Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
El Corán (del árabe القرآن, al-qurʕān, ‘la recitación’, [qurˈʔaːn], persa: [ɢoɾˈʔɒːn]),
también transliterado como Alcorán, Qurán o Korán, es el libro sagrado del islam, que según
los musulmanes contiene la palabra de Dios (o Allāh, )هللا, revelada a Mahoma (Muhammad, )محمد, quien
se considera que recibió estas revelaciones por medio del arcángel Gabriel (Ğibrīl )جبريل.
Durante la vida del profeta Mahoma, las revelaciones eran transmitidas oralmente o escritas en hojas de
palmeras, trozos de cuero o huesos, etc. A la muerte del profeta, en 632, sus seguidores comenzaron a
reunir estas revelaciones, que durante el Califato de Utman ibn Affan ( )عثمان بن عفانtomaron la forma que
hoy conocemos, 114 capítulos (azoras, )سورة, cada uno dividido en versículos (aleyas, )آية.
El Corán menciona muchos personajes que aparecen en los libros sagrados del judaísmo y
el cristianismo (Tanaj y Biblia) y en la literatura devota (por ejemplo, los libros apócrifos), con muchas
diferencias en detalle. Personajes del mundo hebreo y cristiano muy conocidos
como Adán, Noé, Abraham, Moisés, Jesús de Nazaret y Juan Bautista aparecen mencionados como
profetas islámicos.
Los musulmanes creen que el Corán es la palabra «eterna e increada» de Dios. Por ello su transmisión
debería realizarse sin el menor cambio en la lengua originaria, el árabe clásico. El Corán ha sido
traducido a muchos idiomas, principalmente pensando en aquellos creyentes cuyas lenguas no son el
árabe. Aun así, en la liturgia se utiliza exclusivamente el árabe, ya que la traducción únicamente tiene
valor didáctico, como glosa o instrumento para ayudar a entender el texto original. De hecho, una
traducción del Corán ni siquiera se considera un Corán auténtico sino una interpretación del mismo.
Popol vuh
El Popol Vuh (del k'iche' popol wuj: 'libro del consejo' o 'libro de la comunidad'; de popol,
'reunión', 'comunidad', 'casa común', 'junta' y similares; y wuj, 'libro') es una recopilación de
narraciones míticas, legendarias e históricas del pueblo k’iche’, el
pueblo mayaguatemalteco con mayor cantidad de población. El libro, de gran valor histórico y
espiritual, ha sido llamado erróneamente Libro Sagrado o la Biblia de los mayas k'iche'. Está
compuesto de una serie de relatos que tratan de explicar el origen del mundo, de la
civilización, de diversos fenómenos que ocurren en la naturaleza, etc.1
Historia[editar]
Existen unos 150 Upanishads (aunque la tradición afirma que los Upanishads son 108, de acuerdo con
el número cabalístico hinduista), la mayoría de los cuales están escritos en prosa con algunos
rasgos poéticos, siendo que cierto número de ellos han sido compuestos en verso. Su extensión puede
ir desde una página impresa (el más corto), hasta unas cincuenta páginas (el más largo). Se piensa que
su forma, como se la conoce hoy en día, se adoptó entre los años 400 y 200 a. C. Por lo tanto
representan un aspecto del hinduismo védico casi tardío. (No obstante, se cree que
algunos Upanishads fueron compuestos un par de siglos antes, en el siglo VI a. C.).
Autores[editar]
En la actualidad, los hinduistas creen que todos los Upanishads fueron escritos por el avatar Viasa «a
finales del dwápara-iuga», lo que ―según los cálculos astrológicos de Varaja Mijira (505-587)― habría
sucedido entre el 3200 y el 3100 a. C., pero la mayoría de los historiadores actuales creen que fueron
compuestos desde el siglo VI a. C. en adelante.
Los Upanishads se han atribuido a varios autores: Iagñavalkia y Uddalaka Aruni ocupan un lugar
destacado en los primeros Upanishads (según Mahadevan, 1956, págs. 59-60).3 Otros escritores
importantes incluyen Shweta Ketu, Shandilia, Aitareia, Pipalada y Sanat Kumara. Existen dos mujeres
importantes mencionadas como interlocutoras de los sabios varones: Maitrei (la esposa de Iagñavalkia)
y Gargui.
Radhakrishnan considera que las atribuciones a estos autores en el texto son poco fiables,
considerando que estos supuestos autores son en realidad personajes de ficción. Un ejemplo
es Shuetaketu (personaje y autor del Chandoguia-upanishad) de quien no hay fuentes o libros que lo
mencionen, ni ninguna otra obra atribuida a él.4 Según Radhakrishnan, la mayoría de los Upanishads se
mantuvieron en secreto durante siglos, y se transmitían a otras personas por vía oral en el forma
de sloka (versos cantados), lo que hace difícil determinar cuánto han cambiado los textos actuales a
partir de los textos originales.4
Contexto religioso[editar]
Frente a la religión oficial expresada en el Rig-veda (el texto más antiguo de la India, de mediados
del II milenio a. C.), los Upanishad presentan una nueva cultura, ligada al mundo de los artesanos y
comerciantes de las ciudades del norte de la India, que concibieron formas de vida y gobierno más
flexibles y participativas. En este ambiente, muchas personas rechazaron la religiosidad y ceremonias
de los Vedas y reaccionaron contra el poder de los sacerdotes brahmanes. Entonces se escribieron
los Upanishad y aparecieron nuevas religiones, como el yainismo y el budismo (400 a. C.).
Los Upanishad se basan probablemente en las experiencias místicas de personas que, cansadas de la
religión oficial, se retiraron a los bosques para vivir como ascetas o ermitaños, pensaron por su cuenta y
luego difundieron sus ideas. Los autores de estos libros se reunían para escuchar la palabra de
algún maestro espiritual y conversar sobre la divinidad.
Vedas
Se denominan Vedas (literalmente ‘conocimiento’, en sánscrito) a los cuatro textos más antiguos de la
literatura india, base de la desaparecida religión védica (que fue previa a la religión hinduista). El más
antiguo de los cuatro, el Rig-veda, fue compuesto oralmente en sánscrito a mediados
del II milenio a. C.). Los otros tres son en gran parte copias del Rig-veda original.
Los textos védicos se desarrollaron dentro de lo que se denomina la cultura védica, basada
en castas (varna o ‘color’) y ásramas(etapas de vida religiosa).
La palabra sánscrita veda proviene de un término indoeuropeo *weid, que significa ‘ver’. Está
relacionado con el latín video (‘ver’) y el griego εἶδος /eidos/ o ϝεἶδος /feidos/ (‘aspecto’) y οἶδα /oida/ o
(ϝ)οἶδα /foida/ (‘saber’).
El principal y más antiguo de los cuatro Vedas es el Rig-veda, una colección de 1028 himnos
compuestos (no escritos aún, ya que en la India no se había inventado la escritura) entre el 1500 y
el 1000 a. C. con la misión de invitar a los dioses a los sacrificios, especialmente a Indra y a Agní.
En esa época primitiva, Indra era considerado el dios principal. Luego fue identificado con Paryania (dios
de la lluvia) y terminó siendo un semidiós secundario, dios de la atmósfera, de las tempestades y
los vientos (aunque ya los vientos tenían otro regente: el dios Vaiu).
Agní, dios del fuego (tiene el mismo origen que la palabra latina ignis (‘fuego’) de donde viene el
prefijo español igni, como en ígneo o ignífugo).
En realidad el Rig-veda es el único trabajo original, y mucho más antiguo que los otros. El más antiguo
de sus himnos podría ser previo al 1500 a. C., cuando los arios apenas se estaban estableciendo en
el Panyab (en el actual Pakistán), antes de entrar en el noroeste de la India y finalmente el valle
del Ganges.
Más tarde a estos tres Vedas se les agregó el Átharva-veda, el cual no debe de haber sido aceptado
hasta bastante después de Manu, ya que él en su Mánava sastra dharma (las ‘escrituras religiosas de
Manu’, las Leyes de Manu) solo habla de tres Vedas (llamándolos traiam brahma sanátanam,
‘el Veda triple y eterno’). Solo una vez (en Manu 11.33) menciona las revelaciones que había tenido el
sabio Átharva y Anguira aunque no los nombra con el nombre más moderno de Átharva-veda.
El principal y más antiguo de los cuatro Vedas es el Rig-veda, una colección de 1028 himnos
compuestos (no escritos aún, ya que en la India no se había inventado la escritura) entre el 1500 y
el 1000 a. C. con la misión de invitar a los dioses a los sacrificios, especialmente a Indra y a Agní.
En esa época primitiva, Indra era considerado el dios principal. Luego fue identificado con Paryania (dios
de la lluvia) y terminó siendo un semidiós secundario, dios de la atmósfera, de las tempestades y
los vientos (aunque ya los vientos tenían otro regente: el dios Vaiu).
Agní, dios del fuego (tiene el mismo origen que la palabra latina ignis (‘fuego’) de donde viene el
prefijo español igni, como en ígneo o ignífugo).
En realidad el Rig-veda es el único trabajo original, y mucho más antiguo que los otros. El más antiguo
de sus himnos podría ser previo al 1500 a. C., cuando los arios apenas se estaban estableciendo en
el Panyab (en el actual Pakistán), antes de entrar en el noroeste de la India y finalmente el valle
del Ganges.
Más tarde a estos tres Vedas se les agregó el Átharva-veda, el cual no debe de haber sido aceptado
hasta bastante después de Manu, ya que él en su Mánava sastra dharma (las ‘escrituras religiosas de
Manu’, las Leyes de Manu) solo habla de tres Vedas (llamándolos traiam brahma sanátanam,
‘el Veda triple y eterno’). Solo una vez (en Manu 11.33) menciona las revelaciones que había tenido el
sabio Átharva y Anguira aunque no los nombra con el nombre más moderno de Átharva-veda.
torah
Según la tradición hebrea, los cinco libros del Pentateuco fueron escritos por Moisés, quien recibió la
revelación directamente de Dios en el monte Sinaí, por lo cual se define como la "instrucción dada por
Dios para su pueblo, a través de Moisés". Aunque los autores rabínicos difieren en los detalles, la
doctrina ortodoxa del judaísmo sostiene que la totalidad de la Torá proviene directamente de la
inspiración divina, y que por lo tanto todos los detalles del texto —desde el léxico hasta la puntuación—
son significativos. De acuerdo con esta doctrina, la escritura de los rollos que se utilizarán a efectos de
culto está sujeta a normas sumamente estrictas; un escriba ritual, familiarizado con las prescripciones
pertinentes, está a cargo de la tarea.
En varias partes de la Biblia se encuentran citas que indican que Moisés escribió la Torá, verbigracia: 2°
de Crónicas 25:4, 1° de Reyes 2:3, Esdras 6:18, Juan 5:46-47, Hechos 15:21. Además de lo escrito en
la Biblia, es probable que Moisés haya recibido lo que escribió en Génesis y parte de Éxodo, mediante
la tradición oral de 6 eslabones: 1. Adán: Vivió hasta los 233 años de Matusalén y hasta los 51 años
de Lamec; 2. Matusalén: Vivió hasta los 98 años de Sem; 3. Sem: Vivió hasta los 50 años de Jacob; 4.
Jacob: Vivió hasta los 60 años de Leví y hasta aproximadamente los 18 ó 20 años de Cohat; 5. Leví:
Vivió aproximadamente hasta los 77 años de Amram; 6. Amram: Padre de Moisés.12
Toda la doctrina religiosa del judaísmo se deriva, directa o indirectamente, de la Torah. Las fuentes
clásicas, sin embargo, ofrecen varias versiones acerca del texto. La hipótesis maximalista indica que la
totalidad del texto de la Torah es una transcripción directa, letra por letra, hecha por Moisés de la
revelación divina recibida en el Sinaí; esto incluiría aún los fragmentos posteriores a Casiodoro de
Reina; Cipriano de Valera (1909). «Deuteronomio 32, 50-52». Biblia versión Reina-Valera(Wikisource).,
que relata la muerte de Moisés, que le habría sido anunciada anticipadamente por Dios. Otras fuentes
consideran que la revelación tuvo lugar gradualmente, y que si bien el texto es de origen divino, la
redacción es humana. Finalmente, otros autores consideran que tras la muerte de Moisés,
otros profetas divinamente inspirados completaron el texto.
Talmud
El Talmud (hebreo: [ תַּ לְ מּודtalmūd], «instrucción, enseñanza») es una obra que recoge principalmente
las discusiones rabínicas sobre leyes judías, tradiciones, costumbres, narraciones y dichos, parábolas,
historias y leyendas.
Existen dos conocidas versiones del Talmud: el Talmud de Jerusalén (Talmud Yerushálmi), que se
redactó en la entonces recién creada provincia romana llamada Philistea,1 y el Talmud de Babilonia
(Talmud Bávli), que fue redactado en la región de Babilonia, en Mesopotamia. Ambas versiones fueron
redactadas a lo largo de muchos siglos por generaciones de eruditos provenientes de muchas
academias rabínicas establecidas desde la Antigüedad.
Para el judaísmo son importantes tanto la tradición oral como la tradición escrita. Conocidos como la Ley
Escrita, la Torá y el Talmud, tienen su origen último en tradiciones orales.2 Habiendo sido compilados,
redactados y escritos, conforman la tradición escrita del judaísmo, si bien varios conceptos expresados
en el Talmud de un modo evidente provienen de hagadot y midrashim, es decir, relatos y narraciones
propios de la tradición oral hebrea.
El Talmud extiende, discute, cuestiona, explica y complementa al Tanaj, pero no puede, por definición,
contradecir a la parte más importante o esencia de la misma, a la Torá.3
Tao te ching
Fundamentación[editar]
Esta palabra tenía un significado espiritual y filosófico de «camino de la naturaleza» o «camino de los
cielos». Las enseñanzas de sabios como Lao-Tsé y Confucio predicaban el abandono de nuestro propio
camino para seguir, en su lugar, el «gran camino».
El significado del tao depende del contexto y puede usarse como término filosófico, cosmológico,
religioso o moral.
El sinograma que representa al tao es un ideograma que consta de dos partes:
首 (shǒu), ‘cabeza’ y
辶 (辵 chuò), ‘ir’
Sinograma del tao.
En efecto, la parte superior representa a un rostro o cabeza y la parte inferior representa a un ser
humano corriendo, en conjunto tal asociación ha significado camino o marcha (iter).
El tao es el tema principal del taoísmo, pero el confucionismo también lo emplea como ‘el camino’ o
‘noble camino’ de conducta, pero de un modo diferente.
Tanto su significado religioso como filosófico pueden verse desde dos puntos de vista:
doctrinal o de discurso: manera coloquial de llamar a la ideología del tao basada netamente en los
diferentes textos taoístas, siendo el principal de estos el Tao Te King de Lao-Tsé.
el gran tao, fuente de orientación de todo proceso del universo más allá de que existe y no existe y
anterior al espacio y el tiempo. El tao es el principio que ordena tras el incesante flujo de cambio,
siendo así el origen de todo. Debido a esto, también es la constante que abarca todos los aspectos
de la realidad, por lo que en este sentido se lo puede comparar con el concepto de Totalidad de
la filosofía occidental, aunque en occidente se lo ha identificado con Dios (incluso en lo referente a
la Santísima Trinidad), o con el concepto griegodel logos o el hindú de Dharma.
En ambos casos, el concepto totalizador del tao resulta servir para definir el llamado «orden natural»
que el taoísmo propone como el funcionamiento armónico de la naturaleza, siendo así el tao el ejemplo
a seguir que los taoístas toman para aplicarlo a los diferentes aspectos de la vida.
La primera referencia al tao aparece en el Tao te ching de Lao-Tsé, en el que no se define
concretamente lo que es y cuyo carácter metafísico fue único en la China de entonces. Sus enseñanzas,
y las de su sucesor Chuang-Tsé, constituyen el taoísmo.