Sei sulla pagina 1di 6

¿Cuáles códigos o sistemas de signos hacen

posible un proceso comunicativo?

Un código es un sistema o conjunto organizado de signos que se


caracteriza por ser convencional, es decir, acordado y compartido
por un grupo humano específico. Desde la mirada amplia de la
semiótica, un signo es todo aquello que representa o evoca otra cosa,
algo distinto de sí mismo que representa un concepto, un significado
compartido por el emisor y el receptor. Por ejemplo, las señales de
tránsito, las palabras habladas y escritas, las señales de humo, la
danza de las abejas, las notas musicales, las maneras de vestir, entre
otros. De manera general, se puede afirmar que el signo esta
constituido por un significado, un significante y una persona que lo
interpreta. Los signos pueden ser no verbales y verbales o
lingüísticos.

En el concierto de la comunicación verbal humana está la


interacción o la coexistencia de diferentes tipos de códigos o
sistemas de signos: lingüísticos, paralingüísticos, no lingüísticos y
metalingüísticos.

Los códigos lingüísticos son los sistemas de signos que utilizan el


lenguaje verbal como medio para la transmisión de los mensajes.
Desde la lingüística, es decir, desde la ciencia que se ha interesado
por el estudio del signo lingüístico, se hace una distinción entre
lenguaje, lengua y habla.

El lenguaje se refiere a la facultad o a la capacidad que de los seres


humanos para comunicar mediante signos lingüísticos. Un signo
lingüístico o signo verbal está constituido por un significado, un
significante y un interpretante. El significado se refiere al concepto o
la representación mental que evoca la palabra. El significante tiene
que ver con la imagen acústica de la palabra. La persona que
interpreta es la que le atribuye significado y le da sentido al signo
lingüístico. Es la persona que le da vida al signo lingüístico.

Por su parte, la lengua, desde la lingüística, tiene que ver con las
diferentes manifestaciones sociales del lenguaje, es decir, el
instrumento de comunicación propio de una comunidad. Se podría
equiparar a los diferentes idiomas y dialectos que existen en el
mundo: español, inglés, alemán, catalán, guayu, vasco, entre muchos
otros. Y, por último, el habla es la puesta en funcionamiento de la
lengua por parte de cada persona usuaria de un idioma particular.

Sin desconocer la importancia de las distinciones que hace la


lingüística entre lenguaje, lengua y habla, para los fines que persigue
este curso introductorio, se adoptarán las siguientes definiciones
sobre el lenguaje y el habla.

El lenguaje tiene que ver con la capacidad para entender lo que se


oye y expresar pensamientos, sentimientos e intenciones. El uso del
lenguaje incluye tanto la forma oral (hablar y escuchar) como la
escrita (leer y escribir) 1. Un buen ejemplo que ayuda a comprender a
qué se refiere el lenguaje es el aprendizaje de un segundo idioma.

El aprendiz de la nueva lengua no sabe muy bien cómo expresarse: le


falta vocabulario, la sintaxis (el orden de las palabras para producir
diferentes tipos de oraciones o enunciados) es un problema, los
sonidos de la lengua extranjera se le confunden y la manera de decir
lo que se quiere puede no ser la más adecuada. El aprendiz tiene
dificultad en entender el humor y las intenciones de otras personas.
Los oyentes tienen dificultad en comprender lo que la persona
quiere decir.

Se puede definir el lenguaje de la siguiente manera:

El lenguaje es un sistema complejo y dinámico de símbolos 2

convencionales que se utiliza en varias modalidades, al servicio del


pensamiento y de la comunicación. Las nociones contemporáneas
del lenguaje verbal humano sostienen que:

El lenguaje como un comportamiento gobernado por reglas, se


describe al menos en cinco parámetros, a saber, fonológico,
morfológico, sintáctico, semántico y pragmático.

El aprendizaje y uso del lenguaje están determinados por la


interacción de factores biológicos, cognoscitivos, culturales, sociales
y ambientales.

El uso efectivo del lenguaje, para efectos de la comunicación,


requiere de una amplia comprensión de la interacción humana e
incluye aspectos tales como claves no verbales, motivación y
actuaciones socioculturales.

Como se señaló, esta concepción de lenguaje no excluye otras


definiciones acuñadas desde diferentes disciplinas, por ejemplo,
desde la lingüística, según las cuales la noción del lenguaje es
puramente teórica, es la instancia o facultad que se invoca para
explicar que todos los seres humanos hablan entre sí.

Por su parte, el habla tiene que ver con la producción física del
sonido que escuchamos cuando alguien se expresa oralmente, En su
generación intervienen la respiración, la voz, la pronunciación de los
sonidos y la suavidad de la cadena hablada. Cuando hay dificultades
durante el habla puede llamar negativamente la atención del oyente
y puede llegar a ser ininteligible. Esta definición de habla no debe
confundirse con la que brinda la lingüística estructuralista europea.

Como lo señala Alcaráz y Martínez (1997,p. 322) el término habla


forma parte de la dicotomía lengua-habla introducida por Saussure y
que separa o distingue el sistema lingüístico o conjunto de unidades
y de reglas del sistema de la puesta en funcionamiento de ese
sistema social. El desarrollo a cabalidad de este tema trasciende los
alcances de este documento.

Sin embargo, es importante señalar que la posición que adoptamos


en este curso no ignora la naturaleza social de la lengua. Este
reconocimiento es evidente en la concepción del lenguaje presentada
arriba, la cual incluye la lengua como un sistema de símbolos en uso,
al servicio de la comunicación y la cognición.

Retomemos: Los códigos o sistemas de signos hacen posible un


proceso comunicativo. En la sección anterior se hizo referencia a los
códigos lingüísticos, en lo que sigue se va a hablar de los códigos
paralingüísticos, no lingüísticos y metalingüísticos.

Los códigos paralingüísticos, como su nombre lo indica, son


códigos paralelos al habla, Incluyen: el tono, el timbre y la
intensidad de la voz, la fluidez verbal, la velocidad del habla, la
prosodia (entonación y ritmo) y la inteligibilidad del habla.
Proporcionan información relacionada con rasgos de personalidad,
estados de ánimo, emociones, actitudes, procedencia geográfica,
nivel socio-cultural, entre otros aspectos que contribuyen de manera
importante a la comprensión del mensaje.
Los códigos o claves no lingüísticas incluyen los gestos, la postura o
expresión corporal, la expresión facial, el contacto visual, los
movimientos de cabeza, manos-brazos, pies y cuerpo y la
proximidad o la distancia espacial mantenida de forma consciente o
inconsciente por los hablantes en la comunicación verbal. La
efectividad de estos códigos varía dependiendo de los interlocutores.
Algunos mensajes no lingüísticos pueden transmitir el mensaje
completo sin necesidad de apoyarse en el habla o lenguaje. Al igual
que el lenguaje, las claves no lingüísticas varían de cultura a cultura.
Gestos perfectamente aceptables en algunas culturas pueden no
serlo en otras y ser considerados ofensivos. Parece ser que la sonrisa
es un signo universal de amistad.

Los códigos metalingüísticos incluyen la habilidad para hablar sobre


el lenguaje, analizarlo, pensar sobre él, para verlo como una entidad
separada del contenido y juzgarlo. Aprender a leer y escribir
depende en gran medida de la conciencia metalingüística de las
unidades que componen el lenguaje: sonidos, palabras, frases y
oraciones. Se usan para juzgar lo correcto o incorrecto del lenguaje
que producimos y recibimos. Indican el estado de la transmisión o el
éxito de la comunicación.

En conclusión, es casi imposible no comunicar. Si usted trata de no


comunicar, su solo comportamiento estará comunicando. El habla y
el lenguaje son solamente una parte de la comunicación. Figura 1.3

Se ha reflexionado sobre: (1) las semejanzas y las diferencias entre la


comunicación humana y la que han desarrollado otras especies, (2)
la definición de la comunicación humana, (3) los factores que
contribuyen a que un proceso comunicativo sea exitoso y (4) se ha
identificado los códigos o sistemas de signos que se movilizan
durante un proceso comunicativo. Además, cada uno de ustedes se
ha puesto en contacto con sus capacidades como comunicadores.
Desde esta introspección, han empezado a identificar su perfil como
comunicadores. Es decir, han incursionado en las formas en las que
ustedes se comunican y en las que los otros se comunican con
ustedes. Con este telón de fondo, el siguiente tema es el concepto de
bienestar comunicativo y el papel que juega en la calidad de vida de
los seres humanos.

Potrebbero piacerti anche