Sei sulla pagina 1di 125

Questo manuale deve essere considerato parte integrante della

motocicletta e deve essere allegato alla motocicletta nel caso venga


rivenduta.

Questa pubblicazione include le informazioni più aggiornate relative alla


produzione al momento di andare in stampa. Honda Motor Co., Ltd. si
riserva il diritto di apportare modifiche in qualsiasi momento senza
preavviso e senza incorrere in alcun obbligo.

Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta senza


permesso scritto.

Il veicolo illustrato in questo manuale d’uso può presentare differenze


rispetto al veicolo posseduto.

© 2012 Honda Motor Co., Ltd.


Benvenuto
Congratulazioni per avere acquistato una ● I seguenti codici, presenti in questo
nuova motocicletta Honda. L’aver scelto una manuale, indicano il paese.
Honda ti permette di entrare in una grande ● Le illustrazioni sono basate sulla versione
famiglia di clienti soddisfatti e che hanno ED CB1100A.
dimostrato di riconoscere che Honda
significa qualità in ogni prodotto. Codici paese
Codice Paese
Per garantire sicurezza e piacere di guida: CB1100A
● Leggere con attenzione il manuale d’uso.
E Regno Unito
● Seguire le raccomandazioni e le procedure
F Francia
contenute nel presente manuale.
ED Vendite dirette in Europa
● Prestare particolare attenzione ai messaggi
EK Sud Africa, Irlanda, Cipro
di sicurezza nel presente manuale e sulla
motocicletta. *Le caratteristiche del veicolo possono variare a
seconda delle zone o dei paesi.
Qualche cenno sulla sicurezza
La propria sicurezza e quella altrui sono molto
importanti. L'utilizzo in sicurezza di questa 3 PERICOLO
motocicletta è una responsabilità importante. L’inosservanza delle istruzioni causa
Per aiutare a prendere decisioni con cognizione GRAVI LESIONI o MORTE.
di causa, in questo manuale e sulle etichette
relative alla sicurezza sono incluse le procedure 3 ATTENZIONE
di funzionamento e altre informazioni. Queste L’inosservanza delle istruzioni PUÒ
informazioni segnalano potenziali rischi che
causare GRAVI LESIONI o MORTE.
possono causare lesioni al cliente o agli altri.
Ovviamente, non è né realistico né possibile 3 AVVERTENZA
fornire segnalazioni di attenzione per tutti i
rischi legati al funzionamento o alla L’inosservanza delle istruzioni PUÒ
manutenzione di questa motocicletta. È causare LESIONI.
necessario usare il buon senso.
Altre informazioni importanti
Si troveranno importanti informazioni relative vengono fornite dopo i seguenti
alla sicurezza in una varietà di forme tra cui: titoli:
● Etichette relative alla sicurezza sulla motocicletta AVVISO Informazioni che contribuiscono
● Messaggi di sicurezza preceduti da un ad evitare danni alla motocicletta,
simbolo di segnalazione e da una delle tre alle cose o all'ambiente.
parole di segnalazione: PERICOLO,
ATTENZIONE, oppure AVVERTENZA.
Tali parole significano:
Indice

Sicurezza della motocicletta P. 2

Guida di funzionamento P. 18

Manutenzione P. 36

Ricerca guasti P. 79

Informazioni P. 99

Specifiche tecniche P. 113

INDICE P. 116
Sicurezza della motocicletta

Questa sezione contiene importanti informazioni relative alla guida in sicurezza della
motocicletta.
Si prega di leggere attentamente questa sezione.

Linee guida relative alla sicurezza ..............P. 3


Etichette con simboli....................................P. 6
Precauzioni relative alla sicurezza ............P. 11
Precauzioni relative alla guida ..................P. 12
Accessori e modifiche ................................P. 15
Carico ..........................................................P. 16
Linee guida relative alla sicurezza

Linee guida relative alla concentrati e di non essere sotto l’effetto di alcool
e droghe. Indossare e controllare che il passeggero
sicurezza

Sicurezza della motocicletta


indossi un casco per motocicletta e abbigliamento
protettivo omologati. Comunicare al passeggero
Seguire queste linee guida per aumentare la come aggrapparsi alla cintola della sella o alla
sicurezza personale: propria cintola, piegarsi in curva insieme al
● Eseguire tutti i controlli regolari e di routine guidatore e di tenere i piedi sui poggiapiedi anche
specificati nel presente manuale. quando la motocicletta è ferma.
● Spegnere il motore e tenere lontane scintille e fiamme
prima di riempire il serbatoio del carburante.
● Non avviare il motore in ambienti parzialmente o Prendere il tempo necessario per
completamente chiusi. Il monossido di carbonio contenuto imparare e fare pratica
nei gas di scarico è tossico e può essere mortale.
Anche se si ha già esperienza di guida con altre
motociclette, eseguire delle guide di prova in luoghi
Indossare sempre il casco sicuri per acquisire familiarità con il modo in cui questa
motocicletta funziona e deve essere gestita, oltre ad
È dimostrato che: il casco e l’abbigliamento
abituarsi alle misure e al peso della motocicletta.
protettivo riducono sensibilmente il numero e la
gravità di ferite alla testa e ad altre parti del corpo.
Indossare quindi sempre un casco per motocicletta Non guidare in modo aggressivo
e abbigliamento protettivo omologati. 2 P. 11
Prestare attenzione ai veicoli circostanti e non dare
per scontato di essere visto dagli altri. Essere
Prima di mettersi alla guida sempre pronto ad una fermata improvvisa o ad
eseguire una manovra per evitare ostacoli.
Verificare di essere fisicamente in forma,
segue 3
Linee guida relative alla sicurezza

Rendersi visibili dopo aver bevuto.


Sicurezza della motocicletta

È necessario rendersi più visibili, in special modo di


notte, indossando un abbigliamento Mantenere la propria Honda in
catarifrangente, posizionandosi in modo da essere condizioni di sicurezza
visibili dagli altri guidatori, segnalando le svolte o i
È importante una corretta manutenzione della
cambi di corsia e utilizzando l’avvisatore acustico
quando necessario. motocicletta, in modo che sia sempre in condizioni
di essere guidata in sicurezza.
Controllare la propria motocicletta prima di ogni
Non superare i propri limiti guida ed eseguire tutta la manutenzione
raccomandata. Non superare mai i limiti di carico
Guidare sempre in base alle abilità personali o
(2 P. 16) e non modificare la motocicletta o
compatibilmente alle condizioni esterne. Stanchezza
installare accessori che possano renderla pericolosa
e distrazione possono compromettere la capacità di
(2 P. 15).
usare buon senso e di guidare in sicurezza.

Se si è coinvolti in un incidente
Non bere prima di guidare
La priorità è la sicurezza personale. Se ci sono feriti,
Alcool e guida non sono il giusto mix. Anche una
non sottovalutare la gravità delle ferite e
sola bevanda alcolica può ridurre l’abilità di reagire
controllare se è possibile continuare a guidare in
alle variazioni di condizioni, mentre il tempo di
sicurezza. Se necessario, chiamare un’ambulanza.
reazione peggiora ad ogni ulteriore bevanda
Inoltre, se nell’incidente sono stati coinvolti altre
assunta. Non bere prima di guidare e non
persone o veicoli, attenersi alle leggi e normative in
permettere che gli amici si mettano alla guida
vigore.
4
Linee guida relative alla sicurezza

Se si decide di rimettersi alla guida, controllare prima


le condizioni della motocicletta. Se il motore è ancora 3 ATTENZIONE

Sicurezza della motocicletta


in funzione, spegnerlo. Controllare se ci sono perdite Il monossido di carbonio è un gas
di liquidi e se i dadi e dei bulloni essenziali sono
tossico.
correttamente serrati, quindi controllare manubrio,
leve di comando, freni e ruote. Guidare lentamente e
Respirarlo può causare la perdita dei
con grande attenzione. sensi e il decesso.
La motocicletta potrebbe aver subito danni non
immediatamente visibili. Fare eseguire quanto Evitare tutte le zone o le attività che
prima un controllo approfondito della motocicletta possano esporre al monossido di
presso un'officina autorizzata. carbonio.

Rischi legati al monossido di carbonio


I gas di scarico contengono monossido di
carbonio, un gas incolore e inodore. Respirare il
monossido di carbonio può causare la perdita dei
sensi e il decesso.

Se il motore viene avviato in ambienti


completamente o solo in parte chiusi, l’aria che si
respira può contenere una pericolosa quantità di
monossido di carbonio. Non avviare mai la
motocicletta in un garage o in altri luoghi chiusi.
5
Etichette con simboli

Etichette con simboli Leggere con attenzione le istruzioni contenute


nel manuale d’uso.
Sicurezza della motocicletta

Nelle pagine seguenti viene descritto il


significato delle etichette. Alcune etichette
forniscono segnalazioni di attenzione per tutti i Leggere con attenzione le istruzioni contenute
potenziali rischi di lesioni gravi. Altre nel manuale d’officina. Nell'interesse della
forniscono importanti informazioni relative alla sicurezza, la manutenzione di questi
sicurezza. Leggere con attenzione tali componenti deve essere effettuata solo presso il
informazioni e non rimuovere le etichette. concessionario.
PERICOLO (con sfondo ROSSO)
Se un’etichetta si stacca o diventa illeggibile,
L’inosservanza delle istruzioni causa GRAVI
contattare il proprio concessionario per la
LESIONI o MORTE.
sostituzione.
ATTENZIONE (con sfondo ARANCIONE)
L’inosservanza delle istruzioni PUÒ causare
Ogni etichetta è contrassegnata da un simbolo GRAVI LESIONI o MORTE.
specifico. AVVERTENZA (con sfondo GIALLO)
Di seguito viene illustrato il significato di L’inosservanza delle istruzioni PUÒ causare
ciascun simbolo e ciascuna etichetta. LESIONI.

6
Etichette con simboli

ETICHETTA BATTERIA
PERICOLO

Sicurezza della motocicletta


• Tenere la batteria lontana da fiamme e scintille. La
batteria produce un gas esplosivo.
• Indossare occhiali protettivi e guanti isolanti prima
di toccare la batteria per evitare il rischio di ustioni e
di perdita della vista in seguito al contatto con
l’elettrolito della batteria.
• Non lasciare che bambini o altre persone tocchino la
batteria se non sono a perfettamente conoscenza
delle corrette precauzioni di utilizzo e dei rischi
correlati.
• Maneggiare l’elettrolito della batteria con estrema
cautela poiché contiene acido solforico diluito. Il
contatto con la pelle o gli occhi può provocare
ustioni o la perdita della vista.
• Leggere e comprendere a fondo il presente
manuale prima di maneggiare la batteria. La
mancata osservazione delle istruzioni può causare
lesioni personali e danni alla motocicletta.
• Non utilizzare la batteria se il livello dell’elettrolito si
trova in corrispondenza o sotto al contrassegno di
livello inferiore. Potrebbe esplodere e causare lesioni
gravi.

segue 7
Etichette con simboli

ETICHETTA DI ATTENZIONE ACCESSORI E CARICO


ATTENZIONE
Sicurezza della motocicletta

ACCESSORI E CARICO
• La stabilità e il controllo in sicurezza di questa motocicletta possono
risentire dell'aggiunta di accessori e bagaglio.
• Leggere con attenzione le istruzioni contenute nel manuale d’uso e
nella guida all’installazione prima di installare qualsiasi accessorio.
• Il peso totale di accessori e bagaglio, aggiunti al peso di guidatore e
passeggero non può essere superiore a 173 kg, valore corrispondente
alla capacità di carico massima consentita .
• Il peso del bagaglio non può essere superiore a 10 kg in nessun caso.
• Non è consigliato il montaggio di carenature maggiorate montate su
forcelle o manubrio.

8
Etichette con simboli

ETICHETTA INFORMAZIONI PNEUMATICO


Pressione pneumatico a freddo:

Sicurezza della motocicletta


[Solo guidatore]
Anteriore 250 kPa (2,50 kgf/cm2)
Posteriore 290 kPa (2,90 kgf/cm2)
[Guidatore e passeggero]
Anteriore 250 kPa (2,50 kgf/cm2)
Posteriore 290 kPa (2,90 kgf/cm2)
Dimensioni pneumatico:
Anteriore 110/80R18M/C 58V
Posteriore 140/70R18M/C 67V
Marca pneumatico: BRIDGESTONE DUNLOP
Anteriore BT-54F RADIALE G D205F
Posteriore BT-54R RADIALE G D205

segue 9
Etichette con simboli

ETICHETTA PROMEMORIA SICUREZZA


Per la propria protezione, indossare sempre il casco e abbigliamento
Sicurezza della motocicletta

protettivo.
ETICHETTA CARBURANTE
Solo benzina senza piombo
ETICHETTA CATENA DI TRASMISSIONE
Assicurarsi che la catena sia regolata e lubrificata correttamente.
Gioco da 25 a 35 mm

10
Precauzioni relative alla sicurezza

Precauzioni relative alla ● Deve avere una visiera che consenta un ampio
campo visivo o altri tipi di occhiali protettivi
sicurezza

Sicurezza della motocicletta


omologati
● Guidare con prudenza, tenendo le mani sul 3 ATTENZIONE
manubrio e i piedi sui poggiapiede.
● Durante la guida, il passeggero deve aggrapparsi Il mancato utilizzo del casco aumenta
alla cinghia della sella o alla cintola del guidatore la possibilità di lesioni gravi o morte in
ed appoggiare i piedi sui poggiapiedi. caso di incidente.
● Tenere sempre in considerazione la sicurezza del
passeggero e degli altri guidatori.
Assicuratevi che voi e il passeggero
indossiate un casco omologato e
Abbigliamento protettivo abbigliamento protettivo.
Assicuratevi che voi e il passeggero indossiate un
casco per motocicletta omologato, occhiali ❙ Guanti
protettivi ed indumenti protettivi ad alta visibilità. Guanti di pelle con dita e alta resistenza all'abrasione
Non guidare in modo aggressivo, bensì in funzione ❙ Stivali o calzature per la guida
delle condizioni meteorologiche e stradali. Stivali resistenti con suole antiscivolo e protezione
per le caviglie
❙ Casco
Omologato secondo gli standard di sicurezza, ad ❙ Giacche e pantaloni
alta visibilità e della misura corretta Giacche protettive, ad alta visibilità e a maniche
● Deve essere comodo ma sicuro e con il sottogola lunghe, pantaloni resistenti per la guida (o
allacciato abbigliamento protettivo).

11
Precauzioni relative alla guida

Precauzioni relative alla u Quando possibile, ridurre la velocità in


prossimità di una curva; per evitare il rischio
guida
Sicurezza della motocicletta

di scivolare.
● Guidare con prudenza sui tratti in cui la trazione
Periodo di rodaggio è limitata.
u Le ruote si bloccano più facilmente su tali
Durante i primi 500 km di utilizzo, seguire queste
superfici, causando spazi di frenata più
linee guida per assicurare l'affidabilità e le
lunghi.
prestazioni future della motocicletta.
● Evitare di frenare continuamente.
● Evitare partenze a pieno gas e brusche
u Le frenate ripetute in discese lunghe e ripide
accelerazioni.
possono surriscaldare eccessivamente i freni,
● Evitare le frenate brusche e le scalate rapide.
riducendone l’efficacia. Per ridurre la velocità,
● Guidare con prudenza.
utilizzare il freno motore abbinato
all'azionamento intermittente dei freni.
Freni
Osservare le seguenti linee guida:
❙ Sistema ABS combinato
La motocicletta è dotata di un impianto freni che
● Per una completa efficienza dell'azione
distribuisce la forza frenante tra il freno anteriore e
frenante, azionare contemporaneamente il
posteriore.
freno anteriore e il freno posteriore.
La distribuzione della forza frenante applicata al
● Evitare le frenate eccessivamente brusche e le
freno anteriore e posteriore varia in base
scalate rapide.
all'azionamento della sola leva e del solo pedale.
u Una brusca frenata può ridurre la stabilità
Per una completa efficienza del freno, azionare
della motocicletta.
contemporaneamente la leva e il pedale.
12
Precauzioni relative alla guida

Questo modello è dotato inoltre di un sistema ❙ Condizioni di pioggia o bagnato


frenante antibloccaggio (ABS) progettato per Le superfici stradali bagnate sono scivolose e i freni

Sicurezza della motocicletta


impedire il bloccaggio dei freni durante le frenate bagnati riducono ulteriormente l’efficienza della
brusche. Utilizzare sempre i pneumatici consigliati frenata.
per garantire il corretto funzionamento del sistema Frenare con estrema attenzione in condizioni di
ABS. bagnato.
● Il sistema ABS non riduce lo spazio di frenata. In Se i freni sono bagnati, è necessario frenare
determinate circostanze, il sistema ABS può durante la guida a bassa velocità per fare in modo
allungare gli spazi di frenata. che asciughino.
● Il sistema ABS non entra in funzione a velocità
inferiori a 10 km/h.
● La leva e il pedale del freno possono subire un Parcheggio
leggero contraccolpo quando vengono azionati ● Parcheggiare il veicolo su una superficie
i freni. Ciò è normale. asfaltata e in piano.
● Se è necessario parcheggiare su una superficie
❙ Freno motore leggermente inclinata o non sicura, assicurarsi
Il freno motore contribuisce a rallentare la che la motocicletta non possa muoversi o
motocicletta quando l'acceleratore viene rilasciato. cadere.
Scalare ad una marcia inferiore contribuisce ad ● Verificare che i componenti molto caldi non
aumentare ulteriormente l'azione frenante. entrino in contatto con materiali infiammabili.
Quando si percorrono discese lunghe e ripide, è ● Non toccare il motore, il silenziatore, i freni e gli
consigliabile ridurre la velocità attraverso l'utilizzo altri componenti caldi prima che si siano
del freno motore e l'utilizzo intermittente dei freni. raffreddati.

segue 13
Precauzioni relative alla guida

● Per ridurre il rischio di furti, bloccare sempre il 3. Ruotare il manubrio completamente a sinistra.
manubrio e rimuovere la chiave quando si lascia u Ruotare il manubrio verso destra riduce la
Sicurezza della motocicletta

la motocicletta incustodita. stabilità e può causare la caduta della


È consigliato anche l’utilizzo di un dispositivo motocicletta.
antifurto. 4. Portare il commutatore di accensione in
posizione LOCK e rimuovere la chiave. 2 P. 29
❙ Parcheggio con cavalletto laterale o
cavalletto centrale
1. Spegnere il motore. Linee guida relative al rifornimento e al
2. Usando il cavalletto laterale carburante
Abbassare il cavalletto laterale. Seguire queste linee guida per proteggere il
Inclinare lentamente la motocicletta verso motore e il catalizzatore:
sinistra finché il suo peso è appoggiato sul ● Utilizzare solamente carburante senza piombo.
cavalletto laterale. ● Utilizzare il carburante con il numero di ottano
consigliato. L’utilizzo di carburante a basso
Usando il cavalletto centrale numero di ottano può diminuire le prestazioni
Abbassare il cavalletto centrale dal lato sinistro del motore.
della motocicletta. Afferrare la manopola ● Non utilizzare carburanti con alta
sinistra e il maniglione di servizio sinistro. concentrazione di alcool. 2 P. 104
Premere con il piede destro la punta del ● Non utilizzare carburante vecchio o
cavalletto e, contemporaneamente, tirarlo verso contaminato o una miscela olio/carburante.
l’alto e all’indietro. ● Evitare di far penetrare sporco o acqua
all'interno del serbatoio.

14
Accessori e modifiche

Accessori e modifiche 3 ATTENZIONE

Sicurezza della motocicletta


Si raccomanda vivamente di non dotarsi di Accessori o modifiche non corretti
accessori non progettati specificamente da Honda possono provocare incidenti con
o di eseguire modifiche che alterino il progetto
conseguenti lesioni gravi o morte.
originale della motocicletta. Ciò potrebbe
comprometterne la sicurezza.
Le modifiche alla motocicletta possono far Rispettare tutte le istruzioni
decadere la garanzia e rendere illegale la libera contenute nel presente manuale d’uso
circolazione della motocicletta su strada. Prima di relative ad accessori e modifiche.
decidere di installare accessori sulla motocicletta, è
necessario assicurarsi che tali modifiche siano Non trainare rimorchi o sidecar con la motocicletta.
sicure e legali. La motocicletta non è stata progettata per questi
scopi e il loro utilizzo può compromettere
seriamente il controllo della motocicletta.

15
Carico

Carico 3 ATTENZIONE
Sicurezza della motocicletta

● Il trasporto di un peso supplementare influenza Carichi eccessivi o un carico non


il controllo, la frenata e la stabilità della corretto possono essere cause di
motocicletta.
incidente con conseguenti lesioni
Adattare sempre la velocità al carico che si sta
trasportando per mantenere una guida in
gravi o morte.
sicurezza.
● Non trasportare mai carichi eccessivi e rispettare Rispettare i limiti di carico e tutte le
sempre i limiti di carico specificati. altre linee guida relative ai carichi
2 Carico massimo / peso massimo bagaglio contenute nel presente manuale.
P. 113
● Fissare saldamente tutti i bagagli in modo che
siano bilanciati e vicini al centro della
motocicletta.
● Non posizionare oggetti vicino alle luci o al
silenziatore.

16
Sicurezza della motocicletta
17
Ubicazione componenti
Serbatoio del liquido freni posteriore (P63)
Batteria (P55)
Guida di funzionamento

Filtro aria (P71)


Serbatoio liquido freno
anteriore (P63)

Leva freno anteriore (P75)


Manopola acceleratore (P74)
Tappo bocchettone di
riempimento olio motore
(P59)

Filtro olio motore (P61)


Vetro spia olio motore (P59)

Pedale freno posteriore


Registro precarico molla sospensione posteriore (P77)

18
Registro precarico molla sospensione anteriore (P76)

Serbatoio liquido frizione (P65)

Guida di funzionamento
Leva frizione (P75)
Tappo bocchettone di rifornimento carburante (P32)
Sella (P52)

Scatola fusibili (P97)

Fusibile principale (P98)


Fusibile impianto di
alimentazione (P98)
Registro precarico molla
sospensione posteriore (P77)
Catena di trasmissione (P67)
Cavalletto laterale (P66)
Cavalletto centrale
Leva cambio (P31) Bullone di scarico olio motore (P61)

19
Strumentazione
Guida di funzionamento

Contagiri
AVVISO
Non portare il regime motore fino alla
zona rossa del contagiri.
Un regime motore eccessivo può
pregiudicare la vita utile del motore.

Zona rossa contagiri


(regime motore eccessivo)

Tachimetro
Indica la velocità espressa in chilometri orari (km/h)
e/o miglia orarie (mph) in base alla versione.

20
Guida di funzionamento
Indicatore livello carburante
Carburante rimanente quando
inizia a lampeggiare solo il 1° (E)
segmento: circa 3,5 litri

Segnalazione indicatore livello carburante


Se si verifica un guasto nell'impianto di alimentazione, i segmenti si spengono o lampeggiano
ripetutamente. In questo caso, contattare quanto prima il concessionario.

Controllo del display


Quando il commutatore di accensione viene portato in posizione ON, vengono visualizzati tutte
le modalità e i segmenti digitali. Se alcuni non vengono visualizzati correttamente, fare
controllare il problema presso il concessionario.

segue 21
Strumentazione (Segue)
Orologio
Guida di funzionamento

Pulsante A Pulsante B

Contachilometri totale [ODO] e contachilometri parziale [TRIP A/B]


Il pulsante A consente di passare dal contachilometri totale al
contachilometri parziale e viceversa.
• Contachilometri totale: Distanza totale percorsa.
• Contachilometri parziale: Distanza percorsa dall'ultimo azzeramento
del contachilometri parziale (mantenere premuto il pulsante B per
azzerare a 0,0 km/miglia).

22
Impostazione del display Per impostare l'orologio:
È possibile regolare le due voci seguenti. !a Portare il commutatore di accensione su ON.
• Impostazione dell'orologio !b Mantenere premuto i pulsanti A e B finché
• (Solo tipo E) Modifica dell'unità di misura del la cifra delle ore inizia a lampeggiare.
chilometraggio

Guida di funzionamento
Visualizzazione normale
!c Premere il pulsante B fino ad ottenere l'ora e
la modalità AM/PM desiderate.
Impostazione del display u Mantenere premuto per l'avanzamento
Impostazione dell'orologio veloce delle ore.

Modifica dell'unità di misura del chilometraggio


!d Premere il pulsante A . La cifra dei minuti inizia
Mantenere premuto il pulsante A e il pulsante B a lampeggiare.
Premere il pulsante A (solo tipo E)

segue 23
!e Premere il pulsante B fino a visualizzare il !f (Eccetto versione E)
minuto desiderato. Mantenere premuto i pulsanti A e B finché il
u Mantenere premuto per l'avanzamento display smette di lampeggiare. L'orologio è
Guida di funzionamento

veloce dei minuti. impostato.


(Solo versione E)
Premere il pulsante A . L'impostazione
dell'orologio è completata e la visualizzazione
passa alla modifica delle unità di misura di
velocità e chilometraggio.
u La luminosità può essere impostata anche
se il commutatore di accensione si trova in
posizione OFF.
u Se il pulsante non viene premuto per circa
30 secondi, il lampeggio del display si
interrompe automaticamente e
l'impostazione viene cancellata.

24
Modifica dell'unità di misura del
chilometraggio:
(Solo versione E)

Guida di funzionamento
!a Al termine dell'impostazione dell'orologio,
l'unità di misura del chilometraggio inizia a
lampeggiare.
!b Premere il pulsante B per selezionare
chilometri o miglia.
!c Mantenere premuto i pulsanti A e B finché il
display smette di lampeggiare. Ciò completa
l'impostazione dell'unità di misura del
chilometraggio.
u La luminosità può essere impostata anche
se il commutatore di accensione si trova in
posizione OFF.
u Se il pulsante non viene premuto per circa
30 secondi, il lampeggio del display si
interrompe automaticamente e
l'impostazione viene cancellata.

25
Spie
Spia guasti (MIL) impianto PGM-FI
(iniezione programmata)
Si accende brevemente quando il
Guida di funzionamento

commutatore di accensione viene portato su


ON e l'interruttore di spegnimento motore è in
posizione (Run).
Se si accende con il motore in funzione:
(P82)

Spia sistema ABS (sistema frenante


antibloccaggio)
Si accende quando il commutatore di accensione
viene portato in posizione ON. Si spegne quando
la velocità raggiunge circa 10 km/h.
Spia alta temperatura olio Se si accende durante la guida: (P83)
Si accende brevemente quando il
commutatore di accensione viene portato Spia bassa pressione olio
su ON e l'interruttore di spegnimento Si accende quando il commutatore di accensione
motore è in posizione (Run). viene portato in posizione ON.
Se si accende con il motore in Si spegne quando si avvia il motore.
funzione: (P81) Se si accende con il motore in funzione: (P82)

26
Spia indicatore di direzione sinistro

Spia HISS (P101)

Guida di funzionamento
• Si accende brevemente quando il
commutatore di accensione viene portato
su ON e l'interruttore di spegnimento
motore è in posizione (Run). Si spegne
se la chiave di accensione ha il codice
corretto.
• Lampeggia ogni 2 secondi per 24 ore
quando il commutatore di accensione
viene portato in posizione OFF.

Spia indicatore di direzione destro

Spia abbaglianti

Spia di folle
Questa spia si accende quando il cambio è in folle.

27
Interruttori
Interruttore di spegnimento
motore
Guida di funzionamento

Deve rimanere normalmente in


posizione (Run).
u In caso di emergenza, portarlo in
posizione (Off) (il motorino
di avviamento non funziona) per
spegnere il motore.

Interruttore luci di emergenza


Pulsante avvisatore Azionabile con il commutatore di accensione
acustico su ON. Può essere portato su OFF
Interruttore indicatori di indipendentemente dalla posizione del
direzione commutatore di accensione.
u Premendo l’interruttore vengono u Con l'interruttore luci di emergenza su ON,
disattivati gli indicatori di direzione. i lampeggi continuano anche se il
Devioluci commutatore di accensione è su OFF o LOCK.
• : Abbagliante
• : Anabbagliante Pulsante di avviamento
I fari si spengono quando viene
Interruttore di comando lampeggio
avviato il motorino di avviamento.
Consente di eseguire lampeggi con i fari abbaglianti.
28
Commutatore di accensione ON
Fornisce/toglie alimentazione all’impianto Fornisce alimentazione all’impianto elettrico per
l’avviamento/guida.
elettrico, blocca lo sterzo.
OFF

Guida di funzionamento
u La chiave può essere rimossa quando si trova Spegne il motore.
in posizione OFF o LOCK.

LOCK
Blocca lo sterzo.
Bloccasterzo ❙ Blocco
Per ridurre il rischio di furti, blocca lo sterzo !a Ruotare il manubrio completamente a sinistra.
quando si parcheggia. !b Premere le chiave verso il basso, quindi portare
Si consiglia inoltre l’utilizzo di un lucchetto a U il commutatore di accensione in posizione
o un dispositivo simile. LOCK.
u Scuotere il manubrio se il blocco si inserisce
con difficoltà.
!a
Chiave di !c Rimuovere la chiave.
accensione
!b Premere ❙ Sblocco
Inserire la chiave, premerla e portare il
commutatore di accensione in posizione OFF.
Ruotare

29
Avviamento del motore
Avviare il motore con la seguente procedura, AVVISO
indipendentemente dal fatto che il motore sia • Se il motore non si avvia entro 5 secondi, portare il
freddo o caldo. commutatore di accensione in posizione OFF e attendere 10
Guida di funzionamento

secondi prima di provare nuovamente ad avviare il motore, per


!b !c !a !d
consentire il recupero della tensione di batteria.
• Il regime minimo accelerato e i fuorigiri del motore, se continuati,
possono danneggiare il motore e l’impianto di scarico.
• Accelerare ripetutamente o mantenere il regime minimo
accelerato per oltre 5 minuti potrebbe provocare lo
scolorimento del tubo di scarico.
• Non “SMANETTARE” l'acceleratore (aprire e chiudere
rapidamente) o lasciar girare il motore al regime minimo
!a Verificare che l'interruttore di spegnimento per lunghi periodi, poiché il motore potrebbe essere
danneggiato dal surriscaldamento.
motore sia in posizione (Run).
• Non lasciare la motocicletta incustodita con il motore acceso.
!b Portare il commutatore di accensione in
Se il motore non si avvia:
posizione ON.
!a Accelerare a fondo e premere il pulsante di
!c Portare il cambio in folle (la spia N si accende).
avviamento per 5 secondi.
In alternativa, tirare la leva della frizione per
!b Ripetere la normale procedura di avviamento.
avviare la motocicletta con una marcia
innestata purché il cavalletto laterale sia !c Se il motore si avvia, accelerare leggermente se
il minimo non è stabile.
sollevato.
!d Se il motore non si avvia, attendere 10 secondi
!d Premere il pulsante di avviamento con prima di passare nuovamente ai punti !a e !b.
l’acceleratore completamente rilasciato.
❙ Se il motore non si avvia (P80)
30
Selezione marce
Il cambio della motocicletta ha cinque marce
avanti in uno schema con la prima verso il basso
e le altre quattro verso l'alto.

Guida di funzionamento
5
4
3
2

Se viene innestata una marcia con il cavalletto


laterale abbassato, il motore si spegne.

31
Rifornimento
Tappo bocchettone Bocchettone di riempimento Apertura del tappo del bocchetto-
di rifornimento Livello carburante (massimo) ne di rifornimento carburante
carburante Aprire il coperchio della serratura, inserire la chiave di
Guida di funzionamento

Chiave di Apertura bocchettone accensione e ruotarla in senso orario per aprire il tappo.
accensione di rifornimento
carburante Chiusura del tappo del bocchetto-
ne di rifornimento carburante
!a Al termine del rifornimento, premere il tappo del
bocchettone di rifornimento carburante finché si blocca.
!b Rimuovere la chiave e chiudere il coperchio.
u Se il coperchio non è bloccato, non è
possibile rimuovere la chiave.
Coperchio serratura 3 ATTENZIONE
Non rifornire di carburante oltre il bocchettone di riempimento. Il carburante è altamente infiammabile ed
Tipo di carburante: Solo benzina senza piombo
esplosivo. Quando si maneggia il carburante
Numero di ottano carburante: Questa
motocicletta è stata progettata per utilizzare un c’è il rischio di ustioni o lesioni gravi.
numero di ottano (RON) pari a 91 o superiore
per ottenere le migliori prestazioni. • Spegnere il motore e tenere lontano
Capacità serbatoio: 14,6 litri fonti di calore, scintille e fiamme.
• Maneggiare il carburante solo all’aperto.
❙ Linee guida relative al rifornimento e al • Eliminare immediatamente le fuoriuscite.
carburante (P14)
32
Attrezzatura vano sottosella
Portacasco
I portacasco sono ubicati sul lato sinistro, più in
basso della sella e sotto la sella. Utilizzare i

Guida di funzionamento
portacasco solo quando il veicolo è parcheggiato.
Portacasco Portacasco

❙ Rimozione della sella (P52)


3 ATTENZIONE
Chiave di Durante la guida, un casco attaccato al
accensione portacasco può interferire con la ruota
o la sospensione posteriore e può
Gancio portacasco causare un incidente con possibilità di
lesioni gravi o decesso.
u Inserire la chiave di accensione e ruotarla in
senso orario per sbloccare. Appendere il casco
al gancio portacasco. Ruotare la chiave in senso Utilizzare il portacasco solo quando il
antiorario per bloccare il gancio portacasco e veicolo è parcheggiato. Non guidare
quindi estrarre la chiave. con un casco fissato al portacasco.

segue 33
Lucchetto ad U/borsa
Parte inferiore
portadocumenti della sella
Il lucchetto ad U può essere conservato nel vano
Guida di funzionamento

sottosella. Una borsa portadocumenti è


posizionata nella parte inferiore della sella.

Borsa portadocumenti

Kit attrezzi
Il kit attrezzi si trova sotto la sella. Nel vano
Lucchetto a U sottosella si possono anche riporre oggetti di
poco peso.
u Il lucchetto ad U viene bloccato in posizione
sopra il parafango posteriore da una cinghia di
gomma.
u Alcuni lucchetti a U possono non entrare nel vano
portaoggetti a causa della loro misura o forma.

❙ Rimozione della sella (P52)


34
Kit attrezzi Vano centrale
u Il kit attrezzi è fissato nel Non superare mai il limite di peso
vano centrale da una massimo.

Guida di funzionamento
cinghia di gomma. Peso massimo: 3,0 kg
u Non conservare oggetti
infiammabili o sensibili ai danni da
calore.

❙ Rimozione della sella (P52)

35
Manutenzione

Prima di iniziare qualsiasi intervento di manutenzione, leggere attentamente


“Importanza della manutenzione” e “Elementi essenziali della manutenzione”. Per i
dati relativi alla manutenzione, far riferimento a “Specifiche tecniche”.

Importanza della manutenzione...............P. 37 Freni/frizione ............................................. P. 63


Programma di manutenzione....................P. 38 Cavalletto laterale ..................................... P. 66
Elementi essenziali della manutenzione ..P. 41 Catena di trasmissione .............................. P. 67
Kit attrezzi ..................................................P. 51 Filtro aria .................................................... P. 71
Rimozione e installazione dei componenti della Sfiato basamento ...................................... P. 73
carrozzeria.................................................... P. 52 Acceleratore ............................................... P. 74
Sella ..........................................................P. 52 Altre regolazioni........................................ P. 75
Coperchio laterale .....................................P. 53 Leve freno e frizione ................................. P. 75
Fermaglio ..................................................P. 54 Sospensione anteriore............................... P. 76
Batteria .....................................................P. 55 Sospensione posteriore ............................. P. 77
Candele .......................................................P. 57 Puntamento faro....................................... P. 78
Olio motore ................................................P. 59 Interruttore luce di stop ............................ P. 78
Importanza della manutenzione

Importanza della manutenzione Sicurezza della manutenzione


Eseguire una corretta manutenzione della Leggere sempre le istruzioni relative alla manutenzione
motocicletta è assolutamente fondamentale per la prima di iniziare un intervento e verificare di essere in
sicurezza e la protezione dell'investimento, per possesso dei necessari strumenti, componenti e
ottenere le prestazioni migliori, per evitare guasti e capacità tecniche. Non è possibile fornire segnalazioni

Manutenzione
per ridurre l'inquinamento atmosferico. La di attenzione per ogni tipo di rischio che possa
responsabilità della manutenzione è a carico del insorgere durante gli interventi di manutenzione. Solo
proprietario. Prima di iniziare a guidare, controllare l'addetto all’intervento può decidere se è necessario
la motocicletta ed eseguire i controlli periodici eseguire una determinata procedura.
specificati nel programma di manutenzione. 2 P. 38
Quando si eseguono interventi di manutenzione,
3 ATTENZIONE seguire queste linee guida.
Una manutenzione non corretta della ● Spegnere il motore e rimuovere la chiave.
● Parcheggiare la motocicletta su una superficie
motocicletta o la mancata risoluzione
solida e piana, sostenendola con il cavalletto
di un problema prima di mettersi alla
laterale, il cavalletto centrale o un cavalletto di
guida può causare un incidente con sicurezza per la manutenzione.
conseguenti lesioni gravi o morte. ● Per evitare bruciature, prima di procedere alla
manutenzione lasciare raffreddare motore,
Seguire sempre le raccomandazioni silenziatore, freni e altri componenti sottoposti
relative a controlli e manutenzione ad alte temperature.
programmati nel presente manuale ● Avviare il motore solo quando viene ordinato e
d’uso. un ambiente ben ventilato.

37
Programma di manutenzione
Il programma di manutenzione specifica i Tutti i costi della manutenzione
requisiti di manutenzione necessari per programmata vengono considerati di norma
garantire ottime prestazioni in sicurezza e a carico del proprietario e verranno
affidabilità, oltre a un corretto controllo delle addebitati dal concessionario. Conservare
emissioni. tutti gli scontrini. Se la motocicletta viene
Manutenzione

venduta, questi scontrini devono essere


I lavori di manutenzione devono essere consegnati al nuovo proprietario insieme alla
eseguiti in base agli standard e alle specifiche motocicletta.
Honda da tecnici correttamente formati ed
equipaggiati. Il proprio concessionario Dopo ciascuna manutenzione periodica,
risponde a tutti questi requisiti. Tenere un Honda consiglia di fare eseguire una prova su
registro accurato di tutti gli interventi di strada della motocicletta da un
manutenzione, per garantire che la concessionario.
motocicletta sia sottoposta ad una
manutenzione corretta.
Verificare che chiunque esegua interventi di
manutenzione compili questo registro.

38
Programma di manutenzione

Controllo di Frequenza*1 Fare


preparazione × 1.000 km 1 12 24 36 48 Controllo Sostituzione riferimento
Voci
alla guida annuale regolare alla
2 P. 41 × 1.000 mi 0,6 8 16 24 32 pagina
Tubazione carburante I I I I I –
Livello carburante I 32

Manutenzione
Funzionamento acceleratore I I I I I I 74
Filtro aria*2 I I 71
Sfiato basamento*3 73
Candela I R I R 57
Gioco valvola I I I I –
Iniziale = 1.000 km: R
Olio motore I Periodica = ogni 6.000 km: R R 59

Filtro olio motore R R R R R R 61


Regime minimo motore I I I I I I –
Impianto di mandata aria secondaria I I I I I –
Catena di trasmissione I Ogni 1.000 km: I 67

Livello di manutenzione Legenda manutenzione


: Intermedio. Raccomandiamo che gli interventi di manutenzione vengano I : Controllare (pulire, registrare, lubrificare o, se necessario,
eseguiti dal concessionario, a meno di essere in possesso degli attrezzi sostituire)
necessari e di avere la necessaria esperienza in campo meccanico. Le : Lubrificare
procedure sono fornite in tutti i manuali d’officina Honda ufficiali. R : Sostituire
: Tecnico. Per motivi di sicurezza, questi interventi di : Pulire
manutenzione devono essere eseguiti dal concessionario.

segue 39
Programma di manutenzione

Controllo di Frequenza*1 Fare


preparazione × 1.000 km 1 12 24 36 48 Controllo Sostituzione riferimento
Voci
alla guida annuale regolare alla
2 P. 41 × 1.000 mi 0,6 8 16 24 32 pagina
Pattino catena di trasmissione I I I I 70
Liquido freni*4 I I I I I I 2 anni 63
Manutenzione

Usura pastiglie freni I I I I I I 64


Impianto freni I I I I I I 41
Interruttore luce di stop I I I I I 78
Puntamento faro I I I I I 78
Luci/avvisatore acustico I –
Interruttore di spegnimento motore I –
Impianto frizione I I I I I 75
Liquido frizione*4 I I I I I I 2 anni 65
Cavalletto laterale I I I I I I 66
Sospensioni I I I I I 76, 77
Dadi, bulloni, dispositivi di fissaggio I I I I I I –
Ruote/pneumatici I I I I I I 48
Cuscinetti testa di sterzo I I I I I I –
Note:
*1 : Se il contachilometri totale indica un chilometraggio maggiore, ripetere negli intervalli di frequenza stabiliti.
*2 : Eseguire più frequentemente la manutenzione quando si guida in zone insolitamente umide o polverose.
*3 : Eseguire più frequentemente la manutenzione quando si guida sotto la pioggia o a pieno gas.
*4 : La sostituzione richiede esperienza in campo meccanico.
40
Elementi essenziali della manutenzione

Controllo di preparazione alla guida ● Catena di trasmissione - Controllare le


condizioni e il lasco e, se necessario,
Per la propria sicurezza, il cliente ha la
lubrificare. 2 P. 67
responsabilità di effettuare il controllo di
● Freni: controllare il funzionamento;
preparazione alla guida e assicurarsi che
Lato anteriore e posteriore: Controllare il
eventuali problemi rilevati vengano risolti. Il

Manutenzione
livello del liquido freni e l’usura delle
controllo di preparazione alla guida è
pastiglie. 2 P. 63, 64
obbligatorio, non solo per la propria
● Luci e avvisatore acustico: controllare se le
sicurezza, ma anche perché un semplice
luci, gli indicatori e l’avvisatore acustico
guasto o un pneumatico sgonfio potrebbero
funzionano correttamente.
rivelarsi problemi più gravi.
● Interruttore di spegnimento motore -
Controllare se il funzionamento è corretto.
Controllare quanto segue prima dell'utilizzo
2 P. 28
della motocicletta:
● Frizione - Controllare il livello del liquido
● Livello carburante: se necessario, riempire il
della frizione. 2 P. 65
serbatoio del carburante. 2 P. 32
● Impianto di esclusione accensione
● Valvola a farfalla: controllare se si apre
cavalletto laterale: controllare se funziona
regolarmente e se si chiude
correttamente. 2 P. 66
completamente in tutte le posizioni dello
● Ruote e pneumatici: controllare lo stato, la
sterzo. 2 P. 74
pressione e, se necessario, regolare.
● Olio motore: se necessario, rabboccare.
2 P. 48
Controllare se ci sono perdite. 2 P. 59

41
Elementi essenziali della manutenzione

Sostituzione dei componenti 3 ATTENZIONE


Utilizzare sempre componenti originali Honda o
equivalenti per garantire affidabilità e sicurezza. L'installazione di componenti non
originali Honda può rendere la
Quando si ordinano componenti colorati, motocicletta pericolosa e provocare
Manutenzione

specificare il nome del modello, il colore e il codice incidenti con possibilità di lesioni gravi
indicato sull’etichetta colori. L'etichetta colori è o decesso.
applicata sul telaio sotto la sella. 2 P. 52

Etichetta Utilizzare sempre componenti


colori originali Honda o loro equivalenti,
progettati e approvati per la
motocicletta.

42
Elementi essenziali della manutenzione

Batteria 3 ATTENZIONE
La motocicletta è dotata di una batteria che non
richiede manutenzione. Non è necessario Durante il normale funzionamento, la
controllare il livello di elettrolito della batteria o batteria esala idrogeno esplosivo.
aggiungere acqua distillata. Pulire i terminali della

Manutenzione
batteria se sono sporchi o corrosi. Una scintilla o una fiamma possono
Non rimuovere le guarnizioni del tappo della causare l’esplosione della batteria, con
batteria. Non è necessario rimuovere il tappo conseguente possibilità di lesioni gravi
durante la carica. o letali.
AVVISO
La batteria non richiede manutenzione e può essere Indossare indumenti protettivi e una
danneggiata in modo permanente se viene rimossa la protezione per il viso, oppure fare
guarnizione dei tappi. eseguire gli interventi di
Questo simbolo sulla batteria significa manutenzione della batteria da parte
che questo prodotto non deve essere di un meccanico esperto.
smaltito come un normale rifiuto
domestico. ❙ Pulizia dei terminali della batteria
AVVISO 1. Rimuovere la batteria. 2 P. 55
Se la batteria viene smaltita in modo non corretto, può essere 2. Se i terminali iniziano a corrodersi e sono rivestiti
dannosa per l’ambiente e nociva per la salute. da una sostanza bianca, lavarli con acqua calda
Controllare sempre le normative vigenti relative allo e pulirli.
smaltimento delle batterie.

segue 43
Elementi essenziali della manutenzione

3. Se i terminali sono molto corrosi, pulire e Fusibili


lucidare i terminali con una spazzola metallica o
I fusibili proteggono i circuiti elettrici della
carta vetrata. Indossare occhiali protettivi.
motocicletta. Se un componente elettrico della
motocicletta non funziona, controllare e sostituire
eventuali fusibili bruciati. 2 P. 97
Manutenzione

❙ Controllo e sostituzione dei fusibili


Portare il commutatore di accensione in posizione
OFF per rimuovere e controllare i fusibili. Se un
fusibile è bruciato, sostituirlo con un fusibile dello
4. Dopo la pulizia, reinstallare la batteria. stesso amperaggio. Per l’amperaggio dei fusibili,
vedere “Specifiche tecniche.” 2 P. 115
La batteria ha una durata utile limitata. Consultare
il concessionario per i tempi di sostituzione della Fusibile
batteria. Sostituire sempre la batteria con una bruciato
batteria dello stesso tipo, che non richiede
manutenzione.
AVVISO
L’installazione di accessori elettrici non originali Honda può
sovraccaricare l’impianto elettrico, con il rischio di scaricare la AVVISO
batteria e di danneggiare l’impianto elettrico. La sostituzione di un fusibile con uno di amperaggio
maggiore aumenta considerevolmente il rischio di
danneggiare l’impianto elettrico.
44
Elementi essenziali della manutenzione

Se un fusibile si guasta ripetutamente, è probabile *1. Lo standard JASO T 903 è un indice per gli oli
che ci sia un guasto di natura elettrica. Fare motore per motori a 4 tempi. Esistono due classi:
controllare la motocicletta presso il concessionario. MA e MB. Per esempio, l’etichetta seguente
indica la classificazione MA.

Olio motore

Manutenzione
Codice olio
Il consumo e la qualità dell'olio motore peggiorano
in base alle condizioni di guida e al trascorrere del Classificazione olio
tempo.
Controllare regolarmente il livello dell'olio e, se
necessario, rabboccare con olio motore
*2. Lo standard SAE classifica gli oli in base alla
consigliato. L’olio sporco o vecchio deve essere viscosità.
*3. La classificazione API specifica il livello di qualità e
cambiato quanto prima.
prestazioni degli oli motore. Utilizzare olio di tipo SG
❙ Selezione dell’olio motore o superiore, ad eccezione dell’olio contrassegnato
Per l’olio motore raccomandato, vedere come “a risparmio energetico” o “a conservazione
“Specifiche tecniche.” 2 P. 114 delle risorse” sul simbolo circolare di servizio API.

Se viene utilizzato un olio motore non originale


Honda, controllare l’etichetta per verificare che
tale olio soddisfi tutti gli standard seguenti:
● Standard JASO T 903*1: MA
● Standard SAE*2: 10W-30
Non consigliato Consigliato
● Classificazione API*3: SG o superiore
45
Elementi essenziali della manutenzione

Liquido freni (liquido frizione) Se la catena non si muove regolarmente, produce


rumori inusuali, presenta rulli danneggiati, perni
Non aggiungere o cambiare il liquido freni, ad
allentati, O-ring mancanti o attorcigliamenti, farla
eccezione di casi di emergenza. Utilizzare sempre controllare dal concessionario.
liquido freni nuovo proveniente da un contenitore
sigillato. Se viene aggiunto liquido, fare eseguire
Controllare inoltre l'ingranaggio motore e
Manutenzione

quanto prima la manutenzione dell’impianto freni


l'ingranaggio della ruota posteriore. Se i denti
presso il concessionario.
sono usurati o danneggiati, far controllare
AVVISO l'ingranaggio dal concessionario.
Il liquido freni può danneggiare le superfici in plastica e
verniciate.
Eliminare immediatamente le fuoriuscite e lavare
accuratamente.

Liquido freni consigliato:


Liquido freni DOT 4 Honda o equivalente Normali Usurati Danneggiati
(IN BUONE (SOSTITUIRE) (SOSTITUIRE)
CONDIZIONI)

Catena di trasmissione AVVISO


Controllare e lubrificare regolarmente la catena di L'utilizzo di una nuova catena con ingranaggi usurati provoca
trasmissione. Controllare la catena più la rapida usura della catena.
frequentemente se si guida su strade dissestate, ad
alta velocità, oppure con rapide accelerazioni
ripetute.
46
Elementi essenziali della manutenzione

❙ Pulizia e lubrificazione Non utilizzare pulitori a vapore, aspiratori ad alta


Dopo aver controllato il lasco, pulire la catena e gli pressione, spazzole metalliche, solventi volatili
ingranaggi ruotando la ruota posteriore. Utilizzare quali carburante e benzene, detergenti abrasivi,
un panno pulito e un detergente per catene adatto detergenti per catene o lubrificanti NON specifici
per le catene con O-ring, oppure un detergente per catene con O-ring, poiché potrebbero
neutro. Se la catena è sporca, utilizzare una danneggiare le guarnizioni degli O-ring di gomma.

Manutenzione
spazzola morbida. Non versare il lubrificante sui freni o sui
Al termine della pulizia, asciugare e lubrificare con pneumatici.
il lubrificante consigliato. Se non è disponibile, Non utilizzare quantità eccessive di lubrificante per
utilizzare olio per ingranaggi SAE 80 o 90. catene, per evitare di spruzzarlo sui propri
indumenti e sulla motocicletta.
Lubrificante consigliato:
Lubrificante per catene di trasmissione
progettato specificamente per catene Sfiato basamento
con O-ring Quando si guida sotto la pioggia, a pieno gas o
dopo che la motocicletta è stata lavata o ribaltata,
eseguire più frequentemente la manutenzione.
Effettuare la manutenzione se nella sezione
trasparente del tubo di scarico è possibile vedere
uno strato di deposito.

47
Elementi essenziali della manutenzione

Pneumatici (controllo/sostituzione) ❙ Verifica di un’eventuale usura anomala


Controllare se i
❙ Controllo della pressione pneumatici mostrano
Controllare visivamente i pneumatici e utilizzare un
segni di usura anomala
manometro per controllarne la pressione almeno sulla superficie di
una volta al mese o ogni volta che i pneumatici
contatto.
Manutenzione

sembrano sgonfi. Controllare sempre la pressione


a pneumatici freddi.

❙ Verifiche di eventuali danni ❙ Controllo della profondità dei battistrada


Controllare se i
Controllare gli indicatori di usura dei battistrada. Se
pneumatici sono
sono visibili, sostituire immediatamente i pneumatici.
tagliati, fessurati o
Per una guida sicura, è necessario sostituire i
incrinati in modo da pneumatici quando viene raggiunta l’altezza
esporre tessuti interni,
minima dei battistrada.
o se sono presenti
chiodi o altri corpi
estranei conficcati sui
lati o sul battistrada. Controllare anche se sono
presenti protuberanze o rigonfiamenti sulle pareti
laterali dei pneumatici.

Contrassegno ubicazione
indicatore di usura

48
Elementi essenziali della manutenzione

Seguire queste linee guida ogni volta che vengono


3 ATTENZIONE sostituiti i pneumatici.
Guidare con pneumatici ● Utilizzare pneumatici raccomandati o
equivalenti della stessa misura, dettagli
eccessivamente usurati o con un
costruttivi e indici di velocità e carico.
gonfiaggio non corretto può causare ● Dopo aver installato le ruote, equilibrarle con

Manutenzione
un incidente con conseguenti lesioni contrappesi di equilibratura originali Honda o
gravi o morte. equivalenti.
● Non installare camere d'aria nei pneumatici
Rispettare tutte le istruzioni senza camera d'aria della motocicletta. Un
contenute nel presente manuale d’uso eccessivo accumulo di calore può causare lo
relative a gonfiaggio e manutenzione scoppio della camera d’aria.
dei pneumatici. ● Utilizzare solo pneumatici senza camera d'aria
su questa motocicletta. I cerchi sono progettati
Fare sostituire i pneumatici presso il per pneumatici senza camera d’aria e, in caso di
concessionario. brusche accelerazioni o frenate, un pneumatico
Per i pneumatici raccomandati, la pressione e con camera d’aria può slittare sul cerchio e
l’altezza minima del battistrada, vedere causare il rapido sgonfiaggio del pneumatico.
“Specifiche tecniche.” 2 P. 114

segue 49
Elementi essenziali della manutenzione

3 ATTENZIONE
L'installazione di pneumatici non
corretti sulla motocicletta può
comprometterne il controllo e la
Manutenzione

stabilità, con il rischio di causare un


incidente con conseguenti lesioni
gravi o morte.

Utilizzare pneumatici delle dimensioni


e del tipo raccomandati in questo
manuale d’uso.

50
Kit attrezzi
Il kit attrezzi si trova sotto la sella. 2 P. 35

Grazie agli attrezzi contenuti nel kit, è


possibile eseguire alcune riparazioni,
regolazioni di minore entità e sostituzioni di

Manutenzione
componenti ai bordi della strada.
● Impugnatura cacciavite
● Prolunga
● Chiave a dente
● Chiave esagonale da 5 mm
● N. 2 cacciaviti Phillips
● N. 2 cacciaviti
● Estrattore per fusibili

51
Rimozione e installazione dei componenti della carrozzeria

Sella ❙ Rimozione
1. Inserire la chiave di accensione nel
Denti portacasco e ruotarlo in senso orario.
Sella 2. Tirare verso il basso la leva di sgancio sella
per sganciare la sella.
Manutenzione

3. Tirare la sella all'indietro e verso l'alto.


Staffe
posteriori ❙ Installazione
Portacasco
1. Inserire i denti anteriori e posteriori nelle
staffe anteriori e posteriori del telaio.
2. Premere in avanti e verso il basso la parte
Staffa anteriore posteriore della sella finché si blocca in
Chiave posizione. Verificare che la sella sia
Leva di sgancio sella di accensione saldamente bloccata in posizione
tirandola leggermente verso l'alto.
La sella si blocca automaticamente quando
viene chiusa. Non lasciare la chiave nel vano
sottosella.

52
Rimozione e installazione dei componenti della carrozzeria u Coperchio laterale

Coperchio laterale La sostituzione delle carenature laterali


destra e sinistra può essere eseguita nello
Per la manutenzione del filtro dell'aria stesso modo.
occorre rimuovere il coperchio destro.
Per la manutenzione del fusibile occorre ❙ Rimozione

Manutenzione
rimuovere il coperchio destro. 1. Rimuovere il bullone.
Lato destro 2. Rimuovere i denti dai gommini.
Denti
3. Rimuovere il coperchio laterale.
Coperchio Gommino
laterale ❙ Installazione
Installare i componenti nell’ordine inverso
rispetto alla rimozione.

Gommino Bullone

53
Rimozione e installazione dei componenti della carrozzeria u Fermaglio

Fermaglio ❙ Installazione
Per rimuovere la batteria è necessario !a
rimuovere il fermaglio.

❙ Rimozione
Manutenzione

!a !b !b !c

1. Premere la parte inferiore del perno


centrale.
2. Inserire il fermaglio nel foro.
3. Premere verso il basso in corrispondenza
1. Premere verso il basso in corrispondenza
del perno centrale per bloccare il
del perno centrale per sganciare il
fermaglio.
dispositivo di bloccaggio.
2. Estrarre il fermaglio dal foro.

54
Rimozione e installazione dei componenti della carrozzeria u Batteria

Batteria ❙ Rimozione
Verificare che il commutatore di accensione
sia in posizione OFF.
Fermaglio 1. Rimuovere la sella. 2 P. 52
2. Rimuovere il kit attrezzi.

Manutenzione
Coperchio batteria 3. Rimuovere la vite e il fermaglio. 2 P. 54
4. Rimuovere il coperchio della batteria.

Vite

segue 55
Rimozione e installazione dei componenti della carrozzeria u Batteria

5. Scollegare il terminale negativo - dalla


Terminale Terminale
negativo positivo batteria.
6. Scollegare il terminale positivo + dalla
batteria.
7. Rimuovere la batteria facendo attenzione
a non far cadere i dadi dei terminali.
Manutenzione

❙ Installazione
Installare i componenti nell’ordine inverso
Dado del rispetto alla rimozione. Collegare sempre per
terminale primo il terminale positivo +. Verificare che
bulloni e dadi siano correttamente serrati.
Dado del Batteria Se la batteria viene scollegata, sull'orologio
terminale viene automaticamente ripristinato l'orario
1:00 AM.
Per una gestione corretta della batteria,
vedere “Elementi essenziali della
manutenzione.” 2 P. 43
“Batteria guasta” 2 P. 92

56
Candele

Controllo delle candele Cappuccio candela

Per le candele consigliate, vedere “Specifiche


tecniche.” 2 P. 114

Manutenzione
Utilizzare esclusivamente il tipo di candele del
grado termico raccomandato.
AVVISO
L’utilizzo di candele di grado termico non corretto può
danneggiare il motore.
1. Scollegare le i cappucci dalle candele.
2. Eliminare lo sporco dalla zona attorno alle
basi delle candele. Chiave per candele
3. Rimuovere le candele utilizzando 4. Controllare se gli elettrodi e la parte centrale
l'apposita chiave. in porcellana presentano tracce di sporco,
erosione o imbrattamento da carbonio.
u Se vi sono numerose tracce di erosione
o depositi, sostituire la candela.
u Pulire la candela che presenta tracce di
carbonio o sporca con un apposito
detergente, oppure utilizzare una
spazzola metallica.
segue 57
Candele u Controllo delle candele

5. Controllare la distanza tra gli elettrodi con 8. Serrare la candela:


uno spessimetro a filo. ● Se la vecchia candela è in buone
u Se è necessario regolare, piegare con condizioni:
cautela gli elettrodi laterali. 1/5 di giro dopo l’alloggiamento
● Se si installa la nuova candela, serrarla
La distanza deve essere:
Manutenzione

da 0,80 a 0,90 mm due volte per evitarne l’allentamento:


a) Innanzitutto, serrare la candela:
NGK: 1/4 di giro dopo
Elettrodo l'alloggiamento.
laterale b) Quindi, allentare la candela.
c) Infine, serrare nuovamente la candela:
1/5 di giro dopo l'alloggiamento.
Distanza tra
gli elettrodi AVVISO
Se le candele non sono serrate correttamente, il motore
potrebbe subire danni. Se una candela è eccessivamente
allentata, un pistone potrebbe subire danni. Se una candela è
6. Verificare che la rondella della candela sia eccessivamente serrata, le filettature potrebbero subire
in buone condizioni. danni.
7. Con la rondella della candela installata,
9. Reinstallare i cappucci delle candele. Non
avvitare manualmente la candela per
pizzicare i cavi o i fili.
evitare di rovinare i filetti.

58
Olio motore

Controllo dell’olio motore Vetro spia


livello olio
1. Appoggiare la motocicletta sul cavalletto
centrale su una superficie solida e piana. Livello superiore
2. Se il motore è freddo, lasciarlo al regime

Manutenzione
minimo per un tempo compreso tra 3 e 5
minuti.
3. Portare il commutatore di accensione in Spazzola Tappo bocchettone
posizione OFF, spegnere il motore ed Livello inferiore di riempimento olio
attendere 2 o 3 minuti.
4. Controllare se il livello dell'olio è
compreso tra i contrassegni di livello
superiore e inferiore nel vetro spia olio.
u Se necessario, pulire il vetro spia
ruotando la spazzola.

59
Olio motore u Aggiunta di olio motore

Aggiunta di olio motore 2. Reinstallare saldamente il tappo del


bocchettone di riempimento olio.
Se il livello dell’olio motore è inferiore o AVVISO
vicino al contrassegno di livello inferiore, Rifornire di olio in modo eccessivo o guidare con una quantità
aggiungere l’olio motore raccomandato. insufficiente di olio più causare danni al motore. Non
Manutenzione

2 P. 45 mischiare oli di grado e marca differenti. Possono


1. Rimuovere il tappo del bocchettone di compromettere la lubrificazione e il funzionamento corretto
della frizione.
riempimento olio. Aggiungere l’olio
raccomandato finché raggiunge il Per l’olio raccomandato e le linee guida
contrassegno di livello superiore. relative alla selezione dell’olio, vedere
u Controllare il livello dell'olio “Elementi essenziali della manutenzione.”
posizionando la motocicletta sul 2 P. 45
cavalletto centrale su una superficie
solida e in piano.
u Non superare il contrassegno di livello
superiore.
u Verificare che non penetrino corpi
estranei nell’apertura del bocchettone
di riempimento olio.
u Eliminare immediatamente le
fuoriuscite.

60
Olio motore u Cambio di olio motore e filtro

Cambio di olio motore e filtro 4. Collocare un contenitore sotto il bullone


di scarico.
Il cambio dell'olio e del filtro richiedono 5. Per scaricare l'olio, rimuovere il tappo del
attrezzi speciali. Raccomandiamo che la bocchettone di riempimento olio, il
manutenzione della motocicletta venga bullone di scarico e la rondella di tenuta.

Manutenzione
eseguita presso il concessionario.

Utilizzare un filtro olio originale Honda o


equivalente specifico per il modello. Rondella di tenuta
AVVISO
L'utilizzo di un filtro olio non corretto può causare gravi danni
al motore.
1. Appoggiare la motocicletta sul cavalletto
centrale su una superficie solida e piana. Bullone di scarico
2. Se il motore è freddo, lasciarlo al regime
minimo per un tempo compreso tra 3 e 5
minuti.
3. Portare il commutatore di accensione in
posizione OFF, spegnere il motore ed
attendere 2 o 3 minuti.

segue 61
Olio motore u Cambio di olio motore e filtro

6. Rimuovere il filtro olio con una chiave per 7. Applicare un sottile strato di olio motore
filtri e lasciare scaricare l'olio residuo. sulla guarnizione di gomma del nuovo
Controllare che la precedente filtro olio.
guarnizione non sia attaccata al motore. 8. Installare un nuovo filtro olio e serrare.
u Eliminare l'olio e il filtro in un centro di Coppia: 26 N·m (2,7 kgf·m).
Manutenzione

riciclaggio autorizzato.
9. Installare una nuova rondella di tenuta sul
Guarnizione bullone di scarico. Serrare il bullone di scarico.
di gomma Coppia: 30 N·m (3,1 kgf·m)

10. Riempire il basamento con l'olio


consigliato (2 P. 45) e installare il tappo
del bocchettone di riempimento olio.
Quantità di olio richiesta
Al cambio dell'olio e
del filtro olio motore:
Filtro olio 3,9 litri
Al solo cambio dell’olio:
3,8 litri

11. Controllare il livello dell’olio. 2 P. 59


12. Controllare che non ci siano perdite di olio.
62
Freni/frizione

Controllo del liquido freni Se il livello del liquido freni in uno dei serbatoi
è inferiore al contrassegno di livello LOWER o
1. Appoggiare la motocicletta sul cavalletto il gioco della leva e del pedale del freno sono
centrale su una superficie solida e piana. eccessivi, controllare se le pastiglie del freno
2. Lato anteriore Controllare che il serbatoio sono usurate. Se le pastiglie del freno non

Manutenzione
del liquido freni sia in posizione orizzontale sono usurate, è molto probabile che ci siano
e che il livello del liquido sia superiore al perdite. Fare controllare la motocicletta
contrassegno di livello LOWER. presso il concessionario.
3. Lato posteriore Rimuovere la sella. 2 P. 52
4. Lato posteriore Controllare che il
serbatoio del liquido freni sia in posizione
orizzontale e che il livello sia compreso tra
i contrassegni di livello LOWER e UPPER.

Anteriore Posteriore Serbatoio del


Contrassegno liquido freni
di livello UPPER posteriore
Serbatoio
liquido freno
anteriore

Contrassegno di livello LOWER Contrassegno di livello LOWER


63
Freni/frizione u Controllo delle pastiglie del freno

Controllo delle pastiglie del freno 2. Lato posteriore Controllare le pastiglie del
freno dalla parte posteriore destra della
Controllare le condizioni degli indicatori di motocicletta.
usura delle scanalature delle pastiglie del freno. Se necessario, fare sostituire le pastiglie dal
Se una pastiglia è usurata fino alla scanalatura, concessionario.
Manutenzione

devono essere sostituite tutte le pastiglie. Sostituire sempre contemporaneamente le


1. Lato anteriore Controllare le pastiglie del pastiglie sinistra e destra del freno.
freno dalla parte inferiore della pinza del Posteriore Pastiglia freno
freno.
u Controllare sempre le pinze sinistra e
destra.
Anteriore Pastiglia freno Disco

Disco

Indicatore di usura

Indicatore di usura

64
Freni/frizione u Controllo del liquido frizione

Controllo del liquido frizione raccordi sono fessurati o deteriorati, fare


eseguire la manutenzione della frizione dal
concessionario.
Serbatoio liquido frizione

Manutenzione
Contrassegno di livello LOWER
1. Appoggiare la motocicletta sul cavalletto
centrale su una superficie solida e piana.
2. Controllare che il tappo del serbatoio del
liquido della frizione sia in posizione
orizzontale e che il livello del liquido sia
superiore al contrassegno di livello
LOWER.

Se il livello del liquido è basso o se vengono


rilevate perdite, oppure se i tubi flessibili e i

65
Cavalletto laterale
4. Sedersi sulla motocicletta, mettere il
cambio in folle e sollevare il cavalletto
laterale.
5. Avviare il motore, tirare la leva della
frizione e inserire la marcia.
Manutenzione

6. Abbassare completamente il cavalletto


laterale. Il motore deve spegnersi quando
si abbassa il cavalletto laterale. Se il
motore non si spegne, fare controllare la
motocicletta presso il concessionario.

Molla cavalletto laterale

1. Appoggiare la motocicletta sul cavalletto


centrale su una superficie solida e piana.
2. Controllare che il cavalletto laterale
funzioni regolarmente. Se il cavalletto
laterale è duro o cigola, pulire la zona
intorno al perno e lubrificare il bullone del
perno con del grasso pulito.
3. Controllare se la molla è danneggiata o
allentata.
66
Catena di trasmissione

Controllo del lasco della catena


di trasmissione
Controllare il lasco della catena di
trasmissione in diversi punti della catena. Se il

Manutenzione
lasco è diverso nei vari punti, alcune maglie
potrebbero essere attorcigliate o grippate.
Fare controllare la catena dal concessionario.
1. Appoggiare la motocicletta sul cavalletto
centrale su una superficie solida e piana.
2. Spegnere il motore. Portare la
trasmissione in folle. 4. Ruotare la ruota posteriore e verificare che
3. Controllare il lasco nella parte inferiore la catena si muova in modo regolare.
della catena di trasmissione nel punto 5. Controllare gli ingranaggi. 2 P. 46
medio tra gli ingranaggi. 6. Installare e lubrificare la catena di
Lasco catena di trasmissione: trasmissione. 2 P. 47
da 25 a 35 mm

u Non utilizzare la motocicletta se il lasco


è superiore a 50 mm.

67
Catena di trasmissione u Registro del lasco della catena di trasmissione

Registro del lasco della catena Estremità posteriore del forcellone


di trasmissione Bullone di
registro Scala
La registrazione della catena richiede
l'utilizzo di attrezzi speciali. Fare registrare la
Manutenzione

catena dal concessionario.

1. Appoggiare la motocicletta sul cavalletto


centrale su una superficie solida e piana. Registro
2. Spegnere il motore. Portare la Dado/rondella perno ruota posteriore
trasmissione in folle.
3. Allentare il dado del perno della ruota
posteriore.

68
Catena di trasmissione u Registro del lasco della catena di trasmissione

4. Ruotare i bulloni di registro di un uguale bullone di regolazione sinistro o destro


numero di giri fino ad ottenere il lasco fino a che i contrassegni corrispondono.
corretto della catena di trasmissione. 6. Serrare il dado del perno della ruota
Ruotare i bulloni di regolazione in senso posteriore.
antiorario per serrare la catena, o in Coppia: 113 N·m (11,5 kgf·m).

Manutenzione
senso orario per allentarla.
Regolare il lasco della catena in un punto 7. Serrare leggermente i bulloni di
a metà tra il pignone e la corona della regolazione.
ruota posteriore. 8. Controllare nuovamente il lasco della
Controllare il lasco della catena di catena di trasmissione.
trasmissione. 2 P. 67
5. Controllare l'allineamento del perno Se per l'installazione non è stata utilizzata
ruota posteriore verificando che una chiave dinamometrica, contattare il
l'estremità posteriore del forcellone sia prima possibile il proprio concessionario per
allinata con la scala corrispondente sul verificare se il montaggio è corretto.
registro. Un montaggio non corretto può portare a
Entrambe le estremità sinistra e destra una diminuzione della capacità frenante.
del forcellone dovrebbero essere
allineate con lo stesso contrassegno sulla
scala corrispondente. Se il perno ruota
non è allineato correttamente, ruotare il

segue 69
Catena di trasmissione u Controllo del pattino della catena di trasmissione

❙ Controllo dell'usura della catena di Controllo del pattino della


trasmissione catena di trasmissione
Durante la registrazione, controllare l'indicatore
di usura della catena di trasmissione. Se la zona Controllare le condizioni del pattino della
rossa sull'etichetta è allineata con l'estremità catena di trasmissione. Se il pattino della
Manutenzione

posteriore del forcellone dopo che la tensione catena di trasmissione è usurato fino alla
della catena è stata correttamente regolata, la linea del limite di usura, sostituirlo. Se
catena è usura in misura eccessiva e deve essere
necessario, fare sostituire il pattino della
sostituita.
catena di trasmissione dal concessionario.
Catena di trasmissione sostitutiva:
DID50ZVM2 o RK50LFOZ2

Se necessario, fare sostituire la catena di Linea limite di usura


trasmissione dal concessionario.
Estremità
posteriore
del forcellone

Zona rossa Pattino catena di trasmissione

70
Filtro aria

Sostituzione/pulizia della Coperchio


cartuccia del filtro aria scatola filtro aria

Utilizzare una cartuccia del filtro aria


originale Honda o equivalente specifica per il

Manutenzione
modello.
AVVISO
L’utilizzo di una cartuccia del filtro aria non corretta può
causare gravi danni al motore.
Viti di fissaggio
1. Rimuovere il coperchio laterale destro.
2 P. 53
2. Rimuovere le viti di fissaggio e il coperchio Scatola filtro aria
dell'alloggiamento del filtro dell'aria.
3. Estrarre l'elemento del filtro dell'aria e
verificare che non sia danneggiato.
u Asportare la polvere residua con un
getto di aria compressa dall'esterno
dell'elemento del filtro dell'aria.
u Sostituire la cartuccia del filtro dell'aria
se è eccessivamente sporca, lacerata o
Cartuccia filtro aria
danneggiata.

segue 71
Filtro aria u Sostituzione/pulizia della cartuccia del filtro aria

4. Pulire accuratamente la parte interna della


scatola del filtro aria.
5. Installare la cartuccia del filtro aria.
6. Installare i componenti nell’ordine inverso
rispetto alla rimozione.
Manutenzione

72
Sfiato basamento
1. Posizionare un contenitore sotto il tubo di Anteriore
sfiato del basamento.
2. Rimuovere il tappo del tubo di sfiato del
basamento e scaricare i depositi.
3. Reinstallare il tappo.

Manutenzione
Tappo tubo di sfiato basamento
Posteriore

Tappo tubo di sfiato basamento

73
Acceleratore

Controllo dell’acceleratore Regolazione del gioco


Con il motore spento, controllare che dell'acceleratore
l’acceleratore ruoti regolarmente dalla
posizione completamente chiusa alla posizione 1. Allentare il controdado.
completamente aperta in tutte le posizione 2. Ruotare il registro finché il gioco è
Manutenzione

dello sterzo e che il gioco dell’acceleratore sia compreso tra 2 e 6 mm.


corretto. Se l'acceleratore non si muove 3. Serrare il controdado e controllare
regolarmente, non ritorna automaticamente in nuovamente il funzionamento
posizione o se il cavo è danneggiato, fare dell'acceleratore.
controllare la motocicletta dal concessionario.
Gioco in corrispondenza della flangia Manopola acceleratore Registro
della manopola dell’acceleratore:
da 2 a 6 mm.

Gioco

Flangia

Controdado

74
Altre regolazioni

Regolazione delle leve della ❙ Metodo di regolazione


frizione e del freno Ruotare il registro finché i numeri si allineano
con il contrassegno di riferimento spingendo
È possibile regolare la distanza tra la punta la leva in avanti nella posizione desiderata.
della leva della frizione e la manopola del

Manutenzione
manubrio e tra la punta della leva del freno e Dopo la regolazione e prima di iniziare la
la manopola del manubrio. guida, controllare che le leve funzionino
correttamente.
AVVISO
Non ruotare il registro oltre i limiti.

Manopola manubrio

In avanti In avanti

Registro

Leva freno Contrassegno di riferimento Leva frizione


75
Altre regolazioni u Regolazione della sospensione anteriore

Regolazione della sospensione


anteriore
Bullone forcella
❙ Precarico della molla
Manutenzione

È possibile registrare il precarico della molla


attraverso il registro, per adattarlo al carico o
alla superficie stradale. Ruotare in senso orario
per aumentare il precarico della molla (più 3a scanalatura
duro), oppure ruotare in senso antiorario per Registro
diminuire il precarico della molla (più morbido). AVVISO
La posizione standard è la terza scanalatura Non ruotare il registro oltre i limiti.
dall'alto allineata con la superficie superiore dei Regolare sia la forcella sinistra sia la forcella destra allo stesso
bulloni della forcella. precarico della molla.

76
Altre regolazioni u Regolazione della sospensione posteriore

Regolazione della sospensione


Registro
posteriore
❙ Precarico della molla
Chiave a dente

Manutenzione
È possibile registrare il precarico della molla
attraverso il registro, per adattarlo al carico o 1 2 3 4 5
alla superficie stradale. Utilizzare una chiave
a dente e una prolunga per ruotare il
registro. Portarlo in posizione 1 per diminuire
il precarico della molla (più morbido) oppure Prolunga
in una posizione da 3 a 5 per aumentare il
precarico della molla (più duro). La posizione AVVISO
Non ruotare il registro oltre i limiti.
standard è 2.
Regolare sia l'ammortizzatore sinistro sia l'ammortizzatore
destro allo stesso precarico della molla.

77
Altre regolazioni u Registrazione del puntamento del faro

Registrazione del puntamento Regolazione dell'interruttore


del faro della luce di stop
Per un corretto allineamento, è possibile Controllare il funzionamento dell'interruttore
regolare il puntamento verticale del faro. della luce di stop. Ruotare il dado di registro
Manutenzione

Allentare i bulloni e spostare come necessario in direzione A se l'interruttore entra in


la sede del faro. funzione troppo tardi, oppure ruotarlo in
Serrare i bulloni dopo la regolazione. direzione B se l'interruttore entra in funzione
Osservare le leggi e le normative vigenti. troppo presto.
Interruttore
luce di stop

Sollevare

Abbassare A
Bullone B

Dado di registro

78
Ricerca guasti

Il motore non si avvia (la spia HISS rimane Foratura pneumatico .................................P. 84
accesa) .................................................. P. 80 Guasto elettrico..........................................P. 92
Surriscaldamento (la spia alta temperatura Batteria guasta ..........................................P. 92
olio è accesa) ............................................ P. 81 Lampadina bruciata ...................................P. 92
Le spie sono accese o lampeggiano ......... P. 82 Fusibile bruciato ........................................P. 97
Spia bassa pressione olio........................... P. 82
Spia guasti (MIL) impianto PGM-FI (iniezione
programmata)......................................... P. 82
Spia sistema ABS (sistema frenante
antibloccaggio) ....................................... P. 83
Il motore non si avvia (la spia HISS rimane accesa)

❙ Il motorino di avviamento funziona Controllare se ci sono guarnizioni


ma il motore non si avvia metalliche o adesivi sulla chiave.
Se la spia HISS rimane accesa, fare
Controllare quanto segue:
controllare la motocicletta presso il
● Controllare la corretta sequenza di
concessionario.
avviamento del motore 2 P. 30
● Controllare che ci sia carburante nel serbatoio
❙ Il motorino di avviamento non
Ricerca guasti

● Controllare se la spia guasti (MIL)


funziona
dell’impianto PGM-FI è accesa
u Se la spia è accesa, contattare quanto Controllare quanto segue:
● Verificare che l'interruttore di spegnimento
prima il concessionario.
● Controllare se la spia HISS rimane accesa
motore sia in posizione (Run) 2 P. 28
● Controllare se un fusibile è bruciato
u Portare il commutatore di accensione in
2 P. 97
posizione OFF e rimuovere la chiave.
● Controllare se i collegamenti della batteria
Reinserire le chiave, quindi portare il
commutatore di accensione in sono allentati o se i terminali della batteria
posizione ON. Se la spia rimane accesa, sono corrosi 2 P. 55
● Controllare le condizioni della batteria
controllare quanto segue:
2 P. 92
Controllare se c'è un'altra chiave con
sistema di immobilizzazione (compresa Se il problema persiste, fare controllare la
la chiave di scorta) vicina al motocicletta presso il concessionario.
commutatore di accensione.

80
Surriscaldamento (la spia alta temperatura olio è accesa)
La spia alta temperatura olio potrebbe AVVISO
accendersi quando il motore gira al minimo o Se si continua a guidare oppure a far girare il motore al
quando si marcia velocità molto basse per minimo con la spia accesa si rischia di causare gravi danni al
lunghi periodi di tempo in presenza di motore.
temperature dell'aria elevate.
Se la spia si accende durante la marcia o con
il motore al minimo, spegnere il motore e

Ricerca guasti
lasciarlo raffreddare. Se la spia rimane
accesa, oppure si riaccende, portare la
motocicletta al proprio concessionario
appena possibile.

81
Le spie sono accese o lampeggiano

Spia bassa pressione olio spegnere il motore e contattare il


concessionario.
Se la spia bassa pressione olio si accende,
portarsi in sicurezza ai bordi della strada e Se il livello dell'olio motore diminuisce
spegnere il motore. rapidamente, la motocicletta può avere una
AVVISO perdita o un altro grave problema. Fare
Proseguire la guida con una bassa pressione dell'olio può controllare la motocicletta presso il
Ricerca guasti

causare gravi danni al motore. concessionario.


1. Controllare il livello dell'olio motore e
aggiungere olio se necessario. 2 P. 59 Spia guasti (MIL) impianto
2. Avviare il motore.
u Proseguire la guida solo se la spia bassa PGM-FI (iniezione
pressione olio si spegne. programmata)
Un'accelerazione rapida può causare
l'accensione temporanea della spia bassa Se la spia si accende durante la guida, è
pressione olio, specialmente se il livello possibile che l’impianto PGM-FI abbia un
dell'olio si trova in corrispondenza o vicino al grave problema. Ridurre la velocità e fare
limite inferiore. controllare quanto prima la motocicletta
Se la spia bassa pressione olio rimane accesa presso il concessionario.
anche se il livello dell'olio è corretto,

82
Le spie sono accese o lampeggiano u Spia sistema ABS (sistema frenante antibloccaggio)

Spia sistema ABS (sistema Se la spia del sistema ABS rimane accesa, i
freni continuano a funzionare nel modo
frenante antibloccaggio) tradizionale, ma senza la funzione
antibloccaggio.
Se si verifica uno dei seguenti casi di
funzionamento della spia, l'impianto freni
può avere un grave problema. Ridurre la La spia del sistema ABS può lampeggiare se
viene ruotata la ruota posteriore con la

Ricerca guasti
velocità e fare controllare quanto prima la
motocicletta dal concessionario. motocicletta sollevata da terra. In questo
caso, portare il commutatore di accensione in
posizione OFF, quindi nuovamente in
● La spia si accende o inizia a lampeggiare
posizione ON. La spia del sistema ABS si
durante la guida.
spegne quando la velocità raggiunge i 30
● La spia non si accende quando il
km/h.
commutatore di accensione è in posizione
ON.
● La spia non si spegne a velocità inferiori a
10 km/h.

83
Foratura pneumatico
La riparazione di una foratura o la rimozione
di una ruota richiedono attrezzi speciali ed 3 ATTENZIONE
esperienza tecnica. Consigliamo di fare Guidare la motocicletta con un una
eseguire questo tipo di intervento presso il riparazione provvisoria del pneumatico
concessionario.
può essere rischioso. Se la riparazione
Dopo una riparazione di emergenza, fare
controllare/sostituire il pneumatico presso il temporanea cede, è possibile essere
concessionario. coinvolti in un incidente con
Ricerca guasti

conseguenti lesioni gravi o morte.

Riparazione di emergenza Se si rende necessaria la guida con una


utilizzando il kit di riparazione riparazione provvisoria del pneumatico,
guidare lentamente e con grande
pneumatici attenzione, senza superare i 50 km/h
Se il pneumatico ha una foratura di piccola fino alla sostituzione del pneumatico.
entità, è possibile eseguire una riparazione di
emergenza utilizzando un kit di riparazione
per pneumatici senza camera d’aria. Rimozione delle ruote
Seguire le istruzioni contenute nel kit di
riparazione di emergenza dei pneumatici. Seguire queste procedure se si rende
Guidare la motocicletta con un una riparazione necessaria la rimozione di una ruota in
provvisoria del pneumatico è molto rischioso. seguito ad una foratura.
Non superare i 50 km/h. Fare sostituire quanto
prima il pneumatico presso il concessionario.
84
Foratura pneumatico u Rimozione delle ruote

Quando si rimuove e si installa la ruota, non 3. Sul lato destro, rimuovere i bulloni di
danneggiare il sensore velocità ruota e la fissaggio e la pinza del freno.
ruota fonica. 4. Sul lato sinistro, rimuovere i bulloni di
fissaggio e la pinza del freno.
❙ Ruota anteriore u Sostenere il gruppo pinza freno in
Rimozione modo che non rimanga sospeso al
1. Appoggiare la motocicletta sul cavalletto tubo flessibile del freno. Non torcere il

Ricerca guasti
centrale su una superficie solida e piana. tubo flessibile del freno.
2. Coprire entrambi i lati della ruota anteriore u Evitare che grasso, olio e sporco
e della pinza del freno con del nastro vengano a contatto con le superfici
protettivo o un panno. del disco o delle pastiglie.
u Non tirare la leva del freno o premere
Pinza Bulloni di
fissaggio il pedale del freno con la pinza del
freno
freno rimossa.
u Evitare che la pinza del freno graffi la
ruota durante la rimozione.

Ruota fonica
Nastro
protettivo Sensore velocità ruota

segue 85
Foratura pneumatico u Rimozione delle ruote

5. Rimuovere il bullone del perno della 8. Allentare i bulloni di serraggio lato


ruota anteriore. sinistro del perno della ruota.
6. Allentare i bulloni di serraggio lato destro 9. Sul lato sinistro, estrarre l'albero del
del perno della ruota. perno della ruota anteriore e rimuovere i
7. Sostenere saldamente la motocicletta e collari laterali e la ruota.
sollevare la ruota anteriore da terra con
Perno ruota anteriore
un cavalletto di sicurezza o un ponte.
Ricerca guasti

Bullone perno ruota anteriore

Bulloni di serraggio perno ruota

Bulloni di serraggio perno ruota

86
Foratura pneumatico u Rimozione delle ruote

Installazione 4. Serrare i bulloni di serraggio lato sinistro


1. Installare i collari laterali sulla ruota. del perno della ruota per bloccare il
2. Sul lato sinistro, posizionare la ruota tra perno della ruota.
gli steli della forcella e inserire l'albero del 5. Serrare il bullone del perno della ruota.
perno della ruota anteriore, con un Coppia: 59 N·m (6,0 kgf·m)
sottile strato di grasso, attraverso lo stelo
sinistro della forcella e il mozzo della 6. Allentare i bulloni di serraggio lato

Ricerca guasti
ruota. sinistro del perno della ruota.
3. Allineare l'estremità dell'albero del perno 7. Serrare i bulloni di serraggio del perno
della ruota anteriore con la superficie della ruota lato destro.
dello stelo della forcella. Coppia: 26 N·m (2,7 kgf·m).
Superficie
stelo forcella 8. Installare la pinza destra del freno e
serrare i bulloni di fissaggio.
Coppia: 31 N·m (3,2 kgf·m)

Estremità albero perno


ruota anteriore

segue 87
Foratura pneumatico u Rimozione delle ruote

9. Installare la pinza sinistra del freno e 12. Serrare nuovamente i bulloni di serraggio
serrare i bulloni di fissaggio. del perno della ruota lato sinistro.
Coppia: 31 N·m (3,2 kgf·m) Coppia: 26 N·m (2,7 kgf·m).

u Evitare che la pinza del freno graffi la 13. Sollevare nuovamente la ruota anteriore
ruota durante l'installazione. da terra e controllare che la ruota giri
u Utilizzare nuovi bulloni di fissaggio liberamente dopo aver rilasciato il freno.
Ricerca guasti

quando si installa la pinza del freno. 14. Rimuovere il nastro protettivo o il panno.
AVVISO
Durante l'installazione delle pinze del freno nelle Se per l'installazione non è stata utilizzata
relative posizioni sugli steli della forcella, posizionare una chiave dinamometrica, contattare il
con cautela il disco del freno tra le pastiglie per evitare prima possibile il proprio concessionario per
di graffiarle. verificare se il montaggio è corretto.
10. Abbassare la ruota anteriore a terra. Un montaggio non corretto può portare a
11. Azionare la leva del freno e il pedale del una diminuzione della capacità frenante.
freno alcune volte. Poi pompare sulla
forcella molte volte.

88
Foratura pneumatico u Rimozione delle ruote

❙ Ruota posteriore 4. Rimuovere la catena di trasmissione


Rimozione dall'ingranaggio della ruota posteriore
spingendo la ruota posteriore in avanti.
1. Appoggiare la motocicletta sul cavalletto
5. Rimuovere il perno posteriore, i
centrale su una superficie solida e piana.
regolatori e i bulloni di regolazione.
2. Allentare il dado del perno della ruota
posteriore e i controdadi e ruotare i Registro

Ricerca guasti
bulloni di registro per portare Bullone di
completamente in avanti la ruota registro
posteriore ed ottenere il lasco massimo
della catena.
3. Rimuovere la rondella/dado del perno
posteriore.
Albero perno Catena di
ruota posteriore trasmissione
Registro

Bullone di registro
Dado/rondella perno ruota posteriore

segue 89
Foratura pneumatico u Rimozione delle ruote

6. Rimuovere la staffa della pinza del freno, 2. Verificare che la sporgenza sul forcellone
la ruota posteriore e i collari laterali. sia posizionata nella fessura sulla staffa
u Sostenere il gruppo pinza freno in della pinza del freno.
modo che non rimanga sospeso al
Staffa
tubo flessibile del freno. Non torcere il pinza freno Sporgenza
tubo flessibile del freno. Scanalatura
u Evitare che grasso, olio e sporco
Ricerca guasti

vengano a contatto con le superfici


del disco o delle pastiglie.
u Non premere il pedale del freno dopo
aver rimosso la pinza.

Installazione
1. Per installare la ruota posteriore, invertire
la procedura di rimozione.
u Evitare che la pinza del freno graffi la Forcellone
ruota durante l'installazione.
AVVISO
Durante l'installazione delle pinze del freno in
posizione, montare con cautela il disco del freno tra le
pastiglie per evitare di graffiarle.

90
Foratura pneumatico u Rimozione delle ruote

3. Registrare la catena di trasmissione.


2 P. 68
4. Installare il dado/rondella del perno ruota
posteriore e serrare il dado.
Coppia: 113 N·m (11,5 kgf·m).

5. Al termine dell'installazione della ruota,

Ricerca guasti
premere il pedale del freno diverse volte,
quindi controllare nuovamente la distanza
tra il supporto della pinza e il disco. Se la
distanza non è corretta, non azionare la
motocicletta.

Se per l'installazione non è stata utilizzata


una chiave dinamometrica, contattare il
prima possibile il proprio concessionario per
verificare se il montaggio è corretto.
Un montaggio non corretto può portare a
una diminuzione della capacità frenante.

91
Guasto elettrico

Batteria guasta Lampadina bruciata


Caricare la batteria utilizzando un Per sostituire una lampadina bruciata,
caricabatteria per motociclette. seguire la procedura riportata di seguito.
Rimuovere la batteria dalla motocicletta Portare il commutatore di accensione in
durante l'operazione di carica. posizione OFF o LOCK.
Non utilizzare un caricabatterie per Lasciare raffreddare la lampadina prima di
Ricerca guasti

automobili, in quanto può surriscaldare la sostituirla.


batteria della motocicletta e causare danni Non utilizzare lampadine diverse da quelle
permanenti. specificate.
Se la batteria non si riprende dopo la ricarica, Controllare se la lampadina di ricambio
contattare il concessionario. funziona correttamente prima di mettersi alla
AVVISO guida.
Non è consigliato l'avviamento con ausilio di cavi utilizzando
una batteria per automobili, in quanto può danneggiare Per la potenza della lampadina, vedere
l'impianto elettrico della motocicletta. “Specifiche tecniche.” 2 P. 115

92
Guasto elettrico u Lampadina bruciata

❙ Lampadina faro
Connettore Guarnizione Contrassegno
sede TOP

Ricerca guasti
Lingue
tte Perno
Lampadina
Vite

Faro

Vite

segue 93
Guasto elettrico u Lampadina bruciata

1. Rimuovere le viti dalla sede del faro. Non toccare con le dita la superficie di vetro.
2. Tirare delicatamente l'estremità inferiore Se si tocca la lampadina a mani nude, ripulirla
del faro in avanti fino alla rimozione dello con un panno imbevuto di alcool.
stesso.
3. Scollegare il connettore premendo le
linguette.
4. Rimuovere la guarnizione della sede.
Ricerca guasti

5. Premere il perno verso il basso ed estrarre


la lampadina senza ruotarla.
6. Installare una nuova lampadina e i
componenti nell’ordine inverso rispetto
alla rimozione.
u Installare la guarnizione sede con il
contrassegno “TOP” rivolto verso l'alto.

94
Guasto elettrico u Lampadina bruciata

❙ Lampadina luce di posizione ❙ Lampadina luce di stop/fanalino di


coda
Portalampada
Bullone Portalampada

Bullone

Ricerca guasti
Lampadina

1. Rimuovere il faro. 2 P. 93 Trasparente fanalino di coda


2. Estrarre il portalampada senza ruotarlo.
3. Estrarre la lampadina senza ruotarla. 1. Rimuovere il trasparente del fanalino di
4. Installare una nuova lampadina e i coda rimuovendo i bulloni.
componenti nell’ordine inverso rispetto 2. Girare in senso antiorario il portalampada,
alla rimozione. quindi estrarlo.

segue 95
Guasto elettrico u Lampadina bruciata

❙ Lampadina indicatori di direzione


anteriori/posteriori
Lampadina
1. Rimuovere la vite.
2. Rimuovere il trasparente e la guarnizione del
trasparente dell'indicatore di direzione.
3. Premere leggermente la lampadina e
ruotarla in senso antiorario.
Ricerca guasti

Trasparente indicatore di direzione

Portalampada

3. Premere leggermente la lampadina e


ruotarla in senso antiorario.
4. Installare una nuova lampadina e i
componenti nell’ordine inverso rispetto Lampadina
alla rimozione. Vite
Guarnizione trasparente

4. Installare una nuova lampadina e i


componenti nell’ordine inverso rispetto
alla rimozione.
96
Guasto elettrico u Fusibile bruciato

Fusibile bruciato 1. Rimuovere la sella. 2 P. 52


2. Rimuovere il coperchio della scatola
Prima di maneggiare i fusibili, vedere fusibili.
“Controllo e sostituzione dei fusibili.” 3. Usando l'estrattore apposito fornito nel
2 P. 44 kit di attrezzi (2 P. 51), estrarre i fusibili
uno alla volta e controllare se vi è un
❙ Fusibili nella scatola fusibili fusibile bruciato. Sostituire sempre un

Ricerca guasti
fusibile bruciato con uno dello stesso
Coperchio scatola fusibili
amperaggio.
4. Reinstallare il coperchio della scatola
fusibili.
5. Reinstallare la sella.

Fusibili di scorta

segue 97
Guasto elettrico u Fusibile bruciato

❙ Fusibile principale e fusibile 1. Rimuovere il coperchio laterale sinistro.


dell'impianto di alimentazione 2 P. 53
2. Rimuovere il coperchio dell'interruttore
Coperchio interruttore magnetico di avviamento magnetico di avviamento.
3. Usando l'estrattore apposito fornito nel
kit di attrezzi (2 P. 51), estrarre il fusibile
principale e il fusibile FI uno alla volta e
Ricerca guasti

controllare se vi è un fusibile bruciato.


Sostituire sempre un fusibile bruciato con
uno dello stesso amperaggio.
u I fusibili di scorta si trovano nella scatola
fusibili. 2 P. 97
4. Reinstallare nell'ordine inverso rispetto
alla rimozione.
Fusibile impianto AVVISO
di alimentazione Fusibile principale
Se un fusibile si guasta ripetutamente, è probabile che ci sia
un problema di natura elettrica. Fare controllare la
motocicletta presso il concessionario.

98
Informazioni

Chiavi ........................................................P. 100


Strumentazione, comandi e altre
caratteristiche .........................................P. 101
Carburanti contenenti alcool ..................P. 104
Catalizzatore ............................................P. 105
Prendersi cura della propria motocicletta....P. 106
Conservazione della motocicletta...........P. 109
Trasporto della motocicletta ...................P. 110
Tu e l’ambiente ........................................P. 111
Numeri di serie .........................................P. 112
Chiavi

Chiavi disposizione una copia della chiave.


In caso di smarrimento della chiave, eseguirne
subito un duplicato.
Chiave di accensione
Nella chiave di accensione è integrato uno speciale Per duplicare la chiave ed effettuare la
chip codificato, che consente di avviare il motore registrazione con l'impianto HISS della propria
solo se il chip viene riconosciuto moto, presentarsi con chiave di scorta, targhetta
dall'immobilizzatore (HISS). Maneggiare con cura con relativo codice e motocicletta presso il proprio
la chiave per evitare di danneggiare i componenti concessionario.
Informazioni

del sistema HISS.


● Non piegare le chiavi né sottoporle a eccessive Un portachiavi metallico può danneggiare la zona
sollecitazioni. intorno al commutatore di accensione.
● Evitare l'esposizione prolungata alla luce solare
o a temperature elevate.
● Non limare, forare né alterarne in alcun modo la
forma.
● Non esporre ad oggetti con forte carica
magnetica.

Se tutte le copie delle chiavi e la targhetta con il


relativo codice vengono smarriti, l'impianto PGM-
FI/modulo di comando accensione dovranno
essere sostituiti dal proprio concessionario. Per
evitare tale inconveniente, tenere sempre a
100
Strumentazione, comandi e altre caratteristiche

Strumentazione, comandi Contachilometri parziale


e altre caratteristiche I contachilometri parziali A e B ritornano a 0,0
quando l'indicazione supera 999,9.

Commutatore di accensione Impianto HISS


Quando il commutatore di accensione è in posizione L'impianto antifurto Honda (HISS) immobilizza
ON i fari sono sempre accesi. Se il commutatore di l'impianto di accensione nel caso in cui si tenti di
accensione viene lasciato in posizione ON a motore avviare il motore utilizzando una chiave con codice
spento, la batteria si scaricherà. errato. Quando il commutatore di accensione

Informazioni
Non girare la chiave durante la guida. viene portato in posizione OFF, l'immobilizzatore
HISS è sempre attivo, anche se la spia HISS non
Interruttore di spegnimento motore lampeggia.
Utilizzare l'interruttore di spegnimento motore Se il commutatore di accensione viene portato in
solo in caso di emergenza. Se l'interruttore di posizione ON con l'interruttore di spegnimento
spegnimento motore viene utilizzato durante la motore in posizione (Run), la spia HISS si
guida, il motore si spegnerà improvvisamente, accende, per poi spegnersi dopo alcuni secondi a
pregiudicando la sicurezza di guida. indicare che è possibile avviare il motore.
Se è necessario spegnere il motore utilizzando 2 La spia HISS non si spegne P. 80
l'interruttore di spegnimento motore, portare
prima il commutatore di accensione in posizione La spia HISS lampeggia ogni 2 secondi per 24 ore
OFF. In caso contrario, la batteria si scaricherà. quando il commutatore di accensione viene
portato in posizione OFF. Per evitare che la spia
Contachilometri totale HISS lampeggi oppure per ripristinarne il
Se l'indicazione supera 999.999, il display lampeggio:
continuerà a indicare 999.999.
segue 101
Strumentazione, comandi e altre caratteristiche

1. Con il commutatore di accensione in posizione Solo versione per Sud Africa Solo versione per Singapore
ON, tenere premuto il pulsante A (2 P. 22)per
2 secondi o più con il display in modalità
contachilometri totale.
u La spia HISS lampeggia una volta.
2. Portare il commutatore di accensione in Solo per il Marocco
posizione OFF.

Direttiva CE
Informazioni

L'immobilizzatore è conforme alla Direttiva R & TTE


(riguardante le apparecchiature radio e le
apparecchiature terminali di telecomunicazione e il
reciproco riconoscimento della loro conformità).

La dichiarazione di conformità alla Direttiva R &


TTE verrà consegnata al nuovo proprietario all'atto
dell'acquisto. La dichiarazione di conformità dovrà
essere conservata in un luogo sicuro. In caso di
perdita o mancata consegna della dichiarazione di
conformità, contattare il proprio rivenditore.

102
Strumentazione, comandi e altre caratteristiche

Borsa portadocumenti Impianto di esclusione accensione


Il manuale d’uso e la documentazione relativa a Un sensore angolo di inclinazione arresta
immatricolazione e assicurazione del mezzo automaticamente il motore e la pompa carburante
possono essere riposti nella borsa portadocumenti se la motocicletta cade a terra. Per azzerare il
che si trova sotto la sella. sensore, portare il commutatore di accensione
prima in posizione OFF, quindi di nuovo in
posizione ON prima di riavviare il motore.

Informazioni
103
Carburanti contenenti alcool

Carburanti contenenti L’utilizzo di benzina contenente più del 10% di


etanolo (o più del 5% di metanolo) per volume
alcool potrebbe:
● Danneggiare la verniciatura del serbatoio del
In alcuni Paesi, sono in commercio carburanti a
carburante.
base di alcool che consentono di ridurre le
● Danneggiare i tubi in plastica della tubazione del
emissioni e di rispettare le normative
carburante.
antinquinamento. Se si prevede di utilizzare un
● Provocare la corrosione del serbatoio del
carburante a base di alcool, verificare che si tratti di
carburante.
carburante senza piombo e con il numero di
Informazioni

● Causare problemi di prestazioni.


ottano minimo richiesto.
AVVISO
Le seguenti miscele possono essere utilizzate con la L’utilizzo di miscele contenenti percentuali di comburente
motocicletta: superiori ai valori ammessi potrebbe danneggiare i
● Etanolo (alcool etilico) 10% per volume componenti in metallo, gomma o plastica dell’impianto di
(massimo). alimentazione.
● La benzina contenente etanolo può essere Se si notano sintomi operativi o problemi di
commercializzata con il nome inglese di Gasohol. prestazioni indesiderabili, cambiare marca di
● Metanolo (alcool metilico) 5% per volume benzina.
(massimo), a condizione che contenga
cosolventi e inibitori della corrosione per
proteggere l’impianto di alimentazione. Non
utilizzare miscele contenenti più del 5% di
metanolo.

104
Catalizzatore

Catalizzatore Seguire queste linee guida per proteggere i


catalizzatori della motocicletta.
Questa motocicletta è dotata di catalizzatore a tre ● Utilizzare sempre carburante senza piombo.
vie. Il catalizzatore contiene metalli preziosi che L’utilizzo di carburante con piombo danneggia il
agiscono come elementi catalizzatori innescando catalizzatore.
reazioni chimiche ad alta temperatura per ● Mantenere il motore in buone condizioni di
convertire gli idrocarburi (HC), il monossido di funzionamento.
carbonio (CO) e gli ossidi di azoto (NOx) dei gas di ● Fare controllare la motocicletta presso il
scarico in composti meno nocivi. concessionario se si verificano accensioni

Informazioni
irregolari, ritorno di fiamma, stallo o
Un catalizzatore difettoso contribuisce funzionamento irregolare del motore. In questo
all’inquinamento atmosferico e potrebbe caso, interrompere la guida e spegnere il
compromettere le prestazioni del motore. Nel caso motore.
sia necessario sostituire il catalizzatore, utilizzare
un componente di ricambio Honda o un prodotto
equivalente.

105
Prendersi cura della propria motocicletta

Prendersi cura della componenti in plastica prestando particolare


attenzione a non graffiarli. Evitare di dirigere
propria motocicletta l’acqua verso il filtro aria, il silenziatore e i
componenti elettrici.
Una pulizia e una lucidatura frequenti sono 3. Sciacquare accuratamente la motocicletta con
importanti per garantire la durata della propria abbondante acqua e asciugare con un panno
moto Honda nel tempo. Una motocicletta pulita morbido e pulito.
consente di individuare meglio eventuali problemi. 4. Una volta asciugata, lubrificare i componenti
In particolare, acqua e sale marino utilizzati per mobili della motocicletta.
prevenire la formazione di ghiaccio sulle strade u Accertarsi di non versare lubrificante sui freni o
Informazioni

favoriscono fenomeni di corrosione. Lavare sempre sui pneumatici. I dischi o le pastiglie del freno
accuratamente la motocicletta dopo aver guidato contaminati con olio subiscono una notevole
lungo strade costiere o trattate con sale. riduzione in termini di efficacia frenante e
potrebbero quindi provocare incidenti.
5. Al temine del lavaggio e dell'asciugatura della
Lavaggio motocicletta, lubrificare immediatamente la
Prima di procedere con il lavaggio, lasciare catena di trasmissione.
raffreddare motore, silenziatore, freni e altri 6. Applicare uno strato di cera per prevenire
componenti sottoposti ad alte temperature. fenomeni di corrosione.
1. Con un tubo da giardino, sciacquare la motocicletta u Evitare l’uso di prodotti contenenti detergenti
per rimuovere lo sporco non aderente. aggressivi o solventi chimici. Questi prodotti
2. Se necessario, rimuovere lo sporco servendosi di potrebbero danneggiare i componenti in
una spugna o di uno straccio morbido e un metallo, plastica o la verniciatura della
detergente delicato. motocicletta.
u Pulire il trasparente del faro, i pannelli e altri Tenere la cera lontana da pneumatici e freni.

106
Prendersi cura della propria motocicletta

❙ Precauzioni relative al lavaggio ● Non dirigere il getto d’acqua verso il filtro aria:
Quando si esegue il lavaggio del veicolo, seguire u La presenza di acqua nel filtro aria potrebbe
queste linee guida: impedire al motore di avviarsi.
● Non utilizzare sistemi di lavaggio ad alta ● Non dirigere il getto d’acqua vicino al faro:
pressione: u L'eventuale condensa presente all’interno del
u L’utilizzo di idropulitrici ad alta pressione faro deve dissiparsi dopo alcuni minuti di
potrebbe danneggiare i componenti mobili e funzionamento del motore.
quelli elettrici compromettendone il ● Non utilizzare cere contenenti composti sulle
funzionamento. superfici verniciate:

Informazioni
● Non dirigere il getto d’acqua verso il u Pulire le superfici verniciate con abbondante
silenziatore: acqua e un panno morbido o una spugna.
u La presenza di acqua nel silenziatore Asciugare con un panno morbido e pulito.
potrebbe impedire l’avviamento e favorire la u Utilizzare un detergente neutro per pulire la
formazione di ruggine al suo interno. superficie verniciata.
● Asciugare i freni:
u La presenza di acqua riduce l’efficacia
frenante. Dopo il lavaggio, azionare più volte
i freni durante la guida a bassa velocità per
fare in modo che asciughino.
● Non dirigere il getto d’acqua sotto la sella:
u La presenza di acqua nel vano sottosella
potrebbe danneggiare i documenti e altri
oggetti qui riposti.

segue 107
Prendersi cura della propria motocicletta

Componenti in alluminio Tubo di scarico e silenziatore


A contatto con sporco, fango o sale da spargere, Il silenziatore e il tubo di scarico sono in acciaio
l’alluminio si corrode. Pulire regolarmente i inossidabile ma possono sporcarsi di fango e
componenti in alluminio e seguire queste linee polvere.
guida per evitare graffi: Per rimuovere il fango e la polvere, utilizzare una
● Non utilizzare spazzole con setole dure, lana spugna bagnata e un detergente abrasivo, quindi
d’acciaio e detergenti contenenti abrasivi. sciacquare con abbondante acqua pulita.
● Evitare di salire o urtare contro marciapiedi. Asciugare con una pelle di daino o uno straccio
morbido.
Informazioni

Pannelli Se necessario, rimuovere le macchie dovute al


Seguire queste linee guida per evitare graffi e calore con pasta abrasiva a grana fine reperibile in
macchie: commercio. Quindi sciacquare come per la
● Lavare delicatamente con una spugna morbida rimozione di fango o polvere.
e abbondante acqua. AVVISO
● Per rimuovere le macchie più resistenti, utilizzare Nonostante lo scarico sia stato realizzato in acciaio
un detergente diluito e risciacquare inossidabile, potrebbe macchiarsi. Non appena si notano
accuratamente con abbondante acqua. macchie, rimuoverle.
● Non versare benzina, liquido freni o detergenti
sulla strumentazione, sui pannelli o sul faro.

108
Conservazione della motocicletta

Conservazione della ● Rimuovere la batteria per evitare che si scarichi.


Caricare la batteria in una zona ombreggiata e
motocicletta ben ventilata.
u Se la batteria non viene rimossa, scollegare il
Se la motocicletta viene conservata all'aperto, è
terminale negativo - per evitare di scaricarla.
opportuno valutare l'utilizzo di un telo coprimoto
Prima di riutilizzare la motocicletta, controllare tutti
integrale.
i componenti specificati nel programma di
Se si prevede di non guidare per un periodo di
manutenzione.
tempo prolungato, seguire queste linee guida:
● Lavare la motocicletta e lucidare tutte le

Informazioni
superfici verniciate (eccetto quelle rifinite con
vernice opaca).
Trattare i componenti cromati con olio
antiruggine.
● Lubrificare la catena di trasmissione.
● Sostenere la motocicletta sul cavalletto centrale
per la manutenzione e posizionare in modo da
sollevare le ruote da terra.
● Dopo ogni pioggia, rimuovere il telo coprimoto
e fare asciugare la motocicletta.

109
Trasporto della motocicletta

Trasporto della
motocicletta
In caso di trasporto, caricare la motocicletta su un
rimorchio per moto oppure su un mezzo o un
rimorchio a pianale dotato di rampa di
caricamento o piattaforma di sollevamento,
nonché di cinghie di fissaggio. Non tentare mai di
trainare la motocicletta con una o entrambe le
Informazioni

ruote a terra.
AVVISO
Il traino della motocicletta potrebbe causare gravi danni al
cambio.

110
Tu e l’ambiente

Tu e l’ambiente dei materiali di scarto non riciclabili. Non gettare


l’olio esausto nella spazzatura, non versarlo in un
Essere proprietario e guidare una motocicletta può canale di scolo o nel terreno. L’olio esausto, la
essere divertente, ma tutti dobbiamo fare la nostra benzina e i solventi contengono sostanze tossiche
parte per proteggere l'ambiente. che potrebbero comportare rischi per la salute
degli operatori ecologici e contaminare acqua,
laghi, fiumi e oceani.
Scegliere detergenti a basso impatto
ambientale

Informazioni
Lavare la motocicletta utilizzando un detergente
biodegradabile. Non utilizzare detergenti in spray
contenenti clorofluorocarburi, che contribuiscono
ad assottigliare lo strato di ozono atmosferico.

Riciclare i materiali di scarto


Raccogliere l’olio e altri materiali di scarto tossici
negli appositi contenitori di raccolta e smaltirli
presso un centro di riciclaggio.
Contattare l’ufficio dei lavori pubblici o l’ufficio per
la tutela ambientale di zona o regionale per
individuare il centro di riciclaggio più vicino e
richiedere informazioni per il corretto smaltimento

111
Numeri di serie

Numeri di serie
I numeri di matricola di telaio e motore identificano Numero
la motocicletta in modo univoco e sono necessari di telaio
per l'immatricolazione. In alcuni casi, sono inoltre
necessari per l’ordinazione dei componenti di
ricambio.
Il numero di matricola del telaio è stampigliato sul
lato destro della testa di sterzo.
Informazioni

Il numero di matricola del motore è stampigliato


sulla parte anteriore del basamento.
Questi numeri devono essere annotati e conservati
in un luogo sicuro.

Numero motore

112
Specifiche tecniche
Specifiche tecniche

■ Componenti principali Cilindrata 1.140 cm3


Tipo SC65 Alesaggio × corsa 73,5 × 67,2 mm
Lunghezza totale 2.195 mm Rapporto di
9,5:1
Larghezza totale 835 mm compressione
Altezza totale 1,130 mm Benzina senza piombo
Carburante
Interasse ruote 1,490 mm Si consiglia: RON 91 o superiore
Distanza minima da terra 125 mm Capacità serbatoio 14,6 litri
Angolo di incidenza 27º 00´ YTZ14S
Avancorsa 114 mm Batteria 12V-11,2Ah (10 HR)
Peso in ordine di marcia 248 kg 12V-11,8Ah (20 HR)
Carico massimo*1 173 kg 1a 3,166
Peso massimo bagaglio 10 kg 2a 2,062

Specifiche tecniche
Rapporti di
Capacità passeggeri Guidatore e 1 passeggero 3a 1,545
trasmissione
Raggio minimo di 4a 1,250
2,70 m 5a 1,111
sterzata
Rapporti di
*1 Inclusi guidatore, passeggero, tutti i bagagli e accessori
riduzione 1,652 / 2,166
(primaria/finale)

113
Specifiche tecniche

■ Dati di manutenzione Dopo lo scarico 3,8 litri


Dimensioni Anteriore 110/80R18M/C 58V Dopo lo scarico e il
pneumatico Posteriore 140/70R18M/C 67V Capacità olio cambio del filtro 3,9 litri
Tipo di motore olio motore
Radiale, senza camera d'aria
pneumatico Dopo lo
4,9 litri
BRIDGESTONE BT-54F RADIALE G smontaggio
Anteriore
Pneumatici DUNLOP D205F Liquido freni
raccomandati BRIDGESTONE BT-54R RADIALE G (frizione) Liquido freni DOT 4 Honda
Posteriore raccomandato
DUNLOP D205
Pressione Anteriore 250 kPa (2,50 kgf/cm2) Lubrificante per
Lubrificante per catene di trasmissione
pneumatico Posteriore 290 kPa (2,90 kgf/cm2) catene di
progettato specificamente per catene con
Altezza minima Anteriore 1,5 mm trasmissione
O-ring
Specifiche tecniche

battistrada consigliato
Posteriore 2,0 mm
Lasco catena di
Candele (standard) LMAR8A-9S (NGK) da 25 a 35 mm
trasmissione
Distanza tra gli
da 0,80 a 0,90 mm Catena di DID50ZVM2 o RK50LFOZ2
elettrodi
trasmissione
Regime minimo 1.100 ± 100 giri/min N. maglie 110
standard
Olio per motori a 4 tempi Honda
Ingranaggio
Classificazione di servizio API SG o superiore, Dimensioni 18 denti
motore
Olio motore ad eccezione dell’olio contrassegnato come “a ingranaggi
Ingranaggio ruota
consigliato risparmio energetico” o “a conservazione di standard 39 denti
posteriore
risorse”,
SAE 10W-30, standard JASO T 903 MA

114
Specifiche tecniche

■ Lampadine ■ Specifiche tecniche relative alle coppie


Faro 12V-60/55W Bullone di scarico olio motore 30 N·m (3,1 kgf·m)
Luce di stop/fanalino di Filtro olio 26 N·m (2,7 kgf·m)
12V-21/5W
coda Bullone perno ruota anteriore 59 N·m (6,0 kgf·m)
Indicatori di direzione Bullone di fissaggio pinza freno
12V-21W × 2 31 N·m (3,2 kgf·m)
anteriori anteriore
Indicatori di direzione Bulloni di serraggio perno ruota
12V-21W × 2 26 N·m (2,7 kgf·m)
posteriori anteriore
Luce di posizione 12V-5W Dado perno ruota posteriore 113 N·m (11,5 kgf·m)

■ Fusibili
Fusibile principale 30A

Specifiche tecniche
Altri fusibili 30A, 20A, 10A

115
INDICE
INDICE

A Consigliato
Abbigliamento protettivo ........................ 11 Olio ..........................................................45
Acceleratore .............................................. 74 Contachilometri parziale...........................22
Accessori .................................................... 15 Contachilometri totale ......................22, 101
Ambiente ................................................. 111 Contagiri ....................................................20
Avviamento del motore............................ 30
D
B Devioluci.....................................................28
Batteria ................................................ 43, 55
Benzina .............................................. 32, 104 E
Bioetanolo ............................................... 104 Etichetta colori...........................................42
Bloccasterzo............................................... 29 Etichette .......................................................6
Etichette con simboli ...................................6
INDICE

C
Carburante F
Capacità serbatoio.................................... 32 Filtro aria....................................................71
Raccomandato ......................................... 32 Frenata .......................................................12
Residuo .................................................... 21 Freni
Carburanti contenenti alcool ................. 104 Liquido ...............................................46, 63
Catena di trasmissione ........................ 46, 67 Usura pastiglia ..........................................64
Cavalletto laterale..................................... 66 Frizione
Chiave di accensione ............................... 100 Liquido ...............................................46, 65
Commutatore di accensione....... 29, 30, 101 Fusibili ..................................................44, 97
Conservazione della motocicletta .......... 109
116
G Luce di posizione ...................................... 95
Guasto elettrico ........................................ 92 Luce di stop/fanalino di coda .................... 95
Lavaggio della motocicletta ................... 106
I Limite di peso ............................................ 16
Impianto di esclusione accensione........... 66 Limite di peso massimo............................. 16
Cavalletto laterale .................................... 66 Limiti di carico ........................................... 16
Sensore angolo di inclinazione ............... 103 Linee guida relative al carico.................... 16
Indicatore del livello del carburante ....... 21
Interruttore degli indicatori di M
direzione.................................................. 28 Manutenzione
Interruttore di comando lampeggio ....... 28 Elementi essenziali.................................... 41
Interruttore luce di stop ........................... 78 Importanza............................................... 37
Interruttore luci di emergenza ................ 28 Programma .............................................. 38

INDICE
Interruttori ................................................ 28 Sicurezza .................................................. 37
Modifiche................................................... 15
K Motore
Kit attrezzi................................................. 51 Avviamento .............................................. 30
Kit di riparazione ...................................... 84 Filtro olio .................................................. 61
Interruttore di spegnimento........ 28, 30, 101
L Numero.................................................. 112
Lampadina Olio .................................................... 45, 59
Faro ......................................................... 93 Spegnimento.......................................... 101
Indicatori di direzione anteriori ................. 96 Surriscaldamento...................................... 81
Indicatori di direzione posteriori ............... 96 Motore ingolfato ...................................... 30
117
N Pulsante avvisatore acustico .....................28
Numero di matricola ............................... 112 Pulsante di avviamento .......................28, 30
Numero di telaio ..................................... 112 Puntamento faro .......................................78

O R
Olio Raccomandato
Motore............................................... 45, 59 Carburante ...............................................32
Orologio..................................................... 22 Regolazione leva freno anteriore.............75
Regolazione orologio digitale ..................23
P Ricerca guasti .............................................79
Parcheggio................................................. 13 Rifornimento..............................................32
Pattino catena di trasmissione ................. 70 Rimozione
INDICE

Pneumatici Coperchio laterale.....................................53


Foratura ................................................... 84 Fermaglio..................................................54
Pressione .................................................. 48 Sella..........................................................52
Sostituzione........................................ 48, 84 Ruote
Portacasco.................................................. 33 Rimozione ruota anteriore.........................85
Portaoggetti Rimozione ruota posteriore .......................89
Manuale d’uso ................................. 34, 103
Precauzioni relative alla guida ................. 12 S
Precauzioni relative alla sicurezza ........... 11 Selezione marce.........................................31
Prendersi cura della propria Sella ............................................................52
motocicletta........................................... 106 Sfiato basamento.......................................73
118
Sistema ABS (sistema frenante T
antibloccaggio) ....................................... 12 Tachimetro................................................. 20
Sospensione anteriore .............................. 76 Trasporto della motocicletta .................. 110
Specifiche tecniche ................................. 113
Spegnimento motore ............................. 101 U
Spia abbaglianti ........................................ 27 Ubicazione componenti............................ 18
Spia alta temperatura olio ................. 26, 81
Spia bassa pressione olio .................... 26, 82 V
Spia di folle ............................................... 27 Vano sottosella
Spia guasti (MIL) impianto PGM-FI Attrezzatura ............................................. 33
(iniezione programmata) ................. 26, 82
Spia HISS ...................................... 27, 80, 101

INDICE
Spia sistema ABS (sistema frenante
antibloccaggio) ................................. 26, 83
Spie ............................................................ 26
Spie accese................................................. 82
Spie indicatori di direzione ...................... 27
Strumentazione ........................................ 20
Surriscaldamento ...................................... 81

119