Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
cabeza / válvulas
inspección de la cabeza
8-1
Xl1000 CABEZA / VÁLVULAS
21 Nm (2,1 kgf.m)
20 Nm (2,0 kgf.m)
53 Nm (5,4 kgf.m)
21 Nm (2,1 kgf.m)
8-2
CABEZA / VÁLVULAS Xl1000
21 Nm (2,1 kgf.m)
20 Nm (2,0 kgf.m)
21 Nm (2,1 kgf.m)
53 Nm (5,4 kgf.m)
8-3
Xl1000 CABEZA / VÁLVULAS
servicio de información
INSTRUCCIONES
GENERALES
Este capítulo incluye el mantenimiento de la cabeza, válvulas y árboles de levas.
Los servicios en el árbol de levas y la cabeza se puede realizar sin necesidad de retirar el motor
el chasis.
Durante el desmontaje, verificar y almacenar las piezas desmontadas para garantizar su reasentamiento en las posiciones
original.
Antes de la inspección, limpie todas las piezas con disolvente de limpieza y secar con aire comprimido.
El aceite lubricante se lleva al árbol de levas a través de los conductos de aceite de la cabeza. Limpiar todo el
el aceite de pasajes antes de ensamblar la cabeza.
Tenga cuidado de no dañar las superficies de contacto cuando se le quite de la cabeza y la cabeza.
ESPECIFICACIONES Unidad: mm
Valores de par
Cubra la cabeza del tornillo 10 Nm (1,0 kgf.m)
Atornille el equipo de control 20 Nm (2,0 kgf.m) Aplique fijador de roscas sobre el producto
Bolt-brida del soporte del árbol de levas de 7 mm 21 Nm (2,1 kgf.m) químico.
Lubrique el tornillo y la superficie
brida con el aceite del motor.
Atornille la cabeza de brida 53 Nm (5,4 kgf.m)
Lubrique el tornillo y la superficie
brida con el aceite del motor.
Sellado de la cabeza del perno 32 Nm (3,3 kgf.m) Aplique fijador de roscas sobre el producto
Respirador tornillo de la placa 12 Nm (1,2 kgf.m) químico.
Aplique fijador de roscas sobre el producto
Bujía 14 Nm (1,4 kgf.m) químico.
Atornille PAR tapa de la válvula 5,2 Nm (0,5 kgf.m) Tornillo TC
Aplique fijador de roscas sobre el producto
Atornille la guía de la cadena de comando 23 Nm (2,3 kgf.m) químico.
Tornillo tensor de la cadena de mando 23 Nm (2,3 kgf.m) Aplique fijador de roscas sobre el producto
químico.
Aplique fijador de roscas sobre el producto
8-4 químico.
CABEZA / VÁLVULAS Xl1000
Herramientas especiales
Extractor / instalador de guía de la válvula Extractor / instalador de guía ajustable Compresor de muelles de válvula
07742-0010100 válvula 07757-0010000
07743-0020000
Válvula de corte del asiento de 35 mm Válvula de corte de asiento, 40 mm Cutter plano de 35 mm (ESC 32 °)
(ESC 45 °) (ADM 45 °) 07780-0012300
07780-0010400 07780-0010500
Fresa plana, 38,5 mm (ADM 32 °) De corte interno, 37,5 mm (ESC 60 °) De corte interno, 42 mm (ADM 60 º)
07780-0012400 07780-0014100 07780-0014400
8-5
Xl1000 CABEZA / VÁLVULAS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Los defectos en el extremo superior por lo general afectan a su rendimiento. Esto puede ser diagnosticada
a través de una prueba de compresión, o por la detección de ruido del motor utilizando una varilla de perforación
o un estetoscopio.
Si el rendimiento del motor no es satisfactorio a velocidades bajas, comprobar la presencia de humo
tubo del respirador blanco de la carcasa del motor. Si hay humo, ver los anillos de pistón, como
Seize (página 12-11).
El exceso de humo
Jefe:
- Celeridad o desgastado guía de la válvula
- Sello de aceite del vástago de la válvula dañada
Anillos de cilindro, pistón o desgastadas (página 12-11)
El ruido excesivo
Jefe:
- Ajuste incorrecto de las válvulas
- Engripada válvula o resorte de válvula roto
- Comando Árbol desgastados o dañados
- Cadena de mando suelto o gastado
- Cadena de mando desgastados o dañados
- Tensor de la cadena de transmisión desgastada o dañada
- Los dientes del engranaje de control usados
Anillos de cilindro, pistón o desgastadas (página 12-11)
Rough inactivo
Cilindro de compresión baja
8-6
CABEZA / VÁLVULAS Xl1000
MEDIDOR DE COMPRESIÓN
HERRAMIENTA:
metros accesorio de compresión 07RMJ-MY50100
MEDIDOR DE ACCESORIOS
Abra completamente el acelerador y arrancar el motor con el motor
De salida hasta la parada de la lectura del medidor de escalada.
Nota
No accione el arranque durante más de 7.2
para evitar la descarga de la batería.
8-7
Xl1000 CABEZA / VÁLVULAS
CUBIERTA DE LA CABEZA
Quite los tornillos y arandelas, tapa de caucho
cabeza.
Retire la tapa de la culata.
Y arandelas DE GOMA
JUNTA / PIN-GUÍA
Quitar el anillo de cierre y el pasador de guía.
JUNTA
TORNILLOS
8-8
CABEZA / VÁLVULAS Xl1000
Remoción de árboles dE
comando
Para el cilindro delantero, eliminar los elementos siguientes:
- El filtro de aire de la vivienda (página 5-109)
- Radiador (página 6-9)
- Jefe de la cubierta (página 8-7)
- Sensor CMP (página 5-146): sólo para cilindro trasero
Retire la tapa de la sincronización, la tapa del orificio de
cigüeñal y los anillos de sellado.
MARCA "RT"
Nota
No es necesario retirar el árbol de engranajes
comando, excepto para la sustitución del árbol y / o
los equipos auxiliares.
8-9
Xl1000 CABEZA / VÁLVULAS
Girar el eje de accionamiento del tensor completamente (en el sentido HERRAMIENTA DE LIMITAR
tiempo) y fijarlo con la herramienta de limitación.
08.10
CABEZA / VÁLVULAS Xl1000
PreCAuCión
ÁRBOLES DE COMANDO
08.11
Xl1000 CABEZA / VÁLVULAS
inspección de la ÁRBOL
comando
los partidarios del árbol de levas
Ver las superficies de los soportes del árbol de levas
de desgaste, arañazos o lubricación otros signos
insuficiente.
Superficies de sustratos
ADM 38,38 mm
Límites de uso CES 38,53 mm
PLASTIGAGE
Liquidación de aceite de árbol de comandos
Limpie todo el aceite de los cojinetes del árbol de levas,
apoya la cabeza y el árbol de levas.
Coloque una tira de la longitud de Plastigage
en cada cojinete del eje de levas.
08.12
CABEZA / VÁLVULAS Xl1000
Nota
No gire el árbol de levas durante la inspección.
Retiro de la cabeza
2003 - 2006:
Quitar los elementos siguientes:
- Cuerpo de la mariposa (página 5-114)
- Árbol de comandos (página 8-9)
- Active el tensor de la cadena de comando (página 8-33)
Después de 2006:
Quitar los elementos siguientes:
- Cuerpo de la mariposa (página 5-120)
- Árbol de comandos (página 8-9)
- Active el tensor de la cadena de comando (página 8-33)
TORNILLOS CONEXIÓN DEL AGUA
Quite los tornillos y las abrazaderas de conexión SH-para el agua
cabeza. TORNILLO, 10 mm PERNOS, 6 mm
Afloje el tornillo y quitar el aislante del cuerpo del acelerador.
Retire la brida de dos tornillos de 6 mm.
Nota
Afloje los tornillos de 10 mm en forma de cruz,
en varias etapas.
CABEZA
13.08
Xl1000 CABEZA / VÁLVULAS
JUNTA
XL1000V (2003):
Retire la junta y el pasador.
PIN-GUÍA
PIN-GUÍA
TENSOR DE CORRIENTE
COMANDO CADENA DE MANDO
Frente del cilindro:
Quitar el volante (página 10-5).
Retire el tornillo, la guía de cadena de comando frontal
y el espaciador.
Retire el tornillo, el tensor de la cadena de mando
delantero y el espaciador.
Quite la parte delantera del comando actual.
14.08
CABEZA / VÁLVULAS XL1000
EXTRACCIÓN DE LA CABEZA
Retire la cabeza de la bujía.
Hacer una carcasa protectora del actuador de válvula
a partir de un plástico de película fotográfica, sin
fondo.
Instalar la caja de protección de la válvula del actuador.
CLAVES
Quite las llaves de muelles de válvula con
herramientas especiales, como se muestra.
HERRAMIENTAS:
Compresor de muelles de válvula 07757-0010000
ATENCIÓN
LA CÁMARA DE COMBUSTIÓN
INSPECCIÓN DE LA CABEZA
CABEZA
NOTA
Tenga cuidado de no dañar la superficie de la junta.
15.08
Xl1000 CABEZA / VÁLVULAS
Resorte de la válvula
Medir la longitud del lado libre de los resortes de válvula
normales.
Válvula de actuador
Inspeccione todos los actuadores de las válvulas y los riesgos
o desgaste anormal.
Medir la D.E. cada actuador de la válvula.
16.08
CABEZA / VÁLVULAS Xl1000
ADM 5,965 mm
Límites de uso CES 5,955 mm
HERRAMIENTA:
guía de la válvula fresa, 6.012 mm 07VMH-MBB0200
ADM 0,075 mm
Límites de uso CES 0,085 mm
Nota
Moler los asientos de las válvulas cuando se reemplaza
guías de las válvulas (página 8-19).
08.17
Xl1000 CABEZA / VÁLVULAS
PreCAuCión
!cuidar
Profundidad especificada:
14,0 a 14,2 mm
Nota
Aplique el aceite de corte fresa durante la operación.
HERRAMIENTA:
guía de la válvula fresa, 6.012 mm 07VMH-MBB0200 VÁLVULA ESCARIADOR GUÍA
Limpie a fondo el cabezal de impresión para eliminar todos los CABLE DE ASPIRACIÓN
partículas de metal.
Fiel a la sede de la válvula (página 8-19).
18.08
CABEZA / VÁLVULAS Xl1000
ANCHO
Cara dañada
SEDE DE IRREGULAR
Nota
Las válvulas no se puede rectificar. Vuelva a colocar la válvula de
Si tu rostro es quemado, agotado
o que tienen contacto irregular con la sede.
08.19
Xl1000 CABEZA / VÁLVULAS
Si el área de contacto es demasiado alto, la válvula, baje el CONTACTO MUY ALTO ANCHO
establece mediante un cutter plano 32. Antigua sede
Si el área de contacto es demasiado baja, la válvula, levantar el
utilizando un cortador de asiento interior 60 °.
32 °
60 °
Nota
RUGOSIDAD
Fiel a la sede con un cortador de 45 °, donde
reemplazar la guía de válvula.
32 °
60 °
08.20
CABEZA / VÁLVULAS Xl1000
45 °
CABLE DE ASPIRACIÓN
Después de moler el asiento de la válvula, aplique compuesto
pulido de la cara de la válvula y realizar el pulido de la válvula
ejerce una ligera presión.
PreCAuCión
08.21
Xl1000 CABEZA / VÁLVULAS
Aceite de Mo
Monte la cabeza
VALVULA DE UNIDAD
El muelle de retención
SELLO DE
Nuevo
CUÑA
ACEITE DE BARRA
CLAVES
VALVULA DE PRIMAVERA
ASIENTO DE PRIMAVERA
Nuevo
Guía de la válvula
Aceite de Mo
Aceite de Mo
Válvula de Admisión Válvula de Escape
Nuevo
SELLO DE
ACEITE DE BARRA VALVULA DE PRIMAVERA
Limpie el cabezal de impresión conjunto solvente y golpe
comprime todos los conductos de aceite de la cabeza.
Instale el asiento del resorte de la válvula.
Instale el nuevo sello de aceite del vástago de la válvula.
Lubricar los vástagos de válvula con una solución de aceite de
molibdeno.
Insertar la válvula en su guía, girando lentamente la válvula
de no dañar el vástago sello de aceite.
Instalar el lado del resorte de la válvula de las vueltas con la mayoría del
se acercaba a la cámara de combustión.
22.08
CABEZA / VÁLVULAS Xl1000
CLAVES
Nota
Aplique grasa a las ranuras para facilitar la instalación.
PreCAuCión
HERRAMIENTAS:
compresor de muelles de válvula 07757-0010000
VALVULA DE PRIMAVERA DEL COMPRESOR
Martillos de plástico
Nota
Coloque el cabezal de impresión en un pedestal por encima del banco
Para evitar posibles daños a las válvulas.
la instalación de la cabeza
Cilindro trasero:
Instale la cadena de mando en la sincronización de engranajes. Bloquear
TORNILLOS GUÍA DE LA CADENA
Vuelva a colocar la cadena de mando y el tornillo.
Instale el tensor de espaciador, tensor de la corriente
comando y el tornillo.
Limpie y aplique la cerradura de química en la pestaña de rosca
y el tensor de la cadena de mando.
Tornillo de la guía y tensor de la cadena
comando en el par de apriete especificado.
PAR:
Tornillo tensor de la cadena de mando:
23 Nm (2,3 kgf.m)
Atornille la guía de la cadena de comando:
23 Nm (2,3 kgf.m)
Instale el engranaje principal (página 9-18).
23.08
Xl1000 CABEZA / VÁLVULAS
PIN-GUÍA
Nuevo
JUNTA
XL1000V (2003):
Instale una nueva junta y el pasador de la.
PIN-GUÍA
aceite
TORNILLO, 10 mm PERNOS, 6 mm
Instalar la culata el bloque de cilindros.
Aplique aceite en la rosca y la superficie de asentamiento de
tornillos de 10 mm, y los instala.
Instale la brida de dos tornillos de 6 mm.
Ajuste los tornillos con el par especificado, de 10 mm, una
cruzar patrón en dos o tres pasos.
CABEZA
08.24
CABEZA / VÁLVULAS Xl1000
Nuevo
JUNTA
MARK "UP"
Instale el aislamiento del cuerpo del acelerador con su marca "UP"
enfrenta hacia afuera y hacia arriba por lo que la ficha sea
colocado como se muestra.
TORNILLOS
AISLAMIENTO
25.08
Xl1000 CABEZA / VÁLVULAS
Triggers
Aceite de Mo
VÁLVULAS PASTILLAS
La instalación de TREE
comando
Aplicar aceite de disulfuro de molibdeno en la superficie exterior
cada actuador de la válvula.
Instale las cuñas y los actuadores de las válvulas en su
alojamiento.
MARCA DE REFERENCIA
Cuando ambos árboles de levas
parte delantera y trasera se han eliminado:
Girar el cigüeñal hacia la izquierda y alinear la
marca "RT" del volante con la marca de referencia en el
cubierta izquierda de la carcasa del motor.
Asegúrese de que el pistón trasero está en el PMS (punto
el punto muerto superior) de la fase de compresión.
MARCA "RT"
08.26
CABEZA / VÁLVULAS Xl1000
CADENA DE MANDO
Aplique la solución de molibdeno de aceite en los cojinetes y
los titulares de los árboles de levas.
Nota
Asegúrese de que las líneas de referencia en
Equipo de comandos se colocan lado
externo y el nivel con la superficie de la cabeza.
ÁRBOLES DE COMANDO
Nota
Ajuste los tornillos del árbol de la brida de apoyo
comando en forma entrecruzada en varios pasos.
ÁRBOLES DE COMANDO
Perno de-GUÍA
Nuevo
ARANDELA DE SELLADO
Quitar la herramienta limitar el conductor del tensor
cadena de mando e instalar el tornillo de obturación con
una arandela de sellado nuevo.
Precinto
08.27
Xl1000 CABEZA / VÁLVULAS
MARCA DE REFERENCIA
Girar el cigüeñal en sentido contrario por 1.1 / 4
vuelta (450 °) y alinear la marca "M" del volante
con la marca de referencia en la cubierta izquierda de la carcasa
del motor.
Asegúrese de que el pistón delante está en el PMS (punto
el punto muerto superior) de la fase de compresión.
Instalar los árboles de levas por medio del cilindro delantero
el mismo procedimiento de instalación hecho para el árbol
mando del cilindro trasero.
Instalar cubre el orificio del cigüeñal y
sincronización de orificio (página 3-10).
Instale los siguientes elementos:
- Jefe de la cubierta (página 8-31)
- Radiador (página 6-15)
- El filtro de aire de la vivienda (página 5-111) MARCA "FT"
MARCA DE REFERENCIA
MARCA "RT"
08.28
CABEZA / VÁLVULAS Xl1000
MARCA DE REFERENCIA
Girar el cigüeñal en sentido contrario por 1.1 / 4
vuelta (450 °) y alinear la marca "M" del volante
con la marca de referencia en la cubierta izquierda de la carcasa
del motor.
MARCA "FT"
MARCA DE REFERENCIA
Cuando sólo el árbol de levas
Volver se ha eliminado:
Retire la tapa de la culata delantera del cilindro (página
8-7).
Girar el cigüeñal hacia la izquierda y alinear la
marca "M" del volante con la marca de referencia en el
cubierta izquierda de la carcasa del motor.
MARCA "FT"
29.08
Xl1000 CABEZA / VÁLVULAS
MARCA DE REFERENCIA
Girar el cigüeñal en sentido contrario por 3/4
vuelta (270 °) y alinear la marca de "RT" en el volante con la
marca de referencia en la cubierta izquierda de la carcasa del motor.
MARCA "RT"
CUBIERTA DE LA CABEZA
Asamblea de la Tapa
cabeza
Instale una nueva junta en la cubierta de la cabeza atrás.
Nuevo
JUNTA
TORNILLOS
Bloquear
08.30
CABEZA / VÁLVULAS Xl1000
TORNILLOS
JUNTA
JUNTA
31.08
Xl1000 CABEZA / VÁLVULAS
Nuevo
JUNTA / PIN-GUÍA
Instale el perno de guía y de la nueva junta.
ARANDELAS DE GOMA
CUBIERTA DE LA CABEZA
Instale y apriete los tornillos en la cabeza en el par
especificado.
PAR: 10 Nm (1,0 kgf.m)
Y arandelas DE GOMA
Válvula de la manguera
RETENCIÓN DE RUIDO PAIRSUPRESSOR
Para la cabeza atrás, instale el silenciamiento de la vela
ignición.
Conecte la manguera a la tapa de la válvula PAIR
PAR válvula.
Conecte el tubo del respirador de la carcasa del motor.
Instale el depósito de combustible (página 5-108).
8-32
CABEZA / VÁLVULAS Xl1000
Nota
CONDUCIR EL TENSOR
Tenga cuidado para evitar el polvo y la suciedad
cabeza.
TORNILLOS
8-33
Xl1000 CABEZA / VÁLVULAS
Nuevo
JUNTA
instalación
Instale una nueva junta para activar el tensor de la cadena
comando.
CONDUCIR EL TENSOR
HERRAMIENTA
LIMITAR
Nuevo
ARANDELA DE SELLADO
Instale una nueva arandela de sellado y apriete el
sellado del perno.
Instale las piezas retiradas en orden inverso al desmontaje.
Precinto
8-34
XL1000
ESQUEMAS ELÉCTRICOS 22
INSTRUCCIONES TÉCNICAS 23
Manual de servicio: MBT-001-00X6B
Derivado del Proyecto: 62MBT500
Fecha de publicación: Junio/2007 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 24