Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
By
Angela Moran
Irish Music Abroad:
Diasporic Sounds in Birmingham,
by Angela Moran
All rights for this book reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system,
or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or
otherwise, without the prior permission of the copyright owner.
Acknowledgements .................................................................................... ix
Introduction ................................................................................................. 1
Locating Paddy
Chapter One............................................................................................... 21
The Trip to Birmingham
Conclusion............................................................................................... 175
Ongoing Intercultural Performance
Bibliography............................................................................................ 193
Index........................................................................................................ 209
ACKNOWLEDGEMENTS
LOCATING PADDY
“Paddy West” was a hit for The Clancy Brothers in America in the
1960s. Its opening verse, above, sets up a narrative describing a man born
in Ireland during the nineteenth century, who has travelled to Britain to
run a boarding house on Liverpool’s Great Howard Street. Revealingly,
these lyrics triangulate the Irish migrant’s experience between three
significant locations: the USA, Liverpool and London, a geographical trio
that has often been the prime focus for studies of the Irish abroad. Even in
popular culture, recent bestselling novels, such as Joseph O’Connor’s Star
of the Sea and Roddy Doyle’s A Star Called Henry, have described
Irishmen charting a course to America’s east coast via the docks at
Liverpool, reminding their readers of Ireland’s past historical migrations.
The fact that these books are printed by well-known London publishing
houses (Secker and Warberg, and Jonathan Cape, respectively) gives
modern Irish writers such as Doyle and O’Connor an imprimatur of
success in the mode of earlier London-Irishmen such as Shaw, Wilde or
Yeats. When it comes to talking about the Irish worldwide, then, those in
the USA, Liverpool and London have received the lion’s share of
scholarly and literary attention, whilst important communities of Irish men
and women living in other locations—such as Birmingham, England—
have tended to be overlooked.
Whilst the British cities of Liverpool and London are prominent in the
discourse of Irish exodus, urban American centres, such as Boston and
New York, tend to head the hierarchy (one only has to look at where the
Irish Premier travels to on St Patrick’s Day each year for evidence of this)
and the USA continues to dominate musical investigations of the Irish
diaspora. By contrast, regional Britain has tempted far fewer scholars
2 Introduction
examining Irish music during the twentieth century. The musician Reg Hall
was so astonished that London’s Irish music and dance remained
unexplored territory in the 1990s (despite the fact that céilí bands had
originated there over a hundred years earlier under the watch of Conradh
na Gaeilge) that he completed a doctoral thesis on the topic himself.1 Hall
concluded his study of the English capital just as Nuala O’Connor
launched Bringing it All Back Home, a publication celebrating the music
of Irish America in contrast to the bleak musical picture she believes to
characterise the Irish expats who travelled east instead of west.
1
Hall dates the first céilí band to 1897. Reg Hall, Irish Music and Dance in
London 1870-1970 (PhD Thesis, University of Sussex, 1994), p.16.
2
O’Connor explains that the “lost Irish soul” is epitomised by Paul Brady’s song
about Irish migration to England, “Nothing but the Same Old Story”. Nuala
O’Connor, Bringing It All Back Home (Somerset: Butler and Tanner Ltd., 1991),
p.157.
Locating Paddy 3
Bohlman have eloquently put it, “we travel with music”.3 Irish music
enjoyed a particular vogue during the Elizabethan era, for instance, when
the Queen set a tradition for Irish harpers at her English Court. In turn,
their repertoire influenced her decision to learn the Irish language.4
3
Martin Stokes and Philip Bohlman, ‘Introduction’, in Celtic Modern: Music at
the Global Fringe eds. by Stokes and Bohlman (Maryland: Scarecrow Press Inc.,
2003), pp.1-26 (p.9).
4
William Grattan Flood, ‘Irish Music in the Time of Queen Bess’, Journal of the
Irish Folk Song Society, 13 (1913), pp.20-21 (p.20).
5
Hugh Brody, Inishkillane: Change and Decline in the West of Ireland (London:
Allan Lane The Penguin Press, 1973), p.49.
6
Roger Swift and Sheridan Gilley, ‘Introduction’, in The Irish in Victorian Britain,
eds. by Swift and Gilley (Dublin: Four Courts Press, 1999), pp.7-13 (p.12).
4 Introduction
The historian Kaja Irene Ziesler produced one of the earliest studies of
Irish people living in Birmingham, which, like most of those that have
been produced about Britain, entirely neglects the importance of music in
securing a recognisable public presence. Ziesler does, however, conclude
her important doctoral thesis of 1989 with the thought that, according to
the archetypal statistical and sociological evidence, “Birmingham will
have a thriving active and increasingly vocal community for many years
yet”.7 Ziesler’s prediction for Birmingham’s Irish diaspora into the
nineties is one of a loudening political and economic voice, but her use of
that very adjective “vocal”, perhaps unintentionally, alludes to the visceral
power of sound for defining Irishness in Birmingham. Taking my cue
from Ziesler’s rhetoric, this book is concerned with the primary ways in
which an audible, “vocal”, aspect of Irish identity has been created.
The central premise here is that a distinctly Irish musical sound has
been formed in Birmingham since 1950. Its volume has increased with the
expansion of the city’s Irish community from this time, as the children,
grandchildren and great-grandchildren of post-war migrants have counted
themselves amongst the Irish diaspora and sought to compensate with
music for that most obvious audible signifier of nationhood, a spoken
language or accent from Ireland. For these younger sections of
Birmingham’s Irish community, the silencing of music in studies of
historical and social migration from Ireland has often been deafening. As
the English-born Irish musician Paul O’Brien explains, “I think the whole
second generation discussion is well overdue...we have a voice, and a
rather loud one at that!”8
7
Kaja Irene Ziesler, The Irish in Birmingham 1830-1970 (PhD Thesis, University
of Birmingham, 1989), p.345.
8
Email correspondence with Paul O’Brien, 13 January 2009.
9
For more on the Irish musical performances at Elizabethan court, see Albert L.
Lloyd, Folk Song in England (London: Lawrence and Wishart, 1967), p.164.
Locating Paddy 5
private area protected in the city centre to a public realm from which it
now creates a distinctive sound of Birmingham that has fed back to the
home nation. By presenting a panorama of live instrumental and sung
musical performances in the city I ask, if the Irish diaspora in Birmingham
has indeed proved to be increasingly “vocal”, as Ziesler forecast, during
the late twentieth and early twenty first centuries, then what is that sound,
where is that sound, who is listening and why on earth would they want
to?
10
John O’Flynn, The Irishness of Irish Music (Surrey: Ashgate, 2009), p.1.
6 Introduction
11
Gerry Smyth, Noisy Island: A Short History of Irish Popular Music (Cork: Cork
University Press, 2005); Harry White, The Progress of Music in Ireland (Dublin:
Four Courts Press, 2005).
12
Breda Gray, ‘The Irish Diaspora: Globalised Belonging(s)’, Irish Journal of
Sociology, 11/2 (2002), pp.123-144 (p.123).
13
Robert Fitzroy Foster, The Irish Story: Telling Tales and Making It Up in
Ireland (London: Allen Lane, 2001), p.xi.
14
Gray, ‘The Irish Diaspora’, p.135.
Locating Paddy 7
15
David Lloyd, Ireland After History (Cork: Cork University Press, 1999), p.102.
16
Carl Chinn, Birmingham Irish: Making Our Mark (Birmingham: Birmingham
Library Services, 2003).
17
Avtar Brah, Cartographies of Diaspora: Contesting Identities (Routledge:
London, 1996), p.36.
8 Introduction
18
Between 1984 and 1992 the historian Pierre Nora edited a seven volume project
about French history, called "Les lieux de mémoire" (or "sites of memory"). In the
1990s, a condensed three volume version was published under the title Realms of
Memory and it is Pierre Nora’s introduction to this English-language edition, an
article named ‘Between Memory and History’ that I refer to here. Pierre Nora,
‘Between Memory and History’, Representations, 26 (1989), pp.7-25.
19
Johanne Devlin Trew, ‘Diasporic Legacies: Place, Politics, and Music Among
the Ottawa Valley Irish’, in Celtic Modern: Music at the Global Fringe eds. by
Martin Stokes and Philip Bohlman (Maryland: Scarecrow Press, 2003), pp.93-117
(p.96).
Locating Paddy 9
20
Deborah Weagel uses as her evidence the work of the pianist Glenn Gould. See
Deborah Weagel, Words and Music: Camus, Beckett, Cage, Gould (New York:
Peter Lang, 2010) p.111.
21
Brah, Cartographies of Diaspora, p.21.
10 Introduction
In essence then, the idea for a book arose from my own attachments to
the Irish diaspora in Birmingham, rooted in these childhood experiences.
After all, my family was part of that mass migration to Birmingham during
the second half of the twentieth century and because I was raised in a
central English conurbation, I engaged in a variety of Irish musical (and
other) activities throughout my childhood and adolescence, typical for a
second or third generation upbringing. It is through music that I continue
to form my own personal belonging to Ireland alongside a strong sense of
identification with Birmingham. By means of the classic participant-
observant method of ethnomusicology, therefore, I initiate and seek to
answer these questions, acknowledging, as Brah does, that where “I” or
“Me” is used as some kind of autobiographical authority, “this experience
22
Chapman defines “Celtic music” as malleable and compensation for a language
and political voice. See Malcolm Chapman, ‘Thoughts on Celtic Music’, in
Ethnicity, Identity and Music: The Musical Construction of Place ed. by Martin
Stokes (Oxford: Berg Publishers, 1994), pp.29-44 (p.29).
Locating Paddy 11
23
Brah, Cartographies of Diaspora, p.9.
24
Jeff Todd Titon explains that some autobiographical ethnomusicology has been
attacked as “confessional”’. See Titon, ‘Knowing Fieldwork’ in Shadows in the
Field eds. by Gregory F. Barz and Timothy J. Cooley (Oxford: Oxford University
Press, 1977), pp.25-41 (p.34).
25
O’Flynn, The Irishness of Irish Music, p.15.
26
Ruth Finnegan, Tales of the City: A Study of Narrative and Urban Life
(Cambridge: Cambridge University Press, 1998), p.103.
12 Introduction
Gendered Space
The particular sites of investigation in this book—domestic houses,
public houses, churches, parish halls and private clubs—are often coded as
specifically female or male. This points to another recurring dynamic.
The Clancy Brother’s song “Paddy West” may have inspired my
construction of a musical narrative for the ignored, silent Paddy West
Midlands, but women play a key role in protecting Irish culture and music
in Birmingham. Sharon Lambert has explored the role of women in
facilitating Irish cultural traditions in Lancashire, adding to a growing
corpus of social scientific work on Irish identity in England, which
recognises the insight of women, including that by Mary Lennon, Marie
McAdam, Joanne O’Brien and Bronwen Walter.28 Whilst this book does
not prioritise female musicians, at times I follow Lambert in emphasising
the gendered consideration necessary for a comprehensive understanding
of Irish music-making in Britain’s Second City. As Sylvia Walby asserts,
“gender cannot be analysed outside of ethnic, national and ‘race’ relations;
but neither can these latter phenomena be analysed without gender”.29
27
Ruth Finnegan, The Hidden Musicians (Cambridge: Cambridge University
Press, 1989), p.xii.
28
Sharon Lambert, Irish Women in Lancashire, 1922-60: Their Story, (Lancaster:
University of Lancaster, 2001). See also Mary Lennon, Marie McAdam and
Joanne O’Brien, Across the Water: Irish Women’s Lives in Britain (London:
Virago Press, 1988) and Bronwen Walter, Outsiders Inside: Whiteness, Place and
Irish Women (London: Routledge, 2001).
29
Sylvia Walby, ‘Woman and Nation’, in Mapping the Nation ed. by Gopal
Balakrishnan (London: Verso, 1996), pp.235-254 (p.252).
30
From July 1946 Irish females could enter Britain regardless of any suitable
employment at home. Regulations on males were brought in line in 1952.
Between 1946 and 1951 the average net migration to Britain saw one thousand
three hundred and sixty five women relocate from Ireland for every one thousand
men.
Locating Paddy 13
31
Enda Delaney, Demography, State and Society: Irish Migration to Britain, 1921-
1971 (Liverpool: Liverpool University Press, 2000), p.162.
32
As discussed in MacLaughlin, ‘The Historical Background to ‘New Wave’ Irish
Emigration’, in Location and Dislocation in Contemporary Irish Society:
Emigration and Irish Identities, ed., by Jim MacLaughlin (Cork: Cork University
Press, 1997), pp.5-29.
33
See particularly the inclusions by Jim MacLaughlin, Breda Gray, Bronwen
Walter and Eithne Luibhead in Location and Dislocation in Contemporary Irish
Society ed., by MacLaughlin.
14 Introduction
34
Lennon, McAdam and O’Brien, Across the Water: Irish Women’s Lives in
Britain, p.73.
35
Helen O’Shea, The Making of Irish Traditional Music (Cork: Cork University
Press, 2008), p.117.
36
Jacques Derrida, Archive Fever, trans. by Eric Prenowitz (Chicago: The
University of Chicago Press, 1995).
Locating Paddy 15
the Irish migrant found space to protect domestic rural traditions, socialist
politics, a nationalist Catholic religion and the anniversary of St Patrick.
This book approaches each episode in turn, as structural levels forging
Birmingham’s Irish identity, while recognising certain social, political and
religious themes that interpenetrate the distinct sounds and successes of a
specific musical place.
Some of those sites shared with Finnegan are intriguingly liminal and
might appear neither fully private nor fully public. There is almost always
a risk of music being overheard in any location. As David Toop
ruminates, the “ears cannot hide themselves or save themselves”.37
Ascertaining the personal and communal spaces for Irish musical
performance and identity in Birmingham is particularly problematic. To
give one example, it was reasonably common for the Irish manual labourer
to lodge or share “digs” in the city centre during the 1950s and 1960s,
occupying a domestic room or bed for only a short part of the day (and
often sharing this personal space with others who might be working
different shifts). To conduct a private act, such as washing, or a musical
act, such as rehearsing a tune on the tin whistle, in this context was to
always risk instead performing a public act. Similarly, churches, clubs,
pubs and, particularly, city streets are venues where private thought,
prayer or musicianship might at any point transfer into a more
collaborative, shared endeavour that becomes identifiably Irish to a
general audience in Birmingham.
37
David Toop, Sinister Resonance: The Mediumship of the Listener (New York:
Continuum, 2010), p.90.
38
Bohlman makes this observation based on a Thomas Burger translation of
Jürgen Habermas’s The Structural Transformation of the Public Sphere: An
Inquiry into a Category of Bourgeois Society, published in 1962, and 1989. See
Philip Bohlman, ‘Composing the Cantorate: Westernizing Europe’s Other Within’,
in Western Music and Its Others: Difference, Representation and Appropriation in
Music, eds. by Georgina Born and David Hesmondhalgh (London: University of
California Press, 2000), pp.187-212 (p.196).
16 Introduction
affected the progress for Irish music’s route around Birmingham’s private
and public spaces. Because of this, a performance example from the
collective central city site of Birmingham Town Hall forms the starting
point for every chapter, providing something of an opportunity for the
community and reader to regroup.
In Chapter One I lay the groundwork for the various distinct musical
studies which follow by introducing the geographical parameters of the
city of Birmingham. I explore the adaptation of musical patterns as the
situation has demanded at different times for the Birmingham Irish from
1950. This first chapter references music-making in Birmingham that falls
within the overarching framework Brah provides, such as West Indian and
Irish migrants using the same dance halls in the city centre. By referring
to Andrew Downes’ orchestral composition Celtic Rhapsody, I nod to the
current scholarly idea of a rapidly increasing reunion between ethno and
historical musicological debate.39 This chapter also considers the popular
musician Paul O’Brien who sings about the perceived “plasticity” of
people born in Birmingham. This idea—that those living in England are
seen as mere Irish wannabes by those living in Ireland—can be linked to
broader arguments about the issues of authenticity and hybridity that has
had a bearing on the reception of Birmingham Irish music and other
musics associated with creating a diasporic space.
39
As Nicholas Cook persuasively argues, ‘We Are All (Ethno)musicologists
Now’. See Henry Stobart ed., The New (Ethno)musicologies (Lanham: Scarecrow
Press, 2008), pp.48-70.
40
Baz Kershaw, ‘The Death of Nostalgia: Performance, Memory and Genetics’, in
The Radical in Performance: Between Brecht and Baudrillard, ed. by Kershaw
(London: Routledge, 1999), pp.157-186.
Locating Paddy 17
The socialist and Marxist spaces of the city are our location in the third
chapter. For a period during the 1950s and 1960s, the Irish musician Luke
Kelly, lead singer of the band The Dubliners, was a resident of
Birmingham. Kelly’s formation as a musician took place during these
decades, as he lived an active musical and political existence in the West
Midlands. Information on this time has often proved hard to come by,
save for minor references made by Des Geraghty in his biography Luke
Kelly-Dubliner. Hence my determination to unveil the relatively
unexplored influence that Birmingham had on the well-known Dublin
socialist singer. I claim, in this section, Luke Kelly-Brummie, rather than
Luke Kelly-Dubliner.42
41
Richard Schechner, ‘Restoration of Behaviour’, in Between Theater and
Anthropology ed. by Schechner (Pennsylvania: University of Pennsylvania Press,
1985), pp.35-116.
42
Luke Kelly’s gravestone in Glasnevin Cemetery, North Dublin bears the
inscription, “Luke Kelly – Dubliner”.
18 Introduction
the city centre folk clubs, his lodgings in Kings Heath and the seminar
rooms at Birmingham University; as well as Ewan MacColl’s house in
Beckenham where he encounters (at a distance) a Birmingham influence.
I present the paradox that the analogous musical ideas and singing
techniques Kelly took from these venues in Birmingham helped to create
what became his and his contemporaries’ recognisably Irish sounds. As
the BBC recently stated, “for a lot of people around the world, The
Dubliners are Irish music, and Irish music is The Dubliners”.43 Rather
than belonging to Irish Dublin, however, Luke Kelly belongs to the
diasporic space of Irish Birmingham.
Chapter Four locates an Irish musical identity within the religious sites
of Birmingham. Although Irish Protestants and members of other faiths
were involved in the great move from Ireland to England’s cities, the
Catholic Church forged a particular public identity for the newly arrived
migrant. More often than not, oral histories of contemporary Birmingham
echo that “antiquarian scholarship” to which May McCann refers; that
distinguishing ‘“Irish”, which appears to mean “Catholic”’, from other
Anglo-Irish scholarship.44 In the practice of Catholicism the authority of
the Pope supersedes that of the sovereign. This introduces another
dimension to a diasporic musical study concerned with protracted ideas of
the nation (one rarely considered by scholars). However, in this instance
the national identity is bolstered rather than confused because, for some
migrants, practising a Catholic religion aided their cultural distinction in
the new British city, upholding earlier versions of Irishness that equated
music, dance, language and religion. Most of the Irish residents of
Birmingham experienced Catholic churches in a most practical rather than
ideological way, however, utilising an important social outlet in lieu of the
family and friends who had stayed at home.
Unlike the other case studies up to this point, the church is often a
lucidly masculine public space and a very specific Irish musical identity
developed there through hymns and devotional chants under the
supervision of a male-only Catholic hierarchy. Despite the social
conservatism associated with this form of performance, at the same time,
parish events and dances in church halls fostered a freedom of expression
for Irishmen and Irishwomen and a musical fusion for Irish traditional and
43
‘The Rocky Road From Dublin: 50 Years of The Dubliners’
<http://www.bbc.co.uk/programmes/b01blk01> [accessed May 9 2012].
44
May McCann, ‘Music and Politics in Ireland: the Specificity of the Folk Revival
in Belfast’, British Journal of Ethnomusicology, 4 (1995), pp.51-76 (p.58).
Locating Paddy 19
45
Thomas analyses colonial discourse and culture through a split discussion of
theoretical questions and anthropological case studies of agents, locations and
periods. Nicholas Thomas, Colonialism’s Culture: Anthropology, Travel and
Government (Princeton: Princeton University Press, 1994).
CHAPTER ONE
Through the music, then, that has touched all of these generations, we can
read the history of Ireland and her people, especially her emigrant
people.1
1
O’Connor, Bringing It All Back Home, p.7.
2
The Saw Doctors are an Irish rock band from County Galway. U2 are from
Dublin and The Cranberries were formed in Limerick. The Pogues are a London-
Irish band.
3
Mike Cronin and Daryl Adair, The Wearing of the Green: A History of St
Patrick’s Day (London: Routledge, 2002).
22 Chapter One
by one or another iteration of the band for nearly fifty years). The
customised introduction with which The Dubliners began their concert,
“Lá Fhéile Pádraig daoibh agus fáilte romhaibh go Birmingham”, could
have been adjusted with ease by changing one word to suit audiences in
any city.
4
Birmingham City Council, Cultural Background: 2001 Population Census, tables
2.11 and 3.1.
5
The Dubliners’ banjo player, Barney McKenna, passed away in April 2012.
The Trip to Birmingham 23
mind Carl Chinn’s appraisal of Irish people living out their lives away
from Ireland. Chinn has written about the demise of an original migrant
workforce in Birmingham when “once powerful McAlpine's Fusiliers
were elderly and jobless”.6 Chinn uses this phrase when talking
specifically about Birmingham’s recession during the seventies and
eighties, caused, in large part, by the collapse of many construction
industries that had attracted Irish labour to the city some twenty years
before. Moreover, these motion clips of the younger Dubliners played
alongside their live, older selves, located Birmingham in the current
debates about cultural interplay, as, in this paradigm, all the constructs of
modern global flow, as discerned by Arjun Appadurai, were related:
people, technology, economy and images.7
6
Chinn, Birmingham Irish, p.164.
7
Arjun Appadurai has categorised five dimensions, “-scapes”, of global flow;
people (ethnoscape), technology (technoscape), economy (financescape), and two
images (mediascape and ideoscape). See Arjun Appadurai, ‘Disjuncture and
Difference in the Global Cultural Economy’, Public Culture, 2 (1990), pp.1-24.
24 Chapter One
Locating Birmingham
Birmingham, a large industrial city in the centre of England, achieved
phenomenal levels of growth between the late 1700s and early twentieth
century because of a ready supply of raw materials in the nearby Black
Country and a number of small-scale artisans and workshops. Having
always lacked the cultural and economic importance of London, or
Liverpool’s closeness to the Irish Sea, Birmingham tended to be a
secondary destination for those leaving Ireland in the nineteenth and early
twentieth centuries. Those who did arrive were difficult to discern in any
case, expressing apparently little interest in maintaining a separate national
identity. As the journalist John Denvir noted in 1891, “there were few
places where the Irish were more intermixed and intermarried into the
8
Gray, ‘The Irish Diaspora’, p.126.
The Trip to Birmingham 25
9
John Denvir, The Irish in Britain From the Earliest Times to the Fall of Parnell
(London: Kegan Paul Trench Trüber, 1892), p.415.
10
There was no 1941 census because of the war. Census of England and Wales,
1921, County of Warwick (London: HMSO, 1923), p.56. Census of England and
Wales 1931, General Tables: Comprising Population, Institutions, Ages and
Marital Conditions, Birthplace and Nationality, Welsh Language (London,
HMSO, 1935), p.213. Census of England and Wales 1951, County Report,
Warwickshire (London: HMSO, 1954), p.52. Census of England and Wales 1961,
County Report, Warwickshire (London: HMSO, 1963), p.20.
11
Two race riots involving members of the Black and Asian communities occurred
in the Handsworth area of Birmingham in July 1981 and in September 1985. The
Sikh community protested about Gurpreet Kaur Bhatti’s play Behzti (Dishonour) at
the Birmingham Repertory Theatre in December 2004.
12
Corporate Statistician, ‘The Nationality of Children Born in 1964’, table 11, and
‘Trends, The Nationality of Children Born in 1965’.
26 Chapter One
13
Martin Davies, ‘The Flow is Slowing Down’, Birmingham Mail, 27 October
1965, p.10.
14
Bombs were also detonated in London (June 17, October 22), Guildford
(October 5) and Bristol (December 18) in 1974.
15
Christopher Morash, A History of the Media in Ireland (Cambridge: Cambridge
University Press, 2010).
The Trip to Birmingham 27
Up to Ó Riada’s time, there was a feeling that you had the burden of
European tradition on your shoulders and, almost contradicting that, a
feeling that we were on the periphery. Nowadays, it’s as if it’s being
turned around. We’re in the mainstream of European culture to an
extent.17
16
The broader inferences of this term are discussed by Manfred B. Steger in
Globalization: A Very Short Introduction (Oxford: Oxford University Press, 2009).
17
Barra Ó Séaghdha, ‘Crash Course’, Graph: Irish Cultural Review, 3 (1999),
p.29. Seán Ó Riada influenced revivals of Irish instrumental music from the
1960s.
28 Chapter One
[…] not because there was no work in Ireland—I first came over to
England on a holiday, that would be about six months previous to the five
years I’m here, and I liked England”.18 Kilderry was not unusual.
According to William Ryan, the reasons most people would give for
leaving rural Ireland in the mid-twentieth century were two-fold; of equal
importance was “the lack of work and the lack of vitality (‘craic’)”.19
National and local comradeship travelled to England. Friendships
becoming stagnant in Ireland’s lacklustre bucolic communities could be
rejuvenated amongst the burgeoning urban populace of Birmingham.
18
Charles Parker was producing The Crack, a radio spin-off of Philip Donnellan’s
film The Irishmen (1965). Scripts are held at Birmingham Central Library in the
Charles Parker Archive, MS 4000/2/107.
19
William Ryan, Assimilation of Irish Immigrants, (PhD Thesis, University of St
Louis, 1973), p.118.
20
Patsy Davis, ‘Birmingham’s Irish Community and the Murphy Riots of 1867’,
Midland History, 31 (2006), pp.37-66 (p.38).
21
Census Figure for Ethnic Minorities, 1991 (Birmingham City Council, 1992).
See Romain Garbaye, ‘City Template Birmingham’
<http://www.unesco.org/most/p97birm.doc> [accessed 30 October 2010].
Birmingham City Council, ‘Irish History in Birmingham’
http://www.birmingham.gov.uk/GenerateContent [accessed 23 June 2008].
The Trip to Birmingham 29
The path to Britain was a route well-trodden for those from rural
Ireland. But twentieth-century Birmingham was unusual in that it became
the automatic antidote to Ireland’s capital city as well. According to
Miriam James, when it came to 1940s Dublin, “you had to go away in
order to regain your own self-respect”.23 Its east coast location makes
Dublin a most likely area from which to return from England.
Nevertheless, today, a number of elements reveal the permanent way in
which Birmingham assembled twentieth-century migration from this,
Ireland’s largest city. Most obvious is the homage paid by the founders of
Birmingham’s principal Irish pub “The Dubliner” in Digbeth. A more
historic sign is the Dublin Corporation statue of George I, sold by the
National Gallery of Ireland in 1937, which now sits at the entrance to the
University of Birmingham and the Barber Institute of Fine Arts.
Furthermore, Birmingham city centre’s “River” monument is known
colloquially as the “Floozie in the Jacuzzi”; this nickname is borrowed
from the fountain statue of Anna Livia, formerly of Dublin’s main
thoroughfare, O’Connell Street. Birmingham’s own “River” was installed
in the newly pedestrianised and remodelled Victoria Square in 1993 and
bears more than a likeness to the Anna Livia Statue, which was unveiled
as part of the Dublin millennium celebrations in 1988.24 Birmingham’s
statue also presents a play on the Livia’s original Irish title. While the
Anna Livia gets her name from Dublin’s River Liffey, in Irish An Life, so
too Birmingham’s female figure in the fountains is intended to represent
this city’s surging “life force”.
22
This final concert took place on the 4 October. For a full report of this tour see
‘English Tour’, Fonn: Bulletin of the Newry Branch of Comhaltas Ceoltóirí
Éireann, 3 (1963), p.10.
23
James blames the legacy of English colonialism and the selfish attitude of Irish
residents for what she sees as a post-war fashion for those born in Ireland to realise
their potential away from Ireland. See Lennon, McAdam, O’Brien, Across the
Water, p.69.
24
The Anna Livia was moved from O’Connell Street in 2001 and replaced by the
Spire. The statue is now in the “Croppy Acre” memorial park on Dublin’s North
Quays.
The Trip to Birmingham 31
25
Ultan Cowley, The Men Who Built Britain: A History of the Irish Navvy (Dublin:
Wolfhound Press, 2001), pp.173-4.
26
Gray, ‘The Irish Diaspora’, p.126.
32 Chapter One
27
Gruber refers to the Jewish scholar Enrico Fubini’s liner notes for the album
Ebraica (Nuova Era Records, 7287, 1997). See Ruth Ellen Gruber, Virtually
Jewish: Reinventing Jewish Culture in Europe (London: University of California
Press, 2002), p.27.
28
This collection, Joe Lynch: A Lot of Irish Laughter…And a Few Irish Tears,
produced in London, did not include overtly political songs however, but rather
glib crooning melodies such as, “Teaching McFadden to Dance”, “Mother
McCree”, and “Hannigan’s Hooley” (Hallmark, 1968) [on LP].
29
The “All-Ireland” title is afforded to winners of Ireland’s annual and
international music competition organised by Comhaltas Ceoltóirí Eireann. I
discuss this further in Chapter Two.
The Trip to Birmingham 33
30
Moving Hearts, Dark End of the Street was originally released in 1982 (WEA,
2000) [on CD].
31
“Sunday, Bloody Sunday” is the title track on U2, War released in 1983
(Mercury Records, 2005) [on CD].
32
The Pogues, If I Should Fall From Grace With God (WEA, 1994) [on CD]. This
was not the first time The Pogues had been banned by the BBC. Radio One
refused to play their music in 1984, because of an original offending moniker,
Pogue ma thoin, translates as “Kiss my arse”.
34 Chapter One
the city.33 Recompense came after sixteen years when the six were
released from jail, eventually found innocent of the Provisional IRA
killings. People across Britain, beyond Birmingham, had been aware of
their plight since 1985, when the journalist Chris Mullin cast doubt on the
convictions in a report for Granada Television’s World in Action. Mullin
influenced more opinions two years later on the release of his book, Error
of Judgement: The Birmingham Bombings.34 Public outrage over an
ostensibly flawed justice system was such that Prime Minister Margaret
Thatcher was encouraged to speak out in 1988: “We do not have trial by
television here”.35 Bosses at Granada Television begged to differ with the
PM and subsequently rallied additional support for the Birmingham Six
with a documentary drama, Who Bombed Birmingham?, originally
broadcast in 1990.36
Portrayals by the British media during the late eighties and early
nineties thawed attitudes towards the Birmingham Six, as did the single
“Streets of Sorrow/Birmingham Six”, through which The Pogues speak for
the six men guilty of simply “being Irish in the wrong place and at the
wrong time”.37 This band spoke to the diaspora, but they would not
necessarily have been appreciated as an Irish voice in Ireland. Indeed, in
1985, Noel Hill, a traditional concertina player from County Clare, had
appeared during BP Fallon’s interview with The Pogues for RTÉ Radio to
accuse these displaced second generation Irish musicians of performing a
“terrible abortion” of Irish music.38 MacGowan’s reaction to people, such
as Hill, who questioned The Pogues’ musical “authenticity” could be
vitriolic; “If anyone thinks we are playing pure Irish music then they are
33
Gareth Peirce, a solicitor who represented three of the “Birmingham Six” writes
further about their treatment and the immediate backlash in ‘The Birmingham Six:
Have We Learned from our Disgraceful Past?’, The Guardian, 12 March 2011
<http://www.guardian.co.uk/theguardian/2011/mar/12/gareth-peirce-birmingham-
six> [accessed 12 May 2011].
34
Chris Mullin, Error of Judgment: The Birmingham Bombs (Dublin: Poolbeg
Press, 1987).
35
Lance Pettitt, Screening Ireland: Film and Television Representation
(Manchester: Manchester University Press, 2000), p.241.
36
The release of the Birmingham Six followed the quashed verdicts of the
Guildford Four and Maguire Seven in the late 1980s, who had also been
imprisoned incorrectly for the IRA attack on Guildford in 1974.
37
These lyrics conclude the second verse of The Pogues’ “Streets of
Sorrow/Birmingham Six”.
38
BP Fallon Orchestra, RTÉ Radio 2, 21 September 1985.
The Trip to Birmingham 35
way off, we’ve got far too much respect for people like Seamus Ennis to
try to play like he does. We play stuff we like”.39
39
See Gavin Martin liner notes for The Very Best of the Pogues (Rhino, 2001).
40
Sean Campbell provides a full account of the BP Fallon event in Irish Blood
English Heart, pp.78-80.
41
John Nagle, ‘“Everybody is Irish on St Paddy’s”: Ambivalence and Alterity at
London’s St Patrick’s Day 2002’, Identities: Global Studies in Culture and Power,
12/4 (2005), pp.563-583 (p.567).
36 Chapter One
42
Martin Melhuish, Celtic Tides: Traditional Music in a New Age (Texas: Quarry
Press, 1998), p.30.
43
Dexy’s Midnight Runners, Searching for the Young Soul Rebels (EMI, 1980) [on
LP].
44
“The Celtic Soul Brothers” and “Come on Eileen” appear on Dexy’s Midnight
Runners second album, Too-Rye-Ay (Mercury, 1982) [on LP].
The Trip to Birmingham 37
45
Andy Coleman, ‘Folk: Singer Paul O’Brien performs in Birmingham this
weekend’, Birmingham Mail, November 27 2009.
http://www.thefreelibrary.com/The+folk+singer+who+nearly+gave+it+all+up-
a0213045761 [accessed 13 February 2010].
46
Aidan Arrowsmith, ‘Plastic Paddy: Negotiating Identity in Second-Generation
‘Irish-English’ Writing’, Irish Studies Review, 8 (2000), pp.35-43 (p.36).
47
Paul O’Brien, Liner notes for Plastic.
38 Chapter One
48
Mark Slobin, Fiddler on the Move: Exploring the Klezmer World (Oxford:
Oxford University Press, 2000).
49
Graham Davis, The Irish in Britain, 1815-1914 (Dublin: Gill and Macmillan,
1991); Donald M. MacRaild, Irish Migrants in Modern Britain, 1750-1922
(Basingstoke: Macmillan, 1999).
50
Donald M. MacRaild, Culture, Conflict and Migration: The Irish in Victorian
Cumbria (Liverpool: Liverpool University Press, 1998); Steven Fielding, Class
and Ethnicity (Milton Keynes: Open University Press, 1992); Roger Cooter, When
Paddy Met Geordie: The Irish in County Durham and Newcastle (Sunderland:
The Trip to Birmingham 39
More often than not, these publications are objective and pay no heed
to the particular judgment of those who have lived through the occasions
they describe. As Enda Delaney argues, when it comes to understanding
the history of Irish residents in Britain “relatively little is known about the
actual experience of these migrants”.51 The events listed above may not
feel as if they belong to Irish participants at all when portrayed in this
systemic manner. An individual migrant who came from Ireland to post-
war Birmingham may be discussed by a sociologist in the context of
historical patterns of migration, comparative economic growth rates in
Ireland and Britain during the 1950s, or the twentieth-century realignment
in political relations between the UK and the newly formed Republic.
Describing history in such a way tends to remove the incidents from the
community itself, where individual priorities might lie, instead, with
particular family circumstances, geographic connections or employment
needs. Indeed, the historian’s contextualising may make the migrant’s
personal narrative look comic, whilst a shifting, subjective cultural
memory, like that sung about in “Plastic”, can be seen to undermine an
52
Enda Delaney, The Irish in Post-War Britain (Oxford: Oxford University Press,
2007), p.46.
53
O’Flynn, The Irishness of Irish Music, p.142.
54
Ibid., p.201.
The Trip to Birmingham 41
forcefully impinge upon the present”.55 Artists like Paul O’Brien and
Shane MacGowan perform their reminiscences in music. In Kershaw’s
terms, the performance of Irish music in Birmingham is vital because,
much like those digital connections of the eighties, it moves Ireland. It
brings Ireland closer to Birmingham, whilst the very fact that it is a
performance in Birmingham makes it different to reminiscences performed
in Ireland. The music reminds migrants of home but it is not home.
Recreating Place
When performed in Ireland, Irish music has sometimes had a rather
different effect. It has often emphasised a social antipathy towards, and
distancing from, England. One of the post-war migrants interviewed by
Sharon Lambert for her study of Irish women in Lancashire explains the
effect of learning distinctly anti-English songs at school during times of
recession in Ireland; “You were sorta taught to hate England and then sent
there”.56 On the ground, many Irish people benefited from Birmingham’s
persistent urbanisation, as they city itself prospered from a labour force
and musical culture brought over from Ireland. Nevertheless, this
industrial British centre shared little with the sentimental vision taught
through music in Irish schools of “home” as rural, picturesque and remote.
Birmingham could never be home by this reckoning. Because of this
difference, moving to Birmingham fed and fixed some of the same wistful
recollections in absentia, demonstrating O’Shea’s point that with
emigration ‘“music from home’ took on more potent and poignant
meaning”.57 The otherworldly Irish home was protracted in Birmingham
where urban school children could learn traditional songs about Ireland as
“exotic music”. As Irishness became part of the city’s audible identity,
exotic school songs became increasingly multicultural.
55
Kershaw, ‘The Death of Nostalgia: Performance, Memory and Genetics’, p.182.
56
Lambert, Irish Women in Lancashire, 1922-60: Their Story, p.88.
57
O’Shea, The Making of Irish Traditional Music, p.41.
42 Chapter One
58
O’Shea, The Making of Irish Traditional Music, p.80.
59
Seán Ó Riada, Our Musical Heritage (Portlaoise: Fundúireacht an Riadaigh i
gcomhar Le Dolmen Press, 1982), p.9.
The Trip to Birmingham 43
(“I was born in the city, the city of workers”), are entrenched in the Irish
rural house tradition that was unfashionable in Ireland at the time of his
youth. Similarly, amid the garish lorries, themed floats and flashing light
displays in Birmingham’s contemporary St Patrick’s Parade are hay-bale
transporters, donkeys, carts and various other sights designed to trigger a
memory of that agricultural way of life no resident of the city—and few in
Ireland today—can hold at first hand. Nor indeed can such a slow pace of
proceedings apply to the internet age in which this particular story ends,
where an Irish radio broadcast can be heard simultaneously in Dublin,
Dubai and Delhi.
60
Schechner, Between Theater and Anthropology, p.35.
61
Brah, Cartographies of Diaspora, p.16.
44 Chapter One
to time, place, and social conditions”.62 One of the reasons for this is that
traditional musicians typically rely on an aural transmission in lieu of a
score. The relocation of tunes conflated Ireland’s regional and county
peculiarities of performance style, with melody lines connected to a
variable Irish language, rarely heard in Ireland, where a Donegal Irish
speaker would struggle to understand the Connaught or Munster dialect in
any case. Thus, the dialect of song lyrics as Gaeilge, or the location of an
ornament or rhythmic emphasis in instrumental style, is inevitably
malleable, particularly so in Birmingham where migrants and their
descendants have used music as a replacement for, rather than in
connection with, a distinctive spoken sound. Some forms of musical
behaviour are perpetuated nevertheless by diasporic communities
attempting to “restore” what they have witnessed in, or have been told
about, their homelands. These performances, like the originative
performances that are being restored, contain novelty and originality, each
being ephemeral and tied in space and time to a particular site of
presentation.
62
O’Shea, The Making of Irish Traditional Music, p.22.
63
In the opening Act of Scene 1, the character, Gurnemanz explains to a youth that
in his Grail “Zum Raum wird hier die Zeit”.
The Trip to Birmingham 45
[...] that bought them into existence. They have life of their own”.64 The
Birmingham Irish achieve a manner of propagation through a series of
replications and imitations, creating an imitated soundworld that is
constantly reproducing itself (something akin to the meme complex of
Richard Dawkins65).
64
Schechner, Between Theater and Anthropology, p.35.
65
Derived from the Greek “mimeme” (“that which is imitated”), Dawkins “meme”
refers to a unit of cultural transmission constantly reproducing itself. See Richard
Dawkins, The Selfish Gene (Oxford: Oxford University Press, 1976) p206.
66
Public Record Office, Kew; Cabinet Office 129/77, CP 102 report of UK
migrant workers, 3 August 1955, pp.1-2.
67
Kathleen Paul, Whitewashing Britain (London: Cornell University Press, 1997),
pp.90-110.
68
Finnegan, The Hidden Musicians, p.3.
46 Chapter One
Advisory Bureau and the Irish Information Centre had been set up in Moat
Row in the 1940s, whence the ensuing priority was for space to maintain
Irish distinction in music. There was huge support for the Irish social and
dancing clubs attached to Catholic parish churches in Birmingham. So too
the County Associations (begun by the Birmingham County Cavan
Association in 1958) were led by committees in which, as Delaney
discovered in his study of Irish migrants in Britain, there were “few
ostensibly expressing a desire to ‘become British’ and most retaining
strong if diverse Irish identities”.69 The Birmingham Irish Centre was
opened in 1968 to further define an Irish cultural portion of the city. This
centre was based explicitly on what had been achieved by the diaspora in
Liverpool, whose older Irish Centre, a Grade II listed Georgian building in
Mount Pleasant, was now attracting many customers from Ireland (and
proving extremely profitable) with evenings of Irish music, dance and
drama.70
69
Delaney, The Irish in Post-War Britain, p.64.
70
John Daniels, ‘If Birmingham’s Irish Think Big’, in Joe McKenna, ‘The Irish in
Birmingham: A Scrapbook’. Birmingham, Birmingham Central Library,
Birmingham Collection, 21.7, fol.46.
The Trip to Birmingham 47
This chapter has hitherto emphasised musical time, place, event and
process, framed within the study of ethnomusicology. An analytical
account of music (of Downes’ orchestral composition) at this point
supports the endeavour of writers such as Mina Yang or John Joyce, who
emphasise that no art, folk or traditional music scholar can remain immune
from developments in “other” musical enquiries.73 Moreover, when set in
the context of its first performance, Downes’ Celtic Rhapsody is a concert
hall work that symbolises Birmingham’s end-of-the-century multicultural
crossroads, following the trajectory begun by earlier Irish mass-migration.
71
Andrew Downes, ‘Bringing Down the Barriers Pops the Elitist Bubble’,
FourFour Magazine, 18 (2007), p.4.
72
The Midland Youth Orchestra was renamed the CBSO Youth Orchestra in 2004.
73
Scholars such as Mina Yang or John Joyce apply to the Western Classical canon
the theories of hybridization and globalization arising from specifically
ethnomusicological debate. Mina Yang, ‘East Meets West in the Concert Hall:
Asians and Classical Music in the Century of Imperialism, Post-Colonialism, and
Multiculturalism’, Asian Music 38 (2007), pp.1-30: John Joyce, ‘The Globalization
of Music: Expanding Spheres of Influence’, The Global History Reader, eds., by
Bruce Mazlish and Akira Iriye (New York: Routledge, 2005), pp.222-231.
48 Chapter One
74
Downes’ younger daughter Anna led the Midland Youth Orchestra for this
performance.
75
Downes extracts the poem, “Into the Twilight”, but adopts Yeats’ collective
title, Celtic Twilight, for his final movement, because this is more “in keeping with
the overall title of Celtic Rhapsody”. Email correspondence with Andrew Downes,
24 May 2007.
76
Email correspondence with Andrew Downes, 24 May 2007.
The Trip to Birmingham 49
77
Andrew Downes, Celtic Rhapsody (Stourbridge: Lynwood Music, 2002). Harry
White discusses the narrative engagement of Arnold Bax further in The Keeper’s
Recital, p.120.
50 Chapter One
78
Conversation with John Fitzgerald, January 2008.
79
Bev Bevan, ‘The Night we Opened for The Beatles – and McCartney Said I was
Better than Ringo’, Sunday Mercury, August 15 2008
<http://blogs.sundaymercury.net/bev-bevan/2008/08/the-night-we-opened-for-the-
be.html> [accessed 4 July 2009].
80
Melhuish, Celtic Tides, p.79.
81
Krims, Music and Urban Geography, p.130.
The Trip to Birmingham 51
“new” country of Irish settlement, England. In his album liner notes for
The Pogues, Gavin Martin describes the lead singer:
[Shane] MacGowan who had spent his formative years both in Ireland and
England sought to blend his twin passions—the rare longing and rebellious
taunts of his Irish folk roots and the wired energy and fiery attack of high
energy rock n roll.82
That this is the case is understandable. After all, the success of the
Irish in America was publicly celebrated just as the Irish began to make
their mark on Birmingham in the mid-twentieth century. The election of
John F. Kennedy, whose Irish lineage was well-known, meant that the
emergent diaspora in places like Birmingham could feel that “one of our
own” was at the top, in the White House. They could use genres of
American music to express a new confident Irishness abroad as a display
of difference in a British city. Country and western concerts were
commonplace at the Birmingham Irish Centre (not to mention a safer bet
than Irish traditional music in the 1970s and 1980s) and the Regans’ social
clubs made the sound local and locatable. American-style rock ‘n’ roll
and jazz music defined escalating Irishness in Birmingham, and, over
time, this Irish sound came to be equated with the city’s sound. As the
music journalist Rob Partridge wrote, in 1974, “Birmingham is a strong
working class community producing a culture which has found
contemporary substance in high energy rock ‘n’ roll”.84
82
See Martin liner notes for The Very Best of the Pogues.
83
Chinn, Birmingham Irish, p.103.
84
Rob Partridge, ‘Brum Beat: New Musical Express 1974’, The Move Online
<http://www.themoveonline.com/archive_os.html> [accessed 30 September 2008].
52 Chapter One
85
Seamus Deane, ‘Poetry and Song 1800-1890’, in The Field Day Anthology of
Irish Writing, 3 volumes, eds. by Seamus Deane et al, (Derry: Field Day, 1991-
2002), II, pp.1-114 (p.2).
86
Francis O’Neill, Irish Folk Music: A Fascinating Hobby (East Ardsley: EP
Publishing, 1973), p.8.
The Trip to Birmingham 53
87
Seamus Deane, ‘General Introduction’, in The Field Day Anthology of Irish
Writing, 3 volumes, eds. by Seamus Deane et al (Derry: Field Day, 1991-2002), I,
pp.xix-xxvi (p.xxi).
CHAPTER TWO
The Irish music scene in Birmingham got underway in 1962 when Lilly and
Father Sean McTiernan got together and founded Comhaltas.1
1
Susan Lynch, ‘Comhaltas Loses One of its Founder Members’, Harp, October
2005, p.4.
2
Krims, Music and Urban Geography, p.13.
3
An annual carnival, organised primarily by members of the West Indian
communities, has taken place on the streets of Notting Hill since the 1960s and
regularly attracts one million spectators.
4
Rob Pickard, Funding the Architectural Heritage: A Guide to Policies and
Examples (Strasbourg: Council of Europe, 2009), p.2012.
56 Chapter Two
5
Lúnasa, Irish for August, is derived from the word for the ancient Irish harvest
festival Lughnasadh. Irish playwright Brian Friel revisits the festival in his play
Dancing at Lughnasa (1990), which describes Irish nostalgia and history based on
the central motif of music and dance. A film adaptation directed by Pat O’Connor
was released in 1998.
In Handsworth Stands a House: Lily Lawrie and Comhaltas 57
readily with Ireland, to be contrasted with the more staid actions of those
attending, say, the concerts of the CBSO, and encouraged the audience to
proclaim an Irish rather than an English heritage. After all, by Krims’
reckoning, this creation of unconstrained Ireland, rather than constrained
England, in the Birmingham Town Hall, would have been a direct
response to the music the audience heard from the stage.
6
Nuala O’Connor, ‘Ireland: Dancing at the Virtual Crossroads’, in World Music
The Rough Guide: Africa, Europe and the Middle East, eds. by Mark Ellingham,
Orla Duane and Vanessa Dowell (London: Rough Guides, 1999), pp.170-188
(p.172).
7
Thomas M. Wilson and Hastings Donnan, The Anthology of Ireland (New York:
Berg, 2006), p.97.
8
The Late Late Show Tribute to The Dubliners (RTÉ, 1988) [on VCR].
58 Chapter Two
revivalist group such as Drew’s may have been left out on the streets
because, since the 1950s, Irish traditional music in Ireland was promoted
under the control of a nationalistic organisation in Dublin whose formal
rules and regulations prohibited such a casual mode of performance.
Unlike those rather unceremonious proceedings in 2007, where
Birmingham Town Hall came to channel the supping solidarity of a
modern pub session, Comhaltas Ceoltóirí Éireann was committed to
traditional Irish music appreciated by a discerning audience in a hushed
concert hall. Comhaltas Ceoltóirí Éireann sought to preserve Ireland’s
musical identity with strictly-regulated competitions, fleadhanna, for
soloists and bands and, in the process of establishing these, became
something of an Irish music police.
9
Comhaltas Ceoltóirí Éireann, ‘History’ <http://comhaltas.ie/about/history>
[accessed 21 August 2010].
In Handsworth Stands a House: Lily Lawrie and Comhaltas 59
This chapter focuses primarily on the domestic site for the Birmingham
Comhaltas. A minority of musicians protected the Irish identity in 1960s
Birmingham, thus allowing for the Irish identity of contemporary
Birmingham to materialize, ultimately with the parade of 1996. In this
initial case study the role of Lily Lawrie is elevated. One of the founders
and most influential members of the Birmingham Comhaltas, Lawrie
10
Rachel C. Fleming, ‘Resisting Cultural Standardization: Comhaltas Ceoltóirí
Éireann and the Revitalization of Traditional Music in Ireland’, Journal of
Folklore Research, 41 (2004), pp.227-257 (p.228).
60 Chapter Two
challenged traditional gender and musical forms through her work with the
organisation. She introduced competitive elements set by Comhaltas
Ceoltóirí Éireann to the practice of Irish music in Birmingham and
allowed female traditional musicians a performance place that they may
have been denied elsewhere in the city. Despite Lawrie’s modernisation,
the enthusiasm of the Catholic Church for her activities gives a kind of
social conservatism to these gatherings. Lawrie eschewed her own Holy
Orders specifically because her fiddle was prohibited in the convent she
visited in Ireland, but in Birmingham she worked alongside priests to
create a hospitable musical arena for the sudden influx of new arrivals
from her native country.
11
This event took place on the 30 January 1993. See Vincent Jordan, ‘Carmel a
Star with Birmingham’, Treoir, 25 (1993), p.14.
In Handsworth Stands a House: Lily Lawrie and Comhaltas 61
Yours is the true image of Ireland—not the image of the drunken Irish or
the brawling Irish. Thousands of Irishmen and women, who have left their
country through no fault of their own, have helped to enrich the countries
of the world and have used their talents unsparingly in the lands of their
adoption.12
12
Comhaltas Ceoltóirí Éireann, ‘Cashel’s Welcome for Birmingham’, Treoir, 4
(1972), p.11.
13
Seán O’Baoill, ‘Traditional Singing in English – The Ulster Dimension’, Treoir,
6 (1974), p.8.
14
Comhaltas Ceoltóirí Eireann, ‘Development Programme in Full Flight: 200
Projects and 16 Cultural Centres’, Treoir, 40 (2008), p.3.
15
The first branch of Comhaltas Ceoltóirí Éireann in the UK was established in
Glasgow in January 1957.
62 Chapter Two
16
‘Brendan Mulvihill’ <http://www.brendanmulvihill.com/> [accessed 5 November
2008].
17
Brendan Farrell, ‘Irish music mourns loss of Comhaltas stalwart’, Irish Post,
September 7 2005, p.14.
18
Andrew Kuntz, ‘The Fiddler’s Companion: Kathleen Lawrie’s Wedding’
<www.ibiblio.org/fiddles/KA.htm> [accessed 28 November 2007].
19
Comhaltas Ceoltóiri Éireann, ‘Birmingham Céilí House’, Treoir, 11 (1979), p.6.
In Handsworth Stands a House: Lily Lawrie and Comhaltas 63
During the day, the family home, Dun Mhuire was transformed from a
domestic site. In actual fact, it was one of the most public spaces in the
area, doubling as Robert Lawrie’s medical practice with a spacious
waiting room that could accommodate up to thirty patients. After hours,
with the waiting room restored to a family lounge, Lily Lawrie welcomed
many more people seeking solace.21 The open communal area remained,
not for those impaired of health so much as for those impaired of home.
For an Irish minority group in the city Lily provided all the familiar tenets
of a private rural house in Ireland. In the evening, Irish traditional music
became the medicine prescribed at the English doctor’s surgery and Lily
often neglected her fiddle in order to fulfil the role of bean an tí; busy
being hostess, “serving homemade cakes, sandwiches and tea during
sessions”.22 Thus, the legacy of this site, as the Birmingham Irish
journalist Brendan Farrell remembered, is not the public function of a
clinic, but rather, Dun Mhuire, the domestic “house destined to become a
cradle for Irish traditional music, song and dance”.23
The rural house incarnation of the Brecon Road surgery was assured by
Lily Lawrie’s nurturing of family, such that, more often than not, people
coming to Dun Mhuire were either from Ireland or had palpable Irish
roots. English clientele attracted to a hippy, alternative or Celtic culture
tended to congregate instead in more public pubs or social clubs, such as
the Jug O’ Punch, in the city centre. Until the late nineties, musicians
attended Dun Mhuire for weekly instrumental sessions on Mondays; step
dancers turned up for Sean Bradley’s Comhaltas Céilí classes on Tuesdays
and music lessons, meetings and further performances took place every
Sunday. Dun Mhuire also hosted esteemed attendees of the annual Fleadh
Cheoil na Breataine (the All-Britain qualifying round of the Fleadh Cheoil
music competition)24 and visiting Irish dignitaries, but, in essence, anyone
20
Farrell, ‘Irish music mourns loss of Comhaltas stalwart’, p.14.
21
Irish music enthusiasts had previously congregated in Dr Lawrie’s waiting room
at the family house in Tintern Road, Perry Bar.
22
Conversation with Kathleen Lawrie, March 2009.
23
Farrell, ‘Irish music mourns loss of Comhaltas stalwart’, p.14.
24
In the Comhaltas Ceoltóirí Éireann competition structure, Britain is equated to
an Irish Province. Winners of the Fleadh Cheoil na Breataine title progress to the
national Fleadh Cheoil na hÉireann competing against those successful from each
province of Ireland.
64 Chapter Two
Almost all of those younger Irish musicians playing with the Lawries
in the 1960s were Birmingham born. Most continue to perform or teach
traditional music with the organisation. As Brad Hurley explains, Lily’s
“weekly sessions became a legend in the area and from these social
evenings sprang the future talents of Comhaltas in Britain today”.27 The
Lawries’ own children, Roberta, Kathleen and Margaret, led lessons on tin
whistle, accordion and fiddle, respectively. It was at Dun Mhuire that the
famous flautist Catherine McEvoy began her career at the age of twelve
when she borrowed a flute from Kathleen. Within six months McEvoy
had won the international Fleadh Cheoil na hÉireann championship.
Undoubtedly this connection to Irish music that McEvoy (who is
25
Junior McGuinness, Danny Boyle, Catherine Hennessy, and brothers Kevin and
Kieran Hickey were also members of the original Junior Céilí Band.
26
‘CCÉ’ is a common abbreviation for Comhaltas Ceoltóirí Eireann. See
O’Flynn, The Irishness of Irish Music, p.53.
27
Brad Hurley, ‘An Interview with Catherine McEvoy’, A Guide to the Irish Flute
<http://www.firescribble.net/flute/mcevoy.html> [accessed 2 September 2009].
In Handsworth Stands a House: Lily Lawrie and Comhaltas 65
28
Hall, Irish Music and Dance in London, 1870-1970, p.375.
29
Chinn, Birmingham Irish, p.179.
30
Ramnarine responds to Ato Queyson’s invitation to “read for the social” in order
to understand the fluidity of diasporic boundaries, and argues that within
ethnomusicological and political consciences we can also write for the social. See
Tina Ramnarine, ‘Musical Performance in the Diaspora: Introduction’,
Ethnomusicology Forum, 16 (2007), pp.1-17.
66 Chapter Two
One major effect of this decline was that, having never ceased
referencing Ireland as “home”, Lily Lawrie and her family were among
those migrants who left Birmingham during the seventies, swayed by
political, social and economic upheavals. Lily had returned to Ireland
every summer since leaving home. From the 1950s her family had spent
their holidays playing music down the boreens with traditional musicians
from the Sligo and Roscommon border area, including Josie McDermott.
However, the reality of permanent living in a remote region in the West of
Ireland in the early seventies was curiously unfamiliar. This contemporary
Roscommon was not the same county Lily Lawrie had left in the thirties.
Most conspicuous was the sudden disappearance of evening music
sessions; those distinctly Irish events, recreated at Dun Mhuire, that had
brought the Lawrie family back to Ireland every year, but had now been
replaced by evening sessions of television-watching.
31
Conversation with Kathleen Lawrie, March 2009.
32
Comhaltas Ceoltóirí Éireann, ‘An Irish Ireland in Britain’, Treoir, 2 (1970), p.9.
In Handsworth Stands a House: Lily Lawrie and Comhaltas 67
The English screenwriter Terence Davies tells us, “we leave the place
we love, then spend a lifetime trying to regain it”.33 Lily Lawrie could not
return to the Ireland she had loved and left because over forty years had
passed and it no longer existed. Instead, she had regained Roscommon
through music in Birmingham. In Lily’s absence—when the family
moved for a time back to Ireland—some of the cultural expressions,
disturbed by an anti-Irish sentiment in the seventies, had been relocated in
Birmingham by Vince Jordan and other second generation musicians who
had grown up in the Irish Ireland of the original Dun Mhuire. They
formed Birmingham’s second Comhaltas Céoltóirí Éireann branch, the
South Birmingham Comhaltas, between 1968 and 1972, utilising the
parish hall of the English Martyrs in Sparkhill. The Lawrie family
returned to their familiar rural Irish scene of Brecon Road in Handsworth
later that decade, where it was business as usual. One Treoir journalist,
reporting on the Birmingham Comhaltas’ twenty-first birthday dinner
dance in 1983, stated, at Dun Mhuire “a key would never be needed, the
Lawries have an open door”.34 The notion of an open door connects Dun
Mhuire to that community in Roscommon the Lawries sought to regain.
In Handsworth, Irish migrants could experience their common assumption,
that the doors of rural Ireland remained open to those who had left home,
“temporarily”, to drive cosmopolitan Birmingham.
On returning from Ireland in the late seventies, the Lawries’ door was
kept open until the early nineties, after which Birmingham Comhaltas
activities enjoyed a short-lived relocation to the newly-named Dun
Mhuire; the home of Kathleen and her husband Tommy Boyle in Orchard
Road, Erdington. The passing of Robert Lawrie and of Lily’s brothers,
Jack and Kevin Cullen, within the following year, called time on these
meetings and on the Birmingham Comhaltas. Since then, the younger
South Birmingham Comhaltas, incorporating original Birmingham
Comhaltas members, has flown the flag solo for Comhaltas Ceoltóirí
Éireann representation in the City of Birmingham. Family connections
continue through this branch, although, since Irish has become a public
identity for Birmingham, the South Birmingham Comhaltas has become
more universal, advertising formal instrumental lessons for complete
33
Terence Davies speaks these words at the start of his film Of Time and the City,
released in association with the BBC in 2008, in which he discusses the influence
of Liverpool on its residents.
34
Barbara Callaghan, ‘Birmingham Comes of Age’, Treoir, 15 (1983), pp.11-13
(p.11).
68 Chapter Two
Inventing Ireland
As Declan Kiberd points out, particular notions of Ireland and of
Irishness have often been invented by the migrant in England.36 Yeats’
“The Lake Isle of Innisfree”, for instance, might appear to be a paean to an
unmediated sense of rural Irish beauty, but he wrote the poem as therapy
for homesickness, having been reminded of his childhood town, (and
proclaimed “spiritual home”) Sligo, by a water-feature in a shop window
near his London residence.37 Similarly, Lily Lawrie had established a
nostalgic notion of Irishness through a mode of domestic music that was
different from the Ireland she encountered on her return in the seventies.
In Birmingham, Lily could (re)create a version of Irish performance that
accorded with her version of home, but looked increasingly dissimilar to
the reality of present day Ireland. An account in the Irish Post highlights
the chronotope concept, the distances of time and geography Lily was able
to decrease in Birmingham, by restoring her own ideas of Ireland with
music:
Back home in Roscommon the door had always been open and there had
been seisiúns of music, dancing and storytelling […] The door of the
Brecon Road house was, similarly, always open and late night music
seisiúns often took place in the large living room.38
35
The South Birmingham Comhaltas remained at English Martyrs Parish Hall until
1974. They moved to John Mitchells Social Club, Sparkhill, and operated from
Yardleys School, Tyseley during the 1980s. They eventually settled in the
Birmingham Irish Club at the end of the 1990s.
36
Declan Kiberd, Inventing Ireland (London: Jonathan Cape, 1995).
37
Alexander Norman Jeffares, A New Commentary on the Poems of W.B. Yeats
(Stanford: Stanford University Press, 1968), p.29.
38
Farrell, ‘Irish music mourns loss of Comhaltas stalwart’, p.14.
39
Instrumental polkas, mazurkas and barn-dances popular in County Donegal are
overlooked by Comhaltas Ceoltóirí Éireann for example. Such rules on repertoire
In Handsworth Stands a House: Lily Lawrie and Comhaltas 69
make it easier for judges to moderate adjudications and for performers to present a
unified national heritage in music.
40
Callaghan, ‘Birmingham Comes of Age’, p.12.
41
Catherine McEvoy is listed as a “great Sligo/Roscommon flute player” in a list
of recommended traditional musicians. See Hurley, ‘An Interview with Catherine
McEvoy’ and ‘Recommended Flute Players’, A Guide to the Irish Flute.
70 Chapter Two
42
O’Shea, The Making of Irish Traditional Music, pp.58-9.
43
Callaghan, ‘Birmingham Comes of Age’, Treoir, p.12.
44
Comhaltas Ceoltóirí Éireann, ‘Competitions’
In Handsworth Stands a House: Lily Lawrie and Comhaltas 71
Behind closed doors, after hours in the Lawries’ home, the Birmingham
Comhaltas could dismiss the shop window display of Irish culture,
prioritising the sounds of music rather than the sights of Irishness. With
the aural transferral of melodies between generations of the same families,
musicians in Handsworth replicated the ways of rural Ireland, where the
very existence of music was, according to Noel Hill, because of “father
passing to son, passing to son”.45 Rather than Hill’s patriarchal line,
however, traditional Irish music in Birmingham was protected, initially, by
mother passing to daughter. Kathleen and her twin sister Margaret were
among the earliest female champions of Fleadh Cheoil na hÉireann
(winning the title with piano accordion four times and once for ballad
singing, respectively). Other women played a pivotal role in
Birmingham’s Irish music. Josie McDermott was often accompanied on
his trips to Birmingham by the traditional flute-player Peg McGrath.
Catherine McEvoy would later remember her introduction at Dun Mhuire
to the instrument through which she made her name; “Peg was the first
woman I ever saw playing the flute”.46
an extinct Irish society where “women were leaders / Won battles, gave
orders”.49 By achieving notable successes on the concert stage, with Irish
music learnt in the feminine realm of the home, Kathleen and Margaret
Lawrie reinstated this historic cultural domain to Ireland in Birmingham.
In addition, Lily Lawrie promoted a wider culture at Dun Mhuire by
organising Irish dancing and language lessons (taught through common
prayers) alongside her renowned traditional music sessions.
Lily Lawrie restored a domain of freedom that she could have had no
first-hand knowledge of; a feminine identity to rural music that had
become outmoded before she ever left Ireland. Lily’s father, himself a
renowned musician, endorsed Noel Hill’s pattern at home in Boyle, by
sharing his expertise only with sons Jack and Kevin. Jack and Kevin
would later follow their sister to England and play in the Birmingham
Comhaltas she had established. The proliferation of female musicians was
consistent in Handsworth. The Dun Mhuire community fostered Jack’s
Birmingham-born daughter, Noreen Cullen, who found fame playing
fiddle with Riverdance: The Show in the 1990s. In an earlier era in rural
Ireland however, Noreen’s aunt had had little option than to sneak out to
the cowshed with a fiddle and practice in secret—an experience that
supports Jennifer O’Connor’s argument that it was not only a drinking
lifestyle that discouraged women from performing traditional music, but
also a distinct lack of musical training.50 Away from this bias in
Birmingham, Lily’s determination increased. According to her daughter
Kathleen, she “might not have been a natural fiddle player but worked
hard to become a traditional Irish musician of notable prowess”.51
49
Dempsey’s “The Great Gaels of Ireland” appears on his album Seize the Day
(Sony, 2003) [on CD].
50
O’Connor, ‘Women in Nineteenth Century Music Scene’, Nineteenth Century
Music Conference, University College Dublin, June 2008.
51
Lynch, ‘Comhaltas Loses One of its Founder Members’, p.4.
In Handsworth Stands a House: Lily Lawrie and Comhaltas 73
52
O’Shea discusses the male leadership of traditional music sessions and the
gendered discourse of Ireland’s nationality in her chapter ‘Lovely Girls and Good
Men: Women and the Fraternity of Irish Music’, in O’Shea, The Making of Irish
Traditional Music, pp.105-18.
53
O’Shea, The Making of Irish Traditional Music, p.17.
54
Carl Swanson, ‘Wonderful Work Sam’
<http://www.harpcolumn.com/blogs/one-entry?entry_id=50189> [accessed 27
November 2010].
74 Chapter Two
argument that, in the sounding art of all musics, women are primarily
appreciated for their visual “bodily display”.55
Lily Lawrie released the female freedom domain from its confinement.
All the same, the Irish enthusiast in twentieth-century Birmingham would
have heard the ancient Irish harp mainly in the context of high-profile all-
male ballad revival groups, such as The Dubliners, rather than any formal
Birmingham Comhaltas performance. The Dubliners demonstrate the
innovations of the seventeenth-century blind male harper Turloch
O’Carolan most famously with his composition “Carolan’s Concerto”,
arranged for their fiddle, banjo and guitars. Incidentally, when events
began to wind down at Dun Mhuire in the nineties, The Dubliners’
banjoist Barney McKenna bought the narrative of Ireland’s domestic
music full circle, with a summary also relevant to Lily Lawrie’s Irish
restoration in Birmingham. During a concert in 1991, as an Irish identity
in music slowly encroached on Birmingham’s public realm, McKenna
introduced the reel “The Maid Behind the Bar”, replacing our modern
concept of the Irish-themed public bar with that of the kitchen bar, saying
“we’ll go right back to where it all started. Not in the pub, or the great
arena, or the hall, but back in the old house”.56
55
Lucy Green, Music, Gender, Education (Cambridge: Cambridge University
Press, 1997), p.24.
56
The Dubliners Live (Ritz, 1991) [on VCR].
57
Richard Leppert, ‘Sexual Identity, Death, and the Female Piano’, Nineteenth-
Century Music, 16 (1992), pp.105-128 (p.105).
58
Max Horkheimer and Theodor W. Adorno, Dialetic of Enlightenment, trans. by
John Cumming (London: Allen Lane, 1973), p.249.
In Handsworth Stands a House: Lily Lawrie and Comhaltas 75
Present-day harp technique, with its soft, rather blurred sound, has given
rise to rather feminine drooping musical figures, while the older traditional
sharp-toned technique gave rise to a vigorous masculine music.62
59
Cherish the Ladies resemble a Comhaltas Ceoltóirí Éireann branch but promote
folk songs as well as instrumental music arranged for extended piano solos. Their
leader Joannie Madden has a high ranking in the Comhaltas Ceoltóirí Éireann
organisation, and taught tin whistle and performed at the Céili Mor in their
prestigious North American convention in 2008. The Birmingham flautist Kevin
Crawford also taught and performed at this event.
60
Ó Riada, Our Musical Heritage, p.58. Ó Riada was also asserting his role as
guardian of Irish musical orthodoxy at this time after uilleann piper Tomás Ó
Canainn’s expressed his reluctance to work with someone so involved with
musical groups in England.
61
Seamus Tansey, ‘Irish Traditional Music – The Melody of Ireland’s Soul: It’s
[sic] Evolution from the Environment, Land and People’, in Crosbhealach an
Cheoil: The Crossroads Conference eds., Fintan Vallely, Hammy Hamilton,
Eithne Vallely and Liz Doherty (Dublin: Whinstone Music, 1999), pp.211-213
(p.212). Seamus Tansey, a traditional flute-player from County Sligo, is a
renowned critic of innovations in Irish traditional music, the “essence”, he feels, of
Ireland’s physical and social environment. He has also criticised the close alliance
between Comhaltas Ceoltóirí Eireann and the Fianna Fáil political party.
62
Ó Riada, Our Musical Heritage, p.79.
76 Chapter Two
Tansey’s complaint about piano vamping expresses his fear that the
piano makes Irish music a multicultural, music of the world. On the
contrary, O’Shea has explained how jazz chords automatically align with
native Irish instruments, given the “blues-like melismatic wailing of the
pipes (also imitated on fiddle and flute)”.63 O’Shea undermines Tansey by
likening the various ornaments and embellishments of jazz specifically to
those found in Irish traditional music. Characterising “jazz chords” as the
“essence of Africa”, as Tansey does, is, in any case, problematic, given the
development of this musical genre amongst migrant communities in
America, notwithstanding the ethical arguments surrounding ownership
and commodification of musics. Besides which, in his report, Tansey
describes Irish traditional music as the essence of Ireland. If we continue
with his thinking, then the community “essence” of Africa should also lie
in indigenous traditional music, rather than in jazz musics developed by
the diaspora.
63
O’Shea, The Making of Irish Traditional Music, p.30.
64
Kofi V. Agawu, Representing African Music: Postcolonial Notes, Queries,
Positions (London: Routledge, 2003), p.140.
In Handsworth Stands a House: Lily Lawrie and Comhaltas 77
the range of the voice, and the aural and oral transference of tradition is
imperative. Furthermore, performances by contemporary Irish bands such
as the Afro-Celt Soundsystem, Kíla, Salsa Celtica and The Chieftains
prove a practical alliance in music between Irish and African traditional
modes, tonalities and rituals.65
Richard Weights suggests that during the Handsworth Riots the Irish in
Birmingham “were guilty of some of the worst racism themselves”.66
African-intoned Irish music played in Dun Mhuire, foretold the recreation
of a comparatively peaceful multicultural society here from the 1990s,
whereas Weights’ surmising recreates in social action the musical
concerns about a distinctive Irish identity. Those who expressed rhetorical
worries about the authenticity of Irish music sanctioned by Comhaltas
Ceoltóirí Éireann were (and are) perhaps anxious about a deeper set of
concerns; that in branches away from Ireland, the Irish would simply be
ignored as a white English subset (it is worth noting that the Centre for
65
The Afro-Celt Sound System mixes modern dance rhythms, hip-hop, West
African traditions and Irish melodies and instruments, giving a prominent role for
the bodhrán; Kíla also combine Irish language songs with Japanese musical
traditions; whereas Salsa Celtica is a combined force of Irish and South American
musicians. The Chieftains coupled their brand of Irish traditional music with
reggae, jazz, pop, folk and others on their duets album The Wide World Over
(RCA, 2003) [on CD].
66
Richard Weight, Patriots: National Identity in Britain 1940-2000 (London: Pan,
2003), p.145.
78 Chapter Two
67
In 1978, the Centre’s director Stuart Hall published his social study Policing the
Crisis: Mugging, the State, and Law and Order (London: Macmillan, 1978),
inspired by a crime in Handsworth in which three boys mugged a man, and yet
Hall—whilst discussing the racial identity of the attackers at length—ignores the
Irish heritage of those involved.
68
In addition, Birmingham Young Conservatives highlighted the social problems
caused by the Irish in 1956 and called for a control over their arrivals. Irish arrests
and searches were stepped up from 1975 and magistrates for the trial of the
Birmingham pub bombings were drafted in from neighbouring Coventry and
Warwickshire because those in Birmingham refused to deal with “the Irish”. Even
in 1993, O’Connor described: “The statistics still show a disproportionately high
propensity of Irish people in Britain to be admitted to mental hospitals, to be
involved in crime, to be homeless and dependent on social welfare”. See
O’Connor, Bringing it All Back Home, p.158.
69
Lynch, ‘Comhaltas Loses One of its Founder Members’, p.4.
In Handsworth Stands a House: Lily Lawrie and Comhaltas 79
70
Marcus Ó Murchú, Ó Bhéal go Béal (Cló Iar-Chonnachta, 1997) [on CD]. Ó
Murchú performs on a C flute although McDermott penned his reel in D major.
71
Copperplate Distribution, ‘Marcas Ó Murchú, Turas Ceoil’
<http://www.copperplatemailorder.com/cicd163html> [accessed November 18
2010].
72
Conversation with Elizabeth Kelly, August 2009.
73
Brody, Inishkillane, p.24.
80 Chapter Two
74
Whilst living in Dublin, Kathleen played fiddle every night in Comhaltas
Ceoltóirí Éireann sessions across Ireland and was reluctant to return to
Birmingham at her mother’s behest in the 1970s, not only because of the anti-Irish
sentiment in England at that time, but also because of the high esteem she received
in Dublin where, because of her musical training with the Birmingham Comhaltas,
she was allowed to teach despite lacking a requisite command of the Irish
language.
75
For a fuller account of this history see Jane Lyons, ‘The Wren Boys (Part I)’,
From Ireland: Irish Genealogy and Family History <http://www.from-
ireland.net/custom/The-Wren-Boys-(Part-I)> [accessed 11 April 2011]. The ritual
killing of a wren on St Stephen’s Day has also been explained as a Christian
tradition because of legends that the wren led soldiers to Jesus in Gethsemane and
alerted guards to St Stephen escaping from prison. These tales provided popular
justification for the early missionaries’ ban on the bird that was held sacred by the
Druids. See Joan Schraith Cole, ‘The Wren’
<http://www.autunmalwind.com/joan/wren.htm> [accessed 11 April 2011].
In Handsworth Stands a House: Lily Lawrie and Comhaltas 81
have since dispensed with the killing of a wren and instead children dress
up in straw clothes with painted faces, singing and dancing to collect
money for charity. These activities, often performed by second-generation
Irish children in fancy dress, were popular in Birmingham and regularly
brought in around £700 at a time in the sixties and seventies, when it was a
dying tradition in Ireland and such a novelty that Jacki O’Connor could
isolate a region when asking, “What better way to end this concert than
present a tradition [that of the Wren Boys] being kept alive in West
Limerick?”76 In recreating this rural Irish tradition at Brecon Road, the
Wren Boys of Birmingham also restored the original notion of the “céilí”,
as a rural house gathering that encompassed singing, dancing, instrumental
music and story-telling where “gossip on matters of local interest help to
put in the night”.77 The original four-fold composition of a céilí provides
another international link. This number of portions to performing
Irishness in England parallels the four pillars of hip-hop— which has
similar aural displays (MCing, DJing) and visual elements (dancing,
graffiti)—as developed by the African diaspora in America.
formed in the late 1920s by Father Tom Larkin, a fiddle player who tried to
offset the popularity of the immoral ‘jazz dancing’ going on behind closed
doors by encouraging musicians to play at public ceilis where the dancers
76
Jacki O’Connor, ‘The Best of the West’, Treoir, 40 (2008), p.19.
77
Breandán Breathnach, Folk Music and Dances of Ireland (Dublin: Talbot Press,
1971), p.47.
82 Chapter Two
didn’t tend to rub up against each other in that way and which were
considered much healthier all round.78
78
Colin Irwin, In Search of the Craic: One Man’s Pub Crawl Through Irish Music
(London: Andre Deutsch Ltd., 2004), p.135.
79
Ciarán Carson, Irish Traditional Music, p.52.
80
Kevin McManus, Céilís, Jigs and Ballads: Irish Music in Liverpool (Liverpool:
University of Liverpool, 1994), p.14.
81
Ó Riada was speaking about céilí bands on a radio broadcast in Ireland. See
Ciarán Carson, Irish Traditional Music (Belfast: Appletree Press, 1986), p.53.
82
Farrell, ‘Irish music mourns loss of Comhaltas stalwart’, p.14.
In Handsworth Stands a House: Lily Lawrie and Comhaltas 83
Following the efforts of the Reel Note Céilí Band to ensure session
music continued there, the Spotted Dog proprietors vented their own anger
at planned noise restrictions on their activities during Birmingham’s St
Patrick’s Parade in 2008. Their bid was successful. Musicians may have
abandoned the “female” space of the domestic interior associated with Lily
Lawrie, but the fact that Birmingham’s pubs have become less gendered
sites since the sixties ensures that a nigh on equal mix of musicians
83
‘With the Irish in Birmingham’, Irish Post, February 13 1970, p.3.
84
Farrell, ‘Irish music mourns loss of Comhaltas stalwart’, p.14. The original
members of the Birmingham Céilí Band were Kathleen Lawrie, Veronica
Kennedy, Noreen Flanagan, Lily Lawrie, Frank Jordan, Frank Flanagan, John
Glavin, and Sean McTiernan.
85
For a full report of this celebration see Vincent Jordan, ‘South Birmingham
Celebration’, Treoir, 26 (1994), p.23.
86
Vince Jordan, ‘Normandy Landing’, Treoir, 40 (2008), p.46.
84 Chapter Two
87
Comhaltas Ceoltóirí Éireann, ‘History’.
88
O’Flynn, The Irishness of Irish Music, p.50.
In Handsworth Stands a House: Lily Lawrie and Comhaltas 85
89
Fleming, ‘Resisting Cultural Standardization: Comhaltas Ceoltóirí Éireann and
the Revitalization of Traditional Music in Ireland’, p.227.
90
Callaghan, ‘Birmingham Comes of Age’, p.12.
91
Graeme Smith, ‘My Love is in America: Migration and Irish Music’, in The
Creative Migrant, ed. by Patrick O’Sullivan (London: Leicester University Press,
1994), pp.221-236 (p.221).
86 Chapter Two
1971 and Leamington Spa was accepted in 1989) by standing out as the
barometer in this global music network. In 1969, the Comhaltas Ceoltóirí
Éireann Council for Britain met in Birmingham to discuss plans for a
Leeds branch of the organisation and, in a particularly galvanising Treoir
article from 1970, the writer declared, “I felt, therefore, that the best
solution was to select an active branch and project it as an example”,92
choosing the Birmingham Comhaltas and listing all its activities over the
past twelve months. These included fleadhanna in Ireland and the UK,
BBC and RTÉ recordings, and various céilís and fundraisers.
In this way the rural Irish music style in decline from the 1930s in
Ireland was brought over to Birmingham by an amateur musician and
protected by her new family. It flourished under the rules of the
Comhaltas Ceoltóirí Éireann and the mores of the location, setting and
social environment prevalent in the society of Irish Birmingham, such that
by the 1960s, as Sean Lynch surmises, the Irish music scene in the city
was now “underway”. Lynch’s language implies movement to follow,
through which Lily Lawrie and her legacy increasingly expanded the Irish
sound of Birmingham. Lawrie’s musical endeavours have given rise to the
successful South Birmingham Comhaltas branch in Birmingham, the
lessons, activities and summer schools at the Birmingham Irish Centre,
92
Comhaltas Ceoltóirí Éireann, ‘An Irish Ireland in Britain’, p.9.
93
Lynch, ‘Comhaltas Loses One of its Founder Members’, p.4.
94
Farrell, ‘Irish music mourns loss of Comhaltas stalwart’, p.14.
In Handsworth Stands a House: Lily Lawrie and Comhaltas 87
1
Ben Harker, Class Act: The Cultural and Political Life of Ewan MacColl
(London: Pluto Press, 2007), p.186.
90 Chapter Three
2
Conversation with audience member, March 2009.
3
Harker, Class Act, p.184.
Kelly the Boy from Kings Heath: The Folk and the Critics 91
The audience for a concert by The Dubliners with Luke Kelly would
have to be prepared to whoop along with spirited songs of national pride
such as the “Irish Rover”, and to give a more restrained reception at other
moments of the programme, when the singer presented his more
perturbing, socially-aware messages in music. One such number, the
“Peat Bog Soldiers”, was written in the Börgermoor Nazi concentration
camp by Communist detainees, and would later become a Spanish civil
war song.4 Kelly associated with Spanish students when living with a
Dublin Communist family in Birmingham. This no doubt heightened his
empathy with the song’s narrative. In such instances we can see that,
whilst introducing an Irish and political perspective to a Birmingham
audience, Kelly would modify the lessons he had learned there to restore a
new Irish sound in Ireland and beyond. When the remaining members of
The Dubliners gathered to commemorate Kelly at Birmingham Town Hall
on St Patrick’s Day 2010, they incorporated the same reverence that he
had always insisted on for poignant moments of the set. The lights were
dimmed and music was halted at two points during the evening to allow
the audience an intimacy with Kelly. These quiet reflections also
recreated the atmosphere of the formal folk clubs Kelly used to frequent in
Birmingham, where the spoken word on socialist matters was as vital as
their distillation in song.
On St Patrick’s Night 2010, after the band had thanked those members
of Kelly’s Birmingham family who sat in the audience, a picture of
Kelly’s grave at Glasnevin Cemetery was projected on stage and fiddle-
player John Sheahan recited his spoken composition “Luke’s Gravestone”.
Later, while an early black and white image of his youthful, beardless face
was projected on the back wall, the group played a sound recording of
Kelly reading his own poem “For What Died the Sons of Róisín”, a piece
which attests the development of those incipient political ideas Kelly
brought to and from Birmingham as a young man. Kelly wrote “For What
Died the Songs of Róisín” at the end of the 1960s to bemoan the reverse
trend of migration into Ireland at this time. His complaint was not those
returning post-war Irish migrants such as the Lawries (indeed Kelly was
part of this group) but rather the individuals now profiting from the cheap
4
Börgermoor was a camp for political opponents of the Third Reich. The lyrics of
the “Peat Bog Soldiers” were written by the miner Johann Esser and the actor
Wolfgang Langhoff, set to music by fellow intern Rudi Goguel and later adapted
by Hanns Eisler and Ernest Busch. For a fuller account of this history, see ‘Music
and the Holocaust’, <http://holocaustmusic.ort.org/places/camps/music-early-
camps/moorsoldatenlied/> [accessed 3 May 2011].
92 Chapter Three
5
The Irishman Robert Emmet was hanged, drawn and quartered for his role in the
nationalist cause in the nineteenth century.
6
Des Geraghty, Luke Kelly: A Memoir (Dublin: Basement Press, 1994), p.40.
7
“Jack of All Trades” first appeared as a Dublin street ballad in Colm
O’Lochlain’s collection. The Dubliners recorded the “Dublin Jack of All Trades”
Kelly the Boy from Kings Heath: The Folk and the Critics 93
for their album The Dubliner’s Dublin (1988). “Birmingham Jack of All Trades”
was popular with The Ian Campbell Folk Group in the 1960s and appears on The
Farriers and Kempton album Brummagem Ballads (Broadside, 2003) [on CD]. An
early copy of the lyrics, printed by William Wright of Moor Street and Smithfield,
Birmingham, is held in the Madden Ballads Collection (Reel 11, Frame 7403) at
Cambridge University Library.
8
The third verse of the Wolfe Tones’ “My Heart is in Ireland” is: “Then I went
through the Midlands, through each city and town / I found there were Irish in each
place I roamed / And I drank and I sang at a pub they called the Crown / With the
Birmingham Irish we sang songs of home”. The song appears on The Wolfe
Tones, Greatest Hits (Celtic Collections, 2001) [on CD].
9
According to the correspondence of Charles Parker, the goal of Centre 42 was “to
put the artist back in touch with the people”. Birmingham: Birmingham Central
94 Chapter Three
Pam Bishop, founding member of the Peanuts Folk Club, which enjoyed
popularity with English folk musicians, has asserted that, “We would have
been delighted to have Irish people in our club singing songs”.10
Accordingly, some singers from Ireland, such as Jackie Daly and Mick
Hipkiss, did appear at Peanuts, but the club remained an overwhelmingly
English-music venue. Music can scarcely be contained in buildings and
peoples of course, and the inevitable, broad influences on “English music”
followed mass migration from Ireland nevertheless. The noted singer and
song collector Albert Lloyd implies as much in his album notes for the
English folk revivalist Shirley Collins, “It’s an Irish song, of course”.11
But, in general, Irish musicians headed for alternative arenas in
Birmingham. Aside from Irish-owned pubs, these included the
Communist Star Club on Essex Street, the Birmingham Irish Centre in
Digbeth and the Skillet Pot in Snow Hill.
The folk music revival promoted by Ewan MacColl, Peggy Seeger and
others in the UK popularised Irish folksongs—as well as those from
Scotland, Wales and regions of England—but their folk clubs permitted
only performers who sang songs from their home country; the simplistic
appeal of the “Ourselves Alone” slogan, which would be adopted by Kelly
and promoted in Ireland and Britain by the message of his “For What Died
the Róisín”.12 In 1950s Birmingham, however, such strict censures
perhaps triggered the separation between Irish and English music centres.
The English folk movement involved a higher degree of formality than
many Irish musical performances. At Birmingham’s Grey Cock Folk
Club, which came to replace Peanuts as the primary Marxist venue in the
city, evenings of musical performances involved a Master of Ceremonies
and a concert programme planned by a committee of specialists at least
three months in advance.
13
Despite this, a number of songs were introduced to the Grey Cock Folk Club in
the 1960s by Cecelia Costello (nee Kelly), who was born in Birmingham but also
“absolutely Irish”, according to Pam Bishop, with parents from Galway and
Roscommon. Costello’s influence continues through the contemporary work of
her grandson Patrick Costello, who currently operates the Bromsgrove Folk Club.
14
P.J. Curtis, Notes From the Heart: A Celebration of Traditional Irish Music
(Dublin: Torc, 1994), p.153.
15
Harker, Class Act, p.12.
16
Luke Kelly was the opening act at this show. See Donald Dorcey, ‘Good Show –
but what an audience’, Evening Press (Dublin), 21st November 1964, in Harker,
Class Act, p.180.
96 Chapter Three
wanted to make sure everyone else came to value their old folk tunes
again, but knew that, for the time being, only the cognoscenti were in the
front line. Such tweedy, bespectacled gatherings looked rather different
from the Irish equivalent. If the English version needed an elite group of
musical scholars to restore and perform native folk musics, the Irish
version needed no such prefects for a community art that had not become
submerged by the mid-twentieth century.
17
Lloyd, Folk Song in England, p.333.
18
The lyrics and transcribed melody lines for both of these appear in Pat Conway,
Soodlum’s Selection of Irish Ballads (Dublin: Soodlum Music, 1981), p.32; p.37.
19
Lloyd, Folk Song in England, p.35.
20
Ralph McTell speaks on Luke Kelly The Performer (Celtic Airs, 2006) [on
DVD].
Kelly the Boy from Kings Heath: The Folk and the Critics 97
the nose” in order to protect the throat.21 Discrete folk clubs in Birmingham
may have been necessary to foster the particularities of this specific Irish
sound. Moreover, they could accommodate the different understanding of
that very word “folk” for Irish and English singers. As Helen O’Shea
explains, “the term was rarely used in Ireland except with reference to the
urban ‘folk clubs’ of the 1960s, influenced by a mid-twentieth-century
English folk revival”.22 Many traditional instrumentalists and singers in
Ireland take umbrage when described with what they see as that most
derogatory label, a folk musician.
There was, then, a different set of expectations around the political role
that folk music could play. For English folk music revivalists, the musical
form often had a direct connection with Marxist politics. It was almost the
case that, if a musical vanguard could lead the masses towards a deeper
appreciation of the right kind of music, then a political vanguard could
lead the masses towards a deeper appreciation of the right kind of political
action. The Communist Star Club protected Irish community arts but there
had been no serious attempt at communist or leftwing solutions to
problems in Ireland since James Connolly had allowed the socialism of the
Irish Citizen Army to be subsumed by the nationalist cause during the
1916 Easter Rising. It was difficult for the Irish in Britain to apply
equivalent English class thinking, although Helen O’Shea has implicated
the reawakening of Irish music in Ireland with the broader context of
British politics; “In Ireland, the revival of traditional music, like other
revivals of the European ‘folk’ music, was largely an urban, middle-class
reassertion of national cultural values”.23
21
Paddy Riley explains Luke Kelly as the primary exponent of this technique on
Luke Kelly The Performer.
22
O’Shea, The Making of Irish Traditional Music, p.167.
23
Ibid., p.167.
24
Delaney, The Irish in Post-War Britain, p.188. The Connolly Association drew
on the Marxist teachings of James Connolly and promoted anti-partition amongst
98 Chapter Three
the association were very active, meeting emigrants from Ireland at their
first opportunity, as they disembarked the trains at New Street Station;
organised weekly get-togethers and set up stalls outside churches and on
trains to sell the party newspaper, the Irish Democrat. It was apt that a
main venue for Irish music in Birmingham, besides the Communist Star
Club, was the Midland Red Social Club (the name inspired by the bus
company), which provided a home for the Birmingham County Tyrone
Association.
28
Geraghty, Luke Kelly: A Memoir, p.40.
29
Luke Kelly met Pat Cooksey (from Limerick) at Ewan MacColl’s Singers Club
before introducing him to Irish music in Coventry. Kelly met brothers Dominic
and Brendan Behan (from Dublin) in London. With The Dubliners, Kelly
performed in Brendan Behan’s play Richard Cork’s Leg in Ireland during the
1970s. See ‘Pat Cooksey: Biography’
<http://www.patcooksey.com/biography.html> [accessed 14 January 2010]; and
‘Ballad singer Luke Kelly, a member of the internationally acclaimed Dubliners
died in a Dublin hospital on Jan 30’, Irish Echo, February 11 1984, Nick Guida,
‘It’s the Dubliners: Luke Kelly’ <http://itsthedubliners.com> [accessed 14 January
2010].
30
Fintan O’Toole, Liner Notes for The Best of Luke Kelly (Celtic Airs, 2002) [on
CD].
100 Chapter Three
31
Graham Stevenson, ‘George Thomson’
<http://www.grahamstevenson.me.uk/index.php?option=com_content&view=articl
e&id=576:george-thompson-&catid=20:t&Itemid=128> [accessed 16 April 2011]
32
Maggie Burns, George Thomson in Birmingham and the Blaskets (Birmingham:
Birmingham Museum and Art Gallery, 2011).
33
This Centre introduced the new field of cultural studies, whose scholars tackled
ideas introduced by Adorno and the Frankfurt School with a leftwing British focus.
It later became the Birmingham School of Cultural Studies, and then the
Department of Cultural Studies and Sociology. The Department closed in 2002 as
part of restructuring at Birmingham University, a move which brought international
protests and criticisms.
34
Harker, Class Act, p.189.
Kelly the Boy from Kings Heath: The Folk and the Critics 101
The significance of rail for America is, of course, not solely as social
metaphor for twentieth century hip-hop. This mode of transport has a
longer historical context for Irish emigration. The construction of
railroads during the previous century, as Nuala O’Connor explains,
“spawned a new lore of songs, stories and tunes which, in time, became a
definitive part of American folk culture”.36 How American this folk
culture actually is is debatable, given the large proportion of railroad
labour that came from Ireland. Luke Kelly, with The Dubliners,
popularised “Poor Paddy Works on the Railway” (the title was shortened
to “Paddy on the Railway” in their version). This is one of the earliest
railroad songs, written before the famine exodus, with lyrics that refer to
the thousands of Irishmen already working in America to construct grand
railroads.
35
Krims, Music and Urban Geography, p.13.
36
O’Connor, Bringing it Back Home, p.50.
102 Chapter Three
37
Liner notes on Ian Campbell and the Ian Campbell Folk Group with Dave
Swarbrick (Music for Pleasure, 1969) [on LP].
38
Birmingham: Birmingham Central Library, Charles Parker Archive,
MS4000/6/1/27/1/C, ‘Lonesome Train’ (The Leaveners) Prompt Copy, Production
Notes’.
39
Birmingham: Birmingham Central Library, Charles Parker Archive,
MS4000/2/91, ‘The Lonesome Train (The Leaveners) Prompt Copy’.
40
Birmingham: Birmingham Central Library, Charles Parker Archive,
MS4000/6/1/27/1/C, ‘Lonesome Train’ (The Leaveners) Prompt Copy, Production
Notes’.
41
Phil Coulter wrote “Free the People”, which appears as the opening track on The
Dubliners’ studio album (also produced by Coulter) Double Dubliners (EMI,
1972) [on LP].
Kelly the Boy from Kings Heath: The Folk and the Critics 103
42
Harker, Class Act, p.116.
43
‘RamblingHouse: Luke Kelly’ <http://homepages.iol.ie/~ronolan/luke_kelly>
[accessed 30 September 2008].
44
“Schooldays Over” appears on The Dubliners, Luke’s Legacy (Chime, 1989) [on
CD]. “The Night Visiting Song” and “Raglan Road” appear on Luke Kelly, The
Best of Luke Kelly.
45
Ralph McTell speaks on Luke Kelly the Performer.
104 Chapter Three
The entire Mulready family was actively engaged with music. Mollie
Mulready’s sister-in-law, Kathleen Moynihan, had founded the Comhaltas
Ceoltóirí Éireann branch in Mullingar and her brother Ned Stapleton was
the traditional flautist from whom Kelly learnt “The Rocky Road to
Dublin”—a song that would bring much success and would become the
“signature tune” of The Dubliners.48 Kelly also shared the Mulready home
with students from the Spanish Basque country who were receiving
language tuition from Mollie’s husband Sean. Kelly remained sensitive to
national liberation struggles beyond Ireland and this house-share must
have influenced The Dubliners’ later repertoire, which included not only
the “Peat Bog Soldiers”, but also “Ojos Negros” and “Viva la Quinte
Brigada”.49 Empathy was an easy virtue for Kelly. As his bandmate John
Sheahan stated, “he [Luke] was never short of causes, but very worthy
ones I must say”.50 According to the Mulready’s son, Sean junior:
46
Michael McDowell, ‘Monaghan Troubadour & Mountainy Man’, Treoir, 40
(2008), pp.25-27 (p.26).
47
Birmingham: Birmingham Central Library, Charles Parker Archive: Critics
Group Folk Song Course 1964, Tape 27, 3/1164: CD, MS 4000 5/4/2/37D.
48
Nathan Joseph refers to “The Rocky Road to Dublin” as such in his sleeve notes
for The Dubliners in Session (Hallmark Records, 1970) [on LP].
49
“Ojos Negros” was recorded on The Dubliners, Revolution (EMI, 1970). “Viva
la Quinte Brigada” is on the album 40 Years (Baycourt, 2002).
50
John Sheahan speaks on Luke Kelly The Performer.
Kelly the Boy from Kings Heath: The Folk and the Critics 105
In many of the google pages it states that my father Sean was a major
influence on Luke but it was my mother Mollie who was closer to Luke.
For many years after he went back to Dublin whenever he visited
Birmingham—Luke called to see my mother—my father wasn’t mad about
that as the two of them got stuck into a fair few drinks.51
Kelly did not let the voices of Brendan Behan and Pat Cooksey
disappear within an English music scene. Neither did he let Mollie
Mulready’s experiences become lost on the Irish stage. Perhaps Kelly’s
affinity with socialist women like Mollie and Katherine Thompson can, at
least in part, be held to account for the large number of ostensibly
“women’s songs” that The Dubliners would go on to have successes with:
“The Humour is on Me Now”, “Don’t Get Married Girls”, “Liverpool
Lou”, or “Maids When You’re Young Never Wed An Old Man”, to name
but a few. It is Kelly who, after spending time discussing socialism with
men and women in Birmingham, went on to provide the female
perspective within an apparently masculine genre of pub balladry.
The Mulreadys’ migration tale was not the typical one of leaving
Ireland for better job prospects. Mollie’s husband, Sean Mulready, had
held a respectable position in Dublin; a teacher of English, Irish and
Mathematics until a hate campaign by the Catholic Standard newspaper
drove him away, a “dangerous radical”, to Birmingham in 1958.
Supporting a Roman Catholic hierarchy in Ireland, the paper was keen to
keep any leftwing policies at bay and frequently condemned the Connolly
Association as a “Communist front organisation”.52 Sean Mulready
continued teaching in Birmingham, in a secondary modern school,
spreading an Irish audibility by specialising in English as a second
language. This brought him into contact with many migrant families,
including those from the Gaeltacht (Irish speaking areas), learning, as a
result, Irish-intoned English in Birmingham. Mulready also became part
of the set of intellectuals and students associated with George Thomson at
Birmingham University. He was an important member of the local
Birmingham co-operative movement and of the national Communist Party
of Great Britain.
51
Written correspondence with Sean Mulready.
52
John Archer Jackson, The Irish in Britain (London: Routledge and Kegan Paul,
1963), p.126.
106 Chapter Three
From the start, Luke Kelly was a key member of these gatherings,
which owed much to the Birmingham musical and political scene.
53
Ronnie Drew includes this anecdote in notes accompanying the CD, The Best of
Luke Kelly.
54
Geraghty, Luke Kelly A Memoir, p.48.
55
Barney McKenna speaks on Luke Kelly The Performer.
Kelly the Boy from Kings Heath: The Folk and the Critics 107
Kelly had left Birmingham by 1964, when MacColl and Seeger invited
him to deliver nine songs for the Critics’ Group. Parker’s recording of this
session reveals the way that Kelly’s awareness of socialist politics and
music from Birmingham had developed with his famous band in Ireland
56
Harker, Class Act, p.106.
57
Ibid., p.224.
58
Birmingham: Birmingham Central Library, Charles Parker Archive MS 4000:
Critics Group Folk Song Course 1964, Tape 27, 3/11/64: CD, 5/4/2/37C.
59
Birmingham: Birmingham Central Library, Charles Parker Archive MS 4000:
Critics Group Folk Song Course 1964, Tape Transcripts: Ewan MacColl Folksong
Course, Tape 25, Part 2, 3/11/64: 1/8/9/1/1, p.485.
108 Chapter Three
and continued to influence his choice of song and the context for their
performance.60 This unaccompanied, private recital presents an unusually
taciturn Kelly. Seven of the nine songs would appear on his posthumous
solo album, Thank You For the Days (1999). Five of these—“Come My
Little Son”, “The Kerry Recruit”, “McAlpine’s Fusiliers”, “The Hot
Asphalt” and “The Rocky Road to Dublin”—became successful hits for The
Dubliners.61
60
The Charles Parker Archive catalogue dates the tape featuring Kelly’s
performance as the 9th November 1964, although Charles Parker can be heard
declaring the date as the 3rd December at the beginning of the recording.
61
Thank You For the Days was released in conjunction with the film-documentary
Luke produced by Noel Pearson and Sinead O’Brien (Ferndale Films, 1999). “The
Deserter” and “Dark-Eyed Sailor” are the only songs Kelly performs in this
Critics’ Groups session that do not feature on the album. “The Rocky Road to
Dublin” first appears on The Dubliners’ self-titled album from 1964
(Transatlantic); “The Kerry Recruit” was performed on their live album, In
Concert (Transatlantic Records, 1965), and “McAlpine’s Fusiliers” and the “Hot
Asphalt” feature on Finnegan Wakes (Transatlantic Records, 1966). “Come My
Little Son” appears as “My Little Son” on Drinkin’ and Courtin’ (Major Minor,
1968) [on LP].
62
Birmingham: Birmingham Central Library, Charles Parker Archive MS 4000:
Critics Group Folk Song Course 1964, Tape Transcripts: Ewan MacColl Folksong
Course, Tape 25, Part 2, 3/11/64: 1/8/9/1/1, p.485.
63
All three songs appear on the album, Luke Kelly, The Best of Luke Kelly.
Kelly the Boy from Kings Heath: The Folk and the Critics 109
64
Birmingham: Birmingham Central Library, Charles Parker Archive MS 4000:
Critics’ Group Folk Song Course 1964, Tape Transcripts Ewan MacColl Folksong
Course, Tape 25, Part 2, 3/11/64: CD, 5/4/2/37 p.486.
65
Birmingham: Birmingham Central Library, Charles Parker Archive MS4000:
Critics’ Group Folk Song Course 1964, Tape 25, Part 2 3/11/64. In his
introduction to “The Kerry Recruit” Luke Kelly describes “a similar song to ‘Mrs
McGrath’ and ‘Johnny I Hardly Knew Ye’; a sort of tragi-comic song”. Perhaps
aware of Parker’s Critics’ Group recordings of Kelly, A.L. Lloyd would make an
identical connection in his seminal Folk Song in England: “For biting comment on
military matters, one must look to Ireland and such splendid compositions as
‘Johnny I hardly knew ye’, ‘Mrs McGrath’, ‘The Kerry Recruit’”. See Lloyd, Folk
Song in England, p.235.
110 Chapter Three
66
“Come My Little Son” was written by Ewan MacColl for the BBC radio balled
Song of the Road (1959). Charles Parker Archive MS 4000: Critics Group Folk
Song Course 1964, Tape Transcripts Ewan MacColl Folksong Course, Tape 26,
3/1//62: 5/4/2/37, p.492 and p.490.
67
Charles Parker Archive MS 4000: Critics Group Folk Song Course 1964, Tape
Transcripts: Ewan MacColl Folksong Course, Tape 25, Part 2, 3/11/64: 1/8/9/1/1,
p.496.
68
Birmingham: Birmingham Central Library, Charles Parker Archive MS4000:
Critics’ Group Folk Song Course 1964, Tape 25, Part 2 3/11/64.
Kelly the Boy from Kings Heath: The Folk and the Critics 111
Kelly on whether one of the tunes he had performed was in fact American
rather than Irish, as the singer had claimed.69
69
MacColl said this in June 1964 after Kelly claimed to be singing a song from the
south west of Ireland. Birmingham: Birmingham Central Library, Charles Parker
Archive MS 4000: Critics Group Folk Song Course 1964, Tape 27, 3/1164: CD
MS 4000 5/4/2/37D: and Charles Parker Archive MS 4000: Critics’ Group Folk
Song Course 1964, Tape Transcripts: Ewan MacColl Folksong Course, Tape 14,
2/6/64: 1/8/9/1/1, p.804.
70
The Dubliners 40 Years Live at the Gaiety (Celtic Collections, 2003) [on VCR].
An Irish political voice also became more noticeable. Clan na h-Éireann was a
strong movement from the late 1960s under the direction of Dan Murphy from
County Kerry (the name of which inspired the céilí band mentioned in chapter
two). Tom McDowell simultaneously chaired a Committee of the Campaign for
Social Justice in Northern Ireland. More recently, in 2007 second-generation Irish,
former MP, Clare Short presented an exhibition of Irish contributions to the city at
the Custard Factory in Digbeth.
112 Chapter Three
71
From John Sheahan, ‘Luke’s Gravestone’, Liner Notes, The Best of Luke Kelly.
72
Delaney, The Irish In Post-War Britain, p.189.
73
Anne O’Grady, Irish Migration to London in the 1940s and 50s (London: PNL
Press, 1988), p.16.
74
Paul Brady speaks on Luke Kelly The Performer.
Kelly the Boy from Kings Heath: The Folk and the Critics 113
What I think you have got to learn to do is you’ve got to learn to handle the
sense of dramatic inside yourself but to handle it in a whole host of
different ways so that you can communicate the sense of pride, alright, you
can do this. You know, sod you all, kind of thing—you can do this in
certain of your songs very well. But as well as being able to communicate
this, you’ve got to be able to communicate the sense of very deep
compassion, of tenderness and all these other things.75
75
Birmingham: Birmingham Central Library, Charles Parker Archive MS 4000:
Critics Group Folk Song Course 1964, Tape Transcripts ‘Ewan MacColl Folksong
Course, 2/6/64; 1/8/9/1/3, p.808.
76
The Dubliners, Irish Folk Night (Decca, 1964) [on LP].
77
Birmingham: Birmingham Central Library, Charles Parker Archive MS 4000:
Critics’ Group Folk Song Course 1964, Tape Transcripts ‘Ewan MacColl Folksong
Course, Tape 25, Part 2, 3/11/64; 5/4/2/37, p.494; and Tape 26, 3/1//62; 5/4/2/37,
p.494.
114 Chapter Three
78
These are recorded on the album Ian Campbell and the Ian Campbell Folk
Group with Dave Swarbrick (Music for Pleasure, 1969) [on LP]. Campbell’s
composition “The Sun is Burning” also appears on Luke Kelly’s greatest hits
album, The Best of Luke Kelly.
79
‘Dempsey’s Lot: Tommy Dempsey’ <http://www.dempseys-lot.co.uk/tommy-
dempsey.htm> [accessed 12 November 2010].
80
Ronnie Drew on Luke Kelly The Performer.
81
Nathan Joseph, Liner Notes, The Dubliners In Session.
Kelly the Boy from Kings Heath: The Folk and the Critics 115
The banjo playing of Barry [sic] McKenna of the Dubliners group was what
inspired him to pick up the instrument in 1967. Within a few years, he was
hanging out in London learning from all the great Irish musicians there, such
as John Bowe, Bobby Casey, Tommy McCarthy, Roger Galway, and many
others.82
The folk revival provided the escape from an Irish identity, based on
nationality and politics. It was primarily a singing format, welcoming
instrumentalists but requiring a very different style of playing and
response to those sessions promoted by Lily Lawrie and the Birmingham
Comhaltas. In his posthumous definition, Phil Coulter confirmed the
music Kelly pushed in the English Midlands: “His protest songs; his
socially-aware songs; his songs by Ewan MacColl, by Ian Campbell, anti-
war songs or whatever were very much part and parcel of Luke”.83 In
addition, Kelly promoted Birmingham for the musical advancement of
singers. Fellow Dubliner Jim McCann followed an analogous path,
having been inspired to take up singing during summer employment in
Birmingham in 1964 and building on the lesson back in Dublin with his
band, The Ludlow Trio, before establishing his own television series, The
McCann Man. Luke Kelly performed his only recorded version of
Coulter’s “Scorn Not His Simplicity” in an episode of The McCann Man.84
In learning his trade in Birmingham during university holidays, McCann
also brought across the rural customs of Ireland, where, as Hugh Brody
recalls, traditional music was only performed for a quarter of the year as
an indication of the summer season.85 This explains, partly, why, as
permanent residents of 1970s Roscommon, the Lawrie family from
Handsworth struggled to find the regular evening session music so familiar
to them from their school holidays spent in Ireland.
86
The “meitheal” is the process by which rural peasant farmers pool their skills
and resources. Houlihan’s description appears in Liner Notes, The Best of Luke
Kelly, and is echoed by the band members interviewed on Luke Kelly The
Performer: John Sheahan described “a melting pot of influences”; Ronnie Drew
surmised “Everybody in the band had his own unique talent”; whereas Barney
McKenna said “Ronnie could do the Dublinese songs; John and I could provide the
traditional music; and Luke done the industrial ballads”.
87
Comhaltas Ceoltóirí Éireann, ‘Development Programme in Full Flight: 200
Projects and 16 Cultural Centres’, p.3.
CHAPTER FOUR
WHISKEY ON A SUNDAY:
THE LORD OF THE DANCE
In his final resting place, Luke Kelly continues to keep good company.
He lies, in Glasnevin Cemetery, amongst the most notable Irish
nationalists, politicians and artists, including his friend in life, Brendan
Behan. Across the road from that unpretentious gravestone, projected as
part of The Dubliners’ performance on St Patrick’s Day 2010, sits a
slightly grander monument commemorating the war hero Éamon de
Valera. Their shrines may differ, but both men have a shared experience;
that of presenting their passion for the Irish nation to supporters at the
Town Hall in Birmingham. After defeat in the 1948 elections, de Valera
spent his time touring Irish diasporas in Britain, America and Australia
strengthening his anti-partition cause. Birmingham was one of his first
ports of call. On 30 January 1949 the former Taoiseach was welcomed to
Britain’s second city by the visiting Terence MacSwiney Irish Pipe Band
and, flanked by thousands of enthusiasts waving Irish flags and wearing
rosaries, he processed up New Street and Corporation Street to address a
capacity crowd in Birmingham Town Hall.
1
‘Cecilia Costello’ <http;//www.btinternet.com/~radical/thefolkmag/Costello.htm>
[accessed 2 February 2010].
118 Chapter Four
2
O’Shea, The Making of Irish Traditional Music, p.41.
3
Delaney, The Irish in Post-War Britain, p.23.
4
Foster, The Irish Story, p.43.
5
Delaney, The Irish in Post-War Britain, p.160.
Whiskey on a Sunday: The Lord of the Dance 119
6
Enda Delaney gives these findings a stamp of authenticity by comparing conditions
in 1940s and 1950s Birmingham with nineteenth-century “Irish hovels” in
Liverpool and Manchester. Delaney, The Irish in Post-War Britain, p.99.
7
O’Flynn, The Irishness of Irish Music, p.84.
120 Chapter Four
remarked in passing that the Irish newcomers had often commented that
they had more contact with clergy in the city than at home”.8
8
Grimshaw wrote to McQuaid on 9 July 1963, in the AP/J6 Grimshaw Papers,
BDA. See Delaney, The Irish in Post-War Britain, p.145-6, and also B Gerald
Hodgson, ‘The Irish in Britain’, The Furrow, 5 (1954), p.226.
9
Ziesler, The Irish in Birmingham 1830-1970, p.331.
Whiskey on a Sunday: The Lord of the Dance 121
was only present in the locale because Irish settlers promoted their religion
as inherited from St Patrick.10 This was an appropriate year in which to
publish such a statement, on the back of a local religious argument that
fuelled the Irishness which would, ultimately, progress to public marches
for St Patrick in the fifties.
10
‘The Catholics and Dr Barnes’, Birmingham Post, 18 March 1929, p.13.
11
The occasion arose as an extension of the Easter Monday Mass held for
deceased clergy in 1916.
12
Roman Catholics advocate transubstantiation, where Jesus Christ becomes
present at the Eucharist in what was previously bread and wine. The Anglican
Church represents a range of beliefs. High-Church Anglicans accept the Real
Presence, Evangelicals accept Holy Communion as an act of memorial, whilst the
broad majority accept the Eucharist as a metaphorical presence, to be treated
reverently but not adored.
122 Chapter Four
Birmingham was that, in trying to criticise the high element of his own
church, Barnes had delivered a major insult to a key part of Catholic
theology. Barnes repeatedly mocked the idea of transubstantiation,
distributed his own ideas about the sacrament in book form; and gave an
incendiary sermon in front of Birmingham’s Lord Mayor, challenging
anyone present to provide proof that the consecrated elements of the
Eucharist had changed in any way during the service. The final straw
came on 1 April 1928, when Barnes delivered a widely-reported homily in
Westminster Abbey, declaring that “All the elaborations and mystifications
of primitive or degenerate religion were quite foreign to His [Christ’s]
spirit”.13
This time, attendance was even larger and more distinctly Irish, as the
Mass coincided with the centenary of Catholic emancipation, a victory that
had been secured by Ireland’s most prominent politician, “the liberator”
Daniel O’Connell. In 1829, O’Connell had staged mass political meetings
across Ireland. For many of the congregation at Birmingham’s Cathedral
in 1929, a giant gathering of masculine opposition to the Anglican bishop
would form a pleasing connection with this previous religious and
nationalistic campaign in Ireland.15 Accordingly, about 2,000 Catholic
men turned out for the Easter Men’s Mass, now advertised as “an act of
thanksgiving for the passing of the Roman Catholic Emancipation Act”.
13
‘Mass Offered As “Act of Reparation”’, Birmingham Post, April 10 1928, p.9.
14
Ibid., p.9.
15
‘The Catholics and Dr. Barnes’, p.13.
Whiskey on a Sunday: The Lord of the Dance 123
We would go to J. Lyons teashop in New Street after the service for a cup
of tea and currant buns and talk and have the craic and arrange to go for a
drink. There were loads of Irish men there in those days and we have
continued to be the backbone ever since.16
16
In conversation with Men’s Mass attendee, April 2009.
17
“Bless Me Father” appears on the Saw Doctors, Play It Again Sham (Shamtown,
2003) [on CD].
124 Chapter Four
Ireland’s association with the hymn “Faith of our Fathers” confirms the
dominant national allegiance of those attending the Easter Monday Men’s
Mass in Birmingham and proclaims its masculine identity. Even if a
woman were to infiltrate this gathering at St Chad’s (as some have done as
helpers or carers), the soprano voice would be entirely incongruous in the
unified singing of male voices.19 What can be affirming to one group may
feel excluding to another. The music strengthens a sense of community
for Irish Catholic men, but such a phenomenon only serves to confirm the
marginal status of Irish non-Catholics, or, more obviously, Irish Catholic
women. Here, in Birmingham’s central Cathedral, we are in the realm of
the “faith of our fathers” and not the “faith of our mothers”.
18
The liner notes explain, “many of the hymns on this album are Irish in origin,
others were adopted from countries”. Faith of Our Fathers (Enigma, 1997) [on
CD].
19
The aural effect is much like that of the traditional male-voice choir, growing
out of the mining communities in Wales that have come to be indicative of Welsh
national culture.
20
“Four Green Fields” personifies Ireland as an old woman, one of whose sons is
“in bondage”.
Whiskey on a Sunday: The Lord of the Dance 125
sufficient brave male offspring to fight and die for Ireland. This kind of
trope confirms that it is the place of men to bear arms for the country’s
glorious independence, whilst it is the place of women to stay indoors and
cheer from the hearth. This passive woman who symbolises Ireland and
who often urges forth her sons has recurred again and again in Irish
literature, drama, art and music. She has appeared under different names:
Róisín Dubh (dark rosaleen), the Shan Van Vocht (the poor old woman),
Gráinne Úaile, Erin, Hibernia, and Cathleen ni Houlihan.
But Irish women did not stay at home in 1950s Ireland. They did not
watch from the sidelines as Irish men built a national identity in
Birmingham. As we have seen, the distinction of Irish music in this city
initially came about in the fifties because of a proficient woman from
Roscommon. Nevertheless, in the singing and worship of the Easter
Monday Mass at St Chad’s Cathedral, the same figure appears in a slightly
different form. Here the men’s prayers and hymns about the Virgin Mary
endorse her role as the suffering and patient mother, whose primary
function is to grieve and to inspire. It takes very little imagination to see
how the characteristic language associated with the Virgin Mary in
Catholic worship maps across from the language associated with Róisín
Dubh, the sixteenth-century daughter of the Earl of Tyrone; the metaphor
for Ireland used by Luke Kelly in “For What Died the Sons of Róisín”.21
In fact, some twentieth-century Irish nationalists, such as Pádraic Pearse,
wrote poetry that make this connection quite explicit.22
The form of the Mass was altered with the Vatican’s liturgical reforms
of the 1960s, which changed the language of the rite from Latin to the
vernacular. Traditionalist organisers of the Birmingham Easter Monday
service have wished to retain elements of the older liturgy nonetheless and
this augments its Irish ethnicity. Artists popular with the diaspora, such as
the American crooner Bing Crosby, have spread the romantic idea that
Ireland’s “St Patrick is also credited with introducing Latin into the
21
The Gaelic song, Róisín Dubh, composed in the seventeenth century,
metaphorically identified Ireland as a woman. Belfast folk group The Flying
Column combine a mandolin version of this song with “Four Green Fields” and
Padraic Pearse’s poem Mise Eire (I Am Ireland) on their album Four Green Fields
(Emerald Gem, 1971) [on LP]. See McCann, ‘Music and Politics in Ireland’,
p.60;p.73.
22
See Pádriac Pearse, Collected Works of Pádraic H. Pearse: Plays, Stories,
Poems (New York: AMS Press, 1978).
126 Chapter Four
country as the language of the church”.23 One of the most illustrious parts
of the Birmingham Men’s Mass from 1964 to the present day is the low-
pitched singing of the “Regina Caeli”, an ancient Marian hymn with a title
meaning “Queen of Heaven”. Each year, the men at St Chad’s sing in
Latin:
For the Irish men who understood the Latin (which would not be the
entire congregation by any means), it would require little imagination to
see that the female figure familiar from popular Irish literary imagery
refigured the trope of the suffering mother in the Latin hymn. Besides
which, it is a completely opposite image to the female personification of
the island on which Birmingham is located. Great Britain’s “Britannia”,
based on the warrior queen Boudicca, contests her own battles, riding a
chariot armed with helmet and spear.
23
Liner Notes, ‘About Bing Crosby’, Bing Crosby, When Irish Eyes are Smiling
(Decca, 1952) [on LP].
Whiskey on a Sunday: The Lord of the Dance 127
24
Gudrun Limbrick, A Great Day: Celebrating St Patrick’s Day in Birmingham
(Birmingham: Westpoint, 2007), p.49.
25
The Birmingham Irish Community Forum video recordings of the St Patrick’s
Day Parades from 1998 and 1999 pay homage to this locus of Irish activity by
opening with still shots of St Catherine’s Church, followed by sections of the
parade preparations taking place outside. The videos are held at Birmingham
Central Library, SIS Collections.
128 Chapter Four
26
The Lorica of Saint Patrick, or Saint Patrick’s Breastplate, is a popular prayer of
protection in Ireland, particularly relevant for the diaspora, with text yearning for
God’s shield in a difficult land.
27
The same Irish tune, “Slane”, was used for another popular hymn, “Lord of All
Hopefulness”, which was written by Joyce Maxtone Graham, an agnostic English
composer who wrote under the ambiguous pseudonym of Jan Struther. In 1931
Struther’s version of “Slane” first appeared in Oxford University Press’s Songs of
Whiskey on a Sunday: The Lord of the Dance 129
Praise collection and has since become popular in the Catholic parishes of
Birmingham.
28
Amy Lind and Stephanie Brzuzy, Battleground: Women, Gender and Sexuality,
Volume I (Westport: Greenwood Press, 2001), p.480.
29
Diane L. Barr, ‘Title II: The Obligations and Rights of the Lay Christian
Faithful’, in New Commentary on the Code of Canon Law, eds. by John P. Beal,
James Coriden and Thomas J. Green (Mahwah: Paulist Press, 2000), pp.291-303
(p.300).
30
Even twenty years later this was not without controversy in Birmingham. Fr
Patrick O’Mahony, then Parish Priest of Our Lady of the Wayside Church in
Shirley, recalled the “success” of only one official complaint after he introduced
the first female Eucharistic minister to Sunday services. Conversation with Our
Lady of the Wayside parishioner, October 2010.
130 Chapter Four
lyrics, designed for performance in church services around the city and
beyond.
31
“Earth Calling Heaven” features on CJM, Earth Calling Heaven (CJM Music,
1993) [on cassette]. “One of Us” features on Joan Osborne’s album, Relish
(Mercury, 1999) [on CD].
32
“Song to the Trinity” appears on the album, CJM, And Again I Say Rejoice
(CJM Music, 1995) [on CD]; “Lord of All Creation” appears on the album, Boyce
& Stanley, In the Company of Angels (CJM Music, 2000) [on CD]. Enya is a
singer, instrumentalist and composer from County Donegal. Her single “Evacuee”
appears on the album Shepherd Moons (Warner Music, 1988) [on CD].
33
Lawton is an Irish singer, composer and priest from County Offaly. Boyce and
Stanley broadcast his Mass on the BBC’s Sunday Worship, live from St Thomas
More Church, Coventry on 9 January 2009.
Whiskey on a Sunday: The Lord of the Dance 131
Stanley”.34 Rather than any decisive “Best of” collection at this stage,
Boyce and Stanley wished to emphasise their music as one chapter in a far
broader journey of song and faith travelling between generations. This
notion, that a continual soundtrack outlives human being, is identical to
that calibrating Irish soundworld, facilitated at certain stages by individual
endeavours in Birmingham and passed on to their descendants.
Furthermore, it supports David Toop’s phenomenological reading of
music’s eternal resonances. Since the tick-tock of audible time is
immortal and its biological equivalent, the human heart, is fated, Toop
reasons that sound never truly disappears, but exists at all times and at all
moments, having life of its own.35 Boyce and Stanley’s collection of
hymns accurately reaches from age to age. They exhibit diverse
adaptations from genres of pop and rock to medieval plainchant. “Be
Thou My Vision”, set to its traditional Slane melody, is the album’s finale,
for which Boyce and Stanley include an extended instrumental outro with
guitar, whistle and horn that communicates the text’s and music’s Irish
origins.
Soon after its release, a copy of Age to Age was sent to the Vatican on
an I-Pod that had been engraved in Birmingham’s Jewellery Quarter.
Above all—alongside another inclusion, “Sweet Heart of Jesus”, for which
the album liner notes explain, “its origin is possibly Irish”—the relevance
of that Irish hymn “Be Thou My Vision” for Catholics in England seemed
to register with Rome. In the aftermath of receiving Boyce and Stanley’s
gift, Vatican Radio UK altered the musical background for their evening
Gospel readings to the traditional Irish melody, Mná ná-hÉireann (Women
of Ireland). The melody of Mná ná-hEireann is suitably legato to
accompany an evening liturgy service, but the implications of this choice
of song go deeper. The Vatican’s media outlet supports the notion that
Irishness has impacted on Birmingham’s mainstream audible identity and
confirms the place for Irish music with Catholic practice in the United
Kingdom.
34
Boyce and Stanley, Age to Age 1—Songs for a Pilgrim People (CJM Music,
2009) [on CD].
35
Toop, Sinister Resonance, p.125-177.
36
Stokes, Ethnicity, Identity and Music, p.5.
132 Chapter Four
association with Ireland through pipes and fiddles and stepwise, sequential
melodies. In the same way, the Vatican’s Bible broadcasts to Britain with
a “Women of Ireland” musical backing place an Irish (and female) stamp
on Catholic England, realising, subliminally in music, the spiritual
conquering that the English Archbishop of Westminster, Cardinal Henry
Manning, had prepared for in the previous century: “I have spent my life
in working for the Irish occupation of England”.37
37
Denis Gwynn, ‘The Irish Immigration’, in The English Catholics 1850-1950 ed.
by George Andrew Beck (London: Burns Oates, 1950), pp.265-290 (p.265).
38
Mary J. Hickman, Religion, Class and Identity (Hampshire: Avebury, 1995).
Whiskey on a Sunday: The Lord of the Dance 133
Dance Halls
When, in his Galway speech of 1951, Éamon de Valera warned Irish
migrants about the dangers of immorality they would encounter in
Birmingham, one of the things he was undoubtedly worried about was the
dance hall. Dance halls had been a particular bugbear of authorities in
Ireland for a number of years. In 1925, the Irish Catholic Church released
a statement that condemned the “evils of dancing” and recommended that
such “occasions of sin” needed strict supervision. English dance halls
were still worse. For members of the Irish hierarchy, the music and dances
of England were an insidious part of the secular foreign lifestyle that was
travelling back to pervade Ireland and Irish expression. In 1927, the
Bishop of Ardagh reported:
In many respects the danger to our national characteristics was greater now
than ever. The foreign press was more widely diffused amongst us; the
cinema brought very vivid representations of foreign manners and
customs; and the radio would bring foreign music and the propagation of
foreign ideas.39
A joint pastoral document issued in the same year also announced “At
the moment, [the devil’s] traps for the innocent are chiefly the dance hall,
the bad book, the indecent paper [...] all of which tend to destroy the
virtuous characteristic of our race”.40 After the 1935 Dance Hall Act,
which was designed to stop the secular pervasion of Irish culture, the
Church organised dancing venues supervised by clerics. The Gaelic
League also introduced dance classes and competitions to ensure a decent,
standardised manner of movement, and this was matched by the strict céilí
repertoire of Comhaltas Ceoltóirí Éireann. In effect, all of these kinds of
39
John Henry Whyte, Church and State in Modern Ireland, 1923-1970 (Dubliner:
Gill and Macmillan, 1971), p.25.
40
Marjorie Howes, Yeats’s Nations: Gender, Class, and Irishness (Cambridge:
Cambridge University Press, 1996), p.211.
134 Chapter Four
control were rather like reactions against the Weimar Republic, which had
encouraged modern art and greater sexual freedoms during the twenties.
They were a form of control allowing organisers to ensure that no person
from Ireland experienced dangerous (that is English and American)
dancing, with their potential for bodily contact and all kinds of illicit
desires.41
For migrants, the fulfilment of such desires might have been extremely
attractive. A kind of compulsory celibacy was suffered by many who
lived in the rural areas of Ireland most affected by emigration. Many
single people left home from the 1950s not only to find employment in
Birmingham, but also to find a spouse. Hence, despite the Church’s
reservations, dance halls for the Irish in Birmingham became a popular
spot from the mid-twentieth century. The Irish entrepreneur Patrick J.
Doyle set up the first dance hall for the Irish community in 1947. He
based his “Pride of Erin Social Club” on the large venues that had
emerged in London at the end of the Second World War, designed to cater
for a rapidly emerging Irish middle class. The patrons of these halls were
mindful of contemporary trends in America, drafting in Irish and non-Irish
musicians to play modern ballroom tunes in one room with the traditional
Irish music promoted by supporters of Lily Lawrie and the Birmingham
Comhaltas—popular in church and parish hall céilís—consigned to
another.42
41
Wilson and Donnan, The Anthology of Ireland, p.97.
42
The model can be compared to those of other diasporic groups in America. An
interviewee on Jewish violinist Itzhak Perlman’s In the Fiddler’s House explains
the mix of live modern and traditional musics in the social halls: “When I started
working in Catskills in 1935, which was sixty years ago when I was a kid up there,
it was dance music and it was Klezmer music. The Klezmer was to get your heart
started the minute you’d walk into the social hall”. In the Fiddler’s House (EMI,
1995) [on VCR].
43
Chinn, Birmingham Irish, p.139.
Whiskey on a Sunday: The Lord of the Dance 135
In pairing the Shamrock with the Mayfair, the article emphasised how,
because of migrants’ financial ascent and urban aspirations since the
fifties, Birmingham now needed to cater for an “Irish social life diversified
along class lines”.45 The Shamrock and the Mayfair were set up in a
similar manner, with a room for live American-influenced dancehall bands
and one for Irish-style traditional music, but the Mayfair attracted a more
professional clientele, whilst the Shamrock was a younger, working-class
and more nationalist venue: “even though we rebelled against our parents
[first generation Irish migrants], we definitely identified as Irish still.
We’d go out to places like the Shamrock”.46 The attraction of having a
separate site in the Mayfair may have been that, as Delaney explains, “by
maintaining social distance from other, less-educated migrants, the
inevitable danger of being lumped together as simply ‘Irish’ could be
avoided”.47
44
‘With the Irish in Birmingham’, Irish Post, Friday February 13 1970, p.3.
45
Ziesler, The Irish in Birmingham 1830-1970, p.293.
46
Limbrick, A Great Day, p.47.
47
Delaney, The Irish in Post-War Britain, p.198.
48
Limbrick, A Great Day, p.53.
136 Chapter Four
49
Hall, Irish Music and Dance in London 1870-1970, p.190.
50
Ibid., p.190.
51
Chinn, Birmingham Irish, p.143.
52
Delaney, The Irish in Post-War Britain, p.37.
Whiskey on a Sunday: The Lord of the Dance 137
53
Delaney, The Irish in Post-War Britain, p.200.
54
The Dubliners had the last word in this instance and pointed out that their
version was simply an English translation of a sean-nós song in the Irish language
which had been popularised already by Seosamh Ó hEanaí. Since this earlier
release had not been prohibited airplay, they questioned the understanding and
dedication of the church and broadcasters to the official first language of Ireland.
This anecdote is included on the DVD, Luke Kelly: The Performer.
138 Chapter Four
ideas of the dutiful, muted, female promoted by the Catholic Church and
Irish nationalist discourse. O’Flynn explains about two of Ireland’s
reformist singers:
Such was Ireland’s innovative global notoriety with pop music from
the late eighties and its uptake by diasporic musicians (bands like Dexy’s
Midnight Runners), that, at the plenary music session of the 1993
“Imagining Ireland” conference in Dublin, it was necessary to impose an
“Irish-living-in-Ireland” subject rule.57 Irish and English people,
traditional and British, European and American popular musics merged
under one roof in Birmingham. Applicable to this situation is Marie
McCarthy’s idea of the “transculturation process of reciprocal influence
between colonisers and colonised, which becomes institutionalised by the
urban middle class in the bureaucracies of postcolonial states”.58 In dance
55
O’Flynn, The Irishness of Irish Music, p.31.
56
Ibid., p.28.
57
Barbara Bradby, “Imagining Ireland” Conference, Dublin, October 30th-31st,
1993’, Popular Music, 13 (1994), pp.107-109.
58
Marie McCarthy, Passing it On: Transmission of Music (Cork: Cork University
Press, 1999), p.23.
Whiskey on a Sunday: The Lord of the Dance 139
halls, Birmingham could nurture its Irish sound, whereas Ireland would
benefit from the popular music associated with its national identity,
inspired by Anglo-American drum beats and electronic guitars, when
groups like U2, The Cranberries and The Hothouse Flowers placed their
country at the forefront of international music trends in the 1980s and
1990s.
59
Motion was on the judging panel of the Barclaycard-sponsored “Chant
Laureate” Competition in 2004, which was won by a Birmingham City supporter
who wrote a chant for Aston Villa, in an unusual twist on peace-brokering in
Birmingham. ‘England’s first Chant Laureate’, BBC News Tuesday 11 May 2004
<http://news.bbc.co.uk/1/hi/england/london/3702313.stm> [accessed 16 January
2010].
60
Thomas Hylland Eriksen, Globalization: The Key Concepts (Oxford: Berg,
2007), p.82.
61
Mike Featherstone and Scott Lash, ‘Globalization, Modernity and the
Spatialization of Social Theory: An Introduction’, in Global Modernities, eds., by
140 Chapter Four
Poetry makes an Irish folk site of Villa Park and football has tended to
be particularly topical for the broader diaspora in England. Leeds United
midfielder John Giles from Dublin remembers his childhood team-mate
Luke Kelly coming to watch him play when on tour in England with The
Dubliners in the early seventies, “We would play golf, which may surprise
a few people who never associated Luke with the Royal and Ancient
game. But mainly he loved his football, and he would always come to
Elland Road”.62 Football has British origins but lacks the disquieting
colonial associations of sports like golf, cricket or rugby. Giles’ relocation
to the UK, admittedly, remains a typical career path for Irish players,
however, because Ireland “still lacks the infrastructure to enable Irish
football’s ‘independence’ from England”.63 When the Republic of Ireland
national team reached their first World Cup football finals in 1990, Irish
fans sang Timothy Sullivan’s republican “God Save Ireland” with new
lyrics of support for their English manager Jack Charlton: “We’re all part
of Jackie’s army, we’re all off to Italy”.
Mike Featherstone, Scott Lash and Roland Robertson (London: Sage Publications,
1995), pp.1-24 (p.4).
62
Elland Road is the home ground of Leeds United. John Giles, A Football Man
(Chatham: Hodder & Stoughton, 2010), p.277.
63
Aidan Arrowsmith, ‘Plastic Paddies vs Master Racers: “Soccer” and Irish
Identity’, The International Journal of Cultural Studies, 7 (2004), pp.460-79
(p.461).
64
Ibid., p.476.
Whiskey on a Sunday: The Lord of the Dance 141
Along with the “Wild Rover”, those at Villa Park often express their
feelings on the state of play to the melody of the hymn, “Lord of the
Dance” (beginning “Villa, wherever you may be, We are the boys from the
Holte army”67). “Lord of the Dance”, like “Faith of Our Fathers”, was
penned by an English writer but occasionally claimed for Ireland. The
Dubliners popularized Sydney Carter’s original hymn with audiences at
home in the sixties, parodying the marriage of religion and music in the
longstanding national identity of Ireland. For followers of the band, this
union remained strong, especially amongst the diaspora in areas of urban
Britain. In sleeve notes to their album Plain and Simple (1973), for
instance, Ken Bennett, the Northern News Editor of the Sunday Mirror,
includes the anecdote of a Dubliners’ concert in London’s Royal Albert
Hall where, on hearing their Irish music, “a woman with a crucifix tightly
clasped to her chest, broke down and wept”.68
65
Limbrick, A Great Day, p.117.
66
Variations of this song have since been taken up by the supporters of many
English football clubs. Although evidence on football chants is anecdotal (and
contested), claims that this song originated at Villa Park are substantiated by the
websites, Football Jokes <http://www.footballjokes.co.uk/songschants/
miscellaneous.html> and Pie and Bovril <http://www.pieandbovril.com/forum/
index.php/topic/124703-crap-football-songs/page__st__25> [accessed 10 February
2012].
67
The Holte End is a stand at Villa Park.
68
Ken Bennett, ‘Plain and Simple’, on The Dubliners, Plain and Simple (Polydor,
1973) [on LP].
142 Chapter Four
description of Roman Catholic (and more often than not Irish) communities
in Britain from the late nineteenth century. Of the Middlesbrough Irish,
Scott writes: “Catholics it seemed, lived in the slums or the council estates,
they drank and (women included) they used bad language at football
matches”.69 By the time Carter’s song moved to Villa Park in the mid-
nineties, a more instinctive “Irish” association was probably with Michael
Flatley’s Lord of the Dance stage production, in which the melody created
a spectacular finale that proclaimed Flatley as a kind of jigging Messiah.
The way that the Irish community have passed “Lord of the Dance” from
the realm of the sacred into the secular illustrates the duality of music laid
out in the dance hall and Enda Delaney’s contention that religious and
nationalistic sentiments “were rarely separate spheres in the Irish case”.70
69
George Scott, The R.Cs: A Report on Roman Catholics in Britain Today
(London: Hutchinson, 1967), p.51.
70
Delaney, The Irish in Britain, p.140.
71
Limbrick, A Great Day, p.28.
72
Iremonger’s “Report on the Irish in Birmingham” was printed on 7 Aug 1956.
See Delaney, The Irish in Post-War Britain, p.102.
Whiskey on a Sunday: The Lord of the Dance 143
You can always find a nice Irish companion”.73 Nonetheless, in the dance
halls in Birmingham, where priests indirectly promoted rural match-
making traditions, could be heard ethnic and popular musics alongside
traditional Irish sounds. As the example of Joanne Boyce demonstrates,
by the end of the century Irish culture would come into contact with other
world Catholicisms inside Birmingham’s churches in a creative way,
where music allowed congregations to sidestep some of the restrictive (and
misogynistic) strictures of old-style Irish Catholicism.
the Irish government is glad to get rid of a few more people off the dole
queues, that’s what it’s like. They’re really glad if you decide that you’re
going to England—that’s it, they’ve got a few more people off their
shoulders.75
73
Pat Bolton, ‘Is There Green in her Eye?’, Midlands Catholic Pictorial, January
1960, p.2.
74
Delaney, The Irish in Post-War Britain, p.202.
75
Lennon, McAdam and O’Brien, Across the Water, p.205.
76
The Legion of Mary is a lay Catholic association, founded in 1920s Dublin to
provide voluntary aid for the members of the Church at home and abroad.
144 Chapter Four
promised him that everything was being done to integrate the Irish
newcomer into the life of the Birmingham Diocese. This integration was
reinforced outside general church business, in parish centres for music and
social activities. The two archbishops maintained regular correspondence
well into the sixties, with Grimshaw reporting to McQuaid in 1963, that,
since the mid-1950s every parish in Birmingham had had at least one Irish
priest.77 John Rex and Robert Moore are consistent with this in their study
of the Sparkbrook area of central Birmingham, stating, “the Roman
Catholic church is the biggest Irish migrant organisation of all”.78
De Valera need not have worried about Birmingham. The Irish outside
Ireland tended to remain affiliated to their state religion. The sociologist
Tom Inglis has identified as a reason for this:
the monopoly position that the Catholic Church developed in the religious
field [in much of Ireland] from the nineteenth century. During this long
reign, the church effectively managed to eliminate any form of opposition,
or thinking outside of the Catholic box.79
For the traditionalist Irish men who attended, and continue to attend,
the Easter Monday Men’s Mass at St Chad’s Cathedral in Birmingham,
their presence and their singing affirms this kind of conservative identity.
This service, more than any other Irish parish event, provides evidence
that, for some at least, arrival in urban England and contact with non-Irish
peoples and cultures would not make the Irish male any less Catholic or
any more willing to countenance foreign ideas about gender, nationalism
or ethnicity.
77
Grimshaw wrote this letter to McQuaid on 9 July 1963. See Delaney, The Irish
in Post-War Britain, p.146.
78
John Rex and Robert Moore, Race, Community and Conflict; A Study of
Sparkbrook (London: Oxford University Press, 1967), p.127.
79
Patsy McGarry reports on the findings of the Inglis study in her article, ‘Irish do
not ‘shop around’ for religion, conference told’, Irish Times, Saturday October 31
2009, p.8.
Whiskey on a Sunday: The Lord of the Dance 145
could and the second was their religion”. Clarifying his statement, Ryan
explains the shaping of Birmingham, a city across which the Irish migrant
“built churches, and schools. And music was also important”.80 Hymns
for St Patrick and on Easter Monday and the relocation of music beyond
church and school to parish centres and dance halls publicised a religious
signifier of Irishness in Birmingham.
In the end, the local dance halls lost out to changing fashions in
recorded live music. For a time, they had played an important part in
introducing a generation of Birmingham migrants to a new, traditionally-
based culture, allowing them to shrug off the overbearing engagement of
the Catholic Church in Ireland. Dance halls in Birmingham provided a
venue for migrants to experience a range of traditional music and dance
styles that could barely have been found or developed at home. One of the
Irish migrants interviewed by Charles Parker in 1960s Birmingham said,
“There’s something in Irish music […] the priest cut that out over yonder
the day he stopped the county house dancing”.81 It can be seen then—as
was the case with Dublin landmarks in Birmingham city centre and the
rural Roscommon ways of Handsworth—that in Birmingham the past
impinges on the present for the diaspora; a part of Irish music that had
“disappeared” from Ireland is protected.
With the return of some Irish migrants from the city during the
twentieth century came a loosening of the inseparable bond between
religious practice and cultural identity. In contemporary Ireland or
80
Limbrick, A Great Day, p.48.
81
Birmingham: Birmingham Central Library, Charles Parker Archive MS
4000/2/107. “The Crack” (working title “The Irish Navvy”): Actuality Transcripts,
p.10.
146 Chapter Four
England, very few people would approach the Catholic clergy for advice
about where to go dancing, but the changed social attitudes and
corresponding updated musical styles that altered and shaped the future
direction of the home country were facilitated by church events in
Birmingham. The opening epigraph of this chapter emphasises a certain
loss of Irish culture caused by immigration. Irish music has, in fact, been
maintained quite publicly in Birmingham. Even non-musical parts of Irish
culture, language and set dancing, which may appear to have disappeared,
exist in the private classrooms at the Birmingham Irish Centre for a small
section of the diaspora.82 What have disappeared are those dance halls
designed for Irish youth in the 1940s. Many of Birmingham’s Irish dance
halls had been closed and replaced by the 1980s with non-Irish nightclubs
or discos that had all the technological resources to cater for new tastes in
synthesized music and ultra-violet lighting. Birmingham’s trendy
Arcadian Centre comprising bars, clubs and restaurants now inhabits the
sites of the Shamrock and the Mayfair. Then again, this type of venue had
already been banished in Ireland on account of not being part of an
indigenous culture in the first place. At the time of their closing, the dance
halls had certainly done their job in Birmingham; their legacy being
unconstrained Irish music at large in the city.
82
Irish set dancing, not to be confused with the more common solo step dancing, is
square dancing for groups of couples based on quadrilles. Set dancing is
associated with rural Irish communities but became less popular with the rise of
céilí and swing trends in the twentieth century.
CHAPTER FIVE
1
Limbrick, A Great Day, p.90.
2
See Martin liner notes for The Very Best of the Pogues.
3
Mike Rowan, ‘Christy Moore: Birmingham, Friday 23 May, 1997’, The Living
Tradition, 22 (1997), pp.34-35 (p.35).
4
“Green Island” appears on Smoke and Strong Whiskey (Newberry, 1991);
“Companeros” appears on This is the Day (Columbia, 2001); “Go, Move, Shift”,
appears on Live at the Point (Sony, 2006).
148 Chapter Five
Moore expressed his particular affinity with Kelly in a tribute track, “Luke
Kelly”, his version of which is included on The Dubliners’ anniversary
album, 25 Years Celebration, released in 1987.5 Like Kelly, Christy
Moore retained close ties after leaving Birmingham to resettle in Ireland.
He returns regularly to perform at the Birmingham Irish Centre and other
venues in the local area.
These concerts were not the first during which Moore had challenged
British political policy with Irish music. An earlier programme, performed
at the Birmingham Odeon in May 1986, included his “Ninety Miles from
Dublin Town”; a song about the strip-searching of women in Armagh jail
and other British prisons. Afterwards, the music critic Andrew Bibby
noted, “it would be nice (if probably optimistic) to hope that he won’t need
to have to sing it too many more times”.8 Bibby’s optimistic thread did
carry through however and, despite his little faith, more hopeful times
ensued in the nineties. In 1997, one music journalist reviewed Moore’s
concert in central Birmingham, connecting him, in contrast, to the festivity
5
The Dubliners, 25 Years Celebration (Celtic Collections, 2003) [on CD].
6
J. Kennedy, ‘Christy Moore/Cindy Lee Berryhill: Birmingham Town Hall’, Folk
Roots, 79 (1990), pp.87-88 (p.87).
7
Jacqueline Dagnall, ‘Birmingham Six Benefit: Wembley Conference Centre,
London’, Folk Roots, 82 (1990), p.79.
8
Andrew Bibby, ‘Christy Moore Birmingham Odeon’, Folk Roots, 35 (1986),
p.46.
Marching Along in the Big Parade: Piping for St Patrick 149
and holiday atmosphere now associated with Irish musical events there:
“the weekend revellers are out in force, parading down Broad Street
laughing, lusting and drinking dry the Continental cafes of Gas Street
Basin […] as 1,500 fans stream into the pink and cream cavern of
Symphony Hall”.9 There is clearly a tension here between a desire for the
commercial success of the sell-out concert, with its cheering and CD-
buying audience, and the more controversial political message that Moore,
in following Luke Kelly, has, at times, attempted to convey from
Birmingham. Moore is balanced between the conservatism of an Irish
singer making a living from his craft and the radicalism of an Irish subject
selling a republican social commentary through the medium of music.
9
Rowan, ‘Christy Moore: Birmingham, Friday 23 May, 1997’, p.34.
150 Chapter Five
Mike Cronin and Daryl Adair date the emotional pull of St Patrick’s
Day for Catholics to 1607, when it was first listed as a holy day in
Ireland’s legal calendar.10 The cultural use of a church service also
concurs with Philip Bohlman’s and Ruth Davis’ readings of an ethnic
parade as a “pilgrimage”.11 During his homily at the St Patrick’s Mass at
St Anne’s Church in March 2009, the local second-generation Irish priest,
Fr Eamonn Corduff, described the parade to follow in exactly the same
way; a “pilgrimage” from his church onto the city streets. It is the
“pilgrim people” and particularly “those who have gone before us”, for
whom Joanne Boyce and Mike Stanley provide a soundtrack with their
album Age to Age. In essence, however, the significance of that post-de
Valera march around St Chad’s in 1952 was that, here was Birmingham
holding the first St Patrick’s Parade in twentieth-century Britain, forty-five
minutes ahead of a new London parade of Irishness.12 This Parade-and-
10
Cronin and Adair, The Wearing of the Green, p.1.
11
Bohlman, Philip, The Music of European Nationalism: Cultural Identity and
Modern History (California: ABC-Clio, 2004); Davis, Ruth ‘Time, Place and
Memory: Songs for a North African Jewish Pilgrimage’, in Music and
Displacement: Diasporas, Mobilities and Dislocations in Europe and Beyond,
eds., by Erik Levi and Florian Scheding (Plymouth: Scarecrow Press, 2010),
pp.71-88.
12
The organisers of the London parade were inspired by Birmingham’s example,
but the parade there began forty-five minutes later because it followed rather than
Marching Along in the Big Parade: Piping for St Patrick 151
While the majority of Irish organisations and their proceedings were of interest
to a minority of the Irish population, there was one specific event which had a
broad-based appeal and attracted those who, for most of the year, felt no need
for public expressions of pride in their race, nationality or religion. This was
the annual St Patrick’s Day parade.13
preceded an anniversary Mass. See O’Flynn, John, The Irishness of Irish Music
(Surrey: Ashgate, 2009), p.84.
13
Ziesler, The Irish in Birmingham, p.255.
14
Peter Kennedy, ‘Lá le Padraig at home and abroad’, Irish Post, Saturday 16
March 1974, p.7.
152 Chapter Five
What did become visible to outsiders over the following twenty two
years was the success of Ireland’s Celtic Tiger economy, the fashionable
global Irishness expressed in music from Riverdance to The Corrs, and the
eventual release of the Birmingham Six. All of these were contributing
factors, enabling the Irish community in Birmingham to resurrect their
public march for St Patrick in the mid-nineties. Memories were not so
short and the restored Parade was rerouted away from New Street and the
Rotunda, where the devastated pubs had been located, out of respect for
those killed and maimed in 1974. This new journey, up and down High
Street Deritend (turning, since 2003, around the iconic Selfridges
building16) is completed by Irish-themed floats, vehicles, marching bands
and dancers every year. Birmingham’s parade rapidly grew in popularity
and organisers now claim the largest St Patrick’s festival in the UK and
the third largest St Patrick’s Parade in the world. According to the
Birmingham Mail newspaper, the parade in 2009 attracted 80,000
people.17 The newspaper describes this as being a record crowd, although
in other years the local press and parade organising committee have
claimed attendances of 100,000 to 135,000. It is difficult to know exactly
how they arrive at these figures, but the anniversary of St Patrick is clearly
the biggest civic event in the city of Birmingham each year.
15
Lennon, McAdams, O’Brien, Across the Water, p.9.
16
For St Patrick’s celebrations in 2007, the illustrious Selfridges “blobitecture”
exterior was coloured with green lighting. James Moran uses this image for the
front cover of his publication, Irish Birmingham.
17
‘80,000 Flock to Birmingham’s St Patrick’s Day Parade’, Birmingham Mail,
March 15 2009 <http://www.birminghammail.net/news/top-stories/2009/03/15/80-
000-flock-to-birmingham-s-st-patrick-s-day-parade-97319-23151794/> [accessed
22 April 2009].
Marching Along in the Big Parade: Piping for St Patrick 153
Because of crucial differences between the parade form and the music
that is performed within one particular locus, I wish to begin this chapter
by considering the nature of the journeying mode itself. Scholars
examining this phenomenon have typically given little thought to audible
expressions that often comprise the key part of an organised march. In the
few investigations that do exist, the sphere of music is static, generally
considered in terms of who is playing what at which moment, rather than
from the perspective of a powerless audience, receiving the continually-
moving conveyor belt of musics.19 Domenico Pietropaolo’s important
18
Leland Lyons, ‘Review of James W. Flannery, W.B. Yeats and the Idea of a
Theatre, in the Irish Times, December 1976, as quoted in Foster, The Irish Story,
p.40.
19
See for example, Jane Gladden Kelton, ‘New York City St Patrick’s Day Parade:
Invention of Contention and Consensus’, The Drama Review, 29 (1985), pp.93-
105, which considers the crowd only in terms of their dress during a brief
154 Chapter Five
I have quoted this at length because there is much to agree with here.
In particular, Pietropaolo usefully defines the way that the meaning of a
parade is created. The lateral edges of a focal point, where events recede
and come into vision, are externally imposed rather than individually
determined. However, spectators who watch the parade automatically
interiorise what they are seeing at that certain moment. They inhabit their
own lateral edge by relating personal experiences to the recollections of
what they have seen at an earlier point in the spectacle to the anticipation
of what they expect to see in its future. Thus, for example, if at the
Birmingham St Patrick’s Parade a group of musicians play songs
associated with The Dubliners, then regular attendees may relate that to
tape recordings of the Irish band that have blared from an earlier wagon in
the carnival. The same spectators may also anticipate that—given The
Dubliners’ ubiquity in settings such as the “Irish pub” and the
commercialised Arthur Guinness or St Patrick’s Day festivals of the
concluding section; or Charles Carson, ‘“Whole New Worlds”: Music and the
Disney Theme Park Experience’, Ethnomusicology Forum, 13 (2004), pp.228-235,
in which the audience move and the performers are stationary.
20
Domenico Pietropaolo, ‘Spectacular Literacy and the Topology of Significance:
The Processional Mode’, in Petrarch’s Triumphs: Allegory and Spectacle, eds. by
Konrad Eisenbichler and Amilcare A. Ianucci (Otawa: Dovehouse Editions, 1990),
pp.359-368 (p.361).
Marching Along in the Big Parade: Piping for St Patrick 155
21
Philip Bohlman, Focus: Music, Nationalism, and the Marking of the New
Europe (Oxford: Routledge, 2011), p.93.
156 Chapter Five
This is, then, where I feel that Pietropaolo’s analysis is most useful.
Although he speaks exclusively of the “field of vision”, my experience of
the Birmingham St Patrick’s Parade has demonstrated that the “field of
aurality” works in much the same way; that threefold structure of a focal,
or rather an aural, point (the musical moment which can be heard most
clearly and is being produced by the group passing closest to the listener)
and two lateral edges (the musical performers who are higher up the
procession and whose music was the focal point a few moments before
and those musicians who are next to become the focal point). Both these
lateral edges can be heard simultaneously with the focal point, helping to
create internal meaning for the individual auditors and widening the
cumulative appeal of the parade, by way of comparison, contrast in time,
memory, place and anticipation.
22
The lambeg drum is a large drum beaten with curved malacca canes and
associated with the Unionist marches in Northern Ireland. The bodhrán is
associated generally with Irish traditional music and often has nationalistic
undertones.
Marching Along in the Big Parade: Piping for St Patrick 157
The fact that the music of the parade creates a soundtrack in the
transitory fashion outlined above may, in part, be the reason why much of
the inclusions in Birmingham’s St Patrick’s Parade can seem relatively
unsophisticated or ill-defined, compared to some of the other performances
analysed in previous chapters. However, another reason the music of the
St Patrick’s Parade can seem ad hoc and less polished is that it is
deliberately being performed in this way. The procession marks a holiday,
a festival time that, in Bakhtinian terms, distinguishes the event and
separates it from the world of work and labour. To aspire to the rigid
professionalism of the concert hall would somehow be to fit in with the
hierarchies of conductor, producer, recording engineer and so on. As we
saw with Charles Parker’s recordings of the Critics’ Group sessions, the
Irish music associated with Birmingham could often be a very specialised
matter indeed, with performers highly aware of their role as elite, paid and
trained professionals. Similarly, the great seriousness with which much of
the church music in Birmingham has been performed indicates a
willingness on the part of Irish congregations to engage with an audible
identity capable of in-depth discussion and serious theological ideas.
Yet as Mikhail Bakhtin outlined in his book, Rabelais and his World,
the festival form—such as that of a parade—can be characterised as
essentially carnivalesque.23 If everyday life is defined by paid work,
rigidly enforced hierarchies and official structures, then the carnival world
is a release from, or a reversal of, these mundane rules. In the St Patrick’s
Parade, the local roads (ordinarily the arteries of Birmingham’s industrial
processes, facilitating the movement of goods and people between
economic sites) are consciously used in a way that brings no financial
benefit to the participants. At the same time, those local figures, whose
place at the top of Birmingham’s social order is assured in a number of
ways, are instead set up for mockery; the mayor, local businessmen,
teachers from nearby schools and so forth are deliberately dressed in
comic fashion and paraded around on carnival floats in order to provoke
laughter in onlookers. Traditional figures of authority in Ireland—
particularly religious powers—are also parodied by those who have
dressed in novelty priests’, bishops’ and nuns’ regalia for the day,
endorsing John Nagle’s view of parades; “where subjects go to participate
in experiences often presumed to be other-worldly or the reverse side of
modern day life characterised by ennui, repression, and routine”.24
23
Mikhail Bakhtin, Rabelais and his World (Bloomington: Indiana University
Press, 1984).
24
Nagle, ‘“Everybody is Irish on St Paddy’s”’, p.570.
158 Chapter Five
25
Bakhtin, Rabelais and his World, p.10; p.107.
26
Adorno, Theodor, The Culture Industry: Selected Essays on Mass Culture (New
York: Routledge, 1991), p.61; p.46.
27
The shootings of Letisha Shakespeare and Charlene Ellis in Lozells in 2003
were connected to rivalries between two hip-hop groups in Birmingham. See
Jones, Steve, ‘Rap Music Feud Behind Gun Violence in Birmingham’, Birmingham
Mercury, Sunday 20 June 2010
<http://thegrimereport.blogspot.com/2010/06/rap-music-feud-behind-gun-
violence-in.html> [accessed 8 November 2010].
Marching Along in the Big Parade: Piping for St Patrick 159
28
Stephen Greenblatt, Shakespearean Negotiations (Oxford: Clarendon Press,
1988), p.63.
29
Lloyd, Folk Song in England, p.163.
160 Chapter Five
30
The statement was made by Birmingham’s “official” St Patrick, an Englishman
Len Cale, and was included in the Birmingham Irish Community Forum’s St
Patrick’s Parade Video 1999.
31
Benjamin, Walter, ‘The Work of Art in the Age of Mechanical Reproduction’, in
Illuminations, trans. Harry Zohn (London: Pimlico, 1979), pp.217-51.
32
Gray, ‘The Irish Diaspora’, p.128.
Marching Along in the Big Parade: Piping for St Patrick 161
33
In early parades from the 1960s and 1970s, Birmingham’s Miss Ireland would
lead the procession, flanked by four Aer Lingus air hostesses. The Birmingham
Rose of Tralee is something of her modern equivalent, drawn from the Rose of
Tralee annual carnival queen festival held in County Kerry. Birmingham, London
and New York were the only three non-Irish cities to have been represented at the
first competition in 1959.
34
Nagle, ‘“Everybody is Irish on St Paddy’s’”, p.571.
35
‘Winds of Change at St Patricks Festival’, An Craic, 136 (2009), p.35.
36
Victor Turner, ‘Images and Reflections: Ritual, Drama, Carnival, Film and
Spectacle in Cultural Performance’ in The Anthropology of Experience (New
York: PAJ, 1986), p.22.
37
Carl Chinn, ‘The Irish in Birmingham: Celebrating St Patrick’s Day’, Harp,
April 2012, p.21.
162 Chapter Five
It’s easy for the first generation they can march with Galway or whatever
but it’s much harder for second generation people. I could march with
Galway but I’m not sure I would know anyone. My mom would always
meet her friends. But I’m not sure I think of myself as being from
Galway.41
38
Moran, Irish Birmingham, p.8.
39
Bronwen Walter, ‘Celebrations of Irishness in Britain: Second-Generation
Experiences of St Patrick’s Day’ in Ireland the Festive and the Tragic, eds., by
Marie-Claire Considère-Charon, Philippe Laplace and Michael Savaric
(Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, 2008), pp.192-207 (p.195).
40
Limbrick, A Great Day, p.24.
41
Ibid, p.47.
Marching Along in the Big Parade: Piping for St Patrick 163
Davis’ quandary clarifies why, just a week before the parade returned
in 1996, the Irish Post made a call for volunteers in Birmingham to march
behind the banners of nine counties without representation.42 It may have
been the result of personal or social complications rather than political
caution. We can find in this recruitment of participants, which feels at
best forced, something of the disturbing energies that Adorno located in
mass culture. Whilst supporting a banner may seem fairly innocent, some
local county associations have preserved contentious political messages
that attract onlookers. At the parade of 1998, which occurred on the eve of
the historic Good Friday Agreement in Stormont, the Birmingham County
Tyrone association employed a single piper to play “The Minstrel Boy”
(an Irish patriotic song written by Thomas Moore) behind a green banner
celebrating the 1916 Easter Rising with the faces of the executed Irish
rebels, James Connolly, Thomas Clarke, Pádraic Pearse and Sean
McDermott surrounding a central image of the General Post Office in
Dublin.43 Rather than receiving any sort of censure, the Tyrone committee
won this year’s award for best county banner at the parade.
42
‘Birmingham all set for big parade’, Irish Post, March 16 1996, p.32.
43
The General Post Office (GPO) on Dublin’s O’Connell Street became the
headquarters for Irish republicans who assembled an uprising in 1916 with the aim
of ending British rule in Ireland.
164 Chapter Five
Unlike some of the musical activities discussed thus far, those in pubs
or dance halls traceable only to the trends of the diaspora in twentieth-
century England, the marching band has sound origins within performance
spaces of Ireland. Fife-and-drums are associated with the temperance
movement, the Fenians, the Land League, Home Rule and the Ancient
Order of Hibernians. At various stages, as Ireland has modified a national
identity, so military bands have marched in Ireland. The contemporary
pipe band in Birmingham is similar to those that paraded in Ireland and
collapses the distance between the diaspora and home. Pat Baggot, who
left Ireland in the sixties, is typical of many in Birmingham for whom the
pipe band holds a profound connection: “I love the Pipes and Drums. It
reminds me of home and some of the tunes are just lovely they remind me
of Ireland”.44
The Birmingham Pipe Band was formed in 1948 and headed every St
Patrick’s Parade in the city until it was cancelled in 1974. Two years after
the parade returned, the band, then re-branded the Birmingham Irish Pipes
and Drums, was put back at the front of the procession. Such was the
instant hit of the parade, and the positive reception afforded to its pipe
bands, that just five years later the Birmingham Irish Pipes and Drums
44
Limbrick, A Great Day, p.56.
Marching Along in the Big Parade: Piping for St Patrick 165
Those fêted “authentic” links to historical Ireland explain why the pipe
band continues to be such a big part of the Irishness restored by
Birmingham’s St Patrick’s Parade. This expression of nationalism is
significant. As Martin Stokes explains, “marches are aggressive
occasions”.46 Whilst we can marvel at a genuine piece of Ireland
surviving in this new geographical context, pipe bands are intentionally
employed to provoke in certain sectarian marches in Ireland (something
witnessed in July every year in Northern Ireland). So too, an Irish display
in Birmingham could at times represent a connection with dangerous
politics. During parades in the early seventies, when the IRA were waging
a bombing campaign on the British mainland, activists would jump in
from the crowd with Sinn Féin flags to join the procession en route.
Unsanctioned republican speakers often set up sites in Birmingham city
centre, preaching to crowds of participants milling around after the parade,
further stoking up nationalistic fervour, inciting the masses and engaging
with a more complex history of Irish religious display that served to
antagonise and exclude British unionists altogether. As Moran has stated
of the Parade, “For all the rhetoric of togetherness, of course, the event
clearly equated Irishness with Catholicism, and gave scant thought to
Birmingham’s Irish Protestants”.47 Organisers in Birmingham were
concerned about these happenings and sought to prevent political
messages from being disseminated.
45
Chinn, Birmingham Irish, p.171.
46
Stokes, Ethnicity, Identity and Music, p.9.
47
Moran, Irish Birmingham, p.176.
166 Chapter Five
48
Limbrick, A Great Day, p.44.
49
Ibid., p.89.
50
These bands were the O’Neill Pipe Band from Monaghan, the Castlerea Brass
Band for Roscommon, the Buncrana Accordion Band from Donegal.
Marching Along in the Big Parade: Piping for St Patrick 167
played republican rebel melodies such as Patrick McCall’s “Kelly the Boy
from Killan”, and John Keegan Casey’s “The Rising of the Moon”.51
These pieces were celebrated as part of the parade soundscape. By this
stage, a series of musical processes had moved Irishness with the city to
become the city. Social, political and musical interchange had afforded
Birmingham Irish people their distinct identity so that this diaspora’s
distance from Ireland could also be increased, as difficult situations for the
Irish at home demanded.
The Birmingham Irish Pipes and Drums are the native diasporic band
of Birmingham; musical hosts of other local pipers invited to share the
city’s roads and lessening any republican impact. The line-up in 1970, for
51
“Kelly the Boy from Killan” features the United Irishman leader, John Kelly,
who was hanged by British soldiers in 1798. “The Rising of the Moon” recounts a
battle between the United Irishmen and the British Army during the Irish rebellion
of 1798.
52
The English political leader Oliver Cromwell waged a brutal military campaign
in Ireland from 1649.
168 Chapter Five
Rather, those who left the band after the introduction of these three
drummers probably feared a similar result in Irish music as had happened
in Irish dancing, where “what was an activity of mature men has become,
primarily, an activity of young girls”.54 Suffice it to say, this is not a
particularly Irish issue. The American harpist Carl Swanson has presented
the theory that, in the twentieth century, “any time a profession was
primarily identified as ‘female’, men (at least straight men) would steer
away […] By the same token, many, many men have been resistant to
women entering their professions”.55 Hence the new united Birmingham
Irish Pipes and Drums of the 1990s, replete with men, women and
53
These were St Mary’s Girls Pipe Band and Victoria St Pipe Band. For a full
account of the Birmingham parade line-up from 1970, see ‘Big Plans for St
Patrick’s Day Parade and Ceili’, Irish Post, Saturday March 14 1970, p.5.
54
Patrick O’Sullivan, ‘Introduction: the Creative Migrant’, in The Creative
Migrant ed., O’Sullivan (London: Leicester University Press, 1994), pp.1-27
(p.18).
55
Swanson, ‘Wonderful Work Sam’.
Marching Along in the Big Parade: Piping for St Patrick 169
What is suspended first of all is hierarchical structure and all the forms of
terror, reverence, piety and etiquette connected with it—that is, everything
resulting from socio-hierarchical inequality or any other form of inequality
among people (including age).56
56
Mikhail Bakhtin, Problems of Dostoevsky’s Poetics (Manchester: Manchester
University Press, 1984), pp.122-23.
57
Pete St John’s ballad “The Fields of Athenry” is set during the Great Irish
Famine. It is sung by supporters of Celtic Football Club, of the Republic of Ireland
football team and of Ireland’s rugby union. “Molly Malone”, first published in
Massachusetts in the nineteenth century, is something of an anthem for Dublin’s
“fair city”. Ernest Ball set the lyrics of Chauncey Olcott and George Graff Jr.’s
romantic tribute “When Irish Eyes are Smiling” to music in 1912. It was an
immediate hit amongst the diaspora in Britain and the United States.
170 Chapter Five
58
In the weeks following the parade the video was shown on the South
Birmingham College homepage, <www.sbc.ac.uk> [accessed 1 April 2009].
Marching Along in the Big Parade: Piping for St Patrick 171
If this is the case, then the Birmingham St Patrick’s Parade certainly tells a
story about significant sites. The day starts with morning Mass at St
Anne’s and the parade route, plotted in the festival programme by way of
the pubs en route, endorses the notion that Irish social life is recognised in
the public domain as one revolving around the church and the pub.
One of the first pubs the parade reaches on its route from Camp Hill,
and an officially-recommended “watering hole” for revellers, is the Old
Crown. Housed in Birmingham’s oldest building, the Old Crown has a
59
Irish Protestants and Irish Catholics have claimed ownership of the St Patrick’s
Day Parades in New York throughout its history. See Kelton, Jane Gladden, ‘New
York City St Patrick’s Day Parade: Invention of Contention and Consensus’, the
Drama Review, 29 (1985), pp.93-105. Protestant “Orange” marches take place
across Northern Ireland on 12 July, whilst the equivalent Grand Orange Lodge of
England parade in Liverpool and London. Parades remain sectarian in areas of
Scotland. See Walter, ‘Celebrations of Irishness in Britain’, p.203.
60
Nagle, ‘“Everybody is Irish on St Paddy’s”’, p.568.
61
David Wiles, A Short History of Western Performance Space (Cambridge:
Cambridge University Press, 2003), p.64.
172 Chapter Five
62
‘Genesis of a Folksinger/Songwriter’, Vera Johnson; Canadian Folk Music
Bulletin’, <http://cfmb.icaap.org/content/29.1/BV29-Iart2.pdf> [accessed 6
January 2009].
63
Chinn, Birmingham Irish, p.20.
64
Rowen, ‘Christy Moore: Birmingham, Friday 23 May, 1997’, pp.34-35.
Marching Along in the Big Parade: Piping for St Patrick 173
One of the most distinctive things about the Irish musical narrative in
Birmingham is that it contains elements that are contradictory and scarcely
fit together well. At times, the music of the pipe bands is stridently
nationalistic, proclaiming the notion of self-sacrifice for Irish independence
that is associated with figures such as Pádraic Pearse and Bobby Sands.
However the parade includes moments that endorse no such notions, with
performers marching from the British Legion Brass Band and the West
Midlands Fire Service. If the eclectic or incongruous political views of the
Birmingham St Patrick’s Parade were presented by a single Irish musician
or Irish band, or during an Irish concert inside a building, the audience
would no doubt feel that performance to be rather schizophrenic. Yet,
because of the way in which those watching a parade understand the
processional event as a series of sequential moments, contradictions along
the route are not generally a cause for concern. Instead, these
inconsistencies help to tell an overall mosaic narrative of a diasporic
community that is living in a variety of ways in a large and multicultural
city. The circular path of the new St Patrick’s Parade is no social
metaphor. There can be no route that returns to the era of silenced pipes
and peoples in the seventies. Birmingham has accommodated a public
sound of Irishness that remains quite separate to that associated with any
political messages of Ireland.
65
Frank Molloy, “‘The Sigh of the Harp Shall be Sent O’er the Deep”: the
Influence of Thomas Moore in Australia’, in The Creative Migrant ed., O’Sullivan,
pp.115-132 (p.128).
66
Thomas Moore, ‘A Prefatory Letter to the Marchioness Dowager of D’ in A
Selection of Irish Melodies, eds. by Thomas Moore and Sir John Stevenson
(London: J. Powers, 1810).
67
Matthew Campbell, ‘Thomas Moore’s Wild Song: the 1821 Irish Melodies’,
Bullán, 4 (1999), pp.83-103 (p.84).
174 Chapter Five
The strength of this sound, and of the Irish community creating it,
becomes quite public at the Birmingham St Patrick’s Parade, where there
is no opportunity for participants or audiences to step back from the
procession and question why certain effects are heard by certain groups at
certain moments. The dramatic, immediate impact of the parade in the
1990s and its likeness to those marches that began in the 1950s creates the
idea that the city’s Irish music scene was not killed for twenty two years,
but had merely disappeared from the city’s public spaces, as the vulnerable
social status of the diaspora demanded. A continuing, if largely concealed,
interaction between Birmingham’s identity and Ireland’s culture allowed
for the “sudden” location of the world’s biggest display for St Patrick
outside Ireland and America in the heart of England, with music befitting
of, and customised for, the region.
CONCLUSION
The use of Irish music for the promotion of South Asian arts suggests
that, by now, everybody in Birmingham can respond to the city’s annual
1
Juhani Pallasma, The Eyes of the Skin: Architecture and the Senses (Chichester:
Wiley, 2008), pp.50-1.
2
Promotional literature for the concert produced by the Arts Council England in
association with Sampad.
176 Conclusion
3
Finnegan, Tales of the City, p.103.
Ongoing Intercultural Performance 177
4
Pallasmaa, The Eyes of the Skin, pp.50-1.
5
Ziesler, The Irish in Birmingham 1830-1970, p.179.
6
Delaney, The Irish in Post-War Britain, p.185.
178 Conclusion
7
The Father Teds (or sometimes just The Teds) are a five-piece Irish folk-rock
band. Cairde (“friends”) are a seven-piece instrumental band.
8
Chinn, Birmingham Irish, p.164.
9
Irwin, In Search of the Craic, p.123.
Ongoing Intercultural Performance 179
originally promoted by the Lawries, remains the typical genre with which
to present an Irish sound because of its promotion in the global themed
pub fashions of the nineties. There are, naturally, infinite variations within
this one, communal genre. Traditional session groups are seen to provide
a strong sense of unity, but they allow for customisation and innovation
amongst individual contributions to the picture. In the 1980s, Sean Ó
Riada advised traditional musicians playing in Ireland to mimic the
trajectory of the sun, which rises uniformly each day, but lights up
different occurrences never repeated. Traditional music, he explained,
must follow a similar pattern, with performances adhering to a set
structure but incorporating customised ornamentation and innovation
every time.10
Hence, Irish music away from Ireland defies any easy a priori
definition. Demarcating one characteristic sound underestimates the
relational construct and network with other musical styles, consisting
ultimately of encounters between musicians and audience members in the
adopted location. It is accurate to speak not of the Irish music of
Birmingham, but, instead, of a series of interacting Irish musical idiolects,
in terms of how such interactions were moulded and enabled by particular
performance places. The fact that such a system of interactions may take
place in definable geographical spaces at certain moments in history
means that we can analyse performances in order to locate and understand
the distinctive features of regional communities. But we cannot expect to
find an identikit version of Irish music being replicated from city to city.
Specific places, performers and audience expectations make local Irish
music different to the Irish music of Liverpool, London or New York.
Irish musicians in these locations may be looking back to Ireland as the
fons et origo of their work, but they may be thinking of different parts of
Ireland, of different periods of Irish history and of entirely different
musical styles. This book is based in particular sites of performance
because they provide the discrete environments in which developments
have taken place, moving the expressions of certain private and public
spaces with the city and making Irish sounds synonymous with
Birmingham.
10
Ó Riada, Our Musical Heritage, p.21.
180 Conclusion
Global Celticism
When Martin Melhuish singled out the Birmingham pop group, Dexy’s
Midnight Runners as a catalyst for the Celtomania of the 1990s, he
referenced the group’s prominent Irish fiddle and the success of their
single “Come on Eileen”. Melhuish makes an appropriate choice. Dexy’s
Midnight Runners gained a mainstream fan base in America after the
dissemination of this particular pop song through a music video played on
MTV (over a thousand times in 1982 alone), on which the soul band dance
Irish jig-style steps and play fiddle, banjo and accordion on a street corner,
much like an Irish pub session, al fresco. Melhuish’s account suggests that
there was something particular about this group of Birmingham musicians,
as opposed to the Lawries, Luke Kelly, Joanne Boyce and others
protecting or presenting a physical minority voice in Irish much.
Whilst the playing of a fiddle connects new Celtic music to the rural
traditions of Ireland, the pop aesthetic of professional “soulsters” Dexy’s
Midnight Runners differs from other amateur Irish musicians of
Birmingham. This latter group have penetrated further into Birmingham,
whereas, trading under the Celtic label, Dexy’s Midnight Runners reach a
11
Caroline Bithell, ‘Shared Imaginations: Celtic and Corsican Encounters in the
Soundscape of the Soul’, in Celtic Modern, eds. by Stokes and Bohlman, pp.27-72
(p.64).
Ongoing Intercultural Performance 181
12
Scott Reiss, ‘Tradition and Imaginary: Irish Traditional Music and the Celtic
Phenomenon’, in Celtic Modern: Music at the Global Fringe, eds. by Stokes and
Bohlman, pp.145-169 (p.158).
13
Peter Symon, ‘“You Cannae Take Your Music Stand Into a Pub”: A
Conversation with Stan Reeves about Traditional Music Education’, in Celtic
Modern eds. by Stokes and Bohlman, pp.257-274 (p.261).
14
Graeme Smith, ‘Celtic Australia: Bush Bands, Irish Music, Folk Music, and the
New Nationalism’, in Celtic Modern eds. by Stokes and Bohlman, pp.73-92 (p.89).
182 Conclusion
they, like the band on the “Come on Eileen” music video, comprise fiddle,
mandolin, accordion, and whistle; instruments derived from the rural
house music relocated by the Irish diaspora and protected in the céilí band
set-up. Such fluid musical constructions of nationhood would ultimately
result in the global Celtic movement, where people in other locations
could strengthen their own identity by adopting the qualities of a
boundless, ownerless, ethnic, world music.
15
Stokes and Bohlman, ‘Introduction’, in Celtic Modern, p.11.
16
Krims, Music and Urban Geography, p.134.
17
Stephen Feld, ‘The Poetics and Politics of Pygmy Pop, in Western Music and Its
Others: Difference, Representation and Appropriation in Music, eds. by Born and
Hesmondhalgh, pp.254-279 (p.255).
18
Sarfraz Manzoor, ‘Bradford reflects on many shades of Englishness’, The
Observer Review, 5 July 2009, pp.4-5 (p.4).
Ongoing Intercultural Performance 183
19
Partridge, ‘Brum Beat: New Musical Express 1974’.
20
Adam Sherwin, ‘Nation divided in quest for perfect beat’, The Times, Tuesday
February 5 2008, p.9.
21
Paul, Whitewashing Britain, p.xv.
184 Conclusion
present day, if you see three people standing talking, at least one will be
Irish or be of Irish descent”.22 The writings of Sean O’Casey—whose life
famously led him from Dublin to London and then to Torquay—
demonstrate how Griffin’s argument can exist not only locally but
nationally. O’Casey argued the similarity of England to Ireland; “as
Ireland isn’t anything as Irish as some Gaels make her out to be, so
England isn’t as English as many Irish think her to be”.23 Irish music was
not an automatic consequence of the migratory statistics in post-war
Birmingham, but those moving to Birmingham chose to perform music
indicative of Ireland at various times in order to restore their urban
difference.
Such an encounter has worked both ways. The career of Luke Kelly
shows that Irish music can fill a void in Birmingham and it can profit by
the reappearance of native music. The English folk revival and, precisely,
Kelly’s fellowship with British and American socialist singers in
Birmingham, inspired his own performances. In fact, according to fellow
Critics’ Group member Denis Turner, it took much cajoling by Kelly’s
wife (who ran a theatre company in Dublin) to persuade him to leave
Birmingham and accomplish the Irish music revival in Ireland.26 A clearer
22
Chinn, Birmingham Irish, p.131.
23
Sean O’Casey, Sunset and Evening Star (London: Macmillan, 1954) p.92.
24
Thomas Carlyle, Chartism (London: James Fraser, 1839), p.28.
25
Lloyd, Folk Song in England, p.147.
26
Conversation with Denis Turner, December 2009.
Ongoing Intercultural Performance 185
27
Kieron Concannon, ‘Birmingham Pipers’ Club’, An Píobaire, 4 (2004), p.11.
28
Delaney, The Irish in Post-War Britain, p.68.
186 Conclusion
community and sense of place that lie at the heart of this book. It is a
rhetoric that modern Celtic brands of culture can sometimes overlook.
Music determines the perception that people are Irish in Birmingham,
reifying the connection with a mythical global Celtic homeland. The
engagement of Irishness with other diasporas is not at the expense of
Englishness, but the inevitable product of those “worthy inhabitants” who
succeeded in urban England.
29
Fintan Vallely, ‘The Apollos of Shamrockery’, in Celtic Modern, eds. by Stokes
and Bohlman, pp.201-217 (p.202).
30
Quoted by Peter Cottrell, The Irish Civil War (Oxford: Osprey, 2008), p.30.
31
Benedict Anderson, Imagined Communities: Reflections of the Origin and
Spread of Nationalism (London: Verso, 1983).
32
Gruber, Virtually Jewish, p.212.
188 Conclusion
In their recent series, Thar Saile, the Irish language television station,
TG4, celebrated the success of the Irish diaspora. By recording Irish
language-speaking communities in various countries they acknowledge
that Irish cultural traditions do exist and expand away from Ireland. There
is an acceptance that intercultural contacts are made between Irish heritage
and cultural arts in international locations and that these can, in fact,
strengthen rather than weaken Ireland’s national camaraderie. Indeed, for
some commentators, these contacts may be the only way for Ireland to
recover from the recent implosion of its economy. In the face of the
country’s latest financial downfall, the increasingly desperate Irish
government appointed Gabriel Byrne as cultural ambassador in New York,
whilst the economist David McWilliams argued:
For years, the exiled Irish reminded us of a failed Ireland; in our globalised
future they will be the saviours of a successful Ireland. The tribe is the
catalyst which will power the Hibernian lift-off. All we need is the
courage to imagine a Greater Ireland that transcends geography, where the
country is the mother ship and the tribe the nation.33
The different musical genres, groups and goals described in this book
reinforce a continual movement of Irishness into Birmingham, quite at
odds with the strategy of marketing organisations such as the Irish Tourist
Board, Fáilte Ireland. Their intention is to draw new audiences by
proclaiming the distinctiveness of Irish culture specific to Ireland. Yet,
without embracing the space in world music, that sense of distinctiveness
is established through codes that may be impenetrable or alienating to
outsiders. Quite contrary to the publicised message, some county pub
sessions in Ireland are notoriously unfriendly or closed to those outside the
local tradition. In Ethnicity, Identity and Music, Martin Stokes recounts
the disturbing story of a holidaying musician being attacked with an axe
after turning up for an Irish session and attempting to join in with the
regular local players.34 When performing in County Kerry in August
2000, the East Clare fiddler Martin Hayes made more humorous
distinctions between the tourist-friendly stereotypes of Ireland’s rural past
and the very different realities of musicians in contemporary Ireland.35
33
David McWilliams, The Generation Game: Boom, Bust and Ireland’s Economic
Miracle (London: Macmillan, 2008), p.274.
34
Stokes, Ethnicity, Identity and Music, pp.9-10.
35
O’Flynn, The Irishness of Irish Music, p.80.
Ongoing Intercultural Performance 189
36
‘Fields of Dublin Four’ appears on Eleanor McEvoy, Out There (Moscodisc,
2006) [on CD].
37
Ramnarine, ‘Musical Performance in the Diaspora: Introduction’, p.6.
190 Conclusion
In essence, then, we can trace a vital aspect of the history of the Irish
diaspora through its private and public musical performance spaces in
Birmingham. Ethnomusicologists cannot hope to complete its historical
reconstruction through collections of verbal and musical statements from
performers, or from written sources pertaining to relevant events, but such
archives can remain dynamic sources for the construction and
reconstruction of history. In acknowledging the opportunity for continual
musical manipulations amongst the various ethnicities of Birmingham, we
can see that this Irish story in music is far from finished. It continues to
develop, resonating with migrant communities beyond Ireland and beyond
Birmingham. In our modern, networked world, musical calibrations will
take place in various international and virtual ways that may well mirror
the site-specific progress of Birmingham.
38
David Fitzpatrick, ‘A Curious Middle Place: the Irish in Britain, 1871-1921’, in
The Irish in Britain 1815-1939, eds. by Swift and Gilley (Maryland: Barnes and
Noble, 1989), pp.10-59.
39
Smith, ‘My Love is in America’, p.221.
BIBLIOGRAPHY
Reg Hall, Irish Music and Dance in London 1870-1970 (PhD Thesis,
University of Sussex, 1994)
Stuart Hall, ‘Cultural Studies and its Theoretical Legacies’, in The
Cultural Studies Reader, ed., by Simon During (London: Routledge,
1993), pp.97-109
—. Policing the Crisis: Mugging, the State, and Law and Order (London:
Macmillan, 1978)
Ben Harker, Class Act: The Cultural and Political Life of Ewan MacColl
(London: Pluto Press, 2007)
Mary J. Hickman, Religion, Class and Identity (Hampshire: Avebury,
1995)
B. Gerald Hodgson, ‘The Irish in Britain’, The Furrow, 5 (1954), p.226
Max Horkheimer and Theodor W. Adorno, Dialetic of Enlightenment,
trans. by John Cumming (London: Allen Lane, 1973)
Hy. R. Hough, ‘The Revival of the War Pipes’, Journal of the Irish Folk
Song Society, 12 (1912), pp.31-35
Marjorie Howes, Yeats’s Nations: Gender, Class, and Irishness
(Cambridge: Cambridge University Press, 1996)
Brad Hurley, ‘An Interview with Catherine McEvoy’, A Guide to the Irish
Flute <http://www.firescribble.net/flute/mcevoy.html> [accessed 2
September 2009]
Colin Irwin, In Search of the Craic: One Man’s Pub Crawl Through Irish
Music (London: Andre Deutsch Ltd., 2004)
John Archer Jackson, The Irish in Britain (London: Routledge and Kegan
Paul, 1963)
Alexander Norman Jeffares, A New Commentary on the Poems of W.B.
Yeats (Stanford: Stanford University Press, 1968)
Rosalind Jones and Peter Stallybrass, ‘Dismantling Irena: The Sexualizing
of Ireland in Early Modern England’, in Nationalisms and Sexualities,
eds., by Andrew Parker, Mary Russo, Doris Sommer and Patricia
Yaeger (London: Routledge, 1992) pp.157-171
Vince Jordan, ‘Normandy Landing’, Treoir, 40 (2008), p.46
Vincent Jordan, ‘Carmel a Star with Birmingham’, Treoir, 25 (1993), p.14
—. ‘South Birmingham Celebration’, Treoir, 26 (1994), p.23
John Joyce, ‘The Globalization of Music: Expanding Spheres of
Influence’, The Global History Reader, eds., by Bruce Mazlish and
Akira Iriye (New York: Routledge, 2005), pp.222-231
Jane Gladden Kelton, ‘New York City St Patrick’s Day Parade: Invention
of Contention and Consensus’, The Drama Review, 29 (1985), pp.93-
105
Irish Music Abroad: Diasporic Sounds in Birmingham 199
Newspaper Sources
‘The Auld Lang Syne Controversy: Rab or Will?’ <http://www.swalwell-
online.co.uk/auld_lang_syne.htm> [accessed 5 November 2009]
‘Ballad singer Luke Kelly, a member of the internationally acclaimed
Dubliners died in a Dublin hospital on Jan 30’, Irish Echo, 11 February
1984, in Nick Guida, ‘It’s the Dubliners: Luke Kelly’
<http://itsthedubliners.com> [accessed 14 January 2010]
Bev Bevan, ‘The Night we Opened for The Beatles – and McCartney Said
I was Better than Ringo’, Sunday Mercury, 15 August 2008
<http://blogs.sundaymercury.net/bev-bevan/2008/08/the-night-we-
opened-for-the-be.html> [accessed 4 July 2009]
‘Big Plans for St Patrick’s Day Parade and Ceili’, Irish Post, 14 March
1970, p.5
‘Birmingham all set for big parade’, Irish Post, 16 March 1996, p.32
Pat Bolton, ‘Is There Green in her Eye?’, Midlands Catholic Pictorial,
January 1960, p.2
Carl Chinn, ‘The Irish in Birmingham: Celebrating St Patrick’s Day’,
Harp, April 2012, p.21
Andy Coleman, ‘Folk: Singer Paul O’Brien performs in Birmingham this
weekend’, Birmingham Mail, 27 November 2009
<http://www.thefreelibrary.com/The+folk+singer+who+nearly+gave+i
t+all+up-a0213045761> [accessed 13 February 2010]
‘The Catholics and Dr Barnes’, Birmingham Post, 18 March 1929, p.13
Martin Davies, ‘The Flow is Slowing Down’, Birmingham Mail, 27
October 1965, p.2
Brendan Farrell, ‘Irish music mourns loss of Comhaltas stalwart’, Irish
Post, 7 September 2005, p.14
Steve Jones, ‘Rap Music Feud Behind Gun Violence in Birmingham’,
Birmingham Mercury, 20 Sunday June 2010
<http://thegrimereport.blogspot.com/2010/06/rap-music-feud-behind-
gun-violence-in.html> [accessed 8 November 2010]
206 Bibliography
Peter Kennedy, ‘Lá le Padraig at home and abroad’, Irish Post, 16 March
1974, p.7
Susan Lynch, ‘Comhaltas Loses One of its Founder Members’, Harp,
October 2005, p.4
Brendan MacLua, ‘The Irish in Britain are not Using their Political
Strength’, Irish Post, 13 February 1970, pp.1-2
Sarfraz Manzoor, ‘Bradford reflects on many shades of Englishness’, The
Observer Review, 5 July 2009, pp.4-5
‘Mass Offered As “Act of Reparation”’, Birmingham Post, 10 April 1928,
p.9.
Patsy McGarry, ‘Irish do not ‘shop around’ for religion, conference told’,
Irish Times, 31 October 2009, p.8
Adam Sherwin, ‘Nation divided in quest for perfect beat’, The Times, 5
February 2008, p.9
‘With the Irish in Birmingham’, Irish Post, 13 February 1970, p.3
‘10,000 March in Historic City March’, Birmingham Gazette, 17 March
1952, p.5
‘80,000 Flock to Birmingham’s St Patrick’s Day Parade’, Birmingham
Mail, 15 March 2009 <http://www.birminghammail.net/news/top-
stories/2009/03/15/80-000-flock-to-birmingham-s-st-patrick-s-day-
parade-97319-23151794/> [accessed 22 April 2009]
Library Collections
Birmingham Corporate Statistician, Ethnic Origins of Birmingham Children
1966-81, Birmingham: Birmingham Central Library, Birmingham
Central Statistical Office, LF 40-41
Charles Parker Archive, Birmingham: Birmingham Central Library, CPA
MS4000
John Daniels, ‘If Birmingham’s Irish Think Big’, in Joe McKenna, The
Irish in Birmingham: A Scrapbook, Birmingham, Birmingham Central
Library, Birmingham Collection, 21.7, fol.46
102 report of UK migrant workers, 3 August 1955, Public Record Office,
Kew, Cabinet Office 129/77, pp.1-2
Discography
Birmingham Irish Community Forum, Birmingham St Patrick’s Day
Parade (Birmingham Irish Community Forum, 1998-1999) [on VCR]
Boyce and Stanley, Age to Age 1—Songs for a Pilgrim People (CJM
Music, 2009) [on CD]
Boyce and Stanley, In the Company of Angels (CJM Music, 2000) [on
CD]
The Chieftains, The Wide World Over (RCA, 2003) [on CD]
CJM, And Again I say Rejoice (CJM Music, 1995) [on CD]
—. Earth Calling Heaven (CJM Music, 1993) [on cassette]
The Clancy Brothers with Tommy Makem, Wrap the Green Flag Round
Me Boys (Sony, 2002) [on CD]
Shirley Collins and the Albion Country Band, No Roses (Pegasus, 1971)
[on LP]
The Corrs, Home (Atlantic, 2005) [on CD]
Bing Crosby, When Irish Eyes are Smiling (Decca, 1952) [on LP]
Damien Dempsey, Seize the Day (Sony, 2003) [on CD]
Dexy’s Midnight Runners, Searching for the Young Soul Rebels (EMI,
1980) [on LP]
—. second album, Too-Rye-Ay (Mercury, 1982) [on LP]
The Dubliners, 25 Years Celebration (Celtic Collections, 2003) [on CD]
—. 40 Years (Baycourt, 2002) [on CD]
—. 40 Years Live from the Gaiety (Celtic Collections, 2003) [on VCR]
—. Double Dubliners (EMI, 1972) [on LP]
—. Drinkin’ and Courtin’ (Major Minor, 1968) [on LP]
—. The Dubliners (Transatlantic, 1964) [on LP]
—. Finnegan Wakes (Transatlantic Records, 1966) [on LP]
—. In Concert (Transatlantic Records, 1965) [on LP]
—. In Session (Hallmark Records, 1970) [on LP]
—. Live (Ritz, 1991) [on VCR]
—. Luke’s Legacy (Chyme, 1989) [on CD]
—. Plain and Simple (Polydor, 1973) [on LP]
—. Revolution (EMI, 1970) [on LP]
208 Bibliography
America (US), 1-2, 7, 13, 29, 35-36, Celtic globalisation, 35, 190
38, 47, 50-52, 55, 76, 81-82, 89, Celtic music, 10, 176, 180-83, 186-
98, 101-102, 106, 117, 130, 134, 87
138, 152, 171, 180-81, 191 chronotope, 38, 68, 48
Arrowsmith, Aidan, 37, 140 Comhaltas Ceoltóirí Éireann, 17,
Aston Villa FC, 19, 139-41, 173 58-62, 64-73, 75-78, 82-86, 90,
Australia, 117, 173, 181-84 95, 103-104, 114, 116, 120, 133,
ballad, 32, 51-52, 56, 71, 74, 102, 137
106, 109, 117, 126, 162, 184 Communist, 89, 91, 94, 97-98, 100,
balladeer, 89, 102, 147 105
Birmingham Clarion Singers, 92, The Critics' Group, 106-107, 109-
100-102, 104, 109, 114, 116 14, 116, 141, 148, 157, 184
Birmingham Comhaltas, 59-62, 64- dance halls, 16, 78, 82, 133-34, 136-
67, 69-72, 74-86, 115, 132, 134, 38, 142-43, 145-46, 164, 170,
176-77 178, 186
Birmingham Irish Centre, 21, 23, Dance Hall Act, 57, 81, 133
32-33, 37, 46, 50, 51, 68, 86, 94, De Valera, Éamon, 53, 117-20, 126,
127, 146, 148, 151, 171, 187 133, 138, 143-44, 150, 187
Birmingham Six, 33-35, 148, 152 Dempsey, Damien, 71
Birmingham Symphony Hall, 56, Dempsey, Tommy, 56, 114
149, 173, 175-76, 190 Dexy’s Midnight Runners, 35-36,
Birmingham Town Hall, 16, 21-23, 138, 178, 180-82
53, 55-58, 65, 85, 90-91, 114, Digbeth, 21, 30, 37, 83, 94, 114,
117, 148, 153 127, 169
Bishop Barnes, 121-23 Downes, Andrew, 16, 47-49, 52
Bohlman, Philip, 3, 15, 150, 155, Drew, Ronnie, 22, 57-58, 89, 106,
181-82 114, 116
Bourke, Ciarán, 22, 89, 114, 116 Dublin, 17, 30-31, 42, 57-58, 65, 71,
Boyce, Joanne, 19, 129-32, 143, 80, 86, 89-92, 95-96, 99, 104-
150, 180 105, 114-16, 119, 136, 140, 143,
Campbell, Ian, 23, 101-102, 113-15, 145, 147, 152, 178, 184, 189
148, 183 Dublin in the Rare Auld Times, 23,
The Clancy Brothers, 1, 12, 35, 98 42, 93
Catholic Church, 18, 57, 60, 81-82, The Dubliners, 17-18, 21-23, 47,
117, 120, 127, 129, 132-33, 52-53, 74, 89-93, 99, 101-106,
136-38, 143-45, 177 108, 111, 113-17, 137, 140-41,
Catholic Young Men's Society, 121- 148, 154
22 Easter Monday Men's Mass, 120-24,
Catholicism, 18, 33, 120, 126, 132- 126, 129, 144
33, 138, 142-43, 165 ethnomusicology, 10-11, 14, 47
210 Index
Faith of our Fathers, 123-24, 141 McEvoy, Catherine, 32, 59, 64, 69,
Finnegan, Ruth, 11, 15, 40, 45, 176 71, 79
folk music, 48, 89-90, 94, 96-97, 99, McGrath,Paul, 140, 172
106, 111-13, 127 McKenna, Barney, 22, 53, 74, 89,
football, 19, 85, 139-42 106
Four Green Fields, 124, 126, 156 Mid-Day Mantra, 175-76, 190
Gary Owen, 49-50 migration, 1-2, 4-6, 9-10, 13-14, 16,
globalisation, 6, 190-91 23, 25-26, 29-31, 38-41, 47, 52,
The Grey Cock Folk Club, 94, 107, 58-59, 62, 85, 91-92, 94, 101,
184 105-106, 109, 118, 120, 123,
Handsworth, 17, 19, 50, 55, 60-61, 133-35, 143, 145-47, 160, 191
65, 67, 69-72, 77-79, 85, 103, Moran, James, 38, 162, 165
115, 136, 142, 145, 177, 186 Moore, Christy, 147-49, 158, 173
Handsworth Riots, 25, 77 Moore, Thomas, 48, 163, 173
harp, 13, 73-76, 137 MTV, 180, 186
hip-hop, 81, 101 Mulreadys, 104-106, 112, 116, 136
Irish diaspora, 1, 4-5, 10, 20, 26, 38, Nora, Pierre, 8
55, 65, 82, 117, 176, 180, 182, O’Brien, Paul, 4, 7, 16, 37-38, 41-
188, 190 42, 111, 186
Jewish music, 32, 38, 187 Ó Riada, Seán, 27, 75, 82, 179
Jordan, Vince, 65, 67, 83 Parker, Charles, 27, 102, 106-107,
Jug O' Punch Folk Club, 63, 107, 116, 145, 157
114 Pearse, Pádraic, 123, 125, 163, 173
Kershaw, Baz, 16, 40-41, 51 piano, 6, 74-78, 82, 176
Lawrie, Kathleen, 32, 61, 64, 66-67, Pietropaolo, Domenico, 19, 153-156
71-72, 76, 79, 83, 86, 185 The Pogues, 21, 33-36, 51, 147
Lawrie, Lily, 17, 55, 59-64, 66-68, pop music, 2, 21, 33, 35, 38, 123,
70-72, 74, 76, 79-86, 89, 115- 130, 170, 176, 180, 182
16, 120, 132, 134, 186 pub bombings, 10, 32-33, 35, 85,
Liverpool, 1, 19, 24, 29, 38, 44, 46, 151, 167
61, 171, 179, 183 Ramnarine, Tina, 65, 189
Lloyd, Albert, 94, 96, 159 Regans, 47, 49-52, 147
London, 1, 9, 26, 36, 38, 65, 68, 92, Roscommon, 17, 62-63, 66-70, 79-
28, 100, 115, 134, 150-51, 161, 80, 115, 125, 141, 145, 177
166, 171, 179, 183-84 Schechner, Richard, 16, 43-44, 52
Lord of the Dance, 117, 141-42 Scotland, 2, 92, 94, 115, 176
Kelly, Luke, 17-18, 22-23, 89-93, second-generation Irish, 4, 34, 36,
97, 99, 100-101, 106, 112, 114, 67, 132, 135, 163, 168, 185
115, 116, 117, 120, 125, 140, Seeger, Peggy, 90, 94, 103, 106-
147-49, 156, 180, 184 107, 148
MacColl, Ewan, 2, 18, 90, 93-95, The Shamrock Club, 30, 135-36,
98-99, 103-104, 106-10, 112-16, 146-47, 151, 176
139, 147, 185 Sheahan, John, 22, 91, 104
MacGowan, Shane, 33-35, 41, 51, Slobin, Mark, 38
147 Smyth, Gerry, 5, 178
The Mayfair Club, 135, 146-47 South Birmingham College, 169-70
Irish Music Abroad: Diasporic Sounds in Birmingham 211