Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
español
NUEVA ZELANDA
El mundo estudia español. Nueva Zelanda
I Introducción
AUCKLAND
WELLINGTON
Nueva Zelanda, también conocida como Aotearoa, “tierra de la gran nube blanca” en maorí, es un
país compuesto por dos grandes islas, cuya superficie combinada viene a ser la mitad de España pero
cuya población simplemente se aproxima a cuatro millones y medio de habitantes.
Aunque las lenguas oficiales son el maorí y el lenguaje de signos, de facto es el inglés la
lengua de comunicación más utilizada con una gran diferencia, pues se estima que el 99% de la po-
blación la habla con total corrección y es la lengua más común en las conversaciones de cada día.
En lo que se refiere al mapa lingüístico, vemos que este se ha visto modificado, especial-
mente durante las dos últimas décadas, por el notable impacto de los flujos migratorios hacia este
país, fundamentalmente de chinos e hindúes. El multilingüismo, que cada año aumenta de forma
considerable (por ejemplo, en el año 2013, el 18,6% de la población era multilingüe), es debido más
a la inmigración que a la presencia e importancia de las lenguas extranjeras en el sistema educativo
neozelandés, ya que hasta la fecha la asignatura de lengua extranjera no es obligatoria, por lo que
muchos alumnos terminan sus estudios de secundaria sin haber estudiado ninguna. Afortunadamen-
te, con la implantación de un nuevo currículum a principios de esta década, se ha producido un
cierto impulso en el estudio de las lenguas extranjeras, pues éstas constituyen una nueva área de
aprendizaje llamada Learning Languages por lo que a partir de entonces, las escuelas tienen obliga-
ción de ofertar lenguas extranjeras, aunque los alumnos todavía no tengan obligación de cursarlas.
En lo que se refiere al español, es sin duda una lengua que ha experimentado un notable
crecimiento durante los últimos años, tendencia contraria a otras lenguas como el japonés o el ale-
mán. El MECD, que cuenta con una Asesoría Técnica, apoya con diferentes medidas y actuaciones
la expansión de nuestra lengua. Entre los principales programas que desarrolla en la actualidad, se
encuentran el de auxiliares de conversación españoles y neozelandeses, cursos de formación de
profesorado, becas para realizar cursos en universidades de España, intercambios escolares, apoyo a
través de visitas a centros y de los materiales existentes en la sección del centro de recursos, así como
una muy activa lista de distribución denominada ELENZA.
376
El mundo estudia español. Nueva Zelanda
Nueva Zelanda, con una población cercana a los cuatro millones y medio de habitantes es una de las
naciones con menor densidad demográfica del mundo. El país está formado por dos islas principales,
la del Norte y la del Sur, y varias islas menores consideradas parte del territorio metropolitano: la
isla de Stewart, las Chatman, Kermadec, Three Kings, la de Auckland, Cambell, Antípodas, Bounty,
Snares y la isla Solander. La capital es Wellington, con 193.611 habitantes en su casco urbano, y un
total de 487.700 en su zona de influencia. Auckland, el área metropolitana más grande, cuenta con
casi la mitad de la población del país.
1
Se trata de un indicador social que recoge los índices de esperanza de vida al nacer, la tasa de alfabetización de adultos y el PIB per
cápita, expresado en dólares.
377
El mundo estudia español. Nueva Zelanda
cer las directrices generales del sistema educativo, de la puesta en marcha de políticas educativas y
programas de estudios; también se encarga de la asignación de los presupuestos educativos.
El currículo está integrado por las siguientes áreas: Artes, Inglés, Salud y Educación Física,
Matemáticas y Estadística, Ciencias, Ciencias Sociales, Tecnología y Aprendizaje de Lenguas (esta
última de reciente incorporación como disciplina autónoma). En el caso de las lenguas extranjeras
existe un currículo único y general para todas, si bien en el pasado existían currículos específicos
para cada una de las lenguas impartidas los cuales, en cierto modo, siguen parcialmente vigentes en
la actualidad, en especial para los últimos cursos de secundaria.
La enseñanza obligatoria abarca desde los seis hasta los dieciséis años, aunque la mayoría de los
niños y niñas inicia su escolarización el mismo día en que cumplen cinco años.
378
El mundo estudia español. Nueva Zelanda
Educación Infantil
La enseñanza infantil no está reglada y no es obligatoria. No obstante, hay muchos centros donde es-
coger, algunos de los cuales ofrecen plazas a niños que todavía no han cumplido un año. En general,
los padres matriculan a sus hijos varios años antes de que se incorporen a la enseñanza obligatoria,
que empieza a los seis años, y las cifras de matrículas aumentan cada año.
Entre los tipos de centros existentes podemos mencionar los siguientes: Kindergarten, Play-
centres, Education and Care Centres, Homebased Network, Casual Education and Care, Te Kohanga
Reo, Escuela por correspondencia (Correspondence school), Playgroups o Nga Puna Kohungahunga.
Educación Primaria
La Educación Primaria comprende ocho cursos que se desarrollan en distintas etapas. El primer año
es de carácter voluntario, siendo obligatorios los siete restantes. En muchas ocasiones los cursos 7º y
8º se imparten en escuelas denominadas intermedias, que es también como se conoce a esta breve
etapa de dos años. El último curso de la primaria vendría a ser el equivalente de 1º de la ESO en
España.
La edad de comienzo de estudios en primaria está fijada en los seis años, finalizando a los
doce.
No existen datos específicos sobre la ratio profesor / alumnos, aunque ésta varía notablemen-
te en función de la escuela, asignatura impartida y nivel correspondiente.
379
El mundo estudia español. Nueva Zelanda
El número de estudiantes internacionales que tienen que pagar tasas, bastante elevadas, por cierto,
para poder matricularse es cada año más alto. En el año 2013 fueron casi once mil.
No existen datos específicos sobre la ratio profesor / alumnos, aunque ésta varía notablemen-
te en función de la escuela, asignatura impartida y nivel correspondiente.
Formación Profesional
Educación Universitaria
• Graduado (Bachelor) que puede obtenerse, tras tres años de estudios o cuatro (en este último
caso, Honours Bachelor Degree).
• Máster (Master’s Degree). Varía según las universidades, pero, por lo general, suele ser un pro-
grama de dos años que puede cursarse tras haber obtenido el Bachelor’s Degree y al menos
tres semestres de estudio de posgrado.
• Doctorado. Existen tres tipos de doctorado, todos equivalentes a tres años de estudio o inves-
tigación, seguidos del examen de una tesis de investigación, que se pueden cursar una vez
obtenido el Máster o el Honours Bachelor’s Degree.
En Nueva Zelanda cabe distinguir, de un lado, las State schools, que son los centros de titularidad
pública; junto con ellos se encuentran las Integrated schools, centros concertados y las Independent
o Private schools, centros privados. Existen, además, como se mencionó anteriormente, centros es-
colares que imparten sus contenidos básicamente en maorí y algo de inglés, cuyas enseñanzas están
basadas en la cultura maorí y sus valores. Estos centros se denominan Te Kura Kaupapa Maori. Tam-
bién asociadas con las tradiciones maoríes son las escuelas superiores: Wānanga.
380
El mundo estudia español. Nueva Zelanda
Población escolar
Según los datos publicados más recientemente por el Ministerio de Educación, referidos al 1 de julio
2013, existían en Nueva Zelanda un total de 1.228.686 personas (incluyendo las 200.922 matrículas
registradas en Educación Infantil) que asistían a clases en algún tipo de establecimiento educativo
o que recibían educación en su propio domicilio. Estas estadísticas incluyen la educación terciaria.
Por otra parte, aparecen censados hasta 76.135 estudiantes extranjeros (desde primaria hasta
estudios superiores), quienes abonan tarifas internacionales por sus matrículas y que representan una
fuente de ingresos muy importante para el país.
Según datos oficiales (Education Counts) de julio de 2013, el número de docentes en el país
(primaria y secundaria) se repartía del siguiente modo:
• 52.238 docentes en escuelas públicas o concertadas, de los cuales el 72,4 % son mujeres.
En lo que se refiere al número de escuelas, en 2013 había 2.539 centros de primaria y secun-
daria en Nueva Zelanda, de los cuales 417 eran concertados y privados, es decir, un 16,4% del total.
Población escolar de Nueva Zelanda (2013)
N. de alumnos N. de alumnos
Etapa educativa Total
E. Públicas E. Concertadas y privadas
Educación Primaria 456.182 81.769 537.951
Educación Secundaria 190.333 34.116 224.449
Total 6-18 años 646.515 115.885 762.400
Educación Universitaria 226.400 38.964 265.364
Fuente: Education Counts 2014, http://www.educationcounts.govt.nz
381
El mundo estudia español. Nueva Zelanda
Esto no significa necesariamente que la elección de un idioma sea obligatoria para los alum-
nos, sino simplemente para la escuela, que debe ofrecer estos contenidos. Esta normativa será pau-
latinamente implantada en los próximos años. Por otra parte, la normativa establece que las escuelas
deberán ofrecer otra lengua distinta a la vehicular. En cualquier caso, esta segunda lengua puede ser
el maorí, o el inglés, en aquellos casos en que la lengua vehicular sea el maorí.
Dada la situación de las lenguas extranjeras en Nueva Zelanda, no existen centros, salvo los
Te Kura Kaupapa mencionados ya en varias ocasiones, que sigan modelos de enseñanza bilingüe, y
en los que se haya impuesto una metodología AICLE.
Por último, como apoyo a los programas de lenguas extranjeras, conviene destacar que los
gobiernos de España, Alemania, China y Japón envían a un asesor que colabora con el Ministerio de
Educación neozelandés y que recibe el nombre de National Adviser. Una de sus funciones es la de
ofrecer anualmente programas de formación al profesorado neozelandés.
Educación Infantil
No se estudian lenguas extranjeras en este nivel educativo. La única referencia que se puede dar es
la presencia de las escuelas maoríes denominadas Te Kohanga Reo, donde la instrucción se imparte
completamente en maorí.
Educación Primaria
Como se puede apreciar en la tabla inferior, las principales lenguas de estudio son el francés, espa-
ñol, japonés, chino y alemán. Todas ellas son de carácter optativo para los alumnos. No se incluyen
lenguas del tipo maorí, samoano, etc. puesto que normalmente sus estudios los siguen alumnos de
las etnias correspondientes y se imparte en centros en los que la comunidad de hablantes de esa
lengua es notable.
382
El mundo estudia español. Nueva Zelanda
En la Enseñanza Secundaria se mantiene la tendencia de los últimos años en los que el francés,
japonés y alemán siguen perdiendo matrículas a favor del español y el chino. En todos los casos
las lenguas tienen un carácter optativo salvo en algunos centros muy concretos, normalmente de
carácter privado.
Otros idiomas que se imparten de forma minoritaria son el indonesio, el ruso o el coreano,
además de ciertas lenguas del Pacífico.
Enseñanza Secundaria. Alumnos de Lenguas Extranjeras
2010 2011 2012 2013
Francés 23.858 23.234 22.379 21.570
Japonés 14.506 14.398 12.473 12.044
Español 10.970 11.309 11.372 11.680
Alemán 5.554 5.200 4.663 4.477
Chino 2.119 2.632 2.849 3.277
Fuente: Education Counts 2014, http://www.educationcounts.govt.nz
Formación Profesional
La enseñanza profesional está integrada en la enseñanza secundaria, por lo que no existen centros
específicos de Formación Profesional obligatoria.
Educación Universitaria
De las ocho universidades neozelandesas, siete ofrecen estudios de lenguas extranjeras, en algunos
casos tanto en los niveles de grado como de posgrado. Los principales programas de lenguas ex-
tranjeras los ofrecen las universidades de Auckland, donde se halla una Cátedra Príncipe de Asturias,
Victoria de Wellington y Otago en Dunedin.
2
Los datos del 2010, tanto de Primaria como Secundaria, no deben ser considerados completamente fiables, pues al parecer se detectaron
errores en la consignación de datos por parte del Ministerio.
383
El mundo estudia español. Nueva Zelanda
El español, al igual que otras lenguas, está presente en los exámenes de NCEA, que son las
pruebas oficiales que se administran al final de cada uno de los tres últimos años de secundaria/
bachillerato y que, en cierto modo, sustituyen a las pruebas específicas de acceso a la universidad.
No obstante, la repercusión académica que tienen las pruebas y los resultados de español (en reali-
384
El mundo estudia español. Nueva Zelanda
dad habría que decir de las lenguas extranjeras en general) para el ingreso en la universidad es muy
inferior al de otras disciplinas como matemáticas, inglés o biología por citar tres ejemplos.
Educación Infantil
En este nivel educativo no se imparten enseñanzas de lenguas extranjeras. No obstante, dado que
existe una gran diversidad y tipología de centros educativos, tanto regulados como no, podemos
mencionar algunas iniciativas locales en la zona de Auckland y Wellington en las que familias his-
panohablantes con hijos en la franja de edad 0-5 han organizado grupos para que sus hijos estén en
contacto con el español al menos una vez a la semana.
Educación Primaria
Históricamente, los estudiantes de idiomas en los centros escolares de Nueva Zelanda, incluidos los
de español, eran principalmente de la etapa secundaria (cursos 9 a 13). Sin embargo, desde media-
dos de la década de los 90, un gran número de estudiantes de la etapa intermedia (cursos 7 y 8) se
inician en el estudio de idiomas.
En la etapa primaria, que comprende los cursos 1 al 6, no existe ningún tipo de obligato-
riedad en la enseñanza de idiomas, si bien tampoco hay ningún impedimento para que un centro
incorpore su enseñanza al plan de estudios. Por esa razón, no se dispone de datos ni fiables ni re-
presentativos de esta franja escolar.
Desde hace varios años el español ocupa el segundo lugar después del francés en lo que a
número de matrículas se refiere.
El español cuenta con currículo propio desde el año 1995 (fue la primera lengua, junto con el japo-
nés, en disponer del mismo), de corte nocional-funcional, si bien su aplicación, tanto en el aula como
en los exámenes nacionales (NCEA), es por lo general muy conservadora, con enfoques basados en
la gramática, el vocabulario y la traducción. En el año 2011 entró en vigor una nueva ordenación
curricular para el área de Learning Languages, la cual establece objetivos y principios comunes
para todas las lenguas extranjeras que se estudian en Nueva Zelanda y pone el énfasis en el propio
aprendiz. El currículo de 1995, al ser específico para el español, mantiene una cierta vigencia, espe-
cialmente para la preparación de los exámenes de los últimos años (11, 12 y 13).
385
El mundo estudia español. Nueva Zelanda
Educación Universitaria
Casi todas las universidades de Nueva Zelanda cuentan con un programa de español. Si bien no se
les exige a los estudiantes que en su paso por la universidad estudien una lengua extranjera, lo cierto
es que la mayoría de los departamentos de español, como es práctica habitual para los departamen-
tos de idiomas en general en Nueva Zelanda, se nutren principalmente de estudiantes que escogen
el español sin que vayan a especializarse en su estudio.
Los datos que se recogen en la tabla inferior han sido proporcionados por los departamentos
de español de las universidades correspondientes. En algunos casos, las universidades facilitan el
número de matriculados en las asignaturas de español y no el número real de estudiantes. Esto ex-
plica el hecho de que en algunas universidades el número de estudiantes de los años anteriores sea
superior (cada estudiante puede matricularse en más de una asignatura de español). Las asignaturas
universitarias no son necesariamente secuenciales, por lo que los alumnos pueden estar simultánea-
mente matriculados de Español I y Español II.
Alumnos de Español
2010 2011 2012 2013
Primaria 27.504 23.445 24.319 24.906
Secundaria 10.970 11.309 11.372 11.680
Universidad 3.231 3.068 2.706 2.751
Total 41.705 37.822 38.397 39.337
Fuente: Education Counts 2014, http://www.educationcounts.govt.nz
VI P
resencia del Ministerio de Educación,
Cultura y Deporte
Los programas de promoción y apoyo a la enseñanza del español en Nueva Zelanda se coordinan
a través de una Asesoría técnica que depende de la Consejería de Educación de Australia y Nueva
Zelanda con sede en Canberra. La Asesoría, que simplemente cuenta con un ATD, tiene su sede en la
Embajada de España en Nueva Zelanda, la cual se encuentra en la capital de país, Wellington. Desde
la asesoría se gestionan todos los programas de promoción del español de nuestro Ministerio. En los
años noventa, en los que se iniciaron las operaciones del MECD en Nueva Zelanda, la asesoría técni-
ca estaba ubicada en Auckland. Por otro lado, hasta el año 2007 ha habido dos asesores destinados
en Nueva Zelanda.
386
El mundo estudia español. Nueva Zelanda
Asimismo, debemos destacar que la Consejería trabaja en colaboración con una organización
ministerial, ILEP (International Languages Exchanges Pathways), que está asociada a la universidad
de Auckland, y cuya función principal es la promoción y gestión del estudio de las lenguas extran-
jeras, así como el apoyo a profesores y escuelas.
Si bien uno de los objetivos a medio y largo plazo es la creación de una sección española
en algún centro neozelandés, lo cierto es que en este país no hay ninguna, así como tampoco aulas
dependientes de la red ALCE, la cual sí está presente en Australia.
Otro aspecto que conviene mencionar es la estrecha colaboración de la asesoría con los
departamentos de español de las siete universidades de Nueva Zelanda que lo tienen. Con todas
ellas se han organizado distintas actividades de formación, destacando las que se han organizado en
colaboración con la Cátedra Príncipe de Asturias de la Universidad de Auckland.
387
El mundo estudia español. Nueva Zelanda
VII Conclusión
Ciertamente el español vive un interesante momento de expansión en este país puesto que es la úni-
ca lengua, junto al chino mandarín, que está creciendo. El español ejerce un gran atractivo debido a
su importancia a nivel global, y a las relaciones comerciales de Nueva Zelanda con España y con los
países de América del Sur, que constituyen también un destino turístico de primer orden.
Asimismo, el impacto de otros factores como el crecimiento del español a nivel mundial,
la influencia que los Estados Unidos, país con cerca de cincuenta millones de hispano-parlantes,
siguen ejerciendo en el Pacífico, o el progresivo convencimiento de la importancia del aprendizaje
de lenguas extranjeras ayudan a entender este nuevo panorama que, aunque sea lentamente, se va
modificando y que encontramos en la actualidad en Nueva Zelanda.
Todos los detalles que hemos mencionado ayudan a explicar el que las matrículas de español
sigan creciendo año tras año tanto en primaria como en secundaria. Hace ya algún tiempo que el
español dejó el papel de lengua casi marginal para convertirse en la segunda lengua extranjera en
importancia, cada vez más cerca del francés, el cual sigue gozando de una supremacía que poco a
poco va disminuyendo.
Un aspecto clave para conseguir que las enseñanzas de lenguas extranjeras en general y, del
español en particular, den un salto cualitativo y cuantitativo de carácter definitivo en este país, sería
que el estudio de al menos un idioma fuera obligatorio para los estudiantes. El hecho de que algunos
centros, especialmente privados, ya están aplicando esta política nos ayuda a ser optimistas de cara
al futuro.
La presencia de España en Nueva Zelanda es cada vez más palpable desde la apertura de
nuestra Embajada a finales de 2008 y las actuaciones de la Consejería de Educación se han venido
multiplicando estos últimos años en los que el nivel de colaboración con distintas instituciones del
país se ha consolidado definitivamente. Baste citar los ocho convenios de cooperación que se han
firmado los dos últimos años para explicar el nuevo mapa que se está diseñando.
Podemos afirmar sin ningún género de dudas que de entre todas las embajadas de países his-
panohablantes presentes en este país (Argentina, Chile, Cuba o México) es la española la que dedica
más recursos y esfuerzos a la promoción de nuestra lengua.
Referencias
388
El mundo estudia español. Nueva Zelanda
• Education Statistics of New Zealand -Data Management and Analysis Division - Ministry of
Education: http://www.educationcounts.govt.nz/statistics
• Guía de aprendizaje de lenguas para las escuelas neozelandesas (Learning Languages: A gui-
de for New Zealand Schools): http://learning-languages-guides.tki.org.nz
389
El mundo estudia español. Nueva Zelanda
390