Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Manual de instruções
RECEPTOR DE AV DVD
DVH-7580AV
CERTIFICADO DE GARANTIA
APARELHO: DVH-7580AV
NOME DO COMPRADOR :
TELEFONE :
CEP :
CIDADE :
ESTADO :
ENDEREÇO :
DATA DA COMPRA :
NOTA FISCAL :
VENDIDO POR :
No DE SÉRIE :
Atenção
Este Certificado de Garantia só tem validade quando preenchido e
acompanhado da Nota Fiscal correspondente. Conserve-os em seu poder.
CERTIFICADO DE GARANTIA VÁLIDO
SOMENTE NO TERRITÓRIO BRASILEIRO
2 Pt
Seção
Precauções 01
Português (B)
SEGURANÇA Não tente você mesmo instalar ou dar
Leia todas as instruções relacionadas ao aparelho manutenção ao aparelho. A instalação ou
e guarde-as para referência futura. manutenção do aparelho por pessoas sem
1 Leia este manual em sua totalidade e treinamento e experiência em equipamentos
atentamente antes de operar o aparelho. eletrônicos e acessórios automotivos pode
2 Mantenha este manual acessível como ser perigosa e expor você a riscos de choque
referência para os procedimentos de
elétrico, entre outros.
operação e as informações de segurança.
3 Dê atenção especial às advertências
contidas neste manual e siga atentamente
as instruções.
Para garantir uma condução segura
4 Não permita a utilização deste sistema ADVERTÊNCIA
por outras pessoas antes que elas leiam e • O C O N D U T O R V E R D E - C L A R O , N O
compreendam as instruções de operação. CONECTOR DE ALIMENTAÇÃO, FOI
5 Não instale o aparelho em um local onde DESENVOLVIDO PARA DETECTAR O
possa (i) obstruir a visão do motorista, (ii) STATUS ESTACIONADO E DEVE SER
comprometer o desempenho de qualquer ACOPLADO À FONTE DE ALIMENTAÇÃO
sistema operacional ou recursos de AO LADO DO BOTÃODO FREIO DE MÃO.
segurança do veículo, incluindo air bags, A CONEXÃO OU O USO INADEQUADO
botões com indicadores luminosos de DESSE CONDUTOR PODE VIOLAR A LEI
perigo, ou (iii) comprometer a habilidade APLICÁVEL E CAUSAR SÉRIOS ACIDENTES
do motorista em conduzir o veículo com OU DANOS.
segurança. • Para evitar o risco de danos e ferimentos e
6 N ã o o p e r e e s t e a p a r e l h o d u r a n t e a a violação em potencial das leis aplicáveis,
condução do veículo, pois isso desviará a esta unidade não pode ser utilizada com vídeo
sua atenção da condução segura. Obedeça visível para o motorista.
sempre as regras para uma condução • Para evitar o risco de acidente e a violação
segura e siga as leis de trânsito existentes. em potencial das leis aplicáveis, nenhuma
Se tiver dificuldade em operar o sistema ou visualização de vídeo nos assentos dianteiros
ler o aparelho, estacione o veículo em um deve ocorrer enquanto o veículo estiver sendo
local seguro e faça os ajustes necessários. conduzido.
7 Lembre-se de sempre apertar o cinto • Em alguns países ou estados, a visualização
de segurança ao conduzir o veículo. de imagens em um aparelho dentro de um
Na hipótese de um acidente, se o cinto veículo, até mesmo por outras pessoas que
de segurança não estiver corretamente não sejam o motorista, pode ser ilegal. Em
encaixado, seus ferimentos poderão ser tais locais onde essas regulamentações se
consideravelmente mais severos. aplicam, elas devem ser obedecidas.
8 Nunca utilize fones de ouvido enquanto
dirige. Ao tentar assistir a um vídeo durante a condução,
9 P a r a p r o p o r c i o n a r m a i o r s e g u r a n ç a , a advertência É estritamente proibida a
determinadas funções ficam desativadas a visualização da fonte de vídeo no assento
menos que o freio de mão esteja puxado e dianteiro durante a condução será visualizada
o veículo não esteja em movimento. no aparelho dianteiro. Para assistir a um vídeo
10 N unca deixe o volume do seu aparelho no aparelho dianteiro, estacione o veículo em um
muito alto de forma que você não local seguro e puxe o freio de mão.
consiga ouvir o trânsito e os veículos de
emergência.
Pt 3
Seção
01 Precauções
4 Pt
Seção
Português (B)
CUIDADO O modo de demonstração pode ser desligado
através do seguinte processo.
• Não permita que esta unidade entre em
contato com líquidos. Há risco de choque - Pressione o botão SRC para ligar esta
elétrico. Além disso, o contato com unidade.
l í q u i d o s p ode causar danos, fumaça e - Pressione e segure a tecla SEL para visualizar
superaquecimento desta unidade. o menu AJUSTE.
• Sempre deixe o volume baixo para poder ouvir - Selecione o menu Geral e depois escolha o
os sons do tráfego. menu DEMO.
• Evite a exposição à umidade. - Selecione Desligar e depois pressione o centro
do Multicontrole para desligar o modo DEMO.
Nota - Pressione a tecla ESC para cancelar a seleção
As operações de ajuste de função serão do menu AJUSTE.
concluídas mesmo se o menu for cancelado antes
de serem confirmadas. O modo de demonstração também é desativado
automaticamente ao ligar e desligar a chave de
No caso de problemas ignição.
Se este produto não funcionar corretamente,
entre em contato com o revendedor ou a Central
de Serviços autorizada da Pioneer mais próxima.
Reajuste do microprocessador
O microprocessador deve ser reajustado nas
seguintes situações:
• Antes de utilizar esta unidade pela primeira
vez após a instalação
• Se a unidade parar de funcionar corretamente
• Quando mensagens estranhas ou incorretas
forem visualizadas no aparelho
REINICIAR
Pt 5
Seção
6 Pt
Seção
Português (B)
Parte Operação Parte Operação
CUIDADO
• Utilize um cabo USB opcional da Pioneer (CD-
U50E) para conectar o áudio player USB/
memória USB, já que qualquer dispositivo
conectado diretamente à unidade fica projetado
para fora e pode ser perigoso.
• Não utilize produtos não autorizados.
Pt 7
Seção
Operações básicas
Português (B)
Importante
• Ao remover ou colocar o painel frontal,
manuseie-o com cuidado.
• Evite expor o painel frontal a impactos 1
excessivos.
• Mantenha o painel frontal distante da luz direta
do sol e não o exponha a temperaturas altas. Verifique se o painel frontal foi corretamente
• Para evitar que ocorram danos ao dispositivo encaixado1na unidade principal.
ou interior do veículo, remova quaisquer cabos 2 Pressione a extremidade superior esquerda
e dispositivos acoplados ao painel frontal do painel frontal até o seu total encaixe.
antes de retirá-lo.
2
Remoção do painel frontal para proteger
a unidade contra roubo
1 Pressione o botão [ ] para abrir o painel
frontal. 2
Pt 9
Seção
10 Pt
Seção
Português (B)
para selecionar um número programado e,
Menu Rádio em seguida, pressione o botão [M.C.] para
armazená-lo.
Você também pode realizar a operação pelo
controle remoto conforme o passo a seguir:
RADIO
Pressione e segure um botão de número (1-
6) no controle remoto, a emissora atual será
armazenada na memória.
Indicador de fonte
EQ FLAT
Indicador de status da reprodução
Número da faixa atual/Número total de
faixas
Hora
Português (B)
ressione e segure o botão [ • ] (Para a esquerda)
P Certos conteúdos DivX® VOD (vídeo sob
ou [ • ] (Para a direita) por mais de 2 segundos demanda) só podem ser reproduzidos por um
para retroceder/avançar rapidamente em 2, 4, 8, determinado número de vezes.
16 passos. Quando você tentar reproduzir este tipo de
Voltar ao menu da lista conteúdo salvo em um dispositivo de
armazenamento externo, o número remanescente
Pressione o botão [ESC] para voltar ao menu da
lista. de vezes que ele poderá ser reproduzido será
mostrado na tela. Você pode então decidir se
Reprodução de arquivos de foto reproduzirá ou não o conteúdo do dispositivo de
Reproduzir/Pausa armazenamento externo.
Pressione o botão [BAND ] ou [ ] para • Se não houver um limite para o número de
reproduzir/pausar. vezes que o conteúdo DivX® VOD pode ser
visualizado, você poderá inserir o dispositivo
Foto anterior/próxima de armazenamento externo no player e
ressione o botão [ • ] (Para a esquerda) ou [ • ]
P reproduzir o conteúdo quantas vezes quiser e
(Para a direita) para ir para a foto anterior ou
nenhuma mensagem será exibida.
próxima.
• Você pode confirmar o número de vezes que
Rotação da foto o conteúdo pode ser reproduzido verificando
ressione o botão [
P ] para girar a foto o número exibido após “Visualizações
270° -> 180° -> 90°, pressione o botão [ ] restantes:”.
para girar a foto 90° -> 180° -> 270°, cada
pressionamento para girar a foto 90°, pressione os Importante
botões [ • ] (Para cima) / [ • ] (Para baixo) ou [ ] / • Para reproduzir conteúdo DivX® VOD nesta
[ ] para girar a foto 180°. unidade, você primeiro precisa registrar a
Voltar ao menu da lista unidade junto ao seu provedor de conteúdo
Pressione o botão [ BSM] para voltar ao DivX® VOD. Para obter detalhes sobre o seu
menu da lista. código de registro, consulte Visualização do
código de registro DivX® VOD.
Reprodução de arquivos de vídeo • O conteúdo DivX ® VOD é protegido pelo
Reproduzir/Pausa sistema DRM (Digital Rights Management). O
Pressione o botão [BAND ] ou [ ] para sistema limita a reprodução de conteúdo de
reproduzir/pausar. equipamentos específicos e registrados.
14 Pt
Seção
Português (B)
Ir para o título/capítulo desejado ou ponto no Pressione o botão [ ANGLE/VIDEO ] para
tempo diretamente do vídeo. selecionar um ângulo diferente a ser exibido se o
1 Pressione o botão [ G ](IR PARA) no controle DVD tiver visualizações com vários ângulos.
remoto; o menu de busca será exibido na parte
superior da tela. Zoom
2. Use os botões [ • ] (Para cima) / [ • ] (Para Pressione o botão [ ZOOM ], a imagem será
baixo) no painel frontal ou [ ] / [ ] no ampliada de acordo.
controle remoto para selecionar Título,
Capítulo ou Hora, se necessário.
As opções do menu de busca dependem do
tipo de vídeo; talvez exiba apenas uma ou
duas opções.
3. Use o botão [ ] ou [ ] para selecionar o
título/capítulo desejado ou insira o número
usando os botões de dígitos.
4. Pressione o botão [M.C.] ou [ENTER] para
confirmar.
Pt 15
Seção
Definição de senha
1 Quando “Inserir senha” aparecer no aparelho,
insira a senha antiga pelo controle remoto,
pressione o botão [M.C.] ou [ENTER] para
confirmar e “Corrigir senha” será exibido.
2 Pressione [M.C.] ou [ENTER], insira uma
nova senha de 4 dígitos pelo controle remoto,
pressione o botão [M.C.] ou [ENTER] para
Hora confirmar.
3 Em seguida, insira a nova senha novamente
Categoria
para confirmar duas vezes. Pressione o botão
Opções [M.C.] ou [ENTER] e “Definição bem-sucedida
de senha” é exibido.
Submenu • Senha original: 8888
• Se você esquecer sua senha, insira a senha
Geral original para desbloquear.
Bipe:
Ative ou desative o som de bipe. Ajustes padrão
Carregue os ajustes padrão.
Formato de horas: Quando o menu de seleção aparecer, pressione
Selecione 12 horas ou 24 horas. os botões [ • ] (Para a esquerda) / [ • ] (Para a
direita) ou [ ] / [ ] para selecionar Sim ou
Ajuste de horas: Não. Pressione o botão [M.C.] ou [ENTER] para
Pressione o botão [ • ] (Para a direita) ou [ ] confirmar.
para alternar entre horas e minutos, gire [M.C.] ou
pressione os botões [ • ] (Para cima) / [ • ] (Para Aux
baixo) ou [ ] / [ ] para ajustar. Selecione dispositivo auxiliar ativado ou
desativado.
16 Pt
Seção
Português (B)
Selecione Demo, pressione [M.C.] ou [ENTER]
para executar. “Demo” piscará no canto superior
direito e, em seguida, o modo DEMO será AUDIO SETTING
ativado.
EQ FLAT
Rolagem de texto
Selecione Rolagem de texto ativada ou
desativada.
Vídeo
Relação de aspecto:
4:3: para imagens em TV de 4:3.
16:9: para TV de tela ampla de 16:9.
Pressione o botão [SEL] para entrar no menu
Idioma de ajuste de áudio. O primeiro pressionamento
Definição do idioma de Legenda, Áudio, Menu do mostra o EQ atual. Pressione o botão [ ] / [ ]
DVD exibido na tela. no controle remoto para alterar o EQ nesta ordem:
Se o DVD tiver o arquivo de áudio no idioma EQ FLAT -> EQ POP -> EQ ROCK -> EQ
selecionado, os diálogos escutados estarão no CLASSIC -> EQ JAZZ -> EQ USER.
idioma selecionado.
Para determinar a definição do usuário, pressione
Áudio o botão [SEL] ou os botões [ • ] (Para a esquerda)
Sonoridade: / [ • ] (Para a direita) no painel frontal ou [ ] / [ ]
Ative ou desative a sonoridade. no controle remoto para selecioná-la, incluindo:
BAS (Grave)/MID (Médio)/TRE (Agudo)/BAL
Subwoofer: (Equilíbrio)/FAD (Fader), pressione o botão [ ] /
Selecione 80Hz, 120Hz ou 160Hz para ativar a [ ] no controle remoto para ajustar o valor.
frequência de corte do subwoofer.
Selecione subwoofer desativado para ativar a
remoção da linha traseira.
Ajuste de vídeo
Volume secundário:
Selecione o volume do subwoofer: 0 a 33.
• Volume secundário não pode ser ajustado VIDEO SETTING
quando Subwoofer desativado for selecionado.
Rádio
LOC DX:
Selecione rádio local ou distante.
LOC: somente emissoras com forte sinal podem
ser recebidas. BRI CON SAT
DX: emissoras com sinais fortes e fracos podem
ser recebidas.
Passo de AM:
Selecione passo de AM 9kHZ ou 10kHZ.
O passo de sintonia AM pode ser alternado entre
9kHz e 10kHz.
Pt 17
Seção
04 Instalação
18 Pt
Seção
Instalação 04
Português (B)
acoplada ao vidro, conecte-a ao terminal da
fonte de alimentação do intensificador da
antena.
• Nunca conecte o cabo azul/branco ao terminal
de potência do amplificador externo.
Além disso, nunca o conecte ao terminal de
potência da antena automática. Se fizer isso,
a bateria poderá descarregar ou apresentar
defeitos.
• O cabo preto é o terra. Esse cabo e o cabo
terra de outro produto (especialmente,
produtos de alta tensão, como amplificadores
de potência) devem ser conectados
separadamente.
Do contrário, se eles forem desconectados
acidentalmente, incêndio ou problemas de
funcionamento podem ser ocasionados.
Pt 19
04
20
Seção
Pt
Saída de vídeo Para Monitor
(Amarelo) com sistema NTSC
Antena do rádio
Instalação
Fusível de 10 A
Diagrama de fiação
Instalação 04
Instalação S e a a b e r t u r a f o r m u i t o p e q u e n a ,
Português (B)
cuidadosamente corte ou lime conforme
Antes de instalar esta unidade necessário até que a gaveta deslize facilmente
1. Desconecte a bateria para dentro da abertura. Não force a gaveta
Antes de começar, sempre desconecte o para dentro da abertura ou deixe-a dobrar ou
terminal negativo da bateria. curvar. Verifique se há espaço suficiente atrás
do painel da unidade do chassis.
Esta unidade pode ser instalada em qualquer
Nota: painel com uma abertura adequada de 183
• Se a unidade for instalada em um carro mm (L) x 53 mm (A), como mostrado acima.
equipado com uma unidade interna ou O painel deve ter 4,75 mm - 5,56 mm de
computador de navegação, se o cabo da espessura para poder suportar a unidade.
bateria for desconectado, a memória do 3. Posicione a série de abas de dobradiças junto
computador poderá ser perdida. Sob essas à parte superior, inferior e laterais da gaveta
condições, deve ser tomado cuidado extra de montagem. Com a gaveta completamente
durante a instalação para evitar um curto- inserida na abertura do painel, dobre quantas
circuito. abas puder para fora, conforme necessário,
• Na instalação, para assegurar a dispersão para fixar a gaveta no painel (Consulte a
de calor apropriada ao utilizar esta unidade, página seguinte).
certifique-se de deixar um espaço amplo atrás
do painel traseiro e amarre os cabos soltos de
forma que não bloqueiem as saídas de ar. CUIDADO
Para um bom funcionamento do DVD player, o
chassis deve ser montado a 30° da horizontal.
Certifique-se de que a unidade seja montada
Deixe um dentro dessa limitação.
espaço amplo
5 cm
4. Coloque a unidade na frente da abertura
do painel, de forma que a fiação possa ser
5 cm 5cm trazida através da gaveta de montagem. Siga
o diagrama da fiação com cuidado e certifique-
se de que todas as conexões estejam seguras
e isoladas com porcas ou fita isolante.
Depois de concluir as conexões da fiação,
2. Remova os parafusos de transporte ligue a unidade para confirmar a operação (a
ignição deve estar ligada). Se a unidade não
funcionar, verifique novamente toda a fiação
Importante até o problema ser corrigido.
Remova esses dois parafusos de transporte antes 5. Certifique-se de que o rádio esteja com
da instalação. Do contrário, o DVD player não o lado correto virado para cima, e deslize
funcionará. cuidadosamente o rádio na gaveta de
montagem até que ela seja totalmente
3. Remova a unidade da gaveta assentada e os clipes de mola travem no lugar.
Erga as travas em ambas as laterais, utilizando Um ótimo desempenho é obtido quando a
o chaveta de extração (fornecida), da gaveta unidade é instalada a um ângulo inferior a 20°.
para remover a metade da gaveta da unidade. 6. Fixe a parte traseira da unidade ao corpo do
carro usando o parafuso de montagem e a
Instalação da gaveta de montagem almofada de borracha.
7. Teste a unidade usando as instruções de
1. Deslize a gaveta de montagem para fora do
“Operação” a seguir.
chassi. Se estiver travada na posição, utilize
as ferramentas de remoção (fornecidas) para
desengatá-la. Instalação do kit
2. Verifique o tamanho de abertura do painel, Se o seu veículo requerer a utilização de um kit
deslizando a gaveta de montagem dentro dele. de instalação para montar esta unidade, siga
as instruções incluídas no kit de instalação para
prender a unidade à placa de montagem fornecida
com o kit.
1. Faça a conexão da fiação e teste a unidade
conforme descrito nas instruções de instalação
da Gaveta de Montagem.
Pt 21
Seção
04 Instalação
Chave de fenda
Protetor de borracha do
parafuso de montagem
Parafusos de
transporte 1. Gaveta de montagem
Quando não remover
os parafusos de
transporte, o leitor de 2. A traseira da unidade
disco não funciona.
Instale depois de 3. Moldura de acabamento
remover os parafusos
de transporte.
Nota:
Fixe a placa de acabamento na direção correta; a parte superior é mais fina do que a parte inferior.
22 Pt
Seção
Instalação 04
Remoção da unidade
Português (B)
1. Remova o painel (Página de referência 9).
2. Retire a moldura de acabamento firmemente
segurando um lado e puxando.
Pt 23
Apêndice
Informações adicionais
Solução de problemas
Comum
Não há som.
Os cabos não estão Conecte os cabos
O nível do volume não
conectados corretamente. corretamente.
aumentará.
Conecte um cabo
O freio de mão
Não há do freio de mão
não está
imagem exibida. e
conectado.
puxe-o.
Não há som.
O nível do volume está baixo. Ajuste o nível do volume.
O nível do volume está baixo.
Subpastas não podem ser A reprodução com repetição Selecione novamente a série de
reproduzidas. de pasta foi selecionada. repetição.
24 Pt
Apêndice
Informações adicionais
Português (B)
Selecione novamente a série de
durante a reprodução com
repetição.
repetição.
A série de repetição muda
automaticamente. A busca por faixa ou avanço/
retrocesso rápido foi realizada Selecione novamente a série de
durante a reprodução com repetição.
repetição de arquivo.
Mensagens de erro
Ao entrar em contato com o revendedor ou a
Central de Serviços da Pioneer mais próxima, anote a mensagem de erro.
O disco está de cabeça para baixo Insira o disco com o rótulo para cima
Sem disco
Pt 25
Apêndice
Informações adicionais
26 Pt
Apêndice
Informações adicionais
Português (B)
• J P E G é a f o r m a a b r e v i a d a d e J o i n t
Photographic Experts Group e refere-se a ( 0 )
um padrão de tecnologia de compressão de
1
imagem.
• Os arquivos são compatíveis com imagens 2
estáticas Baseline JPEG e EXIF 2.1 até a ♪①
resolução de 8 192 × 7 680. (O formato EXIF ♪②
é o mais usado em câmeras fotográficas 3
digitais.) ♪③
• Talvez não seja possível a reprodução de ♪④
arquivos no formato EXIF que tenham sido ♪⑤
processados por um computador pessoal. 4
• N ã o h á c o m p a t i b i l i d a d e c o m J P E G ♪⑥
progressivo. 5
♪⑦
Importante
♪⑧
○ Pasta raiz
6
• Ao nomear um arquivo de imagem JPEG, Pasta
adicione a extensão de nome de arquivo 7
♪ Arquivo
correspondente (.jpg, .jpeg, .jpe ou .jfif). ♪⑨
• Esta unidade reproduz arquivos com essas Camada 1 Camada 2 Camada 3 Camada 4 Camada 5
Pt 27
Apêndice
Informações adicionais
da PIONEER mais próxima. Não utilize a antena distante do aparelho para evitar
a unidade nessas condições, pois isso a distorção do vídeo pela apresentação
pode causar incêndio, choque elétrico ou de pontos, faixas coloridas, etc.
outra falha.
• Se fumaça for percebida, bem como LED (diodo emissor de luz) de luz de
um ruído ou cheiro estranho, ou outros fundo
sinais anormais no aparelho, desligue • Em temperaturas baixas, a utilização do
imediatamente a unidade e entre em LED de luz de fundo pode aumentar o
contato com o revendedor ou a Central atraso da imagem, bem como degradar
de Serviços da PIONEER mais próxima. sua qualidade, devido às características
A utilização desta unidade nessas da tela de LCD. A qualidade da
condições pode resultar em danos imagem melhora com um aumento na
permanentes no sistema. temperatura.
• Não desmonte ou modifique esta unidade, • Para proteger o LED de luz de fundo, o
já que nela existem componentes de aparelho ficará escuro nos ambientes a
alta tensão que podem causar choque seguir:
elétrico. Certifique-se de entrar em — Quando há incidência direta da luz
contato com o revendedor ou com a solar
Central de Serviços da PIONEER mais — Próximo da abertura de ar quente
próxima para inspeção interna, ajustes ou • A vida útil do LED de luz de fundo é
reparos. de mais de 10 000 horas. No entanto,
pode diminuir se ele for utilizado em
Manuseio do aparelho temperaturas altas.
• Quando o aparelho ficar exposto à luz • Quando o LED de luz de fundo alcançar
direta do sol por um longo período de o final da vida útil, a tela ficará escura
tempo, ele ficará muito quente o que e a imagem não será mais projetada.
resultará em possíveis danos à tela de Se isso acontecer, entre em contato
LCD. Você deve evitar a exposição da com o revendedor ou com a Central de
unidade do aparelho à luz direta do sol o Serviços autorizada da PIONEER mais
tanto quanto possível. próxima.
• O aparelho deve ser utilizado dentro das
faixas de temperatura de –10°C a +60°C. Direitos autorais e marcas comerciais
Em temperaturas mais altas ou mais Este item incorpora a tecnologia de
baixas que esta faixa de temperatura para proteção contra cópia que é defendida
operação, o aparelho pode não funcionar pelas patentes americanas e outros
normalmente. direitos de propriedade intelectual da Rovi
Corporation. A engenharia reversa ou
Tela de cristal líquido (LCD) desmontagem é proibida.
• O calor do aquecedor pode danificar a
tela de LCD e o ar frio do sistema de MP3
refrigeração pode causar umidade dentro O fornecimento deste produto dá o direito
do aparelho resultando em possíveis a apenas uma licença para uso particular
danos. Além disso, se o aparelho for e não comercial, e não dá o direito a uma
resfriado pelo sistema de refrigeração, a licença nem implica qualquer direito de uso
tela poderá tornar-se escura ou a duração deste produto em qualquer transmissão
do pequeno tubo fluorescente utilizado no em tempo real (terrestre, via satélite, cabo
aparelho poderá ser reduzida. e/ou qualquer outro meio) comercial,
• Pequenos pontos pretos ou brancos transmissão/reprodução via Internet,
(pontos claros) podem ser visualizados intranets e/ou outras redes ou em outros
na tela de LCD. Isso ocorre devido às sistemas de distribuição de conteúdo
características da tela de LCD e não eletrônico, como aplicativos de áudio pago
indicam um problema de funcionamento. ou áudio por demanda. É necessária uma
• Ao utilizar um telefone celular, mantenha licença independente para tal uso. Para
28 Pt
Apêndice
Informações adicionais
Português (B)
http://www.mp3licensing.com.
WMA
Windows Media é uma marca comercial
ou registrada da Microsoft Corporation nos
Estados Unidos e/ou em outros países.
Este produto inclui a tecnologia proprietária
da Microsoft Corporation e não pode ser
utilizado nem distribuído sem uma licença
da Microsoft Licensing, Inc.
DivX®
“DivX ® , Certificado DivX ® e logotipos
associados são marcas registradas da Rovi
Corporation ou suas subsidiárias e são
usados sob licença.
Dolby Digital
Fabricado sob licença da Dolby
Laboratories. “Dolby” e o símbolo do
duplo D são marcas comerciais da Dolby
Laboratories.
Pt 29
Apêndice
Informações adicionais
Especificações
Geral
Fonte de alimentação nominal:..........................14,4 V CC (faixa de tensão permissível: 10,8 V a 15,1 V CC)
Nível de saída máx. pré-saída:..........................2,0 V
Consumo máx. de energia:................................10,0 A
Dimensões (L × A × P):
Chassis.....................................................178 mm × 50 mm × 165 mm
Face..........................................................188 mm × 58 mm × 22 mm
Peso: ..................................................................1,3 kg
Aparelho
Tamanho da tela/relação do aspecto: ...............3,0 polegadas de largura/16:9 (área de visualização efetiva:
65,52 mm × 36,84 mm)
Pixels:.................................................................320 × (RGB) × 240
Método de exibição: ..........................................Matriz ativa TFT
Faixa de temperatura durável (desligada)..........–20 °C a + 60 °C
DVD player
Sistema..............................................................DVD Vídeo, Vídeo CD, CD, WMA, MP3, DivX, JPEG
Discos utilizáveis................................................DVD Vídeo, Vídeo CD, CD, CD-R/RW, DVD±R/RW/R DL
Número de região . ............................................4 para modelos do Brasil
Resposta de frequência.....................................20 Hz a 20 kHz (com DVD, frequência de amostragem de
96 kHz)
Relação do sinal ao ruído...................................75 dB (1 kHz) (rede IEC-A) (nível de RCA)
Nível de saída:
Vídeo.........................................................1,0 Vp-p/75 Ω (±0,2 V)
Número de canais..............................................2 (estéreo)
Formato de decodificação MP3..........................MPEG-1 & 2 Camada de áudio 3
Formato de decodificação WMA........................Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11 (áudio de 2 canais) (Windows Media
Player)
Formato de decodificação DivX.........................Ver. do Home Theater 3, 4, 5.2, 6 (.avi, .divx)
Saída de vídeo DVD...........................................NTSC
Áudio
Potência de saída RMS ... . ...............................23 W × 4 (50 a 15 000 Hz, 10 % de THD, carga de 4 Ω,
ambos os canais acionados)
Impedância de carga..........................................4 Ω [4 Ω a 8 Ω (2 Ω para 1 canal) permissível]
Nível de saída máx. pré-saída...........................2,0 V
Equalizador (Equalizador gráfico de 3 bandas):
Frequência................................................80/1k/10 kHz
Ganho.......................................................-14 a +14 dB
Subwoofer (mono):
Frequência................................................80 Hz/120 Hz/160 Hz
Ganho.......................................................-79 dB a 0 dB
USB
Especificação padrão USB:................................USB 1.1, USB 2.0 de velocidade total
Corrente de energia máxima..............................500 mA
Sistema de arquivos...........................................FAT16, FAT32
30 Pt
Apêndice
Informações adicionais
Sintonizador de FM
Português (B)
Faixa de frequência............................................87,5 MHz a 108,0 MHz
Sensibilidade utilizável.......................................10 µ (Sinal/Ruído: 30 dB)
Sintonizador de AM
Faixa de frequência............................................531 kHz a 1 602 kHz (9 kHz)
..................................................................530 kHz a 1 640 kHz (10 kHz)
Sensibilidade utilizável.......................................30 dBμ (Sinal/Ruído: 20 dB)
Nota:
As especificações e o design estão sujeitos a modificações sem aviso prévio.
Pt 31
PIONEER DO BRASIL LTDA.
Escritório de vendas:
Rua Treze de Maio, 1633 - 10.º andar, CEP 01327-905, São Paulo,
SP, Brasil
Fábrica:
Av. Torquato Tapajós, 4920, Colônia Santo Antônio, CEP 69093-018,
Manaus, AM, Brasil
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,
Kanagawa 212-0031, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202 Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada
TEL: 1-877-283-5901
TEL: 905-479-4411
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270
先鋒股份有限公司
台北市內湖區瑞光路 407 號 8 樓
電話 : 886-(0)2-2657-3588
先鋒電子 ( 香港 ) 有限公司
香港九龍長沙灣道 909 號 5 樓
電話 : 852-2848-6488
Impresso no Brasil
PN:127075004204 XFBR