos, a vosotros) (lo, la , a él)
Genitivo mei nostri / tui uestri sui
(de mí) nostrum (de ti) uestrum (lde él)
(de nosotros) (de vosotros)
Dativo mihi nobis tibi uobis sibi
(me, para mí) (nos, a nosotros) (te, para ti) (vos, a vosotros) (le, para él)
Ablativo me nobis te uobis se
(por mí, en mí,…) (por nosotros) (por ti en ti) (por vosotros) (por él en él)
NOTA: mecum (cum + me) = conmigo; tecum (cum + te) = contigo; secum (cum + se) = consigo

68
Tema 11: Pronombres

 PRONOMBRES - DETERMINANTES ANAFÓRICOS

En latín hay tres pronombres-determinantes anafóricos:

 Is, ea, id = él, éste  El anafórico se declina por la 1ª y 2ª declinaciones, salvo el


genitivo y dativo singular, que tiene desinencias propias de los pronombres. Sirve para
referirse a algo ya mencionado antes, por ello se suele traducir por el pronombre
personal o el demostrativo. En genitivo tiene valor posesivo (eius = de él, su).

SINGULAR PLURAL
Masculino Femenino Neutro Masculino Femenino Neutro

Nominativo is ea id ei / ii / i eae ea
Acusativo eum eam id eos eas ea
Genitivo eius eorum earum eorum
Dativo ei eis / iis / is
Ablativo eo ea eo eis / iis / is

 Ipse, ipsa, ipsum = él precisamente, él en persona  El anafórico enfático se


declina por la 1ª y 2ª declinaciones, salvo el genitivo y dativo singular, que tiene
desinencias propias de los pronombres. Se usa para enfatizar.

SINGULAR PLURAL
Masculino Femenino Neutro Masculino Femenino Neutro

Nominativo ipse ipsa ipsum ipsi ipsae ipsa


Acusativo ipsum ipsam ipsum ipsos ipsas ipsa
Genitivo ipsius ipsorum ipsarum ipsorum
Dativo ipsi ipsis
Ablativo ipso ipsa ipso ipsis

69
Tema 11: Pronombres
 Idem, eadem, idem = el mismo  El anafórico de identidad se declina con el
pronombre is, ea, id seguido de la partícula indeclinable –dem (presta atención a
algunas pequeñas variaciones en el nominativo masculino y neutro singular, en los
acusativos singulares y en los genitivos plurales). Sirve para indicar identidad.

SINGULAR PLURAL
Masculino Femenino Neutro Masculino Femenino Neutro

Nominativo idem eadem idem eidem eaedem eadem


Acusativo eundem eandem idem eosdem easdem eadem
Genitivo eiusdem eorundem earundem eorundem
Dativo eidem eisdem
Ablativo eodem eadem eodem eisdem

Variaciones en idem, eadem, idem

S+D>D ISDEM > IDEM nom. sg. masc

D+D>D IDDEM > IDEM nom. sg. neutro

EUMDEM > EUNDEM acus. sg. masc


M + D > ND EAMDEM > EANDEM acus. sg. fem
EORUMDEM > EORUNDEM gen. pl. masc. y neutro
EARUMDEM > EARUNDEM gen. pl. fem

 ACTIVIDADES

1. Declina en singular y en plural los siguientes sintagmas:


Hic magnus ager
SINGULAR PLURAL

70
Tema 11: Pronombres
Ista suauis regina

SINGULAR PLURAL

Illud felix tempus


SINGULAR PLURAL

2. Analiza, traduce y cambia el número de las siguientes formas nominales.


FORMAS CASO, GÉNERO, TRADUCCIÓN CAMBIO DE NÚMERO
NÚMERO
Has divites mulieres

Isti veloces exercitus

Hoc breve verbum

Meum fortem filium

Suae paruae nauis

71
Tema 11: Pronombres
3. Completa con el caso adecuado y traduce.
- ________ (ille, -a, -ud) regis 

- __________ (hic, haec, hoc) spem 

- _________ (iste, -a, -ud) nocti 

- ___________ (ille, -a, -ud) maria 

- ___________ (iste, -a, -ud) portum 

4. Analiza las siguientes formas nominales. Si hay varias posibilidades, ponlas todas.
FORMAS ENUNCIADO TIPO DE CASO, GÉNERO, Nº TRADUCCIÓN
PRONOMBRE

Me

Is

Tibi

Suo

Ipsius

5. Relaciona y completa como en el ejemplo.

LATÍN TRADUCCIÓN ANÁLISIS


hos   en aquélla  ............................

in illa   hacia su templo  ............................

vos   con nosotros  ............................

cum eorum virtute   para ésa  ............................

ad templum suum   a éstos  Ac. pl./ C.D.

isti   vosotros/as  ............................

nobiscum   con el valor de ellos  ............................

72
Tema 11: Pronombres
6. Analiza y pon en latín los siguientes sintagmas:

ANÁLISIS
SINTAGMAS Función sintáctica Caso, género y número TRADUCCIÓN
de este cónsul

para nuestros ciudadanos

a esa mujer

en las mismas ciudades

estos soldados

¡tú!

7. Analiza y traduce
a. Hanc ciuitatem ego per multos annos defendi.

b. Dux Romanorum secum magnas maritimas copias duxit.

c. Nos hieme uicerunt.

d. Hoc tibi et rei publicae graue est.

8. Completa con la forma adecuada del pronombre personal. Analiza y traduce.


a. Vos ____________ (a nosotros) laudauistis.

73
Tema 11: Pronombres

b. Tu ___________ (me) librum dedisti.

c. Magister ____________ (a vosotros) laudabat.

d. Ego ____________ (te) defendam gladio.

e. _____________ (nosotras) _______________ (te) litteras scribimus.

f. Seruus ______________ (a nosotros) salutauit.

g. _______________ (os) regnum dabunt.

h. Ad ____________ (ti) uenimus.

74
Tema 12: Relativo

TEMA 12: RELATIVO. PROPOSICIONES


SUBORDINADAS ADJETIVAS

 PRONOMBRE RELATIVO

El pronombre relativo latino más usado es qui, quae, quod (= que, quien, cual). Se
declina por la primera y segunda declinaciones fundamentalmente, aunque también tiene alguna
forma de la tercera. Como otros pronombres tiene la desinencia de genitivo singular –ius y de
dativo singular –i.

SINGULAR PLURAL
Masculino Femenino Neutro Masculino Femenino Neutro
Nominativo Qui Quae Quod Qui Quae Quae
Vocativo
Acusativo Quem Quam Quod Quos Quas Quae
Genitivo Cuius Quorum Quarum Quorum
Dativo Cui Quibus
Ablativo Quo Qua Quo Quibus

 PROPOSICIONES SUBORDINADAS ADJETIVAS DE RELATIVO

 Definición: Las proposiciones subordinadas adjetivas son aquéllas que están


introducidas por un pronombre relativo.

 Funciones:

 ADJETIVA: Las subordinadas de relativo equivalen a un adjetivo y por ello se


analizan sintácticamente como adyacentes del sustantivo al que van referidas.
Este sustantivo se denomina antecedente. En latín el relativo y el antecedente
deben concertar en género y número, no en caso, pues pertenecen a dos
oraciones diferentes. El relativo realizará una función dentro de la
subordinada, además de servir de nexo.

Dux laudauit militem qui in proelio fortiter pugnauerat.


Nom. 3ªsg Acus. Nom. Abl sg 3ªsg plusc. ind
sg perf.. ind sg sg

CC CC N
SN-Sujeto SV-Predicado

N ADY-Prop. sub. adj. de relativo

N CD

SN-Sujeto SV-Predicado

75
Tema 12: Relativo
 SUSTANTIVADA: Cuando el antecedente está omitido, la subordinada está
sustantivada y, por tanto, se analiza como proposición subordinada adjetiva
sustantivada en función de sujeto o de C.D.

Qui multum habet plus cupit.


Nom. 3ªsg prest. 3ªsg presente. ind
sg ind

CC N

CC N
SN-Sujeto SV-Predicado

Sujeto – Prop sub adj SV-Predicado


de relativo sustantivada

Facile credimus quod uolumus.


1ªpl prest. ind Acus. sg 1ªpl prest. ind

CD N

CC N CD – Prop sub adj de


relativo sustantivada

SV-Predicado

 Pasos a seguir para analizar y traducir:

1. Localiza los dos verbos y analízalos.

Dux laudauit militem qui in proelio fortiter pugnauerat.


3ªsg 3ªsg plusc. ind
perf.. ind

2. Localiza el pronombre relativo y analízalo (género, número y caso).

Dux laudauit militem qui in proelio fortiter pugnauerat.


3ªsg Nom. sg 3ªsg plusc. ind
perf.. ind masc

3. Encuentra el antecedente (sustantivo o pronombre) de modo que coincida


con el relativo en género y número.

Dux laudauit militem qui in proelio fortiter pugnauerat.


3ªsg sg masc Nom. sg 3ªsg plusc. ind
perf.. ind masc

4. Pon N (núcleo) debajo del antecedente y ADY-Proposición subordinada


adjetiva de relativo debajo del pronombre relativo y todos los elementos
que vayan con él (como mínimo un verbo). Si hay comas, déjate guiar por
ellas. Todo ello irá metido en la misma caja con la función que indique el
núcleo.
76
Tema 12: Relativo
Dux laudauit militem qui in proelio fortiter pugnauerat.
3ªsg sg masc Nom. sg 3ªsg plusc. ind
perf.. ind masc

N ADY – Prop sub adj de relativo

5. Analiza la oración como si fuera simple, sin mirar ningún elemento de la


subordinada.

Dux laudauit militem qui in proelio fortiter pugnauerat.


Nom. 3ªsg Acus sg masc
sg perf.. ind

N ADY – Prop sub adj de relativo

N CD

SN-Sujeto SV-Predicado

6. Analiza la subordinada adjetiva de relativo independientemente del resto


de la oración.

Dux laudauit militem qui in proelio fortiter pugnauerat.


3ªsg Nom. Abl sg 3ªsg plusc. ind
perf.. ind sg
CC CC N

SN-Sujeto SV-Predicado

N ADY – Prop sub adj de relativo

N CD

SN-Sujeto SV-Predicado

7. Al traducir el antecedente y la oración de relativo deben ir juntas.

El general alabó al soldado que había luchado valerosamente en el combate.

8. Si no hay antecedente, estaremos ante una proposición subordinada adjetiva


de relativo sustantivada. La función de dicha subordinada tendrás que
averiguarla mirando el verbo principal y pensando qué necesita y qué le falta.
Nunca podrás fijarte en el caso del relativo, pues no te indicará la función
de la subordinada, sino la función del propio pronombre con respecto al
verbo subordinado. A la hora de traducir sigue el orden lógico (sujeto, verbo,
complementos) mirando el análisis de abajo hacia arriba.

El que tiene mucho más desea.


Fácilmente creemos lo que queremos.

77
Tema 12: Relativo

Si te surgen dudas de cómo hacer este tipo de oraciones, puedes consultar el siguiente
enlace. Allí verás un vídeo con la resolución de una oración paso a paso:

https://www.youtube.com/watch?v=TtiKiT2WNco

 ACTIVIDADES
1. Analiza y traduce

a. Hic puer idem est, de quo tibi dixi.

b. Navis, quae in flumine magna est, in mari parvula est.

c. Puellae istae, quibus dedistis rosas, amabant vos.

d. Caesar, qui Gallos uicerat, postea contra Pompeium pugnauit.

e. Iuppiter, cui Romani in Capitolio templum dedicauerunt, maximus deorum erat.

78
Tema 12: Relativo
f. Multi sunt piratae quos interfecimus aut cepimus.

g. In ea nave, in qua semper navigaui et quam in portu videbis, Romam redeo.

h. Diodorus, qui magister severus est, tergum pueri virga verberat.

i. Toga est vestimentum album, quod viri et pueri Romani gerunt.

j. Pater ille, cuius filiae sunt bonae, est beatus.

k. Domus illa, in qua habitatis, ingens est.

79
Tema 13: Infinitivos

TEMA 13: INFINITIVOS. PROPOSICIONES


SUBORDINADAS SUSTANTIVAS

 MORFOLOGÍA

VOZ ACTIVA
Tema de presente + re 1ª, 2ª, 4ª y 5ª* ama-re, habe- re,
Infinitivo de conjugaciones audi- re, cape- re
presente * la ĭ de la raíz se transforma en –e delante de –r.
Tema de presente + vocal de unión o 3ª conjugación duc-e- re
temática + re
Sum esse

Infinitivo de Tema de perfecto + isse amau-isse, habu-isse, dux-isse,


perfecto audiu-isse, fuisse

amat-urum, -uram, -urum esse


Infinitivo de Tema de supino + -urum, -uram, - habit-urum, -uram, -urum esse
futuro urum + esse duct-urum, -uram, -urum esse
audit- urum, -uram, -urum esse
capt- urum, -uram, -urum esse

VOZ PASIVA
Tema de presente + ri 1ª, 2ª y 4ª ama-ri, habe- ri,
Infinitivo de conjugaciones audi- ri
presente Tema de presente + i 3ª y 5ª duc-i, capi
conjugación

amat-um, -am, -um esse


Infinitivo de habit-um, -am, -um esse
perfecto Tema de supino + -um, -am, -um + esse duct-um, -am, -um esse
audit- um, -am, -um esse
capt- um, -am, -um esse

amat-um iri
Infinitivo de habit-um iri
futuro Supino + iri duct-um iri
audit- um iri
capt- um iri

80
Tema 13: Infinitivos
 SINTAXIS DEL INFINITIVO

 El infinitivo es un sustantivo verbal, por lo tanto, puede ser considerado como


sustantivo y como verbo.

SUSTANTIVO VERBO
Desempeña las funciones propias de un  Lleva los complementos propios del
sustantivo: Sólo cuando
verbo el infinitivo
(C.D., funciona
C.I., C.C., como
atributo,
Sujeto verbo, estamos ante una oración
predicativo).
Atributo Tiene accidentes
 subordinada gramaticales
sustantiva propios
de infinitivo.
C.D. del verbo (tiempo y voz).
Aposición  Es el núcleo del predicado verbal en las
ors. subs. sustantivas de infinitivo.

¤
Sólo cuando el infinitivo funciona como
verbo, estamos ante una oración
subordinada sustantiva de infinitivo.

 Construcciones de infinitivo: Para analizar los infinitivos hay que distinguir dos
construcciones diferentes:

INFINITIVO SIN INFINITIVO CON


SUJETO PROPIO SUJETO PROPIO

• El infinitivo se traduce por infinitivo • El infinitivo latino lleva un sujeto en


castellano. caso acusativo.
• Esta construcción se llama infinitivo • El infinitivo se traduce por forma
concertado. personal en castellano.

Para analizar estas oraciones es importante seguir por orden los siguientes pasos:

 AVERIGUA LA FUNCIÓN DEL INFINITIVO  Para saber la función


sintáctica debes fijarte en el verbo en forma personal:

 Si es el verbo copulativo sum o algún verbo impersonal como oportet (= es


preciso), el infinitivo hace la función de SUJETO.

Errare humanum est.


Atr. N Errar es humano.

SN-Sujeto SV-Predicado
.

81
Tema 13: Infinitivos
 Si es un verbo transitivo y no hay ningún CD en la oración, el infinitivo hace
la función de CD.

Hostes pugnare constituerunt.


CD N
SN-Sujeto SV-Predicado

Los enemigos decidieron luchar

 Menos frecuente es la función de ATRIBUTO. Es necesario que esté el


verbo sum y que éste ya tenga sujeto.

Saepe fugere est vincere.


CC N Atr.

SV-Predicado SN-Sujeto SV-Predicado

A menudo huir es vencer.

 ANALIZA LOS ELEMENOS DE LA ORACIÓN  Sigue el orden normal de


análisis que has aprendido hasta ahora.

 SI ENCUENTRAS COMPLEMENTOS QUE NO PUEDEN DEPENDER DEL VERBO


EN FORMA PERSONAL  Estás ante una oración subordinada sustantiva de infinitivo.
Abre una subordinada que incluya al menos el infinitivo y ese complemento. Habitualmente
las palabras que están entre ambos elementos también están dentro de la subordinada. La
subordinada hará la función que hubieras decidido para el infinitivo. Desde ese momento,
el infinitivo empezará a actuar como verbo y podrá llevar complementos.

Sabemos con seguridad que un elemento no puede complementar el verbo principal si va en


caso acusativo. Todos los acusativos que tenga esa subordinada podrán ser sujeto,
atributo o C.D. (en menores ocasiones C.C.). Deberás razonar para elegir la función
correcta mirando qué tiene, qué necesita y qué le falta al infinitivo.

 TRADUCCIÓN  Sigue el orden lógico sujeto-verbo-complementos. Los


infinitivos se traducen de forma diferente según sea la construcción:

 Si el infinitivo no tiene sujeto propio, traduce el infinitivo latino por infinitivo


castellano.
Milites proelium vincere possunt.
CD N
Los soldados pueden
SV-Predicado 1. ganar
2. el combate
CD – Prop. sub. sust N

SN-Sujeto SV-Predicado
Los soldados pueden ganar el combate

82
Tema 13: Infinitivos
 Si el infinitivo tiene sujeto propio, hay que añadir la conjunción que antes del
sujeto del infinitivo y éste se traducirá como una forma personal. La dificultad está en
elegir bien el tiempo. Si el infinitivo es de presente indica simultaneidad con el verbo
principal; si es de futuro, posterioridad y si es de perfecto, anterioridad.

Omnes putant Romam esse optimam urbem.


N Atr.

SN-Sujeto SV-Predicado

N CD-Prop sub sust de


infinitivo

SN-Sujeto SV-Predicado
Todos piensan que Roma es la mejor ciudad.
.

Omnes putabant Romam esse optimam urbem.

Todos pensaban que Roma era la mejor ciudad.

Omnes putant Romam fuisse optimam urbem.

Todos piensan que Roma fue la mejor ciudad.

Omnes putabant Romam fuisse optimam urbem.

Todos pensaban que Roma había sido la mejor ciudad.

Te bonum esse oportet.


Atr. N

SN-Sujeto SV-Predicado N

Sujeto-Prop sub sust SV-Predicado


de infinitivo
Conviene que tú seas bueno.

Si te surgen dudas de cómo hacer este tipo de oraciones, puedes consultar el siguiente
enlace. Allí verás un vídeo con la resolución de una oración paso a paso:

https://www.youtube.com/watch?v=7GWMUAYNylg

83
Tema 13: Infinitivos

 ACTIVIDADES
1. Analiza y traduce
Análisis Traducción
Misisse

Scripturam
esse
Vulnerari

Datum esse

Pervenire

Ductum iri

Dicere

Faci

Fuisse

Pugnare

2. Analiza y traduce

a. Omnes scimus Deum esse bonum.

b. Veteres Graeci et Romani putabant multos deos esse.

c. Scio te pugnare; sciebam te pugnare.

84
Tema 13: Infinitivos

d. Socrates dicere solebat se hoc unum scire, nihil se scire.

e. Thales dixit aquam esse initium omnium rerum.

f. Clamabat ille miser se civem esse Romanum.

g. Alexander dicebat se esse filium Iovis.

h. Aves uidemus nidos suos mirabili arte aedificare.

i. Difficile est has litteras tenues cernere.

85
Tema 13: Infinitivos
j. Epicurus omnes sensus ueri nuntios esse dixit.

k. Marcus tecum ire non potest. Hodie necesse est te solum ambulare.

l. Ille iussit omnes iuvenes cum armis in Capitolium ascendere.

m. P. Scipio Hannibalis legatos apud eum uenire iussit.

n. Rex eum pauperem esse putauit.

86
Tema 14: Voz pasiva

TEMA 14: VOZ PASIVA

 SIGNIFICADO DE LA VOZ PASIVA

⧫ ¿CÓMO RECONOCEMOS UN VERBO EN PASIVA? → En castellano, como en


latín, un verbo está en pasiva cuando usa el verbo ser como auxiliar seguido del
participio.

VOZ PASIVA = auxiliar SER + PARTICIPIO

son comprados, han sido comprados

⧫ ¿CÓMO AVERIGUAMOS EL TIEMPO DE UN VERBO EN PASIVA? → Sólo


hay que mirar el tiempo del verbo auxiliar ser.

 son comprados: presente de indicativo


 han sido comprados: pretérito perfecto compuesto de indicativo
 serán comprados: futuro simple de indicativo

⧫ ¿QUÉ INDICA UN VERBO EN PASIVA? → La acción no la realiza el sujeto,


como en la voz activa, sino que éste es paciente. El verdadero agente es un
complemento verbal.

Los libros son comprados por los alumnos.


SN-Sujeto C. Agente
¿Quién realiza la acción de comprar? Los alumnos

 FORMACIÓN DE LA VOZ PASIVA

Presenta un doble procedimiento de formación.

TIEMPOS DEL TEMA TIEMPOS DEL TEMA


DE PRESENTE DE PERFECTO

Se forma igual que en activa,


Se forma con el participio del
pero cambiando las desinencias
verbo que se conjuga más la
personales.
forma simple de sum.

87
Tema 14: Voz pasiva

 TIEMPOS DEL TEMA DE PRESENTE

Los tiempos del tema de presente presentan la misma formación que los tiempos de la
voz activa, únicamente hay que cambiar las desinencias personales y utilizar las
propias de la voz pasiva.

DESINENCIAS
VOZ PASIVA

ego - r
tu - ris / - re
--- - tur
nos - mur
vos - mini
--- - ntur

NOTA BENE: En la conjugación hay que tener en cuenta dos observaciones:


1. Los tiempos que utilizan la desinencia –o en la 1ª pers. sing. en voz activa, al formar la
pasiva, utilizan –o y –r (-or). Esto sucede en la 1ª pers. sing. del presente de
indicativo y del futuro imperfecto de la 1ª y 2ª conj.
am-o  am-or amab-o  amab-or

2. La vocal –ĭ- breve delante de –r pasa a –e. Esto sucede en la 2ª pers. sing. del
presente de indicativo de la 3ª y 5ª conj. y del futuro imperfecto de la 1ª y 2ª conj.

dic-ĭ-s  dic-e-ris capĭ-s  cape-re


ama-b-ĭ-s  ama-b-e-ris habe-b-ĭ-s  habe-b-e-re

⧫ Presente de indicativo
La estructura del presente de indicativo es:

PRESENTE  Tema de presente + [vocal de unión 3ª conj. (i, u)] + desinencias pasivas

1ª conj. 2ª conj. 3ª conj. 4ª conj. 5ª o mixta


ego am- o-r1 habe- o-r leg- o-r audi- o-r capi- o-r
SING.

tu ama- ris habe- ris leg- e- ris2 audi- ris cape- ris3
--- ama- tur habe- tur leg- i - tur audi- tur capi- tur
nos ama- mur habe- mur leg- i – mur audi- mur capi- mur
PLURAL

vos ama- mini habe- mini leg- i – mini audi- mini capi- mini
--- ama- ntur habe- ntur leg- u - ntur audi- u – ntur capi- u – ntur
yo soy amado/a yo soy tenido/a yo soy leído/a yo soy oído/a yo soy cogido/a

1
NOTA BENE: amo- r . Se mantienen las dos desinencias, la de activa y la de pasiva.
2
En la 3ª conj. la vocal de unión es -e- delante de –r.
3
En la 5ª conj. la vocal final del tema se abre en –e ante –r.

88
Tema 14: Voz pasiva
⧫ Pretérito imperfecto de indicativo

La estructura del pretérito imperfecto es la siguiente:

PT. IMPERFECTO Tema de presente (+ vocal de unión e en 3ª, 4ª y 5ª) + -ba- + desin. pasivas

1ª conj. 2ª conj. 3ª conj. 4ª conj. 5ª o mixta


ego ama- ba - r habe- ba - r leg-e- ba - r audi-e- ba - r capi-e- ba – r
tu ama- ba - ris habe- ba – ris leg-e- ba – ris audi-e- ba – ris capi-e- ba – ris
PLURAL SING.

--- ama- ba - tur habe- ba – tur leg-e- ba – tur audi-e- ba – tur capi-e- ba – tur
nos ama- ba - mur habe- ba – mur leg-e- ba – mur audi-e- ba – mur capi-e- ba – mur
vos ama- ba - mini habe- ba – mini leg-e- ba – mini audi-e- ba – mini capi-e- ba – mini
--- ama- ba - ntur habe- ba - ntur leg-e- ba - ntur audi-e- ba- ntur capi-e- ba- ntur
yo era amado/a yo era tenido/a yo era leído/a yo era oído/a yo era cogido/a

⧫ Futuro imperfecto de indicativo

La estructura del futuro imperfecto es la siguiente:

FUTURO IMPERFECTO  Se forma de dos maneras distintas según la conjugación a la


que pertenezca el verbo:

1ª y 2ª conj.  Tema de presente + -b- + vocal de unión + desinencias pasivas


-e- (2ª pers. sg.)
-i- (resto personas)
-u- (3ª pers. plural)

3ª, 4ª y 5ª conj.  Tema de presente + -a- (1ª p. sing.) + desinencias pasivas


-e- (resto pers.)

1ª conj. 2ª conj. 3ª conj. 4ª conj. 5ª o mixta


ego ama- b -or habe- b - or leg-a- r audi-a- r capi-a- r
tu ama- be – ris1 habe- be – ris1 leg-e- ris audi-e- ris capi-e- ris
PLURAL SING.

--- ama- bi - tur habe- bi – tur leg-e- tur audi-e- tur capi-e- tur
nos ama- bi - mur habe- bi – mur leg-e- mur audi-e- mur capi-e- mur
vos ama- bi - mini habe- bi – mini leg-e- mini audi-e- mini capi-e- mini
--- ama- bu - ntur habe- bu - ntur leg-e- ntur audi-e- ntur capi-e- ntur
yo seré amado/a yo seré tenido/a yo seré leído/a yo seré oído/a yo seré cogido/a

1
NOTA BENE: En la 1ª y 2ª conj. la vocal de unión es -e- delante de –r.

89
Tema 14: Voz pasiva
⧫ Presente de subjuntivo

La estructura del presente de subjuntivo es la siguiente:

PRESENTE SUBJUNTIVO  Se forma de dos maneras distintas según la


conjugación a la que pertenezca el verbo:
1ª conj.  Tema de presente + -e- + desinencias

2ª, 3ª, 4ª y 5ª conj.  Tema de presente + -a- + desinencias

1ª conj. 2ª conj. 3ª conj. 4ª conj. 5ª ó mixta


ego am- e- r habe- a – r dic-a – r audi-a - r capi-a - r
tu am- e – ris habe- a – ris dic-a – ris audi-a – ris capi-a – ris
SING.

--- am- e – tur habe- a – tur dic-a – tur audi-a – tur capi-a – tur
nos am- e – mur habe- a – mur dic-a – mur audi-a – mur capi-a – mur
PLURAL

vos am- e – mini habe- a – mini dic-a – mini audi-a – mini capi-a – mini
--- am- e - ntur habe- a – ntur dic-a - ntur audi-a - ntur capi-a - ntur
yo sea amado/a yo sea tenido/a yo sea dicho/a yo sea oido/a yo sea cogido/a

⧫ Pretérito imperfecto de subjuntivo


La estructura del pretérito imperfecto de subjuntivo es:

PT.IMPF. SUBJ.  Tema de presente + [vocal de unión en 3ª conj. (e)] + RE + desinencias

1ª conj. 2ª conj. 3ª conj.1 4ª conj.2 5ª ó mixta


ego ama- re- r habe- re– r dic- e- re- r audi- re– r cape- re– r
tu ama- re- ris habe- re- ris dic- e- re- ris audi- re– ris cape- re– ris
SING.

--- ama- re- tur habe- re- tur dic- e- re- tur audi- re– tur cape- re– tur
nos ama- re- mur habe- re- mur dic-e-re- mur audi- re– mur cape- re– mur
PLURAL

vos ama- re-mini habe- re- mini dic- e-re- mini audi- re– mini cape- re– mini
--- ama- re-ntur habe- re- ntur dic- e- re-ntur audi- re– ntur cape- re– ntur

yo fuera/ fuese amado yo fuera/ fuese tenido yo fuera/ fuese dicho yo fuera/ fuese oído yo fuera/ fuese cogido

 TIEMPOS DEL TEMA DE PERFECTO

Los tiempos del tema de perfecto están compuestos por dos elementos:

PARTICIPIO PERFECTO PASIVO + Verbo SUM (tema de presente)

Concierta con el sujeto en género, Tiempo y modo correspondientes


número y caso.

 El participio de perfecto pasivo es un adjetivo verbal de tres terminaciones


formado a partir del tema de supino.
Supino Part. Perf. Pas.
amat-um  amatus, -a, -um
amati, -ae, -a
90
Tema 14: Voz pasiva
⧫ Pretérito perfecto de indicativo

PRET. PERFECTO IND.  Tema de supino + -us, -a, -um + presente de sum

Pretérito perfecto
ego amatus, -a, -um sum
Cuidado

SING.
tu amatus, -a, -um es
No podemos traducir
--- amatus, -a, -um est
“soy amado”, porque
nos amati, -ae, -a sumus es pretérito perfecto.
PLURAL vos amati, -ae, -a estis
--- amati, -ae, -a sunt

yo fui / he sido
amado/a

⧫ Pretérito pluscuamperfecto de indicativo

PRET.PLUSCUAMPERF.IND.  Tema de supino + -us, -a, -um + pt. imperfecto de sum

Pt. pluscuamperf.
ego amatus, -a, -um eram
SING.

tu amatus, -a, -um eras


--- amatus, -a, -um erat
nos amati, -ae, -a eramus
PLURAL

vos amati, -ae, -a eratis


--- amati, -ae, -a erant

yo había sido amado/a

⧫ Futuro perfecto de indicativo

FUTURO PERF.IND.  Tema de supino + -us, -a, -um + futuro imperfecto de sum

Futuro perfecto
ego amatus, -a, -um ero
SING.

tu amatus, -a, -um eris


--- amatus, -a, -um erit
nos amati, -ae, -a erimus
PLURAL

vos amati, -ae, -a eritis


--- amati, -ae, -a erunt

yo habré sido amado/a

91
Tema 14: Voz pasiva
⧫ Pretérito perfecto de subjuntivo

PRET. PERFECTO SUBJ.  Tema de supino + -us, -a, -um + presente subj. de sum

Pt perfecto subj.
ego amatus, -a, -um sim

SING.
tu amatus, -a, -um sis
--- amatus, -a, -um sit
nos amati, -ae, -a simus
PLURAL vos amati, -ae, -a sitis
--- amati, -ae, -a sint

yo haya sido amado/a

⧫ Pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo

PRET.PLUSCUAMPF.SUBJ.  Tema de supino + -us, -a, -um + pt.imperf.subj. de sum

Pt. pluscuamperf.subj.
ego amatus, -a, -um essem
SING.

tu amatus, -a, -um esses


--- amatus, -a, -um esset
nos amati, -ae, -a essemus
PLURAL

vos amati, -ae, -a essetis


--- amati, -ae, -a essent

yo hubiera/se sido amado/a

Según sea el género del sujeto, así se usará una forma u otra del
participio. Fíjate en el ejemplo:

Pater amatus erat  El padre había sido amado.


Mater amata erat  La madre había sido amada.

Lo mismo ocurre con el número:

Pueri amati sunt  Los niños han sido amados.


Puellae amatae sunt  Las niñas han sido amadas.

92
Tema 14: Voz pasiva

 ACTIVIDADES

1. Conjuga en voz pasiva todos los tiempos de los siguientes verbos.

SCRIBO
Presente ind. Pret. imperfecto ind. Futuro imperf. ind.

SING.



PLURAL


SCRIBO
Presente subj. Pret. imperfecto subj.


SING.



PLURAL


SCRIBO
Pt. perfecto ind. Pt. pluscuamp. ind. Futuro perfecto ind.

SING.



PLURAL


SCRIBO
Pt. perfecto subj. Pt. pluscuamp. subj.


SING.



PLURAL


93
Tema 14: Voz pasiva
LAUDO
Presente ind. Pret. imperfecto ind. Futuro imperf. ind.

SING.



PLURAL


LAUDO
Presente subj. Pret. imperfecto subj.


SING.



PLURAL


LAUDO
Pt. perfecto ind. Pt. pluscuamp. ind. Futuro perfecto ind.

SING.



PLURAL


LAUDO
Pt. perfecto subj. Pt. pluscuamp. subj.


SING.


PLURAL


94
Tema 14: Voz pasiva
2. Analiza, traduce y cambia el número.
a. Tema de presente
Análisis Traducción Cambio nº
Facietur

Vincebamur

Videbuntur

Dicitur

Doceamini

Scriberentur

Vulnereris

Gerebantur

Duceris

Mittamur

b. Tema de perfecto

Análisis Traducción Cambio nº


Laudati
erant
Rapta
eris
Dictum
est
Lecta
sint
Auditi
essetis
Datae
sunt
Victi
erunt
Missum
erat
Raptae
essemus
Docta
erant

95
Tema 14: Voz pasiva
3. Pon en latín
a. Tema de presente

Análisis Forma latina


Serás amado

Seamos alabados

Era enviada (yo)

Sois vencidos

Fuera dado (ello)

b. Tema de perfecto
Análisis Forma latina
Ha sido escrito

Hayáis sido heridas

Habrá sido hecho

Habías sido visto

Hubiéramos sido
enseñadas

4. Completa en voz pasiva.

Conj. Enunciado Análisis Forma Traduce


verbal
doceo, -es, -ere, docui, doctum 1ª p. pl. pt perf. ind.
orno, -as, -are, -avi, -atum 2ªp.sing. fut. impf. ind.
rapio, -is, -ere, rapui, raptum 3ª p. pl. presente ind.

dico, -is, -ere, dixi, dictum 1ª p. pl. pt. plusc. ind.

facio, -is, -ere, feci, factum 3ªp. sing. presente sub.

scribo, -is, -ere, scripsi, scriptum 2ª p. pl. pt. perf. subj.

laudo, -as, -are, -avi, -atum 1ª p. pl. pt. imperf. ind.

96
Tema 14: Voz pasiva
 SINTAXIS DE LA VOZ PASIVA

En la voz pasiva el sujeto es paciente y la acción la realiza el complemento agente.

VOZ ACTIVA VOZ PASIVA

- Sujeto agente. - Sujeto paciente.


- Forma verbal en voz activa. - Forma verbal en voz pasiva. En
- No tiene restricción de complementos. castellano siempre lleva como auxiliar
el verbo ser.
- No puede haber CD.
- Puede llevar C. Agente.

Cualquier oración en voz pasiva se puede transformar en activa, pero no al revés. Para que una
oración activa se pueda transformar es necesario que haya un C.D.

Voz activa Voz pasiva

Sujeto  C. Agente
Verbo activo  verbo pasivo
CD  Sujeto

El resto de complementos no varía.

El complemento agente en latín se puede formar de dos maneras según sea:


• Una persona o cosa personificada → con la preposición a, ab + ablativo.

Puer amatur a patre El niño es amado por su padre.


3ªsg. prest
Nom. sg. Abl. sg.
ind pas

N C. Agente

SN-Sujeto SV-Predicado
• Algo inanimado → con el caso ablativo sin preposición.

Vento secundo naves aguntur. Las naves son guiadas por un


Nom. pl. viento favorable.
Abl. sg. 3ªpl. prest ind pas

C. Agente N

SV-Predicado SN-Sujeto SV-Predicado

No siempre el complemento agente se expresa.

Templumo clausum est. El templo fue cerrado.


Nom. sg. 3ªpl. pt perf ind pas

SN-Sujeto SV-Predicado

97
o
Tema 14: Voz pasiva
 ACTIVIDADES
5. Analiza y traduce
a. Pulchrum carmen a magistro legebatur.

b. Servi servaeque a domino vocantur.

c. Lupus ovibus semper timebitur.

d. Fortes viri adversa fortuna probabuntur.

e. Filius a patre ametur; pater a filio ametur.

f. Dolores vetustate mitigantur.

g. A falso amico accusabar.

h. Senes a iuventute honorentur.

i. Poetae audiuntur, leguntur, ediscuntur.

98
Tema 14: Voz pasiva
j. Bellum adversus hostes gerebatur.

6. Analiza, traduce y transforma en pasiva


¡Ten cuidado con el número del
a. Iulius puero tunicam et togam dat. verbo, ya que el sujeto ha
cambiado!

b. Marcus uestimenta sua poscit.

c. Illa puellam ad cubiculum ducit.

d. Poeta versus pueris recitabat.

e. Mercator pecuniam ei non reddit.

f. Serui et ancillae cibum in foro emebant.

g. Romani agricolam fortem laudauerunt.

99
Tema 14: Voz pasiva
h. Quintus eam ad uillam inuitauit.

i. Leones amicum meum in arena necauerunt.

 VERBOS DEPONENTES

Los verbos deponentes son verbos que se conjugan en voz pasiva, aunque su significado
es generalmente activo.

Sabemos que estamos ante un verbo deponente, porque está enunciado en voz pasiva.
Por tanto, su 1ª persona del singular no acaba en –o, sino en –or.

Conj Enunciado Ejemplo Significado


1ª -or, -aris, -ari, -us sum imitor, imitaris, imitari, imitatus sum imitar
2ª -eor, -eris, -eri, -us sum intueor, intueris, intueri, intuitus sum contemplar
3ª -or, -eris, -i, -us sum proficiscor, proficisceris, proficisci, profectus sum salir

Estos verbos pueden llevar acusativos con función de CD, ya que no son pasivos en su
significado. Los que sean transitivos llevarán CD (por ejemplo, intueor), pero los que sean
intransitivos, no (por ejemplo, proficiscor).

Conservan algunas formas propias de la voz activa: participio de presente y de futuro,


infinitivo de futuro, gerundio y supino; también conservan una forma con significado pasivo, el
gerundivo.

 VERBOS SEMIDEPONENTES

Se enuncian mitad en activa y mitad en pasiva. Son deponentes sólo en el sistema de


perfecto.
• audeo, -es, -ere, ausus sum = atreverse
• soleo, -es, -ere, solitus sum = soler
• gaudeo, -es, -ere, gauisus sum = alegrarse
• fido, -is, -ere, fisus sum = fiarse

100
Tema 14: Voz pasiva
7. Analiza y traduce las siguientes frases con verbos deponentes.
a. Medus ex Italia proficiscitur cum amica sua.

b. Medus et Lydia in puppim ascendunt, in qua oram Italiae intuentur.

c. Medus laetatur neque iam dominum suum severum veretur.

d. Paulo post nihil a nave cernitur praeter mare atque caelum.

e. Medus Lydiam complectitur ac sustinere conatur.

101
Tema 15: Modo imperativo

TEMA 15: MODO IMPERATIVO

 DESINENCIAS

VOZ ACTIVA VOZ PASIVA

PRESENTE FUTURO PRESENTE FUTURO


1ª persona __ __ __ __

2ª persona - -to -re -tor


SINGULAR
3ª persona __ -to __ -tor

1ª persona __ __ __ __
2ª persona -te -tŏte -mĭni __
PLURAL
3ª persona __ -nto __ -ntor

NOTA: El futuro prácticamente sólo se utiliza en textos jurídicos.

 FORMACIÓN

 Voz activa

 Presente → Se forma añadiendo al tema de presente las desinencias


correspondientes. En la tercera conjugación es necesario poner una vocal de unión (ĭ) en
la 2ª persona del plural. Esta vocal se extiende, pero transformada en –e a la 2ª
persona del singular. Esto ocurre porque en latín toda vocal ĭ final de palabra se
convierte en –e. Por lo tanto, en los verbos de la 5ª conjugación la ĭ final del tema se
transforma también en –e. Los verbos DICO, DUCO y FACIO son una excepción, ya que
no tienen en la 2ª persona del singular del imperativo presente la vocal temática –e
(dic, duc, fac).

1ª 2ª 3ª 4ª 5ª
2ª p. singular Ama Habe Leg-e Audi Cape
2ª p. plural Ama-te Habe-te Leg-i-te Audi-te Capi-te

 Futuro → Se forma añadiendo al tema de presente las desinencias correspondientes.


En la tercera conjugación es necesario poner una vocal de unión (ĭ, u) entre el tema y
las desinencias. En la 4ª y 5ª conjugaciones se extiende la u de la 3ª persona del plural
por analogía con la 3ª conjugación.

1ª 2ª 3ª 4ª 5ª
SINGULAR 2ª Ama-to Habe-to Leg-i-to Audi-to Capi-to
3ª Ama-to Habe-to Leg-i-to Audi-to Capi-to
PLURAL 2ª Ama-tote Habe-tote Leg-i-tote Audi-tote Capi-tote
3ª Ama-nto Habe-nto Leg-u-nto Audi-u-nto Capi-u-nto

102
Tema 15: Modo imperativo

 Voz pasiva

 Presente → Se forma añadiendo al tema de presente las desinencias


correspondientes. En la 3ª conjugación es necesaria la vocal de unión –e/ ĭ - entre la
raíz y la desinencia. Además, en la 5ª conjugación la ĭ final del tema, al entrar en
contacto con –r, se transforma en –e.

1ª 2ª 3ª 4ª 5ª
2ª p. singular Ama-re Habe-re Leg-e-re Audi-re Cape-re
2ª p. plural Ama-mini Habe-mini Leg-i-mini Audi-mini Capi-mini

 Futuro → Se forma añadiendo al tema de presente las desinencias correspondientes.


Éstas son las mismas que en la voz activa, pero añadiendo una –r. En la 3ª conjugación
es necesaria la vocal de unión –ĭ / u - entre la raíz y la desinencia. En la 4ª y 5ª
conjugaciones se extiende la u de la 3ª persona del plural por analogía con la 3ª
conjugación.

1ª 2ª 3ª 4ª 5ª
SINGULAR 2ª Ama-tor Habe-tor Leg-i-tor Audi-tor Capi-tor
3ª Ama-tor Habe-tor Leg-i-tor Audi-tor Capi-tor
PLURAL 3ª Ama-ntor Habe-ntor Leg-u-ntor Audi-u-ntor Capi-u-ntor

 Para las órdenes negativas el latín usa la expresión noli (sg.) / nolite (pl.) + infinitivo.
Ejemplo: Noli venire = no vengas: nolite clamare = no gritéis.

 SUM

PRESENTE FUTURO
SINGULAR 2ª Es Es-to

PLURAL 2ª Es-te Es-tote
3ª Su-nto

103
Tema 15: Modo imperativo

 ACTIVIDADES

1. Traduce las siguientes expresiones.

▪ Vale / valete

▪ Ave / avete

▪ Salve

▪ Carpe diem.

▪ Cave canem.

▪ Cave errores.

▪ Nota bene.

▪ Collige, virgo, rosas.

▪ Vade mecum.

▪ Vade retro.

▪ Adeste fideles.

▪ Si vis pacem, para bellum.

▪ Si vis pacem, cole iustitiam.

▪ Si vis amari, ama.

2. Traduce el siguiente texto del capítulo V de Familia Romana.


Quintus: “Carpe rosas, Iulia!

Iulia: “Vide, mater! Videte, pueri! Videte rosas meas!”

Marcus: “Rosae pulchrae sunt; puella sine rosis pulchra non est” Verba Marci Iuliam non

delectant!

Aemilia (irata): “Tace, puer improbe! Iulia puella pulchra est – cum rosis et sine rosis.”

Iulia: “Audite, Marce et Quinte!”

Marcus: “Mater non videt nasum tuum foedum!”

Iulia: “Audi, mamma: pueri etiam me rident!”

Aemilia: “Tacete, pueri improbi! Nasus Iuliae foedus non est. Discedite ex peristilo! Sumite

ceteras rosas easque in aqua ponite!

104
Tema 15: Modo imperativo

3. Ordena a tus compañeros que hagan alguna acción. Para pedirlo por favor, añade
“quaeso”. Para dar las gracias di “gratias tibi ago”.

ACCIONES 2ª sg. 2ª pl.

• Claudere ianuam = cerrar la puerta claude claudite

• Aperire fenestram = abrir la ventana

• Surgere = levantarse

• Considere = sentarse

• Venire huc = venir aquí

• Redire ad sellam tuam = volver a tu silla redi redite

• Accendere lucem = encender la luz

• Extiguere lucem = apagar la luz

• Ire foras = ire foras i ite

• Abire in andronem = salir al pasillo abi abite

• Intrare in auditórium = entrar en clase

• Ire ad latrinam = ir al baño

• Tangere caput tuum = tocar tu cabeza

• Tangere manum condiscipulae = tocar


la mano de una compañera
• Dare mihi chartam = dar a mí un papel

• Dare cretam condiscipulae = dar la tiza

a una compañera
• Ostendere nobis calceum tuum = mostrar
a nosotros tu calzado.
• Capere bracchium condiscipuli = coger el
brazo de un compañero.
• Ambulare circum auditórium = caminar
alrededor de la clase.
• Tacere = callar
105
Tema 15: Modo imperativo
Para variar lo que le pidas a tu compañera/o, puedes usar el siguiente
vocabulario.

AUDITORIUM (clase, aula)

CRETA, -AE
LIBER, LIBRI

MENSA, -AE
IANUA, -AE

CHARTA, -AE
SELLA, -AE

CALAMUS, -I

LAGOENA, -AE
CORPUS, CORPORIS

MANUS, -US OCULUS, -I DENS, DENTIS PES, PEDIS AURIS, -IS CAPILLUS, -I

NASUS, -I CRUS, CRURIS (n) TERGUM, -I BRACCHIUM, -I CAPUT, CAPITIS (n)

106
Tema 16: Repaso

TEMA 16: REPASO

1. Elige de cada serie la palabra que no esté en el mismo caso y en el mismo


número que las demás. Es obligatorio indicar el caso y el número de todas ellas.
Después modifica la que no coincida de modo que esté igual que las otras.

- Metus - pueros - tempora - annus

- Oppidi - dominis - fidei - patris

- Verbum - regum - hostium - dierum

- Agricola - muliere - mare - facie

- Pauperem - vetus - pulchrum - manus

- Haec - prudens - fortis - verba

- Suavi - divite - itinere - forte

- Nomina - puella - spes - copia

- Senatu - legio - libro - tauro

- Hostis - omnis - noctis - nautis

2. Declina:
Iste ingens hortus

SINGULAR PLURAL

107
Tema 16: Repaso
Haec suavis facies

SINGULAR PLURAL

Noster audax magister

SINGULAR PLURAL

Hoc difficile proelium

SINGULAR PLURAL

108
Tema 16: Repaso
Vester fortis exercitus

SINGULAR PLURAL

Hic illustris iuvenis

SINGULAR PLURAL

Ille felix poeta

SINGULAR PLURAL

109
Tema 16: Repaso
3. Analiza las siguientes formas nominales, traduce y cambia el número.

FORMAS CASO, GÉNERO, TRADUCCIÓN CAMBIO DE NÚMERO


NÚMERO
Huius prudentis senis

Istud breve iter

Isti illustres magistratus

His miseris hominibus

Illud ingens mare

4. Analiza las siguientes formas verbales, traduce y cambia el número.


Análisis Traducción Cambio nº
Audite

Victi essetis

Faciatur

Iusserunt

Scripsero

Fugeramus

Relicta sunt

Dicebas

Mitteremur

Ducimini

110
Tema 17: Textos

TEMA 17: TEXTOS


 La Guerra de Troya

Graeci adversus Troiam bellaverunt propter Helenae raptum. Helenam, uxorem

Menelai, Spartanorum regis, rapuit Paris, filius Priami, Troianorum regis. Graecorum duces

Menelaum adiuverunt in ultione iniuriae.

Omni exercitui imperabat Agamemnon, Menelai frater, rex Mycenensium. Sed classem

venti adversi in portu retinuerunt.

Sed Patroclum, Achillis amicum, trucidavit Hector et Achilles furens Hectorem ad

pugnam provocavit et necavit. Paris tamen Achillem sagitta mortifere vulneravit.

Postremo Graeci dolum felicem excogitaverunt. Aedificaverunt equum ligneum, et, in

eius alveo fortes duces intra moenia penetraverunt. Sic Graeci urbem expugnaverunt.

111
Tema 17: Textos
 La batalla de Maratón

Darius, Persarum rex, qui imperio maximo imperabat, Graeciam ipsam domare tentavit.

Dedit ei occasionem bellandi Milesiorum seditio. Ii enim adversus Persas rebellaverunt et

Athenienses ad auxilium devocaverunt.

Sed tandem Persae reportaverunt victoriam. Tunc Darius, ultionis cupidus, magnam

expeditionem parat. Congregat ducenta peditum milia et decem milia equitum et in Attica

prope Marathonem copias exponit.

Atheniensibus decem tantum milia militum erant, quibus praeerant decem duces. Unus

ex iis ducibus, Miltiades, incertos comites ad discrimen pugnae adduxit. Audaciam eius

fortuna adiuvit nam Athenienses Persas fuderunt et ad mare reppulerunt.

112
Tema 17: Textos
 Teseo y el Minotauro

Minotaurus in corpore humano tauri caput gerebat; in labyrintho Cretae, qui a Daedalo

aedificatus erat, inclusus erat; quotannis septem puellas septemque pueros devorabat. Sed

Theseus, Athenarum regis filius, hoc monstrum vicit necavitque; deinde e labyrintho exiit

atque in patriam rediit. Ibi rex factus est legesque iustas dedit.

113
Evolución fonética

REGLAS DE EVOLUCIÓN FONÉTICA

 ACENTUACIÓN

La cantidad de las vocales es importante para saber cuál es la sílaba tónica en latín. Como
no hay acento gráfico, resulta más difícil leer correctamente. Sin embargo, si tienes en cuenta
las siguientes normas, lo harás bien:

• No existen agudas ni sobreesdrújulas.


• Todas son llanas o esdrújulas.
• Las bisílabas son siempre llanas.
• En las palabras de dos o más sílabas el acento depende de la cantidad de la penúltima
sílaba:
o Si la penúltima sílaba es breve, la palabra es esdrújula: do-mĭ-nus.
o Si la penúltima sílaba es larga, es llana: a-mī-cus

SÍLABA LARGA SÍLABA BREVE

o Sílaba con vocal larga. a-mī-cus o Sílaba con vocal breve. do-mĭ-nus.
o Sílaba con diptongo. The-sau- o Sílaba con una vocal seguida de otra
rum vocal ( que no forme diptongo) . flu-
o Sílaba con vocal seguida de dos o vi-us
más consonantes. Pu-el-la

 LAS VOCALES

En el paso del latín a las lenguas romances el sistema vocálico se simplificó.

• Las vocales largas se mantienen en castellano con el mismo timbre.


ā > a ē > e ī > i ō > o ū > u
• Las vocales breves evolucionan de forma diferente dependiendo de si son tónicas o no.

VOCAL LATINA EVOLUCIÓN FENÓMENO FONÉTICO EJEMPLO

ĕ Tónica ĕ > ie TĔRRAM > tierra


Diptongación de la vocal ĕ, ŏ breve tónica.
ŏ Tónica ŏ > ue DŎRMĬT > duerme

ĭ Tónica ĭ > e CĬBŬM > cebo


Átona Apertura de la vocal ĭ, ŭ breve.
ŭ Tónica ŭ > o SCŪTŬM > escudo
Átona

ĕ ĕ > Ø HĔDĔRAM> hiedra


ASĬNŬM > asno
ĭ ĭ > Ø
Átona Síncopa (pérdida) de la breve postónica.
ŏ ŏ > Ø
FABŬLAM > habla
ŭ ŭ > Ø
ĕ Final ĕ > Ø Apócope de la vocal breve final. VENIRĔ > venir

114
Evolución fonética

• Los diptongos monoptongan

DIPTONGO EVOLUCIÓN FENÓMENO FONÉTICO EJEMPLO


LATINO
AU AU > o TAURŬM > toro

AE AE > e Monoptongación de los diptongos latinos.


PRAEMIŬM > premio
ae > ie (a veces) CAELUM > cielo

OE OE > e POENAM > pena


En palabras de origen griego –oe- se POETAM > poeta
mantiene.

 LAS CONSONANTES

• Las consonantes finales.


CONSONANTE EVOLUCIÓN FENÓMENO FONÉTICO EJEMPLO
LATINA

-M -m > Ø Apócope de la consonante final -m. SERVAM > sierva

-T -t > Ø Apócope de la consonante final -t. AMAT > ama

• Las consonantes interiores.

CONSONANTE EVOLUCIÓN FENÓMENO FONÉTICO EJEMPLO


LATINA

-P- -p > b LŬPŬM > lobo

-T- -t > d Sonorización de la consonante oclusiva SALUTAT > saluda


sorda entre vocales y en contacto con r
-/k/- (grafia C, -/k/- > g AQUAM > agua
Q) AMICŬM > amigo

-B- -b- > Ø TIBI > ti

-D- -d- > Ø Síncopa de las consonantes oclusivas CADĔRE > caer
sonoras intervocálicas.
-G- -g- > Ø REGĪNAM > reina

Consonantes geminadas o dobles. Simplificación de las consonantes dobles. CŬPPAM > copa

• Las consonantes iniciales.

CONSONANTE EVOLUCIÓN FENÓMENO FONÉTICO EJEMPLO


LATINA

F- f- > Ø Pérdida de la consonante inicial f- seguida FABŬLAM > habla


de vocal, excepto ante diptongo procedente FORTEM > fuerte
de vocal. En un inicio la consonante latina se
aspira y posteriormente se pierde y queda
solo la grafía.
I- i- > j, y Consonantización de la semivocal i- en IUSTUM > justo
posición inicial seguida de vocal IAM > ya
• Los grupos consonánticos iniciales.
115
Evolución fonética

CONSONANTE EVOLUCIÓN FENÓMENO FONÉTICO EJEMPLO


LATINA
PL- Pl- > ll PLANOS > llanos

FL- fl- > ll- Palatalización del grupo inicial latino. FLAMMAM > llama

CL- cl- > ll- CLAMABAS > llamabas

S líquida s+cons > Desarrollo de una vocal de apoyo o SCUTŬM > escudo
protética delante de la s líquida
es+cons

• Los grupos consonánticos interiores / grupos interiores

GRUPO LATINO EVOLUCIÓN FENÓMENO FONÉTICO EJEMPLO

-CT- -ct- > -ch- Palatalización del grupo -ct- /-lt- NOCTEM > noche
intervocálico.
-LT- -lt- > -ch- MULTUM > mucho

-TI + vocal -ti + vocal > - Palatalización del grupo –ti- seguido de PATIENTIAM >
vocal. paciencia
ci-, -z-
RATIONEM > razón

-LI- + vocal -li- > j, ll Palatalización del grupo –li- seguido de MULIEREM > mujer
vocal. HUMILIARE > humillar

-NN- -nn- > ñ PINNAM > piña

-MN- -mn- > ñ STAMNŬM > estaño


Palatalización de los grupos interiores
-GN- -gn- > ñ latinos entre vocales.
PŪGNŬM > puño

-NG- -ng- > ñ TANGERE > tañer

 ACTIVIDADES

Indica a qué palabra castellana han evolucionado las siguientes palabras latinas. Explica todos
los cambios producidos.

• PŎRCŬM

• BĔNĔ

• CAPĬLLŬM
116
Evolución fonética

• FĔRRŬM

• NĔBŬLAM

• MAGĬSTRŬM

• IUSTITIAM

• FIDELITATĔM

• FORMICAM

• DŎMĬNŬM

• CRUDELĔM

• SŎCRAM

117
Evolución fonética

• DURĬTĬAM

• PŎPŬLŬM

• TECTŬM

• SĬGNAM

• SAGĬTTAM

• AUTŬMNŬM

• SŎLŬTŬM

• STUDIŬM

• AEDIFICARE

118
Evolución fonética

• SECURŬM

• SCISSIONĔM

• RESOLUBĬLEM

• VENABŬLŬM

• POTIONĔM

• TRADITORĔM

• SĬTĔM

• VĔNTREM

119
CULTURA Historia de Roma

TEMA 1: HISTORIA DE ROMA

PERÍODOS DE LA HISTORIA DE ROMA

La historia de Roma se divide en tres períodos


que se diferencian en la forma de gobierno:
Un poco de mitología
1. MONARQUÍA  753 a.C. – 509 a.C.
2. REPÚBLICA  509 a.C. – 27 a.C.
3. IMPERIO  27 a.C. – 476 d.C.

Un(753
Monarquía poco de mitología
- 509 a.C.)
República (509 - 27 a.C.)
Imperio (27 a.C. - 476 d.C.) y Remo
Rómulo

El origen de Roma, según la mitología, está en un hijo del dios Marte


llamado Rómulo. El dios de la guerra se unió a la sacerdotisa vestal Rea
Silvia. Su tío Amulio, una vez arrebatado el trono a su hermano y padre
de la chica, Numitor, había intentado evitar que ella tuviera
descendencia. Sin embargo, de esa unión nacieron dos niños, Rómulo y
Remo.
A pesar de que los niños fueron abandonados, consiguieron sobrevivir y reponer tiempo
después en el trono a su padre.
Rómulo y Remo decidieron fundar su propia ciudad. Eligieron cada uno un monte y
desde allí se dispusieron a ver buitres en el cielo. Rómulo vio doce desde el Palatino; en
cambio, Remo, sólo seis desde el Aventino. Así Rómulo se dispuso a hacer los límites de la
ciudad. Remo los cruzó y su hermano lo mató.

1. MONARQUÍA (753 – 509 a. C.)

Rómulo fue el primer rey de Roma. Tras él siguieron seis reyes. El último de ellos fue
expulsado, ya que su hijo intentó violar a una matrona romana llamada Lucrecia.

▪ Numa Pompilio
SABINO
LATINO-

▪ Tulio Hostilio
▪ Anco Marcio
▪ Tarquinio Prisco
ETRUSCOS

▪ Servio Tulio
▪ Tarquinio el Soberbio Numa Pompilio

120
CULTURA Historia de Roma
2. REPÚBLICA (509 – 27 A.C.)

Al caer el sistema monárquico (509 a.C.) se instaura en Roma una república oligárquica
controlada por los patricios, que se prolonga hasta el año 27 a.C., cuando el Senado
otorga a Octavio el título de Augusto.

Se intentó crear una forma de gobierno que repartiera todos los poderes que el rey
había concentrado antes en su persona. A pesar del cambio, los patricios (los nobles) seguían
conservando los poderes del rey. La historia de la República es también la historia del
enfrentamiento entre patricios y plebeyos por el poder político, en un intento de los
primeros por conservar sus privilegios y de los segundos por alcanzar una mayor justicia y una
menor opresión.

Durante la República el poder está repartido en:


- Magistrados: son cargos públicos que desempeñan su labor durante un año. Cada
magistratura solía estar integrada por dos miembros, para evitar que alguno se
comportara de forma tiránica. Además, no cobraban por desempeñar sus cargos,
pues pertenecían a las clases altas. Los magistrados supremos eran los cónsules
con poder civil y militar. Eran elegidos en los comicios o asambleas del pueblo.
Según la leyenda los dos primeros cónsules fueron Tarquinio Colatino y Lucio
Junio Bruto.
- Senado: era el órgano de gobierno más importante en Roma. Estaba formado por
trescientos miembros con carácter vitalicio.
- Asambleas populares o comicios: era el medio por el que el pueblo romano
participaba en política.

⚫ Expansión territorial : Tras expulsar al último rey Roma comienza su expansión territorial.

- Guerras defensivas: Lacio (509 – 338): sometiendo a los pueblos vecinos (etruscos,
sabinos, volscos,...).
- Guerras de conquista:
o Península Itálica (343 - 274 a.C.).
o Mediterráneo central y occidental: esto le lleva a enfrentarse con Cartago, gran
potencia mediterránea, en las llamadas Guerras Púnicas (264-146 a.C.).
o Mediterráneo oriental: El Mediterráneo se convierte en un lago en medio de los
territorios conquistados, de ahí los nombres de Mare Nostrum y Mare Internum.
o Conquista de las Galias

121
CULTURA Historia de Roma

⚫ Guerras púnicas: Son las guerras que enfrentaron a romanos con cartagineses por el
dominio del Mediterráneo.

⚫ Conflictos internos: A pesar de sus victorias, Roma tenía problemas internos. Algunos de
ellos son:
- Reforma agraria de los Graco (131 – 121 a.C.): Tiberio, primero, y Cayo Sempronio
después pretenden un reparto más justo de la tierra. El primero fue asesinado y el segundo
se suicidó antes de que lo capturaran.
- Rebelión de esclavos (73 – 71 a.C.): Espartaco los lideró hasta que Marco Licinio Craso
y Cneo Pompeyo acabaron con la sublevación.

⚫ Primer triunvirato: Estos problemas provocaron que el Senado cediera parte de sus poderes
a tres gobernantes que formaron el primer triunvirato (60 a.C.): Julio César, Pompeyo y Craso.
Esto no era más que un acuerdo privado entre los tres para gobernar según sus intereses y en
oposición a la facción más conservadora del Senado, los optimates.
- Conquista de las Galias: Julio César desarrolló una exitosa campaña en las Galias
durante ocho años. Sin embargo, su poder era cada vez mayor y Pompeyo prefirió
ponerse del lado de los optimates. César debía licenciar a sus legiones y renunciar a
ser gobernador de la Galia.
- Guerra civil: En el año 49 a.C. el Senado pide a Pompeyo que se
encargue de la defensa de Roma frente a César. Esto supone el
inicio de una guerra civil entre Pompeyo y César que terminará
en la derrota del primero en Farsalia (48 a.C.).
- Poder absoluto y muerte de Julio César: César se hace con el
poder de Roma (político, militar y religioso) y acumula cargos,
entre otros de Dictator perpetuus, Imperator y Pontifex
Maximus. La República estaba en claro peligro en sus manos.
Ante este abuso, hubo una conspiración liderada por los
senadores Cayo Junio Bruto y Cayo Casio Longino. El 15 de
marzo del año 44 a.C. (idus de marzo) Julio César fue asesinado Cayo Julio César
cuando iba a comenzar una sesión en el Senado. Recibió 23
puñaladas.

⚫ Segundo triunvirato y fin de la República:


- Sucesor de Julio César: El testamento de César sorprendió a todos, ya que dejó
como sucesor a un jovencísimo Octavio. César no tenía ningún hijo varón y se vio
obligado a adoptar al hijo de su sobrina. Sin embargo, a pesar de su juventud, Octavio
mostró su gran inteligencia al hacerse con todo el poder. Los senadores de la facción
de los optimates pensaron que podrían manejarlo. Sin embargo, él dirigió Roma con
mano firme.
- Segundo triunvirato: Octavio tuvo que enfrentarse a un gran enemigo, Marco
Antonio. Él había sido un gran lugarteniente de César y consideraba que debía
sucederle. No obstante, ambos trabajan juntos para eliminar a los asesinos de César.
Tiempo después, tras un intento de repartirse el poder, el segundo triunvirato entre
Octavio, Marco Antonio y Lépido fracasa.
- Enfrentamiento con Cleopatra y Marco Antonio: Marco Antonio, aliado y amante
de Cleopatra, fue derrotado por Octavio en la batalla de Accio (Grecia) en el año 31
a.C. A partir de entonces, comenzará el gobierno personal de Octavio.

122
CULTURA Historia de Roma
3. IMPERIO (27 – 476 D.C.)

En la batalla de Accio (31 a.C.) Octavio vence a Marco Antonio y se hace con el poder
absoluto. Se considera a Octavio el primer emperador de Roma. El Imperio se
prolongará durante cuatro siglos.

Imperatores romanos
ALTO IMPERIO o PRINCIPADO
⚫ Octavio Augusto (27 a.C.-14 d.C.)
⚫ Dinastías:
- Julio-Claudios (14-68): Tiberio, Calígula, Claudio y Nerón.
- Anarquía militar (68-69): Galba, Otón y Vitelio.
- Flavios (69- 96): Vespasiano, Tito y Domiciano.
- Antoninos (96-193): Nerva, Trajano, Adriano, Antonino Pío, Marco Aurelio y
Cómodo.
- Severos (193-235): Septimio Severo, Caracalla, Macrino, Heliogábalo y Alejandro
Severo.
- Anarquía militar (235- 284): Maximino el Tracio, Pupieno (Gordiano I) y Balbino
(Gordiano II), Gordiano III, Filipo el Árabe, Decio, Treboniano, Valeriano, Galieno,
Claudio II el Gótico, Aureliano, Tácito, Floriano, Probo, Caro, Carino y Numeriano.
BAJO IMPERIO o DOMINADO
⚫ Diocleciano y la Tetrarquía (284-305): Diocleciano, Maximiano, Galerio y
Constancio.
⚫ Constantino (306-337)
⚫ Emperadores (337-379): Constancio II, Constante, Juliano el Apóstata, Flavio Joviano,
Valentiniano I, Valente y Graciano.
⚫ Teodosio (379-395).
⚫ División del Imperio (395): Honorio (Occidente) y Arcadio (Oriente).

ALTO IMPERIO O PRINCIPADO

Octavio Augusto
De forma muy astuta, Octavio eliminó en la práctica el reparto de
poder entre el Senado, los magistrados y el pueblo y lo acumuló él solo. No
obstante, siempre mantuvo la apariencia de que Roma era una república con
sus magistraturas. Era consciente de que, después de la dictadura de César,
el pueblo no consentiría tener un déspota en el poder.

Entre los muchos títulos y poderes que acumula Octavio, hay que
destacar los títulos recibidos del Senado en el año 27 a.C. de Augustus (=
sagrado o venerable) y de Princeps (= primer ciudadano).

Muy destacado fue el largo período de paz que proporcionó a Roma


que lleva su nombre, Paz de Augusto (Pax Augusta) o Paz romana. Cayo Octavio

123
CULTURA Historia de Roma
Dinastías

Durante el Alto Imperio romano se sucedieron varias dinastías de emperadores.

⚫ Dinastía Julio-Claudia: Es la primera dinastía del Imperio. Los emperadores que la formaron
fueron Tiberio, Calígula, Claudio y Nerón. Unos (Tiberio y Claudio) gobiernan con eficacia y
aseguran el régimen imperial, otros (Calígula y Nerón) se muestran poco aptos y sanguinarios.
Todos mueren de una forma violenta.

⚫ Dinastía Flavia: La formaron un padre, Vespasiano, y sus dos hijos, Tito


y Domiciano. A ellos se debe la construcción del Anfiteatro Flavio o Coliseo.

⚫ Dinastía Antoninos: La sucesión por primera vez se hace por adopción,


por ello se les conoce como “emperadores adoptivos”. Al emperador no lo
sucede su hijo, sino que elige la persona idónea para el cargo. En esta dinastía
destacaron dos emperadores de origen hispano, Trajano y Adriano.

⚫ Dinastía de los Severos: El emperador que la inició, Septimio Severo,


procedía de África. Fue el primero de este continente. Los emperadores son
apoyados por el ejército.
Adriano

Bajo Imperio o Dominado


Durante el Bajo Imperio la concepción del emperador cambió bastante y se inició la
llamada época del Dominado. Anteriormente se hablaba de Principado, ya que el emperador era
el Princeps ( = el primero entre iguales). Con el Dominado se convierte en Dominus ( =señor).

⚫ Dominado: En el año 284 sube al poder el emperador dálmata (croata) Diocleciano (284 – 305).
Consideraba que era el señor o dominus de su pueblo, y que los ciudadanos eran sus súbditos. El
imperio era difícil de gobernar y primero lo dividió en dos (diarquía) y luego en cuatro
(tetrarquía). Ejerció una autoridad sin límites y, a partir de Diocleciano, el emperador es la
encarnación personal de la divinidad.
Además se crearon más provincias para mejorar la administración de las mismas y se
organizaron en doce diócesis (distritos territoriales que abarcaban varias provincias).
Durante este período el cristianismo fue duramente perseguido.

⚫ Constantino: Durante su mandato se promulgó el Edicto de Milán (313) que


estableció la libertad de culto. Él mismo se convirtió al cristianismo, religión que
había sido duramente perseguida. Destacada fue la fundación de la ciudad de
Constantinopla – Bizancio – (330), la nueva Roma, como capital cristiana del
Imperio. Antes de morir, Constantino recibió el bautismo cristiano. Constantino

Una de las diócesis del Imperio


Romano fue Hispania, que a su vez
constaba de seis provincias: Bética,
Lusitania, Cartaginense, Gallaecia,
Tarraconense y Mauretania Tingitana.

124
CULTURA Historia de Roma

⚫ Teodosio (379 – 395): Era hispano (Coca – Segovia). Conseguirá unificar el imperio de nuevo.
A partir de sus hijos, Honorio y Arcadio, el imperio queda dividido en la parte occidental y la
oriental. En el año 380, mediante el Edicto de Tesalónica, el cristianismo es declarado religión
oficial del estado. En el año 391 se prohíben todos los cultos paganos.

⚫ Fin del Imperio: El Imperio romano de Occidente acabó en el año 476 tras la deposición del
considerado último emperador, Rómulo Augústulo. El Imperio romano de Oriente, con el
nombre de Imperio Bizantino, tendría más años de vida, hasta el año 1453.

El año 1453 es la fecha que


marca el tránsito de la Edad
Media a la Edad Moderna.

División del Imperio Romano

125
CULTURA Organización política y social

TEMA 2: ORGANIZACIÓN POLÍTICA Y SOCIAL

1. EVOLUCIÓN POLÍTICA EN ROMA

Roma ha pasado por tres etapas históricas que reflejan tres modos de ser gobernados:
monarquía, república e imperio.

Durante la monarquía gobernaba un único rey, que era elegido por el pueblo (no era, por
tanto, una monarquía hereditaria). Él concentraba todo el poder.

Tras la sucesión de siete reyes, los romanos decidieron evitar los abusos que podía
cometer un único gobernante creando un sistema nuevo en el que siempre habría dos personas
en el poder. Durante la república dos cónsules tendrían el máximo poder, pero con limitaciones
de tiempo. Además de ellos, se crearon diversas magistraturas. De este modo el poder se
diversifica.

Sin embargo, en el siglo Ia.C. de nuevo se volvió a la concentración del poder en una sola
persona: el Emperador. Al principio se mantuvieron las magistraturas, pero la realidad era bien
distinta. No había democracia real, pues el emperador tenía el poder en sus manos.

2. SOCIEDAD: CLASES

 HOMBRE LIBRE – HOMBRE ESCLAVO

En la sociedad antigua había una clara diferencia entre los ciudadanos con derechos cívicos
– hombres libres – y las personas que no poseían ningún derecho – esclavos- y que, por tanto,
estaban sometidos a sus señores o dueños. Estos últimos no eran considerados como seres humanos,
sino más bien como cosas.

 Hombre libre

Los hombres libres no tienen todos los mismos derechos:


 Los cives (con ciudadanía) tienen derechos políticos (como votar o ser votados) y
civiles (como casarse o tener propiedades).
 Los peregrini son extranjeros, que pueden vivir en Roma, pero no tienen derechos
políticos.

Hombre esclavo

Había varias maneras de caer en la esclavitud:


 Prisioneros de guerra  El vencedor pasaba a “poseer” a los vencidos, como si de
cosas materiales se trataran. Y así podía venderlos como esclavos.
 Endeudados  En algunos momentos de la historia de Grecia y de Roma aquellas
personas, que no podían hacer frente a préstamos, pasaban a ser propiedad del
prestamista.
 Hijos de esclavos  Todo aquel que nacía de esclavos era también esclavo.
 Condenados  También se podía caer en la esclavitud si un tribunal te condenaba a
perder tu libertad.
126
CULTURA Organización política y social

En general, los esclavos eran empleados en el trabajo agrícola, en las minas y en tareas
domésticas.

En ocasiones el esclavo podía conseguir su libertad, si se la compraba a su dueño o si éste


decidía liberarlo. Este fenómeno se llama manumisión.

 CLASES SOCIALES

Patricios  Ciudadanos (cives) descendientes de las primeras familias que habitaron Roma.
Tenían plenos derechos.

Plebeyos  Extranjeros de origen italiano que vivían en Roma o descendientes de poblaciones


vencidas por Roma, es decir, proceden de la inmigración y de los pueblos sometidos. Constituían la
mayoría de la población de Roma. Aunque no tenían plenos derechos al principio, los fueron
conquistando.

Clientes  Ciudadanos libres y pobres de origen extranjero. Estaban bajo la protección de


familias patricias. El patronus estaba obligado a defenderlos ante los tribunales y a apoyarlos
económicamente. A cambio, los clientes les debían respeto y obediencia.

Libertos  Antiguos esclavos que han sido manumitidos.

Esclavos  Eran considerados como objetos. Sobre ellos sus amos tenían poder absoluto.

3. INSTITUCIONES ROMANAS DE ÉPOCA REPUBLICANA

En Roma durante la República las principales instituciones fueron tres: el Senado, los
magistrados y los comicios.

¿Sabías que ...?


Las siglas SPQR significan Senado y pueblo romano (Senatus populusque
romanus) e indican la base del sistema republicano. Las legiones romanas
llevaban este lema en sus estandartes.

 SENADO

Es el órgano decisivo. Estaba compuesto por miembros de importantes familias con


carácter vitalicio. Entre sus atribuciones estaban:
• Administraba el tesoro.
• Dirigía la política exterior, es decir, declaraba la guerra, firmaba la paz, decidía las
alianzas.
• Aprobaba las leyes propuestas por los comicios.

 MAGISTRADOS

Eran los verdaderos administradores de la ciudad. Las características que todos ellos
comparten son:
• Anualidad: los cargos sólo pueden durar un año.
127
CULTURA Organización política y social
• Colegialidad: los cargos se compartían al menos entre dos magistrados (colegas).
• Derecho de veto: los magistrados pueden oponerse a las decisiones de sus colegas y
de los magistrados inferiores a él.

Había magistrados ordinarios y extraordinarios:

MAGISTRADOS ELECCIÓN FUNCIONES


Cónsules Cada año - Tienen el poder máximo.
- Son los jefes del ejército.
- Presiden el senado.
MAGISTRATURAS ORDINARIAS

Pretores Cada año - Presiden los tribunales de justicia.


Censores Cada 5 años - Realizan el censo de los ciudadanos.
- Velan por las costumbres públicas.
Cuestores Cada año - Se encargan de los asuntos económicos.
Ediles curules Cada año - Se encargan de la administración
municipal.
- Hacen las funciones de la policía.
- Se ocupan del abastecimiento de la
ciudad.
- Organizan los juegos públicos.
Tribunos de la plebe Cada año - Defienden los intereses de la plebe.
- Tienen derecho de veto.
- Son inviolables. Quien los injurie o atente
contra ellos, será severamente castigado.
Ediles de la plebe Cada año - Ayudan a los tribunos de la plebe.
Dictador Momentos de - Concentra todo el poder en momentos de
EXTRAORD.

crisis crisis de Estado por un máximo de seis


meses.
Maestro de Momentos de - Ayuda al Dictador
M.

caballería crisis

El cursus honorum (carrera de honores) marcaba el orden de las magistraturas que cualquier
ciudadano debía seguir en sus aspiraciones políticas.

Foro romano visto desde el Palatino. Destaca el edificio donde se reunía el Senado, la Curia
Hostilia
128
CULTURA Organización política y social
 COMICIOS

Los comicios o asambleas de ciudadanos podían ser de tres tipos (curiados, centuriados
y tributos), pero los más importantes son los centuriados. En ellos el pueblo elige a los
magistrados de mayor poder (cónsules, pretores, censores), vota los proyectos de leyes,
decide sobre la guerra, entre otras cosas.

SENADO MAGISTRADOS

Cónsules DICTADOR
Pretores
Censores Maestro de Caballería
Cuestores
Ediles curules
Tribuno de la plebe
Edil de la plebe

COMICIOS COMICIOS COMICIOS ASAMBLEA DE


CURIADOS CENTURIADOS TRIBUTOS LA PLEBE

PATRICIOS PLEBEYOS

PUEBLO DE ROMA

Reunión del Senado romano.

129
CULTURA Mitología y religión

TEMA 3: MITOLOGÍA Y RELIGIÓN

 CARACTERÍSTICAS DE LA RELIGIÓN ROMANA

Centro de la vida  La religión es parte esencial de la vida política, institucional y social en


Roma.

Ritos establecidos  Los ritos se conservan desde antiguo. Se espera del ciudadano que
continúe tanto en la esfera privada como en la pública las tradiciones.

Panteón  Los dioses que forman parte del panteón romano son compartidos con otros pueblos.
La primera influencia que se detecta es la etrusca. Posteriormente se aprecia la similitud con el
panteón griego. También recibe influencia de oriente (Cibeles, Mitra, Isis). El nacimiento del
cristianismo hará que con el tiempo el imperio romano se cristianice (Edicto de Milán 313 d.C.).

 RELIGIÓN PRIVADA

En ámbito familiar los romanos tenían una serie de dioses que los protegían y a los que
veneraban. Eran habituales las ofrendas en el altar familiar. El pater familias era el
encargado de que se cumplieran los ritos precisos.

Lares  Eran los dioses que protegían el hogar. Era habitual que en la casa
hubiera un pequeño altar en el que estaba la figura del Lar familiaris. Éste solía ser
una figura joven con un cuerno de la abundancia.

Penates  Eran los dioses de cada familia que cuidaban de las provisiones (del
latín penus = despensa). También el Estado romano tenía sus propios Penates que
Eneas trasladó a Roma desde Troya.

Manes  Eran las almas de los muertos de la familia. Se los veneraba para que Lar
no atormentaran a los vivos.

¿Sabías que ...?


Las parentalia eran unas fiestas que se celebraban en
febrero en honor de los manes o difuntos familiares
(parentes). Se visitaban los cementerios y se dejaban en las
tumbas flores, leche y vino, para que los muertos no tuvieran
hambre y no persiguieran a los vivos. Estas fiestas tenían un
carácter funesto, por lo que durante su celebración se
suspendían los matrimonios y se cerraban los templos.

 RELIGIÓN OFICIAL

La religión oficial se centra en un panteón que es el resultado de la asimilación de los


dioses griegos con los romanos.

130
CULTURA Mitología y religión
En la monarquía se veneraba a la llamada Tríada Capitolina (Júpiter, Juno y Minerva).
Posteriormente, con el contacto con el mundo griego, se forma un panteón con paralelismo
entre las divinidades griegas y las romanas.

Panteón romano

NOMBRE
GRIEGO ROMANO ÁREA DE INFLUENCIA ATRIBUTOS
Crono Saturno Dios del cielo. Soberano de los Titanes. Reloj de arena y hoz.
Dios del tiempo.
Rea Cibeles Esposa de Cronos. Diosa madre. Granada, espiga,
Diosa de la agricultura. corona y llaves.
Zeus Júpiter Poder supremo sobre dioses y hombres. Rayo, águila, cetro
Dios del cielo y los fenómenos atmosféricos. y roble.
Hera Juno Esposa de Zeus. Pavo real, granada
Diosa del matrimonio y de la fertilidad. y diadema.
Poseidón Neptuno Dios del mar, de las aguas y de los Tridente, caballo y
terremotos. pino.
Hades Plutón Dios del mundo subterráneo, de los muertos Can Cerbero, trono,
y de la vida de ultratumba. casco invisible y
cuerno de la abundancia
Deméter Ceres Diosa de la agricultura (cereales), de la Espigas de trigo y
fecundidad y del amor maternal. hoz.
Hestia Vesta Diosa del fuego del hogar. Antorcha y asno.

Afrodita Venus Nacida de la espuma del mar. Concha, paloma,


Diosa del amor y de la belleza femenina. manzana, mirto y
delfín.
Hefesto Vulcano Esposo de Afrodita. Herrero de los dioses. Fragua, martillo,
Dios del fuego y de los metales. tenazas y yunque.
Apolo Apolo Hermano gemelo de Ártemis. Lira, arco y flechas,
Dios de la belleza masculina, la música y la poesía, laurel y sol.
la luz y el sol, los oráculos y la medicina.
Ártemis Diana Diosa de la caza, de la naturaleza salvaje, Arco, carcaj, ciervo
de la castidad y de la luna. perro, luna creciente
y nogal.
Atenea Minerva Nacida de la cabeza de Zeus. Lechuza, casco,
Diosa de sabiduría y astucia, de las artes y lanza, escudo, olivo y
oficios y de la guerra. Protectora de la ciudad. égida.
Ares Marte Amante de Afrodita. Casco, armas,
Dios de la guerra. escudo y gallo.
Hermes Mercurio Mensajero de los dioses. Sombrero, sandalias
Dios de los viajeros, de los ladrones, del y caduceo alados.
comercio y de la elocuencia.
Dioniso Baco Nacido del muslo de Zeus. Viñas, hiedra, tirso
Líber Pater Dios del vino y del desenfreno. y pantera.
Hija de Deméter y esposa de Hades. Plantas, granada y
Perséfone Proserpina
Muerte y renovación. antorcha.

Junto a éstos, se mantienen algunos dioses exclusivamente romanos como Jano.


También se añaden divinidades alegóricas como Fortuna o Fama.
131
CULTURA Mitología y religión
Sacerdocio

Los sacerdotes tenían un lugar privilegiado en la sociedad romana. Eran funcionarios


civiles y formaban distintos colegios:

• Pontífices  Pontifex Maximus presidía este colegio. Es un cargo religioso de suma


importancia política. Además de presidir las ceremonias religiosas públicas, era el
que vigilaba la correcta realización de los ritos y establecía las fiestas variables del
calendario. Además este colegio recopila en unos Annales los designios de los
dioses. Ellos interpretaban qué querían los dioses y realizaban los ritos necesarios
para mantener la Pax deorum. Julio César tuvo este cargo al inicio de su carrera.

• Flamines  Se ocupan del culto de una divinidad. Los flamines maiores son tres
(Dialis, Martialis y Quirinalis) y se dedican a las tres divinidades principales
(Júpiter, Marte y Quirino). Los flamines minores son doce y se encargan del resto del
panteón. Para poder ser flamen maior hay que ser patricio.

• Augures  Son los encargados de la adivinación. Antes de una acción grave del
gobierno indagaban qué les parecía a los dioses.

• Vestales  Son sacerdotisas que velan por el fuego de Roma y veneran a Vesta. De
ellas se encarga el Pontifex Maximus.

 MITOLOGÍA ROMANA

Las leyendas y fábulas de dioses y héroes se transmiten en el mundo romano a través


de las obras de escritores insignes. Algunos recogen los mitos griegos, como los poetas
Virgilio u Ovidio. El primero es el que relata la historia de Eneas desde que parte de Troya
hasta que funda una nueva ciudad en Italia en su obra la Eneida. Por su parte, Ovidio nos
presenta una concatenación de mitos y leyendas en las Metamorfosis.

Por otro lado, también hay escritores que cuentan los orígenes de Roma, mezclando
hechos históricos con leyendas arcaicas (Tito Livo en Ab urbe condita o Desde la fundación de
la ciudad).

 SISTEMAS FILOSÓFICOS GRIEGOS

Junto a la religión tradicional, hubo algunos sistemas filosóficos griegos que influyeron
en la concepción de la vida de los romanos. Destacamos:

Epicúreos  Es una doctrina filosófica de época helenística que promueve la búsqueda de la


felicidad personal y el placer entendido como ausencia de dolor. No debe entenderse como una
entrega a los placeres físicos, sino como un intento de llevar una vida moderada y prudente. Para
llegar a la felicidad hay que perder miedo a los dioses y a la muerte.

Estoicos  Es una doctrina filosófica de época helenística que promueve el control de las
emociones y de las pasiones. Busca la serenidad y aspira a la virtud, que identifica con el
conocimiento. Séneca y Marco Aurelio son los representantes más destacados en Roma del
estoicismo.

132
CULTURA Mitología y religión
 CULTOS MISTÉRICOS ORIENTALES

La expansión del Imperio facilitó la introducción de otras creencias en el mundo


romano. Éstas forman lo que llamamos cultos mistéricos, ya que no sabemos exactamente en
qué consistían sus ritos, pues se guardaban en secreto.

Cibeles  Entra desde Asia Menor en el siglo II a.C. Es una diosa


de la naturaleza que los romanos veneran como Tellus y Magna mater.
Mitra  Proviene de Persia y se introduce en el siglo I a.C. Es el dios
de la luz y del sol. Suele ir acompañado de un toro.
Isis Llega a Roma desde Egipto en el siglo I d.C. También es una
diosa de la naturaleza y de la maternidad. Dios Mitra

 CRISTIANISMO

La llegada del cristianismo a Roma causó gran rechazo al principio. De hecho son
conocidas las persecuciones de los cristianos durante los mandatos de emperadores como
Nerón o Domiciano.

Sin embargo, Constantino dio un giro a la historia al convertirse él mismo al


cristianismo. Fue él quien promulgó la libertad de culto en el año 313 d.C. en el Edicto de
Milán.

Fue finalmente Teodosio el que prohibió los cultos paganos e impuso el cristianismo
como religión del Imperio en el año 392 en el Edicto de Constantinopla.

133
CULTURA Arte romano

TEMA 4: ARTE ROMANO

El arte romano tiene la característica de adoptar el modelo griego y a partir de


él presentar novedades e innovaciones propiamente romanas.

 ARQUITECTURA ROMANA

Presenta grandes innovaciones sobre la arquitectura griega, como son el uso


extendido de la bóveda, el arco y la cúpula. Se pone al servicio del Estado para
construir muchos edificios urbanos. Algunos de éstos serán de uso lúdico de los
ciudadanos y otros, políticos.

 Ciudad  La construcción de la ciudad romana se hacía a partir de dos calles


perpendiculares, el cardo (de norte a sur) y el decumanus (de este a oeste). El cruce entre
ambas era el lugar donde se situaba la plaza o foro.

 Foro  El foro, como el ágora griego, es el centro


económico, político y social de la ciudad romana. En él
encontramos numerosos edificios:
- Curia: sede de las reuniones del Senado.
- Basílicas: tribunales de justicia y centros de intercambio
comercial.
- Templos. Foro romano

 Templo  El templo romano toma como punto de partida el


templo griego. La innovación más destacada es la introducción del
podium, que lo elevaba, y la planta circular en algunos de ellos,
como el templo de Vesta en Roma.

Templo de Vesta
 ESCULTURA

 Retrato

En Roma se realizaron muchos retratos: bustos, estatuas sedentes, a


caballo o de cuerpo entero. Se usó tanto el mármol como el bronce. A través
de ellos podemos conocer los gustos estéticos de la época: los peinados que
habitualmente las emperatrices ponían de moda y la barba, por ejemplo.

 Relieve
Marco Aurelio

En muchos monumentos se observa el uso del relieve como


adorno. En muchas ocasiones el relieve narra una historia. Así, por
ejemplo, en la columna de Trajano se explican la guerra contra los
dacios.

Relieve del Ara Pacis

134
CULTURA Arte romano

 PINTURA

 Al fresco

No se conservan muchos restos de pintura al fresco. La mayoría


proceden de las domus de Pompeya o Herculano. A partir de ellas se
establecieron cuatro estilos pictóricos.

 Sobre tabla

De la pintura sobre tabla tampoco quedan muchos ejemplos. Los Villa de los Misterios.
más destacados son los conocidos como retratos del Fayum. Pompeya

 Mosaico

Los romanos usaron mucho el mosaico para cubrir y decorar los suelos. Estaban
compuestos de pequeñas teselas de distintos colores.

Mosaico de Piazza Armerina. Sicilia


¿Sabías que ...?

Era frecuente encontrar


mosaicos en la entrada de
las casas con el aviso
CAVE CANEM “cuidado
con el perro".

Pompeya

135
CULTURA Obras públicas y urbanismo

TEMA 5: OBRAS PÚBLICAS Y URBANISMO

 OBRA DE SERVICIO PÚBLICO

 Calzadas  Las calzadas romanas muestran la gran técnica de construcción de los


romanos. En su desarrollo y expansión fue esencial la construcción de vías para facilitar la
comunicación. La calzada tenía cuatro fases:

- Statumen: grandes
cantos rodados.

- Rudus: cantos rodados


de tamaño medio.

- Nucleus: grava
mezclada con cantos
rodados pequeños.

- Pavimentum: grandes
losas planas

 Puertos y faros  Esencial en el desarrollo marítimo del Imperio es la


construcción de puertos y faros. En España destaca el faro de la Coruña o Torre de
Hércules.

 Puentes .La ingeniería romana da


muestras de su gran desarrollo con la
construcción de puentes. Con ellos
facilitaban las comunicaciones. Uno de
los aspectos más relevantes es la
cimentación en el agua. Los arcos se
construían sobre estructuras de madera.
Puente romano de Mérida
 Acueductos  Los romanos construyeron
muchos acueductos para poder llevar el agua a todas
sus ciudades. La construcción en arquerías varía poco
a poco la inclinación para que el agua fluya y no
quede estancada. La parte superior, por donde
discurría el agua, estaba cubierta para evitar que ésta Acueducto de Segovia
se contaminara. En la época imperial se garantizaba que el agua llegaba a los edificios
públicos y a las casas particulares de familias
adineradas.

 Murallas  Muchas ciudades romanas contaban


con murallas para protegerse de posibles enemigos.
Además los romanos también construyeron muros para
delimitar las fronteras de su imperio.
136 Muralla de Lugo
CULTURA Obras públicas y urbanismo

 OBRA LÚDICA

 Anfiteatro  Tiene forma de elipse y cuenta con galerías


subterráneas bajo la arena. Los espectadores se situaban en el
graderío o cavea. Se usaba para los espectáculos de
gladiadores, de caza de animales (venationes) y incluso de
batallas navales (naumaquias). Esta construcción típicamente
Anfiteatro de Mérida
romana tiene su continuación en el mundo actual en los
estadios deportivos o en las plazas de toros.

 Teatro  Los teatros romanos proceden de los griegos pero


presentan una diferencia sustancial. Los griegos se levantan
sobre una ladera, mientras que los romanos no. En Roma el
género más destacado fue la comedia.
Teatro de Mérida
 Circo  Es el lugar donde se desarrollaban las populares
carreras de carros. Era un edificio alargado con los extremos
curvados. En medio había una spina que separaba el espacio.
Los competidores en sus cuadrigas o bigas daban siete vueltas
al recinto y se organizaban en torno a cuatro equipos.

 Termas  Los baños públicos tuvieron gran éxito en


época romana. Los ciudadanos no asistían sólo para tomar los Circo de Mérida
baños, sino también para relacionarse. Era un lugar de ocio muy popular. Junto con las
estancias con agua de diferente temperatura (caldarium, tepidarium, frigidarium), las
termas tenían con frecuencia bibliotecas, palestra y solarium.

 EDIFICACIÓN PRIVADA

 Insula  Era un edificio con apartamentos. Podía tener


una altura de hasta 20 metros, unos siete pisos, divididas en
apartamentos de alquiler (caenacula) y ocupaban una
manzana. Las habitaban personas de escasos recursos
económicos. Aunque también vivían familias con mayor
poder adquisitivo. En general, carecían de comodidades:
- Sin agua corriente
- Sin chimeneas. Resultaban frías. Se cocinaba sobre
hornillos o braseros. Maqueta de insula
- Solían tener letrinas comunitarias; o bien en el patio
había un recipiente donde los vecinos tiraban las
basuras y residuos, o bien los lanzaban por la noche a la calle.
- El bloque podía pertenecer a un solo propietario o a varios, que lo usaban para sí
mismos o lo alquilaban.
¿Sabías que ...?
La palabra insula significa “isla”, y se dio este nombre a la vivienda plurifamiliar
porque en origen era una vivienda aislada y rodeada por todas partes de un jardín o
una calle, es decir, lo que actualmente llamamos manzana.

Villa  Era una casa similar a la domus pero en el campo, con espacio para la
explotación agrícola y ganadera.
137
CULTURA Obras públicas y urbanismo

 Domus  Era la casa unifamiliar de las familias adineradas.Debido al contacto con


los griegos (a partir del siglo II a.C.), la domus, vivienda tradicional romana, se amplía
con elementos de la casa griega, que se incorporan entre el tablinum y el hortus. Estas
dos partes quedan unidas por un corredor (andron). Las estancias de influencia griega
son: triclinium, peristylum, exedra y oecus.

▪ La entrada estaba elevada por una o dos gradas del nivel de la acera y ¿Sabías que ...?
enmarcada por dos pilastras que terminaban en capitel. Abrir las puertas hacia
▪ La puerta (fores) estaba formada por dos hojas (valvae) que se abrían fuera era un privilegio
hacia el interior. del que podían disfrutar
1 Vestibulum (vestíbulo): Espacio comprendido entre la entrada y las sólo los ciudadanos que
puertas. Esta estancia estaba decorada y en ella había bancos para que habían prestado
se sentaran las visitas en espera de ser recibidas por el señor. servicios muy
2 Domus ostiarii (casa del portero): Había casas que tenían un portero importantes a la patria.
(ianitor u ostiarius), cuya habitación estaba junto a la entrada.
3-4 Tabernae: A ambos lados de la entrada había locales con acceso
propio que solían estar ocupados por tiendas, talleres, etc. El dueño de
la casa los alquilaba o los utilizaba para negocios propios.
5 Atrium (atrio): Patio central rodeado por un pórtico, alrededor del
cual se distribuían las habitaciones:
- En el atrio estaban el compluvium, el impluvium, el lararium y
las imagines maiorum.
- Deja de ser el centro de la vida familiar y se convierte en una
estancia donde el señor recibía las visitas.
- Alrededor del atrio se encuentran los cubicula, la bibliotheca, el
tablinum, el andron y el triclinium.
6-12 Cubicula (dormitorios): Situados en torno al atrium y el peristylum.
Reciben la luz y el aire a través del atrio y del peristilo.
7 Bibliotheca (biblioteca)
8 Tablinum (habitación privada del pater familias): Situado frente al
vestíbulo. También se utilizaba como archivo, comedor diario y lugar
donde los niños recibían las clases.
9 Andron: Corredor que unía el atrium con el peristylum. No solía tener
puerta, sino una simple cortina.
10 Triclinium (triclinio): Comedor de lujo, decorado con mosaicos.
11 Peristylum (peristilo): Patio al estilo griego rodeado de columnas,
con jardín, estanque (piscina), esculturas, etc., al que se abren otras
habitaciones. Estaba situado en la parte posterior de la casa romana.
13 Culina (cocina): Pequeña y poco cuidada, generalmente estaba cerca
del baño para trasladar con facilidad el agua caliente. No tenía
chimenea y el humo salía por la ventana o por un agujero.
14 Exedra (salón): Sala amplia y bien adornada. Su situación en el
peristilo corresponde a la del tablinum con respecto al atrio.
15 Latrina (retrete) y balneum (baño): Solían estar en las estancias
más interiores. Algunas casas señoriales llegaron a tener termas
particulares.
16 Hortus: Jardín romano situado en la parte posterior de la casa. Muy
cuidado y con objetos de ornamentación.
▪ Oecus: Salón o comedor más amplio (en casas lujosas).
▪ Cella (despensa): Siempre orientada al norte. Las bodegas eran
subterráneas.
▪ Las habitaciones de los esclavos no tenían un sitio fijo, se situaban
donde había espacio.
Latrina

138
Vocabulario de consulta
VOCABULARIO DE CONSULTA
A
Audio, -is. –ire, -iui, -itum = oír
A, ab (prep. +abl.) = de, desde Aut (conj.) = o
Ac (conj.) = y Autumnus, -i (m) = otoño
Acer, acris, acre = agudo Auxilium, -ii (n) = ayuda
Accuso, -as, -are, -aui, -atum = acusar Aveo, -es, -ere, --, -- = alegrarse, recibir el
Achilles, -is (m) = Aquiles saludo, gozar de buena salud
Acies, -ei (f) = línea de batalla Avis, -is (f) = ave, pájaro
Ad (prep. +acus.) = a, hacia B
Adduco, -is, -ere, -duxi, -ductum = conducir
Adhibeo, -es, -ere, -bui, -bitum = mostrar Beatus, -a, -um = feliz
Adiuvo, -as, -are, adiuvi, adiutum = ayudar Bellandi = de luchar (gen. sg.)
Adversus, -a, -um = contrario, adverso Bello, -as, -are, -avi, -atum = guerrear,
Adversus (prep. de acus.) = contra hacer la guerra
Aedifico, -as, -are, -aui, -atum = construir Bellum, -i (n) = guerra
Aestas, aestatis (f) = verano Beneficium, -ii (n) = beneficio
Agamemnon, -onis (m) = Agamenón Bibo, -is, -ere, bibi, -- = beber
Ager, agri (m) = campo Brevis, -e = breve
Ago, -is, -ere, egi, actum = conducir, llevar, hacer
Bonus, -a, -um = bueno
Agricola, -ae (m) = agricultor, campesino
C
Albani, -orum (m) = habitantes de Alba
Longa, albanos
Cacumen, -inis (n) = cima, cumbre
Albus, -a, -um = blanco
Caelum, -i (n) = cielo
Alveus, -i (m) = cavidad, vientre
Caesar, -is (m) = César
Ambulo, -as, -are, -aui, -atum = caminar
Caius, -ii (m) = Cayo
Amica, -ae (f) = amiga
Cantus, -us (m) = canto
Amicus, -i (m) = amigo
Capio, -is, -ere, cepi, captum = coger,
Amo, -as, -are, -aui, -atum = amar
apoderarse
Amplio, -as, -are, -aui, -atum = ampliar
Capitolium, -ii (n) = Capitolio, colina de Roma
Ancilla, -ae (f) = esclava
Caput, capitis (n) = cabeza
Ancus (-i) Marcius (-ii) = Anco Marcio
Carmen, carminis (n) = poema
Animal, -is (n) = animal
Celeritas, -atis (f) = rapidez
Annus, -i (m) = año
Cerno, -is, -ere, crevi, cretum = distinguir
Apud (prep. + acus.) = junto a
Cibus, -i (m) = comida
Aqua, -ae (f) = agua
Circus, -i (m) = circo
Arena, -ae (f) = arena
Civis, civis (m, f) = ciudadano
Arma, -orum (n, pl) = armas
Civitas, -atis (f) = ciudad
Ars, artis (f) = arte, habilidad
Clamo, -as, -are, -aui, -atum = llamar, gritar
Ascendo, -is, -ere, -ndi, -ensum = subir
Clarus, -a, -um = famoso, claro, brillante
At (conj.) = pero
Classis, -is (f) = flota
Athenae, -arum (f) = Atenas
Cloaca, -ae (f) = cloaca
Atheniensis, -e = ateniense Cognomen, -inis (n) = cognomen, sobrenombre
Attica, -ae (f) = Ática, región griega Colloco, -as, -are, -aui, -atum = colocar
Atque (conj.) = y Color, -is (m) = color
Audacia, -ae (f) = audacia, atrevimiento Comes,-itis (m) = aliado
Audax, audacis = audaz, atrevido Complector, -eris, -i, complexus sum = abrazar

139
Vocabulario de consulta
Concito, -as, -are, -aui, -atum = excitar, levantar Duco, -is, -ere, duxi, ductum = guiar,
Congrego, –as-, -are, -aui, -atum = reunir conducir
Conor, -aris, -ari, conatus sum = intentar Dux, ducis (m) = guía, jefe
Consilium, -ii (n) = consejo E
Constituo, -is, -ere, -ui, -utum = decidir, construir
Consul, -is (m) = cónsul
E, ex (prep. +abl.) = de, desde
Contra (prep. + acus.) = contra
Edisco, -is, -ere, edidici, -- = aprender
Copia, -ae (f) = abundancia; (pl.) tropas
Ego = yo
Cor, -ordis (n) = corazón
Emo, -is, -ere, emi, emptum = comprar
Cornu, -us = ala
Enim (conj.) = en efecto
Corpus, corporis (n) = cuerpo
Eo, is, ire, iui, itum = ir
Creta, -ae (m) = Creta
Epicurus, -i (m) = Epicuro
Cubiculum, -i (n) = habitación
Eques, -itis (m) = jinete, soldado de caballería
Cum (prep. + abl.) = con
Equitatus, -us (m) = caballería
Cupidus, -a, -um = deseoso
Equus, -i (m) = caballo
Cura, -ae (f) = cuidado, preocupación
Et (conj.) = y
D Etiam (adv.) = también
Excogito, -as, -are, -aui, -atum = encontrar, imaginar
Darius, -ii (m) = Darío Exemplar, -is (n) = ejemplo
De (prep. + ablat.) = de, desde Exeo, exis, exire, exii, exitum = salir
Dea, deae (f) = diosa Exercitus, -us (m) = ejército
Decem = diez Expeditio, -ionis (f) = campaña, expedición
Daedalus, -i (m) = Dédalo Expono, -is, -ere, exposui, expositum =
Debeo, -es, -ere, debui, debitum = deber desembarcar
Dedico, -as, -are, -aui, -atum = dedicar Expugno, -as, -are, -aui, -atum =
Defendo, -is, -ere, defendi, -fensum = defender apoderarse, tomar por asalto
Deinde (adv.) = luego, después F
Delectatio, -onis (f) = deleite, placer
Deus, -i (m) = dios
Facies, faciei (f) = cara
Devoco, -as, -are, -aui, -atum = llamar
Facio, -is, -ere, feci, factum = hacer
Devoro, -as, -are, -aui, -atum = devorar Falsus, a, um = falso
Dexter, -tra, -trum = derecho
Familia, -ae (f) = familia
Dico, -is, -ere, dixi, dictum = decir
Felix, felicis = feliz
Dies, diei (m/f) = día, fecha Femina, -ae (f) = mujer
Difficilis, -e = difícil Fenestra, -ae (f) = ventana
Diodorus, -i (m) = Diodoro
Fides, -ei (f) = lealtad, fidelidad
Discrimen, -minis (n) = línea divisoria
Filia, -ae (f) = hija
Dies, -ei (m, f) = día Filius, filii (m) = hijo
Dives, divitis = rico Finis, -is (m, f) = límite, frontera
Do, das, dare, dedi, datum = dar
Flos, floris (m) = flor
Doceo, -es, -ere, docui, doctum = enseñar
Flumen, fluminis (n) = río
Dolor, doloris (m) = dolor Fortis, forte = fuerte, valiente
Dolus, -i (m) = engaño Fortuna, -ae (f) = fortuna
Dominus, -i (m) = señor, dueño
Forum, -i (n) = foro, plaza pública
Domo, -as, -are, -aui, -atum = domar
Frango, -is, -ere, fregi, fractum = romper
Domus, -us (f) = casa
Frater, fratris (m) = hermano
Ducenti, -ae, -a = doscientos
Fraus, fraudis (f) = engaño
Fructus, -us (m) = fruto
140
Vocabulario de consulta
Fugio, -is, -ere, fugi, fugiturus = huir Iniuria, -ae (f) = injusticia, afrenta
Fundo, -is, -ere, fudi, fusum = echar fuera, derrotar Instituo, -is, -ere, -ui, -utum = establecer
Furens, -ntis = furioso, fuera de sí Interficio, -is, -ere, -feci, -fectum = matar
G Intra (prep. + acus.) = entre
Intueor, -eri, -eri, intuitus sum = mirar
Gallia, -ae (f) = Galia Invito, -as, -are, -aui, -atum = invitar
Galli, -orum (m) = galos Iovis = genitivo de Iuppiter
Genu, -us (n) = rodilla Ipse, ipsa, ipsum = él / ella en persona, precisamente
Gero, -is, -ere, gessi, gestum = llevar Ire = infinitivo del verbo eo
Gladius, -ii (m) = espada Is, ea, id = él / ella /ello; éste, ésta, esto
Graecia, -ae (f) = Grecia Iste, ista, istud = ése, ésa, eso
Graecus, -a, -um = griego Italia, -ae (f) = Italia
Gravis, -e = grave, serio Iter, itineris (n) = camino, viaje
H Iubeo, -es, -ere, iussi, iussum = mandar
Habeo, -es, -ere, habui, habitum = tener Iulius, -ii (m) = Julio
Habito, -as, -are, -aui, -atum = habitar, vivir Iuppiter, Iovis (m) = Júpiter
Hannibal, -is (m) = Aníbal Iustitia, -ae (f) = justicia
Hector, -oris (m) = Héctor Iustus, -a, -um = justo
Helena, -ae (f) = Helena Iuvenis, -is (m, f) = hombre o mujer joven
Hic, haec, hoc = éste, ésta, esto Iuventus, iuventutis (f) = juventud
Hiems, hiemis (f) = invierno
Hodie (adv.) = hoy L
Homo, hominis (m) = hombre, ser humano
Honor, honoris (m) = honor Labyrinthus, -i (m) = laberinto
Honoro, -as, -are, -aui, -atum = honrar Labor, laboris (m) = esfuerzo, trabajo
Hortus, -i (m) = jardín Laboro, -as, -are, -aui, -atum = trabajar
Hostis, -is (m, f) = enemigo Laetor, -aris, -ari, laetatus sum = alegrarse
Humanus, -a, -um = humano Laetus, -a, -um = contento
Humus, -i (m) = suelo, tierra Latini, orum (m) = latinos
I Laudo, -as, -are, -aui, -atum = alabar
Legatus, -i (m) = legado, embajador
Iam (adv.) = ya Legio, legionis (f) = legión
Ibi (adv.) = allí Lego, -is, -ere, legi, lectum = leer
Idem, eadem, idem = el / la mismo/a Leo, leonis (m) = león
Ille, illa, illud = aquél, aquélla, aquello Lex, legis (f) = ley
Illustris, -e = ilustre, importante Liber, -i (m) = libro
Imperium, -ii (n) = imperio Liberi, liberorum (m) = hijos
Impero, -as, -are, -aui, -atum = mandar Ligneus, -a, -um = de madera
Impetus, -us (m) = ataque Lingua, -ae (f) = lengua
In (prep. + abl.) = en Littera, -ae (f) = letra; (pl.) carta
In (prep. + acus.) = a, hacia Locus, -i (m) = lugar
Incertus, -a, -um = inseguro, débil Longus, -a, -um = largo
Includo, -is, -ere, inclusi, inclusum = Lucius (-ii) Tarquinius (-ii) Superbus = Lucio
encerrar Tarquinio el Soberbio
Index, -icis (m, f) = delator, indicador Ludus, -i (m) = juego, escuela
Ingens, ingentis = enorme, grande Lupus, -i (m) = lobo
Inimicus, -a, -um = enemigo Lydia, -ae (f) = Lidia
Initium, -ii (n) = inicio
141
Vocabulario de consulta
M Nemo, neminis = nadie
Neque (conj.) = y no, ni
Magister, -i (m) = maestro Nidus, -i (m) = nido
Magistra, -ae (f) = maestra Niger, nigra, -um = negro
Magistratus, -us (m) = magistrado Nihil = nada
Magnus, -a, -um = grande Nix, nivis (f) = nieve
Maneo, -es, -ere, mansi, mansum = permanecer Nomen, -inis (n) = nombre (gentilicio)
Manus, -us (f) = mano Nomino, -as, -are, -aui, -atum = llamar, nombrar
Marathon, -onis (f) = Maratón Non (adv.) = no
Marcus, -i (m) = Marco Nos = nosotros
Mare, maris (n) = mar Noster, nostra, nostrum = nuestro, a
Maritimus, -a, -um = marítimo Nox, noctis (f) = noche
Mater, matris (f) = madre Nubes, -is (f) = nube
Maximus, -a, -um = mayor, el más grande Numa (-ae) Pompilius (-ii) = Numa Pompilio
Medus, -i (m) = Medo Numerus, -i (m) = número
Menelaus, -i (m) = Menelao Nunc (adv.) = ahora
Mercator, -oris (m) = mercader, comerciante Nuntius, -ii (m) = mensajero
Metus, -us (m) = miedo O
Meus, mea, meum = mi, mío
Miles, militis (m) = soldado Occasio, -onis (f) = ocasión
Milesius, -a, -um = milesios, de Mileto Occasus, -us (m) = ocaso
Milia, milium (n) = miles Occido, -is, -ere, occidi, occisum = matar
Miltiades, -is (m) = Milcíades, general ateniense Occulto, -as, -are, -aui, -atum = cubrir,
Minerva, -ae (f) = Minerva, diosa romana de ocultar, proteger
la guerra y la sabiduría Oculus, -i (m) = ojo
Minotaurus, -i (m) = Minotauro Olim (adv.) = antiguamente
Mirabilis, -e = admirable Omnis, omne = todo
Miser, misera, -um = desgraciado, infeliz Opertus, -a, -um = cubierto
Mitigo, -as, -are, -aui, -atum = calmar, Oportet, -uit, --- (impersonal) = conviene
apaciguar Oppidum, -i (n) = ciudad fortificada
Mitto, -is, -ere, misi, missum = enviar Optimus, -a, -um = óptimo, muy bueno
Moenia, -ium (n) = murallas, fortificaciones Ora, -ae (f) = orilla, costa
Mons, montis (m) = monte Orno, -as, -are, -aui, -atum = adornar
Monstrum, -i (n) = Monstruo Ortus, -us (m) = salida
Mortifere (adv.) = mortalmente Ovis, -is (f) = oveja
Moveo, -es, -ere, moui, motum = mover P
Mulier, -is (f) = mujer
Multus, -a, -um = mucho
P. (Publius) Scipio, Scipionis (m) = Publio
Murus, -i (m) = muro Escipión
Mycenensis, -is = micénico, de Micenas
Parvulus, -a, -um = muy pequeño
N Pareo, -es, -ere, -ui, -itum = obedecer
Nam (conj.) = pues Paris, -idis (m) = Paris
Nascor, -eris, -i, natus sum = nacer Paro, -as, -are, -aui, -atum = preparar
Nauta, -ae (m) = marinero Parvus, -a, -um = pequeño
Navigo, -as, -are, -aui, -atum = navegar Pastor, -is (m) = pastor
Navis, -is (f) = nave Pater, patris (m) = padre
Necesse = necesario Patria, -ae (f) = patria
Neco, -as, -are, -aui, -atum = matar Patroclus, i (m) = Patroclo
142
Vocabulario de consulta
Paulo (adv) = poco Pulcher, pulchra, -um = hermoso
Pauper, pauperis = pobre Puppis, -is (f) = popa [acus. sg. puppim]
Pax, pacis (f) = paz Puto, -as, -are, -aui, -atum = pensar
Pecunia, -ae (f) = dinero Q
Pedes, -itis (m) = infante, soldado de infantería -Que (conj.) = y
Penetro, -as, -are, -aui, -atum = entrar Qui, quae, quod = que, quien, cual
Per (prep. +acus) = por Quintus, -i (m) = Quinto
Percipio, -is, -ere, percepi, -ceptum = recoger Quotannis (adv.) = todos los años
Perdo, -is, -ere, perdidi, perditum = arruinar
R
Periculum, -i (n) = peligro
Persae, -arum (m) = Persas
Rapio, -is, -ere, rapui, raptum = arrebatar
Peruenio, -is, -ire, -ueni, -uentum = llegar
Raptus, -us (m) = rapto
Pirata, -ae (m) = pirata
Rebello, -as, -are, -aui, -atum = rebelarse
Piscis, -is (m) = pez
Recito, -as, -are, -aui, -atum = recitar
Plenus, -a, -um = lleno
Reddo, -is, -ere, redidi, reditum = devolver
Poeta, -ae (m) = poeta
Redeo, -is, -ire, -ii, -itum = volver, regresar
Pompeius, -ii (m) = Pompeyo
Reditus, -us (m) = vuelta
Populus, -i (m) = pueblo
Regina, -ae (f) = reina
Porto, -as, -are, -aui, -atum = llevar
Regnum, -i (n) = reino
Portus, -us (m) = puerto
Relinquo, -is, -ere, reliqui, relictum =
Posco, -is, -ere, poposci, --- = pedir
abandonar, dejar
Possum, potest, posse, potui, -- = poder
Repello, -is, -ere, - ppuli, -pulsum = rechazar
Post (adv) = después
Reporto, -as, -are, -aui, -atum = anunciar
Post (prep. + acus.) = después de
Res, rei (f) = cosa
Postea (adv.) = después
Res adversae (f, pl.) = adversidad
Posterus, -a, -um = siguiente
Res publica = república, patria
Postremo (adv.) = finalmente
Resono, -as, -are, -aui, -atum = resonar
Praeclarus, -a, -um = muy claro, ilustre, famoso
Retineo, -es, -ere, retinui, retentum = retener
Praenomen, -inis (n) = prenomen, nombre propio
Rex, regis (m) = rey
Praesum, -es, -esse, -fui = estar al frente
Roma, -ae (f) = Roma
Praeter (prep. + acus.) = excepto
Romanus, -a, -um = romano
Priamus, -i (m) = Príamo
Rosa, -ae (f) = rosa
Primus, -a, -um = primero
Rursus (adv.) = de nuevo
Priscus (-i) Tarquinius (-ii) = Tarquinio
Rus, ruris (n) = campo
Prisco o el Antiguo
Probo, -as, -are, -aui, -atum = poner a prueba S
Procedo, -is, -ere, -cessi, -cessum = salir
Proelium, -ii (n) = combate Sabini, -orum (m) = sabinos
Proficiscor, -eris, -i, profectus sum = salir, partir Sacerdos, sacerdotis (m) = sacerdote
Prope (prep. + acus.) = cerca Saepe (adv.) = a menudo
Propter (prep. de acus.) = a causa de Sagitta, -ae (f) = flecha
Provoco, -as, -are, -aui, -atum = retar Saluto, -as, -are, -aui, -atum = saludar
Prudens, prudentis = prudente Salve, -es, -ere, --, -- = saludar, seguir bien
Prudentia, -ae (f) = prudencia Sapientia, -ae (f) = sabiduría
Publica = cf. res publica Schola, -ae (f) = escuela
Puella, -ae (f) = niña Scio, -is, -ire, sciui, scitum = saber
Puer, -i (m) = niño Scipio = cf. P.
Pugna, -ae (f) = lucha Scribo, -is, -ere, scripsi, scriptum = escribir
Pugno, -as, -are, -aui, -atum = luchar Sed (conj.) = pero, sino
143
Vocabulario de consulta
Seditio, -ionis (f) = sublevación Tunc (adv.) = entonces
Semper (adv.) = siempre Tunica, -ae (f) = túnica
Senatus, -us (m) = senado Tusci, -orum (m) = toscanos, etruscos
Senex, senis (m, f) = hombre o mujer viejo Tuus, tua, tuum = tu, tuyo
Sensus, -us (m) = sentido U / V
Septem = siete
Series, -ei (f) = serie Ultio, -ionis (f) = venganza
Serva, -ae (f) = sierva, esclava Unde = en donde
Servius (-ii) Tullius (-ii) = Servio Tulio Unus, -a, -um = uno
Servus, -i (m) = siervo Urbs, urbis (f) = ciudad
Severus, -a, -um = severo Usque ad (prep. + acus.) = hasta
Sic (adv.) = así Uxor, -is (f) = esposa
Sol, solis (m) = sol Vallis, -is (f) = valle
Soleo, -es, -ere, solitus sum = soler, Velox, velocis = veloz
acostumbrar Venio, -is, -ire, ueni, uentum = venir, llegar
Solus, -a, -um = solo Ventus, -i (m) = viento
Spartanus, -a, -um = espartano Ver, veris (n) = primavera
Spes, -ei (f) = esperanza Verbero, -as, -are, -aui, -atum = golpear, azotar
Strenue (adv.) = diligentemente Verbum, -i (n) = palabra
Stultitia, -ae (f) = necedad Vereor, -eris, -eri, veritus sum = temer, respetar
Suavis, -e = dulce, suave, agradable Verum, -i (n) = verdad
Sum, es, esse, fui = ser, estar, haber, existir Vester, vestra, vestrum = vuestro, a
Sustineo, -es, -ere, sustinui, sustentum = sostener Vestimentum, -i (n) = vestido
Suus, sua, suum = su, suyo (de él, de ella, de Versus, -us (m) = verso
ellos, de ellas) Vetus, veteris = viejo
T Vetustas, -atis (f) = vejez
Via, -ae (f) = camino, vía
Tamen (adv.) = sin embargo Vicinus, -a, -um = vecino
Tantum (adv.) = sólo Victoria, -ae (f) = victoria
Tarquinius Priscus = cf. Priscus Video, -es, -ere, vidi, visum = ver
Taurus, -i (m) = toro Villa, -ae (f) = casa de campo
Templum, -i (n) = templo Vinco, -is, -ere, vici, victum = vencer
Tempus, temporis (n) = tiempo Vinum, -i (n) = vino
Tento, -as, -are, -aui, -atum = intentar Violo, -as, -are, -aui, -atum = maltratar, violar
Tenuis, -e = fino, claro, tenue Vir, uiri (m) = hombre, varón
Tergum, -i (n) = espalda Virga, -ae (f) = bastón, vara
Terra, -ae (f) = tierra Viridis, -e = verde
Thales, -is (m) = Tales Virtus, uirtutis (f) = virtud, valor
Theseus, -i (m) = Teseo Vita, -ae (f) = vida
Timeo, -es, -ere, timui, -- = temer Voco, -as, -are, -aui, -atum = llamar
Toga, -ae (f) = toga Volsci, -orum (m) = volscos
Totus, -a, -um = todo (indefinido) Voluptas, -atis (f) = placer
Tribuo, -is, -ere, tribui, tributum = conceder Vos = vosotros
Troia, -ae (f) = Troya Vox, vocis (f) = voz
Troianus, -a, -um = troyano Vulnero, -as, -are, -aui, -atum = herir
Trucido, -as, -are, -aui, -atum = matar
Tu = tú
Tullus (-i) Hostilius (-ii) = Tulo Hostilio

144
Vocabulario
VOCABULARIO

VOCABULARIO DE LATÍN DE LA PRIMERA EVALUACIÓN (I)

➢ Sustantivos

ENUNCIADO DECLINACIÓN DERIVADOS CASTELLANOS


Ager, agri (m) = campo
Agricola, -ae (m) = campesino, agricultor
Amica, -ae (f) = amiga
Annus, -i (m) = año
Bellum, -i (n) = guerra
Deus, -i (m) = dios
Dea, -ae (f) = diosa
Dominus, -i (m) = señor, dueño
Filius, filii (m) = hijo
Filia, -ae (f) = hija
Hortus, -i (m) = jardín
Initium, -ii (n) = inicio
Magister, magistri (m) = maestro
Liber, libri (m) = libro
Lingua, -ae (f) = lengua
Nauta, -ae (m) = marinero
Oculus, -i (m) = ojo
Oppidum, -i (n) = ciudad fortificada ----------------
Periculum, -i (n) = peligro ----------------
Poeta, -ae (m) = poeta
Populus, -i (m) = pueblo
Puella, -ae (f) = niña ----------------
Puer, -i (m) = niño
Pugna, -ae (f) = lucha
Regina, -ae (f) = reina ----------------
Roma, -ae (f) = Roma
Sapientia, -ae (f) = sabiduría ----------------
Serva, -ae (f) = sierva, esclava
Servus, -i (m) = siervo, esclavo
Templum, -i (n) = templo
Terra, -ae (f) = tierra
Verbum, -i (n) = palabra
Vir, viri (m) = hombre, varón
Vita, -ae (f) = vida

145
Vocabulario
➢ Adjetivos

ENUNCIADO DERIVADOS CASTELLANOS


Bonus, -a, -um = bueno
Clarus, -a, -um = famoso, claro, brillante
Laetus, -a, -um = contento ----------------
Magnus, -a, -um = grande
Miser, misera, -um = desgraciado, infeliz
Pulcher, pulchra, -um = hermoso
Romanus, -a, -um = romano

➢ Verbos

ENUNCIADO CONJUGACIÓN DERIVADOS CASTELLANOS


Amo, -as, -are, -aui, -atum = amar
Audio, -is. –ire, -iui, -itum = oír
Capio, -is, -ere, cepi, captum = coger
Do, das, dare, dedi, datum = dar
Duco, -is, -ere, duxi, ductum = guiar, conducir
Facio, -is, -ere, feci, factum = hacer
Habeo, -es, -ere, habui, habitum = tener ----------------
Laudo, -as, -are, -aui, -atum = alabar ----------------
Mitto, -is, -ere, misi, missum = enviar
Rapio, -is, -ere, rapui, raptum = arrebatar
Sum, es, esse, fui = ser, estar, haber, existir
Venio, -is, -ire, ueni, uentum = venir, llegar
Video, -es, -ere, vidi, visum = ver
Vinco, -is, -ere, vici, victum = vencer
- .
¿Sabías que ...
➢ Adverbio
La palabra peregrino procede de per + ager y
significa que camina por tierras extrañas.
Non = no
La palabra mentecato proviene de mens + captus y
➢ Conjunciones coordinadas copulativas
significa privado del uso mental, falto de juicio,
privado de razón.
Et = y
-que = y
La palabra participar procede de pars, partis +
capere y significa tomar parte.
➢ Preposiciones

Ad (+acus.) = a, hacia
In (+abl.) = en

146
Vocabulario
VOCABULARIO DE LATÍN DE LA PRIMERA EVALUACIÓN (II)

➢ Sustantivos

ENUNCIADO DECLINACIÓN DERIVADOS CASTELLANOS


Animal, animalis (n) = animal
Caput, capitis (n) = cabeza
Carmen, carminis (n) = poema ----------------
Civis, civis (m, f) = ciudadano
Civitas, civitatis (f) = ciudad
Consul, consulis (m) = cónsul
Cubiculum, -i (n) = habitación ----------------
Dolor, doloris (m) = dolor
Dux, ducis (m) = guía, jefe
Exemplar, exemplaris (n) =
ejemplo
Fenestra, -ae (f) = ventana ----------------
Flumen, fluminis (n) = río ----------------
Homo, hominis (m) = hombre, ser
humano
Hostis, hostis (m, f) = enemigo
Iustitia, -ae (f) = justicia ----------------
Mare, maris (n) = mar
Mater, matris (f) = madre
Miles, militis (m) = soldado
Mons, montis (m) = monte
Mulier, mulieris (f) = mujer ----------------
Ovis, ovis (f) = oveja
Pastor, pastoris (m) = pastor
Pater, patris (m) = padre
Piscis, piscis (m) = pez
Rex, regis (m) = rey ----------------
Taurus, -i (m) = toro
Tempus, temporis (n) = tiempo
Urbs, urbis (f) = ciudad
Uxor, uxoris (f) = esposa ----------------
Virtus, uirtutis (f) = virtud, valor

¿Sabías que ...

La palabra precipitar procede de prae = delante de + caput y


que príncipe proviene de primus + caput.

147
Vocabulario
➢ Adjetivos

ENUNCIADO DECLINACIÓN DERIVADOS CASTELLANOS


Acer, acris, acre = agudo acritud
Albus, -a, -um = blanco
Audax, audacis = audaz, atrevido ----------------
Dives, divitis = rico ----------------
Felix, felicis = feliz
Fortis, forte = fuerte, valiente
Niger, nigra, -um = negro ----------------
Pauper, pauperis = pobre
Plenus, -a, -um = lleno
Prudens, prudentis = prudente ----------------
Totus, -a, -um = todo (indefinido)
Vetus, veteris = viejo
Velox, uelocis = veloz

➢ Verbos

ENUNCIADO CONJUGACIÓN DERIVADOS CASTELLANOS


Dico, -is, -ere, dixi, dictum = decir
Doceo, -es, -ere, docui, doctum = enseñar
Lego, -is, -ere, legi, lectum = leer
Peruenio, -is, -ire, -ueni, -uentum = llegar ----------------

➢ Conjunción coordinada adversativa

Sed = pero, sino

➢ Preposición

Cum (+abl.) = con

¿Sabías que ...

La palabra vinagre procede de vinum = vino + acer y significa


vino agrio.

148
Vocabulario
VOCABULARIO DE LATÍN DE LA SEGUNDA EVALUACIÓN (I)

➢ Sustantivos

ENUNCIADO DECLINACIÓN DERIVADOS CASTELLANOS


Dies, diei (m/f) = día, fecha
Domus, -us1 (f) = casa
Exercitus, -us (m) = ejército -------------------
Facies, faciei (f) = cara
Fides, fidei (f) = fidelidad, lealtad
Genu, -us (n) = rodilla
Humus, -i (m) = suelo, tierra
Impetus, -us (m) = ataque
Magistratus, -us (m) = magistrado
Manus, -us (f) = mano
Metus, -us (m) = miedo
Nox, noctis (f) = noche
Portus, -us (m) = puerto
Res, rei (f) = cosa real, irreal, reivindicar
Rus, ruris (n) = campo
Senatus, -us (m) = senado
Spes, spei (f) = esperanza desesperar, prosperar

➢ Adjetivos

ENUNCIADO DECLINACIÓN DERIVADOS CASTELLANOS


Brevis, -e = breve
Ingens, ingentis = enorme, grande
Multus, -a, -um = mucho
Omnis, omne = todo
Suauis, -e = dulce, suave, agradable

➢ Verbos

ENUNCIADO CONJUGACIÓN DERIVADOS CASTELLANOS


Scribo, -is, -ere, scripsi, scriptum = escribir
¿Sabías que ...

La palabra humilde procede de humus y significa que se baja hasta el suelo, que se arrastra.
La palabra mayordomo procede de maior + domus y significa criado principal de la casa.

1
Aunque es de la 4ª declinación, hay casos en los que utiliza desinencias de la 2ª: abl. sg. domo; acus. pl.
domos; gen. pl. domorum.

149
Vocabulario
➢ Pronombres

ENUNCIADO TIPO DE PRONOMBRE


Ego = yo
Hic, haec, hoc = éste, ésta, esto
Idem, eadem, idem = el / la mismo/a
Ille, illa, illud = aquél, aquélla, aquello
Ipse, ipsa, ipsum = él / ella en persona, precisamente
Is, ea, id = él / ella /ello; éste, ésta, esto
Iste, ista, istud = ése, ésa, eso
Meus, mea, meum = mi, mío
Nos = nosotros
Noster, nostra, nostrum = nuestro, a
Vester, vestra, vestrum = vuestro, a
Vos = vosotros
Tu = tú
Tuus, tua, tuum = tu, tuyo
Suus, sua, suum = su, suyo (de él, de ella, de ellos, de
ellas)

➢ Adverbios

Saepe = a menudo
Semper = siempre

➢ Conjunción coordinada copulativa

Atque = y

➢ Preposiciones

A, ab (+abl.) = de, desde


Ad (+acus.) = a, hacia
E, ex (+abl.) = de, desde
In (+acus.) = a, hacia
(+abl.) = en
Per (+acus.) = por

150
Vocabulario
VOCABULARIO DE LATÍN DE LA SEGUNDA EVALUACIÓN (II)

➢ Sustantivos

ENUNCIADO DECLINACIÓN DERIVADOS


CASTELLANOS
Copia, -ae (f) = abundancia; (pl.) tropas
Iter, itineris (n) = camino, viaje
Iuvenis, -is (m, f) = hombre o mujer joven 3ª decl. / tema en cons.
Legio, legionis (f) = legión
Littera, -ae (f) = letra; (pl.) carta
Navis, navis (f) = nave, barco
Nomen, nominis (n) = nombre
Proelium, -ii (n) = combate -------------------
Senex, senis (m, f) = hombre o mujer viejo 3ª decl. / tema en cons.

➢ Adjetivos

ENUNCIADO DECLINACIÓN DERIVADOS CASTELLANOS


Difficilis, -e = difícil
Illustris, -e = ilustre, importante

➢ Verbos

ENUNCIADO CONJUGACIÓN DERIVADOS CASTELLANOS


Maneo, -es, -ere, mansi, mansum = permanecer -------------------
Scio, -is, -ire, sciui, scitum = saber

➢ Pronombres

ENUNCIADO TIPO DE PRONOMBRE


Qui, quae, quod = que, quien, cual

➢ Conjunción coordinada disyuntiva


¿Sabías que ...
Aut = o La palabra plebiscito procede de plebs y scitum y significa
consulta que los poderes públicos someten al voto popular directo
➢ Preposición para que apruebe o rechace una determinada propuesta sobre
soberanía, ciudadanía, poderes excepcionales, etc..
Post (+acus.) = después de
La palabra naufragio procede de navis y frango = romper y
significa pérdida de la embarcación.

151
Vocabulario
VOCABULARIO DE LATÍN DE LA TERCERA EVALUACIÓN (I)

➢ Sustantivos

ENUNCIADO DECLINACIÓN DERIVADOS CASTELLANOS


Arma, armorum (n) = armas
Auxilium, -ii (n) = ayuda
Castra, castrorum (n) = campamento
Consulatus, -us (m) = consulado -------------------
Cura, -ae (f) = cuidado, preocupación
Imperium, -ii (n) = imperio
Legatus, -i (m) = legado, embajador

➢ Adjetivos

ENUNCIADO DECLINACIÓN DERIVADOS CASTELLANOS


Necesse = necesario ----------
Paucus, -a, -um = poco -------------------

➢ Verbos

ENUNCIADO CONJUGACIÓN DERIVADOS CASTELLANOS


Gero, -is, -ere, gessi, gestum = llevar a cabo,
realizar
Iubeo, -es, -ere, iussi, iussum = mandar -------------------
Oportet, -uit, --- (impersonal) = conviene ---------- -------------------
Puto, -as, -are, -aui, -atum = pensar -------------------
Vulnero, -as, -are, -aui, -atum = herir

➢ Adverbios

Etiam = también
Tamen = sin embargo

➢ Preposición

Adversus (+acus.) = contra

➢ Conjunción coordinada explicativa

Nam = pues

152
Vocabulario
VOCABULARIO DE LATÍN DE LA TERCERA EVALUACIÓN (II)
➢ Sustantivos

ENUNCIADO DECLINACIÓN DERIVADOS CASTELLANOS


Eques, equitis (m) = soldado de caballería
Locus, -i (m) = lugar
Pedes, peditis (m) = soldado de infantería
Tergum, -i (n) = espalda

➢ Pronombre indefinido

Nemo, neminis = nadie


Nihil (indeclinable) = nada

➢ Adjetivos

ENUNCIADO DECLINACIÓN DERIVADOS CASTELLANOS


Graecus, -a, -um = griego
Praeclarus, -a, -um = muy claro, _____________
ilustre, famoso

➢ Verbos

ENUNCIADO CONJUGACIÓN DERIVADOS CASTELLANOS


Ago, -is, -ere, egi, actum = conducir, llevar, hacer
Conor, -aris, -ari, conatus sum = intentar
Debeo, -es, -ere, debui, debitum = deber
Fugio, -is, -ere, fugi, fugiturus = huir
Moveo, -es, -ere, moui, motum = mover
Nascor, -eris, -i, natus sum = nacer
Proficiscor, -eris, -i, profectus sum = salir, partir -----------------------
Relinquo, -is, -ere, reliqui, relictum = abandonar,
dejar
Sustineo, -es, -ere, sustinui, sustentum =
sostener, retener, resistir

➢ Adverbios

Iam = ya
Tunc = entonces

➢ Conjunción coordinada copulativa

Neque = y no, ni
153
Apéndices
APÉNDICES
 SUSTANTIVOS

 1ª declinación
Singular Plural
Nom. -a - ae
Voc. -a - ae
Ac. - am - as
Gen. - ae - arum
Dat. - ae - is
Abl. -a - is

 2ª declinación

MASCULINOS Y FEMENINOS NEUTROS


Singular Plural Singular Plural
Nom. - us -er -ir -i - um -a
Voc. * * *
-e -er -ir -i - um -a
Ac. - um - os - um -a
Gen. -i - orum -i - orum
Dat. -o - is -o - is
Abl. -o - is -o - is

 3ª declinación

Masculinos y Femeninos Neutros


SINGULAR PLURAL SINGULAR PLURAL
1 1
Nom. ----- - es ----- - a / - ia 5
Voc. -----1 - es -----1 - a / - ia 5
Ac. - em - es -----1 - a / - ia 5
2
Gen. - is - um / -ium - is - um / ium 2
Dat. -i - ibus -i - ibus
Abl. - e/ - i 3 - ibus -e/-i4 - ibus
Observaciones:
1
Según el enunciado.
2
-um / -ium: -um para los temas en consonante / -ium para los temas en –i y mixtos.
3
-e / -i: -e para los sustantivos y adjetivos de temas en consonante. –i para los
adjetivos de tema en –i.
4
-e / -i: -e para los adjetivos de temas en consonante. –i para sustantivos y
adjetivos de tema en –i.
5
-a / -ia: -a para los temas en consonante / -ia para los temas en –i y mixtos.

154
Apéndices
 4ª declinación

MASCULINOS Y FEMENINOS NEUTROS


Singular Plural Singular Plural
Nom. - us - us -u - ua
Voc. - us - us -u - ua
Ac. - um - us -u - ua
Gen. - us - uum - us - uum
Dat. - ui - ibus - ui - ibus
Abl. - u - ibus -u - ibus

 5ª declinación
Singular Plural
Nom. - es - es
Voc. - es - es
Ac. - em - es
Gen. - ei - erum
Dat. - ei - ebus
Abl. - e - ebus

 PRONOMBRES - DETERMINANTES

 Demostrativos

 Hic, haec, hoc = éste, -a, o

SINGULAR PLURAL
Masculino Femenino Neutro Masculino Femenino Neutro

Nominativo hic haec hoc hi hae haec


Acusativo hunc hanc hoc hos has haec
Genitivo huius horum harum horum
Dativo huic his
Ablativo hoc hac hoc his

155
Apéndices
Iste, ista, istud = ése, -a, -o

SINGULAR PLURAL
Masculino Femenino Neutro Masculino Femenino Neutro

Nominativo iste ista istud isti istae ista


Acusativo istum istam istud istos istas ista
Genitivo istius istorum istarum istorum
Dativo isti istis
Ablativo isto ista isto istis

 Ille, illa, illud = aquél, -a, -o

SINGULAR PLURAL
Masculino Femenino Neutro Masculino Femenino Neutro

Nominativo ille illa illud illi illae illa


Acusativo illum illam illud illos illas illa
Genitivo illius illorum illarum illorum
Dativo illi illis
Ablativo illo illa illo illis

 Personales

PRIMERA PERSONA SEGUNDA PERSONA 3ª


PERSONA
Singular Plural Singular Plural Sing. y Pl.
Nominativo ego nos tu uos __
(yo) (nosotros) (tú) (vosotros)
Vocativo __ __ tu uos __
(tú) (vosotros)
Acusativo me nos te uos se
(me, a mí) (nos, a nosotros) (te, a ti) (vos, a vosotros) (lo, la , a él)
Genitivo mei nostri / tui uestri sui
(de mí) nostrum (de ti) uestrum (lde él)
(de nosotros) (de vosotros)
Dativo mihi nobis tibi uobis sibi
(me, para mí) (nos, a nosotros) (te, para ti) (vos, a vosotros) (le, para él)
Ablativo me nobis te uobis se
(por mí, en mí,…) (por nosotros) (por ti en ti) (por vosotros) (por él en él)
NOTA: mecum (cum + me) = conmigo; tecum (cum + te) = contigo; secum (cum + se) = consigo

156
Apéndices
 Posesivos
PERSONAS UN SOLO POSEEDOR VARIOS POSEEDORES
Primera persona meus, mea, meum noster, nostra, nostrum
(mío, mía, mi) (nuestro, nuestra)
Segunda persona tuus, tua, tuum uester, uestra, uestrum
(tuyo, tuya, tu) (vuestro, vuestra)
Tercera persona suus, sua, suum
(suyo, suya, su)

 Anafóricos
 Anafórico Is, ea, id = él, ella, ello / éste, -a, o

SINGULAR PLURAL
Masculino Femenino Neutro Masculino Femenino Neutro

Nominativo is ea id ei / ii / i eae ea
Acusativo eum eam id eos eas ea
Genitivo eius eorum earum eorum
Dativo ei eis / iis / is
Ablativo eo ea eo eis / iis / is

 Anafórico enfático Ipse, ipsa, ipsum = él, ella, ello precisamente / en persona

SINGULAR PLURAL
Masculino Femenino Neutro Masculino Femenino Neutro

Nominativo ipse ipsa ipsum ipsi ipsae ipsa


Acusativo ipsum ipsam ipsum ipsos ipsas ipsa
Genitivo ipsius ipsorum ipsarum ipsorum
Dativo ipsi ipsis
Ablativo ipso ipsa ipso ipsis

 Anafórico de identidad Idem, eadem, idem = el, la, lo mismo

SINGULAR PLURAL
Masculino Femenino Neutro Masculino Femenino Neutro

Nominativo idem eadem idem eidem eaedem eadem


Acusativo eundem eandem idem eosdem easdem eadem
Genitivo eiusdem eorundem earundem eorundem
Dativo eidem eisdem
Ablativo eodem eadem eodem eisdem

157
Apéndices

 Relativo Qui, quae, quod = que, cual, quien

SINGULAR PLURAL
Masculino Femenino Neutro Masculino Femenino Neutro
Nominativo Qui Quae Quod Qui Quae Quae
Vocativo
Acusativo Quem Quam Quod Quos Quas Quae
Genitivo Cuius Quorum Quarum Quorum
Dativo Cui Quibus
Ablativo Quo Qua Quo Quibus

158
Apéndices

 1ª CONJUGACIÓN

 VOZ ACTIVA
INDICATIVO SUBJUNTIVO IMPERATIVO
Am-o Am-e-m
Ama-s Am-e-s Ama
Ama-t Am-e-t
PRESENTE Ama-mus Am-e-mus
Ama-tis Am-e-tis Ama-te
Ama-nt Am-e-nt
Ama-ba-m Ama-re-m
Ama-ba-s Ama-re-s
Ama-ba-t Ama-re-t
PT. IMPERFECTO Ama-ba-mus Ama-re-mus
Ama-ba-tis Ama-re-tis
Ama-ba-nt Ama-re-nt
FUTURO Ama-b-o
IMPERFECTO Ama-b-i-s Ama-to
Ama-b-i-t Ama-to
Ama-b-i-mus
Ama-b-i-tis Ama-to-te
Ama-b-u-nt Ama-nto
PT. PERFECTO Amau-i Amau-er-i-m
Amau-isti Amau-er-i-s
Amau-it Amau-er-i-t
Amau-imus Amau-er-i-mus
Amau-istis Amau-er-i-tis
Amau-erunt /-ere Amau-er-i-nt
PT. Amau-era-m Amau-is-se-m
PLUSCUAMPERFECTO Amau-era-s Amau-is-se-s
Amau-era-t Amau-is-se-t
Amau-era-mus Amau-is-se-mus
Amau-era-tis Amau-is-se-tis
Amau-era-nt Amau-is-se-nt
FUTURO Amau-er-o
PERFECTO Amau-eri-s
Amau-eri-t
Amau-eri-mus
Amau-eri-tis
Amau-eri-nt

PRESENTE PASADO O PERFECTO FUTURO


INFINITIVO Ama-re Amau-is-se Amaturum, -am, -um esse

PARTICIPIO Ama-ns, ama-ntis Amaturus, -a, -um

159
Apéndices
 VOZ PASIVA

INDICATIVO SUBJUNTIVO IMPERATIVO


Am-o-r Am-e-r
Ama-ris / -re Am-e-ris /-re Ama-re
Ama-tur Am-e-tur
PRESENTE Ama-mur Am-e-mur
Ama-mini Am-e-mini Ama-mini
Ama-ntur Am-e-ntur
Ama-ba-r Ama-re-r
Ama-ba-ris /-re Ama-re-ris / -re
Ama-ba-tur Ama-re-tur
PT. IMPERFECTO Ama-ba-mur Ama-re-mur
Ama-ba-mini Ama-re-mini
Ama-ba-ntur Ama-re-ntur
FUTURO Ama-b-o-r
IMPERFECTO Ama-b-e-ris /-re Ama-tor
Ama-b-i-tur Ama-tor
Ama-b-i-mur
Ama-b-i-mini
Ama-b-u-ntur Ama-ntor
PT. PERFECTO Amatus, -a, -um sum Amatus, -a, -um sim
Amatus, -a, -um es Amatus, -a, -um sis
Amatus, -a, -um est Amatus, -a, -um sit
Amati, -ae, -a sumus Amati, -ae, -a simus
Amati, -ae, -a estis Amati, -ae, -a sitis
Amati, -ae, -a sunt Amati, -ae, -a sint
PT. Amatus, -a, -um eram Amatus, -a, -um essem
PLUSCUAMPERFECTO Amatus, -a, -um eras Amatus, -a, -um esses
Amatus, -a, -um erat Amatus, -a, -um esset
Amati, -ae, -a eramus Amati, -ae, -a essemus
Amati, -ae, -a eratis Amati, -ae, -a essetis
Amati, -ae, -a erant Amati, -ae, -a essent
FUTURO Amatus, -a, -um ero
PERFECTO Amatus, -a, -um eris
Amatus, -a, -um erit
Amati, -ae, -a erimus
Amati, -ae, -a eritis
Amati, -ae, -a erunt

PRESENTE PASADO O PERFECTO FUTURO


INFINITIVO Ama-ri Amatum, -am, -um esse Amatum iri
PARTICIPIO Amatus, -a, -um

160
Apéndices
 2ª CONJUGACIÓN

 VOZ ACTIVA
INDICATIVO SUBJUNTIVO IMPERATIVO
Habe-o Habe-a-m
Habe-s Habe-a-s Habe
Habe-t Habe-a-t
PRESENTE Habe-mus Habe-a-mus Habe-te
Habe-tis Habe-a-tis
Habe-nt Habe-a-nt
Habe-ba-m Habe-re-m
Habe-ba-s Habe-re-s
Habe-ba-t Habe-re-t
PT. IMPERFECTO Habe-ba-mus Habe-re-mus
Habe-ba-tis Habe-re-tis
Habe-ba-nt Habe-re-nt
FUTURO Habe-b-o
IMPERFECTO Habe-b-i-s Habe-to
Habe-b-i-t Habe-to
Habe-b-i-mus
Habe-b-i-tis Habe-to-te
Habe-b-u-nt Habe-nto
PT. PERFECTO Habu-i Habu-er-i-m
Habu-isti Habu-er-i-s
Habu-it Habu-er-i-t
Habu-imus Habu-er-i-mus
Habu-istis Habu-er-i-tis
Habu-erunt /-ere Habu-er-i-nt
PT. Habu-era-m Habu-is-se-m
PLUSCUAMPERFECTO Habu-era-s Habu-is-se-s
Habu-era-t Habu-is-se-t
Habu-era-mus Habu-is-se-mus
Habu-era-tis Habu-is-se-tis
Habu-era-nt Habu-is-se-nt
FUTURO Habu-er-o
PERFECTO Habu-eri-s
Habu-eri-t
Habu-eri-mus
Habu-eri-tis
Habu-eri-nt

PRESENTE PASADO O PERFECTO FUTURO


INFINITIVO Habe-re Habu-is-se Habiturum, -am, -um esse

PARTICIPIO Habe-ns, habe-ntis Habiturus, -a, -um

161
Apéndices

 VOZ PASIVA

INDICATIVO SUBJUNTIVO IMPERATIVO


Habe-o-r Habe-a-r
Habe-ris / -re Habe-a-ris /-re Habe-re
Habe-tur Habe-a-tur
PRESENTE Habe-mur Habe-a-mur
Habe-mini Habe-a-mini Habe-mini
Habe-ntur Habe-a-ntur
Habe-ba-r Habe-re-r
Habe-ba-ris /-re Habe-re-ris / -re
Habe-ba-tur Habe-re-tur
PT. IMPERFECTO Habe-ba-mur Habe-re-mur
Habe-ba-mini Habe-re-mini
Habe-ba-ntur Habe-re-ntur
FUTURO Habe-b-o-r
IMPERFECTO Habe-b-e-ris /-re Habe-tor
Habe-b-i-tur Habe-tor
Habe-b-i-mur
Habe-b-i-mini
Habe-b-u-ntur Habe-ntor
PT. PERFECTO Habitus, -a, -um sum Habitus, -a, -um sim
Habitus, -a, -um es Habitus, -a, -um sis
Habitus, -a, -um est Habitus, -a, -um sit
Habiti, -ae, -a sumus Habiti, -ae, -a simus
Habiti, -ae, -a estis Habiti, -ae, -a sitis
Habiti, -ae, -a sunt Habiti, -ae, -a sint
PT. Habitus, -a, -um eram Habitus, -a, -um essem
PLUSCUAMPERFECTO Habitus, -a, -um eras Habitus, -a, -um esses
Habitus, -a, -um erat Habitus, -a, -um esset
Habiti, -ae, -a eramus Habiti, -ae, -a essemus
Habiti, -ae, -a eratis Habiti, -ae, -a essetis
Habiti, -ae, -a erant Habiti, -ae, -a essent
FUTURO Habitus, -a, -um ero
PERFECTO Habitus, -a, -um eris
Habitus, -a, -um erit
Habiti, -ae, -a erimus
Habiti, -ae, -a eritis
Habiti, -ae, -a erunt

PRESENTE PASADO O PERFECTO FUTURO


INFINITIVO Habe-ri Habitum, -am, -um esse Habitum iri
PARTICIPIO Habitus, -a, -um

162
Apéndices
 3ª CONJUGACIÓN

 VOZ ACTIVA
INDICATIVO SUBJUNTIVO IMPERATIVO
Duc-o Duc -a-m
Duc-i-s Duc -a-s Duc
Duc-i-t Duc -a-t
PRESENTE Duc-i-mus Duc -a-mus Duc-i-te
Duc-i-tis Duc -a-tis
Duc-u-nt Duc -a-nt
Duc-e-ba-m Duc-e-re-m
Duc-e-ba-s Duc-e-re-s
Duc-e-ba-t Duc-e-re-t
PT. IMPERFECTO Duc-e-ba-mus Duc-e-re-mus
Duc-e-ba-tis Duc-e-re-tis
Duc-e-ba-nt Duc-e-re-nt
FUTURO Duc-a-m
IMPERFECTO Duc-e-s Duc-i-to
Duc-e-t Duc-i-to
Duc-e-mus
Duc-e-tis Duc-i-to-te
Duc-e-nt Duc-u-nto
PT. PERFECTO Dux-i Dux-er-i-m
Dux-isti Dux-er-i-s
Dux-it Dux-er-i-t
Dux-imus Dux-er-i-mus
Dux-istis Dux-er-i-tis
Dux-erunt /-ere Dux-er-i-nt
PT. Dux-era-m Dux-is-se-m
PLUSCUAMPERFECTO Dux-era-s Dux-is-se-s
Dux-era-t Dux-is-se-t
Dux-era-mus Dux-is-se-mus
Dux-era-tis Dux-is-se-tis
Dux-era-nt Dux-is-se-nt
FUTURO Dux-er-o
PERFECTO Dux-eri-s
Dux-eri-t
Dux-eri-mus
Dux-eri-tis
Dux-eri-nt

PRESENTE PASADO O PERFECTO FUTURO


INFINITIVO Duc-e-re Dux-is-se Ducturum, -am, -um esse

PARTICIPIO Duc-e-ns, duc-e-ntis Ducturus, -a, -um

163
Apéndices
 VOZ PASIVA

INDICATIVO SUBJUNTIVO IMPERATIVO


Duc-o-r Duc-a-r
Duc-e-ris / -re Duc-a-ris /-re Duc-e-re
Duc-i-tur Duc a-tur
PRESENTE Duc-i-mur Duc-a-mur
Duc-i-mini Duc-a-mini Duc-i-mini
Duc-u-ntur Duc-a-ntur
Duc-e-ba-r Duc-e-re-r
Duc-e-ba-ris /-re Duc-e-re-ris / -re
Duc-e-ba-tur Duc-e-re-tur
PT. IMPERFECTO Duc-e-ba-mur Duc-e-re-mur
Duc-e-ba-mini Duc-e-re-mini
Duc-e-ba-ntur Duc-e-re-ntur
FUTURO Duc-a-r
IMPERFECTO Duc-e-ris / -re Duc-i-tor
Duc-e-tur Duc-i-tor
Duc-e-mur
Duc-e-mini
Duc-e-ntur Duc-u-ntor
PT. PERFECTO Ductus, -a, -um sum Ductus, -a, -um sim
Ductus, -a, -um es Ductus, -a, -um sis
Ductus, -a, -um est Ductus, -a, -um sit
Ducti, -ae, -a sumus Ducti, -ae, -a simus
Ducti, -ae, -a estis Ducti, -ae, -a sitis
Ducti, -ae, -a sunt Ducti, -ae, -a sint
PT. Ductus, -a, -um eram Ductus, -a, -um essem
PLUSCUAMPERFECTO Ductus, -a, -um eras Ductus, -a, -um esses
Ductus, -a, -um erat Ductus, -a, -um esset
Ducti, -ae, -a eramus Ducti, -ae, -a essemus
Ducti, -ae, -a eratis Ducti, -ae, -a essetis
Ducti, -ae, -a erant Ducti, -ae, -a essent
FUTURO Ductus, -a, -um ero
PERFECTO Ductus, -a, -um eris
Ductus, -a, -um erit
Ducti, -ae, -a erimus
Ducti, -ae, -a eritis
Ducti, -ae, -a erunt

PRESENTE PASADO O PERFECTO FUTURO


INFINITIVO Duc-i Ductum, -am, -um esse Ductum iri
PARTICIPIO Ductus, -a, -um

164
Apéndices
 4ª CONJUGACIÓN

 VOZ ACTIVA
INDICATIVO SUBJUNTIVO IMPERATIVO
Audi-o Audi-a-m
Audi-s Audi-a-s Audi
Audi-t Audi-a-t
PRESENTE Audi-mus Audi-a-mus
Audi-tis Audi-a-tis Audi-te
Audi-u-nt Audi-a-nt
Audi-e-ba-m Audi-re-m
Audi-e-ba-s Audi-re-s
Audi-e-ba-t Audi-re-t
PT. IMPERFECTO Audi-e-ba-mus Audi-re-mus
Audi-e-ba-tis Audi-re-tis
Audi-e-ba-nt Audi-re-nt
FUTURO Audi-a-m
IMPERFECTO Audi-e-s Audi-to
Audi-e-t Audi-to
Audi-e-mus
Audi-e-tis Audi-to-te
Audi-e-nt Audi-u-nto
PT. PERFECTO Audiu-i Audiu-er-i-m
Audiu-isti Audiu-er-i-s
Audiu-it Audiu-er-i-t
Audiu-imus Audiu-er-i-mus
Audiu-istis Audiu-er-i-tis
Audiu-erunt /-ere Audiu-er-i-nt
PT. Audiu-era-m Audiu-is-se-m
PLUSCUAMPERFECTO Audiu-era-s Audiu-is-se-s
Audiu-era-t Audiu-is-se-t
Audiu-era-mus Audiu-is-se-mus
Audiu-era-tis Audiu-is-se-tis
Audiu-era-nt Audiu-is-se-nt
FUTURO Audiu-er-o
PERFECTO Audiu-eri-s
Audiu-eri-t
Audiu-eri-mus
Audiu-eri-tis
Audiu-eri-nt

PRESENTE PASADO O PERFECTO FUTURO


INFINITIVO Audi-re Audiu-is-se Auditurum, -am, -um esse

PARTICIPIO Audi-e-ns, audi-e-ntis Auditurus, -a, -um

165
Apéndices
 VOZ PASIVA

INDICATIVO SUBJUNTIVO IMPERATIVO


Audi-o-r Audi-a-r
Audi-ris / -re Audi-a-ris /-re Audi-re
Audi-tur Audi-a-tur
PRESENTE Audi-mur Audi-a-mur
Audi-mini Audi-a-mini Audi-mini
Audi-u-ntur Audi-a-ntur
Audi-e-ba-r Audi-re-r
Audi-e-ba-ris /-re Audi-re-ris / -re
Audi-e-ba-tur Audi-re-tur
PT. IMPERFECTO Audi-e-ba-mur Audi-re-mur
Audi-e-ba-mini Audi-re-mini
Audi-e-ba-ntur Audi-re-ntur
FUTURO Audi-a-r
IMPERFECTO Audi-e-ris / -re Audi-tor
Audi-e-tur Audi-tor
Audi-e-mur
Audi-e-mini
Audi-e-ntur Audi-u-ntor
PT. PERFECTO Auditus, -a, -um sum Auditus, -a, -um sim
Auditus, -a, -um es Auditus, -a, -um sis
Auditus, -a, -um est Auditus, -a, -um sit
Auditi, -ae, -a sumus Auditi, -ae, -a simus
Auditi, -ae, -a estis Auditi, -ae, -a sitis
Auditi, -ae, -a sunt Auditi, -ae, -a sint
PT. Auditus, -a, -um eram Auditus, -a, -um essem
PLUSCUAMPERFECTO Auditus, -a, -um eras Auditus, -a, -um esses
Auditus, -a, -um erat Auditus, -a, -um esset
Auditi, -ae, -a eramus Auditi, -ae, -a essemus
Auditi, -ae, -a eratis Auditi, -ae, -a essetis
Auditi, -ae, -a erant Auditi, -ae, -a essent
FUTURO Auditus, -a, -um ero
PERFECTO Auditus, -a, -um eris
Auditus, -a, -um erit
Auditi, -ae, -a erimus
Auditi, -ae, -a eritis
Auditi, -ae, -a erunt

PRESENTE PASADO O PERFECTO FUTURO


INFINITIVO Audi-ri Auditum, -am, -um esse Auditum iri
PARTICIPIO Auditus, -a, -um

166
Apéndices
 5ª CONJUGACIÓN

 VOZ ACTIVA
INDICATIVO SUBJUNTIVO IMPERATIVO
Capi-o Capi-a-m
Capi-s Capi-a-s Cape
Capi-t Capi-a-t
PRESENTE Capi- mus Capi-a-mus Capi-te
Capi-tis Capi-a-tis
Capi-u-nt Capi-a-nt
Capi-e-ba-m Cape-re-m
Capi-e-ba-s Cape-re-s
Capi-e-ba-t Cape-re-t
PT. IMPERFECTO Capi-e-ba-mus Cape-re-mus
Capi-e-ba-tis Cape-re-tis
Capi-e-ba-nt Cape-re-nt
FUTURO Capi-a-m
IMPERFECTO Capi-e-s Capi-to
Capi-e-t Capi-to
Capi-e-mus
Capi-e-tis Capi-to-te
Capi-e-nt Capi-u-nto
PT. PERFECTO Cep-i Cep-er-i-m
Cep-isti Cep-er-i-s
Cep-it Cep-er-i-t
Cep-imus Cep-er-i-mus
Cep-istis Cep-er-i-tis
Cep-erunt /-ere Cep-er-i-nt
PT. Cep-era-m Cep-is-se-m
PLUSCUAMPERFECTO Cep-era-s Cep-is-se-s
Cep-era-t Cep-is-se-t
Cep-era-mus Cep-is-se-mus
Cep-era-tis Cep-is-se-tis
Cep-era-nt Cep-is-se-nt
FUTURO Cep-er-o
PERFECTO Cep-eri-s
Cep-eri-t
Cep-eri-mus
Cep-eri-tis
Cep-eri-nt

PRESENTE PASADO O PERFECTO FUTURO


INFINITIVO Cape-re Cep-is-se Capturum, -am, -um esse

PARTICIPIO Capi-e-ns, capi-e-ntis Capturus, -a, -um

167
Apéndices
 VOZ PASIVA

INDICATIVO SUBJUNTIVO IMPERATIVO


Capi-o-r Capi-a-r
Cape-ris / -re Capi-a-ris /-re Cape-re
Capi-tur Capi-a-tur
PRESENTE Capi-mur Capi-a-mur
Capi-mini Capi-a-mini Capi-mini
Capi-u-ntur Capi-a-ntur
Capi-e-ba-r Cape-re-r
Capi-e-ba-ris /-re Cape-re-ris / -re
Capi-e-ba-tur Cape-re-tur
PT. IMPERFECTO Capi-e-ba-mur Cape-re-mur
Capi-e-ba-mini Cape-re-mini
Capi-e-ba-ntur Cape-re-ntur
FUTURO Capi-a-r
IMPERFECTO Capi-e-ris / -re Capi-tor
Capi-e-tur Capi-tor
Capi-e-mur
Capi-e-mini
Capi-e-ntur Capi-u-ntor
PT. PERFECTO Captus, -a, -um sum Captus, -a, -um sim
Captus, -a, -um es Captus, -a, -um sis
Captus, -a, -um est Captus, -a, -um sit
Capti, -ae, -a sumus Capti, -ae, -a simus
Capti, -ae, -a estis Capti, -ae, -a sitis
Capti, -ae, -a sunt Capti, -ae, -a sint
PT. Captus, -a, -um eram Captus, -a, -um essem
PLUSCUAMPERFECTO Captus, -a, -um eras Captus, -a, -um esses
Captus, -a, -um erat Captus, -a, -um esset
Capti, -ae, -a eramus Capti, -ae, -a essemus
Capti, -ae, -a eratis Capti, -ae, -a essetis
Capti, -ae, -a erant Capti, -ae, -a essent
FUTURO Captus, -a, -um ero
PERFECTO Captus, -a, -um eris
Captus, -a, -um erit
Capti, -ae, -a erimus
Capti, -ae, -a eritis
Capti, -ae, -a erunt

PRESENTE PASADO O PERFECTO FUTURO


INFINITIVO Capi Captum, -am, -um esse Captum iri
PARTICIPIO Captus, -a, -um

168
Apéndices
 SUM

 VOZ ACTIVA
INDICATIVO SUBJUNTIVO IMPERATIVO
Sum Sim
Es Sis Es
Est Sit
PRESENTE Sumus Simus
Estis Sitis Este
Sunt Sint
Eram Essem
Eras Esses
Erat Esset
PT. IMPERFECTO Eramus Essemus
Eratis Essetis
Erant Essent
FUTURO Ero
IMPERFECTO Eris Esto
Erit
Erimus
Eritis Estote
Erunt Sunto
PT. PERFECTO Fui Fuerim
Fuisti Fueris
Fuit Fuerit
Fuimus Fuerimus
Fuistis Fueritis
Fuerunt / -ere Fuerint
PT. Fueram Fuissem
PLUSCUAMPERFECTO Fueras Fuisses
Fuerat Fuisset
Fueramus Fuissemus
Fueratis Fuissetis
Fuerant Fuissent
FUTURO Fuero
PERFECTO Fueris
Fuerit
Fuerimus
Fueritis
Fuerint

PRESENTE PASADO O PERFECTO FUTURO


INFINITIVO Esse Fuisse Futurum, -am, -um esse

PARTICIPIO Futurus, -a, -um

169
Apéndices

 SINTAXIS: ORACIONES COORDINADAS

ORACIÓN COORDINADA 1 NEXO ORACIÓN COORDINADA 2


Con un verbo conjugado Con un verbo conjugado

Según sea la conjunción, así habrá un tipo u otro de oraciones coordinadas.

COPULATIVAS
• Et DISYUNTIVA
• -que ADVERSATIVA • Aut
• Atque • Sed
• Neque

o
pero
y

170
Apéndices

 SINTAXIS: ORACIONES SUBORDINADAS

 Si tiene el pronombre relativo qui, quae, quod  Si tiene un infinitivo INFINITIVOS


• Prest v. act
T. prest + (E)RE

Proposición subordinada Proposición subordinada • Perfecto v. act


adjetiva de relativo - ADY sustantiva de infinitivo
T. perf + ISSE

• Presente v. pas.
Con función de:
T.prest. + RI / I
N P. sub. adj. rel. - ADY CD
SUJETO

El . antecedente es un Empieza en el Con el verbo Con verbos


sustantivo o pronombre pronombre relativo y SUM transitivos
que concuerda en género y termina en el verbo. Si
número con el pronombre hay comas, ellas marcan
relativo. los límites de la
subordinada. Si el Todos los acusativos que estén en una
relativo lleva proposición subordinada de infinitivo
preposición delante, pueden ser:
también se incluye en la • Sujeto
subordinada.
• CD (si el infinitivo es un verbo
transitivo)
• Atributo (si el infinitivo es de SUM).
SN – La función la indica el • CCL a donde
caso del núcleo.

171

Potrebbero piacerti anche